h itc w o s lik p rack modular on t
|
|
- Victoria Fortunato Aldeia
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 pliko switch on track modular
2
3
4
5
6
7 16 A B
8
9
10
11
12
13
14
15
16 16
17 PEG-PÉREGO S.p.A A Peg-Pérego S.p.A possui a certificação da Norma ISO A certificação oferece aos clientes e aos consumidores a garantia de transparência e de confiança quanto aos procedimentos de trabalho da empresa. A Peg-Pérego poderá realizar mudanças a qualquer momento nos modelos descritos neste manual por razões técnicas ou comerciais. A Peg-Pérego esta a disposição de seus consumidores para responder satisfatoriamente as suas exigências. Por isso é fundamental e extremamente importante conhecer a opinião de nossos clientes. 17 SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA PEG-PÉREGO Em caso de perda ou dano de partes do produto, utilizar apenas peças de substituição originais Peg- Pérego. Para eventuais reparações, substituições, informações sobre os produtos, venda de peças originais e acessórios, contatar o Serviço de Assistência Peg-Pérego, indicando o número de série do produto, caso este esteja presente. telefax: info@burigotto.com.br site internet:
18 PLIKO SWITCH ADVERTÊNCIA - IMPORTANTE: leia atentamente estas instruções e conserve-as para uma futura utilização. A segurança da criança pode vir a ser colocada em risco se estas instruções não forem efetuadas. - Este produto foi projetado para o transporte de uma criança no assento e uma criança em pé na pedana posterior. - Não utilizar este produto para um número de ocupantes superior aquele previsto pelo fabricante. - Chassi-Pliko Switch + cadeira de passeio-pliko Switch é aprovado para crianças desde seu nascimento até 15 kg no assento. A pedana posterior é aprovada para o transporte de outra criança de até 20 kg. - O chassi-pliko Switch foi projetado para ser usado em combinação com os produtos Peg-Pérego Ganciomatic: chassi-pliko Switch + cadeira para automóvel Primo Viaggio (grupo 0+) é homologado para crianças desde o nascimento, até 13 kg; chassi- Pliko Switch + berço Navetta ou Primonido é homologado para crianças desde o nascimento, até 10 kg. Durante o uso com a Navetta e Primonido, não utilizar a pedana posterior. - Antes do uso assegurar-se que os produtos Peg- Pérego Ganciomatic estejam corretamente encaixados aos produtos. - Pode ser perigoso deixar a criança sem vigilância. - Utilize sempre o cinto de segurança de cinco pontos, prenda sempre o cinto na cintura e a tira entrepernas. - Prestar atenção a presença da criança quando forem efetuadas operações de regulagem dos mecanismos (manípulo, encosto). - Acione sempre os freios quando parado e durante ao colocar ou retirar criança. - As operações de montagem, preparação do produto, limpeza e manutenção devem ser efetuadas somente por adultos. - Não utilizar este produto caso apresente rupturas ou partes faltando. - Antes do uso assegure-se que todos os mecanismos de encaixe estejam corretamente encaixados. - Não introduza os dedos nos mecanismos. - As cargas colocadas nas manoplas ou nas alças poderá tornar o produto instável; siga as instruções do fabricante em relação as recomendações máximas de carga a utilizar. - Não coloque no cesto porta-objetos um peso superior a 5 kg. Não coloque no porta-bebidas peso superior ao que foi especificado no próprio suporte e nem bebidas quentes. Não coloque nos bolsos da capota (se existirem) peso superior a 0,2 kg. - O protetor frontal não foi projetado para suportar o peso da criança; o protetor frontal não foi desenhado para manter a criança no assento e não substitui o cinto de segurança. - Não utilize o produto perto de escadas ou degraus; não utiliza-lo perto de fontes de calor, chamas livres ou objetos perigosos ao alcance dos braços da criança. - Pode ser perigoso utilizar acessórios não aprovados pelo fabricante. - Este produto não é adaptado para corrida ou passeio com patins. - Não utilize a capa de chuva (se existir) em ambientes fechados, e controle sempre se a criança não esta quente demais, não coloque jamais perto de fontes de calor e preste atenção a cigarros. Certifique que a capa de chuva não interfere nos mecanismos em movimento do carrinho ou cadeira de passeio. Retire sempre a capa de chuva antes de fechar o carrinho ou cadeira de passeio. - Quando usar a cadeira de passeio e duas crianças, jamais deixem-as sozinhas e não permita que a segunda criança suba sobre a pedana posterior com a cadeira de passeio vazia. - Não utilize as alavancas de desencaixe para transportar ou levantar o carrinho com a criança dentro. NAVETTA XL características do produto Navetta XL-auto, Grupo 0, categoria Universal - A Navetta XL está homologada de acordo com o regulamento UN/ECE R44/04 para bebês com peso entre 0 a 10 kg. Apto para a maioria dos assentos de veículos mas não para todos. - A Navetta XL pode ser instalada corretamente se no manual de uso e manutenção do veículo constar a compatibilidade com sistema de retenção Universal do Grupo 0. - A Navetta XL é classificada como Universal em conformidade com critérios mais rigorosos de homologação superiores aos modelos anteriores que não possuem esta inscrição. - Este dispositivo deve ser utilizado somente em veículos com assento traseiro de 2 ou 3 lugares que disponham de cintos de segurança de 2 ou 3 pontos, homologados conforme o regulamento UN/ECE R16 ou a norma equivalente. - Em caso de dúvidas, ou para mais informações sobre o acoplamento da Navetta XL em veículos específicos, contatar o fabricante ou o vendedor. IMPORTANTE: - A Navetta XL, grupo 0, deve ser instalada perpendicularmente ao sentido do trafego. - Não instalar a Navetta XL em assentos colocados na direção oposta do sentido do trafego ou transversalmente ao sentido normal de trafego do veículo. - Pode ser perigoso deixar seu bebê sem vigilância. - As operações de montagem e preparação do produto deve ser efetuada por adultos. - Não utilizar o produto se existirem rupturas ou faltarem peças. - Antes do uso certifique-se que os mecanismos de encaixe estejam corretos. - Evite introduzir os dedos dentro dos mecanismos. - Não utilizar perto de fontes de calor, chamas livres 18
19 ou objetos perigosos que estejam ao alcance dos braços do bebê. - Pode ser perigoso utilizar acessórios não aprovados pelo fabricante. - Assegure que as tiras do cinto que fixam a Navetta XL ao veículo estejam sempre tencionadas e ajuste aquelas que seguram o bebê. - Nunca torça as tiras do cinto. - Substitua o produto caso seja submetido a fortes golpes devido a um acidente ou se existirem sinais evidentes de ruptura ou deformação. - O dispositivo de segurança não deve ser modificado pelo usuário em qualquer circunstância. - Siga atentamente as instruções do sistema de retenção de bebê fornecidas pelo fabricante. - Nunca deixe o bebê sem vigilância dentro da Navetta XL no automóvel. - A Navetta XL deve sempre estar fixa com os cintos de segurança do veículo, inclusive quando o bebê não estiver em seu interior. Em caso de frenagem repentina, poderá ocasionar lesões aos ocupantes do veículo. - Durante as viagens em veículos, nunca tenha o bebê nos braços e nunca fora da Navetta XL. Em caso de frenagem repentina, inclusive em baixa velocidade, o bebê se projetará facilmente para frente. - Preste atenção especial a mala e outros objetos que possam ocasionar lesões ao bebê dentro da Navetta XL em caso de acidentes. - Não deixe a Navetta XL no veículo exposta ao sol, pois algumas partes podem esquentar-se e machucar a pele do bebê, verifique antes de colocar o bebê. - Preste atenção especial para que a Navetta XL não fique bloqueando nenhuma parte móvel do assento ou das portas. - Não utilizar a Navetta XL sem o forro de tecido, que não pode ser trocado por outro não aprovado pelo fabricante pois é parte integrante do sistema de segurança. Em caso de substituição utilizar produto original. - A Navetta XL foi desenhada com dispositivo de absorção de impactos em poliestireno, incorporado diretamente ao chassi debaixo do acolchoado. Não o remova. - Este produto é unicamente adequado para bebês que não fiquem sentados sozinhos. - Este produto é projetado para bebês desde seu nascimento até os 9 kg. Quando utilizado no automóvel, é permitido até os 10 kg. - Utilizar sempre o cinto de segurança durante o uso no automóvel. Para o uso como berço, retire o cinto e guarde no bolso correspondente. - Utilizar somente em superfícies duras, horizontais e secas. - Não deixe outras crianças brincando sem vigilância perto do berço. - Prestar atenção especial a presença do bebê quando realizar operações de ajuste dos mecanismos (alça, encosto). - Verificar com frequência a alça e o fundo do berço para certificar-se da existência de rupturas ou danos. - Quando utilizar o berço com um suporte, verifique o comprimento máximo do berço especificado no suporte. CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO - Este manual é numerado progressivamente. - Pliko Switch On Track Modular é um sistema modular contendo um único cobertor de pernas que pode ser utilizada tanto no berço Navetta XL como no carrinho Pliko Switch. - Pliko Switch On Track Modular compõe-se de: chassi Pliko Switch, assento Pliko Switch, berço Navetta XL, cadeira para automóvel Primo Viaggio Tri Fix e bolsa com trocador. - Pliko Switch é um carrinho com assento reversível: virado para o condutor ou virado para a frente. COMPONENTES DO PRODUTO - Verifique o conteúdo da embalagem e em caso de alguma irregularidade entre em contato com o Serviço de Assistência. - Chassi Pliko Switch compõe-se de: cesto portaobjetos, 2 rodas frontais com giratórios ou fixas, 2 rodas traseiras com freio a cabo e porta-bebidas. - Assento Pliko Switch compõe-se de: capota, protetor frontal, capa de chuva, bolsa com trocador e cobertor de pernas que pode ser utilizado também na Navetta XL. -Berço Navetta XL compõe-se de: capota. - Cadeira para automóvel Primo Viaggio Tri Fix compõe-se de: capota, redutor e cinto de segurança. INSTRUÇÕES DE USO 1 PROTEÇÃO DA EMBALAGEM: Antes de abrir chassi é preciso remover as proteções (fig. a), caso contrário o chassi não se abrirá corretamente (fig. b). 2 ABERTURA: Levante as alavancas das duas manoplas simultaneamente (fig. a) e puxe para cima até abrir o chassi (fig. b). Verifique a correta abertura. Os tubos laterais devem estar encaixados entre si (fig. c). 3 MONTAGEM DAS RODAS FRONTAIS: Abaixe as alavancas das duas rodas frontais (fig. a), introduza a roda no chassi até ouvir um click (fig. b) e verifique se o encaixe está correto (fig. c). 4 MONTAGEM DAS RODAS TRASEIRAS: Observe as duas rodas unidas por um freio a cabo. A roda da esquerda apresenta uma canaleta que deve coincidir com a canaleta do tubo traseiro da esquerda. Introduza as rodas no chassi até ouvir um click (fig. a) e verifique se o encaixe está correto (fig. b). 5 MONTAGEM DO CESTO PORTA-OBJETOS: Introduza as alças nos ganchos dianteiros (fig. a) e nos ganchos traseiros (fig. b) e abotoe as duas abas ao tubo dianteiro (fig. c). 6 MONTAGEM DO PORTA-BEBIDAS: Introduza no pino até ouvir um click (fig. a). O porta-bebidas pode ser instalado em ambos os lados do chassi. 19
20 7 MANOPLA AJUSTÁVEL: Para levantar as manoplas, ambos os lados do assento (fig. a) e abotoe na pressione o botão superior e simultaneamente parte detrás do encosto (fig. b). Para retirar, puxe levante (fig. a). Para abaixar as manoplas, pressione os encaixes e desabotoe. Para abrir a capota, puxe o botão inferior e simultaneamente abaixe (fig. b). para si. Para fechar empurre para trás. Para 8 RODAS FRONTAIS FIXAS OU GIRATÓRIAS: transformar a capota em protetor de sol abra o Levante as alavancas para que as rodas fiquem zíper com dois puxadores (fig. c) e desabotoe por fixas (fig. a). Abaixe as alavancas para que as rodas trás do encosto. fiquem giratórias (fig. b). Nos terrenos difíceis, 19 COBERTOR DE PERNAS: O mesmo cobertor se recomenda-se o uso das rodas fixas. encaixa e pode ser usado com a Navetta XL e com 9 RODAS TRASEIRAS COM FREIO A CABO o carrinho Pliko Switch. Desabotoe a parte situada CENTRAL: Pressione uma alavanca de freio para embaixo do cobertor (fig. a), separe os velcros (fig. b) e expanda o laço (fig. c). parar o chassi (fig. a) e levante para liberar (fig. b). 20 Para a posição do apoio de pernas levantado, 10 ENCAIXE DO ASSENTO NO CHASSI: O assento coloque o cobertor por cima do protetor frontal reversível pode ser encaixado virado para o (fig. a), prenda por detrás do apoio de pernas com condutor (fig. a) ou virado para frente (fig. b). os velcros (fig. b) e enganche os elásticos nos Coloque sobre o chassi respeitando os símbolos e botões da capota (fig. c). pressione para baixo com ambas as mãos até ouvir 21Para a posição do apoio de pernas abaixado, um duplo click de encaixe. Certifique-se do abotoe a parte inferior do cobertor (fig. a) abaixe o encaixe correto do assento puxando-o para cima apoio de pernas e ajuste-o (fig. b) passando-o por segurando no protetor frontal. debaixo do protetor frontal (fig. c). Por último 11 DESENCAIXE DO ASSENTO NO CHASSI: Mova as abotoe os botões de pressão (fig. d). duas alavancas no sentido da seta (fig. a) e puxe 22 CAPA DE CHUVA: Posicione a capa sobre o para cima as duas alças até desencaixar (fig. b). É assento (fig. a) e prenda as abas laterais na capota possível retirar e colocar o assento no chassi com a (fig. b). criança dentro. 23 Prenda a capa de chuva abotoando os laços de 12 PROTETOR FRONTAL: Para colocar o protetor elástico nos tubos traseiros (fig. a) ou nos tubos frontal, introduza os encaixes nos braços, frontais (fig. b) dependendo da posição do assento. pressione os dois botões laterais e empurre para a 24 PEDANA TRASEIRA: Ajuda o condutor para o assento até ouvir um click de encaixe (fig. a). ultrapassar pequenos desníveis (fig. a) e para Para remover o protetor frontal pressione os dois transportar uma segunda criança (fig. b). Para botões e retire-o (fig. b). Abra o protetor frontal utilizar o carrinho com duas crianças, freie o somente de um lado para facilitar a entrada e saída carrinho, posicione a criança menor no assento e da criança. prenda-a com o cinto de segurança (1). Segure as 13 ENCOSTO: Para regular, levante a alça (fig. a) e coloque como desejar em uma das 4 posições (fig. b). na pedana (3). manoplas (2) e faça com que a outra criança suba 14 APOIO DE PERNAS: Para abaixar, puxe as duas 25 FECHAMENTO: Pode ser feito sem o assento, com alavancas e abaixe (fig. a). Para levantar, empurre o o assento virado para o condutor ou para frente. Se apoio de pernas para cima (fig. b). o assento estiver virado para o condutor: antes de 15 CINTO DE SEGURANÇA DE 5 PONTOS: Para fechar, abaixe completamente o encosto. Se o prender, introduza as duas fivelas das tiras da assento estiver virado para frente: antes de fechar cintura (com as tiras de ombro encaixadas, seta-a) levante o encosto, depois de dobrado abaixe-o. na tira entrepernas até ouvir um click (seta-b). Para fechar, as rodas dianteiras precisam estar fixas, Para soltar, pressione para cima o botão redondo feche a capota se estiver em uso. Levante as duas alavancas das manoplas e empurre para baixo para na parte central da fivela (seta-c) e puxe para fora desbloquear os tubos laterais (fig. a-b), puxe para as tiras da cintura (seta-d). cima a alça central (fig. c) até fechar os ganchos de 16 Para apertar as tiras da cintura, puxe dos dois segurança (fig. d). O carrinho fechado permanece lados, no sentido da flecha (fig. a), para afrouxar em pé sozinho. faça o oposto. A tira da cintura pode ser apertada 26 TRANSPORTE: Pode ser transportado pela alça até a fivela de segurança (fig. b). central mantendo as duas rodas frontais fixas (fig. 17 Para regular a altura do cinto de segurança é a) ou pela alça lateral (fig. b). necessário desenganchar as duas fivelas na parte 27 FORRO REMOVÍVEL: Com o encosto levantado detrás do encosto. Puxe as tiras (seta-a) até liberar desenganche, na parte detrás, os dois elásticos na as fivelas e passe pelos orifícios do encosto (seta-b). parte interna (fig. a), retire para os lados as quatro Puxe as tiras de ombros pelos orifícios (seta-c) e guias (fig. b) e solte os velcros do revestimento dos passe pelo orifício mais adequado (seta-d), finalmente volte a enganchar as duas fivelas na parte 28 Retire o revestimento lateral dos encaixes da braços (fig. c). detrás do encosto (seta-e). As fivelas estarão seguramente encaixadas após ouvir um click (fig. f). laterais do encosto (fig. b), solte os dois laços de capota (fig. a), desabotoe os dois botões nas 18 CAPOTA: Para encaixar, introduza os encaixes em elásticos do cobertor de pernas (fig. c), retire por 20
21 cima (soltando na parte debaixo do assento) a fivela entrepernas (fig. d). NAVETTA XL INSTRUÇÕES DE USO 29 CAPOTA: Para colocar a capota, introduza os encaixes em seus respectivos alojamentos (fig. a), abotoe os botões nas laterais (fig. b) e também os botões traseiros (fig. c). 30 COBERTOR DE PERNAS: O mesmo coberto de pernas se encaixa e pode ser usado com a Navetta XL e com o carrinho Pliko Switch. Coloque o cobertor. Abotoe nas laterais (fig. a) fixe a parte superior abotoando-a (fig. b) e, através da presilha, aperte. 31 ALÇA: Gire para cima até ouvir um click (seta-a). A alça só trava na posição vertical. Para abaixar a alça, pressione simultaneamente os dois botões redondos laterais (seta-b) e gire para baixo (seta-c). A alça facilita o transporte (seta-d) e o encaixe da Navetta XL no chassi. 32 POSIÇÃO DE BALANÇO: A base do berço Navetta XL tem um formato especial que apoiada em uma superfície plana, permite balançar a criança (fig. a). POSIÇÃO CAMA: A Navetta XL se converte em um berço que não balança, puxando dois suportes localizados na parte debaixo da base (fig. b). 33 REGULAGEM DO ENCOSTO E APOIO DE PERNAS: Graças ao sistema COMFORT SYSTEM o encosto e o apoio de pernas se regulam simultaneamente. Puxe a maçaneta para fora (fig. a) e gire-a (fig. b) para levantar ou abaixar o encosto e o apoio de pernas. 34 SISTEMA QUATRO ESTAÇÕES: A Navetta XL dispõe de orifícios debaixo de sua base que ao fecha-los ou abri-los regula-se a circulação de ar em seu interior. 35 REMOÇÃO DO FORRO: Desabotoe a capota nas laterais e na parte detrás (fig. a), pressione os encaixes para soltá-los (fig. b) e puxe para cima. 36 Desabotoe o cobertor de pernas e remova-o (fig. a), levante o encosto, solte o forro interior (fig. b) e puxe-o para cima (fig. c). GANCIOMATIC SYSTEM 37 Ganciomatic System é um sistema prático e rápido que permite encaixar o berço Navetta XL, a cadeira para automóvel Primo Viaggio e o assento Pliko Switch a Base Ganciomatic da armação com somente um simples movimento. Encaixe o item sobre a Base Ganciomatic e pressione com as duas mãos até que ele se encaixe no lugar. Sempre acione os freios do chassi do carrinho antes de encaixar ou desencaixar os produtos (consultar os respectivos manuais de instrução). Certifique-se que a unidade de transporte da criança está corretamente encaixada. 38 ENCAIXAR A NAVETTA XL: Para encaixar o berço Navetta XL, encaixe-o no chassi e pressione até 21 ouvir um click. Sempre acione os freios do chassi do carrinho antes de encaixar ou desencaixar a Navetta XL. Certifique-se que o berço esta corretamente encaixado. - Para desencaixa-lo, levante a alavanca da alça Ganciomatic (seta-a) e levante a Navetta XL (seta-b). ACESSÓRIOS 39 KIT AUTO: Pode ser solicitado o Kit Auto (homologado ECE R44/04), contendo o necessário para instalação do berço no automóvel (fig. a). CAPA DE CHUVA COBRE TUDO: Capa de chuva cobre tudo transparente, para o berço Navetta XL (fig. b). 40 SUPORTE DE BERÇO: base de apoio prática e compacta (fig. a). BOLSA COM TROCADOR: Bolsa com colchão para a troca do bebê, pode ser encaixada no chassi do carrinho (fig. b). NÚMEROS DE SÉRIE 41 Pliko Switch inclui informações relativas a data de fabricação do mesmo. - Nome do produto, data de produção e número de série do assento (fig. a) e do chassi (fig. b). 42 Embaixo da base da Navetta XL estão as informações relativas a data de fabricação. - Nome do produto, data de fabricação e número de série do mesmo. Estas informações são indispensáveis em caso de contato com o fabricante. LIMPEZA E MANUTENÇÃO MANUTENÇÃO DO PRODUTO: Proteger contra agentes atmosféricos (água, chuva ou neve). Uma exposição continua e prolongada ao sol poderá causar mudança de cor de muitos materiais. Conservar este produto em lugar seco. LIMPEZA DO CHASSI: Limpar periodicamente as partes de plástico com um pano úmido sem usar solventes ou outros produtos similares. Manter secas todas as partes de metal para prevenir a oxidação. Manter limpas todas as partes móveis (dispositivo de regulagem, de encaixe, rodas,...) retirando a poeira ou areia e, caso necessário lubrifique com óleo de máquina leve. LIMPEZA DO PROTETOR DE CHUVA: Lavar com uma esponja com água e sabão, sem usar detergentes. LIMPEZA DOS TECIDOS: Escove as partes de tecido tirando a poeira e lavar a mão a uma temperatura máxima de 30º. Não torcer, não usar alvejante, não passar, não lavar a seco, não usar solventes e não secar utilizando secadora de motor rotativo.
22 Assistência Técnica SÃO PAULO - CAPITAL Alô Bebê Tel: (11) Baby King Com. de Art. Inf. Ltda ME Rua Tuiuti, Tatuapé CEP: (Francisco / Maria) Tel: (11) / B. Norte - Ronaldo Pereira Cason ME Rua Manoel Gaia, Vila Nova Mazzei - CEP: Tel: (11) Consert Com. e Cons. de Brinquedos Rua Inglesa, 96 - Parada Inglesa (metrô) CEP: Tel: (11) Good Baby Com. Prod. Inf. Ltda ME Rua Silva Bueno, Lj.18 Ipiranga Center - CEP: Telefax: (11) / Hospital das Bonecas Rua Capitão Avelino Carneiro, 110 Penha - CEP: Tel: (11) / / emergencia@hospitaldasbomecas.com.br Hospital das Bonecas - Filial I Rua Barão do Triunfo, Brooklin CEP: Tel: (11) Hospital das Bonecas - Filial II Rua Pedroso Alvarenga, 852 Itaim Bibi - CEP: Tel.: (11) / (11) Mega Fraldas Comercial Ltda. Rua Maria Candida, 202 Vila Guilherme - CEP: Tel. (11) / Mundo da Lua Com. de Art. Inf. Ltda. Alameda Afonso Schmidt, 731- Sta. Terezinha - CEP: Tel. (11) (Luciana) S.O.S das Bonecas Ltda Rua Mooca, Mooca CEP: Tel: (11) / sosdasbonecas@uol.com.br S.O.S das Bonecas Ltda R. Alfredo Pujol, 91 - Santana CEP: Tel: (11) / SOS das Bonecas (Flávia) Rua Alonso Calhamares, 17 - Tatuapé CEP: Tel: (11) Zezinho dos Carrinhos (José Alves) Rua Turiassú, 1218A - Perdizes CEP: Tel: (11) SÃO PAULO - GRANDE SÃO PAULO GUARULHOS Bicicletaria Souza s (Emerson/Veruska) Rua Padre João Álvares, Casa 1 Vila Galvão - CEP: Tel: (11) / Bicicletaria Souza s - Loja 2 Rua Monte Carlo, Bela Vista CEP: Tel: (11) OSASCO Pronto Socorro das Bonecas e Brinq. Salma Maria Maia de Alencar ME Rua Deputado Emílio Carlos, 1304 Vila Yara - CEP: Tel: (11) (Bartolomeu) loja@psdasbonecas.com.br SÃO CAETANO Limpadora Estrela (Angela) Angela Gonçalves Soares Meire Rua Nossa Senhora de Fátima, 237 Santa Paula - CEP: Tel: (11) SÃO PAULO - INTERIOR AMERICANA Ciclo Loja Americana (Cícero) Cicero Moura Americana ME Rua Carioba, Centro CEP: Telefax: (19) / cicloloja@terra.com.br AMPARO Marunaka Com. de Roupas Feitas Ltda Rua 13 de Maio, Centro CEP: Telefax: (19) japonesaamparo@japonesababy.com.br ARAÇATUBA Shirley da Silva Coelho ME (Deodoro) Rua Gabriel Monteiro, 311 N. S. Aparecida - CEP: Tel: (18) Cel: Fraldas Dist. Prod. de Higiene Ltda Rua Marechal Deodoro, Centro CEP: Tel: (18) / fraldaecia@ig.com.br ARARAQUARA Sport Machine Com. de Mini Veic. Ltda Av. Portugal, Centro CEP: (Rodrigo / Roberto) Tel: (16) / (16) vendas@sportmachine.com.br BAURU Ciranda de Brinquedos (Roberto) Roseli Ap. Pires Marques & Cia. Ltda Rua Gustavo Maciel, Qd.7-2 CEP: Tel: (14) CAÇAPAVA Loja Gropon Ltda (Sra.Eni) Rua Coronel Manoel Esteves, 110 Centro - CEP: Tel: (12) CAMPINAS Nova Oficina (Paulo Vicente) Av. Marechal Carmona, 916 Vila João Jorge - CEP: Tel: (19) / FRANCA Eduardo Sanches Rua João Trentino Viller, 2290 Jd. Alvorada - CEP: Tel: (16) Jéssica Baby (Luis Cláudio / Luciana) L. A. F. N. de Vasconcelos Franca ME Av. Francisco Delfino dos Santos, 460 Jd.Paulistano - CEP: Tel: (16) JINDAIATUBA Castelinho do Bebê WSK Comércio de Roupas Rua Candelária, Centro CEP: Telefax: (19) / Brecho do Bebê ML Móveis e Acessórios Ltda ME Av. Ário Barnabé, Jd. Morada do Sol - CEP Tel: (19) Laércio brechodobebe@hotmail.com ITAPETININGA Bicicletaria Araujo de Itapetininga Praça Siqueira Campos,116 - Centro CEP: Tel: (15) araujo.bike@hotmail.com (Araujo) 22 JACAREÍ Castro e Castro (Marcos) Rua Rotary Clube, 151 Clube de Campo - CEP: Telefax: (12) JUNDIAÍ Baby & Acessórios (Regiane e Patrícia) Rua Joaquim Marques Lisboa, 385 Vl.Progresso - CEP: Tel: (11) / LEME Oficina dos Brinquedos Rua João Arraes Seródio, Centro CEP: Tel: (19) / contato@oficinadosbrinquedos.com.br MARÍLIA A Japonesinha Baby Maria Kinue Iwana Saito ME Rua 9 de julho, Centro CEP: Tel: (14) MOGI DAS CRUZES Makino e Makino Ltda (Vânia) Rua Dr. Deodato Wertheimer, 1263 Centro - CEP: Tel: (11) / MOGI MIRIM AFN Com. de Roupas Feitas Ltda ME Rua XV de Novembro, 30 - Centro CEP: Tel: (19) Dó Ré Mi (Maria Barbosa) Rua Conde de Parnaíba, Centro CEP: Tel: (19) PIRACICABA Elias Antonio Rodrigues Alves ME Av. São Paulo, Paulicéia CEP: (Élide) Tel: (19) / (19) PRESIDENTE PRUDENTE Mult Peças e Acessórios Ltda ME Av. Manoel Goulart, Centro CEP: (Lucas) Tel: (18) / multpp@terra.com.br PROMISSÃO Fastin Bike - Izabel C. da Silva P. ME Av. Minas Gerais, 346 CEP: Tel: (14) Izabel fastynbike@itelefonica.com.br RIBEIRÃO PRETO Henn's Baby Confec. Ltda Rua Goiás, Campos Elíseos CEP: Tel: (16) Maria Cristina Wiermann - Gepeto Rua Dr Loyola, Vila Tibério CEP: Tel: (16) SÃO CARLOS S.O.S. Duas Rodas (Jair) J. J. Assistência e Comércio Ltda Av. Comendador Alfredo Maffei, 1783 Centro - CEP: Tel: (16) sos.duasrodas@yahoo.com.br Loja Japonesa Com. de Conf. Wakizaka Ltda Rua Geminiano Costa, Centro CEP: Tel: (16) SÃO JOSÉ DOS CAMPOS Hospital dos Brinquedos (Silvino) Av. São José, Centro CEP: Tel: (12) Cel: Center Toys (Luis Antonio) Rua Carina, 50 - Sala 04 - Jd. Satélite CEP: Tel: (12) centertoys1@hotmail.com SÃO JOSÉ DO RIO PRETO S.O.S. do Bebê - L.C. Moura ME Rua Moyses Miguel Haddad, 445 Pq. Industrial - CEP: Tel: (17) (Luciana) SERTÃOZINHO Coronelzinho (Elaine S. Andruciolli) Rua Cel. Francisco Schimidt, 1797 Centro - CEP Tel: (16) coronelzinho@coronelzinho.com.br SOROCABA Cantinho do Bebê (Antonio Carlos/Liz ) Av. Dr. Afonso Vergueiro, 2372 Jd. Costa Dias - CEP: Tel: (15) Criança Feliz - José de Carvalho Jr ME Rua Cyro Soares, Nova Ipanema CEP: Tel: (15) assistenciafeliz@gmail.com VOTUPORANGA Hospital dos Brinquedos (Gilberto) G.N.F. do Carmo Votuporanga ME Rua Sebastião Cechinni, 3508 Pozzobom - CEP: Tel: (17) SÃO PAULO - LITORAL SANTOS Tô Chegando Bebês Gestantes e Criança Luiz Fernando Pegorer ME Tel: (13) (Luiz Fernando /Angela) atendimento@tochegando.com site: Estação do Bebê (Genivaldo) Rua Oswaldo Cruz, Boqueirão CEP: Tel: (13) UBATUBA Brisa s Bikes (Teresa) L. A. Barbosa Brisola dos Santos ME Rua Dona Maria Alves, Centro CEP: Tel: (12) brisasbikes@uol.com.br ALAGOAS MACEIÓ Autotoy Park Play (Luiz Rafael/Andréa) Macedo Ramalho e Cia Ltda Rua Cel. Rui Ferreira de Oliveira, 20 Pinheiro - CEP: Tel: (82) Cel: (82) / autotoy_parkplay@hotmail.com BAHIA ILHÉUS Irís Comércio de Miudezas Ltda Rua Rodolfo Vieira, 40 - Centro CEP: Tel: (73) chapvermelho@uol.com.br SALVADOR Mini Sport Modelismo (Joabe) Rua da Faísca, 6 - Térreo Lago Dois de Julho - CEP Tel: (71) Paty Baby - Ebrape Bahia Repres. Ltda Av. Santa Luzia, SL.04 Ed. Villa do Parque Horto Florestal CEP: Tel: (71) VITÓRIA DA CONQUISTA BABY SHOP (José / Maria de Lourdes) Rua Francisco dos Santos, 02 - Centro CEP: Tel: (77) baby.shopp@ig.com.br
23 CEARÁ FORTALEZA Marneudo Ferrer Av. Dom Manuel, Centro CEP Tel: (85) DISTRITO FEDERAL BRASÍLIA S.O.S. Brinquedos (Carlos) Helmer Com.de Brinq. Ltda ME SCLN 313 Bl. A Lj 27 - CEP: Tel:(61) Fax: ESPÍRITO SANTO COLATINA Confecções São José Rua Cassiano Castelo,112 - Centro CEP: Tel: (27) / VILA VELHA Giopeças - Giotto Peças Ltda Rua Luciano das Neves, Centro CEP: Telefax: (27) (Sr. Sampaio) giopecaspuericultura@hotmail.com GOIÁS GOIÂNIA Baby America Produtos Infantis Ltda BABY FAMA - Rener - Baby America - 1 Av. C, 208 Qd. 512 Lt. 5, 71 - Jardim América - CEP: Tel: (62) / Baby Bela Vista Prod. Inf. Ltda BABY FAMA - Rener - Baby Bela Av. T - 63, 138 Qd. S Lt.13 ST. Bela Vista - CEP: Tel: (62) Baby Fama Roupas para Bebê Ltda BABY FAMA - Rener - Baby Fama-1 Av. Bernardo Sayão, 1439 Qd.36 Lt.01 Set. Mal. Rondon - CEP: Tel: (62) / Cantinho da Moda - Chafic e Cia Ltda Rua 4, Centro - CEP: Tel: (62) loja13@cantinhodamoda.com.br Cantinho da Moda - R.A. de Abreu Av. Araguaia, Centro CEP: Tel: (62) assistenciatecnica@cantinhodamoda.com.br Cantinho da Moda - Vip Conf. Inf. Ltda Rua 4, Centro - CEP: Tel: (62) / / Hospital dos Brinq. de Goiânia (Bruno) Rua 28, 11 (esq. c/ 4A) - Setor Central CEP: Tel: (62) MATO GROSSO VARZEA GRANDE Vitória Serviço Autorizado (Ronnie) Rua A, Quadra 06, Casa 16 Bairro Cohab Jaime Campos CEP: Tel:(65) Cel:(65) / MATO GROSSO DO SUL CAMPO GRANDE Bliss Bicicletaria Ltda ME Av. Fábio Zahran Centro CEP: Tel: (67) MINAS GERAIS BELO HORIZONTE Camping Baby Car Ltda (Geonê) Rua Tenente Brito Melo, 63 / 67 Barro Preto - CEP: Tel: (31) Angel's Car Baby - M. J. Camping Ltda Rua Conde de Monte Cristo, 202 Bairro Ipiranga - CEP: Tel: (31) (Marcos) BOM DESPACHO Hospital dos Brinquedos Rua Enfermeira Joana Darc, 46 Vila Aurora - CEP: Tel: (37) (Beatriz) CATAGUASES Rei das Fraldas Rua Tenente Fortunato, 26 - Centro Tel: (32) CONSELHEIRO LAFAIETE Rei das Fraldas Rua Afonso Pena, Centro Tel: (31) DIVINÓPOLIS Hospital Dos Brinquedos Eletr. Ltda. Av. Jovelino Rabelo, Porto Velho CEP: Cel: (37) Telefax:(37) (Joel) MURIAÉ Rei das Fraldas Praça João Pinheiro, 70A - Centro Tel: (32) PATOS DE MINAS Mega Gestor (Eduardo César) Rua Olimpio Ferreira, 40 Novo Alvorada - CEP: Tel: (34) Cel: megagestor@yahoo.com.br UBÁ Rei das Fraldas Rua Isaura Resende, 85 - Centro Tel: (32) reidasfraldasuba@yahoo.com.br UBERLÂNDIA Belarmino Grama Rua Goiás, 584 / Centro CEP: Tel: (34) VIÇOSA Rei das Fraldas Praça Silviano Brandão, Centro Tel: (31) PARANÁ CASCAVÉL Cegonhas Bicicletas Rua Paraná, Centro CEP: Tel: (45) CURITIBA AMY - Marcia dos Santos Ferreira Rua Guilherme Born, 16 - Cristo Rei (esquina com Urbano Lopes) CEP: (Paulo Sergio Neitzke) Tel: (41) / pauloneitzke@hotmail.com site: Marinho Conserto (Maria) Marinho Com. Conserto Ap. Eletr. Ltda Rua Brigadeiro Franco, Centro CEP: Tel: (41) Representações Fialho Ltda Rua João David Perneta, 469 Hugo Lange - CEP: Telefax: (41) Consetolar Consertos (Hélio) Consertolar Cons. e Pres. Ltda Rua Rio Guaporé, Bairro Alto CEP: Tel: (41) LONDRINA Hospital de Brinquedos Snoopy Ltda Rua Pará, Centro CEP: Tel: (43) Telefax: (43) (Maria José) MARINGÁ Gente Miúda (Adriano) Oficina do Bebê Ltda ME Av. Mandacaru, Jd. Monte Belo CEP: Tel: (44) Clínica de Brinquedos Nana Nenê Com. Manut. de Brinq. Nana Nenê Ltda Rua Santos Dumont, 1933 Zona 1 Centro - CEP: Tel: (44) (Cláudio) Sandri - Com. e Repres. Sandri Ltda Av. Juscelino K. de Oliveira, 1175 Centro - CEP: Tel: (44) (Cristina) PERNAMBUCO JABOATÃO DOS GUARARAPES Mecânico dos Brinquedos (Eduardo) Av Bernardo Vieira de Melo, 1345 lj 09, Gal. Boulevard Center - Piedade CEP: Cel:(81) Tel: (81) / mecanicodosbrinquedos@gmail.com RECIFE Clínica dos Brinquedos (Bartolomeu) Rua da Palma, 295-2º andar, sl 204 Edifício Sael - CEP: Tel: (81) / MVC Representações Ltda Rua Francisco Alves, 325, sala 205 Bloco B - Ed. MultiMéd - Ilha do Leite CEP: (Mauro/Valeria) Tel: (81) / mvclacerda@hotmail.com Officina dos Brinquedos Ivanildo Sebastião Félix ME Av. Visconde de Jequitinhonha, 2466 Sl Boa Viagem CEP: Tel: (81) RIO DE JANEIRO - CAPITAL Vicana Com. e Assis. Técnica Ltda Av. Dom Helder Câmara, 4285 Lj.B - Del Castilho - CEP: Tel: (21) (Francisco / Luís) vicana@click21.com.br RIO DE JANEIRO - INTERIOR BARRA MANSA Baby Pinguim Ltda (Alexandre) Av. Joaquim Leite, Gal. União Centro - CEP: Tel: (24) / CAMPOS DOS GOITACAZES U.T.I. dos Brinquedos (Márcio / Viviani) Rua Nazário Pereira Gomes, 431 Pq. São José - CEP Tel: (22) / NITERÓI Kage - Representações Ltda Rua Almirante Teffé, 645 sl 602 Centro CEP: Tel: (21) RIO DAS OSTRAS REGIÃO DE MACAÉ E CABO FRIO Maurício Alves Sampaio Rua Vinícius de Moraes, 1050 Casa 02 - Recanto CEP: Tel: (22) SÃO GONÇALO REGIÃO SERRANA - REGIÃO DOS LAGOS NITERÓI - ITABORAÍ Persombrink Com. Ltda (Pierre) Av. Presidente Kennedy, Centro (ao lado clube Mauá) CEP: Tel: (21) / Consulte atualizações da listagem de Assistência Técnica em nosso site 23 SÃO JOÃO DO MERITI Atlanta 96 Bicicletas Ltda (Elizabete) Rua da Matriz, 328/334 - Centro CEP: Tel: (21) RIO GRANDE DO SUL CAXIAS DO SUL Duas Rodas Bicicletas Veronaciclo Veronaciclo Com. de Brinquedos e Peças Ltda (Augusto) Rua Montaury, Sl. A - Centro CEP: Tel: (54) duasrodas@pop.com.br LAJEADO Klein - Bicicletas Av. Acvat, 227 Sl. 02 CEP: Tel: (51) / kleinbicicletas@ibest.com.br PASSO FUNDO Amarildo Antonio Gregório Rua Gal. Osório, Sala 1361 CEP: Tel: (54) PORTO ALEGRE Casa Catraca (César ou Cláudio) Makowski & Cia Ltda Rua Visconde do Herval, 1383 CEP: Fax:(51) Tel: (51) / Dimaciclo Distr. Máquinas (Anita) Av. Farrapos, Centro CEP: Tel: (51) SANTA MARIA Joana D'arc Lara Hakim Rua Esperanto, Pq. Antonio Reis CEP: Tel: (55) SANTA CATARINA CHAPECÓ Ciclone Bicicletas Ltda (Clei / Rudi) Rua Marechal Deodoro, Centro CEP: Tel: (49) / FLORIANÓPOLIS Casa Dos Fogões Com. Pçs Ltda Rua Conselheiro Mafra, Centro CEP: (Amanda e Kamila) Telefax: (48) / casadosfogoes@yahoo.com.br GASPAR E.L. Eletrônica Ltda ME (Davi) Rua Anfilókio Nunes Pires, 4440 CEP Tel: (47) JOINVILLE Oficina Urbainski Ltda (Afonso/Lucinda) Av. Paulo Schoroeder, 221- Itinga CEP: Tel: (47) LAGES Oficina de Biciclet. Cycle Beto Av. Mal. Floriano, Centro CEP: (Adriana / Beto) Tel: (49) / cyclesbeto@ibest.com.br TUBARÃO Grillo Moto Mecânica Ltda R. Vereador José Antonio Amorim,147 CEP: Tel: (48) vendas@grillomoto.com.br VIDEIRA Teca Bebê - Armazém do Bebê Rua Padre Fidélis, 30 - Centro CEP: Tel: (49) / teca@formatto.com.br
24
Manual de Instruções IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS. FUNNY - LS2057 CARRO BERÇO MÚLTIPLO COM ALÇA REVERSÍVEL
FUNNY - LS2057 CARRO BERÇO MÚLTIPLO COM ALÇA REVERSÍVEL Manual de Instruções Para crianças do nascimento até 18 kg IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS. Conhecendo o produto capota
Leia maisManual de Instruções Carrinho - Twin
Manual de Instruções Carrinho - Twin (Ref. 1350) Página 1 de 8 Remova o carrinho da caixa. As rodas dianteiras, rodas traseiras, bandeja frontal, pedana e capota dianteira devem ser instaladas antes de
Leia maisEggy. Ref. IXCI6044. MAX 22Kg. Em conformidade com a norma Européia EN 14344
Eggy Ref. IXCI6044 Em conformidade com a norma Européia EN 14344 MAX 22Kg Assento traseiro de bicicleta Eggy 2 1 B 2 3D E 4 5 3 6 7G 8 9 I M 10 N 11 12 NN 4 O O P P Q 13 14 Q 15 16 5 PT Assento traseiro
Leia maisSTAR. Modelo N106 Grupos I, II e III. SAC: (11) 4072 4000 www.infanti.com.br
STAR Modelo N106 Grupos I, II e III SAC: (11) 4072 4000 www.infanti.com.br Conheça seu Assento de Segurança Cuidados e Manutenção A B C Encosto Guia lateral do cinto de segurança Braçadeiras do cinto (pres.
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos. Sob condições expressas no Certificado de Garantia.
MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos Cadeira Para Auto TOURING SE Ref.: IXAU3030 Para crianças de 0 à 3 kg (Grupo 0+) Obrigado mamãe e papai. Sob
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN 3 TEC
MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN 3 TEC Utilização 3 em 1 (sistema travel system) bebê conforto adaptável ao carrinho Altura regulável das alças para empurrar o carrinho 3 posições de regulagem de
Leia maisManual de Instruções Bebê Conforto - Piccolina
Manual de Instruções Bebê Conforto - Piccolina (Ref. 8140) Página 1 de 7 Página 2 de 7 Página 3 de 7 Página 4 de 7 Para o uso da cadeira em automóveis ATENÇÃO: Como os fabricantes, modelos e ano de produção
Leia maisCHICCO MAX 3S. Grupo I, II e III 9 a 36 kg
CHICCO MAX 3S Grupo I, II e III 9 a 36 kg INSTRUÇÕES DE USO COMPONENTES 1. Apoio para a cabeça 2.Ganchos de bloqueio do cinto de segurança 3. Encosto 4. Assento IMPORTANTÍSSIMO! LEIA COM MUITA ATENÇÃO
Leia maisLista de Assistência Técnica Autorizada Dardara
Lista de Assistência Técnica Autorizada Dardara Lista de Assistência AL / Maceió Macedo Ramalho (AutoToy) R. Coronel Rui Ferreira Oliveira, 20 - Farol - Maceió - cep: 57057-310 Tel: 82 3328-9764 // 8801-0305
Leia maisRecline MANUAL DE INSTRUÇÕES. Dispositivo de Retenção Infantil Grupos 0 1 2 do nascimento aos 25 kg LM216
Infantil Grupos 0 1 2 do nascimento aos 25 kg LM216 MANUAL DE INSTRUÇÕES LEIA ATENTAMENTE TODAS AS INSTRUÇÕES DESTE MANUAL ANTES DE MONTAR E USAR O PRODUTO E GUARDE-AS PARA FUTURAS CONSULTAS. IMPORTANTE
Leia maisLimpeza e manutenção. Conheça a Minicadeira para Carro. Informações complementares
Conheça a Minicadeira para Carro Tira de cinto de segurança para os ombros Tira de ajuste Guarde este manual de instruções para eventuais consultas. 2 Alça para carregar Botão de ajuste na alça Em todos
Leia maisPara proteção completa contra chuva, está disponível em lojas de varejo uma capa de chuva ABC Design.
MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN PRIMO Moldura de Alumínio leve Alças giratórias em 360 graus 4 posições de regulagem de encosto Rodas dianteiras giratórias e bloqueáveis. toldo removível Testado
Leia maistatamia 1 2 OK NO 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Tatamia 2 1 3 11 10 5 6 7 9 4 8 1 SPST6621BMPEG 2 ARPI0509L65BMGN 3 ASPI0105BM 4 ASPI0106BMGN 5 SPST6591GN 6 ASPI0107DGN ASPI0107SGN 7 ARPI0510L50BMGN
Leia maisManual do Proprietário Carrinho Naruh - J30
Manual do Proprietário Carrinho Naruh - J30 SAC: (11) 4072 4000 - www.infanti.com.br Manual de Instruções do Carrinho J30 IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS. As imagens con das
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos Banheira MILLENIA Ref. IXBA3014 6 Sob condições expressas no Certificado de Garantia. Foto meramente ilustrativa
Leia maisInstruções para Carrinho de Bebê Multifuncional SONHO
Instruções para Carrinho de Bebê Multifuncional SONHO Carrinho SONHO Manual Carrinho Sonho- Dardara - 2 as ilustrações são apenas representações. o design e o estilo podem variar. Antes de usar o carrinho,
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos
MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos Cadeira Para Auto MÚLTIPLA 1.2.3 Ref. IXAU3037 Para crianças de 9 a 36 kg (Grupos I, II e III) Sob condições
Leia maisCHICCO AUTO FIX. Grupo 0+ 0 a 13 kg
CHICCO AUTO FIX Grupo 0+ 0 a 13 kg NÃO NÃO NÃO NÃO NÃO NÃO NÃO NÃO AUTO-FIX COMPONENTES: (Fig. A, B, C, D) 01. Base 02. Estrutura 03. Alça de transporte 04. Manopla (trava) de desencaixe 05. Forro 06.
Leia maisCHICCO ZENITH. Grupo 0+ e I 0 a 18 kg
CHICCO ZENITH Grupo 0+ e I 0 a 18 kg NÃO NÃO NÃO NÃO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO IMPORTANTE: ANTES DE UTILIZAR ESTA CADEIRA AUTO, LEIA COM ATENÇÃO E INTEGRALMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA EVITAR
Leia maisyper yper www.youngbr.com.br Manual de instruções cadeira de carro
yper para crianças de 9 a 36 kg grupos I, II, III Manual de instruções cadeira de carro yper Envelopar e enviar para: Young Comércio de Produtos Infantis Ltda-ME. Rua Doutor Antônio Bento, nº 560 cj 205,
Leia maisBanco voltado para trás. Manual de instruções. Grupo Peso Idade. 0+ 0-13 kg 0-12 m
Banco voltado para trás Manual de instruções ECE R44 04 Grupo Peso Idade 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Obrigado por optar pela BeSafe izi Sleep ISOfix A BeSafe desenvolveu esta cadeira com todo o cuidado, para proteger
Leia maisno sentido da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade 1 9-18 kg 9m-4a
no sentido da marcha Manual de utilização ECE R44 04 Grupo Peso Idade 1 9-18 kg 9m-4a 1 Obrigado por escolher Besafe izi Comfort. A BeSafe desenvolveu esta cadeira com muito cuidado, para proteger a sua
Leia maisInstruções para Carrinho de Bebê Multifuncional Marie
Instruções para Carrinho de Bebê Multifuncional Marie Carrinho Marie as ilustrações são apenas representações. o design e o estilo podem variar. Manual Carrinho Marie - Dardara - 2 Antes de usar o carrinho,
Leia maisNo sentido da marcha. Manual de instruções. Grupo Peso Idade 2-3 15-36 kg 4-12 anos
No sentido da marcha Manual de instruções ECE R44 04 Grupo Peso Idade 2-3 15-36 kg 4-12 anos 1 ! Obrigado por optar pela BeSafe izi Up FIX A BeSafe desenvolveu esta cadeira com todo o cuidado, para proteger
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos
MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos Cadeira Para Auto MATRIX EVOLUTION Ref. IXAU09 Para crianças de 0 a 5 kg (Grupos 0+, I e II) Sob condições expressas
Leia maisCadeira voltada para trás Manual de instruções. Grupo Peso Idade. 0+ 0-13 kg 0-12 m
Cadeira voltada para trás Manual de instruções ECE R44 04 Grupo Peso Idade 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 !! Obrigado por optar pela BeSafe izi Sleep A BeSafe desenvolveu esta cadeira com todo o cuidado, para proteger
Leia maisCV 3001. Manual de Instruções. Cadeira Auto. Dispositivo de Retenção para Crianças. 20110717 manual CV3001_voyage.indd 1 30/06/11 13:24
CV 3001 Manual de Instruções Cadeira Auto Dispositivo de Retenção para Crianças 20110717 manual CV3001_voyage.indd 1 30/06/11 13:24 Apresentação Este é um dispositivo de retenção para crianças, utilizado
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos
MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos Banheira SPLASH! Ref. IXBA3043 Sob condições expressas no Certificado de Garantia. Foto meramente ilustrativa
Leia maisPT Instruções para uso
PT Instruções para uso SL 1 2 A B B A 3 4 C ok 5 6 B A C 7 8 D ok 9 10 1 3 2 11 12 A ok 5 13 4 14 B C 2 3 5 6 A 4 15 B 16 1 3109 2 1 A A B ok 3 C 17 B 18 C D A B 19 C Primo Viaggio SL 1 3 PT Peças de reposição
Leia maisIMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS
MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos Carro Passeio SUNSHINE Ref. IXCA5053 Sob condições expressas no Certificado de Garantia. Foto meramente ilustrativa
Leia maisConcept. Dispositivo de Retenção Infantil Grupos 1 2 3 (9kg 36kg) Manual de Instrução
Dispositivo de Retenção Infantil Grupos 1 2 3 (9kg 36kg) 1031 Manual de Instrução Apresentação Esse é um dispositivo de retenção para crianças, utilizado em veículos rodoviários, de acordo com a norma
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos
MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos Cadeira Para Auto PROTEGE RECLINÁVEL Ref. IXAU04 Para crianças de 5 a 6 kg (Grupos II e III) Sob condições expressas
Leia maisInstruções de montagem do Elevador de Pacientes HL4020
1 Instruções de montagem do Elevador de Pacientes HL4020 O Elevador de paciente é desenhado para que os assistentes dos pacientes possam transferi-los ergonomicamente. Ele ajuda a evitar acidentes que
Leia maisIMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS.
MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos Berço CAMPING Ref. IXCE502 Foto meramente ilustrativa Obrigado mamãe e papai. Nós da BURIGOTTO, estamos a cada
Leia maisno sentido inverso ao da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade 0+/1 0-18 kg 6m-4a
no sentido inverso ao da marcha Manual de utilização ECE R44 04 Grupo Peso Idade 0+/1 0-18 kg 6m-4a 1 Obrigado por escolher Besafe izi Kid ISOfix. A BeSafe desenvolveu esta cadeira com muito cuidado, para
Leia maisAxkid Manual de Instruções Kidzone
Axkid Manual de Instruções Kidzone segurança Voltada para frente com cinto de 9-18kg Voltada para trás com cinto de segurança Voltada para frente com 9-25 Kg o cinto de segurança do adulto 15-25 kg Testado
Leia mais03/13 801-09-05 778119 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções
03/13 801-09-05 778119 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de um produto Philco. Para garantir o melhor desempenho deste produto, ler atentamente as instruções
Leia maisManual de Montagem, Operação, Manutenção e Reparo. Engate de Container
Manual de Montagem, Operação, Manutenção e Reparo Engate de Container Março / 2005 O Engate de Container tem como função principal, promover o acoplamento de implementos rodoviários com containers para
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos
MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos Cadeira Para Auto MATRIX EVOLUTION Ref. IXAU09 Para crianças de 0 a 5 kg (Grupos 0+, I e II) Sob condições expressas
Leia maisManual de utilização. No sentido inverso ao da marcha e no sentido da marcha Grupo 0+ - 1. Peso 0-18 kg. Idade 6m-4a
1 26 27 34 35 16 2 4 3 Manual de utilização 5 6 8 9 7 10 11 12 13 14 15 28 29 36 31 17 30 37 No sentido inverso ao da marcha e no sentido da marcha Grupo 0+ - 1 19 20 21 23 Peso 0-18 kg 18 22 38 39 Idade
Leia maisNo sentido inverso ao da marcha. Altura 61-105 cm. Peso máximo 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Idade 6m-4a
1 23 2 4 3 Manual de utilização 5 6 7 24 26 8 9 10 11 12 13 14 No sentido inverso ao da marcha Altura 61-105 cm 16 17 18 20 25 Peso máximo 18 kg 15 19 Idade 6m-4a UN regulation no. R129 i-size 21 22 27
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 800 W COM CABO TELESCÓPICO Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por
Leia maisIMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS.
MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos erço AMORE Ref. IXE5044 Foto meramente ilustrativa Obrigado mamãe e papai. Nós da URIGOTTO, estamos a cada dia
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO
MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO 2 IMPORTANTE BMP-PROAR e seus Distribuidores Autorizados advertem que a seleção imprópria, falha ou uso incorreto dos produtos descritos neste manual, podem causar acidentes,
Leia maisInstruções para uso GT3
Instruções para uso GT3 1 2 OK NO 3 4 5 6 A B 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 B A 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 B A A A B 29 30 31 32 A B 33 34 A B 35 36 37 38 B A 39 40 41 42 43 44 A B C A B 45 46 47
Leia maisBerço Playard cercado para dormir e brincar H600
ABNT NBR 5860-:200 MANUAL DE INSTRUÇÕES Berço Playard cercado para dormir e brincar H600 IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS ADVERTÊNCIA: esteja ciente do risco de chama aberta
Leia maisInstruções de Instalação em Rack
Instruções de Instalação em Rack Releia a documentação fornecida com seu gabinete de rack, para obter informações sobre cabeamento e segurança. Ao instalar seu servidor em um gabinete de rack, considere
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos
MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos Andador PLAYMOVE Ref. IXAN5055 Sob condições expressas no Certificado de Garantia. Foto meramente ilustrativa
Leia maisIMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS
MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos Carro Passeio RIO REVERSÍVEL Ref. IXCA045 Sob condições expressas no Certificado de Garantia. Foto meramente
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos
MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos Cadeira Para Auto TOURING EVOLUTION SE Ref.: IXAU3044 Para crianças de 0 a 3 kg (Grupo 0+) Obrigado mamãe e
Leia maisno sentido inverso ao da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade 0+-1 0-18 kg 6m-4a
no sentido inverso ao da marcha Manual de utilização ECE R44 04 Grupo Peso Idade 0+-1 0-18 kg 6m-4a 1 Obrigado por escolher Besafe izi Kid. A BeSafe desenvolveu esta cadeira com muito cuidado, para proteger
Leia mais11/07 246-04/00 072413 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES
11/07 246-04/00 072413 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES ELIMINAÇÃO DE PROBLEMAS ASPIRADOR NÃO LIGA Verificar se a
Leia maisInstruções de Instalação do Rack
Instruções de Instalação do Rack Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um gabinete do rack, revise as
Leia maisIMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS
MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos Carro Passeio Downtown Ref. IXCA506 Sob condições expressas no Certificado de Garantia. Desenho meramente ilustrativa
Leia maisMega Tricycle 3 em 1. Manual de montagem e uso. Importante - Leia todas as instruções antes de iniciar a montagem.
Mega Tricycle 3 em 1 Manual de montagem e uso Idade sugerida 1 a 3 anos. Importante - Leia todas as instruções antes de iniciar a montagem. Instruções de uso e de montagem (Guardar para consultas futuras).
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos Cadeira para Refeição PRIMA PAPPA ZERO 3 Ref. IXCR6006 Sob condições expressas no Certificado de Garantia. Foto
Leia maisIMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS
MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos Carro Passeio Reversível EURO6 Ref. IXCA043 Sob condições expressas no Certificado de Garantia. Foto meramente
Leia maisE7 Bike de Spinning Manual do Proprietário
E7 Bike de Spinning Manual do Proprietário Visão Lista de expandida Peças Nº Nome Tamanho Quant. Nº Nome Tamanho Quant. PORCA SEXTAVADA 34 M2 2 PORCA SEXTAVADA M8 M8 4 M 2 BUCHA PLASTICA 2 ARRUELA M8 35
Leia maisNo sentido inverso ao da marcha. Altura 61-105 cm. Peso máximo 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Idade 6m-4a
1 23 2 4 3 Manual de utilização 5 6 7 24 26 8 9 10 11 12 13 14 No sentido inverso ao da marcha Altura 61-105 cm 16 17 18 20 25 Peso máximo 18 kg 15 19 Idade 6m-4a UN regulation no. R129 i-size 21 22 27
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos
MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos Assento para refeição LANCHE Ref. IXCR5048 Foto meramente ilustrativa Obrigado mamãe e papai. Nós da BURIGOTTO,
Leia maisIMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS
MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos Carro Passeio BYE BYE Ref. IXCA50 Sob condições expressas no Certificado de Garantia. Foto meramente ilustrativa
Leia maisPORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário
PORTEIRO ELETRÔNICO Modelo: EG-PRL002 Manual do Usuário 1 Introdução Parabéns por adquirir o Porteiro Eletrônico modelo EG-PRL002 da EcoGold! Para conhecer toda a linha de produtos EcoGold, visite o site:
Leia maisZJ20U93 Montagem e Operacional
www.zoje.com.br ZJ20U93 Montagem e Operacional ÍNDICE 1. Aplicação...2 2. Operação segura...2 3. Cuidados antes da operação...2 4. Lubrificação...2 5. Seleção da agulha e do fio...3 6. A Inserção da agulha...3
Leia maisFineNess Cachos PRO. Manual de Uso
Manual de Uso IMPORTANTE, POR FAVOR, LEIA ESTAS INFORMAÇÕES E INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O DUTO Antes de começar a utilizar o novo Fineness Cachos, por favor, leia atentamente as instruções. 1. Certifique-se
Leia maisENDEREÇOS, TELEFONES E E-MAILS DO CVV E POSTOS SAMARITANOS EM TODO O BRASIL
Endereços e telefones dos postos do CVV e dos postos Samaritanos em todo o Brasil pág. 1 ENDEREÇOS, TELEFONES E E-MAILS DO CVV E POSTOS SAMARITANOS EM TODO O BRASIL CENTRO DE VALORIZAÇÃO DA VIDA Elaborei
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT
MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT WO-50DBR INFORMAÇÕES IMPORTANTES Ao usar aparelhos elétricos, seguir sempre precauções básicas de segurança, incluindo o seguinte: AVISO 1.
Leia maisSeu manual do usuário CHICCO URBAN http://pt.yourpdfguides.com/dref/5834854
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,
Leia maisMaksolo Implementos e Peças Agrícolas Manual Pá Carregadeira. Manual de Instruções e Catálogo de Peças
1 Manual de Instruções e Catálogo de Peças 2 ÍNDICE Apresentação... 03 Normas de Segurança... 04 Componentes... 06 Engate / Regulagens... 07 Operação... 08 Cuidados... 10 Identificação... 11 Certificado
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos
MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos Cadeira Para Auto FÓRMULA 1.2.3 Ref. IXAU5056 Para crianças de 9 a 36 kg (Grupos I, II e III) Sob condições
Leia maisPREZADO CLIENTE SOBRE OS CARROS FECHADOS INSTRUÇÕES DE MONTAGEM. Encaixe a divisória como mostram as figuras abaixo.
CHECK-LIST ( X ) QTDE DESCRIÇÃO SUPORTE DE RODA PUXADOR SUPORTE PARA O TUBO DE PAPEL TUBO PARA PAPEL ROLO DE PAPEL PONTEIRA BANDEJA CAIXA LATERAL SUPORTE PARA MORSA TRAVA DO SUPORTE PARA MORSA BASE DE
Leia mais1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho
1 ME-01 REV00 13 3 1 2 14 9 10 12 4 5 6 7 11 8 1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho da porta
Leia maisAcadmix. Executivo. Top
Acadmix Executivo Top Índice Apresentação Descrição de peças e componentes Montagem Guia de exercícios Dicas de segurança Garantia Tabela de medidas de parafusos 2 3 4, 5 e 6 7 e 8 9 9 Contra capa 1 Apresentação
Leia maisAri Jr. Diego Thamy. Manual de Instruções 839-09-05. Manual de Instruções. Ari Jr. 04-06-2012. Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS
N MODIFICAÇÃO POR 0 Arquivo Liberado Ari Jr. ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA 06/12 839-09-05 778999 REV.0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA. E NÃO PODERÁ SER UTILIZADO POR
Leia maisIMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS.
MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos erço NANNA Ref. IXE5029 Foto meramente ilustrativa Obrigado mamãe e papai. Nós da URIGOTTO, estamos a cada dia
Leia maisGARRAFEIRA. Modelo RV 8. Manual de Instruções
GARRAFEIRA Modelo RV 8 Manual de Instruções Índice I. Indicações gerais de segurança...3 II. Especificações técnicas.......4 III. Partes principais, desenhos....5 IV. Esquema elétrico.....5 V. Instruções
Leia maisInstruções de Instalação do Rack
Instruções de Instalação do Rack Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um gabinete do rack, revise as
Leia maisWORX AEROCART MODELO WG050
WORX AEROCART MODELO WG050 Avisos Gerais de Segurança AVISO Leia todos os avisos e instruções de segurança. Não seguir os avisos e instruções pode resultar em lesão séria. Guarde todos os avisos e instruções
Leia mais3 Manual de Instruções
3 Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se
Leia maisMANUAL DE MONTAGEM E INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO. ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES GERAIS
1 e 2 pontas MANUAL DE MONTAGEM E INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO. A WARFARE TACTICAL EQUIPMENT oferece a você o que há de mais avançado e resistente em equipamentos táticos de alta performance para o uso policial,
Leia maisMaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt
Mini Ferro de Viagem Sm-110 Bivolt ÍNDICE NOTAS: Parabéns por ter adquirido o seu Mini Ferro de Viagem. Características do produto Dicas de Segurança Informações do aparelho Usando o aparelho Cuidados
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES. ASPIRADOR DE PÓ Mod. 901.
MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ Mod. 901. Apresentação. O aspirador de pó FAET tem um design aerodinâmico, alto poder de sucção de pó, fácil manuseio, baixa produção de ruído, rotação de 360º da mangueira
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Steam Power
MANUALDE DE INSTRUÇÕES MANUAL INSTRUÇÕES Steam Power INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de um produto da linha Philco. Para garantir o melhor desempenho do produto, ler atentamente as instruções a seguir.
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE ENCERAR
MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE ENCERAR ZV1000A (127V) ZV1000B (220V) Leia atentamente este Manual, antes de usar sua Enceradeira. Guarde-o em local seguro, para futuras consultas. SAC: (11) 5660.2600
Leia maisINSTRUÇÃO DE TRABALHO HISTÓRICO DE VERSÕES
HISTÓRICO DE VERSÕES 1/25 Versão Data Elaborado por Motivo da Revisão Revisado por Aprovado por 01 03 14/10/2013 09/04/2014 28/07/2014 Lucival B. R. Rocha Marco Antonio F. da Silva Inclusão montagem conector
Leia maisA manutenção preventiva é de suma importância para prolongar a vida útil da máquina e suas partes. Abaixo, algumas dicas de manutenção preventiva:
Manutenção Preventiva e Corretiva de Rosqueadeiras Manual de Manutenção: Preventivo / Corretivo Preventivo: Toda máquina exige cuidados e manutenção preventiva. Sugerimos aos nossos clientes que treinem
Leia maisMANUAL TÉCNICO JIRAU PASSANTE ELÉTRICO
MANUAL TÉCNICO SUMÁRIO Introdução 03 Descrição da plataforma 04 Instruções de montagem 08 Informações de segurança 12 INTRODUÇÃO O ANDAIME SUSPENSO ELÉTRICO JIRAU é recomendado para trabalhos em altura
Leia maisGUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS
GUIA DO USUÁRIO Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS Medidas de segurança Leia com atenção este guia de instalação até o final antes de instalar o produto. Guarde o guia
Leia maisMINI COOPER. Vermelho
Manual de Montagem e Instruções de Uso Manual do brinquedo e do controle remoto. Brinquedo com marcha frente/ ré e duplo comando: controle remoto para um adulto direcionar os movimentos do brinquedo. Controle
Leia maisPulverizador Agrícola Manual - PR 20
R Pulverizador Agrícola Manual - PR 20 Indústria Mecânica Knapik Ltda. EPP CNPJ: 01.744.271/0001-14 Rua Prefeito Alfredo Metzler, 480 - CEP 89400-000 - Porto União - SC Site: www.knapik.com.br vendas@knapik.com.br
Leia maisRosqueadeiras. Manual de Instruções
Manual de Instruções 2 NOMAQ Roscar/Cortar/Escarear Modelos para tubos de ½ a 6 Modelo NQ-R2 NQ-R2A NQ-R4 NQ-R6 Roscas Tubos 1/2, 3/4, 1, 2 1/2, 3/4, 1, 2 1/2, 3/4, 1, 2, 2.1/2, 4 2.1/2, 4, 5, 6 Roscas
Leia maisPV-2200 MANUAL DE INSTRUÇÃO
Pág.:1 MÁQUINA: MODELO: NÚMERO DE SÉRIE: ANO DE FABRICAÇÃO: O presente manual contém instruções para instalação e operação. Todas as instruções nele contidas devem ser rigorosamente seguidas do que dependem
Leia maisFOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) 47 255 2000 LINHA DIRETA
Manual de Instruções METALÚRGICA SIEMSEN LTDA. Fone: +55 (0 )47 255 2000 - Fax: +55 (0 )47 255 2020 Rua: Anita Garibaldi, nº 262 - Bairro: São Luiz - CP: 52 CEP: 88351-410 - Brusque - Santa Catarina -
Leia maisManual de Instruções. Aquecedor de Ambiente Halógeno. Modelo: MA - 012 H. Versão 191212. www.martau.com.br SAC: 0800 51 7546. ATENÇÃO: Não Cobrir
ATENÇÃO: Não Cobrir www.martau.com.br SAC: 0800 5 7546 Versão 922 Aquecedor de Ambiente Halógeno Modelo: MA - 02 H Anotações Índice - Introdução...4 2 - Recomendações de segurança...5 2. - Símbolos e
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO CORTADORES 101-S / 101-SA
ATENÇÃO Antes de retirar o equipamento da embalagem, leia atentamente este manual. MANUAL DO USUÁRIO CORTADORES 101-S / 101-SA ÍNDICE 1.EMBALAGEM/MONTAGEM pág. 03 2.CARACTERÍSTICAS pág. 04 PRINCIPAIS COMPONENTES
Leia maisMANUAL DO PROPRIETÁRIO
MANUAL DO PROPRIETÁRIO TVK - TVKH Rua Wenceslau Prodo, 181, Jardim Carvalho, Colombo Paraná. CEP: 83402-125 Fone: + 55 41 3201-8000 Fax: 55 41 3201-8080 seyconel@seyconel.com.br www.seyconel.com.br ÍNDICE
Leia mais1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011
1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 07/11 719-09-05 775788 REV.2 Vapor Tapete Clean 719-09-05 2 Parabéns
Leia maisManutenção Preventiva do MIX RACK
Manutenção Preventiva do MIX RACK a. Introdução Neste guia iremos demonstrar os processos para manutenção preventiva do módulo MIX RACK da linha Venue. Este sistema é composto basicamente de um Rack central
Leia mais