REVEAL DX Dispositivo de monitorização cardíaca implantável subcutâneo. Manual do médico

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "REVEAL DX 9528. Dispositivo de monitorização cardíaca implantável subcutâneo. Manual do médico"

Transcrição

1 REVEAL DX 9528 Dispositivo de monitorização cardíaca implantável subcutâneo Manual do médico

2 A lista que se segue inclui marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Medtronic nos EUA e possivelmente noutros países. Todas as outras marcas comerciais são propriedade dos respectivos detentores. CareLink, FullView, Marker Channel, Medtronic, Medtronic CareLink, Quick Look, Reveal

3 Índice 1 Descrição geral do sistema Descrição do sistema Indicações e contra-indicações Eventos adversos potenciais Implante do Reveal DX Manuseamento e eliminação Preparação, posicionamento e implante Conclusão do procedimento de implante Utilização do programador Iniciação de uma sessão de acompanhamento com o doente Parâmetros de programação Introdução de informações sobre o doente Guardar e obter dados da sessão Impressão de relatórios Trabalhar com a janela do ECG Diagnóstico do estado do doente Utilização do sistema Reveal DX Realização de uma sessão de acompanhamento do doente Configuração da detecção (sensing) e da detecção de arritmias Introdução Ajuste da detecção de ondas R Configuração da detecção automática de episódios Visualização dos dados recolhidos Introdução Visualização de um resumo dos dados recentemente armazenados Visualização dos dados de episódios de arritmia A Explicação dos símbolos Manual do médico 3

4 B Especificações do produto B.1 Parâmetros programáveis do Reveal DX B.2 Especificações técnicas de Reveal DX B.3 Desempenho da detecção do Reveal DX C Sessão de leitura RM C.1 Realização de uma sessão de leitura RM (ressonância magnética) D Precauções D.1 Precauções D.2 Reposição a zero do dispositivo Índice remissivo Manual do médico

5 VVI Medtronic REVEAL DX Descrição geral do sistema 1.1 Descrição do sistema O dispositivo de monitorização cardíaca implantável subcutâneo Reveal DX da Medtronic é um dispositivo programável que monitoriza continuamente o ECG de um doente. O Reveal DX regista as informações cardíacas em resposta a arritmias detectadas automaticamente e a activação pelo doente. O dispositivo Reveal DX foi concebido para registar automaticamente a ocorrência de arritmias num doente. A arritmia poderá ser classificada como bradiarritmia, assistolia ou taquiarritmia ventricular (acelerada). Adicionalmente, o Reveal DX pode ser activado pelo doente para registar o ritmo cardíaco durante episódios sintomáticos. O sistema Reveal DX consiste em 3 componentes principais. Figura 1. Componentes do sistema Clínica Domicílio Dispositivo de monitorização cardíaca implantável subcutâneo Assistente do doente Reveal Programador Medtronic CareLink Dispositivo de monitorização cardíaca implantável subcutâneo, modelo 9528, da Medtronic Reveal DX O Reveal DX é um pequeno dispositivo sem eléctrodos que é normalmente implantado sob a pele, no peito. O dispositivo utiliza dois pólos existentes no corpo do dispositivo para monitorizar continuamente o ECG subcutâneo do doente. A memória do dispositivo pode armazenar um máximo de 27 min de registos de ECG provenientes de arritmias detectadas automaticamente e um máximo de 22,5 min de registos de ECG provenientes de episódios activados pelo doente. O sistema disponibiliza opções para segmentar o armazenamento de episódios activados pelo doente: um máximo de três registos de 7,5 min, um máximo de dois registos de 10 min, ou um máximo de um registo de 15 min. Manual do médico 5

6 Programador Medtronic CareLink, modelo 2090, com software FullView, modelo SW007 O programador é utilizado para configurar o Reveal DX para detectar arritmias. Além disso, permite ver, guardar ou imprimir a informação armazenada. Assistente do doente Reveal, modelo 9538 O assistente do doente é um dispositivo de telemetria portátil, alimentado por pilha, que permite ao doente registar informações cardíacas no Reveal DX, após experimentar sintomas de um possível evento cardíaco. Precauções: O dispositivo Reveal DX não pode ser utilizado como um sistema de alarme para alertar o doente para situações de emergência. Antes de efectuar uma sessão de leitura RM (ressonância magnética), consulte a Secção C.1 para obter informações importantes sobre os procedimentos e contra-indicações, avisos e precauções relativos a RM. Nota: O ECG subcutâneo do Reveal DX poderá ser diferente de um ECG de superfície devido a diferenças na separação dos pólos e na posição de colocação do dispositivo no corpo, bem como as diferenças entre as impedâncias de contacto subcutânea e de superfície. 1.2 Indicações e contra-indicações Indicações O dispositivo de monitorização cardíaca implantável subcutâneo Reveal DX é um sistema de monitorização implantável, activado pelo doente e activado automaticamente, que regista ECG subcutâneos e está indicado para: doentes com síndromes clínicas ou situações de risco acrescido de arritmias cardíacas doentes que experimentam sintomas transitórios passíveis de sugerir uma arritmia cardíaca Contra-indicações Não são conhecidas contra-indicações para o implante do dispositivo de monitorização cardíaca implantável subcutâneo Reveal DX. Contudo, o estado clínico particular do doente poderá ditar se um dispositivo subcutâneo, implantado de forma crónica, pode ou não ser tolerado. 6 Manual do médico

7 1.3 Eventos adversos potenciais Os eventos adversos potenciais incluem, embora não se encontrem limitados a estes, fenómenos de rejeição do dispositivo (incluindo reacção tecidular local), migração do dispositivo, infecção e erosão através da pele. Manual do médico 7

8 2 Implante do Reveal DX 2.1 Manuseamento e eliminação Armazenamento Os limites de temperatura recomendados para o armazenamento e manuseamento do dispositivo situam-se entre 5 C e 40 C. Guarde a embalagem num local seco e afastado da incidência directa dos raios solares. O intervalo da temperatura de funcionamento situa-se entre 22 C e 45 C. Manuseamento Embora o manuseamento normal não deva danificar o Reveal DX, não implante o dispositivo caso: O dispositivo tenha caído sobre uma superfície rígida de uma altura de 30 cm ou mais. A queda pode ter danificado os componentes do dispositivo. A embalagem de armazenamento tenha sido perfurada ou alterada. Isto pode ter comprometido a esterilidade do dispositivo. A data de validade Não utilizar depois de tenha sido ultrapassada. Este facto pode afectar negativamente a longevidade do dispositivo. Data de validade Antes de abrir a embalagem estéril, verifique a data de validade Não utilizar depois de que consta na embalagem do dispositivo. Verificação da esterilidade O dispositivo foi esterilizado antes do envio tal como indicado na embalagem. O exterior da embalagem estéril contém uma ilustração das instruções de abertura. Verifique se existem danos que possam invalidar a esterilidade do conteúdo antes de abrir a embalagem estéril. Se tiver alguma dúvida quanto à esterilidade, não implante o dispositivo. Devolva os dispositivos não estéreis à Medtronic. Atenção: O dispositivo está protegido por uma barreira estéril única, que não deve ser aberta antes de a embalagem estéril se encontrar num campo estéril. Remoção e eliminação Remova o Reveal DX quando o dispositivo deixar de ser necessário, quando a pilha estiver esgotada ou antes do enterro ou da cremação. Em alguns países, a remoção de dispositivos implantáveis alimentados por pilha é obrigatória devido a preocupações ambientais. Verifique os regulamentos locais. Adicionalmente, o processo de cremação pode provocar a explosão da pilha. Os dispositivos implantáveis da Medtronic destinam-se apenas a uma utilização única. Não reesterilize nem reimplante dispositivos explantados. Elimine os dispositivos explantados de acordo com os regulamentos locais ou devolva-os à Medtronic para análise e eliminação. 8 Manual do médico

9 2.2 Preparação, posicionamento e implante Conteúdo da embalagem A embalagem do Reveal DX contém os seguintes itens: Dispositivo de monitorização cardíaca implantável subcutâneo Reveal DX Assistente do doente "Patches" condutores Fita de pulso para o assistente do doente Bolsa de transporte para o assistente do doente Documentação do produto Preparação para o implante A embalagem do Reveal DX está equipada com a ferramenta de medição Reveal DX Vector Check, que ajuda a simplificar o posicionamento do dispositivo. O Vector Check ajuda a confirmar a fiabilidade da detecção obtida, bem como a determinar o local de implante e a posição do dispositivo preferidos. Mesmo ligeiras alterações no local de implante ou na posição do dispositivo podem ter uma influência significativa na qualidade do sinal e na amplitude da onda R. A ferramenta Vector Check está presa à embalagem almofadada e permite-lhe testar as características de detecção enquanto o dispositivo ainda se encontra na embalagem estéril. Dado que o Reveal DX não é retirado da embalagem estéril, o Vector Check pode ser utilizado numa área não estéril. O Vector Check possui 2 pólos separados de aproximadamente 4 cm, distância esta que corresponde à distância de separação dos pólos no dispositivo. Estes pólos fazem contacto com os pólos do dispositivo numa extremidade e com a pele do doente na outra extremidade (ver Figura 2). Figura 2. A ferramenta Vector Check Manual do médico 9

10 Certifique-se de que tem disponível um programador Medtronic CareLink, modelo 2090, no qual foi instalado software Reveal DX FullView. O programador é necessário para activar a recolha de dados e monitorizar a detecção efectuada pelo dispositivo. Para se preparar para o implante, siga os seguintes passos: 1. Antes de começar, limpe cuidadosamente a zona de implante (a abrasão da pele poderá ajudar a obter bons sinais de ECG). A zona de implante recomendada situa-se entre o primeiro espaço intercostal e a quarta costela, orientada de uma linha paraesternal para uma linha clavicular média. A área do peito inferior V3, entre a quarta e a quinta costela, é um local de implante alternativo (ver Figura 3). 2. Prenda 2 "patches" condutores aos pólos (ver Figura 4). Isto assegura que existe um contacto adequado com a pele do doente durante o procedimento. Figura 3. A ferramenta Vector Check e a zona de implante 1 Linha clavicular média 2 1ª costela 3 4ª costela 4 Local de implante V3 Figura 4. Ligação dos "patches" condutores 10 Manual do médico

11 2.2.3 Determinação do local do implante e posicionamento do dispositivo Para determinar o local de implante e a posição do dispositivo preferidos, siga os seguintes passos: 1. Ligue o programador, posicione o cabeçal de programação sobre o rótulo da embalagem almofadada e prima [Find Patient ] (Encontrar doente). O software Reveal DX FullView é iniciado e estabelece-se a ligação de telemetria. 2. Active a opção "Device Data Collection" (Recolha de dados do dispositivo). (O Reveal DX é enviado de fábrica com a recolha de dados desligada. A recolha de dados deve ser activada antes de iniciar o Vector Check.) Logo que é estabelecida a ligação telemétrica com o dispositivo, é-lhe automaticamente indicado que active a recolha de dados. Nesse momento, verifique a data e a hora do dispositivo e ajuste-as caso seja necessário. Uma data e hora correctas do dispositivo são importantes para os processos de recolha de dados e de cálculo do período de vida. Prima [OK] e [PROGRAM] (Programar) para activar a recolha de dados. 3. Utilizando os "patches" condutores, prenda os pólos do Vector Check à pele do doente. A aplicação de um spray condutor para ECG poderá ajudar a melhorar o contacto com a pele. A posição e a orientação dos pólos deverão corresponder ao local de implante e à orientação desejados. Durante a medição, é importante manter um bom contacto entre os pólos e a pele, pelo que deverá manter os pólos firmemente comprimidos contra a pele (ver Figura 2). 4. Aplique uma ligeira pressão sobre o cabeçal de programação, garantindo que existe um bom contacto entre os pólos do outro lado da cobertura e o próprio dispositivo. Monitorize a força do sinal utilizando o ECG do Reveal DX que surge no programador. Também poderá imprimir o ECG utilizando o gravador de tiras do programador e, em seguida, medir a amplitude do sinal manualmente. 5. Teste diferentes posições do cabeçal de programação para verificar a amplitude da onda R. Utilize a visualização em tempo real da amplitude da onda R, no canto superior esquerdo do ecrã do programador, para encontrar uma posição com a amplitude de onda R mais elevada e mais estável possível. A amplitude da onda R deverá ser de pelo menos 0,2 mv quando visualizada no ecrã do programador (ou de 0,3 mv quando visualizada no gravador de tiras do programador). Adicionalmente, a amplitude pico a pico da onda R deverá ser pelo menos o dobro das amplitudes máximas da onda T e da onda P. Se os sinais medidos possuírem uma amplitude suficiente, assinale o local de implante e prossiga com o implante. Caso estas condições não sejam satisfeitas, repita o procedimento tantas vezes quanto as necessárias até encontrar e assinalar uma posição adequada (com a melhor amplitude pico a pico possível da onda R). Manual do médico 11

12 Nota: Uma vez activada no dispositivo, a recolha de dados não pode ser desligada. A recolocação do dispositivo na prateleira originará uma recolha de diagnósticos falsos, alguns dos quais não podem ser eliminados do dispositivo. Caso tenha activado a recolha de dados num dispositivo que não pretende implantar nesse momento, contacte o representante da Medtronic para obter assistência Implante do Reveal DX Atenção: A embalagem almofadada estéril que contém o dispositivo é um sistema de barreira única. Não existe qualquer barreira adicional a cobrir o tabuleiro interno, pelo que não deverá destacar a película do tabuleiro externo até estar pronto para passar o dispositivo para o campo estéril. Implante o Reveal DX por meio de um procedimento de incisão única, utilizando técnicas assépticas comuns. 1. Crie uma bolsa subcutânea que seja ligeiramente menor que a largura do dispositivo. 2. Introduza o Reveal DX na bolsa com os pólos voltados para o exterior. O dispositivo deverá alargar a bolsa para criar um ajuste perfeito. 3. De forma a garantir uma boa detecção (sensing) e uma boa detecção de episódios, é importante minimizar o movimento do dispositivo na bolsa. Utilize os orifícios de sutura existentes no cabeçal do dispositivo, para prender o dispositivo ao tecido subjacente e minimizar a sua rotação e migração depois do implante. Eliminação dos dados registados durante o implante Durante o posicionamento e o procedimento de implante, o dispositivo Reveal DX poderá registar episódios arrítmicos (bradicardia ou assistolia, por exemplo), originados por se desprender e voltar a prender os pólos. Assim, após o implante, é importante eliminar todos os episódios registados para evitar o armazenamento de dados incorrectos na memória do dispositivo. 2.3 Conclusão do procedimento de implante Depois de implantar o Reveal DX, configure a detecção e a recolha de dados do dispositivo e ensine o doente a utilizar o sistema Reveal DX. Ligue o programador e interrogue o Reveal DX (ver Secção 3.1). Activação da recolha de dados Caso não o tenha já feito durante o procedimento de implante, active a recolha de dados no Reveal DX. Verifique a data e a hora do dispositivo e ajuste-as caso seja necessário. 12 Manual do médico

13 Seleccione o ícone "Params" "Device Data Collection" "On" "Device Date/Time " "OK" Configuração da detecção e da recolha de dados Para preparar o dispositivo para recolher dados, efectue as seguintes acções: 1. Introduza as informações do doente no dispositivo implantado (ver Secção 3.3). 2. Ajuste os parâmetros de detecção para optimizar a detecção da onda R (ver Secção 5.2). 3. Se necessário, ajuste os critérios para detectar episódios de arritmia (ver Secção 5.3). Utilização do assistente do doente Dê o assistente do doente ao doente para activar o registo de sintomas. Para obter mais informações sobre utilização e manutenção do assistente do doente, consulte o Manual do médico do assistente do doente Reveal 9538/9539. Ensine o doente a utilizar o assistente do doente, explicando-lhe quais os sintomas que deverá registar. O Manual do doente do Reveal DX disponibiliza um local para escrever instruções, na secção Instruções do seu médico. Nota: Se o doente utiliza o Reveal DX em conjunto com um assistente do doente Reveal XT, modelo 9539, o indicador OK acender-se-á se o botão de interrogação for premido. O indicador de eventos nunca acender-se-á uma vez que o Reveal DX não possui uma função de interrogação. Os doentes deverão compreender que a luz OK não indica se ocorreu ou não um evento. Manual do doente Forneça ao doente uma cópia do Manual do doente do Reveal DX, que inclui instruções sobre a forma de utilizar o assistente do doente. Cartão de identificação do dispositivo ICM (Insertable Cardiac Monitor - dispositivo de monitorização cardíaca implantável subcutâneo) Reveal Este cartão está preso ao cartão de consulta rápida do assistente do doente Reveal. O doente pode transportar o cartão de consulta rápida/cartão de identificação do dispositivo na bolsa de transporte do assistente do doente ou numa mala ou carteira, para que esteja sempre disponível. O cartão de identificação é especialmente útil se o dispositivo Reveal DX accionar um detector de metais ou um sistema de segurança. Quando preencher o cartão de identificação, escreva todos os detalhes importantes em letra de imprensa com uma esferográfica (a preto de preferência). Utilize os autocolantes fornecidos para indicar o número de série. Formulário de registo do dispositivo (apenas para o Canadá) Na embalagem vem incluído um formulário de registo do dispositivo. Uma vez preenchido, este formulário actua Manual do médico 13

14 como um registo permanente dos factos relacionados com o dispositivo Reveal DX implantado. Certifique-se de que uma cópia do formulário preenchido é devolvida à Medtronic. 14 Manual do médico

15 3 Utilização do programador 3.1 Iniciação de uma sessão de acompanhamento com o doente Utilize o programador Medtronic CareLink, modelo 2090, com o software Reveal DX FullView para programar as configurações do dispositivo e ler as informações recolhidas pelo dispositivo. Para obter informações gerais sobre o programador e o cabeçal de programação, consulte o Manual de referência do programador Medtronic CareLink. Notas: O botão vermelho de emergência existente no programador destina-se a ser utilizado com dispositivos terapêuticos e não funciona para o dispositivo Reveal DX. Os programadores que não estejam indicados na Descrição do sistema (ver Secção 1.1) não são compatíveis com o Reveal DX Como interrogar o dispositivo Ligue o programador. Coloque o cabeçal de programação sobre o Reveal DX e prima [Find Patient ] (Encontrar doente). O programador interroga os dados a partir da memória do dispositivo Reveal DX. Surgirá então o ecrã Reveal DX, que inicialmente apresenta as informações mais importantes sobre o estado do dispositivo e os dados recolhidos desde a última sessão com o doente. Caso deseje obter informações sobre episódios referentes a períodos anteriores de recolha de dados, interrogue novamente o dispositivo premindo [Interrogate ] (Interrogar) e seleccione a opção "All" (Tudo). Notas: A primeira vez que interroga um novo dispositivo Reveal DX, surge a janela de activação "Device Data Collection" (Recolha de dados do dispositivo). Dado que o programador recolhe e armazena dados sessão a sessão, é necessário iniciar uma nova sessão para cada doente. Manual do médico 15

16 Figura 5. Ecrã do Reveal DX 1 Janela e controlos do ECG 2 Painel de controlo 3 Janela principal 4 Barra de botões Como melhorar a telemetria Quando o cabeçal de programação estiver colocado sobre o dispositivo e a ligação de telemetria se estabelecer, a luz âmbar do cabeçal de programação apaga-se e uma ou mais das luzes verdes do indicador acendem-se no cabeçal de programação. Para determinar qual a posição óptima do cabeçal de programação, desloque-o em torno do dispositivo implantado até conseguir acender o maior número de luzes verdes. Para garantir uma boa ligação telemétrica, posicione o cabeçal de programação de modo a acender pelo menos 2 luzes verdes. Se o cabeçal de programação se deslocar da sua posição sobre o doente, a sessão não termina. Coloque o cabeçal de programação novamente em cima do dispositivo, a fim de retomar a programação ou a interrogação do dispositivo Como terminar uma sessão de acompanhamento com o doente Antes de terminar uma sessão com o doente, poderá rever ou imprimir uma lista das alterações efectuadas durante a sessão actual. Seleccione o ícone "Session" (Sessão) e escolha Changes This Session (Alterações nesta sessão). 16 Manual do médico

17 1. Para terminar a sessão com o doente, prima [End Session ] (Terminar sessão). Figura 6. Janela "End session" (Terminar sessão) 2. Para guardar os dados da sessão numa disquete ou dispositivo de memória flash USB, seleccione a opção [Save To Disk ] (Guardar em disquete) (ver Secção 3.4). 3. Confirme que pretende terminar a sessão, premindo [End Now] (Terminar agora). Para continuar com a sessão de programação em curso, prima [Cancel] (Cancelar). 3.2 Parâmetros de programação A janela "Parameters" permite-lhe visualizar e programar os parâmetros que controlam a recolha de dados. Todos os parâmetros que podem ser programados têm campos activos na janela. Os campos activos, que surgem como caixas não sombreadas junto aos nomes dos parâmetros, respondem à caneta táctil. Alguns campos activos dizem respeito apenas a um parâmetro, enquanto outros campos permitem o acesso a grupos de parâmetros. Se um parâmetro não puder ser programado, não aparecerá nenhum campo activo junto ao respectivo nome. Ao alterar o valor de um parâmetro, o novo valor é apresentado como pendente tendo um rectângulo ponteado como fronteira. É possível modificar vários valores de parâmetros em conjunto. Os valores continuam pendentes até premir [PROGRAM]. Todos os valores pendentes são então programados na memória do dispositivo. Se desejar cancelar todos os valores pendentes na janela actual, prima [Undo Pending]. Os símbolos que poderão surgir nas janelas de parâmetros estão explicados na Tabela 1. Manual do médico 17

18 Tabela 1. Símbolos de programação de parâmetros Símbolo Descrição Nominal Indica o valor nominal da Medtronic para um parâmetro. Programado Indica o valor actualmente programado no dispositivo para um parâmetro. Informações Indica a existência de informações adicionais associadas aos valores seleccionados. Estes valores podem ser programados, mas o programador apresenta informações a considerar quando prime o ícone. Aviso Indica que um valor tem um aviso associado sobre uma possível interacção indesejável com outros parâmetros ou uma precaução sobre a utilização de uma opção. Este valor pode ser programado, mas o programador exibirá o aviso. Prima o ícone para obter uma explicação do aviso ou da precaução. Interbloqueio Surge quando um valor seleccionado for incompatível com outro valor. O dispositivo só poderá ser programado para esta configuração depois de solucionar o interbloqueio dos parâmetros Como aceder aos parâmetros Como aceder a parâmetros com 2 valores Caso um parâmetro tenha apenas 2 valores (por exemplo, "Off" [Desactivado] ou "On" [Activado]), toque no campo do parâmetro para mudar para o valor alternativo. Como aceder a parâmetros com mais de 2 valores O toque no campo de um parâmetro com mais de 2 valores fará abrir uma janela que apresenta um conjunto de valores disponíveis para esse parâmetro. Seleccione um novo valor a partir desta janela. Este novo valor é visualizado como um valor pendente, e a janela que apresenta os valores disponíveis para esse parâmetro fecha-se. Também pode premir [Close] (Fechar) para fechar a janela sem modificar o valor original do parâmetro. 18 Manual do médico

19 Figura 7. Aceder a parâmetros com mais de 2 valores Como aceder a um grupo de parâmetros relacionados Se o nome de um parâmetro for seguido de 3 pontos ( ), a selecção do campo do parâmetro abre uma janela secundária que apresenta um grupo de campos de parâmetros relacionados. Seleccione novos valores para os parâmetros secundários pretendidos. Os novos valores são visualizados como valores pendentes. Prima [OK] para fechar a janela de parâmetros secundários. Volta à janela dos parâmetros principal, onde poderá premir [PROGRAM] (Programar) para guardar os novos valores na memória do dispositivo. Figura 8. Aceder a um grupo de parâmetros relacionados Manual do médico 19

20 3.2.2 Como guardar um conjunto de valores de parâmetros Os conjuntos de valores de parâmetros podem ser guardados no disco rígido do programador e recuperados quer na presente sessão com o doente quer em subsequentes sessões com o doente. Isto permite-lhe guardar e aceder rapidamente a um conjunto personalizado de valores de parâmetros para uma dada situação clínica. Por exemplo, poderá desejar guardar um conjunto de valores de parâmetros para uma configuração de implante inicial ou para uma condição específica de um doente. É possível obter um conjunto de parâmetros personalizados previamente guardado, um conjunto de parâmetros de valores nominais da Medtronic ou os valores de parâmetros que estavam em vigor no momento da interrogação inicial. Nota: Caso apenas tenha activado a opção "Device Data Collection" (Recolha de dados do dispositivo) no início da sessão, não estão disponíveis quaisquer valores da interrogação inicial. Como guardar um conjunto de valores de parâmetros Após ter introduzido os valores desejados na janela "Parameters" (Parâmetros), prima [Save ] (Guardar) para abrir a janela "Parameter Set Name" (Nome do conjunto de parâmetros). Introduza um nome para o conjunto de parâmetros e seleccione [OK]. Um conjunto de parâmetros guardado pode incluir os valores programados e os valores pendentes. Como obter um conjunto de valores de parâmetros Na janela "Parameters" (Parâmetros), prima [Get ] (Obter) para abrir a janela "Get Parameter Set" (Obter conjunto de parâmetros). Seleccione o conjunto de parâmetros que deseja obter e prima [Set Pending] (Conjunto pendente). Os valores de parâmetros neste conjunto são visualizados na janela "Parameters" (Parâmetros). Efectue quaisquer alterações que sejam necessárias antes de premir [PROGRAM] (Programar) para guardar os valores na memória do dispositivo. Caso pretenda remover um conjunto de parâmetros desnecessário da lista apresentada na janela "Get Parameter Set" (Obter conjunto de parâmetros), seleccione-o e depois prima [Delete] (Eliminar). É possível seleccionar as opções seguintes a partir da janela "Get Parameter Set" (Obter conjunto de parâmetros): Valores nominais da Medtronic: os valores seleccionados como valores nominais para o dispositivo pela Medtronic. Os valores nominais da Medtronic não podem ser personalizados nem eliminados. Valores da interrogação inicial: os valores permanentemente programados dos parâmetros que estavam em vigor no momento da primeira interrogação do Reveal DX durante a sessão com o doente. Conjuntos de valores personalizados: todos os conjuntos de valores personalizados que foram previamente guardados. 20 Manual do médico

21 3.2.3 Instruções de programação neste manual As instruções de programação neste manual são frequentemente representadas por um bloco de programação, que descreve o percurso a seguir no software Reveal DX FullView para chegar a ecrãs ou parâmetros específicos. As convenções que se seguem são utilizadas nos blocos de programação: O símbolo precede o texto no ecrã que pode ser seleccionado para navegar para um novo ecrã. O símbolo precede o nome de um parâmetro que pode ser programado para uma função. Um exemplo de um bloco de programação que utiliza estas convenções tem o seguinte aspecto: Seleccione o ícone "Params" "Asystole" "Detection" "ECG Recording" "Duration" 3.3 Introdução de informações sobre o doente O dispositivo Reveal DX armazena informações relacionadas com o doente, que poderá ver e imprimir durante uma sessão com o doente. Estas informações são normalmente programadas no dispositivo no momento do implante, mas podem ser analisadas em qualquer altura. O nome e identificação do doente e o número de série do dispositivo são impressos em todos os relatórios de tamanho real e de tiras. Seleccione o ícone "Patient" (Doente) para ver a janela "Patient Information" (Informações do doente). Seleccione cada campo de texto para introduzir ou alterar o seu conteúdo. Manual do médico 21

22 Figura 9. Janela "Patient Information" (Informações do doente) Tabela 2. Descrição das informações do doente Campo de informação "Implant Date" (Data do implante) "Serial Number" (Número de série)(não seleccionável) "Patient" (Doente) Descrição e acção necessária Introduza a data em que o dispositivo foi implantado. Apresenta o número de série do dispositivo implantado. Introduza o nome do doente (até 30 caracteres). "ID" Introduza a identificação do doente (até 15 caracteres). "Date of Birth" (Data de nascimento) "Notes" (Notas) "Last Update" (Última actualização) (não seleccionável) "Physician" (Médico) "Phone" (Telefone) "Hospital" (Hospital) Seleccione a data de nascimento do doente. Introduza anotações sobre o doente ou outras informações (até 80 caracteres). Apresenta a data da última actualização das informações do doente. Seleccione o nome e o número de telefone do médico a partir de uma lista. Se não constarem dessa lista, adicione-os à lista a e, em seguida, seleccione-os. Seleccione o nome do hospital a partir de uma lista. Caso não conste dessa lista, adicione-o à lista a e, em seguida, seleccione-o. a Para adicionar informações novas a uma lista, prima [Modify List ] (Modificar lista) e [Add ] (Adicionar). Introduza as informações adicionais e prima [OK]. 22 Manual do médico

REVEAL LINQ LNQ11. Dispositivo de monitorização cardíaca implantável subcutâneo. Manual do médico

REVEAL LINQ LNQ11. Dispositivo de monitorização cardíaca implantável subcutâneo. Manual do médico Dispositivo de monitorização cardíaca implantável subcutâneo Manual do médico 0123 2013 A lista que se segue inclui marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Medtronic nos EUA e possivelmente

Leia mais

PORTUGUÊS. Mesa Digitalizadora. Manual do Utilizador. Windows 2000 / XP / Vista

PORTUGUÊS. Mesa Digitalizadora. Manual do Utilizador. Windows 2000 / XP / Vista Mesa Digitalizadora Manual do Utilizador Windows 2000 / XP / Vista 1 I. Informação Geral 1. Visão Geral Bem-vindo ao mundo das canetas digitais! Irá descobrir que é muito fácil controlar o seu computador

Leia mais

SW012. Software de instalação para a função de alerta da integridade do eléctrodo ventricular direito. Manual de referência

SW012. Software de instalação para a função de alerta da integridade do eléctrodo ventricular direito. Manual de referência Software de instalação para a função de alerta da integridade do eléctrodo ventricular direito Manual de referência 0123 2008 As seguintes são marcas comerciais da Medtronic: CareAlert, Concerto, EnTrust,

Leia mais

Software da Impressora

Software da Impressora Software da Impressora Acerca do Software da Impressora O software Epson inclui o controlador de impressão e o EPSON Status Monitor 3. O controlador de impressão é um software que permite controlar a impressora

Leia mais

UNIDADE 2: Sistema Operativo em Ambiente Gráfico

UNIDADE 2: Sistema Operativo em Ambiente Gráfico Ambiente Gráfico Configurações Acessórios O Sistema Operativo (SO) é o conjunto de programas fundamentais que permitem que o computador funcione e que comunique com o exterior. Actualmente o Windows é

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR DO BACKUP HD SERIES

MANUAL DO UTILIZADOR DO BACKUP HD SERIES MANUAL DO UTILIZADOR DO BACKUP HD SERIES OBRIGADO por ter adquirido a aplicação ClickFree Backup. Estas instruções foram reunidas para o ajudar a utilizar o produto, mas de um modo geral esperamos que

Leia mais

Manual PowerPoint 2000

Manual PowerPoint 2000 Manual PowerPoint 2000 Índice 1. INTRODUÇÃO 1 2. DIRECTRIZES PARA APRESENTAÇÕES DE DIAPOSITIVOS 1 3. ECRÃ INICIAL 2 4. TIPOS DE ESQUEMA 2 5. ÁREA DE TRABALHO 3 5.1. ALTERAR O ESQUEMA AUTOMÁTICO 4 6. MODOS

Leia mais

Outlook 2003. Nivel 1. Rui Camacho

Outlook 2003. Nivel 1. Rui Camacho Outlook 2003 Nivel 1 Objectivos gerais Enviar e Responder a mensagens de correio electrónico, e gestão de contactos, marcação de compromissos e trabalhar com notas. Objectivos específicos Começar a trabalhar

Leia mais

Manual do utilizador

Manual do utilizador SMART Ink Sistemas operativos Windows Manual do utilizador Simplificando o extraordinário Aviso de marca comercial SMART Ink, SMART Notebook, SMART Meetin Pro, Bridit, smarttech, o loótipo SMART e todos

Leia mais

PROGRAMADOR MEDTRONIC CARELINK

PROGRAMADOR MEDTRONIC CARELINK PROGRAMADOR MEDTRONIC CARELINK Programador modelo 2090/Analisador modelo 2290 para dispositivos da Medtronic e da Vitatron 2005 0123 Programador 2090 0 Guia de referência 0 Guia para configurar e utilizar

Leia mais

Perguntas Frequentes para o Transformer TF201

Perguntas Frequentes para o Transformer TF201 Perguntas Frequentes para o Transformer TF201 PG7211 Gerir ficheiros... 2 Como acedo aos meus dados armazenados no cartão microsd, SD e dispositivo USB?... 2 Como movo o ficheiro seleccionado para outra

Leia mais

Guia rápido do utilizador

Guia rápido do utilizador Guia rápido do utilizador Índice Relatório de roubo 3 Criar um novo relatório de roubo 4 Fornecer detalhes do relatório de roubo Secção 1. Especificar o computador 5 Fornecer detalhes do relatório de roubo

Leia mais

REVEAL XT 9529. Dispositivo de monitorização cardíaca implantável subcutâneo. Manual de implante

REVEAL XT 9529. Dispositivo de monitorização cardíaca implantável subcutâneo. Manual de implante REVEAL XT 9529 Dispositivo de monitorização cardíaca implantável subcutâneo Manual de implante 0123 2007 A lista que se segue inclui marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Medtronic nos EUA

Leia mais

Características da Câmara de Look 316

Características da Câmara de Look 316 Símbolo para a recolha separada em países da Europa Este símbolo indica que este produto tem de ser recolhido separadamente. Os seguintes pontos aplicam-se somente a utilizadores de países europeus: Este

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR PROFESSOR(A)

MANUAL DO UTILIZADOR PROFESSOR(A) PROFESSOR(A) INTRODUÇÃO Caro(a) professor(a), Obrigado por descarregar este manual do utilizador do Ephorus. Em caso de dúvidas, por favor contacte o utilizador principal do Ephorus no seu estabelecimento

Leia mais

604 wifi. Visite www.archos.com/manuals para transferir a versão mais recente deste manual.

604 wifi. Visite www.archos.com/manuals para transferir a versão mais recente deste manual. 604 wifi FUNÇÕES WIFI e Internet Suplemento ao Manual do Utilizador ARCHOS 504/604 Versão 1.2 Visite www.archos.com/manuals para transferir a versão mais recente deste manual. Este manual contém informações

Leia mais

ZS Rest. Manual Avançado. Gestão de Stocks Local. v2011

ZS Rest. Manual Avançado. Gestão de Stocks Local. v2011 Manual Avançado Gestão de Stocks Local v2011 1 1. Índice 2. Introdução... 3 3. Iniciar o ZSRest FrontOffice... 4 4. Produto... 5 b) Activar gestão de stocks... 5 i. Opção: Faz gestão de stocks... 5 ii.

Leia mais

Manual de Recuperação, Cópias de Segurança e Resolução de Problemas. Crie os suportes de recuperação imediatamente após a configuração.

Manual de Recuperação, Cópias de Segurança e Resolução de Problemas. Crie os suportes de recuperação imediatamente após a configuração. Manual de Recuperação, Cópias de Segurança e Resolução de Problemas Crie os suportes de recuperação imediatamente após a configuração. Conteúdo Introdução... 3 Acerca da recuperação... 3 Acerca da cópia

Leia mais

Power Systems. Monitorizar o ambiente de virtualização

Power Systems. Monitorizar o ambiente de virtualização Power Systems Monitorizar o ambiente de virtualização Power Systems Monitorizar o ambiente de virtualização Nota Antes de utilizar as informações contidas nesta publicação, bem como o produto a que se

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR DO SCANNER

MANUAL DO UTILIZADOR DO SCANNER MANUAL DO UTILIZADOR DO SCANNER Capítulo 1: Iniciação da digitalização Capítulo 2: A caixa de diálogo TWAIN Apêndices Índice 2 Iniciação da digitalização Get (Acquire) and Use the Scan Dialog Box... 3

Leia mais

Dispositivos apontadores e teclado

Dispositivos apontadores e teclado Dispositivos apontadores e teclado Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation nos EUA. As informações

Leia mais

ZSRest/ZSPos. Manual de Stocks. BackOffice

ZSRest/ZSPos. Manual de Stocks. BackOffice BackOffice 1 1. Índice 2. Introdução... 3 3. Iniciar o ZSRest/ZSPos FrontOffice... 4 4. Produto... 5 Activar gestão de stocks... 5 5. Armazém... 7 a) Adicionar Armazém... 8 b) Modificar Armazém... 8 c)

Leia mais

Seu manual do usuário EPSON LQ-630 http://pt.yourpdfguides.com/dref/1120693

Seu manual do usuário EPSON LQ-630 http://pt.yourpdfguides.com/dref/1120693 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

SMART Ink. Sistemas operativos Windows. Manual do utilizador

SMART Ink. Sistemas operativos Windows. Manual do utilizador SMART Ink Sistemas operativos Windows Manual do utilizador Reisto do produto Se reistar o seu produto SMART, receberá notificações nossas sobre novas funcionalidades e actualizações do software. Reiste-se

Leia mais

Digitalização no laboratório da barra de sobredentadura de implantes NobelProcera Implant Bars Overdenture

Digitalização no laboratório da barra de sobredentadura de implantes NobelProcera Implant Bars Overdenture Digitalização no laboratório da barra de sobredentadura de implantes NobelProcera Implant Bars Overdenture Guia Rápido versão 2 Desfrute da melhor eficiência proporcionada pela NobelProcera com a digitalização

Leia mais

Ladibug TM 2.0 Software de Imagem para a Câmara de Documento Manual do Utilizador

Ladibug TM 2.0 Software de Imagem para a Câmara de Documento Manual do Utilizador Ladibug TM 2.0 Software de Imagem para a Câmara de Documento Manual do Utilizador Índice 1. Introdução... 2 2. Requisitos do Sistema... 2 3. Instalação de Ladibug... 3 4. Ligação ao hardware... 8 5. Iniciar

Leia mais

CCT-5001 MANUAL DO UTILIZADOR

CCT-5001 MANUAL DO UTILIZADOR CCT-5001 MANUAL DO UTILIZADOR facebook.com/denverelectronics PT-1 Parte da câmara de vídeo Preparar para usar 1. Porta HDMI 6. Ecrã 11. Protetor 16. PARA CIMA 2. Ranhura para 7. Luz do indicador 12. Coluna

Leia mais

BCuidado: Certifique-se de ler as secções do Manual de Segurança do Manual do utilizador da Impressora RISO antes de utilizar a máquina.

BCuidado: Certifique-se de ler as secções do Manual de Segurança do Manual do utilizador da Impressora RISO antes de utilizar a máquina. Introdução Obrigado por utilizar o Editor Riso. Este editor permite-lhe criar uma área de edição, especificar como pretende editar a área e permite-lhe executar uma variedade de opções de edição. Consulte

Leia mais

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Contéudo 3 Introdução 4 Elementos necessários 5 Descrição geral da instalação 5 Passo 1: Verificar se existem actualizações 5 Passo 2: Preparar o computador

Leia mais

EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA

EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA EM398X-R1 - UPS 600-1000-1600VA 2 PORTUGUÊS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Funções e funcionalidades... 2 1.2 Conteúdo da embalagem... 3 1.3 Ligar a UPS... 3 2.0 Software

Leia mais

ADAPTA /VERSA /SENSIA / RELIA

ADAPTA /VERSA /SENSIA / RELIA ADAPTA /VERSA /SENSIA / RELIA Adapta ADDR01/03/06 Adapta S ADDRS1 Adapta L ADDRL1 Adapta ADD01 Adapta ADVDD01 Adapta ADSR01/03/06 Versa VEDR01 Sensia SEDR01 Sensia L SEDRL1 Sensia SED01 Sensia SESR01 Sensia

Leia mais

Ladibug Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador

Ladibug Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador Ladibug Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador Índice 1. Introdução... 2 2. Requisito do Sistema... 2 3. Instalar Ladibug... 3 4. Ligação... 6 5. Iniciar a utilização do Ladibug...

Leia mais

CADERNOS DE SOCIOMUSEOLOGIA Nº 14 1999 27

CADERNOS DE SOCIOMUSEOLOGIA Nº 14 1999 27 CADERNOS DE SOCIOMUSEOLOGIA Nº 14 1999 27 3 - MANUAL DO UTILIZADOR Diogo Mateus 3.1. REQUISITOS MÍNIMOS * Computador Pessoal com os seguintes Programas * Microsoft Windows 95 * Microsoft Access 97 A InfoMusa

Leia mais

Label Editor. For Windows. Guia do utilizador. Leia este documento com atenção para utilizar o produto de forma segura e correcta.

Label Editor. For Windows. Guia do utilizador. Leia este documento com atenção para utilizar o produto de forma segura e correcta. Label Editor For Windows Guia do utilizador Leia este documento com atenção para utilizar o produto de forma segura e correcta. 2013 Seiko Epson Corporation. All rights reserved. Introdução Obrigado por

Leia mais

Manual de utilizador. Função Memory Viewer. Índice

Manual de utilizador. Função Memory Viewer. Índice Manual de utilizador Função Memory Viewer Este é o manual da função Memory Viewer. Leia este manual atentamente antes de operar com a função Memory Viewer. Primeiro, leia o manual de utilizador do projector

Leia mais

Guia de Imprimir/Digitalizar Portátil para o Brother iprint&scan

Guia de Imprimir/Digitalizar Portátil para o Brother iprint&scan Guia de Imprimir/Digitalizar Portátil para o Brother iprint&scan Versão I POR Definições de notas Ao longo deste manual do utilizador, é utilizado o seguinte estilo de nota: especifica o ambiente operativo,

Leia mais

Sugestões importantes

Sugestões importantes Sugestões importantes Comuns ao N91 e N91 8GB Nokia PC Suite (especialmente para o Nokia Audio Manager) O Nokia PC Suite foi optimizado para a gestão dos dados existentes na memória do telefone [C:]. O

Leia mais

Migrar para o Excel 2010

Migrar para o Excel 2010 Neste Guia Microsoft O aspecto do Microsoft Excel 2010 é muito diferente do Excel 2003, pelo que este guia foi criado para ajudar a minimizar a curva de aprendizagem. Continue a ler para conhecer as partes

Leia mais

Comece aqui. Alinhar os tinteiros sem um computador

Comece aqui. Alinhar os tinteiros sem um computador Comece aqui Alinhar os tinteiros sem um computador Certifique-se de que segue os passos descritos na Folha de Instalação para instalar o hardware. Para optimizar a qualidade de impressão, proceda do modo

Leia mais

Segurança 24, Lda VIDEOGRAVADOR DIGITAL EM DISCO DURO TRANSMISOR POR TCP-IP SERVIDOR WEB MANUAL DO UTILIZADOR

Segurança 24, Lda VIDEOGRAVADOR DIGITAL EM DISCO DURO TRANSMISOR POR TCP-IP SERVIDOR WEB MANUAL DO UTILIZADOR VIDEOGRAVADOR DIGITAL EM DISCO DURO TRANSMISOR POR TCP-IP SERVIDOR WEB MANUAL DO UTILIZADOR Capítulo 4 Guia Básico de Operação 4.1 Ligar o DVR Nota: Certifique-se que liga correctamente os conectores de

Leia mais

Manual do Utilizador para DS150E. Dangerfield June. 2009 V3.0 Delphi PSS

Manual do Utilizador para DS150E. Dangerfield June. 2009 V3.0 Delphi PSS Manual do Utilizador para DS150E 1 ÍNDICE Componente principal.....3 Instruções de instalação.... 5 Configurar o Bluetooth...26 Programa de diagnóstico....39 Escrever no ECU (OBD)...86 Digitalizar.89 Histórico......94

Leia mais

Ambiente de trabalho. Configurações. Acessórios

Ambiente de trabalho. Configurações. Acessórios Ambiente de trabalho Configurações Acessórios O Sistema Operativo (SO) é o conjunto de programas fundamentais que permitem que o computador funcione e comunique com o exterior. Actualmente, o Windows é

Leia mais

QNAP Surveillance Client para MAC

QNAP Surveillance Client para MAC QNAP Surveillance Client para MAC Chapter 1. Instalar o QNAP Surveillance Client 1. Clique duas vezes em "QNAP Surveillance Client V1.0.1 Build 5411.dmg". Após alguns segundos, é exibida a seguinte imagem.

Leia mais

APONTAMENTOS SOBRE WINDOWS

APONTAMENTOS SOBRE WINDOWS APONTAMENTOS SOBRE WINDOWS Moldura da janela 1 1. JANELAS As janelas são objectos fundamentais do interface gráfico, já que é a partir delas que a informação, comandos e controlos são organizados e apresentados

Leia mais

Manual do Utilizador. Ahead Software AG

Manual do Utilizador. Ahead Software AG Manual do Utilizador Ahead Software AG Informações sobre copyright e marcas comerciais O manual do utilizador InCD e a totalidade do respectivo conteúdo estão protegidos por copyright e são propriedade

Leia mais

MICROSOFT WINDOWS XP Sistema Operativo

MICROSOFT WINDOWS XP Sistema Operativo MICROSOFT WINDOWS XP Sistema Operativo Índice 1. O que é o Windows XP 1 2. Para que serve o Windows XP 1 3. O Ambiente de Trabalho 2 4. Menu Iniciar 3 5. Janelas 4 6. Vistas 5 7. Iniciar 10 8. Encerrar

Leia mais

Manual do utilizador

Manual do utilizador Manual do utilizador Índice Acerca da nova impressora......................................................................5 Introdução.....................................................................................5

Leia mais

Guia de Imprimir/Digitalizar Portátil para o Brother iprint&scan

Guia de Imprimir/Digitalizar Portátil para o Brother iprint&scan Guia de Imprimir/Digitalizar Portátil para o Brother iprint&scan Versão G POR Definições de notas Ao longo deste Manual do Utilizador, é utilizado o seguinte ícone: As Notas indicam o que fazer perante

Leia mais

Características da Câmara de Look 312P. Instalar a Câmara de Look 312P

Características da Câmara de Look 312P. Instalar a Câmara de Look 312P Características da Câmara de Look 312P 1 2 3 Objectiva Focagem manual através do ajuste da objectiva Bolsa Pode colocar o cabo na bolsa. Corpo dobrável Pode ajustar a Look 312P em diferentes posições.

Leia mais

Printer Driver. Antes de utilizar o controlador da impressora, certifique-se de que lê o ficheiro Readme. Antes de utilizar o software 4-539-577-71(1)

Printer Driver. Antes de utilizar o controlador da impressora, certifique-se de que lê o ficheiro Readme. Antes de utilizar o software 4-539-577-71(1) 4-539-577-71(1) Printer Driver Guia de instalação Este manual descreve a instalação dos controladores da impressora para o Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP e. Antes de utilizar o software

Leia mais

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Manual de Instalação e Configuração

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Manual de Instalação e Configuração Mac OS X 10.6 Snow Leopard Manual de Instalação e Configuração Leia este documento antes de instalar o Mac OS X. Ele inclui informações importantes acerca da instalação do Mac OS X. Requisitos de sistema

Leia mais

Guia de consulta rápida DVR HD

Guia de consulta rápida DVR HD Guia de consulta rápida DVR HD Primeira parte: Operações Básicas... 2 1. Instalação básica... 2 2. Arranque... 2 3. Desligar... 2 4. Iniciar sessão... 2 5. Pré- visualização... 3 6. Configuração da gravação...

Leia mais

Manual de Recuperação, Cópias de Segurança e Resolução de Problemas 4-445-112-21(1)

Manual de Recuperação, Cópias de Segurança e Resolução de Problemas 4-445-112-21(1) Manual de Recuperação, Cópias de Segurança e Resolução de Problemas 4-445-112-21(1) Conteúdo Introdução... 3 Acerca da recuperação... 3 Acerca da cópia de segurança... 4 Criar suportes de recuperação...

Leia mais

Migrar para o Access 2010

Migrar para o Access 2010 Neste Guia Microsoft O aspecto do Microsoft Access 2010 é muito diferente do Access 2003, pelo que este guia foi criado para ajudar a minimizar a curva de aprendizagem. Continue a ler para conhecer as

Leia mais

Manual de Utilizador MP-209/509/1009

Manual de Utilizador MP-209/509/1009 ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com Manual de Utilizador MP-209/509/1009 Aviso: Obrigado por escolher os nossos produtos! Leia atentamente o manual de utilizador

Leia mais

Manual do Utilizador

Manual do Utilizador Manual do Utilizador Impressora de etiquetas QL-700 Leia e compreenda este manual antes de usar a máquina. Recomendamos que o mantenha num local acessível para futuras consultas. www.brother.com POR ver.

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR DO SCANNER

MANUAL DO UTILIZADOR DO SCANNER MANUAL DO UTILIZADOR DO SCANNER Capítulo 1: Iniciação da digitalização Capítulo 2: A caixa de diálogo TWAIN Apêndices 2 Índice Iniciação da digitalização Get (Acquire) and Use the Scan Dialog Box... 3

Leia mais

Manual Brother Image Viewer para Android

Manual Brother Image Viewer para Android Manual Brother Image Viewer para Android Versão 0 POR Definições de notas Ao longo deste Manual do Utilizador, é utilizado o seguinte ícone: NOTA As Notas indicam o que fazer perante uma determinada situação

Leia mais

Manual do Nero ControlCenter

Manual do Nero ControlCenter Manual do Nero ControlCenter Nero AG Informações sobre direitos de autor e marcas O manual do Nero ControlCenter e todo o seu conteúdo estão protegidos pelos direitos de autor e são propriedade da Nero

Leia mais

NOVO Panda Antivirus 2007 Manual resumido sobre a instalação, registo e serviços Importante! Leia a secção de registo on-line deste manual atentamente. As informações contidas nesta secção são essenciais

Leia mais

Importante! Leia atentamente a secção de Activação dos serviços deste guia. As informações contidas nesta secção são essenciais para manter o seu PC protegido. MEGA DETECTION Manual de instalação rápida

Leia mais

Microsoft PowerPoint 2003

Microsoft PowerPoint 2003 Página 1 de 36 Índice Conteúdo Nº de página Introdução 3 Área de Trabalho 5 Criando uma nova apresentação 7 Guardar Apresentação 8 Inserir Diapositivos 10 Fechar Apresentação 12 Abrindo Documentos 13 Configurar

Leia mais

Lhe apresentamos. ScanExpress 2400 USB

Lhe apresentamos. ScanExpress 2400 USB Lhe apresentamos ScanExpress 2400 USB Índice Bem-vindo!... 1 Ajuda... 2 Desempacotar o scanner... 2 Instalar os controladores... 3 Os componentes do scanner... 4 Instalar o hardware... 4 Se aparecer o

Leia mais

Memeo Instant Backup Guia Rápido de Introdução

Memeo Instant Backup Guia Rápido de Introdução Introdução O Memeo Instant Backup é uma solução de cópias de segurança simples para um mundo digital complexo. O Memeo Instant Backup protege os seus dados, realizando automática e continuamente uma cópia

Leia mais

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Conteúdo 3 Introdução 3 Elementos necessários 4 Descrição geral da instalação 4 Passo 1: Verificar se existem actualizações 4 Passo 2: Preparar o computador

Leia mais

EuroLifeNet Programa de Monitorização 2006/2007 http://www.eurolifenet.eu/

EuroLifeNet Programa de Monitorização 2006/2007 http://www.eurolifenet.eu/ EuroLifeNet Programa de Monitorização 2006/2007 http://www.eurolifenet.eu/ Manual de Procedimentos para Operação com GPS 1. Equipamento GPS Este manual de procedimentos destina-se a servir de guia à utilização

Leia mais

s em Me d iç USB Agronegócio Transporte Laboratórios Alimentos Processo Aquecimento Refrigeração Klimalogg Smart Industrial Termo-higrômetro

s em Me d iç USB Agronegócio Transporte Laboratórios Alimentos Processo Aquecimento Refrigeração Klimalogg Smart Industrial Termo-higrômetro es u çõ In s tr Soluç s em Me ão d iç õe USB Agronegócio Transporte O TE RM Laboratórios KL -H IG RÔ IM A M ET SM LO RO AR GG T M l a u an de Alimentos Termo-higrômetro Klimalogg Smart Processo Aquecimento

Leia mais

Guia de actualização de firmware

Guia de actualização de firmware Modelo N.º Guia de actualização de firmware Este manual explica como actualizar o firmware do controlador da máquina e o firmware PDL. Pode descarregar estas actualizações a partir do nosso sítio Web.

Leia mais

Software de utilitário

Software de utilitário Software de utilitário 3-207-419-62(2) UPX-C200 Manual do utilizador O software UPX-C200 permite carregar fotografias a partir de uma máquina fotográfica, seleccionar um esquema apropriado para as mesmas

Leia mais

Orchid Telecom DX900. Guia do Utilizador

Orchid Telecom DX900. Guia do Utilizador Orchid Telecom DX900 Guia do Utilizador Índice Acessórios e conteúdo 2 Instalação 2 Montagem na parede 2 Características 3 Botões de função 4 Configurações do menu principal 7 Configurar 8 - Idioma 8 -

Leia mais

Excel - Ficha de Trabalho

Excel - Ficha de Trabalho Excel - Ficha de Trabalho Facturação Avançada O trabalho que se segue consistirá numa folha de cálculo com alguma complexidade, em que existirão diferentes folhas no mesmo livro. Neste serão criadas Bases

Leia mais

Controlador da impressora

Controlador da impressora 2-699-392-71 (1) Controlador da impressora Manual de instalação Este manual descreve a instalação e utilização dos Controladores da Impressora para o Windows XP e. Antes de utilizar este Software Antes

Leia mais

Função Visualizar cartão de memória

Função Visualizar cartão de memória Manual de utilizador Função Visualizar cartão de memória Este é o manual da função Visualizar cartão de memória. Leia este manual atentamente antes de operar com a função Visualizar cartão de memória.

Leia mais

Estação de ancoragem USB 2.0. Guia do utilizador. Português

Estação de ancoragem USB 2.0. Guia do utilizador. Português Estação de ancoragem USB 2.0 Guia do utilizador PG5389 / Janeiro 2010 Sumário Conhecer a sua estação de ancoragem USB 2.0... 3 Conteúdo da embalagem...3 Resumo das especificações...3 Características do

Leia mais

Função visualizar cartão de memória

Função visualizar cartão de memória Manual de utilizador Função visualizar cartão de memória Este é o manual da função visualizar cartão de memória. Leia este manual atentamente antes de operar com a função visualizar cartão de memória.

Leia mais

Módulo de Estatísticas MANUAL DO UTILIZADOR

Módulo de Estatísticas MANUAL DO UTILIZADOR MANUAL DO UTILIZADOR Versão 1.4 ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO 2 2. REQUISITOS DO SISTEMA 3 3. CONTROLOS GERAIS DO WINDOWS 4 3.1 ESTRUTURA HIERÁRQUICA 4 3.2 CONTROLO DE DATA 5 4. INÍCIO DA UTILIZAÇÃO 8 5. IDENTIFICAÇÃO

Leia mais

EMP Multi Screen Adjustment. Guia de Funcionamento

EMP Multi Screen Adjustment. Guia de Funcionamento EMP Multi Screen Adjustment Guia de Funcionamento Simbologia Utilizada no Manual 1 IMPORTANTE Indica operações que podem provocar danos ou ferimentos se não se tiver os cuidados devidos. NOTA Indica informações

Leia mais

Tecnologias da Informação e Comunicação 9º ANO. Escola Básica José Afonso. Professora Marta Caseirito

Tecnologias da Informação e Comunicação 9º ANO. Escola Básica José Afonso. Professora Marta Caseirito Tecnologias da Informação e Comunicação 9º ANO Escola Básica José Afonso Professora Marta Caseirito Grupo 1 1. As questões seguintes são de escolha múltipla. Nas afirmações seguintes assinale com X aquela

Leia mais

Aviso de Segurança Urgente para Dispositivo Médico Versão de software 2.24 do programador e Pacemakers Reply / Esprit

Aviso de Segurança Urgente para Dispositivo Médico Versão de software 2.24 do programador e Pacemakers Reply / Esprit [Physician / medical center contact information to be inserted] 27 de Abril, 2011 Aviso de Segurança Urgente para Dispositivo Médico Versão de software 2.24 do programador e Pacemakers Reply / Esprit Exmo.

Leia mais

VM Card. Referência das Definições Web das Funções Avançadas. Manuais do Utilizador

VM Card. Referência das Definições Web das Funções Avançadas. Manuais do Utilizador VM Card Manuais do Utilizador Referência das Definições Web das Funções Avançadas 1 Introdução 2 Ecrãs 3 Definição de Arranque 4 Informações de Função Avançada 5 Instalar 6 Desinstalar 7 Ferramentas do

Leia mais

Início rápido. Ahead Software AG

Início rápido. Ahead Software AG Início rápido Ahead Software AG Informações sobre copyright e marcas comerciais O manual do utilizador Nero Cover Designer e a totalidade do respectivo conteúdo estão protegidos por copyright e são propriedade

Leia mais

Instalar o Software...1 Utilizar o Ícone do Tabuleiro do Sistema Maxtor...7 Restaurar o Ícone do Tabuleiro do Sistema...9

Instalar o Software...1 Utilizar o Ícone do Tabuleiro do Sistema Maxtor...7 Restaurar o Ícone do Tabuleiro do Sistema...9 Índice Para Começar......................................................1 Instalar o Software.............................................1 Utilizar o Ícone do Tabuleiro do Sistema Maxtor......................7

Leia mais

5 - Se o documento estiver completo, com os campos totalmente inseridos e com o aspecto que pretende, poderá guardá-lo.

5 - Se o documento estiver completo, com os campos totalmente inseridos e com o aspecto que pretende, poderá guardá-lo. Impressão em série de cartas de formulário e mailings em grande número Intercalação de correio Base de Dados em Excel Comece por planear o aspecto da sua página final - é uma carta, uma página de etiquetas

Leia mais

Guia de Rede MediCap USB300

Guia de Rede MediCap USB300 Guia de Rede MediCap USB300 Aplica-se às versões de firmware 110701 e mais recentes 1 Introdução... 2 Instruções Preliminares... 2 Como Configurar o Acesso Através da Rede ao Disco Rígido do USB300...

Leia mais

EVERA XT VR DVBB2D1. Manual do dispositivo

EVERA XT VR DVBB2D1. Manual do dispositivo EVERA XT VR DVBB2D1 Cardioversor desfibrilhador implantável digital de câmara única (VVE-VVIR) Design PhysioCurve, tecnologia SmartShock, monitorização do estado do fluido OptiVol 2.0, diagnóstico Complete

Leia mais

Acer econsole Manual do Utilizador

Acer econsole Manual do Utilizador Acer econsole Manual do Utilizador 1 Informações sobre software de outras empresas ou software gratuito O software pré-instalado, integrado ou distribuído com os produtos fornecidos pela Acer contém programas

Leia mais

4.1. TRABALHAR COM O CALENDÁRIO

4.1. TRABALHAR COM O CALENDÁRIO Calendário 2Calendário 14 INTRODUÇÃO O Calendário é uma grande ferramenta do Outlook que se pode usar como livro de reuniões para escalonar eventos, aperceber-se de datas importantes e gerir a lista de

Leia mais

Referências de tarefas de comunicação do Sametime

Referências de tarefas de comunicação do Sametime Referências de tarefas de comunicação do Sametime ii Referências de tarefas de comunicação do Sametime Índice Referências de tarefas de comunicação do Sametime............ 1 iii iv Referências de tarefas

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR ZTE MF190J

MANUAL DO UTILIZADOR ZTE MF190J MANUAL DO UTILIZADOR ZTE MF190J Modem USB ZTE Manual do Utilizador Copyright 2012 ZTE Corporation Todos os direitos reservados Da presente publicação, ou de qualquer parte da mesma, não poderão ser retirados

Leia mais

Sistema Operativo em Ambiente Gráfico

Sistema Operativo em Ambiente Gráfico Sistema Operativo em Ambiente Gráfico Sistema Operativo Conjunto de programas fundamentais que permitem que o computador funcione e comunique com o exterior; Windows: sistema operativo mais utilizado nos

Leia mais

Este manual utiliza duas unidades de medição. Este equipamento utiliza a versão métrica.

Este manual utiliza duas unidades de medição. Este equipamento utiliza a versão métrica. Guia de Rede Para uma utilização segura e correcta, certifique-se de que lê as Informações de Segurança em "Referência de Cópia" antes de utilizar o equipamento. Introdução Este manual contém instruções

Leia mais

OPAL. Manual do Utilizador AMPLIADOR PORTÁTIL. (ref. 5010) Freedom Scientific

OPAL. Manual do Utilizador AMPLIADOR PORTÁTIL. (ref. 5010) Freedom Scientific OPAL AMPLIADOR PORTÁTIL Manual do Utilizador (ref. 5010) Freedom Scientific Setembro de 2006 Introdução Parabéns por ter adquirido o OPAL TM! O OPAL é um sistema de ampliação vídeo portátil que lhe permite

Leia mais

Índice. Antes de começar 8 Colocar as pilhas 8

Índice. Antes de começar 8 Colocar as pilhas 8 Índice Num primeiro olhar 3 Pronto: o painel de controlo do cinema em casa 3 O dispositivo 4 O ecrã de toque 6 O que há de novo no Pronto da próxima geração? 7 Antes de começar 8 Colocar as pilhas 8 Para

Leia mais

SOFTWARE DE GESTÃO DA TERAPIA PARA A DIABETES. Guia de instalação

SOFTWARE DE GESTÃO DA TERAPIA PARA A DIABETES. Guia de instalação SOFTWARE DE GESTÃO DA TERAPIA PARA A DIABETES Guia de instalação 2010, Medtronic MiniMed, Inc. Todos os direitos reservados. Paradigm, Paradigm Link e CareLink são marcas comerciais registadas da Medtronic,

Leia mais

Manual de instruções

Manual de instruções Manual de instruções DENVER VPL-120 Gira-discos com Mala LEIA AS INSTRUÇÕES COM ATENÇÃO ANTES DE USAR E GUARDAR NUM LOCAL SEGURO PARA REFERÊNCIA FUTURA PT-1 DESCRIÇÃO 1. Prendedor 2. Tampa do pó 3. Adaptador

Leia mais

SOFTWARE OPTAC. Manual do Utilizador

SOFTWARE OPTAC. Manual do Utilizador SOFTWARE OPTAC Manual do Utilizador Stoneridge Limited Claverhouse Industrial Park Dundee DD4 9UB Help-line Telephone Number: 800860008 E-Mail: optacpt@stoneridge.com Document version 4.0 Part Number:

Leia mais

Portátil Série Aspire

Portátil Série Aspire Portátil Série Aspire Guia rápido Registo do produto Ao utilizar o dispositivo pela primeira vez, recomenda-se que o registe. O registo dar-lhe-á acesso a vantagens úteis, como: Assistência mais rápida

Leia mais

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter Powerline Adapter Note! Não expor o Powerline Adapter a temperaturas extremas. Não deixar o dispositivo sob a luz solar directa ou próximo a elementos aquecidos. Não usar o Powerline Adapter em ambientes

Leia mais

Manual do Utilizador do Kit Sem Fios para Viatura (CK-1W) 9355973 2ª Edição

Manual do Utilizador do Kit Sem Fios para Viatura (CK-1W) 9355973 2ª Edição Manual do Utilizador do Kit Sem Fios para Viatura (CK-1W) 9355973 2ª Edição DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob a nossa única e inteira responsabilidade, que o produto CK-1W

Leia mais

Software de Acompanhamento de Amostras Maxwell INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO DO CD054.

Software de Acompanhamento de Amostras Maxwell INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO DO CD054. Manual Técnico Software de Acompanhamento de Amostras Maxwell INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO DO CD054. IMPRESSO NOS EUA. 9/12 Software de Acompanhamento de Amostras Maxwell Toda a literatura técnica está disponível

Leia mais