REVEAL DX Dispositivo de monitorização cardíaca implantável subcutâneo. Manual do médico
|
|
- Rayssa Philippi Soares
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 REVEAL DX 9528 Dispositivo de monitorização cardíaca implantável subcutâneo Manual do médico
2 A lista que se segue inclui marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Medtronic nos EUA e possivelmente noutros países. Todas as outras marcas comerciais são propriedade dos respectivos detentores. CareLink, FullView, Marker Channel, Medtronic, Medtronic CareLink, Quick Look, Reveal
3 Índice 1 Descrição geral do sistema Descrição do sistema Indicações e contra-indicações Eventos adversos potenciais Implante do Reveal DX Manuseamento e eliminação Preparação, posicionamento e implante Conclusão do procedimento de implante Utilização do programador Iniciação de uma sessão de acompanhamento com o doente Parâmetros de programação Introdução de informações sobre o doente Guardar e obter dados da sessão Impressão de relatórios Trabalhar com a janela do ECG Diagnóstico do estado do doente Utilização do sistema Reveal DX Realização de uma sessão de acompanhamento do doente Configuração da detecção (sensing) e da detecção de arritmias Introdução Ajuste da detecção de ondas R Configuração da detecção automática de episódios Visualização dos dados recolhidos Introdução Visualização de um resumo dos dados recentemente armazenados Visualização dos dados de episódios de arritmia A Explicação dos símbolos Manual do médico 3
4 B Especificações do produto B.1 Parâmetros programáveis do Reveal DX B.2 Especificações técnicas de Reveal DX B.3 Desempenho da detecção do Reveal DX C Sessão de leitura RM C.1 Realização de uma sessão de leitura RM (ressonância magnética) D Precauções D.1 Precauções D.2 Reposição a zero do dispositivo Índice remissivo Manual do médico
5 VVI Medtronic REVEAL DX Descrição geral do sistema 1.1 Descrição do sistema O dispositivo de monitorização cardíaca implantável subcutâneo Reveal DX da Medtronic é um dispositivo programável que monitoriza continuamente o ECG de um doente. O Reveal DX regista as informações cardíacas em resposta a arritmias detectadas automaticamente e a activação pelo doente. O dispositivo Reveal DX foi concebido para registar automaticamente a ocorrência de arritmias num doente. A arritmia poderá ser classificada como bradiarritmia, assistolia ou taquiarritmia ventricular (acelerada). Adicionalmente, o Reveal DX pode ser activado pelo doente para registar o ritmo cardíaco durante episódios sintomáticos. O sistema Reveal DX consiste em 3 componentes principais. Figura 1. Componentes do sistema Clínica Domicílio Dispositivo de monitorização cardíaca implantável subcutâneo Assistente do doente Reveal Programador Medtronic CareLink Dispositivo de monitorização cardíaca implantável subcutâneo, modelo 9528, da Medtronic Reveal DX O Reveal DX é um pequeno dispositivo sem eléctrodos que é normalmente implantado sob a pele, no peito. O dispositivo utiliza dois pólos existentes no corpo do dispositivo para monitorizar continuamente o ECG subcutâneo do doente. A memória do dispositivo pode armazenar um máximo de 27 min de registos de ECG provenientes de arritmias detectadas automaticamente e um máximo de 22,5 min de registos de ECG provenientes de episódios activados pelo doente. O sistema disponibiliza opções para segmentar o armazenamento de episódios activados pelo doente: um máximo de três registos de 7,5 min, um máximo de dois registos de 10 min, ou um máximo de um registo de 15 min. Manual do médico 5
6 Programador Medtronic CareLink, modelo 2090, com software FullView, modelo SW007 O programador é utilizado para configurar o Reveal DX para detectar arritmias. Além disso, permite ver, guardar ou imprimir a informação armazenada. Assistente do doente Reveal, modelo 9538 O assistente do doente é um dispositivo de telemetria portátil, alimentado por pilha, que permite ao doente registar informações cardíacas no Reveal DX, após experimentar sintomas de um possível evento cardíaco. Precauções: O dispositivo Reveal DX não pode ser utilizado como um sistema de alarme para alertar o doente para situações de emergência. Antes de efectuar uma sessão de leitura RM (ressonância magnética), consulte a Secção C.1 para obter informações importantes sobre os procedimentos e contra-indicações, avisos e precauções relativos a RM. Nota: O ECG subcutâneo do Reveal DX poderá ser diferente de um ECG de superfície devido a diferenças na separação dos pólos e na posição de colocação do dispositivo no corpo, bem como as diferenças entre as impedâncias de contacto subcutânea e de superfície. 1.2 Indicações e contra-indicações Indicações O dispositivo de monitorização cardíaca implantável subcutâneo Reveal DX é um sistema de monitorização implantável, activado pelo doente e activado automaticamente, que regista ECG subcutâneos e está indicado para: doentes com síndromes clínicas ou situações de risco acrescido de arritmias cardíacas doentes que experimentam sintomas transitórios passíveis de sugerir uma arritmia cardíaca Contra-indicações Não são conhecidas contra-indicações para o implante do dispositivo de monitorização cardíaca implantável subcutâneo Reveal DX. Contudo, o estado clínico particular do doente poderá ditar se um dispositivo subcutâneo, implantado de forma crónica, pode ou não ser tolerado. 6 Manual do médico
7 1.3 Eventos adversos potenciais Os eventos adversos potenciais incluem, embora não se encontrem limitados a estes, fenómenos de rejeição do dispositivo (incluindo reacção tecidular local), migração do dispositivo, infecção e erosão através da pele. Manual do médico 7
8 2 Implante do Reveal DX 2.1 Manuseamento e eliminação Armazenamento Os limites de temperatura recomendados para o armazenamento e manuseamento do dispositivo situam-se entre 5 C e 40 C. Guarde a embalagem num local seco e afastado da incidência directa dos raios solares. O intervalo da temperatura de funcionamento situa-se entre 22 C e 45 C. Manuseamento Embora o manuseamento normal não deva danificar o Reveal DX, não implante o dispositivo caso: O dispositivo tenha caído sobre uma superfície rígida de uma altura de 30 cm ou mais. A queda pode ter danificado os componentes do dispositivo. A embalagem de armazenamento tenha sido perfurada ou alterada. Isto pode ter comprometido a esterilidade do dispositivo. A data de validade Não utilizar depois de tenha sido ultrapassada. Este facto pode afectar negativamente a longevidade do dispositivo. Data de validade Antes de abrir a embalagem estéril, verifique a data de validade Não utilizar depois de que consta na embalagem do dispositivo. Verificação da esterilidade O dispositivo foi esterilizado antes do envio tal como indicado na embalagem. O exterior da embalagem estéril contém uma ilustração das instruções de abertura. Verifique se existem danos que possam invalidar a esterilidade do conteúdo antes de abrir a embalagem estéril. Se tiver alguma dúvida quanto à esterilidade, não implante o dispositivo. Devolva os dispositivos não estéreis à Medtronic. Atenção: O dispositivo está protegido por uma barreira estéril única, que não deve ser aberta antes de a embalagem estéril se encontrar num campo estéril. Remoção e eliminação Remova o Reveal DX quando o dispositivo deixar de ser necessário, quando a pilha estiver esgotada ou antes do enterro ou da cremação. Em alguns países, a remoção de dispositivos implantáveis alimentados por pilha é obrigatória devido a preocupações ambientais. Verifique os regulamentos locais. Adicionalmente, o processo de cremação pode provocar a explosão da pilha. Os dispositivos implantáveis da Medtronic destinam-se apenas a uma utilização única. Não reesterilize nem reimplante dispositivos explantados. Elimine os dispositivos explantados de acordo com os regulamentos locais ou devolva-os à Medtronic para análise e eliminação. 8 Manual do médico
9 2.2 Preparação, posicionamento e implante Conteúdo da embalagem A embalagem do Reveal DX contém os seguintes itens: Dispositivo de monitorização cardíaca implantável subcutâneo Reveal DX Assistente do doente "Patches" condutores Fita de pulso para o assistente do doente Bolsa de transporte para o assistente do doente Documentação do produto Preparação para o implante A embalagem do Reveal DX está equipada com a ferramenta de medição Reveal DX Vector Check, que ajuda a simplificar o posicionamento do dispositivo. O Vector Check ajuda a confirmar a fiabilidade da detecção obtida, bem como a determinar o local de implante e a posição do dispositivo preferidos. Mesmo ligeiras alterações no local de implante ou na posição do dispositivo podem ter uma influência significativa na qualidade do sinal e na amplitude da onda R. A ferramenta Vector Check está presa à embalagem almofadada e permite-lhe testar as características de detecção enquanto o dispositivo ainda se encontra na embalagem estéril. Dado que o Reveal DX não é retirado da embalagem estéril, o Vector Check pode ser utilizado numa área não estéril. O Vector Check possui 2 pólos separados de aproximadamente 4 cm, distância esta que corresponde à distância de separação dos pólos no dispositivo. Estes pólos fazem contacto com os pólos do dispositivo numa extremidade e com a pele do doente na outra extremidade (ver Figura 2). Figura 2. A ferramenta Vector Check Manual do médico 9
10 Certifique-se de que tem disponível um programador Medtronic CareLink, modelo 2090, no qual foi instalado software Reveal DX FullView. O programador é necessário para activar a recolha de dados e monitorizar a detecção efectuada pelo dispositivo. Para se preparar para o implante, siga os seguintes passos: 1. Antes de começar, limpe cuidadosamente a zona de implante (a abrasão da pele poderá ajudar a obter bons sinais de ECG). A zona de implante recomendada situa-se entre o primeiro espaço intercostal e a quarta costela, orientada de uma linha paraesternal para uma linha clavicular média. A área do peito inferior V3, entre a quarta e a quinta costela, é um local de implante alternativo (ver Figura 3). 2. Prenda 2 "patches" condutores aos pólos (ver Figura 4). Isto assegura que existe um contacto adequado com a pele do doente durante o procedimento. Figura 3. A ferramenta Vector Check e a zona de implante 1 Linha clavicular média 2 1ª costela 3 4ª costela 4 Local de implante V3 Figura 4. Ligação dos "patches" condutores 10 Manual do médico
11 2.2.3 Determinação do local do implante e posicionamento do dispositivo Para determinar o local de implante e a posição do dispositivo preferidos, siga os seguintes passos: 1. Ligue o programador, posicione o cabeçal de programação sobre o rótulo da embalagem almofadada e prima [Find Patient ] (Encontrar doente). O software Reveal DX FullView é iniciado e estabelece-se a ligação de telemetria. 2. Active a opção "Device Data Collection" (Recolha de dados do dispositivo). (O Reveal DX é enviado de fábrica com a recolha de dados desligada. A recolha de dados deve ser activada antes de iniciar o Vector Check.) Logo que é estabelecida a ligação telemétrica com o dispositivo, é-lhe automaticamente indicado que active a recolha de dados. Nesse momento, verifique a data e a hora do dispositivo e ajuste-as caso seja necessário. Uma data e hora correctas do dispositivo são importantes para os processos de recolha de dados e de cálculo do período de vida. Prima [OK] e [PROGRAM] (Programar) para activar a recolha de dados. 3. Utilizando os "patches" condutores, prenda os pólos do Vector Check à pele do doente. A aplicação de um spray condutor para ECG poderá ajudar a melhorar o contacto com a pele. A posição e a orientação dos pólos deverão corresponder ao local de implante e à orientação desejados. Durante a medição, é importante manter um bom contacto entre os pólos e a pele, pelo que deverá manter os pólos firmemente comprimidos contra a pele (ver Figura 2). 4. Aplique uma ligeira pressão sobre o cabeçal de programação, garantindo que existe um bom contacto entre os pólos do outro lado da cobertura e o próprio dispositivo. Monitorize a força do sinal utilizando o ECG do Reveal DX que surge no programador. Também poderá imprimir o ECG utilizando o gravador de tiras do programador e, em seguida, medir a amplitude do sinal manualmente. 5. Teste diferentes posições do cabeçal de programação para verificar a amplitude da onda R. Utilize a visualização em tempo real da amplitude da onda R, no canto superior esquerdo do ecrã do programador, para encontrar uma posição com a amplitude de onda R mais elevada e mais estável possível. A amplitude da onda R deverá ser de pelo menos 0,2 mv quando visualizada no ecrã do programador (ou de 0,3 mv quando visualizada no gravador de tiras do programador). Adicionalmente, a amplitude pico a pico da onda R deverá ser pelo menos o dobro das amplitudes máximas da onda T e da onda P. Se os sinais medidos possuírem uma amplitude suficiente, assinale o local de implante e prossiga com o implante. Caso estas condições não sejam satisfeitas, repita o procedimento tantas vezes quanto as necessárias até encontrar e assinalar uma posição adequada (com a melhor amplitude pico a pico possível da onda R). Manual do médico 11
12 Nota: Uma vez activada no dispositivo, a recolha de dados não pode ser desligada. A recolocação do dispositivo na prateleira originará uma recolha de diagnósticos falsos, alguns dos quais não podem ser eliminados do dispositivo. Caso tenha activado a recolha de dados num dispositivo que não pretende implantar nesse momento, contacte o representante da Medtronic para obter assistência Implante do Reveal DX Atenção: A embalagem almofadada estéril que contém o dispositivo é um sistema de barreira única. Não existe qualquer barreira adicional a cobrir o tabuleiro interno, pelo que não deverá destacar a película do tabuleiro externo até estar pronto para passar o dispositivo para o campo estéril. Implante o Reveal DX por meio de um procedimento de incisão única, utilizando técnicas assépticas comuns. 1. Crie uma bolsa subcutânea que seja ligeiramente menor que a largura do dispositivo. 2. Introduza o Reveal DX na bolsa com os pólos voltados para o exterior. O dispositivo deverá alargar a bolsa para criar um ajuste perfeito. 3. De forma a garantir uma boa detecção (sensing) e uma boa detecção de episódios, é importante minimizar o movimento do dispositivo na bolsa. Utilize os orifícios de sutura existentes no cabeçal do dispositivo, para prender o dispositivo ao tecido subjacente e minimizar a sua rotação e migração depois do implante. Eliminação dos dados registados durante o implante Durante o posicionamento e o procedimento de implante, o dispositivo Reveal DX poderá registar episódios arrítmicos (bradicardia ou assistolia, por exemplo), originados por se desprender e voltar a prender os pólos. Assim, após o implante, é importante eliminar todos os episódios registados para evitar o armazenamento de dados incorrectos na memória do dispositivo. 2.3 Conclusão do procedimento de implante Depois de implantar o Reveal DX, configure a detecção e a recolha de dados do dispositivo e ensine o doente a utilizar o sistema Reveal DX. Ligue o programador e interrogue o Reveal DX (ver Secção 3.1). Activação da recolha de dados Caso não o tenha já feito durante o procedimento de implante, active a recolha de dados no Reveal DX. Verifique a data e a hora do dispositivo e ajuste-as caso seja necessário. 12 Manual do médico
13 Seleccione o ícone "Params" "Device Data Collection" "On" "Device Date/Time " "OK" Configuração da detecção e da recolha de dados Para preparar o dispositivo para recolher dados, efectue as seguintes acções: 1. Introduza as informações do doente no dispositivo implantado (ver Secção 3.3). 2. Ajuste os parâmetros de detecção para optimizar a detecção da onda R (ver Secção 5.2). 3. Se necessário, ajuste os critérios para detectar episódios de arritmia (ver Secção 5.3). Utilização do assistente do doente Dê o assistente do doente ao doente para activar o registo de sintomas. Para obter mais informações sobre utilização e manutenção do assistente do doente, consulte o Manual do médico do assistente do doente Reveal 9538/9539. Ensine o doente a utilizar o assistente do doente, explicando-lhe quais os sintomas que deverá registar. O Manual do doente do Reveal DX disponibiliza um local para escrever instruções, na secção Instruções do seu médico. Nota: Se o doente utiliza o Reveal DX em conjunto com um assistente do doente Reveal XT, modelo 9539, o indicador OK acender-se-á se o botão de interrogação for premido. O indicador de eventos nunca acender-se-á uma vez que o Reveal DX não possui uma função de interrogação. Os doentes deverão compreender que a luz OK não indica se ocorreu ou não um evento. Manual do doente Forneça ao doente uma cópia do Manual do doente do Reveal DX, que inclui instruções sobre a forma de utilizar o assistente do doente. Cartão de identificação do dispositivo ICM (Insertable Cardiac Monitor - dispositivo de monitorização cardíaca implantável subcutâneo) Reveal Este cartão está preso ao cartão de consulta rápida do assistente do doente Reveal. O doente pode transportar o cartão de consulta rápida/cartão de identificação do dispositivo na bolsa de transporte do assistente do doente ou numa mala ou carteira, para que esteja sempre disponível. O cartão de identificação é especialmente útil se o dispositivo Reveal DX accionar um detector de metais ou um sistema de segurança. Quando preencher o cartão de identificação, escreva todos os detalhes importantes em letra de imprensa com uma esferográfica (a preto de preferência). Utilize os autocolantes fornecidos para indicar o número de série. Formulário de registo do dispositivo (apenas para o Canadá) Na embalagem vem incluído um formulário de registo do dispositivo. Uma vez preenchido, este formulário actua Manual do médico 13
14 como um registo permanente dos factos relacionados com o dispositivo Reveal DX implantado. Certifique-se de que uma cópia do formulário preenchido é devolvida à Medtronic. 14 Manual do médico
15 3 Utilização do programador 3.1 Iniciação de uma sessão de acompanhamento com o doente Utilize o programador Medtronic CareLink, modelo 2090, com o software Reveal DX FullView para programar as configurações do dispositivo e ler as informações recolhidas pelo dispositivo. Para obter informações gerais sobre o programador e o cabeçal de programação, consulte o Manual de referência do programador Medtronic CareLink. Notas: O botão vermelho de emergência existente no programador destina-se a ser utilizado com dispositivos terapêuticos e não funciona para o dispositivo Reveal DX. Os programadores que não estejam indicados na Descrição do sistema (ver Secção 1.1) não são compatíveis com o Reveal DX Como interrogar o dispositivo Ligue o programador. Coloque o cabeçal de programação sobre o Reveal DX e prima [Find Patient ] (Encontrar doente). O programador interroga os dados a partir da memória do dispositivo Reveal DX. Surgirá então o ecrã Reveal DX, que inicialmente apresenta as informações mais importantes sobre o estado do dispositivo e os dados recolhidos desde a última sessão com o doente. Caso deseje obter informações sobre episódios referentes a períodos anteriores de recolha de dados, interrogue novamente o dispositivo premindo [Interrogate ] (Interrogar) e seleccione a opção "All" (Tudo). Notas: A primeira vez que interroga um novo dispositivo Reveal DX, surge a janela de activação "Device Data Collection" (Recolha de dados do dispositivo). Dado que o programador recolhe e armazena dados sessão a sessão, é necessário iniciar uma nova sessão para cada doente. Manual do médico 15
16 Figura 5. Ecrã do Reveal DX 1 Janela e controlos do ECG 2 Painel de controlo 3 Janela principal 4 Barra de botões Como melhorar a telemetria Quando o cabeçal de programação estiver colocado sobre o dispositivo e a ligação de telemetria se estabelecer, a luz âmbar do cabeçal de programação apaga-se e uma ou mais das luzes verdes do indicador acendem-se no cabeçal de programação. Para determinar qual a posição óptima do cabeçal de programação, desloque-o em torno do dispositivo implantado até conseguir acender o maior número de luzes verdes. Para garantir uma boa ligação telemétrica, posicione o cabeçal de programação de modo a acender pelo menos 2 luzes verdes. Se o cabeçal de programação se deslocar da sua posição sobre o doente, a sessão não termina. Coloque o cabeçal de programação novamente em cima do dispositivo, a fim de retomar a programação ou a interrogação do dispositivo Como terminar uma sessão de acompanhamento com o doente Antes de terminar uma sessão com o doente, poderá rever ou imprimir uma lista das alterações efectuadas durante a sessão actual. Seleccione o ícone "Session" (Sessão) e escolha Changes This Session (Alterações nesta sessão). 16 Manual do médico
17 1. Para terminar a sessão com o doente, prima [End Session ] (Terminar sessão). Figura 6. Janela "End session" (Terminar sessão) 2. Para guardar os dados da sessão numa disquete ou dispositivo de memória flash USB, seleccione a opção [Save To Disk ] (Guardar em disquete) (ver Secção 3.4). 3. Confirme que pretende terminar a sessão, premindo [End Now] (Terminar agora). Para continuar com a sessão de programação em curso, prima [Cancel] (Cancelar). 3.2 Parâmetros de programação A janela "Parameters" permite-lhe visualizar e programar os parâmetros que controlam a recolha de dados. Todos os parâmetros que podem ser programados têm campos activos na janela. Os campos activos, que surgem como caixas não sombreadas junto aos nomes dos parâmetros, respondem à caneta táctil. Alguns campos activos dizem respeito apenas a um parâmetro, enquanto outros campos permitem o acesso a grupos de parâmetros. Se um parâmetro não puder ser programado, não aparecerá nenhum campo activo junto ao respectivo nome. Ao alterar o valor de um parâmetro, o novo valor é apresentado como pendente tendo um rectângulo ponteado como fronteira. É possível modificar vários valores de parâmetros em conjunto. Os valores continuam pendentes até premir [PROGRAM]. Todos os valores pendentes são então programados na memória do dispositivo. Se desejar cancelar todos os valores pendentes na janela actual, prima [Undo Pending]. Os símbolos que poderão surgir nas janelas de parâmetros estão explicados na Tabela 1. Manual do médico 17
18 Tabela 1. Símbolos de programação de parâmetros Símbolo Descrição Nominal Indica o valor nominal da Medtronic para um parâmetro. Programado Indica o valor actualmente programado no dispositivo para um parâmetro. Informações Indica a existência de informações adicionais associadas aos valores seleccionados. Estes valores podem ser programados, mas o programador apresenta informações a considerar quando prime o ícone. Aviso Indica que um valor tem um aviso associado sobre uma possível interacção indesejável com outros parâmetros ou uma precaução sobre a utilização de uma opção. Este valor pode ser programado, mas o programador exibirá o aviso. Prima o ícone para obter uma explicação do aviso ou da precaução. Interbloqueio Surge quando um valor seleccionado for incompatível com outro valor. O dispositivo só poderá ser programado para esta configuração depois de solucionar o interbloqueio dos parâmetros Como aceder aos parâmetros Como aceder a parâmetros com 2 valores Caso um parâmetro tenha apenas 2 valores (por exemplo, "Off" [Desactivado] ou "On" [Activado]), toque no campo do parâmetro para mudar para o valor alternativo. Como aceder a parâmetros com mais de 2 valores O toque no campo de um parâmetro com mais de 2 valores fará abrir uma janela que apresenta um conjunto de valores disponíveis para esse parâmetro. Seleccione um novo valor a partir desta janela. Este novo valor é visualizado como um valor pendente, e a janela que apresenta os valores disponíveis para esse parâmetro fecha-se. Também pode premir [Close] (Fechar) para fechar a janela sem modificar o valor original do parâmetro. 18 Manual do médico
19 Figura 7. Aceder a parâmetros com mais de 2 valores Como aceder a um grupo de parâmetros relacionados Se o nome de um parâmetro for seguido de 3 pontos ( ), a selecção do campo do parâmetro abre uma janela secundária que apresenta um grupo de campos de parâmetros relacionados. Seleccione novos valores para os parâmetros secundários pretendidos. Os novos valores são visualizados como valores pendentes. Prima [OK] para fechar a janela de parâmetros secundários. Volta à janela dos parâmetros principal, onde poderá premir [PROGRAM] (Programar) para guardar os novos valores na memória do dispositivo. Figura 8. Aceder a um grupo de parâmetros relacionados Manual do médico 19
20 3.2.2 Como guardar um conjunto de valores de parâmetros Os conjuntos de valores de parâmetros podem ser guardados no disco rígido do programador e recuperados quer na presente sessão com o doente quer em subsequentes sessões com o doente. Isto permite-lhe guardar e aceder rapidamente a um conjunto personalizado de valores de parâmetros para uma dada situação clínica. Por exemplo, poderá desejar guardar um conjunto de valores de parâmetros para uma configuração de implante inicial ou para uma condição específica de um doente. É possível obter um conjunto de parâmetros personalizados previamente guardado, um conjunto de parâmetros de valores nominais da Medtronic ou os valores de parâmetros que estavam em vigor no momento da interrogação inicial. Nota: Caso apenas tenha activado a opção "Device Data Collection" (Recolha de dados do dispositivo) no início da sessão, não estão disponíveis quaisquer valores da interrogação inicial. Como guardar um conjunto de valores de parâmetros Após ter introduzido os valores desejados na janela "Parameters" (Parâmetros), prima [Save ] (Guardar) para abrir a janela "Parameter Set Name" (Nome do conjunto de parâmetros). Introduza um nome para o conjunto de parâmetros e seleccione [OK]. Um conjunto de parâmetros guardado pode incluir os valores programados e os valores pendentes. Como obter um conjunto de valores de parâmetros Na janela "Parameters" (Parâmetros), prima [Get ] (Obter) para abrir a janela "Get Parameter Set" (Obter conjunto de parâmetros). Seleccione o conjunto de parâmetros que deseja obter e prima [Set Pending] (Conjunto pendente). Os valores de parâmetros neste conjunto são visualizados na janela "Parameters" (Parâmetros). Efectue quaisquer alterações que sejam necessárias antes de premir [PROGRAM] (Programar) para guardar os valores na memória do dispositivo. Caso pretenda remover um conjunto de parâmetros desnecessário da lista apresentada na janela "Get Parameter Set" (Obter conjunto de parâmetros), seleccione-o e depois prima [Delete] (Eliminar). É possível seleccionar as opções seguintes a partir da janela "Get Parameter Set" (Obter conjunto de parâmetros): Valores nominais da Medtronic: os valores seleccionados como valores nominais para o dispositivo pela Medtronic. Os valores nominais da Medtronic não podem ser personalizados nem eliminados. Valores da interrogação inicial: os valores permanentemente programados dos parâmetros que estavam em vigor no momento da primeira interrogação do Reveal DX durante a sessão com o doente. Conjuntos de valores personalizados: todos os conjuntos de valores personalizados que foram previamente guardados. 20 Manual do médico
21 3.2.3 Instruções de programação neste manual As instruções de programação neste manual são frequentemente representadas por um bloco de programação, que descreve o percurso a seguir no software Reveal DX FullView para chegar a ecrãs ou parâmetros específicos. As convenções que se seguem são utilizadas nos blocos de programação: O símbolo precede o texto no ecrã que pode ser seleccionado para navegar para um novo ecrã. O símbolo precede o nome de um parâmetro que pode ser programado para uma função. Um exemplo de um bloco de programação que utiliza estas convenções tem o seguinte aspecto: Seleccione o ícone "Params" "Asystole" "Detection" "ECG Recording" "Duration" 3.3 Introdução de informações sobre o doente O dispositivo Reveal DX armazena informações relacionadas com o doente, que poderá ver e imprimir durante uma sessão com o doente. Estas informações são normalmente programadas no dispositivo no momento do implante, mas podem ser analisadas em qualquer altura. O nome e identificação do doente e o número de série do dispositivo são impressos em todos os relatórios de tamanho real e de tiras. Seleccione o ícone "Patient" (Doente) para ver a janela "Patient Information" (Informações do doente). Seleccione cada campo de texto para introduzir ou alterar o seu conteúdo. Manual do médico 21
22 Figura 9. Janela "Patient Information" (Informações do doente) Tabela 2. Descrição das informações do doente Campo de informação "Implant Date" (Data do implante) "Serial Number" (Número de série)(não seleccionável) "Patient" (Doente) Descrição e acção necessária Introduza a data em que o dispositivo foi implantado. Apresenta o número de série do dispositivo implantado. Introduza o nome do doente (até 30 caracteres). "ID" Introduza a identificação do doente (até 15 caracteres). "Date of Birth" (Data de nascimento) "Notes" (Notas) "Last Update" (Última actualização) (não seleccionável) "Physician" (Médico) "Phone" (Telefone) "Hospital" (Hospital) Seleccione a data de nascimento do doente. Introduza anotações sobre o doente ou outras informações (até 80 caracteres). Apresenta a data da última actualização das informações do doente. Seleccione o nome e o número de telefone do médico a partir de uma lista. Se não constarem dessa lista, adicione-os à lista a e, em seguida, seleccione-os. Seleccione o nome do hospital a partir de uma lista. Caso não conste dessa lista, adicione-o à lista a e, em seguida, seleccione-o. a Para adicionar informações novas a uma lista, prima [Modify List ] (Modificar lista) e [Add ] (Adicionar). Introduza as informações adicionais e prima [OK]. 22 Manual do médico
Guia rápido do utilizador
Guia rápido do utilizador Índice Relatório de roubo 3 Criar um novo relatório de roubo 4 Fornecer detalhes do relatório de roubo Secção 1. Especificar o computador 5 Fornecer detalhes do relatório de roubo
Leia maisSeu manual do usuário EPSON LQ-630 http://pt.yourpdfguides.com/dref/1120693
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,
Leia maisUNIDADE 2: Sistema Operativo em Ambiente Gráfico
Ambiente Gráfico Configurações Acessórios O Sistema Operativo (SO) é o conjunto de programas fundamentais que permitem que o computador funcione e que comunique com o exterior. Actualmente o Windows é
Leia maisReferências de tarefas de comunicação do Sametime
Referências de tarefas de comunicação do Sametime ii Referências de tarefas de comunicação do Sametime Índice Referências de tarefas de comunicação do Sametime............ 1 iii iv Referências de tarefas
Leia maisManual Brother Image Viewer para Android
Manual Brother Image Viewer para Android Versão 0 POR Definições de notas Ao longo deste Manual do Utilizador, é utilizado o seguinte ícone: NOTA As Notas indicam o que fazer perante uma determinada situação
Leia maisREVEAL LINQ LNQ11. Dispositivo de monitorização cardíaca implantável subcutâneo. Manual do médico
Dispositivo de monitorização cardíaca implantável subcutâneo Manual do médico 0123 2013 A lista que se segue inclui marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Medtronic nos EUA e possivelmente
Leia maisAviso de Segurança Urgente para Dispositivo Médico Versão de software 2.24 do programador e Pacemakers Reply / Esprit
[Physician / medical center contact information to be inserted] 27 de Abril, 2011 Aviso de Segurança Urgente para Dispositivo Médico Versão de software 2.24 do programador e Pacemakers Reply / Esprit Exmo.
Leia maisLadibug Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador
Ladibug Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador Índice 1. Introdução... 2 2. Requisito do Sistema... 2 3. Instalar Ladibug... 3 4. Ligação... 6 5. Iniciar a utilização do Ladibug...
Leia maisVM Card. Referência das Definições Web das Funções Avançadas. Manuais do Utilizador
VM Card Manuais do Utilizador Referência das Definições Web das Funções Avançadas 1 Introdução 2 Ecrãs 3 Definição de Arranque 4 Informações de Função Avançada 5 Instalar 6 Desinstalar 7 Ferramentas do
Leia maisRelatório SHST - 2003
Relatório da Actividade dos Serviços de Segurança, Higiene e Saúde no Trabalho Relatório SHST - 2003 Programa de Validação e Encriptação Manual de Operação Versão 1.1 DEEP Departamento de Estudos, Estatística
Leia maisManual do Utilizador para DS150E. Dangerfield June. 2009 V3.0 Delphi PSS
Manual do Utilizador para DS150E 1 ÍNDICE Componente principal.....3 Instruções de instalação.... 5 Configurar o Bluetooth...26 Programa de diagnóstico....39 Escrever no ECU (OBD)...86 Digitalizar.89 Histórico......94
Leia maisAmbiente de trabalho. Configurações. Acessórios
Ambiente de trabalho Configurações Acessórios O Sistema Operativo (SO) é o conjunto de programas fundamentais que permitem que o computador funcione e comunique com o exterior. Actualmente, o Windows é
Leia maisQNAP Surveillance Client para MAC
QNAP Surveillance Client para MAC Chapter 1. Instalar o QNAP Surveillance Client 1. Clique duas vezes em "QNAP Surveillance Client V1.0.1 Build 5411.dmg". Após alguns segundos, é exibida a seguinte imagem.
Leia maisManual de Consulta Rápida
pt Manual de Consulta Rápida 1 2 1 Iniciar................................................................................... 3 1.1 Definições básicas..........................................................
Leia maisPerguntas Frequentes para o Transformer TF201
Perguntas Frequentes para o Transformer TF201 PG7211 Gerir ficheiros... 2 Como acedo aos meus dados armazenados no cartão microsd, SD e dispositivo USB?... 2 Como movo o ficheiro seleccionado para outra
Leia maisO AMBIENTE DE TRABALHO DO WINDOWS
O AMBIENTE DE TRABALHO DO WINDOWS O Windows funciona como um Sistema Operativo, responsável pelo arranque do computador. Um computador que tenha o Windows instalado, quando arranca, entra directamente
Leia maisMANUAL DO UTILIZADOR PROFESSOR(A)
PROFESSOR(A) INTRODUÇÃO Caro(a) professor(a), Obrigado por descarregar este manual do utilizador do Ephorus. Em caso de dúvidas, por favor contacte o utilizador principal do Ephorus no seu estabelecimento
Leia maisEducação Digital... 41... 19
Versão 1.1 ... 3... 3... 3... 3... 3... 4... 4... 6... 9... 9... 10... 13... 15... 16... 16... 17... 18... 19... 21... 23... 27... 41... 42... 43... 44... 46... 60... 65 2 A aplicação 20 Manual é um novo
Leia maisGuia de Instalação do Software
Guia de Instalação do Software Este manual explica como instalar o software através de uma ligação USB ou de rede. A ligação de rede não se encontra disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF.
Leia maisMANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650. Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados 9354493 Issue 2
MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650 Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados 9354493 Issue 2 Índice 1. INTRODUÇÃO...1 2. INSTALAR O MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650...1 3. SELECCIONAR
Leia maisGuia de Instalação de Software
Guia de Instalação de Software Este manual explica como instalar o software através de uma ligação USB ou de rede. A ligação de rede não se encontra disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF.
Leia maisSISTEMA DE INFORMAÇÃO DAS PARTICIPAÇÕES DO ESTADO
SISTEMA DE INFORMAÇÃO DAS PARTICIPAÇÕES DO ESTADO SIPART (versão Setembro/2004) Manual de Utilização ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...3 2. ACEDER À APLICAÇÃO...4 3. CRIAR NOVO UTILIZADOR...5 4. CARACTERIZAÇÃO GERAL
Leia maisNo final desta sessão o formando deverá ser capaz de aceder ao Word e iniciar um novo documento.
Sessão nº 2 Iniciar um novo documento Objectivos: No final desta sessão o formando deverá ser capaz de aceder ao Word e iniciar um novo documento. Iniciar um novo documento Ao iniciar-se o Word, este apresenta
Leia maisMoldura Digital para Fotografias
DENVER DPF 741 Manual do Utilizador Moldura Digital para Fotografias ATENÇÃO O cabo de alimentação com adaptador/dispositivo para desligar o aparelho deve estar facilmente acessível e deve poder ser desligado
Leia maisManual de Consulta Rápida
pt Manual de Consulta Rápida 1 2 1 Iniciar................................................................................... 3 1.1 Definições básicas..........................................................
Leia maisMANUAL DO UTILIZADOR DO BACKUP HD SERIES
MANUAL DO UTILIZADOR DO BACKUP HD SERIES OBRIGADO por ter adquirido a aplicação ClickFree Backup. Estas instruções foram reunidas para o ajudar a utilizar o produto, mas de um modo geral esperamos que
Leia maisTUTORIAL CORTADORA LASER. Software de Edição e Output ADOBE ILLUSTRATOR. 1. Abrir o programa ADOBE ILLUSTRATOR localizado na barra de tarefas
TUTORIAL CORTADORA LASER Software de Edição e Output ADOBE ILLUSTRATOR 1. Abrir o programa ADOBE ILLUSTRATOR localizado na barra de tarefas 2. Para iniciar a edição do trabalho para enviar para o equipamento,
Leia maisBoot Camp Manual de Instalação e Configuração
Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Contéudo 3 Introdução 4 Elementos necessários 5 Descrição geral da instalação 5 Passo 1: Verificar se existem actualizações 5 Passo 2: Preparar o computador
Leia maisInternet Update de PaintManager TM. Manual de instalação e utilização do programa de actualização
Internet Update de PaintManager TM Manual de instalação e utilização do programa de actualização ÍNDICE O que é o programa Internet Update? 3 Como se instala e executa o programa? 3 Aceder ao programa
Leia maisMemeo Instant Backup Guia Rápido de Introdução
Introdução O Memeo Instant Backup é uma solução de cópias de segurança simples para um mundo digital complexo. O Memeo Instant Backup protege os seus dados, realizando automática e continuamente uma cópia
Leia maisCADERNOS DE SOCIOMUSEOLOGIA Nº 14 1999 27
CADERNOS DE SOCIOMUSEOLOGIA Nº 14 1999 27 3 - MANUAL DO UTILIZADOR Diogo Mateus 3.1. REQUISITOS MÍNIMOS * Computador Pessoal com os seguintes Programas * Microsoft Windows 95 * Microsoft Access 97 A InfoMusa
Leia maisComo funciona? SUMÁRIO
SUMÁRIO 1. Introdução... 2 2. Benefícios e Vantagens... 2 3. Como utilizar?... 2 3.1. Criar Chave / Senha de Usuário... 2 3.2. Recursos da Barra Superior... 2 3.2.1. Opções... 3 3.2.1.1. Mover Para...
Leia maisSoftware da Impressora
Software da Impressora Acerca do Software da Impressora O software Epson inclui o controlador de impressão e o EPSON Status Monitor 3. O controlador de impressão é um software que permite controlar a impressora
Leia maisConteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter
Powerline Adapter Note! Não expor o Powerline Adapter a temperaturas extremas. Não deixar o dispositivo sob a luz solar directa ou próximo a elementos aquecidos. Não usar o Powerline Adapter em ambientes
Leia maisZS Rest. Manual Profissional. BackOffice Mapa de Mesas. v2011
Manual Profissional BackOffice Mapa de Mesas v2011 1 1. Índice 2. Introdução... 2 3. Iniciar ZSRest Backoffice... 3 4. Confirmar desenho de mesas... 4 b) Activar mapa de mesas... 4 c) Zonas... 4 5. Desenhar
Leia maisGuia de Definições de Wi-Fi
Guia de Definições de Wi-Fi uu Introdução Existem dois modos de wireless LAN: modo de infra-estrutura para ligação através de um ponto de acesso e modo ad-hoc para estabelecer ligação directa com um equipamento
Leia maisBEMVINDO AO ONLINE SHIPPING MANUAL
Online Shipping BEMVINDO AO ONLINE SHIPPING MANUAL EM VIAGEM OU NO ESCRITÓRIO, O ONLINE SHIPPING LEVA-O LÁ. É ideal para empresas com um pequeno volume de envios, secretariados, receções, viajantes frequentes
Leia maisTransição de POC para SNC
Transição de POC para SNC A Grelha de Transição surge no âmbito da entrada em vigor, no ano de 2010, do Sistema de Normalização Contabilística (SNC). O SNC vem promover a melhoria na contabilidade nacional,
Leia maisActualização de firmware para iphone com conector Lightning compatível com AppRadio Mode
Actualização de firmware para iphone com conector Lightning compatível com AppRadio Mode Instruções de actualização para modelos de navegação: AVIC-F40BT, AVIC-F940BT, AVIC-F840BT e AVIC-F8430BT que foram
Leia maisBoot Camp Manual de Instalação e Configuração
Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Conteúdo 3 Introdução 3 Elementos necessários 4 Descrição geral da instalação 4 Passo 1: Verificar se existem actualizações 4 Passo 2: Preparar o computador
Leia mais1 Ajuda da Internet M vel Clix
1 Ajuda da Internet M vel Clix Descrição geral Esta aplicação permite Ligar/Desligar por intermédio de uma PC Card / Modem USB. Janela principal da Internet M vel Clix Indica o estado de roaming Minimizes
Leia maisCapítulo. Comunicação de Dados Capítulo 9
Capítulo 9 Capítulo Este capítulo descreve o que é preciso saber para transferir programas entre a fx-7400g PLUS e certos modelos de calculadoras científicas com função de gráficos CASIO ligados com um
Leia maisEW7033 caixa para discos rígidos SATA de 2,5 USB 3.0
EW7033 caixa para discos rígidos SATA de 2,5 USB 3.0 2 PORTUGUÊS EW7033 Caixa para discos rígidos SATA de 2,5" USB 3.0 Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Funções e funcionalidades... 2 1.2 Conteúdo da embalagem...
Leia maisBoot Camp Manual de Instalação e Configuração
Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Índice 3 Introdução 4 Descrição geral da instalação 4 Passo 1: Verificar se existem actualizações 4 Passo 2: Preparar o computador Mac para o Windows 4 Passo
Leia maisCOMPETÊNCIAS BÁSICAS EM TIC NAS EB1
COMPETÊNCIAS BÁSICAS EM TIC NAS EB1 Oficina do Correio Para saber mais sobre Correio electrónico 1. Dicas para melhor gerir e organizar o Correio Electrónico utilizando o Outlook Express Criar Pastas Escrever
Leia maisSegurança e recuperação Manual do utilizador
Segurança e recuperação Manual do utilizador Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações contidas
Leia maisGestor de ligações Manual do Utilizador
Gestor de ligações Manual do Utilizador 1.0ª Edição PT 2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e o logótipo Nokia Original Accessories são marcas comerciais ou marcas registadas
Leia maisNovo Order Manager para o Software NobelProcera
Novo Order Manager para o Software NobelProcera Guia Rápido Versão 1 O novo Order Manager facilita mais os processos e procedimentos envolvidos nas encomendas através do sistema NobelProcera. Isto inclui
Leia maisMigrar para o Access 2010
Neste Guia Microsoft O aspecto do Microsoft Access 2010 é muito diferente do Access 2003, pelo que este guia foi criado para ajudar a minimizar a curva de aprendizagem. Continue a ler para conhecer as
Leia maisNOVO Panda Antivirus 2007 Manual resumido sobre a instalação, registo e serviços Importante! Leia a secção de registo on-line deste manual atentamente. As informações contidas nesta secção são essenciais
Leia maisArchive Player Divar Series. Manual de Utilização
Archive Player Divar Series pt Manual de Utilização Archive Player Índice pt 3 Índice 1 Introdução 4 2 Operação 5 2.1 Iniciar o programa 5 2.2 Conhecer a janela principal 6 2.3 Botão Abrir 6 2.4 Vistas
Leia maisWINDOWS. O Windows funciona como um Sistema Operativo, responsável pelo arranque do computador.
WINDOWS O AMBIENTE DE TRABALHO DO WINDOWS O Windows funciona como um Sistema Operativo, responsável pelo arranque do computador. Um computador que tenha o Windows instalado, quando arranca, entra directamente
Leia maisA VISTA BACKSTAGE PRINCIPAIS OPÇÕES NO ECRÃ DE ACESSO
DOMINE A 110% ACCESS 2010 A VISTA BACKSTAGE Assim que é activado o Access, é visualizado o ecrã principal de acesso na nova vista Backstage. Após aceder ao Access 2010, no canto superior esquerdo do Friso,
Leia maisConceitos importantes
Conceitos importantes Informática Informação + Automática Tratamento ou processamento da informação, utilizando meios automáticos. Computador (Provem da palavra latina: computare, que significa contar)
Leia maisP E U G E O T A L E R T Z ONE S I S T E M A D E N A V E G A Ç Ã O E M T A B L E T C O M E C R Ã T A C T I L G U I A D E I N S T A L A Ç Ã O
PEUGEOT ALERT ZONE GUIA DO SISTEMA DE NAVEGAÇÃO P ARA TABLET COM ECRÃ TÁCTIL O presente documento descreve o procedimento para comprar, descarregar e instalar as actualizações e bases de dados do mapa
Leia maisInstruções de utilização do portal Web da Visteon
FORD MOTOR COMPANY LIMITED Issued by European Warranty Operations Ford Customer Service Division Instruções de utilização do portal Web da Visteon 1. Entrar Na janela de endereço no seu browser da internet,
Leia maisAplicações de Escritório Electrónico
Universidade de Aveiro Escola Superior de Tecnologia e Gestão de Águeda Curso de Especialização Tecnológica em Práticas Administrativas e Tradução Aplicações de Escritório Electrónico Folha de trabalho
Leia maisEM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS
EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS 2 PORTUGUÊS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 2.0 Onde colocar o repetidor sem fios WPS EM4590?... 3 3.0 Configurar
Leia maisMANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Todos os direitos reservados 9356515 Issue 1
MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO NOKIA MODEM OPTIONS Copyright 2003 Nokia. Todos os direitos reservados 9356515 Issue 1 Índice 1. INTRODUÇÃO...1 2. INSTALAR O NOKIA MODEM OPTIONS...1 3. LIGAR O NOKIA 6600
Leia maisComece aqui. Alinhar os tinteiros sem um computador
Comece aqui Alinhar os tinteiros sem um computador Certifique-se de que segue os passos descritos na Folha de Instalação para instalar o hardware. Para optimizar a qualidade de impressão, proceda do modo
Leia maisEducação Digital. A aplicação 20 Manual é um novo conceito de manual escolar. Mais motivador,
A aplicação 20 Manual... 3 I... 3 1. Especificações técnicas... 3 1.1. Requisitos técnicos mínimos:... 3 II... 4 Começar a utilizar o 20 Manual... 4 1. Instalar o 20 Manual... 4 2. Criar uma conta no 20
Leia maisGuia do Wattbike Expert Software para Iniciantes
Guia do Wattbike Expert Software para Iniciantes 1 Índice Introdução............................................... 3 Conexão do software ao Computador de Desempenho Wattbike tela padrão Polar e edição
Leia maisGUIA PARA O PREENCHIMENTO DOS FORMULÁRIOS ENTIDADE GESTORA ERP PORTUGAL
GUIA PARA O PREENCHIMENTO DOS FORMULÁRIOS ENTIDADE GESTORA ERP PORTUGAL Versão: 1.0 Data: 05-06-2009 Índice Acesso e estados dos Formulários... 3 Escolha do Formulário e submissão... 4 Bases para a navegação
Leia maisManual PowerPoint 2000
Manual PowerPoint 2000 Índice 1. INTRODUÇÃO 1 2. DIRECTRIZES PARA APRESENTAÇÕES DE DIAPOSITIVOS 1 3. ECRÃ INICIAL 2 4. TIPOS DE ESQUEMA 2 5. ÁREA DE TRABALHO 3 5.1. ALTERAR O ESQUEMA AUTOMÁTICO 4 6. MODOS
Leia maisLadibug TM 2.0 Software de Imagem para a Câmara de Documento Manual do Utilizador
Ladibug TM 2.0 Software de Imagem para a Câmara de Documento Manual do Utilizador Índice 1. Introdução... 2 2. Requisitos do Sistema... 2 3. Instalação de Ladibug... 3 4. Ligação ao hardware... 8 5. Iniciar
Leia maisEW7011 Estação de ancoragem USB 3.0 para discos rígidos SATA de 2,5" e 3,5"
EW7011 Estação de ancoragem USB 3.0 para discos rígidos SATA de 2,5" e 3,5" 2 PORTUGUÊS Estação de Ancoragem USB 3.0 EW7011 para discos rígidos SATA de 2,5" e 3,5" Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Funções
Leia maisCópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador
Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações aqui contidas
Leia mais5 - Se o documento estiver completo, com os campos totalmente inseridos e com o aspecto que pretende, poderá guardá-lo.
Impressão em série de cartas de formulário e mailings em grande número Intercalação de correio Base de Dados em Excel Comece por planear o aspecto da sua página final - é uma carta, uma página de etiquetas
Leia maisUtilizar o Microsoft Offi ce OneNote 2003: Iniciação rápida
Utilizar o Microsoft Offi ce OneNote 2003: Iniciação rápida Utilizar a iniciação ao OneNote 1 O MICROSOFT OFFICE ONENOTE 2003 OPTIMIZA A PRODUTIVIDADE AO PERMITIR QUE OS UTILIZADORES CAPTEM, ORGANIZEM
Leia maisEM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA
EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA EM398X-R1 - UPS 600-1000-1600VA 2 PORTUGUÊS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Funções e funcionalidades... 2 1.2 Conteúdo da embalagem... 3 1.3 Ligar a UPS... 3 2.0 Software
Leia maisInstalação. Conteúdos da embalagem
Este Guia de Início Rápido fornece linhas de orientação para instalar e utilizar a IRISPen. Para mais informações acerca de todas as funcionalidades da IRISPen, consulte o Manual do Utilizador completo
Leia maisMy Storage para Microsoft Windows* XP
A Intel e o respectivo logótipo são marcas ou marcas registadas da Intel Corporation ou das respectivas subsidiárias nos Estados Unidos e noutros países. *Outros nomes e marcas podem ser reivindicados
Leia maisEXCEL TABELAS DINÂMICAS
Informática II Gestão Comercial e da Produção EXCEL TABELAS DINÂMICAS (TÓPICOS ABORDADOS NAS AULAS DE INFORMÁTICA II) Curso de Gestão Comercial e da Produção Ano Lectivo 2002/2003 Por: Cristina Wanzeller
Leia maisPainel de Navegação Para ver o Painel de Navegação, prima CTRL+F. Pode arrastar os cabeçalhos dos documentos neste painel para reorganizá-los.
Guia de Introdução O Microsoft Word 2013 tem um aspeto diferente das versões anteriores, pelo que criámos este guia para ajudar a minimizar a curva de aprendizagem. Barra de Ferramentas de Acesso Rápido
Leia maisClassPad Add-In Installer
Para a ClassPad 300/ClassPad 300 PLUS Po ClassPad Add-In Installer Manual de Instruções http://world.casio.com/edu/ http://classpad.net/ ClassPad Add-In Installer O ClassPad Add-In Installer permite-lhe
Leia maisMicrosoft PowerPoint 2003
Página 1 de 36 Índice Conteúdo Nº de página Introdução 3 Área de Trabalho 5 Criando uma nova apresentação 7 Guardar Apresentação 8 Inserir Diapositivos 10 Fechar Apresentação 12 Abrindo Documentos 13 Configurar
Leia maisConselho Geral da Ordem Dos Advogados Departamento Informático. Índice:
Nota Introdutória: Este documento irá guiá-lo(a) através dos procedimentos necessários para obtenção correcta do seu Certificado Digital. Por favor consulte o índice de modo a encontrar, de uma forma mais
Leia maisAcronis Servidor de Licença. Manual do Utilizador
Acronis Servidor de Licença Manual do Utilizador ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 3 1.1 Descrição geral... 3 1.2 Política de licenças... 3 2. SISTEMAS OPERATIVOS SUPORTADOS... 4 3. INSTALAR O SERVIDOR DE LICENÇA
Leia maisAxis ThinWizard. Artigo. uma ferramenta de software que permite um rápido diagnóstico remoto dos problemas da impressora
NETWORK PRINT SERVERS Artigo AXIS THINWIZARD Axis ThinWizard uma ferramenta de software que permite um rápido diagnóstico remoto dos problemas da impressora Created: June 20, 2005 Last updated: June 20,
Leia maisImpressoras Multifunções
2011 Impressoras Multifunções Manual de Procedimentos Ctec ESES 13 08 2011 Impressoras Multifunções INDICE LIBERTAR AS IMPRESSÕES, COPIAR OU DIGITALIZAR 3 EFECTUAR CÓPIAS 5 EFECTUAR DIGITALIZAÇÕES ATRAVÉS
Leia maisBoot Camp Manual de Instalação e Configuração
Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Conteúdo 3 Introdução 3 Do que necessita 4 Descrição geral da instalação 4 Passo 1: Procurar actualizações 4 Passo 2: Preparar o computador Mac para o Windows
Leia maisGuia de instalação do Player Displr Windows 7, 8.1 e 10
Guia de instalação do Player Displr Windows 7, 8.1 e 10 Versão 1.0 www.displr.com Índice 1- Requisitos mínimos do sistema... 3 2- Preparação da instalação... 3 3- Assistente de instalação... 4 3.1 Bem-vindo
Leia maisServiço Técnico de Informática. Curso Básico de PowerPoint
Serviço Técnico de Informática Curso Básico de PowerPoint Instrutor: Tiago Souza e Silva de Moura Maio/2005 O Microsoft PowerPoint No Microsoft PowerPoint, você cria sua apresentação usando apenas um arquivo
Leia maisLeYa Educação Digital
Índice 1. Conhecer o 20 Aula Digital... 4 2. Registo no 20 Aula Digital... 5 3. Autenticação... 6 4. Página de entrada... 7 4.1. Pesquisar um projeto... 7 4.2. Favoritos... 7 4.3. Aceder a um projeto...
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO SORE Sistema Online de Reservas de Equipamento. Toledo PR. Versão 2.0 - Atualização 26/01/2009 Depto de TI - FASUL Página 1
MANUAL DO USUÁRIO SORE Sistema Online de Reservas de Equipamento Toledo PR Página 1 INDICE 1. O QUE É O SORE...3 2. COMO ACESSAR O SORE... 4 2.1. Obtendo um Usuário e Senha... 4 2.2. Acessando o SORE pelo
Leia maisDOCUMENTO DE APOIO À APLICAÇÃO
DOCUMENTO DE APOIO À APLICAÇÃO CHEQUE PRINT Versão 1.0 de 01-01-2010 Um produto da empresa World Solutions Unip. Lda. Telefone +351 22 9720375 E-Mail: INTRODUÇÃO Este documento tem como finalidade servir
Leia maisManual do utilizador CONTROLADORES DC50 & DM50
Manual do utilizador CONTROLADORES DC50 & DM50 ROOFTOP & AIRCOOLAIR Providing indoor climate comfort DC50_DM50-ROOFTOP-IOM-1008-P CONTROLADORES DC50 & DM50 Rooftop e Aircoolair MANUAL DO UTILIZADOR Ref:DC50_DM50-RoofTop-IOM-1008-P
Leia maisSeu manual do usuário SONY VAIO VPCS12F7E http://pt.yourpdfguides.com/dref/3723708
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SONY VAIO VPCS12F7E. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual
Leia maisGuia Passo a Passo de Actualização do Windows 8.1
Guia Passo a Passo de Actualização do Windows 8.1 Instalação e Actualização do Windows 8.1 Actualizar o BIOS, aplicações, controladores e executar o Windows Update Seleccionar o tipo de instalação Instalar
Leia maisMinistério Público. Guia de Consulta Rápida
Ministério Público Ministério Público Guia de Consulta Rápida Versão 3 (Outubro de 2009) - 1 - ÍNDICE 1. ACEDER AO CITIUS MINISTÉRIO PÚBLICO... 4 2. BARRA DE TAREFAS:... 4 3. CONFIGURAR O PERFIL DO UTILIZADOR...
Leia maisCopyright 2008 GrupoPIE Portugal, S.A.
WinREST Sensor Log A Restauração do Séc. XXI WinREST Sensor Log Copyright 2008 GrupoPIE Portugal, S.A. 2 WinREST Sensor Log Índice Índice Pag. 1. WinREST Sensor Log...5 1.1. Instalação (aplicação ou serviço)...6
Leia maisInício Rápido. Nero BackItUp. Ahead Software AG
Início Rápido Nero BackItUp Ahead Software AG Informações sobre copyright e marcas comerciais O manual do utilizador Nero BackItUp e a totalidade do respectivo conteúdo estão protegidos por copyright e
Leia maisCanon Self-Service. Guia de Introdução. Um manual que o ajuda a registar-se e a começar a utilizar o portal online Self-Service da Canon
Canon Self-Service Guia de Introdução Um manual que o ajuda a registar-se e a começar a utilizar o portal online Self-Service da Canon Introdução Este manual é dirigido à pessoa responsável pela gestão
Leia maisMac OS X 10.6 Snow Leopard Manual de Instalação e Configuração
Mac OS X 10.6 Snow Leopard Manual de Instalação e Configuração Leia este documento antes de instalar o Mac OS X. Ele inclui informações importantes acerca da instalação do Mac OS X. Requisitos de sistema
Leia maisMICROSOFT ACCESS MICROSOFT ACCESS. Professor Rafael Vieira Professor Rafael Vieira
MICROSOFT ACCESS MICROSOFT ACCESS Professor Rafael Vieira Professor Rafael Vieira - Access - Programa de base de dados relacional funciona em Windows Elementos de uma Base de Dados: Tabelas Consultas Formulários
Leia maisDivar - Archive Player. Manual de Utilização
Divar - Archive Player PT Manual de Utilização Leitor de Arquivo Divar Manual de Utilização PT 1 Divar Digital Versatile Recorder Leitor de Arquivo Divar Manual de Utilização Índice Começar.....................................................
Leia maisGuia de administração do programa
Guia de administração do programa Medtronic MiniMed Northridge, CA 91325, EUA 800-646-4633 (800-MiniMed) 818.576.5555 www.minimed.com Representate na U.E. Medtronic B.V. Earl Bakkenstraat 10 6422 PJ Heerlen
Leia maisDigitalização no laboratório da barra de sobredentadura de implantes NobelProcera Implant Bars Overdenture
Digitalização no laboratório da barra de sobredentadura de implantes NobelProcera Implant Bars Overdenture Guia Rápido versão 2 Desfrute da melhor eficiência proporcionada pela NobelProcera com a digitalização
Leia maisPORTUGUÊS. Mesa Digitalizadora. Manual do Utilizador. Windows 2000 / XP / Vista
Mesa Digitalizadora Manual do Utilizador Windows 2000 / XP / Vista 1 I. Informação Geral 1. Visão Geral Bem-vindo ao mundo das canetas digitais! Irá descobrir que é muito fácil controlar o seu computador
Leia maisSmartphone 5 IPS Quad Core
Smartphone 5 IPS Quad Core GUIA RÁPIDO DE UTILIZAÇÃO PRIMEIROS PASSOS Instalando o cartão SIM e a bateria Desligue o telemóvel completamente. Retire a tampa traseira. Insira o cartão SIM no slot do cartão
Leia mais