Hidrovia Tapajós-Amazonas Tapajós-Amazonas Waterway Um novo horizonte logístico New logistic horizons

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Hidrovia Tapajós-Amazonas Tapajós-Amazonas Waterway Um novo horizonte logístico New logistic horizons"

Transcrição

1 Grupo André Maggi passa a se chamar AMAGGI e reformula sua logo André Maggi Group becomes AMAGGI and revamps its logo Fundação André e Lúcia Maggi apresenta nova proposta visual e de atuação André and Lúcia Maggi Foundation receives a visual redesign an a shift in its focus Revista Corporativa da AMAGGI - Ano 10 - Número 14 - Junho/2014 amaggi.com.br AMAGGI Corporate Magazine - Year 10 - Issue 14- June/14 Hidrovia Tapajós-Amazonas Tapajós-Amazonas Waterway Um novo horizonte logístico New logistic horizons

2 DESENVOLVENDO COM A OS POTENCIAIS COMUNIDADE A Fundação André e Lúcia Maggi atua em diferentes áreas sempre com o compromisso de trazer novas possibilidades, ampliar conhecimento e desenvolver potenciais. Nossos projetos capacitam as pessoas e comunidades e, com isso, contribuem com o desenvolvimento sustentável dos muncípios onde atuamos. Developing potentials in communities André and Lúcia Maggi Foundation is committed to working on various fronts to explore new possibilities, broaden knowledge, and develop potentials. Our projects bring skill building to people and communities, and contribute to achieving sustainable development in the municipalities where we operate. Projetos de desenvolvimento das pessoas Projetos de desenvolvimento das comunidades People development projects Development projects in communities Casa Maggica Mundo Maggico Centro Cultural Velha Serpa Aproxima Potencializa Fortalecimento das Redes Locais

3 Ao Leitor To Readers Caro leitor, Quem diria que uma pequena empresa, nascida no interior do Paraná, hoje estaria fincando bandeiras em outros países? Presente em cinco países (além do Brasil), a AMAGGI comprou bilhetes sem volta, como você vai ler na reportagem sobre a atuação internacional da companhia. Por falar nisso, essa é uma das revistas Contato mais internacionais que já editamos. Prova disso é uma entrevista com o diretor da AMAGGI Europe, Gezinus Schuiling, e o artigo assinado pelo diretor da AMAGGI na Suíça, Yves Pache. Dentro das fronteiras nacionais a companhia segue também expandindo suas operações. A nossa reportagem de capa traz informações sobre a navegação no corredor formado pelos rios Tapajós e Amazonas, um trabalho de logística tão importante para a AMAGGI quanto para o próprio país, que busca novas formas de escoar sua crescente produção agrícola. Nas próximas páginas você também vai saber mais sobre os novos projetos da AMAGGI Agro na região do Vale do Araguaia; conferir uma entrevista com o diretor da AMAGGI Commodities, Judiney Carvalho; conhecer a nova rota fluvial de escoamento de grãos operada pela AMAGGI Navegação e muito mais. Enfim, tentamos, como sempre, abranger todas as operações dessa companhia que não para de crescer. Confesso que, para nossa felicidade, esse é um desafio cada vez maior. Uma boa e agradável leitura e não se esqueça de levar a revista para casa e compartilhar as boas notícias com a sua família! Edson Cintra Supervisor de Comunicação Corporativa Dear reader, What if I told you that a small business, started in the backwoods of the state of Paraná in Brazil, hoisted its flag overseas? Currently, AMAGGI is present in five countries (besides Brazil), and has secured its one-way ticket to global markets, a feat you will learn more about in our report on the company s international operations. By the way, the present issue of Contato magazine ranks as one of our most international editions to date. The interview with Gezinus Schuiling, executive officer at AMAGGI Europe, and the article by Yves Pache, executive officer at AMAGGI Switzerland, attest to it. In the meantime, the company operations sprout within Brazilian borders. The cover report explains how our shipments - along the Tapajós and the Amazon River waterway - grew into a major logistics undertaking to benefit both AMAGGI and Brazil, whose government seeks alternatives to transport the ever-growing agricultural yields. On the following pages, you will learn about AMAGGI Agro s new projects in the Vale do Araguaia region, read an interview with Judiney Carvalho - AMAGGI Commodities executive officer, find out about the new navigation route, at Tapajós/Amazonas rivers, and much more. In short, we have attempted - as usual - to cover all operations of this thriving company. I am happy to admit that this has proved to be an increasingly demanding task. Enjoy your reading, take this issue home, and share the good news with your family. Edson Cintra Communication Supervisor 2005 Número 1 Number Número 3 Number Número 5 Number Número 7 Number Número 9 Number Número 11 Number Número 13 Number Número 2 Number Número 4 Number Número 6 Number Número 8 Number Número 10 Number Número 12 Number 12

4 Palavra do Presidente A Word From The CEO Mudar sem perder a essência Keeping our identity throughout change A nossa companhia passa por um importante momento de transição. Estamos alterando elementos que lhe são muito preciosos: o seu nome e a sua logomarca. Ainda que sejam mudanças, podemos dizer que não são drásticas. Assumir a AMAGGI como denominação única de todas as empresas foi considerada uma oportunidade de evolução da marca, por ser considerado um nome de fácil assimilação e melhor sonoridade. Essa é uma discussão que vem sendo conduzida há vários anos e que nasceu de uma recomendação de nosso departamento de Comunicação Corporativa, que vinha notando um ruído significativo quanto à exposição do nome da companhia nos veículos de comunicação. Dessa forma, após envolvermos o conselho administrativo e diretores, decidimos pela mudança, que se estendeu a todas as nossas áreas de negócios: AMAGGI Commodities, AMAGGI Agro, AMAGGI Navegação e AMAGGI Energia. Perceba que teremos, agora, uma padronização muito maior no uso da marca. Além da AMAGGI, a nossa fundação também passa por um período importante de transição de nome e de atuação. Ela passará a se chamar FUNDAÇÃO ANDRÉ E LÚCIA MAGGI, em deferência a colaboração de dona Lúcia Maggi para a história da companhia e da Fundação. Você vai saber mais detalhes de todo esse trabalho nas próximas páginas. No entanto posso dizer, desde já, que apesar das alterações, algo permanece imutável: a essência empreendedora e visionária dos fundadores dessa companhia que tem orgulho, sobretudo, de ser brasileira. Waldemir Ival Loto Presidente da AMAGGI Waldemir Ival Loto CEO of the AMAGGI Our company underwent a momentous transition as we replaced elements we hold so dear: our company name and logo. However, we do not deem such changes as radical. Adopting AMAGGI as an all-embracing name for the group companies offered a chance to evolve the brand, once the new name sticks more easily to memory and sounds better. During many years, we have examined this recommendation from our Communication department, which had noticed a major mix-up in the way the media referred to our company name. Thus, we brought this issue to the board of directors and executive managers, decided for the change, and triggered it throughout business areas: AMAGGI Commodities, AMAGGI Agro, AMAGGI Navigation and AMAGGI Energy. As you will notice, we will fully standardize company name use. Besides AMAGGI, our foundation is also undergoing a noteworthy changeover in name and operation. It will become ANDRÉ AND LÚCIA MAGGI FOUNDATION, in appreciation to dona Lúcia Maggi s contribution to the company and foundation history. You will read further details about it on the next pages. However, I assure you that despite all changes, something has remained unaltered: the entrepreneurial and visionary essence of our founders, who have made this company proud, mainly of its Brazilian origins.

5 Um Olhar a Vision Foto: Gabriele Schimanoski Família de ribeirinhos em embarcação no Rio Negro, em Manaus (AM) A family of riverbank dwellers on a vessel on Negro River in Manaus (AM). Não tenho medo de tempestades, pois elas me ensinam a navegar I am not afraid of storms, for I am learning how to sail my ship. Louisa May Alcott, escritora estadunidense ( ) Louisa May Alcott, American writer ( )

6 Sumário Summary 30 Rio Madeira registra cheia histórica The Madeira River hits record hights CAPA: Uma nova opção logística ao país COVER: A new logistic choice for the country ENTREVISTA: Judiney Carvalho de Souza Interview: Judiney Carvalho de Souza 17 ARTIGO: Yves Pache, diretor da AMAGGI Suiça ARTICLE: Yves Pache, AMAGGI Switzerland director 13 Novos horizontes no Araguaia New horizons in Araguaia 24 IDENTIDADE: Grupo André Maggi passa a se chamar AMAGGI IDENTITY: André Maggi Group becomes AMAGGI 28 Fundação também está de cara nova The Foundation redesigned Expediente Masthead Supervisor de Comunicação / Communication Supervisor: Edson Cintra Jornalista Responsável / Journalist in charge: Daniel Escobar DRT: 965 Redação / Texts Daniel Escobar, Franchesca Bogo e Gabriele Schimanoski Fotos / Photos: Arquivo Comunicação Layout e Diagramação / Graphic design and Desktop Publishing: Soul Propaganda e Aureliano Ramos Ilustrações / Illustration: Soul Propaganda e D-Leite Estúdio Edição / Editing: Daniel Escobar Tradução / Translation: Humberto Mancuso Fale com a gente / Contact: Impressão / Printing: Midiograf Gráfica e Editora Tiragem / Circulation: exemplares / copies com a Associado / Associated with:

7 Commodities Parcerias em prol da sustentabilidade Partnerships that foster sustainability Foto: Molly Peters-Stanley A AMAGGI participou do Katoomba XIX, destinado a discutir a Expansão de Cadeias de Suprimento Sustentáveis para Commodities. O evento internacional foi realizado em março deste ano, em Foz do Iguaçu (PR). Organizado pela Forest Trends e Katoomba Group, o encontro discutiu desafios e soluções sustentáveis para cadeia produtiva de algumas das principais commodities visando, entre outros objetivos, a redução do desmatamento. Empresas privadas, representantes governamentais, instituições financeiras e Organizações Não Governamentais (ONGs) integraram os painéis de debates. O Brasil já havia sediado uma edição do Katoomba em 2009, em Cuiabá (MT). A diretora de Sustentabilidade da AMAGGI, Juliana Lopes, participou daquele evento e voltou a representar a companhia neste ano. Segundo Juliana, a edição de 2009 discutiu muito mais o papel individual de cada ator do agronegócio. Já neste ano, uma das maiores diferenças foi o foco nas parcerias, no trabalho conjunto entre os diversos agentes do setor produtivo muito mais fortalecido. Durante o Katoomba XIX foram várias as apresentações de iniciativas envolvendo governo, ONGs e iniciativa privada. Ou seja, estamos construindo um caminho em que o trabalho em conjunto tem maior escala de resultado, finaliza. Juliana Lopes, diretora de Sustentabilidade da AMAGGI (2 a da esq. para dir.), durante painel de discussões do Katoomba XIX. Juliana Lopes, Sustainability Executive Manager at AMAGGI (2nd from left to right), during the Katoomba XIX committee meeting. Katoomba XIX discutiu desafios e soluções sustentáveis para cadeia produtiva. Katoomba XIX addresses challenges and sustainable solutions for the production chain. AMAGGI took part in the Katoomba XIX, an event that addressed the Expansion of Sustainable Supply Chain for Commodities. The main event was held in March 2014, in Foz do Iguaçu (PR). Organized by Forest Trends and Katoomba Group, the event focused on challenges and sustainable solutions that affect the production chain of some major commodities, and aimed at decreasing deforesting, among other goals. Private companies, government officials, financial institutions and Non-Governmental Organizations (NGOs) joined the committees and debates. Brazil had already hosted a Katoomba event in 2009 in Cuiabá (MT). Juliana Lopes, Sustainability Executive Manager at AMAGGI, took part in that event, and attended the current meeting on behalf of the company. According to Juliana, the 2009 meeting dealt with the individual role actors play in agribusiness. This year, a major difference was the strengthened focus on partnerships, and the collaborative work involving various agents in the productive sector. Participants in the Katoomba XIX presented initiatives involving the government, NGOs, and the private sector. This means we are building a roadway where collaborative work leads to better results, she concludes.

8 Curtas News Brief Fertilizantes / Fertilizers Já está em operação um novo guindaste para movimentação de fertilizantes no terminal de transbordo de Porto Velho (RO). A estrutura vai permitir uma produtividade maior na descarga desse tipo de insumo. Hoje a unidade movimenta aproximadamente mil toneladas/dia. A princípio, o novo guindaste vai possibilitar dobrar esse número. A new crane is supporting fertillizer operations in the transshipment terminal in Porto Velho (RO). It will allow for increased productivity and higher unloading capacity for this type of input. Currently, the facility processes approximately one thousand tons/day. When operation starts, the new crane will help double productivity. Novo estaleiro O novo estaleiro de reparos de embarcações da AMAGGI, um dos mais modernos no norte do país, deve entrar em operação no segundo semestre desse ano. Localizada em Itacoatiara (AM), a nova unidade contará com uma área construída de m² e capacidade de docagem para até seis embarcações, frente a apenas duas da atual estrutura. New shipyard AMAGGI s new shipyard for vessel repair, one of the most modern in northern Brazil, will start operations in the second half of The new facility is located in Itacoatiara (AM), has a 7,850 m2 built-up area, and a docking capacity of six vessels, a welcome contrast to the current two-vessel structure.

9 Novo portal Já está no ar, em fase de teste, a mais nova ferramenta de interatividade da AMAGGI: a intranet. O portal interno, que estará à disposição dos colaboradores ainda este ano, servirá para auxiliar as rotinas de trabalho, aumentando a produtividade e facilitando a comunicação entre todos. New portal AMAGGI s newest interactive tool - the Intranet - is already under testing, and online. The incompany portal will be operational and available to employees this year. It will support work routine, increase productivity, and promote communication for all. Sobe / Going up Treinamento Treinamento Pelo terceiro ano consecutivo, a AMAGGI aumentou os investimentos em capacitação e treinamento de colaboradores. Só em 2013 foram aplicados aproximadamente R$ 1,6 milhão para a realização de mais de 130 mil horas de treinamento. O valor é 85% maior que o investido em For the third year in a row, AMAGGI has increased its skill-building and training investments in employees. In 2013 alone, the company invested approximately R$ 1.6 million in over 130 thousand hours of training programs. This represents and increase of 85% when compared to Sustentabilidade A mais nova edição do Relatório de Sustentabilidade está saindo do forno. A publicação apresenta o desempenho anual da companhia nas esferas econômica, social e ambiental, além de trazer as perspectivas para os próximos anos. O documento terá versões completas - impressas e virtuais - em português e inglês, bem como uma versão mais enxuta, elaborada especialmente para os colaboradores. Sustainability The latest edition of the Sustainability Report is about to be released. The publication will bring the company s annual performance in the economic, social and environmental areas, and our outlook. The document will include unabridged editions - printed and online - in Portuguese and in English, and a compact version, published especially for our employees. Acidentes Accidents Desde a implantação do Programa de Segurança Comportamental em três fazendas da AMAGGI Agro, escolhidas como piloto do programa, já é possível constatar a mudança no comportamento de gestores e líderes, além da redução de 52% no número absoluto e 37% na taxa de frequência de acidentes. After we started offering the Behavioral Security Program on three farms, picked as pilot for the program, we noticed behavior changes in managers and leaders, and a drop of 52% in absolute number of accidents, and of 37% in accident rates. Desce / Going down

10 Entrevista: Judiney Carvalho de Souza Interview Queremos continuar crescendo em um mercado extremamente competitivo We want to continue growing in a highly competitive market. Há 26 anos na companhia e com passagem por diversas áreas, Judiney Carvalho de Souza é um dos mais experientes diretores e hoje responde pela AMAGGI Commodities, que está na 18 a posição entre as maiores exportadoras do país, segundo o ranking do Ministério do Desenvolvimento, Indústria e Comércio Exterior. Ele comenta alguns dos principais desafios e conquistas de sua área de negócio. Judiney Carvalho de Souza Diretor Geral da AMAGGI Commodities Having worked for the company during 26 years, including stints in several of its areas, Judiney Carvalho de Souza is one of our most experienced directors, and currently leads AMAGGI Commodities, ranked 18th in the Ministry of Development, Industry and Foreign Trade list of top exporters. He comments on some of the main challenges and achievements in his business area. Judiney Carvalho de Souza Division Director at AMAGGI Commodities

11 How do you feel leading a business area that ranks among the top exporters in Brazil? First, as we are the largest business among Brazilian companies operating in this segment, we face a monumental challenge. Last year alone, we traded approximately 5,7 million tons of grain in Brazil, and grossed US$ 1,7 billion in exports. That is not all. We want to advance in this highly competitive market, where we must always remain a step ahead of our competitors. We plan to grow twice as large in the next years. How do you define your leadership at AMAGGI Commodities? This area focuses essentially on logistics and grain origination. We have also strengthened our trading position, mainly through our European offices, by supporting our company operations in markets where we do not necessarily carry origination operations. Talking about overseas offices, what is your opinion about AMAGGI s international operations? The overseas offices are doing well, and our strategy aims at expansion. If we want to reach our forecast, we must consider stepping up international operations. China, the United States and East Europe are geographies we will keep a close eye in the coming years. Como é estar à frente de uma área de negócio que hoje está entre as maiores exportadoras do Brasil? Primeiro é um grande desafio, pois entre as empresas de capital nacional, no nosso setor, somos a maior. No ano passado originamos 5,7 milhões de toneladas de grãos no Brasil e obtivemos uma receita de US$ 1,7 bilhão em exportações. E os desafios não param por aí. Queremos continuar crescendo em um mercado extremamente competitivo, em que devemos estar sempre um passo a frente da concorrência. O nosso objetivo é praticamente dobrar de tamanho nos próximos anos. Como você define hoje a atuação da AMAGGI Commodities? Essa é uma área focada essencialmente em logística e originação de grãos. Temos também fortalecido a nossa atuação de trading, principalmente com nossos escritórios na Europa, que oferecem suporte a nossa companhia para operar em outros mercados em que a atividade não é necessariamente a originação. Por falar nos escritórios internacionais, como você enxerga esse processo de internacionalização da AMAGGI? Os escritórios fora do país estão indo muito bem e a estratégia é continuar expandindo, pois para alcançarmos os números traçados, é impossível não passar por uma internacionalização ainda maior da companhia. China, Estados Unidos, Leste da Europa são locais que estaremos olhando com bastante atenção nos próximos anos. China, the United States and East Europe are geographies we will keep a close eye in the coming years China, Estados Unidos, Leste da Europa são locais que estaremos olhando com bastante atenção nos próximos anos

12 Entrevista: Judiney Carvalho de Souza Interview Estamos investindo em bases para atingir os volumes que desejamos fazer nos próximos anos We are investing in basis to reach the volumes we target for the next years. Você apontou a logística entre as principais atividades da AMAGGI Commodities. Como estão os novos projetos voltados para logística? Estamos investindo em bases para atingir os volumes que desejamos fazer nos próximos anos. Um exemplo é o TEGRAM [Terminal de Grãos do Maranhão, uma Joint Venture], que é extramente importante para o escoamento de estados como Piauí, Tocantins e o próprio Maranhão. Temos também outra Joint Venture com uma grande empresa do setor para navegar, já em 2014, a hidrovia Tapajós-Amazonas. No próprio corredor do rio Madeira, onde já movimentamos 2,8 milhões de toneladas de grãos por ano, há investimentos para dobrar o volume com o novo porto de Porto Velho, um terminal flutuante em Itacoatiara (AM), barcaças, armazéns entre outras estruturas que darão suporte ao nosso crescimento. A AMAGGI Commodities fortaleceu muito a sua atuação na comercialização de fertilizantes. Como se deu esse movimento? Temos um projeto muito interessante para a área de fertilizantes. Nós queremos chegar a 1 milhão de toneladas comercializadas, dentro de um período de três a quatro anos; fora o consumo próprio da AMAGGI Agro. Isso significa triplicar o volume que fazemos atualmente. O trabalho é feito de forma planejada e estruturada e, por isso, temos certeza que vamos atingir essa meta. Como você enxerga o papel das pessoas no crescimento da companhia? Toda empresa que quer crescer precisa pensar, essencialmente, em dois fatores: o primeiro é gente. Em segundo lugar é a alavancagem financeira. No que tange as pessoas, temos contado com um suporte muito importante do nosso departamento de Recursos Humanos, que atua de forma estratégica nos negócios da companhia para garantir a sua perenidade. You mentioned logistics as one of AMAGGI s main activities. Please, tell us more about some of the new logistics projects. We are investing in basis to reach the volumes we target for the next years. An example is the TEGRAM (Grain Terminal in Maranhão, a Joint Venture), an essential project to support shipments to states such as Piauí, Tocantins, and even Maranhão. We have also formed another joint venture with a large company in the sector, to navigate along the Tapajós-Amazon waterway in Even in the Madeira River waterway, where we ship 2.8 million tons of grain each year, we plan investments to double that volume by adding a new port in Porto Velho, a floating terminal in Itacoatiara (AM), barges, and warehouses - among other facilities that will support our growth. AMAGGI Commodities has strengthened its position in trade operations with fertilizers. Would you comment on that? We have an interesting project for fertilizers. We want to trade 1 million tons within three to four years, apart from AMAGGI Agro s consumption. That means tripling our current volume. We planned and structured this project well, and I am positive we will reach our target. What roles do employees play in the company growth? Companies planning to grow must consider two points mainly: first, people. Second, financial leverage. Regarding people, HR has supported us by acting strategically in the company s businesses, aiming to reach its perenniality.

13 Fazendas Farms Novos horizontes no Araguaia New horizons in Araguaia AMAGGI Agro prepara-se para produzir soja e milho em nova fronteira agrícola Novas áreas na Fazenda Vale do Araguaia New areas at Vale do Araguaia Farm AMAGGI Agro is getting ready to produce soy and corn in a new agricultural frontier. A AMAGGI Agro atualmente trabalha em um projeto de expansão de suas atividades em uma das regiões mais promissoras do Estado de Mato Grosso: o Vale do Araguaia. A empresa adquiriu uma fazenda de sete mil hectares no município de São Félix do Araguaia e arrendou duas áreas que somam 18,2 mil hectares, na mesma região no final de Essas áreas formam uma nova unidade, a Fazenda Vale do Araguaia. A preparação da terra ainda não foi concluída, mas estamos trabalhando arduamente para que o cronograma não atrase devido às chuvas na região, explica o gerente regional Silvio Sarlo. Além disso, estamos desenvolvendo o projeto de construção da nova sede em parceria com a engenharia, complementa Sarlo. O diretor da AMAGGI Agro, Pedro Valente, explica que a fazenda que mais produziu nos últimos anos foi a Tanguro, que também fica naquela região. Segundo Valente, isso acontece porque ela recebe mais sol no período de plantio e tem chuvas bem distribuídas. Acredito que com a Vale do Araguaia não será diferente, avalia Valente. Os investimentos no Projeto Araguaia estão orçados em US$ 42 milhões até 2015 entre o preparo da lavoura, instalações e maquinários. Nosso objetivo é que essa fazenda se transforme em modelo, já que estamos aplicando tudo o que aprendemos nos últimos 35 anos, finaliza Pedro Valente. Para essa primeira safra a expectativa é que sejam cultivados 23,8 mil hectares de soja e 10 mil hectares de milho.* São Félix do Araguaia We expect to plant 23.8 thousand hectares of soybeans, and ten thousand hectares of corn for the first crop. Currently, AMAGGI Agro is working on a project to expand operations in one of the most promising regions in the state of Mato Grosso: the Araguaia Valley. The company purchased a 7-thousand hectare farm in the municipality of São Félix do Araguaia, and leased another 18.2-hectare area in the same region in late These areas make up a new unit, the Vale do Araguaia farm. Land work is not finished yet. We are working hard to stay on schedule, despite the rainy season in the region, explains Silvio Sarlo, regional manager. Besides, we are developing the construction project for the new farmhouse in partnership with the engineering team, adds Sarlo. Pedro Valente, executive officer at AMAGGI Agro, explains that Tanguro Farm, which lies in the same region, has set production records in the last few years. According to Valente, this owes to a sunnier period during planting, and a better rain coverage. I think that the Vale do Araguaia farm will follow the same path, comments Valente. Investments in the Araguaia project will add up to US$ 42 million by 2015, and include harvest preparation, facilities, and equipment. We plan to turn this project into a model farm; so, we are applying all the knowledge we have gathered in the past 35 years, concludes Pedro Valente.

14 Globalização Globalization Apetite para continuar crescendo Appetite for continued growth AMAGGI segue fixando bandeiras em países estratégicos para seus negócios Uma companhia brasileira origina grãos plantados na América do Sul para atender seu escritório comercial na Suíça, visando negócios nos mercados do Norte da África e Oriente Médio. Esse giro intercontinental é um exemplo de um mercado cada vez mais globalizado e a companhia em questão é a AMAGGI, cuja atuação internacional tem crescido ano após ano. O processo de internacionalização surgiu da necessidade de expandir sua área de atuação, diminuindo intermediários dentro da cadeia de produção, logística e comercial. Foi assim que a AMAGGI fincou bandeiras na Holanda, Noruega, Argentina, Suíça e, mais recentemente, no Paraguai. Atualmente já somos uma companhia multinacional e esse é um caminho irreversível, analisa Waldemir Loto, presidente executivo da AMAGGI. Segundo Waldemir, a decisão de montar bases operacionais fora do Brasil aconteceu naturalmente junto ao próprio crescimento da empresa, mas ele destaca que o bom relacionamento e imagem nos países-chave também foram e continuam sendo algo determinante. Um exemplo foi o primeiro escritório internacional da AMAGGI, em Rotterdam, na Holanda. A AMAGGI identificou em um antigo parceiro comercial, Gezinus Schuiling, um aliado perfeito para estabelecer base em um dos principais mercados consumidores de seus produtos na Europa [confira entrevista com Gezinus na página 16]. E hoje, estando presente em cinco países, além do Brasil, qual seria o próximo passo? Atuação no mundo / Operations around the world Cidade/City: Cuiabá Matriz da AMAGGI. Os produtos originados no Brasil atendem clientes em todos os continentes, direta ou indiretamente, por meio dos escritórios internacionais. AMAGGI Headquarters. Origination of products in Brazil to supply clients in all continents, directly or indirectly, through our overseas offices. Cidade/City: Ciudad del Este Originação de soja e milho paraguaios, que possuem grande aceitação nos mercados asiático e europeu. Operation: origination of Paraguayan soybean and corn, which enjoy wide acceptance in Asian and European markets. Cidade/City: San Izidro Originação de soja, milho e trigo argentinos para atender clientes na Europa, Ásia e também na própria América do Sul. Operation: origination of Argentinian soybean, corn, and wheat to supply clients in Europe, Asia, and even in South America.

15 Foto: Molly Peters-Stanley AMAGGI advances and hoists its flag in countries that prove strategic for business growth. Waldemir Loto, presidente executivo da AMAGGI: esse é um caminho irreversível. Waldemir Loto, CEO at AMAGGI: No way back. Segundo Waldemir, há muito espaço para fortalecimento da base de originação na própria América do Sul e, quem sabe, na América do Norte. Ásia e Oceania também são mercados estratégicos e garantimos: apetite para crescer não nos falta, finaliza. A Brazilian company originates grain planted in South America, supplies its business office in Switzerland, and pursues deals in North African and Middle Eastern markets. This intercontinental picture mirrors an increasingly global market, and the company depicted here is AMAGGI, whose international operations have grown each year. International trade answered our business expansion needs, as we cut intermediaries within the production, logistics and the commercial chain. It led AMAGGI to hoist its flag in Holland, Norway, Argentina, Switzerland, and - more recently - in Paraguay. Today, we are already a multinational company, and there s no way back, ponders Waldemir Loto, CEO at AMAGGI. According to Waldemir, the decision to set operational bases overseas came naturally, as the business grew larger. However, he stresses that good relationships, and a positive image in key countries, were - and continue to be - crucial. An example is AMAGGI s first international office in Rotterdam, in Holland. AMAGGI found in Gezinus Schuiling, a traditional commercial partner, a perfect ally to break into one of the main European consumer markets for our products [please, see interview with Gezinus on page 16]. Now, having conquered markets in five countries besides Brazil, what are the next steps? According to Waldemir Loto, there is plenty of room for strengthening origination in South America, and perhaps even in North America. Asia and Oceania are also strategic markets, we assure you. We are hungry for growth, he concludes. Cidade: Fredrikstad Compra de soja não transgênica para processamento e produção de farelo, óleo e lecitina e abastecimento dos países nórdicos. Operation: purchase of non-gm soybean for processing and production of meal, oil and lecithin, and supply of Scandinavian countries. Cidade: Rotterdam Compra de produtos da América do Sul, principalmente farelo de soja não transgênica, para abastecer o mercado europeu. Operation: purchase of products in South America, mainly of nongm soybean meal, to supply the European market. Cidade: Lausanne Compra de grãos da América do Sul, (principalmente milho), que é vendido no norte da África e Oriente Médio. Operation: purchase of grain in South America (mainly corn) and sale in North Africa and Middle East.

16 Globalização Globalization O meu sentimento foi de pioneirismo Há seis anos, o país escolhido pela AMAGGI para instalação de seu primeiro escritório internacional foi a Holanda. Um dos idealizadores da base em Rotterdam foi Gezinus Schuiling, diretor da companhia na Holanda, que comenta um pouco sobre o início do escritório, seus principais desafios e conquistas: Como se deu o início das operações em Rotterdam? Foi uma boa época; nós nos sentíamos como verdadeiros desbravadores. Abrir um negócio provou ser uma ótima experiência, e é bom olharmos para trás e vermos como crescemos e nos tornamos uma empresa consolidada e reconhecida no mercado. Atualmente contamos com uma equipe de 9 colaboradores extremamente qualificados, e com um faturamento de aproximadamente US$ 1.4 bilhão. Como você analisa a oportunidade de abrirmos um escritório em um dos principais portos da Europa? A Holanda é o principal porto da Europa e, consequentemente, um passo logístico importante. A partir daqui, como ponto de partida das operações, cuidamos de todos os negócios CIF (Cost, Insurance and Freight) da AMAGGI Europe. Do ponto de vista pessoal, como é a experiência de trabalhar para uma empresa brasileira? Em algumas ocasiões é muito desafiador romper as barreiras culturais e diferenças no estilo de gestão que separam a Holanda e o Brasil. Descobri que quando as pessoas envolvidas compartilham os mesmos objetivos (aprimorar a empresa) e desejam superar as diferenças, tudo funciona bem. Durante todo este processo, quais foram os principais desafios e conquistas da AMAGGI em Rotterdam? Em se tratando de uma nova empresa, houve inúmeros desafios. Porém os maiores desafios residem em conciliarmos as diferenças culturais e de gestão. O apoio que a AMAGGI trouxe para o nosso escritório em Rotterdam se traduziu em inúmeras vantagens financeiras, e nos proporcionou maior credibilidade junto ao mercado. Gezinus Schuiling Diretor da AMAGGI na Holanda Gezinus Schuiling AMAGGI s Director in Holland I felt like a trailblazer. Six years ago, AMAGGI chose Holland to establish its first office overseas. One of the masterminds for the Rotterdam base was Gezinus Schuiling, AMAGGI s director in Holland, who comments on the office operations kickoff, main challenges and achievements. How was the process of beginning the operations in Rotterdam? It was a good time; it felt as if we were pioneering. To start a company was a good experience, it is nice looking back to see that from that point we grew into an established company accepted by the market. Nowadays we have a staff of 9 highly qualified employees working here and a turnover of approx. 1.4 billion USD. How did you see the opportunity of establishing an office in one of the main ports of Europe? Holland is the main port to Europe and thus an important step in the logistic chain. From here, as also was the starting point of the operations, we would take care of all CIF business for AMAGGI Europe. Personally, how do you see the experience of working for a Brazilian company? It has sometimes been a challenge to overcome the cultural differences and the differences in management style between Holland and Brazil. I learned that when the people involved share the same goal (making the company better) and are willing to overcome the differences it works out. During all the process, what are the main challenges and achievements of AMAGGI in Rotterdam? There have been a lot of challenges as the company was new, but the main challenges are to find a way to deal with the cultural/management differences. Having AMAGGI backing up our office in Rotterdam gave a lot of advantages on financial levels as well as providing a good image to the market.

17 Artigo Article Muitas línguas...incluindo o português! Many languages... including Portuguese! A decisão de abrirmos um escritório na Suíça foi estratégica e oferece muitas vantagens: o acesso a uma ampla comunidade de empresas de trading, a possibilidade de contratarmos mão de obra qualificada, e também a proximidade com bancos, inspetores, e seguradoras. Quando abrimos o escritório de Lausanne, em Novembro de 2012, contávamos com 4 colaboradores. O fuso horário é ideal para realizarmos negócios envolvendo a América do Sul, Estados Unidos, África e Ásia. Graças ao excelente suporte que recebemos das equipes no Brasil, levamos apenas alguns meses para instalarmos os sistemas e iniciarmos as atividades comerciais. Nossa missão principal é servirmos de ponte entre a nossa originação no Brasil, na Argentina, e agora no Paraguai, e os importadores nos países mediterrâneos. Estamos em contato diário com os vários escritórios da AMAGGI; maximizamos a troca de informações para que possamos tomar as decisões corretas para a empresa. Durante 2013, conseguimos embarcar quase 1 milhão de toneladas para Marrocos, Argélia, Tunísia, Líbia, Israel, Turquia e Estados Unidos. As exportações foram feitas em 33 navios com cargas que variaram de toneladas a toneladas. A AMAGGI originou 80% deste volume. Foi um bom começo, e mostra que a AMAGGI é muito respeitada, demonstra sólido comprometimento ao longo da cadeia de suprimentos, e tornou-se uma alternativa valiosa para os clientes finais. Para assegurarmos nosso crescimento, a equipe de Lausanne irá aumentar, e chegar a 8 colaboradores durante Eles irão se comunicar em francês, inglês, italiano, alemão, árabe, russo, espanhol, e - é claro - em português. Yves Pache é diretor do escritório da AMAGGI na Suíça Yves Pache is the director of AMAGGI Switzerland Office The decision to have an office in Switzerland was strategic and offer many advantages such as the access of a large community of trading companies, the possibility to hire international qualified people and also for the proximity with banks, surveyors and insurances. The Lausanne office has been opened in November 2012 with 4 people. The time zone is ideal to work with South America, USA, Africa and Asia. Thanks to a good support from Brazil, it took us only few months to install the systems and get ready to start our commercial activities. Our main role is to make the link between our origination in Brazil, Argentina and now Paraguay and the importers in the Mediterranean countries. We communicate daily with the different AMAGGI offices; we exchange as much information as possible in order to make the right decision for the company. During 2013, we achieved to ship almost 1 million tons which discharged in Morocco, Algeria, Tunisia, Libya, Israel, Turkey as well as USA. It was shipped on 33 vessels carrying from mt to mt. 80% of this volume came from the origination of AMAGGI. This was an excellent start and proves that AMAGGI is wellrespected, strongly committed all along the supply chain and became a valuable alternative for our clients in the destinations. In order to secure our growth, the Lausanne team will increase to 8 people during 2014 speaking several languages such as French, English, Italian, German, Arabic, Russian, Spanish and of course Portuguese!

18 Hidrovias Waterways A new logistics choice for the country Uma nova opção logística ao país Transporte de grãos pelos rios Tapajós e Amazonas já é realidade com a Unitapajós Unitapajós turns grain shipment along the Tapajós and Amazon Rivers into reality Da esq. para dir.: João Zamboni, diretor de Assuntos Corporativos; Marcelo Zanon, gerente do Terminal de Miritituba (Bunge); Blairo Maggi, acionista; Silvio Eidt, gerente de Transporte Fluvial; Sérgio Pizzato, diretor de Originação; Leonardo Maggi, analista de Novos Negócios; Judiney Carvalho, diretor da AMAGGI Commodities; Itamar Locks, acionista; e Manolo Lira, consultor de fertilizantes. (Left to right) João Zamboni, Corporate Affairs Director; Marcelo Zanon, Miritituba (Bunge) Terminal Manager; Blairo Maggi, Shareholder; Silvio Eidt, River Shipment Manager; Sérgio Pizzato, Grain Origination Director; Leonardo Maggi, New Business Analyst; Judiney Carvalho, AMAGGI Commodities Director; Itamar Locks, Shareholder; and Manolo Lira, Fertilizer Consultant.

19 O maior comboio fluvial do hemisfério sul já pode ser visto navegando pelas águas caudalosas do rio Tapajós, no Pará. Após meses de planejamento e estudos de impactos ambiental, econômico e social, o mais novo corredor hidroviário do país entrou em operação em abril, com previsão de transportar até 40 mil toneladas de grãos por comboio. A nova rota de escoamento de grãos, conhecida como Tapajós - Amazonas, está localizada entre os municípios paraenses de Itaituba e Barcarena e é vista como uma alternativa frente às opções pelos portos do Sul e Sudeste do país. The largest river train in the Southern hemisphere is already sailing the mighty waters of the Tapajós River in the state of Pará. After months of planning, followed by environmental, social and economic impact surveys, the newest waterway in the country started operations in April, and is planned for grain shipments of up to 40 thousand tons in trains. The new grain shipment route, known as Tapajós-Amazon, lies between the cities of Itaituba and Barcarena in the state of Pará, and is considered as an alternative to shipments leaving the Southern and Southeastern ports in Brazil.

20 Hidrovias Hidrovias Hidrovia Tapajós - Amazonas Tapajós - Amazonas waterway O transporte fluvial é feito pela empresa Unitapajós, uma joint venture criada entre a AMAGGI e Bunge, que conta com uma frota de 50 barcaças e dois empurradores de HP diesel elétrico. Todas as barcaças são equipadas com uma cobertura rígida exclusiva, de alumínio, projetada pela nossa equipe e desenvolvida por um fabricante da Bélgica, explica Jorge Zanatta, diretor da AMAGGI Navegação. É uma tecnologia nova no Brasil, que proporciona maior segurança e qualidade, complementa. A previsão é transportar dois milhões de toneladas de grãos em 2014 e, a partir de 2015, com a incorporação de mais 40 barcaças e um empurrador de HP, atingir a meta de quatro milhões de toneladas. Os grãos saem das fazendas e armazéns da região médio-norte de Mato Grosso e seguem de caminhão ou carreta, pela rodovia BR-163, até o terminal de trasbordo de Miritituba, distrito de Itaituba. De lá, as embarcações seguem até o município de Barcarena, onde o produto é transferido para navios de grande calado para Europa e Ásia.

Teixeira Duarte Distribuição Teixeira Duarte Distribution. Marcas representadas Represented brands. Aposta na competência Focus on competence

Teixeira Duarte Distribuição Teixeira Duarte Distribution. Marcas representadas Represented brands. Aposta na competência Focus on competence Teixeira Duarte Distribuição Teixeira Duarte Distribution Marcas representadas Represented brands Aposta na competência Focus on competence Mercados de atuação Marketplaces Angola Angola Brasil Brazil

Leia mais

Guião A. Descrição das actividades

Guião A. Descrição das actividades Proposta de Guião para uma Prova Grupo: Ponto de Encontro Disciplina: Inglês, Nível de Continuação, 11.º ano Domínio de Referência: Um Mundo de Muitas Culturas Duração da prova: 15 a 20 minutos 1.º MOMENTO

Leia mais

Global Logistics Solutions Soluções Logísticas Globais

Global Logistics Solutions Soluções Logísticas Globais BEM VINDO AO MUNDO RANGEL WELCOME TO RANGEL WORLD Atividade Aduaneira Customs Broker Transporte Marítimo Sea Freight ESPANHA SPAIN Transporte Aéreo Air Freight Expresso Internacional FedEx International

Leia mais

Dimensão do Setor* O tabaco brasileiro. Sector's Dimension* 186.000. 376.000 Brazilian tobacco 739.000. R$ 4,4 bilhões* 30.000

Dimensão do Setor* O tabaco brasileiro. Sector's Dimension* 186.000. 376.000 Brazilian tobacco 739.000. R$ 4,4 bilhões* 30.000 O tabaco brasileiro A importância sócio-econômica do tabaco para a região Sul do Brasil é indiscutível. Os números do setor demonstram claramente porque o Brasil se destaca no cenário mundial, ocupando

Leia mais

Global Logistics Solutions Soluções Logísticas Globais

Global Logistics Solutions Soluções Logísticas Globais Global Logistics Solutions Soluções Logísticas Globais BEM VINDO AO MUNDO RANGEL WELCOME TO RANGEL WORLD Toda uma organização ao seu serviço! Constituídos em 1980 por Eduardo Rangel, rapidamente marcámos

Leia mais

Descrição das actividades

Descrição das actividades Proposta de Guião para uma Prova Grupo: Em Acção Disciplina: Inglês, Nível de Continuação, 11.º ano Domínio de Referência: O Mundo do Trabalho Duração da prova: 15 a 20 minutos Guião D 1.º MOMENTO Intervenientes

Leia mais

O papel do MBA na carreira do executivo

O papel do MBA na carreira do executivo O papel do MBA na carreira do executivo Renata Fabrini 09.03.2010 CONFERÊNCIA ANAMBA E ENCONTRO REGIONAL LATINO AMERICANO DO EMBA COUNCIL 2010 sobre a Fesa maior empresa consultoria especializada com atuação

Leia mais

Especialistas em Consultoria à EF e Protocolo Familiar

Especialistas em Consultoria à EF e Protocolo Familiar Especialistas em Consultoria à EF e Protocolo Familiar Helena McDonnell e Magda Gabriel Especialistas em Consultoria à EF e Protocolo Familiar Cambridge Institute Página 1 Especialistas em Consultoria

Leia mais

Inglês. Guião. Teste Intermédio de Inglês. Parte IV Interação oral em pares. Teste Intermédio

Inglês. Guião. Teste Intermédio de Inglês. Parte IV Interação oral em pares. Teste Intermédio Teste Intermédio de Inglês Parte IV Interação oral em pares Teste Intermédio Inglês Guião Duração do Teste: 10 a 15 minutos De 25.02.2013 a 10.04.2013 9.º Ano de Escolaridade D TI de Inglês Página 1/ 7

Leia mais

Guião M. Descrição das actividades

Guião M. Descrição das actividades Proposta de Guião para uma Prova Grupo: Inovação Disciplina: Inglês, Nível de Continuação, 11.º ano Domínio de Referência: O Mundo do trabalho Duração da prova: 15 a 20 minutos 1.º MOMENTO Guião M Intervenientes

Leia mais

Welcome to Lesson A of Story Time for Portuguese

Welcome to Lesson A of Story Time for Portuguese Portuguese Lesson A Welcome to Lesson A of Story Time for Portuguese Story Time is a program designed for students who have already taken high school or college courses or students who have completed other

Leia mais

Erasmus Student Work Placement

Erasmus Student Work Placement Erasmus Student Work Placement EMPLOYER INFORMATION Name of organisation Address Post code Country SPORT LISBOA E BENFICA AV. GENERAL NORTON DE MATOS, 1500-313 LISBOA PORTUGAL Telephone 21 721 95 09 Fax

Leia mais

OFFICE. Office Background

OFFICE. Office Background OFFICE Office Background Since it was founded in 2001, steady growth has been registered by the office in the Brazilian market of corporate law, a field in which our services are exemplary. The consolidation

Leia mais

Câmbio MONEY CHANGER. I d like to exchange some money. Gostaria de cambiar um pouco de dinheiro. Where can I find a money changer?

Câmbio MONEY CHANGER. I d like to exchange some money. Gostaria de cambiar um pouco de dinheiro. Where can I find a money changer? MONEY CHANGER Câmbio I d like to exchange some money. Where can I find a money changer? Gostaria de cambiar um pouco de dinheiro. Onde posso encontrar um câmbio? I d like to exchange (I would) Where can

Leia mais

Hermasa e o Corredor Noroeste de Exportação de Grãos

Hermasa e o Corredor Noroeste de Exportação de Grãos Hermasa e o Corredor Noroeste de Exportação de Grãos Grupo André Maggi Comercialização de grãos Divisão Agro Energia Navegação Fundação André Maggi Originação Processamento Exportação Soja Milho Geração

Leia mais

GUIÃO Domínio de Referência: CIDADANIA E MULTICULTURALISMO

GUIÃO Domínio de Referência: CIDADANIA E MULTICULTURALISMO PROJECTO PROVAS EXPERIMENTAIS DE EXPRESSÃO ORAL DE LÍNGUA ESTRANGEIRA - 2005-2006 Ensino Secundário - Inglês, 12º ano - Nível de Continuação 1 1º Momento GUIÃO Domínio de Referência: CIDADANIA E MULTICULTURALISMO

Leia mais

GUIÃO A. Ano: 9º Domínio de Referência: O Mundo do Trabalho. 1º Momento. Intervenientes e Tempos. Descrição das actividades

GUIÃO A. Ano: 9º Domínio de Referência: O Mundo do Trabalho. 1º Momento. Intervenientes e Tempos. Descrição das actividades Ano: 9º Domínio de Referência: O Mundo do Trabalho GUIÃO A 1º Momento Intervenientes e Tempos Descrição das actividades Good morning / afternoon / evening, A and B. For about three minutes, I would like

Leia mais

Compartilhando Energia Humana. Sharing Human Energy

Compartilhando Energia Humana. Sharing Human Energy Compartilhando Energia Humana Sharing Human Energy A Chevron Brasil tem como estratégia e valor um plano de investimento social voltado para o incentivo à qualificação profissional e ao empreendedorismo

Leia mais

CENTRO UNIVERSITÁRIO METROPOLITANO DE SÃO PAULO CURSO ADMINISTRAÇÃO DE EMPRESAS

CENTRO UNIVERSITÁRIO METROPOLITANO DE SÃO PAULO CURSO ADMINISTRAÇÃO DE EMPRESAS CENTRO UNIVERSITÁRIO METROPOLITANO DE SÃO PAULO CURSO ADMINISTRAÇÃO DE EMPRESAS UMA VANTAGEM COMPETITIVA COM A TERCEIRIZAÇÃO DE SERVIÇOS AMANDA ZADRES DANIELA LILIANE ELIANE NUNES ELISANGELA MENDES Guarulhos

Leia mais

Preposições em Inglês: www.napontadalingua.hd1.com.br

Preposições em Inglês: www.napontadalingua.hd1.com.br Preposições na língua inglesa geralmente vem antes de substantivos (algumas vezes também na frente de verbos no gerúndio). Algumas vezes é algo difícil de se entender para os alunos de Inglês pois a tradução

Leia mais

Prova Oral de Inglês Duração da Prova: 20 a 25 minutos 2013/2014. 1.º Momento. 4 (A), are you a health-conscious person?

Prova Oral de Inglês Duração da Prova: 20 a 25 minutos 2013/2014. 1.º Momento. 4 (A), are you a health-conscious person? Prova Oral de Inglês Duração da Prova: 20 a 25 minutos 2013/2014 GUIÃO A Disciplina: Inglês, Nível de Continuação 11.º ano Domínio de Referência: O Mundo do Trabalho 1.º Momento Intervenientes e Tempos

Leia mais

ACFES MAIORES DE 23 ANOS INGLÊS. Prova-modelo. Instruções. Verifique se o exemplar da prova está completo, isto é, se termina com a palavra FIM.

ACFES MAIORES DE 23 ANOS INGLÊS. Prova-modelo. Instruções. Verifique se o exemplar da prova está completo, isto é, se termina com a palavra FIM. ACFES MAIORES DE 23 ANOS INGLÊS Prova-modelo Instruções Verifique se o exemplar da prova está completo, isto é, se termina com a palavra FIM. A prova é avaliada em 20 valores (200 pontos). A prova é composta

Leia mais

Como dizer quanto tempo leva para em inglês?

Como dizer quanto tempo leva para em inglês? Como dizer quanto tempo leva para em inglês? Você já se pegou tentando dizer quanto tempo leva para em inglês? Caso ainda não tenha entendido do que estou falando, as sentenças abaixo ajudarão você a entender

Leia mais

GUIÃO A. What about school? What s it like to be there/here? Have you got any foreign friends? How did you get to know them?

GUIÃO A. What about school? What s it like to be there/here? Have you got any foreign friends? How did you get to know them? GUIÃO A Prova construída pelos formandos e validada pelo GAVE, 1/7 Grupo: Chocolate Disciplina: Inglês, Nível de Continuação 11.º ano Domínio de Referência: Um Mundo de Muitas Culturas 1º Momento Intervenientes

Leia mais

ANO I Abertura Opening Os primeiros movimentos do jogo Há um ano, três advogados vindos de renomados escritórios de advocacia, onde exerciam funções de destaque, se reuniram em torno de uma idéia:

Leia mais

Searching for Employees Precisa-se de Empregados

Searching for Employees Precisa-se de Empregados ALIENS BAR 1 Searching for Employees Precisa-se de Empregados We need someone who can prepare drinks and cocktails for Aliens travelling from all the places in our Gallaxy. Necessitamos de alguém que possa

Leia mais

Banca examinadora: Professor Paulo N. Figueiredo, Professora Fátima Bayma de Oliveira e Professor Joaquim Rubens Fontes Filho

Banca examinadora: Professor Paulo N. Figueiredo, Professora Fátima Bayma de Oliveira e Professor Joaquim Rubens Fontes Filho Título: Direção e Taxa (Velocidade) de Acumulação de Capacidades Tecnológicas: Evidências de uma Pequena Amostra de Empresas de Software no Rio de Janeiro, 2004 Autor(a): Eduardo Coelho da Paz Miranda

Leia mais

01-A GRAMMAR / VERB CLASSIFICATION / VERB FORMS

01-A GRAMMAR / VERB CLASSIFICATION / VERB FORMS 01-A GRAMMAR / VERB CLASSIFICATION / VERB FORMS OBS1: Adaptação didática (TRADUÇÃO PARA PORTUGUÊS) realizada pelo Prof. Dr. Alexandre Rosa dos Santos. OBS2: Textos extraídos do site: http://www.englishclub.com

Leia mais

Visitor, is this is very important contact with you. WATH DO WE HERE?

Visitor, is this is very important contact with you. WATH DO WE HERE? Visitor, is this is very important contact with you. I m Gilberto Martins Loureiro, Piraí s Senior Age Council President, Rio de Janeiro State, Brazil. Our city have 26.600 habitants we have 3.458 senior

Leia mais

Institutional Skills. Sessão informativa INSTITUTIONAL SKILLS. Passo a passo. www.britishcouncil.org.br

Institutional Skills. Sessão informativa INSTITUTIONAL SKILLS. Passo a passo. www.britishcouncil.org.br Institutional Skills Sessão informativa INSTITUTIONAL SKILLS Passo a passo 2 2 British Council e Newton Fund O British Council é a organização internacional do Reino Unido para relações culturais e oportunidades

Leia mais

Comercialização de grãos. Frota fluvial. Geração. Terminal flutuante. Terminal. Grupo André Maggi. Fundação André Maggi. Originação.

Comercialização de grãos. Frota fluvial. Geração. Terminal flutuante. Terminal. Grupo André Maggi. Fundação André Maggi. Originação. Grupo André Maggi Comercialização de grãos Divisão Agro Energia Navegação Originação Processamento Frota fluvial Soja Geração Exportação Terminal Milho Algodão Terminal flutuante Fundação André Maggi Geração

Leia mais

Processo de exportação de perecíveis aos EUA. (Frederico Tavares - Gerente de Comércio Internacional, UGBP: Union of Growers of Brazilian Papaya)

Processo de exportação de perecíveis aos EUA. (Frederico Tavares - Gerente de Comércio Internacional, UGBP: Union of Growers of Brazilian Papaya) Processo de exportação de perecíveis aos EUA (Frederico Tavares - Gerente de Comércio Internacional, UGBP: Union of Growers of Brazilian Papaya) World Production of Tropical Fruit World production of tropical

Leia mais

SAP Multinacional alemã de tecnologia, líder global em software de gestão de processos, contrata:

SAP Multinacional alemã de tecnologia, líder global em software de gestão de processos, contrata: SAP Multinacional alemã de tecnologia, líder global em software de gestão de processos, contrata: Vaga: Estagiário Área Jurídica Área: Legal Department O Departamento Jurídico é uma área dinâmica que possui

Leia mais

Trabalho de Compensação de Ausência - 1º Bimestre

Trabalho de Compensação de Ausência - 1º Bimestre Educação Infantil, Ensino Fundamental e Ensino Médio Regular. Rua Cantagalo 313, 325, 337 e 339 Tatuapé Fones: 2293-9393 e 2293-9166 Diretoria de Ensino Região LESTE 5 Trabalho de Compensação de Ausência

Leia mais

UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO FACULDADE DE EDUCAÇÃO JOÃO FÁBIO PORTO. Diálogo e interatividade em videoaulas de matemática

UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO FACULDADE DE EDUCAÇÃO JOÃO FÁBIO PORTO. Diálogo e interatividade em videoaulas de matemática UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO FACULDADE DE EDUCAÇÃO JOÃO FÁBIO PORTO Diálogo e interatividade em videoaulas de matemática São Paulo 2010 JOÃO FÁBIO PORTO Diálogo e interatividade em videoaulas de matemática

Leia mais

personal details profile

personal details profile personal details name: Paulo Vitor Fernandes Bastos nationality: Brazilian / Portuguese date of birth: 02/27/1987 e-mail: paulovitorfb@gmail.com phone: +55 (21) 99777-4854 portfolio: www.pvbastos.com profile

Leia mais

WWW.ADINOEL.COM Adinoél Sebastião /// Inglês Tradução Livre 75/2013

WWW.ADINOEL.COM Adinoél Sebastião /// Inglês Tradução Livre 75/2013 PASSO A PASSO DO DYNO Ao final desse passo a passo você terá o texto quase todo traduzido. Passo 1 Marque no texto as palavras abaixo. (decore essas palavras, pois elas aparecem com muita frequência nos

Leia mais

Enhancing opportunities

Enhancing opportunities www.pwc.com/pt Enhancing opportunities Tourism, Hospitality and Leisure in Portugal and Cape Verde 2 PwC Qualquer que seja o seu posicionamento e objectivos no sector do Turismo e Lazer, estamos habilitados

Leia mais

UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS COORDENADORIA DE RELAÇÕES INTERNACIONAIS International Relations Office

UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS COORDENADORIA DE RELAÇÕES INTERNACIONAIS International Relations Office UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS COORDENADORIA DE RELAÇÕES INTERNACIONAIS International Relations Office FORMULÁRIO DE CANDIDATURA PARA ESTUDANTE DE INTERCÂMBIO EXCHANGE STUDENT APPLICATION FORM Semestre

Leia mais

Organização Sete de Setembro de Cultura e Ensino - LTDA Faculdade Sete de Setembro FASETE Bacharelado em Administração

Organização Sete de Setembro de Cultura e Ensino - LTDA Faculdade Sete de Setembro FASETE Bacharelado em Administração Organização Sete de Setembro de Cultura e Ensino - LTDA Faculdade Sete de Setembro FASETE Bacharelado em Administração VICTOR HUGO SANTANA ARAÚJO ANÁLISE DAS FORÇAS DE PORTER NUMA EMPRESA DO RAMO FARMACÊUTICO:

Leia mais

O SEU NEGÓCIO ESTÁ NA MODA Your Business is in fashion

O SEU NEGÓCIO ESTÁ NA MODA Your Business is in fashion O SEU NEGÓCIO ESTÁ NA MODA Your Business is in fashion Fazemos parte do processo de retalho de moda com o objetivo de aumentar as suas vendas Desde a fundação em 1980 que somos um operador ativo e inovador,

Leia mais

Colégio de Aplicação UFRGS. Name: Group:

Colégio de Aplicação UFRGS. Name: Group: Present Perfect: FOOD for THOUGHT Colégio de Aplicação UFRGS Name: Group: Present Perfect Simple Os Perfect Tenses são formados com o presente simples do verbo to have (have / has), que, neste caso, funciona

Leia mais

Inglês 12 Present perfect continuous

Inglês 12 Present perfect continuous Inglês 12 Present perfect continuous Este tempo é ligeiramente diferente do Present Perfect. Nele, notamos a presença do TO BE na forma BEEN, ou seja, no particípio. Conseqüentemente, nota-se também a

Leia mais

Comercialização de grãos. Frota fluvial. Geração. Terminal flutuante. Terminal. Grupo André Maggi. Fundação André Maggi. Originação.

Comercialização de grãos. Frota fluvial. Geração. Terminal flutuante. Terminal. Grupo André Maggi. Fundação André Maggi. Originação. Grupo André Maggi Comercialização de grãos Divisão Agro Energia Navegação Originação Processamento Frota fluvial Soja Geração Exportação Terminal Milho Algodão Terminal flutuante Fundação André Maggi Geração

Leia mais

Workshop 2 Changes in Automotive Industry: New Markets Different Technologies?

Workshop 2 Changes in Automotive Industry: New Markets Different Technologies? Organization: Cooperation: Workshop 2 Changes in Automotive Industry: New Markets Different Technologies? Volkswagen do Brasil Cologne, August 25 th, 2008 Volkswagen do Brasil Present in Brazil since 1953

Leia mais

UNIVERSIDADE CATÓLICA PORTUGUESA. A Reputação e a Responsabilidade Social na BP Portugal: A importância da Comunicação. Por. Ana Margarida Nisa Vintém

UNIVERSIDADE CATÓLICA PORTUGUESA. A Reputação e a Responsabilidade Social na BP Portugal: A importância da Comunicação. Por. Ana Margarida Nisa Vintém UNIVERSIDADE CATÓLICA PORTUGUESA A Reputação e a Responsabilidade Social na BP Portugal: A importância da Comunicação Relatório de estágio apresentado à Universidade Católica Portuguesa para obtenção do

Leia mais

Opportunities for U.S. Companies in the Brazilian Intelligent Transportation Systems Market

Opportunities for U.S. Companies in the Brazilian Intelligent Transportation Systems Market Opportunities for U.S. Companies in the Brazilian Intelligent Transportation Systems Market Miguel Hernández Commercial Officer U.S. Consulate São Paulo, Brazil April 6, 2011 OUTLINE Overview U.S. Brazil

Leia mais

WWW.ADINOEL.COM Adinoél Sebastião /// Inglês Tradução Livre 74/2013

WWW.ADINOEL.COM Adinoél Sebastião /// Inglês Tradução Livre 74/2013 PASSO A PASSO DO DYNO Ao final desse passo a passo você terá o texto quase todo traduzido. Passo 1 Marque no texto as palavras abaixo. (decore essas palavras, pois elas aparecem com muita frequência nos

Leia mais

PRESS CLIPPING 13 13 July 2015 www.mecasolar.com

PRESS CLIPPING 13 13 July 2015 www.mecasolar.com PRESS CLIPPING 13 13 July 2015 www.mecasolar.com MECASOLAR attends ENERSOLAR BRASIL MECASOLAR is attending one of the leading solar events in Brazil, to be held in São Paulo from 15 to 17 July. The company

Leia mais

Lesson 6 Notes. Eu tenho um irmão e uma irmã Talking about your job. Language Notes

Lesson 6 Notes. Eu tenho um irmão e uma irmã Talking about your job. Language Notes Lesson 6 Notes Eu tenho um irmão e uma irmã Talking about your job Welcome to Fun With Brazilian Portuguese Podcast, the podcast that will take you from beginner to intermediate in short, easy steps. These

Leia mais

A tangibilidade de um serviço de manutenção de elevadores

A tangibilidade de um serviço de manutenção de elevadores A tangibilidade de um serviço de manutenção de elevadores Tese de Mestrado em Gestão Integrada de Qualidade, Ambiente e Segurança Carlos Fernando Lopes Gomes INSTITUTO SUPERIOR DE EDUCAÇÃO E CIÊNCIAS Fevereiro

Leia mais

Types of Investments: Equity (9 companies) Convertible Notes (10 companies)

Types of Investments: Equity (9 companies) Convertible Notes (10 companies) IMPACT INVESTING WE STARTED... A Venture Capital Fund Focused on Impact Investing Suport: Financial TA Criterias to select a company: Social Impact Profitabilty Scalability Investment Thesis (Ed, HC,

Leia mais

HISTORY. For five years, the facility had been exclusively producing a full range of a lubricant product line from the renowned Italian brand AGIP.

HISTORY. For five years, the facility had been exclusively producing a full range of a lubricant product line from the renowned Italian brand AGIP. HISTORY In 1995 Agecom Group targets its investments to the city of Iperó SP, looking for the expansion of its business looking for a new Manufacturing for Blending and Filling Processes of Lubricant Oil

Leia mais

Treinamento para Pais Cidadania digital No Nível Fundamental. Parent Academy Digital Citizenship. At Elementary Level

Treinamento para Pais Cidadania digital No Nível Fundamental. Parent Academy Digital Citizenship. At Elementary Level Parent Academy Digital Citizenship At Elementary Level Treinamento para Pais Cidadania digital No Nível Fundamental Pan American School of Bahia March 18 and 29, 2016 Digital Citizenship Modules Cyberbullying

Leia mais

AT A HOTEL NO HOTEL. I d like to stay near the station. Can you suggest a cheaper hotel? Poderia sugerir um hotel mais barato?

AT A HOTEL NO HOTEL. I d like to stay near the station. Can you suggest a cheaper hotel? Poderia sugerir um hotel mais barato? I d like to stay near the station. Can you suggest a cheaper hotel? Gostaria de ficar por perto da estação. Poderia sugerir um hotel mais barato? I d like to stay near the station. (I would ) in a cheaper

Leia mais

O EXPOSYSTEMS The Exposystems

O EXPOSYSTEMS The Exposystems O EXPOSYSTEMS The Exposystems Em sua 10ª edição, o ExpoSystems, consolidado como principal evento Sul-Americano da Indústria de feiras e eventos, é imperdível para empresas que buscam incrementar e globalizar

Leia mais

"Oportunidades e desafios nos serviços de logística no setor de P&G. 22 de Agosto de 2013

Oportunidades e desafios nos serviços de logística no setor de P&G. 22 de Agosto de 2013 "Oportunidades e desafios nos serviços de logística no setor de P&G 22 de Agosto de 2013 SUMÁRIO 1.INTRODUÇÃO 2.RELEVÂNCIA DO SETOR DE P&G NO BRASIL 3.CENÁRIO ATUAL 4.DESAFIOS 5.CONCLUSÃO SUMÁRIO 1.INTRODUÇÃO

Leia mais

REDE PETRO BRASIL. A Rede das Redes Petro. Eng. Ana Maria Mendonça Rede PETROGÁS Sergipe Presidente da PENSE

REDE PETRO BRASIL. A Rede das Redes Petro. Eng. Ana Maria Mendonça Rede PETROGÁS Sergipe Presidente da PENSE REDE PETRO BRASIL A Rede das Redes Petro Eng. Ana Maria Mendonça Rede PETROGÁS Sergipe Presidente da PENSE as redes Amazonas Ceará Rio Grande do Norte Pernambuco Alagoas Sergipe Bahia Minas Gerais Bacia

Leia mais

A Modernização Tecnológica no Setor Público: a experiência de cooperação

A Modernização Tecnológica no Setor Público: a experiência de cooperação A Modernização Tecnológica no Setor Público: a experiência de cooperação Clarice Stella Porciuncula 1 Analista de Sistemas da PUC-RS Especialista em Sistemas de Informação e Telemática na UFRGS Analista

Leia mais

Mapping private, commercial, and cooperative storage in Mato Grosso

Mapping private, commercial, and cooperative storage in Mato Grosso Mapping private, commercial, and cooperative storage in Mato Grosso João Antonio Vilela Medeiros 1 Peter D. Goldsmith 2 Abstract: The goal of the research is to estimate the supply and demand of grain

Leia mais

Comportamento do Shopper no Varejo

Comportamento do Shopper no Varejo Seminário GVcev Comportamento do Shopper no Varejo Case Dafiti Malte Huffmann A Dafiti traz alegria na hora de comprar We deliver fashion & lifestyle products conveniently and accessibly at one click This

Leia mais

Manual de Apresentação de Dados REACH-IT

Manual de Apresentação de Dados REACH-IT Manual de Apresentação de Dados REACH-IT Parte 16 - Pedidos de Anexo I: Instruções para o modelo de documento justificativo de pedido de Versão 1.0 Página 1 de 7 Instruções Na IUCLID, por cada informação

Leia mais

Teoria Económica Clássica e Neoclássica

Teoria Económica Clássica e Neoclássica Teoria Económica Clássica e Neoclássica Nuno Martins Universidade dos Açores Jornadas de Estatística Regional 29 de Novembro, Angra do Heroísmo, Portugal Definição de ciência económica Teoria clássica:

Leia mais

Perguntas & Respostas

Perguntas & Respostas Perguntas & Respostas 17 de Abril de 2008 Versão Portuguesa 1. O que é uma Certidão Permanente?...4 2. Como posso ter acesso a uma Certidão Permanente?...4 3. Onde posso pedir uma Certidão Permanente?...4

Leia mais

PRESS RELEASE. Mecanismos fiscais aos Business Angels sucedem-se um pouco por todo o mundo

PRESS RELEASE. Mecanismos fiscais aos Business Angels sucedem-se um pouco por todo o mundo PRESS RELEASE 8 de Dezembro de 2009 Mecanismos fiscais aos Business Angels sucedem-se um pouco por todo o mundo FNABA representou Portugal, em Pequim (China), na First Global Conference da World Business

Leia mais

COMANDO DA AERONÁUTICA ESCOLA DE ESPECIALISTAS DE AERONÁUTICA SUBDIVISÃO DE ADMISSÃO E DE SELEÇÃO

COMANDO DA AERONÁUTICA ESCOLA DE ESPECIALISTAS DE AERONÁUTICA SUBDIVISÃO DE ADMISSÃO E DE SELEÇÃO Questão: 26 30 41 A questão 26 do código 02, que corresponde à questão 30 do código 04 e à questão 41 do código 06 Nº de Inscrição: 2033285 2041257 2030195 2033529 2032517 2080361 2120179 2120586 2037160

Leia mais

In this lesson we will review essential material that was presented in Story Time Basic

In this lesson we will review essential material that was presented in Story Time Basic Portuguese Lesson 1 Welcome to Lesson 1 of Story Time for Portuguese Story Time is a program designed for students who have already taken high school or college courses or students who have completed other

Leia mais

The Brazil United States Consumer Product Safety Conference Brazil United States Joint Press Statement June 10, 2011 Rio de Janeiro, Brazil Common Interests Ensuring a high level of consumer product safety

Leia mais

Inglês 22 Passive Voice

Inglês 22 Passive Voice Inglês 22 Passive Voice A voz passiva é muito utilizada em inglês. Por sorte, ela não é difícil de entender. Observe como ela é organizada. To be + Participle = Passive Usando-se então o verbo to be, em

Leia mais

Serviços: API REST. URL - Recurso

Serviços: API REST. URL - Recurso Serviços: API REST URL - Recurso URLs reflectem recursos Cada entidade principal deve corresponder a um recurso Cada recurso deve ter um único URL Os URLs referem em geral substantivos URLs podem reflectir

Leia mais

Andrew is an engineer and he works in a big company. Sujeito Predicado (e) Suj. Predicado

Andrew is an engineer and he works in a big company. Sujeito Predicado (e) Suj. Predicado Inglês Aula 01 Título - Frases básicas em Inglês As orações em Inglês também se dividem em Sujeito e Predicado. Ao montarmos uma oração com um sujeito e um predicado, montamos um período simples. Estas

Leia mais

Which model for agriculture? Dual model of Brazilian agriculture

Which model for agriculture? Dual model of Brazilian agriculture Which model for agriculture? Dual model of Brazilian agriculture Sìlvia Helena Galvão de Miranda Professor Department of Economics, Business and Sociology ESALQ/USP Vice-coordinator CEPEA Pre-Conference

Leia mais

Sustainability issues in the Brazilian automotive industry: electric cars and end-of-life vehicles

Sustainability issues in the Brazilian automotive industry: electric cars and end-of-life vehicles Sustainability issues in the Brazilian automotive industry: electric cars and end-of-life vehicles Adcley Souza (adcley.souza@hotmail.com) Sustainability issues in the Brazilian automotive industry: electric

Leia mais

Faro. Enriching our city brand

Faro. Enriching our city brand Faro Enriching our city brand 1 2 3 establish a strategy to value our identity1 st Step evaluation supported by studies and similar work / statistical and qualitative analysis / tourists, visitors and

Leia mais

Altos Níveis de Estoque nas Indústrias de Conexões de PVC

Altos Níveis de Estoque nas Indústrias de Conexões de PVC Altos Níveis de Estoque nas Indústrias de Conexões de PVC Junior Saviniec Ferreira; Letícia Stroparo Tozetti Faculdade Educacional de Araucária RESUMO O problema de estoque elevado é cada vez menos frequente

Leia mais

Português 207 Portuguese for Business

Português 207 Portuguese for Business Português 207 Portuguese for Business Spring 2012: Porugal and the EU Instructor: Jared Hendrickson Office: 1149 Van Hise Office Hours: Monday and Thursday, 11:00 am-12:00 pm e-mail: jwhendrickso@wisc.edu

Leia mais

As atuais condições da infraestrutura de transporte e logística do Brasil têm

As atuais condições da infraestrutura de transporte e logística do Brasil têm ESTUDO DA CNT APONTA QUE INFRAESTRUTURA RUIM AUMENTA CUSTO DO TRANSPORTE DE SOJA E MILHO As atuais condições da infraestrutura de transporte e logística do Brasil têm impacto significativo na movimentação

Leia mais

ESTRUTURA DE CAPITAL: UMA ANÁLISE EM EMPRESAS SEGURADORAS

ESTRUTURA DE CAPITAL: UMA ANÁLISE EM EMPRESAS SEGURADORAS ESTRUTURA DE CAPITAL: UMA ANÁLISE EM EMPRESAS SEGURADORAS THE CAPITAL STRUCTURE: AN ANALYSE ON INSURANCE COMPANIES FREDERIKE MONIKA BUDINER METTE MARCO ANTÔNIO DOS SANTOS MARTINS PAULA FERNANDA BUTZEN

Leia mais

WWW.ADINOEL.COM Adinoél Sebastião /// Inglês Tradução Livre 14/2014

WWW.ADINOEL.COM Adinoél Sebastião /// Inglês Tradução Livre 14/2014 TEXTO Brazil Leads Decline Among World's Biggest Companies THE losses OF São Paulo's stock market AND THE decline OF Brazil's real made Brazilian companies THE biggest losers among THE world's major companies,

Leia mais

Conteúdo Programático Anual

Conteúdo Programático Anual INGLÊS 1º BIMESTRE 5ª série (6º ano) Capítulo 01 (Unit 1) What s your name? What; Is; My, you; This; Saudações e despedidas. Capítulo 2 (Unit 2) Who s that? Who; This, that; My, your, his, her; Is (afirmativo,

Leia mais

Enterprise Europe - Portugal

Enterprise Europe - Portugal Enterprise Europe - Portugal Oportunidades de Cooperação Internacional Agência de Inovação Bibiana Dantas Lisboa, 5-Jun-2012 Enterprise Europe Portugal Jun 2012 2 A União Europeia é um mercado de oportunidades!

Leia mais

Intellectual Property. IFAC Formatting Guidelines. Translated Handbooks

Intellectual Property. IFAC Formatting Guidelines. Translated Handbooks Intellectual Property IFAC Formatting Guidelines Translated Handbooks AUTHORIZED TRANSLATIONS OF HANDBOOKS PUBLISHED BY IFAC Formatting Guidelines for Use of Trademarks/Logos and Related Acknowledgements

Leia mais

Enquadramento. Análise e prospeção das vendas em ecommerce (mundial) EUA - E-COMMERCE

Enquadramento. Análise e prospeção das vendas em ecommerce (mundial) EUA - E-COMMERCE E-COMMERCE nos EUA EUA - E-COMMERCE Enquadramento Análise e prospeção das vendas em ecommerce (mundial) http://www.statista.com/statistics/261245/b2c-e-commercesales-worldwide/ EUA - E-COMMERCE Enquadramento

Leia mais

Inglês 17 Past Perfect

Inglês 17 Past Perfect Inglês 17 Past Perfect O Past Perfect é um tempo verbal utilizado quando temos duas ações que ocorreram no passado, porém uma delas ocorreu antes da outra. When you called, she had just received the bad

Leia mais

WWW.ADINOEL.COM Adinoél Sebastião /// Inglês Tradução Livre 70/2013

WWW.ADINOEL.COM Adinoél Sebastião /// Inglês Tradução Livre 70/2013 PASSO A PASSO DO DYNO Ao final desse passo a passo você terá o texto quase todo traduzido. Passo 1 Marque no texto as palavras abaixo. (decore essas palavras, pois elas aparecem com muita frequência nos

Leia mais

HOW DO YOU BECOME A LAWYER IN BRAZIL?

HOW DO YOU BECOME A LAWYER IN BRAZIL? HOW DO YOU BECOME A LAWYER IN BRAZIL? Doing Business in Brazil: Pathways to Success, Innovation and Access under the Legal Framework Keynote Speaker: Mr. José Ricardo de Bastos Martins Partner of Peixoto

Leia mais

Objetivo da Consulta: Amparo Legal para adoção de Cláusula Restritiva de Utilização para aeronaves BRADESCO SEGUROS A MULTI-CHANNEL APPROACH

Objetivo da Consulta: Amparo Legal para adoção de Cláusula Restritiva de Utilização para aeronaves BRADESCO SEGUROS A MULTI-CHANNEL APPROACH BRADESCO SEGUROS A MULTI-CHANNEL APPROACH 10th International Microinsurance Conference 2014 Mexico DF, 13/nov/2014 The Objetivo correspondent da Consulta: Amparo Legal para adoção de The Objetivo correspondent

Leia mais

// gaiato private label

// gaiato private label // gaiato private label // a empresa // the company A Calçado Gaiato é uma empresa prestadora de serviços no setor de calçado, criada em 2000 por Luís Pinto Oliveira e Mário Pinto Oliveira, sócios-fundadores

Leia mais

NORMAS PARA AUTORES. As normas a seguir descritas não dispensam a leitura do Regulamento da Revista Portuguesa de Marketing, disponível em www.rpm.pt.

NORMAS PARA AUTORES. As normas a seguir descritas não dispensam a leitura do Regulamento da Revista Portuguesa de Marketing, disponível em www.rpm.pt. NORMAS PARA AUTORES As normas a seguir descritas não dispensam a leitura do Regulamento da Revista Portuguesa de Marketing, disponível em www.rpm.pt. COPYRIGHT Um artigo submetido à Revista Portuguesa

Leia mais

ATUADORES e TRAVAS TECNOLOGIA EUROPÉIA DRIFT BRASIL CATÁLOGO DE PEÇAS REPOSIÇÃO AUTOMOTIVA 2014 / 2015

ATUADORES e TRAVAS TECNOLOGIA EUROPÉIA DRIFT BRASIL CATÁLOGO DE PEÇAS REPOSIÇÃO AUTOMOTIVA 2014 / 2015 ATUADORES e TRAVAS 2015 TECNOLOGIA EUROPÉIA DRIFT BRASIL Atuante no setor de mobilidade, orientando-se pela tecnologia, inovação e sustentabilidade, a Drift Brasil desenvolve soluções para o segmento automotivo

Leia mais

DETECTIVE NEWS INTELLIGENCE PRESS

DETECTIVE NEWS INTELLIGENCE PRESS DETECTIVE NEWS, O JORNAL DO DETETIVE PRIVADO NO BRASIL E NO MUNDO!! DETECTIVE NEWS INTELLIGENCE PRESS www.detectivenews.org E-mail:news@detectivenews.org Premio Internacional América do Sul: DETECTIVES

Leia mais

APRESENTAÇÃO E TRABALHOS DESENVOLVIDOS

APRESENTAÇÃO E TRABALHOS DESENVOLVIDOS Innovation Center for Logistics and Ports Infrastructure APRESENTAÇÃO E TRABALHOS DESENVOLVIDOS Março de 2012 1 O CILIP tem como missão criar um centro de excelência para educação e pesquisa em logística

Leia mais

PREFEITURA MUNICIPAL DE BOM DESPACHO-MG PROCESSO SELETIVO SIMPLIFICADO - EDITAL

PREFEITURA MUNICIPAL DE BOM DESPACHO-MG PROCESSO SELETIVO SIMPLIFICADO - EDITAL CADERNO DE PROVAS 1 A prova terá a duração de duas horas, incluindo o tempo necessário para o preenchimento do gabarito. 2 Marque as respostas no caderno de provas, deixe para preencher o gabarito depois

Leia mais

Tecnologia e Inovação na era da Informação

Tecnologia e Inovação na era da Informação Tecnologia e Inovação na era da Informação Cezar Taurion Executivo de Novas Tecnologias Chief Evangelist ctaurion@br.ibm.com TUDO EM TEMPO REAL TECNOLOGIA PERVASIVA E COMPUTAÇÃO SOCIAL A SOCIEDADE HIPERCONECTADA

Leia mais

and work, with work having a multiplication factor double). Relacionamento Comercial Internacional International Commercial Relationship

and work, with work having a multiplication factor double). Relacionamento Comercial Internacional International Commercial Relationship Sucesso é a união de três elementos: confiança, reciprocidade e trabalho, tendo o trabalho um fator duplo de multiplicação (success is basically the union of three elements: trust, reciprocity and work,

Leia mais

:: COMO ESCOLHER UMA ESCOLA IDIOMAS PDF ::

:: COMO ESCOLHER UMA ESCOLA IDIOMAS PDF :: :: COMO ESCOLHER UMA ESCOLA IDIOMAS PDF :: [Download] COMO ESCOLHER UMA ESCOLA IDIOMAS PDF COMO ESCOLHER UMA ESCOLA IDIOMAS PDF - Are you looking for Como Escolher Uma Escola Idiomas Books? Now, you will

Leia mais

Research Institute: Experience of Surviving Transferring Knowledge to Society

Research Institute: Experience of Surviving Transferring Knowledge to Society Instituto de Engenharia de Sistemas e Computadores: Investigação e Desenvolvimento em Lisboa http://www.inesc-id.pt Research Institute: Experience of Surviving Transferring Knowledge to Society Leonel

Leia mais

Cowboys, Ankle Sprains, and Keepers of Quality: How Is Video Game Development Different from Software Development?

Cowboys, Ankle Sprains, and Keepers of Quality: How Is Video Game Development Different from Software Development? Cowboys, Ankle Sprains, and Keepers of Quality: How Is Video Game Development Different from Software Development? Emerson Murphy-Hill Thomas Zimmermann and Nachiappan Nagappan Guilherme H. Assis Abstract

Leia mais

Semestre do plano de estudos 1

Semestre do plano de estudos 1 Nome UC Inglês CU Name Código UC 6 Curso LEC Semestre do plano de estudos 1 Área científica Gestão Duração Semestral Horas de trabalho 54 ECTS 2 Horas de contacto TP - 22,5 Observações n.a. Docente responsável

Leia mais

Online Collaborative Learning Design

Online Collaborative Learning Design "Online Collaborative Learning Design" Course to be offered by Charlotte N. Lani Gunawardena, Ph.D. Regents Professor University of New Mexico, Albuquerque, New Mexico, USA July 7- August 14, 2014 Course

Leia mais