Manual de operação Sensor de fluxo de vortex. SVxxx / / 2015
|
|
- Olívia Bacelar Custódio
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Manual de operação Sensor de fluxo de vortex DE SVxxx / / 2015
2 Índice 1 Instruções de segurança Utilização adequada Função Montagem Conexão elétrica Elementos de comando e exibição Menu Menu principal Explicação do menu principal Funções avançadas Configurações básicas Explicação das configurações básicas (CFG) Funções avançadas Memória mín./máx. Display Explicação da memória mín./máx. (MEM) Explicação da função de display (DIS) Parametrização Procedimento de parametrização em geral Configuração de fábrica...15 Dados técnicos, homologações, acessórios e mais informações em 1 Instruções de segurança Leia este documento antes de colocar o aparelho em funcionamento. Certifique-se de que o produto é adequado sem restrições para as suas aplicações. O desrespeito às instruções de operação ou às instruções técnicas pode causar danos materiais e/ou pessoais. O uso impróprio ou não conforme à finalidade prevista pode conduzir a problemas de funcionamento do aparelho ou a efeitos indesejados em sua aplicação. Por isso a montagem, a conexão elétrica, a colocação em funcionamento, o manejo e a manutenção do aparelho só podem ser realizadas por pessoal qualificado, treinado e autorizado pelo operador de instalações. 2
3 Para garantir o estado perfeito do aparelho durante o período de operação, é necessário utilizar o aparelho somente para a medição de substâncias com as quais os materiais são resistentes ao contato no processo ( Dados técnicos). Cabe ao operador a responsabilidade de saber se o aparelho de medição pode ser usado em cada operação. O fabricante não assume qualquer responsabilidade por consequências de uso incorreto por parte do operador. Uma instalação e operação impróprias dos aparelhos de medição conduzem à perda dos direitos de garantia. CUIDADO Com temperaturas das substâncias acima de 50 C (122 F), algumas partes da carcaça podem aquecer e exceder 65 C (149 F). Perigo de queimadura. Nesse caso não se deve tocar no aparelho. Proteja a carcaça contra o contato com materiais inflamáveis e contra contato acidental. Não acionar os botões com a mão. Em vez disso usar um objeto auxiliar (p. ex. caneta). DE 2 Utilização adequada O aparelho monitora os meios líquidos à base de água (água, água desionizada, água de refrigeração). Ele detecta as duas variáveis de processo vazão volumétrica e temperatura do meio. Diretiva de Equipamentos sob Pressão (DEP): Os aparelhos correspondem à Diretiva de Equipamentos sob Pressão e foram concebidos e fabricados para meios do grupo de meios 2, em conformidade com as boas práticas de engenharia. Aplicação de meios do grupo de meios 1 a pedido. 3
4 3 Função O aparelho detecta a vazão volumétrica de acordo com o princípio de medição de vórtice. Ele tem uma interface IO-Link. O aparelho mostra em um display o fluxo atual e a temperatura. Ele gera 2 sinais de saída de acordo com a parametrização: OUT1/IO-Link: 2 opções Sinal de comutação para o valor limite de vazão volumétrica ou sinal de frequência para a taxa do fluxo OUT2: 4 opções de seleção Sinal de comutação para o valor limite de vazão volumétrica ou sinal de comutação para valor limite de temperatura ou sinal de frequência para a taxa do fluxo ou sinal de frequência para a temperatura 4 Montagem Vazão no sentido da seta. Respeitar o sentido de montagem. Ter atenção ao diâmetro interno idêntico do tubo e do sensor. Evitar a acumulação de sedimentos, gás e ar no sistema de tubulação. Montar o aparelho de forma a que o tubo de medição esteja sempre completamente cheio de meio. Instalar frente a ou dentro de um tubo ascendente. Torque de aperto recomendado: 30 Nm Evitar falhas na entrada e saída. Providenciar para tal os seguintes trajetos de entrada e saída: 4
5 1 2 F DN = diâmetro nominal do tubo R = raio Falha Trajeto de entrada (1) Trajeto de saída (2) Curvatura não ideal 5 x DN 1 x DN Curvatura ideal 0,5 x DN DE R1.8 x DN Curvaturas múltiplas (2 x 90 ) 15 x DN Redução do diâmetro interno do tubo 15 x DN 15 x DN Válvula ou bomba 25 x DN Montar o aparelho de modo a não sujeitar o tubo a forças mecânicas. Usar para tal o elemento angular de montagem se necessário. Para a montagem direta, fixar o aparelho à base com 4 parafusos autorroscantes M4 DIN Profundidade de inserção máxima na carcaça: 5,5 mm. Para a montagem com elemento de fixação: Acessórios para montagem ifm em Evite as seguintes posições de montagem: Diretamente à frente de um tubo descendente. Em um tubo descendente. No ponto mais elevado do sistema de tubulação. Logo à saída de um tubo. Do lado de aspiração de uma bomba. 5
6 5 Conexão elétrica O aparelho só deve ser instalado por um técnico eletricista especializado. Respeitar as prescrições nacionais e internacionais sobre a construção de instalações eletrotécnicas. Alimentação de tensão segundo EN 50178, SELV, PELV. Desconectar a tensão da instalação. Conectar o aparelho do seguinte modo: BK: preto BN: marrom BU: azul WH: branco BN WH BK BU L+ OUT2 OUT1 L Identificação por cores conforme DIN EN Pino 1 L+ Pino 3 L- Pino 4 (OUT1) Pino 2 (OUT2) Sinal de comutação: Valores limite para vazão Sinal de frequência para a taxa do fluxo IO-Link Sinal de comutação: Valores limite para vazão Sinal de comutação: Valores limites para a temperatura Sinal de frequência para a taxa do fluxo Sinal de frequência para a temperatura 6
7 6 Elementos de comando e exibição DE e 2: Estado de comutação dos LEDs LED 1 = estado de comutação OUT1 (aceso quando a saída 1 estiver comutada) LED 2 = estado de comutação OUT2 (aceso quando a saída 2 estiver comutada) 3: Display TFT Exibição de valores de processo atuais (taxa do fluxo, temperatura) Exibição dos parâmetros e dos valores de parâmetro 4: Tecla [ ] e [ ] Selecionar parâmetro Alterar o valor de parâmetro (pressão mais demorada das teclas) Mudança da exibição do valor do processo no modo de trabalho normal (modo Run) Bloquear / desbloquear (pressão simultânea nas teclas > 10 segundos) 5: Tecla [ ] = Enter Troca do modo RUN para o menu principal Troca para o modo de configuração Aceitação do valor de parâmetro configurado 7
8 7 Menu 7.1 Menu principal Exibição do valor do processo (RUN) SP1 rp1 FH1 FL1 FEP1 FrP1 1 SP2 FH2 FSP2 rp2 FL2 FEP2 2 FrP2 EF CFG, MEM, DIS 1: Funções de saída ou1 ( 7.2.1) 2: Funções de saída ou2 ( 7.2.1) Parâmetros só são exibidos se forem selecionados sob ou1 / ou2. 8
9 7.1.1 Explicação do menu principal Saída de comutação com função de histerese SP1 Ponto de comutação 1 = valor limite superior no qual a OUT1 comuta. rp1 Ponto de desligamento 1 = valor limite inferior no qual a OUT1 desliga. SP2 Ponto de comutação 2 = valor limite superior no qual a OUT2 comuta. rp2 Ponto de desligamento 2 = valor limite inferior no qual a OUT2 desliga. Saída de comutação com função de janela FH1 Ponto de comutação 1 = valor limite superior no qual a OUT1 comuta. FL1 Ponto de desligamento 1 = valor limite inferior no qual a OUT1 comuta. FH2 Ponto de comutação 2 = valor limite superior no qual a OUT2 comuta. FL2 Ponto de desligamento 2 = valor limite inferior no qual a OUT2 comuta. DE Saída de frequência FEP1 Ponto final do valor do processo em OUT1. FrP1 Frequência no ponto final do valor do processo (FEP1) em OUT1. FSP2 Ponto inicial do valor do processo em OUT2 (só com SEL2 = TEMP). FEP2 Ponto final do valor do processo em OUT2. FrP2 Frequência no ponto final do valor do processo (FEP2) em OUT2. Funções ampliadas EF Abre o nível de menu inferior. 9
10 7.2 Funções avançadas Configurações básicas Menu principal RUN res EF ou1 Hno Hnc Fno Fnc FRQ CFG Info CFG MEM DIS ou2 ds1 dr1 ds2 dr2 Hno Hnc Fno Fnc FRQ 0, s 0, s 0, s 0, s uni P-n l/min PnP m 3 /h npn dap 0,0...5,0 s FOU1 On OFF OU FOU2 On OFF OU SEL2 FLOW TEMP * Para aparelhos SVx6xx: gpm / gph Os parâmetros são exibidos apenas na seleção oux = Hno, Hnc, Fno, Fnc. 10
11 res Informação CFG MEM DIS Restaurar para as configurações de fábrica Informações do aparelho Configurações básicas do submenu Submenu Memória mín./máx. Submenu Configurações do display Explicação das configurações básicas (CFG) ou1 ou2 ds1 dr1 ds2 dr2 uni P-n dap FOU1 FOU2 SEL2 Hno Hnc Fno Fnc FRQ Função de saída OUT1 Vazão: Hno, Hnc, Fno, Fnc, FRQ Função de saída OUT2 Vazão: Hno, Hnc, Fno, Fnc, FRQ Temperatura: Hno, Hnc, Fno, Fnc, FRQ Função de histerese do contato normalmente aberto Função de histerese do contato normalmente fechado Função de janela do contato normalmente aberto Função de janela do contato normalmente fechado Saída de frequência Atraso da comutação em OUT1 em segundos Atraso do desligamento em OUT1 em segundos Atraso da comutação em OUT2 em segundos Atraso do desligamento em OUT2 em segundos Unidade de medida padrão do fluxo Lógica de comutação das saídas: pnp / npn Amortecimento do valor de medição em segundos (só para vazão) Comportamento da saída OUT1 em caso de falha Comportamento da saída OUT2 em caso de falha Medida padrão para avaliação pela OUT2: Taxa do fluxo ou temperatura do meio Apenas na seleção oux = Hno, Hnc, Fno, Fnc DE 11
12 7.3 Funções avançadas Memória mín./máx. Display Menu principal Lo.F MEM 0,0 l/min res EF Hi.F 0,0 l/min Info Lo.T 0,0 C CFG Hi.T 0,0 C MEM DIS dis.l L1 L2 DIS dis.u d1 d2 d3 dis.r dis.b OFF col.f OFF red GrEn r1ou G1ou r-cf G-cF cfh.f cfl.f 10 l/min 5 l/min col.t OFF red GrEn r2ou G2ou r-cf G-cF cfh.t cfl.t 50 C 0 C * Para aparelhos SVx6xx: gpm / F Os parâmetros são exibidos apenas na seleção r-cf ou G-cF. 12
13 7.3.1 Explicação da memória mín./máx. (MEM) Lo.F Hi.F Lo.T Hi.T Valor mínimo do fluxo medido no processo Valor máximo do fluxo medido no processo Valor mínimo da temperatura medida no processo Valor máximo da temperatura medida no processo Explicação da função de display (DIS) dis.l dis.u dis.r dis.b col.f col.t OFF red GrEn Layout padrão da exibição (L1: vazão ou L2: vazão e temperatura) Taxa de atualização do display Rotação do display Brilho do display Configuração de cor vazão Configuração de cor Temperatura sem mudança da cor Valor do processo sempre vermelho, independentemente da função de saída. Valor do processo sempre verde, independentemente da função de saída. r1ou / r2ou Valor do processo vermelho com a saída OUT1 / OUT2 comutada. G1ou / G2ou cfh.f cfl.f cfh.t cfl.t r-cf G-cF Valor do processo verde com a saída OUT1 / OUT2 comutada. Display vermelho se o valor de medição ficar entre os valores limite cfl... cfh, independentemente da função de saída. Display verde se o valor de medição ficar entre os valores limite cfl... cfh, independentemente da função de saída. Valor limite superior para mudança da cor vazão. Valor limite inferior para mudança da cor vazão. Valor limite superior para mudança da cor temperatura. Valor limite inferior para mudança da cor temperatura. Apenas na seleção r-cf ou G-cF. DE 13
14 8 Parametrização Os parâmetros podem ser configurados antes da instalação e colocação em funcionamento do aparelho ou durante a operação. Ao alterar os parâmetros durante a operação, o funcionamento da instalação é afetado. Certifique-se de que não ocorram falhas de funcionamento na instalação. A parametrização também é possível pela interface IO-Link. 8.1 Procedimento de parametrização em geral 1. Troca do modo RUN para o menu principal [ ] 2. Seleção do parâmetro desejado [ ] ou [ ] 3. Troca para o modo de configuração [ ] 4. Alterar o valor de parâmetro [ ] ou [ ] > 1 s 5. Aceitação do valor de parâmetro configurado [ ] 6. Voltar para o modo RUN > 30 segundos (Timeout) ou Pressionar [ ] + [ ] simultaneamente até chegar ao modo RUN. 14
15 9 Configuração de fábrica Parâmetro Configuração de fábrica SP1 (FLOW) 20 % * rp1 (FLOW) 18,5 % * FH1 (FLOW) 20 % * FL1 (FLOW) 18,5 % * FEP1 (FLOW) 100 % * FrP1 (FLOW) 100 Hz SP2 (FLOW, TEMP) 40 % * rp2 (FLOW, TEMP) 38,5 % * FH2 (FLOW, TEMP) 40 % * FL2 (FLOW, TEMP) 38,5 % * FSP2 (TEMP) 0 % * FEP2 (FLOW, TEMP) 100 % * FrP2 (FLOW, TEMP) 100 Hz ou1 (FLOW) Hno ou2 (FLOW, TEMP) Hno FOU1 (FLOW) OFF FOU2 (FLOW, TEMP) OFF SEL2 (FLOW, TEMP) FLOW col.f (FLOW) OFF col.t (TEMP) OFF ds1 0 s dr1 0 s ds2 0 s dr2 0 s uni l/min (SVx6xx: gpm) P-n PnP Configuração do usuário DE 15
16 Parâmetro Configuração de fábrica dap 0,6 s dis.l L2 dis.u d2 dis.r 0 dis.b 75 % cfh.f MEW cfl.f MAW cfh.t MEW cfl.t MAW Configuração do usuário MEW = valor final da faixa de medição MAW = Valor inicial da faixa de medição * Os valores do processo se referem ao valor final da faixa de medição. 16 Mais informações em
Manual de operação Sensor de temperatura eletrônico. TN21xx TN23xx TN24xx TN26xx / / 2016
Manual de operação Sensor de temperatura eletrônico TN21xx TN23xx TN24xx TN26xx 80235797 / 00 02 / 2016 Índice 1 Nota prévia...3 1.1 Símbolos usados...3 2 Indicações de segurança...3 3 Utilização adequada...4
Leia maisManual de operação Eletrônica de avaliação para sensores de temperatura TR / / 2016
Manual de operação Eletrônica de avaliação para sensores de temperatura PT TR2439 80231576 / 00 03 / 2016 Índice 1 Indicações de segurança...3 2 Utilização adequada...3 3 Função...4 3.1 Função de comutação...4
Leia maisManual de operação Eletrônica de avaliação para sensores de temperatura TR7439
Manual de operação Eletrônica de avaliação para sensores de temperatura TR7439 80231577 / 00 11 / 2016 Índice 1 Indicações de segurança...3 2 Utilização adequada...3 3 Função...4 3.1 Função de comutação...4
Leia maisManual de operação Sensor de fluxo SAxx00 SAxx10 SAxx30 SAxx40
Manual de operação Sensor de fluxo SAxx00 SAxx10 SAxx30 SAxx40 80260078 / 00 01 / 2017 Índice 1 Nota prévia...4 2 Instruções de segurança...4 3 Utilização adequada...5 4 Função...5 4.1 Modos de operação
Leia maisManual de operação Sensor de pressão eletrônico. PN7xxx / / 2016
Manual de operação Sensor de pressão eletrônico PN7xxx 8000579 / 00 07 / 206 Índice Nota prévia...4. Símbolos usados...4 2 Instruções de segurança...4 3 Utilização adequada...5 3. Campo de aplicação...5
Leia maisManual de operação Sensor de pressão eletrônico. PN2xxx / / 2015
Manual de operação Sensor de pressão eletrônico PN2xxx 80227599 / 00 05 / 2015 Índice 1 Nota prévia...4 1.1 Símbolos usados...4 2 Indicações de segurança...4 3 Utilização adequada...5 3.1 Campo de aplicação...5
Leia maisManual de instruções Sensor de distância óptico O1D100 O1D / / 2012
Manual de instruções Sensor de distância óptico O1D100 O1D103 PT 704991 / 00 08 / 2012 Índice 1 Introdução4 1.1 Símbolos utilizados 4 1.2 Avisos utilizados 4 2 Instruções de segurança 4 3 Utilização prevista
Leia maisManual de operação Sensor óptico de distância O1D / / 2012
Manual de operação Sensor óptico de distância O1D105 PT 704826 / 00 08 / 2012 Índice 1 Nota preliminar...4 1.1 Símbolos utilizados...4 1.2 Advertências utilizadas...4 2 Notas de segurança...4 3 Utilização
Leia maisManual de operação Sensor de vibração VKV / / 2014
Manual de operação Sensor de vibração VKV0 70575 / 0 08 / 0 Índice Indicações de segurança... Utilização prevista... Montagem... Conexão elétrica... 5 Ajustes... 5. Alcance de medição...5 5. Reação da
Leia maisInstrução de montagem Transmissor de pressão submersível PS3xxx PS3xxA PS4xxx
Instrução de montagem Transmissor de pressão submersível PS3xxx PS3xxA PS4xxx PT 14014571.05 06/2017 Índice 1 Nota prévia...2 1.1 Símbolos usados...2 2 Instruções de segurança...2 3 Material incluído...3
Leia maisManual de instruções Controlador de fluxo SI5000 SI / / 2010
Manual de instruções Controlador de fluxo SI5000 SI5001 704056 / 03 08 / 2010 Índice 1 Instruções de segurança...3 2 Utilização prevista...4 2.1 Campo de aplicação...4 2.2 Modo de funcionamento na monitoração
Leia maisManual de operação Sensor de cor O5C / / 2016
Manual de operação Sensor de cor O5C500 704677 / 00 / 06 Índice Introdução.... Símbolos utilizados... Utilização padrão... Montagem...4. Condições de montagem...4 4 Elementos de operação e exibição...5
Leia maisManual de instruções Sensores capacitivos KI (M30) / / 2013
Manual de instruções Sensores capacitivos KI (M30) PT 80005166 / 00 09 / 2013 Índice 1 Nota prévia...3 1.1 Símbolos usados...3 2 Instruções de segurança...3 3 Utilização prevista...3 4 Montagem...4 4.1
Leia maisCampo de aplicação Aplicação detecção de tubo vazio Montagem conexão à tubulação através de adaptador
Made in Germany Campo de aplicação Aplicação detecção de tubo vazio Montagem conexão à tubulação através de adaptador Substâncias Medien substâncias líquidas condutoras do grupo de fluido 2 segundo a diretriz
Leia maisManual de operação Sensor de pressão. PN30xx / / 2010
anual de operação ensor de pressão PN30xx 704791 / 00 05 / 2010 Índice 1 Nota prévia...3 1.1 ímbolos usados...3 2 Indicações de segurança...3 3 Utilização prevista...4 4 Função...5 4.1 Processamento dos
Leia maisManual de operação Sistema eletrônico de diagnóstico para sensores de vibração VSE002 / VXE002 / VXE003 VYE001 / VYE002 / VYE003 / VYE104
Manual de operação Sistema eletrônico de diagnóstico para sensores de vibração VSE00 / VXE00 / VXE00 VYE00 / VYE00 / VYE00 / VYE0 80677/0 05/05 Índice Nota prévia... Instruções de segurança... Utilização
Leia maisManual de operação Sensor de pressão PN / / 2011
anual de operação ensor de pressão PN42 706035 / 00 05 / 20 Índice Instruções de segurança... 3 2 Utilização prevista... 4 3 Função... 5 3. Função de comutação... 5 4 ontagem... 5 5 Conexão elétrica...
Leia maisCampo de aplicação Substâncias água; soluções de glicol; ar; óleos
1 LEDs Unidade do display / Status de chaveamento 2 exibição alfanumérica 4 dígitos vermelho / verde 3 botões de programação 4 parte superior da carcaça rotativa 345 Made in Germany Campo de aplicação
Leia maisManual de operação Sensor óptico de nível O1D / / 2010
Manual de operação Sensor óptico de nível O1D300 PT 704815 / 00 05 / 2010 Índice 1 Nota prévia...4 1.1 Símbolos usados...4 1.2 Advertências utilizadas...4 2 Indicações de segurança...4 3 Utilização prevista...6
Leia maisCampo de aplicação Aplicação função de totalizador Montagem conexão à tubulação através de adaptador
Made in Germany Campo de aplicação Aplicação função de totalizador Montagem conexão à tubulação através de adaptador Substâncias Medien substâncias líquidas condutoras do grupo de fluido 2 segundo a diretriz
Leia maisManual de instruções Sensores capacitivos
Manual de instruções Sensores capacitivos 700 / 00 0 / 009 Índice Instruções de segurança... Utilização prevista... Montagem.... Notas sobre a montagem faceada e não faceada... Conexão elétrica.... Sistemas
Leia maisInstruções de Operação Sensor de fluxo volumétrico SM6000
Instruções de Operação Sensor de fluxo volumétrico SM6 Conteúdo 1 Instruções de segurança... 3 2 Funções e características... 4 3 Função... 4 3.1 Monitoração do fluxo volumétrico... 4 3.2 Medidor de quantidade
Leia maisManual de operação Sensor de pressão. PN50xx / / 2010
anual de operação ensor de pressão PN50xx 704789 / 00 05 / 2010 Índice 1 Nota prévia...3 1.1 ímbolos usados...3 2 Instruções de segurança...3 3 Utilização prevista...4 4 Função...5 4.1 Processar os sinais
Leia maisPressostato eletromecânico com saída analógica integrada
Pressostato eletromecânico com saída analógica integrada /6 Substituído: 0.06 RP 075 Tipo Série de aparelho X tb000 Tabela de conteúdo Conteúdo Característico Página Características Códigos para pedidos
Leia maisManual de operação Sensor infravermelho de temperatura TW20xx
Manual de operação Sensor infravermelho de temperatura TW20xx PT 80261154 / 00 02 / 2017 F C Índice 1 Nota prévia...4 1.1 Legenda dos símbolos...4 2 Instruções de segurança...4 3 Utilização adequada...5
Leia maisSD0523. medidor de ar comprimido. 1 botões de programação 2 exibição alfanumérica 4 dígitos 3 LEDs de estado. Made in Germany
1 botões de programação 2 exibição alfanumérica 4 dígitos 3 LEDs de estado Made in Germany Campo de aplicação Substâncias Ar comprimido Temperatura do fluído [ C] 0...60 Resistência à pressão [bar] 16
Leia maisManual de operação Sensor de pressão. PN70xx / / 2012
anual de operação ensor de pressão PN70xx 706136 / 00 01 / 2012 Índice 1 Nota prévia...3 1.1 ímbolos usados...3 2 Instruções de segurança...3 3 Utilização prevista...4 4 Função...5 4.1 Comunicação, parametrização,
Leia maisManual de instruções Sensores capacitivos KQ / / 2013
Manual de instruções Sensores capacitivos KQ6 80000 / 00 09 / 20 Índice Nota prévia.... Símbolos usados... 2 Instruções de segurança... Utilização prevista...4. Exemplos de aplicação...4 4 Montagem...5
Leia maisManual de instruções Sistema eletrônico de diagnóstico para sensores de vibração VSE /00 07/2013
Manual de instruções Sistema eletrônico de diagnóstico para sensores de vibração VSE00 80005/00 07/0 Índice Nota prévia... Instruções de segurança... Utilização prevista... Montagem.... Montagem dos sensores...5
Leia maisManual de operação Sensor de vibração VNB /00 03/2017
Manual de operação Sensor de vibração PT VNB211 80237489/00 03/2017 Índice 1 Nota prévia...4 1.1 Avisos relativos a este documento...4 1.2 Símbolos usados...4 2 Instruções de segurança...4 2.1 Geral...4
Leia maisInstruções de Operação. OJH Sensor de reflexão-difusa com supressão de fundo
Instruções de Operação OJH Sensor de reflexão-difusa com supressão de fundo Função e características O sensor de reflexão difusa detecta objetos e materiais sem contato e indica sua presença por um sinal
Leia maisManual de instruções Sensor de pressão combinado. PN20xx / / 2010
anual de instruções ensor de pressão combinado PN20xx 704828 / 00 06 / 2010 Índice 1 Nota prévia...3 1.1 ímbolos usados...3 2 Instruções de segurança...3 3 Utilização prevista...4 4 Função...5 4.1 Comunicação,
Leia maisManual de operação do sensor eletrônico de pressão. PNI02x /00 05/2010
anual de operação do sensor eletrônico de pressão PNI02x 704804/00 05/200 Conteúdo Introdução...3. ímbolos utilizados...3 2 Instruções de segurança...3 3 Utilização padrão...4 4 Função...4 4. Processamento
Leia maisManual de operação Transmissor de temperatura. TADx /00 06/2011
Manual de operação Transmissor de temperatura PT TADx91 706045/00 06/2011 Índice 1 Introdução3 1.1 Símbolos utilizados 3 2 Instruções de segurança 3 3 Utilização padrão 4 3.1 Campo de aplicação 4 4 Função4
Leia maisManual de instruções Sensor de pressão eletrônico. PF265x /00 06/2011
anual de instruções ensor de pressão eletrônico PF265x 706067/00 06/2011 Índice 1 Nota prévia...3 1.1 ímbolos usados...3 2 Instruções de segurança...3 3 Utilização conforme a finalidade...4 3.1 Campo de
Leia maisManual de instruções Unidade de avaliação para sensores de temperatura TR2432 704774 / 00 04 / 2011
anual de instruções Unidade de avaliação para sensores de temperatura PT TR2432 704774 / 00 04 / 20 Índice Introdução3. ímbolos utilizados 3 2 Instruções de segurança 4 3 Utilização prevista 4 4 Função4
Leia maiscomprimento de instalação com adaptador do tubo E40152 / E40155: 205 mm comprimento de instalação com adaptador do tubo E40153 / E40156: 215 mm
comprimento de instalação com adaptador do tubo E40152 / E40155: 205 mm comprimento de instalação com adaptador do tubo E40153 / E40156: 215 mm Made in Germany Campo de aplicação Aplicação função de totalizador
Leia maisXMLRppp Interruptor de pressão electrónico
8 7 6 Entrada de líquido Botão para passar de um menu para outro É também o botão que serve para aumentar um valor ou alterar um parâmetro 4 3 Botão para apresentar um balor ou um parâmetro 3 É também
Leia maisManual de operação Medidor de fluxo de gases SD / / 2010
anual de operação edidor de fluxo de gases D5100 704137 / 00 06 / 2010 Conteúdo 1 Introdução...4 1.1 ímbolos utilizados...4 2 Instruções de segurança...4 3 Utilização padrão...5 4 Função...5 4.1 Processamento
Leia maisMáx. teor de óleo do ar comprimido Resistência ao choque max. (Direção-XYZ) Resistência a vibrações (Direção-XYZ) Tensão de acionamento DC mín./máx.
Série PR Sensor pressostato, Série PE5 Pressão de comutação: - bar eletrônico Sinal de saída analógico: - V DC, - ma Sinal de saída digital: Saída - Saídas IO-Link Conexão elétrica: Conector, Mx, De pinos
Leia maisT-FLUX-21 T-FLUX-25 T-FLUX-26
Português T-FLUX-20 T-FLUX-21 T-FLUX-25 T-FLUX-26 CHAVE DE FLUXO Tipo Dispersão Térmica Manual de Instruções Leia este manual atentamente antes de iniciar a operação do seu aparelho. Guarde-o para futuras
Leia maisT-FLUX-MDF. Manual de Instruções. CHAVE DE FLUXO Tipo Dispersão Térmica TECNOFLUID
Português T-FLUX-MDF CHAVE DE FLUXO Tipo Dispersão Térmica Manual de Instruções Leia este manual atentamente antes de iniciar a operação do seu aparelho. Guarde-o para futuras consultas. Anote o modelo
Leia maisInstruções de operação. Monitor de fluxo SI0507 SI1006 SI1106
Instruções de operação onitor de fluxo I0507 I1006 I1106 Breves instruções de ajuste Instalação ontagem pág. 06, conexão elétrica pág. 07 -Teach Aplicar a tensão de funcionamento. Após aproximadamente
Leia maisMáx. teor de óleo do ar comprimido Resistência ao choque max. (Direção-XYZ) Resistência a vibrações (Direção-XYZ) Absorção de corrente de repouso
Sistema de sensores Sensores de pressão Pressão de comutação: - - 2 bar eletrônico Sinal de saída digital: 2 Saídas - Saída IO-Link Conexão elétrica: Conector, M2x, De 4 pinos 233 Certificados Grandeza
Leia maisPSL 8-18 GI 30 - E2 - V1
SENSOR DE PROXIMIDADE INDUTIVO PSL DISTÂNCIA AUMENTADA E ESTENDIDA Distância sensora incrementada na versão semi embutido e não embutido. Modelos com cabo em tubo extra curto mm e standard 50 mm. Versões
Leia maisJNGF16. Controlador de fator de potência. Manual de Instruções
JNGF16 Controlador de fator de potência Manual de Instruções 1. Funções e características 2. Condições de utilização 3. Especificações técnicas 4. Funções do painel 5. Diagramas de conexão 6. Procedimentos
Leia maisRELÉ AMPLIFICADOR RP 200. Manual do usuário Série: J RELÉ AMPLIFICADOR MAN-DE-RP 200 Rev.:
RP 200 Manual do usuário Série: J MAN-DE-RP 200 Rev.: 2.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso RP 200. Para garantir o uso correto e eficiente do RP 200, leia este manual completo e atentamente
Leia maisDK32 - DK34 - DK37. Partida rápida. Fluxômetro de Área Variável
DK32 - DK34 - DK37 Partida rápida Fluxômetro de Área Variável 1 Observações gerais de Segurança Você pode encontrar informação recente ou nova no manual, folha de dados, manuais especiais, certificados
Leia maisCONTROLADOR DE FATOR DE POTÊNCIA COISARADA CFPC-12
CONTROLADOR DE FATOR DE POTÊNCIA COISARADA CFPC-12 1. Funções e Características - Interface totalmente em português. - Possui um eficaz sistema de medição de fator de potência da onda fundamental, o que
Leia maisMonitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD
Monitor LCD 15 Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Informações de Segurança Não abra o monitor: - Nenhuma peça pode ser manuseada pelo usuário. - Há voltagens perigosas, até mesmo quando estiver desligado. - Se
Leia maisITD-101 Instrumento de Teste Dielétrico
ITD-101 Instrumento de Teste Dielétrico Manual de Operação Descrição do Painel Frontal 1 17 2 3 4 5 16 15 14 13 6 7 8 9 10 11 12 Item Descrição 1 Ajuste da tensão de saída. Alta Tensão 2 Indicador digital
Leia maisInstruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor
Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 0397.. Índice Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 2
Leia maisVálvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Série ED02. Catálogo impresso
Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Série ED0 Catálogo impresso Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Série ED0 Válvula reguladora de pressão
Leia maisManual de operação Sensor de nível binário LMT /03 04/2011
Manual de operação Sensor de nível binário PT LMT 704700/03 04/2011 Índice 1 Introdução...3 1.1 Símbolos utilizados...3 2 Instruções de segurança...3 3 Utilização padrão...4 3.1 Campo de aplicação...4
Leia maisInstruções para montagem e instalação. Sensor de Inclinação EC2082
Instruções para montagem e instalação R Sensor de Inclinação EC2082 Instruções de segurança Esta descrição faz parte dos sensores. Contém textos e gráficos referentes à manipulação adequada do sensor.
Leia maisManual do Usuário. Monitor LED Tecnologia e Inovação ao seu alcance
Manual do Usuário Monitor LED-2151 Tecnologia e Inovação ao seu alcance Português Precauções de segurança e manutenção Configuração básica Configurações imagem de tela Funções Imagem Cor Rastreamento Volume
Leia mais1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Funcionamento. Actuador climatização 6 saídas. N.º art REG HZ. Manual de instruções
Actuador climatização 6 saídas N.º art. 2136 REG HZ Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas especializados.
Leia maisManual de operação Sensor eletrônico de pressão. PI269x / / 2013
anual de operação ensor eletrônico de pressão PI269x PT 70606 / 00 / 203 Conteúdo Introdução...3. ímbolos utilizados...3 2 Instruções de segurança...3 3 Utilização padrão...4 3. Campo de aplicação...4
Leia maisPSI 2-12 G T 50 - E2 - V1
SENSORES DE PROXIMIDADE INDUTIVO PS SENSORES ESPECIAIS Distância sensora constante na versão embutido e não embutido. Modelos com cabo em tubo curto de 0 mm e em tubo standard de 50 mm. Modelos com conector.
Leia maisT-FLUX-SR/UR. Manual de Instruções. CHAVE DE FLUXO Tipo Dispersão Térmica Unidade Eletrônica Remota TECNOFLUID
Português T-FLUX-SR/UR CHAVE DE FLUXO Tipo Dispersão Térmica Unidade Eletrônica Remota Manual de Instruções Leia este manual atentamente antes de iniciar a operação do seu aparelho. Guarde-o para futuras
Leia maisPainel de Controle Solar Digital Hélius Light
Manual de Instruções Painel de Controle Solar Digital Hélius Light www.lighttech.com.br ÍNDICE 1 INTRODUÇÃO...4 2 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...5 3 FUNCIONALIDADES...5 3.1 Teclado Frontal...5 3.2 Tecla Menu...6
Leia maisMÓDULO DE EMBREAGEM. MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 01/2015
MÓDULO DE EMBREAGEM MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 01/2015 Tiptronic Produtos e Serviços Ltda. Rua Marechal Floriano, 1444. Caxias do Sul RS Brasil CNPJ: 03.449.799/0001-96 - Fone: +55(54)3223.7316 1. geral
Leia maisCONJUNTO DE INSTALACAO PARA BOMBAS SUBMERSA EM TANQUES SUBTERRANEOS. Manual de Instalação e Serviços Técnicos. Descrição
CONJUNTO DE INSTALACAO PARA BOMBAS SUBMERSA EM TANQUES SUBTERRANEOS Manual de Instalação e Serviços Técnicos. Descrição 9558 - CONJUNTO DE INSTALACAO PARA BOMBAS SUBMERSA EM TANQUES SUBTERRANEOS. Composição
Leia maisVálvulas direcionais Acionamento elétrico Série 840. Catálogo impresso
Válvulas direcionais Acionamento elétrico Série 840 Catálogo impresso 2 Válvulas direcionais Acionamento elétrico Série 840 Qn = 200 l/min Largura da válvula piloto: 22,5 mm conexão de tubo conexão de
Leia maisVálvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Série EV04. Catálogo impresso
Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Catálogo impresso Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Válvula reguladora de pressão E/P, Qn= 50 l/min
Leia maisGRF. Gerenciador de rotações por Frequência. Manual de instalação e configuração.
FR Indústria Eletromecânica Ltda. GRF Gerenciador de rotações por Frequência. Manual de instalação e configuração. www.fr.ind.br E-mail: contato@fr.ind.br / fr.eletromecanica@gmail.com Telefone: (45) 2031-0688
Leia maisMultimedidor Digital de Painel. Manual do Usuário
Multimedidor Digital de Painel Manual do Usuário 1. Introdução Este modelo de Multimedidor Digital de Painel JNG permite a medição de vários parâmetros elétricos em um único equipamento para medição, incorporando
Leia maisIndicador Digital Processos MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional. ABB Automação.
Indicador Digital Processos MODO DE USO Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional ABB Automação Hartmann & Braun Dados Técnicos (NRB5180) Entrada - Temperatura: 0 350ºC Sensor
Leia maisFancolete Hidrônico. Cassete MCKE
Fancolete Hidrônico Cassete MCKE 20-30-40 1 ÍN DI CE 1 - Introdução... 2 - Nomenclatura... 3 - Limites de Operação... 4 - Guia de Instalação... 4.1 - Levantamento Preliminar da Obra... 4.2 - Espaçamento
Leia maisManual de operação Sensor eletrônico para nível e temperatura LT80xx
anual de operação ensor eletrônico para nível e temperatura LT80xx DE PT 80264357 / 00 06 / 2017 Índice 1 Nota prévia...4 1.1 ímbolos utilizados...4 2 Instruções de segurança...5 3 Utilização adequada...6
Leia maisDados técnicos. Dados gerais. Intervalo de comutação s n 15 mm
0102 Designação para encomenda Características série de conforto 15 mm não nivelado Pode ser instalado até SIL3 em conformidade com IEC61508 Aplicação Perigo! Em aplicações relacionadas com segurança,
Leia maisManual de operação Sensor de nível eletrônico LR /00 05/2011
anual de operação Sensor de nível eletrônico LR7000 704914/00 05/2011 Índice 1 Introdução 4 1.1 Símbolos utilizados 4 2 Instruções de segurança 4 3 aterial fornecido 5 4 Utilização padrão 6 4.1 Operação
Leia maisInstruções Operacionais Sensor de Nível Eletrônico LR3000 LR3300
Instruções Operacionais Sensor de Nível Eletrônico LR3000 LR3300 BR Sumário 1 Instruções de segurança 3 2 Itens fornecidos 4 3 Funções e características 4 3.1 Área de aplicação 4 3.2 Restrição da área
Leia maisSENSOR CAPACITIVO SC-500
SC-500 Manual do usuário MAN-PT-DE-SC500-01.00_14 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso SC-500. Para garantir o uso correto e eficiente do SC-500, leia este manual completo e atentamente para entender
Leia maisManual de operação Manômetro eletrônico
anual de operação anômetro eletrônico 706087/00 08/20 Índice Nota prévia...3. ímbolos usados...3 2 Indicações de segurança...3 3 Utilização prevista...4 3. Campo de aplicação...4 4 Função...5 4. Processar
Leia maisManual abreviado Unidade de iluminação O3M950 O3M /00 03/2016
Manual abreviado Unidade de iluminação O3M950 O3M960 80236594/00 03/2016 Índice 1 Relativo a este manual 4 1.1 Símbolos usados 4 1.2 Advertências utilizadas 4 2 Instruções de segurança 4 2.1 Instrução
Leia maisManual de operação Sensor eletrônico de nível e temperatura LT /01 03/2005
anual de operação ensor eletrônico de nível e temperatura LT80 701895/01 03/2005 Conteúdo 1 Visão geral do menu 3 2 Elementos de operação e exibição 4 3 Utilização padrão / função 5 3.1 Campo de aplicação:
Leia maisFONTE FITA LED RGB 20M
FONTE FITA LED RGB 20M Obrigado por ter escolhido um produto da Star Lighting Division. Você tem agora um produto de qualidade e confiabilidade. Esse produto deixou a fábrica em perfeitas condições. Para
Leia maisRev 2.0. Relé de Proteção Térmica EP Catálogo ANSI 23 / 26 / 38 / 45 / 49 / 74 / 77 / 94. Catálogo. Técnico
Rev 2.0 Catálogo Técnico CATÁLOGO TÉCNICO Catálogo Técnico... 1 introdução... 2 principais caracteristicas... 2 DADOS TÉCNICOS... 3 ENSAIOS DE TIPO ATENDIDOS... 4 DIMENSÕES... 4 diagramas de ligação ep3...
Leia maisControlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais
Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais N.º art...2178 ORTS.. Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser
Leia maisFontes de Alimentação
ProLine Tecnologia de Interface Fontes de Alimentação Fonte de alimentação de 24 Vcc A Tarefa Os transmissores e condicionadores de sinais não alimentados pela malha de medição precisam de alimentação
Leia maisDispositivo de controlo de pressão
7 221 Dispositivo de controlo de pressão QPLx5 (VERSA PRO) O dispositivo de controlo de pressão destina-se à monitorização da pressão de gás ou de ar. Se o ponto de comutação não for atingido ou for excedido,
Leia maisChave de fluxo eletrônica com indicador digital Para monitoramento da vazão de meios líquidos Modelo FSD-3
Medição de vazão Chave de fluxo eletrônica com indicador digital Para monitoramento da vazão de meios líquidos Modelo FSD-3 Folha de dados WIKA FL 80.01 Aplicações Controle de sistemas de lubrificação
Leia maisPosicionador inteligente
Posicionador inteligente Construção O GEMÜ 1 µpos é um posicionador eletropneumático digital para controlar válvulas de processo. Concebido para aplicações simples, seguras e rápidas para válvulas com
Leia maisObrigado por ter escolhido um produto da Star Lighting Division.
Ribalta White CTC Obrigado por ter escolhido um produto da Star Lighting Division. Você tem agora um produto de qualidade e confiabilidade. Esse produto deixou a fábrica em perfeitas condições. Para manter
Leia maisBOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA MODELO
BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO MODELO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA Leia atentamente este manual antes de instalar ou operar o equipamento para assegurar uma montagem correta
Leia maisMecanismo de estores Comfort Referência: Manual de instruções. 1. Instruções de segurança. Mecanismo de estores Comfort
Mecanismo de estores Comfort Referência: 8522 11 00 Manual de instruções 1. Instruções de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos só podem ser executadas por um instalador eléctrico,
Leia maisInstruções de montagem
6302 2460 03/2001 PT Para os técnicos especializados Instruções de montagem Dispositivo de controlo do retorno DN 25 Solar-Temperaturdifferenzregler Relais Netz Tmax Leia cuidadosamente antes da montagem
Leia maisCS GI 70 - A - V1 - J
SENSOR DE PROXIMIDADE CAPACITIVO CS CAPACITIVO Modelos tubulares montados com componentes SMD Com ajuste de sensibilidade Tubos metálicos ou plásticos CS Sensor de Proximidade Capacitivo Distância Sensora
Leia maisABB Automação. Indicador Digital Processos Pt100 e TAP s MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional
Indicador Digital Processos Pt100 e TAP s MODO DE USO Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional ABB Automação Hartmann & Braun Dados Técnicos (NRB5180) Entrada Características
Leia maisINCB01 GUIA RÁPIDO. Av.Pátria 1171, Porto Alegre RS
1 INCB01 GUIA RÁPIDO 2 SUMÁRIO SUMÁRIO... 2 CARACTERÍSTICAS DA CENTRAL... 3 COMPOSIÇÃO... 4 IDENTIFICAÇÃO... 5 DESCRIÇÃO DE CONFIGURAÇÃO... 7 DESCRIÇÃO DE FUNCIONAMENTO... 8 INSTALAÇÃO... 9 CONTATO...
Leia maisFONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSL240C
FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA (Input: 90~132Vac / 185~264Vac - Selecionável) (Output: 24Vdc/10A) XCSL240C Manual do usuário Fonte de Alimentação Chaveada MAN-PT-DE-XCSL240C Rev.: 1.00-12 Introdução Obrigado
Leia maisSistema de sensores Sensores de aproximação Série ST9. Catálogo impresso
Sistema de sensores Sensores de aproximação Série ST9 Catálogo impresso 2 Sistema de sensores Sensores de aproximação Série ST9 ranhura 9 mm com cabo sem manga terminal de cabos galvanizado, De 2 pinos,
Leia maisBOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA PB-350MA, 350JA MODELO
BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO MODELO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA PB-350MA, 350JA Leia atentamente este manual antes de instalar ou operar o equipamento para assegurar uma
Leia maisDados técnicos. Dados gerais. Intervalo de comutação s n 4 mm
0102 Designação para encomenda Características 4 mm não nivelado Pode ser aplicado até SIL 2 conforme IEC 61508 Acessório BF 12 Dados técnicos Dados gerais Função de comutação Normalmente fechado (NF)
Leia maisCilindro sem haste do pistão Cilindro com fenda Série GSU. Catálogo impresso
Cilindro sem haste do pistão Cilindro com fenda Catálogo impresso 2 Cilindro sem haste do pistão Cilindro com fenda Unidade de carro, Ø 16-25 mm Conexões: M5 - G 1/8 com efeito duplo com pistão magnético
Leia maisSistema de sensores Sensores de pressão Série PE6. Catálogo impresso
Sistema de sensores Sensores de pressão Catálogo impresso 2 Sistema de sensores Sensores de pressão Sensor pressostato, Pressão de comutação: -1-10 bar eletrônico Conexão elétrica: Conector, M8x1, De 4
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12
MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção!
Leia maisFX3 -A3R -P SENSOR PARA FIBRA ÓPTICA FX / FZ
SENSOR PARA FIBRA ÓPTICA FX FX / FZ FX311 Todos os modelos microprocessados Alta repetibilidade e precisão Indicação da quantidade de luz recebida através de bargraph (A1) ou display 7 segmentos (D1) FZ11
Leia maisManual de instruções Sensor de pressão eletrônico. PI00xA / / 2013
anual de instruções ensor de pressão eletrônico PI00xA 80000142 / 00 07 / 2013 Índice 1 Introdução3 1.1 ímbolos utilizados 3 2 Instruções de segurança 3 3 Utilização prevista 4 3.1 Campo de aplicação 4
Leia mais