PEDIDO DE COTAÇÃO (RFQ) (Bens)

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "PEDIDO DE COTAÇÃO (RFQ) (Bens)"

Transcrição

1 PEDIDO DE COTAÇÃO (RFQ) (Bens) PUBLICAÇÃO DATA: June 27, 2013 REFERÊNCIA: RFQ/Industrial UPS/ Ex.mo Senhor/a: Solicitamos gentilmente que envie a sua cotação para Fornecimento e Instalação de um (1) UPS Industrial de 100kVA, como se encontra detalhado no Anexo 1 deste RFQ. Quando preparar a sua cotação, pedimos que se guie pelo modelo anexado a este ficheiro, sendo o Anexo 2. As cotações devem ser submetidas até, ou antes de, July 19, 2013 as 18:00H Cabo Verde, através do procurement.cv@cv.jo.un.org, ou para a seguinte morada: The Joint Office of UNDP, UNFPA and UNICEF Av. OUA, Achada Santo António, Praia, Cape Verde Operations Manager / registry.cv@cv.jo.un.org As cotações enviadas por devem ter um limite máximo de 10MB, devem ainda ser enviadas sem vírus e com não mais do que 2 transmissões de . Devem estar sem qualquer tipo de vírus ou conteúdos corrompidos, caso contrário as cotações serão rejeitadas. Será da sua responsabilidade assegurar que a sua cotação chegará à morada acima até à data final do prazo de entrega. As cotações recebidas pelo PNUD depois do prazo de entrega indicado acima, independentemente da razão do seu atraso, não serão consideradas. Se enviar a sua cotação por , pedimos que confirme que a mesma esteja assinada e, em formato pdf, sem qualquer tipo de vírus ou ficheiros corrompidos. Por favor, tome nota dos seguintes requisitos e condições relativos ao fornecimento dos bens acima mencionados: 1

2 Termos de entrega [INCOTERMS 2010] Despacho aduaneiro, se necessário, deve ser feito por: Local de Entrega Transitário preferível do PNUD, se algum Distribuição de documentos de embarque (se usar Transitário) Data e Tempo Limite Previsto para Entrega (se a data da entrega exceder este período, poderá ser rejeitada pelo PNUD) Programação de Entrega DDU Escritório INE Praia O preço não deve incluir os Direitos Aduaneiros (nota que as cotações devem incluir todos os custos, incluindo despesas de desalfandegamento de mercadorias que entram Cabo Verde a partir de outros países, o transporte para o local de instalação na cidade da Praia e, etc ) Fornecedor/Ofertante (Secção 7 da Convenção sobre os Privilégios e Imunidades das Nações Unidas é aplicável. A secção prevê, nomeadamente, que as Nações Unidas, incluindo seus órgãos subsidiários, é isenta de todos os impostos directos, excepto tarifas de serviços utilitários, e é isento de direitos aduaneiros e encargos de natureza semelhante no que diz respeito a artigos importados ou exportados para sue uso oficial) O Escritório local das Nações Unidas irá fornecer a documentação para a isenção. Escritório INE, Fazenda, Praia, Ilha de Santiago Cabo Verde N/A N/A 4 Semanas a partir da emissão da Ordem de Compra (PO) Exigido Meio de Transporte Aéreo Terrestre Moeda Preferida da Cotação 1 As proposta é aceite em ECV, Dólar Americano ou qualquer moeda conversível; Fornecedores locais, porém será pagão em moeda local (ECV). Fornecedores locais que optarem por apresentar ofertas em Dólar Americano será pago em moeda local, a taxa de câmbio das Nações Unidas, no momento do pagamento. 1 Os fornecedores locais devem cumprir todas as leis aplicáveis em negócios com outras moedas. A conversão da moeda para a moeda utilizada pelo PNUD, se a oferta for cotada de forma diferente da requerida, deve ser apenas baseada na Taxa de Câmbio Operacional das Nações Unidas em vigor no momento da emissão da Ordem de Compra do PNUD. 2

3 IVA sobre a Cotação Serviço pós-vendas exigido Data Limite para Entrega da Cotação Todas as documentações, incluindo catálogos, instruções manuais, devem estar nesta língua Documentos a apresentarem Período de Validade das Deve ser exclusivo de IVA e de outros impostos indiretos aplicados Suporte Técnico O Fornecedor ou os seus representantes autorizados deverão estar em condições de fornecer serviço pós-venda, atempadamente, e sobresselentes para o equipamento oferecido dentro de 24 horas após ser informado. A declaração para o efeito acima deve ser fornecido. O Fornecedor deve estar em uma posição para fornecer serviço de suporte para o equipamento fornecido, após o termo do período de garantia, seja directamente ou através de um representante de serviço autorizado. O fornecedor deve garantir o desempenho do equipamento por pelo menos 12 meses a partir da data de instalação, e devem fornecer uma garantia abrangente para peças e mão-de-obra por pelo menos 3 anos a partir da data de instalação. Sexta 19 de Julho de 2013 e as 18:00H Cabo-verdiana Inglês ou Português Formulário devidamente preenchido conforme previsto no Anexo 2 e, de acordo com a lista de requisitos nos Anexo 1; Uma declaração caso uma licença de importação ou exportação seja exigida em relação aos bens adquiridos, incluindo quaisquer restrições no país de origem, de uso/uso duplo dos bens ou serviços, de inclusão e disposição para os usuários finais; Certificados de Qualidade (ISO, etc.); Último Certificado de Registo Comercial; Apresentação da Empresa (2 pages) Autorização do Fabricante da Companhia como Agente de Vendas (Se o Fornecedor não for o fabricante); Evidência/Certificado de Sustentabilidade Ambiental (Padrões Verdes ) da Companhia ou do Produto a ser fornecido; Documentação, informação e declaração completa de quaisquer bens classificados ou que possam ser classificados como Bens Perigosos. Auto-Declaração Escrita em como não está incluído na lista 1267/1989 do Conselho de Segurança da ONU, na Lista de Divisão da ONU ou outra Lista de Inelegibilidade da ONU. 60 dias Em circunstâncias excepcionais, o PNUD pode requerer ao 3

4 Cotações, a iniciar coma data de Apresentação Cotações Parciais Termos de Pagamento Indemnizações Fornecedor que prolongue a validade da Cotação para além do que terá sido indicado inicialmente neste RFQ. A Proposta deverá ainda confirmar a extensão por escrito, sem qualquer modificação na Cotação. Sem permissão 100% após a entrega completa dos produtos Será imposta sob as seguintes condições: Percentual de preço do contrato por dia de atraso: 0,5% Max. nr. de dias de atraso: 1 mês calendário Próximo curso de ação: o PNUD poderá rescindir o contrato. Critérios de Avaliação Capacidade de resposta técnica/cumprimento Integral aos requisitos e o melhor preço 2 Abrangência dos serviços pós-venda Aceitação completa dos Termos e Condições Gerais do PO/Contracto O PNUD irá Selecionar: Apenas um fornecedor Tipo de Contrato a ser assinado Condições Especiais do Contrato Ordem de Compra/PO Cancelamento do PO/Contrato se a entrega total estiver atrasada por 30 dias Condições para a Liberação de Pagamento Instalação completa Passando todos os testes Conclusão da Formação em Operação e Manutenção Aceitação por escrito dos bens, baseado em total conformidade com os requisitos do RFQ 2 O PNUD reserva-se o direito de não premiar o contrato com o melhor preço oferecido, se o segundo melhor preço entre as ofertas apresentadas for significativamente superior, e o preço seja mais alto que o preço mais baixo da oferta compatível por não mais do que 10%, e o orçamento consegue cobrir de forma suficiente a diferença de preço. O termo superior aqui usado deverá referir-se a ofertas que terão excedido os requisitos prédeterminados estabelecidos nas especificações. 4

5 Anexos a estes PDC Especificações dos Bens Solicitados (Anexo 1) Formulário para a Entrega da Cotação (Anexo 2) Condições e Termos Gerais / Condições Especiais (Anexo 3). A não-aceitação dos termos das Condições e Termos Gerais (GTC) será motivo para a desqualificação deste processo de aquisição. Contactos Pessoais para os Inquéritos (Apenas inquéritos escritos) 3 Pedro Gomes Procurement Associate registry.cv@cv.jo.un.org Qualquer atraso na resposta do PNUD não deverá ser usado como razão para o prolongamento da data limite para a entrega, a não ser que o PNUD determine que um prolongamento será necessário e comunicará um novo prazo para os proponentes. Outros A visita ao local de instalação esta marcada para quarta-feira dia 4 de Julho de 2013 hora local, a partir do Escritório das Nações Unidas. A Visita ao local de instalação não é obrigatória; quaisquer potências fornecedoras podem enviar sua cotação sem ter que fazer a visita ao local. Os bens oferecidos deverão ser revistos com base na plenitude e cumprimento da cotação com as mínimas especificações descritas acima e quaisquer outros anexos que forneçam detalhes dos requisitos do PNUD. A cotação que cumpre com todas as especificações, requisitos e, que ofereça o melhor preço, assim como todo o critério de avaliação indicado, será seleccionada. Qualquer oferta que não cumprir os requisitos, será rejeitada. Qualquer discrepância entre o preço da unidade e o preço total (obtido através da multiplicação do preço da unidade pela quantidade) deverá ser re-computadorizada pelo PNUD. O preço da unidade deverá prevalecer e o preço total deverá ser corrigido. Se o fornecedor não aceitar o preço final baseado na re-computadorização e correcção de erros do PNUD, a sua cotação será rejeitada. Depois de o PNUD ter identificado a oferta do preço mais baixo, o PNUD reserva-se o direito de premiar o contrato baseado apenas nos preços dos bens no caso de o custo do transporte (transitário e seguro) seja mais elevado do que o custo estimado pelo PNUD se provenientes do seu próprio transitário e provedor de seguros. 3 Esta pessoa de contato e endereço é officialmente designado pelo PNUD. Se as questões são enviados para outra pessoa/s ou enderço/s, mesmo que sejam funcionários do PNUD, o PNUd não terá obrigação de responder, nem pode PNUD confirmar que as questões foram recebidas. 5

6 Em qualquer altura durante a validação da cotação, nenhuma variação no preço devido ao escalão, inflação, variação nas taxas de câmbio, ou outros factores de mercado serão aceites pelo PNUD após este ter recebido a cotação. No momento da adjudicação do Contrato ou Ordem de Compra, o PNUD reserva-se o direito de variar (aumentar ou diminuir) a quantidade de serviços e/ou bens, a um máximo de vinte e cinco por cento (25%) da oferta total, sem nenhuma alteração no preço da unidade ou outros termos e condições. Qualquer Ordem de Compra que será emitida como resultado deste RFQ estará sujeita aos Termos e Condições Gerais anexas. O simples acto de apresentação de uma cotação implica que o vendedor aceita sem questionar os Termos e Condições Gerais do PNUD que aqui constam no Anexo 3. O PNUD não é obrigado a aceitar qualquer cotação, nem premiar um contrato/ordem de Compra, nem ser responsável pelos custos associados à preparação e apresentação da cotação de um Fornecedor, independentemente do resultado ou da maneira de conduzir o processo de selecção. É de salientar que o procedimento para reclamação do fornecedor ao PNUD destina-se a oferecer uma oportunidade de apelar às pessoas ou empresas que não foram premiadas por uma ordem de compra ou contrato num processo de licitação competitiva. No caso de acreditar que não terá sido tratado de forma justa, poderá encontrar informação detalhada, sobre o procedimento de reclamação do fornecedor na seguinte link: O PNUD encoraja cada potencial Vendedor a evitar e prevenir conflitos de interesse, através de divulgação ao PNUD se o próprio, ou quaisquer dos seus afiliados ou pessoal, estiverem envolvidos na preparação dos requisitos, projecto, especificações, custos estimados e outra informação usada neste RFQ. O PNUD introduz uma tolerância zero em matéria de fraude e outras práticas proibidas, e está empenhada em identificar e dar resposta a todos os actos e práticas contra o PNUD, bem como a terceiros envolvidos nas actividades do PNUD. O PNUD espera que os seus fornecedores aderem ao Código de Conduta, que poderão encontrar neste link: Muito obrigado e aguardamos a recepção da vossa cotação. Cordialmente, Octavio Silva Operations Manager June 27,

7 Anexo 1 Especificações Técnicas Itens a serem fornecidos Quantidade Descrição/Especificações da Mercadoria Última Data de Entrega UNINTERRUPTIBLE POWER SUPPLY (Fornecimento e instalação de um UPS Industrial capaz de suportar a totalidade da carga durante a fase de transição das fontes de energia e ainda uma margem de tempo suplementar. Considerou-se uma margem de tempo entre 20 a 30 minutos, suportando a totalidade da carga (80kW) durante este tempo. Produto de Alta Qualidade e, deve cumprir com as normas Nacionais e/ou internacionais). 1. A UPS deverá ter uma potência nominal de 100 kva, incluindo banco de baterias e fornecimento do quadro eléctrico O UPS deverá operar dentro das seguintes normas: i) Tensão de entrada: 400V/230V três fases, de acordo com o padrão do fornecimento local; ii) Tensão de saída: 400VAC, trifásico; iii) Tolerância da Tensão (Ajuste estático): ± 1%; iv) Frequência de entrada: 50 Hz, variação entre 70 Hz a 35 Hz; v) Frequência de saída: 50Hz, ± 1%; vi) Temperatura de funcionamento (ambiente): 0-40 º C; vii) Eficiência em carga nominal 96%; viii) Ruído audível a um metro da superfície da unidade: 60 dba; ix) Fator de Potência> 93% x) Grau de proteção: IP 20. xi) Tolerância na variação de tensão: entre -23% e 15% 3. O UPS deve ter um conjunto de baterias em GEL, com um ciclo de vida de 10 a 12 anos, tecnologia ecológica e amiga do ambiente, autonomia de manutenção a plena carga por pelo menos 30 minutos expansíveis, proteção do disjuntor. 4. O UPS contará com o painel LCD para indicar o status do sistema, permitir a implementação de auto-diagnóstico de rotinas em todos os seus módulos e, fornecer, pelo menos, as seguintes 7

8 leituras: i) Tensão de entrada; ii) Corrente de entrada; iii) Frequência de entrada; iv) Poder de entrada; v) A tensão de saída; vi) A corrente de saída; vii) Potência em kw e kva; viii) Frequência de saída; ix)% carregamento da bateria; x) Tensão de by-pass; xi) By-pass frequência; xii) A tensão da bateria; xiii) Autonomia. 5. UPS deve ter os seguintes alarmes: i) falta de rede; ii) a bateria em teste; iii) Bateria em descarga; iv) Fim da autonomia; v) Overload; vi) Sobrecarga; vii) a alta temperatura; viii) By-pass em uso; ix) By-pass indisponíveis. Gabinete para UPS devem cumprir IP 20 ou melhor. Os Armários do sistema de alimentação devem ser ventilados adequadamente. Portas dianteiras e traseiras devem ser projetados para permitir o acesso fácil a todos os componentes para fácil manutenção. Ventilação e refrigeração, o UPS devem ser concebidos e equipados com força de ar de refrigeração. Segurança: devem estar em conformidade com as normas de segurança industrial relevantes e classes de proteção 2 1 Todos os acessórios necessários para a instalação do sistema deve ser fornecido junto com o sistema. O UPS será instalado na cave, um piso abaixo da placa central. Há uma sala dedicada para o UPS. Levará cerca de 20 metros (mais ou menos) de cabo de cobre flexível, 5x35, do UPS para a placa de inversão da grelha. *Por favor, anexe o horário de entrega prevista, se relevante, e agrupe por lotes, se as propostas parciais forem permitidas. Especifique os locais de entrega se forem múltiplos destinos. Octavio Silva Operations Manager June 27,

9 Anexo 2 FORMULÁRIO PARA A ENTREGA DA COTAÇÃO DO FORNECEDOR 4 (Este Formulário deve ser entregue usando apenas o Papel Timbrado Oficial do Fornecedor 5 ) Nós, abaixo-assinado, aceitamos na íntegra os Termos e Condições Gerais do PNUD e, pelo presente, oferecemo-nos a fornecer os itens registados abaixo em conformidade com a especificação e requisitos do PNUD conforme o RFQ Referência Nº: RFQ/Industrial UPS/ : TABELA 1 : Oferta de Fornecimento de Bens em Conformidade com as Especificações Técnicas e Requisitos Item Nº. Descrição/Especificação dos Bens Quantidade Última Data de Entrega Preço Unitário Preço Total por Item Preços Totais dos Bens 6 Adicionar: Custo do Transporte Adicionar: Custo de Seguro Adicionar: Outros Encargos (por favor especifique) Preço Final com Tudo Incluído TABELA 2 : Custos Operacionais Estimados (se aplicável) Lista de Itens Consumíveis (Incluir partes de movimento rápido, se houver)) Consumo Médio Estimado Unidade de Medida Preço da Unidade Preço Total por Item 4 Isto serve como guia ao Fornecedor na preparação da cotação e tabela de preços. 5 O Papel Timbrado Oficial deve indicar os detalhes do contacto moradas, , números de telefone e fax para efeitos de verificação 6 O preço dos bens deve ser compatível com os Termos INCO indicados no RFQ 9

10 TABELA 3 : Oferta para Cumprir com Outras Condições e Requisitos Relacionados Outras informações a respeito da nossa Cotação são as seguintes: Prazo de Entrega Peso/Volume/Dimensão Estimado da Remessa: País/es de Origem 7 : Garantia e Requisitos Pós-Venda a) Formação em Operação e Manutenção b) No mínimo um (1) ano de garantia tanto para peças como mão-deobra c) Unidade de Serviço a ser prestado quando a Unidade Comprada está a ser reparada d) Substituição por novo quando a Unidade Comprada não pode ser reparada e) Outros Validade da Cotação Todas as disposições dos Termos e Condições Gerais do PNUD Outros requisitos [especificar] Sim, cumpriremo s As Suas Respostas Não Se não poder cumprir, poderemos por favor, indique cumprir contrapropostas Qualquer outra informação que não estiver aqui destacada implica, automaticamente, a nossa conformidade total com os requisitos, termos e condições do PDC. [Nome e Assinatura do Responsável do Fornecedor] [Designação] [Data] 7 Se o país de origem pedir a Licença de Exportação pelos bens adquiridos ou outros documentos relevantes que o país destinatário pode requerer, o fornecedor deverá apresentá-los ao PNUD no caso de adjudicação da OC/contrato. 10

11 Termos e Condições Gerais Anexo 3 1. Aceitação da Ordem de Compra Esta Ordem de Compra só poderá ser aceite através de uma assinatura do Fornecedor e uma cópia de re conhecimento da mesma ou por entrega atempada dos bens em conformidade com os termos desta Ordem de Compra, como aqui está especificado. A aceitação desta Ordem de Compra deverá ser feita através de um contrato entre as Partes onde os direitos e obrigações das Partes deverão ser regulados exclusivamente pelos termos e condições desta Ordem de Compra, incluindo estas Condições Gerais. Nenhuma provisão adicional ou inconsistente deverá vincular o PNUD, a menos que esta seja acordada por escrito por um funcionário devidamente autorizado do PNUD. 2. PAGAMENTO 2.1 O PNUD deverá, no cumprimento dos Prazos de Entrega, salvo disposição em contrário desta Ordem de Compra, fazer o pagamento num prazo de 30 dias após a recepção da factura do Fornecedor pelos bens e cópias dos documentos de transporte especificados nesta ordem de Compra. 2.2 O pagamento contra factura acima referido não refletirá um desconto como apresentado nos termos de pagamento desta Ordem de Compra, o pagamento previsto é feito dentro do período requerido pelos termos de pagamento. 2.3 A menos que autorizado pelo PNUD, o Fornecedor deverá apresentar uma factura respeitante a esta Ordem de Compra, e essa factura deverá indicar o número de identificação da Ordem de Compra. 2.4 Os preços apresentados nesta Ordem de Compra não deverão ser aumentados excepto por um acordo escrito expresso do PNUD. 3. ISENÇÃO FISCAL 3.1 A Secção 7 da Convenção dos Privilégios e Imunidades das Nações Unidas prevê, nomeadamente, que a Organização das Nações Unidas, incluindo os seus órgãos subsidiários, está isenta de todos os impostos directos, excepto de tarifas de serviços utilitários, e está isenta de direitos aduaneiros e de encargos de natureza similar respeitantes a artigos importados ou exportados para seu uso oficial. No caso de a autoridade governamental recusar o reconhecimento da isenção do PNUD sobre impostos, taxas ou encargos, o Fornecedor deverá imediatamente consultar o PNUD para determinar um procedimento mutuamente aceitável. 3.2 Assim, o Fornecedor autoriza o PNUD a deduzir da factura do Fornecedor qualquer quantia que represente esses impostos, taxas ou encargos, a não ser que o Fornecedor tenha consultado o PNUD antes do pagamento do mesmo e o PNUD tenha, neste caso, especificamente autorizado o Fornecedor a pagar esses impostos, taxas ou encargos sob protesto. Nesse caso, o Fornecedor deve apresentar ao PNUD uma prova escrita de como esse pagamento de impostos, taxas ou encargos foi feito e devidamente autorizado. 4. RISCO DE PERDA O risco de perda, dano ou destruição dos bens deve ser administrado de acordo com os Inco Terms 2010, salvo acordo em contrário entre as Partes na parte da frente desta Ordem de Compra. 5. LICENÇAS DE EXPORTAÇÃO 11

12 Não obstante qualquer INCOTERM 2010 utilizado nesta Ordem de Compra, o Fornecedor deverá obter uma licença de exportação exigida para os bens. 6. ADEQUAÇÃO DE BENS/EMBALAGEM O Fornecedor garante que os bens, incluindo as embalagens, estão de acordo com as especificações para os bens encomendados nesta Ordem de Compra e estão adequados para os fins para os quais são normalmente usados e para fins expressamente dados a conhecer ao Fornecedor pelo PNUD, e estão sem defeitos de fabricação e materiais. O Fornecedor também garante que os bens estão acondicionados ou embalados de forma adequada a protege-los. 7. INSPEÇÃO 7.1 O PNUD deverá ter um tempo razoável após a entrega dos bens para os inspecionar e rejeitar ou recusar a aceitação de bens que não estejam de acordo com esta Ordem de Compra; o pagamento de bens nos termos da presente Ordem de Compra não deve ser considerado uma aceitação dos produtos. 7.2 A Inspeção antes do embarque não dispensa o Fornecedor de qualquer uma das suas obrigações contratuais. 8. VIOLAÇÃO DA PROPRIEDADE INTELECTUAL O Fornecedor garante que o uso ou fornecimento pelo PNUD dos bens vendidos por esta Ordem de Compra não infringe nenhuma patente, projeto, nome comercial ou marca. Além disso, o Fornecedor deverá, em conformidade com esta garantia, indemnizar, defender e manter o PNUD e as Nações Unidas isentes de quaisquer ações ou reclamações apresentadas contra o PNUD ou as Nações Unidas relativas à alegada violação de uma patente, projeto, nome comercial ou marca em conexão com os bens vendidos nesta Ordem de Compra. 9. DIREITOS DO PNUD Em caso de incumprimento por parte do Fornecedor a cumprir as suas obrigações contidas nos termos e condições desta Ordem de Compra, incluindo mas não limitado a não obtenção de licenças de exportação necessárias, ou a fazer a entrega de toda ou apenas parte dos bens até à data ou datas acordadas, o PNUD poderá, depois de dar um aviso razoável ao Fornecedor para realizar e sem prejuízo de outros direitos ou recursos, exercer um ou mais dos seguintes direitos: 9.1 Adquirir a totalidade ou parte dos bens por outras fontes, caso em que o PNUD poderá responsabilizar o Fornecedor pelos custos excedentes ocasionados. 9.2 Recusar-se a aceitar a entrega de todos ou apenas parte dos bens. 9.3 Cancelar esta Ordem de Compra sem qualquer responsabilidade por encargos de rescisão ou qualquer outra responsabilidade de qualquer tipo do PNUD. 10. ATRASO NA ENTREGA Sem limitar quaisquer outros direitos ou obrigações das partes, se o Fornecedor não for capaz de entregar os bens no prazo de entrega estipulado por esta Ordem de Compra, o Fornecedor deverá (i) imediatamente consultar o PNUD para determinar a forma mais rápida de entregar os bens e (ii) utilizar um meio de expedição de entrega, a cargo do Fornecedor (a menos que o atraso seja devido a Força Maior), se razoavelmente solicitado pelo PNUD. 11. CESSÃO E INSOLVÊNCIA 12

13 11.1. O Fornecedor não deverá, excepto após obter o consentimento escrito do PNUD, ceder, penhorar, transferir, penhorar ou fazer outra disposição desta Ordem de Compra, ou qualquer parte dela, ou quaisquer direitos ou obrigações no âmbito desta Ordem de Compra Caso o Fornecedor se torne insolvente ou o controlo do Fornecedor se altere em virtude da sua insolvência, o PNUD deverá, sem prejuízo a quaisquer outros direitos ou recursos, encerrar imediatamente esta Ordem de Compra, apresentando ao Fornecedor um aviso escrito do seu término. 12. USO DO NOME OU EMBLEMA DO PNUD OU DAS NAÇÕES UNIDAS O Fornecedor não deverá usar o nome, emblema ou carimbo oficial do PNUD ou das Nações Unidas para qualquer que seja a finalidade. 13. PROIBIÇÃO DE PUBLICIDADE O fornecedor não poderá anunciar ou tornar público que está fornecendo bens ou serviços para o PNUD sem a permissão específica do PNUD em cada instância. 14. TRABALHO INFANTIL O Fornecedor atesta e garante que nem ele nem qualquer um dos seus afiliados está envolvido em qualquer prática inconsistente com os direitos estabelecidos na Convenção sobre os Direitos da Criança, incluindo o artigo 32 º, que, entre outras coisas, exige que uma criança deve ser protegida contra a realização de qualquer trabalho que possa ser perigoso ou interferir na educação da criança, ou que possa prejudicar a sua saúde ou o seu desenvolvimento físico, mental, espiritual, moral ou social. Qualquer violação desta declaração ou garantia dará ao PNUD o direito de rescindir imediatamente esta Ordem de Compra mediante notificação ao Fornecedor, sem nenhuma responsabilidade por encargos de rescisão ou qualquer outra responsabilidade de qualquer tipo para o PNUD. 15. MINAS O Fornecedor atesta e garante que nem ele nem qualquer um dos seus afiliados está ativa e diretamente envolvidos em atividades patentes, desenvolvimento, montagem, produção, comércio ou fabricação de minas ou em tais atividades em relação aos componentes primariamente utilizados na fabricação de Minas. O termo "Minas" significa aqueles dispositivos definidos no artigo 2 º, Parágrafos 1, 4 e 5 do Protocolo II anexado à Convenção sobre Proibições e Restrições ao Uso de Certas Armas Convencionais que Podem ser Consideradas Excessivamente Nocivas ou de Efeitos Indiscriminados de Qualquer violação desta declaração ou garantia dará ao PNUD o direito de rescindir imediatamente esta Ordem de Compra mediante notificação ao Fornecedor, sem nenhuma responsabilidade por encargos de rescisão ou qualquer outra responsabilidade de qualquer tipo para o PNUD. 16. RESOLUÇÃO DE CONFLITOS 16.1 Resolução amigável. As Partes deverão fazer os seus melhores esforços para resolver amigavelmente qualquer disputa, controvérsia ou reivindicação decorrente ou relacionada a esta Ordem de Compra ou a violação, rescisão ou invalidade da mesma. Se as Partes desejarem encontrar uma solução amigável por meio de conciliação, a conciliação será realizada de acordo com as Regras de Conciliação da UNCITRAL, em seguida, obter, ou de acordo com outro procedimento que possa ser acordado entre as partes Arbitragem. A menos que, qualquer disputa, controvérsia ou reivindicação entre as Partes decorrentes ou relacionadas com esta Ordem de Compra ou a violação, rescisão ou invalidade da mesma é resolvida amigavelmente conforme o parágrafo anterior desta Secção dentro de sessenta 13

14 (60) dias após o recebimento por uma Parte de solicitação da outra Parte para uma resolução amigável, tal disputa, controvérsia ou reclamação deverá ser encaminhada por qualquer das Partes à arbitragem de acordo com as Regras de Arbitragem da UNCITRAL, em seguida, obtendo, incluindo as disposições relativas à lei aplicável. O tribunal arbitral não terá autoridade para atribuir danos punitivos. As Partes devem estar vinculadas a qualquer sentença arbitral proferida como resultado da arbitragem, tais como a adjudicação final de qualquer controvérsia, reclamação ou disputa. 17. PRIVILÉGIOS E IMUNIDADES Nada que esteja relacionado com os Termos e Condições Gerais ou com esta Ordem de Compra deverá ser considerada uma renúncia de quaisquer privilégios e imunidades das Nações Unidas, incluindo os seus órgãos subsidiários. 18. EXPLORAÇÃO SEXUAL: 18.1 O Contratante deve tomar todas as medidas adequadas para prevenir a exploração sexual ou abuso de alguém por ele ou por qualquer de seus empregados ou quaisquer outras pessoas que possam estar envolvidas pelo Contratante para executar quaisquer serviços no âmbito do Contrato. Para estes fins, a atividade sexual com qualquer pessoa menor de dezoito anos de idade, independentemente de quaisquer leis relativas ao consentimento, constituirá a exploração e abuso sexual de tal pessoa. Além disso, o contratante deve abster-se de, e tomar todas as medidas adequadas para proibir os seus empregados ou outras pessoas envolvidas por ele de, qualquer troca de dinheiro, bens, serviços, ofertas de emprego ou outras coisas de valor, por favores sexuais ou atividades, ou de se envolver em quaisquer atividades sexuais que são exploradoras ou degradantes para qualquer pessoa. O Contratante reconhece e concorda que as mesmas disposições constituem um termo essencial do Contrato e que qualquer violação desta declaração ou garantia dará ao PNUD o direito de rescindir o Contrato imediatamente após a notificação ao Contratante, sem qualquer responsabilidade por encargos de rescisão ou qualquer outra responsabilidade de qualquer tipo O PNUD não aplicará a norma anterior relativa à idade no caso em que o pessoal do Contratante ou de qualquer outra pessoa que pode ser contratado pelo Contratante para executar quaisquer serviços no âmbito do Contrato é casado com uma pessoa com menos que dezoito anos, com quem a atividade sexual ocorreu e em que o casamento seja reconhecido como válido segundo as leis do país de cidadania do pessoal do Contratante ou qualquer outra pessoa que pode ser contratado pelo Contratante para executar quaisquer serviços no âmbito do Contrato FUNCIONÁRIOS SEM BENEFÍCIOS: O Contratante garante que nenhum funcionário do PNUD ou das Nações Unidas recebeu ou receberá pelo Contratante qualquer benefício direto ou indireto decorrente deste Contrato ou da sua adjudicação. O Contratante concorda que a violação desta disposição é uma violação de uma condição essencial deste Contrato. 20. AUTORIDADE PARA MODIFICAR: Nos termos do Regulamento Financeiro e Normas do PNUD, apenas os Funcionários Autorizados do PNUD possuem a autoridade para concordar, em nome do PNUD, a qualquer modificação ou alteração no presente Acordo, a uma renúncia de qualquer das suas disposições ou a qualquer relação contratual adicional de qualquer tipo com o Contratante. Assim, nenhuma modificação ou alteração neste Contrato será válida e eficaz contra o PNUD a menos que fornecida por uma emenda a este Acordo assinado pelo Contratante e conjuntamente pelo Funcionário Autorizado pelo PNUD. 14

Anexo VI Termos e Condições Gerais (Ordem de Compra)

Anexo VI Termos e Condições Gerais (Ordem de Compra) Anexo VI Termos e Condições Gerais (Ordem de Compra) 1. ACEITAÇÃO DA ORDEM DE COMPRA Esta Ordem de Compra somente será aceita pelo PNUD mediante a assinatura por ambas as partes e fornecimento de acordo

Leia mais

2.1.4. Os preços constantes da Ordem de Compra não poderão ser reajustados, salvo mediante expresso consentimento por escrito do PNUD.

2.1.4. Os preços constantes da Ordem de Compra não poderão ser reajustados, salvo mediante expresso consentimento por escrito do PNUD. TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS DE ORDEM DE COMPRA 1. ACEITAÇÃO DA ORDEM DE COMPRA Esta Ordem de Compra somente será aceita pelo PNUD mediante a assinatura por ambas as partes e fornecimento de acordo com as

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 2902/2016

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 2902/2016 SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 2902/2016 Brasília, 22 de janeiro de 2016. Prezados Senhores, O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD, no âmbito do Projeto 00092836 WWP IPC, com financiamento

Leia mais

Condições Gerais de Compra da Air Products Brasil Ltda.

Condições Gerais de Compra da Air Products Brasil Ltda. Condições Gerais de Compra da Air Products Brasil Ltda. 1. Aplicabilidade 2. Entrega 3. Preços e pagamentos 4. Inspeção 5. Garantia 6. Cancelamento 7. Subcontratação e Cessão 8. Código de conduta 9. Saúde

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 02906/2008

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 02906/2008 SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 02906/2008 Prezados Senhores, Brasília, 07 de novembro de 2008. O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD, no âmbito do Projeto BRA/00/034 Knowledge Management

Leia mais

CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA DA NEFAB (tradução para Português)

CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA DA NEFAB (tradução para Português) CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA DA NEFAB (tradução para Português) Válidas desde 10-10-2005 Em caso de discrepância entre a versão inglesa e a tradução portuguesa das condições gerais de venda, ou em caso de

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 11233/2010

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 11233/2010 SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 11233/2010 Prezados Senhores, Brasília, 11 de outubro de 2010. O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD, no âmbito do Projeto BRA/04/044 CTPD com América Latina,

Leia mais

Descrição do Serviço Envio Fast-Track

Descrição do Serviço Envio Fast-Track TERMOS E CONDIÇÕES DO ENVIO PRIORITÁRIO(EP ou o Programa ) Considerando as cláusulas abaixo estipuladas, as partes acordam no seguinte: Para efeitos do presente Acordo, aplicam-se as seguintes definições:

Leia mais

CARTA DE ACORDO Nº I - DO OBJETO

CARTA DE ACORDO Nº I - DO OBJETO CARTA DE ACORDO Nº Pelo presente instrumento, sob a égide do Acordo Básico de Assistência Técnica firmado entre a República Federativa do Brasil e a Organização das Naçõe Unidas, suas Agências Especializadas

Leia mais

TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA SPIROL SOLUÇÕES EM FIXAÇÃO LTDA

TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA SPIROL SOLUÇÕES EM FIXAÇÃO LTDA TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA SPIROL SOLUÇÕES EM FIXAÇÃO LTDA Os Termos e Condições Gerais de Venda definidos abaixo e a Confirmação de Pedido enviada por SPIROL SOLUÇÕES EM FIXAÇÃO LTDA., sociedade

Leia mais

Regulamento PAPSummer 2015

Regulamento PAPSummer 2015 Regulamento PAPSummer 2015 Artigo 1º Objectivos do programa, montante e designação das bolsas 1. O programa PAPSummer pretende dar a oportunidade a estudantes portugueses (Estudante) de desenvolver um

Leia mais

CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA

CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA I. Aplicabilidade Estas Condições Gerais serão aplicáveis a todas as vendas efetuadas pela Nefab e suas afiliadas (VENDEDOR) aos seus clientes (COMPRADOR). Desvios destas Condições

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - Nº 22195/2013 2º LANÇAMENTO

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - Nº 22195/2013 2º LANÇAMENTO SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - Nº 22195/2013 2º LANÇAMENTO NOTA: As propostas encaminhadas em resposta à primeira solicitação, serão consideradas. Caso a licitante queira alter, substituir ou retirar sua proposta,

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 13809/2011

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 13809/2011 SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 13809/2011 Prezados Senhores, Brasília, 18 de agosto de 2011. O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD, no âmbito do Projeto BRA/04/044 Implementação de Projetos

Leia mais

Condições Gerais de Venda

Condições Gerais de Venda Condições Gerais de Venda Em todas as situações omissas no presente documento assumem-se as Condições Gerais de Venda da CEPAC, a serem disponibilizadas pela Prado - Cartolinas da Lousã, S.A. sempre que

Leia mais

Política Uniforme de Solução de Disputas Relativas a Nomes de Domínio

Política Uniforme de Solução de Disputas Relativas a Nomes de Domínio Política Uniforme de Solução de Disputas Relativas a Nomes de Domínio Política aprovada em 26 de agosto de 1999 Documentos de implementação aprovados em 24 de outubro de 1999 Versão em português da Organização

Leia mais

Termos e Condições Gerais de Vendas

Termos e Condições Gerais de Vendas Termos e Condições Gerais de Vendas 1º Escopo da aplicação (1) As condições a seguir são aplicáveis a todos os fornecimentos e serviços (por exemplo, instalações, projetos) da BrasALPLA. Estas condições

Leia mais

CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA ONLINE WWW.ZILIANCHOOSE.COM. Artigo 1.º. (Âmbito e Definições)

CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA ONLINE WWW.ZILIANCHOOSE.COM. Artigo 1.º. (Âmbito e Definições) CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA ONLINE WWW.ZILIANCHOOSE.COM Artigo 1.º (Âmbito e Definições) 1 As presentes condições gerais regulam a venda, incluindo o registo e a encomenda, de produtos através da página/sítio

Leia mais

CONFERÊNCIA INTERNACIONAL DO TRABALHO

CONFERÊNCIA INTERNACIONAL DO TRABALHO CONFERÊNCIA INTERNACIONAL DO TRABALHO Emendas de 2014 à Convenção do Trabalho Marítimo, 2006 Aprovada pela Conferência na sua centésima trigésima sessão, Genebra, 11 de junho de 2014 Tradução não oficial

Leia mais

Descrição do Serviço Diagnóstico no Local

Descrição do Serviço Diagnóstico no Local Apresentação do serviço A Dell tem o prazer de fornecer o Serviço de (o Serviço ) de acordo com este documento (a Descrição do Serviço ). Este fornece actividades opcionais de diagnóstico no local na empresa

Leia mais

TOTAL IMMERSION PROGRAMA D FUSION CONTRATO DE LICENÇA DE UTILIZADOR FINAL

TOTAL IMMERSION PROGRAMA D FUSION CONTRATO DE LICENÇA DE UTILIZADOR FINAL TOTAL IMMERSION PROGRAMA D FUSION CONTRATO DE LICENÇA DE UTILIZADOR FINAL Leia atentamente todos os termos e condições do Contrato de licença (doravante referido como o Contrato ) entre a TOTAL IMMERSION

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - Nº 21141/2013 REPUBLICAÇÃO

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - Nº 21141/2013 REPUBLICAÇÃO SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - Nº 21141/2013 REPUBLICAÇÃO Senhores(as): Brasília, 06 de maio de 2013. O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD, no âmbito do Projeto BRA/10/005 Fortalecimento

Leia mais

ANEXO 01 ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA ARMÁRIOS PARA CRMS

ANEXO 01 ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA ARMÁRIOS PARA CRMS Página 1 de 5 ÍNDICE DE REVISÕES REV. DESCRIÇÃO E/OU FOLHAS ATINGIDAS 0 PARA LICITAÇÃO ORIGINAL REV. A REV. B REV. C REV. D REV. E REV. F DATA 01.08.11 25.04.14 EXECUÇÃO JADR AF VERIFICAÇÃO JADR JADR APROVAÇÃO

Leia mais

O que esperar do SVE KIT INFORMATIVO PARTE 1 O QUE ESPERAR DO SVE. Programa Juventude em Acção

O que esperar do SVE KIT INFORMATIVO PARTE 1 O QUE ESPERAR DO SVE. Programa Juventude em Acção O QUE ESPERAR DO SVE Programa Juventude em Acção KIT INFORMATIVO Parte 1 Maio de 2011 Introdução Este documento destina-se a voluntários e promotores envolvidos no SVE. Fornece informações claras a voluntários

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 13018/2011

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 13018/2011 SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 13018/2011 Prezados Senhores, Brasília, 19 de abril de 2011. O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD, no âmbito do Projeto BRA/04/044 CTPD Com América Latina,

Leia mais

Termos e Condições Adesão ao PROGRAMA SOMMA

Termos e Condições Adesão ao PROGRAMA SOMMA Termos e Condições Adesão ao PROGRAMA SOMMA 1. PROGRAMA SOMMA é um programa de acumulação de pontos, através do qual registra-se o consumo efetuado por cartão de crédito, cartão pré-pago ou cartão de fidelidade

Leia mais

GUIA PARA EXPEDIDORES CONHECIDOS 1

GUIA PARA EXPEDIDORES CONHECIDOS 1 GUIA PARA EXPEDIDORES CONHECIDOS 1 O presente guia permitirá às empresas avaliar as medidas de segurança tomadas em cumprimento dos critérios aplicáveis aos expedidores conhecidos, conforme previsto no

Leia mais

Integram a presente Solicitação de Cotação os seguintes documentos: Anexo I Termo de Referência Anexo II Modelo de Formulário de Oferta

Integram a presente Solicitação de Cotação os seguintes documentos: Anexo I Termo de Referência Anexo II Modelo de Formulário de Oferta TERMO DE REFERÊNCIA PARA CONTRATAÇÃO DE EMPRESA PARA IMPRESSÃO DE PEÇAS GRÁFICAS PARA DIVULGAÇÃO E SINALIZAÇÃO DO LATINIDADES FESTIVAL DA MULHER AFRO LATINO AMERICANA E CARIBENHA Prezadas (os) Senhoras

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 13965/2011

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 13965/2011 SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 13965/2011 Prezados Senhores, Brasília, 06 de setembro de 2011. O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD, no âmbito do Projeto BRA/04/043 Implementação de Programas

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO Brasília, 7 de fevereiro de 2011. Prezadas Senhoras, Prezados Senhores, A ONU Mulheres Entidade das Nações Unidas para a Igualdade de Gênero e o Empoderamento das Mulheres solicita

Leia mais

3 Direito de revogação do utilizador final no que diz respeito a contratos de venda à distância - Política de cancelamento

3 Direito de revogação do utilizador final no que diz respeito a contratos de venda à distância - Política de cancelamento I. Termos e Condições Gerais de Venda da MAGIX Software GmbH Estado: junho 2014 1 Âmbito de aplicação 1. Todas as entregas, serviços e ofertas da MAGIX Software GmbH (de ora avante denominada MAGIX ) são

Leia mais

CONDIÇÕES GERAIS. 3.1- A Tabela de Preços pode ser alterada sem aviso prévio (P.V.P.). Os preços estão sujeitos á Taxa de IVA em vigor na lei fiscal

CONDIÇÕES GERAIS. 3.1- A Tabela de Preços pode ser alterada sem aviso prévio (P.V.P.). Os preços estão sujeitos á Taxa de IVA em vigor na lei fiscal CONDIÇÕES GERAIS 1- Disposições Gerais 1.1- As vendas de materiais e serviços pela Politejo S.A. regem-se pelas condições especiais de cada fornecimento, pelas presentes condições gerais e pela lei aplicável.

Leia mais

OS3 SOLUÇÕES EM TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃO LTDA 2010

OS3 SOLUÇÕES EM TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃO LTDA 2010 Telefone: (19) 3119-7246 E-mail: contato@os3ti.com www.os3ti.com 1 CONDIÇÕES GERAIS DE SERVIÇOS Telefone: (19) 3119-7246 E-mail: contato@os3ti.com www.os3ti.com 2 1. DISPOSIÇÕES GERAIS (a) A menos se de

Leia mais

REGULAMENTO DO PROGRAMA ITAUCARD BUSINESS REWARDS

REGULAMENTO DO PROGRAMA ITAUCARD BUSINESS REWARDS REGULAMENTO DO PROGRAMA ITAUCARD BUSINESS REWARDS 1. DISPOSIÇÕES GERAIS a) Este Regulamento faz parte integrante do Contrato de Cartão de Crédito ( Contrato ) e regula as condições aplicáveis ao Programa

Leia mais

As revisões e/ou alterações ao acordado, são devidamente registadas e analisadas conforme descrito para o caso da definição das condições iniciais.

As revisões e/ou alterações ao acordado, são devidamente registadas e analisadas conforme descrito para o caso da definição das condições iniciais. Preparação da Qualidade Página 1 de 6 5.1. COMERCIALIZAÇÃO 5.1.1. Transporte A empresa através da sua área de operações ou da administração, tem como objectivo em cada serviço adjudicado, entre vários,

Leia mais

Condições de Garantia Iluminação pública e viária Luminárias LED do Schréder Group a partir de 20 de Junho de 2013

Condições de Garantia Iluminação pública e viária Luminárias LED do Schréder Group a partir de 20 de Junho de 2013 Condições de Garantia Iluminação pública e viária Luminárias LED do Schréder Group a partir de 20 de Junho de 2013 1. CONDIÇÕES GERAIS A. Âmbito A Garantia abaixo apresentada é dada pela SCHREDER ILUMINAÇÃO

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 13324/2011

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 13324/2011 SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 13324/2011 Prezados Senhores, Brasília, 02 de maio de 2011. O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD, no âmbito do Projeto BRA/04/044 CTPD Com América Latina,

Leia mais

Anúncio de concurso. Serviços

Anúncio de concurso. Serviços 1 / 8 O presente anúncio no sítio web do TED: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:102558-2016:text:pt:html Bélgica-Bruxelas: Serviços de subscrição de periódicos, publicações informativas, bases de

Leia mais

PROGRAMA DE AJUDA DIRECTA 2015-2016 Requisitos & Instruções

PROGRAMA DE AJUDA DIRECTA 2015-2016 Requisitos & Instruções PROGRAMA DE AJUDA DIRECTA 2015-2016 Requisitos & Instruções Cabo Verde VI Edição São Tomé e Príncipe IV Edição Guiné-Bissau II Edição O que é o Programa de Ajuda Directa (PAD)? O PAD é gerido pela Embaixada

Leia mais

A leitura e a divulgação das informações contidas nesta circular é indispensável para o correto processamento dos documentos emitidos

A leitura e a divulgação das informações contidas nesta circular é indispensável para o correto processamento dos documentos emitidos CIRCULAR Nº 279/04 A leitura e a divulgação das informações contidas nesta circular é indispensável para o correto processamento dos documentos emitidos Destinatários: Agências de Viagens IATA / Non IATA

Leia mais

Uma vez feito o pagamento você poderá enviar um e-mail ou fax com o comprovante para o seguinte:

Uma vez feito o pagamento você poderá enviar um e-mail ou fax com o comprovante para o seguinte: DEPARTAMENTO FINANCEIRO DA CORPORATE GIFTS O departamento financeiro da Corporate Gifts orgulha-se pela nossa capacidade de fornecer aos nossos clientes um serviço seguro, preciso e imediato. Será um prazer

Leia mais

RELATÓRIO DE AVALIAÇÃO DA LICITAÇÃO RECOMENDAÇÃO PARA ADJUDICAÇÃO DO CONTRATO

RELATÓRIO DE AVALIAÇÃO DA LICITAÇÃO RECOMENDAÇÃO PARA ADJUDICAÇÃO DO CONTRATO RELATÓRIO DE AVALIAÇÃO DA LICITAÇÃO E RECOMENDAÇÃO PARA ADJUDICAÇÃO DO CONTRATO Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Nome

Leia mais

OFICIAL DA ORDEM MILITAR DE CRISTO MEDALHA DE EDUCAÇÃO FÍSICA E BONS SERVIÇOS. Circular n.º 023-A/2014 Portal F.P.T. - Inscrições (Aditamento)

OFICIAL DA ORDEM MILITAR DE CRISTO MEDALHA DE EDUCAÇÃO FÍSICA E BONS SERVIÇOS. Circular n.º 023-A/2014 Portal F.P.T. - Inscrições (Aditamento) Circular n.º 023-A/2014 Portal F.P.T. - Inscrições (Aditamento) Exmo. Sr. Presidente, A Direcção da F.P.T. tem emitido, ao longo dos últimos meses, diversas Circulares, com o objectivo de ir informando,

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 14160/2011

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 14160/2011 Prezados Senhores, SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 14160/2011 Brasília, 26 de outubro de 2011. O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD, no âmbito do Projeto BRA/05/018 Projeto de Avaliação

Leia mais

Contrato (on-line) de Loja Virtual. Última modificação: 07/05/2015. Bem vindo a Propaganda Certa!

Contrato (on-line) de Loja Virtual. Última modificação: 07/05/2015. Bem vindo a Propaganda Certa! Contrato (on-line) de Loja Virtual Última modificação: 07/05/2015 Bem vindo a Propaganda Certa! Este contrato (on-line) de Loja Virtual (o "Contrato") é celebrado entre Propaganda Certa, emprsa de razão

Leia mais

Regulamento e datas importantes da Categoria JÚNIOR 9º ano

Regulamento e datas importantes da Categoria JÚNIOR 9º ano Regulamento e datas importantes da Categoria JÚNIOR 9º ano Datas Importantes JÚNIOR 1º ELIMINATÓRIA (9º ano) 04-Fev-15 Envio testes e Folhas de Resposta por EMAIL ao Diretor do Agrupamento ou Director

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO Brasília, 14 de outubro de 2011. Prezadas Senhoras, Prezados Senhores, A ONU Mulheres Entidade das Nações Unidas para a Igualdade de Gênero e o Empoderamento das Mulheres solicita

Leia mais

Termo de Uso A AGENDA SUSTENTABILIDADE única e exclusiva proprietária do domínio www.agenda SUSTENTABILIDADE.com.br, doravante denominado AGENDA SUSTENTABILIDADE, estabelece o presente TERMO DE USO para

Leia mais

TERMOS DE USO SIMULA & APROVA

TERMOS DE USO SIMULA & APROVA TERMOS DE USO SIMULA & APROVA LEIA ATENTAMENTE: AO ACESSAR NOSSO SITE OU TORNAR-SE UM USUÁRIO CADASTRADO, VOCÊ CONCORDA INTEGRALMENTE COM AS CONDIÇÕES AQUI DISPOSTAS, BEM COMO COM AS DEMAIS POLÍTICAS OU

Leia mais

Importação: Regras básicas

Importação: Regras básicas Importação: Regras básicas Pagamentos de importação de mercadorias em Angola 1 Procure o Ministério do Comércio (MINCO) para proceder ao registo de Exportador e Importador (REI). 3 Negocie com seu Exportador/Fornecedor:

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO N.º 25287/2014

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO N.º 25287/2014 SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO N.º 25287/2014 Brasília, 29 de abril de 2014. Prezados Senhores, O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD, no âmbito do Projeto BRA/04/044 Implementação de Projetos

Leia mais

Serviço a Pedido ( On Demand ) da CA - Termos e Política de Manutenção Em vigor a partir de 1 de Setembro de 2010

Serviço a Pedido ( On Demand ) da CA - Termos e Política de Manutenção Em vigor a partir de 1 de Setembro de 2010 Serviço a Pedido ( On Demand ) da CA - Termos e Política de Manutenção Em vigor a partir de 1 de Setembro de 2010 A Manutenção do Serviço a Pedido ( On Demand ) da CA consiste numa infra-estrutura de disponibilidade

Leia mais

C E R T I F I C A Ç Ã O REGULAMENTO NACIONAL DE CERTIFICAÇÕES

C E R T I F I C A Ç Ã O REGULAMENTO NACIONAL DE CERTIFICAÇÕES C E R T I F I C A Ç Ã O REGULAMENTO NACIONAL DE CERTIFICAÇÕES Com o objetivo de melhorar o nível de confiabilidade e segurança das certificações emitidas pelas ASSESPRO REGIONAIS a favor de seus associados,

Leia mais

Aviso n 009/2012-AMCM

Aviso n 009/2012-AMCM AUTORIDADE MONETÁRIA DE MACAU 澳 Aviso n 009/2012-AMCM ASSUNTO: SUPERVISÃO DA ACTIVIDADE SEGURADORA REVISÃO DAS DIRECTIVAS REFERENTES AOS DIREITOS DE REFLEXÃO EM APÓLICES DO SEGURO VIDA Tendo em atenção

Leia mais

Decreto n.º 101/78 Acordo de Base entre a Organização Mundial de Saúde e Portugal, assinado em Copenhaga em 12 de Junho de 1978

Decreto n.º 101/78 Acordo de Base entre a Organização Mundial de Saúde e Portugal, assinado em Copenhaga em 12 de Junho de 1978 Decreto n.º 101/78 Acordo de Base entre a Organização Mundial de Saúde e Portugal, assinado em Copenhaga em 12 de Junho de 1978 O Governo decreta, nos termos da alínea c) do artigo 200.º da Constituição

Leia mais

ACORDO DO ASSINANTE PARA O SERVIÇO GETABSTRACT

ACORDO DO ASSINANTE PARA O SERVIÇO GETABSTRACT ACORDO DO ASSINANTE PARA O SERVIÇO GETABSTRACT da getabstract AG (Ltd), Lucerne, Suiça ( getabstract ) Usando qualquer um dos serviços prestados pela getabstract Ltd, o Assinante/Cliente concorda em ficar

Leia mais

Integram a presente Solicitação de Cotação os seguintes documentos: Anexo I Termo de Referência Anexo II Modelo de Formulário de Oferta

Integram a presente Solicitação de Cotação os seguintes documentos: Anexo I Termo de Referência Anexo II Modelo de Formulário de Oferta TERMO DE REFERÊNCIA PARA CONTRATAÇÃO DE SERVIÇOS DE CRIAÇÃO DE PROJETO GRÁFICO E EDITORAÇÃO GRÁFICA DE FOLDER TEMÁTICO SOBRE MULHERES JOVENS NEGRAS E INDÍGENAS Prezados Senhoras e Senhores, Brasília, 14

Leia mais

Regime de Responsabilidade Civil dos Transportadores e Operadores Aéreos Regulamentos Administrativos No 11/2004 e No 19/2011

Regime de Responsabilidade Civil dos Transportadores e Operadores Aéreos Regulamentos Administrativos No 11/2004 e No 19/2011 Regime de Responsabilidade Civil dos Transportadores e Operadores Aéreos Regulamentos Administrativos No 11/2004 e No 19/2011 Perguntas e Respostas 1. A que se referem as expressões transportador aéreo

Leia mais

CHECK - LIST - ISO 9001:2000

CHECK - LIST - ISO 9001:2000 REQUISITOS ISO 9001: 2000 SIM NÃO 1.2 APLICAÇÃO A organização identificou as exclusões de itens da norma no seu manual da qualidade? As exclusões são relacionadas somente aos requisitos da sessão 7 da

Leia mais

CONDIÇÕES GERAIS E TERMOS DE UTILIZAÇÃO

CONDIÇÕES GERAIS E TERMOS DE UTILIZAÇÃO CONDIÇÕES GERAIS E TERMOS DE UTILIZAÇÃO AVISO AO UTILIZADOR Leia cuidadosamente este contrato. O acesso e uso desta plataforma implica, da sua parte uma aceitação expressa e sem reservas de todos os termos

Leia mais

Guia de referência rápida para Padrões de Dados nas Facturas

Guia de referência rápida para Padrões de Dados nas Facturas Nome do Fornecedor Nome do fornecedor deve coincidir com o nome na secção "OdC para" em outras OdC de Colgate/Hill s Se o seu nome ou endereço de fornecedor mudou-se em comparação com o nome ou endereço

Leia mais

(85/577/CEE) Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Europeia e, nomeadamente, o seu artigo 100º,

(85/577/CEE) Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Europeia e, nomeadamente, o seu artigo 100º, DIRECTIVA DO CONSELHO de 20 de Dezembro de 1985 relativa à protecção dos consumidores no caso de contratos negociados fora dos estabelecimentos comerciais (85/577/CEE) O CONSELHO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS,

Leia mais

Serviço de instalação e arranque HP para o HP Insight Control

Serviço de instalação e arranque HP para o HP Insight Control Serviço de instalação e arranque HP para o HP Insight Control Serviços HP Care Pack Dados técnicos O serviço de instalação e arranque HP para o HP Insight Control fornece a implementação e configuração

Leia mais

Descrição de Serviço Despacho Fast-Track

Descrição de Serviço Despacho Fast-Track TERMOS E CONDIÇÕES DO DESPACHO FAST-TRACK (FTD ou o Programa ) Em relação aos compromissos firmados abaixo, as partes concordam o que segue: I. RESPONSABILIDADES DO USUÁRIO FINAL Exceto nos casos em que

Leia mais

Resumo das Interpretações Oficiais do TC 176 / ISO

Resumo das Interpretações Oficiais do TC 176 / ISO Resumo das Interpretações Oficiais do TC 176 / ISO Referência RFI 011 Pergunta NBR ISO 9001:2000 cláusula: 2 Apenas os termos e definições da NBR ISO 9000:2000 constituem prescrições da NBR ISO 9001:2000,

Leia mais

Sistema de Controle de Solicitação de Desenvolvimento

Sistema de Controle de Solicitação de Desenvolvimento Sistema de Controle de Solicitação de Desenvolvimento Introdução O presente documento descreverá de forma objetiva as principais operações para abertura e consulta de uma solicitação ao Setor de Desenvolvimento

Leia mais

Convenção nº 146. Convenção sobre Férias Anuais Pagas dos Marítimos

Convenção nº 146. Convenção sobre Férias Anuais Pagas dos Marítimos Convenção nº 146 Convenção sobre Férias Anuais Pagas dos Marítimos A Conferência Geral da Organização Internacional do Trabalho: Convocada para Genebra pelo conselho administração da Repartição Internacional

Leia mais

Atributos da Proposta e Preço Contratual

Atributos da Proposta e Preço Contratual Atributos da Proposta e Preço Contratual António José da Silva Coutinho, portador do cartão de cidadão nº. 08419828, com domicílio profissional na Rua Castilho, 165, 4º, 1070-050 Lisboa, na qualidade de

Leia mais

CADERNO DE ENCARGOS. Capítulo I Disposições gerais. Cláusula 1.ª Objecto

CADERNO DE ENCARGOS. Capítulo I Disposições gerais. Cláusula 1.ª Objecto CADERNO DE ENCARGOS Capítulo I Disposições gerais Cláusula 1.ª Objecto 1 O presente Caderno de Encargos compreende as cláusulas a incluir no contrato a celebrar na sequência do procedimento pré-contratual

Leia mais

O presente anúncio no sítio web do TED: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:22100-2015:text:pt:html

O presente anúncio no sítio web do TED: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:22100-2015:text:pt:html 1/7 O presente anúncio no sítio web do TED: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:22100-2015:text:pt:html Alemanha-Karlsruhe: Execução de tarefas de proteção contra as radiações em projetos de desmantelamento

Leia mais

PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS PARA A IMPLEMENTAÇÃO E DESENVOLVIMENTO DOS SERVIÇOS ADMINISTRATIVOS DO I2ADS CADERNO DE ENCARGOS

PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS PARA A IMPLEMENTAÇÃO E DESENVOLVIMENTO DOS SERVIÇOS ADMINISTRATIVOS DO I2ADS CADERNO DE ENCARGOS PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS PARA A IMPLEMENTAÇÃO E DESENVOLVIMENTO DOS SERVIÇOS ADMINISTRATIVOS DO I2ADS CADERNO DE ENCARGOS 1/5 Cláusula 1.ª Objecto contratual Cláusula 2.ª Serviços incluídos na prestação de

Leia mais

Não dispensa a leitura integral do modelo de funcionamento

Não dispensa a leitura integral do modelo de funcionamento Informação de negociação de cotações, no âmbito do Portal Informativo de Cotações do Oeste (PICO), para Equipamentos Informáticos Computadores de Secretária e Periféricos. 18 de Março de 2014 1 Informação

Leia mais

Política de Privacidade da Golden Táxi Transportes Executivo. Sua Privacidade Na Golden Táxi Transportes Executivo. acredita que, como nosso

Política de Privacidade da Golden Táxi Transportes Executivo. Sua Privacidade Na Golden Táxi Transportes Executivo. acredita que, como nosso Política de Privacidade da Golden Táxi Transportes Executivo. Sua Privacidade Na Golden Táxi Transportes Executivo. acredita que, como nosso visitante on-line, você tem o direito de saber as práticas que

Leia mais

PROGRAMA DE RECOMPENSA SICREDI ANEXO AO CONTRATO DE EMISSÃO E UTILIZAÇÃO DOS CARTÕES SICREDI

PROGRAMA DE RECOMPENSA SICREDI ANEXO AO CONTRATO DE EMISSÃO E UTILIZAÇÃO DOS CARTÕES SICREDI PROGRAMA DE RECOMPENSA SICREDI ANEXO AO CONTRATO DE EMISSÃO E UTILIZAÇÃO DOS CARTÕES SICREDI 1. O Programa de Recompensa Sicredi é um programa de incentivo ao uso do(s) CARTÃO(ÕES) Sicredi, administrado(s)

Leia mais

TERMOS DE USO. Decathlon.com.br

TERMOS DE USO. Decathlon.com.br TERMOS DE USO Decathlon.com.br INTRODUÇÃO 1 - RECURSOS OFERECIDOS PELO SITE 2 - CONDIÇÕES DE USO 3 - DEPÓSITO DE CONTEÚDO NO SITE 4 - CONDUTA NO SITE 5 - DIREITOS DE PROPRIEDADE INTELECTUAL 6 - RESPONSABILIDADE

Leia mais

REGAL-BELOIT CORPORATION PROGRAMA Corporativo Anticorrupção Política de Contratação de Terceiros Anexo 1

REGAL-BELOIT CORPORATION PROGRAMA Corporativo Anticorrupção Política de Contratação de Terceiros Anexo 1 Instruções: O REPRESENTANTE DEVIDAMENTE AUTORIZADO DO TERCEIRO DEVE RESPONDER ÀS QUESTÕES DA VERIFICAÇÃO MINUCIOSA E PREENCHER O TERMO DE CERTIFICAÇÃO E ENVIAR TODAS AS INFORMAÇÕES PARA O FUNCIONÁRIO REGAL

Leia mais

Procedimento para Licenciamento de Fontes Radioactivas Seladas

Procedimento para Licenciamento de Fontes Radioactivas Seladas MINISTÉRIO DA CIÊNCIA, TECNOLOGIA E ENSINO SUPERIOR Procedimento para Licenciamento de Fontes Radioactivas Seladas 1. Legislação e Regulamentos Aplicáveis Decreto-Lei n.º 38/2007, de 19 de Fevereiro, do

Leia mais

REGULAMENTO DO PROGRAMA DE FIDELIZAÇÃO DO CARTÃO ZILIAN PROPRIEDADE E EMISSÃO

REGULAMENTO DO PROGRAMA DE FIDELIZAÇÃO DO CARTÃO ZILIAN PROPRIEDADE E EMISSÃO REGULAMENTO DO PROGRAMA DE FIDELIZAÇÃO DO CARTÃO ZILIAN PROPRIEDADE E EMISSÃO 1. O CARTÃO ZILIAN é válido nos estabelecimentos comerciais Zilian, pertencentes ao Grupo Mar Capital, SGPS, SA, adiante designados

Leia mais