Seu manual do usuário PANASONIC KX-TDA30

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Seu manual do usuário PANASONIC KX-TDA30 http://pt.yourpdfguides.com/dref/2846893"

Transcrição

1 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para PANASONIC KX- TDA30. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a PANASONIC KX-TDA30 no manual do usuário (informação, especificações, recomendações de segurança, tamanho, acessórios, etc). Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário. Manual do usuário PANASONIC KX-TDA30 Guia do usuário PANASONIC KX-TDA30 Manual de instruções PANASONIC KX-TDA30 Instruções de uso PANASONIC KX-TDA30 Instruções de utilização PANASONIC KX-TDA30 Seu manual do usuário PANASONIC KX-TDA30

2 Resumo do manual: Computador Apêndice (Página 221) Consulte seu Representante Autorizado Fácil operação Se você utilizar um determinado aparelho Panasonic que esteja equipado com uma Tecla Navigator/Jog Dial e um visor, isso vai ajudá-lo a acessar facilmente a função desejada. Também vai ser avisado da chegada de uma chamada de entrada ou uma mensagem em espera através da lâmpada, se estiver instalada. ENTER Registro de chamada (Registro detalhado de comunicações dos ramais) Este PABX pode gravar ou imprimir a informação das chamadas: data, hora, nº de ramal, nº discado, duração, etc. Date Time Ext 01/02/02 10:03AM /02/02 11:07AM 2230 Jog Dial Lâmpada de Mensagem/ Toque Tecla Navigator 1.1 Antes de utilizar os aparelhos (Página 16) Consulte seu representante autorizado 2 Manual do usuário Mensagem de voz simplificada integrada Você pode ajustar as chamadas de entrada para que sejam redirecionadas para sua caixa de mensagens para permitir que os chamadores deixem mensagens de voz quando você não puder atender o telefone. Alô, este é o 204. Por favor, deixe sua mensagem Uso de mensagens de voz (Mensagem de voz simplificada integrada [SVM]) (Apenas KX- TDA30) (Página 102) Manual do usuário 3 Neste manual, As seguintes abreviações são utilizadas: APT Aparelho proprietário analógico PT com visor Aparelho proprietário com visor DPT Aparelho proprietário digital IP-PT Aparelho proprietário IP PS Estação portátil PT Aparelho proprietário SLT Aparelho comum Foram omitidos os últimos números da referência de cada modelo. As ilustrações do PABX estão baseadas no modelo KX-TDA200. Os seguintes ícones são usados freqüentemente neste manual.!! Sugestões Condições Aviso importante Antes da instalação deste produto, por favor, verifique se o ambiente de operação necessário é suportado. Um desempenho satisfatório não pode ser garantido para o seguinte: inter-operabilidade e compatibilidade com todos os aparelhos e sistemas conectados a este produto operação apropriada e compatibilidade com os serviços providos pelas companhias de telecomunicações sobre as redes conectadas NOTAS Este manual fornece informações básicas sobre como acessar funções de PABX comumente utilizadas com aparelhos proprietários (PTs), aparelhos comuns (SLTs), estações portáteis (PSs) and consoles DSS. Para obter informações detalhadas sobre cada função ou ajuste, consulte seu representante autorizado. Neste manual, vários tipos de PT são abordados, como segue: Aparelho proprietário IP (IP-PT) Aparelho proprietário digital (DPT) Aparelho proprietário analógico (APT) Aparelho proprietário com visor (PT com visor) "PT" é utilizado como termo genérico para representar todos esses PTs. Se uma função do PABX suportar somente PTs específicos, como IP-PTs, os tipos de aparelho disponíveis serão claramente indicados. IP-PTs podem ficar ocupados e você poderá não conseguir efetuar ou receber chamadas, dependendo do estado da rede. O conteúdo desse manual aplica-se aos PABXs com uma versão de software determinada, tal como se indica na capa deste manual. Para confirmar a versão do software de seu PABX, consulte seu representante autorizado. As especificações do produto estão sujeitas a modificações sem aviso prévio. 4 Manual do usuário Informação importante AVISO SOMENTE PESSOAL QUALIFICADO DEVERÁ INSTALAR E/OU REALIZAR A MANUTENÇÃO DESTE EQUIPAMENTO. CASO HAJA EXPOSIÇÃO INTERNA DE QUALQUER PARTE INTERNA DESTE PRODUTO, DESCONECTE IMEDIATAMENTE O CABO DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA E LEVE O PRODUTO A UM REPRESENTANTE AUTORIZADO. DESLIGUE ESTE EQUIPAMENTO CASO HAJA SINAIS DE FUMAÇA, UM CHEIRO ANORMAL OU UM RUÍDO INCOMUM. ESSAS CONDIÇÕES PODEM PROVOCAR INCÊNDIOS OU CHOQUE ELÉTRICO. VERIFIQUE SE NÃO HÁ MAIS FUMAÇA E ENTRE EM CONTATO COM UM SERVIÇO AUTORIZADO DA PANASONIC. AO DESLOCAR O EQUIPAMENTO, PRIMEIRO DESFAÇA A CONEXÃO COM A REDE DE TELEFONIA ANTES DE DESFAZER A CONEXÃO COM A REDE DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA. QUANDO A UNIDADE ESTIVER INSTALADA NO NOVO LOCAL, PRIMEIRO REFAÇA A CONEXÃO COM A REDE DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA ANTES DE REFAZER A CONEXÃO COM A REDE DE TELEFONIA. ESTE EQUIPAMENTO ESTÁ EQUIPADO COM PLUGUE DE CONEXÃO AO TERRA. POR RAZÕES DE SEGURANÇA ESTE PLUGUE DEVE SER LIGADO A UM SISTEMA DE ATERRAMENTO CONFORME NORMAS E REGULAMENTOS APLICÁVEIS. PARA PREVENIR EVENTUAIS INCÊNDIOS OU CHOQUE ELÉTRICO, NÃO EXPONHA ESTE PRODUTO À CHUVA OU À UMIDADE. PARA LIGAR/DESLIGAR O EQUIPAMENTO UTILIZA-SE O CABO DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA. CERTIFIQUE-SE DE QUE A TOMADA DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA ESTEJA PRÓXIMA E QUE POSSA ALCANÇÁ-LA FACILMENTE. PARA PROTEGER ESTE EQUIPAMENTO DA ELETRICIDADE ESTÁTICA, NÃO TOQUE NENHUM DE SEUS CONECTORES. Instruções de Segurança Ao utilizar o equipamento, deve-se seguir as precauções básicas de segurança para reduzir o risco de fogo, descarga elétrica e danos pessoais, incluindo os seguintes: 1. Não utilize este produto perto da água, por exemplo, perto de uma banheira, uma pia, um chuveiro, ou perto de uma lavanderia, em solos úmidos ou perto de piscinas. 2. Evite usar telefones conectados à rede elétrica durante uma tormenta com descarga elétrica. Existe um risco remoto de receber uma descarga elétrica. 3. Não use um telefone perto de um vazamento de gás para comunicar o vazamento. 4. Use só o cabo de alimentação elétrica e as pilhas indicadas neste manual. Seu manual do usuário PANASONIC KX-TDA30

3 Não jogue as pilhas no fogo, podem explodir. Proceda de acordo com as regulamentações locais. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Manual do usuário 5 O KX-TDA30E, KX-TDA30NE, KX-TDA30GR e KX-TDA30CE foram desenvolvidos para trabalhar com: Rede telefônica pública comutada analógica (PSTN) dos países europeus Rede Digital Pan-Europeia de Serviços Integrados (RDSI) utilizando um acesso básico RDSI O KX-TDA100E/KX-TDA200E, KX-TDA100NE/KX-TDA200NE, KX-TDA100GR/KXTDA200GR e KX-TDA100CE/KX-TDA200CE foram desenvolvidos para trabalhar com: Rede telefônica pública comutada analógica (PSTN) dos países europeus Rede Digital Pan-Europeia de Serviços Integrados (RDSI) utilizando um acesso básico RDSI Rede Digital Pan-Europeia de Serviços Integrados (RDSI) utilizando um acesso primário RDSI Linhas alugadas (D2048S) estruturadas digitalmente ONP 2048 kbit/s O KX-TDA600E, KX-TDA600NE, KX-TDA600GR e KX-TDA600CE foram desenvolvidos para trabalhar com: Rede telefônica pública comutada analógica (PSTN) dos países europeus Rede Digital Pan-Europeia de Serviços Integrados (RDSI) utilizando um acesso básico RDSI Rede Digital Pan-Europeia de Serviços Integrados (RDSI) utilizando um acesso primário RDSI Linhas alugadas (D2048S) estruturadas digitalmente ONP 2048 kbit/s A Panasonic Communications Co., Ltd./Panasonic Communications Company (U.K.) Ltd. declara que este equipamento atende aos requisitos essenciais e outras disposições relevantes da diretriz 1999/5/EC de Equipamentos terminais de rádio e telecomunicações (R&TTE). As declarações de conformidade para os produtos relevantes da Panasonic descritos neste manual estão disponíveis para download, visitando: Contato: Panasonic Services Europe a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, Hamburgo, Alemanha 6 Manual do usuário Atenção Mantenha o equipamento afastado de aquecedores e de dispositivos que gerem ruído elétrico, como lâmpadas fluorescentes, motores e televisores. Estas fontes de ruído podem interferir no funcionamento do PABX. Este equipamento deve permanecer livre de poeira, umidade, temperaturas altas (mais de 40 C) e vibrações, e não deve ser exposto diretamente ao sol. Se tiver problemas para fazer chamadas a destinos externos, siga este procedimento para testar as linhas externas: 1. Desligue o PABX de todas as linhas externas. 2. Realize a conexão conhecendo o funcionamento dos aparelhos comuns (SLTs) para estas linhas externas. 3. Faça uma chamada a um destino externo usando estes SLTs. Se não puder ouvir corretamente uma chamada, pode haver um problema na linha externa à qual o SLT está conectado. Entre em contato com sua companhia telefônica. Se todos SLTs funcionam corretamente, pode haver um problema com seu PABX. Não reconecte o PABX às linhas externas até obter a autorização do centro de serviço da Panasonic. Nunca insira objetos como arames, agulhas, etc. nas aberturas de ventilação ou outros orifícios deste equipamento. Limpe a unidade com um pano suave. Não limpe a unidade com produtos abrasivos ou com agentes químicos como benzina ou tíner. Ao usar um aparelho proprietário Panasonic (PT), use somente o monofone Panasonic adequado. Para usuários de PC Phone (Versão sem Licença) providos com o módulo USB KX-T7601: Todas as funções do software do PC Phone estão disponíveis por 90 dias a partir da data da instalação. Quando este período vencer, as seguintes teclas da Tela de Operação tornam-se inválidas: Grava&cca de chamadas. Isso inclui os números de sua área de chamada local. O prefixo zero + código de área deve ser removido ao retornar a chamada para números locais, ou verifique com sua operadora se não haverá uma cobrança de taxa. Todas as pessoas que utilizam este dispositivo para gravar conversas telefônicas devem obedecer às leis da Nova Zelândia. Isso requer que ao menos uma pessoa que faz parte da conversa esteja ciente de que está sendo gravada. Além disso, os princípios enumerados na Lei de privacidade de Manual do usuário deverão ser seguidos em relação à natureza das informações pessoais obtidas, ao propósito de sua obtenção, como são utilizadas e o que será revelado a terceiros. Manual do usuário 9 Para consultas futuras Por favor, imprima, grave, e conserve a informação a seguir para consultas futuras. Nota O número de série deste produto pode ser encontrado na etiqueta afixada na unidade. Você deve registrar o número de modelo e o número de série desta unidade como registro permanente de sua compra para facilitar a identificação em caso de roubo. Nº MODELO Nº SÉRIE DATA DA COMPRA NOME DO REPRESENTANTE AUTORIZADO ENDEREÇO DO REPRESENTANTE AUTORIZADO Nº TEL DO REPRESENTANTE AUTORIZADO 10 Manual do usuário Índice 1 Operação Antes de utilizar os aparelhos...

4 Antes de utilizar os aparelhos Fazer chamadas Chamadas básicas.. 28 Discagem fácil

5 Rediscagem.. 37 Quando o número discado está ocupado ou não há atendimento Acessar o serviço RDSI (Acesso ao serviço RDSI) Alternar o método de chamada (Chamada alternada--toque/voz) Chamar sem restrições Para acessar outra pessoa diretamente de fora (Acesso ao sistema via discagem direta [DISA])...

6 .. 49 Ajustar o seu aparelho estando em outro ramal ou através do DISA (Ajuste remoto) Receber chamadas Responder a chamadas Atendimento com mãos-livres (Resposta em mãos-livres) Atender uma chamada que toca em outro aparelho (Captura de chamada) Atender uma chamada através de um alto-falante externo (Atendimento de tronco por qualquer ramal [TAFAS])..

7 . 56 Utilizar a tecla ANSWER/RELEASE Identificação de chamador não-desejado (Identificação de chamada maliciosa [MCID]).. 59 Durante a conversação Transferir uma chamada (Transferência de chamadas) Reter uma chamada...

8 .. 64 Falar com duas partes alternadamente (Alternância de chamadas). Seu manual do usuário PANASONIC KX-TDA30

9 Responder a uma chamada em espera Conversa entre múltiplas partes.. 75 Mudo Permitir que outras pessoas ouçam a conversação (Monitoração sem o monofone no gancho).

10 Utilizar o fone de cabeça (Operação com fone de cabeça) Uso da tecla PDN/SDN Ramal PDN (Nº do Ramal Principal)/Ramal SDN (Nº do Ramal Auxiliar) (apenas KXTDA100/KX-TDA200/KX-TDA600) Antes de sair do seu posto Desvio de chamadas...

11 . 93 Uso de mensagens de voz (Mensagem de voz simplificada integrada [SVM]) (Apenas KXTDA30) Mostrar uma mensagem no visor do aparelho do chamador (Mensagem de ausência). 113 Impedir que outras pessoas utilizem o seu aparelho (Bloqueio de ramal). 115 Fazer/responder a um anúncio Busca pessoa.

12 Responder/proibir um anúncio de busca pessoa Fazer um Anúncio e Participar de uma Conversa entre múltiplas partes (Multitransmissão) Ajustar o aparelho de acordo com suas necessidades Ajustar o alarme (Aviso temporizado) Manual do usuário Recusar chamadas de entrada (Não Perturbe [DND]). 125 Receber chamada em espera (Chamada em espera/anúncio de chamada com monofone fora do gancho [OHCA]/Sussurro OHCA)

13 . 128 Visualizar o seu número de telefone no aparelho do destino e do chamador (Apresentação da identificação do número chamador/conectado [CLIP/COLP]) Impedir que seu número seja visualizado no aparelho do chamador (Restrição da identificação do número conectado [COLR]) Impedir que o seu número de telefone seja visualizado no aparelho da pessoa chamada (Restrição da identificação do número chamador [CLIR]) Impedir que outras pessoas unam-se à sua conversação (Proibir intercalação) Ativar a música de fundo (BGM) 133 Proteger a sua linha de tons de notificação (Segurança para linha de dados) 134 Verificar o status do modo de atendimento Ajustar o aparelho paralelo para que toque (Aparelho paralelo).

14 136 Utilizar o seu PS em paralelo com um aparelho com fio (Modo XDP paralelo sem fio) Apagar funções programadas no seu ramal (Apagar funções do ramal) Utilizar o call center Sair de um grupo de distribuição de chamadas de entrada (Login/Logout, Wrap-Up) Monitorar e controlar o status das chamadas de um grupo de distribuição de chamadas de entrada (Monitorar o grupo de distribuição de chamadas de entrada) Desviar uma chamada em espera (Redirecionamento manual de fila).145 Utilizar equipamento opcional Se um interfone/porteiro eletrônico estiver conectado Se uma transmissão externa estiver conectada..

15 Se um sensor externo estiver conectado..149 Se um PABX principal estiver conectado Se um sistema de processamento de voz estiver conectado Funções administrativas Utilizar os aparelhos num ambiente tipo hotel (Funções de Hospitalidade) Gravação de informação usando mensagens pré-programadas (Imprimir mensagem) Depois de se mudar para uma nova localização no escritório Utilizar os mesmos ajustes do seu ramal anterior (Ramal móvel) Utilizar um aparelho proprietário com visor...

16 165 Utilizar o registro de chamadas..165 Utilizar os diretórios Acessar a funções do sistema (Acesso a funções do sistema) Operação de gerente Funções de controle..

17 Controle de ramal Controle do modo de atendimento Controle de nível de restrição (Transferência do tom de discar)..183 Ativar a música de fundo externa (BGM) Gravar mensagens de saída (OGM)..

18 ..185 Permitir que os usuários ocupem uma linha externa indisponível (Tronco fora de serviço) Liberar Monitor de seleção direta de ramal de rede (NDSS) Personalizar seu aparelho e seu sistema. 191 Personalizar seu aparelho (Programação pessoal). 192 Personalizar seu aparelho (Programação pessoal) Ajustes no modo de programação Manual do usuário Personalizar as teclas...

19 . 205 Programação do gerente Informação de programação Programação do gerente. 211 Personalizar seu sistema (Programação do sistema) Informação de programação...

20 Programação do sistema Apêndice Solucionar problemas Solucionar problemas

21 . 222 Tabela de códigos de função Tabela de códigos de função Que significam os tons? Que significam os tons?...

22 Histórico de revisões Arquivo de software PLMPR KX-TDA600 versão 3.1xxx Arquivo de software PMPR KX-TDA100/KX-TDA200 versão 1.1xxx Arquivo de software PMPR KX-TDA100/KX-TDA200 versão 2.0xxx Arquivo de software PMPR KX-TDA100/KX-TDA200 versão 3.0xxx Arquivo de software PMPR KX-TDA100/KX-TDA200 versão 3.2xxx Arquivo de software PSMPR KX-TDA30 versão 1.1xxx Arquivo de software PSMPR KX-TDA30 versão 2.0xxx Arquivo de software PSMPR KX-TDA30 versão 2.2xxx...

23 248 Arquivo de software PSMPR KX-TDA30 versão 3.0xxx Arquivo de software PSMPR KX-TDA30 versão 4.0xxx Índice remissivo Manual do usuário Manual do usuário Seção 1 Operação Neste capítulo mostraremos como usar passo a passo cada função. Leia este capítulo para se familiarizar com as muitas funções úteis deste PABX. Manual do usuário Antes de utilizar os aparelhos Antes de utilizar os aparelhos Antes de utilizar os aparelhos Qual o tipo de aparelho que pode ser usado? Você pode usar um aparelho comum (SLT), como um telefone de discagem por tons, ou decádico, ou um aparelho proprietário Panasonic (PT), ex., KX-T7636 ou KX-NT136. Também pode utilizar uma Estação Portátil (PS) Panasonic como KX-TCA255 ou KX-TD7690. Seu manual do usuário PANASONIC KX-TDA30

24 Execute a função conforme o aparelho que esteja utilizando. Se estiver utilizando aparelho proprietário Panasonic, com uma tecla de função especial REDIAL como e/ou um visor (PT com visor), pode seguir a operação com a tecla ou com as mensagens visualizadas para fácil programação. Se você usar um aparelho proprietário com um visor grande (ex., KX-T7636), pode seguir as mensagens no visor para ativar as funções. Se o seu aparelho não tem teclas de função e/ou um visor, pode trabalhar com o PABX ao digitar um código de função. Siga as operações disponíveis com o seu aparelho. Se utiliza um Console, pode utilizar as teclas do Console como as teclas do aparelho proprietário associado. Se você utilizar um aparelho proprietário Panasonic que não tem teclas de função, pode modificar uma das teclas flexíveis não utilizada por uma tecla de função. Consulte "3.1.3 Personalizar as teclas". Registro da sua Estação portátil (PS) Seu PS deve ser registrado com o PABX e ter um número de ramal atribuído antes do uso inicial, pela programação do sistema. Para confirmar o número de ramal de seu PS, consulte "Informação do seu ramal" na seção "3.1.2 Ajustes no modo de programação". Códigos de função Para programar certas funções, deve-se utilizar códigos de função (e parâmetros adicionais, caso seja necessário). Existem dois tipos de códigos de função como descrito: Código de função flexível Código de função fixa Os códigos de função fixa não podem ser mudados. De todas as formas, pode-se mudar os números flexíveis para outros códigos para um uso mais simples. Neste manual utiliza-se na programação os códigos padrão (os determinados em fábrica). Um número flexível é indicado como (tecla parcialmente sombreada). Use o novo código programado caso tenha mudado o código de função. Anote o novo número na " Tabela de códigos de função" (Apêndice). Aviso O valor padrão de um código de função flexível pode variar dependendo do país/área. 16 Manual do usuário 1.1 Antes de utilizar os aparelhos Caso use um aparelho comum sem as teclas " " ou "#"; não é possível acessar às funções cujos códigos de função incluem os símbolos " " ou "#". Tom Durante ou depois de uma programação, é possível que se ouça diversos tons como sinais de confirmação. Consulte "4.3.1 Que significam os tons?" (Apêndice). Visor Neste manual, utiliza-se a expressão "o visor...". Isto se refere ao visor do aparelho proprietário Panasonic. Se o visor não for de aparelho proprietário Panasonic, as mensagens não serão visualizadas. Se você utilizar um aparelho proprietário Panasonic com visor, o visor lhe ajudará a confirmar os ajustes. Alguns aparelhos proprietários também lhe dão acesso fácil às funções. Uma mensagem aparecerá de acordo com a função. Pode-se acessar à função desejada pressionando a tecla correspondente na parte inferior do visor, ou a Tecla Navigator. Além disso, seguindo o aparelho proprietário com visor, podese executar as funções ou fazer chamadas utilizando as mensagens do visor. Consulte "1.13 Utilizar um aparelho proprietário com visor". Aviso Neste manual, as mensagens exibidas no visor estão descritas em Inglês. O seu número de ramal Caso utilize um aparelho proprietário com visor Panasonic, podese verificar o seu número de ramal no visor. Pressione a tecla TRANSFER ou a tecla flexível (S1) com o monofone no gancho. Usando uma Tecla Navigator/Jog Dial/Tecla VOLUME A Tecla Navigator pode ser utilizada para modificar o contraste do visor e para o controle do volume ou para procurar itens desejados no visor. Pressione a Tecla Navigator/Tecla VOLUME ou gire o Jog Dial na direção desejada. O contraste ou o nível do volume e os items alteram-se da seguinte maneira: Tecla Navigator Acima (O nível aumenta) Jog Dial Tecla VOLUME Esquerda (anti-horário) Direita (no sentido dos poteiros do relógio) Acima (O nível aumenta) Esquerda ENTER Direita O nível diminui Abaixo (O nível diminui) O nível aumenta Abaixo (O nível diminui) Manual do usuário Antes de utilizar os aparelhos Exemplos O visor e as ilustrações mostradas como exemplos são de um aparelho conectado a uma KX-TDA200. Restrições Algumas funções podem ser restritas ao seu ramal dependendo da programação do sistema e do tipo de telefone utilizado. Descrição dos ícones Os seguintes ícones indicam-lhe a disponibilidade das funções, as notas e as ações para executar as funções. Esta função não pode ser executada com um aparelho comum. Procurar uma linha externa (Uma das seguintes). OU Pressione tecla LE. 9 Disque o número de acesso OU automático à linha 9. nº de grupo de linhas externas Disque o número de acesso ao grupo de linhas externas e o número de grupo de linhas externas. Pressione a tecla Call no Interfone. (LE) Ver "Programar" para Programação Relacionada se necessário. 8 Fora do gancho (Um dos seguintes). Levante o monofone. Pressione a tecla SP-PHONE. Pressione a tecla MONITOR. (Para começar a falar, levante o monofone.) Pressione a tecla TALK. No gancho (Um dos seguintes). Desligue. Pressione a tecla SP-PHONE. Pressione a tecla MONITOR. Pressione a tecla CANCEL. Pressione a tecla de função correspondente no aparelho proprietário. nº desejado Pressione o Flash suavemente. Fale. Digite o número desejado. <Exemplo> código de conta Digite o código de conta. Você escutará um tom de ocupado, de confirmação, de discar, de chamada ou de Re-chamada. Seu manual do usuário PANASONIC KX-TDA30

25 Tom B. : Tom de ocupado Tom C.: Tom de confirmação Tom D.: Tom de discar Tom R.: Tom de chamada Tom de destino livre (R.B. ): Tom de Re-chamada 18 Manual do usuário 1.1 Antes de utilizar os aparelhos nº de ramal Disque um número de ramal. nº de telefone externo chave de discagem Disque um número de telefone externo. Pressione qualquer chave de discagem (09,, #). nº de telefone Disque o número de telefone. Quando utiliza-se um aparelho proprietário Panasonic Se utiliza um aparelho proprietário Panasonic e um Console, estes podem ter algumas das teclas de função úteis, descritas seguidamente. Para um utilizador PS, consultar "Instruções de Operação" para PS. Estas teclas simplificam as operações. As ilustrações podem diferir das teclas do seu aparelho proprietário. Teclas fixas LE: Utilizada para fazer ou receber uma chamada externa. (A atribuição de teclas é necessária.) Também são utilizadas como teclas de função. (A atribuição de teclas é necessária.) (Somente o "número" de uma linha externa [ex., 1, 2] pode ser mostrado em alguns aparelhos. ) SP-PHONE: Utilizada para Operação mãos-livres. SP-PHONE (LE) AUTO DIAL STORE AUTO DIAL/STORE: Utilizada para a Discagem abreviada de sistema/discagem abreviada pessoal ou para armazenar as alterações de programas. PAUSE PAUSE: Utilizada para inserir uma pausa durante o armazenamento de um número de telefone. Esta tecla também funciona como tecla PROGRAM quando o seu aparelho proprietário não tem uma tecla PROGRAM. REDIAL REDIAL: Utilizada para rediscar o último número discado. MESSAGE MESSAGE: Utilizada para deixar uma indicação de mensagem em espera ou para devolver a chamada ao interlocutor que deixou a indicação de mensagem em espera. Manual do usuário Antes de utilizar os aparelhos INTERCOM INTERCOM: Utiliza-se para fazer ou receber chamadas internas. Teclas flexíveis: Utilizada para selecionar o item mostrado na parte de baixo do visor. INT' MONITOR MONITOR: Utilizada para discagem com mãoslivres. Você pode monitorar a voz do interlocutor no modo mãos-livres. AUTO ANS MUTE AUTO ANS (Auto Answer)/MUTE: Utilizado para receber uma chamada de entrada no modo mãos-livres ou emudecer o microfone durante a conversação. TRANSFER TRANSFER: Utiliza-se para transferir uma chamada a outro interlocutor. HOLD HOLD: Utiliza-se para colocar uma chamada em retenção. 20 Manual do usuário 1. 1 Antes de utilizar os aparelhos FLASH/ RECALL FLASH/RECALL: Utilizada para desligar a chamada atual e fazer outra chamada sem desligar. Esta tecla também funciona como uma tecla CANCEL com o monofone no gancho. CONF CONF (Conferência): Utiliza-se para estabelecer uma conversa entre múltiplas partes. VOICE CALL MUTE VOICE CALL/MUTE: Utilizada para monitorar uma chamada interna automaticamente, mas não pode ser utilizada para conversações de mãoslivres. Também emudece o monofone durante a conversação. FWD/DND Desvio de chamadas (FWD)/Não Perturbe (DND): Utilizada para executar o Desvio de chamadas (FWD) ou Não Perturbe (DND). PROGRAM PROGRAM: Utilizada para entrar e sair do modo de Programação. ANSWER ANSWER: Utiliza-se para atender a uma chamada de entrada. PROG. Manual do usuário Antes de utilizar os aparelhos RELEASE RELEASE: Utiliza-se para desconectar a ligação. Tecla Navigator/Jog Dial/Tecla VOLUME: Utilizada para ajustar o volume e o contraste do visor ou selecionar itens desejados. VOL (PF) Função Programável (FP): Localizada na parte de cima da fila de teclas LE ou no Console DSS. Atribui a tecla desejada e é utilizada para acessar à função armazenada. Mais utilizada como tecla Discagem por um toque. (Em alguns aparelhos pode aparecer somente o "F e o número".) SELECT: Utilizada para selecionar o item visualizado ou para realizar uma chamada ao número de telefone visualizado. ENTER: Utilizada para confirmar o item selecionado. MODE MODE: Utiliza-se para alterar dados no visor e para acessar a outras funções. SELECT SHIFT SHIFT: Utilizada para acessar ao segundo nível de funções das teclas flexíveis. CANCEL: Utilizada para cancelar o item selecionado. Teclas personalizadas Se o nome está entre parênteses como (Conta) nesta seção, isto significa que uma tecla flexível foi transformada numa tecla "Conta". Para personalizar, consulte "3.1.3 Personalizar as teclas". Teclas Loop-LE (L-LE) Função Utilizada para acessar a uma linha externa para chamadas externas. As chamadas provenientes de uma linha externa são identificadas por esta tecla. 22 Manual do usuário 1.1 Antes de utilizar os aparelhos Teclas Função Utilizada para acessar a uma linha externa livre num grupo de linhas externas especificado para realizar chamadas externas. As chamadas de entrada de linhas externas deste grupo especificado de linhas externas chegam a esta tecla. Utilizada para acessar a uma linha externa específica para fazer ou receber chamadas externas. Utiliza-se para acessar a um ramal por um toque. Também é possível alterá-lo para a outra tecla de função. Utilizada para acessar ao interlocutor ou função de sistema desejado por um toque. Utilizada para acessar a um grupo de distribuição de chamadas de entrada específico para fazer ou receber chamadas. Utilizada para deixar uma indicação de mensagem em espera ou para devolver a chamada ao interlocutor que deixou a indicação de mensagem em espera. Utilizada para ter uma tecla Mensagem para outro ramal. Utilizada para desviar todas as chamadas para um destino específico ou para recusar. Utilizada para desviar as chamadas externas para um destino específico ou recusar. Utilizada para desviar as chamadas internas para um destino específico ou recusar. Utilizada para desviar todas as chamadas dirigidas ao seu grupo para um destino específico. Utilizada para desviar as chamadas externas dirigidas ao seu grupo para um destino específico. Utilizada para desviar as chamadas internas dirigidas ao seu grupo para um destino específico. Utilizada para digitar um código de conta. Seu manual do usuário PANASONIC KX-TDA30

26 Utiliza-se para estabelecer uma conversa entre múltiplas partes. Utilizada para desligar a chamada atual e fazer outra chamada sem desligar. Utilizada para acessar a funções especiais oferecidas por um PABX principal ou a companhia telefônica. Utilizada para verificar o custo total de chamadas do seu próprio ramal. Utilizada para estacionar ou recuperar uma chamada numa área de estacionamento pré-estabelecida. Grupo-LE (G-LE) Única-LE (U-LE) Seleção Direta de Ramal (DSS) Discagem por um toque Grupo de distribuição de chamadas de entrada (Grupo ICD) Message Mensagem para outro ramal Desvio de chamadas (FWD)/ Não Perturbe (DND)--Ambas as chamadas FWD/DND--Chamadas externas FWD/DND--Chamadas internas Grupo FWD--Ambas as chamadas Grupo FWD--Chamadas externas Grupo FWD--Chamadas internas Conta Conferência Terminar Acesso a função externa (EFA) Referência de tarifa da chamada Estacionamento de chamadas Estacionamento de chamadas Utilizada para estacionar uma chamada numa área de estacionamento livre, (Área de estacionamento automaticamente. automático) Manual do usuário Antes de utilizar os aparelhos Teclas Registro de chamadas Registro de chamadas para Grupo ICD Log-in/Log-out Log-in/Log-out em um grupo especifíco Log-in/Log-out para todos os grupos Hurry-up Wrap-Up Alarme do Sistema Modo de atendimento (Dia/ Noite/Almoço/Pausa) Answer Release Restrição de chamada/ bloquear chamada Serviço RDSI Restrição da identificação do número chamador (CLIR) Restrição da identificação do número conectado (COLR) Espera-RDSI Fone de cabeça Função Utilizada para mostrar a informação da chamada de entrada. Utilizada para ter uma tecla Registro de chamadas para um grupo de distribuição de chamadas de entrada. Utilizada para mudar entre o modo Login e Logout. Utilizada para ter uma tecla Log-in/Log-out para outro grupo de distribuição de chamadas de entrada. Utilizada para ter uma tecla Log-in/Log-out para todos os grupos. Utilizada para transferir até o ramal de destino, a chamada que a mais tempo espera, na fila do grupo de distribuição de chamadas de entrada. Utilizada para mudar o estado Wrap-Up, e o modo Ready e Not Ready. Utilizada para confirmar o erro do PABX. Utilizada para mudar o modo de atendimento. Utiliza-se para atender a uma chamada de entrada. Utilizada para desligar uma ligação durante ou depois de uma conversação ou para completar a Transferência de chamadas. Utilizada para mudar o nível de restrição de chamadas/bloquear chamadas para outros usuários do ramal, temporariamente. Utilizada para acessar a um serviço RDSI. Utilizada para mudar entre os serviços CLIP e CLIR. Utilizada para mudar entre os serviços COLP e COLR. Utilizada para transferir uma chamada utilizando a companhia telefônica. Utilizada para falar utilizando o fone de cabeça. Tipo do modo de atendimento Utilizada para mudar o Modo de atendimento, Automático ou Manual. (Automático/Manual) Gravação de duas vias Transferência de duas vias Utilizada para gravar a conversação na sua própria caixa postal. Utilizada para gravar a conversação na caixa postal de um ramal específico. Transferência de duas vias por Utilizada para gravar a conversação na caixa postal de um ramal específico um toque por um toque. Monitoração de Chamada em Tempo Real (LCS) Transferência de correio de voz Seleção direta de ramal de rede (NDSS) Utilizada para visualizar a sua própria caixa postal de voz, enquanto um chamador de entrada deixa uma mensagem e, se desejado, interceptar a chamada. Utilizada para transferir a chamada para a caixa postal de um ramal específico. Utilizada para acessar a um ramal conectado a outros PABXs na rede por um toque. 24 Manual do usuário 1.1 Antes de utilizar os aparelhos Teclas CTI Entrada Saída Função Utilizada para acessar a funções CTI. Utilizada para mudar o estado dos ramais do quarto, de Saída a Entrada. Utilizada para mudar o estado dos ramais do quarto, de Entrada a Saída. Nº do Ramal Principal (PDN)* Utilizada para efetuar e receber chamadas internas e externas. Nº do Ramal Auxiliar (SDN)* Utilizada para exibir o estado atual de outro ramal, chamar o ramal e atender ou transferir chamadas para o ramal. *: Disponível somente para o KX-TDA100/KX-TDA200/KX-TDA600. Manual do usuário Antes de utilizar os aparelhos Passos A seguir, mostramos-lhe uma operação de exemplo. Chamar outro ramal Para chamar um ramal (Chamada interna) PT and SLT PT/SLT/PS nº de ramal OU Título das Funções (DSS) Passos das Operações A descrição dos ícones está explicada em "Descrição dos Ícones". Fale. Fora do gancho. Disque o número de ramal ou pressione DSS. A luz da tecla DSS mostra o estado atual da seguinte maneira: Apagada: O ramal está livre. Vermelha acesa: O seu ramal ou um outro, está a usando a linha. Condições Para chamar utilizando o directório, consulte " Utilizar os diretórios". Para operações rápidas Se é operadora, ou disca determinados ramais, freqüentemente, as teclas DSS são úteis. Operação mãos-livres Pode-se fazer uma chamada interna e ter uma conversação no modo mãos-livres utilizando a tecla SP-PHONE. Personalizar seu aparelho Ajustes no modo de programação--atribuição de linha preferida--saída Seleciona a linha escolhida para quando tirar o monofone do gancho Personalizar as teclas Criar ou editar uma tecla Seleção Direta de Ramal (DSS). Sugestões Referências de Programação: A programação necessária ou relacionada é conhecida. 26 Manual do usuário 1.1 Antes de utilizar os aparelhos Exemplo de conexão Este diagrama mostra um exemplo de ligação. Rede IP Privada Companhia Telefônica Computador PABX-IP Híbrido KX-TDA30 KX-TDA100 KX-TDA200/ KX-TDA600 Router Computador Pilhas Aparelho proprietário IP Aparelho comum Computador Máquina de fax Impressora Aparelho Console DSS proprietário Computador analógico (Servidor) Aparelho sem fio Sensor externo/ Transmissão externa Console DSS Aparelho proprietário digital IP Softphone Interfone e Porteiro eletrônico Aparelho RDSI Computador USB Fonte de música externa Estação Estação portátil celular Busca/ Amplificador Altifalante Aparelho Aparelho proprietário proprietário digital KX-T7600 digital KX-T7600 Sistema de Processamento de Voz KX-T7636/ KX-T7633 Computador Manual do usuário Seu manual do usuário PANASONIC KX-TDA30

27 2 Fazer chamadas Fazer chamadas Chamadas básicas Chamar outro ramal Chamar a uma parte externa Fazer uma chamada para uma rede privada (Acesso de linha TIE) Utilizar um código de conta (Entrada de código de conta) Chamar outro ramal Para chamar um ramal (Chamada interna) PT/SLT/PS nº de ramal OU (DSS) OU * (SDN) Fora do gancho. Disque o número de ramal ou pressione DSS ou SDN. Fale. A luz da tecla DSS mostra o estado atual da seguinte maneira: Apagada: O ramal está livre. Vermelha acesa: O seu ramal, ou um outro, está a usando a linha. * É necessário pressionar a tecla SDN uma ou duas vezes, dependendo do modo da tecla SDN. Para obter detalhes, consulte " Ramal PDN (Nº do Ramal Principal)/Ramal SDN (Nº do Ramal Auxiliar) (apenas KX-TDA100/KX-TDA200/KX-TDA600)". Para chamar utilizando o diretório, consulte " Utilizar os diretórios". Para operações rápidas Se é operadora, ou disca determinados ramais, freqüentemente, as teclas DSS são úteis. Operação mãos-livres Pode-se fazer uma chamada interna e ter uma conversação no modo mãos-livres utilizando a tecla SP-PHONE. Personalizar seu aparelho Ajustes no modo de programação--atribuição de linha preferida--saída Seleciona a linha escolhida para quando tirar o monofone do gancho Personalizar as teclas Criar ou editar uma tecla Seleção Direta de Ramal (DSS). 28 Manual do usuário 1.2 Fazer chamadas Para chamar uma operadora (Chamada de operadora) Pode chamar a um ramal ou a um grupo específico de operadora. PT/SLT/PS 0 Fora do gancho. Digite 0. O número de chamada de operadora varia dependendo do ajuste do sistema. Chamar a uma parte externa Tem de pegar uma linha externa antes de discar um número de telefone externo, porque as chamadas externas são feitas através do seu PABX. Selecione um dos seguintes métodos: Para selecionar uma linha externa livre automaticamente (Acesso à linha automático) PT/SLT/PS (L-LE) OU nº de telefone externo Disque o número de telefone externo. Fale. 9 Fora do gancho. Pressione L-LE ou digite número de acesso automático à linha. O número de acesso automático à linha varia consoante os ajustes do sistema. Para selecionar uma linha externa livre no grupo de linhas externas especificado automaticamente (Acesso a grupo de linhas externas) PT and SLT PT/SLT/PS (G-LE) OU 8 Fora do gancho. nº de grupo de linhas externas nº de telefone externo Pressione G-LE ou digite o número de acesso ao grupo de linhas externas e depois o número de grupo de linhas externas (2 dígitos). Disque o número de telefone externo. Fale. Manual do usuário Fazer chamadas Para selecionar a linha externa específica PTPT/PS and SLT nº de telefone externo Disque o número de telefone externo. Fale. (U-LE) Fora do gancho. Pressione U-LE. Cada uma das luzes das teclas U-LE ou G-LE mostra o estado atual da seguinte maneira: Apagada: A linha está livre. Vermelha acesa: A linha está sendo usada. Pode existir uma restrição para fazer chamadas á parte externa especificado. Para fazer uma chamada, consulte "1.2.7 Chamar sem restrições". Para confirmar um número antes de discar, digite um número de telefone e confirme-o no visor, para só depois, tirar o monofone do gancho. (Pré-discagem) Referência de tarifa da chamada O total de suas chamadas, pode ser confirmado pressionando a tecla Referência de tarifa da chamada. Para fazer uma chamada a outro interlocutor sem pôr o monofone no gancho, pressione a tecla FLASH/RECALL. Ela vai reacessar a linha externa e dar o tom de discar externo. Pressionando a tecla Terminar será fornecido o tom de discar interno. Pode discar o novo número de telefone sem pôr/tirar o monofone do gancho. Operação mãos-livres Pode-se fazer uma chamada externa e ter uma conversação no modo mãos-livres utilizando a tecla SP-PHONE. Personalizar seu aparelho Ajustes no modo de programação--atribuição de linha preferida--saída Seleciona a linha escolhida para quando tirar o monofone do gancho Personalizar as teclas Criar ou editar uma tecla Loop-LE (L-LE), uma tecla Grupo-LE (G-LE), uma tecla ÚnicaLE (U-LE), uma tecla Terminar ou uma tecla Referência de tarifa da chamada. 30 Manual do usuário 1.2 Fazer chamadas Fazer uma chamada para uma rede privada (Acesso de linha TIE) Você pode acessar ramais conectados a outros PABXs numa rede privada. Para chamar PT/SLT/PS nº de ramal OU * * Fale. 7 Fora do gancho. nº de telefone privado Disque o número de ramal ou digite 7 e depois disque o número de telefone privado. * O tipo de número de telefone que deve ser digitado depende da programação de seu PABX. Para chamar por um toque PTPT/PS and SLT (NDSS) Fora do gancho. Pressione NDSS. Fale. Para começar a monitoração de um ramal de outro PABX depois de personalizar uma tecla NDSS, tire o monofone do gancho, pressione a tecla NDSS, e coloque o monofone no gancho. A luz da tecla NDSS mostrará o estado atual da seguinte maneira: Apagada: O ramal está livre. Vermelha acesa: O ramal está ocupado. Personalizar seu aparelho Personalizar as teclas Criar ou editar uma tecla Seleção direta de ramal de rede (NDSS). Manual do usuário Fazer chamadas Utilizar um código de conta (Entrada de código de conta) Deve ser programado um código de conta para cada usuário, para que possa ter acesso à linha externa. Com este código de conta pode-se fazer um controle rigoroso das chamadas feitas pelos usuários. PT/SLT/PS (Conta) OU código de conta 4 Fora do gancho. 9 Digite o código de conta (máx. 10 dígitos). Digite #. Tom D. Pressione Conta ou digite 49. nº de telefone externo Disque o número de telefone externo. Tome a linha externa antes de digitar o número de telefone externo. O usuário de um ramal de um aparelho proprietário Panasonic pode digitar um código de conta durante a conversação e ao ouvir o tom de inválido depois do outro interlocutor ter desligado. Seu manual do usuário PANASONIC KX-TDA30

28 Os códigos de conta podem usar os dígitos de "0" até "9". Dependendo das configurações de seu PABX, é possível que seja solicitado a digitar um código de conta para efetuar uma chamada externa. Caso digite o código errado, pressione a tecla " " e re-digite o código de conta. Para sua conveniência, você pode armazenar o código com o número de telefone na memória (ex., Discagem abreviada). Personalizar seu aparelho Personalizar as teclas Criar ou editar uma tecla Conta. 32 Manual do usuário 1.2 Fazer chamadas Discagem fácil Isto é conveniente para números de telefone discados freqüentemente. Com uma tecla de um toque (Discagem por um toque) Utilizar números armazenados no seu ramal (Discagem abreviada pessoal) Utilizar números armazenados no PABX (Discagem abreviada do sistema) Para um número pré-definido ao tirar o monofone do gancho (Hot line) Utilizar um número pré-programado (Discagem rápida) Com uma tecla de um toque (Discagem por um toque) Pode-se armazenar um número de telefone numa tecla flexível para a operação por um toque. PT/PS (Discagem por um toque ) Fora do gancho. Pressione Discagem por um toque. Personalizar seu aparelho Personalizar as teclas Criar ou editar uma tecla Discagem por um toque, armazenar o número de telefone ou o código de função desejado. Utilizar números armazenados no seu ramal (Discagem abreviada pessoal) Pode armazenar números no seu ramal para seu uso pessoal. Esta função também é conhecida como Discagem rápida de sistema. Para armazenar um número de telefone PT/SLT 3 Fora do gancho. Digite nº de discagem abreviada pessoal nº de telefone desejado Tom C. Digite o número Digite um número de discagem abreviada de telefone desejado (máx. 32 dígitos). pessoal (2 dígitos). Digite #. No gancho. Digite o número de acesso a linha exterior antes do número de telefone externo. Manual do usuário Fazer chamadas O total de números de discagem abreviada pessoal disponíveis por ramal (default: 10 números armazenados em locais de "00" a "09") pode ser aumentado para no máximo 100. Para discar PT/SLT AUTO DIAL STORE OU nº de discagem abreviada pessoal Fora do gancho. Pressione AUTO DIAL ou digite. Digite. Disque um número de discagem abreviada pessoal (2 dígitos). Para chamar utilizando o diretório, consulte " Utilizar os diretórios". Utilizar números armazenados no PABX (Discagem abreviada do sistema) Você pode fazer chamadas usando números de discagem abreviada armazenados no seu PABX. PT/SLT/PS AUTO DIAL STORE OU nº de discagem abreviada do sistema Disque um número de discagem abreviada do sistema (3 dígitos). Fora do gancho. Pressione AUTO DIAL ou digite. Para chamar utilizando o diretório, consulte " Utilizar os diretórios". 34 Manual do usuário 1. 2 Fazer chamadas Para um número pré-definido ao tirar o monofone do gancho (Hot line) Pode fazer uma chamada externa, simplesmente ao tirar o monofone do gancho, caso tenha o aparelho pré-programado. Esta função também é conhecida como Discagem por captura. Para armazenar um número de telefone PT/SLT/PS 7 Fora do gancho. Digite Digite 2. nº de telefone desejado Digite o número de telefone desejado (máx. 32 dígitos). Digite #. Tom C. No gancho. Digite o número de acesso a linha exterior antes do número de telefone externo. Para ajustar/cancelar PT/SLT/PS 1 7 Fora do gancho. Digite Ajustar Cancelar Tom C. No gancho OU 0 Digite 1 para ajustar ou 0 para cancelar. Para discar PT/SLT/PS Fora do gancho. Para chamar a outro interlocutor, disque o número de telefone do interlocutor requerido antes que o número pré-programado seja discado. Deve designar a linha interna, como a linha escolhida, ao tirar o monofone do gancho. (Atribuição de linha preferida--saída) É possível aumentar o atraso antes que a Hot line seja ativada pela programação do sistema. Isso pode ser útil caso necessite de mais tempo depois de tirar o monofone do gancho para discar outro número de telefone ou de ramal. Manual do usuário Fazer chamadas Personalizar seu aparelho Ajustes no modo de programação--atribuição de linha preferida--saída Seleciona a linha escolhida para quando tirar o monofone do gancho. Utilizar um número pré-programado (Discagem rápida) Pode fazer uma chamada, simplesmente pressionando um número pré-programado para discagem rápida. PT and SLT PT/SLT/PS nº de discagem rápida Fora do gancho. Disque o número de discagem rápida (máx. 4 dígitos). O tamanho do número de discagem rápida pode ser aumentado até o máximo de oito dígitos. Esta é uma função útil para hotéis. Por exemplo, para discar para o Serviço de quartos, disque o dígito "3", não o número de ramal total. 36 Manual do usuário 1.2 Fazer chamadas Rediscagem Isto é conveniente quando se chama á mesma parte externa outra vez. Rechamar o último número discado (Rediscagem do último número) Rechamar o último número discado (Rediscagem do último número) PT/SLT/PS REDIAL OU Fora do gancho. Pressione REDIAL ou digite #. Podem ser memorizados e rediscados até 32 dígitos. Depois de pressionar a tecla REDIAL, ouve-se outra vez, um tom de ocupado, pressione REDIAL para tentar outra vez. Rediscagem automática Para rediscar automaticamente, pressione a tecla SP-PHONE e depois a tecla REDIAL, ou pressione a tecla REDIAL diretamente. Continue tentando chamar ao número ocupado, até que o número chamado atenda, ou até que passe um determinado tempo especificado. Pode executar outras tarefas durante a discagem. Para cancelar, pressione a tecla FLASH/ RECALL. Algumas linhas externas podem não conter esta função. Seu manual do usuário PANASONIC KX-TDA30

29 Powered by TCPDF ( Esta função não está disponível para um KX-T7665 e PS. Manual do usuário Fazer chamadas Quando o número discado está ocupado ou não há atendimento Reservar uma linha ocupada (Rechamada automática quando ocupado) Ajustar a rechamada numa linha RDSI (Completar chamadas a assinantes ocupados [CCBS]) Enviar uma notificação de chamada em espera (Chamada em espera) Deixar uma indicação de mensagem em espera/chamar de volta o chamador que deixou a indicação (Mensagem em espera) Juntar-se a uma chamada existente (Intercalação) Monitorar outro ramal (Monitoração de chamada) Para um ramal que recuse a chamada (Sobrepor DND) Reservar uma linha ocupada (Rechamada automática quando ocupado) Você pode programar o aparelho para receber um toque de rechamada: quando o ramal discado fica livre. quando sua linha externa desejada, que está em uso por outro ramal, fica livre. Você não pode ativar Rechamada automática quando ocupado para um interlocutor ocupado externo do PABX. Quando você responde a um toque de rechamada: Para uma chamada externa: A linha é escolhida. Para uma chamada interna: O ramal chamado começa a tocar automaticamente. Para ajustar (para ambos ramal e linha externa) PT/SLT/PS Ao ouvir o tom de ocupado 6 Tom C. Digite 6. No gancho. Para atender um toque de rechamada de um ramal livre PT/SLT/PS Enquanto se ouve um aviso de rechamada Tom de destino livre (R.B.) Fora do gancho. Fale. 38 Manual do usuário 1.2 Fazer chamadas Para atender um toque de rechamada de uma linha externa livre PT/SLT/PS Enquanto se ouve um aviso de rechamada nº de telefone externo Fora do gancho. Disque o número de telefone externo. Fale. Se você não atender o toque de rechamada dentro de 10 segundos, a função será cancelada. Para cancelar o toque de rechamada (Cancelar rechamada automática quando ocupado) PT/SLT/PS 4 Fora do gancho. Digite Tom C. No gancho. Ajustar a rechamada numa linha RDSI (Completar chamadas a assinantes ocupados [CCBS]) Pode ajustar o aparelho para receber um toque de rechamada quando o número chamado que estava ocupado numa linha RDSI fica disponível. Quando você responde ao toque de rechamada, o número de telefone do número chamado é automaticamente discado. PT/SLT/PS Ao ouvir o tom de ocupado 6 Digite 6. Tom C. No gancho. Manual do usuário Fazer chamadas Para responder enquanto se ouve um toque de rechamada PT/SLT/PS Fora do gancho. Para cancelar (Cancelar CCBS) PT/SLT/PS 4 Fora do gancho. Digite Tom C. No gancho. Se não responde num determinado período de tempo, esta função será cancelada. A disponibilidade desta função depende do serviço RDSI da sua companhia telefônica. Enviar uma notificação de chamada em espera (Chamada em espera) Pode avisar ao número chamado, que sua chamada está à espera. Esta função também é conhecida como Aviso de estação ocupada (BSS). PT/SLT/PS Ao ouvir o tom de ocupado 1 Digite 1. Dependendo do tipo do telefone da outra parte, você pode conversar com a outra parte utilizando o altofalante e o microfone (Anúncio de chamada com o monofone fora do gancho [OHCA]), ou você pode enviar um anúncio de chamada pelo monofone (Sussurro OHCA), se ele estiver em outra conversa utilizando o monofone. Consulte "1.8.3 Receber chamada em espera (Chamada em espera/anúncio de chamada com monofone fora do gancho [OHCA]/Sussurro OHCA)". Dependendo da programação do sistema e da configuração do ramal chamado, um tom de chamada em espera pode ser enviado automaticamente sem a execução do procedimento acima. Para obter detalhes, consulte "Chamada em espera automática" na seção "3.1.2 Ajustes no modo de programação". 40 Manual do usuário 1. 2 Fazer chamadas Deixar uma indicação de mensagem em espera/chamar de volta o chamador que deixou a indicação (Mensagem em espera) Para um chamador Quando o ramal discado está ocupado, ou não atende, pode deixar uma indicação para que o número chamado lhe possa responder de volta. Para um ramal chamado Como um receptor de mensagem, o luz da tecla Message ou a lâmpada de Mensagem/Toque informa-lhe quando uma chamada é recebida. Se a indicação é recebida, você pode telefonar ao chamador que lhe telefonou, com uma simples operação. Para o chamador Para deixar uma indicação de mensagem em espera PT/SLT/PS Quando o ramal discado está ocupado, ou não atende MESSAGE OU 4 Pressione MESSAGE ou digite 4. Tom C. No gancho. Para deixar/cancelar uma indicação de mensagem em espera PT/SLT/PS PT and SLT 1 7 Fora do gancho. Digite Deixar Cancelar OU 0 nº de ramal desejado Digite o número de ramal desejado. Tom C. No gancho. Digite 1 para deixar ou 0 para cancelar. Manual do usuário Fazer chamadas Para a parte chamada Para verificar a mensagem deixada e chamar de volta PT/PS Enquanto o monofone estiver no gancho MESSAGE Pressione MESSAGE até que apareça a ramal desejado. Fora do gancho. Fale. Para chamar de volta PT/SLT/PS MESSAGE OU 7 Fora do gancho. 0 2 Fale. Pressione MESSAGE ou digite 70 e depois 2. Para apagar as indicações de mensagem em espera deixadas no seu ramal PT/SLT/PS 7 Fora do gancho. Digite Digite 0. nº do seu ramal Disque o número do seu ramal. Tom C. No gancho. 42 Manual do usuário 1.2 Fazer chamadas A luz da tecla Message ou a Lâmpada de Mensagem/Toque mostra o estado actual da seguinte maneira: Apagada: Não há mensagens Vermelha acesa: Tem uma mensagem. O visor mostra a mensagem começando pela mais recente. Num ramal chamado, a tecla MESSAGE permite-lhe apagar as indicações de mensagem em espera caso você não queira ligar de volta para os chamadores. Para apagar, pressione a tecla MESSAGE e depois pressione a tecla flexível. No seu PT, pode estabelecer uma ou mais teclas Mensagem para outro ramal. Seu manual do usuário PANASONIC KX-TDA30

KX-TDA100. Manual do utilizador. PABX-IP Híbrido. Modelo KX-TDA200

KX-TDA100. Manual do utilizador. PABX-IP Híbrido. Modelo KX-TDA200 PABX-IP Híbrido Manual do utilizador KX-TDA100 Modelo KX-TDA200 Obrigado por comprar o Panasonic KX-TDA100/KX-TDA200, PABX-IP Híbrido. Por favor, leia este manual atentamente antes de utilizar este produto

Leia mais

Manual do usuário. Sistema Híbrido Avançado. Nº Modelo KX-TES32

Manual do usuário. Sistema Híbrido Avançado. Nº Modelo KX-TES32 Sistema Híbrido Avançado Manual do usuário Nº Modelo KX-TES32 Obrigado por comprar o Panasonic Sistema Híbrido Avançado. Por favor, leia este manual atentamente antes de utilizar este produto e guarde

Leia mais

Seu manual do usuário PANASONIC KX-TES32 http://pt.yourpdfguides.com/dref/1276733

Seu manual do usuário PANASONIC KX-TES32 http://pt.yourpdfguides.com/dref/1276733 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para PANASONIC KX- TES32. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a PANASONIC

Leia mais

Manual do usuário. Sistema Híbrido Avançado. Nº Modelo KX-TES32BR

Manual do usuário. Sistema Híbrido Avançado. Nº Modelo KX-TES32BR Sistema Híbrido Avançado Manual do usuário Nº Modelo KX-TES32BR Obrigado por comprar o Panasonic Sistema Híbrido Avançado. Por favor, leia este manual atentamente antes de utilizar este produto e guarde

Leia mais

Aparelho Digital Meridian M3902. Guia de Operações Básicas

Aparelho Digital Meridian M3902. Guia de Operações Básicas Aparelho Digital Meridian M3902 Guia de Operações Básicas ÍNDICE: ANTES DE COMEÇAR Instruções gerais do aparelho: 2 Para fazer uma chamada: 4 Para receber uma chamada: 4 Transferência de ligações: 4 Procure

Leia mais

------------------------------------------------------------------------- *** Recuperação de senha através do link:

------------------------------------------------------------------------- *** Recuperação de senha através do link: YEALINK SIP-T22P SÍNTESE DE FUNCIONALIDADES VOIP Função de Teclas Permitir aos usuários o acesso ao Voice Mail; Redirecionar ligações ao se ausentar; CUIDADO; (ativa o último nº registrado na memória)

Leia mais

YEALINK SIP-T22P. Função de Teclas SÍNTESE DE FUNCIONALIDADES VOIP. Permitir aos usuários o acesso ao Voice Mail;

YEALINK SIP-T22P. Função de Teclas SÍNTESE DE FUNCIONALIDADES VOIP. Permitir aos usuários o acesso ao Voice Mail; YEALINK SIP-T22P SÍNTESE DE FUNCIONALIDADES VOIP Função de Teclas Permitir aos usuários o acesso ao Voice Mail; Redirecionar ligações ao se ausentar; CUIDADO; (ativa o último nº registrado na memória)

Leia mais

MANUAL PABX 162 BATIK

MANUAL PABX 162 BATIK 1 O QUE É UM PABX? MANUAL PABX 162 BATIK CONHECENDO O PABX 162 BATIK É um aparelho eletrônico que facilita as comunicações telefônicas. O seu PABX 162 Batik funciona ligado até seis ramais, com um tronco

Leia mais

Guia de Usuário Telefone Analógico

Guia de Usuário Telefone Analógico Guia de Usuário Telefone Analógico Revisão 1.0 Julho 2010 DECLARAÇÃO DE RESPONSABILIDADE A NEC reserva-se o direito de modificar as especificações, funções ou características a qualquer hora e sem comunicação

Leia mais

Manual do Usuário - Telefone e Facilidades. www.integrati.com.br

Manual do Usuário - Telefone e Facilidades. www.integrati.com.br Manual do Usuário - Telefone e Facilidades www.integrati.com.br Introdução Esta apresentação foi elaborada para auxiliá-lo na utilização do novo sistema de telefonia Alcatel-Lucent. A seguir apresentaremos

Leia mais

Página 03 - Operações Básicas Para Usuários de Aparelhos Tipo KS. Página 07 - Operações Básicas Para Usuários de Aparelhos Tipo Standard

Página 03 - Operações Básicas Para Usuários de Aparelhos Tipo KS. Página 07 - Operações Básicas Para Usuários de Aparelhos Tipo Standard MANUAL OPERAÇÃO E PROGRAMAÇÃO CENTRAL TELEFÔNICA PANASONIC KX-T1232 Índice Página 03 - Operações Básicas Para Usuários de Aparelhos Tipo KS Página 07 - Operações Básicas Para Usuários de Aparelhos Tipo

Leia mais

MANUAL PABX 272 BATIK

MANUAL PABX 272 BATIK 1 O QUE É UM PABX? MANUAL PABX 272 BATIK CONHECENDO O PABX 272 BATIK É um aparelho eletrônico que facilita as comunicações telefônicas. O seu PABX 272 Batik funciona ligado até sete ramais, com dois tronco

Leia mais

Manual do Usuário de Telefone Analógico. Revisão 1.0 Julho 2010

Manual do Usuário de Telefone Analógico. Revisão 1.0 Julho 2010 Manual do Usuário de Telefone Analógico Revisão 1.0 Julho 2010 DECLARAÇÃO DE RESPONSABILIDADE A NEC reserva-se o direito de modificar as especificações, funções ou características a qualquer hora e sem

Leia mais

Telefone conferência MAX IP GUIA DO USUÁRIO

Telefone conferência MAX IP GUIA DO USUÁRIO Telefone conferência MAX IP GUIA DO USUÁRIO SUPORTE TÉCNICO TELEFONE +1.800.283.5936 +1.801.974.3760 FAX +1.801.977.0087 EMAIL tech.support@clearone.com GUIA DO USUÁRIO DO MAX IP CLEARONE PART NO. 800-158-301.

Leia mais

Manual do Assinante KX-TVM50/KX-TVM200. Sistema de Processamento de Voz. Servidor ACD KX-NCV200. Modelo. Modelo

Manual do Assinante KX-TVM50/KX-TVM200. Sistema de Processamento de Voz. Servidor ACD KX-NCV200. Modelo. Modelo Sistema de Processamento de Voz Modelo KX-TVM50/KX-TVM200 Modelo Servidor ACD KX-NCV200 Manual do Assinante Obrigado por ter adquirido um produto da Panasonic. Leia este manual cuidadosamente antes de

Leia mais

Guia de funções. Sistema Híbrido Avançado. Nº Modelo KX-TES32

Guia de funções. Sistema Híbrido Avançado. Nº Modelo KX-TES32 Sistema Híbrido Avançado Guia de funções Nº Modelo KX-TES32 Obrigado por comprar o Panasonic Sistema Híbrido Avançado. Por favor, leia este manual atentamente antes de utilizar este produto e guarde este

Leia mais

KX-TEB11. Guia de funções. Sistema Híbrido Avançado. Nº Modelo

KX-TEB11. Guia de funções. Sistema Híbrido Avançado. Nº Modelo Sistema Híbrido Avançado Guia de funções Nº Modelo KX-TEB11 Obrigado por comprar o Panasonic Sistema Híbrido Avançado. Por favor, leia este manual atentamente antes de utilizar este produto e guarde este

Leia mais

Guia de inicio rápido GXP 2124

Guia de inicio rápido GXP 2124 Guia de inicio rápido GXP 2124 ENCANTO TELECOM COMÉRCIO E SERVIÇOS EM TELECOMUNICAÇÕES LTDA (11) 3316-1122 SUPORTE@ENCANTOTELECOM.COM.BR WWW.ENCANTOTELECOM.COM.BR Guia de inicio rápido GXP 2124 Parabéns

Leia mais

Guia de funções. Sistema Híbrido Avançado. Nº Modelo KX-TES32BR

Guia de funções. Sistema Híbrido Avançado. Nº Modelo KX-TES32BR Sistema Híbrido Avançado Guia de funções Nº Modelo KX-TES32BR Obrigado por comprar o Panasonic Sistema Híbrido Avançado. Por favor, leia este manual atentamente antes de utilizar este produto e guarde

Leia mais

Aparelho Mod. 4028/4029

Aparelho Mod. 4028/4029 Aparelho Mod. 4028/4029 Monofone Regulador de Inclinação Indicador Luminoso Piscando Verde: Entrada de chamada Piscando Vermelho : Alarme Teclas Programáveis Navegação Teclas de Funções Programáveis Teclas

Leia mais

Manual do Usuário. PABX-IP Híbrido N MODELO KX-NS500

Manual do Usuário. PABX-IP Híbrido N MODELO KX-NS500 Manual do Usuário PABX-IP Híbrido N MODELO KX-NS500 Obrigado por adquirir este produto da Panasonic. Leia este manual atenciosamente antes de utilizar este produto e guarde-o para referência futura. Em

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES TELEFONE GÔNDOLA ANO 1GARANTIA COM ID. www.multitoc.com.br

MANUAL DE INSTRUÇÕES TELEFONE GÔNDOLA ANO 1GARANTIA COM ID. www.multitoc.com.br MANUAL DE INSTRUÇÕES TELEFONE ANO 1GARANTIA GÔNDOLA COM ID www.multitoc.com.br Capsula receptora Luz de chamada Tela de Cristal Líquido (LCD) Apaga Ajusta Botão VIP Para cima Back (redisca) Efetua Para

Leia mais

Conhecendo seu telefone

Conhecendo seu telefone Conhecendo seu telefone Fone de ouvido Tecla de navegação S Lentes da câmera Tecla virtual esquerda Teclas de volume Tecla Enviar N Tecla virtual direita Tecla Menu M Tecla Finalizar O Porta da bateria

Leia mais

Manual do Usuário do Cell Bridge GSM Tronco

Manual do Usuário do Cell Bridge GSM Tronco INTRODUÇÃO Parabéns! Você acaba de adquirir mais um produto com a qualidade e a tecnologia IDENTECH. O Cell Bridge é uma interface celular diferenciada. O Cell Bridge funciona como uma interface celular

Leia mais

Seu manual do usuário SONY ERICSSON K550I http://pt.yourpdfguides.com/dref/449983

Seu manual do usuário SONY ERICSSON K550I http://pt.yourpdfguides.com/dref/449983 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SONY ERICSSON K550I. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual

Leia mais

805s_chave.f. s euroset 805 S. Manual de instruções

805s_chave.f. s euroset 805 S. Manual de instruções 9.0.000 euroset 805 S, Português, : A0054-X5777-V- 805s_chave.f s euroset 805 S Manual de instruções 9.0.000 805s_chave.feuroset 805 S, Português, : A0054-X5777-V- euroset 805 S ) Chave de bloqueio ( ver

Leia mais

BlackBerry Mobile Voice System

BlackBerry Mobile Voice System BlackBerry Mobile Voice System Versão: 5.0 Service pack: 2 Testes de verificação SWD-980801-0125102730-012 Conteúdo 1 Visão geral... 4 2 Tipos de telefones e contas de usuário... 5 3 Verificando a instalação

Leia mais

Guia de funções. Sistema Híbrido Avançado. Modelo KX-TES32/KX-TES824/KX-TEM824

Guia de funções. Sistema Híbrido Avançado. Modelo KX-TES32/KX-TES824/KX-TEM824 Sistema Híbrido Avançado Guia de funções Modelo KX-TES32/KX-TES824/KX-TEM824 Obrigado por comprar o Panasonic Sistema Híbrido Avançado. Por favor, leia este manual atentamente antes de utilizar este produto

Leia mais

Manual de usuário da TDI 3 PANASONIC TDE/NCP e NS1000

Manual de usuário da TDI 3 PANASONIC TDE/NCP e NS1000 Manual de usuário da TDI 3 PANASONIC TDE/NCP e NS1000 2013 Innova Soluções Tecnológicas Este documento contém 17 páginas. Elaborado por: Innova Tecnologia de Soluções. Liberado em Dezembro de 2013. Impresso

Leia mais

GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos

GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos O dbadge2 foi criado para tornar as medições pessoais de exposição a ruídos mais simples do que nunca, além de contar com até três dosímetros simultâneos

Leia mais

Placa Acessório Modem Impacta

Placa Acessório Modem Impacta manual do usuário Placa Acessório Modem Impacta Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. A Placa Modem é um acessório que poderá ser utilizado em todas as centrais

Leia mais

MANUAL DE UTILIZAÇÃO Aplicativo Controle de Estoque Desktop

MANUAL DE UTILIZAÇÃO Aplicativo Controle de Estoque Desktop MANUAL DE UTILIZAÇÃO Aplicativo Controle de Estoque Desktop 1 1 INICIANDO O APLICATIVO PELA PRIMEIRA VEZ... 3 2 PÁGINA PRINCIPAL DO APLICATIVO... 4 2.1 INTERFACE INICIAL... 4 3 INICIANDO PROCESSO DE LEITURA...

Leia mais

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho.

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho. Manual em Portugues Prefácio Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho. I. Nota 1. Evite deixar cair o aparelho ou agitar com

Leia mais

TRBOnet MDC Console. Manual de Operação

TRBOnet MDC Console. Manual de Operação TRBOnet MDC Console Manual de Operação Versão 1.8 ÍNDICE NEOCOM Ltd 1. VISÃO GERAL DA CONSOLE...3 2. TELA DE RÁDIO...4 2.1 COMANDOS AVANÇADOS...5 2.2 BARRA DE FERRAMENTAS...5 3. TELA DE LOCALIZAÇÃO GPS...6

Leia mais

Guia para o Google Cloud Print

Guia para o Google Cloud Print Guia para o Google Cloud Print Versão 0 BRA-POR Definições das observações Utilizamos o ícone a seguir ao longo deste manual do usuário: Os ícones de ensinam como agir em determinada situação ou fornecem

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Central PABX 108. www.multitoc.com.br

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Central PABX 108. www.multitoc.com.br MANUAL DE INSTRUÇÕES Central PABX 108 www.multitoc.com.br Índice Capítulo 1 - Apresentação... 2 Capítulo 2 - Instalação... 3 2.1 Cuidados na Instalação... 3 2.2 Procedimentos de Segurança... 3 2.3 Identificador

Leia mais

PTT (Push to Talk - Pressione para Falar) Edição 1

PTT (Push to Talk - Pressione para Falar) Edição 1 (Push to Talk - Pressione para Falar) Edição 1 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e Nseries são marcas comerciais ou marcas registradas da Nokia Corporation. Nokia

Leia mais

Guia para o Google Cloud Print

Guia para o Google Cloud Print Guia para o Google Cloud Print Versão A BRA-POR Definições das observações Utilizamos o estilo de observação a seguir ao longo deste manual do usuário: As observações ensinam como agir em determinada situação

Leia mais

Avaya Softconsole Versão 1.5 Referência Rápida

Avaya Softconsole Versão 1.5 Referência Rápida Avaya Softconsole Versão 1.5 Referência Rápida 555-233-773PTB 1ª edição Fevereiro de 2003 Copyright 2003, Avaya Inc. Todos os direitos reservados Impresso nos EUA Aviso. Considerando-se que foram empregados

Leia mais

Instalação. Conhecendo o seu aparelho

Instalação. Conhecendo o seu aparelho s euroset 3010 Manual de Instruções Conhecendo o seu aparelho Instalação 1 22 15 3 2 5 7 4 6 19 17 20 8 8 16 9 13 10 12 21 18 11 14 1) Etiqueta Agenda 2) Tecla de Conferência e de memória de dois toques

Leia mais

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:...

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:... 0 Conteúdo Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:... 4 1.2 Acesso através do teclado (digitando a matrícula):...

Leia mais

Push to talk. Configurações PTT. Push to talk

Push to talk. Configurações PTT. Push to talk Push to talk 1.5 2007 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Care e Nseries são marcas registradas ou não da Nokia Corporation. Outros nomes de produto e empresa, mencionados

Leia mais

Solucionar problemas de fax. Perguntas comuns sobre fax... 2. Resolver problemas ao enviar faxes... 3. Resolver problemas ao receber faxes...

Solucionar problemas de fax. Perguntas comuns sobre fax... 2. Resolver problemas ao enviar faxes... 3. Resolver problemas ao receber faxes... 1 fax de Perguntas comuns sobre fax...................... 2 Resolver problemas ao enviar faxes................ 3 Resolver problemas ao receber faxes............... 5 Erros de envio de fax.............................

Leia mais

Guia de funções do SWCA (System-Wide Call Appearance, Apresentação de chamada em todo o sistema)

Guia de funções do SWCA (System-Wide Call Appearance, Apresentação de chamada em todo o sistema) Guia de funções do SWCA (System-Wide Call Appearance, Apresentação de chamada em todo o sistema) Nº do componente N0069077 Novembro de 2005 Sobre as teclas do SWCA (System-Wide Call Appearance, Apresentação

Leia mais

PTT. Definir um ponto de acesso para o PTT PTT

PTT. Definir um ponto de acesso para o PTT PTT Nokia N76-1 2007 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Care, Nseries, Navi e N76 são marcas registradas ou não da Nokia Corporation. Outros nomes de produto e empresa

Leia mais

Instalação do InnoMedia MTA 3328-2R Esta seção descreve o passo a passo da instalação do MTA e a configuração do endereço IP de seu computador.

Instalação do InnoMedia MTA 3328-2R Esta seção descreve o passo a passo da instalação do MTA e a configuração do endereço IP de seu computador. Informações sobre sua conta: Complete com as informações de sua conta: Linha 1 Information Número Telefônico: Número da Conta: Senha: Número de acesso a caixa postal: Linha 2 Número Telefônico: Número

Leia mais

INDICE 1. INTRODUÇÃO... 3 2. CONFIGURAÇÃO MÍNIMA... 4 3. INSTALAÇÃO... 4 4. INTERLIGAÇÃO DO SISTEMA... 5 5. ALGUNS RECURSOS... 6 6. SERVIDOR BAM...

INDICE 1. INTRODUÇÃO... 3 2. CONFIGURAÇÃO MÍNIMA... 4 3. INSTALAÇÃO... 4 4. INTERLIGAÇÃO DO SISTEMA... 5 5. ALGUNS RECURSOS... 6 6. SERVIDOR BAM... 1 de 30 INDICE 1. INTRODUÇÃO... 3 2. CONFIGURAÇÃO MÍNIMA... 4 3. INSTALAÇÃO... 4 3.1. ONDE SE DEVE INSTALAR O SERVIDOR BAM?... 4 3.2. ONDE SE DEVE INSTALAR O PROGRAMADOR REMOTO BAM?... 4 3.3. COMO FAZER

Leia mais

Manual do Usuário - Telefone e Facilidades. www.integrati.com.br

Manual do Usuário - Telefone e Facilidades. www.integrati.com.br Manual do Usuário - Telefone e Facilidades www.integrati.com.br Introdução Este Treinamento foi elaborado para auxiliá-lo na utilização do novo sistema de telefonia Alcatel-Lucent. A seguir, apresentaremos

Leia mais

PTT (Push to talk) Definir um ponto de acesso para PTT. Configurações do PTT. PTT (Push to talk)

PTT (Push to talk) Definir um ponto de acesso para PTT. Configurações do PTT. PTT (Push to talk) PTT 2007 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Care e Nseries são marcas registradas ou não da Nokia Corporation. Outros nomes de produto e empresa mencionados neste

Leia mais

Manual instalação BVC Linksys ATA (Adaptador de Terminal Analógico)

Manual instalação BVC Linksys ATA (Adaptador de Terminal Analógico) Manual instalação BVC Linksys ATA (Adaptador de Terminal Analógico) Este manual destina-se ao cliente que já possui um dispositivo Linksys ATA e deseja configurar para utilizar os serviços da BVC Telecomunicações

Leia mais

Obs: É necessário utilizar um computador com sistema operacional Windows 7.

Obs: É necessário utilizar um computador com sistema operacional Windows 7. Instalando os Pré-Requisitos Os arquivos dos 'Pré-Requisitos' estão localizados na pasta Pré-Requisitos do CD HyTracks que você recebeu. Os arquivos também podem ser encontrados no servidor. (www.hytracks.com.br/pre-requisitos.zip).

Leia mais

MANUAL PABX 412 BATIK

MANUAL PABX 412 BATIK MANUAL PABX 412 BATIK OPERAÇÃO E PROGRAMAÇÃO MODO PROGRAMAÇÃO O Modo Programação é o modo de funcionamento do PABX 412 Batik que permite a execução de comandos de programação protegidos. Todos os comandos

Leia mais

Motorola Phone Tools. Início Rápido

Motorola Phone Tools. Início Rápido Motorola Phone Tools Início Rápido Conteúdo Requisitos mínimos... 2 Antes da instalação Motorola Phone Tools... 3 Instalar Motorola Phone Tools... 4 Instalação e configuração do dispositivo móvel... 5

Leia mais

Guia para o Google Cloud Print

Guia para o Google Cloud Print Guia para o Google Cloud Print Versão A BRA-POR Definições das observações Utilizamos o estilo de observação a seguir ao longo deste manual do usuário: ensina como agir em determinada situação ou fornece

Leia mais

manual do usuário PHONE ACT Version 1.0

manual do usuário PHONE ACT Version 1.0 PHONE ACT Version 1.0 ACF 012001 Version 1.0 PHONE ACT CONTEÚDO DO KIT FLIP (Terminal FLIP) ESPECIFICAÇÃO Fonte de energia elétrica AC/DC Cabo de Rede PHONE ACT Manual do Usuário Cancelar Discagem Rápida

Leia mais

MANUAL DE UTILIZAÇÃO Aplicativo Controle de Estoque Mobile

MANUAL DE UTILIZAÇÃO Aplicativo Controle de Estoque Mobile MANUAL DE UTILIZAÇÃO Aplicativo Controle de Estoque Mobile 1 1 INICIANDO O APLICATIVO PELA PRIMEIRA VEZ... 3 2 PÁGINA PRINCIPAL DO APLICATIVO... 4 2.1 INTERFACE INICIAL... 4 2.2 DISPOSITIVO NÃO REGISTRADO...

Leia mais

Usar Atalhos para a Rede. Logar na Rede

Usar Atalhos para a Rede. Logar na Rede GUIA DO USUÁRIO: NOVELL CLIENT PARA WINDOWS* 95* E WINDOWS NT* Usar Atalhos para a Rede USAR O ÍCONE DA NOVELL NA BANDEJA DE SISTEMA Você pode acessar vários recursos do software Novell Client clicando

Leia mais

HiPath 1100 HiPath 1120 HiPath 1130 HiPath 1150 HiPath 1190 Manual de usuário

HiPath 1100 HiPath 1120 HiPath 1130 HiPath 1150 HiPath 1190 Manual de usuário HiPath 11 HiPath 112 HiPath 113 HiPath 115 HiPath 119 Manual de usuário Introdução Introdução Os sistemas da familia HiPath 11 possuem facilidades, códigos de programação e operação semelhantes, com algumas

Leia mais

Agilent U1701B Medidor portátil de capacitância com exibição dupla Guia de início rápido

Agilent U1701B Medidor portátil de capacitância com exibição dupla Guia de início rápido Agilent U1701B Medidor portátil de capacitância com exibição dupla Guia de início rápido Os itens a seguir fazem parte do medidor de capacitância: Fios da garra jacaré Guia de início rápido impresso Bateria

Leia mais

Guia do Usuário. Embratel IP VPBX

Guia do Usuário. Embratel IP VPBX Índice Guia do Usuário EMBRATEL IP VPBX 3 Tipos de Ramais 4 Analógicos 4 IP 4 FACILIDADES DO SERVIÇO 5 Chamadas 5 Mensagens 5 Bloqueio de chamadas 5 Correio de Voz 5 Transferência 6 Consulta e Pêndulo

Leia mais

SoftPhone Manual Ready Offline Minimize Close Phone Book Tools User Profile Display Call Report Login Logout Login In

SoftPhone Manual Ready Offline Minimize Close Phone Book Tools User Profile Display Call Report Login Logout Login In SoftphoneManual SoftPhone... Manual Ready...Pronto Offline...Offline Minimize...Minimizar Close... Fechar Phone Book... Agenda Telefônica (Agenda) Tools...Ferramentas User Profile...Perfil do Usuário Display...

Leia mais

Guia para o Google Cloud Print

Guia para o Google Cloud Print Guia para o Google Cloud Print Versão 0 BRA Definições das observações Utilizamos o estilo de observação a seguir ao longo deste manual do usuário: ensina como agir em determinada situação ou fornece dicas

Leia mais

Seu manual do usuário MULTITOC PABX OFFICE 308 http://pt.yourpdfguides.com/dref/568699

Seu manual do usuário MULTITOC PABX OFFICE 308 http://pt.yourpdfguides.com/dref/568699 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para MULTITOC PABX OFFICE 308. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no

Leia mais

1- Requisitos mínimos. 2- Instalando o Acesso Full. 3- Iniciando o Acesso Full pela primeira vez

1- Requisitos mínimos. 2- Instalando o Acesso Full. 3- Iniciando o Acesso Full pela primeira vez Manual Conteúdo 1- Requisitos mínimos... 2 2- Instalando o Acesso Full... 2 3- Iniciando o Acesso Full pela primeira vez... 2 4- Conhecendo a barra de navegação padrão do Acesso Full... 3 5- Cadastrando

Leia mais

Atualização De Mapas GPS Apontador. 1º Acessar site: www.naviextras.com 2º Selecione o Idioma para Português no seu canto direito.

Atualização De Mapas GPS Apontador. 1º Acessar site: www.naviextras.com 2º Selecione o Idioma para Português no seu canto direito. Atualização De Mapas GPS Apontador 1º Acessar site: www.naviextras.com 2º Selecione o Idioma para Português no seu canto direito. 3º Clique na Opção Registrar 4º Selecione o Dispositivo Apontador e o Modelo

Leia mais

Plataforma Sentinela

Plataforma Sentinela Plataforma Sentinela A plataforma completa para segurança corporativa A plataforma Sentinela é a mais completa plataforma para monitoramento e interceptação em tempo real, gravação e bilhetagem de chamadas

Leia mais

Serviço Corporativo de Telefonia IP

Serviço Corporativo de Telefonia IP Universidade Federal de Santa Catarina Pró-Reitoria de Planejamento Superintendência de Governança Eletrônica e Tecnologia da Informação e Comunicação Departamento de Tecnologia da Informação e Redes Serviço

Leia mais

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Painel de controle

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Painel de controle Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário. 3 5 Liberação da porta

Leia mais

Manual Sistema de Autorização Online GW

Manual Sistema de Autorização Online GW Sistema de Autorização Online GW Sumário Introdução...3 Acesso ao sistema...4 Logar no sistema...4 Autorizando uma nova consulta...5 Autorizando exames e/ou procedimentos...9 Cancelamento de guias autorizadas...15

Leia mais

Este documento consiste em 25 páginas. Elaborado por: Innova Tecnologia de Soluções. Liberado em Março de 2010.

Este documento consiste em 25 páginas. Elaborado por: Innova Tecnologia de Soluções. Liberado em Março de 2010. Manual do Usuário Este documento consiste em 25 páginas. Elaborado por: Innova Tecnologia de Soluções. Liberado em Março de 2010. Impresso no Brasil. Sujeito a alterações técnicas. A reprodução deste documento,

Leia mais

Capture Pro Software. Introdução. A-61640_pt-br

Capture Pro Software. Introdução. A-61640_pt-br Capture Pro Software Introdução A-61640_pt-br Introdução ao Kodak Capture Pro Software e Capture Pro Limited Edition Instalando o software: Kodak Capture Pro Software e Network Edition... 1 Instalando

Leia mais

Seu manual do usuário SONY ERICSSON K550I http://pt.yourpdfguides.com/dref/449986

Seu manual do usuário SONY ERICSSON K550I http://pt.yourpdfguides.com/dref/449986 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SONY ERICSSON K550I. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual

Leia mais

Configuração de Digitalizar para E-mail

Configuração de Digitalizar para E-mail Guia de Configuração de Funções de Digitalização de Rede Rápida XE3024PT0-2 Este guia inclui instruções para: Configuração de Digitalizar para E-mail na página 1 Configuração de Digitalizar para caixa

Leia mais

Documentation. HiPath 1100. Terminal de Operadora Telefone de sistema Profiset 3030. Guia rápido. Communication for the open minded

Documentation. HiPath 1100. Terminal de Operadora Telefone de sistema Profiset 3030. Guia rápido. Communication for the open minded Documentation HiPath 1100 Terminal de Operadora Telefone de sistema Profiset 3030 Guia rápido Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications www.siemens.com/open Explicação dos símbolos

Leia mais

euroset line family Instruções de uso para telefones de sistema euroset 822 ST euroset 821 ST ou telefone padrão

euroset line family Instruções de uso para telefones de sistema euroset 822 ST euroset 821 ST ou telefone padrão s euroset line family Instruções de uso para telefones de sistema euroset 822 ST euroset 821 ST telefone padrão Notas importantes Notas importantes Os sistemas da euroset line family não devem funcionar

Leia mais

Fale.com. Manual do Usuário

Fale.com. Manual do Usuário Fale.com Manual do Usuário Serviço Fale.com Índice 1. Introdução 3 2. Instalando o Fale.com 3 a. Configurando o áudio para atendimento pela Internet 9 3. Configurando o Fale.com 14 4. Utilizando o Fale.com

Leia mais

Satélite. Manual de instalação e configuração. CENPECT Informática www.cenpect.com.br cenpect@cenpect.com.br

Satélite. Manual de instalação e configuração. CENPECT Informática www.cenpect.com.br cenpect@cenpect.com.br Satélite Manual de instalação e configuração CENPECT Informática www.cenpect.com.br cenpect@cenpect.com.br Índice Índice 1.Informações gerais 1.1.Sobre este manual 1.2.Visão geral do sistema 1.3.História

Leia mais

Ao ligar o equipamento, você verá a mensagem abaixo, o objetivo dela é fazer a configuração mínima para LOGAR ao servidor da Internet.

Ao ligar o equipamento, você verá a mensagem abaixo, o objetivo dela é fazer a configuração mínima para LOGAR ao servidor da Internet. MANUAL DE OPERAÇÃO DO NET MACHINE VOCÊ NÃO NECESSITA MAIS DE UM COMPUTADOR PARA CONVERSAR COM ALGUÉM QUE ESTA NO MIRC NET MACHINE É UM PLACA ELETRÔNICA DE BAIXO CUSTO A PLACA TAMBEM PODE MANDAR E LER E-MAILS

Leia mais

Como Iniciar. Nokia N76

Como Iniciar. Nokia N76 Como Iniciar Nokia N76 Nokia N76 Introdução Teclas e componentes (frente e parte interna) Neste manual denominado Nokia N76. 1 Tecla externa direita 2 Tecla central 3 Tecla externa esquerda 4 Câmera secundária

Leia mais

RESTAURAÇÃO NO WINDOWS 8

RESTAURAÇÃO NO WINDOWS 8 RESTAURAÇÃO NO WINDOWS 8 Este documento se aplica aos computadores HP e Compaq com Windows 8, mas a lógica de funcionamento é a mesma para os demais computadores. Este documento explica como usar e solucionar

Leia mais

Mais configuração OptraImage

Mais configuração OptraImage 1 fax Personalizarconfiguraçõesdecópia...2 Definirmanualmenteasinformaçõesbásicasdofax...3 Criardestinospermanentesdefax...5 Alterarasconfiguraçõesderecebereenviarfax...7 Ajustarasopçõesdeenviodefax...8

Leia mais

Manual de utilização do módulo NSE METH-8RL/Exp

Manual de utilização do módulo NSE METH-8RL/Exp INSTALAÇÃO 1 - Baixe o arquivo Software Configurador Ethernet disponível para download em www.nse.com.br/downloads-manuais e descompacte-o em qualquer pasta de sua preferência. 2 - Conecte a fonte 12Vcc/1A

Leia mais

Manual do Usuário. Stile 8010. series. www.alcatech.com.br. Guia de Instalação Acessórios Originais Certificado de Garantia

Manual do Usuário. Stile 8010. series. www.alcatech.com.br. Guia de Instalação Acessórios Originais Certificado de Garantia Manual do Usuário Guia de Instalação Acessórios Originais Certificado de Garantia Stile 8010 series 60 mm 360º bem vindo 360º aos novos rumos da tecnologia em headsets Parabéns por ter escolhido um produto

Leia mais

Guia de instalação do Smartphone Connect. Telefone de Design Premium com Smartphone Connect. Wi-Fi

Guia de instalação do Smartphone Connect. Telefone de Design Premium com Smartphone Connect. Wi-Fi Telefone de Design Premium com Smartphone Connect Modelo N.º KX-PRW110 KX-PRW120 Wi-Fi KX-PRW110 KX-PRW120 O que é Smartphone Connect? Smartphone Connect é um aplicativo gratuito oferecido pela Panasonic

Leia mais

Cartão SIM Eurail Roaming

Cartão SIM Eurail Roaming Cartão SIM Eurail Roaming Guia Completo do Usuário Índice Início Rápido... 3 Chamadas... 4 Acesso à Internet... 5 Mensagens de texto... 8 Correio de Voz... 8 Desvio de chamadas... 9 Recarga de cartão SIM...

Leia mais

Manual do usuário. Softcall Java. versão 1.0.5

Manual do usuário. Softcall Java. versão 1.0.5 Manual do usuário Softcall Java versão 1.0.5 Sumário Iniciando SoftCall...3 Tela Principal...3 Configurando o SoftCall...4 Agenda...5 Incluindo um contato...5 Procurando um contato...6 Apagando um contato...6

Leia mais

BlackBerry Mobile Voice System Versão: 5.0 Service pack: 1. Visão geral técnica e dos recursos

BlackBerry Mobile Voice System Versão: 5.0 Service pack: 1. Visão geral técnica e dos recursos BlackBerry Mobile Voice System Versão: 5.0 Service pack: 1 Visão geral técnica e dos recursos SWD-1031491-1025120324-012 Conteúdo 1 Visão geral... 3 2 Recursos... 4 Recursos para gerenciar contas de usuário

Leia mais

MÓDULO MD-50 DESCRIÇÃO DO PRODUTO CARACTERÍSTICAS GERAIS CONECTOR DE ENTRADA SENHA DO USUÁRIO

MÓDULO MD-50 DESCRIÇÃO DO PRODUTO CARACTERÍSTICAS GERAIS CONECTOR DE ENTRADA SENHA DO USUÁRIO MÓDULO MD-50 DESCRIÇÃO DO PRODUTO Com esse equipamento você pode monitorar qualquer central de alarme convencional ou eletrificador. Ele possui 5 entradas e uma saída PGM que pode ser acionada por telefone

Leia mais

Eder Dias Suporte Técnico. Eder Dias Suporte Técnico eder@alctel.com.br

Eder Dias Suporte Técnico. Eder Dias Suporte Técnico eder@alctel.com.br Eder Dias Suporte Técnico Eder Dias Suporte Técnico eder@alctel.com.br QUEM SOMOS? Empresa iniciada pela Alcatel para comercializar, distribuir e manter soluções e equipamentos da linha Enterprise(comunicação

Leia mais

Gigaset DE410 IP PRO Vista geral

Gigaset DE410 IP PRO Vista geral Gigaset DE410 IP PRO Vista geral 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 ecla Mãos-livres Ligar/desligar altifalante 2 ecla do auricular Efetuar a chamada através do auricular 3 ecla Silenciar Ligar/desligar o

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Software de Ferramenta de Backup

MANUAL DO USUÁRIO. Software de Ferramenta de Backup MANUAL DO USUÁRIO Software de Ferramenta de Backup Software Ferramenta de Backup Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. Este manual serve como referência para

Leia mais

Telefone IP HP 4120. Guia do Usuário

Telefone IP HP 4120. Guia do Usuário Telefone IP HP 4120 Guia do Usuário Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Todos os direitos reservados. Este

Leia mais

O programa Mysql acompanha o pacote de instalação padrão e será instalado juntamente com a execução do instalador.

O programa Mysql acompanha o pacote de instalação padrão e será instalado juntamente com a execução do instalador. INTRODUÇÃO O Programa pode ser instalado em qualquer equipamento que utilize o sistema operacional Windows 95 ou superior, e seu banco de dados foi desenvolvido em MySQL, sendo necessário sua pré-instalação

Leia mais

Micro PABX Intelbras 2010 4015 6020. Manual de Operação

Micro PABX Intelbras 2010 4015 6020. Manual de Operação Micro PABX Intelbras 2010 4015 6020 Manual de Operação Micro PABX Intelbras 2010 4015 6020 Manual de Operação Versão 1.0 Maio/1998 Linha Direta Com Você 0800482767 Endereço: BR 101 - Km 212 - Área Industrial

Leia mais

T O M e P U L S O. Disca em linhas ECONÔMICAS. Discadora Telefônica

T O M e P U L S O. Disca em linhas ECONÔMICAS. Discadora Telefônica Discadora Telefônica T O M e P U L S O Disca em linhas ECONÔMICAS Disca em modo TOM e PULSO Disca para até 5 números Não perde memória em caso de falta de energia elétrica www.genno.com.br MAGADTDPTF05V1

Leia mais