APRESENTAÇÃO. Maxtil presente em todo o Brasil. Maxtil presente en todo Brasil. Maxtil is in all over Brazil. Presentation / Apresentação

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "APRESENTAÇÃO. Maxtil presente em todo o Brasil. Maxtil presente en todo Brasil. Maxtil is in all over Brazil. Presentation / Apresentação"

Transcrição

1

2 PRESENTÇÃO Presentation / presentação Maxtil presente em todo o Brasil Maxtil é uma empresa parceira do cliente. Fabrica soluções metalúrgicas em caldeiraria leve atendendo as diversas necessidades dos clientes. Os principais produtos da linha de produção em bandejamentos para cabos são os leitos, eletrocalhas, perfilados, dutos de piso e rodapés versáteis. lém de suportes especiais, grades de piso e eletrodutos galvanizados (NBR 7008). s fábricas estão localizadas em Guarulhos e Recife. Para dar suporte ao atendimento em outras regiões do Brasil, possui os Centros de distribuição do Rio de Janeiro, Salvador e Fortaleza. Conheçam os produtos de série através do catálogo ou acessem: Maxtil is in all over Brazil Maxtil is a customer's partner company. Manufactures light boiler metallurgical solutions for the Company s clients different needs. The main products for the Cable Tray Systems production line are the beds, cable trays, profiles, pipes and floor baseboards. In addition to special supports, floor grates and galvanized conduit (NBR 7008). The factories are located in Guarulhos and Recife, beyond the distribution center in Rio de Janeiro, Salvador and Fortaleza. See the main products in the catalog or access: Maxtil presente en todo Brasil Maxtil es una empresa compañera del cliente. Fabrica soluciones metalúrgicas de caldera liviana que satisfacen las diversas necesidades de los clientes. Los principales productos de la línea de producción de bandejas para cables son los soporte para cables, electrocanales, perfilados, conductos empotrados y zócalos versátiles. demás de soportes especiales, rejillas para piso y electroductos galvanizados (NBR 7008). Las fábricas están situadas en Guarulhos y Recife. Para soportar el servicio en otras regiones de Brasil, cuenta con los centros de distribución en Río de Janeiro, Salvador y Fortaleza. Conozca los productos seriales por medio del catálogo o accese:

3 Nossos produtos são indicados em construções, reformas ou ampliações de unidades industriais e comerciais, shopping centers, hospitais, teatros, casas de show, centros de convenções, edifícios, metrôs, túneis, hidrelétricas, termoelétricas, plataformas de petróleo, navios, etc. Nossos produtos são fabricados utilizando matérias-primas como: inox 316L, alumínio naval, aço carbono STM -36 entre outros. Citamos a seguir algumas vantagens obtidas na utilização dos sistemas de ferragens eletromecânicas pré-fabricadas Maxtil: Facilidade de instalação, pois dispensa ferramentas e equipamentos especiais para aberturas de roscas e apertos finais de luvas e conexões, economizando tempo e mão-de-obra; Simplicidade de manutenção preventiva e corretiva devido à facilidade de inspeção visual do interior das peças, com substituição ou lançamento de novos circuitos sem o desligamento dos demais. Os sistemas de caminhamentos mecânicos são total e facilmente desmontáveis podendo ser transferidos para outros locais sem perdas significativas; Excelente estética quando corretamente instalado, alinhado e pintado; Custo competitivo comparando-se as capacidades de passagem de condutores e durabilidade do material. Our products are mainly indicated for constructions, renovations or expanding of industrial and commercial units, such as: in industries, shopping centers, hospitals, theaters, concert houses, convention centers, stores, great residential and commercial buildings, electric utilities, phones, subways, tunnels, hydroelectric plants, oil platforms, ships, etc. We produce material with the most modern concepts in mechanical running for passing of wires and cables, which replace with advantages the tubes, conduits or electroducts that, often due to lack of information, habit or knowledge of our products, are widely used in constructions and electromechanical facilities in our country. Below are a few advantages obtained in the replacement of electroducts with pre-manufactured electromechanical hardware systems: Guarantee of safety and durability of the conductors due to the high degree of ventilation provided by standardized mechanical running systems; Easy installation, because it eliminates tools and special equipment for opening of nuts and final fastening of gloves and connections, saving time and labor; Great capacity to release the conductors onto a single part, saving materials; Simple preventive and corrective maintenance due to easy visual inspection of the inside of the parts, with replacement or releasing of new circuits without turning off the rest; Mechanical running systems are completely and easily dismantled, being able to be transferred to other locations without significant loss; Excellent aesthetics when correctly installed and aligned; Competitive cost when compared to passage capabilities of conductors. Nuestros productos son indicados principalmente en construcciones, reformas o ampliaciones de unidades industriales y comerciales, tales como: industrias, shopping centers, hospitales, teatros, locales de espectáculos, centros de convenciones, tiendas, grandes edificios residenciales y comerciales, concesionarias de energía eléctrica, telefónica, metros, túneles, hidroeléctricas, plataformas de petróleo, embarcaciones, etc. Producimos los materiales con los más modernos conceptos sobre soportes para cables mecánicos para el pasaje de alambres y cables, los cuales sustituyen con ventajas los tubos, conductos o electroductos que, muchas veces por falta de información, costumbre o conocimiento de nuestros productos, son ampliamente utilizados en las construcciones e instalaciones electromecánicas en nuestro país. continuación, citamos algunas ventajas obtenidas en la sustitución de electroductos por sistemas de accesorios electromecánicos prefabricados: Garantia de segurança e durabilidade dos condutores devido ao elevado grau de ventilação proporcionado pelos sistemas de caminhamentos mecânicos padronizados; Facilidade de instalação, pois dispensa ferramentas e equipamentos especiais para aberturas de roscas e apertos finais de luvas e conexões, economizando tempo e mão-de-obra; Grande capacidade de lançamento de condutores em uma mesma peça, economizando materiais; Simplicidade de manutenção preventiva e corretiva devido à facilidade de inspeção visual do interior das peças, com substituição ou lançamento de novos circuitos sem o desligamento dos demais. Os sistemas de caminhamentos mecânicos são total e facilmente desmontáveis podendo ser transferidos para outros locais sem perdas significativas; Excelente estética quando corretamente instalado e alinhado; Custo competitivo comparando-se as capacidades de passagem de condutores.

4 VISÃO Vision / Objetivo Ser uma empresa de soluções em aço, alumínio e inox, com foco no cliente, sempre primando pela qualidade dos produtos, de forma lucrativa, sustentável, com liquidez e com crescimento constante. To be a company of solutions on steel, aluminum and stainless steel, focused on the client, always striving for the quality for the products, in a lucrative, sustainable way, with liquidity and constant growth. Ser una empresa de soluciones en acero, aluminio y acero inoxidable, con enfoque en el cliente y principalmente sobresaliendo por la calidad de los productos, con rentabilidad, sustentabilidad, liquidez y crecimiento constante. MISSÃO Mission / Misión umentar o valor da empresa para os acionistas de forma sustentável, através da produção e venda que propiciam vantagem competitiva para o crescimento da empresa, oferecendo produtos e serviços de qualidade, atuando de forma ética com colaboradores, fornecedores, clientes e comunidades onde opera e em harmonia com o meio ambiente. Increase the value of the company for the shareholders in a sustainable way, through production and sale that provide competitive advantage for the growth of the company, offering quality products and services, performing ethically with employees, suppliers, clients and communities where it operates and in harmony with the environment. umentar en forma sustentable el valor de la empresa para los accionistas, a través, de la producción y venta que propician ventajas competitivas para el crecimiento de la empresa, ofreciendo productos y servicios de calidad, procediendo con ética con colaboradores, proveedores, clientes y comunidades donde opera y en armonía con el medio ambiente. QULIDDE Quality / Calidad Garantir o aperfeiçoamento e desenvolvimento contínuo de produtos, processos e serviços, objetivando a crescente produtividade e lucratividade, com total satisfação dos clientes e a valorização da qualidade de vida das partes interessadas. ssure the perfecting and development of products, processes and services, aiming at increasing productivity and profitability, with complete client satisfaction and valuing of the life quality of the interested parties. Garantizar el perfeccionamiento y desarrollo continuo de productos, procesos y servicios, con la finalidad de aumentar la productividad y rentabilidad, con total satisfacción de los clientes y valorización de la calidad de vida de las partes interesadas.

5 ÍNDICE Index / Índice Leitos para Cabos 06 Leitos 08 Raio Segmentado 14 Raio Curvilíneo 26 cessórios 30 Observações Técnicas 36 Calha ramada 40 Leito Naval 47 Leito Telecom Eletrocalhas 56 Max Sharp 58 Eletrocalhas 64 cessórios com Junção Integrada 66 cessórios 76 Informações para Montagem 84 Observações Técnicas 86 Tabelas de Cargas 87 Dutos Embutidos Dutos Embutidos e cessórios 102 Caixas de Passagem para Piso 106 Caixas de Piso com Tampa Basculante 109 Perfilados 112 Informações Técnicas 114 Perfilados 115 Conexões e cessórios 117 Informações para Montagem 147 Tabelas de Cargas 149 Rodapés 152 Rodapés 154 Postes Condutores 160 Postes e cessórios 162 cessórios para Fixação e Suportação 164 cessórios para Fixação e Suportação 166 Suporte para Cabos Manholes 182 Cable trays 06 Cable trays 08 Segmented Radius 14 Curvilinear Radius 26 ccessories 30 Technical Observations 36 Wired Tray 40 Naval Tray 47 Telecom Tray Cable trays channel type 56 Max Sharp 58 Cable Trays Channel Type 64 ccessories with Embedded Junction 66 ccessories 76 Mounting Information 84 Technical Observations 86 Load Tables 87 Floor Ducts Ducts and accessories 102 Inspection boxes 106 Tilting cover outlet box 109 Channel 112 Technical Information 114 Channel 115 Connections and accessories 117 Mounting Information 147 Load Tables 149 Baseboard 152 Baseboard 154 Postes Condutores 160 Poles and ccessories 162 ccessories for fixing and support 164 ccessories for fixing and support 166 Brackets for Manholes Cables 182 Soportes para Cables 06 Soportes para Cables 08 Radio Segmentado 14 Rayo Curvilíneo 26 ccesorios 30 Observaciones Técnicas 36 Soporte Enrejado 40 Soporte Naval 47 Soportes Telecom Electrocanal 56 Max Sharp 58 Electrocanal 66 ccesorios con Empalme Integrado 72 ccesorios 76 Informaciones para Montaje 84 Observaciones Técnicas 86 Tablas de Cargas 87 Conductos Empotrados Conductos y accesorios 102 Cajas de Pasaje para Piso 106 Caja de Piso con Tapas Basculante 109 Perfilados 112 Informaciones Técnicas 114 Perfilados 115 Conexiones y accesorios 117 Informaciones para Montaje 147 Tablas de Cargas 149 Zócalo 152 Zócalo 154 Postes conductores 160 Postes y ccesorios 162 ccesorios para fijación y soporte 164 ccesorios para fijación y soporte 166 Soporte p/ Cables de Registros (Manholes) 182

6 Leitos para Cabos Exemplo de aplicação Cable trays Soportes para Cables pplication example Ejemplo de aplicación MX_. RE MX F.GF MX_. CZR MX_. CE9

7 MX F.BR MX_. TR MX_. CTR Prateleiras ou racks fabricados em chapas de aço, alumínio ou inox, para passagem de circuitos ou sistemas de alimentação e distribuição de energia elétrica, telefônica, dados ou outros, com sistema completo de suportação e elementos de fixação para serem utilizados em construções industriais e comerciais diversas. Sua utilização é segura e funcional, permitindo inspeção visual e fácil acesso para manutenção. Shelves or racks manufactured in steel, aluminum or stainless steel plates, for passage of circuits or supply systems and electric power, phone, data or other distributions, with a complete supporting system and fastening elements to be used in various industrial and commercial constructions. Its use is safe and functional, allowing visual inspection and easy access for maintenance.. Estantes o racks fabricados en chapas de acero, aluminio o acero inoxidable, para el pasaje de circuitos o sistemas de alimentación y distribución de energía eléctrica, telefónica, datos u otros, con sistema completo de soporte y elementos de fijación para utilizarlos en diversas construcciones industriales y comerciales. Su uso es seguro y funcional, permitiendo inspección visual y de fácil acceso para mantenimiento.

8 Leitos para Cabos Cable Trays / Soportes para Cables Leitos e cessórios Trays and ccessories / Soportes para Cables y ccesorios Especificar sempre a disposição das bas após tipo de leito. Dimensões em milímetros. lways specify the disposition of the beams after type of tray. Dimension in millimeters. Especificar siempre la disposición de las alas después del tipo de soporte para cables. Dimensiones en milímetros Leito Econômico MX LE Economic Tray MX LE Económico MX LE Tabela de carga para leito #12/14 Load table for tray #12/14* / Tabla de carga para soportes #12/14* ou 6000 MX LE Dimensões Dimensions Dimensiones Distância entre suportes (m) / cargas (kgf) Distância entre suportes (m) / cargas (kgf) / Distância entre suportes (m) / cargas (kgf) BS EXTERNS x19 BS INTERNS x x20 x = Largura especificada pelo cliente. = width specified by the client. = ancho especificado por el cliente. Obs.: Espaçamento padrão de 2mm entre travessas, podendo ser fabricado também nos espaçamentos de mm ou 0mm. Note: standard spacing between crossbars is 2 mm, can be also manufactured in spacing mm or 0 mm. Nota: Espaciamiento estándar entre travesaños es de 2 mm, todavia pueden ser fabricados con espaciamiento de mm o 0 mm. Leito Médio MX LM Medium Tray MX LM Mediano MX LM Tabela de carga para leito #12/14 Load table for tray #12/14* / Tabla de carga para soportes #12/14* 3000 ou 6000 MX LM Dimensões Dimensions Dimensiones Distância entre suportes (m) / cargas (kgf) Load table for tray #12/14* / Tabla de carga para soportes #12/14* BS EXTERNS x19 BS INTERNS x x20 x = Largura especificada pelo cliente. = width specified by the client. = ancho especificado por el cliente. Obs.: Espaçamento padrão de 2mm entre travessas, podendo ser fabricado também nos espaçamentos de mm ou 0mm. Note: standard spacing between crossbars is 2 mm, can be also manufactured in spacing mm or 0 mm. Nota: Espaciamiento estándar entre travesaños es de 2 mm, todavia pueden ser fabricados con espaciamiento de mm o 0 mm I maxtil.com.br

9 Leitos para Cabos Cable Trays / Soportes para Cables Leitos e cessórios Trays and ccessories / Soportes para Cables y ccesorios Leito Semi-pesado MX LS Semi-heavy Tray MX LS Semipesado MX LS Tabela de carga para leito #12/14 Load table for tray #12/14* / Tabla de carga para soportes #12/14* 3000 ou 6000 MX LS Dimensões Dimensions Dimensiones Distância entre suportes (m) / cargas (kgf) Distância entre suportes (m) / cargas (kgf) / Distância entre suportes (m) / cargas (kgf) BS EXTERNS BS INTERNS x20 x19 x19 x = Largura especificada pelo cliente. = width specified by the client. = ancho especificado por el cliente. Obs.: Espaçamento padrão de 2mm entre travessas, podendo ser fabricado também nos espaçamentos de mm ou 0mm. Note: standard spacing between crossbars is 2 mm, can be also manufactured in spacing mm or 0 mm. Nota: Espaciamiento estándar entre travesaños es de 2 mm, todavia pueden ser fabricados con espaciamiento de mm o 0 mm. Leito Semi-pesado (longarinas x45) MX LSQ Semi-heavy Tray (stringers x45) MX LSQ Semi-pesado (largueros x45) MX LSQ Tabela de carga para leito #12/14 Load table for tray #12/14* / Tabla de carga para soportes #12/14* 3000 ou 6000 MX LSQ Dimensões Dimensions Dimensiones Distância entre suportes (m) / cargas (kgf) Load table for tray #12/14* / Tabla de carga para soportes #12/14* BS EXTERNS BS INTERNS x20 x19 x19 x = Largura especificada pelo cliente. = width specified by the client. = ancho especificado por el cliente. Obs.: Espaçamento padrão de 2mm entre travessas, podendo ser fabricado também nos espaçamentos de mm ou 0mm. Note: standard spacing between crossbars is 2 mm, can be also manufactured in spacing mm or 0 mm. Nota: Espaciamiento estándar entre travesaños es de 2 mm, todavia pueden ser fabricados con espaciamiento de mm o 0 mm. maxtil.com.br I

10 Leitos para Cabos Cable Trays / Soportes para Cables Leitos e cessórios Trays and ccessories / Soportes para Cables y ccesorios Especificar sempre a disposição das bas após tipo de leito. Dimensões em milímetros. lways specify the disposition of the beams after type of tray. Dimension in millimeters. Especificar siempre la disposición de las alas después del tipo de soporte para cables. Dimensiones en milímetros Leito Super Semi-pesado (longarinas 1x19) MX LSS Super Semi-heavy Tray (stringers 1x19) MX LSS Soporte para Cables Súper Semi-pesado (largueros 1x19) MX LSS Tabela de carga para leito #12/14 Load table for tray #12/14* / Tabla de carga para soportes #12/14* ou 6000 MX LSS Dimensões Dimensions Dimensiones Distância entre suportes (m) / cargas (kgf) Distância entre suportes (m) / cargas (kgf) / Distância entre suportes (m) / cargas (kgf) BS EXTERNS BS INTERNS x20 x19 1 x19 x = Largura especificada pelo cliente. = width specified by the client. = ancho especificado por el cliente. Obs.: Espaçamento padrão de 2mm entre travessas, podendo ser fabricado também nos espaçamentos de mm ou 0mm. Note: standard spacing between crossbars is 2 mm, can be also manufactured in spacing mm or 0 mm. Nota: Espaciamiento estándar entre travesaños es de 2 mm, todavia pueden ser fabricados con espaciamiento de mm o 0 mm. Leito Super Semi-pesado (longarinas 1x45) MX LSSQ Super Semi-heavy Tray (stringers 1x45) MX LSSQ Soporte para Cables Súper Semi-pesado (largueros 1x45) MX LSSQ ou 6000 MX LSSQ Dimensões Dimensions Dimensiones Tabela de carga para leito #12/14 Load table for tray #12/14* / Tabla de carga para soportes #12/14* Distância entre suportes (m) / cargas (kgf) Load table for tray #12/14* / Tabla de carga para soportes #12/14* BS EXTERNS BS INTERNS x20 x19 1 x19 x = Largura especificada pelo cliente. = width specified by the client. = ancho especificado por el cliente. Obs.: Espaçamento padrão de 2mm entre travessas, podendo ser fabricado também nos espaçamentos de mm ou 0mm. Note: standard spacing between crossbars is 2 mm, can be also manufactured in spacing mm or 0 mm. Nota: Espaciamiento estándar entre travesaños es de 2 mm, todavia pueden ser fabricados con espaciamiento de mm o 0 mm I maxtil.com.br

11 Leitos para Cabos Cable Trays / Soportes para Cables Leitos e cessórios Trays and ccessories / Soportes para Cables y ccesorios Leito Pesado (longarinas x19) MX LP Heavy Tray (stringers x19) MX LP Soporte para Cables Pesado (largueros x19) MX LP 3000 ou 6000 MX LP Dimensões Dimensions Dimensiones Tabela de carga para leito #12/14 Load table for tray #12/14* / Tabla de carga para soportes #12/14* Distância entre suportes (m) / cargas (kgf) Distância entre suportes (m) / cargas (kgf) / Distância entre suportes (m) / cargas (kgf) BS EXTERNS BS INTERNS x20 x x x = Largura especificada pelo cliente. = width specified by the client. = ancho especificado por el cliente. Obs.: Espaçamento padrão de 2mm entre travessas, podendo ser fabricado também nos espaçamentos de mm ou 0mm. Note: standard spacing between crossbars is 2 mm, can be also manufactured in spacing mm or 0 mm. Nota: Espaciamiento estándar entre travesaños es de 2 mm, todavia pueden ser fabricados con espaciamiento de mm o 0 mm. Leito Pesado (longarinas x45) MX LPQ Heavy Tray (stringers x45) MX LPQ Soporte para Cables Pesado (largueros x45) MX LPQ 3000 ou 6000 MX LPQ Dimensões Dimensions Dimensiones Tabela de carga para leito #12/14 Load table for tray #12/14* / Tabla de carga para soportes #12/14* Distância entre suportes (m) / cargas (kgf) Load table for tray #12/14* / Tabla de carga para soportes #12/14* BS EXTERNS x BS INTERNS x x20 x = Largura especificada pelo cliente. = width specified by the client. = ancho especificado por el cliente. Obs.: Espaçamento padrão de 2mm entre travessas, podendo ser fabricado também nos espaçamentos de mm ou 0mm. Note: standard spacing between crossbars is 2 mm, can be also manufactured in spacing mm or 0 mm. Nota: Espaciamiento estándar entre travesaños es de 2 mm, todavia pueden ser fabricados con espaciamiento de mm o 0 mm. maxtil.com.br I

12 Leitos para Cabos Cable Trays / Soportes para Cables Leitos e cessórios Trays and ccessories / Soportes para Cables y ccesorios Especificar sempre a disposição das bas após tipo de leito. Dimensões em milímetros. lways specify the disposition of the beams after type of tray. Dimension in millimeters. Especificar siempre la disposición de las alas después del tipo de soporte para cables. Dimensiones en milímetros Leito Super Pesado(longarinas 1x19) MX LSP Super Heavy Tray (stringers 1x19) MX LSP Soporte para Cables Súper Pesado (largueros 1x19) MX LSP Tabela de carga para leito #12/14 Load table for tray #12/14* / Tabla de carga para soportes #12/14* ou 6000 MX LSP Dimensões Dimensions Dimensiones Distância entre suportes (m) / cargas (kgf) Distância entre suportes (m) / cargas (kgf) / Distância entre suportes (m) / cargas (kgf) BS EXTERNS BS INTERNS x20 x 1 x x = Largura especificada pelo cliente. = width specified by the client. = ancho especificado por el cliente. Obs.: Espaçamento padrão de 2mm entre travessas, podendo ser fabricado também nos espaçamentos de mm ou 0mm. Note: standard spacing between crossbars is 2 mm, can be also manufactured in spacing mm or 0 mm. Nota: Espaciamiento estándar entre travesaños es de 2 mm, todavia pueden ser fabricados con espaciamiento de mm o 0 mm. Leito Super Pesado (longarinas 1x45) MX LSPQ Super Heavy Tray (stringers 1x45) MX LSPQ Soporte para Cables Súper Pesado (largueros 1x45) MX LSPQ ou 6000 MX LSPQ Dimensões Dimensions Dimensiones Tabela de carga para leito #12/14 Load table for tray #12/14* / Tabla de carga para soportes #12/14* Distância entre suportes (m) / cargas (kgf) Load table for tray #12/14* / Tabla de carga para soportes #12/14* BS EXTERNS BS INTERNS x20 x 1 x x = Largura especificada pelo cliente. = width specified by the client. = ancho especificado por el cliente. Obs.: Espaçamento padrão de 2mm entre travessas, podendo ser fabricado também nos espaçamentos de mm ou 0mm. Note: standard spacing between crossbars is 2 mm, can be also manufactured in spacing mm or 0 mm. Nota: Espaciamiento estándar entre travesaños es de 2 mm, todavia pueden ser fabricados con espaciamiento de mm o 0 mm I maxtil.com.br

13 Leitos para Cabos Cable Trays / Soportes para Cables Leitos e cessórios Trays and ccessories / Soportes para Cables y ccesorios Leito Ventilado Médio MX LVM Medium Ventilated Tray MX LVM Soporte para Cables Ventilado Mediano MX LVM Tabela de carga para leito #12/14 Load table for tray #12/14* / Tabla de carga para soportes #12/14* MX LVM 3000 ou 6000 Dimensões Dimensions Dimensiones Distância entre suportes (m) / cargas (kgf) Distância entre suportes (m) / cargas (kgf) / Distância entre suportes (m) / cargas (kgf) BS EXTERNS 90x12 BS INTERNS 90x x20 90x = Largura especificada pelo cliente. = width specified by the client. = ancho especificado por el cliente. Obs.: Espaçamento padrão de 2mm entre travessas, podendo ser fabricado também nos espaçamentos de mm ou 0mm. Note: standard spacing between crossbars is 2 mm, can be also manufactured in spacing mm or 0 mm. Nota: Espaciamiento estándar entre travesaños es de 2 mm, todavia pueden ser fabricados con espaciamiento de mm o 0 mm. Leito Ventilado Semi-pesado MX LVS Semi-heavy Ventilated Tray MX LVS Soporte para Cables Ventilado Semipesado MX LVS 3000 ou 6000 MX LVS Dimensões Dimensions Dimensiones Tabela de carga para leito #12/14 Load table for tray #12/14* / Tabla de carga para soportes #12/14* Distância entre suportes (m) / cargas (kgf) Load table for tray #12/14* / Tabla de carga para soportes #12/14* BS EXTERNS BS INTERNS x20 90x12 90x12 90x = Largura especificada pelo cliente. = width specified by the client. = ancho especificado por el cliente. Obs.: Espaçamento padrão de 2mm entre travessas, podendo ser fabricado também nos espaçamentos de mm ou 0mm. Note: standard spacing between crossbars is 2 mm, can be also manufactured in spacing mm or 0 mm. Nota: Espaciamiento estándar entre travesaños es de 2 mm, todavia pueden ser fabricados con espaciamiento de mm o 0 mm. maxtil.com.br I

14 Leitos para Cabos Cable Trays / Soportes para Cables Raio Segmentado Segmented Radius / Radio Segmentado Especificar sempre a disposição das abas após tipo de leito, externa (E) ou interna (I). Dimensões em milímetros. lways specify the disposition of the beams after type of tray. Dimension in millimeters. Especificar siempre la disposición de las las después del tipo de soporte para cables. Dimensiones en milímetros. Como solicitar How to order Cómo hacer un pedido Preencher referência do leito e tipo de aba, externa (E) ou interna (I). Ex: MX LPE. CH GF To fill the reference of tray and type of beam, external (E) or internal (I). Ex: MX LPE.CH GF Completar referencia del soporte y el tipo de ala, externa (E) o interna (I). Ex: MX LPE.CH GF MX. CH GF Raio Segmentado Segmented Radius / Radio Segmentado R=0 R=520 Referência Código, conexão ou acessório Largura Raio Chapa da longarina e Reference Code, connection or accessory Width Radius chapa da travessa plate of stringer and plate of crossbar Referencia Código, conexión o accesorio ncho Radio chapa del larguero y chapa del travesaño Tratamento Coating Tratamiento Curva horizontal 90º para leito pesado, aba externa, largura 300mm, raio 520mm, longarinas #12 e travessas #14, pós-galvanizada Curva horizontal 90º para soporte pesado, ala externa, ancho 300mm, radio 520mm, largueros #12 e travesaños #14, post galvanizada 90º horizontal Bend for heavy tray, external beam, width 300mm, radius 520mm, stringers #12 e corsbars #14, hot dip galvanized. R Espessura de Chapa Plate Thickness / Espesor de Placa Código Code/Código Bitola (MSG) #26 #24 #22 #20 #14 #12 MSG / gauge Milímetros 0, 0,65 0,80 0,95 1,25 1,55 1,95 2,65 Millimeters/Milímetros MSG: Manufactures Standard Gauge Tratamento Coating of the Material / Tratamiento del material GE PZ GF N C5ZL T Q D PT ST Galvanização Eletrolítica Electrolytic Galvanization Galvanización electrolítica Pré-Zincada conf. NBR 7008 Pre-Zinc acc. To NBR 7008 Pre cincada conf. NBR 7008 Pós-Galvanizada conf. NBR 63 Post-Galvanized acc. to NBR 63 Post galvanizada conf. NBR 63 lumínio luminum luminio lumínio Naval Marine Grade luminum luminio Naval ço de alta resistência a corrosão High corrosion resistance steel cero de alta resistencia a la corrosión ço Inox 430 Stainless steel 430 cero Inoxidable 430 ço Inox 304 Stainless steel 304 cero Inoxidable 304 *Cores padrão: branco, preto e cinza ( outras cores sob consulta )* Standard colors: black, white, grey (other colors upon request)/ *Colores estándar: blanco, negro y gris (otros colores bajo consulta) ço Inox 316 Stainless steel 316 cero Inoxidable 316 Pintado* Painted* Pintado* Sem Tratamento No Coating Sin tratamiento Curva Horizontal Horizontal Bend Curva Horizontal 90 Curva Horizontal 90 MX _. CH9 Tampa para curva Horizontal 90 MX LT_. CH MX_.CH9 Horizontal Bend Cover for 90 MX LT_.CH9 Horizontal Bend R MX _. CH9 MX LT_. CH9 15 Curva Horizontal 90 MX _. CH9 Tapa para curva Horizontal 90 MX LT _. CH9 Curva Horizontal Horizontal Bend Curva Horizontal Curva Horizontal MX _. CH7 Tampa para curva Horizontal MX LT_. CH7 R MX _. CH7 15 MX LT_. CH7 +5 MX_.CH7 Horizontal Bend Cover for 90 MX LT_.CH7 Horizontal Bend Curva Horizontal MX _. CH7 Tapa para curva Horizontal MX LT_. CH7 Curva Horizontal Horizontal Bend Curva Horizontal 60 Curva Horizontal 60 MX _. CH6 Tampa para curva Horizontal 60 MX LT _. CH MX_.CH6 Horizontal Bend Cover for 60 MX LT_.CH6 Horizontal Bend R MX _. CH6 15 MX LT_. CH6 Curva Horizontal 60 MX _. CH6 Tapa para curva Horizontal 60 MX LT_. CH I maxtil.com.br

15 TENÇÃO: ttention: / tención: Para especificação do código MX das conexões de leitos desta página, vide tabela na página 16. For this specification of the MX code of tray connections on this Page, see table on Page 16. Para especificación del código MX de las conexiones de soportes para cables de esta página, vea la tabla de la página 16 Leitos para Cabos Cable Trays / Soportes para Cables Raio Segmentado Segmented Radius / Radio Segmentado Curva Horizontal Horizontal Bend Curva Horizontal Curva Horizontal 45 MX _. CH4 Tampa para curva Horizontal 45 MX LT_. CH4 45 MX_.CH4 Horizontal Bend Cover for 45 MX LT_.CH4 Horizontal Bend R MX _. CH4 MX LT_. CH4 Curva Horizontal 45 MX _. CH4 Tapa para curva Horizontal 45 MX LT _. CH4 Curva Horizontal Horizontal Bend Curva Horizontal 30 Curva Horizontal 30 MX _. CH3 Tampa para curva Horizontal 30 MX LT_. CH MX_.CH3 Horizontal Bend Cover for 30 MX LT_.CH3 Horizontal Bend R MX _. CH3 15 MX LT_. CH3 Curva Horizontal 30 MX _. CH3 Tapa para curva Horizontal 30 MX LT _. CH3 Curva Horizontal Horizontal Bend Curva Horizontal 15 Curva Horizontal 15 MX _. CH1 Tampa para curva Horizontal 15 MX LT_. CH1 R MX_.CH1 Horizontal Bend Cover for 15 MX LT_.CH1 Horizontal Bend MX _. CH1 15 MX LT_. CH1 Curva Horizontal 15 MX _. CH1 Tapa para curva Horizontal 90 MX LT _. CH1 maxtil.com.br I

16 Leitos para Cabos Cable Trays / Soportes para Cables Raio Segmentado Segmented Radius / Radio Segmentado Especificar sempre a disposição das abas após tipo de leito, externa (E) ou interna (I). Dimensões em milímetros. lways specify the disposition of the beams after type of tray. Dimension in millimeters. Especificar siempre la disposición de las las después del tipo de soporte para cables. Dimensiones en milímetros. Curva Vertical Externa External Vertical Bend Curva Vertical Externa 90 Curva Vertical Externa 90 MX _. CE9 Tampa para curva vertical externa 90 MX LT_. CE MX_.CE9 External Vertical Bend Cover for 90 MX LT_. CE9 External Vertical Bend R Curva Vertical Externa 90 MX _. CE9 Tapa para curva vertical externa 90 MX LT_. CE9 MX _. CE9 +5 MX LT_. CE9 Curva Vertical Externa External Vertical Bend Curva Vertical Externa 15 Curva Vertical Externa MX _. CE7 Tampa para curva vertical externa MX LT_. Ce7 R MX_.CE7 External Vertical Bend Cover for 90 MX LT_. CE9 External Vertical Bend Curva Vertical Externa MX _. CE7 Tapa para curva vertical externa MX LT_. CE7 MX _. CE7 +5 MX LT_. CE7 Curva Vertical Externa External Vertical Bend Curva Vertical Externa 60 Curva Vertical Externa 60 MX _. CE6 Tampa para curva vertical externa 60 MX LT_. Ce6 R MX _. CE MX LT_. CE6 60 MX_.CE6 External Vertical Bend Cover for 60 MX LT_. CE6 External Vertical Bend Curva Vertical Externa 60 MX _. CE6 Tapa para curva vertical externa 60 MX LT_. CE I maxtil.com.br

17 TENÇÃO: ttention: / tención: Para especificação do código MX das conexões de leitos desta página, vide tabela na página 16. For this specification of the MX code of tray connections on this Page, see table on Page 16. Para especificación del código MX de las conexiones de soportes para cables de esta página, vea la tabla de la página 16 Leitos para Cabos Cable Trays / Soportes para Cables Raio Segmentado Segmented Radius / Radio Segmentado Curva Vertical Externa External Vertical Bend Curva Vertical Externa 45 Tampa para curva 15 Curva Vertical Externa 45 MX _. CE4 Tampa para curva vertical externa 45 MX LT_. CE4 R MX_.CE4 External Vertical Bend Cover for 45 MX LT_. CE4 External Vertical Bend Curva Vertical Externa 45 MX _. CE4 Tapa para curva vertical externa 45 MX LT_. CE4 MX _. CE4 MX LT_. CE4 Curva Vertical Externa External Vertical Bend Curva Vertical Externa 30 Tampa para curva Curva Vertical Externa 30 MX _. CE3 Tampa para curva vertical externa 30 MX LT_. CE MX_.CE3 External Vertical Bend Cover for 30 MX LT_. CE3 External Vertical Bend R +5 Curva Vertical Externa 30 MX _. CE3 Tapa para curva vertical externa 30 MX LT_. CE3 MX _. CE3 MX LT_. CE3 Curva Vertical Externa External Vertical Bend Curva Vertical Externa 15 Tampa para curva 15 Curva Vertical Externa 15 MX _. CE1 Tampa para curva vertical externa 15 MX LT_. CE1 15 MX_.CE1 External Vertical Bend Cover for 15 MX LT_. CE1 External Vertical Bend R +5 MX LT_. CE1 Curva Vertical Externa 15 MX _. CE1 Tapa para curva vertical externa 15 MX LT_. CE1 MX _. CE1 maxtil.com.br I

18 Leitos para Cabos Cable Trays / Soportes para Cables Raio Segmentado Segmented Radius / Radio Segmentado Especificar sempre a disposição das abas após tipo de leito, externa (E) ou interna (I). Dimensões em milímetros. lways specify the disposition of the beams after type of tray. Dimension in millimeters. Especificar siempre la disposición de las las después del tipo de soporte para cables. Dimensiones en milímetros. Curva Vertical Interna Internal Vertical Bend Curva Vertical Interna 90 Tampa para curva 15 Curva Vertical Interna 90 MX _. CI9 Tampa para curva vertical externa 90 MX LT_. CI9 R 90 MX_.CI9 Internal Vertical Bend Cover for 90 MX LT_.CI9 Internal Vertical Bend Curva Vertical Interna 90 MX _. CI9 Tapa para curva vertical interna 90 MX LT_. CI9 +5 MX _. CI9 MX LT_. CI9 Curva Vertical Interna Internal Vertical Bend Curva Vertical Interna R 15 Curva Vertical Interna MX _. CI7 Tampa para curva vertical interna MX LT_. CI7 MX_.CI7 Internal Vertical Bend Cover for MX LT_.CI7 Internal Vertical Bend +5 MX _. CI7 MX LT_. CI7 Curva Vertical Interna MX _. CI7 Tapa para curva vertical interna MX LT_. CI7 Curva Vertical Interna Internal Vertical Bend Curva Vertical Interna 60 R 15 Curva Vertical Interna 60 MX _. CI6 Tampa para curva vertical interna 60 MX LT_. CI6 60 MX_.CI6 Internal Vertical Bend Cover for 60 MX LT_.CI6 Internal Vertical Bend +5 Curva Vertical Interna 60 MX _. CI6 Tapa para curva vertical interna 60 MX LT_. CI6 MX _. CI6 MX LT_. CI I maxtil.com.br

19 TENÇÃO: ttention: / tención: Para especificação do código MX das conexões de leitos desta página, vide tabela na página 16. For this specification of the MX code of tray connections on this Page, see table on Page 16. Para especificación del código MX de las conexiones de soportes para cables de esta página, vea la tabla de la página 16 Leitos para Cabos Cable Trays / Soportes para Cables Raio Segmentado Segmented Radius / Radio Segmentado Curva Vertical Interna Internal Vertical Bend Curva Vertical Interna 45 R 15 Curva Vertical Interna 45 MX _. CI4 Tampa para curva vertical interna 45 MX LT_. CI4 45 MX_.CI4 Internal Vertical Bend Cover for 45 MX LT_.CI4 Internal Vertical Bend +5 MX _. CI4 MX LT_. CI4 Curva Vertical Interna 45 MX _. CI4 Tapa para curva vertical interna 45 MX LT_. CI4 Curva Vertical Interna Internal Vertical Bend Curva Vertical Interna 30 R Curva Vertical Interna 30 MX _. CI3 Tampa para curva vertical interna 30 MX LT_. CI MX_.CI3 Internal Vertical Bend Cover for 30 MX LT_.CI3 Internal Vertical Bend +5 Curva Vertical Interna 30 MX _. CI3 Tapa para curva vertical interna 30 MX LT_. CI3 MX _. CI3 MX LT_. CI3 Curva Vertical Interna Internal Vertical Bend Curva Vertical Interna 15 Curva Vertical Interna 15 MX _. CI1 Tampa para curva vertical interna 15 MX LT_. CI1 R 15 MX_.CI1 Internal Vertical Bend Cover for 15 MX LT_.CI1 Internal Vertical Bend Curva Vertical Interna 15 MX _. CI1 Tapa para curva vertical interna 15 MX LT_. CI1 MX _. CI1 MX LT_. CI1 maxtil.com.br I

20 Leitos para Cabos Cable Trays / Soportes para Cables Raio Segmentado Segmented Radius / Radio Segmentado Especificar sempre a disposição das abas após tipo de leito, externa (E) ou interna (I). Dimensões em milímetros. lways specify the disposition of the beams after type of tray. Dimension in millimeters. Especificar siempre la disposición de las las después del tipo de soporte para cables. Dimensiones en milímetros. Curva de Inversão Inversion Bend Curva de Inversión Curva de Inversão MX _. CIN Tampa para curva de inversão MX LT_. CIN 15 MX_.CIN Inversion Bend Cover for MX LT_.CIN Inversion Bend R Curva de Inversión MX _. CIN Tapa para curva inversión MX LT_. CIN +5 MX _. CIN MX LT_. CIN Curva com passagem reta subida Bend with Straight scending Passage Curva con pasaje recto de subida R 15 Curva com passagem reta subida MX _. CRS Tampa para curva com passagem reta subida MX LT_. CRS Bend with MX_.CRS Straight scending Passage Cover for MX LT_.CRS Bend with straight ascending passage Curva con pasaje recto de subida MX _. CRS Tapa para curva con pasaje recto de subida MX LT_. CRS +5 MX _. CRS MX LT_. CRS Curva com passagem reta descida Bend with Straight Descending Passage Curva con pasaje recto de bajada Curva com passagem reta descida MX _. CRD Tampa para curva com passagem reta descida MX LT_. CRD R +5 Bend with MX_.CRD Straight Descending Passage Cover for MX LT_.CRD Bend with Straight Descending Passage Curva con pasaje recto de bajada MX _. CRD Tapa para curva con pasaje recto de bajada MX LT _. CRD MX _. CRD MX LT_. CRD I maxtil.com.br

21 TENÇÃO: ttention: / tención: Para especificação do código MX das conexões de leitos desta página, vide tabela na página 16. For this specification of the MX code of tray connections on this Page, see table on Page 16. Para especificación del código MX de las conexiones de soportes para cables de esta página, vea la tabla de la página 16 Leitos para Cabos Cable Trays / Soportes para Cables Raio Segmentado Segmented Radius / Radio Segmentado Tê Horizontal Horizontal Tee "T" Horizontal 90 R=0 R=520 C B C B C R R B Tê horizontal 90 MX _. TH9 Tampa para tê horizontal 90 MX LT_. TH9 MX _. TH9 MX LT_. TH9 90 MX_.TH9 Horizontal Tee Cover for 90 MX LT_.TH9 horizontal Tee T Horizontal 90 MX _. TH9 Tapa para T Horizontal 90 MX LT_. TH9 Tê vertical subida Vertical scend Tee "T" Vertical Subida 90 R Tê vertical subida 90 MX _. TVS Tampa para tê vertical subida 90 MX LT_. TVS 90 MX_. TVS Vertical scend Tee Cover for 90 MX LT_.TVS Vertical scend Tee 15 T vertical subida 90 MX _. TVS Tapa para T vertical subida 90 MX LT_. TVS +5 MX _. TVS MX LT_.TVS Tê Vertical Descida Vertical Descend Tee "T" Vertical Bajada 90 Tê vertical descida 90 MX _. TVD Tampa para tê vertical descida 90 MX LT_. TVD MX_.TVD Vertical Descend Tee Cover for 90 MX LT_.TVD Vertical Descend Tee R +5 T vertical bajada 90 MX _. TVD Tapa para T vertical bajada 90 MX LT_. TVD MX _. TVD MX LT_.TVD maxtil.com.br I

22 Leitos para Cabos Cable Trays / Soportes para Cables Raio Segmentado Segmented Radius / Radio Segmentado Especificar sempre a disposição das abas após tipo de leito, externa (E) ou interna (I). Dimensões em milímetros. lways specify the disposition of the Wings after type of tray. Dimension in millimeters. Especificar siempre la disposición de las las después del tipo de soporte para cables. Dimensiones en milímetros. Tê Vertical Descida Lateral 90 Vertical Tee Lateral Descent Te Vertical Bajada Lateral 90 B B MX LT_. TVL MX _. TVL R=0 R=520 T ê vertical com descida lateral 90 MX _. TVL Tampa para tê vertical com descida lateral 90 MX LT_. TVL B +640 B MX_.TVD Vertical Tee Lateral Descent Cover for Vertical Tee with Lateral Descent 90 MX LT_.TVD Te vertical con bajada lateral 90 MX _. TVD Tapa para te vertical con bajada lateral 90 MX LT_. TVD Cruzeta Horizontal Horizontal Cross Cruceta Horizontal 90 R R B +5 MX LT_. CZH 15 MX _. CZH R=0 R=520 B B Cruzeta horizontal 90 MX _. CZH Tampa para cruzeta horizontal 90 MX LT_. CZH 90 horizontal Cross MX _. CH9 Cover for 90 horizontal Cross MX LT_. CH9 Cruceta Horizontal 90 MX _. CH9 Tapa para cruceta horizontal 90 MX LT_. CH I maxtil.com.br

23 TENÇÃO: ttention: / tención: Para especificação do código MX das conexões de leitos desta página, vide tabela na página 16. For this specification of the MX code of tray connections on this Page, see table on Page 16. Para especificación del código MX de las conexiones de soportes para cables de esta página, vea la tabla de la página 16 Leitos para Cabos Cable Trays / Soportes para Cables Raio Segmentado Segmented Radius / Radio Segmentado Cotovelo Reto Straight Elbow Codo Recto B Cotovelo reto MX _ CTR Tampa para cotovelo reto MX LT_ CTR MX_CTR Straight Elbow Cover for MX LT_CTR Straight Elbow Codo Recto MX _. CTR Tapa para codo recto MX LT_ CTR B MX _. CTR MX LT_. CTR +140 Tê Reto Straight Tee Te Recto Tê reto MX _. TR Tampa para tê reto MX LT_. TR B MX_.TR Straight Tee Cover for MX LT_. TR Straight Tee Te Recto MX _. TR Tapa para te recto MX LT_. TR C B C MX _. TR MX LT_. TR Cruzeta Reta Straight Cross Cruceta Recta Cruzeta reta MX _. CZR Tampa para cruzeta reta MX LT_. CZR B MX_. CZR Straight Cross Cover for MX LT_.CZR straight Cross Cruceta Recta MX _. CZR Tapa para cruceta recta MX LT_. CZR B MX _. CZR MX LT_. CZR +280 maxtil.com.br I

24 Leitos para Cabos Cable Trays / Soportes para Cables Raio Segmentado Segmented Radius / Radio Segmentado Especificar sempre a disposição das abas após tipo de leito, externa (E) ou interna (I). Dimensões em milímetros. lways specify the disposition of the Wings after type of tray. Dimension in millimeters. Especificar siempre la disposición de las las después del tipo de soporte para cables. Dimensiones en milímetros. Redução Concêntrica Reducer Straight Reducción Concéntrica B B Redução Concêntrica MX _. RC Tampa para Redução Concêntrica MX LT_. RC MX_.RC Reducer Straight Cover for MX LT_.RC Reducer Straight 0 +5 Reducción Concéntrica MX _. RC Tapa para Reducción Concéntrica MX LT_. RC MX _. RC MX LT_. RC Redução à Direita Reducer Right Reducción a la Derecha B B Redução à Direita MX _. RD Tampa para Redução à Direita MX LT_. RD MX_.RD Reducer Right Cover for MX LT_.RD Reducer Right 0 +5 Reducción a la Derecha MX _. RD Tapa para Reducción a la Derecha MX LT_. RD MX _. RD MX LT_. RD Redução à Esquerda Reducer Right Reducción a la Derecha B B Redução à Esquerda MX _. RE Tampa para Redução à Esquerda MX LT_. RE MX _. RE Reducer Left Cover for MX LT_.RE Reducer Left 0 +5 Reducción a la Izquierda MX _. RE Tapa para Reducción a la Izquierda MX LT_. RE MX _. RE MX LT_. RE I maxtil.com.br

25 TENÇÃO: ttention: / tención: Para especificação do código MX das conexões de leitos desta página, vide tabela na página 16. For this specification of the MX code of tray connections on this Page, see table on Page 16. Para especificación del código MX de las conexiones de soportes para cables de esta página, vea la tabla de la página 16 Leitos para Cabos Cable Trays / Soportes para Cables Raio Segmentado Segmented Radius / Radio Segmentado Cruzeta com Saída Reta 90 Crosshead with Straight 90 Exit Cruceta con salida recta 90 C Cruzeta com saída reta 90 MX _.CZHSR Tampa para cruzeta com saída reta 90 MX LT_.CZHSR R Crosshead with Straight 90 Exit MX_.CSR Cover for 90 MX LT_.CSR Cross with Straight 90 Exit R B Cruceta con salida recta 90 MX _. CSR Tapa para cruceta con salida recta 90 MX LT_. CSR MX _.CZHSR R=0 R=520 B C B C +5 MX LT_.CZHSR Junção Esquerda Left Junction Empalme Izquierdo 90 C Junção esquerda 90 MX _. JE9 Tampa para junção esquerda 90 MX LT_. JE9 B R B MX_.JE9 90 Left Junction Cover for MX LT_.JE9 90 Left Junction Empalme izquierdo 90 MX _. JE9 Tapa para empalme izquierdo 90 MX LT_. JE9 MX _. JE9 R=0 R=520 B C B C +5 MX LT_. JE Junção Direita Right Junction Empalme Derecho 90 C Junção direita 90 MX _. JD9 Tampa para junção direita 90 MX LT_. Jd9 R MX_JD9 90 Right Junction Cover for MX LT_.JD9 90 right Junction B B Empalme derecho 90 MX _. JD9 Tapa para empalme derecho 90 MX LT_. JD9 MX _. JD9 R=0 R=520 B C B C MX LT_. JD9 maxtil.com.br I

Eletrocalhas. Exemplo de aplicação. Cable trays channel type Electrocanal MAX _. TVL MAX _ ET. CE9 MAX _. CE9 MAX _. CI9

Eletrocalhas. Exemplo de aplicação. Cable trays channel type Electrocanal MAX _. TVL MAX _ ET. CE9 MAX _. CE9 MAX _. CI9 Eletrocalhas Exemplo de aplicação Cable trays channel type Electrocanal Application example Ejemplo de aplicación MAX _. TVL MAX _ ET. CE9 MAX _. CE9 MAX _. CI9 Painel ou Quadro de Distribuição de Energia

Leia mais

LEITO ARAMADO / SANITÁRIO Wired Tray - sanitary / Soporte enrejado - sanitario

LEITO ARAMADO / SANITÁRIO Wired Tray - sanitary / Soporte enrejado - sanitario LEITO ARAMADO / SANITÁRIO Wired Tray - sanitary / Soporte enrejado - sanitario Como solicitar How to order Cómo hacer un pedido MAX LA. CI9. 200.. 1/4. GF Referência Código, conexão ou acessório Largura

Leia mais

LEITO TELECOM. Leito Telecom com Travessas Aparafusadas. Tabela para leito telecom A B C D E. Telecom tray / Soportes Telecom MAX LT MAX LT.

LEITO TELECOM. Leito Telecom com Travessas Aparafusadas. Tabela para leito telecom A B C D E. Telecom tray / Soportes Telecom MAX LT MAX LT. LEITO TELECOM Leito Telecom com Travessas Soldadas Telecom Tray with Welded crossbars Soporte Telecom con Travesaños Soldados E D C 3000mm MX LT Leito Telecom com Travessas parafusadas Telecom Tray with

Leia mais

Cable trays Soportes para Cables. Leitos para Cabos. Application example Ejemplo de aplicación. Exemplo de aplicação MAX_. RE MAX AF.GF MAX_.

Cable trays Soportes para Cables. Leitos para Cabos. Application example Ejemplo de aplicación. Exemplo de aplicação MAX_. RE MAX AF.GF MAX_. Exemplo de aplicação Cable trays Soportes para Cables pplication example Ejemplo de aplicación MX_. E MX F.GF MX_. CZ MX_. CE9 MX F. MX_. T MX_. CT Prateleiras ou racks fabricados em chapas de aço, alumínio

Leia mais

Eletrocalhas. Exemplo de aplicação. Cable trays channel type Electrocanal MAX _. TVL MAX _ ET. CE9 MAX _. CE9 MAX _. CI9

Eletrocalhas. Exemplo de aplicação. Cable trays channel type Electrocanal MAX _. TVL MAX _ ET. CE9 MAX _. CE9 MAX _. CI9 Exemplo de aplicação Cable trays channel type Electrocanal pplication example Ejemplo de aplicación MX _. TVL MX _ ET. CE9 MX _. CE9 MX _. CI9 Painel ou Quadro de Distribuição de Energia Elétrica em aixa

Leia mais

Dutos Embutidos. Exemplo de aplicação MAX DE.ACO.1 MAX DE.DL.1 MAX DE.CV.1 MAX DE.DL.3 MAX DE.CTQ60 DADOS (HUB) DATA (HUB) DATOS (HUB)

Dutos Embutidos. Exemplo de aplicação MAX DE.ACO.1 MAX DE.DL.1 MAX DE.CV.1 MAX DE.DL.3 MAX DE.CTQ60 DADOS (HUB) DATA (HUB) DATOS (HUB) Exemplo de aplicação Floor Ducts Conductos Empotrados pplication example Ejemplo de aplicación DDOS (HUB) DT (HUB) DTOS (HUB) ENERGI POWER ENERGÍ TELEFONI TELEPHONY TELEFONÍ MX DE.CO.1 MX DE.DL.1 MX DE.CV.1

Leia mais

Eletrocalhas e Derivações. Cable tray channel type and Derivations

Eletrocalhas e Derivações. Cable tray channel type and Derivations 02 Sistema ideal para distribuição de cabos para alimentação e distribuição e energia elétrica, telefonia, dados e outros. Oferece vantagens como: elimina qualquer tipo de fixação de cabos nos dutos, possibilita

Leia mais

Baseboard Zócalo. Rodapés. Application example Ejemplo de aplicación. Exemplo de aplicação MAX RT.I MAX R3.3 MAX R.CT1

Baseboard Zócalo. Rodapés. Application example Ejemplo de aplicación. Exemplo de aplicação MAX RT.I MAX R3.3 MAX R.CT1 Exemplo de aplicação Baseboard Zócalo Application example Ejemplo de aplicación MAX RT.I MAX R3.3 MAX R.CT1 MAX R2.AC ( Duplo/duble/doble) ou MAX R3.AC (Triplo/triple/triple) O sistema de rodapé com tampa

Leia mais

érea a A h Lin Linha Aérea

érea a A h Lin Linha Aérea Linha érea Linha érea Linha érea Eletrocalha aramada... 61 Eletrocalhas... 74 Perfilados... 80 Leito para cabos... 85 Eletrocalha ramada Eletrocalha ramada Valemam, também conhecida como leito sanitário,

Leia mais

ST.0404 ST.0398 ST.0402 ST.0408 ST.0450 ST.0405 ST.0403 ST.0414 ELETROCALHA LISA C ELETROCALHA LISA U ELETROCALHA PERFURADA C ELETROCALHA PERFURADA U

ST.0404 ST.0398 ST.0402 ST.0408 ST.0450 ST.0405 ST.0403 ST.0414 ELETROCALHA LISA C ELETROCALHA LISA U ELETROCALHA PERFURADA C ELETROCALHA PERFURADA U ELETROCALHA LISA U ELETROCALHA LISA C ST.0398 ST.0404 ELETROCALHA PERFURADA U ELETROCALHA PERFURADA C ST.0402 ST.0408 ELETROCALHA VENTILADA C ELETROCALHA C/ SEPTO DIVISOR C ST.0405 ST.0450 DERIVAÇÕES SERÃO

Leia mais

COMPONENTES - longarina 38 x 3 mm (a X e) - travessas 2 mm (e) COMPONENTS - Stringer 38 x 3 mm (a X e) - Rungs 2 mm (e)

COMPONENTES - longarina 38 x 3 mm (a X e) - travessas 2 mm (e) COMPONENTS - Stringer 38 x 3 mm (a X e) - Rungs 2 mm (e) LEITO NAVAL O leito para cabos denominado LEITO NAVAL MOPA é um sistema para sustentação, condução e distribuição de fios e cabos, destinados a indústria de embarcações. Os modelos apresentados são resultado

Leia mais

Leitos. www.calhaskennedy.com.br Telefones: (11) 2126-3333, (11) 5641-5090. Leitos para Cabos

Leitos. www.calhaskennedy.com.br Telefones: (11) 2126-3333, (11) 5641-5090. Leitos para Cabos Telefones: (11) 2126-3333, (11) 5641-5090 Leitos Suporte para encaminhamento de cabos, construído em chapa de aço carbono conforme as Normas: SE 1008/1010, NR 11888/2 e NR 7013, constituído de duas longarinas

Leia mais

Telefones: (11) 2126-3333, (11) 5641-5090. www.calhaskennedy.com.br

Telefones: (11) 2126-3333, (11) 5641-5090. www.calhaskennedy.com.br Telefones: (11) 2126-3333, (11) 5641-5090 Calhas Kennedy é conhecida tradicionalmente desde a sua fundação em 1990 com calhas para águas pluviais, rufos, etc. Em 1998, ampliou sua linha de fabricação

Leia mais

Linha Telecom m Teleco

Linha Telecom m Teleco Linha Telecom Telecom Linha Telecom Esteiras para telecomunicações... 93 Sistema para condução e distribuição do cabeamento, constituído de barra chata de aço carbono, muito utilizado como solução no cabeamento

Leia mais

N/1213 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS.

N/1213 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS. N/1212 www.jnf.pt N/1213 N CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS. N/1214 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cable de acero y accesorios. Cabos

Leia mais

N/1212 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cables de acero y accesorios. Cable de acero y accesorios. N/

N/1212 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cables de acero y accesorios. Cable de acero y accesorios. N/ N/ Cabos de aço e acessórios / N/13 Cabos de aço e acessórios / N Cabos de Aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cables de acero y accesorios. N/ Cabos de aço e acessórios / Cabos de aço / N/1 Wire

Leia mais

Build your equipment in Brazil. Construa seu equipamento no Brasil Contruye tu equipo en Brasil

Build your equipment in Brazil. Construa seu equipamento no Brasil Contruye tu equipo en Brasil Build your equipment in Brazil Construa seu equipamento no Brasil Contruye tu equipo en Brasil DESIGN CLIENT Rossil through the fields of Engineering, Machining, Boiler, finishing and painting, makes available

Leia mais

PRESS CLIPPING 13 13 July 2015 www.mecasolar.com

PRESS CLIPPING 13 13 July 2015 www.mecasolar.com PRESS CLIPPING 13 13 July 2015 www.mecasolar.com MECASOLAR attends ENERSOLAR BRASIL MECASOLAR is attending one of the leading solar events in Brazil, to be held in São Paulo from 15 to 17 July. The company

Leia mais

MATERIAIS BÁSICOS PARA INSTALAÇÕES ELÉTRICAS

MATERIAIS BÁSICOS PARA INSTALAÇÕES ELÉTRICAS IFSC- JOINVILLE SANTA CATARINA DISCIPLINA DESENHO TÉCNICO CURSO ELETRO-ELETRÔNICA MATERIAIS BÁSICOS PARA INSTALAÇÕES ELÉTRICAS 2011.2 Prof. Roberto Sales. MATERIAIS BÁSICOS PARA INSTALAÇÕES ELÉTRICAS A

Leia mais

INSTALAÇÃO DE INFRA-ESTRUTURA PARA CABEAMENTO LÓGICO

INSTALAÇÃO DE INFRA-ESTRUTURA PARA CABEAMENTO LÓGICO INSTALAÇÃO DE INFRA-ESTRUTURA PARA CABEAMENTO LÓGICO ELETROCALHAS A instalação das eletrocalhas em uma infra-estrutura para suportar os cabos lógicos e elétricos devem seguir algumas normas para que não

Leia mais

Linha para Piso Elevado

Linha para Piso Elevado Linha para Piso Elevado Linha para Piso Elevado Linha para Piso Elevado Calha para piso elevado... 53 Derivações... Caixa para piso elevado... 54 Metálico... 54 Nylon... 56 Latão... 58 54 Sistemas para

Leia mais

Perfilados e Derivações. Channels and Derivations

Perfilados e Derivações. Channels and Derivations 20 Sistema utilizado para distribuição de fios e de menores portes e sustentação de luminárias. Proporciona instalações rápidas e permite ampliações e alterações com aproveitamento de material. O aspecto

Leia mais

ELETROCALHAS, LEITOS E PERFILADOS

ELETROCALHAS, LEITOS E PERFILADOS ELETROCALHAS, LEITOS E PERFILADOS 1 Perfilados Lisos, Vincados e Perfurados Gama Perfurado liso 38 x 38 mm Perfurado liso 19 x 38 mm Perfurado Vincado 38 x 38 mm 2 Perfilados Acessórios Tampa de pressão

Leia mais

Linha Embutida de Fácil Acesso

Linha Embutida de Fácil Acesso Emb. Fácil Acesso Linha Embutida de Fácil Acesso Linha Embutida de Fácil Acesso Calha de piso... 47 Derivações... 49 Calha de piso para mobiliário... 50 O sistema de calha de piso é utilizado em ambientes

Leia mais

PERFORT SISTEMAS DE BANDEJAMENTO

PERFORT SISTEMAS DE BANDEJAMENTO PERFORT 1 SISTEMAS DE BANDEJAMENTO Utilizando o conceito de estruturação mecânica desenvolvido pela MOPA, o ELETROFORT é uma eletrocalha de seção transversal e características exclusivas, que permitiram

Leia mais

TITAN. X 3000 X 3500 x 4000. automotive service equipment. 3 t 3,5 t 4 t MAX

TITAN. X 3000 X 3500 x 4000. automotive service equipment. 3 t 3,5 t 4 t MAX MAX 3 t 3,5 t 4 t TITAN X 3000 X 0 x 4000 automotive service equipment TITAN X3000 / X 0 / X 4000 ELEVADORES DE DOBLE TIJERA DE PERFIL BAJO ELEVADORES DE DUPLA TESOURA DE BAIXO PERFIL Características Características

Leia mais

44mm Pg 04. 40mm Pg 14. 25mm Pg 18

44mm Pg 04. 40mm Pg 14. 25mm Pg 18 44mm Pg 04 40mm Pg 4 2 25mm Pg 8 Combinações de acabamentos Combinaciones de acabados Pg 36 MOTIVA moderniza sua linha M-Office. Agora em MDP, a M-Office está mais ampla e oferece soluções dinâmicas, práticas

Leia mais

MEMORIAL DESCRITIVO 1. CABEAMENTO VERTICAL 1.1 INTRODUÇÃO

MEMORIAL DESCRITIVO 1. CABEAMENTO VERTICAL 1.1 INTRODUÇÃO MEMORIAL DESCRITIVO 1. CABEAMENTO VERTICAL 1.1 INTRODUÇÃO O cabeamento vertical, ou cabeamento de backbone integra todas as conexões entre o backbone do centro administrativo e os racks departamentais,

Leia mais

POLÍTICA DE GESTÃO INTEGRADA

POLÍTICA DE GESTÃO INTEGRADA POLÍTICA DE GESTÃO INTEGRADA A ENMAC tem como objetivo aumentar a satisfação do cliente buscando a melhoria da Qualidade, Meio Ambiente, Segurança do Trabalho e Responsabilidade Social, devendo ser uma

Leia mais

CERTIFICADO N.º 1994/CEP. 2 MAIO 7 FILTRO PARA TRATAMENTO PT henriques & henriques s.a. e.n. 356, n.º 19, vilões 2490-776 ourém PORTUGAL t. +351 249 540 990 f. +351 249 544 691 tm central +351 919 984

Leia mais

Linha Embutida a tid u b m a E h Lin

Linha Embutida a tid u b m a E h Lin Dutos de Piso... 27 Modelos... 27 Caixas de passagem... 31 Caixas de tomada... 35 Derivações... 39 Tomadas de piso - Latão/Cromado/Nylon... 42 Espelho para pisos... 43 Caixa de alumínio... 44 Distribuição

Leia mais

SERIE ERCO 630 / 635 / 640. 3 t. 3,5 t. 4 t. Elevadores de doble tijera de perfil bajo Elevadores de dupla tesoura de baixo perfil

SERIE ERCO 630 / 635 / 640. 3 t. 3,5 t. 4 t. Elevadores de doble tijera de perfil bajo Elevadores de dupla tesoura de baixo perfil SERIE 630 / 635 / 640 3 t 3,5 t Elevadores de doble tijera de perfil bajo Elevadores de dupla tesoura de baixo perfil 4 t El diseño de los elevadores low profile de doble tijera Erco 630/635/640 se ha

Leia mais

FÁBRICA DE CABOS ELÉCTRICOS LUANDA, ANGOLA

FÁBRICA DE CABOS ELÉCTRICOS LUANDA, ANGOLA FÁBRICA DE CABOS ELÉCTRICOS LUANDA, ANGOLA Sobre Milbridge A Milbridge Holding SA sedeada em Viana com mais de 400 trabalhadores, tem como objectivo formar uma equipa motivada para encarar com optimismo

Leia mais

EVAPORADORES INDUSTRIAIS EVAPORADORES INDUSTRIALES

EVAPORADORES INDUSTRIAIS EVAPORADORES INDUSTRIALES EVAPORADORES INDUSTRIAIS EVAPORADORES INDUSTRIALES S o l u ç õ e s e m R e f r i g e r a ç ã o I n d u s t r i a l Aplicações Aplicaciones Utilização São indicados para operar com amônia por recirculação

Leia mais

SRW 01-HMI. Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação. English / Español / Português

SRW 01-HMI. Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação. English / Español / Português Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota SRW 01-HMI Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação English / Español / Português

Leia mais

Braskem Máxio. Maio / May 2015

Braskem Máxio. Maio / May 2015 Maio / May 2015 Braskem Máxio Braskem Máxio Braskem Maxio é um selo que identifica resinas de PE, PP ou EVA dentro do portfólio da Braskem com menor impacto ambiental em suas aplicações. Esta exclusiva

Leia mais

Perfilados e acessórios

Perfilados e acessórios Perfilados e acessórios 936563 936511 frente e verso 936501 frente e verso 936551 Perfi l de aço perfi lado. Produzido em chapa de aço pré-galvanizado, por imersão a quente, ou galvanizado à fogo com excelente

Leia mais

Divisão Elétrica/Hidráulica

Divisão Elétrica/Hidráulica Divisão Elétrica/Hidráulica CARBINOX. O Brasil passa por aqui. Elétrica/Hidráulica A Carbinox é uma empresa que atua há 30 anos fornecendo soluções sob medida para impulsionar o desenvolvimento da economia.

Leia mais

andaime tubular aicom

andaime tubular aicom andaime tubular aicom O ANDAIME TUBULAR AICOM é um sistema de andaime destinado a construção, reforma, manutenção industrial e montagem em áreas com grandes interferências. Composto de tubo de aço galvanizado

Leia mais

Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC

Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC SRW 01-UMC Installation, Configuration

Leia mais

Coldex Tosi Ar Condicionado

Coldex Tosi Ar Condicionado Coldex Tosi Ar Condicionado Intercambiador de Calor de Extensão Direta 2 a 40 TR ESPECIICAÇÕES CONSTRUTIVAS Os climatizadores Modelo foram projetados visando obter maior vida útil, performance e facilidade

Leia mais

Exemplo de uma planta de distribuição elétrica utilizando parte da simbologia acima.

Exemplo de uma planta de distribuição elétrica utilizando parte da simbologia acima. TOMADA NO PISO PONTO DE FORÇA 2 3 3w 4w INTERRUPTOR DE 1 SEÇÃO INTERRUPTOR DE 2 SEÇÕES INTERRUPTOR DE 3 SEÇÕES INTERRUPTOR THREE-WAY PARALELO INTERRUPTOR FR-WAY INTERMEDIÁRIO ACIONADOR DE CIGARRA CIGARRA

Leia mais

EMPRESA MISSÃO VISÃO VALORES

EMPRESA MISSÃO VISÃO VALORES EMPRESA A Axxio Pisos Elevados é fruto do compromisso permanente com a satisfação de seus clientes e com a inovação, com o intuito de que todos os serviços sejam cada vez mais ágeis e seguros. Para isso

Leia mais

Brasília O concreto da arquitetura moderna inspira novos materiais. Brasília Concreto Grafite

Brasília O concreto da arquitetura moderna inspira novos materiais. Brasília Concreto Grafite 24 25 Brasília O concreto da arquitetura moderna inspira novos materiais. Brasília Concreto Grafite 26 O cimento, esse clássico contemporâneo, em versão 2013 é uma homenagem à arquitetura moderna da nossa

Leia mais

Smart Relay Relé Inteligente SRW 01-UMCT

Smart Relay Relé Inteligente SRW 01-UMCT Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Smart Relay Relé Inteligente SRW 01-UMCT Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación, Configuración y Operación Guia

Leia mais

INDICE LINHA DE RACKS FECHADOS LINHA DE RACKS ABERTOS LINHA DE BRACKETS LINHA DE ACESSÓRIOS

INDICE LINHA DE RACKS FECHADOS LINHA DE RACKS ABERTOS LINHA DE BRACKETS LINHA DE ACESSÓRIOS INDICE LINHA DE RACKS FECHADOS Triunfo Standard Triunfo Server Triunfo Left Triunfo Left Server Triunfo Industrial 05 06 07 08 09 LINHA DE RACKS ABERTOS Triunfo Plus Triunfo HD 10 11 LINHA DE BRACKETS

Leia mais

SIMPLY 5T 10T 14T SUPER CONGELADOR BLAST CHILLERS / SHOCK FREEZERS. Tramontina

SIMPLY 5T 10T 14T SUPER CONGELADOR BLAST CHILLERS / SHOCK FREEZERS. Tramontina PT Estrutura monobloco em aço inox Aisi 304; com acabamento satinado; espessura de isolamento de mm com poliuretano de alta densidade (43 kg/m3); pés ajustáveis em aço inox; cantos internos arredondados

Leia mais

DEOP DIRETORIA DE ENGENHARIA E OPERAÇÕES EPE PLANEJAMENTO E ENGENHARIA MANUAL DE TUBULAÇÕES TELEFÔNICAS PREDIAIS

DEOP DIRETORIA DE ENGENHARIA E OPERAÇÕES EPE PLANEJAMENTO E ENGENHARIA MANUAL DE TUBULAÇÕES TELEFÔNICAS PREDIAIS CAPÍTULO 2: ESQUEMA GERAL DA TUBULAÇÃO TELEFÔNICA. RECOMENDAÇÕES A tubulação telefônica é dimensionada em função da quantidade de pontos telefônicos previsto para cada parte do edifício. Cada ponto telefônico

Leia mais

C H A P A S E X P A N D I D A S EXPANDINDO PARA O BRASIL

C H A P A S E X P A N D I D A S EXPANDINDO PARA O BRASIL C H A P A S E X P A N D I D A S EXPANDINDO PARA O BRASIL A EMPRESA MANUFATURA 2 A Streck Metal foi fundada em 1993 e tem crescido de tal forma que se tornou uma das principais fabricantes de metal expandido

Leia mais

www.jnf.pt N/1561 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS.

www.jnf.pt N/1561 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS. www.jnf.pt N/1561 N CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS. N/1562 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cable de acero y accesorios. Cabos de

Leia mais

LINHA DE PRODUTOS E SERVIÇOS

LINHA DE PRODUTOS E SERVIÇOS LINHA DE PRODUTOS E SERVIÇOS Usados nos sistemas de geração, transmissão e distribuição das concessionárias de energia elétrica e das empresas dos mais diversos ramos de atividade, com aplicações convencionais

Leia mais

CATÁLOGO DE PRODUTOS PRODUCTS CATALOGUE

CATÁLOGO DE PRODUTOS PRODUCTS CATALOGUE CATÁLOGO DE PRODUTOS PRODUCTS CATALOGUE APRESENTAÇÃO PRESENTATION A Mega Apoio é uma indústria metalúrgica que, ao longo dos anos, especializou-se na produção de ferragens pré-fabricadas para aplicações

Leia mais

distribuidores adubo

distribuidores adubo distribuidores adubo distribuidores>produtos abonadoras>productos centrífugos centrifugos Genericamente designado por Distribuidor de Adubos, este equipamento permite fazer adubações de fundo, de cobertura

Leia mais

TUDO PARA VOCÊ FAZER UM TRABALHO DE QUALIDADE

TUDO PARA VOCÊ FAZER UM TRABALHO DE QUALIDADE BARRAS E PERFIS AÇO PARA INDÚSTRIA TUDO PARA VOCÊ FAZER UM TRABALHO DE QUALIDADE Ao usar a ampla linha de Barras e Perfis Gerdau, você coloca mais qualidade no seu trabalho. Cada produto foi desenvolvido

Leia mais

Dutos. www.calhaskennedy.com.br. Telefones: (11) 2126-3333, (11) 5641-5090. Dutos (11) 2126-3333 (11) 5641-5090. www.calhaskennedy.com.

Dutos. www.calhaskennedy.com.br. Telefones: (11) 2126-3333, (11) 5641-5090. Dutos (11) 2126-3333 (11) 5641-5090. www.calhaskennedy.com. Dutos Telefones: (11) 2126-3333, (11) 5641-5090 Dutos 61 Duto Liso 25x Ref. CKD 700 Duto Liso 25x Ref. CKD 701 62 Duto Liso 2x25x Ref. CKD 702 Duto Liso 3x25x Ref. CKD 703 Duto Liso 4x25x Ref. CKD 704

Leia mais

CATÁLOGO Network, Datacom e Telecom

CATÁLOGO Network, Datacom e Telecom CATÁLOGO Network, Datacom e Telecom 20 GABINETES Linha EF São diversas opções de gabinetes tanto para ambientes limpos quanto para o chão de fábrica, que comportam de a 1.000 de equipamentos. GABINETES

Leia mais

Fazendo a diferença em metais abertos LINHA ELETROSOLDADA. (11) 2771-0580 www.agsgrades.com.br

Fazendo a diferença em metais abertos LINHA ELETROSOLDADA. (11) 2771-0580 www.agsgrades.com.br Fazendo a diferença em metais abertos LINHA ELETROSOLDADA (11) 2771-0580 www.agsgrades.com.br APRESENTAÇÃO A AGS Grades é inovadora no segmento de metais abertos, sempre com foco na qualidade dos produtos

Leia mais

PERFORT SISTEMAS DE BANDEJAMENTO

PERFORT SISTEMAS DE BANDEJAMENTO PERFORT 1 SISTEMAS DE BANDEJAMENTO Sistemas para piso elevado A Mopa desenvolveu diversos modelos de caixas para acomodação dos pontos de ligação dos aparelhos (tomadas). Estas caixas tem características

Leia mais

PEDIDO DE COTAÇÃO - ANEXO I

PEDIDO DE COTAÇÃO - ANEXO I Folha: 0001 Objeto: Aquisição de Material de e Permanente (Equipamentos e Suprimentos de Informática), para 001 081266-9 CABO UTP CAT5E FLEXíVEL, CAIXA COM 300MT Lote 1- Destino: Uinfor CX 30 002 113294-5

Leia mais

Introdução. Bem vindo, ao mundo dos automatizadores para portas de enrolar!!!

Introdução. Bem vindo, ao mundo dos automatizadores para portas de enrolar!!! D I S T R I B U I D O R Introdução Bem vindo, ao mundo dos automatizadores para portas de enrolar!!! A NEW AUTOMATIZADORES atua no mercado nacional há 1 ano, distribuindo para todo Brasil e America Latina.

Leia mais

APRESENTAÇÃO INSTITUCIONAL 2014

APRESENTAÇÃO INSTITUCIONAL 2014 APRESENTAÇÃO INSTITUCIONAL 2014 www.henrimak.com.br vendas@henrimak.com.br / henrimak@henrimak.com.br TEL.: 21 3391-4646 / 21 3449-4112 CEL.: 7852-4626 / ID: 645*16704 A EMPRESA A HenrimaK foi fundada

Leia mais

// gaiato private label

// gaiato private label // gaiato private label // a empresa // the company A Calçado Gaiato é uma empresa prestadora de serviços no setor de calçado, criada em 2000 por Luís Pinto Oliveira e Mário Pinto Oliveira, sócios-fundadores

Leia mais

Atuando no mercado brasileiro, fabricando equipamentos nas áreas de caldeiraria e serralheria industrial.

Atuando no mercado brasileiro, fabricando equipamentos nas áreas de caldeiraria e serralheria industrial. Atuando no mercado brasileiro, fabricando equipamentos nas áreas de caldeiraria e serralheria industrial. A trabalha dentro de normas. Como: NBR, ASME, DIN, API e etc. Nosso galpão industrial comporta

Leia mais

CILINDROS DE SILICONA PARA LA DECORACIÓN CERÁMICA CILINDROS DE SILICONE PARA A DECORAÇÃO CERÂMICA [ ES PT ]

CILINDROS DE SILICONA PARA LA DECORACIÓN CERÁMICA CILINDROS DE SILICONE PARA A DECORAÇÃO CERÂMICA [ ES PT ] CILINDROS DE SILICONA PARA LA DECORACIÓN CERÁMICA CILINDROS DE SILICONE PARA A DECORAÇÃO CERÂMICA [ ES PT ] Los cilindros System 2 System es desde siempre un sinónimo de decoración, gracias a Rotocolor

Leia mais

InfraEstrutura de Redes

InfraEstrutura de Redes Faculdade Anhanguera de São Caetano do Sul InfraEstrutura de Redes Curso: Tecnologia em Redes de Computadores Prof:Eduardo M. de Araujo Site-http://www.professoreduardoaraujo.com Line Cords e Patch Cables.

Leia mais

SISTEMA MODULAR - PORTAS DE CORRER Ø20 / MODULAR SYSTEM - SLIDING DOORS Ø20 / SISTEMA MODULAR - PUERTAS CORREDERAS Ø20.

SISTEMA MODULAR - PORTAS DE CORRER Ø20 / MODULAR SYSTEM - SLIDING DOORS Ø20 / SISTEMA MODULAR - PUERTAS CORREDERAS Ø20. E/578 Sistemas para portas de correr e de livro / Sliding and folding doors systems / Sistemas para puertas correderas y plegables Sistema modular Ø20 / Modular system ø20 / Sistema modular ø20. www.jnf.pt

Leia mais

Escopo de Produtos. Soluções para o Transporte de Cargas. Scope of Products / Catálogo de Productos. w w w. r o d o v a l e. c o m.

Escopo de Produtos. Soluções para o Transporte de Cargas. Scope of Products / Catálogo de Productos. w w w. r o d o v a l e. c o m. Escopo de Produtos Scope of Products / Catálogo de Productos Soluções para o Transporte de Cargas Solutions for Load Transportation / Soluciones para el Transporte de Cargas Basculantes - Dump Line Ação

Leia mais

BRISA20 C a t á l o g o Té c n i c o 2 Conceito: Linha BRISA 20 BRISA20 As esquadrias de Alumínio são muito mais do que apenas uma designação genérica para portas e janelas, são verdadeiras molduras por

Leia mais

Turbo-trituradores TRX-21 / TRX-22

Turbo-trituradores TRX-21 / TRX-22 Turbo-trituradores TRX-21 / TRX-22 TRX-21 / TRX-22 La gama de turbo-trituradores TRX de Sammic, diseñada para trabajar en calderos de hasta 800 litros de capacidad, permite mezclar y triturar directamente

Leia mais

PRODUTOS E SISTEMAS PARA INSTALAÇÕES ELÉTRICAS E DE COMUNICAÇÃO

PRODUTOS E SISTEMAS PARA INSTALAÇÕES ELÉTRICAS E DE COMUNICAÇÃO PRODUTOS E SISTEMS PR INSTÇÕES EÉTRICS E DE COMUNICÇÃO Perfilados, Eletrocalhas e eitos pág. 310 Perfilados e acessórios Perfilados, Eletrocalhas e eitos Perfilados e acessórios (pág. 310) 306 pág. 316

Leia mais

Com Motor IQ, tranqüilidade vira sinônimo de economia e qualidade. Con Motor IQ, tranquilidad se convierte en sinónimo de economía y calidad

Com Motor IQ, tranqüilidade vira sinônimo de economia e qualidade. Con Motor IQ, tranquilidad se convierte en sinónimo de economía y calidad Folha/ Hoja 1/8 Boletim Técnico / Boletin Técnico Objetivo: Evaporadores com motor IQ / Evaporadores con motor IQ Ref: M26 Aplicación/ Aplicação: Evaporador para câmaras de resfriados, Fecha/ Data: 19/04/2011

Leia mais

MÁQUINAS DE GELO MÁQUINAS DE HIELO

MÁQUINAS DE GELO MÁQUINAS DE HIELO MÁQUINAS DE GELO MÁQUINAS DE HIELO S o l u ç õ e s e m R e f r i g e r a ç ã o I n d u s t r i a l Aplicações Aplicaciones As Máquinas de Gelo Mebrafe são fabricadas em quatro modelos: Fabricadores de

Leia mais

ELEMENTOS DE CONEXÃO ELEMENTOS DE CONEXIÓN

ELEMENTOS DE CONEXÃO ELEMENTOS DE CONEXIÓN ELEMETOS DE COEXÃO ELEMETOS DE COEXIÓ ÍDICE DA SEÇÃO ÍDICE DE LA SECCIÓ ELEMETOS FLAGEADOS UIDADES TERMIALES Flange de conexão 39 Unidad terminal Dimensões do flange de conexão 40 Dimensiones de la unidad

Leia mais

JNF UNLIMITED WORKSHOP HARDWARE MODULAR SYSTEM TO CREATE EASY STRUCTURES LIKE FURNITURE, DECORATIVE ELEMENTS, STRUCTURAL FENCES, ETC.

JNF UNLIMITED WORKSHOP HARDWARE MODULAR SYSTEM TO CREATE EASY STRUCTURES LIKE FURNITURE, DECORATIVE ELEMENTS, STRUCTURAL FENCES, ETC. 02 MODULAR SYSTEMS Sistemas Modulares / Sistemas Modulares www.jnf.pt JNF UNLIMITED WORKSHOP HARDWARE SISTEMA MODULAR PARA CRIAR ESTRUTURAS SIMPLES, COMO MOBILIÁRIO, ELEMENTOS DECORATIVOS, DIVISÓRIAS ESTRUTURAIS,

Leia mais

interno para o tubo. mas não fixo, permitindo a rotação para alinhar alineación del sistema União fria

interno para o tubo. mas não fixo, permitindo a rotação para alinhar alineación del sistema União fria Accesorios de latón de unión mediante empuje para diferentes tipos de tubo Acessórios de latão com união por encaixe para diferentes tipos de tubo...16-161 Push-Fit CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS / CARACTERÍSCAS

Leia mais

QUEM SOMOS DIÂMETRO ABOUT US

QUEM SOMOS DIÂMETRO ABOUT US 1 QUEM SOMOS iniciou a sua atividade em 2000 tendo como principal A DIÂMETRO atividade o fabrico de condutas e acessórios em chapa galvanizada e Inox para instalações AVAC. Desde a sua fundação o nosso

Leia mais

Kit Tecsystem for MVW-01. Kit Tecsystem para MVW-01. Kit Tecsystem Installation, Configuration and Operation Guide

Kit Tecsystem for MVW-01. Kit Tecsystem para MVW-01. Kit Tecsystem Installation, Configuration and Operation Guide Kit Tecsystem for MVW0 Kit Tecsystem para MVW0 Kit Tecsystem Installation, Configuration and Operation Guide Kit Tecsystem Guía de Instalación, Configuración y Operación Kit Tecsystem Guia de Instalação,

Leia mais

PLATAFORMA ELEVATÓRIA MODELO ACCESS BASIC ACIONAMENTO POR FUSO

PLATAFORMA ELEVATÓRIA MODELO ACCESS BASIC ACIONAMENTO POR FUSO PLATAFORMA ELEVATÓRIA MODELO ACCESS BASIC ACIONAMENTO POR FUSO PLATAFORMA ELEVATÓRIA MODELO ACCESS BASIC Indicação Indicada para permitir acesso a desníveis de até 2m. Acesso a mezaninos, entradas de edifícios

Leia mais

Em seu processo de fabricação o material não sofre perdas, além de muitas vezes ultrapassar sua dimensão original.

Em seu processo de fabricação o material não sofre perdas, além de muitas vezes ultrapassar sua dimensão original. Introdução O uso das chapas expandidas abrange uma ampla gama de setores. Em seu processo de fabricação o material não sofre perdas, além de muitas vezes ultrapassar sua dimensão original. São exemplos

Leia mais

PONTUALIDADE E COMPETIVIDADE, * PERFILADOS *ELETROCALHAS *RODAPÉS FALSOS *LEITOS PARA CABOS *ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

PONTUALIDADE E COMPETIVIDADE, * PERFILADOS *ELETROCALHAS *RODAPÉS FALSOS *LEITOS PARA CABOS *ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Tel/Voice.: (21) 2493 9341; Fax: (21) 2493 9341 Disque 3/Extension 3 Folha/Sheet: 1 of 35. APRESENTAÇÃO PRESENTATION A POLEODUTO INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA. com intuito de atender as necessidades do mercado

Leia mais

PowerVIEW Software para Gerenciamento de Energia e Utilidades

PowerVIEW Software para Gerenciamento de Energia e Utilidades Imagem Ilustrativa Catálogo técnico PowerVIEW Revisão: 1.0 Jan. 2013 PowerVIEW Software para Gerenciamento de Energia e Utilidades Introdução Software para gerenciamento, controle e análise de consumo

Leia mais

Vasos de Pressão. Vasos de Presión. Soluções em Refrigeração Industrial. Criando soluções que fazem a diferença.

Vasos de Pressão. Vasos de Presión. Soluções em Refrigeração Industrial. Criando soluções que fazem a diferença. Vasos de Pressão Vasos de Presión Criando soluções que fazem a diferença. 3 Utilização Utilización Os vasos de pressão Mebrafe respeitam rigorosamente as normas de projeto e fabricação estabelecidas em

Leia mais

TOD11707009-Manual_Proprietario_148x210_c.indd 1 05/10/2012 10:09:43

TOD11707009-Manual_Proprietario_148x210_c.indd 1 05/10/2012 10:09:43 TOD11707009-Manual_Proprietario_148x210_c.indd 1 05/10/2012 10:09:43 2 MANUAL DO PROPRIETÁRIO TODESCHINI Agradecemos a sua escolha pelos produtos Todeschini. Para aumentar a vida útil de seu mobiliário,

Leia mais

Eletrofort / Ecofort. Exclusividade do Sistema ELETROFORT / ECOFORT

Eletrofort / Ecofort. Exclusividade do Sistema ELETROFORT / ECOFORT Eletrofort / Ecofort Utilizando o conceito de estruturação mecânica desenvolvido pela MOPA, o ELETROFORT / ECOFORT é uma eletrocalha de seção transversal e características exclusivas, que permitiram a

Leia mais

Stainless steel flat products. Produtos planos em aço inoxidável

Stainless steel flat products. Produtos planos em aço inoxidável St ai nl es ss t eel atpr oduc t s Moving ahead in the stainless sector. Within a strategy of consistent investments in its production chain, Marcegaglia has added the manufacturing of coils and sheets

Leia mais

Armário Congelador de 250L. Monitor DMLP

Armário Congelador de 250L. Monitor DMLP Freezer 250 Branco ou Aço Inox 50 mm Opaco Ventilado R404A -10 a -25 C Temperatura controlo/ajuste ECT-F Control : com Hi/Low Temp. alarm, porta ajar, ON/OFF c/palavra passe Tipo de descongelação Auto

Leia mais

SISTEMA DE MEDIÇÃO E LEITURA CENTRALIZADA SMLC

SISTEMA DE MEDIÇÃO E LEITURA CENTRALIZADA SMLC SISTEMA DE MEDIÇÃO E LEITURA CENTRALIZADA SMLC Especificação para implantação de infra-estrutura Diretoria de Redes Gerência de Engenharia da Distribuição Coordenação de Engenharia SISTEMA DE MEDIÇÃO E

Leia mais

QUALIDADE Sinônimo da marca MOPA. CONFIABILIDADE Conquistada ao longo de seus 50 anos.

QUALIDADE Sinônimo da marca MOPA. CONFIABILIDADE Conquistada ao longo de seus 50 anos. No mercado desde 1954 e com um moderno parque industrial instalado numa área de 90.000 m², a Mopa atua no desenvolvimento de produtos metalúrgicos e é líder no segmento de canais para fios e cabos. Focada

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES DE MATERIAIS 06.09.000 SISTEMA DE CABEAMENTO ESTRUTURADO 06.09.001 - EQUIPAMENTOS ATIVOS

ESPECIFICAÇÕES DE MATERIAIS 06.09.000 SISTEMA DE CABEAMENTO ESTRUTURADO 06.09.001 - EQUIPAMENTOS ATIVOS ESPECIFICAÇÕES DE MATERIAIS 06.09.000 SISTEMA DE CABEAMENTO ESTRUTURADO 06.09.001 - EQUIPAMENTOS ATIVOS Tipo: Gabinete Rack do tipo bastidor com porta e ventilação forçada 24U x 19"x 670mm, com porta de

Leia mais

Power Pipe Line. Redes de Ar Comprimido

Power Pipe Line. Redes de Ar Comprimido Power Pipe Line Redes de Ar Comprimido Power Pipe Line - PPL - é um novo sistema de tubulação de encaixe rápido projetado para todo tipo de planta de ar comprimido, bem como para outros fluidos, gases

Leia mais

Beta 30. Temos orgulho de ser uma empresa brasileira que obtém sucesso no atendimento de clientes especiais, como a sua empresa.

Beta 30. Temos orgulho de ser uma empresa brasileira que obtém sucesso no atendimento de clientes especiais, como a sua empresa. Nós somos a Rivera, uma empresa que há mais de 46 anos cria, desenvolve, fabrica e comercializa móveis para ambientes corporativos e componentes para a indústria moveleira. Com um dos maiores e mais avançados

Leia mais

ÍNDICE. Escadas Linha Standard Perfil 66. Escadas Linha Profissional Perfil 80. Escadas Fibra de Vidro

ÍNDICE. Escadas Linha Standard Perfil 66. Escadas Linha Profissional Perfil 80. Escadas Fibra de Vidro ÍNDICE Escadas Linha Standard Perfil 66 Escaleras Línea Standard Perfil 66 03 Escadas Linha Profissional Perfil 80 Escaleras Línea Profesional Perfil 80 04 Escadas Fibra de Vidro Escalera Fibra de Vidrio

Leia mais

Desagües bañera-válvulas plato ducha / Saídas banheira-válvulas base chuveiro

Desagües bañera-válvulas plato ducha / Saídas banheira-válvulas base chuveiro Desagües bañeraválvulas plato ducha / Saídas banheiraválvulas base chuveiro Sumideros con base prefabricada para alicatar de forma rápida y sencilla Sumidouros com base préfabricada para alicatar de forma

Leia mais

Rack 2 / Rack 3 CFW-11M / RMW11

Rack 2 / Rack 3 CFW-11M / RMW11 Motors Energy Automation Coatings Rack 2 / Rack 3 CFW-11M / RMW11 Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação English / Español / Português Summary 1. General Information...5 2. Mechanical

Leia mais

Linha Met Linha Me alúr t gic alúr a gic

Linha Met Linha Me alúr t gic alúr a gic Linha Metalúrgica Estes gabinetes são utilizados em ambientes internos e servem para acomodar equipamentos óptico-eletrônicos que necessitam de proteção. São totalmente fechados com chaves, sendo a porta

Leia mais

HTS ELEVADORES IND. E COM. LTDA.

HTS ELEVADORES IND. E COM. LTDA. HTS ELEVADORES IND. E COM. LTDA. ELEVADORES DE OBRA ELEVADOR DE OBRA ELEVADOR DE OBRA Controle automático digital Eficiência de consumo: quando o a velocidade ou carga está abaixo da condição de regime

Leia mais

APRESENTAÇÃO DA EMPRESA Company Presentation ESCADAS EM ALUMÍNIO PLATAFORMAS DE TRABALHO EM ALUMÍNIO TORRES EM ALUMÍNIO

APRESENTAÇÃO DA EMPRESA Company Presentation ESCADAS EM ALUMÍNIO PLATAFORMAS DE TRABALHO EM ALUMÍNIO TORRES EM ALUMÍNIO APRESENTAÇÃO DA EMPRESA Company Presentation ESCADAS EM ALUMÍNIO Aluminium Ladders PLATAFORMAS DE TRABALHO EM ALUMÍNIO Aluminium Work Platforms TORRES EM ALUMÍNIO Aluminium Towers PRANCHAS E RODAPÉS EM

Leia mais

APRESENTAÇÃO DA EMPRESA Presentación de Empresa ESCADAS EM ALUMÍNIO PLATAFORMAS DE TRABALHO EM ALUMÍNIO TORRES EM ALUMÍNIO

APRESENTAÇÃO DA EMPRESA Presentación de Empresa ESCADAS EM ALUMÍNIO PLATAFORMAS DE TRABALHO EM ALUMÍNIO TORRES EM ALUMÍNIO APRESENTAÇÃO DA EMPRESA Presentación de Empresa ESCADAS EM ALUMÍNIO Escaleras en Aluminio PLATAFORMAS DE TRABALHO EM ALUMÍNIO Plataformas de Trabajo en Aluminio TORRES EM ALUMÍNIO Torres en Aluminio PRANCHAS

Leia mais

CONEXÕES SISTEMAS DA QUALIDADE E AMBIENTAL CERTIFICADOS CONFORME ISO 9001:2000, ISO/TS 16949:2002 E ISO 14001:2004

CONEXÕES SISTEMAS DA QUALIDADE E AMBIENTAL CERTIFICADOS CONFORME ISO 9001:2000, ISO/TS 16949:2002 E ISO 14001:2004 ONEXÕES SISTEMS D QULIDDE E MIENTL ERTIFIDOS ONFORME ISO 9001:2000, ISO/TS 16949:2002 E ISO 14001:2004 ONEXÕES DPTUDO onexões e adaptadores para uso geral na indústria, usados para interligar outras peças

Leia mais

Closing force EN 1154: 3 to 6 / Progressive adjustment / With mechanical hold-open

Closing force EN 1154: 3 to 6 / Progressive adjustment / With mechanical hold-open 300 1400 1 000 000 Testada com 1.000.000 de ciclos Tested with 1.000.000 cycles EN 1154 EN 1154 FORCE 3» 6 3 8 6 3 0 1 4 Mola de pavimento Floor spring Força de fecho EN 1154: 3 a 6 / Regulação progressiva

Leia mais