:: Boas-Vindas para os professores novos :: Für die neuen Lehrer: ein herzliches Willkommen

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download ":: Boas-Vindas para os professores novos :: Für die neuen Lehrer: ein herzliches Willkommen"

Transcrição

1

2 :: Boas-Vindas para os professores novos :: Für die neuen Lehrer: ein herzliches Willkommen Queridos alunos, pais e colegas! Meu nome é Birthe Brinkmeier e eu comecei a trabalhar na Escola Alemã Corcovado há dois meses. Leciono as matérias Alemão e Inglês e sou professora da turma 7R1. Eu nasci e cresci nos arredores de Bielefeld, mas ultimamente tenho vivido em Münsterland. Nos momentos de lazer, eu gosto de ir a concertos, ler, praticar esportes, dançar, ou relaxar na praia. Após o Exame de Proficiência, eu já tinha tido a oportunidade de conhecer o lindo Rio de Janeiro. Agora estou muito contente em poder estar aqui, e imergir na vida e nos costumes da Cidade Maravilhosa. Tenho certeza de que a minha estada no Rio será repleta de novas experiências e impressões e que o trabalho e a cooperação com os colegas serão muito enriquecedores! Cordiais saudações! Liebe Schüler, liebe Eltern, liebe Kollegen! Ich heiße Birthe Brinkmeier und bin seit zwei Monaten Lehrerin an der Deutschen Schule Rio de Janeiro. Ich unterrichte die Fächer Deutsch und Englisch und habe die Klassenleitung der 7R1. Ursprünglich komme ich aus der Nähe von Bielefeld, habe aber zuletzt im Münsterland gewohnt. In meiner Freizeit gehe ich gerne auf Konzerte, lese, mache Sport, tanze oder relaxe am Strand. Da ich nach meinem ersten Staatsexamen schon einmal das wunderschöne Rio de Janeiro kennenlernen durfte, freue ich mich nun umso mehr, wieder hier sein und in das Leben der Cidade Maravilhosa eintauchen zu können. Ich freue mich sehr auf viele weitere Eindrücke, eine schöne und spannende Zeit sowie gute Zusammenarbeit an der Deutschen Schule Rio de Janeiro in den nächsten Monaten! Herzliche Grüße! Meu nome é Carlos Eduardo de Lima, mais conhecido como Cadu, tenho 48 anos, sou professor de Física das turmas 11C, 12C e 12R. Carioca, nascido e criado no subúrbio do Rio de Janeiro, sou casado, tenho dois filhos e, nos meus tempos livres, gosto de cozinhar, de ler um bom livro ou fazer uma caminhada na montanha. Agradeço imensamente o carinho com que fui recebido pelos colegas de trabalho da Escola Alemã Corcovado. Mein Name ist Carlos Eduardo de Lima, man nennt mich jedoch Cadu. Ich bin 48 Jahre alt und Physiklehrer der Klassen 11C, 12C und 12R. In Rio de Janeiro bin ich geboren und in der Nordzone der Stadt aufgewachsen. Ich bin verheiratet und habe zwei Kinder. In meiner Freizeit koche ich gerne, lese ein gutes Buch oder mache eine schöne Wanderung in den Bergen. Ich danke meinen Kollegen vielmals für die liebe Aufnahme in der Deutschen Schule Rio de Janeiro. 2

3 Queridos colegas, prezados pais! Quem partir rumo a um lugar que considera o lar de seu coração, não permitirá que fique à deriva na expectativa de encontrálo; pelo contrário, essa pessoa seguirá em frente, rumo ao seu objetivo, porque tem certeza plena de que o seu caminho a levará ao lugar em que a confiança de haver feito a escolha certa a esperará. Depois de cinco anos longe de Graz (Áustria), minha cidade natal, tão pequena e tranquila, cheguei ao Rio de Janeiro com uma mochila repleta de lindas memórias e experiências emocionantes. O caminho que eu percorri durante os últimos cinco anos me levou até Madri, de Madri a Bogotá, e de Bogotá ao Rio de Janeiro. Nesse caminho, eu tanto pude fazer uso dos meus conhecimentos em Educação Infantil e Antropologia Cultural, quanto adquirir novos aprendizados. Eu trabalhei como Educadora e, por último, assumi a função de Coordenadora Pedagógica na Educação Infantil da Escola Alemã em Bogotá. Aqui na Escola Alemã Corcovado, eu integrarei a Direção da Educação Infantil e colaborarei, juntamente com Martha Fleischhut e toda a equipe, no desenvolvimento dos conteúdos e na organização das atividades. Na época, quando tomei a decisão de aceitar um emprego na Espanha e criar coragem para morar no exterior, eu não tinha noção de que aquilo seria apenas o início de uma viagem maravilhosa. Eu fui parar no outro lado do mundo e tive a oportunidade de aprender que o nosso lar não fica restrito a apenas um único lugar. Todas as pessoas que nos recebem com carinho e todos os cantos do mundo que visitamos tornam-se uma parte de nós e isso constitui a nossa verdadeira riqueza. Por essa razão, eu estou muito contente em poder lançar as âncoras aqui no Rio e na Escola Alemã Corcovado, onde me espera um novo lar e onde tenho a agradável sensação de que este é um lugar onde eu ficarei ancorada por mais tempo. Eu aprendi que coisas maravilhosas nos esperam, quando chegamos ao lugar dos nossos sonhos. Onde quer que você vá, vá com todo o coração. Liebe Kolleginnen und Kollegen, geschätzte Eltern! Wer sich dorthin aufmacht, wo er meint, dass sein Herz zuhause ist, der lässt sich nicht einfach dahintreiben in der Hoffnung zu stranden, sondern der nimmt Kurs auf sein Ziel, weil er die Gewissheit verspürt, dass ihn dieser Weg dorthin bringt, wo ihn die Zuversicht erwartet, eine gute Entscheidung getroffen zu haben. Nach bereits fünf Jahren fern meiner Heimat im kleinen und beschaulichen Graz (Österreich) bin ich nun, bepackt mit einem Rucksack voller schöner Erinnerungen und spannender Erfahrungen, hier in Rio an der Deutschen Schule Rio de Janeiro angekommen. Hinter mir liegt ein Weg, der mich in den letzten fünf Jahren über Madrid und Bogotá hierher geführt hat, wo ich all das, was ich als Kindergartenpädagogin und Kulturanthropologin einst in Graz studiert habe, wunderbar verbinden konnte und ebenso viel Neues dazu lernen durfte. Ich war sowohl als Erzieherin als auch zuletzt im Kindergarten der Deutschen Schule Bogotá als Pädagogische Leitung tätig. Hier an der Deutschen Schule Rio de Janeiro werde ich als deutsche Kindergartenleitung, gemeinsam mit Martha Fleischhut und dem gesamten Team, den Kindergarten inhaltlich und organisatorisch mitgestalten. Mit der Entscheidung, damals vor etwa fünf Jahren eine Stelle in Spanien anzunehmen und den Schritt ins Ausland zu wagen, hatte ich noch in keinster Weise geahnt, dass dies bloß der Beginn einer wunderbaren Reise war. So verschlug es mich bis ans andere Ende der Welt, und ich durfte die schöne Erfahrung machen, dass man nicht nur an einem Ort zuhause ist. All die Menschen, die einen freundlich willkommen heißen und all die Fleckchen der Welt, die man besucht, werden Teil von einem und das ist der wahre Reichtum, den man im Leben erfahren kann. So bin ich froh und dankbar, nun hier in Rio an der Deutschen Schule Rio de Janeiro vor Anker zu gehen, wo wiederum ein neues Zuhause auf mich wartet und mich so ein beherztes Gefühl beschleicht, dass ich hier angekommen bin, um ein wenig länger zu verweilen. Denn ich habe gelernt, dass Wunderbares auf einen wartet, wenn man dort ankommt, wohin einen seine Träume tragen. Wohin du auch gehst, gehe mit deinem ganzen Herzen. 3

4 Queridos pais, queridos colegas! Meu nome é Karolin Broosch. Eu sou a nova professora de música das turmas 6 e 9 do Ramo R. Desde o ano passado, ofereço aulas de violino na Escola Alemã Corcovado, e já montei uma turma muito legal. Antes de entrar na Escola Alemã Corcovado, eu exercia a função de mestre de concerto na Orquestra Sinfônica Brasileira Ópera & Repertório. Transmitir a música às pessoas é algo muito importante para mim. Por essa razão, estou muito contente em poder assumir a função de professora de música na Escola Alemã Corcovado. Eu nasci e cresci no norte da Alemanha, mas passei a cursar universidade e adquirir as minhas primeiras experiências profissionais na Noruega. Em 2007, eu viajei pela primeira vez para o Brasil e me apaixonei pelo país e sua gente. Sobretudo o trabalho social nas favelas me tocou profundamente. Com a ajuda financeira de fundações e instituições norueguesas, eu pude viajar regularmente para o Rio de Janeiro e dar aulas de violino e orquestra no âmbito de um projeto social. Em 2012, meu marido Tiago e eu decidimos nos mudar juntamente com nossa filha Nina Isabel para o Rio de Janeiro, para que pudéssemos intensificar as nossas atividades sociais. No ano passado, nós fundamos o conjunto instrumental Camerata Laranjeiras. Em conjunto com jovens de todas as camadas sociais realizamos oficinas e concertos, contribuindo com a nossa parte para a vida cultural no Rio de Janeiro. Eu estou muito contente com o fato de que alunos da Escola Alemã Corcovado também têm participado regularmente. Eu gostaria de informar, ainda, que me orgulho de haver sido condecorada em Oslo, no mês passado, pelo meu engajamento social. Liebe Eltern, liebe Kolleginnen und Kollegen, mein Name ist Karolin Broosch. Ich bin die neue Musiklehrerin der 6. und 9. Klassen im R-Zweig. Bereits seit letztem Jahr biete ich Geigenunterricht an der Deutschen Schule Rio de Janeiro an und habe mir schon eine tolle Klasse aufgebaut. Bevor ich an die Deutsche Schule kam, arbeitete ich im Orquestra Sinfonica Brasileira Ópera & Repertório als Konzertmeisterin. Da mir das Vermitteln von Musik sehr wichtig ist, freue ich mich sehr, dass ich jetzt als Musiklehrerin an der Deutschen Schule arbeite. Ich komme ursprünglich aus dem Norden Deutschlands, habe aber mein Studium und meine ersten Berufserfahrungen in Norwegen gemacht kam ich das erste Mal nach Brasilien und verliebte mich sogleich in Land und Leute. Aber vor allem die soziale Arbeit in den Favelas berührte mich sehr. Mit finanzieller Unterstützung von norwegischen Stiftungen und Institutionen konnte ich regelmäßig nach Rio de Janeiro reisen und Geigen- und Orchesterunterricht in einem Sozial-Projekt geben beschlossen mein Mann Tiago und ich mit unserer Tochter Nina Isabel nach Rio de Janeiro auszuwandern, um direkt vor Ort zu helfen. Im letzten Jahr haben wir das Streichensemble Camerata Laranjeiras gegründet. Gemeinsam mit Jugendlichen aus allen sozialen Schichten machen wir Workshops und Konzerte und versuchen ein Teil des Kulturlebens in Rio de Janeiro zu werden. Es freut mich sehr, dass daran auch Schüler der Deutschen Schule regelmäßig teilnehmen. Ich bin sehr stolz, dass ich durch mein soziales Engagement im letzten Monat in Oslo ausgezeichnet wurde. 4

5 Olá, querida Comunidade Escolar! Meu nome é Nils Menzel e eu já estou na Escola Alemã Corcovado há dois meses. Leciono as matérias Alemão e História, sobretudo nas turmas do Ensino Fundamental. Após a conclusão, eu me mudei para Colônia, onde vivi e trabalhei durante os últimos 10 anos. Ali eu cheguei a me apaixonar pelo Carnaval e agora estou ansioso para conhecer o Carnaval do Rio. No meu tempo livre, gosto de encontrar amigos e colegas e frequentar os belos bares em Botafogo. Eu também pratico esportes com muita frequência e gosto de explorar as possibilidades culturais que a cidade do Rio oferece. A solicitude e cordialidade dos colegas e demais funcionários da escola, e a convivência aberta me mostraram que a palavra Encontro realmente faz parte da cultura vivida na escola. Antecipo a minha satisfação por trabalhar na Escola Alemã Corcovado e tenho certeza de que haverá um intercâmbio enriquecedor com colegas, alunos e pais. Hallo, liebe Schulgemeinde! Mein Name ist Nils Menzel und ich bin nun schon seit 2 Monaten an der Deutschen Schule Rio de Janeiro. Ich unterrichte die Fächer Deutsch und Geschichte und bin momentan vor allem in den unteren Stufen tätig. Nach meiner Schulzeit bin ich nach Köln gezogen und habe dort die letzten 10 Jahre gelebt und gearbeitet. Dort habe ich vor allem den Karneval lieben gelernt und erwarte daher schon ungeduldig den Karneval in Rio. In meiner Freizeit treffe ich mich gerne mit Freunden und Kollegen in den schönen Bars in Botafogo, mache viel Sport und erkunde die kulturellen Möglichkeiten Rios. Die Hilfsbereitschaft und Offenheit der Kollegen und Mitarbeiter hat mir gezeigt, dass das Wort Begegnung an der Deutschen Schule Rio de Janeiro wirklich mit Leben gefüllt wird. Ich freue mich auf eine gute Zusammenarbeit und einen interessanten Austausch mit Kollegen, Schülern und Eltern. Queridos alunos, pais e colegas: Meu nome é Silvija Seremet, e eu tenho 28 anos. Trabalho na Escola Alemã Corcovado desde o início do semestre, e leciono Alemão e Inglês. Nasci e cresci em Worms, mas estudei em Heidelberg. Durante o meu curso universitário, vivi em Londres por um ano. Eu gosto muito de viajar, mas nunca tive a oportunidade de conhecer o Brasil. Agora eu estou muito contente em poder estar aqui e trabalhar na Escola Alemã Corcovado. Espero poder conhecer melhor a cultura brasileira tanto no âmbito do meu trabalho, quanto em minha vida privada. Cordiais saudações! Silvija Liebe Schüler, liebe Eltern und liebe Kollegen, mein Name ist Silvija Seremet und ich bin 28 Jahre alt. Ich unterrichte seit diesem Halbjahr Deutsch und Englisch an der Deutschen Schule Rio de Janeiro. Ursprünglich komme ich aus Worms, habe aber in Heidelberg studiert. Während meines Studiums habe ich ein Jahr in London verbracht. Ich reise sehr gerne, jedoch war ich noch nie zuvor im schönen Brasilien und freue mich jetzt umso mehr hier sein zu dürfen! Ich bin sehr glücklich über die Möglichkeit an der Deutschen Schule Rio de Janeiro zu unterrichten und durch meine Arbeit, aber auch im Privatleben, Brasiliens Menschen und seine Kultur besser kennenzulernen. Freundliche Grüße! Silvija 5

6 :: Visita ao Museu Internacional de Arte Naif :: Besuch im Museum für Naive Kunst Em 22 de outubro, os grupos Braunbär- e Marienkäfergruppe visitaram o Museu Internacional de Arte Naïf em Cosme Velho, que conta com o maior acervo de obras de arte naïf em todo o mundo. Após um lanche na varanda do museu, as crianças participaram de uma emocionante visita guiada pelas salas do museu. Havia diversas obras de artistas brasileiros, cujos desenhos retratam a vida cotidiana das pessoas. Para a enorme alegria das crianças, alguns reconheceram lugares conhecidos do Rio de Janeiro, como por exemplo, o Pão de Açúcar, a Baía de Guanabara, o Cristo Redentor etc. As pedagogas do museu incentivaram os pequenos visitantes a apreciarem as diversas obras sob distintas perspectivas. As crianças tiveram de descobrir pequenos detalhes contidos nos quadros, ou relacionar cheiros e sons com as obras, atividades estas que lhes proporcionaram muita alegria e prazer ao contemplarem as coloridíssimas obras de arte. A Equipe da Educação Infantil :: Die Braunbär- und Marienkäfergruppe besuchten am 22. Oktober das wunderbare Museum im Stadtteil Cosme Velho Museu Internacional de Arte Naif mit der weltweit größten Sammlung naiver Kunst. Nach einem gemeinsamen Picknick auf der Veranda des Museums begann eine spannende Führung durch die Museumsräume. Unter den Exponaten befanden sich viele Werke brasilianischer Künstler, deren Motive den Alltag der Menschen widerspiegeln. Zur großen Freude der Kinder erkannten sie darunter einige bekannte Plätze in Rio de Janeiro wieder, wie z.b. den Zuckerhut, die Guanabara Bucht und den Cristo Redentor. Die Museumspädagoginnen luden die kleinen Besucher dazu ein, die verschiedenen Kunstwerke aus verschiedenen Perspektiven zu betrachten. Die Kinder suchten unter anderem nach Details in den Bildern, wurden dazu angeregt einzelne Gerüche und Geräusche den Bildern zuzuordnen und hatten so beim Betrachten der verschiedenen Ausstellungsstücke viel Freude an den farbenfrohen Kunstwerken. Das Team des Kindergartens :: 6

7 :: Projeto Cartas :: Projekt Briefe Como parte do projeto Cartas, da Pré-Escola II, as turmas Tigergruppe, Elefantengruppe e Löwengruppe fizeram um passeio a uma agência dos Correios de Botafogo. Além de tirar dúvidas e descobrir curiosidades a respeito do funcionamento da empresa, puderam vivenciar uma experiência rara de postar cartas para seus colegas. As cartas foram preparadas com muito carinho e endereçadas junto com as crianças, portanto o dia do passeio foi aguardado com muita expectativa. Os envelopes foram pesados e os selos colocados pelos próprios remetentes. Depois, pudemos acompanhar a separação das cartas pelo CEP dos destinatários e nos informar a respeito do percurso que as mesmas farão até chegar à casa dos destinatários. As crianças ficaram ansiosas para o dia em que receberiam as cartas em casa! A Equipe da Educação Infantil :: Im Rahmen des Projektes Briefe der Kindergarten II-Gruppe unternahmen die Tiger-, Elefanten- und Löwengruppe einen Ausflug zu einem Postamt in Botafogo. Sie durften nicht nur fleiβig Fragen stellen, sondern auch selbst Briefe für ihre Freunde aufgeben. Die Briefe wurden mit viel Liebe gestaltet und die Kinder halfen dabei, die Adressen auf die Umschläge zu schreiben. Die Vorfreude auf den Ausflug war deshalb besonders groβ. Zuerst wurden die Umschläge gewogen, dann mit Briefmarken beklebt. Anschließend sahen die Schüler, wie die Briefe nach Postleitzahl sortiert wurden und erfuhren, welchen Weg diese zurücklegen, bis sie schlieβlich beim Empfänger im Briefkasten landen. Nach dem Ausflug warteten die Kinder gespannt auf die Briefe, die sie sich gegenseitig zugeschickt hatten. Das Team des Kindergartens :: 7

8 :: Projeto Dorival Caymmi - baiana e capoeira :: Projekt Dorival Caymmi Bahianerin und Capoeira Este ano, o Projeto Artistas apresentou o cantor, compositor, violonista, pintor e ator brasileiro Dorival Caymmi ( ). Ele nasceu em Salvador e cantava os costumes e tradições da Bahia. Dentro do projeto Dorival Caymmi recebemos com alegria a baiana Nana com seu acarajé dourado. Ela veio enfeitada com colares, brincos, tecido, rendas e sandália exibindo O que é que a baiana tem. A terra de Dorival tem sabores e cores incomparáveis. Passarinho, professor de capoeira, trouxe instrumentos de percussão e o mágico berimbau que encantou o nosso dia. As crianças dominaram rapidamente os passos da capoeira como o caranguejo, a cocorinha e a tesoura. Todos brincaram, dançaram, tocaram e gingaram nesse lindo jogo, misto de dança e luta, num clima de cooperação. A Equipe da Educação Infantil :: Dieses Jahr stellte das PROJEKT KÜNSTLER den brasilianischen Sänger, Komponisten, Gitarrenspieler, Maler und Schauspieler Dorival Caymmi vor. Er ( ) ist in Salvador geboren und sang über die Bräuche und Traditionen von Bahia. Im Rahmen des Projektes haben wir mit viel Freude die Bahianerin Nana und ihre goldfarbenen Acarajés empfangen. Sie kam mit Ketten, Ohrringen, Spitzen und Tüchern geschmückt und zeigte den besonderen Charme der Frauen aus Bahia. Dorivals Land hat Aromen und Farben ohnegleichen. Passarinho, der Capoeira- Lehrer, brachte uns Perkussion-Instrumente und einen wunderschön klingenden Berimbau mit, der unseren Tag zauberhaft vertont hat. Die Kinder lernten schnell die Capoeira-Schritte wie beispielsweise den Caranguejo (Krebs), die Cocorinha (Hocke) und die Tesoura (Schere). Alle haben mit Begeisterung miteinander getanzt und musiziert. Die Kinder haben sich auf spielerische Art und Weise auf eine Mischung aus Tanz und Kampf eingelassen und sich dazu bewegt. Das Team des Kindergartens :: 8

9 :: Como a 3R1 construiu carros :: Wie die Klasse 3R1 Autos gebaut hat Ao abordar o tema rodas em sala de aula, a 3R1 construiu carros. Nós fomos divididos em grupos. Cada grupo construiu um carro. Antes disso, o professor nos explicou como nós devemos construílos, e de que forma poderíamos pintá-los. Para tal, usamos fita crepe, cola, lápis de cor, palitos de madeira, canudos, embalagens Tetrapack e garrafas plásticas. Mas o mais importante foi a CRIATIVIDADE! No final, experimentamos se o carro andava ou não. Todos os carros eram muito velozes! Isto foi muito divertido! Nina Töns, 3R1 :: Zum Thema Räder hat die Klasse 3R1 Autos gebaut. Wir waren in Gruppen eingeteilt. Jede Gruppe hat ein Auto gebaut. Vorher haben wir genau erfahren, wie wir es machen müssen, wie wir bauen sollen und wie wir das Auto anmalen können. Dabei haben wir Kreppband, Kleber, Buntstifte, Holzspieße, Strohhalme, Tetrapack und Plastikflaschen benutzt und noch wichtiger war: KREATIVITÄT! Am Ende haben wir ausprobiert, ob es fährt oder nicht. Alle Autos rannten wie der Blitz! Das war SUUUUPER!!! Nina Töns, 3R1 :: 9

10 :: Feira do Verde e Mostra Corcovado de Sustentabilidade :: Bio-Markt und Ausstellung zum Thema Nachhaltigkeit No dia 4 de outubro, realizamos nossa Feira do Verde e a Mostra Corcovado de Sustentabilidade. Na Feira, nossos alunos aprenderam sobre sistema de comercialização, vendendo produtos orgânicos produzidos por eles e comprados de produtores orgânicos. Além disso, eles conversaram com o público, apresentando trabalhos de Ciências e Educação Ambiental. Na Mostra, diversas empresas e ONGs apresentaram diversos produtos e serviços na área da sustentabilidade. Foi uma bela festa da esperança! Danilo Netto :: Am 4. Oktober veranstaltete die Deutsche Schule Rio de Janeiro ihren traditionellen Bio-Markt und eine Ausstellung zum Thema Nachhaltigkeit. Auf dem Markt verkauften die Schüler Bioprodukte, die sie zuvor selbst gepflanzt oder bei Biobauern eingekauft hatten. So lernten sie auch etwas über Handelssysteme. Außerdem konnten sie sich bei der Präsentation ihrer Arbeiten aus den Bereichen Naturwissenschaften und Umwelterziehung mit dem Publikum austauschen. Zudem stellten diverse Firmen und NGOs ihre Produkte und ihre Dienstleistungen im Bereich Nachhaltigkeit vor. Es war ein schönes, zuversichtliches Fest. Danilo Netto :: Fotos: Leon Lerner 10

11 :: Tour pelo rio :: Erkundungstour durch Rio No dia 18 de setembro, as turmas 4 fizeram um tour pela cidade do Rio de Janeiro. Esta saída pedagógica fez parte do estudo das zonas da cidade, sua geografia e a história da ocupação de seu território. O trajeto de ônibus permitiu a percepção do tamanho da cidade, a observação dos maciços nela presentes e a caracterização das zonas pelas quais passamos. Foram realizadas algumas paradas na zona oeste: Na subida da Igreja da Penna, os alunos foram divididos em grupos para uma gincana que promoveu a integração das cinco turmas e a abordagem de temas de História e Geografia, do alto de um platô, o que permitia uma boa visão da área. Em Guaratiba, um pescador conversou com os alunos sobre sua atividade econômica e respondeu às perguntas sobre a pesca e a vida na zona oeste. O almoço, em um restaurante no Recreio, foi mais um momento de integração entre as crianças. Vera D Orey :: Am 18. Dezember nahmen die 4. Klassen an einer Rundfahrt durch Rio de Janeiro teil. Dieser Ausflug fand im Rahmen des Unterrichtsthemas Stadtteile, deren geographische Lage, Geschichte und Bewohner statt. Die Rundfahrt mit dem Reisebus machte den Schülern das Ausmaß der Stadt deutlich sowie die Berge, die sich darin befinden, und die Einteilung der verschiedenen Stadtzonen. In der Westzone hielten wir ein paar Male an: Beim Aufstieg zur Igreja da Penha wurden die Schüler in Gruppen zur Teilnahme an einer Schnitzeljagd zu den Themen Geschichte und Erdkunde aufgeteilt, welche auf einem Plateau abgehalten wurde, von welchem man einen guten Ausblick auf die Gegend hatte. Die Schnitzeljagd förderte auch die Integration der fünf Klassen untereinander. In Guaratiba unterhielt sich ein Fischer mit den Schülern über seinen Beruf und beantwortete die Fragen der Schüler über die Fischerei und das Leben in der Westzone. Das Mittagessen fand in einem Restaurant im Stadtteil Recreio statt und gab den Schülern nochmals Gelegenheit zur Integration. Vera D Orey :: 11

12 :: Projeto: animais de estimação da turma 2R :: Projekt: Haustiere in der Klasse 2R Em setembro de 2014, a turma 2R realizou um projeto relacionado ao tema Animais de estimação. As crianças tiveram a oportunidade de trazer o seu animal de estimação para a escola, com a ajuda dos pais, e apresentá-los aos colegas de classe. As crianças puderam apreciar coelhos, pássaros e diversas raças de cães. Danilo acompanhou o projeto com uma palestra. Ele explicou que muitas vezes animais silvestres, ou animais em perigo de extinção, são vendidos como animais de estimação. Mas até cachorros e gatos são comprados, sem que os futuros donos se conscientizem adequadamente sobre os cuidados diários necessários e o espaço adequado para mantê-los. Há donos que acabam abandonando estes animais. Em todas as apresentações, ficou bem claro que as crianças da turma adoram os seus animais. Além disso, elas conhecem as necessidades de seus bichos. Elas assumem deveres cotidianos como, por exemplo, alimentar os bichos, ou levá-los para passear. A linguagem corporal dos bichos também é interpretada da forma correta. O objetivo do projeto foi familiarizar as crianças com os animais, mas ao mesmo tempo mostrar-lhes que bichos não são brinquedos, mas sim seres vivos com necessidades que devem ser satisfeitas. Thorsten Tiarks :: nachzudenken. Dann werden diese Tiere ausgesetzt und alleine gelassen. Bei allen Präsentationen wurde deutlich, dass die Kinder der Klasse ihr Haustier nicht nur sehr mögen, sondern auch über deren Bedürfnisse Bescheid wissen. Sie übernehmen alltägliche Pflichten wie das Futter-Geben oder das Gassi-Gehen. Auch die Körpersprache der Tiere wird richtig erkannt. Das Projekt hatte das Ziel, die Kinder neugierig auf Haustiere zu machen, aber gleichzeitig zu zeigen, dass Haustiere keine Spielsachen sind, sondern Bedürfnisse haben, die erfüllt werden müssen. Thorsten Tiarks :: Im September 2014 führte die Klasse 2R ein Projekt zum Thema Haustiere durch. Jeder, der die Möglichkeit hatte, konnte mit Unterstützung der Eltern sein Haustier mit in die Schule bringen und vorstellen. Dabei lernten wir Kaninchen, Vögel und verschiedene Hunderassen kennen. Begleitet wurde das Vorhaben durch einen Vortrag von Danilo. Er machte darauf aufmerksam, dass oft seltene Tiere verbotenerweise als Haustiere verkauft werden. Aber auch Hunde und Katzen werden oft vorschnell gekauft, ohne über die alltäglichen Pflichten oder die notwendigen Haltebedingungen 12

13 :: TEATRO 2014 :: THEATER 2014 Vampiros invadiram a Escola Corcovado! Em final de setembro, os alunos de teatro das turmas 6 apresentaram a peça Vampiros, texto adaptado do livro de Colin e Jacqui Hawkins. O espetáculo contou a história e os hábitos desses curiosos seres da noite de forma bem humorada. Foi interessante trabalhar com leveza um tema muitas vezes assustador para os alunos. Fizemos reapresentações com os dois elencos em 29 de outubro, na Semana Literária da Biblioteca. Ainda há espetáculos por vir na temporada teatral Em novembro, as turmas 10C estreiam A História do Mundo em Dez Cenas, com roteiro a partir de ideias em sala da aula. As turmas 11C trazem Dezesseis, Dezessete, Dezoito, uma comédia sobre a adolescência, também criada junto com os alunos. E, finalizando a temporada, as turmas 4 e 5 apresentam, em dezembro, a peça Clowns no Cinema, um espetáculo divertido e indicado para todas as idades. Joana Ferry Professora de teatro :: Die Deutsche Schule Rio de Janeiro wurde von Vampiren heimgesucht! Ende September führten die 6. Klassen das Theaterstück Vampire auf, dessen Skript auf Grundlage des Buches von Colin und Jacqui Hawkins verfasst worden war. In dieser Geschichte werden die Gewohnheiten dieser seltsamen Nachtwesen auf humorvolle Weise dargestellt. Interessant an diesem Theaterprojet war, ein Thema mit Leichtigkeit zu bearbeiten, welches für die Schüler doch oft ein furchteinflößendes Thema ist. Die Theater-Saison 2014 hält noch einige Vorstellungen bereit. Im November findet die Erstaufführung des Stücks Die Geschichte der Welt in 10 Szenen der Klassen 10C statt, dessen Skript auf Grundlage von eigenen Schülerideen verfasst worden ist. Die Klassen 11C führen Sechzehn, Siebzehn, Achtzehn auf, eine Komödie über die Jugendzeit, die ebenfalls von den Schülern ausgedacht wurde. Zum Abschluss der Theater-Saison führen die 4. und 5. Klassen im Dezember das lustige Stück Clowns im Kino vor, welches für jedes Alter geeignet ist. Joana Ferry Theaterlehrerin :: Fotos: Paulo Márcio Gomide 13

14 :: Painel de discussão sobre a Queda do Muro e Reunificação da Alemanha :: Podiumsdiskussion zum Thema Mauerfall und Wiedervereinigung A Escola Alemã Corcovado realizou um painel de discussão sobre a Queda do Muro e a Reunificação da Alemanha por ocasião do dia 3 de outubro. Os convidados foram Harald Klein, Cônsul Geral da República Federal da Alemanha no Rio de Janeiro, Monika Hackstein, ex-coordenadora de Alemão como Língua Estrangeira (DaF), Claudia Burkhardt, professora de alemão e história em alemão, e Thomas Fischermann, correspondente do jornal semanal Die Zeit responsável pela América Latina. Aproximadamente 230 ouvintes alunos do Ensino Médio, pais, professores e funcionários aceitaram o convite. No Brasil o dia de hoje não é feriado foram as palavras de abertura da diretora Sybille Rohrmann, Porém queremos aproveitar o dia para nos ocuparmos com esse tema tão importante da história da Alemanha. Como tantos outros, eu também me lembro muito bem do dia 9 de novembro de Eu tinha acabado de entrar para a universidade e estava preparando uma apresentação. De repente, ouvimos no noticiário que haviam aberto o muro. Hannover não é muito longe de Berlin. Meu amigo e eu fomos para o Kurfürstendamm. Os primeiros carros Trabis já estavam circulando pela cidade, podíamos ouvi-los e cheirá-los. A todo momento as pessoas falavam: que loucura! Com esse relato pessoal, o Sr. Ingo Dietz, Diretor-Presidente da Mantenedora e moderador do painel, abriu para o debate. Ele convidou os integrantes a relatarem suas vivências pessoais. Na época da Queda do Muro, o Cônsul-Geral, Sr. Harald Klein, estava trabalhando como gerente de projeto em uma fundação política em Lima, no Peru, e era responsável por projetos na área de direitos humanos e Estado de Direito. Ele explicou que havia um grande interesse por parte da América Latina nas revoluções que estavam acontecendo na Alemanha: O conflito entre os sistemas era algo que se sentiu durante décadas na Améria Latina, alguns países inclusive tinham tirado algum proveito da situação. A única coisa que se queria saber era: Para onde isso vai levar? Que regime será eleito? Que significado isso tem para a Europa? Que significado isso tem para a questão da Guerra Fria, para as relações entre o leste e o oeste? Rapidamente organizamos eventos com especialistas e procuramos oferecer análises da situação. A professora Claudia Burkhardt tem suas origens na Alemanha Oriental e em 1989 estava estudando em Jena. Ela relata que o clima tanto antes quanto após a queda do muro estava marcado por insegurança. Os estudantes que participaram das manifestações foram ameaçados de serem expulsos da universidade. A abertura do muro, então, foi uma surpresa para todos. A alegria foi grande, mas também a dúvida: E agora? Nós vínhamos literalmente de uma zona de segurança e nos perguntávamos: o que será agora das pessoas, o que será de nossos trabalhos? Monika Hackstein já vivia no Brasil em Eu não acreditava que poderia ainda viver este dia. Mas sua 14

15 euforia pela reunificação também foi abafada. Ela relata seus primeiros encontros com moradores da Alemanha do leste em um congresso de professores de alemão em Cuba. Como eu estava muito feliz e convicta de que os colegas da Alemanha Oriental também estariam tão felizes quanto eu, abracei um linguista conhecido. Levei um banho de água fria, diz Monika Hackstein. Sua reação foi fria e distante. Thomas Fischermann nos lembra que na época da reunificação, os sistemas de valores eram bem distintos entre a Alemanha Oriental e Ocidental. Nos anos 80, a Alemanha Ocidental estava vivendo uma aceleração da economia. Quando a Alemanha Oriental foi anexada, regia um sistema de valores completamente diferente no leste. Um sistema de valores sob o qual estamos agora, depois da crise mundial na economia, voltando a refletir para procurar alternativas, tendo em vista seus objetivos, e não da forma que foi colocado em prática. Eu acredito que a reunificação em especial a reunificação de sonhos talvez só esteja acontecendo em parte agora. Nós alemães tendemos a discutir tudo nos mínimos detalhes. Às vezes, inclusive, decisões são adiadas de maneira a não serem mais tomadas no momento correto. Isso não aconteceu na época, o que foi muito criticado. Mas mesmo assim, apesar de todas as diferenças e discussões a respeito da adaptação de sistemas de valores, eu acredito que esse foi o caminho sensato, complementa Sr. Harald Klein. Depois do estimulante debate da mesa, o público teve oportunidade de fazer perguntas e observações. Em seguida a escola convidou para uma confraternização com salsichas alemães e refrigerantes. :: Anlässlich des 3. Oktobers veranstaltete die Deutsche Schule Rio de Janeiro eine Podiumsdiskussion zum Thema Mauerfall und Wiedervereinigung. Auf dem Podium diskutierten Harald Klein, Generalkonsul der Bundesrepublik Deutschland in Rio de Janeiro, Monika Hackstein, ehemalige Fachleiterin für Deutsch als Fremdsprache, Claudia Burkhardt, Deutschund Geschichtslehrerin, und Thomas Fischermann, Lateinamerika-Korrespondent der Wochenzeitung die Die Zeit. Rund 230 Zuhörer - Schüler der Oberstufe, Eltern, Lehrer und Mitarbeiter - waren der Einladung gefolgt. In Brasilien ist heute zwar kein Feiertag, begrüßte Schulleiterin Sybille Rohrmann die Gäste. Wir wollen den Tag aber dennoch nutzen, um uns mit diesem wichtigen Thema der deutschen Geschichte zu beschäftigen. Ich erinnere mich wie viele sehr gut an den 9. November Ich hatte gerade mein Studium begonnen und war dabei ein Referat vorzubereiten. Plötzlich hieß es in den Nachrichten, die Mauer sei offen. Hannover ist nicht weit von Berlin. Mein Freund und ich sind zum Kurfürstendamm gefahren. Die ersten Trabis waren schon in der Stadt, was man hören und riechen konnte. Ständig fiel das Wort: Wahnsinn. Mit diesen Schilderungen eröffnete Ingo Dietz, Vorstandsvorsitzender des Schulvereins, der die Veranstaltung moderierte, die Diskussionsrunde. Er lud seine Gesprächspartner ein, ebenfalls von persönlichen Erfahrungen zu berichten. Generalkonsul Harald Klein war zum Zeitpunkt des Mauerfalls als Projektleiter einer politischen Stiftung in Lima (Peru) tätig, zuständig für Projekte im Bereich Menschenrechte und Rechtsstaat. Er erklärte, dass das Interesse in Lateinamerika an den Umwälzungen in Deutschland damals sehr groß war: Die Auseinandersetzung zwischen den Systemen das war etwas, das man in Lateinamerika über Jahrzehnte sehr stark gespürt hatte, einige Länder hatten teilweise auch davon profitiert. Man wollten nun wissen: Wo führt das hin? Welche Staatsform wird man wählen? Was bedeutet das für Europa? Was bedeutet das für die Frage Kalter Krieg, für die Ost-West Verhältnisse? Wir haben rasch Veranstaltungen mit Fachleuten organisiert und versucht Einschätzungen zu liefern. Lehrerin Claudia Burkhardt stammt aus Ostdeutschland und studierte 1989 in Jena. Ihren Schilderungen zufolge war die Stimmung sowohl vor, aber auch nach dem Mauerfall von Unsicherheit geprägt. Den Studenten, die sich an den Demonstrationen beteiligt hatten, wurde mit der Exmatrikulation gedroht. 15

16 Die Öffnung der Mauer kam dann für alle völlig überraschend. Die Freude war groß, aber auch das Fragezeichen: Und jetzt? Wir kamen im wahrsten Sinne des Wortes aus einer Sicherheitszone und stellten uns die Fragen: Was wird jetzt aus den Menschen, was wird aus den Arbeitsverhältnissen? Monika Hackstein lebte 1989 bereits in Brasilien. Ich hatte nicht geglaubt, dass ich das noch erleben dürfte. Doch auch ihre Euphorie über die Wiedervereinigung wurde gedämpft. Sie berichtete von den ersten Begegnungen mit Bewohnern aus Ostdeutschland bei einem Deutschlehrerkongress in Kuba. In ihrem Tagebuch aus dem Jahr 1990 ist der Eintrag zu lesen: In meiner großen Freude und in der absoluten Überzeugung, dass die Kollegen aus der DDR genauso glücklich sein müssten wie ich, habe ich einen Professor umarmt. Dann kam die kalte Dusche, so Monika Hackstein. Er reagierte kühl und distanziert. Thomas Fischermann gab zu bedenken, dass zum Zeitpunkt der Wende in West- und Ostdeutschland deutlich verschobene Wertsystem vorlagen. In Westdeutschland hatte in den 80iger Jahren eine wirtschaftlichen Beschleunigung begonnen. Als sich die DDR anschloss, gab es im Osten ein ganz anderes Wertesystem. Ein Wertesystem, auf das wir uns jetzt nach der Weltfinanzkrise zum Teil - in seinen Zielen, auf keinen Fall in seinen Wegen - wieder besinnen, um uns Alternativen zu überlegen. Ich glaube Vereinigung insbesondere die Vereinigung von Träumen findet vielleicht ein Stück weit erst jetzt statt. Wir Deutsche neigen dazu, alles sehr ausführlich zu diskutieren. Manchmal werden Entscheidungen auch soweit zurückgestellt, dass sie nicht mehr zum rechten Zeitpunkt getroffen werden. Das hat man damals nicht gemacht, was auch kritisiert wurde. Aber trotzdem, trotz aller Unterschiede und Diskussionen über Anpassung von Wertesystemen, bin ich der Meinung, das war der vernünftige Weg, fügte Harald Klein hinzu. Nach der angeregten Gesprächsrunde hatte das Publikum die Möglichkeit, sich zu Wort zu melden und Fragen zu stellen. Im Anschluss lud die Schule zur Feier des Tages zu Würstchen und Erfrischungsgetränken ein. :: :: Jugend Debattiert: uma experiência além do debate :: Jugend Debattiert: Eine umfangreiche Erfahrung No final do primeiro semestre de 2013, as turmas 11C foram apresentadas ao projeto Jugend Debattiert, de debate em alemão. Depois de treinarmos em sala as técnicas de debate, como linguagem corporal e organização de argumentos, fui convidada com mais dois alunos da Escola para a final regional do Jugend Debattiert, que ocorreu na própria Escola Alemã Corcovado em setembro de Após essa experiência, em que pudemos conhecer alunos de outras escolas alemães no Rio e em São Paulo, um novo convite foi feito, dessa vez no começo de Esse convite da coordenação de DaF foi para primeira final brasileira do Jugend Debattiert, que ocorreu em abril de 2014, no colégio Humboldt em São Paulo, em função do ano Brasil-Alemanha Foram realizadas três rodadas de debates, divididas em Fase de Qualificação, Semifinal e Final, das quais participei com 20 alunos de outras 10 escolas alemãs pelo país. No auditório do Colégio Humboldt, foi feito o último convite: uma viagem a Berlin dali a seis semanas, em razão do primeiro lugar da final brasileira. Não apenas uma premiação, mas também a oportunidade de conhecer os vencedores de outros países. No dia 3 de junho, aterrissei em Berlin juntamente com o meu professor de DaF, Herr Becker, que também já havia me acompanhado em São Paulo, e com o aluno Pedro Rosso, da Schweizerschule de São 16

17 apresentação que fizemos, mais escolas em diversos países introduzam o Jugend Debattiert nas aulas de alemão para que seus alunos possam aprender a língua de uma forma diferente do usual e ainda terem a oportunidade de, assim como eu, terem uma experiência diferente do dia-a-dia escolar. Beatriz Verol (12C2) :: Paulo, que havia ficado em segundo lugar. Apenas no dia seguinte tivemos a oportunidade de conhecer os outros seis alunos, campeões na Espanha, Ucrânia e China. Juntos participamos durante três dias de um seminário com o mestre em retórica Tim Wagner, que nos ajudou a aprimorar nossas técnicas não só de debate, mas também de oratória em geral. Participar desse seminário foi muito importante, porque além de aprender muito com o professor, os outros alunos contribuíram muito para que eu analisasse novos pontos de vista, e assim tivemos uma grande troca cultural. O terceiro e último dia também apresentou um desafio: subir ao palco do Congresso de Escolas Alemãs no Exterior, do qual a nossa direção participou, e apresentar para os diretores e representantes das escolas o projeto Jugend Debattiert. Nós fomos divididos para duas atividades: um debate-modelo, para exemplificar o projeto, e uma entrevista na qual explicamos a nossa experiência em relação ao programa. No palco, tive a oportunidade de vivenciar o quão enriquecedor havia sido participar tanto da final regional, quanto da final brasileira e do seminário. Além disso, o projeto foi também uma oportunidade para conhecer alunos de outros estados e países, e assim trocar pontos de vista. Mesmo sendo uma viagem bem curta, a experiência de estar em contato com pessoas de minha idade, com realidades bem distintas, e presente em um seminário tão especial foi única. Espero que, com a Am Ende des ersten Semesters 2013 wurde den Schülern der Klassen 11C das Projekt Jugend Debattiert (Debatten in deutscher Sprache) vorgestellt. Nachdem wir im Klassenzimmer die Argumentationstechniken, Techniken zum Einsatz von Körpersprache und Organisation der Argumente geübt haben, wurde ich gemeinsam mit zwei weiteren Schülern der Deutschen Schule Rio de Janeiro zur Teilnahme am Regionalfinale Jugend Debattiert eingeladen, welches an unserer Schule im September 2013 stattfand. Bei dieser Veranstaltung hatten wir die Gelegenheit Schüler anderer deutscher Schulen in Rio und São Paulo kennenzulernen. Nach dieser Erfahrung wurden wir zu Beginn des Jahres von der DaF-Koordination erneut eingeladen, und zwar zum ersten brasilianischen Finale Jugend Debattiert, welches im April 2014 in der Humboldt-Schule in São Paulo im Rahmen des Deutschlandjahres stattfand. Es fanden insgesamt drei Debattier-Runden statt: Die Qualifikationsphase, das Halbfinale und das Finale. Ich nahm gemeinsam mit weiteren 20 Schülern von 10 anderen deutschen Schulen Brasiliens daran teil. Im Humboldt-Auditorium erfolgte die letzte Einladung: Eine Reise nach Berlin innerhalb von 6 Wochen für den Sieger des brasilianischen Finales. Dies war nicht nur eine Auszeichnung, sondern auch eine Gelegenheit, die Sieger der anderen Länder kennenzulernen. Am 3. Juni landete ich in Berlin in Begleitung meines DaF-Lehrers, Herrn Becker, der mich auch schon nach São Paulo begleitet hatte. Mit uns reiste Pedro Rosso von der Schweizer Schule in São Paulo, der den zweiten Platz errungen hatte. Erst am darauffolgenden Tag hatten wir die Gelegenheit, die anderen sechs Schüler kennenzulernen, nämlich die Sieger aus Spanien, Ukraine und China. Wir nahmen alle gemeinsam an einem Seminar teil, welches vom Rhetorik-Meister Tim Wagner geleitet wurde. Er half uns nicht nur unsere Debattiertechniken zu verbessern, sondern auch unsere Ausdrucksfähigkeit 17

18 zu verfeinern. Die Teilnahme an diesem Seminar war für mich äußerst wichtig, da ich zusätzlich zu den neuen Kenntnissen, die uns der Lehrer vermittelte, auch wertvolle, neue Denkanstöße von den anderen teilnehmenden Schülern erhielt. Es kam zu einem regen kulturellen Austausch. Der dritte und letzte Tag bedeutete für uns eine ganz besondere Herausforderung: Beim Kongress der Deutschen Auslandsschulen, an welchem auch unsere Schulleitung teilnahm, mussten wir die Bühne betreten und den Schulleitern und Vertretern dieser Auslandsschulen das Projekt Jugend Debattiert vorstellen. Wir wurden zur Übernahme zweierlei Aktivitäten aufgeteilt: Die einen mussten eine Muster-Debatte zur Veranschaulichung des Projekts vorführen und die anderen mussten in einem Interview von den Erfahrungen in Bezug zum Projekt berichten. Auf der Bühne hatte ich die Gelegenheit, mitzuteilen, wie bereichernd für mich die Teilnahme sowohl am Regionalfinale als auch an dem brasilianischen Finale und am Seminar gewesen war. Außerdem bot uns das Projekt auch die Gelegenheit, Schüler anderer Staaten und Länder kennenzulernen und Standpunkte mit ihnen zu teilen. Selbst wenn die Reise nur sehr kurz gewesen war, so war dies für mich eine einmalige Erfahrung gewesen in Kontakt mit Gleichaltrigen treten zu können, deren Lebensrealität sich von meiner so deutlich unterscheidet, und an einem solch besonderen Seminar teilnehmen zu dürfen. Ich hoffe, dass unsere Präsentation noch viele weitere Deutsche Schulen im Ausland dazu angeregt hat, das Projekt Jugend Debattiert einzuführen, damit deren Schüler Deutsch auch auf eine andere, nicht herkömmliche Weise lernen können, und so wie ich die Gelegenheit bekommen, Erfahrungen auch außerhalb des schulischen Alltags zu sammeln. Beatriz Verol (12C2) :: :: Coordenação da Orientação Profissional e de Estudos Universitários: :: Koordination DER Studienund Berufsberatung: Intensa vinda e ida de ex-alunos da Escola Alemã Corcovado de e para a Alemanha Desde a semana da orientação profissional e de estudos universitários em maio deste ano, a equipe da orientação profissional teve um período repleto de atividades. Há muitas boas notícias para dar. Houve uma intensa vinda e ida de ex-alunos da Escola Alemã Corcovado da e para a Alemanha. Vamos, primeiramente, relatar sobre as idas: Um grande número de ex-alunos ingressou numa universidade na Alemanha a partir de outubro, quando se iniciou o semestre invernal. Além das universidades preferidas pelos nossos ex-alunos, as universidades de Munique e Berlim, onde aproximadamente 10 exalunos farão os seus cursos de graduação, as seguintes universidades também serão visitadas por ex-alunos da Escola Alemã Corcovado: Universität Stuttgart, Universität Tübingen, Universität Nürnberg-Erlangen, Universität Bremen, Fachhochschule Aachen-Jülich. A melhor notícia dos formandos deste ano, no entanto, é o fato de a Bolsa de Estudos Integral do DAAD (bolsa integral para um curso de bacharelado completo na Alemanha) haver sido concedida em 2014 a duas das nossas três candidatas. As bolsistas Ana Luiza Arruda e Gabriela Helmer darão início ao seu curso acadêmico em Munique. Ambas estão muito felizes! 18

19 Mais um êxito em relação às bolsas foi conquistado por Juliana Dias. Ela recebeu uma bolsa da BayBids Bayrische Initiative für Deutsche Schulen im Ausland e também ingressará numa universidade em Munique. A Escola Alemã Corcovado se orgulha muito de suas bolsistas e lhes deseja tudo de bom e muito sucesso para o futuro! Cabe salientar, também, que Jasmin Buccini conquistou uma das disputadíssimas vagas para o curso de medicina na Universidade Nürnberg- Erlangen, tendo podido já dar início aos estudos no semestre de verão deste ano. Cabe mencionar, ainda, o grande número de ex-alunos da Escola Alemã Corcovado que cursaram no passado ou cursarão em breve um ou dois semestres numa universidade na Alemanha por meio do programa Ciências sem Fronteiras, ou por intermédio dos programas de intercâmbio de suas universidades brasileiras. Em várias conversas, repetia-se a informação de que, mesmo quando há apenas uma ou duas vagas em universidades alemãs, a chance de as mesmas serem conquistadas por alunos da Escola Alemã Corcovado era muito grande. Agora vamos relatar sobre as vindas: É muito gratificante saber que, em vista da grande variedade de oportunidades para uma ida à Alemanha, tantos ex-alunos têm o prazer de retornar para o Brasil, a fim de relatar aos alunos atuais sobre as suas experiências na Alemanha. Dessa forma, realizou-se em 25 de setembro um evento para os alunos das turmas 10, no qual quatro ex-alunos de anos de formatura distintos (2009 até 2012) e de quatro universidades alemãs diferentes relataram sobre a sua vida universitária na Alemanha: Mariana Ferreira (Arquitetura, Technische Universität Berlin, bolsista do DAAD) Lucas Savelli (Medicina, Universität Marburg, bolsista do DAAD) Gabriel Miranda (Informática, Universität Bremen) Daniel Buccini (Engenharia Mecânica, Technische Universität München) Os ex-alunos contaram não só as dificuldades do início da vida como estudantes, do dia a dia nas universidades, mas também as peculiaridades de uma vida na Alemanha e suas viagens pela Europa. O que nos alegra muito é que aproximadamente 70 alunos das turmas 10 e com isto já estamos abordando novamente a temática das idas poderão visitar esses quatro ex-alunos em suas universidades no âmbito de sua viagem para a Alemanha, podendo, dessa forma, obter uma impressão pessoal acerca das universidades. Além de uma visita a 24 universidades entre Hamburgo e Munique e Frankfurt e Berlim (e um encontro com mais de 30 ex-alunos da Escola Alemã Corcovado), o roteiro da viagem para a Alemanha inclui um estágio profissional de uma semana de duração, a ser realizado em empresas em Braunschweig e Hannover, e visitas a empresas muito conhecidas, como Airbus em Hamburgo, ThyssenKrupp em Duisburg ou Carl Zeiss em Jena. Pela primeira vez, o programa de 2014 também incluirá uma visita à filial brasileira da empresa B. Braun, com sede em Melsungen, que atua nos ramos farmacêutico e de tecnologia médica. Com isso daremos continuidade e solidificaremos a cooperação entre a nossa escola e a empresa B. Braun, iniciada na ocasião do projeto Hans-Staden em combinação com o Ano da Alemanha no Brasil. Swiss Education Group de visita na Escola Alemã Corcovado Nossos alunos, no entanto, não recebem informações apenas sobre a Alemanha. No dia 27 de agosto, aproximadamente 50 alunos interessados das turmas 11 receberam a visita de Daiane Lagger de São Paulo, que apresentou as ofertas da Swiss Education Group nas áreas Hotelaria, Gastronomia, Turismo e Eventos, e respondeu a uma série de perguntas e acompanhou as animadas conversas dos alunos. Cecilia Cabral e Achim Hartmann-Kretschmer (Coordenação da Orientação Profissional e de Estudos Universitários) :: Reges Kommen und Gehen ehemaliger Schüler der Deutschen Schule Rio de Janeiro von und nach Deutschland Schauen wir zunächst aufs Gehen : Eine Menge ehemaliger Schüler nahmen oder nehmen zum im Oktober beginnenden Wintersemester ein Studium in Deutschland auf. Neben den bei unseren Alumni traditionell sehr beliebten Universitäten in München und Berlin, wo allein fast 10 Ehemalige ein Studium aufnehmen werden, können auch 19

20 die folgenden Universitäten zukünftig Alumni der Deutschen Schule Rio de Janeiro zu ihren Studenten zählen: Universität Stuttgart, Universität Tübingen, Universität Nürnberg-Erlangen, Universität Bremen, Fachhochschule Aachen-Jülich. Die beste Nachricht zum Jahrgang der diesjährigen Studienanfänger war aber, dass im Jahr 2014 zwei unserer drei Bewerberinnen das DAAD- Absolventenstipendium (Vollförderung zumindest eines Bachelor-Studiums in Deutschland) zugesprochen bekommen haben. Die überglücklichen Stipendiatinnen Ana Luiza Arruda und Gabriela Helmer werden beide ein Studium in München aufnehmen. Ein weiterer Erfolg in Sachen Stipendien ist für Juliana Dias zu verzeichnen. Sie, die ebenfalls in München studieren wird, erhält ein von der Bayrischen Initiative für Deutsche Schulen im Ausland (BayBids) ausgeschriebenes Stipendium. Die Deutschen Schule Rio de Janeiro ist stolz auf ihre Stipendiatinnen und wünscht Ihnen für ihre Zukunft alles Gute! Ebenso erwähnenswert ist aber auch, dass Jasmin Buccini bereits zum Sommersemester 2014 einen der so begehrten Medizin-Studienplätze (Universität Nürnberg-Erlangen) ergattern konnte und bereits fleißig studiert. Auch muss einmal auf die Vielzahl der ehemaligen Schüler der EAC verwiesen werden, die in den letzten Jahren, aber auch aktuell wieder, mit dem Programm Ciencias sem Fronteiras oder über andere Austauschprogramme ihrer brasilianischen Universitäten für ein Semester oder ein Jahr an einer deutschen Universität studierten bzw. studieren. In einer Vielzahl an Gesprächen war immer wieder zu hören, dass, auch wenn es nur einen oder zwei Plätze an Unis in Deutschland gibt, die Alumni der Deutschen Schule Rio de Janeiro praktisch immer in solche Programme aufgenommen werden. Und nun zum Kommen Umso schöner ist es angesichts einer solchen Vielzahl von Wegen nach Deutschland und Möglichkeiten in Deutschland, dass unsere Alumni immer wieder gern zurückkehren, um den aktuellen Schülern von ihren Erfahrungen in Deutschland zu berichten. So fand am eine Veranstaltung für die Schüler aller 10. Klassen statt, bei der vier Alumni aus vier verschiedenen Abiturjahrgängen (2009 bis 2012) und von vier verschiedenen Universitäten in Deutschland aus ihrem deutschen Studentenleben berichteten. Dies waren: MarianaFerreira (Architektur, Technische Universität Berlin, DAAD- Stipendiatin) Lucas Savelli (Medizin, Universität Marburg, DAAD Stipendiat) Gabriel Miranda (Informatik, Universität Bremen) Daniel Buccini (Maschinenbau, Technische Universität München) Die Alumni erzählten von Anfangsschwierigkeiten, Studentenleben, Uni-Alltag aber auch von den Besonderheiten des Lebens in Deutschland und von ihren Reisen durch Europa. Das Schöne ist (und damit sind wir prinzipiell schon wieder beim Gehen ), dass knapp 70 Schüler des Jahrgangs 10 auf der knapp vierwöchigen Praktikumsund Universitätserkundungsfahrt Ende des Jahres die Möglichkeit haben werden, die vier Ehemaligen an ihren Universitäten zu besuchen und sich selbst einen Eindruck zu verschaffen. Das Programm dieser Deutschlandfahrt umfasst neben dem Besuch von insgesamt 24 Universitäten von Hamburg bis München und von Frankfurt bis Berlin (und der Einbindung von über 30 EAC-Alumni in das Fahrtprogramm) ein einwöchiges Praktikum der Schüler in Betrieben in Braunschweig und Hannover sowie darüber hinaus Betriebsbesichtigungen bei so bekannten Betrieben wie Airbus in Hamburg, ThyssenKrupp in Duisburg oder Carl Zeiss in Jena. Zum ersten Mal wird 2014 auch ein Besuch der auch in Rio ansässigen Pharma- und Medizintechnik-Firma B. Braun im nordhessischen Melsungen auf dem Programm stehen. Hiermit wird die bereits durch das Hans-Staden-Projekt im Zusammenhang mit dem Deutschlandjahr in Brasilien gegründete Partnerschaft unserer Schule mit B. Braun weitergeführt und intensiviert. Swiss Education Group zu Besuch an der EAC Aber unsere Schülerinnen und Schüler erhalten nicht nur Informationen über Deutschland. Am erhielten knapp 50 interessierte Schüler der Klassen 11 Besuch von Daiane Lagger aus São Paulo, die das Angebot der Swiss Education Group in den Bereichen Hotel, Gastronomie, Tourismus und Events vorstellte und eine Vielzahl von Fragen in lebhafter Unterhaltung zu beantworten hatte. Cecilia Cabral und Achim Hartmann-Kretschmer (Koordination Studien- und Berufsberatung) :: 20

Descrição das Actividades. [O examinador cumprimenta os examinandos, confirma os seus nomes, e explicita os procedimentos do 1º momento da prova.

Descrição das Actividades. [O examinador cumprimenta os examinandos, confirma os seus nomes, e explicita os procedimentos do 1º momento da prova. Duração da Prova: 15 a 20 minutos Domínios de Referência: A Escola; o Lazer (Férias) 1.º Momento Avaliação da Expressão Oral no Ensino Secundário Disciplina: Alemão (Iniciação, Nível 3 12º ano) GUIÃO B

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 21 Um tubarão em Hamburgo

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 21 Um tubarão em Hamburgo Capítulo 21 Um tubarão em Hamburgo Com temperaturas insuportáveis na redação da Rádio D, uma incumbência de pesquisa no litoral chega em boa hora. e devem ir a Hamburgo. Pelo que tudo indica, um tubarão

Leia mais

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Alemã. Semestre IV CADERNO-QUESTIONÁRIO

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Alemã. Semestre IV CADERNO-QUESTIONÁRIO UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV Casa de Cultura Alemã Semestre IV CADERNO-QUESTIONÁRIO Data: 12 de Julho de 2015. Duração: das 9:00 às 12:00 horas. LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES

Leia mais

Jeder ist anders Musical

Jeder ist anders Musical Jeder ist anders Musical Hasentanz (alle Schüler) Winken mit den Ohren, wackeln mit dem Schwanz, boxen mit den Pfoten. das ist der Hasentanz! Zittern mit dem Schnurrbart, trommeln auf den Bauch, knabbern,

Leia mais

Transcriça o da Entrevista

Transcriça o da Entrevista Transcriça o da Entrevista Entrevistadora: Valéria de Assumpção Silva Entrevistada: Ex praticante Clarice Local: Núcleo de Arte Grécia Data: 08.10.2013 Horário: 14h Duração da entrevista: 1h COR PRETA

Leia mais

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Alemã. Semestre II CADERNO-QUESTIONÁRIO

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Alemã. Semestre II CADERNO-QUESTIONÁRIO UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV Casa de Cultura Alemã Semestre II CADERNO-QUESTIONÁRIO Data: 27 de Julho de 2014. Duração: das 9:00 às 13:00 horas. LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES

Leia mais

Lúmini Art Centro de Pesquisa, Cultura e Ação Social. O Projeto Social Luminando

Lúmini Art Centro de Pesquisa, Cultura e Ação Social. O Projeto Social Luminando Lúmini Art Centro de Pesquisa, Cultura e Ação Social O Projeto Social Luminando O LUMINANDO O Luminando surgiu como uma ferramenta de combate à exclusão social de crianças e adolescentes de comunidades

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 17 Círculos de cereais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 17 Círculos de cereais Capítulo 17 Círculos de cereais Círculos misteriosos em uma plantação de cereais motivam e Philipp a fazerem uma pesquisa no local. Trata-se de um campo de pouso para óvni ou alguém quer ganhar dinheiro

Leia mais

Reconciliação - Abschluss 2014

Reconciliação - Abschluss 2014 Reconciliação - Abschluss 2014 Liebe Freunde und Spender der Reconciliação! Im Dezember wurde der Abschluss des Jahres 2014 mit den Adventsfeiern eingeleitet: Täglich wurde eine neue Kerze angezündet,

Leia mais

Freelapro. Título: Como o Freelancer pode transformar a sua especialidade em um produto digital ganhando assim escala e ganhando mais tempo

Freelapro. Título: Como o Freelancer pode transformar a sua especialidade em um produto digital ganhando assim escala e ganhando mais tempo Palestrante: Pedro Quintanilha Freelapro Título: Como o Freelancer pode transformar a sua especialidade em um produto digital ganhando assim escala e ganhando mais tempo Quem sou eu? Eu me tornei um freelancer

Leia mais

GS Educacional www.gseducacional.com.br

GS Educacional www.gseducacional.com.br Curso: Completo de Importação Henrique, boa noite. Nós que pensamos a Meritocracia e valoramos a quem Realiza, nos vimos na obrigação de dar feedbacks. Em pouco tempo de curso e sem nem receber ainda a

Leia mais

Ensino Fundamental Nível II. Fach: Deutsch 6 Klasse. Unterschrift der Eltern: Apostila de recuperação Exercícios suplementares.

Ensino Fundamental Nível II. Fach: Deutsch 6 Klasse. Unterschrift der Eltern: Apostila de recuperação Exercícios suplementares. Ensino Fundamental Nível II Fach: Deutsch 6 Klasse Datum: 1º und 2º Perioden Schüler (in): Nº Klasse: Lehrer(in): Unterschrift der Eltern: Apostila de recuperação Exercícios suplementares Visto: Planet

Leia mais

Meu nome é José Guilherme Monteiro Paixão. Nasci em Campos dos Goytacazes, Norte Fluminense, Estado do Rio de Janeiro, em 24 de agosto de 1957.

Meu nome é José Guilherme Monteiro Paixão. Nasci em Campos dos Goytacazes, Norte Fluminense, Estado do Rio de Janeiro, em 24 de agosto de 1957. Rio de Janeiro, 5 de junho de 2008 IDENTIFICAÇÃO Meu nome é José Guilherme Monteiro Paixão. Nasci em Campos dos Goytacazes, Norte Fluminense, Estado do Rio de Janeiro, em 24 de agosto de 1957. FORMAÇÃO

Leia mais

E S C O L A A L E M Ã C O R C O V A D O D E U T S C H E S C H U L E

E S C O L A A L E M Ã C O R C O V A D O D E U T S C H E S C H U L E Voranmeldung neuer Schüler an der Deutschen Schule Rio de Janeiro Anleitung zur Online-Einschreibung Übersicht 1. Zugang zum Anmeldeportal... 1 1.1. Anmeldung... 2 1.1.1. Angaben über die Schülerin/den

Leia mais

LEIA ATENTAMENTE AS SEGUINTES INSTRUÇÕES:

LEIA ATENTAMENTE AS SEGUINTES INSTRUÇÕES: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE PELOTAS - CGIC Teste de Competência em Leitura em Língua Estrangeira ALEMÃO (Aplicação: 27/05/2012) LEIA ATENTAMENTE AS SEGUINTES INSTRUÇÕES: Verifique nos

Leia mais

Duração: Aproximadamente um mês. O tempo é flexível diante do perfil de cada turma.

Duração: Aproximadamente um mês. O tempo é flexível diante do perfil de cada turma. Projeto Nome Próprio http://pixabay.com/pt/cubo-de-madeira-letras-abc-cubo-491720/ Público alvo: Educação Infantil 2 e 3 anos Disciplina: Linguagem oral e escrita Duração: Aproximadamente um mês. O tempo

Leia mais

Atividades Pedagógicas. Agosto 2014

Atividades Pedagógicas. Agosto 2014 Atividades Pedagógicas Agosto 2014 EM DESTAQUE Acompanhe aqui um pouco do dia-a-dia de nossos alunos em busca de novos aprendizados. ATIVIDADES DE SALA DE AULA GRUPO I A GRUPO I B GRUPO I C GRUPO I D I

Leia mais

Prova Escrita de Alemão

Prova Escrita de Alemão EXAME NACIONAL DO ENSINO SECUNDÁRIO Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho Prova Escrita de Alemão 10.º e 11.º Anos de Escolaridade Iniciação bienal Prova 501/2.ª Fase 8 Páginas Duração da Prova: 120

Leia mais

Schuljahr. Herkunftssprache Portugiesisch

Schuljahr. Herkunftssprache Portugiesisch / Schule / Name Schuljahr Allgemeine Arbeitshinweise Trage bitte auf diesem Blatt und auf deinen Arbeitspapieren deine Schule und deinen Namen ein. Kennzeichne bitte deine Entwurfsblätter (Kladde) und

Leia mais

MINHA HISTÓRIA NO NOVOTEL

MINHA HISTÓRIA NO NOVOTEL MINHA HISTÓRIA NO NOVOTEL Lembro-me que haviam me convocado para uma entrevista de trabalho no NOVOTEL. Lembro-me de estar ansioso e ter passado a noite anterior preparando a minha entrevista. Como iria

Leia mais

Segundo Relatório de Intercâmbio de Longa Duração

Segundo Relatório de Intercâmbio de Longa Duração Segundo Relatório de Intercâmbio de Longa Duração Carlos Araujo RCRJ/Nova Iguaçu Odense, Danmark. Ainda depois de 4 meses na Dinamarca, este país ainda consegue fazer surpresas. Desde de agosto, a minha

Leia mais

GUIÃO C (Grupo Joaninhas)

GUIÃO C (Grupo Joaninhas) Duração da Prova: 15 a 20 minutos Domínios de Referência: Tempos livres: Media; Trabalho 1.º Momento Avaliação da Expressão Oral no Ensino Secundário Disciplina: Alemão (Iniciação, Nível 2 11º ano) GUIÃO

Leia mais

Os dois foram entrando e ROSE foi contando mais um pouco da história e EDUARDO anotando tudo no caderno.

Os dois foram entrando e ROSE foi contando mais um pouco da história e EDUARDO anotando tudo no caderno. Meu lugar,minha história. Cena 01- Exterior- Na rua /Dia Eduardo desce do ônibus com sua mala. Vai em direção a Rose que está parada. Olá, meu nome é Rose sou a guia o ajudara no seu projeto de história.

Leia mais

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Alemã. Semestre II CADERNO-QUESTIONÁRIO

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Alemã. Semestre II CADERNO-QUESTIONÁRIO UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV Casa de Cultura Alemã Semestre II CADERNO-QUESTIONÁRIO Data: 18 de Janeiro de 2015. Duração: das 14:00 às 17:00 horas. LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES

Leia mais

Distrito 4570 RELATÓRIO DE INTERCAMBISTA BRASILEIRO NO EXTERIOR (Outbound)

Distrito 4570 RELATÓRIO DE INTERCAMBISTA BRASILEIRO NO EXTERIOR (Outbound) Distrito 4570 RELATÓRIO DE INTERCAMBISTA BRASILEIRO NO EXTERIOR (Outbound) Nome do Intercambista: Julia Albuquerque da Silva Romaguera Louro Data: 16.11.14 Patrocinado no Brasil pelo Rotary Club de: Rotary

Leia mais

bab.la Frases: Pessoal Cumprimentos Alemão-Português

bab.la Frases: Pessoal Cumprimentos Alemão-Português Cumprimentos : Casamento Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Frase usada para felicitar

Leia mais

Veículo: Site Estilo Gestão RH Data: 03/09/2008

Veículo: Site Estilo Gestão RH Data: 03/09/2008 Veículo: Site Estilo Gestão RH Data: 03/09/2008 Seção: Entrevista Pág.: www.catho.com.br SABIN: A MELHOR EMPRESA DO BRASIL PARA MULHERES Viviane Macedo Uma empresa feita sob medida para mulheres. Assim

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 13 Segunda-feira de Carnaval

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 13 Segunda-feira de Carnaval Capítulo 13 Segunda-feira de Carnaval O entusiasmo pelo carnaval divide a redação da Rádio D. Um pedido de pesquisa de Compu, que conduz os dois redatores justamente à carnavalesca Floresta Negra, não

Leia mais

PROPOSTA DE GUIÃO PARA UMA PROVA

PROPOSTA DE GUIÃO PARA UMA PROVA PROPOSTA DE GUIÃO PARA UMA PROVA Alemão Iniciação (Nível 2) Domínio de Referência: Junge Leute Schule und Reisen 1.º MOMENTO Intervenientes e Tempos (1 minuto) (Introdução) Descrição das actividades Hallo!

Leia mais

Intercâmbio tem relatos de boas experiências e muita superação

Intercâmbio tem relatos de boas experiências e muita superação Intercâmbio tem relatos de boas experiências e muita superação Professora Áurea Santos, com o grupo de estudantes do Instituto Federal do Piauí pioneiro no intercâmbio com Espanha e a Portugal: A experiência

Leia mais

Os encontros de Jesus. sede de Deus

Os encontros de Jesus. sede de Deus Os encontros de Jesus 1 Jo 4 sede de Deus 5 Ele chegou a uma cidade da Samaria, chamada Sicar, que ficava perto das terras que Jacó tinha dado ao seu filho José. 6 Ali ficava o poço de Jacó. Era mais ou

Leia mais

Manual prático de criação publicitária. (O dia-a-dia da criação em uma agência)

Manual prático de criação publicitária. (O dia-a-dia da criação em uma agência) Manual prático de criação publicitária (O dia-a-dia da criação em uma agência) MANUAL final2.indd 1 14/3/2006 23:19:58 Flávio Waiteman Manual prático de criação publicitária (O dia-a-dia da criação em

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 02 Chamada da Rádio D

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 02 Chamada da Rádio D Capítulo 02 Chamada da Rádio D ainda não conseguiu descansar. Depois dos insetos importunos, é agora o barulho dos vizinhos que o incomoda. Uma chamada inesperada de Berlim faz com que ele parta precipitadamente.

Leia mais

Há 4 anos. 1. Que dificuldades encontra no seu trabalho com os idosos no seu dia-a-dia?

Há 4 anos. 1. Que dificuldades encontra no seu trabalho com os idosos no seu dia-a-dia? Entrevista A13 I Experiência no lar Há quanto tempo trabalha no lar? Há 4 anos. 1 Qual é a sua função no lar? Encarregada de Serviços Gerais. Que tarefas desempenha no seu dia-a-dia? O contacto directo

Leia mais

Rio de Janeiro, 5 de junho de 2008

Rio de Janeiro, 5 de junho de 2008 Rio de Janeiro, 5 de junho de 2008 IDENTIFICAÇÃO Meu nome é Alexandre da Silva França. Eu nasci em 17 do sete de 1958, no Rio de Janeiro. FORMAÇÃO Eu sou tecnólogo em processamento de dados. PRIMEIRO DIA

Leia mais

paraíso Novo rumo no Inspiração one experience Relatos de quem tem história

paraíso Novo rumo no Inspiração one experience Relatos de quem tem história Novo rumo no paraíso Como uma viagem para a ilha de Saint Barths fez a mercadóloga Jordana Gheler trocar a carreira que tinha no Brasil por outra muito mais ensolarada [ depoimento concedido a Ana Luiza

Leia mais

1. Você já havia assistido a um espetáculo de circo? Sim 25 Não 26

1. Você já havia assistido a um espetáculo de circo? Sim 25 Não 26 1. Você já havia assistido a um espetáculo de circo? Sim 25 Não 26 Não 51% Sim 49% Qual? Não lembra 11 Tihany 2 Espacial 2 Napoli 2 Beto Carreiro 2 Circo perto de casa 1 O mundo dos sonhos 1 Patinação

Leia mais

Atividade: Leitura e interpretação de texto. Português- 8º ano professora: Silvia Zanutto

Atividade: Leitura e interpretação de texto. Português- 8º ano professora: Silvia Zanutto Atividade: Leitura e interpretação de texto Português- 8º ano professora: Silvia Zanutto Orientações: 1- Leia o texto atentamente. Busque o significado das palavras desconhecidas no dicionário. Escreva

Leia mais

?- Período em que participavam das aulas.

?- Período em que participavam das aulas. Iniciativa Apoio como foi a campanha HISTÓRIAS EX ALUNOS 1997 2013 as perguntas eram relacionadas ao:?- Período em que participavam das aulas. - Impacto que o esporte teve na vida deles. - Que têm feito

Leia mais

ações de cidadania Atendimento direto ECE-SP recebe a comunidade com equipe qualificada e atividades orientadas Revista Linha Direta

ações de cidadania Atendimento direto ECE-SP recebe a comunidade com equipe qualificada e atividades orientadas Revista Linha Direta ações de cidadania Atendimento direto ECE-SP recebe a comunidade com equipe qualificada e atividades orientadas Valéria Araújo Quando crianças, adolescentes, jovens e familiares do distrito da Brasilândia

Leia mais

PROJETO O AR EXISTE? PICININ, Maria Érica ericapicinin@ig.com.br. Resumo. Introdução. Objetivos

PROJETO O AR EXISTE? PICININ, Maria Érica ericapicinin@ig.com.br. Resumo. Introdução. Objetivos PROJETO O AR EXISTE? PICININ, Maria Érica ericapicinin@ig.com.br Resumo O presente projeto O ar existe? foi desenvolvido no CEMEI Juliana Maria Ciarrochi Peres da cidade de São Carlos com alunos da fase

Leia mais

Pesquisa com Professores de Escolas e com Alunos da Graduação em Matemática

Pesquisa com Professores de Escolas e com Alunos da Graduação em Matemática Pesquisa com Professores de Escolas e com Alunos da Graduação em Matemática Rene Baltazar Introdução Serão abordados, neste trabalho, significados e características de Professor Pesquisador e as conseqüências,

Leia mais

Projetos sociais. Criança Futuro Esperança

Projetos sociais. Criança Futuro Esperança Projetos sociais Newsletter externa ABB - Projetos sociais Criança Futuro Esperança Maria Eslaine conta sobre o início de seu curso profissionalizante 02 De ex-aluno do projeto a funcionário da ABB 04

Leia mais

Áustria Viena. Foi uma grande surpresa o facto de todos os alunos andarem descalços ou de pantufas.

Áustria Viena. Foi uma grande surpresa o facto de todos os alunos andarem descalços ou de pantufas. Áustria Viena Foi uma grande surpresa o facto de todos os alunos andarem descalços ou de pantufas. Apenas fui assistir a uma aula, que acabou por não ser dada devido à presença dos alunos estrangeiros

Leia mais

Estudo de Caso. Cliente: Rafael Marques. Coach: Rodrigo Santiago. Duração do processo: 12 meses

Estudo de Caso. Cliente: Rafael Marques. Coach: Rodrigo Santiago. Duração do processo: 12 meses Estudo de Caso Cliente: Rafael Marques Duração do processo: 12 meses Coach: Rodrigo Santiago Minha idéia inicial de coaching era a de uma pessoa que me ajudaria a me organizar e me trazer idéias novas,

Leia mais

CENTRO HISTÓRICO EMBRAER. Entrevista: Eustáquio Pereira de Oliveira. São José dos Campos SP. Abril de 2011

CENTRO HISTÓRICO EMBRAER. Entrevista: Eustáquio Pereira de Oliveira. São José dos Campos SP. Abril de 2011 CENTRO HISTÓRICO EMBRAER Entrevista: Eustáquio Pereira de Oliveira São José dos Campos SP Abril de 2011 Apresentação e Formação Acadêmica Meu nome é Eustáquio, estou com sessenta anos, nasci em Minas Gerais,

Leia mais

Insígnia Mundial do Meio Ambiente IMMA

Insígnia Mundial do Meio Ambiente IMMA Ficha técnica no. 2.1 Atividade Principal 2.1 SENTINDO A NATUREZA Objetivo da 2 Os escoteiros estão trabalhando por um mundo onde o habitat natural seja suficiente para suportar as espécies nativas. Objetivos

Leia mais

Presidência da República Casa Civil Secretaria de Administração Diretoria de Gestão de Pessoas Coordenação Geral de Documentação e Informação

Presidência da República Casa Civil Secretaria de Administração Diretoria de Gestão de Pessoas Coordenação Geral de Documentação e Informação Presidência da República Casa Civil Secretaria de Administração Diretoria de Gestão de Pessoas Coordenação Geral de Documentação e Informação Coordenação de Biblioteca 29 Discurso na cerimónia de premiação

Leia mais

COMO PARTICIPAR EM UMA RODADA DE NEGÓCIOS: Sugestões para as comunidades e associações

COMO PARTICIPAR EM UMA RODADA DE NEGÓCIOS: Sugestões para as comunidades e associações COMO PARTICIPAR EM UMA RODADA DE NEGÓCIOS: Sugestões para as comunidades e associações R E A L I Z A Ç Ã O A P O I O COMO PARTICIPAR EM UMA RODADA DE NEGÓCIOS: Sugestões para as comunidades e associações

Leia mais

Tendo isso em conta, o Bruno nunca esqueceu que essa era a vontade do meu pai e por isso também queria a nossa participação neste projecto.

Tendo isso em conta, o Bruno nunca esqueceu que essa era a vontade do meu pai e por isso também queria a nossa participação neste projecto. Boa tarde a todos, para quem não me conhece sou o Ricardo Aragão Pinto, e serei o Presidente do Concelho Fiscal desta nobre Fundação. Antes de mais, queria agradecer a todos por terem vindo. É uma honra

Leia mais

Prova Escrita de Alemão

Prova Escrita de Alemão EXAME NACIONAL DO ENSINO SECUNDÁRIO Decreto-Lei n.º 74/2004, de 26 de Março Prova Escrita de Alemão 10.º e 11.º Anos de Escolaridade Iniciação bienal Prova 501/1.ª Fase 7 Páginas Duração da Prova: 120

Leia mais

Wiedersehen mit Nando Reencontro com Nando

Wiedersehen mit Nando Reencontro com Nando Folge 1: Wiedersehen mit Nando Reencontro com Nando Kitty: Hallo Freunde. Wie geht es euch? Hallo Nando. Wie geht es dir? Kitty: Oi, amigos. Como vai? Oi, Nando. Como vai você? Nando: Hallo Kitty. Schön,

Leia mais

Os desafios do Bradesco nas redes sociais

Os desafios do Bradesco nas redes sociais Os desafios do Bradesco nas redes sociais Atual gerente de redes sociais do Bradesco, Marcelo Salgado, de 31 anos, começou sua carreira no banco como operador de telemarketing em 2000. Ele foi um dos responsáveis

Leia mais

PRODUTO FINAL ASSOCIADA A DISSERTAÇÃO DE MESTRADO

PRODUTO FINAL ASSOCIADA A DISSERTAÇÃO DE MESTRADO PRODUTO FINAL ASSOCIADA A DISSERTAÇÃO DE MESTRADO Programa de Pós Graduação em Ensino de Ciências Universidade Federal de Itajubá Título da dissertação: OS MANUAIS DOS PROFESSORES DOS LIVROS DIDÁTICOS

Leia mais

QUEM SOMOS intercâmbio

QUEM SOMOS intercâmbio alemanha Programa HIGH SCHOOL QUEM SOMOS intercâmbio O Number One Intercâmbio possui mais de 15 anos de mercado oferecendo as melhores opções de viagem para você e sua família, seja a lazer, trabalho ou

Leia mais

UMA PROPOSTA INOVADORA PARA ENSINAR EMPREENDEDORISMO AOS JOVENS

UMA PROPOSTA INOVADORA PARA ENSINAR EMPREENDEDORISMO AOS JOVENS UMA PROPOSTA INOVADORA PARA ENSINAR EMPREENDEDORISMO AOS JOVENS www.empreende.com.br emp@empreende.com.br FAZENDO ACONTECER Programa de ensino de empreendedorismo inovador em nível mundial, desenvolvido

Leia mais

Desafio para a família

Desafio para a família Desafio para a família Família é ideia de Deus, geradora de personalidade, melhor lugar para a formação do caráter, da ética, da moral e da espiritualidade. O sonho de Deus para a família é que seja um

Leia mais

Como aconteceu essa escuta?

Como aconteceu essa escuta? No mês de aniversário do ECA - Estatuto da Criança e do Adolescente, nada melhor que ouvir o que acham as crianças sobre a atuação em Educação Integral realizada pela Fundação Gol de Letra!! Conheça um

Leia mais

Grupo 5 Volume 3 Unidade 5: Um pouco daqui, um pouco dali, um pouco de lá.

Grupo 5 Volume 3 Unidade 5: Um pouco daqui, um pouco dali, um pouco de lá. Grupo 5 Volume 3 Unidade 5: Um pouco daqui, um pouco dali, um pouco de lá. A Unidade é muito rica em informações sobre os três países explorados e possibilita o desenvolvimento de pesquisas e ampliação

Leia mais

RELATÓRIO TRIMESTRAL (janeiro a abril/2015)

RELATÓRIO TRIMESTRAL (janeiro a abril/2015) RELATÓRIO DE INTERCAMBISTA BRASILEIRO NO EXTERIOR (Outbound). Nome: Lucas Leite Ferreira da Costa. Data: 30 de abril de 2015. Patrocinado no Brasil pelo Rotary Club Lagoa. Hospedado pelo Rotary Club de:

Leia mais

Atividades Pedagógicas. Outubro 2013

Atividades Pedagógicas. Outubro 2013 Atividades Pedagógicas Outubro 2013 EM DESTAQUE Acompanhe aqui um pouco do dia-a-dia de nossos alunos em busca de novos aprendizados. ATIVIDADES DE SALA DE AULA GRUPO IV A GRUPO IV B GRUPO IV C GRUPO IV

Leia mais

Terceiro Relatório de Intercâmbio de Longa Duração

Terceiro Relatório de Intercâmbio de Longa Duração Terceiro Relatório de Intercâmbio de Longa Duração Carlos Araujo RCRJ/Nova Iguaçu Odense, Danmark. Os últimos meses chegaram e já passaram. No geral, aconteceram muitos encontros com os intercambistas

Leia mais

44% 56% 67.896 respostas no Brasil. 111.432 respostas na América Latina. 0,5% Margem de erro. Metodologia e Perfil. homens.

44% 56% 67.896 respostas no Brasil. 111.432 respostas na América Latina. 0,5% Margem de erro. Metodologia e Perfil. homens. Brasil A pesquisa em 2015 Metodologia e Perfil 111.432 respostas na América Latina 44% homens 67.896 respostas no Brasil 0,5% Margem de erro 56% mulheres * A pesquisa no Uruguai ainda está em fase de coleta

Leia mais

Anexo 2.1 - Entrevista G1.1

Anexo 2.1 - Entrevista G1.1 Entrevista G1.1 Entrevistado: E1.1 Idade: Sexo: País de origem: Tempo de permanência 51 anos Masculino Cabo-verde 40 anos em Portugal: Escolaridade: Imigrações prévias : São Tomé (aos 11 anos) Língua materna:

Leia mais

Paróquia Nossa Senhora do Rosário - Leme

Paróquia Nossa Senhora do Rosário - Leme Paróquia Nossa Senhora do Rosário - Leme Adresse Katechesenort und Kirche: Rua General Ribeiro da Costa 164 22010-050 Leme, Rio de Janeiro Telefon: 0055 21 3223 5500 Kontakt: Maria Inêz Francisca Nóbrega:

Leia mais

Cópia autorizada. II

Cópia autorizada. II II Sugestões de avaliação Português Compreensão de texto 3 o ano Unidade 1 5 Unidade 1 Compreensã de texto Nome: Data: A carta é uma forma de comunicação escrita que pode ser endereçada a uma ou a várias

Leia mais

12/02/2010. Presidência da República Secretaria de Imprensa Discurso do Presidente da República

12/02/2010. Presidência da República Secretaria de Imprensa Discurso do Presidente da República , Luiz Inácio Lula da Silva, na cerimônia de inauguração da Escola Municipal Jornalista Jaime Câmara e alusiva à visita às unidades habitacionais do PAC - Pró-Moradia no Jardim do Cerrado e Jardim Mundo

Leia mais

REDE PRÓ-MENINO. ECTI - Escola no Combate ao Trabalho Infantil ATIVIDADE MÓDULO 2 (COLAGEM) EM INTEGRAÇÃO COM O MÓDULO 1- B (ENTREVISTA)

REDE PRÓ-MENINO. ECTI - Escola no Combate ao Trabalho Infantil ATIVIDADE MÓDULO 2 (COLAGEM) EM INTEGRAÇÃO COM O MÓDULO 1- B (ENTREVISTA) REDE PRÓ-MENINO ECTI - Escola no Combate ao Trabalho Infantil CURSISTA: JACKELYNE RIBEIRO CINTRA MORAIS CPF: 014275241-06 ATIVIDADE MÓDULO 2 (COLAGEM) EM INTEGRAÇÃO COM O MÓDULO 1- B (ENTREVISTA) Características

Leia mais

Presidência da República Casa Civil Secretaria de Administração Diretoria de Gestão de Pessoas Coordenação Geral de Documentação e Informação

Presidência da República Casa Civil Secretaria de Administração Diretoria de Gestão de Pessoas Coordenação Geral de Documentação e Informação Presidência da República Casa Civil Secretaria de Administração Diretoria de Gestão de Pessoas Coordenação Geral de Documentação e Informação Coordenação de Biblioteca 53 Discurso na solenidade de lançamento

Leia mais

Visite nossa biblioteca! Centenas de obras grátis a um clique! http://www.portaldetonando.com.br

Visite nossa biblioteca! Centenas de obras grátis a um clique! http://www.portaldetonando.com.br Sobre a digitalização desta obra: Esta obra foi digitalizada para proporcionar de maneira totalmente gratuita o benefício de sua leitura àqueles que não podem comprá-la ou àqueles que necessitam de meios

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 26 Despedida de Ayhan

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 26 Despedida de Ayhan Capítulo 26 Despedida de Uma notícia triste: o colega se despede da redação e muda para a Turquia. Apesar da surpresa preparada pelos colegas, a alegria não domina a atmosfera de sua festa de despedida.

Leia mais

Identificação do projeto

Identificação do projeto Seção 1 Identificação do projeto ESTUDO BÍBLICO Respondendo a uma necessidade Leia Neemias 1 Neemias era um judeu exilado em uma terra alheia. Alguns dos judeus haviam regressado para Judá depois que os

Leia mais

AULA DE PORTUGUÊS: CRIAÇÃO DE POEMAS

AULA DE PORTUGUÊS: CRIAÇÃO DE POEMAS AULA DE PORTUGUÊS: CRIAÇÃO DE POEMAS Até onde vai a força da Motivação? Glorinha Aguiar glorinhaaguiar@uol.com.br Uma proposta criativa motivadora na sala de aula pode deixar o professor bem impressionado

Leia mais

A PROPOSTA SOLINHO 1 : DESENVOLVENDO ASPECTOS MUSICAIS E SOCIAIS ATRAVÉS DA AULA DE VIOLÃO EM GRUPO. Igor Luiz Medeiros 2. igorluiz.m@hotmail.

A PROPOSTA SOLINHO 1 : DESENVOLVENDO ASPECTOS MUSICAIS E SOCIAIS ATRAVÉS DA AULA DE VIOLÃO EM GRUPO. Igor Luiz Medeiros 2. igorluiz.m@hotmail. A PROPOSTA SOLINHO 1 : DESENVOLVENDO ASPECTOS MUSICAIS E SOCIAIS ATRAVÉS DA AULA DE VIOLÃO EM GRUPO Igor Luiz Medeiros 2 igorluiz.m@hotmail.com Universidade Federal de Uberlândia Faculdade de Artes, Filosofia

Leia mais

GRITO PELA EDUCAÇÃO PÚBLICA NO ESTADO DE SÃO PAULO

GRITO PELA EDUCAÇÃO PÚBLICA NO ESTADO DE SÃO PAULO Apresentação Esta cartilha representa um grito dos educadores, dos estudantes, dos pais, dos trabalhadores e da sociedade civil organizada em defesa da educação pública de qualidade, direito de todos e

Leia mais

INSTITUTO DOS PUPILOS DO EXÉRCITO SERVIÇO ESCOLAR

INSTITUTO DOS PUPILOS DO EXÉRCITO SERVIÇO ESCOLAR DEPARTAMENTO CURRICULAR DE LÍNGUAS PLANO CURRICULAR DA DISCIPLINA DE ALEMÃO ANO LETIVO 2017-2018 7.º ANO Thema 1 "Was weißt du über D A CH? " TEMAS/ CONTEÚDOS Aulas Previstas ( * ) das Alphabet; Fragen:

Leia mais

Presidência da República Casa Civil Secretaria de Administração Diretoria de Gestão de Pessoas Coordenação Geral de Documentação e Informação

Presidência da República Casa Civil Secretaria de Administração Diretoria de Gestão de Pessoas Coordenação Geral de Documentação e Informação Presidência da República Casa Civil Secretaria de Administração Diretoria de Gestão de Pessoas Coordenação Geral de Documentação e Informação Coordenação de Biblioteca 24 Discurso na solenidade de entrega

Leia mais

Atividades Pedagógicas. Abril2014

Atividades Pedagógicas. Abril2014 Atividades Pedagógicas Abril2014 I A ADAPTAÇÃO Estamos chegando ao final do período de adaptação do grupo IA e a cada dia conhecemos mais sobre cada bebê. Começamos a perceber o temperamento, as particularidades

Leia mais

OSVALDO. Como também foi determinante a motivação e a indicação feita por um professor.

OSVALDO. Como também foi determinante a motivação e a indicação feita por um professor. OSVALDO Bom dia! Meu nome é Osvaldo, tenho 15 anos, sou de Santa Isabel SP (uma cidadezinha próxima à Guarulhos) e, com muito orgulho, sou bolsista ISMART! Ingressei no ISMART este ano e atualmente estou

Leia mais

VOCÊ QUER LER EM INGLÊS EM APENAS 7 DIAS?

VOCÊ QUER LER EM INGLÊS EM APENAS 7 DIAS? VOCÊ QUER LER EM INGLÊS EM APENAS 7 DIAS? Olá. Eu sou o Charlles Nunes, coordenador do BLZ Idiomas. Aprendi inglês como autodidata e trabalho com ensino há mais de 20 anos. Tenho uma ideia para compartilhar:

Leia mais

Era uma vez, numa cidade muito distante, um plantador chamado Pedro. Ele

Era uma vez, numa cidade muito distante, um plantador chamado Pedro. Ele O Plantador e as Sementes Era uma vez, numa cidade muito distante, um plantador chamado Pedro. Ele sabia plantar de tudo: plantava árvores frutíferas, plantava flores, plantava legumes... ele plantava

Leia mais

A Escolinha do Mar. Atividades

A Escolinha do Mar. Atividades A Escolinha do Mar Atividades Turma: 1º ano da Educação Infantil Professoras: Eloane Tavares / Ercyany dos Santos CUIDANDO DO PLANETA O trabalho foi iniciado por meio de um teatro apresentado pelas próprias

Leia mais

Relatório sobre a minha experiência no Brasil

Relatório sobre a minha experiência no Brasil Relatório sobre a minha experiência no Brasil Oi pessoal! Sou Lucrecia Hang, tenho 24 anos e nasci numa cidade chamada Rosário, localizado no litoral de Argentina. Aqui moro com meus pais e minha irmã

Leia mais

Nélida Piñon recebe homenagem em colégio de Manguinhos

Nélida Piñon recebe homenagem em colégio de Manguinhos Page 1 of 6 Nélida Piñon recebe homenagem em colégio de Manguinhos Por Mônica Marzano Fotos: Cris Torres Os 1.129 alunos do Colégio Estadual Compositor Luis Carlos da Vila, em Manguinhos, na Zona Norte,

Leia mais

Arthur de Carvalho Jaldim Rubens de Almeida Oliveira CÃO ESTELAR. EDITORA BPA Biblioteca Popular de Afogados

Arthur de Carvalho Jaldim Rubens de Almeida Oliveira CÃO ESTELAR. EDITORA BPA Biblioteca Popular de Afogados Arthur de Carvalho Jaldim Rubens de Almeida Oliveira O CÃO ESTELAR EDITORA BPA Biblioteca Popular de Afogados Texto e Pesquisa de Imagens Arthur de Carvalho Jaldim e Rubens de Almeida Oliveira O CÃO ESTELAR

Leia mais

INTRODUÇÃO. Fui o organizador desse livro, que contém 9 capítulos além de uma introdução que foi escrita por mim.

INTRODUÇÃO. Fui o organizador desse livro, que contém 9 capítulos além de uma introdução que foi escrita por mim. INTRODUÇÃO LIVRO: ECONOMIA E SOCIEDADE DIEGO FIGUEIREDO DIAS Olá, meu caro acadêmico! Bem- vindo ao livro de Economia e Sociedade. Esse livro foi organizado especialmente para você e é por isso que eu

Leia mais

coleção Conversas #17 - DEZEMBRO 2014 - u s a r Respostas perguntas para algumas que podem estar passando pela sua cabeça.

coleção Conversas #17 - DEZEMBRO 2014 - u s a r Respostas perguntas para algumas que podem estar passando pela sua cabeça. coleção Conversas #17 - DEZEMBRO 2014 - Sou so profes r a, Posso m a s n ão parar d aguento m e ai ensinar s? d a r a u la s Respostas perguntas para algumas que podem estar passando pela sua cabeça. A

Leia mais

Professor BÓRIS em O DIREITO DE SER CRIANÇA

Professor BÓRIS em O DIREITO DE SER CRIANÇA Professor BÓRIS em O DIREITO DE SER CRIANÇA AUTORA Luciana de Almeida COORDENAÇÃO EDITORIAL Sílnia N. Martins Prado REVISÃO DE TEXTO Katia Rossini PROJETO GRÁFICO E DIAGRAMAÇÃO Linea Creativa ILUSTRAÇÕES

Leia mais

Imigração Estudar. Estudar - Universidade. Dizer que você quer se matricular

Imigração Estudar. Estudar - Universidade. Dizer que você quer se matricular - Universidade Gostaria de me matricular em uma universidade. Dizer que você quer se matricular Gostaria de me inscrever no curso de. Dizer que você gostaria de se inscrever em um curso graduação pós-graduação

Leia mais

DIREITO DE FAMÍLIA: TEORIA E PRÁTICA

DIREITO DE FAMÍLIA: TEORIA E PRÁTICA DIREITO DE FAMÍLIA: TEORIA E PRÁTICA TESTEMUNHOS DOS PARTICIPANTES ALUNOS OUVINTES Nome Completo: Norma Maria da Cruz 1. O que representou para você o curso Direito de Família Teoria e Pratica? Em linhas

Leia mais

Educação Infantil - Ensino Fundamental - Ensino Médio. Atividade: Reflexão sobre Amadurecimento e Relacionamento Interpessoal

Educação Infantil - Ensino Fundamental - Ensino Médio. Atividade: Reflexão sobre Amadurecimento e Relacionamento Interpessoal Educação Infantil - Ensino Fundamental - Ensino Médio Atividade: Reflexão sobre Amadurecimento e Relacionamento Interpessoal Público: Oitavos anos Data: 25/5/2012 181 Dentro deste tema, foi escolhida para

Leia mais

Relatório de Atividades do Trabalho Social Residencial Recanto dos Pássaros Limeira/SP

Relatório de Atividades do Trabalho Social Residencial Recanto dos Pássaros Limeira/SP Relatório de Atividades do Trabalho Social Residencial Recanto dos Pássaros Limeira/SP A Secretaria Municipal da Habitação de Limeira realizou entre os dias 29/04 e 10/05/2014 uma série de encontros com

Leia mais

PRIMEIROS PASSOS NO CURSO DE ALEMÃO

PRIMEIROS PASSOS NO CURSO DE ALEMÃO PROGRAMA DE DESENVOLVIMENTO DE PROFESSORES DE ALEMÃO (PDPA) Curso de Aperfeiçoamento em Ensino de Alemão como Língua Estrangeira Alemão para uma escola em transformação: Brasil global 2015 Deutsch für

Leia mais

A criança e as mídias

A criança e as mídias 34 A criança e as mídias - João, vá dormir, já está ficando tarde!!! - Pera aí, mãe, só mais um pouquinho! - Tá na hora de criança dormir! - Mas o desenho já tá acabando... só mais um pouquinho... - Tá

Leia mais

Ficha Técnica: Design e Impressão Mediana Global Communication

Ficha Técnica: Design e Impressão Mediana Global Communication Uma Cidade para Todos Ficha Técnica: Design e Impressão Mediana Global Communication Colaboração Nuno Oliveira, coordenador do Serviço de Psicologia do 1º ciclo do Ensino Básico da EMEC - Empresa Municipal

Leia mais

Nº 3 - Nov/14 TRABALHO COMUNITÁRIO

Nº 3 - Nov/14 TRABALHO COMUNITÁRIO ! Nº 3 - Nov/14 o ã ç n e t a A T S PRE TRABALHO COMUNITÁRIO Apresentação Esta nova edição da Coleção Presta Atenção! apresenta pontos importantes para a implantação de projetos e programas de base comunitária.

Leia mais

Informativo G3 Abril 2011 O início do brincar no teatro

Informativo G3 Abril 2011 O início do brincar no teatro Informativo G3 Abril 2011 O início do brincar no teatro Professora Elisa Brincar, explorar, conhecer o corpo e ouvir histórias de montão são as palavras que traduzem o trabalho feito com o G3. Nesse semestre,

Leia mais

Anexo F Grelha de Categorização da Entrevista à Educadora Cooperante

Anexo F Grelha de Categorização da Entrevista à Educadora Cooperante Anexo F Grelha de Categorização da Entrevista à Educadora Cooperante CATEGORIAS SUBCATEGORIAS INDICADORES 1.1. Tempo de serviço docente ( ) 29 anos (1) 1.2. Motivações pela vertente artística ( ) porque

Leia mais

Portugués PROBA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL INTERMEDIO. Expresión oral ... / 25. Tarefa 1 Interacción / 12,5. Tarefa 2 Monólogo / 12,5 PUNTUACIÓN

Portugués PROBA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL INTERMEDIO. Expresión oral ... / 25. Tarefa 1 Interacción / 12,5. Tarefa 2 Monólogo / 12,5 PUNTUACIÓN Apelidos e nome da persoa candidata:... PROBA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL INTERMEDIO Portugués PUNTUACIÓN Tarefa 1 Interacción / 12,5 Tarefa 2 Monólogo / 12,5... / 25 TAREFA 1 (INTERAÇÃO) - FICHA 1A Tempo

Leia mais