Instruções de utilização N.º Art EMP 4 ECO+ nervosa e muscular transcutânea. schwa-medico. holistic health

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Instruções de utilização N.º Art. 101813 EMP 4 ECO+ nervosa e muscular transcutânea. schwa-medico. holistic health"

Transcrição

1 PT Art.-Nr Intruçõe de utilização N.º Art chwa-medico holitic health EMP 4 ECO+ Etimulador mucular para fiioterapeuta Aparelho para etimulação nervoa e mucular trancutânea

2 chwa-medico Intruçõe de utilização - EMP 4 eco+ Índice Informaçõe gerai 3 Decrição do aparelho 4 Decrição da imbologia 4 Dado técnico 5 Manueamento do EMP 4 ECO+ 6 Etimulação dinâmica 11 Intruçõe de utilização reumida 1 Decrição do programa 13 Informação técnica 3 Aceório 5 Sitema de elétrodo 8 Sinope do programa 34

3 portuguê Informaçõe gerai Área de aplicação O EMP 4 ECO+ é um aparelho concebido para a etimulação mucular e nervoa. Nunca utilize o aparelho para quaiquer outro fin. Advertência de egurança importante Ante de utilizar o aparelho leia atentamente o manual de intruçõe! Para uma utilização inicial egura do aparelho: Apena é permitida a utilização do EMP 4 ECO+ com o aceório originai (cabo tipo 5.15, elétrodo autocolante STIMEX). Mantenha o EMP 4 ECO+ afatado de água ou de outra ubtância líquida. Tenha cuidado para não deixar cair o aparelho, guarde-o a uma temperatura adequada (entre 10 ºC e 40 ºC) e com uma humidade do ar inferior a 90%. Nunca utilize o EMP 4 ECO+ e ete apreentar problema de funcionamento ou dano. Apó a utilização, guarde o aparelho na embalagem original para evitar eventuai dano. Medida de egurança e contra-indicaçõe O portadore de etimuladore cardíaco eletrónico, a peoa com problema de pele na zona de aplicação do elétrodo, aim como mulhere grávida não podem utilizar o EMP 4 ECO+ em conulta médica prévia. O EMP 4 ECO+ apena pode er ligado a uma única peoa. Advertência! O EMP 4 ECO+ não deve er utilizado próximo de micro-onda, onda curta ou onda extra-curta (telemóvei, itema WLAN, itema Bluetooth). Ete aparelho podem interferir com o parâmetro do EMP 4 ECO+. 3

4 chwa-medico Intruçõe de utilização - EMP 4 eco+ Decrição do aparelho O EMP 4 ECO+ é um aparelho concebido para a etimulação mucular e nervoa. A operação é comandada atravé do botõe. A configuraçõe utilizada ão exibida no motrador. 1. Motrador. Botão de programação 3. Botão para eleção do parâmetro no modo Editar e botão de paua no modo de etimulação 4. Botão para alteração do parâmetro no modo Editar e botõe de regulação da intenidade no modo de etimulação 5. Botão Lig./Del. 6. Saída para cabo Saída para carregador 8. Botão Lig./Del. Decrição da imbologia Atenção, repeitar toda a documentação facultada com o aparelho, obretudo a intruçõe de utilização! Mediante colocação da marcação «CE», o fabricante declara que o produto cumpre todo o requiito da Diretiva CE aplicávei e que foi concluído, com êxito, um procedimento de avaliação da conformidade. O número de identificação do organimo reponável pela condução do procedimento de avaliação da conformidade conta a eguir à marcação «CE». 4

5 portuguê Peça de aplicação Tipo BF Número de érie Ref.ª do artigo Data de fabrico Fabricante Siga a intruçõe Proteção ambiental: no fim da ua vida útil, o aparelho não deve er entregue para reciclagem junto com o lixo domético convencional. Entregue-o, para reciclagem, num ecoponto oficial. Ajuda, aim, a proteger o meio ambiente. Dado técnico Etimulador mucular e nervoo com x canai com eparação galvânica (máx. 4x ), do tipo corrente contante, bifáica, imétrica com 5 programa fixo e 0 programa editávei. Conumo de corrente Gama de frequência Gama da largura de impulo Corrente de aída Alimentação U de tenão UI Dimenão Peo máx. (com carga real de 1 kω) 1-10 Hz -0 μ 15 Pilha integrada NI-MH I 4,8 V 10x75x35 mm aprox. g t Forma de impulo Simétrica, bifáica com paua Com carga real 1 kω Com carga ANSI/AAMI padrão t t t U U t t 5

6 chwa-medico Intruçõe de utilização - EMP 4 eco+ Manueamento do EMP 4 ECO+ Ligação do cabo e do elétrodo Ligue o cabo com o elétrodo ( por cabo). Ligue a outra extremidade do cabo a uma da aída da extremidade uperior do aparelho. Coloque o elétrodo obre a pele. Ligação do aparelho O aparelho liga com o botão. No motrador é exibido o último programa utilizado. Se o aparelho e encontrar no Modo Bloqueado, é exibido o ímbolo de uma pequena chave no canto uperior equerdo do motrador (Ver capítulo Bloqueio). Seleção de programa Prima o botão P para elecionar o programa pretendido. É neceário que o bloqueio eteja deativado. Prima o botão P até er exibido no motrador o programa pretendido. Pode recuar com o botõe de ambo o canai. Iniciar a etimulação Certifique-e de que elecionou o programa correto e que o elétrodo e cabo etão corretamente ligado. Inicie a etimulação com o() botão(õe) do canal onde foi ligado o cabo. Regulação da intenidade Prima o() botão(õe) do() canal/canai ligado() para aumentar a intenidade de corrente em comprometer o conforto da etimulação. A intenidade pode er reduzida premindo o botão. A intenidade elecionada é exibida no motrador e pode er ajutada entre 1 a. Atenção! Bloqueio de egurança da intenidade Para evitar um aumento arbitrário da intenidade, a intenidade do último nível ajutado é bloqueada decorrido 5. Para aumentar novamente a intenidade, é 6

7 portuguê neceário começar por reduzi-la com o botão para depoi a aumentar com o botão. Se o elétrodo e/ou o cabo não etiverem corretamente colocado/ ligado, a intenidade do EMP 4 PRO + não pode er aumentada acima do 10, comutando automaticamente para zero. Importante! Para aumentar ou reduzir mai rapidamente a intenidade, mantenha o botõe ou premido. Parar a etimulação Prima o botão P ou durante um egundo para parar a etimulação. A etimulação para automaticamente decorrido o tempo de duração do programa. Interromper a etimulação Prima o botão E durante a etimulação para interromper a mema. Durante eta paragem pode, por exemplo, modificar o itema de elétrodo. A palavra «PAUSE» (PAUSA) é exibida no motrador. Prima novamente o botão E para proeguir com a etimulação. O EMP 4 PRO + aumenta lenta e gradualmente a intenidade até ao nível elecionado. Programação do UTILIZADORES Programa U1 a U0 Prima o botão E para, no modo de programação, aceder ao programa elecionado. O parâmetro modificado picam no motrador. Modifique o parâmetro, conforme pretendido, com o botõe e de ambo o canai. Ao premir o botõe E acede ao parâmetro eguinte. Podem er modificado o eguinte parâmetro: 7

8 chwa-medico Intruçõe de utilização - EMP 4 eco+ Programa 1, 3, 4, 9, Hz Largura de impulo -0 µ 1-99 min Programa, 5 (TENS) Canal e 80, 90,, 110, 10 Hz Canal e, 5, 10 Hz Largura de impulo -0 µ 1-99 min Programa min Programa 7, 8 máxima Hz mínima Hz Largura de impulo -180 µ 1-99 min. Programa 10, 11, Hz Largura de impulo -0 µ 1-99 min. Programa 1, 13, 14, 15, 16, 18, Hz Largura de impulo -0 µ de inicialização 1-4 de operação 1-5 Paua min. Deligar o aparelho Prima o botão durante um egundo para parar a etimulação. Prima o botão uma egunda vez para deligar o EMP 4 ECO+. Se a potência da pilha não for uficientemente forte, o aparelho deliga automaticamente. Se o aparelho não for uado durante minuto, ete deliga também automaticamente. 8

9 portuguê Carregamento do acumulador A capacidade da pilha/acumulador é repreentada no indicador de bateria ob a forma de quatro traço. Se a capacidade decer abaixo de um determinado nível crítico, o aparelho deliga e não pode voltar a er ligado ante que o acumulador recarregável eteja devidamente carregado. Carregue o EMP 4 ECO+ excluivamente com o carregador fornecido. tomada de carregamento carregador Comute o eletor para a poição OFF (Del.) (ver imagem). Ligue o carregador na parte inferior do EMP 4 ECO+, ao centro, entre a aída para cabo. Ligue o carregador a uma tomada de 0 V. O díodo luminoo do carregador acende a vermelho. Carregue o EMP 4 ECO+ até o díodo do carregador paar de vermelho para verde. O díodo verde indica que o proceo de carregamento etá concluído. Importante! Deligue o carregador da tomada de 0 V e do aparelho EMP 4 ECO+. Atenção! Não e equeça de voltar a comutar o eletor da parte inferior do EMP 4 ECO+ para a poição «ON» (Lig.), para que o aparelho fique novamente operacional. Etimulação e ajute da intenidade Não procure ajutar uma intenidade cada vez maior (em ). Selecione uma intenidade confortável, independentemente do grupo de programa utilizado (Reabilitação, Tratamento da dor, Treino mucular). Ajute a intenidade até um limiar de dor ligeira e reduza, em eguida e gradualmente, a intenidade, até um nível que eja confortável. Verificará que o nível de conforto pode modificar-e, ao longo do tempo, memo que a etimulação eteja a er feita em local de aplicação habitual. Ete é um efeito normal, uma vez que exitem muito fatore que influenciam a tolerância da corrente e o nível repetivo: 9

10 chwa-medico Intruçõe de utilização - EMP 4 eco+ Reitência da pele: uma pele eca apreenta uma condutibilidade elétrica inferior a uma pele húmida (influência da tranpiração). A reitência da pele varia, de reto, em função da região corporal. A reitência da pele ao nível da córnea é, por exemplo, dua veze uperior comparativamente com a parte poterior do joelho. A própria inervação é diferente em função da intenidade da etimulação, o que explica, imultaneamente, a diferença ao nível da enibilidade. Volume da maa mucular: a uma maior maa mucular deve correponder uma maior intenidade ajutada com o memo parâmetro. Etado de fadiga do múculo: quanto maior o canaço mucular, menor a capacidade de uportar a intenidade. Etado do elétrodo utilizado: o elétrodo autocolante têm uma durabilidade limitada (30 a aplicaçõe, dependendo da qualidade). Com a uo, a reitência do elétrodo aumenta e a ua condutibilidade diminui. Lembre-e de ubtituir periodicamente o elétrodo. Habituação do itema nervoo à corrente elétrica: durante o 5 minuto iniciai da etimulação é frequente o terapeuta verificar que a enibilidade à corrente elétrica e modifica. Apear de a corrente permanecer contante, muito utilizadore têm a enação de entir meno a corrente elétrica. O itema nervoo habitua-e à corrente elétrica. Ito ocorre com menor frequência quando ão utilizado Programa Dinâmico. Não heite em aumentar, poteriormente, a intenidade, em comprometer um nível de conforto. Variedade do parâmetro: a frequência e largura de impulo utilizada no programa variam. Ete facto também ajuda a explicar por que motivo ão elecionada diferente intenidade na mema intenidade de etimulação. Aplicam-e, por exemplo, o eguinte princípio báico: quanto maior a frequência, menor a intenidade. Quanto maior a largura de impulo, menor a intenidade. 10

11 portuguê Etimulação dinâmica O princípio da etimulação dinâmica conite na não aplicação da etimulação imultânea em todo o canai. A etimulação dinâmica gera um movimento de onda do impulo de etimulação que e movimenta, no doi entido, entre o pare de elétrodo, imitando o efeito de maagem. A etimulação dinâmica é entida pelo utilizador como uma etimulação neuromucular cláica agradável. A ditribuição da corrente elétrica pelo 4 canai permite bon reultado quer no tratamento para alívio da dor, quer no alívio mucular de baixa frequência. A aplicação da etimulação dinâmica na drenagem linfática realça o efeito da contração mucular em forma de onda. Sitema de elétrodo para programa de etimulação dinâmica Equema da etimulação dinâmica Kanal 1 Kanal Kanal 3 Kanal 4 Kanal 1 Kanal Kanal 3 Kanal 4 Kanal 4 Kanal 3 Kanal Kanal 1 Kanal 1 Kanal Kanal 3 Kanal 4 Movimento lateral (nádega, barriga) Kanal 1 Decendente (cota, perna) Kanal 4 Kanal Kanal 3 Para etimulação da extremidade inferiore, recomenda-e a utilização de elétrodo Kanal de 3 5 x 9 cm. Fixe um elétrodo Kanal de cada canal a cada uma da perna. Para a etimulação paravertebral, fixe um elétrodo de cada canal, repetivamente, Kanal 4 Kanal 1 do lado direito e equerdo da coluna vertebral. Atenção! Cao utilize elétrodo duplo, ligue empre o terminal da mema cor no elétrodo ( azui ou vermelho). 11

12 chwa-medico Intruçõe de utilização - EMP 4 eco+ Intruçõe de utilização reumida Intruçõe de utilização reumida Importante! Ligue o cabo ao aparelho e ao elétrodo ( elétrodo por cabo) ante de ligar o aparelho. Ligar/Deligar o aparelho Seleção de programa Prima o botão P para elecionar o programa pretendido. Regulação da intenidade Canal Canal Para aumentar Para diminuir Para etimulação Canal Canal Para aumentar Para diminuir Atenção: a intenidade ão bloqueada automaticamente. Para aumentar a intenidade é neceário começar por diminuí-la para a aumentar em eguida. Prima o botão P ou durante um egundo para parar a etimulação. 1

13 portuguê idade idade ência z Fae 1 Hz Decrição do programa Largura de impulo Programa 1 + U1: Síndrome da dor lombar, modelo de Gate Control Tipo de etimulação Canal Canal 1 Simbologia utilizada no motrador Decrição Fae crecente Modelo de Gate Control 80 Hz Etimulação dinâmica (lenta) 7,5 15 : 80 Hz Largura de impulo: 1 μ Duração: 0 min Fae crecente: 1 Fae operacional Fae decrecente: 1 Paua Fae crecente Fae decrecente 7 8 O 4 canai funcionam com a mema frequência e a mema largura de impulo. Fae crecente Fae decrecente Fae decrecente Fae min ência z ulo Fae 1 Fae operacional Programa + U: Ciática 0,5 Paua Fae operacional 0,5 0,75 1 I 00 µ Tipo de etimulação Modelo de Gate Control 80 Hz + Hz Libertação de endorfina Hz : Canal Fae Largura de impulo e : 80 Hz t 3 6 : Canal e : Hz Largura de impulo: 00 μ Duração: 0 min Simbologia utilizada no motrador Fae operacional Decrição Fae crecente 75 µ Canal Canal 1 Fae decrecente 7 8 Paua Fae crecente Fae crecente 7 Fae o Hz Fae 1 Fae min Hz I 13

14 Fae 1 chwa-medico Intruçõe de utilização - EMP 4 eco+ Largura de impulo Programa 3 + U3: Cervicobraquialgia Tipo de etimulação Canal Canal 1 Simbologia utilizada no motrador Decrição Hz Fae crecente Modo Gate Control 80 Hz Etimulação dinâmica (rápida) 7,5 15 : 80 Hz Largura de impulo: 1 μ Duração: 0 min Fae crecente: 0, Fae operacional Fae decrecente: 0, Paua Fae crecente Canal Fae decrecente 7 8 O 4 canai funcionam com a mema frequência e a mema largura de Canal 1 impulo. Largura de impulo Fae crecente Fae decrecente Fae decrecente Hz Fae crecente Fae crecente 7,5 Fae operaci Fae min Hz Fae 1 Fae 1 Fae operacional 0,5 Fae 3 6 Fae operacional 0,5 0,75 1 I Programa 4 + U4: Dore crónica Tipo de etimulação Simbologia utilizada no motrador Decrição Paua 00 µ µ 0 30 Burt Hz Libertação de endorfina Hz : Hz Fae 1 Largura de impulo: 1 μ Duração: 0 min Fae operacional: 0,5 Fae Paua:,5 3 6 Fae operacional Fae operacional Paua Impulo Fae crecente Fae operacional Paua Fae operacional Fae Fae decrecente 7 8 Paua min t I 00 µ Fae crecente 75 µ Fae operaci 0,5 0,5 0,

15 portuguê 5 + U5: Gate Control + Libertação de endorfina Tipo de etimulação Gate Control no canal 1 + Libertação de endorfina no canal : Canal e : Hz : Canal e : Hz Hz Largura de impulo: 00 μ Duração: 0 Largura min de impulo Símbolo utilizado no motrador Decrição O canai e funcionam com a mema frequência de Hz (entre 80 e 0 Hz no modo USER (UTILIZADORES)). O canai e funcionam com a mema frequência de Hz (entre 0,5 e 10 Hz no Modo USER (UTILIZADOR)). Canal Largura de impulo Canal 1 Hz Fae crecente Fae crecente Fae crecente Fae 7, Canal Hz Programa 6 + U6: Gonartroe - Coxartroe Fae 1 Tipo de etimulação Duração: 0 min Simbologia utilizada no motrador Fae 1 Fae Decrição HAN Canal 1 Fae 1 : Hz Eta dua fae ucedem-e a cada 3. Hz Impulo Fae Largura de impulo: μ min Duração: 3 Fae : Hz Hz Hz Largura de impulo: 00 μ Fae 1 Duração: 3 Fae 1 Fae Fae operacional Paua Fae 3 6 0,5 Fae Fae operacional 0,5 0,75 1 min I I Fae crecente 00 µ 00 µ Fae crecente Fae op 75 µ 75 µ Fae Impulo Fae operacional Paua Fae operacional Fae crecente 15 Fae op

16 chwa-medico Intruçõe de utilização - EMP 4 eco+ Programa 7 + U7: Epicondilite Tipo de etimulação Símbolo utilizado no motrador Decrição Largura de impulo Modulação mínima: Hz (Largura de impulo: 00 µ) máxima: 80 Hz (Largura de impulo: µ) de modulação: 7,5 Duração: 0 min Fae crecente: 0, Fae decrecente: 0, Fae crecente Fae decrecente Hz Fae crecente Fae decrecente 7,5 15 Fae 1 Fae 1 Canal Canal 1 Fae min Programa 8 + U8: Algoditrofia Tipo de etimulação Símbolo utilizado no motrador Decrição Largura de impulo Fae crecente Fae crecente 00 µ 75 µ Fae operacional Fae decrecente Paua Modulação mínima: Hz (Largura de impulo: 148 µ) 7 8 máxima: 80 Hz (Largura de impulo: µ) de modulação: 7,5 Duração: 0 min Fae crecente: 0, Fae decrecente: 0, Fae crecente Fae decrecente Hz I Fae decrecente Fae 3 6 7,5 15 t Fae operacional 16 0,5 Paua Canal Canal 1 Fae operacional 0,5 0,75 1 Fae crecente Fae crecente Fae operacional Fae operacional Fae decrecente Fae decrecente Paua Paua

17 7 idade idade Largura de impulo Programa 9 + U9: Gate Control Dynamic (deabituação) Tipo de etimulação Canal Canal 1 Simbologia utilizada no motrador Decrição Hz Fae crecente Modo Gate Control 80 Hz Etimulação dinâmica (rápida) portuguê : 80 Hz 7,5 15 Largura de impulo: 1 μ Duração: 0 min Fae crecente: 0,5 Fae operacional Fae decrecente: 0,5 Paua Fae crecente Fae decrecente 7 8 O 4 canai funcionam com a mema frequência e a mema largura de impulo. Fae crecente Fae decrecente Fae decrecente ncia Fae 1 Fae min ncia ulo Fae 1 Fae operacional I Programa 10 + U10: Gate Control 00 cláico µ 75 µ de 10 Hz 0,5 Tipo de etimulação Fae 3 6 Paua Fae operacional 0,5 0,75 1 Símbolo utilizado no motrador Decrição TENS cláico : 10 Hz Largura de impulo: 1 μ Duração: 0 min Fae operacional: 0,5 Paua: 0,5 Fae crecente Fae operacional Largura de impulo Fae decrecente 7 8 Paua t Hz Fae crecente Canal Canal 1 Fae crecente Fae o Hz Fae 1 17

18 chwa-medico Intruçõe de utilização - EMP 4 eco+ Programa 11 + U11: Tratamento anti-cãibra Tipo de etimulação TENS cláico : 1 Hz Largura de impulo: 1 μ Duração: 0 min Fae operacional: 0,5 Paua: 0,5 Símbolo utilizado no motrador Decrição Ver Programa 10 Programa de etimulação mucular Símbolo Fae crecente Fae operacional Paua Programa 1 + U1: Atrofia da extremidade do membro uperiore Tipo de etimulação Largura de impulo Decrição Canal Canal 1 Etimulação mucular Hz : 35 Hz Fae crecente Largura de impulo: 1 μ Fae crecente: 0,5 de operação: 3 Paua: 9 Duração: 0 min Fae crecente Fae operacional Fae decrecente 7,5 15 Paua Fae decrecente 7 8 Fae 1 Fae 1 Programa 13 + U13: Atrofia da extremidade do membro inferiore Tipo de etimulação Fae min Etimulação mucular : 35 Hz Largura de impulo: 300 μ Fae crecente: de operação: 3 Paua: 9 I Duração: 0 min Decrição Ver Programa 00 µ 175 µ 18 Fae 3 6 t

19 portuguê Programa 14 + U14: Fortalecimento da extremidade do membro uperiore Tipo de etimulação Etimulação mucular : 65 Hz Largura de impulo: μ Fae crecente: de operação: 4 Paua: 8 Duração: 0 min Decrição Ver Programa 1 Programa 15 + U15: Fortalecimento da extremidade do membro inferiore Tipo de etimulação Etimulação mucular : 65 Hz Largura de impulo: 300 μ Fae crecente: de operação: 4 Paua: 8 Duração: 0 min Decrição Ver Programa 1 Programa 16 + U16: Retorno venoo Tipo de etimulação Etimulação mucular : 35 Hz Largura de impulo: μ Fae crecente: de operação: 5 Paua: 10 Duração: 0 min Decrição Ver Programa 1 Programa 17 + U17: URO - Incontinência urinária Tipo de etimulação TENS cláico : 10 Hz Largura de impulo: 180 μ Duração: 15 min Decrição Ver Programa 10 19

20 chwa-medico Intruçõe de utilização - EMP 4 eco+ Programa 18 + U18: URO - Incontinência urinária mita Tipo de etimulação Etimulação mucular : 0 Hz Largura de impulo: 180 μ Fae crecente: de operação: 4 Paua: 4 Duração: 15 min Decrição Ver Programa 1 Fae 1 Programa 19 + U19: URO - Incontinência urinária de eforço Tipo de etimulação Etimulação mucular : Hz Largura de impulo: 180 μ Fae crecente: de operação: 3 Paua: 6 Duração: 15 min Decrição Ver Programa 1 Largura de impulo Programa 0 + U0: Relaxamento (etimulação dinâmica) Tipo de etimulação Canal Canal 1 Simbologia utilizada no motrador Decrição Hz Fae crecente Etimulação dinâmica (lenta) 7,5 15 : 10 Hz Largura de impulo: 1 μ Duração: 0 min Fae crecente: Fae operacional Fae decrecente: Paua Fae crecente Fae decrecente 7 8 O 4 canai funcionam com a mema frequência e a mema largura de impulo. Fae crecente Fae decrecente Fae decrecente Fae min 0 Fae 1 I 00 µ 75 µ

21 Canal 1 Fae c 7 crecente 7 8 portuguê ia a Fae 1 Fae 1 Fae operacional Programa 1 + U1: Combinação entre mobilização ativa do punho e tratamento da dor Fae Tipo de etimulação min Etimulação mucular e Gate Control : Canal e : 45 Hz : I Canal e : 90 Hz Largura de impulo: 00 μ 00 µ 75 µ Fae crecente: 3 de operação: 1 Fae decrecente: 1 Paua: 6 Duração: 0 min Decrição Paua Fae operacional Canal e Fae crecente Fae operacional Fae decrecente Paua t 0,5 0,5 0, Canal e Largura de impulo Hz Fae crecente Programa + U: Combinação entre mobilização Canal ativa do cotovelo e tratamento da dor Tipo de etimulação Etimulação mucular e Gate Control Canal 1 : Canal x e x: 45 Hz : Canal x e x: 90 Hz Largura de impulo: μ Fae crecente: 5 de operação: 1 Hz Fae 1 decrecente: 5 Paua: 10 Duração: 0 min Fae Decrição Ver Programa min Fae crecente Fae o Hz Fae 1 I 00 µ 75 µ Fae 1

22 chwa-medico Intruçõe de utilização - EMP 4 eco+ Programa 3 + U: Combinação entre mobilização ativa da articulação do joelho e do tratamento da dor Tipo de etimulação Etimulação mucular e Gate Control : Canal e : 45 Hz : Canal e : 90 Hz Largura de impulo: 300 μ Fae crecente: 5 de operação: 1 decrecente: 5 Paua: 10 Duração: 0 min Decrição Ver Programa 1 Programa 4 + U4: Combinação entre mobilização ativa da articulação do pé e tratamento da dor Tipo de etimulação Etimulação mucular e Gate Control : Canal e : 45 Hz : Canal e : 90 Hz Largura de impulo: 300 μ Fae crecente: 3 de operação: 1 decrecente: 1 Paua: 6 Duração: 0 min Decrição Ver Programa 1 Programa 5 + U5: Hemipareia Dor ao nível do ombro Tipo de etimulação Etimulação mucular e Gate Control : Canal e : 45 Hz : Canal e : 90 Hz Largura de impulo: μ Fae crecente: de operação: 6 decrecente: Paua: 10 Duração: 0 min Decrição Ver Programa 1

23 portuguê Informação técnica Nova configuraçõe, modificaçõe e reparaçõe do EMP 4 ECO+ O fabricante apena e reponabiliza pela egurança e pelo deempenho do EMP 4 ECO+ e a nova configuraçõe, modificaçõe e reparaçõe foram executada por peoa autorizada pelo memo e o EMP 4 ECO+ for operado de acordo com a intruçõe de utilização. Garantia Aplicam-e o termo da garantia previto na lei em conformidade com o BGB (Código civil alemão). Garantia O EMP 4 ECO+ tem uma garantia de 1 mee do fabricante, a contar a partir da data de entrega do aparelho ao conumidor final. A garantia não e aplica:»» a peça de degate ou conumívei como, por exemplo, elétrodo, bateria e cabo de ligação»» em cao de dano provocado pela utilização incorreta do aparelho»» problema que já foem do conhecimento do cliente»» problema provocado pelo cliente. Conervação e limpeza Não ão neceário quaiquer agente de conervação ou de limpeza epeciai para o EMP 4 ECO+. O EMP 4 ECO+ e o fio do elétrodo podem er limpo com um pano macio, em pelo. É fundamental garantir que não há penetração de humidade no interior do aparelho. Se, apear do cuidado, tiver ocorrido penetração de humidade no interior do aparelho, é neceário ubmeter o memo a um controlo técnico de egurança rigoroo ante de nova utilização. Recolha e eliminação da pilha No contexto da comercialização de produto que contenham pilha ou acumuladore, omo obrigado por lei, no termo do dipoto no 18.º, alínea 1 da lei alemã que regulamenta a bateria (BattG), a alertar para o eguinte: O ímbolo de reciclagem ( ) identifica bateria com ubtância tóxica e a 3

24 chwa-medico Intruçõe de utilização - EMP 4 eco+ proibição de eliminar a pilha juntamente com o lixo domético convencional. Por baixo do ímbolo de reciclagem conta a deignação química da ubtância tóxica. Etá legalmente obrigado a fazer a recolha da pilha uada. A pilha uada podem er entregue num pilhão público ou no comércio local. Também nó, enquanto ditribuidore de pilha, omo obrigado à recolha da pilha uada, endo que a noa obrigatoriedade de recolha de pilha uada e limita ao tipo de pilha comercializado na noa gama de produto. A pilha uada do tipo mencionado anteriormente podem er-no remetida por correio, devidamente franqueada, ou entregue gratuitamente no noo armazém de ditribuição: chwa-medico GmbH, Wetzlarer Straße 41-43, Ehringhauen A imbologia utilizada na bateria que contêm ubtância tóxica contam da imagem eguinte: Pilha contém uma percentagem máica de cádmio uperior a 0,00 Pilha contém uma percentagem máica de mercúrio uperior a 0,0005 Pilha contém uma percentagem máica de chumbo uperior a 0,004 Recomendamo: Controlo técnico de egurança Em utilizaçõe comerciai ou indutriai, o aparelho EMP 4 ECO + devem er objeto de controlo técnico de egurança com uma periodicidade de 4 mee (no termo do dipoto no 6.º do regulamento alemão relativo à aplicação e exploração de dipoitivo médico (MPBetreibV). Entendem-e por controlo técnico de egurança: 1. A verificação da documentação que acompanha o equipamento, exitência de intruçõe de utilização e do manual do dipoitivo médico. A verificação da integridade do equipamento 3. A verificação viual para depite de dano mecânico para depite de dano no cabo ou na ficha/encaixe 4. Segurança funcional Verificação do inai de aída com uma reitência de carga de 1 kω (Corrente elétrica e tenão) 4

25 portuguê Verificação do inai de aída na reitência de carga ANSI (Corrente elétrica e tenão) Verificação da frequência Verificação da largura de impulo A avaliação da egurança do EMP 4 ECO + deve er da competência de um técnico epecializado com conhecimento de eletrotecnia e da tecnologia médica empregue no aparelho. Combinação com aceório original No âmbito da marcação «CE» de dipoitivo médico, o EMP 4 ECO+ apena pode er operado com o elétrodo e cabo mencionado na intruçõe de utilização. Cao contrário não podemo alvaguardar a egurança do utilizadore nem manter o termo da garantia do aparelho. Aceório Elétrodo autocolante Dado técnico Compoição: Maa condutora e adeiva Durabilidade: 30- aplicaçõe Cor: Cinzento/preto Fabricante: Pierenkemper GmbH Aplicação: o elétrodo ão aplicado diretamente na pele, no locai indicado. Não colar em ferida aberta! Conervação: por motivo de higiene, o elétrodo devem er utilizado apena por um doente. Apó a utilização, volte a colar o elétrodo na película e coloque a mema dentro da aqueta. Em cao de aplicação correta, podem er reutilizado 30- veze. Ref.ª Artigo Quantidade 80 Stimex, redondo 3 mm Ø 4 unidade 8000 Stimex, redondo mm Ø 4 unidade Stimex, x mm 4 unidade Stimex, x 90 mm unidade Stimex, x 130 mm unidade 83 Stimex, 80 x 130 mm unidade 5

26 chwa-medico Intruçõe de utilização - EMP 4 eco+ Sonda vaginai e onda anai Ref.ª Artigo Quantidade Sonda vaginal VB 1 unidade Sonda anal 1C 1 unidade Sonda TL1R anal TL1R 1 unidade 1 18 mm Ø Länge 65 mm 1019 Gel para onda de ultraom 1 unidade Cabo Ref.ª Artigo Quantidade Cabo Tipo 5.15 (preto) Cabo Tipo 5.16 (cinzento) Cabo tipo 5.17 (vermelho) Cabo Tipo 5.18 (amarelo) Carregador para EMP4ECO+ 1 6

27 portuguê STIMEX-TEX Aplicação: humedeça a manga STIMEX TEX e coloque-a em torno do braço ou da perna (inerir o membro). Não aplicar em ferida aberta! Conervação: o elétrodo podem er lavado à mão com água morna. Deixe que equem ao ar (não colocar em cima de aquecedore). Ref.ª Artigo Quantidade 1049 STIMEX-TEX 1-0, 1 ligação (aprox cm ø) 1051 STIMEX-TEX 1-30, 1 ligação (aprox cm ø) 105 STIMEX-TEX 1-35, 1 ligação (aprox cm ø) 1053 STIMEX-TEX -0, Cotovelo ligaçõe (aprox cm ø) 1054 STIMEX-TEX -35, Joelho ligaçõe (aprox cm ø) Material fornecido Ref.ª Artigo Quantidade EMP 4 ECO Cabo Tipo 5.15 (preto) Cabo Tipo 5.16 (cinzento) Cabo tipo 5.17 (vermelho) Cabo Tipo 5.18 (amarelo) Elétrodo x mm (VPE 4 unidade) Carregador 1 Mala Intruçõe de utilização 1 7

28 chwa-medico Intruçõe de utilização - EMP 4 eco+ Sitema de elétrodo para programa de reabilitação P11 ; P1 ; P13; P14 ; P15 ; P16 P11 Tratamento anti-cãibra P1 Atrofia da extremidade do membro uperiore flexor da mão extenor da mão P13 Atrofia da extremidade do membro inferiore P14 Fortalecimento da extremidade do membro uperiore P15 Fortalecimento da extremidade do membro inferiore bícep coluna lombar trapeziu latiimu P16 Retorno venoo 8 etômago nádega

29 portuguê extenor da perna flexor da perna pé levantador múculo gatrocnêmio P1 ; P P3 ; P4 ; P5 No programa de mobilização ativa, certifique-e de que o canai e funcionam no Modo de etimulação mucular e o canai e no Modo de tratamento da dor contínuo. Programa 1 Combinação entre mobilização ativa do punho + tratamento da dor: poicione o canai e obre o múculo flexor e extenor e o canai e diretamente obre a articulação. Programa Combinação entre mobilização ativa do cotovelo + tratamento da dor: poicione o canai e obre o trícep e/ou bícep e o canai e diretamente obre a articulação. Programa 3 Combinação entre mobilização ativa da articulação do joelho + tratamento da dor: poicione o canai e no quadrícipe e/ou no flexore da coxa e o canai e diretamente obre a articulação do joelho. Programa 4 Combinação entre mobilização ativa da articulação do pé + tratamento da dor: poicione o canai e obre o múculo tibial anterior e/ou múculo da panturrilha e o canai e diretamente obre a articulação do pé. Programa 5 Combinação entre mobilização ativa da articulação do ombro + tratamento da dor: poicione o canai e obre o múculo upraepinhal e/ou o múculo deltoide e o canai e diretamente obre a articulação do ombro. 9

30 chwa-medico Intruçõe de utilização - EMP 4 eco+ Sitema de elétrodo para etimulação dinâmica no tratamento da dor P1 ; P3 ; P9 ; P0 P1 Síndrome da dor lombar P3 Cervicobraquialgia P9 Maagem dinâmica flexor da perna panturrilha P0 Relaxamento mucular flexor da perna e múculo gatrocnêmio cota quadrizep cota (lumbal) cota e coxa 30

31 portuguê Sitema de elétrodo para tratamento da dor P ; P4 ; P5 ; P6 ; P7 ; P8 ; P10 P Ciática (Canal 1 paravertebral na zona da coluna vertebral, Canal diretamente obre o nervo ciático) pecoço trapeziu P4 Dore crónica P5 Gate Control (Canal 1: Hz) + libertação de endorfina (Canal : Hz) ombro cotovelo P6 Gonartroe - Coxartroe P7 Epicondilite P8 Algoditrofia P10 Gate Control cláico (10 Hz) quadril joelho 31

32 chwa-medico Intruçõe de utilização - EMP 4 eco+ Sitema de elétrodo para tratamento da dor P ; P4 ; P5 ; P6 ; P7 ; P8 ; P10 P Ciática (Canal 1 paravertebral na zona da coluna vertebral, Canal diretamente obre o nervo ciático) lombociatalgia tornozelo P4 Dore crónica P5 Gate Control (Canal 1: Hz) + libertação de endorfina (Canal : Hz) P6 Gonartroe - Coxartroe P7 Epicondilite pulo P8 Algoditrofia P10 Gate Control cláico (10 Hz) 3

33 portuguê Sitema de elétrodo para incontinência neurológica apó etimulação SPI (Etimulação nervo tibial poterior) P17 Sitema de elétrodo para tratamento da incontinência com onda P18 ; P19 onda vaginal onda anal 33

34 chwa-medico Intruçõe de utilização - EMP 4 eco+ Sinope do programa Programa 1 + U1 Programa + U Programa 3 + U3 Programa 4 + U4 Programa 5 + U5 Programa 6 + U6 Programa 7 + U7 Programa 8 + U8 Programa 9 + U9 Síndrome de dor lombar Programa de Ciática Programa de Cervicobraquialgia Dor crónica Gate Control + Libertação de endorfina Gonartroe - Coxartroe Epicondilite Algoditrofia Dinâmica Gate Control (deabituação) Programa 10 + U10 Gate Control cláico 10 Hz Programa 11 + U11 Tratamento de cãibra Programa 1 + U1 Atrofia da extremidade do membro uperiore Programa 13 + U13 Atrofia da extremidade do membro inferiore Programa 14 + U14 Fortalecimento da extremidade do membro uperiore Programa 15 + U15 Fortalecimento da extremidade do membro inferiore Programa 16 + U16 Retorno Venoo Programa 17 + U17 URO - Incontinência urinária Programa 18 + U18 URO - Incontinência urinária mita Programa 19 + U19 URO - Incontinência urinária de eforço Programa 0 + U0 Relaxamento (etimulação dinâmica) Programa 1 + U1 Combinação entre mobilização ativa da articulação da mão e tratamento da dor Programa + U Combinação entre mobilização ativa do cotovelo e tratamento da dor Programa 3 + U Combinação entre mobilização ativa da articulação do joelho e tratamento da dor Programa 4 + U4 Combinação entre mobilização ativa da articulação do pé e tratamento da dor Programa 5 + U5 Hemipareia, dor ao nível do ombro 34

35

36 chwa-medico holitic health DEUTSCHLAND chwa-medico Mediziniche Apparate Vertriebgeellchaft mbh Wetzlarer Str I Ehringhauen Tel I Fax info@chwa-medico.de I chwa-medico.de ÖSTERREICH chwa-medico Handelgeellchaft m.b.h. Indutriezeile 5 I 580 Braunau Tel I Fax info@chwa-medico.at I chwa-medico.at Export Tel I export@chwa-medico.de chwa-medico.com Wuxi Jiaijian Medical Intrument Co., Ltd, Qinghong Rd. Wuxi City, China 0434 Stand:

Capítulo 5: Análise através de volume de controle

Capítulo 5: Análise através de volume de controle Capítulo 5: Análie atravé de volume de controle Volume de controle Conervação de maa Introdução Exite um fluxo de maa da ubtância de trabalho em cada equipamento deta uina, ou eja, na bomba, caldeira,

Leia mais

Intruçõe Breve Verão 1 0 junho 2005 INSTRUÇÕES APENAS PARA PESSOAL QUALIFICADO APERTO DO CONJUNTO DE SUPORTES AVISO: O funcionamento da ua coluna como componente de um itema upeno pode potencialmente expor

Leia mais

BS 29. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.

BS 29. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer. BS 29 P P Espelho de bolso iluminado Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de

Leia mais

Competências/ Objetivos Especifica(o)s

Competências/ Objetivos Especifica(o)s Tema B- Terra em Tranformação Nº previta Materiai Contituição do mundo material Relacionar apecto do quotidiano com a Química. Reconhecer que é enorme a variedade de materiai que no rodeiam. Identificar

Leia mais

MG 18 P Mini-massageador Instruções de utilização

MG 18 P Mini-massageador Instruções de utilização MG 18 P P Mini-massageador Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Portugues

Leia mais

1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES

1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES 1. INTRODUÇÃO O timer TI-10 foi projetado para atender a maior parte das necessidades de temporização em laboratórios, residências, lojas e nas indústrias. O microprocessador, a memória e o display do

Leia mais

HEART RATE MONITOR KCAL PC 22.13. Woman / Man

HEART RATE MONITOR KCAL PC 22.13. Woman / Man HEART RATE MONITOR PT Zone Indicator KCAL PC 22.13 Woman / Man PORTUGUÊS Índice 1 Função das teclas 3 2 Activação do PC 22.13 3 3 Vista geral do visor 4 4 Configurações base do PC 22.13 4 5 Treinar com

Leia mais

Fotografando o Eclipse Total da Lua

Fotografando o Eclipse Total da Lua Fotografando o Eclipe Total da Lua (trabalho apreentado para o Mueu de Atronomia e Ciência Afin) http://atrourf.com/diniz/artigo.html Autor: Joé Carlo Diniz (REA-BRASIL) "Você pode e deve fotografar o

Leia mais

KIT FREE LC-LVC KIT FREE LVC VAS/101 LVC/01 KIT FREE LC VAS/101 LC/01. www.came.com. Português KIT FREE_LC-LVC 24810510 25-11-14_PT

KIT FREE LC-LVC KIT FREE LVC VAS/101 LVC/01 KIT FREE LC VAS/101 LC/01. www.came.com. Português KIT FREE_LC-LVC 24810510 25-11-14_PT KIT FREE LC-LVC 24810510 KIT FREE LVC LVC/01 KIT FREE LC www.came.com LC/01 PT Português 106 A 70 43,5 7,5 57 45 Avisos gerais Leia com atenção as instruções antes de iniciar a instalação e realize as

Leia mais

Auscultadores sem fios estéreo com microfone 2.0

Auscultadores sem fios estéreo com microfone 2.0 Auscultadores sem fios estéreo com microfone 2.0 Manual de segurança CECHYA-0083 ADVERTÊNCIAS Para evitar possíveis danos auditivos, não ouça sons a níveis de volume muito altos durante longos períodos

Leia mais

Estrutura geral de um sistema com realimentação unitária negativa, com um compensador (G c (s) em série com a planta G p (s).

Estrutura geral de um sistema com realimentação unitária negativa, com um compensador (G c (s) em série com a planta G p (s). 2 CONTROLADORES PID Introdução Etrutura geral de um itema com realimentação unitária negativa, com um compenador (G c () em érie com a planta G p (). 2 Controladore PID 2. Acção proporcional (P) G c ()

Leia mais

CAPÍTULO 10 Modelagem e resposta de sistemas discretos

CAPÍTULO 10 Modelagem e resposta de sistemas discretos CAPÍTULO 10 Modelagem e repota de itema dicreto 10.1 Introdução O itema dicreto podem er repreentado, do memo modo que o itema contínuo, no domínio do tempo atravé de uma tranformação, nete cao a tranformada

Leia mais

GARRAFEIRA. Modelo RV 8. Manual de Instruções

GARRAFEIRA. Modelo RV 8. Manual de Instruções GARRAFEIRA Modelo RV 8 Manual de Instruções Índice I. Indicações gerais de segurança...3 II. Especificações técnicas.......4 III. Partes principais, desenhos....5 IV. Esquema elétrico.....5 V. Instruções

Leia mais

Exercícios para a activação geral e o retorno à calma

Exercícios para a activação geral e o retorno à calma Exercícios para a activação geral e o retorno à calma Mobilização da articulação do ombro 1 Objectivos: Aumentar a amplitude dos ombros e parte superior das costas. Mobiliza os deltóides, rotadores da

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR E GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTAS FUTURAS. Manual de Instruções Parabéns por ter adquirido o SPIN DOCTOR, a poderosa massagem que atua de forma localizada nas áreas

Leia mais

FRD-2892 507 MANUAL DO USUÁRIO FRITADEIRA FRD-2892 PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual do usuário cuidadosamente antes de começar a usá-lo,

Leia mais

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic MemoControl MC441-II Centronic MemoControl MC441-II pt Instruções de montagem e utilização do emissor portátil com função de memória Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador

Leia mais

MEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO MODELO: PH-222

MEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO MODELO: PH-222 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO MODELO: PH-222 1. CARACTERÍSTICAS Medidor de ph tipo caneta, com eletrodo incluso; Sensor de temperatura incorporado, ATC (Compensação Automática de

Leia mais

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

SOLID CERAMIC HAIR STYLER SOLID CERAMIC HAIR STYLER Straigth & Curls HS 3830 PORTUGUÊS A C E A B D F 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se

Leia mais

ESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM MANUAL DE INSTRUÇÕES

ESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM MANUAL DE INSTRUÇÕES ESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM MANUAL DE INSTRUÇÕES Índice 1. CUIDADOS...3 2. LIMPEZA...4 3. MODO DE USAR...4 4. DETALHES DO PRODUTO...5 5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...6 6. TERMOS DE GARANTIA...6

Leia mais

JABRA HALO FUSION. Manual de Utilizador. jabra.com/halofusion

JABRA HALO FUSION. Manual de Utilizador. jabra.com/halofusion Manual de Utilizador jabra.com/halofusion 2015 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registada da GN Netcom A/S. Todas as restantes marcas comerciais aqui incluídas são

Leia mais

power one pocketcharger

power one pocketcharger P power one pocketcharger Volume de fornecimento 1 x carregador para power one pocketcharger 1 x conjunto de aplicações de compartimento das pilhas, para os tamanhos 13, 312 e 10, com código de cores 1

Leia mais

Experimento #4. Filtros analógicos ativos LABORATÓRIO DE ELETRÔNICA

Experimento #4. Filtros analógicos ativos LABORATÓRIO DE ELETRÔNICA UNIVESIDADE FEDEAL DE CAMPINA GANDE CENTO DE ENGENHAIA ELÉTICA E INFOMÁTICA DEPATAMENTO DE ENGENHAIA ELÉTICA LABOATÓIO DE ELETÔNICA Experimento #4 Filtro analógico ativo EXPEIMENTO #4 Objetivo Gerai Eta

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO DK-960D

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO DK-960D DEKEL MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO DK-960D Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA DE FOGÃO SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA CUIDADOS E MANUTENÇÃO GUIA PARA RESOLUÇÃO

Leia mais

SPOT BATTERY EXCHANGER

SPOT BATTERY EXCHANGER SPOT BATTERY ECHANGER SBE PUSH-PULL V1.0 MANUAL DE INSTRUÇÕES A DOERS é uma marca, propriedade da: SPOT JET Serviços de Manutenção Industrial, Sociedade Unipessoal, Lda. Rua D. Luís de Noronha 22, 4º Dto.

Leia mais

DEH-X8700DAB DEH-X8700BT

DEH-X8700DAB DEH-X8700BT RECETOR RDS COM LEITOR DE CD Português DEH-X8700DAB DEH-X8700BT Manual de instalação Ligações/ Instalação Ligações Importante Ao instalar a unidade em veículos sem a posição ACC (acessório) na ignição,

Leia mais

com a qualidade e características deste produto, mas recomendados que leia cuidadosamente estas instruções para tirar o melhor partido da sua compra.

com a qualidade e características deste produto, mas recomendados que leia cuidadosamente estas instruções para tirar o melhor partido da sua compra. ÍNDICE 1. Introdução 3. Instruções de segurança 4. Características do produto 5. Instruções de utilização 6. Manutenção 8. Informação de eliminação de pilhas e produto 9. Declaração de conformidade 1.

Leia mais

ASSENTO ULTRA MASSAGE RM-AM2206 MANUAL DE INSTRUÇÕES

ASSENTO ULTRA MASSAGE RM-AM2206 MANUAL DE INSTRUÇÕES ASSENTO ULTRA MASSAGE RM-AM2206 MANUAL DE INSTRUÇÕES Índice 1. CUIDADOS...3 2. LIMPEZA...4 3. MODO DE USAR...5 4. DETALHES DO PRODUTO...6 5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...7 6. TERMOS DE GARANTIA...7 Apresentação:

Leia mais

PROCEDIMENTO DE MERCADO AM.04 Cálculo de Votos e Contribuição

PROCEDIMENTO DE MERCADO AM.04 Cálculo de Votos e Contribuição PROCEDIMENTO DE MERCADO AM.04 Cálculo de Voto e Contribuição Reponável pelo PM: Acompanhamento do Mercado CONTROLE DE ALTERAÇÕES Verão Data Decrição da Alteração Elaborada por Aprovada por PM AM.04 - Cálculo

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES BALANÇA DIGITAL ED-1035

MANUAL DE INSTRUÇÕES BALANÇA DIGITAL ED-1035 MANUAL DE INSTRUÇÕES BALANÇA DIGITAL ED-1035 PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual de instruções cuidadosamente antes de começar a usá-lo, e mantê-lo

Leia mais

GUIA RÁPIDO Monitor Cardíaco NEXCOR Modelo NX3L

GUIA RÁPIDO Monitor Cardíaco NEXCOR Modelo NX3L GUIA RÁPIDO Monitor Cardíaco NEXCOR Modelo NX3L Lista de símbolos... 02 Precauções... 03 Restrições... 04 Possíveis problemas de funcionamento e soluções... 06 Bateria... 07 Indicação de carga de bateria...

Leia mais

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização! Manual de instalação e utilização Esquentadores a gás minimaxx WRD 11-2.B.. WRD 14-2.B.. WRD 18-2.B.. Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento,

Leia mais

Vestibular 2013 2 a fase Gabarito Física

Vestibular 2013 2 a fase Gabarito Física etibular 203 2 a fae Gabarito Fíica Quetão 0 (alor: 5 ponto) Cálculo da variação da quantidade de movimento A velocidade inicial no momento do impacto erá a velocidade final da queda Aplicando conervação

Leia mais

Tensão Capacidade (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41 1,4 145 7,9 3,6 0,58

Tensão Capacidade (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41 1,4 145 7,9 3,6 0,58 Produto Pilha de zinco-ar Nome do modelo IEC Nominal Nominal Diâmetro Altura Peso Tensão Capacidade (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A

Leia mais

Guia do Usuário. Medidor de umidade sem pino. Modelo MO257

Guia do Usuário. Medidor de umidade sem pino. Modelo MO257 Guia do Usuário Medidor de umidade sem pino Modelo MO257 Introdução Parabéns por ter adquirido o medidor de umidade sem pino Extech MO257. O sensor de umidade sem pino monitora a umidade na madeira e outros

Leia mais

CELSIUSNEXT WTD 24 AM E23 WTD 24 AM E31. Manual de instalação e utilização

CELSIUSNEXT WTD 24 AM E23 WTD 24 AM E31. Manual de instalação e utilização Manual de instalação e utilização CELSIUSNEXT 6720608913-00.1AL WTD 24 AM E23 WTD 24 AM E31 Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÃO Mini Desumidificador Desidrat

MANUAL DE INSTRUÇÃO Mini Desumidificador Desidrat MANUAL DE INSTRUÇÃO Mini Desumidificador Desidrat Parabéns, você acabar de adquirir o Desidrat Mini, o mini desumidificador que vai resolver o problema de mofo, bolor e mau cheiro de dentro dos seus armários.

Leia mais

Exercícios de força muscular

Exercícios de força muscular Exercícios de força muscular ABDOMINAIS Objectivos: Melhoria funcional e reforço muscular do Core. Posição Inicial - Deite-se em decúbito dorsal (barriga para cima), coloque as pernas flectidas a 45º,

Leia mais

PLATAFORMA OSCILATÓRIA. Faça ginástica sem esforço! Bastam 10 minutos por dia! Benefícios:

PLATAFORMA OSCILATÓRIA. Faça ginástica sem esforço! Bastam 10 minutos por dia! Benefícios: PLATAFORMA OSCILATÓRIA Faça ginástica sem esforço! Bastam 10 minutos por dia! Benefícios: Ajuda a perder peso. Ajuda a dissolver e a eliminar a celulite. Melhora a tonificação muscular. Aumenta a elasticidade.

Leia mais

MT-1 / MT-2. Mantas eléctricas Cobertores eléctricos. Instrucciones de uso Instruções de utilização

MT-1 / MT-2. Mantas eléctricas Cobertores eléctricos. Instrucciones de uso Instruções de utilização MT-1 / MT-2 Mantas eléctricas Cobertores eléctricos Instrucciones de uso Instruções de utilização P INSTRUÇÕES IMPORTANTES CONSERVAR PARA UMA UTILIZAÇÃO POSTERIOR 1.- Aplicações e recomendações Este aparelho

Leia mais

Série 1000 Manual de Instruções da Unidade de Sucção. pulmocare DISPOSITIVO DE SUCÇÃO MÉDICA. Modelos No. SU-DC02

Série 1000 Manual de Instruções da Unidade de Sucção. pulmocare DISPOSITIVO DE SUCÇÃO MÉDICA. Modelos No. SU-DC02 medcare a saúde em 1º lugar Série 1000 Manual de Instruções da Unidade de Sucção pulmocare DISPOSITIVO DE SUCÇÃO MÉDICA Modelos No. SU-02 Modelos No. SU-DC02 Esta unidade é compatível com a EU EMC norma

Leia mais

Livro para a SBEA (material em construção) Edmundo Rodrigues 9. peneiras

Livro para a SBEA (material em construção) Edmundo Rodrigues 9. peneiras Livro para a SBEA (material em contrução) Edmundo Rodrigue 9 4.1. Análie granulométrica Granulometria, graduação ou compoição granulométrica de um agregado é a ditribuição percentual do eu divero tamanho

Leia mais

Filtros Analógicos Ativos

Filtros Analógicos Ativos Filtro Analógico Ativo Topologia Sallen-Key FPB Prof. láudio A. Fleury onteúdo. Introdução. Filtro Paa-Baixa de a. Ordem 3. Mudança de Ecala 4. Filtro Paa-Alta de a. Ordem 5. Filtro Paa-Faixa e ejeita-faixa

Leia mais

0932 INF 01/12. Pág. 1 de 8

0932 INF 01/12. Pág. 1 de 8 Pág. 1 de 8 LABORÓRIO Laboratóro de ensaios da TÜV RHEINLAND DO BRASIL Técnico responsável Gerente Técnico do Laboratório Laboratório...: TÜV Rheinland do Brasil Ltda. Endereço...: Rua dos Comerciários,

Leia mais

Dell Precision T7500/T7500n Informações sobre configuração e funções

Dell Precision T7500/T7500n Informações sobre configuração e funções Acerca das advertências ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica potenciais danos no equipamento, lesões corporais ou mesmo morte. Dell Precision T7500/T7500n Informações sobre configuração e funções Vista

Leia mais

BOLETIM DE GARANTIA. (N o 05 / 2013) LED do TIMER pisca frequência de 1Hz / segundo. LED do TIMER pisca freqüência de 1Hz / segundo.

BOLETIM DE GARANTIA. (N o 05 / 2013) LED do TIMER pisca frequência de 1Hz / segundo. LED do TIMER pisca freqüência de 1Hz / segundo. BOLETIM DE GARANTIA (N o 05 / 2013) Código de erro do Cassete e Piso-Teto No. TIPO DESCRIÇÃO Flash Blink Código Nota 1 Falha 2 Falha 3 Falha 4 Falha 5 Falha 6 Falha Placa acusa erro no sensor de temperatura

Leia mais

Fisioterapia Personalizada a Domicilio

Fisioterapia Personalizada a Domicilio Fisioterapia Personalizada a Domicilio O atendimento a domicilio da Fisio e Saúde Sul, privilegia o conforto e a saúde de seus pacientes, realizando atendimento que proporciona SAÚDE, BEM-ESTAR e MELHORA

Leia mais

TAQUÍMETRO ÓPTICO E DE CONTACTO MODELO MULTIMETRIX RPM

TAQUÍMETRO ÓPTICO E DE CONTACTO MODELO MULTIMETRIX RPM TAQUÍMETRO ÓPTICO E DE CONTACTO MODELO MULTIMETRIX RPM 82 MANUAL DE UTILIZAÇÃO J. ROMA, Lda. INSTRUÇÕES GERAIS Introdução Felicitações por adquirir este taquímetro. Este taquímetro é muito fácil de usar,

Leia mais

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388f-0 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388f-0 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388f-0 Printed in U.S.A. número de cuidado do cliente Como parte do programa de Cuidado do Cliente Rexair, cada Rainbow AquaMate recebe um

Leia mais

JABRA STEALTH. Manual de Utilizador. jabra.com/stealth

JABRA STEALTH. Manual de Utilizador. jabra.com/stealth Manual de Utilizador jabra.com/stealth 2014 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca registada da GN Netcom A/S. Todas as restantes marcas comerciais aqui incluídas são propriedade

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT WO-50DBR INFORMAÇÕES IMPORTANTES Ao usar aparelhos elétricos, seguir sempre precauções básicas de segurança, incluindo o seguinte: AVISO 1.

Leia mais

DATA LOGGER PARA REGISTO DE TEMPERATURAS COM LIGAÇÃO USB

DATA LOGGER PARA REGISTO DE TEMPERATURAS COM LIGAÇÃO USB DATA LOGGER PARA REGISTO DE TEMPERATURAS COM LIGAÇÃO USB AVISO PRÉVIO A partir de 1 de Janeiro de 2014 os data loggers deixam de ser fornecidos com CD-ROM com software. O software continua a ser gratuito

Leia mais

Comutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual

Comutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual Comutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual DS-11403 (2 portas) DS-12402 (4 portas) NOTA Este equipamento foi testado e está em conformidade com

Leia mais

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO DA COIFA INFORMAÇÕES GERAIS

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO DA COIFA INFORMAÇÕES GERAIS INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO DA COIFA INFORMAÇÕES GERAIS DVG 8545 AXBR Part 1. Trabalho no modo fechado/exaustor com o uso de filtros de carvão (sem a conexão à ventilação) Part 2.

Leia mais

ESTAÇÃO METEOROLÓGICA SIGMA MODELO 35.1062. Manual de Instruções

ESTAÇÃO METEOROLÓGICA SIGMA MODELO 35.1062. Manual de Instruções ESTAÇÃO METEOROLÓGICA SIGMA MODELO 35.1062 Manual de Instruções Estação Meteorológica SIGMA 1. Funções: Temperatura externa através de transmissor sem fio (433 MHz), distância de até 60 metros em campo

Leia mais

CM 50. P Aparelho Anti-celulite. Instruções de utilização

CM 50. P Aparelho Anti-celulite. Instruções de utilização CM 50 PT P Aparelho Anti-celulite Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de Componentes

Leia mais

I Desafio Petzl Para Bombeiros Regulamento Campeonato Internacional de Técnicas Verticais e Resgate

I Desafio Petzl Para Bombeiros Regulamento Campeonato Internacional de Técnicas Verticais e Resgate ! I Deafio Petzl Para Bombeiro Regulamento Campeonato Internacional de Técnica Verticai e Regate A Spelaion, ditribuidor excluivo Petzl no Brail e o Corpo de Bombeiro de Goiá, etá organizando o Primeiro

Leia mais

Manual GMI-Gabinete de Manutenção Informática

Manual GMI-Gabinete de Manutenção Informática Manual de utilização Inventários Inventários Manual GMI-Gabinete de Manutenção Informática Rua Rui de Pina, 1B 2805-241 Almada Tel. 21 274 34 41 * Fax. 21 274 34 43 Geral: geral@gmi.mail.pt Assistência:

Leia mais

Observação: CURSOS MICROSOFT

Observação: CURSOS MICROSOFT Obervação: O material utilizado nete curo é de propriedade e ditribuição da emprea Microoft, podendo er utilizado por qualquer peoa no formato de ditribuição WEB e leitura em PDF conforme decrito na lei

Leia mais

3B SCIENTIFIC FÍSICA. Conjunto de aparelhos Audição Espacial 1018551. Instruções de uso. 3. Dados técnicos Dimensões

3B SCIENTIFIC FÍSICA. Conjunto de aparelhos Audição Espacial 1018551. Instruções de uso. 3. Dados técnicos Dimensões 3B SCIENTIFIC FÍSICA Conjunto de aparelhos Audição Espacial 1018551 Instruções de uso 03/15 TL/UD 1 mangueira 1 m mangueira 0,5 m (2) 2 sonda estetoscópica 3 mangueira do estetoscópio 4 estetoscópio com

Leia mais

Mini Desumidificador Desidrat

Mini Desumidificador Desidrat Mini Desumidificador Desidrat Parabéns, você acabar de adquirir o Desidrat Mini, o mini desumidificador que vai resolver o problema de mofo, bolor e mau cheiro de dentro dos seus armários. Mini somente

Leia mais

Balanças C&F Pesadoras

Balanças C&F Pesadoras Balanças C&F Pesadoras Manual de Instruções Balanças Pesadoras 2 Introdução Os modelos de balanças desenvolvidas pela C&F reúnem o que há de mais atual em tecnologia de balanças eletrônicas. Este desenvolvimento

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO EQUIPAMENTOS DE IONIZAÇÃO DE AR. Airgenic Unidades para Dutos de Arcondicionados. Linha DX. Índice. Modo de Usar Paginas 3 4

MANUAL DO USUÁRIO EQUIPAMENTOS DE IONIZAÇÃO DE AR. Airgenic Unidades para Dutos de Arcondicionados. Linha DX. Índice. Modo de Usar Paginas 3 4 MANUAL DO USUÁRIO EQUIPAMENTOS DE IONIZAÇÃO DE AR Airgenic Unidades para Dutos de Ar-condicionados Linha DX Airgenic Unidades para Dutos de Arcondicionados centrais - Linha DX Índice Modo de Usar Paginas

Leia mais

12633 INDUSTRIAL DRIVE GRANGER, INDIANA 46530 USA Telefone: (800) 348-5070 / (574) 272-9950 Fax: (574) 277-6566 (www.glunz-jensen.

12633 INDUSTRIAL DRIVE GRANGER, INDIANA 46530 USA Telefone: (800) 348-5070 / (574) 272-9950 Fax: (574) 277-6566 (www.glunz-jensen. MÓDULO DE TAPETE TRANSPORTADOR CM62-X-R GLUNZ & JENSEN 12633 INDUSTRIAL DRIVE GRANGER, INDIANA 46530 USA Telefone: (800) 348-5070 / (574) 272-9950 Fax: (574) 277-6566 (www.glunz-jensen.com) REF.: 0001000-0035CM62XRSO-PO

Leia mais

TRANSMISSÃO DE CALOR II. Prof. Eduardo C. M. Loureiro, DSc.

TRANSMISSÃO DE CALOR II. Prof. Eduardo C. M. Loureiro, DSc. TRANSMISSÃO DE CAOR II Prof. Eduardo C. M. oureiro, DSc. MECANISMOS FÍSICOS T T at A condenação ocorre quando a temperatura de um vapor é reduzida a vaore inferiore ao de ua temperatura de aturação. Em

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES WWW.ELGIN.COM.BR UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 SAC: 0800 7035446 GDE. SÃO PAULO (11) 3383-5555

MANUAL DE INSTRUÇÕES WWW.ELGIN.COM.BR UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 SAC: 0800 7035446 GDE. SÃO PAULO (11) 3383-5555 WWW.ELGIN.COM.BR MANUAL DE INSTRUÇÕES UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 Atenção: antes de usar o produto leia cuidadosamente as instruções deste manual. SAC: 0800 7035446 GDE. SÃO PAULO (11) 3383-5555 VANTAGENS

Leia mais

Quem analisa bons negócios, escolhe Heliar.

Quem analisa bons negócios, escolhe Heliar. Equipamentos de PrecisAo Heliar Quem analisa bons negócios, escolhe Heliar. Importancia do diagnostico preventivo Seguranca e tranquilidade ao seu cliente Como qualquer peça do veículo, a bateria também

Leia mais

Quantas equações existem?

Quantas equações existem? www2.jatai.ufg.br/oj/index.php/matematica Quanta equaçõe exitem? Rogério Céar do Santo Profeor da UnB - FUP profeorrogeriocear@gmail.com Reumo O trabalho conite em denir a altura de uma equação polinomial

Leia mais

INDICADOR MULTI-PONTOS TM-2100CS

INDICADOR MULTI-PONTOS TM-2100CS INDICADOR MULTI-PONTOS TM-2100CS Introdução Obrigado por ter escolhido nosso INDICADOR MULTI-PONTOS TM-2100CS. Para garantir o uso correto e eficiente do TM-2100CS, leia este manual completo e atentamente

Leia mais

Programa de Formação Técnica Continuada. Categoria de Emprego para Motores CA / CC

Programa de Formação Técnica Continuada. Categoria de Emprego para Motores CA / CC Programa de Formação Técnica Continuada Categoria de Emprego para Motore CA / CC Índice.Introdução.... Chave manuai etrela triângulo.... O motore.... Motore de indução tipo gaiola.... Motore de indução

Leia mais

CX-DAB1. DAB antenna unit INSTALLATION MANUAL. Antenne DAB. Bluetooth-Antennengerät. DAB-antenne. Unità antenna DAB. Unidad de antena DAB

CX-DAB1. DAB antenna unit INSTALLATION MANUAL. Antenne DAB. Bluetooth-Antennengerät. DAB-antenne. Unità antenna DAB. Unidad de antena DAB CX-DAB1 DAB antenna unit INSTALLATION MANUAL Antenne DAB MANUEL D INSTALLATION Bluetooth-Antennengerät INSTALLATION-HANDBUCH DAB-antenne INSTALLATIEHANDLEIDING Unità antenna DAB MANUALE PER L INSTALLAZIONE

Leia mais

ROTEIRO PARA LABORATÓRIO 1

ROTEIRO PARA LABORATÓRIO 1 1 Princípios de Eletricidade e Eletrônica Engenharia Ambiental Prof. Marcio Kimpara data: ROTEIRO PARA LABORATÓRIO 1 Resistores e Tensão Alternada Senoidal Objetivos: Familiarização com os osciloscópios

Leia mais

Sagômetro Digital. Manual de Instalação e Operação

Sagômetro Digital. Manual de Instalação e Operação Manual de Instalação e Operação MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO APRESENTAÇÃO: Esse instrumento foi especialmente desenvolvido para realizar medições de Ságitas em Blocos Oftálmicos onde através de software

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica corporal e facial D-Clean Plus. Este manual deve ser guardado para consultas futuras.

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica corporal e facial D-Clean Plus. Este manual deve ser guardado para consultas futuras. MANUAL DE INSTRUÇÕES Obrigado por adquirir a escova elétrica corporal e facial D-Clean Plus. Este manual deve ser guardado para consultas futuras. 2 Esse produto contém: Aparelho 3 escovas (facial normal,

Leia mais

CO-6 Medidor de dióxido de carbono (CO2)

CO-6 Medidor de dióxido de carbono (CO2) CO-6 Medidor de dióxido de carbono (CO2) DETECTOR 1. Sensor de temperatura e umidade 2. Sensor de CO2 (parte traseira) 3. display LCD 4. Conector adaptador AC 5. porta RS232 6. Teclado 7. Compartimento

Leia mais

T O M e P U L S O. Disca em linhas ECONÔMICAS. Discadora Telefônica

T O M e P U L S O. Disca em linhas ECONÔMICAS. Discadora Telefônica Discadora Telefônica T O M e P U L S O Disca em linhas ECONÔMICAS Disca em modo TOM e PULSO Disca para até 5 números Não perde memória em caso de falta de energia elétrica www.genno.com.br MAGADTDPTF05V1

Leia mais

Manual de início rápido

Manual de início rápido Manual de início rápido VDV Commander TM VDV501-097 PORTUGUÊS Testa cabos Mede comprimento de cabos com TDR Detecta falhas Detecta e mede PoE Localiza e identifica cabos Testa rede ativa Salva e imprime

Leia mais

INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA

INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA O fabricante aconselha um uso correcto dos aparelhos de iluminação!

Leia mais

HOFFRICHTER. ALARMBOX Instruções de Operação Caixa de Alarme Remoto para o Ventilador de Pulmão CARAT

HOFFRICHTER. ALARMBOX Instruções de Operação Caixa de Alarme Remoto para o Ventilador de Pulmão CARAT HOFFRICHTER ALARM ALARMBOX Instruções de Operação Caixa de Alarme Remoto para o Ventilador de Pulmão CARAT Número de Série HOFFRICHTER GmbH fornece todos os sistemas com um número de série a fim de garantir

Leia mais

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis. 1. Normas de segurança: Aviso! Quando utilizar ferramentas leia atentamente as instruções de segurança. 2. Instruções de segurança: 2.1. Aterramento: Aviso! Verifique se a tomada de força à ser utilizada

Leia mais

DATA LOGGERS USB PARA REGISTO DE TEMPERATURA E HUMIDADE

DATA LOGGERS USB PARA REGISTO DE TEMPERATURA E HUMIDADE DATA LOGGERS USB PARA REGISTO DE TEMPERATURA E HUMIDADE AVISO PRÉVIO A partir de 1 de Janeiro de 2014 os data loggers deixam de ser fornecidos com CD-ROM com software. O software continua a ser gratuito

Leia mais

= T B. = T Bloco A: F = m. = P Btang. s P A. 3. b. P x. Bloco B: = 2T s T = P B 2 s. s T = m 10 B 2. De (I) e (II): 6,8 m A. s m B

= T B. = T Bloco A: F = m. = P Btang. s P A. 3. b. P x. Bloco B: = 2T s T = P B 2 s. s T = m 10 B 2. De (I) e (II): 6,8 m A. s m B eolução Fíica FM.9 1. e Com bae na tabela, obervamo que o atleta etá com 5 kg acima do peo ideal. No gráfico, temo, para a meia maratona: 1 kg,7 min 5 kg x x,5 min. Na configuração apreentada, a força

Leia mais

Manual de Consulta Rápida

Manual de Consulta Rápida pt Manual de Consulta Rápida 1 2 1 Iniciar................................................................................... 3 1.1 Definições básicas..........................................................

Leia mais

AVISO: Não descarte este produto em lixo doméstico. Entregue-o a um ponto de coleta para reciclagem de aparelhos eletrônicos.

AVISO: Não descarte este produto em lixo doméstico. Entregue-o a um ponto de coleta para reciclagem de aparelhos eletrônicos. Garantia & Support Este produto é fornecido com garantia de um ano para problemas encontrados durante o uso normal. O mal uso ou Easi-Cars a abertura da unidade invalidará esta garantia. Tudo, exceto reparos

Leia mais

Moldura Digital para Fotografias

Moldura Digital para Fotografias DENVER DPF 741 Manual do Utilizador Moldura Digital para Fotografias ATENÇÃO O cabo de alimentação com adaptador/dispositivo para desligar o aparelho deve estar facilmente acessível e deve poder ser desligado

Leia mais

Global Training. The finest automotive learning

Global Training. The finest automotive learning Global Training. The finest automotive learning Cuidar da saúde com PREFÁCIO O Manual de Ergonomia para o Motorista que você tem em agora em mãos, é parte de um programa da Mercedes-Benz do Brasil para

Leia mais

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância. Instruções Descrição do Produto Um regulador de funcionalidades de alimentação elétrica que permite que os utilizadores possam controlar até dois aparelhos elétricos com manípulos com ou sem fio. A unidade

Leia mais

NEBULIZADOR COMPRESSOR

NEBULIZADOR COMPRESSOR MANUAL DE INSTRUÇÕES medcarer NEBULIZADOR COMPRESSOR Modelo: NEB-C130 CNP 6146514 0434! ANTES DE USAR, LER COM ATENÇÃO O MANUAL DE INSTRUÇÕES medcare NEBULIZADOR COMPRESSOR MODELO: NEB-C130 I N S T R U

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO

MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALAÇÃO INFORMAÇÕES INICIAIS Antes de iniciar a instalação do Poolmax é necessário adicionar sal à água. Para isso é necessário saber qual o volume de água da piscina, para adicionar a quantidade

Leia mais

Professora FLORENCE. Resolução:

Professora FLORENCE. Resolução: 1. (FEI-SP) Qual o valor, em newton, da reultante da força que agem obre uma maa de 10 kg, abendo-e que a mema poui aceleração de 5 m/? Reolução: F m. a F 10. 5 F 50N. Uma força contante F é aplicada num

Leia mais

Especifi cação técnica Pavimentadora de Concreto SP 850

Especifi cação técnica Pavimentadora de Concreto SP 850 Especifi cação técnica Pavimentadora de Concreto SP 850 Especificação técnica Pavimentadora de concreto SP 850 Vibradores e circuitos Vibração elétrica 24 conexões Vibradores acionados eletricamente Curvos

Leia mais

PAINEL DE SENHAS RBSG4JE. Imagem ilustrativa do painel. Operação/Configuração Painel Eletrônico de Senhas / Guichê com jornal de mensagens.

PAINEL DE SENHAS RBSG4JE. Imagem ilustrativa do painel. Operação/Configuração Painel Eletrônico de Senhas / Guichê com jornal de mensagens. PAINEL DE SENHAS RBSG4JE Imagem ilustrativa do painel Operação/Configuração Painel Eletrônico de Senhas / Guichê com jornal de mensagens. Há basicamente dois modos de operação no Painel de Senhas: - Operação

Leia mais

MOTOR PARA PORTÕES E PORTAS DE BATENTE XNODO

MOTOR PARA PORTÕES E PORTAS DE BATENTE XNODO MOTOR PARA PORTÕES E PORTAS DE BATENTE XNODO ATENÇÃO!! Antes de efectuar a instalação, leia atentamente este manual que é parte integrante deste equipamento Nossos produtos se instalado por pessoal qualificado,

Leia mais

Sistema de terapia de pressão negativa de utilização única. Manual para o doente

Sistema de terapia de pressão negativa de utilização única. Manual para o doente Manual para o doente Sistema de terapia de pressão negativa de utilização única Introdução Este folheto pretende explicar-lhe como funciona a Terapia de Feridas por Pressão Negativa (TFPN) aplicada através

Leia mais

Enterprise Quality Management [EQM] Excelência em Gestão da Qualidade

Enterprise Quality Management [EQM] Excelência em Gestão da Qualidade Enterprie Quality Management [EQM] Excelência em Getão da Qualidade A Getão da Qualidade Total, do inglê Total Quality Management - TQM é uma etratégia de adminitração completa que tem como objetivo principal

Leia mais

Manual de instruções para carregadores de acumuladores. utilizados para carregar acumuladores de cadeiras de rodas e scooters

Manual de instruções para carregadores de acumuladores. utilizados para carregar acumuladores de cadeiras de rodas e scooters Manual de instruções para carregadores de acumuladores CCC 405 e CCC 410 24V/5A 24V/10A utilizados para carregar acumuladores de cadeiras de rodas e scooters Certified to EN60601-1 3 rd ed. Em conformidade

Leia mais

TRC-340 MANUAL DO USUÁRIO

TRC-340 MANUAL DO USUÁRIO TRC-340 MANUAL DO USUÁRIO SISTEMA DE SOM 2.0 CANAIS HI-FI ÍNDICE Prefacio...2 Conteúdo da Embalagem...2 Informações de segurança...3 Funções do Painel Frontal...4 Funções Painel Traseiro...4 Conexões do

Leia mais

IMPORTANTE. Guia Rápido de Instalação. Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC.

IMPORTANTE. Guia Rápido de Instalação. Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC. IMPORTANTE Guia Rápido de Instalação Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC. Bem-vindo: Prezado usuário, obrigado por comprar este produto. Foi aplicado

Leia mais