Montageanleitung. Instruções de montagem. Assembly instructions. Advanced Contact Technology

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Montageanleitung. Instruções de montagem. Assembly instructions. Advanced Contact Technology"

Transcrição

1 MA000 MA (de_en) (pt_en) Montageanleitung Instruções de montagem Fichas BUS para MC CombiTac MA000 MA (de_en) (pt_en) Assembly instructions MC connectors for data transfer CombiTac Sumário Instruções de segurança...2 Ferramentas necessárias 3 Preparação do cabo 3 Cravar dos contactos 3 Montagem dos contactos em matrizes 4 Disposição dos contactos no suporte 4 Extracção de contacto 5 Montagem das matrizes de contacto no suporte de contacto 5 Notas 7-8 Não são necessárias instruções de montagem para os acoplamentos CT-RJ45/... Content Safety Instructions...2 Tools required 3 Cable preparation 3 Crimping the wires 3 Contact assembly in inserts 4 Contact arrangement of the contact carrier 4 Contact extraction 5 Assembly of the contact inserts into the contact carrier 5 Notes 7-8 No assembly instructions are required for CT-RJ45/... connectors. 1 / 8

2 Instruções de segurança Os produtos só devem ser montados e instalados por pessoal qualificado e instruído, tendo em consideração o cumprimento das normas e regulamentações de segurança legalmente aplicáveis. A Multi-Contact (MC) exclui qualquer responsabilidade na sequência do incumprimento destas instruções. Utilize apenas os componentes e ferramentas indicados pela MC. Respeite os procedimentos de preparação e montagem aqui descritos, caso contrário, a segurança e a observância dos dados técnicos não estarão asseguradas. Não altere o produto de nenhuma forma. Os conectores de encaixe que não são fabricados pela MC e que podem ser encaixados nos produtos da MC, sendo, por vezes, descritos como compatíveis com os produtos MC pelos fabricantes, não estão em conformidade com os requisitos de uma ligação elétrica segura e estável a longo prazo, não devendo ser encaixados nos elementos MC por razões de segurança. Desta forma, a MC não assume qualquer responsabilidade pela combinação dos conectores de encaixe não autorizados pela MC com os elementos MC, bem como pelos danos daí decorrentes. Os trabalhos descritos no presente documento não devem ser realizados com as peças ligadas à corrente elétrica ou sob tensão. A proteção contra choques elétricos deve ser fornecida pelo produto final (isto é, pelo conector de encaixe corretamente montado) e assegurada pelo utilizador. Os conectores de encaixe não devem ser separados sob carga. O encaixe e separação sob tensão são permitidos. Cada vez que se usar um conector deve-se proceder a uma verificação prévia da existência de defeitos exteriores (principalmente o isolamento). Se existirem algumas dúvidas sobre a sua segurança, deve-se consultar um especialista ou substituir o conector. Os conectores de encaixe são impermeáveis de acordo com a classe de proteção IP. Os conectores que não podem ser encaixados devem estar protegidos da humidade e sujidade. Os conectores de encaixe não devem ser encaixados uns nos outros se estiverem sujos. Encontrará mais dados técnicos no catálogo de produtos. Safety instructions The products may be assembled and installed exclusively by suitably qualified and trained specialists duly observing all applicable safety regulations. Multi-Contact (MC) does not accept any liability in the event of failure to observe these warnings. Use only the components and tools specified by MC. In case of self-assembly, do not deviate from the preparation and assembly instructions as stated herein, otherwise MC cannot give any guarantee as to safety or conformity with the technical data. Do not modify the product in any way. Connectors not originally manufactured by MC which can be mated with MC elements and in some cases are even described as MC-compatible by certain manufacturers do not conform to the requirements for safe electrical connection with long-term stability, and for safety reasons must not be plugged together with MC elements. MC therefore does not accept any liability for any damages resulting from mating such connectors (i.e. lacking MC approval) with MC elements. The work described here must not be carried out on live or load-carrying parts. Protection from electric shock must be assured by the end product (i.e. by the correctly assembled plug connector) and by its user. The plug connections must not be disconnected under load. Plugging and unplugging when live is permitted. Each time the connector is used, it should previously be inspected for external defects (particularly the insulation). If there are any doubts as to its safety, a specialist must be consulted or the connector must be replaced. The plug connectors are watertight in accordance with the product specific IP protection class. Unmated plug connectors must be protected from moisture and dirt. The male and female parts must not be plugged together when soiled. For further technical data please see the product catalogue. Explicação dos símbolos Aviso de tensão eléctrica perigosa Aviso de um perigo Alerta ou conselho útil Explanation of the symbols Warning of dangerous voltages Warning of a hazard area Useful hint or tip 2 / 8

3 1 2 Ferramentas necessárias (ill. 1) Ferramenta de desmonta-gem de contacto CT-NET-AWZ ( ) (Necessária apenas em caso de reparação). Preparação do cabo (ill. 2) Deslize a porca M e o anel de fixação Z pela sequência indicada no cabo. Diâmetro do cabo: Mín. 5,5 mm Máx. 7,5 mm Tools required (ill. 1) Contact extraction tool CT-NET-AWZ ( ) (For repair purposes only). Cable preparation (ill. 2) Slip nut M and retaining ring Z in the indicated sequence onto the cable. Cable diameter: Min. 5,5 mm Max. 7,5 mm (ill. 3) Descarne o isolamento do cabo externo num comprimento de 18 mm sem danificar a blindagem. Pressione os fios blindados sobre o isolamento do cabo e prenda os fios com fita adesiva. (ill. 3) Without damaging the shielding, carefully strip 18 mm of outer cable insulation.pull the shield wires back over the outer insulation cable and secure with adhesive tape. 3 4,5 (ill. 4) Separe os fios e descarne a um comprimento de 4,5 mm. (ill. 4) Fan out single wires and strip them to the length of 4,5 mm. 4 Cravar dos contactos (ill. 5) Crave os contactos com un alicate de cravar CT-M-CZ ( ) e posicionador MES-CZ ( ). Consulte na Tabela 1 a posição do selector de acordo com a secção do condutor. Crimping the wires (ill. 5) Crimp contacts with crimping pliers CT-M-CZ ( ) and locator MES-CZ ( ). See Tab. 1 for selector position according to conductor cross section. 5 Tab. 1 Secção do condutor Conductor cross section mm 2 AWG 0, , , , Posição do selector Selector position 3 / 8

4 S Montagem dos contactos em matrizes Contact assembly in inserts B (ill. 6) A matriz fêmea é marcada com um B, a matriz macho é marcada com um S. Os núneros de contacto encontram-se na parte posterior. Os contactos deverão introduzidos pela parte posterior. (ill. 6) The female insert is marked with a B, the pin insert is marked with an S. The contact numbers are on the back side. The contacts will be inserted from back side. Disposição dos contactos no suporte Contact arrangement of the contact carrier 6 (ill. 7) (Visto da extremidade) (ill. 7) (Seen from the termination side) Interbus Profibus Ethernet & Profinet Lado macho Lado fêmea Pin side Socket side Ethernet / Profinet DO 1 /DO 2 DI 3 /DI 6 COM 4 Line A 1 Line B 2 GND 4 TX+ 1 TX- 2 RX+ 3 RX- 6 CANbus Configuração individual de acordo com as especificações BUS Configuração com 4 pares T568A Individual configuration according to BUS specifications Configuration with 4 pairs T568A Interbus Profibus Tab. 2 Contacto No. Contact No. Pare No. Pair No. 1 1 Branco/Verde white/green 2 1 Verde green 3 2 Branco/Laranja white/orange 4 3 Azul blue 5 3 Branco/Azul white/blue 6 2 Laranja orange 7 4 Branco/Castanho white/brown 8 4 Castanho brown Configuração com 4 pares T568B Configuration with 4 pairs T568B Tab. 3 Contacto No. Contact No. Pare No. Pair No. Cor Cor Colour Colour 1 1 Branco/Laranja white/orange 2 1 Laranja orange 3 2 Branco/Verde white/green 4 3 Azul blue 5 3 Branco/Azul white/blue 6 2 Verde green 7 4 Branco/Castanho white/brown 8 4 Castanho brown 7 4 / 8

5 8 (ill. 8) Introduza os contactos na parte posterior das matrizes até ao encaixe. Atenção Os orifícios de contacto não ocupados, devem ser tapados com tampões. (ill. 8) Push the contacts through the number indicated side until they lock into place. Attention Any unoccupied contact slots should be fitted with blind plugs. Extracção de contacto Contact extraction CT-NET-AWZ D (ill. 9) Introduza a ferramenta de extracção CT-NT-AWZ pela parte dianteira da matriz de contacto até escutar um clique. De seguida, com o mandril, retire o contacto. (ill. 9) Insert the extraction tool CT-NET-AWZ from the front side into the contact slot until you hear a click. Then with the drift D push out the contact Montagem das matrizes de contacto no suporte de contacto (ill. 10) Empurre a anilha de fixação Z para a matriz de contacto K. Coloque a parte de condução F sobre a parte plana. Assembly of the contact inserts into the contact carrier (ill. 10) Connect the retaining ring Z to the contact insert K. Place the leading part F over the flat area of the insert K. 11 (ill. 11) Retire a fita adesiva e corte os fios de blindagem de forma a que ultrapassem o anel de fixação em aproximadamente 3 mm. (ill. 11) Remove adhesive tape and cut the screening wires so that they can be layed approx. 3 mm over the retaining ring. (ill. 12) Coloque os fios de blindagem sobre o anel de fixação. (ill. 12) Lay the screening wires over the retaining ring. 12 Aviso: O anel de fixação deve morder o isolamento exterior do cabo. Note: In the end position, the retaining ring must clamp the outer cable insulation. 13 (ill. 13) Empurre a porca M sobre o anel de fixação Z. (ill. 14) Introduza a unidade de orifício no suporte de contacto K. Observe a posição correcta de peça. Aperte a porca M mantendo o cabo imóvel. (ill. 13) Push nut M over the retaining ring Z. (ill. 14) Insert the whole unit in the contact carrier K. Ensure that the position of the flat part is correct. Tighten nut M while holding the cable to avoid any cable rotation. 14 Atenção: Apertar a porca, apenas com a mâo (sem ferramentas). A rosca visível após aperto da porca, depende do diâmetro exterior do cabo. Attention Tighten the nut only by hand (without tools). The amount of thread that is visible after tightening the nut depends on the outside diameter of the cable. 5 / 8

6 15 (ill. 15) Repetir a operação com o segundo conjunto. O suporte de contactos está agora pronto para utilizar. Atenção Depois de cravar e montar no porta contactos e antes da primeira conexão, deve assegurar- -se de que os contactos não estão danificados (inclinados, partidos,...) (ill. 15) Mount the second contact insert in the same way. The contact carrier is now ready to use. Attention Following crimping and assembly into the contact carriers, and before connecting for the first time, check that the plugs are not damaged (bent, broken ) 6 / 8

7 Notas / Notes: 7 / 8

8 Notas / Notes: Fabricante/Producer: Multi-Contact AG Stockbrunnenrain 8 CH 4123 Allschwil Tel. +41/61/ Fax +41/61/ mail by Multi-Contact AG, Switzerland MA , Index g, Global Communications ÄSujeito à alterações / Subject to alterations

Instruções de Montagem. Assembly instructions. Montageanleitung

Instruções de Montagem. Assembly instructions. Montageanleitung MA000 MA205 (de_en) (pt_en) Montageanleitung Instruções de Montagem Inserção pino/casquilho MC ME3-2PE-SP6/6,10,16,25(K) ME3-2PE-BP6/6,10,16,25(K) ME3-4PE-SP6/6,10(K) ME3-4PE-BP6/6,10(K) MA000 MA205 (de_en)

Leia mais

Assembly instructions. Montageanleitung. Inserções de pino/casquilho multipolares 2 pólos + PE a 109 pólos + PE

Assembly instructions. Montageanleitung. Inserções de pino/casquilho multipolares 2 pólos + PE a 109 pólos + PE MA000 MA202 (de_en) (pt_en) Montageanleitung Inserções de pino/casquilho multipolares 2 pólos + PE a 109 pólos + PE MA000 MA202 (de_en) (pt_en) Assembly instructions MC Multipole pin and socket inserts

Leia mais

Seu manual do usuário JURA COMPRESSOR COOLER PRO http://pt.yourpdfguides.com/dref/2468329

Seu manual do usuário JURA COMPRESSOR COOLER PRO http://pt.yourpdfguides.com/dref/2468329 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para JURA COMPRESSOR COOLER PRO. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a JURA

Leia mais

SATA 3.5. hd:basic. hdd enclosure caixa externa para disco rígido

SATA 3.5. hd:basic. hdd enclosure caixa externa para disco rígido SATA 3.5 hd:basic hdd enclosure caixa externa para disco rígido hd:basic USER S GUIDE SPECIFICATIONS HDD support: SATA 3.5 Material: Aluminium Input connections: SATA HDD Output connections: USB 2.0

Leia mais

hdd enclosure caixa externa para disco rígido

hdd enclosure caixa externa para disco rígido hdd enclosure caixa externa para disco rígido USER S GUIDE SPECIFICATONS HDD Support: SATA 2.5 Material: Aluminium and plastics Input connections: SATA HDD Output connections: USB 3.0 (up to 5.0Gbps)

Leia mais

Tutorial: Como criar "cabo crossover" e "cabo direto"

Tutorial: Como criar cabo crossover e cabo direto Tutorial: Como criar "cabo crossover" e "cabo direto" Introdução Se você tem dois ou três computadores em casa ou em seu escritório, certamente tem interesse em conectá-los em rede para compartilhar impressoras,

Leia mais

Montagem de cabos rede

Montagem de cabos rede Montagem de cabos rede Conteúdo MONTAGEM DE CABOS DE REDE....3 PARTE 1 - FERRAMENTAS...3 CABO PADRÃO CAT 5:...3 CONECTORES RJ-45:...3 ALICATE DE CRIMPAGEM:...3 ALICATE DE CORTE:...4 TESTADOR DE CABO:...

Leia mais

APRESENTAÇÃO. ABNT CB-3 Comitê Brasileiro de Eletricidade Comissão de Estudo CE 03:064.01 Instalações Elétricas de Baixa Tensão NBR 5410

APRESENTAÇÃO. ABNT CB-3 Comitê Brasileiro de Eletricidade Comissão de Estudo CE 03:064.01 Instalações Elétricas de Baixa Tensão NBR 5410 APRESENTAÇÃO ABNT CB-3 Comitê Brasileiro de Eletricidade Comissão de Estudo CE 03:064.01 Instalações Elétricas de Baixa Tensão NBR 5410 Instalações elétricas de baixa tensão NBR 5410:1997 NBR 5410:2004

Leia mais

CINTOS DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE MONTAGEM (EN) SAFETY BELTS (ES) CINTURONES DE SEGURIDAD

CINTOS DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE MONTAGEM (EN) SAFETY BELTS (ES) CINTURONES DE SEGURIDAD INSTRUÇÕES DE MONTAGEM (EN) INSTALL MOUNTING INSTRUCTIONS (ES) INSTRUCCIONES DE MONTAJE CINTOS DE SEGURANÇA (EN) SAFETY BELTS (ES) CINTURONES DE SEGURIDAD INSTRUÇÕES PARA O USO DO CINTO DE SEGURANÇA 1

Leia mais

ÍNDICE PORTUGUÊS INDEX ENGLISH

ÍNDICE PORTUGUÊS INDEX ENGLISH ÍNDICE PORTUGUÊS 1. Introdução...2 2. Características...2 3. Avisos...3 4. Instalação...3 4.1 Alimentação por pilha AAA 4.2 Alimentação pela entrada USB 5. Utilizando o Produto...5 6. Solução de Problemas...5

Leia mais

Kit Tecsystem for MVW-01. Kit Tecsystem para MVW-01. Kit Tecsystem Installation, Configuration and Operation Guide

Kit Tecsystem for MVW-01. Kit Tecsystem para MVW-01. Kit Tecsystem Installation, Configuration and Operation Guide Kit Tecsystem for MVW0 Kit Tecsystem para MVW0 Kit Tecsystem Installation, Configuration and Operation Guide Kit Tecsystem Guía de Instalación, Configuración y Operación Kit Tecsystem Guia de Instalação,

Leia mais

Redes de Computadores. Cablagem

Redes de Computadores. Cablagem Redes de Computadores Cablagem Meios físicos de transmissão guiados! Cabos coaxiais! Cabos de pares entrançados! Cabos de fibra óptica 2 Cabo coaxial Malha de cobre Condutor de cobre Revestimento externo

Leia mais

1. Dados Técnicos...3. 2. Utilização...3. 3. Local de Uso...3. 4. Validade...3. 5. Instruções de Uso...3. 6. Indicações de Segurança...

1. Dados Técnicos...3. 2. Utilização...3. 3. Local de Uso...3. 4. Validade...3. 5. Instruções de Uso...3. 6. Indicações de Segurança... SUMÁRIO PORTUGUÊS 1. Dados Técnicos...3 2. Utilização...3 3. Local de Uso...3 4. Validade...3 5. Instruções de Uso...3 6. Indicações de Segurança...4 7. Local de Uso...4 8. Manutenção...4 9. Resolução

Leia mais

Versão à prova de explosão do telefone resistente às intempéries FernTel IP. FernTel IP Z2. Manual de instruções FHF BA 9620-25 07/11

Versão à prova de explosão do telefone resistente às intempéries FernTel IP. FernTel IP Z2. Manual de instruções FHF BA 9620-25 07/11 Versão à prova de explosão do telefone resistente às intempéries FernTel IP FernTel IP Z2 Manual de instruções FHF BA 9620-25 07/11 O telefone FernTel IP Z2 é uma versão à prova de explosão do telefone

Leia mais

Luminárias LED Lumination (Série BL Opção de Fileira Contínua)

Luminárias LED Lumination (Série BL Opção de Fileira Contínua) GE Lighting Guia de Instalação Luminárias LED Lumination (Série BL Opção de Fileira Contínua) ANTES DE INICIAR Leia cuidadosamente estas instruções. AVISO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO Desligue a energia antes

Leia mais

KME Kit. Size 8 and 8E. Kit KME. Tamaño 8y8E. Kit KME. Mecânica 8e8E. KME Kit. Kit KME. Kit KME. Installation Guide. Guía de Instalación

KME Kit. Size 8 and 8E. Kit KME. Tamaño 8y8E. Kit KME. Mecânica 8e8E. KME Kit. Kit KME. Kit KME. Installation Guide. Guía de Instalación KME Kit Size 8 and 8E Kit KME Tamaño 8y8E Kit KME Mecânica 8e8E KME Kit Installation Guide Kit KME Guía de Instalación Kit KME Guia de Instalação KME Kit - Size 8 and 8E Summary - English I. General information......0

Leia mais

SRW 01-HMI. Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação. English / Español / Português

SRW 01-HMI. Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação. English / Español / Português Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota SRW 01-HMI Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação English / Español / Português

Leia mais

ILLUMINATED VIBRATING BALLPOOL 19273

ILLUMINATED VIBRATING BALLPOOL 19273 ILLUMINATED VIBRATING BALLPOOL 19273 CONTENTS 4 x straight walls 2 x raised floor sections with LED lighting and speakers Power supply and mains lead and splitter box 9 Boxes of 7.5cm balls ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Leia mais

A machine that blows bubbles at the press of your switch (not included)

A machine that blows bubbles at the press of your switch (not included) 1. Product Name Bubbles 2. Product Code 20139 3. Colour As shown 4. Brief Description A machine that blows bubbles at the press of your switch (not included) 5. Contents Bubbles machine with cable attached

Leia mais

Nos definimos padroes. Conectores circulares

Nos definimos padroes. Conectores circulares Nos definimos padroes Conectores circulares 2012 Nós definimos padrões A HUMMEL AG 2 hummel.com your website! Catálogo online Imagens e Informações de Produtos Videos de Produtos e Instalação Instruções

Leia mais

Nos definimos padroes. Conectores circulares

Nos definimos padroes. Conectores circulares Nos definimos padroes Conectores circulares 2011 Nós definimos padrões A HUMMEL AG 2 Os produtos Programa de Produtos Solicite catálogo: vendas@hummel.com.br Prensa cabos Prensa cabos, conduites e terminações

Leia mais

Motor PTC Kit. Kit PTC del Motor. Kit PTC do Motor SSW-07 / SSW-08

Motor PTC Kit. Kit PTC del Motor. Kit PTC do Motor SSW-07 / SSW-08 Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Motor PTC Kit Kit PTC del Motor Kit PTC do Motor SSW-07 / SSW-08 Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación, Configuración

Leia mais

WATER MATTRESS MASSAGE SYSTEM 20439

WATER MATTRESS MASSAGE SYSTEM 20439 Page 1 of 10 WATER MATTRESS MASSAGE SYSTEM 20439 CONTENTS Massage System with Controller Please note: the above image shows a white unit and a blue unit. The white unit is supplied inside the blue unit

Leia mais

NORMAS PARA AUTORES. As normas a seguir descritas não dispensam a leitura do Regulamento da Revista Portuguesa de Marketing, disponível em www.rpm.pt.

NORMAS PARA AUTORES. As normas a seguir descritas não dispensam a leitura do Regulamento da Revista Portuguesa de Marketing, disponível em www.rpm.pt. NORMAS PARA AUTORES As normas a seguir descritas não dispensam a leitura do Regulamento da Revista Portuguesa de Marketing, disponível em www.rpm.pt. COPYRIGHT Um artigo submetido à Revista Portuguesa

Leia mais

SYNTEX Instruções de funcionamento e montagem, versão DK (de engrenamento) SYNTEX versão DK

SYNTEX Instruções de funcionamento e montagem, versão DK (de engrenamento) SYNTEX versão DK D-4840 Rheine 1 de 8 SYNTEX versão DK Cubo, versão 1.0 Cubo, versão 4.5 O SYNTEX é um sistema de sobrecarga de operação positiva. Este sistema protege os componentes subsequentes contra destruição. Aquando

Leia mais

Radio / CD. Honolulu CD50. Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de de montagem

Radio / CD. Honolulu CD50. Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de de montagem Radio / D Honolulu D50 Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de de montagem Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções

Leia mais

Manual de montagem do KIT 5E1

Manual de montagem do KIT 5E1 www.altanatubes.com Manual de montagem do KIT 5E1 Partes do seu kit Parabéns por adquirir o KIT 5E1 da Altana Tubes. Com ele você terá não apenas prazer de montar o seu próprio amplificadro, como a certeza

Leia mais

FE8171V. 3MP 360 Panoramic View Vandal-proof

FE8171V. 3MP 360 Panoramic View Vandal-proof FE8171V 3MP 360 Panoramic View Vandal-proof Aviso antes da instalação Desligue a Câmara de Rede se vir fumo ou sentir cheiros estranhos. Consulte o manual do utilizador para obter informações sobre a temperatura

Leia mais

Manual de Instruções de Operação e Manutenção BOOSTER. Amplificador de volume

Manual de Instruções de Operação e Manutenção BOOSTER. Amplificador de volume Manual de Instruções de Operação e Manutenção BOOSTER Amplificador de volume 1. INFORMAÇÕES GERAIS... 3 2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 3 3. DESENHO DIMENSIONAL... 4 3.1 BOOSTER COM ADAPTADOR DE SINAL...

Leia mais

Manual de Instruções TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone

Manual de Instruções TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone Manual de Instruções TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47 Vacuum Tube Condenser Microphone 2 TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47 Manual de Instruções Instruções de Segurança Importantes Aviso! Terminais marcados

Leia mais

Tecnologia de dados solar POWER MODUL

Tecnologia de dados solar POWER MODUL Tecnologia de dados solar POWER MODUL Manual de instalação PModul-IPT094510 98-0020710 Version 1.0 PT SMA Solar Technology AG Índice Índice 1 Observações relativas ao presente manual........... 4 1.1

Leia mais

Câmara PTZ MIC Série 500 MIC Series 500. Manual do Utilizador

Câmara PTZ MIC Série 500 MIC Series 500. Manual do Utilizador Câmara PTZ MIC Série 500 MIC Series 500 pt Manual do Utilizador Câmara PTZ MIC Série 500 Guia de Iniciação Rápida da câmara MIC Série 500 pt 3 1 Guia de Iniciação Rápida da câmara MIC Série 500 CUIDADO!

Leia mais

SAP911. Acondicionador de aire portátil Ar condicionado portátil Portable Air Conditioner. Manual do utilizador

SAP911. Acondicionador de aire portátil Ar condicionado portátil Portable Air Conditioner. Manual do utilizador ES PT EN SAP911 Acondicionador de aire portátil Ar condicionado portátil Portable Air Conditioner ES Manual del usuario PT Manual do utilizador EN User Manual ES Gracias por elegir este acondicionador

Leia mais

Aviso antes da instalação. Verifi que o conteúdo da embalagem PT - 71. Desligue a Câmara de Rede se vir fumo ou sentir cheiros estranhos.

Aviso antes da instalação. Verifi que o conteúdo da embalagem PT - 71. Desligue a Câmara de Rede se vir fumo ou sentir cheiros estranhos. 5000020G Aviso antes da instalação Desligue a Câmara de Rede se vir fumo ou sentir cheiros estranhos. Não coloque a Câmara de Rede em superfícies instáveis. Não introduza nenhum objecto dentro da Câmara

Leia mais

Anexo Técnico de Acreditação Nº L0389-1 Accreditation Annex nr.

Anexo Técnico de Acreditação Nº L0389-1 Accreditation Annex nr. Tel +351.212 948 21 Fax +351.212 948 22 Anexo Técnico de Acreditação Nº L389-1 A entidade a seguir indicada está acreditada como Laboratório de Ensaios, segundo a norma NP EN ISO/IEC 1725:25 Endereço Address

Leia mais

HARTING News. A tecnologia HARAX tem sido aplicada a sistemas de interconexão do tipo:

HARTING News. A tecnologia HARAX tem sido aplicada a sistemas de interconexão do tipo: Neste número: Novidades HARAX Novos HARAX M8-S e M12-S Novos HARAX M12-L blindados para Profibus, PROFINet e Ethernet IP. Novidades Han-Snap Novo suporte articulado Desde o lançamento da terminação rápida

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO ETHERNET BOX MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO E.P.M. Tecnologia e Equipamentos Ltda. Av. Comendador Gumercindo Barranqueiros, 285 Jardim Samambaia - Jundiaí SP CEP: 13211-410 Telefone (0xx11) 4582-5533

Leia mais

Cabo de par Trançado Micro - HUB

Cabo de par Trançado Micro - HUB Cabo de par Trançado Micro - HUB Além dos cabos sem blindagem conhecidos como UTP (Unshielded Twisted Pair), existem os cabos blindados conhecidos como STP (Shielded Twisted Pair). A única diferença entre

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TW100-BRV204

Guia de Instalação Rápida TW100-BRV204 Guia de Instalação Rápida TW100-BRV204 Table Índice of Contents Português... 1. Antes de Iniciar... 2. Instalação de Hardware... 3. Configure o Roteador... 1 1 2 3 Troubleshooting... 5 Version 08.05.2008

Leia mais

Sumário. Summary. Manual Técnico

Sumário. Summary. Manual Técnico Sumário 1. Instruções de Manuseio e Instalação... 2 1.1 Recebimento... 2 1.2 Armazenagem... 2 1.3 Transporte... 2 1.4 Manuseio... 2 1.5 Instalação... 2 1.6 Montagem... 2 1.7 Conexões elétricas... 3 1.8

Leia mais

O que fazer caso não funcione:

O que fazer caso não funcione: O que fazer caso não funcione: Observação importante: após ter conectado seu telefone ele pode precisar de até 0 minutos até que esteja pronto para ser usado. O telefone está pronto para ser usado quando

Leia mais

Instalação do encosto. Recursos. Como usar os tubos adaptadores. Estrutura do produto. Sistema de Som

Instalação do encosto. Recursos. Como usar os tubos adaptadores. Estrutura do produto. Sistema de Som MANUAL Instalação do encosto Sistema de Som Recursos Disponível em preto, cinza Hastes de montagem ajustáveis para encaixe em qualquer assento Hastes ajustáveis a partir de 4 polegadas de distância a 8

Leia mais

CERTIFICADO DE CONFORMIDADE CERTIFICATE OF CONFORMITY

CERTIFICADO DE CONFORMIDADE CERTIFICATE OF CONFORMITY Página / Page 1/5 Solicitante / Applicant Fabricante / Manufacturer Local de Montagem / Assembly Location Importador / Importer Marca Comercial / Trademark Produto Certificado / Certified Product Modelo

Leia mais

DONKEY 19689. 2. Using a small cross-head (positive) screwdriver, undo the screw that secures the battery compartment door. Copyright ROMPA Ltd

DONKEY 19689. 2. Using a small cross-head (positive) screwdriver, undo the screw that secures the battery compartment door. Copyright ROMPA Ltd DONKEY 19689 CONTENTS 1 x switch-adapted Donkey This product requires, but does not include, 3 AA batteries and a switch See www.rompa.com for a comprehensive range of switches BEFORE USE 1. Locate the

Leia mais

Manual de Instruções CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester

Manual de Instruções CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester Manual de Instruções CABLE TESTER CT100 Professional 6-in-1 Cable Tester 2 1. Introdução Parabéns pela aquisição do seu CT100. O CT100 é um aparelho para o controlo de cabos e das ocupações das fichas.

Leia mais

Centro de Treinamento Tecnológico Maxwell - CRIMPANDO CABOS UTP. Crimpando cabos UTP

Centro de Treinamento Tecnológico Maxwell - CRIMPANDO CABOS UTP. Crimpando cabos UTP 1 Crimpando cabos UTP A ferramenta básica para crimpar os cabos é o alicate de crimpagem. Ele "esmaga" os contatos do conector, fazendo com que as facas-contato perfurem a cobertura plástica e façam contato

Leia mais

Arado em V HD Martin. Manual do Operador M3201P

Arado em V HD Martin. Manual do Operador M3201P Arado em V HD Martin Manual do Operador M3201P Importante POR MEIO DESTE DOCUMENTO, A MARTIN ENGINEERING RENUNCIA QUALQUER RESPONSABILIDADE POR: DANOS CAUSADOS PELA CONTAMINAÇÃO DO MATERIAL; O USUÁRIO

Leia mais

Telefone para atmosferas explosivas tipo ExResistTel IP2

Telefone para atmosferas explosivas tipo ExResistTel IP2 Extrato para o manual de instruções OCP 0007 Telefone para atmosferas explosivas tipo ExResistTel IP2 Visão externa da parte superior do telefone Normas aplicadas (extrato) ABNT NBR IEC 60079-0 ABNT NBR

Leia mais

GBC066 Arquitetura de Redes TCP/IP Lab. 01 Crimpagem de Cabos UTP/STP

GBC066 Arquitetura de Redes TCP/IP Lab. 01 Crimpagem de Cabos UTP/STP GBC066 Arquitetura de Redes TCP/IP Lab. 01 Crimpagem de Cabos UTP/STP 01. OBJETIVOS Discrimina-se abaixo os objetivos principais deste laboratório: confeccionar Cabo UTP (corte do cabo; alinhamento dos

Leia mais

11g Wireless Broadband Router (Roteador banda-larga sem fio- Wireless G) Quick Installation Guide

11g Wireless Broadband Router (Roteador banda-larga sem fio- Wireless G) Quick Installation Guide LevelOne WBR-3408 11g Wireless Broadband Router (Roteador banda-larga sem fio- Wireless G) Quick Installation Guide English Português Table of Contents English... 3 Português... 16 2 English Package Contents

Leia mais

FÁBRICA DE CABOS ELÉCTRICOS LUANDA, ANGOLA

FÁBRICA DE CABOS ELÉCTRICOS LUANDA, ANGOLA FÁBRICA DE CABOS ELÉCTRICOS LUANDA, ANGOLA Sobre Milbridge A Milbridge Holding SA sedeada em Viana com mais de 400 trabalhadores, tem como objectivo formar uma equipa motivada para encarar com optimismo

Leia mais

Sistema de Encosto ROHO AGILITY - Estrutura Fixa

Sistema de Encosto ROHO AGILITY - Estrutura Fixa PORTUGUÊS Sistema de Encosto ROHO AGILITY - Estrutura Fixa Este documento fornece informações específicas para a Estrutura Fixa do Sistema de Encosto ROHO AGILITY e é oferecido como um suplemento do Manual

Leia mais

Motocicleta Elétrica para Crianças TF-840

Motocicleta Elétrica para Crianças TF-840 Motocicleta Elétrica para Crianças TF-840 Manual para Instalação e Operação Design de simulação de motocicleta Funções para frente e para trás Função de reprodução de música na parte frontal O produto

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TFM-560X H/W : YO

Guia de Instalação Rápida TFM-560X H/W : YO Guia de Instalação Rápida TFM-560X H/W : YO Table Índice of Contents... 1. Antes de Iniciar... 2. Como instalar... 1 1 2 Troubleshooting... 7 Version 08.04.2008 1. Antes de Iniciar Conteúdo da Embalagem

Leia mais

Gateway Ethernet ModBus/RTU LME-200

Gateway Ethernet ModBus/RTU LME-200 Gateway Ethernet ModBus/RTU LME-200 Manual do usuário Gateway Ethernet Modbus/RTU MAN-DE-LME200 Rev.: 3.00-10 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso Gateway Ethernet Modbus/RTU LME-200. Para garantir

Leia mais

Normas Gráficas do Símbolo e Logótipo aicep Portugal Global aicep Portugal Global Symbol and Logo Graphic Guidelines Capítulo 1 Chapter 1

Normas Gráficas do Símbolo e Logótipo aicep Portugal Global aicep Portugal Global Symbol and Logo Graphic Guidelines Capítulo 1 Chapter 1 Normas Gráficas do Símbolo e Logótipo aicep Portugal Global aicep Portugal Global Symbol and Logo Graphic Guidelines Capítulo 1 Chapter 1 Introdução Introduction Normas Gráficas Este manual fornece os

Leia mais

Thor VM3. Guia rápido de introdução. Computador veicular. VM3-PTBR-QS Rev A 1/16

Thor VM3. Guia rápido de introdução. Computador veicular. VM3-PTBR-QS Rev A 1/16 Thor VM3 Computador veicular Guia rápido de introdução VM3-PTBR-QS Rev A 1/16 Componentes - Vista frontal P1 P8 P2 P9 P3 P10 P4 P11 P5 P12 P6 P13 P7 P14 LEDs do sistema Botão de Liga/Desliga LEDs de conexão

Leia mais

Easy Linux! FUNAMBOL FOR IPBRICK MANUAL. IPortalMais: a «brainware» company www.iportalmais.pt. Manual

Easy Linux! FUNAMBOL FOR IPBRICK MANUAL. IPortalMais: a «brainware» company www.iportalmais.pt. Manual IPortalMais: a «brainware» company FUNAMBOL FOR IPBRICK MANUAL Easy Linux! Title: Subject: Client: Reference: Funambol Client for Mozilla Thunderbird Doc.: Jose Lopes Author: N/Ref.: Date: 2009-04-17 Rev.:

Leia mais

Gateway Ethernet ModBus/RTU LME-210

Gateway Ethernet ModBus/RTU LME-210 Gateway Ethernet ModBus/RTU LME-210 Manual do usuário Gateway Ethernet Modbus/RTU MAN-DE-LME210 Rev.: 3.00-10 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso Gateway Ethernet Modbus/RTU LME-210. Para garantir

Leia mais

Captuvo SL22/42. Guia rápido de instalação. Estojo corporativo para ipod touch 5 e iphone 5 da Apple. CAPTUVO22-42-BP-QS Rev A 09/13

Captuvo SL22/42. Guia rápido de instalação. Estojo corporativo para ipod touch 5 e iphone 5 da Apple. CAPTUVO22-42-BP-QS Rev A 09/13 Captuvo SL22/42 Estojo corporativo para ipod touch 5 e iphone 5 da Apple Guia rápido de instalação CAPTUVO22-42-BP-QS Rev A 09/13 Introdução Digitalize este código de barras com seu smartphone ou visite

Leia mais

Lâmpada UV-C de Imersão 75.000L Favor ler atentamente as instruções de uso abaixo antes da instalação do dispositivo.

Lâmpada UV-C de Imersão 75.000L Favor ler atentamente as instruções de uso abaixo antes da instalação do dispositivo. Lâmpada UV-C de Imersão 75.000L Favor ler atentamente as instruções de uso abaixo antes da instalação do dispositivo. Operação A lâmpada UV-C de imersão gera radiação UV-C com comprimento de onda de 253,7

Leia mais

PROCEDIMENTOS NECESSÁRIOS ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO. Instalação do Rasther PC. Habilitação das Montadoras

PROCEDIMENTOS NECESSÁRIOS ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO. Instalação do Rasther PC. Habilitação das Montadoras Guia Rápido Rasther PC PROCEDIMENTOS NECESSÁRIOS ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO Antes de iniciar o uso do Rasther, será necessário instalar o programa Rasther PC, habilitar as montadoras adquiridas juntamente

Leia mais

NOVO SISTEMA DE CORREIO ELETRONICO PARA OS DOMINIOS ic.uff.br & dcc.ic.uff.br

NOVO SISTEMA DE CORREIO ELETRONICO PARA OS DOMINIOS ic.uff.br & dcc.ic.uff.br NOVO SISTEMA DE CORREIO ELETRONICO PARA OS DOMINIOS ic.uff.br & dcc.ic.uff.br A partir de 28/07/2004 (quarta-feira), ás 17:30 hs estaremos trocando nossos servidores de correio para ambos os domínios ic.uff.br

Leia mais

A Direção-Geral do Território disponibiliza aos seus clientes diversas modalidades de pagamento:

A Direção-Geral do Território disponibiliza aos seus clientes diversas modalidades de pagamento: Modalidades de Pagamento A disponibiliza aos seus clientes diversas modalidades de pagamento: Estações de CTT Cheque por Correio Depósito Bancário Transferência Bancária Balcão 'Loja da DGT' Estações dos

Leia mais

Nos definimos padroes. Conectores circulares

Nos definimos padroes. Conectores circulares Nos definimos padroes Conectores circulares 2013 Nós definimos padrões A HUMMEL AG 2 hummel.com your website! Catálogo online Imagens e Informações de Produtos Videos de Produtos e Instalação Instruções

Leia mais

Guião A. Descrição das actividades

Guião A. Descrição das actividades Proposta de Guião para uma Prova Grupo: Ponto de Encontro Disciplina: Inglês, Nível de Continuação, 11.º ano Domínio de Referência: Um Mundo de Muitas Culturas Duração da prova: 15 a 20 minutos 1.º MOMENTO

Leia mais

De'Longhi S.p.A. via Seitz, 47 31100 Treviso Italia

De'Longhi S.p.A. via Seitz, 47 31100 Treviso Italia BARBECUE ELETTRICO SENZA FUMO SMOKE FREE ELECTRIC BARBECUE BARBECUE ÉLECTRIQUE SANS FUMÉES ELEKTRISCHER BARBECUE-TISCHGRILL OHNE- RAUCHENTWICKLUNG ELEKTRISCHE BARBECUE ZONDER ROOKVORMING BARBACOA ELÉCTRICA

Leia mais

Aqui pode escolher o Sistema operativo, e o software. Para falar, faça download do Cliente 2.

Aqui pode escolher o Sistema operativo, e o software. Para falar, faça download do Cliente 2. TeamSpeak PORTUGUES ENGLISH Tutorial de registo num servidor de TeamSpeak Registration tutorial for a TeamSpeak server Feito por [WB ].::B*A*C*O::. membro de [WB ] War*Brothers - Non Dvcor Dvco Made by:

Leia mais

Marcação máxima. Observar as informações na placa de características. II 1/2 G. Ex d + e/d IIC Ga/Gb I M 1. Ex d + e I Ma. Certificado Conformidade

Marcação máxima. Observar as informações na placa de características. II 1/2 G. Ex d + e/d IIC Ga/Gb I M 1. Ex d + e I Ma. Certificado Conformidade s relativas às instruções Ao trabalhar em zonas com risco de explosão, a segurança de pessoas e equipamentos depende do cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes. As pessoas que são responsáveis

Leia mais

Conexões bus estrutura de ligação DDL Estrutura de link DDL, acoplador de bus. Catálogo impresso

Conexões bus estrutura de ligação DDL Estrutura de link DDL, acoplador de bus. Catálogo impresso Estrutura de link DDL, acoplador de bus Catálogo impresso 2 Estrutura de link DDL, acoplador de bus Acoplador de bus com controlador design S Acoplador de bus com controlador Protocolo de bus de campo:

Leia mais

Este manual de instruções é parte integrante do produto e deve ficar na posse do cliente final. Imagem 1: Vista frontal

Este manual de instruções é parte integrante do produto e deve ficar na posse do cliente final. Imagem 1: Vista frontal Painel de comando e sinalização N.º art. MBT 2424 Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas especializados.

Leia mais

Select a single or a group of files in Windows File Explorer, right-click and select Panther Print

Select a single or a group of files in Windows File Explorer, right-click and select Panther Print Quick Start Guide SDI Panther Print Panther Print SDI Panther products make sharing information easier. Panther Print is an intuitive dialog box that provides a thumbnail view of the file to print, depicting

Leia mais

POLYPLAY MASTER INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE/ASSEMBLE INSTRUCTION. Ref.: 0957.7

POLYPLAY MASTER INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE/ASSEMBLE INSTRUCTION. Ref.: 0957.7 Com a adição de mais Polyplays ao seu, ele pode tomar a forma que você quiser. Conheça todos os modelos de Polyplays: Super, Master e Mega. Depois disso, sua imaginação é que dita as regras. Super Master

Leia mais

Aviso antes da instalação

Aviso antes da instalação Aviso antes da instalação Desligue a Câmara de Rede se vir fumo ou sentir cheiros estranhos. Consulte o manual do utilizador para obter informações sobre a temperatura de funcionamento. Contacte o distribuidor

Leia mais

Conexão Automática WAGO

Conexão Automática WAGO Conexão Automática WAGO Tudo o que você precisa para fazer uma emenda elétrica perfeita. Linha 222 Linha 224 Linha 773 Linha 243 Mais de anos de história Líder em tecnologia de conexão por mola. Presente

Leia mais

Faculdades NDA Cursos de BSI e Telecomunicações Redes de Computadores - Turma D4, E4, H3 E J3. Como conectorizar um cabo UTP com RJ-45

Faculdades NDA Cursos de BSI e Telecomunicações Redes de Computadores - Turma D4, E4, H3 E J3. Como conectorizar um cabo UTP com RJ-45 Faculdades NDA Cursos de BSI e Telecomunicações Redes de Computadores - Turma D4, E4, H3 E J3 Como conectorizar um cabo UTP com RJ-45 O procedimento de conectorizar o UTP categoria 5 com o conector RJ-45,

Leia mais

USB Communication Kit Kit de Comunicación USB Kit de Comunicação USB SSW-06

USB Communication Kit Kit de Comunicación USB Kit de Comunicação USB SSW-06 Motors Energy Automation Coatings USB Communication Kit Kit de Comunicación USB Kit de Comunicação USB SSW-06 Installation Guide Guia de Instalación Guia de Instalação English / Español / Português Summary

Leia mais

Kit de Carregador de Bicicleta Nokia. Edição 3.0

Kit de Carregador de Bicicleta Nokia. Edição 3.0 Kit de Carregador de Bicicleta Nokia 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 Edição 3.0 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 PORTUGUÊS 2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Introdução Com o Kit de Carregador de Bicicleta

Leia mais

ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA SISTEMA DE CABEAMENTO ESTRUTURADO 1. PATCH CORDS / LINE CORDS / CORDÕES (CATEGORIA 5)

ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA SISTEMA DE CABEAMENTO ESTRUTURADO 1. PATCH CORDS / LINE CORDS / CORDÕES (CATEGORIA 5) ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA SISTEMA DE CABEAMENTO ESTRUTURADO 1. PATCH CORDS / LINE CORDS / CORDÕES (CATEGORIA 5) Os patch cords, line cords ou cordões têm como função a interligação entre o equipamento do usuário

Leia mais

Configuração do Sistema Acadêmico

Configuração do Sistema Acadêmico PREPARA CURSOS PROFISSIONALIZANTES Configuração do Sistema Acadêmico Pré-Requisitos e Instalações Pilotos - v 1.0.0.6 Este manual mostra os padrões que deverão ser seguidos para o bom funcionamento do

Leia mais

A manutenção preventiva é de suma importância para prolongar a vida útil da máquina e suas partes. Abaixo, algumas dicas de manutenção preventiva:

A manutenção preventiva é de suma importância para prolongar a vida útil da máquina e suas partes. Abaixo, algumas dicas de manutenção preventiva: Manutenção Preventiva e Corretiva de Rosqueadeiras Manual de Manutenção: Preventivo / Corretivo Preventivo: Toda máquina exige cuidados e manutenção preventiva. Sugerimos aos nossos clientes que treinem

Leia mais

PETK. Kit para Ligação de Alimentação e Terminação de Extremidades PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO

PETK. Kit para Ligação de Alimentação e Terminação de Extremidades PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO PETK Kit para Ligação de Alimentação e Terminação de Extremidades PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO PETK-1 para BSX, RSX, VSX PETK- para KSX, HTSX PETK- para HPT, FP Faça cada pedido separadamente para que os

Leia mais

SERIES AVISOS DE SEGURANÇA

SERIES AVISOS DE SEGURANÇA APRESENTAÇÃO O sistema de caixas-acústicas ativas A é resultado do compromisso contínuo da STANER em projetar, desenvolver e produzir equipamentos profissionais de alto desempenho a fim de atender às necessidades

Leia mais

REGRAS de EXECUÇÃO. António M. S. Francisco (revisão 01/06)

REGRAS de EXECUÇÃO. António M. S. Francisco (revisão 01/06) REGRAS de EXECUÇÃO António M. S. Francisco (revisão 01/06) INTERNET Para informação completa e detalhada consultar o manual ITED em: http://www.anacom.pt Para informação sobre material (catálogo) para

Leia mais

Comunicações por Computador

Comunicações por Computador Comunicações por Computador António Nabais Grupo de Sistemas e Tecnologias de Informação Escola Superior de Tecnologia Instituto Politécnico do Cávado e do Ave anabais@ipca.pt 2006/2007 Componentes de

Leia mais

Placas e Ferramentas de Rede. Prof. Alexandre Beletti Ferreira

Placas e Ferramentas de Rede. Prof. Alexandre Beletti Ferreira Placas e Ferramentas de Rede Prof. Alexandre Beletti Ferreira Introdução Dada a necessidade de comunicação entre os computadores em uma mesma rede para troca de arquivos, ou ainda para facilitar em processos

Leia mais

Introdução. Placas e Ferramentas de Rede. Exemplos. Surgimento. Estrutura Física - Placas

Introdução. Placas e Ferramentas de Rede. Exemplos. Surgimento. Estrutura Física - Placas Introdução Placas e Ferramentas de Rede Prof. Alexandre Beletti Ferreira Dada a necessidade de comunicação entre os computadores em uma mesma rede para troca de arquivos, ou ainda para facilitar em processos

Leia mais

TEKA ELECTRONICS 81 UTP

TEKA ELECTRONICS 81 UTP 81 UTP CABO U/UTP CAT 5e Cabo com performances até os 100MHz (ANSI/TIA/EIA-568-C2), frequentemente utilizado para redes de voz e dados (100Mbit/s e Gigabit Ethernet). Pares em CCA sólido: 0,51mm (24AWG)

Leia mais

75, 8.º DTO 1250-068 LISBOA

75, 8.º DTO 1250-068 LISBOA EAbrief: Medida de incentivo ao emprego mediante o reembolso da taxa social única EAbrief: Employment incentive measure through the unique social rate reimbursement Portaria n.º 229/2012, de 03 de Agosto

Leia mais

QUALIDADE - ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA SUMÁRIO

QUALIDADE - ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA SUMÁRIO PLUG TERMINAL COM CAPA (PTC) 600 A 8,7 / 15 KV OPERAÇÃO SEM CARGA SUMÁRIO ITEM CONTEÚDO PG. 1. OBJIVO 02 2. ÂMBITO 02 3. CONCEITOS 02 4. NORMAS E LEGISLAÇÃO APLICÁVEIS 02 5. INSTRUÇÕES GERAIS 03 5.1. Condições

Leia mais

SmartDock for Xperia ion Manual do usuário

SmartDock for Xperia ion Manual do usuário SmartDock for Xperia ion Manual do usuário Índice Introdução...3 Visão geral do SmartDock...3 Carregando o SmartDock...3 Introdução...5 LiveWare manager...5 Como atualizar o LiveWare manager...5 Como selecionar

Leia mais

Sensor da temperatura ambiente TEMPSENSOR-AMBIENT

Sensor da temperatura ambiente TEMPSENSOR-AMBIENT Sensor da temperatura ambiente TEMPSENSOR-AMBIENT Manual de instalação TempsensorAmb-IPT110610 98-0042910 Versão 1.0 PT SMA Solar Technology AG Índice Índice 1 Indicações relativas ao presente manual.............

Leia mais

RT1400. Display IRIG-B. Manual de Instruções

RT1400. Display IRIG-B. Manual de Instruções RT1400 Display IRIG-B Manual de Instruções Código do firmware: 07vrr Documento: rt1400.fw07-manual-pt-v02 Reason Tecnologia S.A. Todos os direitos reservados. Os produtos Reason são melhorados continuamente.

Leia mais

Manual do Usuário - NKPROX

Manual do Usuário - NKPROX Manual do Usuário NKPROX Manual do Usuário - NKPROX Neokoros TI - Biometric Technology Índice 1 - Apresentação e Características Gerais...3 2 - Placa BMC - Especificações...4 2.1 - Conectores (pinagem

Leia mais

Aceder à plataforma do concurso Accessing the call for applications platform. Submeter documentos Upload documents. Apagar documentos Delete documents

Aceder à plataforma do concurso Accessing the call for applications platform. Submeter documentos Upload documents. Apagar documentos Delete documents DRH DIREÇÃO DE RECURSOS HUMANOS HUMAN RESOURCES DIVISION CONCURSOS PARA PESSOAL DOCENTE GUIA RÁPIDO PARA SUBMETER DOCUMENTOS CALL FOR APPLICATIONS FOR FACULTY POSITIONS 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11

Leia mais

Capacidade do controle remoto de 8 a 10 LEDs. Fio Preto e Laranja Alimentação do Controle Remoto 110/220VAC. SMART LED - 5 watts.

Capacidade do controle remoto de 8 a 10 LEDs. Fio Preto e Laranja Alimentação do Controle Remoto 110/220VAC. SMART LED - 5 watts. 09-c. Especificações do Controle Remoto 09-e. Ligação com uma placa sem controle remoto (Easy Led) Capacidade do controle remoto de 8 a 10 LEDs. Fio Preto e Laranja Alimentação do Controle Remoto 110/220VAC.

Leia mais

Smart Relay Relé Inteligente SRW 01-UMCT

Smart Relay Relé Inteligente SRW 01-UMCT Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Smart Relay Relé Inteligente SRW 01-UMCT Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación, Configuración y Operación Guia

Leia mais

User Guide Manual de Utilizador

User Guide Manual de Utilizador 2400 DPI OPTICAL GAMING MOUSE User Guide Manual de Utilizador 2014 1Life Simplify it All rights reserved. www.1-life.eu 2 2400 DPI OPTICAL GAMING MOUSE ENGLISH USER GUIDE...4 MANUAL DE UTILIZADOR PORTUGUÊS...18

Leia mais

Tencionadores Superbolt

Tencionadores Superbolt PORTUGUESE PORTUGUÊS Tencionadores Superbolt Intruções de Aperto e Desaperto Como funcionam os MJTs Ao apertar os parafusos de pressão, uma forte força é transmitida para a flange endurecida. Os parafusos

Leia mais

Manual de Instalação de Sistemas Fotovoltaicos em Telhados - PHB

Manual de Instalação de Sistemas Fotovoltaicos em Telhados - PHB Manual de Instalação de Sistemas Fotovoltaicos em Telhados - PHB Índice Capítulo Título Página 1 Informações Gerais 3 2 Segurança 4 3 Especificações Técnicas 5 4 Ferramentas, Instrumentos e Materiais 6

Leia mais