ALINHADOR DE FARÓIS MANUAL DE OPERAÇÃO

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "ALINHADOR DE FARÓIS MANUAL DE OPERAÇÃO"

Transcrição

1 ALINHADOR DE FARÓIS MANUAL DE OPERAÇÃO

2

3 ÍNDICE REGRAS DE SEGURANÇA... 2 INTRODUÇÃO... 3 REGRAS GERAIS... 4 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS... 4 DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO... 5 DESCRIÇÃO GERAL:... 5 DESCRIÇÃO DO PAINEL SUPERIOR:... 6 PREPARANDO O EQUIPAMENTO... 6 AJUSTE DE PRUMO DA COLUNA:... 6 NIVELAMENTO DA CÂMARA ÓPTICA:... 7 ÁREA DE TRABALHO... 8 LOCAL DE OPERAÇÃO CORRETO:... 8 LOCAL DE OPERAÇÃO INCORRETO:... 8 PREPARANDO O VEÍCULO:... 9 INSPEÇÃO VISUAL:... 9 INSPEÇÃO MECÂNICA:... 9 POSICIONANDO O ALINHADOR DE FARÓIS EQ PAINEL INTERNO PORCENTAGEM DE INCLINAÇÃO DO FEIE LUMINOSO COLETANDO MEDIDAS: TABELA DE AJUSTES: VERIFICANDO OS FARÓIS FAROL BAIO: Farol Assimétrico: Farol Simétrico: FAROL ALTO OU INDEPENDENTE: FAROL DE NEBLINA: LUÍMETRO DIGITAL FAROL BAIO - VALOR MÁIMO FAROL ALTO - VALOR MÍNIMO OU IGUAL TABELA DE CONVERSÃO KLU A 1 METRO / LU A 25 METROS: VOLTÍMETRO DIGITAL CONTROLE DA INTENSIDADE DA LUZ DOS FARÓIS RELATÓRIO DE INSPEÇÃO VEICULAR: MANUTENÇÃO LIMPEZA ACESSÓRIOS BÁSICOS:... 18

4 REGRAS DE SEGURANÇA As seguintes precauções devem ser sempre observadas, quando da operação de qualquer equipamento. 1. Para garantir um manuseio seguro e prevenir eventuais acidentes pessoais, leia atentamente todas as instruções, aqui apresentadas, antes de executar qualquer trabalho. 2. Utilize sempre o freio de estacionamento. Quando o veículo for equipado com transmissão manual, posicione-a em neutro (Ponto Morto). Se a transmissão for automática, posicione-a em Park (P). Para maior segurança, calce as quatro rodas do veículo antes de iniciar qualquer tipo de operação. 3. Os gases do escapamento contém monóxido de carbono (CO) que é um gás incolor e inodoro, mas letal. Assim sendo, trabalhe sempre numa área com ventilação adequada. 4. Não use roupas exageradamente largas ou gravata perto de um motor em funcionamento. Mantenha as mãos e cabelos longe de peças móveis, tais como: polias, hélice do ventilador e correias. 5. Use sempre óculos de segurança ao trabalhar num veículo com o motor funcionando para proteger seus olhos contra ácidos, poeira, combustível ou objetos que possam ser arremessados. 6. Nunca olhe diretamente sobre um carburador com o motor em funcionamento. Um eventual retrocesso da chama poderá provocar queimaduras. 7. Nunca utilize relógios, pulseiras ou quaisquer outros adornos metálicos, pois estes podem se enganchar nas partes móveis do motor ou provocar curto-circuito em partes elétricas do motor, causando ferimentos ao operador. 8. Evite contatos com partes quentes do veículo, tais como: coletores de escapamento, sistema de exaustão, radiador ou mangueiras etc Antes de fazer os ensaios, verifique sempre os níveis dos sistemas de arrefecimento, do cárter, da bateria, etc. Não teste o veículo se os níveis estiverem abaixo do normal. Se possível verifique o nível do sistema de arrefecimento com o motor frio. Se o motor estiver quente, faça a verificação através do tanque externo (Reservatório de Expansão) do circuito selado. 10. Os vapores de gasolina, álcool e diesel são explosivos. Não fume ao redor de combustíveis inflamáveis. 11. Limpe imediatamente possíveis derramamentos de combustível e guarde em recipiente fechado os panos e estopas molhados. 12. Não deixe objetos metálicos sobre a bateria do veículo. Curtos-circuitos acidentais do terminal vivo (positivo) da bateria com o massa (Negativo), poderão danificar a fiação, os cabos ou danificar a própria bateria do veículo. ATENÇÃO: O ácido da bateria pode corroer tecidos e queimar pele e olhos. Se isso ocorrer, lave a parte atingida com bastante água ou solução neutra e procure imediatamente um médico. 13. O gás hidrogênio produzido pela bateria do automóvel é explosivo. Evite que chamas ou faíscas atinjam a bateria. 14. Mantenha um extintor de incêndio sempre à mão. Utilize o extintor recomendado para cada tipo de fogo. 15. Tenha cuidado para não se aproximar demasiadamente da hélice da ventoinha e correias, quando as mesmas estiverem em movimento. Os cabos e acessórios também devem ser mantidos longe de peças móveis do veículo e principalmente quando utilizar equipamentos dotados de lâmpadas estroboscópica, porque essa luz provoca uma ilusão de ótica, dando a impressão que o objeto está parado. Isto pode induzir o operador a tocar peças em movimento. 16. O sistema de ignição secundário possui alta voltagem. Utilize alicate com isolação apropriada quando estiver manuseando este sistema. Mesmo não sendo letal, um choque elétrico pode provocar um movimento brusco involuntário, podendo causar ferimentos ao operador. 17. Nunca abra o equipamento por nenhum motivo! Existem pontos de alta tensão dentro do equipamento que podem implicar em risco de vida! 18. Siga as instruções do fabricante, antes de iniciar os testes em veículos equipados com catalisador. Os catalisadores podem ser danificados por pós-combustão (queima de combustível dentro do catalisador) ou por excesso de combustível não queimado dentro do catalisador. 19. Sempre ligue os cabos de teste em um veículo, com o motor desligado. 2

5 INTRODUÇÃO Este manual de operação apresenta todas as informações necessárias para se aprender a operar o Alinhador de Faróis EQ 7028 de maneira rápida e fácil. Leia e compreenda todo o conteúdo deste manual de operação antes de começar a operar este equipamento. O alinhamento dos faróis de veículos automotores é um dos itens que serão vistoriados na realização da Inspeção de Segurança Veicular. Na ocasião da Inspeção Veicular será utilizado um equipamento com características definidas por norma. Dependendo do problema apresentado nos faróis, pode-se chegar a um resultado do laudo técnico como por exemplo Defeito Grave veja no Relatório de Inspeção Veicular, página 17. Portanto fica fácil concluir que o tradicional método de alinhamento de faróis utilizado até hoje (método da parede), não garante que a regulagem dos faróis estará em conformidade com as leis vigentes. Para tanto deve-se utilizar um equipamento similar ao do órgão de inspeção (dentro das mesmas normas estabelecidas) para se efetuar uma regulagem dentro das tolerâncias exigidas por lei. A Snap-on também possui uma rede de Postos de Assistência Técnica Autorizadas, com pessoal técnico treinado na fábrica, e equipamentos sofisticados para manter a precisão e a confiabilidade dos equipamentos de sua fabricação em qualquer ponto do país. Santa Bárbara D Oeste Brasil. 3

6 REGRAS GERAIS Leia atentamente as instruções contidas neste manual de operação, antes de utilizar o Alinhador de Faróis EQ Não permita que pessoas não qualificadas/treinadas utilizem este dispositivo, pois se for operado incorretamente, poderá ser danificado. A área de trabalho deverá estar seca, iluminada e ventilada. Não utilize o Alinhador de Faróis EQ 7028 sob a incidência direta de fontes de luz (solar ou artificial), evite mudanças bruscas de temperatura e vibrações excessivas. Evite que o equipamento entre em contato com água e outros líquidos. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Altura: 155,5 cm Largura: 62 cm Comprimento: 67 cm Peso: 33 kg Comprimento dos cabos do voltímetro: 1,5 cm Altura Máxima de Medição: 129 cm Altura Mínima de Medição: 24 cm Alimentação: Bateria interna de 9 V (para o mostrador digital) Faixa de medição do Luxímetro: 0 a 199 lux Faixa de medição do Voltímetro: 0 a 19,9 VCC Porcentagem de inclinação do facho de luz: 0 a 4 % Atende às Normas: NBR e 11 / Resolução CONTRAN 227/07 4

7 DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO Descrição Geral: O Alinhador de Faróis EQ 7028 é um equipamento para o controle/regulagem do sistema de iluminação (faróis) de veículos leves, utilitários, motocicletas, caminhões e ônibus. Figura 01 Descrição Geral. A B C D E F G H I J K L - Lente. - Tampa de acrílico da Câmara Óptica. - Coluna. - Proteção com escala graduada. - Base com rodízios. - Visor com linha guia. - Sistema de deslocamento e trava do visor. - Sistema de deslocamento da Câmara Óptica. - Trava de deslocamento da Câmara Óptica. - Alavanca de ajuste do nível da Câmara Óptica. - Rodízio com ajuste de altura (ajuste do prumo da coluna). - Referência do centro do farol. 5

8 Descrição do Painel Superior: Figura 02 Descrição do Painel superior. A B C D E - Conectores para os cabos do Voltímetro. - Chave Liga/Desliga. - Chave seletora de função (Voltímetro/Luxímetro). - Botão deslizante com escalas. - Mostrador digital. Ajuste de prumo da coluna: PREPARANDO O EQUIPAMENTO 1. Os Alinhadores de Faróis EQ 7028 são fornecidos com a base perfeitamente nivelada, porém dependendo das condições de nivelamento do piso na área onde o equipamento será utilizado, o ajuste do sistema de nível da base será necessário antes da utilização do equipamento. Figura 03 - Ajuste do prumo da coluna. 6

9 2. Para verificar a correta verticalidade da coluna na base, utilize um fio de prumo colocado no lado da coluna conforme letra A na Figura Caso seja necessário ajustar o prumo da coluna, solte o parafuso B e afrouxe o parafuso C (Figura 3). Movimente para cima ou para baixo o sistema de ajuste de nível até conseguir a perfeita verticalidade da coluna. Reaperte os parafusos B e C. 4. Verifique o nível da Câmara Óptica, se necessário execute o nivelamento da mesma como descrito abaixo Nivelamento da Câmara Óptica. Nivelamento da Câmara Óptica: Figura 04 Nivelamento da câmara óptica. Depois de ajustada a altura da Câmara Óptica, utilizando os itens E e D da Figura 04, verifique o nível da mesma através do Nível de Bolha B no interior da própria Câmara Óptica. Se for necessário o reajuste, proceda da seguinte forma: 1- Solte a Alavanca de ajuste de nível C da Câmara Óptica. 2- Movimente a Câmara Óptica observando o Nível de Bolha B até atingir o nivelamento correto. 3- Aperte a Alavanca de ajuste de nível C da Câmara Óptica. 7

10 ÁREA DE TRABALHO Local de Operação Correto: Durante o posicionamento do equipamento e do veículo, observe o seguinte: O piso deve possuir superfície plana e nivelada conforme Figura 05. Figura 05 Piso Totalmente Plano. Caso não seja possível a condição anterior, tanto o veículo como o alinhador devem estar no mesmo plano, admitindo-se um desnível uniforme máximo de 0,5% (meio porcento) conforme Figura 06. Local de Operação Incorreto: Figura 06 Piso Totalmente Inclinado. Não é permitida a verificação dos faróis em pisos com superfícies inclinadas tanto lateral quando longitudinalmente conforme Figura 07. Figura 07 Piso com Inclinações Irregulares. 8

11 PREPARANDO O VEÍCULO: Para uma correta verificação das condições dos faróis de um veículo, siga os passos descritos abaixo. Estes passos seguem as orientações contidas em norma NBR , referente à verificação dos sistemas de iluminação de veículos automotores. Inspeção Visual: Certifique-se de que as lentes dos faróis estejam limpas e secas. Certifique-se de que as parábolas dos faróis não estejam sujas, molhadas ou enferrujadas Verifique o estado geral dos faróis (estado das lentes); Posicionamento dos faróis; Funcionamento (Ligado/Desligado); Cor da luz emitida (Branca, Azul, Amarela); Comutação elétrica (faróis alto e baixo). Inspeção Mecânica: Posicione o veículo na área de trabalho conforme indicado no item ÁREA DE TRABALHO na página 8, com as rodas direcionadas para frente (volante centralizado); Inspecione quanto a pneus de tamanhos diferentes em um mesmo eixo do veículo; Confira a pressão dos pneus conforme especificações do fabricante do veículo; Certifique-se de que o veículo não tenha inclinações devido a problemas de suspensão ou avarias no chassi ou carroceria; Caso o veículo seja equipado com dispositivos de correção de posicionamento dos faróis, configure-os para a posição correspondente ao veículo sem carga posição (0). Elimine qualquer carga que possa influenciar no nivelamento natural da carroceria do veículo. POSICIONANDO O ALINHADOR DE FARÓIS EQ Posicione o Alinhador à frente de um dos faróis do veículo a uma distância entre 20 e 50 cm do farol, conforme mostrado na Figura 08. Figura 08 Distância do Alinhador ao Farol. 9

12 2. Olhe através do visor com linha guia conforme destaque na Figura 09 para uma linha horizontal do veículo ou para dois pontos simétricos, como por exemplo os cantos do pára-brisas ou o teto do veículo. Ver Figura 10. Figura 09 Alinhando o EQ 7028 através do Visor. 3. Certifique-se de que a linha do visor, item C na Figura 10 e 11, coincida com uma linha horizontal imaginária formada pelos pontos escolhidos, conforme mostrado nos detalhes A e B na Figura 10. Os pontos escolhidos foram as extremidades inferiores do párabrisa. Movimente o equipamento fazendo com que este fique paralelo ao veículo. Figura 10 Alinhamento Correto. Figura 11 Alinhamento Incorreto. 4. Verifique o nivelamento da Câmara Óptica como no subitem Nivelamento da Câmara Óptica na página 7 e corrija o nivelamento se necessário. 10

13 5. Ajuste a altura da câmara óptica centralizando-a com o farol conforme mostrado na Figura 12. Figura 12 Ajustando a altura da Câmara Óptica. 6. Ajuste lateralmente o posicionamento da Câmara Óptica com relação ao centro do farol conforme mostrado na Figura 13. Figura 13 Ajustando lateralmente a Câmara Óptica. PAINEL INTERNO O painel interno Figura 14 é movimentado verticalmente através do controle deslizante localizado no painel superior da Câmara Óptica. Figura 14 Painel Interno Verifique e siga as recomendações do fabricante do veículo quanto a inclinação do feixe luminoso do farol pois de acordo com o tipo de veículo que se deseja testar, o controle deslizante deve ser ajustado na posição correspondente. 11

14 PORCENTAGEM DE INCLINAÇÃO DO FEIE LUMINOSO As escalas de porcentagem de inclinação com divisões de 0,1%, correspondem ao valor percentual de inclinação do feixe luminoso para a distância de 10 metros, conforme norma NBR (ABNT) e Resolução CONTRAN 227. Coletando medidas: Caso não esteja disponível o ângulo de inclinação do feixe luminoso do farol do veículo sob avaliação, a Tabela de Ajustes nesta página poderá ser utilizada como referência para definição deste ângulo. Meça a distância do solo até o centro do farol (cm); Ajuste a altura da câmara óptica através da escala localizada na coluna graduada do equipamento. A face superior do suporte deve coincidir na escala com a mesma altura encontrada na medição da altura do centro farol do veículo; Meça a distância do solo até a borda superior do refletor do farol (cm); Localize na Tabela de Ajustes em qual categoria o veículo se enquadra; Localize o valor correspondente ao tipo do veículo e faróis que serão ajustados; Posicione a marca central do controle deslizante sobre o valor correspondente ao encontrado na Tabela de Ajustes. Importante: Certifique-se de ter posicionado o controle deslizante corretamente, pois este posicionamento é muito importante para o correto ajuste dos faróis verificados. Tabela de Ajustes: Veículos em que a distância entre a borda superior Posição na escala do refletor do farol e o solo seja menor que 140 cm. Faróis principais Veículos leves 1,2 % 2,0 % Veículos com suspensão de nível regulável e com compensador automático de inclinação do facho 1,0 % 2,0 % luminoso dos faróis Caminhão trator 1,0 % 2,0 % Veículos com uma roda por eixo 1,0 % 2,0 % Caminhões e ônibus 3,0 % 4,0 % Posição na escala Faróis de neblina 12

15 VERIFICANDO OS FARÓIS Somente após ter executado os procedimentos descritos anteriormente inicie a verificação dos faróis. Farol Baixo: Acenda os faróis baixos do veículo com o motor do veículo em funcionamento. Atue nas regulagens (Vertical/Horizontal) dos faróis até obter os resultados desejados, conforme mostrado nas figuras abaixo: Farol Assimétrico: No caso de ajuste de faróis assimétricos, utilizados atualmente, observe que sua projeção iluminará a área abaixo da linha horizontal central e também uma área à direita do painel interno, com inclinação de 15º a partir do centro do painel conforme mostrado na Figura 15. Figura 15 Farol Assimétrico (Volante à esquerda) No caso de ajustes de faróis assimétricos em veículos com volante à direita, a área iluminada com inclinação de 15º estará à esquerda do painel interno conforme mostrado na Figura 16. Figura 16 Farol Assimétrico (Volante à direita) 13

16 Farol Simétrico: No caso de ajustes de farol baixo com luzes simétricas, observe que a projeção iluminará somente a área abaixo da linha horizontal central do painel conforme mostrado na Figura 17. Farol Alto ou Independente: Figura 17 Farol Simétrico Após ter concluído o ajuste da inclinação do feixe luminoso dos faróis baixos, proceda a verificação do posicionamento do feixe luminoso do farol alto, caso este faça parte do mesmo conjunto óptico. A projeção do feixe deverá iluminar intensamente toda área central do painel interno do Alinhador de Faróis EQ Caso o farol alto do veículo não faça parte do mesmo conjunto óptico do farol baixo, proceda o ajuste do posicionamento do feixe luminoso para que o centro intensamente iluminado da projeção coincida verticalmente com a linha horizontal e horizontalmente com a marca central da mesma linha do painel interno do equipamento conforme mostrado na Figura 18. Farol de Neblina: Figura 18 Farol Alto ou Independente. Repita o procedimento utilizado para o ajuste de posicionamento do feixe luminoso dos faróis baixos quando for verificar/ajustar o feixe do farol de neblina. Vale lembrar que a projeção do feixe do farol de neblina deverá se situar abaixo da linha horizontal do painel e não terá nenhuma área inclinada à esquerda ou à direita conforme mostrado na Figura

17 Os valores de porcentagem de inclinação para faróis de neblina, são diferentes aos utilizados na verificação dos faróis baixos, consulte a Tabela de Ajustes na página 12 para determinar o valor e obter uma regulagem correta. Figura 19 Farol de Neblina. LUÍMETRO DIGITAL Os valores referentes à medição de intensidade luminosa dos faróis serão exibidos através do mostrador digital, localizado no painel superior do equipamento, em lux tendo como referência a distância regulamentada de 25 metros 1, quando a chave seletora estiver posicionada em Luxímetro. Caso as especificações sobre intensidade luminosa do fabricante dos faróis não estejam disponíveis, os valores descritos neste manual poderão ser utilizados para verificação. Farol baixo Máximo 1 lux 2 Farol alto Valor Mínimo ou igual 32 lux (Valor usual para veículos equipados com farol alto normal) Caso queira verificar os valores de intensidade luminosa em Klux a 1 metro, utilize a Tabela de Conversão na página 16 para efetuar a conversão de lux para Klux. 1 Conforme determinado no parágrafo 4.1.2, Apêndice 1 do Anexo 2, Resolução CONTRAN 227/07 2 Determinado pela NBR

18 Tabela de Conversão klux a 1 metro / lux a 25 metros: VOLTÍMETRO DIGITAL Caso não seja possível obter os valores mínimos descritos anteriormente, é provável que haja algum defeito no sistema elétrico do veículo, como por exemplo: bateria com baixa carga, dínamo/alternador defeituoso, conexão incorreta da fiação ou fios com seção insuficiente, massa insuficiente, contatos ou chaves defeituosas, pontos enferrujados nos soquetes dos fusíveis, parábolas dos faróis escurecidas ou embaçadas. Os valores referentes a tensão da bateria e a alimentação dos faróis serão exibidos no mostrador digital localizado no painel superior do equipamento quando a chave seletora estiver posicionada em Voltímetro. Recomendamos que seja verificada a alimentação dos faróis através do conector localizado na traseira do farol com o motor do veículo em funcionamento. CONTROLE DA INTENSIDADE DA LUZ DOS FARÓIS Após verificar a inclinação do feixe luminoso dos faróis, a intensidade luminosa de ambos os faróis alto e baixo deve ser verificada. Acenda o farol alto Leia a intensidade luminosa indicada no luxímetro e compare com as especificações. Acenda o farol baixo Leia a intensidade luminosa indicada no luxímetro e compare com as especificações. 16

19 Relatório de Inspeção Veicular: Segue abaixo relatório de Inspeção Veicular, conforme NBR Item de inspeção (DL) (DG) (DMG) Faróis Principais: Um ou mais não funcionam adequadamente Conservação dos faróis e/ou superfícies refletoras deficientes Comutação alta/baixa inoperante Cor emitida não regulamentada Farol desregulado Facho baixo com ofuscamento acima de 1 lux Fixação deficiente Aplicação de pintura ou película sobre as lentes Faróis de neblina (Facultativo): Só um funciona Conservação/fixação deficiente Quantidade/localização não regulamentada Desregulado Acionamento dos faróis não independente dos demais Faróis de longo alcance (Facultativo): Só um funciona Conservação/fixação deficiente Quantidade/localização/cor não regulamentada Desregulado Acionamento independente da luz alta Lanterna de iluminação da placa traseira: Funcionamento deficiente Conservação deficiente Cor não regulamentada Localização não conforme Luzes do painel Funcionamento deficiente: iluminação do painel ou luzes piloto Legenda: DL = Defeito Leve DG = Deito Grave DMG = Defeito Muito Grave 17

20 MANUTENÇÃO O Alinhador de Faróis EQ 7028 foi desenvolvido para ser operado por um período bastante longo, sem que haja a necessidade de manutenção ou calibrações, desde que utilizado corretamente. Eventuais manutenções ou calibrações do painel interno ou do luxímetro poderão ser necessárias, sendo que nestes casos, retire a câmara óptica da coluna do alinhador soltando o parafuso e a alavanca de ajuste do nível e envie a câmara óptica a uma Assistência Técnica Autorizada da Snap-on do Brasil para que a manutenção possa ser executada. LIMPEZA É recomendável que o Alinhador de Faróis EQ 7028 fique protegido contra poeira ou outros agentes agressivos quando não estiver em uso. Limpe freqüentemente todo o equipamento com um pano limpo e macio. A pintura do equipamento é resistente a detergente neutro portanto, não utilize outros produtos para executar a limpeza destas áreas. Não lubrifique a coluna do equipamento, ela foi projetada para trabalhar seca, isenta de lubrificantes. Não deixe o equipamento em áreas onde existam vapores corrosivos como, por exemplo, áreas para carga de baterias ou áreas de pintura. ACESSÓRIOS BÁSICOS: 1 Cabo positivo para o voltímetro (vermelho) 1 Cabo negativo para o voltímetro (preto) 1 Ponteira de Teste positiva para o voltímetro (vermelha) 1 Garra positiva para o voltímetro (vermelha) 1 Garra negativa para o voltímetro (preta) 1 Bateria de 9V tipo MN1604 (ou similar) 18

21

22 REV. A (SET/2013) IMPRESSO NO BRASIL

MANUAL DE INSTRUÇÕES ALINHADOR DE FAROL AUTOMOTIVO

MANUAL DE INSTRUÇÕES ALINHADOR DE FAROL AUTOMOTIVO MANUAL DE INSTRUÇÕES ALINHADOR DE FAROL AUTOMOTIVO KA-068 ÍNDICE: PG. INTRODUÇÃO----------------------------------------------3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS-------------------------3 DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO-----------------------3

Leia mais

ATENÇÃO INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA

ATENÇÃO INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA ATENÇÃO INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA Motor vertical 2 tempos LER O MANUAL DO PROPRIETÁRIO. TRABALHE SEMPRE COM ROTAÇÃO CONSTANTE, NO MÁXIMO 3.600 RPM EVITE ACELERAR E DESACELERAR O EQUIPAMENTO. NÃO TRABALHE

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 800 W COM CABO TELESCÓPICO Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por

Leia mais

Dynatig 350 HF. Ignitor de alta frequência CÓDIGO : 0704123 MANUAL DO USUÁRIO / LISTA DE PARTES E PEÇAS

Dynatig 350 HF. Ignitor de alta frequência CÓDIGO : 0704123 MANUAL DO USUÁRIO / LISTA DE PARTES E PEÇAS Dynatig 350 HF CÓDIGO : 0704123 Ignitor de alta frequência MANUAL DO USUÁRIO / LISTA DE PARTES E PEÇAS 2 Dynatig 350 HF Página em branco Dynatig 350 HF Ignitor de alta frequência para tocha TIG MANUAL

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) 0800 773.3818 sab@bambozzi.com.

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) 0800 773.3818 sab@bambozzi.com. bambozzi A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

ZJ20U93 Montagem e Operacional

ZJ20U93 Montagem e Operacional www.zoje.com.br ZJ20U93 Montagem e Operacional ÍNDICE 1. Aplicação...2 2. Operação segura...2 3. Cuidados antes da operação...2 4. Lubrificação...2 5. Seleção da agulha e do fio...3 6. A Inserção da agulha...3

Leia mais

MANUAL TÉCNICO JIRAU PASSANTE ELÉTRICO

MANUAL TÉCNICO JIRAU PASSANTE ELÉTRICO MANUAL TÉCNICO SUMÁRIO Introdução 03 Descrição da plataforma 04 Instruções de montagem 08 Informações de segurança 12 INTRODUÇÃO O ANDAIME SUSPENSO ELÉTRICO JIRAU é recomendado para trabalhos em altura

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções (Party Cooler s Thermomatic) Modelo: 40 litros & 77 litros Obrigado por escolher a série dos Party Cooler s da Thermomatic. Para garantir o uso correto das operações, por favor, leia

Leia mais

TEKNIKAO. Balanceadora NK750. Manual de Instruções. São Paulo

TEKNIKAO. Balanceadora NK750. Manual de Instruções. São Paulo Balanceadora Manual de Instruções São Paulo 2013 ÍNDICE Ao Proprietário... 3 Ao Operador... 3 Trabalho com Segurança... 4 Cuidados Especiais... 4 Especificações Técnicas... 6 Dados Técnicos... 6 Dimensões

Leia mais

07/07 276-05/00 072446 REV.2. www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES

07/07 276-05/00 072446 REV.2. www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES 07/07 276-05/00 072446 REV.2 www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Luz que indica o funcionamento está apagada Odores estranhos

Leia mais

Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES

Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES A U T O M A Ç Ã O Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES Recomendamos a completa leitura deste manual antes da colocação em funcionamento dos equipamentos. 1 Sumário Garantia Estendida Akiyama 3

Leia mais

3 Manual de Instruções

3 Manual de Instruções 3 Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se

Leia mais

A estação IRDA é um equipamento complexo que possibilita a remoção e recolocação dos componentes SMD e BGA, através de um canhão de infravermelho.

A estação IRDA é um equipamento complexo que possibilita a remoção e recolocação dos componentes SMD e BGA, através de um canhão de infravermelho. ESTAÇÃO IRDA- INFRA-VERMELHO YA XUN WELDER 220V 862D++ Generalidades : A estação IRDA é um equipamento complexo que possibilita a remoção e recolocação dos componentes SMD e BGA, através de um canhão de

Leia mais

Refrigerador Frost Free

Refrigerador Frost Free GUIA RÁPIDO Comece por aqui Se você quer tirar o máximo proveito da tecnologia contida neste produto, leia o Guia Rápido por completo. Refrigerador Frost Free Frost Free Seu refrigerador usa o sistema

Leia mais

Este catálogo tem o objetivo de facilitar a identificação dos componentes, agilizando a reposição dos mesmos.

Este catálogo tem o objetivo de facilitar a identificação dos componentes, agilizando a reposição dos mesmos. PARA O USUÁRIO Este catálogo tem o objetivo de facilitar a identificação dos componentes, agilizando a reposição dos mesmos. PARA SOLICITAR AS PEÇAS Entre em contato com nosso representante mais próximo,

Leia mais

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO VENTILADOR DE TETO MODELOS: AIRES, LUMIAR FÊNIX, FÊNIX CONTR PETIT Obrigado por adquirir o VENTISOL. Antes de utilizar o seu produto leia atentamente este manual de instruções. Após a leitura guarde-o

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO EQUIPAMENTOS DE IONIZAÇÃO DE AR. Airgenic Unidades para Dutos de Arcondicionados. Linha DX. Índice. Modo de Usar Paginas 3 4

MANUAL DO USUÁRIO EQUIPAMENTOS DE IONIZAÇÃO DE AR. Airgenic Unidades para Dutos de Arcondicionados. Linha DX. Índice. Modo de Usar Paginas 3 4 MANUAL DO USUÁRIO EQUIPAMENTOS DE IONIZAÇÃO DE AR Airgenic Unidades para Dutos de Ar-condicionados Linha DX Airgenic Unidades para Dutos de Arcondicionados centrais - Linha DX Índice Modo de Usar Paginas

Leia mais

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt Mini Ferro de Viagem Sm-110 Bivolt ÍNDICE NOTAS: Parabéns por ter adquirido o seu Mini Ferro de Viagem. Características do produto Dicas de Segurança Informações do aparelho Usando o aparelho Cuidados

Leia mais

INFORMATIVO DE PRODUTO

INFORMATIVO DE PRODUTO Mini Sirene Eletrônica Audiovisual Um Toque Iluminação a LED - Para Pequenas e Médias Áreas - Código: AFMSF A sirene audiovisual de alarme código AFMSF é um equipamento que deve ser instalado no teto ou

Leia mais

SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO

SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este equipamento foi desenvolvido para uso interno. Mantenha-o protegido contra umidade, respingos ou excesso de poeira e calor. Para prevenir fogo ou

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Steam Power

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Steam Power MANUALDE DE INSTRUÇÕES MANUAL INSTRUÇÕES Steam Power INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de um produto da linha Philco. Para garantir o melhor desempenho do produto, ler atentamente as instruções a seguir.

Leia mais

DEPARTAMENTO ESTADUAL DE TRÂNSITO DE ALAGOAS - DETRAN/AL QUESTÕES SOBRE MECÂNICA

DEPARTAMENTO ESTADUAL DE TRÂNSITO DE ALAGOAS - DETRAN/AL QUESTÕES SOBRE MECÂNICA A quilometragem percorrida pelo veículo é indicada pelo: 1 velocímetro. 2 hodômetro. 3 manômetro. 4 conta-giros. O termômetro é utilizado para indicar a temperatura: 1 do motor. 2 do combustível. 3 no

Leia mais

ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2. Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento.

ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2. Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento. ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2 Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento. Aviso Importante Certifique-se de verificar o nível de óleo como é descrito a seguir: 1. Nível

Leia mais

www.cpsol.com.br (11) 4106-3883

www.cpsol.com.br (11) 4106-3883 REGULAGEM DA CORRENTE A tensão da corrente estará correta, quando em temperatura ambiente, a corrente encostar na parte inferior do sabre e ainda puder ser puxada com a mão sobre o mesmo. CORTE DE TORAS

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS

GUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS GUIA DO USUÁRIO Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS Medidas de segurança Leia com atenção este guia de instalação até o final antes de instalar o produto. Guarde o guia

Leia mais

CUIDADO O tempo de carregamento não deve exceder 3 5 horas. ESPECIFICAÇÃO Chave de fenda: Velocidade: 200rpm;

CUIDADO O tempo de carregamento não deve exceder 3 5 horas. ESPECIFICAÇÃO Chave de fenda: Velocidade: 200rpm; MANUAL DE INSTRUÇÕES Por favor, leia as instruções de operação meticulosamente, prestar especial atenção às instruções de segurança. Guarde as instruções de operações junto com o equipamento CUIDADO O

Leia mais

Manual de Instruções RETÍFICA RETA 1/4 AR 1214

Manual de Instruções RETÍFICA RETA 1/4 AR 1214 Manual de Instruções RETÍFICA RETA 1/4 AR 1214 ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. ÍNDICE SEÇÃO PÁGINA Introdução 3 Normas gerais de segurança 3 Normas especificas de segurança

Leia mais

EM CASO DE EMERGÊNCIA Corsa, 12/05 9-13

EM CASO DE EMERGÊNCIA Corsa, 12/05 9-13 EM CASO DE EMERGÊNCIA Corsa, 12/05 9-13 10. Dê a partida ao motor do veículo que está com a bateria descarregada. Se o motor não pegar após algumas tentativas, provavelmente haverá necessidade de reparos.

Leia mais

INFORMATIVO DE PRODUTO

INFORMATIVO DE PRODUTO Central de Iluminação de Emergência 12 V(cc), 20 A, com Capacidade de 240 W. Código AFB240 A central de iluminação de emergência é alimentada pela rede elétrica predial (110 ou 220 volts) e também possui

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-1500

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-1500 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-1500 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho ÍNDICE 1. Introdução...01 2. Especificações...02 2.1. Gerais...02

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO DK-960D

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO DK-960D DEKEL MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO DK-960D Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

Introdução e identificação dos aparelhos... 2. Posicionamento e instalação do produto...3. Controle operacional...4. Dados técnicos e dimensões...

Introdução e identificação dos aparelhos... 2. Posicionamento e instalação do produto...3. Controle operacional...4. Dados técnicos e dimensões... Introdução e identificação dos aparelhos... 2 Posicionamento e instalação do produto...3 Controle operacional...4 Dados técnicos e dimensões...5 Certificado de garantia...6 ÍNDICE INTRODUÇÃO Os termostatos

Leia mais

MANUAL SUSPENSÃO MECÂNICA SENSOR DE ÂNGULO

MANUAL SUSPENSÃO MECÂNICA SENSOR DE ÂNGULO 2015 MANUAL SUSPENSÃO MECÂNICA SENSOR DE ÂNGULO SUSPENSÃO MECÂNICA SENSOR DE ÂNGULO Passo 1: O primeiro passo é determinar qual versão do Sensor de Ângulo foi incluído no seu kit. Existe uma versão Direita

Leia mais

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C Manual de Instruções e Lista de Peças Máquina de Corte Circular de Tecido 950C 104A 104B Singer é uma marca registrada da The Singer Company Limited ou suas afiliadas. 2009 Copyright The Singer Company

Leia mais

Este catálogo tem o objetivo de facilitar a identificação dos componentes, agilizando a reposição dos mesmos.

Este catálogo tem o objetivo de facilitar a identificação dos componentes, agilizando a reposição dos mesmos. PARA O USUÁRIO Este catálogo tem o objetivo de facilitar a identificação dos componentes, agilizando a reposição dos mesmos. PARA SOLICITAR AS PEÇAS Entre em contato com nosso representante mais próximo,

Leia mais

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO VENTILADOR DE TETO MODELOS: WIND MDF/PLAST. WIND LIGHT MDF/PLAST. COMERCIAL Obrigado por adquirir o VENTISOL. Antes de utilizar o seu produto leia atentamente este manual de instruções. Após a leitura

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT WO-50DBR INFORMAÇÕES IMPORTANTES Ao usar aparelhos elétricos, seguir sempre precauções básicas de segurança, incluindo o seguinte: AVISO 1.

Leia mais

MANUAL DE FUNCIONAMENTO FILTROS INDUSTRIAIS. G:Manuais/Manuais atualizados/ta

MANUAL DE FUNCIONAMENTO FILTROS INDUSTRIAIS. G:Manuais/Manuais atualizados/ta MANUAL DE FUNCIONAMENTO FILTROS INDUSTRIAIS TA G:Manuais/Manuais atualizados/ta Rev.01 ESQUEMA HIDRÁULICO 1 - INTRODUÇÃO 1.1. - FINALIDADE DESTE MANUAL Este manual proporciona informações teóricas e de

Leia mais

GARRAFEIRA. Modelo RV 8. Manual de Instruções

GARRAFEIRA. Modelo RV 8. Manual de Instruções GARRAFEIRA Modelo RV 8 Manual de Instruções Índice I. Indicações gerais de segurança...3 II. Especificações técnicas.......4 III. Partes principais, desenhos....5 IV. Esquema elétrico.....5 V. Instruções

Leia mais

Manual Técnico. Transformadores de potência. Revisão 5 ÍNDICE

Manual Técnico. Transformadores de potência. Revisão 5 ÍNDICE Página 1 de 10 Manual Técnico Transformadores de potência Revisão 5 ÍNDICE 1 INTRODUÇÃO...2 2 RECEBIMENTO...2 3 INSTALAÇÃO...3 3.1 Local de instalação...3 3.2 Ligações...3 3.3 Proteções...7 4 MANUTENÇÃO...9

Leia mais

MÁSCARA DE SOLDA CR-02

MÁSCARA DE SOLDA CR-02 *Imagens meramente ilustrativas MÁSCARA DE SOLDA CR-02 Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS MÁSCARA DE SOLDA SR-02 Modelo: Área de visão: Dimensões do filtro: V8-MS-CR2 92 x 42 mm

Leia mais

ManualdeInstruções. www.odontomega.com.br

ManualdeInstruções. www.odontomega.com.br ManualdeInstruções MotorOzBlack www.odontomega.com.br Índice 1. Introdução... 2 2. Especificações do produto... 2 3. Nomes das Partes... 3 4. Montando e utilizando o Motor OZ Black... 4 5. Sugestões de

Leia mais

Splitter DMX 4 Saídas

Splitter DMX 4 Saídas Splitter DMX 4 Saídas Obrigado por ter escolhido um produto da Star Lighting Division. Você tem agora um produto de qualidade e confiabilidade. Esse produto deixou a fábrica em perfeitas condições. Para

Leia mais

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis. 1. Normas de segurança: Aviso! Quando utilizar ferramentas leia atentamente as instruções de segurança. 2. Instruções de segurança: 2.1. Aterramento: Aviso! Verifique se a tomada de força à ser utilizada

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO

MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO M A N U A L B A T E R I A C H U M B O - Á C I D A S E L A D A MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO BATERIAS CHUMBO-ÁCIDAS SELADAS COM RECOMBINAÇÃO DE GÁS POWERSAFE VF ÍNDICE 1.0 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Leia mais

CAFETEIRA INOX 30 TEMP

CAFETEIRA INOX 30 TEMP CAFETEIRA INOX 30 TEMP Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO DA PRENSA TÉRMICA DE CANECAS JTSB03

MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO DA PRENSA TÉRMICA DE CANECAS JTSB03 MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO DA PRENSA TÉRMICA DE CANECAS JTSB03 1. Identificação dos elementos da prensa JTSB03: Antes de ligar a prensa e iniciar seu trabalho é indispensável verificar se a mesma

Leia mais

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) 47 255 2000 LINHA DIRETA

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) 47 255 2000 LINHA DIRETA Manual de Instruções METALÚRGICA SIEMSEN LTDA. Fone: +55 (0 )47 255 2000 - Fax: +55 (0 )47 255 2020 Rua: Anita Garibaldi, nº 262 - Bairro: São Luiz - CP: 52 CEP: 88351-410 - Brusque - Santa Catarina -

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÃO Mini Desumidificador Desidrat

MANUAL DE INSTRUÇÃO Mini Desumidificador Desidrat MANUAL DE INSTRUÇÃO Mini Desumidificador Desidrat Parabéns, você acabar de adquirir o Desidrat Mini, o mini desumidificador que vai resolver o problema de mofo, bolor e mau cheiro de dentro dos seus armários.

Leia mais

03/13 801-09-05 778119 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

03/13 801-09-05 778119 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções 03/13 801-09-05 778119 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de um produto Philco. Para garantir o melhor desempenho deste produto, ler atentamente as instruções

Leia mais

INFORMATIVO DE PRODUTO

INFORMATIVO DE PRODUTO Acionador Manual de Alarme de Incêndio Convencional Á Prova de Tempo (IP67) Resetável Código: AFMCPEIP67. O acionador manual de alarme de incêndio AFMCPEIP67 é um equipamento que deve ser instalado na

Leia mais

Torradeira Tosta Pane Inox

Torradeira Tosta Pane Inox Torradeira Tosta Pane Inox Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha da Torradeira Britânia. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a

Leia mais

Relê. Suporte A. Suporte B. Suporte C do Farol de Neblina Esquerdo. Suporte C do Farol de Neblina Direito. 23 Abraçadeiras de Fixação

Relê. Suporte A. Suporte B. Suporte C do Farol de Neblina Esquerdo. Suporte C do Farol de Neblina Direito. 23 Abraçadeiras de Fixação MANUAL DE INSTALAÇÃO Acessório FAROL DE NEBLINA Modelo Aplicável HONDA FIT 2007 No. da publicação Data de emissão fev/06 Moldura Farol de Neblina Esquerdo Relê Moldura Farol de Neblina Direito Suporte

Leia mais

INFORMATIVO DE PRODUTO

INFORMATIVO DE PRODUTO Sensor / Detector de Fumaça Óptico Endereçável 04 Níveis de Detecção Com Módulo Isolador - Código: AFS130IS. (Uso Conjunto às Centrais de Alarme da Série IRIS). O detector de fumaça código AFS130IS é um

Leia mais

LASERTECK LTA450 MANUAL DE USO

LASERTECK LTA450 MANUAL DE USO LASERTECK LTA450 MANUAL DE USO 2014 SUMÁRIO 1 INTRODUÇÃO... 3 2 INFORMAÇÕES TÉCNICAS... 3 3 CALIBRAGEM DOS MÓDULOS LASER (AFERIÇÃO E TEMPORIZAÇÃO)... 3 3.1 AFERIÇÃO DO LASER PONTO LONGITUDINAL...3 3.2

Leia mais

SKYMSEN LINHA DIRETA. Ramais 2011 2012 2013. E-mail: at@siemsen.com.br

SKYMSEN LINHA DIRETA. Ramais 2011 2012 2013. E-mail: at@siemsen.com.br PRODUTOS METALÚRGICA SIEMSEN LTDA. Rua Anita Garibaldi, nº 262 Bairro: S o Luiz CEP: 88351-410 Brusque Santa Catarina Brasil Fone: +55 47 255 2000 Fax: +55 47 255 2020 www.siemsen.com.br - comercial@siemsen.com.br

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE RETRABALHO SMD - MODELO DK850. revisão fevereiro de 2007

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE RETRABALHO SMD - MODELO DK850. revisão fevereiro de 2007 DEKEL MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE RETRABALHO SMD - MODELO DK850 revisão fevereiro de 2007 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE INTRODUÇÃO...

Leia mais

RELÓGIOS COMPARADORES

RELÓGIOS COMPARADORES RELÓGIOS COMPARADORES Os Relógios comparadores, também chamados de Comparador de quadrante ou Amplificador, são instrumentos largamente utilizados com a finalidade de se fazer medidas lineares por meio

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO MODELO TC-5060

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO MODELO TC-5060 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO MODELO TC-5060 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. Introdução... - 1-2. Especificações... - 1-3. Descrição...

Leia mais

Medidor de Resistência de Isolamento Analógico Modelo ITMG 800. Manual do Usuário

Medidor de Resistência de Isolamento Analógico Modelo ITMG 800. Manual do Usuário Medidor de Resistência de Isolamento Analógico Modelo ITMG 800 Manual do Usuário 1. Sumário O novo estilo de Verificador de Resistência de Isolamento Analógico é IT801A. Seu design é moderno e conta com

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) 0800 773.3818 sab@bambozzi.com.

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) 0800 773.3818 sab@bambozzi.com. bambozzi A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

O kit da discadora MED CALL contém: 1 discadora 1 controle remoto 1 adaptador bivolt 1 antena 1 cabo para linha telefônica 1 chave de fenda

O kit da discadora MED CALL contém: 1 discadora 1 controle remoto 1 adaptador bivolt 1 antena 1 cabo para linha telefônica 1 chave de fenda Introdução A discadora MED CALL tem diversas aplicações, como emergências médicas, coação em caso de assalto, crianças sozinhas em casa, ou qualquer outra aplicação que necessite de uma discagem automática

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO DA PRENSA TÉRMICA SUBLIMÁTICA 8X1

MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO DA PRENSA TÉRMICA SUBLIMÁTICA 8X1 MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO DA PRENSA TÉRMICA SUBLIMÁTICA 8X1 1. Identificação dos elementos da prensa 8X1: JTSD72 Antes de ligar a prensa e iniciar seu trabalho é indispensável verificar se a

Leia mais

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 07/11 719-09-05 775788 REV.2 Vapor Tapete Clean 719-09-05 2 Parabéns

Leia mais

BOMBA DE VÁCUO MANUAL DE OPERAÇÃO MODELOS. VP-50D (1,8cfm) VP-140D ( 5cfm) VP-200D (7cfm) VP-340D (12cfm) I COMPONENTES

BOMBA DE VÁCUO MANUAL DE OPERAÇÃO MODELOS. VP-50D (1,8cfm) VP-140D ( 5cfm) VP-200D (7cfm) VP-340D (12cfm) I COMPONENTES BOMBA DE VÁCUO MANUAL DE OPERAÇÃO MODELOS VP-50D (1,8cfm) VP-140D ( 5cfm) VP-200D (7cfm) VP-340D (12cfm) I COMPONENTES II -MANUAL DE OPERAÇÃO 1 Leia atentamente antes de utilizar a bomba de Vácuo Todos

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO MINI- MOTO. Página 1- Indicações de uso AVISOS!

MANUAL DO USUÁRIO MINI- MOTO. Página 1- Indicações de uso AVISOS! MANUAL DO USUÁRIO MINI- MOTO Página 1- Indicações de uso AVISOS! *Não é permitido para pessoas que não entenderam o manual de instruções, dirigirem a mini-moto. *Deve ser utilizado a mistura de gasolina

Leia mais

PROCEDIMENTOS E ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA NAS TAREFAS EXECUTADAS NA COZINHA INDUSTRIAL.

PROCEDIMENTOS E ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA NAS TAREFAS EXECUTADAS NA COZINHA INDUSTRIAL. PROCEDIMENTOS E ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA NAS TAREFAS EXECUTADAS NA COZINHA INDUSTRIAL. OBJETIVO: DIVULGAR OS RISCOS EXISTENTES NOS EQUIPAMENTOS PARA CONHECIMENTO E PARA EVITAR ACIDENTES INDESEJADOS. CORTADOR

Leia mais

Recebimento, Manuseio e Armazenamento dos Centros de Controle de Motores CENTERLINE 2500

Recebimento, Manuseio e Armazenamento dos Centros de Controle de Motores CENTERLINE 2500 Instruções Recebimento, Manuseio e Armazenamento dos Centros de Controle de Motores CENTERLINE 2500 Recebimento IMPORTANTE A entrega de equipamentos às empresas de transporte pela Rockwell Automation é

Leia mais

REFORMA SALA DO NÚCLEO DE SEGURANÇA PROJETO PREVENTIVO CONTRA INCÊNDIO

REFORMA SALA DO NÚCLEO DE SEGURANÇA PROJETO PREVENTIVO CONTRA INCÊNDIO REFORMA SALA DO NÚCLEO DE SEGURANÇA MEMORIAL DESCRITIVO PROJETO PREVENTIVO CONTRA INCÊNDIO Responsabilidade e Compromisso com o Meio Ambiente 2 110766_MEMPCI_REFORMA_SALA_MOTORISTAS_R00 MEMORIAL DESCRITIVO

Leia mais

Manual. Usuário. Time Card

Manual. Usuário. Time Card Manual do Usuário Time Card 1 Índice 1- Introdução...3 2 - Conteúdo da embalagem...3 3 - Instalação do Relógio...3 4 - Instalação da Sirene...4 5 - Tabela de Códigos e Funções...5 6 - Conhecendo o Display...5

Leia mais

Grill e Sanduicheira Crome Inox

Grill e Sanduicheira Crome Inox Ari Jr 06-12-2012 12/11 939-09-05 781431 REV.0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Grill e Sanduicheira inox www.britania.com.br 0800-417644 Ari Jr 06-12-2012 Diogo Thamy 06-12-2012 06-12-2012 Grill e Sanduicheira

Leia mais

Manual de Instruções FURADEIRA PARAFUSADEIRA ELÉTRICA PE 735

Manual de Instruções FURADEIRA PARAFUSADEIRA ELÉTRICA PE 735 Manual de Instruções FURADEIRA PARAFUSADEIRA ELÉTRICA PE 735 ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. ÍNDICE SEÇÃO PÁGINA Introdução 3 Normas gerais de segurança 3 Uso e cuidados

Leia mais

Surg Light. Manual do Usuário

Surg Light. Manual do Usuário Surg Light Manual do Usuário FINALIDADE O Surg Light é um equipamento utilizado como fonte de luz, nas especialidades médicas (otorrinolaringologia, dermatologia), odontológicas (cirurgias bucomaxilo facial,

Leia mais

ASPIRADOR TURBO RED 1850

ASPIRADOR TURBO RED 1850 06/08 350-04/00 072579 REV.0 Manual de Instruções SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO ASPIRADOR TURBO RED 1850 ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800-6458300 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO POSSÍVEL

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Calibrador Eletrônico de Pneus Arfox Júnior. Rev.0

MANUAL DO USUÁRIO. Calibrador Eletrônico de Pneus Arfox Júnior. Rev.0 MANUAL DO USUÁRIO RUA DO POMAR, 95/97 - VILA DAS MERCÊS 04162-080 SÃO PAULO - SP FONE/FAX: (011) 2165-1221 Site: www.control-liq.com.br - e-mail: atendimento@control-liq.com.br Calibrador Eletrônico de

Leia mais

Manual de Instruções Bebê Conforto - Piccolina

Manual de Instruções Bebê Conforto - Piccolina Manual de Instruções Bebê Conforto - Piccolina (Ref. 8140) Página 1 de 7 Página 2 de 7 Página 3 de 7 Página 4 de 7 Para o uso da cadeira em automóveis ATENÇÃO: Como os fabricantes, modelos e ano de produção

Leia mais

2-Instalação da cuba. 1-Apresentação. Cuba de Ionização Abraçadeira s. Cano. Mangote

2-Instalação da cuba. 1-Apresentação. Cuba de Ionização Abraçadeira s. Cano. Mangote Manual de Instalação Índice 1- Apresentação 2- Instalação da cuba. 3- Instalação do painel de controle 4- Ligação elétrica 5- Dispositivo de segurança 6- Características do Purilaqua 7- Tempo de filtragem

Leia mais

Jato suave e concentrado; Chuveiro com chave seletora para ajuste da temperatura (4 temperaturas); Inovação tecnológica;

Jato suave e concentrado; Chuveiro com chave seletora para ajuste da temperatura (4 temperaturas); Inovação tecnológica; 1 1. INFORMAÇÕES GERAIS Função O Chuveiro tem como função principal fornecer água com vazão adequada à higiene pessoal. Aplicação Utilizado para higiene pessoal em banheiros ou áreas externas como piscinas.

Leia mais

Segurança com retroescavadeira. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

Segurança com retroescavadeira. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Segurança com retroescavadeira Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Retroescavadeira Apenas pessoas que possuem o completo conhecimento do trator e dos implementos devem efetuar

Leia mais

CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA

CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA *Imagens meramente ilustrativas CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA Modelo V8 Chave de impacto

Leia mais

MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO

MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO MANUAL DE INSTRUÇÃO MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO MODELO: SS-26-1W - 1 - MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO Leia atentamente as instruções antes de iniciar o uso: a) Verificar se a voltagem está correta

Leia mais

QUALITY FIX DO BRASIL INDÚSTRIA, COMÉRCIO, IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO LTDA. MANUAL DO USUÁRIO CONECTORES QUALITY FIX

QUALITY FIX DO BRASIL INDÚSTRIA, COMÉRCIO, IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO LTDA. MANUAL DO USUÁRIO CONECTORES QUALITY FIX MANUAL DO USUÁRIO CONECTORES QUALITY FIX 1 Sumário Treinamento específico e essencial.... 3 Manutenção, serviço e armazenamento.... 3 Inspeção... 3 Uso... 4 Tempo de vida do Produto.... 4 Garantia... 4

Leia mais

O uso dos diodos nos alternadores implicam numa série de cuidados, tais como:

O uso dos diodos nos alternadores implicam numa série de cuidados, tais como: Resumo - Alternador O uso dos diodos nos alternadores implicam numa série de cuidados, tais como: Não ligar a bateria com polaridade invertida; Não ligar o alternador sem carga ou retirar a carga com alternador

Leia mais

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO Obrigado por adquirir o Aquecedor Cadence Dilleta, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,

Leia mais

Ari Jr. Diego Thamy. Manual de Instruções 839-09-05. Manual de Instruções. Ari Jr. 04-06-2012. Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS

Ari Jr. Diego Thamy. Manual de Instruções 839-09-05. Manual de Instruções. Ari Jr. 04-06-2012. Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS N MODIFICAÇÃO POR 0 Arquivo Liberado Ari Jr. ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA 06/12 839-09-05 778999 REV.0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA. E NÃO PODERÁ SER UTILIZADO POR

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA Para prevenir ferimentos ou danos, antes de usar o aparelho leia e siga atentamente a todas as instruções contidas neste manual. MANUAL DE INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES As instruções

Leia mais

PAR 36 Manual de Operações

PAR 36 Manual de Operações PAR 36 Manual de Operações INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este equipamento foi desenvolvido para uso interno. Mantenha-o protegido contra umidade, respingos ou excesso de poeira e calor. Para prevenir fogo ou

Leia mais

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides 1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides CONTROLE DE FLUSHING AUTOMÁTICO LCF 12 Modo Periódico e Horário www.lubing.com.br (19) 3583-6929 DESCALVADO SP 1. Instalação O equipamento deve

Leia mais

Balanças C&F Pesadoras

Balanças C&F Pesadoras Balanças C&F Pesadoras Manual de Instruções Balanças Pesadoras 2 Introdução Os modelos de balanças desenvolvidas pela C&F reúnem o que há de mais atual em tecnologia de balanças eletrônicas. Este desenvolvimento

Leia mais

CONTROLE DIMENSIONAL - CALDEIRARIA CALIBRAÇÃO DE TRENA E ESCALA COM ESCALA PADRÃO E TRENA PADRÃO

CONTROLE DIMENSIONAL - CALDEIRARIA CALIBRAÇÃO DE TRENA E ESCALA COM ESCALA PADRÃO E TRENA PADRÃO Página: 1 de 5 1. OBJETIVO Este procedimento tem como objetivo descrever o processo de calibração de trenas de fita de aço e escalas metálicas, utilizando como padrões trenas padrão ou escalas padrão.

Leia mais

04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black

04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black 04/2014 Mod: MICRON-48/B Production code: UPD80 Black Model: UPD60-UPD80 Manual de instrucción PT 280-120424 1 PT Instruções importantes de segurança 1. Para se obter uma utilização plena desta arca vertical,

Leia mais

Manual Do Usuário. Monogás Tester. MonoGás Nº. PLANATC Tecnologia Eletrônica Automotiva Ltda Certificado de Garantia.

Manual Do Usuário. Monogás Tester. MonoGás Nº. PLANATC Tecnologia Eletrônica Automotiva Ltda Certificado de Garantia. Certificado de Garantia. Modelo Controle MonoGás Nº A Planatc Tecnologia Eletrônica Automotiva Ltda garante o equipamento adquirido contra possíveis defeitos de fabricação pelo período de 6 meses, a partir

Leia mais

Manual Do Usuário BIOFLEX/ND/HD/TY/EV6. Certificado de Garantia. Mod: Controle: PLANATC Tecnologia Eletrônica Automotiva Ltda

Manual Do Usuário BIOFLEX/ND/HD/TY/EV6. Certificado de Garantia. Mod: Controle: PLANATC Tecnologia Eletrônica Automotiva Ltda Certificado de Garantia. Mod: Controle: BIOFLEX Multi 1- Condições Gerais. A garantia compreende a 6 reparos gratuitos do produto na eventualidade do mesmo apresentar falha ou qualquer outro problema de

Leia mais

Manual de Instrucoes. Pass-Through Refrigerado. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

Manual de Instrucoes. Pass-Through Refrigerado. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio Manual de Instrucoes Pass-Through Refrigerado o futuro chegou a cozinha refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio Obrigado por ter adquirido Equipamentos ELVI É com satisfação que

Leia mais

Leia todo o manual antes de iniciar a instalação

Leia todo o manual antes de iniciar a instalação Leia todo o manual antes de iniciar a instalação Precauções 1. Certifique-se que o veículo esteja em perfeitas condições de funcionamento, Injeção, Ignição e motor. 2. Encontre um local protegido da umidade,

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO GELADEIRA DE 2 PORTAS NV-5284

MANUAL DO USUÁRIO GELADEIRA DE 2 PORTAS NV-5284 MANUAL DO USUÁRIO GELADEIRA DE 2 PORTAS NV-5284 PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual do usuário cuidadosamente antes de começar a usá-lo, e mantê-lo

Leia mais

6 Manutenção de Tratores Agrícolas

6 Manutenção de Tratores Agrícolas 6 Manutenção de Tratores Agrícolas 6.1 Introdução Desenvolvimento tecnológico do país Modernização da agricultura Abertura de novas fronteiras agrícolas Aumento no uso de MIA Aumento da produtividade Maiores

Leia mais

Cozinha Industrial. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

Cozinha Industrial. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Cozinha Industrial Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Serviços de alimentação Este tipo de trabalho aparenta não ter riscos, mas não é bem assim, veja alguns exemplos: Cortes

Leia mais