TALKS & ZOOMS. Manual do Utilizador

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "TALKS & ZOOMS. Manual do Utilizador"

Transcrição

1 TALKS & ZOOMS Manual do Utilizador Introdução Hoje em dia os telemóveis deixam-no fazer muito mais do que simplesmente receber e efectuar chamadas ou enviar mensagens de texto (SMS). Geralmente têm calendário, lista de tarefas, programas de , browser WAP, e outras funcionalidades. E podem vir ainda com uma câmara integrada, rádio, ou leitor de MP3. A Nokia desenvolveu as séries 60 e 80 para oferecer um ambiente de trabalho que fosse ao encontro destes requisitos. O que é o Pacote de Acessibilidade Nuance? O Pacote de Acessibilidade Nuance consiste em duas aplicações: TALKS, um leitor de ecrã, e ZOOMS, um ampliador de ecrã, que permitem: Ler o número que lhe está a ligar Marcar um número a partir da Lista de Contactos Adicionar ou modificar entradas na Lista de Contactos Ler e escrever mensagens de texto (SMS) Ler e enviar mensagens multimédia (MMS) Ler e enviar um Usar o Nokia browser para aceder à Internet Mudar o perfil do seu telefone e outras definições Usar a lista A fazer e o Calendário Ler e escrever notas. Ler e saber quando lhe é pedido o PIN e informações resultantes de funções especiais do telefone, como o *#06# para mostrar o IMEI ou *#0000# para mostrar a versão do firmware Usar o software de navegação Wayfinder GPS Usar a calculadora, conversores, alarme, Word, e outras funções O teclado Os vários telefones da série 60 e 80 têm quase todos o mesmo tipo de teclas. Entre estas destacam-se duas teclas de função que estão situadas por baixo

2 do ecrã. A função destas teclas varia; estas teclas desempenham a função descrita na etiqueta que surge no ecrã, por cima. Neste manual, a tecla de função esquerda é designada [Tecla 1], e a tecla de função direita designa-se [Tecla 2]. A tabela 1 descreve sumariamente as funções das teclas habituais dos telefones da série 60. O seu telefone pode ter teclas especiais adicionais e algumas características diferentes, mas esta tabela visa dar-lhe uma visão geral que lhe possa ser útil. DESCRIÇÃO DE TECLAS [Tecla 1] Esta tecla situa-se à esquerda do ecrã e é também designada por tecla soft, pois as suas funções são variadas. Esta tecla é frequentemente utilizada para abrir o menu de opções ou para seleccionar um valor ou um item de um menu. Quando na aplicação Telefone, é utilizada como tecla de atalho para iniciar uma aplicação importante. Quando se pressiona a [Tecla 1] e de imediato [*], o teclado fica bloqueado, o que é anunciado pelo TALKS. A mesma sequência de teclas desbloqueia o teclado novamente. [Tecla 2] Esta é a tecla da direita do ecrã (ou tecla soft). Esta tecla é frequentemente utilizada para cancelar uma acção ou fechar uma aplicação ou janela de configurações. Quando a aplicação do telefone está activa, esta tecla funciona como tecla de atalho para uma segunda aplicação, e se a pressionar continuamente (durante cerca de 1 segundo) pode ser utilizada para chamar um número para o qual tenha criado a activação por voz no directório contactos, ou um programa. [Chamar] Esta tecla chama o número de telefone que tenha introduzido na aplicação do telefone. Se não introduziu nenhum número, abre uma lista dos números que marcou recentemente, pelo que pode remarcar um deles. Quando introduz uma SMS, MMS ou , esta tecla envia a mensagem actual. [Desligar] Com esta tecla termina uma chamada que esteja a ser estabelecida. É também uma tecla de atalho para ir directamente para a aplicação do telefone. [Editar] Uma vez que esta tecla não é muito utilizada, convencionou-se que funciona como a tecla [TALKS]. A sua função original é a de abrir directamente o menu editar numa área de texto, e é também utilizada para marcar blocos de texto com as teclas cursor. [Apagar]

3 Esta tecla é utilizada como retrocesso em qualquer área de texto. Quando está a ser exibida uma lista de mensagens ou ficheiros, pode frequentemente ser utilizada para apagar o item seleccionado. [1], [2],..., [9] Estas teclas são utilizadas para introduzir os números de telefone na aplicação do telefone. Quando são pressionadas continuamente activam a marcação rápida de um determinado número. Noutras aplicações, permitem introduzir letras, dígitos e caracteres de pontuação. [0] Esta tecla introduz um 0" na aplicação do telefone. Quando é pressionada continuamente, activa o WAP browser. Noutras aplicações, pode ser utilizada para introduzir um espaço ou para terminar o parágrafo actual. [Seleccionar] Esta tecla corresponde ao joystick pressionado ao centro. Pode ser frequentemente utilizada para seleccionar rapidamente um menu, abrir uma mensagem, etc., apesar de a mesma acção poder ser realizada a partir do menu de opções de uma aplicação. Na aplicação do telefone, funciona como tecla de atalho para iniciar o programa de contactos, pelo que não é necessário atribuir tal aplicação a uma das duas teclas soft. As novas configurações do sistema Symbian permitem-lhe atribuir arbitrariamente uma aplicação a esta tecla. [*] Esta tecla é utilizada para introduzir um asterisco na aplicação do telefone, por exemplo, para introduzir comandos como "*#06#" para ser exibido o IMEI de determinado telefone. Ao pressionar esta tecla duas vezes seguidas digita-se "+" (Mais) para servir de indicativo internacional. Nas áreas de texto, é utilizada para introduzir caracteres de pontuação e especiais, e para seleccionar de entre diferentes alternativas do dicionário T9. [#] Esta tecla é utilizada para introduzir comandos especiais na aplicação do telefone, por exemplo, "*#0000#" para se aceder à versão do firmware. Numa área de texto, pode ser utilizada para alternar entre maiúsculas e minúsculas, entre o modo de entrada alfanumérico ou numérico, ou para ligar ou desligar o dicionário. [Para cima], [baixo], [Esquerda], [Direita] Estas teclas do cursor referem-se ao joystick ou tecla direccional, pressionada na respectiva direcção. As teclas de cursor podem ser utilizadas para mover o cursor numa área de texto, lista, menu, etc. Quando pressionado com a tecla [Editar] em acção, as teclas de cursor seleccionam blocos de texto ou alguns

4 itens de uma lista de ficheiros. Nos telefones mais recentes da série 60 pode atribuir arbitrariamente uma aplicação a cada uma destas teclas. [Menu] A tecla Menu chama o menu principal do telefone, a partir do qual pode iniciar aplicações, e organizar quais as aplicações que devem aparecer primeiro no menu, ou ficam guardadas em directorias separadas. Quando esta tecla é pressionada continuamente, abre a lista das tarefas activas, e permite-lhe alternar entre elas ou fechá-las. [Energia] Pressionando esta tecla brevemente pode seleccionar outro perfil, bloquear o teclado,, bloquear o telefone contra acessos não autorizados, ou desligar o equipamento. Pressionada continuamente, esta tecla desliga o equipamento. Efectuar uma chamada Pode efectuar uma chamada de duas formas, introduzindo o número de telefone ou seleccionando um nome a partir da lista de contactos (agenda). Para efectuar uma chamada introduzindo o número: Vá para a aplicação do telefone pressionando a tecla [Sair]. Digite o número de telefone para o qual deseja ligar. Nota: Para apagar um dígito, pressione [Apagar]. Pressione [Chamar]. Para efectuar uma chamada para um número que se encontra na sua lista de contactos: Vá para a aplicação do telefone pressionando a tecla [Sair]. Pressione [Seleccionar]. A lista de contactos vai aparecer. A partir da lista, use um dos seguintes métodos para seleccionar um nome: Pressione a seta[cima] ou [baixo] até chegar ao nome pretendido. ou Digite as primeiras letras do nome pretendido para restringir a lista de entradas em que vai procurar e pressione a tecla [Cima] ou [Baixo] até chegar ao nome desejado. Para alternar entre a lista dos contactos individuais e a lista de grupos(se a sua lista de contactos contém algumas listas), pressione as setas para a [Direita] ou para a [Esquerda]. Se a sua lista de contactos tem mais de duas páginas, pressione a seta [Direita] novamente para ver os grupos de contactos que estão noutra página. Pressione [Chamar]. Se o nome está associado apenas a um número, o telefone efectua logo a ligação. Se ao nome está associado mais de um número, o telefone apresenta os diversos números para que possa escolher um deles. Durante uma chamada, pode usar o telefone com ou sem mãos livres. Para mudar entre o modo de auscultador e mãos livres Pressione a [Tecla 2].

5 Para ajustar o volume Prima a seta para a [Esquerda] ou para a [Direita]. Receber uma chamada e identificar o número chamador Quando o seu telefone toca, as aplicações Nuance ficam automaticamente activas. Existem de seguida duas opções: Atender a chamada. Pressione a tecla [Chamar]. Parar o toque e fazer com que o TALKS anuncie o número chamador (se disponível): Pressione a [Tecla 2] (Silêncio) enquanto o telefone estiver a tocar. Para repetir o número, pressione [TALKS], [Para cima]. Rejeitar a chamada (a qualquer altura): Pressione [Apagar]. Introduzir texto Se quiser introduzir texto no teclado numérico do seu telemóvel, pode usar estes dois métodos: O método tradicional, onde pressiona uma tecla uma, duas, ou mais vezes, até encontrar a letra que precisa. O método preditivo, T9, em que pressiona a tecla correspondente à letra apenas uma vez e o software "adivinha" a palavra que está a escrever através da sua combinação com as palavras de um dicionário. Introdução de texto de forma tradicional Muitas letras estão associadas a números, e na escrita tradicional de mensagens, por vezes precisa de pressionar uma tecla várias vezes para chegar à letra desejada. Por exemplo, para introduzir o nome Charlie, precisa de pressionar [2] três vezes. A primeira vez que pressionar a tecla, a letra a aparece, seguida da letra b, e finalmente a letra c. Em seguida, precisa de pressionar a tecla [4] duas vezes para chegar á letra h, e assim por diante. Para introduzir uma letra duas vezes: Pressione a tecla para aquela letra, espere um pouco até o cursor aparecer novamente no ecrã, e depois pressione de novo a tecla. Para introduzir um dígito Pressione a tecla para esse dígito e mantenha-a pressionada durante um Segundo. Teclas e sua correspondência: 1 - Caracteres de pontuação e símbolos 2 - a, b, c, 2, variantes de A e B 3 - d, e, f, 3, variantes de d e E 4 - g, h, i, 4, variantes de i 5 - j, k, l, 5, sinal de libra ( ) 6 - m, n, o, 6, variantes de n e o 7 - p, q, r, s, 7, o duplo s alemão, sinal de dólar ($) 8 - t, u, v, 8, variantes de u

6 9 - w, x, y, z, 9, y acentuado, símbolo islandês (þ) 0-0, espaço, nova linha Algumas teclas que não são dígitos também têm utilidade: [*]: Quando prime esta tecla e está a escrever um texto, uma janela aparece com pontuação, marcas e símbolos. Use as teclas de navegação para se deslocar até ao caracter desejado, e pressione [Seleccionar] para inserir o caracter no seu texto. [#]: Esta tecla apresenta várias funções, dependendo da forma como a pressionar: Quando pressiona o [#] normalmente, as maiúsculas ficam minúsculas ou viceversa, para as próximas letras que introduzir. O telefone determina automaticamente se é mais apropriado usar letras maiúsculas ou minúsculas. Quando pressiona o [#] continuadamente, o teclado alterna entre modo apenas numérico ou alfanumérico (letras e números). Quando pressiona [#] duas vezes de forma rápida, o modo automático é desactivado. Nota: Quando pressiona [#], o TALKS anuncia o modo em que vai escrever o próximo caracter (alfanumérico ou numérico). Se o modo T9 estiver activo, o TALKS irá dizer Dicionário. (Pode também pressionar [TALKS], [tecla 2 prolongadamente] para o TALKS ler esta informação (ver secção0). Para activar o método T9: Pressione [#],[#], ou pressione [TALKS], [TALKS] e seleccione Dicionário activado. Com o método T9, encontre a tecla a que corresponde a letra que deseja e pressiona-a apenas uma vez. Conforme vai introduzindo outras letras, o software faz a comparação com as palavras do dicionário e as alterações feitas; as letras no ecrã podem não estar minimamente relacionadas com o que está a escrever. No entanto, quando acabar de introduzir a palavra, o software mostra-a no ecrã. Nota: Deverá pressionar uma tecla por cada letra; o software não compara as palavras por si. Se a palavra final que o software apresentar for a correcta, pode colocar um sinal de pontuação ou continuar a escrever mais palavras. Para introduzir um sinal de pontuação: Pressione [1] temporariamente. Para outro sinal de pontuação que não seja o ponto final, pressione [1] e [*]. Depois pressione [*] repetidamente até encontrar o sinal de pontuação que procura. Para corrigir a palavra criada pelo modo T9 se a mesma não for a que queria, use um destes métodos:

7 Ver outras correspondências no dicionário: Com o cursor na palavra, pressione repetidamente a tecla [*] até que a palavra que pretende apareça. Em seguida seleccione a palavra. Se a palavra não se encontrar no dicionário, edite-a com o método tradicional: Pressione [Tecla 1] (palavra). Adicionar um contacto à lista de contactos Na pasta Contactos, pressione a [tecla 1] (Opções) e seleccione Novo contacto. Uma janela de introdução de contactos irá aparecer. Adicione o nome da pessoa e pelo menos um telefone. Se desejar introduzir mais informação - por exemplo, outros números de telefone pressione [Tecla 1] (Opções), seleccione Juntar detalhe, e adicione a informação adicional. Pressione [Tecla 2] (Efectuad) para guardar a entrada na pasta Contactos. Enviar uma mensagem de texto Pressione [Menu] e seleccione Mensagens. Pressione [Seleccionar] para seleccionar a primeira opção, Nova mensagem. Pressione [Seleccionar] para seleccionar a opção de mensagem curta (pode seleccionar Mensagem Multimédia ou se preferir). A janela de Texto da mensagem irá aparecer. Adicione o número de telefone do destinatário Segundo estes métodos: No campo Para, introduza o número de telefone. ou Pressione [Tecla 1] (Opções), seleccione Juntar destinatário, seleccione uma entrada dos Contactos, e pressione [Tecla 1] (OK) para confirmar a sua escolha. No campo Mensagem, pressione [Seta para baixo] uma vez para introduzir a sua mensagem. Pressione [Chamar] para enviar a mensagem. Usar perfis e mudar tons de toque Os perfis permitem-lhe mudar rapidamente a forma como o seu telefone o notifica de chamadas ou mensagens que recebe. O seu telefone tem um determinado número de perfis por exemplo, Geral (o perfil que usa quando liga o telefone pela primeira vez), Silêncio e reunião. Pode associar a cada perfil um tom de toque diferente, volume do toque, som das teclas, vibração activada ou desactivada e pode mudar o nome de todos os perfis excepto o perfil geral. Para mudar de perfil: Pressione rapidamente a tecla [Energia] e mude o seu perfil no menu. Para modificar um perfil: Pressione [Menu], e seleccione Perfis. Seleccione o perfil que deseja modificar.

8 No menu Opções, seleccione Personalizar. Seleccione o que deseja modificar. Pressione [Seleccionar] e escolha a nova acção para a opção seleccionada. Janela de configurações do TALKS e do ZOOMS: A janela de configurações do TALKS e do ZOOMS permite-lhe alterar as configurações relacionadas com o TALKS, tais como o volume, velocidade, entoação e eco de teclado, ou as do ZOOMS, tais como o nível de ampliação. Saliente-se que a designação desta janela depende das opções do produto que encomendou; A designação pode ser configurações do TALKS, configurações do ZOOMS ou configurações do TALKS e do ZOOMS. Para abrir a janela de configurações do TALKS e do ZOOMS: No menu principal, seleccione Talks e Zooms. Ou: Pressione [TALKS], [Menu]. A janela de configurações do TALKS e do ZOOMS consiste em quatro páginas: Ampliação, Voz, Avançadas e Braille, consoante as opções de produto que tenha encomendado. Qualquer alteração que efectue nas configurações tem efeito quando alternar para uma das restantes páginas, pressionando as setas [Esquerda] ou [Direita], ou quando fechar a janela de configurações do TALKS e do ZOOMS, pressionando a [Tecla 2] (Sair). Para alterar uma configuração na janela de configurações do TALKS e do ZOOMS: Pressione [Seleccionar]. Se a configuração tem duas opções, automaticamente alterna para a que não estava seleccionada. Se a configuração tem mais de duas opções, pressione seta para [baixo] ou para [Cima] para se deslocar até à opção desejada e pressione [Seleccionar]. Diversas configurações adicionais estão disponíveis no menu opções, ao qual pode aceder pressionando [Tecla 1] (Opções). Seleccione a partir das opções seguintes: Acerca: apresenta o número da versão e a data do seu software TALKS e ZOOMS. Pode precisar desta informação se contactar o suporte técnico ou para verificar as actualizações disponíveis. Pressione [tecla 1] (OK) para fechar esta janela. Info: apresenta informação geral sobre o software TALKS e ZOOMS. Licença: apresenta o acordo de licença do utilizador final. Registo: abre um submenu com as seguintes opções: Demonstração de 30 Dias: permite-lhe solicitar um código de registo de demonstração para que possa utilizar o TALKS e o ZOOMS gratuitamente durante um mês. Note que apenas pode utilizar esta forma de registo uma vez por telefone. Registo por SMS: permite-lhe introduzir o número da chave de registo que recebeu na compra do seu TALKS e ZOOMS e enviar uma mensagem SMS com este número para o servidor de registos do TALKS. Irá receber um código de registo que é armazenado automaticamente no seu telefone. Restaurar registo: permite-lhe voltar a registar o seu software se o seu telefone perdeu os dados de registo. O processo é semelhante ao de registo por SMS, mas não precisa de introduzir a chave de registo novamente. Registo manual: abre uma janela que apresenta o

9 número IMEI do seu telefone da série 60 e permite-lhe registar o software no caso do registo por SMS não funcionar no seu país ou com o seu operador de rede. Na caixa do número de série, introduza o número de série do seu software TALKS e ZOOMS. Este processo permite-lhe utilizar o TALKS para além dos 10 minutos funcionais no software não registado. Pode registar a versão completa e a versão de demonstração do software deste modo. Desactivar/Activar o TALKS e o ZOOMS: pára completamente o TALKS e o ZOOMS para todas as aplicações, ou active novamente o TALKS e o ZOOMS. Quando desactiva o TALKS, a voz da janela de configurações do TALKS e ZOOMS continua disponível. Sair: fecha a janela de configurações do TALKS e ZOOMS. Definições de Ampliação Se adquiriu o ampliador de ecrã ZOOMS, a janela de configurações do TALKS e ZOOMS disponibiliza as seguintes definições que lhe permitem personalizar a ampliação consoante as suas necessidades: Ampliação Modo de ecrã Grau de ampliação Auto focus Processamento de cores Inversão de cores Velocidade de navegação Intervalo de navegação automática Definições de voz Se adquiriu o leitor de ecrã TALKS, a janela de configurações do TALKS e ZOOMS disponibiliza as seguintes definições básicas para que possa personalizar o sintetizador de voz de acordo com as suas necessidades: Voz Volume Velocidade Velocidade a soletrar Entoação Eco de teclado Ler maiúsculas Utilizar soletrar alfabeticamente Falar pontuação Ler números como Opções avançadas As opções apresentadas na página Avançadas dependem dos componentes TALKS e ZOOMS que adquiriu. As seguintes opções surgem no módulo do leitor de ecrã TALKS: Ler teclas de função Ler indexação de listas

10 Descrições verbais Silêncio no bloqueio de teclado Modo do cursor Eco de teclado no T9 Eco de passwords As seguintes opções estão sempre disponíveis na página Avançadas: Intervalo de tempo da tecla TALKS; Modo de intervalo do TALKS; Ouvir com o TALKS; Este capítulo descreve as funções de voz do TALKS e as configurações relacionadas. Funções do TALKS Repetir a última frase. Se não ouvir ou não compreender o que o sintetizador de voz diz, pode fazer com que o TALKS repita a última frase verbalizada (pressione [TALKS], [#]) ou as informações verbalizadas anteriormente (pressione [TALKS], [# contínuo]). Esta opção é útil em situações como: O alarme do telefone desligou-se e parou-o porque pressionou a [Tecla 1] ou, alguns minutos depois, porque pressionou a [Tecla 2] (Repetir alarme). Em ambos os casos, a mensagem que foi apresentada desaparece. Pressionando [TALKS], [# Contínuo] repete a mensagem. Digita *#0000# ou *#06# para ler a versão do firmware ou o IMEI do seu telefone, e o TALKS lê a mensagem apresentada apenas uma vez. Quando pressiona outra tecla, a mensagem desaparece. Pressionando [TALKS], [# contínuo] repete a mensagem. Ler a janela actual Quando pressiona [TALKS], [Seleccionar], o TALKS lê a janela actual, como se tivesse ocorrido uma mudança do foco. A única diferença é que um campo de texto não é completamente lido, mas apenas a linha actualmente seleccionada. NO Nokia web browser, [TALKS], [Seleccionar] lê a página actual, como se tivesse acabado de ser carregada, Mas claro, para além do objecto que esteja no momento em foco. Anunciar teclas de função Por padrão, sempre que o TALKS lê a janela actual, também anuncia as funções atribuídas a cada uma das duas teclas de função, localizadas na parte inferior do ecrã. Para que o TALKS volte a anunciar esta informação, pressione [TALKS], [Tecla 1]. Para alterar a configuração padrão, consulte a secção 0. Anunciar indicadores de estado O telefone da série 60 apresenta-lhe alguns indicadores de estado que lhe dão informação sobre a bateria e a cobertura de rede, mensagens não lidas e não enviadas, ligação Bluetooth e infravermelho, e por aí em diante. Para que o TALKS lhe anuncie estes indicadores, pressione [TALKS], [tecla 2]. Anunciar indicadores de estado em texto

11 Quando introduz texto em campos de texto, os indicadores de estado mostram o modo do caracter seguinte modo numérico ou modo alfanumérico, letra maiúscula ou letra minúscula. Quando introduz texto numa mensagem, aparece um indicador adicional se o dicionário T9 estiver activo. Para que o TALKS anuncie estes indicadores, pressione [TALKS], [Tecla 2 contínuo]. Quando edita uma mensagem de texto em alguns telefones da série 60, pode pressionar [TALKS], [Tecla 2 contínuo] para que o TALKS anuncie o número de caracteres que ainda pode introduzir até atingir o limite de 160 caracteres por uma mensagem SMS, e quantas mensagens serão necessárias para enviar o texto já introduzido. Quando edita texto de uma mensagem de ou MMS, o TALKS anuncia o tamanho da mensagem em kilobytes. Tenha em atenção que o TALKS também anuncia os indicadores de estado em texto quando pressionar [#]para alterar o modo de introdução de texto. Anunciar a data e a hora Para que o TALKS anuncie a hora e a data, pressione [TALKS], [9]. Ler a linha actual ou o objecto seleccionado. A função da sequência de teclas [TALKS], [Cima] depende do que está a ser apresentado no ecrã nesse momento. Num campo de texto, o TALKS lê a linha actual do texto. Em áreas que não sejam campos de texto, o TALKS lê o objecto seleccionado, tal como uma entrada no directório de contactos ou um item de menu. No Nokia web browser, o TALKS lê o texto do objecto actualmente em foco bem como o texto que se encontra entre o objecto seleccionável anterior e o objecto em foco. Soletrar a linha actual ou o objecto seleccionado A função da sequência de teclas [TALKS], [Cima contínuo] depende do que no momento está a ser apresentado no ecrã: Num campo de texto, o TALKS soletra a linha de texto actual. Em áreas que não sejam campos de texto, o TALKS soletra o objecto seleccionado, como uma entrada no directório de contactos ou um item de menu. NO Nokia web browser, o TALKS soletra o texto do objecto actualmente em foco bem como o texto situado entre o objecto seleccionável anterior e o objecto em foco. Ler o caracter actual Quando o cursor está num caracter num campo de texto, pode pressionar [TALKS], [Esquerda] para que o TALKS leia esse caracter. Ler a palavra actual ou o objecto em foco Quando o cursor está numa palavra num campo de texto ou imediatamente à sua direita, pode pressionar [TALKS], [Direita] para que o TALKS leia a palavra. No Nokia web browser, [TALKS], [Direita] lê o objecto actualmente seleccionado. Soletrar a palavra actual ou o objecto web em foco Quando o cursor está numa palavra num campo de texto ou imediatamente à sua direita, pode pressionar [TALKS], [Direita contínuo] para que o TALKS

12 soletre a palavra. NO Nokia web browser, [TALKS], [Direita contínuo] soletra o objecto actualmente seleccionado. Ler o texto a partir do cursor ou o objecto web em foco Quando o cursor está num campo de texto, pode pressionar [TALKS], [Baixo] para que o TALKS leia todo o texto a partir do local onde o cursor se encontra. O cursor acompanha a leitura tão de perto quanto possível. Para parar a leitura do sintetizador de voz, pressione [TALKS contínuo]. Para recomeçar a leitura, pressione [TALKS], [Baixo]. No Nokia web browser, pode pressionar [TALKS], [Baixo] para que o TALKS comece a ler a partir do objecto em foco e pare no próximo objecto seleccionável. Ler a selecção ou soletrar o objecto web em foco Quando um bloco de texto está seleccionado num campo de texto, pode pressionar [TALKS], [Baixo continuo] para que o TALKS leia o texto seleccionado. No Nokia web browser, pode pressionar [TALKS], [Baixo continuo] para que o TALKS soletre o objecto em foco e todo o texto que está acima do próximo objecto seleccionável. Parar a frase actual Para interromper o TALKS no meio de uma frase sem iniciar qualquer outra acção, pressione [TALKS contínuo]. Activar a função editar da tecla [Editar]. O TALKS utiliza a tecla [Editar] do teclado dos telefones da série 60 como a tecla [TALKS]. Por isso, para utilizar a função de edição originalmente atribuída a esta tecla, pressione a tecla [Editar] duas vezes consecutivas. Para seleccionar texto, pressione [TALKS] brevemente e de seguida pressione novamente e mantenha a tecla pressionada enquanto o texto está a ser seleccionado. Configurações do TALKS Este capítulo descreve as configurações do TALKS que pode modificar através de comandos de teclas e, em alguns casos, também na janela de configurações do TALKS e ZOOMS. Modo de treino do teclado No modo de treino, o TALKS anuncia os nomes de todas as teclas e das funções do TALKS, Mas o telefone não executa qualquer função. Utilizando este modo, pode familiarizar-se com segurança com os teclados dos telefones e com as teclas que o TALKS utiliza. Para ligar/desligar o modo de treino de teclado: Pressione [TALKS], [0]. Eco de teclado O TALKS pode ler ( eco ) os caracteres ou as palavras à medida que as digita. A função de eco de teclado tem quatro opções, nomeadamente: Nenhum: o TALKS não lê as teclas quando as pressiona. Letras: o TALKS lê cada tecla à medida que as pressiona.

13 Palavras: quando introduz um espaço, dígito ou sinal de pontuação, o TALKS lê a palavra anterior. Ambos: o TALKS lê letras e palavras à medida que está a editar texto. Para alterar a configuração de eco de teclado: Pressione [TALKS], [1] repetidamente até chegar à opção que deseja. Ou Na janela de configurações do TALKS e ZOOMS, na página de voz, seleccione a opção desejada. Eco de teclado no modo T9 Se utiliza o método T9 para introduzir texto por exemplo, quando está a escrever uma mensagem SMS pode pôr o TALKS a indicar a palavra actualmente proposta pelo T9 sempre que introduz ou apaga uma letra. Para activar ou desactivar a indicação das palavras à medida que vai escrevendo com o método T9: Na janela de configurações TALKS e ZOOMS, na página Avançadas, defina eco de teclado T9 para Sim para activar o anúncio das palavras à medida que escreve, ou Não, para o desactivar. Falar maiúsculas Quando a função falar maiúsculas está definida para Sim, o TALKS diz Caps no caso das letras maiúsculas ou de palavras que comecem por uma letra maiúscula, e Caps Caps no caso de uma palavra em que todas as letras são maiúsculas. Para activar ou desactivar a função falar maiúsculas: Pressione [TALKS], [2]. Ou Na janela de configurações do TALKS e ZOOMS, na página da voz, defina falar maiúsculas para Sim ou Não. Usar soletrar alfabeticamente Pode configurar o TALKS para soletrar com o alfabeto da NATO em vez de anunciar apenas as letras. Por exemplo, para soletrar gato com este alfabeto, o TALKS deverá dizer Golf Alfa Tango Oscar em vez de G-A-T-O. Para activar ou desactivar usar soletrar alfabeticamente: Pressione [TALKS], [3]. Ou Na janela de configurações do TALKS e ZOOMS, na página da voz, defina usar soletrar alfabeticamente para Sim ou Não. Falar pontuação O TALKS permite-lhe escolher em que medida pretende que lhe leia os sinais de pontuação e os símbolos. A função de falar pontuação tem quatro opções, como se descreve a seguir. Nenhuma: o TALKS não lê nenhum sinal de pontuação; lê as designações dos caracteres apresentados na tabela seguinte.

14 Erro! A origem da referência não foi encontrada. caracteres e designação: # - Cardinal $ - Cifrão % - Por cento & - I comercial * - Asterisco + - Mais < - Menor que = -Igual > - Maior - Arroba \ - Barra invertida ^ - Circunflexo ` - Grave { - Abre chavetas } - Fecha chavetas - Barra vertical ~ - Til Alguma: o TALKS lê as designações dos caracteres da Erro! A origem da referência não foi encontrada. e da Erro! A origem da referência não foi encontrada. (carácter e designação):! - Exclamação / - Barra? - Interrogação _ - Sublinhado - - ífen grande A maioria: o TALKS lê as designações dos sinais de pontuação presentes nas Erro! A origem da referência não foi encontrada., 3 e 4 (as anteriores e os caracteres que se descrevem a seguir): - Aspas ( - Abre parêntesis ) - Fecha parêntesis : - Dois pontos [ - Abre parêntesis rectos ] - Fecha parêntesis rectos Toda: o TALKS lê todos os sinais de pontuação e outros caracteres nãoalfanuméricos. Nota: o TALKS Lê sempre os sinais de pontuação que não fazem parte de uma frase ou que surgem em combinações não habituais.

15 Para alterar a configuração de falar pontuação: Pressione [TALKS], [4] repetidamente até ouvir a opção que deseja definir. Ou Na janela de configurações do TALKS e ZOOMS, na página da voz, seleccione a opção desejada. Volume Pode seleccionar um nível de volume para o sintetizador de voz que vai desde 1 até 10. Para alterar o volume: Pressione [TALKS], [5] para diminuir o volume ou [TALKS], [6] para o aumentar. O TALKS anuncia a nova definição e o novo nível de volume tem efeito de imediato. Ou Na janela de configurações do TALKS e ZOOMS, na página da voz, seleccione Volume e pressione a seta para a [Esquerda] para diminuir o volume ou [Direita] para o aumentar. Velocidade Pode definir a velocidade do sintetizador de voz de 9 (extremamente lento) até +9 (extremamente rápido). Para alterar a velocidade do sintetizador de voz: Pressione [TALKS], [7] para diminuir a velocidade ou [TALKS], [8] para a aumentar. O TALKS anuncia a nova definição e a nova velocidade tem efeito imediato. Ou Na janela de configurações do TALKS e ZOOMS, na página da voz, seleccione velocidade e de seguida pressione seta [Esquerda] para diminuir a velocidade ou [Direita] para a aumentar. Velocidade de soletrar Pode configurar a velocidade com que o TALKS soletra palavras ou uma linha de texto. Escolha um valor numa amplitude de 9 (extremamente lento) até +9 (extremamente rápido). Para alterar a velocidade para soletrar: Na janela de configurações do TALKS e ZOOMS, na página da voz, seleccione velocidade de soletrar e pressione seta [Esquerda] para diminuir a velocidade ou [Direita] para a aumentar. Entoação Pode configurar a entoação do seu sintetizador de voz. Escolha um valor entre 9 (entoação mais baixa) até +9 (entoação mais alta). Para alterar a entoação do sintetizador de voz: Na janela de configurações do TALKS e ZOOMS, na página da voz, seleccione entoação e pressione seta [Esquerda] para baixar a entoação ou [Direita] para levantar a entoação.

16 Modo Cursor Pode determinar como pretende que o cursor se movimente pressionando seta [Esquerda] ou [Direita] num campo de texto só de leitura. Estão disponíveis três modos cursor: Letras: [Esquerda] e [Direita] deslocam o cursor caracter a caracter. Esta é a configuração padrão. Palavras: [Esquerda] e [Direita] deslocam o cursor palavra a palavra. Original: [Esquerda] e [Direita] deslocam o cursor caracter a caracter quando está a introduzir texto. Quando está a ler mensagens recebidas, [Esquerda] e [Direita] fazem passar de uma mensagem para outra. Estas correspondem às funções originais das setas [Esquerda] e [Direita] nas aplicações do telefone. Para alterar o modo do cursor: Pressione [TALKS], [2 contínuo] repetidamente até ouvir a opção que pretende definir. (Para não esquecer esta sequência de teclas, note que a letra C, da palavra cursor, está associada com a tecla do dígito [2].) Ou Na janela de configurações do TALKS e ZOOMS, na página Avançadas, seleccione modo Cursor e depois seleccione a opção desejada. Modo de gráficos Quando o modo de gráficos está ligado, o TALKS anuncia os gráficos não etiquetados como Icon indicando de seguida o código hexadecimal associado ao símbolo. Quando o modo de gráficos está desligado, o TALKS anuncia apenas os gráficos etiquetados e os símbolos gráficos que estejam num campo de texto. Quando altera estas definições, o TALKS lê imediatamente o ecrã com o novo modo de gráficos. Para ligar ou desligar o modo de gráficos: Pressione [TALKS], [4 contínuo]. (Para relembrar facilmente esta sequência de teclas, note que a letra G, da palavra gráficos, está associada à tecla com o dígito [4].) Eco de passwords Pode configurar o TALKS para anunciar os caracteres que introduz num campo de password. Quando o Eco de passwords está definido para Sim, o TALKS anuncia os caracteres apesar de serem mostrados de igual modo como asteriscos no ecrã. Por razões de segurança, só deve seleccionar esta opção quando tem a certeza de que as suas passwords não estão a ser ouvidas por terceiros. Quando o Eco de passwords está configurado para Não, o TALKS anuncia Asterisco para cada caracter. Para activar ou desactivar a indicação dos caracteres das passwords:

17 Pressione [TALKS], [7 contínuo]. (Para que recorde facilmente esta sequência de teclas, note que a letra P, da palavra password, está associada com a tecla do dígito [7].) Ou Na janela de configurações do TALKS e ZOOMS, na página Avançadas, configure Eco de passwords para Sim para activar a verbalização dos caracteres das passwords, ou Não, para a desactivar. Voz Normalmente, o TALKS anuncia as alterações visíveis no ecrã. Em determinadas circunstâncias, esta verbalização pode ser inconveniente por exemplo, noutra aplicação que utilize som pelo que pode querer desactivar esta opção. Se o fizer, pode pressionar sempre [TALKS], [Seleccionar] para que o TALKS leia o ecrã. Para configurar o TALKS para anunciar automaticamente as alterações no ecrã: Pressione [TALKS], [Apagar]. Tenha em atenção que o TALKS não anuncia as alterações no ecrã durante uma chamada telefónica. Pode utilizar [TALKS], [Apagar] para retomar o anúncio regular das alterações no ecrã. O TALKS também lhe permite seleccionar o sintetizador de voz que quer utilizar e desligá-lo. Desligar o sintetizador de voz é útil para os utilizadores apenas do output Braille ou para qualquer pessoa que queira desligar a voz sem reactivar completamente o TALKS. Quando reinicia o telefone, a síntese de voz está novamente activa. Para desligar a síntese de voz: Pressione [TALKS], [Apagar contínuo]. (Pressione esta sequência de teclas novamente para ligar o sintetizador de voz.) Ou Na janela de configurações do TALKS e ZOOMS, na página voz, seleccione sintetizador de voz e de seguida seleccione Nenhum. Ler números Pode escolher o modo como pretende que o TALKS leia os números. Números inteiros deixa a leitura dos números a cargo do sintetizador de voz que está a ser utilizado. Dígitos lê os números dígito a dígito, se são números com mais de 4 dígitos. Pares de dígitos lê os números em pares de dígitos, dividindo-os da direita para a esquerda, novamente apenas se os números são constituídos por mais de 4 dígitos. Para seleccionar o método de leitura dos números: Na janela de configurações do TALKS e ZOOMS, na página da voz, seleccione ler números. Seleccione uma opção: Números inteiros: o sintetizador de voz que está a ser utilizado lê os números.

18 Dígitos: No caso de números constituídos por menos de cinco dígitos: o TALKS lê o número como número inteiro. No caso de números constituídos por cinco ou mais dígitos: o TALKS Lê o número dígito a dígito. Pares de dígitos: No caso de números constituídos por menos de cinco dígitos: o TALKS lê o número como número inteiro. No caso de números constituídos por cinco ou mais dígitos: o TALKS lê o número por pares de dígitos. A contagem dos pares é feita da direita para a esquerda. Ler teclas de função Por padrão, o TALKS lê as designações das duas teclas de função sempre que uma janela se abre ou há uma alteração no ecrã. Pode determinar se quer que o TALKS faça este aviso ou não. Para definir os avisos do TALKS relativos às teclas de função: Na janela de configurações do TALKS e ZOOMS, na página Avançadas, seleccione ler teclas de função. Seleccione uma opção: Por solicitação: o TALKS Lê as teclas de função apenas quando você pressionar [TALKS], [Tecla 1]. Sempre: o TALKS Lê a função teclas de função sempre que abre uma janela ou sempre que existir uma alteração no ecrã. Esta é a definição padrão. Ler indexação de listas Por padrão, o TALKS lê sempre os elementos de indexação de listas (o número do elemento actual e o número total de elementos da lista). Pode determinar as circunstâncias em que o TALKS lê a indexação das listas. Para alterar a definição da leitura de indexação de listas: Na janela de configurações do TALKS e ZOOMS, na página Avançadas, seleccione ler indexação de listas. Seleccione uma opção: Sempre: o TALKS anuncia a indexação de listas sempre que apresenta um elemento de uma lista. Uma vez: o TALKS anuncia as indexações de listas apenas quando lê uma nova janela. Nunca: o TALKS nunca indica as indexações de listas. Descrições verbais Pode configurar o TALKS para ler versões reduzidas das informações padrão que geralmente anuncia. Assim, o TALKS vai omitir algumas palavras dos seus avisos. Por exemplo, quando o TALKS anuncia a designação de uma janela, a palavra janela é omitida; e em vez de ler as teclas de função como Tecla 1 e Tecla 2, o TALKS lê como 1 e 2.

19 Para que o TALKS dê mensagens reduzidas: Na janela de configurações do TALKS e ZOOMS, na página Avançadas, configure as descrições verbais para desligadas. Silêncio com teclado bloqueado Pode configurar o TALKS para silenciar o sintetizador de voz automaticamente quando o teclado do seu telefone é bloqueado. Pode continuar a utilizar os comandos TALKS quando a síntese de voz está em silêncio, mas a síntese de voz é desligada automaticamente. Para que o TALKS silencie automaticamente a síntese de voz quando o telefone do seu telefone estiver bloqueado: Na janela de configurações do TALKS e ZOOMS, na página Avançadas, defina silêncio com bloqueio de teclado para Sim. Intervalo de tempo da tecla TALKS Quando pressiona a tecla [TALKS], o modo de comando é activado e pode pressionar uma segunda tecla para completar o comando do TALKS ou do ZOOMS. Por defeito, o TALKS e ZOOMS esperam sempre que pressione a segunda tecla para completar a sequência do comando, seja qual for o tempo que demore a fazê-lo. Contudo, se pressionar a tecla [TALKS] acidentalmente, pressionando outra tecla pode provocar resultados indesejados. A opção intervalo de tempo da tecla TALKS permite-lhe definir um período de espera (1, 2, 5, ou 10 segundos) para as sequências de teclas com a tecla [TALKS]. Se não pressionar uma segunda tecla até ao final deste período de espera, o modo comando é desactivado. Se definir esta opção para Sempre, o TALKS e ZOOMS Mantêm-se sempre no modo comando até que pressione a segunda tecla. Para definir um período de espera para as sequências de teclas de comando: Na janela de configurações do TALKS e ZOOMS, na página Avançadas, seleccione intervalo de tempo da tecla TALKS e seleccione uma opção. Modo de intervalo do TALKS Por padrão, o modo de comando do TALKS e ZOOMS está desactivado imediatamente depois de ter pressionado a segunda tecla de qualquer sequência de teclas. A configuração do modo de intervalo de tempo do TALKS permite-lhe estender o modo comando para que aceite outras teclas sem ter de pressionar novamente a tecla [TALKS]. A expansão da duração do modo de comando TALKS e ZOOMS pode ser útil para configurar o volume, a velocidade da voz ou o nível da ampliação; depois de ter pressionado a primeira tecla de uma destas funções, pode continuar a pressionar a segunda tecla do comando até atingir o nível pretendido. Quando pressiona a segunda tecla repetidamente, tenha a certeza que o faz muito rapidamente, sem parar. Para expandir a duração do modo de comando:

20 Na janela de configurações TALKS e ZOOMS, na página Avançadas, seleccione modo de intervalo do TALKS. Seleccione a duração do modo comando: 0.5, 1, 2, 5, ou 10 segundos. Para voltar à configuração padrão, em que o modo comando é desactivado logo que pressiona a segunda tecla da sequência de comando, seleccione comando singular. Para activar ou desactivar o output Braille: Pressione [TALKS], [Sair]. Para mais informações sobre a utilização do output Braille, veja o manual do utilizador quanto ao driver do TALKS que vem com a sua linha Braille. Referência rápida da tecla de função do TALKS A Erro! A origem da referência não foi encontrada. lista todas as sequências de teclas que estão atribuídas às funções do TALKS. Note que para começar cada sequência de teclas, deve pressionar [TALKS], que é a tecla [Editar] do seu telefone da série 60. Contínuo significa que deve pressionar a tecla e mantê-la pressionada por aproximadamente um segundo. [TALKS], [0] - Activa e desactiva o modo de treino [TALKS], [#] - Repete a última frase [TALKS], [# contínuo] - Repete a penúltima frase [TALKS], [Seleccionar] - Lê a janela actual, após uma alteração da janela [TALKS], [Tecla 1] - Lê as designações das teclas de função [TALKS], [Tecla 2] - Lê o estado da bateria, da rede e outros elementos [TALKS], [Tecla 2 contínuo] - Lê os indicadores de estado relacionados com a introdução de texto [TALKS], [1] - Alterna entre os diversos modos de eco de teclado. Cada vez que pressiona a sequência de teclas, alterna para um modo diferente. [TALKS], [2] - Activa e desactiva a indicação das letras maiúsculas [TALKS], [3] - Activa e desactiva a utilização do alfabeto NATO para soletrar [TALKS], [4] - Alterna entre os diversos modos de leitura de pontuação [TALKS], [5] - Diminui o volume do sintetizador de voz [TALKS], [6] - Aumenta o volume do sintetizador de voz [TALKS], [7] - Diminui a velocidade do sintetizador de voz [TALKS], [8] - Aumenta a velocidade do sintetizador de voz [TALKS], [9] - Lê a hora e a data [TALKS], [2 contínuo] - Permite-lhe seleccionar a forma como pretende que o cursor se movimente quando pressiona as setas [Esquerda] e [Direita]: Letras, palavras e Original [TALKS], [4 contínuo] - Liga e desliga o modo gráfico [TALKS], [7 contínuo] - Liga e desliga o eco de passwords [TALKS], [Cima] - Lê o objecto seleccionado ou a actual linha de texto; no web browser, também lê o texto que está antes do objecto seleccionado

Manual de Utilização do Easy Reader versão 6

Manual de Utilização do Easy Reader versão 6 Manual de Utilização do Easy Reader versão 6 Página 1 Índice Manual de Utilização do Easy Reader versão 6 1 O que é o EasyReader? 4 Abrir um livro 5 Abrir um novo livro de um CD/DVD 5 Abrir um novo livro

Leia mais

Copyright 2008 GrupoPIE Portugal, S.A.

Copyright 2008 GrupoPIE Portugal, S.A. WinREST Sensor Log A Restauração do Séc. XXI WinREST Sensor Log Copyright 2008 GrupoPIE Portugal, S.A. 2 WinREST Sensor Log Índice Índice Pag. 1. WinREST Sensor Log...5 1.1. Instalação (aplicação ou serviço)...6

Leia mais

MAGic. Software para ampliação de ecrã

MAGic. Software para ampliação de ecrã MAGic Software para ampliação de ecrã Introdução: O MAGic é uma solução de software ideal tanto para os utilizadores de computador com baixa visão, como para todos aqueles que passam muito tempo à frente

Leia mais

Outlook 2003. Nivel 1. Rui Camacho

Outlook 2003. Nivel 1. Rui Camacho Outlook 2003 Nivel 1 Objectivos gerais Enviar e Responder a mensagens de correio electrónico, e gestão de contactos, marcação de compromissos e trabalhar com notas. Objectivos específicos Começar a trabalhar

Leia mais

SIM - SUPPLIERS INVOICING MANAGER - MANUAL DE UTILIZADOR

SIM - SUPPLIERS INVOICING MANAGER - MANUAL DE UTILIZADOR Leaseplan Portugal Bertrand Gossieaux SIM - SUPPLIERS INVOICING MANAGER - MANUAL DE UTILIZADOR Page2 INDICE 1. LOGIN, ESTRUTURA E SAÍDA DO SIM... 3 a) Login... 3 b) Estrutura principal... 4 c) Saída da

Leia mais

Manual PowerPoint 2000

Manual PowerPoint 2000 Manual PowerPoint 2000 Índice 1. INTRODUÇÃO 1 2. DIRECTRIZES PARA APRESENTAÇÕES DE DIAPOSITIVOS 1 3. ECRÃ INICIAL 2 4. TIPOS DE ESQUEMA 2 5. ÁREA DE TRABALHO 3 5.1. ALTERAR O ESQUEMA AUTOMÁTICO 4 6. MODOS

Leia mais

Accessibility. Versão: 10.3.0. Guia do usuário

Accessibility. Versão: 10.3.0. Guia do usuário Accessibility Versão: 10.3.0 Guia do usuário Publicado: 16/12/2014 SWD-20141216151714850 Conteúdo... 4 Novidades na acessibilidade... 4 BlackBerry Screen Reader... 5 Personalizar as configurações de acessibilidade...15

Leia mais

Alarme Aquecimento Quarto Sala Cozinha Garagem Presente Param. Mensagem

Alarme Aquecimento Quarto Sala Cozinha Garagem Presente Param. Mensagem Minha habitação Aplicação para telemóvel Manual de instalação e utilização PT Alarme Aquecimento Quarto Sala Cozinha Garagem Presente Mensagem Índice 1- Apresentação...............................................3

Leia mais

MANUAL DE UTILIZAÇÃO DA PLATAFORMA MOODLE

MANUAL DE UTILIZAÇÃO DA PLATAFORMA MOODLE MANUAL DE UTILIZAÇÃO DA PLATAFORMA MOODLE A EQUIPA DO PTE 2009/2010 Índice 1. Entrar na plataforma Moodle 3 2. Editar o Perfil 3 3. Configurar disciplina 4 3.1. Alterar definições 4 3.2. Inscrever alunos

Leia mais

Manual do Utilizador do Telefone de Teclas Orchid KP416 e KP832

Manual do Utilizador do Telefone de Teclas Orchid KP416 e KP832 Manual do Utilizador do Telefone de Teclas Orchid KP416 e KP832 Conteúdo Página Introdução 2 Programação 2 Programar Data e Hora 2 Fazer e Atender Chamadas 2 Atendimento de Chamadas 3 Transferir Chamadas

Leia mais

Software da Impressora

Software da Impressora Software da Impressora Acerca do Software da Impressora O software Epson inclui o controlador de impressão e o EPSON Status Monitor 3. O controlador de impressão é um software que permite controlar a impressora

Leia mais

ZoomText 9.1. Adenda ao Guia do Utilizador. Ai Squared

ZoomText 9.1. Adenda ao Guia do Utilizador. Ai Squared ZoomText 9.1 Adenda ao Guia do Utilizador Ai Squared Direitos de Cópia ZoomText Ampliador Copyright 2008, Algorithmic Implementations, Inc. Todos os Direitos Reservados ZoomText Ampliaddor/Leitor de Ecrã

Leia mais

Sugestões importantes

Sugestões importantes Sugestões importantes Comuns ao N91 e N91 8GB Nokia PC Suite (especialmente para o Nokia Audio Manager) O Nokia PC Suite foi optimizado para a gestão dos dados existentes na memória do telefone [C:]. O

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR

MANUAL DO UTILIZADOR MANUAL DO UTILIZADOR 3300 ICP 7.0 Conteúdo ACERCA DO TELEFONE 1 Elementos do Telefone 4 Seleccionar Opções de Menu 7 Utilizar o IP Phone no Modo Remoto 8 Acerca de Códigos de Acesso a Funcionalidades 8

Leia mais

PORTUGUÊS. Mesa Digitalizadora. Manual do Utilizador. Windows 2000 / XP / Vista

PORTUGUÊS. Mesa Digitalizadora. Manual do Utilizador. Windows 2000 / XP / Vista Mesa Digitalizadora Manual do Utilizador Windows 2000 / XP / Vista 1 I. Informação Geral 1. Visão Geral Bem-vindo ao mundo das canetas digitais! Irá descobrir que é muito fácil controlar o seu computador

Leia mais

Smartphone 5 IPS Quad Core

Smartphone 5 IPS Quad Core Smartphone 5 IPS Quad Core GUIA RÁPIDO DE UTILIZAÇÃO PRIMEIROS PASSOS Instalando o cartão SIM e a bateria Desligue o telemóvel completamente. Retire a tampa traseira. Insira o cartão SIM no slot do cartão

Leia mais

Google Sites. A g r u p a m e n t o C a m p o A b e r t o 2 0 1 0 / 2 0 1 1

Google Sites. A g r u p a m e n t o C a m p o A b e r t o 2 0 1 0 / 2 0 1 1 Google Sites A g r u p a m e n t o C a m p o A b e r t o 2 0 1 0 / 2 0 1 1 1. Google Sites A Google veio anunciar que, para melhorar as funcionalidades centrais do Grupos Google, como listas de discussão

Leia mais

Introdução. Nokia N77-1 1ª Edição PT

Introdução. Nokia N77-1 1ª Edição PT Introdução Nokia N77-1 1ª Edição PT Teclas e componentes (frente e lateral) Número do modelo: Nokia N77-1. A seguir referido como Nokia N77. 1 Sensor de luz 2 Câmara secundária com menor resolução 3 Teclas

Leia mais

Manual do Usuário. Telefone Sem Fio LS3 MANUAL DO USUÁRIO

Manual do Usuário. Telefone Sem Fio LS3 MANUAL DO USUÁRIO Telefone Sem Fio LS3 MANUAL DO USUÁRIO Introdução 3 1. Indicações de segurança 4 2 Instrução ao teclado e aos ícones 6 2.1 Teclado 6 2.2 Ícones 7 3 Instalação 7 3.1 Instalação do sim card 7 3.2 Carregando

Leia mais

Manual Brother Image Viewer para Android

Manual Brother Image Viewer para Android Manual Brother Image Viewer para Android Versão 0 POR Definições de notas Ao longo deste Manual do Utilizador, é utilizado o seguinte ícone: NOTA As Notas indicam o que fazer perante uma determinada situação

Leia mais

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR MANUAL DE UTILIZADOR Conteúdo Marcas comerciais IKIMOBILE é uma marca registada da Univercosmos, Lda., uma empresa do Grupo FF, com uma participação na Technology Solutions IT INT. Android e Google Search

Leia mais

Segurança 24, Lda VIDEOGRAVADOR DIGITAL EM DISCO DURO TRANSMISOR POR TCP-IP SERVIDOR WEB MANUAL DO UTILIZADOR

Segurança 24, Lda VIDEOGRAVADOR DIGITAL EM DISCO DURO TRANSMISOR POR TCP-IP SERVIDOR WEB MANUAL DO UTILIZADOR VIDEOGRAVADOR DIGITAL EM DISCO DURO TRANSMISOR POR TCP-IP SERVIDOR WEB MANUAL DO UTILIZADOR Capítulo 4 Guia Básico de Operação 4.1 Ligar o DVR Nota: Certifique-se que liga correctamente os conectores de

Leia mais

ZS Rest. Manual de Iniciação. FrontOffice (ponto de venda)

ZS Rest. Manual de Iniciação. FrontOffice (ponto de venda) Manual de Iniciação FrontOffice (ponto de venda) 1 1. Índice 2. Introdução... 3 3. Iniciar o ZSRest FrontOffice... 4 4. Início de Operador... 5 b) Fazer login de Empregado:... 5 c) Botões de Acção:...

Leia mais

Manual de Utilização do Easy Reader Versão 6

Manual de Utilização do Easy Reader Versão 6 Manual de Utilização do Easy Reader Versão 6 Página 1 Conteúdo Manual de Utilização do Easy Reader Versão 6... 1 O que é o EasyReader?... 4 Atalhos Gerais do Windows... 5 Teclas de Atalho para Windows...

Leia mais

Manual do Utilizador

Manual do Utilizador Faculdade de Ciências e Tecnologia da Universidade de Coimbra Departamento de Engenharia Electrotécnica e Computadores Software de Localização GSM para o modem Siemens MC35i Manual do Utilizador Índice

Leia mais

BlackBerry Curve Series BlackBerry Curve 8900/8910 Smartphones Versão: 5.0. Guia do utilizador

BlackBerry Curve Series BlackBerry Curve 8900/8910 Smartphones Versão: 5.0. Guia do utilizador BlackBerry Curve Series BlackBerry Curve 8900/8910 Smartphones Versão: 5.0 Guia do utilizador Para aceder aos manuais do utilizador mais recentes, visite www.blackberry.com/docs/smartphones. SWDT643442-643442-0820043034-013

Leia mais

UNIDADE 2: Sistema Operativo em Ambiente Gráfico

UNIDADE 2: Sistema Operativo em Ambiente Gráfico Ambiente Gráfico Configurações Acessórios O Sistema Operativo (SO) é o conjunto de programas fundamentais que permitem que o computador funcione e que comunique com o exterior. Actualmente o Windows é

Leia mais

Estrutura de um endereço de Internet

Estrutura de um endereço de Internet Barras do Internet Explorer Estrutura de um endereço de Internet Na Internet, cada servidor tem uma identificação única, correspondente ao endereço definido no IP (Internet Protocol). Esse endereço é composto

Leia mais

Gigaset DE900 IP PRO Vista geral

Gigaset DE900 IP PRO Vista geral Gigaset DE900 IP PRO Vista geral 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 Tecla Mãos-livres Ligar/desligar o altifalante 2 Tecla do auricular Efetuar a através do auricular 3 Tecla Silenciar Ligar/desligar

Leia mais

Índice. Manual do programa Manage and Repair

Índice. Manual do programa Manage and Repair Manual do programa Manage and Repair Índice 1 Menu Ficheiro... 3 1.1 Entrar como... 3 1.2 Opções do utilizador... 3 2 Administração... 5 2.1 Opções do Programa... 5 2.1.1 Gerais (1)... 5 2.1.2 Gerais (2)...

Leia mais

Spelling Tabelas Apagar linhas numa tabela Merge e Split numa tabela Alinhamento vertical da tabela Introduzir texto na vertical

Spelling Tabelas Apagar linhas numa tabela Merge e Split numa tabela Alinhamento vertical da tabela Introduzir texto na vertical Word II Título: Iniciação ao WORD 2003. Nível: 1 Duração: 2 Tempos Objectivo: Iniciar o estudo da aplicação Microsoft Office Word. Dar a conhecer algumas ferramentas do Microsoft Office Word. Microsoft

Leia mais

Manual do utilizador das funções avançadas do sistema de correio de voz Cisco Unity Express 7.0.2

Manual do utilizador das funções avançadas do sistema de correio de voz Cisco Unity Express 7.0.2 Manual do utilizador das funções avançadas do sistema de correio de voz Cisco Unity Express 7.0.2 Última actualização: 12 March 2009 Este manual fornece informações sobre a utilização das funções de correio

Leia mais

MANUAL DE UTILIZADOR

MANUAL DE UTILIZADOR MANUAL DE UTILIZADOR 1 Prefácio Obrigado por escolher este telefone foi uma escolha sensata, parabéns! Os nossos telefones são aprovados para as redes GSM e respeitam os padrões Europeus. O seu telefone

Leia mais

604 wifi. Visite www.archos.com/manuals para transferir a versão mais recente deste manual.

604 wifi. Visite www.archos.com/manuals para transferir a versão mais recente deste manual. 604 wifi FUNÇÕES WIFI e Internet Suplemento ao Manual do Utilizador ARCHOS 504/604 Versão 1.2 Visite www.archos.com/manuals para transferir a versão mais recente deste manual. Este manual contém informações

Leia mais

Portal AEPQ Manual do utilizador

Portal AEPQ Manual do utilizador Pedro Gonçalves Luís Vieira Portal AEPQ Manual do utilizador Setembro 2008 Engenharia Informática - Portal AEPQ Manual do utilizador - ii - Conteúdo 1 Introdução... 1 1.1 Estrutura do manual... 3 1.2 Requisitos...

Leia mais

ZSRest. Manual Profissional. Comandos Rádio X64. V2011-Certificado

ZSRest. Manual Profissional. Comandos Rádio X64. V2011-Certificado Manual Profissional Comandos Rádio X64 V2011-Certificado 1 1. Índice 2. INTRODUÇÃO... 2 3. Configuração inicial... 3 4. Configurações X64... 5 a) Definições Gerais... 5 b) Documentos e Periféricos... 8

Leia mais

Vivaz pro Manual do utilizador completo

Vivaz pro Manual do utilizador completo Vivaz pro Manual do utilizador completo Índice Ajuda adicional...5 Introdução...6 Montagem...6 Ajuda no telefone...9 Descrição do telefone...10 Descrição dos menus*...11 Navegação...12 Utilizar outras

Leia mais

Manual do Nero ControlCenter

Manual do Nero ControlCenter Manual do Nero ControlCenter Nero AG Informações sobre direitos de autor e marcas O manual do Nero ControlCenter e todo o seu conteúdo estão protegidos pelos direitos de autor e são propriedade da Nero

Leia mais

Manipulação de Células, linhas e Colunas

Manipulação de Células, linhas e Colunas Manipulação de Células, linhas e Colunas Seleccionar células Uma vez introduzidos os dados numa folha de cálculo, podemos querer efectuar alterações em relação a esses dados, como, por exemplo: apagar,

Leia mais

Manual do utilizador

Manual do utilizador Manual do utilizador Índice Acerca da nova impressora......................................................................5 Introdução.....................................................................................5

Leia mais

Perguntas Frequentes para o Transformer TF201

Perguntas Frequentes para o Transformer TF201 Perguntas Frequentes para o Transformer TF201 PG7211 Gerir ficheiros... 2 Como acedo aos meus dados armazenados no cartão microsd, SD e dispositivo USB?... 2 Como movo o ficheiro seleccionado para outra

Leia mais

GUÍA PARA UTILIZAR A WEBNODE EDU

GUÍA PARA UTILIZAR A WEBNODE EDU GUÍA PARA UTILIZAR A WEBNODE EDU Imagina que queres criar o teu próprio site. Normalmente, terías que descarregar e instalar software para começar a programar. Com a Webnode não é preciso instalar nada.

Leia mais

Conversão do POC para o SNC

Conversão do POC para o SNC Manual do Utilizador Conversão do POC para o SNC Data última versão: 18.02.2010 Versão: 128 Data criação: 3.12.2009 Faro R. Dr. José Filipe Alvares, 31 8005-220 FARO Telf. +351 289 899 620 Fax. +351 289

Leia mais

Seu manual do usuário NOKIA 6630 http://pt.yourpdfguides.com/dref/381534

Seu manual do usuário NOKIA 6630 http://pt.yourpdfguides.com/dref/381534 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

Os elementos básicos do Word

Os elementos básicos do Word Os elementos básicos do Word 1 Barra de Menus: Permite aceder aos diferentes menus. Barra de ferramentas-padrão As ferramentas de acesso a Ficheiros: Ficheiro novo, Abertura de um documento existente e

Leia mais

Alteração da taxa de IVA

Alteração da taxa de IVA Manual do Utilizador Alteração da taxa de IVA Software Sisgarbe Data última versão: 24-06-2010 Data última versão Base de Dados: Data criação: 01-06-2010 Versão: 1.00 Faro R. Dr. José Filipe Alvares, 31

Leia mais

WINDOWS. O Windows funciona como um Sistema Operativo, responsável pelo arranque do computador.

WINDOWS. O Windows funciona como um Sistema Operativo, responsável pelo arranque do computador. WINDOWS O AMBIENTE DE TRABALHO DO WINDOWS O Windows funciona como um Sistema Operativo, responsável pelo arranque do computador. Um computador que tenha o Windows instalado, quando arranca, entra directamente

Leia mais

Adenda ao Guia de Consulta Rápida de ZoomText 10.1 para o Windows 8

Adenda ao Guia de Consulta Rápida de ZoomText 10.1 para o Windows 8 Adenda ao Guia de Consulta Rápida de ZoomText 10.1 para o Windows 8 Esta adenda ao Guia de Consulta Rápida ZoomText 10 abrange as novas funcionalidades e outras alterações específicas ao ZoomText 10.1

Leia mais

UNIDADE 2: Sistema Operativo em Ambiente Gráfico

UNIDADE 2: Sistema Operativo em Ambiente Gráfico UNIDADE 2: Sistema Operativo em Ambiente Gráfico Ambiente de trabalho Configurações Acessórios O Sistema Operativo (SO) é o conjunto de programas fundamentais que permitem que o computador funcione e comunique

Leia mais

ZS Rest. Manual de Iniciação. BackOffice

ZS Rest. Manual de Iniciação. BackOffice Manual de Iniciação BackOffice 1 1. Índice 2. Introdução... 2 3. Iniciar o ZSRest... 3 a) BackOffice:... 4 b) Acesso BackOffice:... 4 4. Zonas... 6 c) Criar Zona:... 7 d) Modificar Zona:... 8 e) Remover

Leia mais

Orchid Telecom DX900. Guia do Utilizador

Orchid Telecom DX900. Guia do Utilizador Orchid Telecom DX900 Guia do Utilizador Índice Acessórios e conteúdo 2 Instalação 2 Montagem na parede 2 Características 3 Botões de função 4 Configurações do menu principal 7 Configurar 8 - Idioma 8 -

Leia mais

ELECTRONIC ENGINEERING LTD. Teclado OLED. Guia do Utilizador. Fevereiro 2011 Ver 1.0

ELECTRONIC ENGINEERING LTD. Teclado OLED. Guia do Utilizador. Fevereiro 2011 Ver 1.0 ELECTRONIC ENGINEERING LTD. Teclado OLED Guia do Utilizador Fevereiro 2011 Ver 1.0 Indice TECLAS DE FUNÇÃO...2 TECLAS ALFANUMÉRICAS...3 SINAIS AUDÍVEIS...3 INDICADORES...3 SUMÁRIO DE FUNÇÕES...3 COMO ARMAR

Leia mais

Seu manual do usuário KASPERSKY LAB MOBILE SECURITY 7.0 ENTERPRISE EDITION http://pt.yourpdfguides.com/dref/3741532

Seu manual do usuário KASPERSKY LAB MOBILE SECURITY 7.0 ENTERPRISE EDITION http://pt.yourpdfguides.com/dref/3741532 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para KASPERSKY LAB MOBILE SECURITY 7.0 ENTERPRISE. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR

MANUAL DO UTILIZADOR MANUAL DO UTILIZADOR 1 ÍNDICE ÍNDICE...2 INTRODUÇÃO...3 PANORAMA...5 SITUAÇÃO, ALERTAS E BOTÕES...6 Situação...6 Alertas...7 Botões...7 O MAPA PRINCIPAL...8 MOSTRAR TUDO...9 MÓDULO DE ADMINISTRAÇÃO...10

Leia mais

internet http://www.uarte.mct.pt internet... abrir o programa... pag.. 6 ecrã do internet explorer... ligações... escrever um endereço de internet...

internet http://www.uarte.mct.pt internet... abrir o programa... pag.. 6 ecrã do internet explorer... ligações... escrever um endereço de internet... internet 1 http://www.uarte.mct. internet...... pag.. 2 abrir o programa...... pag.. 3 ecrã do internet explorer... pag.. 4 ligações...... pag.. 5 escrever um endereço de internet... pag.. 6 voltar à página

Leia mais

POS significa Point of Sale Posto de Venda um local onde ocorre uma transação financeira, por exemplo,

POS significa Point of Sale Posto de Venda um local onde ocorre uma transação financeira, por exemplo, Módulo POS Loja O que é um POS? Para que serve? POS significa Point of Sale Posto de Venda um local onde ocorre uma transação financeira, por exemplo, uma Loja que efetue venda ao público. Por outras palavras,

Leia mais

Acordo de licenciamento do EMPRESÁRIO

Acordo de licenciamento do EMPRESÁRIO Acordo de licenciamento do EMPRESÁRIO Ao abrir a caixa do CD que contém o programa EMPRESÁRIO, o utilizador aceita os termos do contracto de licenciamento deste acordo. Licença Garantias A T&T outorga-lhe

Leia mais

Migrar para o Access 2010

Migrar para o Access 2010 Neste Guia Microsoft O aspecto do Microsoft Access 2010 é muito diferente do Access 2003, pelo que este guia foi criado para ajudar a minimizar a curva de aprendizagem. Continue a ler para conhecer as

Leia mais

PT MANUAL UTILIZADOR. Manual do utilizador da aplicação ComelitViP Remote 3.0 para dispositivos. Passion.Technology.Design.

PT MANUAL UTILIZADOR. Manual do utilizador da aplicação ComelitViP Remote 3.0 para dispositivos. Passion.Technology.Design. PT MANUAL UTILIZADOR Manual do utilizador da aplicação ComelitViP Remote.0 para dispositivos Passion.Technology.Design. Índice Instalação... Configuração automática da administração de apartamento... 4

Leia mais

Manual de instalação para PC Suite

Manual de instalação para PC Suite Manual de instalação para PC Suite Manual do utilizador de aparelho electrónico editado em conformidade com as normas Termos e Condições dos Manuais do Utilizador Nokia, 7 de Junho de 1998. ( Nokia User

Leia mais

Motorola série D1000. Para D1001, D1002, D1003 e D1004. Telefone digital sem fios. Advertência Utilize apenas pilhas recarregáveis.

Motorola série D1000. Para D1001, D1002, D1003 e D1004. Telefone digital sem fios. Advertência Utilize apenas pilhas recarregáveis. D1000_IFU_PT.book Page 0 Thursday, June 17, 2010 7:53 PM Motorola série D1000 Para D1001, D1002, D1003 e D1004 Telefone digital sem fios Advertência Utilize apenas pilhas recarregáveis. D1000_IFU_PT.book

Leia mais

Guia de Rede MediCap USB300

Guia de Rede MediCap USB300 Guia de Rede MediCap USB300 Aplica-se às versões de firmware 110701 e mais recentes 1 Introdução... 2 Instruções Preliminares... 2 Como Configurar o Acesso Através da Rede ao Disco Rígido do USB300...

Leia mais

Módulo de Estatísticas MANUAL DO UTILIZADOR

Módulo de Estatísticas MANUAL DO UTILIZADOR MANUAL DO UTILIZADOR Versão 1.4 ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO 2 2. REQUISITOS DO SISTEMA 3 3. CONTROLOS GERAIS DO WINDOWS 4 3.1 ESTRUTURA HIERÁRQUICA 4 3.2 CONTROLO DE DATA 5 4. INÍCIO DA UTILIZAÇÃO 8 5. IDENTIFICAÇÃO

Leia mais

MICROSOFT POWERPOINT

MICROSOFT POWERPOINT MICROSOFT POWERPOINT CRIAÇÃO DE APRESENTAÇÕES. O QUE É O POWERPOINT? O Microsoft PowerPoint é uma aplicação que permite a criação de slides de ecrã, com cores, imagens, e objectos de outras aplicações,

Leia mais

ZSRest/ZSPos. Manual de Stocks. BackOffice

ZSRest/ZSPos. Manual de Stocks. BackOffice BackOffice 1 1. Índice 2. Introdução... 3 3. Iniciar o ZSRest/ZSPos FrontOffice... 4 4. Produto... 5 Activar gestão de stocks... 5 5. Armazém... 7 a) Adicionar Armazém... 8 b) Modificar Armazém... 8 c)

Leia mais

License Management. Manual de instruções do License Management

License Management. Manual de instruções do License Management License Management Manual de instruções do License Management Apenas para a utilização interna CLMTOC.fm Índice Índice 0 1 Informações elementares.............................................. 1-1 1.1

Leia mais

FrontPage Express. Manuel Cabral Reis UTAD Departamento de Engenharias Curso de Ciências da Comunicação Disciplina de Introdução à Informática

FrontPage Express. Manuel Cabral Reis UTAD Departamento de Engenharias Curso de Ciências da Comunicação Disciplina de Introdução à Informática FrontPage Express Manuel Cabral Reis UTAD Departamento de Engenharias Curso de Ciências da Comunicação Disciplina de Introdução à Informática O que é o FrontePage Express Para aceder ao programa que vai

Leia mais

Sistema Operativo em Ambiente Gráfico

Sistema Operativo em Ambiente Gráfico Sistema Operativo em Ambiente Gráfico Sistema Operativo Conjunto de programas fundamentais que permitem que o computador funcione e comunique com o exterior; Windows: sistema operativo mais utilizado nos

Leia mais

Multimedia Navigation New York 830 New York 835

Multimedia Navigation New York 830 New York 835 www.blaupunkt.com Multimedia Navigation New York 830 New York 835 Instruções de serviço Navegação Obrigado por escolher o Blaupunkt Navigation como a sua ferramenta de navegação. Comece a utilizar o seu

Leia mais

Manual de Utilização

Manual de Utilização Se ainda tiver dúvidas entre em contato com a equipe de atendimento: Por telefone: 0800 642 3090 Por e-mail atendimento@oisolucoespraempresas.com.br Introdução... 3 1. O que é o programa Oi Backup Empresarial?...

Leia mais

No final desta sessão o formando deverá ser capaz de aceder ao Word e iniciar um novo documento.

No final desta sessão o formando deverá ser capaz de aceder ao Word e iniciar um novo documento. Sessão nº 2 Iniciar um novo documento Objectivos: No final desta sessão o formando deverá ser capaz de aceder ao Word e iniciar um novo documento. Iniciar um novo documento Ao iniciar-se o Word, este apresenta

Leia mais

MICROSOFT WINDOWS XP Sistema Operativo

MICROSOFT WINDOWS XP Sistema Operativo MICROSOFT WINDOWS XP Sistema Operativo Índice 1. O que é o Windows XP 1 2. Para que serve o Windows XP 1 3. O Ambiente de Trabalho 2 4. Menu Iniciar 3 5. Janelas 4 6. Vistas 5 7. Iniciar 10 8. Encerrar

Leia mais

MANUAL DE UTILIZAÇÃO

MANUAL DE UTILIZAÇÃO MANUAL DE UTILIZAÇÃO Termos Básicos Pesquisa Registo Fazendo Propostas A Minha Conta Pedindo Cotações Ajuda: Geral Bem-vindo! No texto que se segue iremos transmitir noções básicas sobre os termos e modos

Leia mais

Telekit, Componentes Electrónicos S.A. - 2004. Manual Técnico do Interface GSM LEVEL GB RDIS - Sincronismo

Telekit, Componentes Electrónicos S.A. - 2004. Manual Técnico do Interface GSM LEVEL GB RDIS - Sincronismo Manual Técnico do Interface GSM LEVEL GB RDIS - Sincronismo Configuração / Parâmetros: Quando iniciar o programa, os parâmetros de configuração só ficam acessíveis quando os seus valores forem lidos a

Leia mais

Office Web Apps para Professores Passo-a-passo

Office Web Apps para Professores Passo-a-passo Office Web Apps para Professores Passo-a-passo Usar o Office Web Apps no Windows Live Para usar o Office Web Apps no Windows Live precisa de ter uma conta Microsoft, Windows Live ou Office 365 um endereço

Leia mais

Ambiente de trabalho. Configurações. Acessórios

Ambiente de trabalho. Configurações. Acessórios Ambiente de trabalho Configurações Acessórios O Sistema Operativo (SO) é o conjunto de programas fundamentais que permitem que o computador funcione e comunique com o exterior. Actualmente, o Windows é

Leia mais

Manual do utilizador

Manual do utilizador SMART Ink Sistemas operativos Windows Manual do utilizador Simplificando o extraordinário Aviso de marca comercial SMART Ink, SMART Notebook, SMART Meetin Pro, Bridit, smarttech, o loótipo SMART e todos

Leia mais

EXCEL TABELAS DINÂMICAS

EXCEL TABELAS DINÂMICAS Informática II Gestão Comercial e da Produção EXCEL TABELAS DINÂMICAS (TÓPICOS ABORDADOS NAS AULAS DE INFORMÁTICA II) Curso de Gestão Comercial e da Produção Ano Lectivo 2002/2003 Por: Cristina Wanzeller

Leia mais

índice Equipamentos Comando Ver TV Pausa TV Guia TV Gravador Videoclube Passou na TV Fotos e Música Controlo Parental Compra de Canais

índice Equipamentos Comando Ver TV Pausa TV Guia TV Gravador Videoclube Passou na TV Fotos e Música Controlo Parental Compra de Canais índice 01 04 03 02 05 06 10 09 08 07 11 12 13 p.05 Boas-vindas / Vantagens p.06 p.08 p.11 p.12 p.13 p.14 p.15 p.16 p.16 p.18 p.19 p.19 Equipamentos Comando Ver TV Pausa TV Guia TV Gravador Videoclube Passou

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR DO BACKUP HD SERIES

MANUAL DO UTILIZADOR DO BACKUP HD SERIES MANUAL DO UTILIZADOR DO BACKUP HD SERIES OBRIGADO por ter adquirido a aplicação ClickFree Backup. Estas instruções foram reunidas para o ajudar a utilizar o produto, mas de um modo geral esperamos que

Leia mais

VM Card. Referência das Definições Web das Funções Avançadas. Manuais do Utilizador

VM Card. Referência das Definições Web das Funções Avançadas. Manuais do Utilizador VM Card Manuais do Utilizador Referência das Definições Web das Funções Avançadas 1 Introdução 2 Ecrãs 3 Definição de Arranque 4 Informações de Função Avançada 5 Instalar 6 Desinstalar 7 Ferramentas do

Leia mais

É tão simples usar a SARA, que fica praticamente a funcionar quando a retira da embalagem.

É tão simples usar a SARA, que fica praticamente a funcionar quando a retira da embalagem. Bem-vindo à SARA O Equipamento para Digitalização e Leitura da Freedom Scientific (SARA) é um leitor autónomo com a função de ajudar pessoas com deficiências na visão a ler documentos impressos. Pode usar

Leia mais

TINA. Projecto de Tecnologias de Informação para Netos e Avós. Manual de TIC

TINA. Projecto de Tecnologias de Informação para Netos e Avós. Manual de TIC TINA Projecto de Tecnologias de Informação para Netos e Avós Manual de TIC Abril 2010 Manual de Formação Básica em TIC Vitor Gonçalves Raquel Patrício Abril 2010 2 ÍNDICE Introdução... 2 Windows... 2 Word...

Leia mais

SAFT para siscom. Manual do Utilizador. Data última versão: 07.11.2008 Versão: 1.01. Data criação: 21.12.2007

SAFT para siscom. Manual do Utilizador. Data última versão: 07.11.2008 Versão: 1.01. Data criação: 21.12.2007 Manual do Utilizador SAFT para siscom Data última versão: 07.11.2008 Versão: 1.01 Data criação: 21.12.2007 Faro R. Dr. José Filipe Alvares, 31 8005-220 FARO Telf. +351 289 899 620 Fax. +351 289 899 629

Leia mais

Adenda ao Guia de Consulta Rápida ZoomText 10.1

Adenda ao Guia de Consulta Rápida ZoomText 10.1 Adenda ao Guia de Consulta Rápida ZoomText 10.1 Esta adenda ao Guia de Consulta Rápida ZoomText 10 abrange novas funcionalidades e outras alterações específicas ao ZoomText 10.1. Para obter instruções

Leia mais

Novell. Novell Teaming 1.0. novdocx (pt-br) 6 April 2007 EXPLORAR O PORTLET BEM-VINDO DESCUBRA SEU CAMINHO USANDO O NOVELL TEAMING NAVIGATOR

Novell. Novell Teaming 1.0. novdocx (pt-br) 6 April 2007 EXPLORAR O PORTLET BEM-VINDO DESCUBRA SEU CAMINHO USANDO O NOVELL TEAMING NAVIGATOR Novell Teaming - Guia de início rápido Novell Teaming 1.0 Julho de 2007 INTRODUÇÃO RÁPIDA www.novell.com Novell Teaming O termo Novell Teaming neste documento se aplica a todas as versões do Novell Teaming,

Leia mais

Características da Câmara de Look 316

Características da Câmara de Look 316 Símbolo para a recolha separada em países da Europa Este símbolo indica que este produto tem de ser recolhido separadamente. Os seguintes pontos aplicam-se somente a utilizadores de países europeus: Este

Leia mais

Utilizar o Microsoft Offi ce OneNote 2003: Iniciação rápida

Utilizar o Microsoft Offi ce OneNote 2003: Iniciação rápida Utilizar o Microsoft Offi ce OneNote 2003: Iniciação rápida Utilizar a iniciação ao OneNote 1 O MICROSOFT OFFICE ONENOTE 2003 OPTIMIZA A PRODUTIVIDADE AO PERMITIR QUE OS UTILIZADORES CAPTEM, ORGANIZEM

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR (3300 ICP)

MANUAL DO UTILIZADOR (3300 ICP) MANUAL DO UTILIZADOR (3300 ICP) AVISO As informações contidas neste documento são consideradas exactas, mas não são garantidas pela Mitel Networks Corporation (MITEL ). As informações estão sujeitas a

Leia mais

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Manual de Instalação e Configuração

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Manual de Instalação e Configuração Mac OS X 10.6 Snow Leopard Manual de Instalação e Configuração Leia este documento antes de instalar o Mac OS X. Ele inclui informações importantes acerca da instalação do Mac OS X. Requisitos de sistema

Leia mais

CADERNOS DE SOCIOMUSEOLOGIA Nº 14 1999 27

CADERNOS DE SOCIOMUSEOLOGIA Nº 14 1999 27 CADERNOS DE SOCIOMUSEOLOGIA Nº 14 1999 27 3 - MANUAL DO UTILIZADOR Diogo Mateus 3.1. REQUISITOS MÍNIMOS * Computador Pessoal com os seguintes Programas * Microsoft Windows 95 * Microsoft Access 97 A InfoMusa

Leia mais

Gigaset DE410 IP PRO Vista geral

Gigaset DE410 IP PRO Vista geral Gigaset DE410 IP PRO Vista geral 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 ecla Mãos-livres Ligar/desligar altifalante 2 ecla do auricular Efetuar a chamada através do auricular 3 ecla Silenciar Ligar/desligar o

Leia mais

Índice. Antes de começar 8 Colocar as pilhas 8

Índice. Antes de começar 8 Colocar as pilhas 8 Índice Num primeiro olhar 3 Pronto: o painel de controlo do cinema em casa 3 O dispositivo 4 O ecrã de toque 6 O que há de novo no Pronto da próxima geração? 7 Antes de começar 8 Colocar as pilhas 8 Para

Leia mais

Ferramenta de Testagem IECL Orientações para o Aluno (PT)

Ferramenta de Testagem IECL Orientações para o Aluno (PT) Ferramenta de Testagem IECL Orientações para o Aluno (PT) Índice 1 INTRODUÇÃO 3 2 REALIZAÇÃO DOS TESTES 3 2.1 Login 3 2.2 Verificação do áudio para o teste de Audição 5 2.3 Realização de um teste 5 3 Informação

Leia mais

ZS Rest. Manual Avançado. Gestão de Stocks Local. v2011

ZS Rest. Manual Avançado. Gestão de Stocks Local. v2011 Manual Avançado Gestão de Stocks Local v2011 1 1. Índice 2. Introdução... 3 3. Iniciar o ZSRest FrontOffice... 4 4. Produto... 5 b) Activar gestão de stocks... 5 i. Opção: Faz gestão de stocks... 5 ii.

Leia mais

Manual do Utilizador do Nokia E7-00

Manual do Utilizador do Nokia E7-00 Manual do Utilizador do Nokia E7-00 Edição 3.1 2 Índice Índice Segurança 5 Como começar 7 Teclas e componentes 7 Alterar o volume de uma chamada, uma música ou um vídeo 11 Bloquear ou desbloquear as teclas

Leia mais

Introdução à Informática

Introdução à Informática Introdução à Informática Noções Básicas de Informática Componentes de hardware Monitor : permite visualizar informação na forma de imagem ou vídeo; todo o trabalho desenvolvido com o computador pode ser

Leia mais

ZS Rest. Manual Avançado. Ementas : Email e SMS. v2011

ZS Rest. Manual Avançado. Ementas : Email e SMS. v2011 Manual Avançado Ementas : Email e SMS v2011 1. Índice 2. INTRODUÇÃO... 2 3. INICIAR O ZSRest FrontOffice... 3 1 4. CONFIGURAÇÃO INICIAL... 4 b) Configurar E-Mail... 4 c) Configurar SMS... 5 i. Configurar

Leia mais

Manual do Utilizador do Nokia C5 03

Manual do Utilizador do Nokia C5 03 Manual do Utilizador do Nokia C5 03 Edição 2.2 2 Índice Índice Segurança 5 Remoção da bateria 5 Como começar 6 Inserir o cartão SIM e a bateria 6 Inserir o cartão de memória 8 Remover o cartão de memória

Leia mais

Índice 1 INTRODUÇÃO...2 2 PESQUISA DE ENTIDADES...8 3 CRIAÇÃO DE ENTIDADES...12 4 DEPENDÊNCIAS...17 5 BANCOS, SEGURADORAS E CONSERVATÓRIAS...

Índice 1 INTRODUÇÃO...2 2 PESQUISA DE ENTIDADES...8 3 CRIAÇÃO DE ENTIDADES...12 4 DEPENDÊNCIAS...17 5 BANCOS, SEGURADORAS E CONSERVATÓRIAS... Índice 1 INTRODUÇÃO...2 1.1 JANELA ÚNICA DE ENTIDADES...3 1.2 PERMISSÕES POR UTILIZADOR...4 1.3 RESTRIÇÕES À VISUALIZAÇÃO/MANIPULAÇÃO...6 2 PESQUISA DE ENTIDADES...8 2.1 CRITÉRIOS DE PESQUISA...8 2.2 LISTA

Leia mais