00 - Dados técnicos. 1 Lista de verificação para avaliação do trem de rodagem de viaturas. Passat 2006 Chassis, eixos, direcção 04.

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "00 - Dados técnicos. 1 Lista de verificação para avaliação do trem de rodagem de viaturas. Passat 2006 Chassis, eixos, direcção 04."

Transcrição

1 Passat Dados técnicos 1 Lista de verificação para avaliação do trem de rodagem de viaturas acidentadas Nos trabalhos de reparação nos componentes de direcção e suspensão em viaturas acidentadas podem existir danos não identificados no trem de rodagem. Estes danos por detectar podem, posteriormente durante a condução, ter consequências graves em determinadas circunstâncias. Nestas circunstâncias, e quando se tratam de viaturas acidentadas, independentemente de ser efectuada uma medição da geometria da viatura, verificar os componentes a seguir referidos, pela ordem e conforme indicado. Se durante o alinhamento da direcção do veículo não forem detectadas divergências dos valores nominais, então não existem deformações no trem de rodagem. Verificação visual e do funcionamento do sistema de direcção Verificação visual quanto a deformações e fendas Verificação de folgas na articulação da barra de direcção e no mecanismo de direcção Verificação visual quanto a foles e foles lubrificantes avariados Verificar os condutores eléctricos, tubos do sistema hidráulico e tubos flexíveis quanto a zonas desgastadas, cortadas ou dobradas Verificar a estanqueidade dos tubos do sistema hidráulico, das uniões roscadas e da caixa da direcção Verificar o correcto assentamento da caixa da direcção e da tubagem Verificar o correcto funcionamento em todos os ângulos de viragem, fazendo a direcção percorrer todo o percurso, de batente a batente. Aplicando a mesma força, o volante deverá girar sem prisão Verificação visual e funcional do trem de rodagem A sequência das seguintes operações deverá ser mantida! verificar todos os componentes representados no esquema de montagem quanto a deformações, fendas ou outros danos Substituição de peças danificadas Medir o veículo numa máquina de alinhar direcções homologada pela VOLKSWAGEN AG. Verificação visual e funcional de rodas e pneus 1 Lista de verificação para avaliação do trem de rodagem de viaturas acidentadas 1

2 Passat 2006 verificar a uniformidade e eventuais desequilíbrios Página 65. verificar os pneus quanto a cortes, pancadas no piso e nos flancos Página 65. verificar a pressão de enchimento dos pneus; para a pressão de enchimento, ver a chapa de identificação com as pressões de enchimento na tampa do depósito de combustível. Em caso de danos na jante e/ou no pneu, substituir o pneu. O mesmo é válido, se as circunstâncias que conduziram ao acidente e os danos no veículo levam a concluir a existência de um possível dano não visível. Outro critério de decisão é a idade dos pneus: os pneus não devem ter mais de 6 anos. Em caso de dúvidas: a partir do momento em que não é de excluir um risco em termos de segurança, o(s) pneus(s) deve(m) ser substituído(s). Estado geral da viatura Verificar ainda outros sistemas da viatura, como sendo: sistema de travões incl. o ABS Sistema de escape e protecção dos ocupantes através de verificação visual e de funcionamento Valores de verificação, de regulação e notas relativas ao tema constam do respectivo manual de reparações/elsa. A verificação aqui descrita relativa a viaturas acidentadas refere-se apenas ao trem de rodagem e não pretende ter um carácter abrangente para a totalidade da viatura. Sistemas electrónicos da viatura Os sistemas de segurança relevantes, como, por exemplo, o sistema de ABS/EDS, airbag e os sistemas de chassis, bem como os sistemas de direcção electromecânicos, electro-hidráulicos e os restantes sistemas de assistência ao condutor, têm de ser consultados quanto a eventuais mensagens de ocorrência memorizadas, através do Aparelho de teste de diagnóstico. Se, nas memórias de ocorrências dos sistemas referidos foram registadas ocorrências, estas deverão ser reparadas de acordo com as indicações do Manual de Reparações/ELSA. Após a conclusão da reparação, os sistemas em questão deverão ser novamente verificados quanto a registos de ocorrências, para garantir que o funcionamento está de novo assegurado. 2 Instruções gerais As informações relativas a rodas, pneus e correntes para a neve podem ser consultadas em Informação sobre rodas e pneus Rodas, pneus, alinhamento de direcção; Gr. Rep Grupo de Reparação 00 - Dados técnicos

3 Passat 2006 Informação relativa a alterações do eixo traseiro para Nivomat Página 181. Informação relativa a alterações para chassis para mau piso Página Instruções gerais

4 Passat 2006 especiais. Pressupondo-se, que não se trata de um achatamento causado por uma travagem a fundo Manual de aconselhamento sobre rodas e pneus - série; Gr. Rep. 44, Ruídos de rolamento causados por pneus, pontos de bloqueio. Nota Os alisamentos por travagem são danos irreparáveis nos pneus! Os pneus com esses danos têm de ser substituídos. Causas dos achatamentos por paragem O veículo está parado há várias semanas num lugar, sem ser deslocado. Os pneus têm uma pressão demasiado baixa. O veículo foi, após a pintura, colocado numa cabina de secagem de uma oficina de pintura. O veículo ficou estacionado bastante tempo com pneus quentes numa garagem fria ou em lugar semelhante. Neste caso, um achatamento por paragem pode surgir de um dia para o outro. Eliminar achatamentos por paragem Os achatamentos por paragem não podem ser eliminados dos pneus com meios oficinais. Apenas mediante o aquecimento dos pneus durante uma deslocação se pode eliminar o achatamento. O método descrito a seguir não deverá ser utilizado com tempo frio ou invernoso. Pressupostos/condições Verificar e corrigir se necessário a pressão do ar nos pneus. Se possível conduzir o veículo numa auto-estrada. Se as condições de trânsito e da faixa de rodagem o permitirem, efectuar um percurso de 20 a 0 quilómetros à velocidade de 120 a 150 km/h. ATENÇÃO! Durante esta deslocação de ensaio não se coloque a si, nem outros em perigo. Durante a deslocação de ensaio respeite as regras do código da estrada e os limites de velocidade! Após a deslocação levantar imediatamente o veículo. Desmontar as rodas do veículo. Equilibrar as rodas na máquina de equilibrar estacionária Página Grupo de Reparação 44 - Rodas, pneus, alinhamento de direcção

5 Passat Direcção 1 Avaliação de veículos sinistrados A lista de verificação para avaliação do trem de rodagem em veículos acidentados pode ser consultada em Página 1. 2 Instruções Gerais de Reparação Para uma reparação correcta e bem sucedida da caixa da direcção, são condição essencial, o maior rigor e limpeza, bem como o acesso a ferramentas em bom estado. Obviamente que se aplicam nas reparações também todas as regras básicas de segurança habituais. Reunimos aqui uma série de indicações de validade geral aplicáveis a várias operações e que estão habitualmente dispersas ao longo do Manual de Reparações. Estas indicações aplicam- -se ao presente Manual de Reparações. A descrição sobre a construção e o funcionamento da direcção electromecânica pode ser consultada em Programa Autodidáctico Nº 17, A direcção assistida electromecânica com pinhão duplo. A descrição sobre a construção e o funcionamento da direcção APA pode ser consultada em Programa Autodidáctico Nº 99, Direcção electromecânica com accionamento paralelo ao eixo (APA). 2.1 Caixa da direcção Limpar rigorosamente os pontos de união e a zona adjacente, antes de separá-los. Ao montar a caixa da direcção, observar o correcto assentamento dos casquilhos de ajuste entre a consola e a caixa da direcção. Depositar as peças desmontadas sobre uma base limpa e cobri-las para evitar que se sujem. Utilizar película transparente e papel. não usar desperdícios que desfiem; Montar apenas peças que estejam limpas: As peças de reposição só devem ser retiradas das respectivas embalagens, imediatamente antes de serem montadas. Utilizar exclusivamente as massas vedante e lubrificante com os números de peças indicados. No caso de os trabalhos de reparação não serem efectuados de imediato, cobrir cuidadosamente as peças abertas ou acondicioná-las num lugar apropriado. A partir do ano de modelos 2009, passou a ser montada, nos veículos com volante à direita, uma nova caixa de direc- 1 Avaliação de veículos sinistrados 75

6 Passat 2006 ção de ª geração. Indicações sobre a diferenciação entre a 2ª e a ª gerações Página Juntas, vedantes Substituir sempre os retentores e as juntas. Após a desmontagem das juntas, verificar se a superfície de apoio do cárter ou do veio apresenta riscos ou danos resultantes dessa desmontagem, e eliminá-los se for o caso.. Remover completamente os resíduos de vedantes líquido das superfícies de vedação, não permitindo a infiltração de resíduos do vedante no cárter da caixa da direcção. 2. Parafusos e porcas Desapertar e apertar em cruz os parafusos ou porcas de fixação de tampas e cárteres. Não encavalitar as peças especialmente sensíveis -p. ex. motor da direcção assistida com aparelho de comando - e desapertar e apertar as respectivas fixações por fases e em cruz. Os binários de aperto indicados aplicam-se a parafusos e porcas não oleados. Substituir sempre as porcas e os parafusos autoblocantes. 2.4 Componentes eléctricos Certamente que já apanhou um choque eléctrico, ao tocar objectos de metal. A razão deve-se à carga electrostática do corpo humano. Em caso de contacto com os componentes eléctricos da caixa e da coluna da direcção, esta carga pode conduzir a avarias de funcionamento. Tocar num objecto ligado à terra - por exemplo um cano de água, um tubo de aquecimento, um suporte de metal ou um elevador - antes de iniciar os trabalhos em componentes eléctricos. Não tocar directamente nos contactos da ficha. 76 Grupo de Reparação 48 - Direcção

7 Passat Localização de avarias assistida; autodiagnóstico do veículo e técnicas de medição Antes de se proceder aos trabalhos de reparação na caixa da direcção electromecânica, apurar com a maior precisão a causa do dano nos modos operativos Aparelho de teste de diagnóstico Localização de avarias assistida, Autodiagnóstico do veículo e Técnica de medição. Coluna da direcção - panorâmica de montagem 77

8 Passat 2006 Coluna da direcção - panorâmica de montagem Nota Não são permitidos trabalhos de soldadura ou alinhamento nos componentes da suspensão portantes ou condutores das rodas Substituir sempre as porcas autoblocantes. Substituir sempre os parafusos/porcas corroídos. 1 - Parafuso q M8 x 0; M8 x 85 q 20 Nm 2 - Travessa da coluna da direcção - Suporte dos pedais q desmontar e montar Página Parafuso q M8 x 0 q 20 Nm q substituir após cada desmontagem 5 - Coluna da direcção q desmontar e montar Página Placa do manípulo 7 - Barra de absorção de impacto do pedal do travão 8 - Parafuso q M6 x 10 q Nm 9 - Barra de absorção de impacto do pedal da embraiagem 10 - Parafuso q M8 x 5 q 20 Nm e rodar q substituir após cada desmontagem 11 - Aparelho de comando do ELV (bloqueio eléctrico da coluna da direcção) -J764- q desmontar e montar Página Parafuso de ruptura 1 - Barra de frequência q desmontar e montar Página Parafuso q M8 x 94 q 20 Nm 78 Grupo de Reparação 48 - Direcção

9 Passat Parafuso q M8 x 48 q 20 Nm.1 Desmontar e montar o volante Ferramentas especiais, aparelhos de teste e de medição e dispositivos auxiliares necessários Chave dinamométrica -V.A.G 12- Desmontar Desmontar a unidade de airbag do lado do condutor Gr. Rep. 69, Airbag; Desmontar e montar a unidade de airbag do lado do condutor. Coluna da direcção - panorâmica de montagem 79

10 Passat 2006 Desligar a ficha de ligação -1- e -2- da mola de enrolamento. Colocar o volante na posição central (rodas a direito). Desenroscar os parafusos -- e extrair o volante da coluna da direcção. Montar Encaixar o volante na coluna da direcção. 80 Grupo de Reparação 48 - Direcção

11 Passat 2006 As marcas de centragem do volante e da coluna da direcção -setas- têm de coincidir. Colocar o contacto da ficha do sensor do ângulo da direcção -G85- na abertura prevista para tal, no corpo do volante. Ligar a ficha -1- ao contacto da ficha -2- do sensor do ângulo da direcção -G85-. Fixar o volante com o parafuso --. Binário de aperto Componente Volante à coluna da direcção. substituir sempre o parafuso Binário de aperto 0 Nm e rodar Coluna da direcção - panorâmica de montagem 81

12 Passat Desmontar e montar a coluna da direcção Ferramentas especiais, aparelhos de teste e de medição e dispositivos auxiliares necessários Chave dinamométrica -V.A.G 11- Chave dinamométrica -V.A.G 12- Desmontar A coluna da direcção é fornecida completa como peça de reposição. Não é possível a sua reparação. ATENÇÃO! Antes da execução de trabalhos no sistema eléctrico e da desmontagem do volante e da coluna da direcção têm de estar realizadas as seguintes condições: O/a mecânico/a deve proceder a uma autodescarga electrostática. Isso é feito, tocando com a mão num objecto metálico ligado à terra, nomeadamente canos de água, tubos de aquecimento ou suportes metálicos ou um elevador Página 76. A não serem seguidas estas instruções, pode verificar-se a avaria do aparelho de comando do ELV -J764- no funcionamento posterior do veículo! Colocar as rodas na posição de marcha a direito Puxar a alavanca por baixo da coluna da direcção para baixo. Afastar o mais possível a coluna da direcção para baixo e retirar. Pressionar outra vez a alavanca da coluna da direcção para cima. Desmontar o airbag no volante Trabalhos de Montagem na Carroçaria - Interior; Gr. Rep. 69, Airbag; Desmontar e montar a unidade de airbag no lado do condutor. Desmontar o volante Página 79. Desmontar o revestimento do interruptor da coluna da direcção Trabalhos de Montagem na Carroçaria - Interior; Gr. Rep. 68, Porta-objectos, coberturas e guarnições; Desmontar e montar o revestimento da coluna da direcção. 82 Grupo de Reparação 48 - Direcção

13 Passat 2006 Desmontar a cobertura da zona dos pés do lado do condutor Trabalhos de Montagem na Carroçaria - Interior; Gr. Rep. 68, Porta-objectos, coberturas e guarnições; Cobertura, zona dos pés, lado do condutor - Desmontar e montar Desmontar o revestimento da zona dos pés do lado do condutor Trabalhos de Montagem na Carroçaria - Interior; Gr. Rep. 68, Porta-objectos, coberturas e guarnições; revestimentos, zona dos pés, desmontar e montar Desmontar o difusor da zona dos pés por baixo da coluna de direcção Aquecimento, Ar condicionado; Gr. Rep. 80, Aquecimento - Reparar. Desmontar o interruptor da coluna da direcção sistema eléctrico; Gr. Rep. 94, Interruptor da coluna da direcção; desmontar e montar o interruptor da coluna da direcção. Desligar todas as fichas e o cabo de massa da coluna da direcção. Desenroscar as porcas de fixação -setas- e desmontar o revestimento da zona dos pés -1-. Desenroscar o parafuso -1- e retirar a junta de cardan -2- da caixa da direcção. Coluna da direcção - panorâmica de montagem 8

14 Passat 2006 Desmontar o canal de cabos -1- por baixo da coluna da direcção. Para o efeito, levantar ligeiramente em ambos os lados as saliências -setas- e puxar o canal dos cabos da guia existente na coluna da direcção, retirando-o. Desenroscar os parafusos -2-. Veículos com barras de absorção de impacto Desenroscar os parafusos -1-. Desenroscar o parafuso -1- e retirar a barra de absorção de impacto do pedal da embraiagem -2-. Desenroscar o parafuso -- e retirar a barra de absorção de impacto do pedal do travão -4-. Continuação para todas as viaturas Puxar a coluna de direcção e retirá-la cuidadosamente, puxando-a para cima. Cuidado! Prestar sem falta atenção ao manuseio e transporte correctos da coluna da direcção Página 87. Montar Prender a coluna de direcção ao auxiliar de montagem, no cavalete de apoio. 84 Grupo de Reparação 48 - Direcção

15 Passat 2006 Alinhar a coluna da direcção com o cavalete de apoio e assentar. Ao fazê-lo, os moentes -setas A- do cavalete de apoio e os furos -setas B- da coluna da direcção têm de ser posicionados de forma coincidente e encaixar uns nos outros. Só desta forma se obtém a posição de montagem correcta da coluna da direcção em relação ao cavalete de apoio. Apertar os parafusos -2- da coluna da direcção. Veículos com barras de absorção de impacto Apertar os parafusos -1- da coluna da direcção. Instalar a barra de absorção de impacto do pedal da embraiagem -2- e apertar o parafuso -1-. Instalar a barra de absorção de impacto do pedal do travão -4- e apertar o parafuso --. Continuação para todas as viaturas Coluna da direcção - panorâmica de montagem 85

16 Passat 2006 Montar a cablagem -1- por baixo da coluna de direcção. As saliências -setas- devem, em ambos os lados, engatar na guia. Encaixar a junta de cardan -2- no pinhão da caixa da direcção e apertar o parafuso -1-. Montar o revestimento da zona dos pés -1- e fixá-lo com as porcas -setas-. Ligar todas as fichas e os cabos de massa à coluna da direcção. Montar o difusor da zona dos pés por baixo da coluna de direcção Aquecimento, Ar condicionado; Gr. Rep. 80, Aquecimento - Reparar. Montar o revestimento da zona dos pés do lado do condutor Trabalhos de Montagem na Carroçaria - Interior; Gr. Rep. 68, Porta-objectos, coberturas e guarnições; revestimentos, zona dos pés, desmontar e montar Montar a cobertura da zona dos pés do lado do condutor Trabalhos de Montagem na Carroçaria - Interior; Gr. Rep. 68, Porta-objectos, coberturas e guarnições; Cobertura, zona dos pés, lado do condutor - Desmontar e montar Montar o interruptor da coluna da direcção Sistema eléctrico; Gr. Rep. 94, Interruptor da coluna da direcção; Desmontar e montar o interruptor da coluna da direcção. Montar o revestimento do interruptor da coluna da direcção Trabalhos de Montagem na Carroçaria - Interior; Gr. Rep. 68, Porta-objectos, coberturas e guarnições; Desmontar e montar o revestimento da coluna da direcção. 86 Grupo de Reparação 48 - Direcção

17 Passat 2006 Montar o volante Página 79. Montar o airbag no volante Trabalhos de Montagem na Carroçaria - Interior; Gr. Rep. 69, Airbag; Desmontar e montar a unidade de airbag no lado do condutor. Binários de aperto Componente Junta do cardan à caixa da direcção Utilizar um parafuso novo Coluna da direcção ao cavalete de apoio Utilizar um parafuso novo Binário de aperto 20 Nm Nm. Após os seguintes trabalhos de montagem, é necessário verificar a regulação básica do sensor do ângulo da direcção G85: Caso, o sensor do ângulo da direcção -G85- tenha sido desmontado ou substituído, depois da desmontagem ou substituição da coluna da direcção; depois da desmontagem ou substituição da caixa da direcção; se o volante tiver sido desalinhado..4 Manuseio e transporte da coluna da direcção ATENÇÃO! O manuseio correcto da coluna da direcção deve ser cumprido sem falta. O manuseio inapropriado da coluna da direcção pode causar-lhe danos e originar problemas de segurança. Manuseio e transporte apropriados da coluna da direcção Transportar a coluna de direcção com as duas mãos Agarrar a coluna de direcção no tubo exterior superior e na parte superior do cardan. durante o transporte, a alavanca de aperto -1- tem de ficar virada para cima, de modo a que o semi-eixo articulado não toque -2- na tranca da coluna de direcção Coluna da direcção - panorâmica de montagem 87

18 Passat 2006 Manuseamento incorrecto da coluna de direcção Ao pegar-se nos componentes seguintes para o transporte, está-se a causar danos na coluna da direcção: 1 - Alavanca de aperto 2 - Molas de equilibragem - Elemento de deformação Manuseio errado da coluna da direcção com risco na segurança Os manuseamentos a seguir referidos danificam a tranca da coluna de direcção -1-: Transportar a coluna de direcção apenas com uma mão no semi-eixo articulado Inclinar a articulação mais de 90º e bater na tranca da coluna de direcção. Apoiar o semi-eixo articulado a tranca da coluna de direcção Apoiar a coluna de direcção na respectiva tranca..5 Verificar se a coluna da direcção tem danos Verificação visual Verificar se as peças da coluna da direcção apresentam danos. Verificar o funcionamento Verificar se é possível rodar a coluna da direcção com facilidade ou sem que fique presa. Verificar se é possível ajustar a coluna da direcção longitudinalmente e em altura. 88 Grupo de Reparação 48 - Direcção

19 Passat Aparelho de comando do ELV -J764- desmontar e montar Ferramentas especiais, aparelhos de teste e de medição e dispositivos auxiliares necessários Extensão de chave de caixa -T Desmontar Desmontar a coluna da direcção Página 82. Cuidado! Prestar sem falta atenção ao manuseio e transporte correctos da coluna da direcção Página 87. Apertar a coluna da direcção -1-, com cuidado, com mordentes no torno de bancada. Girar a junta de cardan -2-, com cuidado, para baixo. Soltar o parafuso de ruptura inferior -seta- com a extensão de chave de caixa -T Remover as limalhas com um pincel. Cuidado! Não podem cair limalhas na coluna da direcção. Apertar a coluna da direcção com cuidado no torno de bancada, rodado em 180. Girar a junta de cardan -2-, com cuidado, para baixo. Nota Esta rotação de 180 é necessária, para que ao desapertar o parafuso de ruptura, não caiam limalhas para dentro da coluna da direcção. Soltar o parafuso de ruptura inferior -seta- com a extensão de chave de caixa -T Remover as limalhas com um pincel. Coluna da direcção - panorâmica de montagem 89

20 Passat 2006 Retirar o aparelho de comando do ELV -J com cuidado. Montar Fixar o aparelho de comando do ELV -J com um parafuso de ruptura novo -setas-. Apertar os parafusos de ruptura -setas- uniformemente, até se quebrarem as cabeças dos parafusos. Montar a coluna da direcção Página 84. Se o aparelho de comando do ELV -J764- tiver sido substituído, será necessário adaptar o aparelho de comando do ELV -J764- Aparelho de teste de diagnóstico. Função assistida Seleccionar o sistema e/ou função da viatura 25 Imobilizador adaptar o ELV Para efectuar a adaptação, seguir as instruções que surgem no visor. Realizar a regulação básica do sensor do ângulo da direcção -G85- com o Aparelho de teste de diagnóstico..7 Desmontar e montar o cavalete de apoio Ferramentas especiais, aparelhos de teste e de medição e dispositivos auxiliares necessários Chave dinamométrica -V.A.G 11- Desmontar Desmontar a coluna da direcção Página 82. Desmontar o painel de instrumentos Sistema eléctrico; Gr. Rep. 90, Painel de instrumentos; Painel de instrumentos - Desmontar e montar. Desmontar os parafusos -setas- por baixo da consola. 90 Grupo de Reparação 48 - Direcção

21 Passat 2006 Inserir a ficha -1- no -sentido da seta- e retirá-la do suporte no cavalete de apoio. Desapertar o parafuso -seta A-. Desmontar os parafusos -setas B- da consola na carroçaria. Nota Os parafusos -setas B- são aparafusados a partir da travessa. Desenroscar os parafusos -1- e -2- e retirar o cavalete de apoio da carroçaria. Montar Montar o cavalete de apoio e aparafusar os parafusos -1- e -2-. Montar os parafusos -setas B-. Nota Os parafusos -setas B- são aparafusados a partir da travessa. Aparafusar o parafuso -seta A-. Colocar a ficha -1- no suporte do cavalete de apoio e inseri- -la no sentido oposto ao -sentido da seta- até atingir o batente. Coluna da direcção - panorâmica de montagem 91

22 Passat 2006 Montar os parafusos -setas- por baixo da consola. Montar a coluna da direcção Página 84. Montar o painel de instrumentos Sistema eléctrico; Gr. Rep. 90, Painel de instrumentos; desmontar e montar o painel de instrumentos. Realizar a regulação básica do sensor do ângulo da direcção -G85- com o sistema de diagnóstico, medição e informação do veículo. Binários de aperto Componente Cavalete de apoio à carroçaria Barra de frequência ao cavalete de apoio Coluna da direcção ao cavalete de apoio Binário de aperto 20 Nm 20 Nm 20 Nm.8 Desmontar e montar a barra de frequência Ferramentas especiais, aparelhos de teste e de medição e dispositivos auxiliares necessários Chave dinamométrica -V.A.G 11- Desmontar Desmontar a divisória central da caixa de águas Trabalhos de Montagem na Carroçaria - Exterior; Gr. Rep. 50, Divisória da caixa de águas - Vista geral de montagem Desmontar o parafuso -seta- na caixa colectora de água. Desmontar a coluna da direcção Página Grupo de Reparação 48 - Direcção

23 Passat 2006 Desmontar os parafusos -setas-. Desmontar o parafuso -2- e retirar o estribo de fixação da coluna de direcção -- Montar Fixar a barra de frequência à carroçaria, apertando o parafuso -seta-. Instalar os parafusos de fixação -2- e apertá-los. Apertar firmemente os parafusos -1- do estribo de fixação da coluna de direcção -- com 10 Nm. Montar a coluna da direcção Página 84. Montar a divisória central da caixa de águas Trabalhos de Montagem na Carroçaria - Exterior; Gr. Rep. 50, Divisória da caixa de águas - Vista geral de montagem Executar a regulação básica do sensor do ângulo da direcção -G85- com o Aparelho de teste de diagnóstico. Binários de aperto Componente Barra de frequência ao cavalete de apoio Barra de frequência à carroçaria Binário de aperto 20 Nm 20 Nm 4 Caixa da direcção electromecânica até ao modelo do ano

24 Passat Caixa da direcção electromecânica até ao modelo do ano Panorâmica de montagem da caixa da direcção electromecânica; veículos com volante à esquerda (geração 2) até ao modelo do ano 2008 Nota Não estão disponíveis caixas da direcção de segunda geração como peças de reposição. Se for necessário substituir a caixa da direcção, montar uma caixa da direcção nova de terceira geração. Adicionalmente é necessário substituir também o jogo de cabos eléctricos da E-box à caixa da direcção. Este é fornecido com a caixa da direcção nova, aquando da encomenda através do Catálogo de Peças Electrónico ETKA. O jogo de cabos eléctricos é fornecido completo com o cabo do indicador do próximo serviço. Nos veículos sem indicador do próximo serviço a ficha de pinos não utilizada deve ser vedada através de uma caixa de contactos planos com bloqueio de contactos 1J Catálogo Electrónico de Peças de Reposição ETKA. 1 - Junta de cardan 2 - Parafuso q M6 x 5 q 0 Nm q substituir após cada desmontagem - Cabo eléctrico 4 - Caixa da direcção assistida q com aparelho de comando da assistência à direcção -J500- q com motor da direcção assistida electromecânica -V187- q com sensor do binário da direcção -G269- q pode ser verificado na Localização de avarias assistida com o Aparelho de teste de diagnóstico q desmontar e montar Página 98 q Respeitar as instruções Página Grupo de Reparação 48 - Direcção

25 Passat 2006 Nota Antes de se substituir a caixa da direcção, é necessário remover eventuais registos na memória de ocorrências Aparelho de teste de diagnóstico. 5 - Caixa do rolamento da roda 6 - Porca q M12 x 1,5 q apertar primeiro ao binário de 100 Nm, depois aliviar 180º e apertar de novo ao binário de 100 Nm. q autoblocante q substituir após cada desmontagem 7 - Suporte de agregados 8 - Parafuso q M10 x 70 q 50 Nm e rodar q substituir sempre a braçadeira da caixa de velocidades q substituir após cada desmontagem 9 - Chapa de blindagem 10 - Parafuso Torx q 6 Nm q autocortante 4 Caixa da direcção electromecânica até ao modelo do ano

26 Passat Panorâmica de montagem para caixa de direcção electromecânica, veículos com volante à direita (2ª geração) até ano de modelos 2008 Nota Não estão disponíveis caixas da direcção de segunda geração como peças de reposição. Se for necessário substituir a caixa da direcção, montar uma caixa da direcção nova de terceira geração. Adicionalmente é necessário substituir também o jogo de cabos eléctricos da E-box à caixa da direcção. Este é fornecido com a caixa da direcção nova, aquando da encomenda através do Catálogo de Peças Electrónico ETKA. O jogo de cabos eléctricos é fornecido completo com o cabo do indicador do próximo serviço. Nos veículos sem indicador do próximo serviço a ficha de pinos não utilizada deve ser vedada através de uma caixa de contactos planos com bloqueio de contactos 1J Catálogo Electrónico de Peças de Reposição ETKA. 1 - Junta de cardan 2 - Parafuso q M8 x 5 q 0 Nm q substituir após cada desmontagem - Cabo eléctrico 4 - Chapa de blindagem 5 - Parafuso Torx q 6 Nm q autocortante 6 - Braçadeira q substituir sempre 7 - Casquilho de borracha 8 - Caixa da direcção assistida q com aparelho de comando da assistência à direcção -J500- q com motor da direcção assistida electromecânica -V187- q com sensor de binário aplicado à direcção -G269- q pode ser verificado na "Localização de avarias assistida" com o Sistema de diagnóstico, medição e informação do veículo. q desmontar e montar Página 406 q Respeitar as instruções Página Grupo de Reparação 48 - Direcção

27 Passat 2006 Nota Antes de se substituir a caixa da direcção, é necessário remover eventuais registos na memória de ocorrências Aparelho de teste de diagnóstico. 9 - Ressalto 10 - Caixa do rolamento da roda 11 - Porca q M12 x 1,5 q apertar primeiro ao binário de 100 Nm, depois aliviar 180º e apertar de novo ao binário de 100 Nm. q autoblocante q substituir após cada desmontagem 12 - Suporte de agregados 1 - Parafuso q M10 x 70 q 50 Nm e rodar q substituir após cada desmontagem 4 Caixa da direcção electromecânica até ao modelo do ano

28 Passat Desmontagem e montagem da caixa da direcção; veículos de volante à esquerda (geração 2) até ao modelo do ano 2008 Ferramentas especiais, aparelhos de teste e de medição e dispositivos auxiliares necessários Chave dinamométrica -V.A.G 11- Chave dinamométrica -V.A.G 12- Dispositivo hidráulico de elevação de motores e caixas de velocidades -V.A.G 18 A- Extractor de articulação esférica -287 A- Desmontar Nota Não estão disponíveis caixas da direcção de segunda geração como peças de reposição. Se for necessário substituir a caixa da direcção, montar uma caixa da direcção nova de terceira geração. Adicionalmente é necessário substituir também o jogo de cabos eléctricos da E-box à caixa da direcção. Este é fornecido com a caixa da direcção nova, aquando da encomenda através do Catálogo de Peças Electrónico ETKA. O jogo de cabos eléctricos é fornecido completo com o cabo do indicador do próximo serviço. Nos veículos sem indicador do próximo serviço a ficha de pinos não utilizada deve ser vedada através de uma caixa 98 Grupo de Reparação 48 - Direcção

29 Passat 2006 de contactos planos com bloqueio de contactos 1J Catálogo Electrónico de Peças de Reposição ETKA. Nota Antes de se substituir a caixa da direcção, é necessário remover eventuais registos na memória de ocorrências Aparelho de teste de diagnóstico. Ligar o Aparelho de teste de diagnóstico e iniciar a Localização de avarias assistida. Seguir as instruções no ecrã. Rodar o volante para a posição de marcha a direito e retirar a chave da ignição, para bloquear o volante. Desligar a bateria Gr. Rep. 27, Bateria; ligar e desligar a bateria. Desenroscar as porcas de fixação -setas- e desmontar o revestimento da zona dos pés -1-. Desenroscar o parafuso -1- e extrair a junta articulada -2- do cárter da direcção. Desmontar as rodas dianteiras. Desapertar a porca da cabeça da barra da direcção, não a retirando ainda. Cuidado! Para proteger a rosca, deixar ficar a porca no moente com algumas voltas de roscado. Extrair por pressão a cabeça da barra da direcção da caixa dos rolamentos da roda com o extractor de rótulas -287Ae desenroscar agora a porca. Desmontar o resguardo acústico inferior Gr. Rep. 50, Resguardo acústico - panorâmica de montagem Desmontar os tirantes da barra estabilizadora. 4 Caixa da direcção electromecânica até ao modelo do ano

30 Passat 2006 Desenroscar as porcas -setas-. Desmontar o apoio pendular da caixa de velocidades, desenroscando os parafusos -1-. Desmontar o suporte do sistema de escape do suporte de agregados. Retirar os parafusos -setas A- da chapa de protecção térmica. Viaturas com aquecimento auxiliar 400 Grupo de Reparação 48 - Direcção

31 Passat 2006 Desmontar os parafusos -setas A- da chapa de blindagem térmica. Retirar o suporte -2- do porta-agregados. Desapertar o parafuso -seta B- e afastar o tubo de escape do aquecimento auxiliar -1- para cima. Continuação para todas as viaturas Retirar a chapa de protecção térmica do suporte de agregados. Desapertar agora os parafusos --, -6-, -11- e -14- da caixa da direcção e da barra estabilizadora. Fixar o suporte de agregados e as consolas Página 15. Colocar o macaco hidráulico de motores e caixa de velocidades -V.A.G 18 A- sob o suporte dos agregados. Colocar, p. ex., um calço de madeira -1- entre o macaco hidráulico de motores e caixas de velocidades -V.A.G 18 A- e o suporte dos agregados. 4 Caixa da direcção electromecânica até ao modelo do ano

32 Passat 2006 Retirar os parafusos -4- e -5-, e rebaixar ligeiramente o suporte de agregados com as consolas. Ter aqui atenção aos cabos eléctricos. Desmontar a chapa de protecção térmica -1- por cima da caixa da direcção. Retirar os parafusos -setas-. Desaparafusar a guia dos cabos do suporte dos agregados - -seta-. Desprender todas as fixações dos cabos da caixa da direcção. Desligar todas as ligações eléctricas da caixa da direcção. Descer com cuidado o suporte dos agregados com o macaco hidráulico de motores e caixas de velocidades -V.A.G 18 A-. Retirar a caixa da direcção do suporte de agregados por baixo. Pousar a caixa da direcção como ilustrado na figura. Desta forma evitam-se danos no aparelho de comando -1-. Montar A montagem processa-se pela ordem inversa Os casquilhos roscados da caixa da direcção têm de assentar nos orifícios das consolas. 402 Grupo de Reparação 48 - Direcção

33 Passat 2006 Nota Antes de se montar a caixa da direcção, untar a junta da caixa da direcção com lubrificante, por ex., sabão mole. Depois de se assentar a caixa da direcção na junta de cardan, ter atenção para que a junta da caixa da direcção seja assente na placa de montagem sem estar torcida e que a abertura para a zona dos pés esteja devidamente vedada. Caso contrário, poderá verificar-se a entrada de água e/ou a existência de ruídos. Ter atenção para que as superfícies de vedação se encontrem limpas. Antes de colocar os parafusos do suporte de agregados, posicionar a caixa da direcção no suporte de agregados e colocar os parafusos da caixa da direcção e da barra estabilizadora. Montar a parte inferior do resguardo insonorizante Gr. Rep. 50, Resguardo insonorizante - Vista geral de montagem. Aparafusar a junta de cardan à caixa da direcção. Ligar a bateria Gr. Rep. 27, Bateria; Desligar e ligar a bateria. Realizar a regulação básica sensor do ângulo da direcção -G85- com o Aparelho de teste de diagnóstico. Se tiver sido montada uma caixa da direcção nova, é necessário adaptar a direcção electromecânica com o Aparelho de teste de diagnóstico. Efectuar a adaptação da direcção assistida electromecânica com o Aparelho de teste de diagnóstico. Chassis (Gr. Rep. 01; ) Direcção assistida electromecânica 01 - Sistema susceptível de autodiagnóstico Assistência electromecânica à direcção Funções Adaptação da direcção electromecânica Seguir as instruções no ecrã. Nota Se estiver montado no veículo um assistente de parqueamento Park Assist, após a montagem de uma caixa da direcção nova codificar novamente o aparelho de comando da assistência à direcção -J500- Aparelho de teste de diagnóstico. Depois da montagem, verificar a posição do volante durante um percurso de ensaio. Se o volante se encontrar desalinhado ou se se tiver montado uma caixa da direcção nova, alinhar a direcção do veículo. Alinhar a direcção do veículo Página. 4 Caixa da direcção electromecânica até ao modelo do ano

34 Passat 2006 Binários de aperto Componente Barra estabilizadora ao suporte de agregados Utilizar parafusos novos Barra estabilizadora ao tirante Utilizar uma porca nova. Contra-apoiar nas estrias interiores da ponta da articulação Articulação do eixo ao braço da suspensão em aço fundido Utilizar porcas novas Articulação do eixo ao braço da suspensão em chapa de aço ou forja de alumínio. Utilizar porcas novas Barra da direcção ao porta-agregados O parafuso M6 é um parafuso de segurança Caixa da direcção ao suporte de agregados Utilizar parafusos novos substituir sempre a braçadeira Junta do cardan à caixa da direcção Utilizar um parafuso novo Chapa de blindagem à caixa da direcção O parafuso M6 é um parafuso de segurança Cabeça da barra da direcção à caixa dos rolamentos da roda Utilizar uma porca nova. Suporte do sistema de escape ao porta-agregados Motor; Gr. Rep. 26 Binário de aperto 20 Nm Nm 60 Nm 100 Nm 6 Nm 50 Nm Nm 6 Nm apertar primeiro ao binário de 100 Nm, depois aliviar 180º e apertar de novo ao binário de 100 Nm. Binários de aperto do suporte de agregados à carroçaria Parafuso M12 x 1,5 x 90 Utilizar parafusos novos M12 x 1,5 x 100 Utilizar parafusos novos M12 x 1,5 x 110 Utilizar parafusos novos Binário de aperto 70 Nm + continuar a rodar Nm + continuar a rodar Nm e rodar Binários de aperto do apoio pendular à caixa de velocidades 404 Grupo de Reparação 48 - Direcção

35 Passat 2006 Cuidado! A partir do modelo do ano 08 são montadas inserções Heli Coil nas roscas da união aparafusada do apoio pendular nas caixas de velocidades manuais 02Q. Diferenciação Gr. Rep. 4, desmontar e montar a caixa de velocidades. Nestas e em todas as outras caixas de velocidades utilizar o parafuso com a classe de resistência Se não existir qualquer inserção Heli Coil nas caixas de velocidades manuais 02Q, utilizar parafusos com a classe de resistência 8.8 e aplicar o respectivo binário de aperto. Parafuso M10 x 5 classe de resistência 8.8 Utilizar um parafuso novo M10 x 5 classe de resistência 10.9 Utilizar um parafuso novo M10 x 75 classe de resistência 8.8 Utilizar um parafuso novo M10 x 75 classe de resistência 10.9 Utilizar um parafuso novo M12 x 1,5 x 85 Utilizar um parafuso novo Binário de aperto 40 Nm e rodar Nm e rodar Nm e rodar Nm e rodar Nm e rodar Caixa da direcção electromecânica até ao modelo do ano

36 Passat Desmontar e montar a caixa da direcção, veículos com volante à direita (2ª geração) até ano de modelos Ferramentas especiais, aparelhos de teste e de medição e dispositivos auxiliares necessários Chave dinamométrica -V.A.G 11- Chave dinamométrica -V.A.G 12- Dispositivo hidráulico de elevação de motores e caixas de velocidades -V.A.G 18 A- Extractor de articulação esférica -287 A- Desmontar Nota Não estão disponíveis caixas da direcção de segunda geração como peças de reposição. Se for necessário substituir a caixa da direcção, montar uma caixa da direcção nova de terceira geração. Adicionalmente é necessário substituir também o jogo de cabos eléctricos da E-box à caixa da direcção. Este é fornecido com a caixa da direcção nova, aquando da encomenda através do Catálogo de Peças Electrónico ETKA. O jogo de cabos eléctricos é fornecido completo com o cabo do indicador do próximo serviço. Nos veículos sem indicador do próximo serviço a ficha de pinos não utilizada deve ser vedada através de uma caixa 406 Grupo de Reparação 48 - Direcção

37 Passat 2006 de contactos planos com bloqueio de contactos 1J Catálogo Electrónico de Peças de Reposição ETKA. Nota Antes de se substituir a caixa da direcção, é necessário remover eventuais registos na memória de ocorrências Aparelho de teste de diagnóstico. Ligar o Aparelho de teste de diagnóstico e iniciar a Localização de avarias assistida. Seguir as instruções no ecrã. Rodar o volante para a posição de marcha a direito e retirar a chave da ignição, para bloquear o volante. Desligar a bateria Gr. Rep. 27, Bateria; ligar e desligar a bateria. Retirar o revestimento na zona dos pés -2-; para o efeito desenroscar as porcas -1-. Desenroscar o parafuso -1- da junta do cardan e retirar a junta do cardan -2- da caixa da direcção. Desmontar as rodas dianteiras. Desmontar as rodas dianteiras. Desapertar a porca da cabeça da barra da direcção, não a retirando ainda. Cuidado! Para proteger a rosca, deixar ficar a porca no moente com algumas voltas de roscado. Extrair por pressão a cabeça da barra da direcção da caixa dos rolamentos da roda com o extractor de rótulas -287Ae desenroscar agora a porca. Desmontar o resguardo acústico inferior Gr. Rep. 50, Resguardo acústico - panorâmica de montagem Desmontar os tirantes da barra estabilizadora. 4 Caixa da direcção electromecânica até ao modelo do ano

38 Passat 2006 Desenroscar as porcas -setas-. Desmontar o apoio pendular da caixa de velocidades, desenroscando os parafusos -1-. Desmontar o suporte do sistema de escape do suporte de agregados -setas- Veículos com tracção dianteira Retirar os parafusos -setas A- da chapa de protecção térmica. Retirar a chapa de protecção térmica do suporte de agregados. Continuação para todas as viaturas 408 Grupo de Reparação 48 - Direcção

39 Passat 2006 Desenroscar os parafusos -5- e -6- da caixa da direcção. Desenroscar os parafusos -7- e -8- da barra estabilizadora. Fixar o suporte de agregados Página 15. Retirar a ficha do sensor do nível e da temperatura do óleo -G266- e retirar o condutor do suporte de agregados. Colocar o macaco hidráulico de motores e caixa de velocidades -V.A.G 18 A- sob o suporte dos agregados. Colocar, p. ex., um calço de madeira -1- entre o macaco hidráulico de motores e caixas de velocidades -V.A.G 18 A- e o suporte dos agregados. 4 Caixa da direcção electromecânica até ao modelo do ano

40 Passat 2006 Desenroscar os parafusos -9- e -10- e baixar ligeiramente o suporte dos agregados. Ter em atenção os cabos eléctricos. Desmontar a chapa de protecção térmica -1- por cima da caixa da direcção. Retirar os parafusos -setas-. Desaparafusar a guia dos cabos do suporte dos agregados - -seta-. Desprender todas as fixações dos cabos da caixa da direcção. Desligar as fichas da caixa da direcção. Descer com cuidado o suporte dos agregados com o macaco hidráulico de motores e caixas de velocidades -V.A.G 18 A-. Erguer agora a barra estabilizadora -1- para a frente por cima do suporte de agregados -2- e para baixo, rodando um pouco a barra estabilizadora. Retirar a caixa da direcção do suporte de agregados por baixo. 410 Grupo de Reparação 48 - Direcção

41 Passat 2006 Pousar a caixa da direcção como ilustrado na figura. Desta forma evitam-se danos no aparelho de comando -1-. Montar A montagem processa-se pela ordem inversa O casquilho roscado da caixa da direcção tem de assentar no furo do suporte de agregados. Nota Antes de se montar a caixa da direcção, untar a junta da caixa da direcção com lubrificante, por ex., sabão mole. Depois de se assentar a caixa da direcção na junta de cardan, ter atenção para que a junta da caixa da direcção seja assente na placa de montagem sem estar torcida e que a abertura para a zona dos pés esteja devidamente vedada. Caso contrário, poderá verificar-se a entrada de água e/ou a existência de ruídos. Ter atenção para que as superfícies de vedação se encontrem limpas. Antes de colocar os parafusos do suporte de agregados, posicionar a caixa da direcção no suporte de agregados e colocar os parafusos da caixa da direcção e da barra estabilizadora. Montar a parte inferior do resguardo insonorizante Gr. Rep. 50, Resguardo insonorizante - Vista geral de montagem. Aparafusar a junta de cardan à caixa da direcção. Ligar a bateria Gr. Rep. 27, Bateria; Desligar e ligar a bateria. Realizar a regulação básica sensor do ângulo da direcção -G85- com o Aparelho de teste de diagnóstico. Se tiver sido montada uma caixa da direcção nova, é necessário adaptar a direcção electromecânica com o Aparelho de teste de diagnóstico. Efectuar a adaptação da direcção assistida electromecânica com o Aparelho de teste de diagnóstico. Chassis (Gr. Rep. 01; ) Direcção assistida electromecânica 01 - Sistema susceptível de autodiagnóstico Assistência electromecânica à direcção Funções Adaptação da direcção electromecânica Seguir as instruções no ecrã. 4 Caixa da direcção electromecânica até ao modelo do ano

42 Passat 2006 Nota Se estiver montado um sistema auxiliar de estacionamento 2, será necessário recodificar o aparelho de comando da assistência à direcção -J500- Aparelho de teste de diagnóstico. Depois da montagem, verificar a posição do volante durante um percurso de ensaio. Se o volante se encontrar desalinhado ou se se tiver montado uma caixa da direcção nova, alinhar a direcção do veículo. Alinhar a direcção do veículo Página. Binários de aperto Componente Cavalete de apoio à carroçaria Utilizar parafusos novos Barra estabilizadora ao suporte de agregados Utilizar parafusos novos Barra estabilizadora ao tirante Utilizar uma porca nova. Contra-apoiar nas estrias interiores da ponta da articulação Articulação do eixo ao braço da suspensão em aço fundido Utilizar porcas novas Articulação do eixo ao braço da suspensão em chapa de aço ou forja de alumínio. Utilizar porcas novas Barra da direcção ao porta-agregados O parafuso M6 é um parafuso de segurança Caixa da direcção ao suporte de agregados Utilizar parafusos novos substituir sempre a braçadeira Junta do cardan à caixa da direcção Utilizar um parafuso novo Chapa de blindagem à caixa da direcção O parafuso M6 é um parafuso de segurança Cabeça da barra da direcção à caixa dos rolamentos da roda Utilizar uma porca nova. Suporte do sistema de escape ao porta-agregados Motor; Gr. Rep. 26 Binário de aperto 70 Nm + continuar a rodar Nm e rodar Nm 60 Nm 100 Nm 6 Nm 50 Nm e rodar Nm 6 Nm apertar primeiro ao binário de 100 Nm, depois aliviar 180º e apertar de novo ao binário de 100 Nm. 412 Grupo de Reparação 48 - Direcção

43 Passat 2006 Binários de aperto do suporte de agregados à carroçaria Parafuso M12 x 1,5 x 90 Utilizar parafusos novos M12 x 1,5 x 100 Utilizar parafusos novos M12 x 1,5 x 110 Utilizar parafusos novos Binário de aperto 70 Nm + continuar a rodar Nm + continuar a rodar Nm e rodar Binários de aperto do apoio pendular à caixa de velocidades Parafuso M10 x 5 Utilizar um parafuso novo M10 x 75 Utilizar um parafuso novo M12 x 1,5 x 85 Utilizar um parafuso novo Binário de aperto 50 Nm e rodar Nm e rodar Nm e rodar Caixa da direcção electromecânica a partir do modelo do ano

44 Passat Caixa da direcção electromecânica a partir do modelo do ano Panorâmica de montagem da caixa da direcção electromecânica; veículos com volante à esquerda (APA) a partir do modelo do ano Junta de cardan 2 - Parafuso q M8 x 5 q 0 Nm q substituir após cada desmontagem - Caixa da direcção assistida q com aparelho de comando da assistência à direcção -J500- q com motor da direcção assistida electromecânica -V187- q com sensor de binário aplicado à direcção -G269- q pode ser verificado na Localização de avarias assistida com o Aparelho de teste de diagnóstico q desmontar e montar Página 416 Nota Antes de se substituir a caixa da direcção, é necessário remover eventuais registos na memória de ocorrências Aparelho de teste de diagnóstico. 4 - Caixa do rolamento da roda 5 - Porca q M12 x 1,5 q apertar primeiro ao binário de 100 Nm, depois aliviar 180º e apertar de novo ao binário de 100 Nm. q autoblocante q substituir após cada desmontagem 6 - Suporte de agregados 7 - Parafuso q M10 x 70 q 50 Nm e rodar Grupo de Reparação 48 - Direcção

45 Passat 2006 q substituir após cada desmontagem 8 - Chapa de blindagem 9 - Parafuso Torx q 6 Nm q autocortante 10 - Cabo eléctrico 5.2 Panorâmica de montagem da caixa da direcção electromecânica; veículos com volante à direita (geração ) a partir do modelo do ano Junta de cardan 2 - Parafuso q M8 x 5 q 0 Nm q substituir após cada desmontagem - Cabo eléctrico 4 - Chapa de blindagem 5 - Parafuso Torx q 6 Nm q autocortante 6 - Caixa da direcção assistida q com aparelho de comando da assistência à direcção -J500- q com motor da direcção assistida electromecânica -V187- q com sensor do ângulo de direcção -G85- q com sensor de binário aplicado à direcção -G269- q pode ser verificado na Localização de avarias assistida com o Aparelho de teste de diagnóstico q desmontar e montar Página 424 Nota Antes de se substituir a caixa da direcção, é necessário remover eventuais registos na memória de ocorrências Aparelho de teste de diagnóstico. 7 - Caixa do rolamento da roda, lado esquerdo 8 - Porca 5 Caixa da direcção electromecânica a partir do modelo do ano

46 Passat 2006 q M12 x 1,5 q apertar primeiro ao binário de 100 Nm, depois aliviar 180º e apertar de novo ao binário de 100 Nm. q autoblocante q substituir após cada desmontagem 9 - Parafuso q M10 x 70 q 50 Nm e rodar q substituir após cada desmontagem 10 - Suporte de agregados 11 - Caixa do rolamento da roda, lado direito 5. Desmontagem e montagem da caixa da direcção; veículos de volante à esquerda (APA) a partir do modelo do ano 2009 Ferramentas especiais, aparelhos de teste e de medição e dispositivos auxiliares necessários Chave dinamométrica -V.A.G 11- Chave dinamométrica -V.A.G 12- Dispositivo hidráulico de elevação de motores e caixas de velocidades -V.A.G 18 A- Extractor de articulação esférica -287 A- Desmontar 416 Grupo de Reparação 48 - Direcção

47 Passat 2006 Nota Antes de se substituir a caixa da direcção, é necessário remover eventuais registos na memória de ocorrências Aparelho de teste de diagnóstico. Ligar o Aparelho de teste de diagnóstico e iniciar a Localização de avarias assistida. Seguir as instruções no ecrã. Desligar a bateria Gr. Rep. 27, Bateria; ligar e desligar a bateria. Desmontar o revestimento da zona dos pés -1-, desenroscando para tal as porcas -setas-. Desenroscar o parafuso -1- e extrair a junta articulada -2- do cárter da direcção. Desmontar as rodas dianteiras. Desapertar a porca da cabeça da barra da direcção, não a retirando ainda. Cuidado! Para proteger a rosca, deixar ficar a porca no moente com algumas voltas de roscado. Extrair por pressão a cabeça da barra da direcção da caixa dos rolamentos da roda com o extractor de rótulas -287Ae desenroscar agora a porca. Desmontar o resguardo acústico inferior Gr. Rep. 50, Resguardo acústico - panorâmica de montagem Desmontar os tirantes da barra estabilizadora. 5 Caixa da direcção electromecânica a partir do modelo do ano

48 Passat 2006 Desenroscar as porcas -setas-. Desmontar o apoio pendular da caixa de velocidades, desenroscando os parafusos -1-. Desmontar o suporte do sistema de escape do suporte de agregados -setas- Veículos com tracção dianteira Retirar os parafusos -setas A- da chapa de protecção térmica. Retirar a chapa de protecção térmica do suporte de agregados. Continuação para todas as viaturas 418 Grupo de Reparação 48 - Direcção

49 Passat 2006 Desenroscar os parafusos -5- e -6- da caixa da direcção. Desenroscar os parafusos -7- e -8- da barra estabilizadora. Fixar o suporte de agregados Página 15. Desligar a ficha da extensão do intervalo de manutenção no cárter do óleo. Colocar o macaco hidráulico de motores e caixa de velocidades -V.A.G 18 A- sob o suporte dos agregados. Colocar, p. ex., um calço de madeira -1- entre o macaco hidráulico de motores e caixas de velocidades -V.A.G 18 A- e o suporte dos agregados. 5 Caixa da direcção electromecânica a partir do modelo do ano

50 Passat 2006 Desenroscar os parafusos -9- e -10- e baixar ligeiramente o suporte dos agregados. Ter em atenção os cabos eléctricos. Desmontar a chapa de protecção térmica -1- por cima da caixa da direcção. Retirar os parafusos -setas-. Desaparafusar a guia dos cabos do suporte dos agregados - -seta-. Desprender todas as fixações dos cabos da caixa da direcção. Desligar as fichas -1- e -2- da caixa da direcção. Descer com cuidado o suporte dos agregados com o macaco hidráulico de motores e caixas de velocidades -V.A.G 18 A Grupo de Reparação 48 - Direcção

51 Passat 2006 Erguer agora a barra estabilizadora -1- para a frente por cima do suporte de agregados -2- e para baixo, rodando um pouco a barra estabilizadora. Retirar a caixa da direcção do suporte de agregados por baixo. Pousar a caixa da direcção como ilustrado na figura. Desta forma evitam-se danos no aparelho de comando -1-. Montar A montagem processa-se pela ordem inversa Verificar, se a membrana de pressão branca -seta- está limpa e não apresenta danos. Se necessário, limpar a membrana de pressão com cuidado. Nota Se a membrana de pressão estiver danificada, substituir a caixa da direcção. Encaixar as fichas -1- e -2- por forma a que o encaixe se efectue de modo audível. O casquilho roscado da caixa da direcção tem de assentar no furo do suporte de agregados. Nota Antes de se montar a caixa da direcção, untar a junta da caixa da direcção com lubrificante, por ex., sabão mole. Depois de se assentar a caixa da direcção na junta de cardan, ter atenção para que a junta da caixa da direcção seja assente na placa de montagem sem estar torcida e que a abertura para a zona dos pés esteja devidamente vedada. Caso contrário, poderá verificar-se a entrada de água e/ou a existência de ruídos. Ter atenção para que as superfícies de vedação se encontrem limpas. 5 Caixa da direcção electromecânica a partir do modelo do ano

52 Passat 2006 Antes de colocar os parafusos do suporte de agregados, posicionar a caixa da direcção no suporte de agregados e colocar os parafusos da caixa da direcção e da barra estabilizadora. Montar a parte inferior do resguardo insonorizante Gr. Rep. 50, Resguardo insonorizante - Vista geral de montagem. Aparafusar a junta de cardan à caixa da direcção. Ligar a bateria Gr. Rep. 27, Bateria; Desligar e ligar a bateria. Realizar a regulação básica sensor do ângulo da direcção -G85- com o Aparelho de teste de diagnóstico. Se tiver sido montada uma caixa da direcção nova, é necessário adaptar a direcção electromecânica com o Aparelho de teste de diagnóstico. Efectuar a adaptação da direcção assistida electromecânica com o Aparelho de teste de diagnóstico. Chassis (Gr. Rep. 01; ) Direcção assistida electromecânica 01 - Sistema susceptível de autodiagnóstico Assistência electromecânica à direcção Funções Adaptação da direcção electromecânica Seguir as instruções no ecrã. Nota Se estiver montado um sistema auxiliar de estacionamento 2, será necessário recodificar o aparelho de comando da assistência à direcção -J500- Aparelho de teste de diagnóstico. Depois da montagem, verificar a posição do volante durante um percurso de ensaio. Se o volante se encontrar desalinhado ou se se tiver montado uma caixa da direcção nova, alinhar a direcção do veículo. Alinhar a direcção do veículo Página. Binários de aperto Componente Cavalete de apoio à carroçaria Utilizar parafusos novos Barra estabilizadora ao suporte de agregados Utilizar parafusos novos Barra estabilizadora ao tirante Utilizar uma porca nova. Contra-apoiar nas estrias interiores da ponta da articulação Binário de aperto 70 Nm + continuar a rodar Nm e rodar Nm 422 Grupo de Reparação 48 - Direcção

53 Passat 2006 Componente Articulação do eixo ao braço da suspensão em aço fundido Utilizar porcas novas Articulação do eixo ao braço da suspensão em chapa de aço ou forja de alumínio. Utilizar porcas novas Barra da direcção ao porta-agregados O parafuso M6 é um parafuso de segurança Caixa da direcção ao suporte de agregados Utilizar parafusos novos Junta do cardan à caixa da direcção Utilizar um parafuso novo Chapa de blindagem à caixa da direcção O parafuso M6 é um parafuso de segurança Cabeça da barra da direcção à caixa dos rolamentos da roda Utilizar uma porca nova. Suporte do sistema de escape ao porta-agregados Motor; Gr. Rep. 26 Binário de aperto 60 Nm 100 Nm 6 Nm 50 Nm e rodar Nm 6 Nm apertar primeiro ao binário de 100 Nm, depois aliviar 180º e apertar de novo ao binário de 100 Nm. Binários de aperto do suporte de agregados à carroçaria Parafuso M12 x 1,5 x 90 Utilizar parafusos novos M12 x 1,5 x 100 Utilizar parafusos novos M12 x 1,5 x 110 Utilizar parafusos novos Binário de aperto 70 Nm + continuar a rodar Nm + continuar a rodar Nm e rodar Binários de aperto do apoio pendular à caixa de velocidades Parafuso M10 x 5 Utilizar um parafuso novo M10 x 75 Utilizar um parafuso novo M12 x 1,5 x 85 Utilizar um parafuso novo Binário de aperto 50 Nm e rodar Nm e rodar Nm e rodar Caixa da direcção electromecânica a partir do modelo do ano

54 Passat Desmontar e montar a caixa da direcção - veículos com volante à direita (.ª geração) a partir do ano do modelo 2009 Ferramentas especiais, aparelhos de teste e de medição e dispositivos auxiliares necessários Chave dinamométrica -V.A.G 11- Chave dinamométrica -V.A.G 12- Dispositivo hidráulico de elevação de motores e caixas de velocidades -V.A.G 18 A- Extractor de articulação esférica -287 A- Desmontar Nota Antes de se substituir a caixa da direcção, é necessário remover eventuais registos na memória de ocorrências Aparelho de teste de diagnóstico. Ligar o Aparelho de teste de diagnóstico e iniciar a Localização de avarias assistida. Seguir as instruções no ecrã. Desligar a bateria Gr. Rep. 27, Bateria; ligar e desligar a bateria. 424 Grupo de Reparação 48 - Direcção

55 Passat 2006 Retirar o revestimento na zona dos pés -2-; para o efeito desenroscar as porcas -1-. Desenroscar o parafuso -1- da junta do cardan e retirar a junta do cardan -2- da caixa da direcção. Desmontar as rodas dianteiras. Desapertar a porca da cabeça da barra da direcção, não a retirando ainda. Cuidado! Para proteger a rosca, deixar ficar a porca no moente com algumas voltas de roscado. Extrair por pressão a cabeça da barra da direcção da caixa dos rolamentos da roda com o extractor de rótulas -287Ae desenroscar agora a porca. Desmontar o resguardo acústico inferior Gr. Rep. 50, Resguardo acústico - panorâmica de montagem Desmontar os tirantes da barra estabilizadora. Desenroscar as porcas -setas-. 5 Caixa da direcção electromecânica a partir do modelo do ano

56 Passat 2006 Desmontar o apoio pendular da caixa de velocidades, desenroscando os parafusos -1-. Desmontar o suporte do sistema de escape do suporte de agregados -setas- Veículos com tracção dianteira Retirar os parafusos -setas A- da chapa de protecção térmica. Retirar a chapa de protecção térmica do suporte de agregados. Continuação para todas as viaturas 426 Grupo de Reparação 48 - Direcção

57 Passat 2006 Desenroscar os parafusos -5- e -6- da caixa da direcção. Desenroscar os parafusos -7- e -8- da barra estabilizadora. Fixar o suporte de agregados Página 15. Desligar a ficha da extensão do intervalo de manutenção no cárter do óleo. Colocar o macaco hidráulico de motores e caixa de velocidades -V.A.G 18 A- sob o suporte dos agregados. Colocar, p. ex., um calço de madeira -1- entre o macaco hidráulico de motores e caixas de velocidades -V.A.G 18 A- e o suporte dos agregados. 5 Caixa da direcção electromecânica a partir do modelo do ano

58 Passat 2006 Desenroscar os parafusos -9- e -10- e baixar ligeiramente o suporte dos agregados. Ter em atenção os cabos eléctricos. Desmontar a chapa de protecção térmica -1- por cima da caixa da direcção. Retirar os parafusos -setas-. Desaparafusar a guia dos cabos do suporte dos agregados - -seta-. Desprender todas as fixações dos cabos da caixa da direcção. Desligar as fichas da caixa da direcção. Descer com cuidado o suporte dos agregados com o macaco hidráulico de motores e caixas de velocidades -V.A.G 18 A Grupo de Reparação 48 - Direcção

59 Passat 2006 Erguer agora a barra estabilizadora -1- para a frente por cima do suporte de agregados -2- e para baixo, rodando um pouco a barra estabilizadora. Retirar a caixa da direcção do suporte de agregados por baixo. Pousar a caixa da direcção como ilustrado na figura. Desta forma evitam-se danos no aparelho de comando -1-. Montar A montagem processa-se pela ordem inversa O casquilho roscado da caixa da direcção tem de assentar no furo do suporte de agregados. Nota Antes de se montar a caixa da direcção, untar a junta da caixa da direcção com lubrificante, por ex., sabão mole. Depois de se assentar a caixa da direcção na junta de cardan, ter atenção para que a junta da caixa da direcção seja assente na placa de montagem sem estar torcida e que a abertura para a zona dos pés esteja devidamente vedada. Caso contrário, poderá verificar-se a entrada de água e/ou a existência de ruídos. Ter atenção para que as superfícies de vedação se encontrem limpas. Antes de colocar os parafusos do suporte de agregados, posicionar a caixa da direcção no suporte de agregados e colocar os parafusos da caixa da direcção e da barra estabilizadora. Montar a parte inferior do resguardo insonorizante Gr. Rep. 50, Resguardo insonorizante - Vista geral de montagem. Aparafusar a junta de cardan à caixa da direcção. Ligar a bateria Gr. Rep. 27, Bateria; Desligar e ligar a bateria. Realizar a regulação básica sensor do ângulo da direcção -G85- com o Aparelho de teste de diagnóstico. Se tiver sido montada uma caixa da direcção nova, é necessário adaptar a direcção electromecânica com o Aparelho de teste de diagnóstico. Efectuar a adaptação da direcção assistida electromecânica com o Aparelho de teste de diagnóstico. Chassis (Gr. Rep. 01; ) Direcção assistida electromecânica 5 Caixa da direcção electromecânica a partir do modelo do ano

60 Passat Sistema susceptível de autodiagnóstico Assistência electromecânica à direcção Funções Adaptação da direcção electromecânica Seguir as instruções no ecrã. Nota Se estiver montado um sistema auxiliar de estacionamento 2, será necessário recodificar o aparelho de comando da assistência à direcção -J500- Aparelho de teste de diagnóstico. Depois da montagem, verificar a posição do volante durante um percurso de ensaio. Se o volante se encontrar desalinhado ou se se tiver montado uma caixa da direcção nova, alinhar a direcção do veículo. Alinhar a direcção do veículo Página. Binários de aperto Componente Cavalete de apoio à carroçaria Utilizar parafusos novos Barra estabilizadora ao suporte de agregados Utilizar parafusos novos Barra estabilizadora ao tirante Utilizar uma porca nova. Contra-apoiar nas estrias interiores da ponta da articulação Articulação do eixo ao braço da suspensão em aço fundido Utilizar porcas novas Articulação do eixo ao braço da suspensão em chapa de aço ou forja de alumínio. Utilizar porcas novas Barra da direcção ao porta-agregados O parafuso M6 é um parafuso de segurança Caixa da direcção ao suporte de agregados Utilizar parafusos novos Junta do cardan à caixa da direcção Utilizar um parafuso novo Chapa de blindagem à caixa da direcção O parafuso M6 é um parafuso de segurança Binário de aperto 70 Nm + continuar a rodar Nm e rodar Nm 60 Nm 100 Nm 6 Nm 50 Nm e rodar Nm 6 Nm 40 Grupo de Reparação 48 - Direcção

61 Passat 2006 Componente Cabeça da barra da direcção à caixa dos rolamentos da roda Utilizar uma porca nova. Suporte do sistema de escape ao porta-agregados Motor; Gr. Rep. 26 Binário de aperto apertar primeiro ao binário de 100 Nm, depois aliviar 180º e apertar de novo ao binário de 100 Nm. Binários de aperto do suporte de agregados à carroçaria Parafuso M12 x 1,5 x 90 Utilizar parafusos novos M12 x 1,5 x 100 Utilizar parafusos novos M12 x 1,5 x 110 Utilizar parafusos novos Binário de aperto 70 Nm + continuar a rodar Nm + continuar a rodar Nm e rodar Binários de aperto do apoio pendular à caixa de velocidades Parafuso M10 x 5 Utilizar um parafuso novo M10 x 75 Utilizar um parafuso novo M12 x 1,5 x 85 Utilizar um parafuso novo Binário de aperto 50 Nm e rodar Nm e rodar Nm e rodar Diferenciação das caixas da direcção 2ª e ª geração A partir do ano de modelos 2009, passou a ser montada, nos veículos com volante à direita, uma nova caixa de direcção de ª geração. Esta substitui a caixa da direcção da 2ª geração. Pode-se diferenciar as caixas da direcção enquanto montadas, determinando a quantidade de parafusos de fixação da caixa da direcção ao suporte de agregados. Levantar o veículo. A caixa da direcção da 2ª geração está aparafusada ao suporte de agregados com 4 parafusos e a da ª geração com parafusos. 6 Diferenciação das caixas da direcção 2ª e ª geração 41

62 Passat Reparação da caixa da direcção electromecânica; veículos de volante à esquerda (geração 2) até ao modelo do ano 2008 Actualmente ainda não são efectuadas reparações na caixa da direcção. 7.1 Desmontar e montar o fole Ferramentas especiais, aparelhos de teste e de medição e dispositivos auxiliares necessários Alicate para braçadeiras -V.A.G Chave dinamométrica -V.A.G 12- Ferramenta de encaixe SW 24 -V.A.G 12/11- Alicate de aperto para a caixa da direcção Phaeton -VAS Desmontar Nota Com o fole danificado entra humidade e sujidade na caixa da direcção. Na zona do denteado na cremalheira deve existir uma película de lubrificação perceptível ao toque. Caso não exista uma camada de lubrificante, tem de se substituir a caixa da direcção. Também, em caso de corrosão, danos ou desgaste da cremalheira tem de se substituir a caixa da direcção. 42 Grupo de Reparação 48 - Direcção

63 Passat 2006 Rodar o volante para a posição de marcha a direito Desmontar a roda. Limpar o exterior da caixa da direcção na zona do fole. Não pode passar sujidade através do fole danificado para a caixa da direcção. Assinalar a posição da porca -seta - na barra da direcção. Desapertar a porca -seta -, contra-apoiando na cabeça da barra da direcção -seta 2-. Desapertar a braçadeira de mola -seta 1- com o alicate -V.A.G do fole e enfiá-la na barra da direcção. Desmontar a braçadeira de aperto e retirar o fole da caixa da direcção. Agora desenroscar a barra da direcção da cabeça da barra da direcção. Retirar o fole com a braçadeira da barra da direcção. Nota Em caso de corrosão, danos, desgaste ou acumulação de sujidade na cremalheira, é necessário substituir a caixa da direcção completa. Se a película de lubrificante na cremalheira não for visível, proceder à substituição completa da caixa da direcção. Montar Cuidado! A cremalheira não deve levar massa consistente. Rodar o volante para a posição de marcha a direito Enfiar braçadeiras e fole novos na barra da direcção. Enroscar a barra da direcção até à marca colocada aquando da desmontagem. Apertar a contra-porca -seta - com binário, contra-apoiando na cabeça da barra da direcção -seta 2-. Untar ligeiramente o ponto de vedação do fole à barra da direcção com massa consistente G A1 (massa consistente para reparações da f.ª Fuchs Renolit JP1619). 7 Reparação da caixa da direcção electromecânica; veículos de volante à esquerda (geração 2) até ao modelo do ano

64 Passat 2006 Enfiar o fole -2-, conforme ilustrado, na barra da direcção -1-. Fixar a braçadeira no fole com o alicate -V.A.G Untar ligeiramente o ponto de vedação do fole à carcaça da caixa da direcção com massa consistente G A1 (massa consistente para reparações da f.ª Fuchs Renolit JP1619). Enfiar o fole até ao batente na caixa da direcção. Apertar a braçadeira de aperto nova com o alicate de aperto para a caixa da direcção Phaeton -VAS como indica a figura. A restante montagem efectua-se pela ordem inversa. Depois da montagem, efectuar o alinhamento de direcção do veículo. Alinhar a direcção do veículo Página. Se tiverem sido substituídos os dois foles, executar a regulação básica do sensor do ângulo da direcção -G85- Sistema de diagnóstico, medição e informação do veículo, Localização de avarias assistida. Em seguida, executar a regulação básica da direcção com o sistema de diagnóstico, medição e informação do veículo, Localização de avarias assistida. Binários de aperto Componente Cabeça da barra da direcção à barra da direcção Binário de aperto 70 Nm 44 Grupo de Reparação 48 - Direcção

65 Passat Desmontar e montar a barra da direcção Ferramentas especiais, aparelhos de teste e de medição e dispositivos auxiliares necessários Extractor de articulação esférica -287 A- Alicate para braçadeiras -V.A.G Chave dinamométrica -V.A.G 12- Encaixe de chaves de bocas SW 8 -V.A.G 192- Alicate de aperto para a caixa da direcção Phaeton -VAS Desmontar Rodar o volante para a posição de marcha a direito Limpar o exterior da caixa da direcção na zona do fole. Desapertar a porca -seta -, contra-apoiando na cabeça da barra da direcção -seta 2-. Desmontar a roda dianteira. Desapertar a porca da cabeça da barra da direcção, não a retirando ainda. Para proteger a rosca, deixar ficar a porca no moente com algumas voltas de roscado. 7 Reparação da caixa da direcção electromecânica; veículos de volante à esquerda (geração 2) até ao modelo do ano

66 Passat 2006 Extrair por pressão a cabeça da barra da direcção da caixa dos rolamentos da roda com o extractor de rótulas -287 A- e desenroscar agora a porca. Desapertar a braçadeira (pos. -1- na fig.ª N Página 45) com o alicate -V.A.G do fole e enfiá-la na barra da direcção. Desmontar a braçadeira de aperto e retirar o fole da caixa da direcção. Desenroscar a barra da direcção com a extensão de chave de bocas SW 8 -V.A.G 192- da cremalheira. Nota Em caso de corrosão, danos, desgaste ou acumulação de sujidade na cremalheira, é necessário substituir a caixa da direcção completa. Se a película de lubrificante na cremalheira não for visível, proceder à substituição completa da caixa da direcção. Montar Cuidado! A cremalheira não deve levar massa consistente. Rodar o volante para a posição de marcha a direito Enfiar braçadeiras e fole novos na barra da direcção. Rodar a barra da direcção, na respectiva cabeça até que a cota -a- seja atingida. Cota -a- = 76 ± 1 mm Enroscar a barra da direcção na cremalheira e apertar. Untar ligeiramente o ponto de vedação do fole à barra da direcção com massa consistente G A1 (massa consistente para reparações da f.ª Fuchs Renolit JP1619). Enfiar o fole -2- na barra da direcção -1-, respeitando a posição correcta. Fixar a braçadeira no fole com o alicate -V.A.G Untar ligeiramente o ponto de vedação do fole à carcaça da caixa da direcção com massa consistente G A1 (massa consistente para reparações da f.ª Fuchs Renolit JP1619). Deslocar o fole até ao batente na caixa da direcção. 46 Grupo de Reparação 48 - Direcção

67 Passat 2006 Apertar a braçadeira de aperto nova com o alicate de aperto para a caixa da direcção Phaeton -VAS como indica a figura. A restante montagem efectua-se pela ordem inversa. Depois da montagem, efectuar o alinhamento de direcção do veículo. Alinhar a direcção do veículo Página. Se tiverem sido substituídas as duas barras da direcção, executar a regulação básica do sensor do ângulo da direcção -G85- Sistema de diagnóstico, medição e informação do veículo, Localização de avarias assistida. Em seguida, executar a regulação básica da direcção com o sistema de diagnóstico, medição e informação do veículo, Localização de avarias assistida. Binários de aperto Componente Barra da direcção à cremalheira Cabeça da barra da direcção à barra da direcção Cabeça da barra da direcção à caixa dos rolamentos da roda Utilizar uma porca nova. Binário de aperto 100 Nm 70 Nm apertar primeiro ao binário de 100 Nm, depois aliviar 180º e apertar de novo ao binário de 100 Nm. 8 Reparação da caixa da direcção electromecânica; veículos de volante à esquerda (APA) a partir do modelo do ano 2009 Actualmente ainda não são efectuadas reparações na caixa da direcção. 8 Reparação da caixa da direcção electromecânica; veículos de volante à esquerda (APA) a partir do modelo do ano

68 Passat Panorâmica de montagem: caixa da direcção electromecânica, veículos com volante à esquerda 1 - Cabeça da barra da direcção, lado direito q identificada com A Página 442 q desmontar e montar Página 444 q verificar: Página 448 q Posição de montagem Página 448 q Correspondência Catálogo de Peças Electrónico ETKA 2 - Porca q 70 Nm - Braçadeira 4 - Fole q Não pode ficar torcido após a regulação do ângulo de convergência q desmontar e montar Página Braçadeira de aperto q substituir 6 - Barra da direcção q 100 Nm q desmontar e montar Página Apoio de metal e borracha comprido q atrás, no lado esquerdo com centragem q substituir Página 49 q Correspondência Catálogo de Peças Electrónico ETKA 8 - Caixa da direcção assistida q Correspondência Catálogo de Peças Electrónico ETKA q desmontar e montar Página Apoio de metal e borracha comprido q Traseira direita q substituir Página 49 q Correspondência Catálogo de Peças Electrónico ETKA 10 - Apoio de metal e borracha curto q à frente, do lado esquerdo e do lado direito q substituir Página 49 q Correspondência Catálogo de Peças Electrónico ETKA 11 - Placa de apoio 48 Grupo de Reparação 48 - Direcção

69 Passat Cabeça da barra da direcção esquerda q identificada com B Fig. na página 451 q desmontar e montar Página 444 q verificar: Página 448 q Posição de montagem Página 448 q Correspondência Catálogo de Peças Electrónico ETKA 8.2 Substituir o apoio de metal e borracha da direcção assistida Ferramentas especiais, aparelhos de teste e de medição e dispositivos auxiliares necessários Dispositivo de montagem -T1090- Executar os seguintes trabalhos: Desmontar Nota Os apoios de metal e borracha têm de ser sempre substituídos aos pares por lado. A desmontagem e montagem são descritas apenas para um apoio de metal e borracha. Para o segundo apoio de metal e borracha aplica-se a sequência de operações semelhantes. Observar sempre a correspondência do apoio de metal e borracha em relação à direcção assistida Página 440. Desmontar a caixa da direcção assistida Página 416. Colocar as ferramentas, por cima, como indica a figura. 1 - Porca -T1090/- 2 - Tubo rígido -T1090/1- Extrair o apoio de metal e borracha. 8 Reparação da caixa da direcção electromecânica; veículos de volante à esquerda (APA) a partir do modelo do ano

70 Passat 2006 Correspondência do apoio de metal e borracha para a direcção assistida 1 - Apoio de metal e borracha curto, à frente, do lado esquerdo 2 - Apoio de metal e borracha curto, à frente, do lado direito - Apoio de metal e borracha comprido, atrás, do lado direito 4 - Apoio de metal e borracha comprido, atrás, do lado esquerdo com centragem Montar Observar a correspondência do apoio de metal e borracha em relação à direcção assistida Página 440. Humedecer o apoio de metal e borracha, no lado de fora com água e sabão. Colocar o apoio de metal e borracha, de modo a que o rebaixo fique virado para dentro, em paralelo -setas-. Nota Introduzir o apoio de metal e borracha sempre por cima, em direcção ao veio da direcção. Colocar as ferramentas como indica a figura. 1 - Porca -T1090/- 2 - Apoio de borracha-metal - Tubo rígido -T1090/2- Introduzir o apoio de metal e borracha até ao batente, até o lábio de vedação ficar virado sobre o rebordo -seta-. Nota Depois de se desapertar o dispositivo de montagem -T1090-, o apoio de metal e borracha desloca-se novamente um pouco para trás. 440 Grupo de Reparação 48 - Direcção

71 Passat 2006 Assentar a placa de apoio -1- no apoio de metal e borracha, de forma a que as arestas e os rebaixos engatem. Fixar a placa de apoio -1- com uma braçadeira -2-. Nota Apertar a braçadeira o mais possível, para que a placa de apoio não escorregue ao montar a caixa da direcção assistida. Montar a caixa da direcção assistida Página 416. Remover a braçadeira da caixa da direcção. 8. Desmontar e montar a barra da direcção Ferramentas especiais, aparelhos de teste e de medição e dispositivos auxiliares necessários Extractor de articulação esférica -287 A- Alicate para braçadeiras -V.A.G Chave dinamométrica -V.A.G 12- Encaixe de chaves de bocas SW 8 -V.A.G 192- Alicate de aperto para a caixa da direcção Phaeton -VAS Executar os seguintes trabalhos: Desmontar Rodar o volante para a posição de marcha a direito Desapertar os parafusos da roda. 8 Reparação da caixa da direcção electromecânica; veículos de volante à esquerda (APA) a partir do modelo do ano

72 Passat 2006 Levantar o veículo. Desmontar a roda. Limpar o exterior da caixa da direcção na zona do fole. Desapertar a porca da cabeça da barra da direcção, não a retirando ainda. Cuidado! Para proteger a rosca, deixar ficar a porca no moente com algumas voltas de roscado. Abrir as braçadeiras e empurrar o fole para trás. Desaparafusar a barra da direcção. 1 - Encaixe de chave de bocas -V.A.G Chave dinamométrica -V.A.G 12- Nota Em caso de corrosão, danos, desgaste ou acumulação de sujidade na cremalheira, é necessário substituir a caixa da direcção completa. Se a película de lubrificante na cremalheira não for visível, proceder à substituição completa da caixa da direcção. Montar a barra da direcção A montagem processa-se pela ordem inversa, devendo prestar- -se atenção ao seguinte: Cuidado! A cremalheira não deve levar massa consistente. Cuidar que seja montada a cabeça da barra da direcção correcta em cada lado. I - Cabeça da barra da direcção no lado direito identificada com um A II - Cabeça da barra da direcção no lado esquerdo identificada com um B Rodar o volante para a posição de marcha a direito Enfiar braçadeiras e fole novos na barra da direcção. 442 Grupo de Reparação 48 - Direcção

73 Passat 2006 Enroscar a barra da direcção na respectiva cabeça, até atingir-se a cota -a-. Cota -a- = 67 ± 1 mm Apertar firmemente a barra da direcção. 1 - Encaixe de chave de bocas -V.A.G Chave dinamométrica -V.A.G 12- Untar ligeiramente a superfície de vedação do fole à barra da direcção com massa consistente G A1 (massa consistente do jogo de reparações da f.ª Fuchs Renolit JP1619). Enfiar o fole -2- na barra da direcção -1-, respeitando a posição correcta. Fixar a braçadeira no fole com o alicate -V.A.G Untar ligeiramente a superfície de vedação do fole à carcaça da caixa da direcção com massa consistente G A1 (massa consistente do jogo de reparações da f.ª Fuchs Renolit JP1619). Enfiar o fole até ao batente na carcaça da caixa da direcção. Apertar a braçadeira nova com o alicate para caixas de direcção Phaeton -VAS até ao ponto indicado na figura. Montar a roda e apertar bem Página 12. Alinhar a direcção do veículo Página. Se se tiverem substituído as duas barras da direcção, é necessário realizar a regulação básica adaptar batentes finais da direcção com o Aparelho de teste de diagnóstico. 8 Reparação da caixa da direcção electromecânica; veículos de volante à esquerda (APA) a partir do modelo do ano

74 Passat 2006 Binários de aperto Componente Barra da direcção à cremalheira Cabeça da barra da direcção à barra da direcção Cabeça da barra da direcção à caixa dos rolamentos da roda Utilizar uma porca nova. Binário de aperto 100 Nm 70 Nm apertar primeiro ao binário de 100 Nm, depois aliviar 180º e apertar de novo ao binário de 100 Nm. 8.4 Desmontar e montar a cabeça da barra da direcção Ferramentas especiais, aparelhos de teste e de medição e dispositivos auxiliares necessários Saca-rótulas -T Chave dinamométrica -V.A.G 12- Executar os seguintes trabalhos: Desmontar Desapertar os parafusos da roda. Levantar o veículo. Desmontar a roda. Desapertar a porca -1-. Assinalar na barra da direcção a posição da respectiva cabeça. Desapertar a porca -2- da cabeça da barra da direcção, sem, contudo, a desenroscar. Cuidado! Para proteger a rosca, deixar ficar a porca no moente com algumas voltas de roscado. Desmontar por pressão a barra da direcção da caixa dos rolamentos da roda e desenroscar a porca. 1 - Saca-rótulas -T Desenroscar da barra da direcção a respectiva cabeça. 444 Grupo de Reparação 48 - Direcção

75 Passat 2006 Montar A montagem processa-se pela ordem inversa Ter atenção ao seguinte: Cuidar que seja montada a cabeça da barra da direcção correcta em cada lado. I - Cabeça da barra da direcção no lado direito identificada com um A II - Cabeça da barra da direcção no lado esquerdo identificada com um B Enroscar a cabeça na barra da direcção até à marca antes efectuada e travar com a contraporca. Instalar a cabeça da barra da direcção na caixa do rolamento da roda. Aparafusar a cabeça da barra de direcção com uma porca nova. Montar a roda dianteira e apertar Página 12. Alinhar a direcção do veículo Página. Binários de aperto Componente Cabeça da barra da direcção à barra da direcção Cabeça da barra da direcção à caixa dos rolamentos da roda Utilizar uma porca nova. Binário de aperto 70 Nm apertar primeiro ao binário de 100 Nm, depois aliviar 180º e apertar de novo ao binário de 100 Nm. 8 Reparação da caixa da direcção electromecânica; veículos de volante à esquerda (APA) a partir do modelo do ano

76 Passat Desmontar e montar o fole Ferramentas especiais, aparelhos de teste e de medição e dispositivos auxiliares necessários Alicate para braçadeiras -V.A.G Chave dinamométrica -V.A.G 12- Ferramenta de encaixe SW 24 -V.A.G 12/11- Alicate de aperto para a caixa da direcção Phaeton -VAS Executar os seguintes trabalhos: Desmontar Nota Se o fole estiver danificado,a humidade e a sujidade infiltram-se na caixa da direcção. Na zona do denteado na cremalheira deve existir uma película de lubrificação perceptível ao toque. Se não existir uma película lubrificante, substituir a caixa da direcção. Substituir a caixa da direcção: em caso de corrosão em caso de danos em caso de desgaste. Sujidade na cremalheira. Rodar o volante para a posição de marcha a direito 446 Grupo de Reparação 48 - Direcção

77 Passat 2006 Desapertar os parafusos da roda. Levantar o veículo. Desmontar a roda. Marcar a posição da porca na barra da direcção. Desmontar a cabeça da barra da direcção Página 444. Limpar o exterior da caixa da direcção na zona do fole. Não pode passar sujidade através do fole danificado para a caixa da direcção. Abrir as braçadeiras de aperto. Retirar o fole da carcaça da caixa da direcção e da barra da direcção. Nota Em caso de corrosão, danos, desgaste ou acumulação de sujidade na cremalheira, é necessário substituir a caixa da direcção completa. Se a película de lubrificante na cremalheira não for visível, proceder à substituição completa da caixa da direcção. Montar Cuidado! A cremalheira não deve levar massa consistente. Rodar o volante para a posição de marcha a direito Enfiar braçadeiras e fole novos na barra da direcção. Untar ligeiramente a superfície de vedação do fole à barra da direcção com massa consistente G A1 (massa consistente do jogo de reparações da f.ª Fuchs Renolit JP1619). Enfiar o fole -2-, conforme ilustrado, na barra da direcção -1-. Fixar a braçadeira no fole com o alicate -V.A.G Untar ligeiramente a superfície de vedação do fole à carcaça da caixa da direcção com massa consistente G A1 (massa consistente do jogo de reparações da f.ª Fuchs Renolit JP1619). Enfiar o fole até ao batente na caixa da direcção. 8 Reparação da caixa da direcção electromecânica; veículos de volante à esquerda (APA) a partir do modelo do ano

78 Passat 2006 Apertar a braçadeira nova com o alicate para caixas de direcção Phaeton -VAS até ao ponto indicado na figura. Enroscar e montar a cabeça da barra da direcção até à marca colocada aquando da desmontagem Página 444. Montar a roda dianteira e apertar Página 12. Alinhar a direcção do veículo Página. Se se tiverem substituído as duas barras da direcção, é necessário realizar a regulação básica adaptar batentes finais da direcção -G85- com o Aparelho de teste de diagnóstico. Realizar, em seguida, a regulação básica da direcção Aparelho de teste de diagnóstico. Binários de aperto Componente Cabeça da barra da direcção à barra da direcção Binário de aperto 70 Nm 8.6 Verificar folgas, fixação e foles de vedação das cabeças das barras da direcção Com o veículo levantado (rodas em suspenso), verificar as folgas através de movimentos das barras da direcção e das rodas. Folga: sem folgas Verificar a fixação Verificar os foles de vedação quanto a danos e assento correcto. 8.7 Correspondência das cabeças da barra da direcção I - A cabeça da barra da direcção direita está identificada com um -A- II - A cabeça da barra da direcção esquerda está identificada com um -C- 448 Grupo de Reparação 48 - Direcção

79 Passat Reparação da caixa da direcção electromecânica; veículos de volante à direita Actualmente ainda não são efectuadas reparações na caixa da direcção. 9.1 Panorâmica de montagem: caixa da direcção electromecânica, veículos com volante à direita 1 - Cabeça da barra da direcção, lado direito q identificada com A Fig. na página 451 q desmontar e montar Página 45 q verificar: Página 457 q Posição de montagem Página 458 q Correspondência Catálogo de Peças Electrónico ETKA 2 - Porca q 70 Nm - Braçadeira 4 - Fole q não pode ser torcido depois do ajuste do ângulo da convergência q para substituição, desmontar a caixa da direcção 5 - Braçadeira de aperto q substituir 6 - Barra da direcção q 100 Nm q desmontar e montar Página 450 q é fornecida como peça de reposição pré-regulada 7 - Caixa da direcção assistida q Correspondência Catálogo de Peças Electrónico ETKA q desmontar e montar Página Cabeça da barra da direcção esquerda q identificada com B Fig. na página 451 q desmontar e montar Página 45 q verificar: Página Reparação da caixa da direcção electromecânica; veículos de volante à direita 449

80 Passat 2006 q Posição de montagem Página 458 q Correspondência Catálogo de Peças Electrónico ETKA 9.2 Desmontar e montar a barra da direcção Ferramentas especiais, aparelhos de teste e de medição e dispositivos auxiliares necessários Extractor de articulação esférica -287 A- Alicate para braçadeiras -V.A.G Chave dinamométrica -V.A.G 12- Encaixe de chaves de bocas SW 8 -V.A.G 192- Alicate de aperto para a caixa da direcção Phaeton -VAS Executar os seguintes trabalhos: Desmontar Rodar o volante para a posição de marcha a direito Desapertar os parafusos da roda. Levantar o veículo. Desmontar a roda. Limpar o exterior da caixa da direcção na zona do fole. 450 Grupo de Reparação 48 - Direcção

81 Passat 2006 Desapertar a porca da cabeça da barra da direcção, não a retirando ainda. Cuidado! Para proteger a rosca, deixar ficar a porca no moente com algumas voltas de roscado. Abrir as braçadeiras e empurrar o fole para trás. Desaparafusar a barra da direcção. 1 - Encaixe de chave de bocas -V.A.G Chave dinamométrica -V.A.G 12- Nota Em caso de corrosão, danos, desgaste ou acumulação de sujidade na cremalheira, é necessário substituir a caixa da direcção completa. Se a película de lubrificante na cremalheira não for visível, proceder à substituição completa da caixa da direcção. Montar a barra da direcção A montagem processa-se pela ordem inversa, devendo prestar- -se atenção ao seguinte: Cuidado! A cremalheira não deve levar massa consistente. Cuidar que seja montada a cabeça da barra da direcção correcta em cada lado. I - Cabeça da barra da direcção no lado direito identificada com um A II - Cabeça da barra da direcção no lado esquerdo identificada com um B Rodar o volante para a posição de marcha a direito Enfiar braçadeiras e fole novos na barra da direcção. 9 Reparação da caixa da direcção electromecânica; veículos de volante à direita 451

82 Passat 2006 Enroscar a barra da direcção na respectiva cabeça, até atingir-se a cota -a-. Cota -a- = 67 ± 1 mm Apertar firmemente a barra da direcção. 1 - Encaixe de chave de bocas -V.A.G Chave dinamométrica -V.A.G 12- Untar ligeiramente a superfície de vedação do fole à barra da direcção com massa consistente G A1 (massa consistente do jogo de reparações da f.ª Fuchs Renolit JP1619). Enfiar o fole -2- na barra da direcção -1-, respeitando a posição correcta. Fixar a braçadeira no fole com o alicate -V.A.G Untar ligeiramente a superfície de vedação do fole à carcaça da caixa da direcção com massa consistente G A1 (massa consistente do jogo de reparações da f.ª Fuchs Renolit JP1619). Enfiar o fole até ao batente na carcaça da caixa da direcção. Apertar a braçadeira nova com o alicate para caixas de direcção Phaeton -VAS até ao ponto indicado na figura. Montar a roda e apertar bem Página 12. Alinhar a direcção do veículo Página. Se se tiverem substituído as duas barras da direcção, é necessário realizar a regulação básica adaptar batentes finais da direcção -G85- com o Aparelho de teste de diagnóstico. Em seguida, realizar a regulação básica do sensor interior do ângulo da direcção com o Aparelho de teste de diagnóstico. 452 Grupo de Reparação 48 - Direcção

83 Passat 2006 Binários de aperto Componente Barra da direcção à cremalheira Cabeça da barra da direcção à barra da direcção Cabeça da barra da direcção à caixa dos rolamentos da roda Utilizar uma porca nova. Binário de aperto 100 Nm 70 Nm apertar primeiro ao binário de 100 Nm, depois aliviar 180º e apertar de novo ao binário de 100 Nm. 9. Desmontar e montar a cabeça da barra da direcção Ferramentas especiais, aparelhos de teste e de medição e dispositivos auxiliares necessários Saca-rótulas -T Chave dinamométrica -V.A.G 12- Executar os seguintes trabalhos: Desmontar Desapertar os parafusos da roda. Levantar o veículo. Desmontar a roda. Desapertar a porca -1-. Assinalar na barra da direcção a posição da respectiva cabeça. Desapertar a porca -2- da cabeça da barra da direcção, sem, contudo, a desenroscar. Cuidado! Para proteger a rosca, deixar ficar a porca no moente com algumas voltas de roscado. Desmontar por pressão a barra da direcção da caixa dos rolamentos da roda e desenroscar a porca. 1 - Saca-rótulas -T Desenroscar da barra da direcção a respectiva cabeça. 9 Reparação da caixa da direcção electromecânica; veículos de volante à direita 45

Instruções de montagem de uma coluna da direção para:

Instruções de montagem de uma coluna da direção para: TRW Automotive Aftermarket Instruções de montagem de uma coluna da direção para: Renault Clio III PUBLICATION XZB1212PT PERIGO! A unidade de airbag pode acionar-se involuntariamente! A unidade do airbag

Leia mais

Instruções de auxilio à montagem da roda motorizada. Montagem da roda motorizada na suspensão ou forqueta

Instruções de auxilio à montagem da roda motorizada. Montagem da roda motorizada na suspensão ou forqueta Instruções de auxilio à montagem da roda motorizada Estas instruções servem apenas como orientação da montagem do motor na sua forqueta ou suspensão. A Sanelkit não se responsabiliza por nenhum dano ou

Leia mais

Instruções de instalação

Instruções de instalação Instruções de instalação Acessórios Cabos de ligação do acumulador da caldeira de aquecimento Para técnicos especializados Ler atentamente antes da montagem. Logano plus GB225-Logalux LT300 6 720 642 644

Leia mais

Parte 2: Instruçes de montagem classe 806

Parte 2: Instruçes de montagem classe 806 Indice Página: Parte : Instruçes de montagem classe 806 1. Equipamento da máquina de costura............................... 3. Montagem da máquina de costura.1 Dispositivos de segurança para transporte.............................

Leia mais

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 23 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Instruções de serviço Varredora

Leia mais

3 CC 2010, Passat 2006, Passat CC 2009, Passat Variant 2006

3 CC 2010, Passat 2006, Passat CC 2009, Passat Variant 2006 69 - Protecção para ocupantes 102 CC 2010, Passat 2006, Passat CC 2009, Passat Variant 2006 3 1 Cintos de segurança 1.1 Regras gerais de segurança em trabalhos no airbag, nos pré-tensores dos cintos e

Leia mais

SISTEMA I MOTION. FOX - I Motion

SISTEMA I MOTION. FOX - I Motion SISTEMA I MOTION FOX - I Motion Professor SCOPINO Técnico e Administrador da Auto Mecânica Scopino Professor do Umec Universo do Mecânico Ex-Professor do Senai Diretor do Sindirepa-SP Consultor do Jornal

Leia mais

Conselho prático. ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias

Conselho prático. ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias Conselho prático ContiTech Power Transmission Group ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias Instruções detalhadas para Ford Focus 2,0 l 16 V com o código do motor EDDB,

Leia mais

KEYSTONE. Válvulas de Borboleta de elevade performance Winn HiSeal Instruções de funcionamento, instalação e manutenção. www.pentair.

KEYSTONE. Válvulas de Borboleta de elevade performance Winn HiSeal Instruções de funcionamento, instalação e manutenção. www.pentair. KEYSTONE As válvulas de borboleta HiSeal, de elevada perfomance e de dupla excentricidade, estão totalmente de acordo com as classes ANSI 0 e ANSI 300. Índice 1 Armazenagem / Selecção / Protecção 1 2 Instalação

Leia mais

Conselhos Gerais de Reparação e testes. Teste e Reparação seguros de equipamentos WABCO

Conselhos Gerais de Reparação e testes. Teste e Reparação seguros de equipamentos WABCO Conselhos Gerais de Reparação e testes Teste e Reparação seguros de equipamentos WABCO Conselhos Gerais de Reparação e Teste Teste e Reparação de equipamentos WABCO Edição 2 Esta publicação não está sujeita

Leia mais

ZJ20U93 Montagem e Operacional

ZJ20U93 Montagem e Operacional www.zoje.com.br ZJ20U93 Montagem e Operacional ÍNDICE 1. Aplicação...2 2. Operação segura...2 3. Cuidados antes da operação...2 4. Lubrificação...2 5. Seleção da agulha e do fio...3 6. A Inserção da agulha...3

Leia mais

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C Manual de Instruções e Lista de Peças Máquina de Corte Circular de Tecido 950C 104A 104B Singer é uma marca registrada da The Singer Company Limited ou suas afiliadas. 2009 Copyright The Singer Company

Leia mais

Kit de Carregador de Bicicleta Nokia. Edição 3.0

Kit de Carregador de Bicicleta Nokia. Edição 3.0 Kit de Carregador de Bicicleta Nokia 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 Edição 3.0 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 PORTUGUÊS 2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Introdução Com o Kit de Carregador de Bicicleta

Leia mais

INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA

INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA O fabricante aconselha um uso correcto dos aparelhos de iluminação!

Leia mais

«Conselhos de segurança» Para utilização de pneus turismo, comerciais e 4x4 na Europa. Grupo Michelin setembro 2004

«Conselhos de segurança» Para utilização de pneus turismo, comerciais e 4x4 na Europa. Grupo Michelin setembro 2004 «Conselhos de segurança» Para utilização de pneus turismo, comerciais e 4x4 na Europa Grupo Michelin setembro 2004 Introdução Os pneus constituem os únicos pontos de contacto entre o veículo e o solo.

Leia mais

No sentido inverso ao da marcha. Altura 61-105 cm. Peso máximo 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Idade 6m-4a

No sentido inverso ao da marcha. Altura 61-105 cm. Peso máximo 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Idade 6m-4a 1 23 2 4 3 Manual de utilização 5 6 7 24 26 8 9 10 11 12 13 14 No sentido inverso ao da marcha Altura 61-105 cm 16 17 18 20 25 Peso máximo 18 kg 15 19 Idade 6m-4a UN regulation no. R129 i-size 21 22 27

Leia mais

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic MemoControl MC441-II Centronic MemoControl MC441-II pt Instruções de montagem e utilização do emissor portátil com função de memória Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador

Leia mais

A manutenção preventiva é de suma importância para prolongar a vida útil da máquina e suas partes. Abaixo, algumas dicas de manutenção preventiva:

A manutenção preventiva é de suma importância para prolongar a vida útil da máquina e suas partes. Abaixo, algumas dicas de manutenção preventiva: Manutenção Preventiva e Corretiva de Rosqueadeiras Manual de Manutenção: Preventivo / Corretivo Preventivo: Toda máquina exige cuidados e manutenção preventiva. Sugerimos aos nossos clientes que treinem

Leia mais

Prezado Cliente, agradecemos a sua confiança e preferência pela nossa enxada mecânica. Temos a certeza de que a utilização desta sua máquina satisfará plenamente as suas exigências. Para que a máquina

Leia mais

E7 Bike de Spinning Manual do Proprietário

E7 Bike de Spinning Manual do Proprietário E7 Bike de Spinning Manual do Proprietário Visão Lista de expandida Peças Nº Nome Tamanho Quant. Nº Nome Tamanho Quant. PORCA SEXTAVADA 34 M2 2 PORCA SEXTAVADA M8 M8 4 M 2 BUCHA PLASTICA 2 ARRUELA M8 35

Leia mais

Seção 9 PISTÕES - ANÉIS - BIELAS

Seção 9 PISTÕES - ANÉIS - BIELAS Seção 9 PISTÕES - ANÉIS - BIELAS Índice da seção Página Bielas Montagem da biela no pistão... 4 Verificação Instalação... 7 Remoção Torque... 8 Pistões Montagem do pistão na biela... 4 Verificação do desgaste

Leia mais

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis. 1. Normas de segurança: Aviso! Quando utilizar ferramentas leia atentamente as instruções de segurança. 2. Instruções de segurança: 2.1. Aterramento: Aviso! Verifique se a tomada de força à ser utilizada

Leia mais

MANUAL SUSPENSÃO MECÂNICA SENSOR DE ÂNGULO

MANUAL SUSPENSÃO MECÂNICA SENSOR DE ÂNGULO 2015 MANUAL SUSPENSÃO MECÂNICA SENSOR DE ÂNGULO SUSPENSÃO MECÂNICA SENSOR DE ÂNGULO Passo 1: O primeiro passo é determinar qual versão do Sensor de Ângulo foi incluído no seu kit. Existe uma versão Direita

Leia mais

TRAVÕES. Informação para condutores. Tire o melhor proveito do seu veículo

TRAVÕES. Informação para condutores. Tire o melhor proveito do seu veículo TRAVÕES i Informação para condutores Tire o melhor proveito do seu veículo PRIMÓRDIOS DOS SISTEMAS DE TRAVAGEM Os primitivos sistemas de travagem recorriam a um conjunto de alavancas e cabos para aplicar

Leia mais

Máquina de Costura Industrial Reta ZJ-9600. Manual de Montagem

Máquina de Costura Industrial Reta ZJ-9600. Manual de Montagem Máquina de Costura Industrial Reta ZJ-9600 Manual de Montagem ÍNDICE . Instalação do Reservatório de Óleo Primeiramente fixe as duas borrachas diretamente na mesa usando os pregos, conforme a figura. Em

Leia mais

SÓ PARA USO DOMÉSTICO!

SÓ PARA USO DOMÉSTICO! - Não o utilize num espaço fechado e cheio de vapores que advenham de óleos, dissolventes, produtos anticaruncho, pó inflamável ou outros vapores explosivos ou tóxicos. - Extraia sempre a ficha do aparelho

Leia mais

DEH-X8700DAB DEH-X8700BT

DEH-X8700DAB DEH-X8700BT RECETOR RDS COM LEITOR DE CD Português DEH-X8700DAB DEH-X8700BT Manual de instalação Ligações/ Instalação Ligações Importante Ao instalar a unidade em veículos sem a posição ACC (acessório) na ignição,

Leia mais

ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas

ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas Conselho prático ContiTech Power Transmission Group ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas Instrução detalhada para o Ford Galaxy (WRG) 2000-2006, 1,9 litros 85KW

Leia mais

Banco voltado para trás. Manual de instruções. Grupo Peso Idade. 0+ 0-13 kg 0-12 m

Banco voltado para trás. Manual de instruções. Grupo Peso Idade. 0+ 0-13 kg 0-12 m Banco voltado para trás Manual de instruções ECE R44 04 Grupo Peso Idade 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Obrigado por optar pela BeSafe izi Sleep ISOfix A BeSafe desenvolveu esta cadeira com todo o cuidado, para proteger

Leia mais

No sentido inverso ao da marcha. Altura 61-105 cm. Peso máximo 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Idade 6m-4a

No sentido inverso ao da marcha. Altura 61-105 cm. Peso máximo 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Idade 6m-4a 1 23 2 4 3 Manual de utilização 5 6 7 24 26 8 9 10 11 12 13 14 No sentido inverso ao da marcha Altura 61-105 cm 16 17 18 20 25 Peso máximo 18 kg 15 19 Idade 6m-4a UN regulation no. R129 i-size 21 22 27

Leia mais

AJUSTADORES AUTOMÁTICOS DE FREIO JUNHO 2012

AJUSTADORES AUTOMÁTICOS DE FREIO JUNHO 2012 AJUSTADORES AUTOMÁTICOS DE FREIO JUNHO 2012 Conheça o funcionamento, diagnóstico e reparo do ajustador de freio automático, um componente primordial para segurança, aplicado em veículos pesados. Que a

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Colectores planos Suporte de instalação 6 720 643 442 (2010/03) PT 6720616592.00-1.SD Indice Indice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança...............................

Leia mais

SPOT BATTERY EXCHANGER

SPOT BATTERY EXCHANGER SPOT BATTERY ECHANGER SBE FOOT V1.0 MANUAL DE INSTRUÇÕES SPOT JET Serviços de Manutenção Industrial, Sociedade Unipessoal, Lda. Rua D. Luís de Noronha 22, 4 Dto. 1050-072 Lisboa Portugal Tel / Fax. (+351)

Leia mais

Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1

Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1 Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS Motor de correr Página 1 Na instalação e utilização deve ter muita Atenção 1) Cuidado! Para sua segurança, é importante seguir todas as indicações

Leia mais

1.1 SISTEMA DE PORTAS 1.1.1 INTRODUÇÃO - SISTEMA DE PORTAS IRIZAR I6

1.1 SISTEMA DE PORTAS 1.1.1 INTRODUÇÃO - SISTEMA DE PORTAS IRIZAR I6 Regulagem de portas 1.1 SISTEMA DE PORTAS 1.1.1 INTRODUÇÃO - SISTEMA DE PORTAS IRIZAR I6 O sistema de portas dos veículos Irizar é projetado para realizar as operações de abertura e fechamento de porta

Leia mais

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Costura Industrial Galoneira BC 500-01 CB

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Costura Industrial Galoneira BC 500-01 CB Manual de Instruções e Lista de Peças Máquina de Costura Industrial Galoneira BC 500-01 CB ÍNDICE DETALHES TÉCNICOS, INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA... 01 MONTAGEM MOTOR E ROTAÇÃO DA MÁQUINA... 02 LUBRIFICAÇÃO...

Leia mais

TBM220. Instruções de Serviço

TBM220. Instruções de Serviço Instruções de Serviço PT CARO CLIENTE! O berbequim de mesa PROXXON TBM 220 é uma máquina precisa e potente. As presentes instruções contêm: instruções de segurança manuseamento e manutenção lista de peças

Leia mais

BK 212. Instruções de Instalação 810769-00 Purgador BK 212

BK 212. Instruções de Instalação 810769-00 Purgador BK 212 BK 212 Instruções de Instalação 810769-00 Purgador BK 212 1 Índice Advertências Importantes Seite Instruções de segurança... 7 Perigo... 7 Notas Explicativas Conteúdo da embalagem... 8 Descrição... 8 Funcionamento...

Leia mais

CX-DAB1. DAB antenna unit INSTALLATION MANUAL. Antenne DAB. Bluetooth-Antennengerät. DAB-antenne. Unità antenna DAB. Unidad de antena DAB

CX-DAB1. DAB antenna unit INSTALLATION MANUAL. Antenne DAB. Bluetooth-Antennengerät. DAB-antenne. Unità antenna DAB. Unidad de antena DAB CX-DAB1 DAB antenna unit INSTALLATION MANUAL Antenne DAB MANUEL D INSTALLATION Bluetooth-Antennengerät INSTALLATION-HANDBUCH DAB-antenne INSTALLATIEHANDLEIDING Unità antenna DAB MANUALE PER L INSTALLAZIONE

Leia mais

THERMOCUT 230/E. Instruções de Serviço

THERMOCUT 230/E. Instruções de Serviço Instruções de Serviço PT CARO CLIENTE! Para poder manusear o aparelho cortador de arame quente THERMOCUT da PROXXON em segurança e de acordo com as regras de funcionamento, solicitamos-lhe que leia atentamente

Leia mais

d=mr cloj=klk=tsvjmnmuu^

d=mr cloj=klk=tsvjmnmuu^ d=mr cloj=klk=tsvjmnmuu^ = båöäáëü cê~å ~áë aéìíëåü kéçéêä~åçë fí~äá~åç bëé~ çä pîéåëâ~ a~åëâ kçêëâ pìçãá mçêíìöìæë ÅëëçíéêÜ Magyar Polski esky Slovensky Române te Slovensko Hrvatski Srpski Pºcc å¼ ½æ

Leia mais

BR_EU_PORT_11:Layout 1 04/04/2011 10:46 Page 1 PRODUTOS 2011

BR_EU_PORT_11:Layout 1 04/04/2011 10:46 Page 1 PRODUTOS 2011 PRODUTOS 2011 Porquê Online? Autodata Online é o produto mais avançado disponível para oficinas. A versão Online garante aos técnicos o acesso a informação sempre actualizada e precisa, através do sistema

Leia mais

No sentido da marcha. Manual de instruções. Grupo Peso Idade 2-3 15-36 kg 4-12 anos

No sentido da marcha. Manual de instruções. Grupo Peso Idade 2-3 15-36 kg 4-12 anos No sentido da marcha Manual de instruções ECE R44 04 Grupo Peso Idade 2-3 15-36 kg 4-12 anos 1 ! Obrigado por optar pela BeSafe izi Up FIX A BeSafe desenvolveu esta cadeira com todo o cuidado, para proteger

Leia mais

Manual de Montagem, Operação, Manutenção e Reparo. Engate de Container

Manual de Montagem, Operação, Manutenção e Reparo. Engate de Container Manual de Montagem, Operação, Manutenção e Reparo Engate de Container Março / 2005 O Engate de Container tem como função principal, promover o acoplamento de implementos rodoviários com containers para

Leia mais

no sentido inverso ao da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade 0+/1 0-18 kg 6m-4a

no sentido inverso ao da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade 0+/1 0-18 kg 6m-4a no sentido inverso ao da marcha Manual de utilização ECE R44 04 Grupo Peso Idade 0+/1 0-18 kg 6m-4a 1 Obrigado por escolher Besafe izi Kid ISOfix. A BeSafe desenvolveu esta cadeira com muito cuidado, para

Leia mais

Seu manual do usuário KONICA MINOLTA BIZHUB PRO C5500 http://pt.yourpdfguides.com/dref/589352

Seu manual do usuário KONICA MINOLTA BIZHUB PRO C5500 http://pt.yourpdfguides.com/dref/589352 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para KONICA MINOLTA BIZHUB PRO C5500. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre

Leia mais

Instruções de Montagem / Operação / Manutenção. Porta de Explosão

Instruções de Montagem / Operação / Manutenção. Porta de Explosão Intensiv-Filter do Brasil Ltda. Av. Água Fria, 648 - Sala 01 CEP 02332.000 - Santana - São Paulo - Brasil Fone: +55 11 6973-2041 / Fax: +55 11 6283 6262 e-mail: intensiv@intensiv-filter.com.br Instruções

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Indicações importantes relativas às instruções de montagem VOSS O desempenho e a segurança mais elevados possíveis no funcionamento dos produtos VOSS só serão obtidos se forem cumpridas

Leia mais

no sentido da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade 1 9-18 kg 9m-4a

no sentido da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade 1 9-18 kg 9m-4a no sentido da marcha Manual de utilização ECE R44 04 Grupo Peso Idade 1 9-18 kg 9m-4a 1 Obrigado por escolher Besafe izi Comfort. A BeSafe desenvolveu esta cadeira com muito cuidado, para proteger a sua

Leia mais

VÁLVULAS DE RETENÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO SÉRIE: R

VÁLVULAS DE RETENÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO SÉRIE: R 22/04/2013 MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO SÉRIE: R cmo@cmo.es http://www.cmo.es pág. 1 MONTAGEM DESCRIÇÃO Directiva sobre máquinas: DIR 2006/42/CE (MÁQUINAS). Directiva sobre equipamentos sob pressão:

Leia mais

Manual de utilização. No sentido inverso ao da marcha e no sentido da marcha Grupo 0+ - 1. Peso 0-18 kg. Idade 6m-4a

Manual de utilização. No sentido inverso ao da marcha e no sentido da marcha Grupo 0+ - 1. Peso 0-18 kg. Idade 6m-4a 1 26 27 34 35 16 2 4 3 Manual de utilização 5 6 8 9 7 10 11 12 13 14 15 28 29 36 31 17 30 37 No sentido inverso ao da marcha e no sentido da marcha Grupo 0+ - 1 19 20 21 23 Peso 0-18 kg 18 22 38 39 Idade

Leia mais

Manual de Instruções Carrinho - Twin

Manual de Instruções Carrinho - Twin Manual de Instruções Carrinho - Twin (Ref. 1350) Página 1 de 8 Remova o carrinho da caixa. As rodas dianteiras, rodas traseiras, bandeja frontal, pedana e capota dianteira devem ser instaladas antes de

Leia mais

PLANO DE MANUTENÇÃO. incl. Planos A + B + B1 execução. rotinas + procedimentos FROTA SIM - SISTEMA INTEGRADO DE MANUTENÇÃO

PLANO DE MANUTENÇÃO. incl. Planos A + B + B1 execução. rotinas + procedimentos FROTA SIM - SISTEMA INTEGRADO DE MANUTENÇÃO PLANO DE MANUTENÇÃO C incl. Planos A + B + B1 execução rotinas + procedimentos FROTA OPERAÇÃO URBANA 1) Principais objetivos : Avaliação anual (aproxim.) do estado mecânico do veículo Acertos mecânicos

Leia mais

EPS ABS AIRBAG CINTO DE SEGURANÇA CAPACETE CADEIRA DE BEBES

EPS ABS AIRBAG CINTO DE SEGURANÇA CAPACETE CADEIRA DE BEBES EPS ABS AIRBAG CINTO DE SEGURANÇA CAPACETE CADEIRA DE BEBES O Travão ABS encontra-se presente na maioria dos veículos modernos e contribui bastante para aumentar a eficiência da travagem, diminuindo a

Leia mais

MT-1 / MT-2. Mantas eléctricas Cobertores eléctricos. Instrucciones de uso Instruções de utilização

MT-1 / MT-2. Mantas eléctricas Cobertores eléctricos. Instrucciones de uso Instruções de utilização MT-1 / MT-2 Mantas eléctricas Cobertores eléctricos Instrucciones de uso Instruções de utilização P INSTRUÇÕES IMPORTANTES CONSERVAR PARA UMA UTILIZAÇÃO POSTERIOR 1.- Aplicações e recomendações Este aparelho

Leia mais

HOVAP SÉRIE 9600 BASICFLOW VÁLVULAS DE PROCESSO MANUAL DE INSTRUÇÕES

HOVAP SÉRIE 9600 BASICFLOW VÁLVULAS DE PROCESSO MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 ÍNDICE 2 Introdução 2 2.1 Utilização da válvula 2 2.2 Campo de aplicação 2 2.3 Utilização incorrecta 2 3 Segurança 2 4 Transporte e armazenamento 2 5 Instruções de instalação 2 5.1 Montagem 2 5.2 Instalação

Leia mais

Filtro de partículas diesel

Filtro de partículas diesel Filtro de partículas diesel 12.07 - anual de instruções P 51145778 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Prefácio Para obter o melhor e mais seguro rendimento do veículo industrial,

Leia mais

OPEL MOVANO (X62) 112 SINAL DO TRAVÃO DE MÃO TRAVÃO DE MÃO

OPEL MOVANO (X62) 112 SINAL DO TRAVÃO DE MÃO TRAVÃO DE MÃO OPEL MOVANO (X6) SINAL DO TRAVÃO DE MÃO Antes de qualquer intervenção no veículo, deve ser consultada a ficha técnica "Ligações eléctricas". O sinal para o travão de mão está na massa com o travão de mão

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções 1,5 CV - TRIFÁSICO Moto Esmeril de Coluna

bambozzi Manual de Instruções 1,5 CV - TRIFÁSICO Moto Esmeril de Coluna A SSISTÊNCIAS T ÊCNICASAUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33844968 / 33842409 bambozzi Moto Esmeril de Coluna Manual de Instruções BAMBOZZI TALHAS E MOTO ESMERIL

Leia mais

www.cpsol.com.br (11) 4106-3883

www.cpsol.com.br (11) 4106-3883 REGULAGEM DA CORRENTE A tensão da corrente estará correta, quando em temperatura ambiente, a corrente encostar na parte inferior do sabre e ainda puder ser puxada com a mão sobre o mesmo. CORTE DE TORAS

Leia mais

Caminhões basculantes. Design PGRT

Caminhões basculantes. Design PGRT Informações gerais sobre caminhões basculantes Informações gerais sobre caminhões basculantes Os caminhões basculantes são considerados como uma carroceria sujeita à torção. Os caminhões basculantes são

Leia mais

Seção 9 Cilindros e protetores/reservatórios do cárter

Seção 9 Cilindros e protetores/reservatórios do cárter Seção 9 Cilindros e protetores/reservatórios do cárter Página CILINDROS... 150 Inspeção e medição... 150 Retificação de cilindros... 150 Acabamento... 151 Limpeza... 151 MANCAIS DE MOTOR... 152 Mancal

Leia mais

Instruções de Instalação do Rack

Instruções de Instalação do Rack Instruções de Instalação do Rack Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um gabinete do rack, revise as

Leia mais

MANUAL PARA INSTALAÇÃO DE PNEU LARGO NA VBLADE

MANUAL PARA INSTALAÇÃO DE PNEU LARGO NA VBLADE MANUAL PARA INSTALAÇÃO DE PNEU LARGO NA VBLADE Este manual serve apenas como orientação dos procedimentos para instalar um pneu largo na traseira da moto Vblade 250cc da Sundown e deve ser feito por especialista

Leia mais

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388f-0 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388f-0 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388f-0 Printed in U.S.A. número de cuidado do cliente Como parte do programa de Cuidado do Cliente Rexair, cada Rainbow AquaMate recebe um

Leia mais

REGRAS BÁSICAS PARA EXECUÇÃO DE INSTALAÇÕES ELÉCTRICAS DE BT EM LOTEAMENTOS

REGRAS BÁSICAS PARA EXECUÇÃO DE INSTALAÇÕES ELÉCTRICAS DE BT EM LOTEAMENTOS Critérios de aceitação/rejeição: o trabalho é considerado bem executado se cumprir o estabelecido no presente documento, caso contrário não é aceite, devendo proceder-se às correcções necessárias. Nota:

Leia mais

Instruções de montagem e de manutenção

Instruções de montagem e de manutenção Instruções de montagem e de manutenção Acumulador combinado Logalux P750 S Para técnicos especializados Ler atentamente antes da montagem e da manutenção 6 720 619 324-03/2001 PT Ficha técnica Para a montagem

Leia mais

Manual de Operação e Manutenção ADVERTÊNCIA

Manual de Operação e Manutenção ADVERTÊNCIA Manual de Operação e Manutenção LG958L/LG959 ADVERTÊNCIA Os operadores e o pessoal de manutenção devem ler este manual com cuidado e entender as instruções antes de usar a carregadeira de rodas, para evitar

Leia mais

www.reinhausen.com Eixo de transmissão Instruções de serviço BA 042/07

www.reinhausen.com Eixo de transmissão Instruções de serviço BA 042/07 www.reinhausen.com Eixo de transmissão Instruções de serviço BA 042/07 NOTA! O produto pode ter sido modificado depois de este documento ter sido enviado para impressão. Reservamo-nos expressamente o direito

Leia mais

ASPIRADOR TURBO RED 1850

ASPIRADOR TURBO RED 1850 06/08 350-04/00 072579 REV.0 Manual de Instruções SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO ASPIRADOR TURBO RED 1850 ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800-6458300 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO POSSÍVEL

Leia mais

Conselhos práticos para a oficina. Parafusos da cabeça do motor e montagem da cabeça do motor. Conselhos e informações para a prática n.

Conselhos práticos para a oficina. Parafusos da cabeça do motor e montagem da cabeça do motor. Conselhos e informações para a prática n. Conselhos práticos para a oficina Parafusos da cabeça do motor e montagem da cabeça do motor Conselhos e informações para a prática n.º 2 Parafusos da cabeça do motor ligação potente para uma vedação

Leia mais

ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas

ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas Conselho prático ContiTech Power Transmission Group ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas Instruções detalhadas para Fiat 500 1,2 l. Código do motor 169 A4.000

Leia mais

Manual de Montagem e Operação Pórtico Manual Serie FX

Manual de Montagem e Operação Pórtico Manual Serie FX 1 Manual de Montagem e Operação Pórtico Manual Serie FX Manual No. 103-0001 R EV. 8/07 ISO 9001 REGISTERED CONTEUDO 2 Advertencias... 3 Recebimento... 5 Ajustes...6 Kit de Transporte...8 Instalação dos

Leia mais

2. CARACTERÍSTICAS 1. INTRODUÇÃO

2. CARACTERÍSTICAS 1. INTRODUÇÃO 1. INTRODUÇÃO O estabilizador portátil de câmera Tedi Cam é um equipamento de avançada tecnologia utilizado para filmagens de cenas onde há a necessidade de se obter imagens perfeitas em situações de movimento

Leia mais

Manual de calibragem para transdutor de força dos travões Banco de ensaio de rolos para travões BDE 2205 / brekon 2000 BDE 2206 / brekon 151-3

Manual de calibragem para transdutor de força dos travões Banco de ensaio de rolos para travões BDE 2205 / brekon 2000 BDE 2206 / brekon 151-3 Manual de calibragem para transdutor de força dos travões Banco de ensaio de rolos para travões Art. Nº.: 2000614602 Version 2.0 Índice Página 1. Medidas de segurança 2 2. Valores de calibragem 3 3. Verificação

Leia mais

Instruções de instalação

Instruções de instalação Instruções de instalação Teclado Complementar para Abertura Temporizada Considerações de Montagem Refira-se sempre às instruções de instalação e de funcionamento da fechadura e do teclado antes de instalar

Leia mais

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Página 1 de 9 Informativo nº 9 VENTILADOR DE MESA 30cm VENTNK1200 ASSUNTO: Lançamento. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentação: Cor: Potência do aparelho: Consumo de energia: Característica diferencial: Período

Leia mais

Manual de Reparação Gol 2013, Voyage 2013

Manual de Reparação Gol 2013, Voyage 2013 Serviço 3 Manual de Reparação Gol 2013, Voyage 2013 Transmissão automatizada (ASG) 0C3 de 5 vel. Edição 02.2014 Assistência Técnica. Informações técnicas 3 Serviço Quadro de Grupos de reparo relativos

Leia mais

Actuador de Diafragma 657 de Tamanhos 30-70 e 87 da Fisher

Actuador de Diafragma 657 de Tamanhos 30-70 e 87 da Fisher Manual de Instruções Actuador 657 (30-70 e 87) Actuador de Diafragma 657 de Tamanhos 30-70 e 87 da Fisher Conteúdo Introdução................................... 1 Âmbito do Manual...........................

Leia mais

Corrente(11-velocidades)

Corrente(11-velocidades) (Portuguese) DM-CN0001-03 Manual do Revendedor Corrente(11-velocidades) CN-9000 CN-6800 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG600-11 AVISO IMPORTANTE Este manual de revendedor tem como objetivo principal

Leia mais

LASERTECK LTA450 MANUAL DE USO

LASERTECK LTA450 MANUAL DE USO LASERTECK LTA450 MANUAL DE USO 2014 SUMÁRIO 1 INTRODUÇÃO... 3 2 INFORMAÇÕES TÉCNICAS... 3 3 CALIBRAGEM DOS MÓDULOS LASER (AFERIÇÃO E TEMPORIZAÇÃO)... 3 3.1 AFERIÇÃO DO LASER PONTO LONGITUDINAL...3 3.2

Leia mais

BICICLETA VERTICAL MAGNÉTICA DELUXE

BICICLETA VERTICAL MAGNÉTICA DELUXE BICICLETA VERTICAL MAGNÉTICA DELUXE MANUAL DO USUÁRIO IMPORTANTE! Por favor, leia todas as instruções cuidadosamente antes de usar este produto. Guarde este manual para referência futura. As especificações

Leia mais

Rosqueadeiras. Manual de Instruções

Rosqueadeiras. Manual de Instruções Manual de Instruções 2 NOMAQ Roscar/Cortar/Escarear Modelos para tubos de ½ a 6 Modelo NQ-R2 NQ-R2A NQ-R4 NQ-R6 Roscas Tubos 1/2, 3/4, 1, 2 1/2, 3/4, 1, 2 1/2, 3/4, 1, 2, 2.1/2, 4 2.1/2, 4, 5, 6 Roscas

Leia mais

PV-2200 MANUAL DE INSTRUÇÃO

PV-2200 MANUAL DE INSTRUÇÃO Pág.:1 MÁQUINA: MODELO: NÚMERO DE SÉRIE: ANO DE FABRICAÇÃO: O presente manual contém instruções para instalação e operação. Todas as instruções nele contidas devem ser rigorosamente seguidas do que dependem

Leia mais

MANUAL DE UTILIZAÇÃO, LIMPEZA E MANUTENÇÃO SISTEMAS

MANUAL DE UTILIZAÇÃO, LIMPEZA E MANUTENÇÃO SISTEMAS MANUAL DE UTILIZAÇÃO, LIMPEZA E MANUTENÇÃO SISTEMAS NORMA EN 14351-1:2006 MANUAL LIMPEZA, UTILIZAÇÃO, MANUSEAMENTO E MANUTENÇÃO As janelas permitem iluminar e ventilar o interior dos espaços, protegendo

Leia mais

CUIDADO O tempo de carregamento não deve exceder 3 5 horas. ESPECIFICAÇÃO Chave de fenda: Velocidade: 200rpm;

CUIDADO O tempo de carregamento não deve exceder 3 5 horas. ESPECIFICAÇÃO Chave de fenda: Velocidade: 200rpm; MANUAL DE INSTRUÇÕES Por favor, leia as instruções de operação meticulosamente, prestar especial atenção às instruções de segurança. Guarde as instruções de operações junto com o equipamento CUIDADO O

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA DE FOGÃO SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA CUIDADOS E MANUTENÇÃO GUIA PARA RESOLUÇÃO

Leia mais

FITNESS DOCTOR MÁQUINA DE REMAR MAGNÉTICA SHARK MANUAL DO PROPRIETÁRIO

FITNESS DOCTOR MÁQUINA DE REMAR MAGNÉTICA SHARK MANUAL DO PROPRIETÁRIO FITNESS DOCTOR MÁQUINA DE REMAR MAGNÉTICA SHARK MANUAL DO PROPRIETÁRIO AVISOS IMPORTANTES DE SEGURANÇA Por favor, respeite as seguintes instruções antes de montar ou utilizar a máquina. 1 Monte a máquina

Leia mais

GUIA DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO DA FECHADURA TW3000

GUIA DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO DA FECHADURA TW3000 GUIA DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO DA FECHADURA TW3000 Características Abertura por código e/ou chave mecânica; Teclado standard de 12 teclas; Resistente a água (chuvas e salpicos); Fechadura submetida a

Leia mais

SAMSUNG ML-3750 (MLT-D305L)

SAMSUNG ML-3750 (MLT-D305L) INSTRUÇÕES DE REMANUFATURA DO CARTUCHO DE TONER SAMSUNG ML-3750 (MLT-D305L) CARTUCHO SAMSUNG MLT-D305L TONER REMANUFATURANDO CARTUCHOS DE TONER SAMSUNG ML-3750 (MLT-D305L) Por Javier González e a equipe

Leia mais

Parte 3: Manual de serviço Cl. 271-275

Parte 3: Manual de serviço Cl. 271-275 Conteúdo Página: Parte : Manual de serviço Cl. 7-75. Generalidades............................................. Conjunto de calibres......................................... 4. Descriço e regulaço do disco

Leia mais

Manual de Instruções de Serviço DIAMOND Rodding Robot Model 3080 T

Manual de Instruções de Serviço DIAMOND Rodding Robot Model 3080 T Manual de Instruções de Serviço DIAMOND Rodding Robot Model 3080 T Para a limpeza eficiente das entradas de ar das caldeiras de recuperação na industria da celulose e pasta de papel www.diamondpower.se

Leia mais

Impresso. ZARGES GmbH Zargesstraße 7 82362 Weilheim, Germany

Impresso. ZARGES GmbH Zargesstraße 7 82362 Weilheim, Germany N TP-TG-PT pt Elevador de serviço ZARGES com guincho de tração e dispositivo de retenção da TRACTEL Greifzug Plano de verificação diário com protocolo de verificação Impresso ZARGES GmbH Zargesstraße 7

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Módulos de função xm10 para Caldeiras de aquecimento Murais, de Chão e para a parede. Para os técnicos especializados Leia atentamente antes da montagem 7 747 005 078 03/003 PT Prefácio

Leia mais

SYNTEX Instruções de funcionamento e montagem, versão DK (de engrenamento) SYNTEX versão DK

SYNTEX Instruções de funcionamento e montagem, versão DK (de engrenamento) SYNTEX versão DK D-4840 Rheine 1 de 8 SYNTEX versão DK Cubo, versão 1.0 Cubo, versão 4.5 O SYNTEX é um sistema de sobrecarga de operação positiva. Este sistema protege os componentes subsequentes contra destruição. Aquando

Leia mais

Sistema de Esteira Porta Cabos igus Guia de Instalação

Sistema de Esteira Porta Cabos igus Guia de Instalação Sistema de Esteira Porta Cabos igus Guia de Instalação Cursos Longos (Deslizantes) Horizontais Atenção: Não seguir as instruções instalação pode resultar em falha séria Antes de iniciar o processo de instalação,

Leia mais

Cadeira voltada para trás Manual de instruções. Grupo Peso Idade. 0+ 0-13 kg 0-12 m

Cadeira voltada para trás Manual de instruções. Grupo Peso Idade. 0+ 0-13 kg 0-12 m Cadeira voltada para trás Manual de instruções ECE R44 04 Grupo Peso Idade 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 !! Obrigado por optar pela BeSafe izi Sleep A BeSafe desenvolveu esta cadeira com todo o cuidado, para proteger

Leia mais

EMTV MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DESDE 1956

EMTV MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DESDE 1956 EMTV Elevador de manutenção telescópico vertical MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO ZELOSO DESDE 1956 PREFÁCIO APLICAÇÃO: Este manual contém informações para a operação e manutenção, bem como uma lista ilustrada

Leia mais