CAIXAS ESTANQUES, BUCINS E LIGADORES CAJAS ESTANCAS, PRENSAESTOPAS Y CONECTORES

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "www.jsl-online.net CAIXAS ESTANQUES, BUCINS E LIGADORES CAJAS ESTANCAS, PRENSAESTOPAS Y CONECTORES"

Transcrição

1 HALO

2 5 O traço de união das caixas de derivação da JSL é o seu alto nível de qualidade, baseado em processos de fabricação a u t o m a t i z a d o s e n u m sistemático controlo de processos o que lhes confere elevados graus de segurança e duração conforme é r e q u e r i d o p e l o s Regulamentos de Segurança das Instalações. As caixas de derivação estanques JSL, seláveis, d i s p õ e m d e e n t r a d a s m a r c a d a s p a ra b u c i n s (Versões A para as entradas PG e AM para as Métricas), bucins cónicos de diversas dimensões (Versões B), paredes totalmente lisas (Versões L) e parafusos de 3/4 de volta. A tampa transparente pode ser opção em todas as versões (TR). A base está especialmente preparada para fixar calha D I N o u p l a t i n e s d e montagem, bem como as placas de bornes JSL. T o t a l m e n t e l i v r e s d e Halogéneo, estão disponíveis em vinte e duas dimensões d i f e r e n t e s, r e d o n d a s, quadradas ou rectangulares. Para além da gama de bucins em dimensões PG apresentase agora a gama total de b u c i n s n a s d i m e n s õ e s métricas. Ligadores rápidos para cabo rígido e cabo flexivel, placas de bornes (inclusivamente especialmente adaptadas para fácil fixação seja nas caixas para fio, seja nas r e s t a n t e s ), t ó r i x, s ã o elementos importantíssimos da nossa gama que permitem s o l u c i o n a r o s v á r i o s problemas que podem surgir nas ligações e/ou derivações. De acordo com as Normas: -IEC Caixas -DIN 4630 Bucins PG -NF C Bucins PG -EN 6 Bucins Métricos -EN 6043 Bucins Métricos -EN Tórix -EN Placas de Bornes e Caixas de Derivação -EN Ligadores El trazo común de las cajas JSL es su alto nivel de calidad, basado en procesos de fabricación automatizados y en un sistemático control de calidad lo que garantiza sus elevados grados de seguridad y durabilidad como es r e q u e r i d o p o r l o s Reglamentos de instalación. Las cajas estancas de d e r i v a c i ó n J S L, s o n precintables, y cuentan con e n t r a d a s d e c a b l e s pretroqueladas (versiones A para entradas PG y AM para entradas METRICAS), conos pasa cables de distintos diámetros (versiones B), laterales lisos ( versiones L ) y tornillos de cierre rápido ( 3/4 de vuelta) imperdibles. En todas las versiones existe la opción de tapa transparente (TR). El fondo esta preparado para la fijación del rail DIN ó de placas de montaje así como placas de bornes. To t a l m e n t e l i b r e s d e halógenos están disponibles en veintidós dimensiones d i f e r e n t e s, r e d o n d a s, cuadradas o rectangulares. Además de nuestra gama de p r e n s a e s t o p a s e n dimensiones PG, hemos producido también la gama completa en dimensiones métrica. Conectores rápidos para cable rígido y flexibles, placas de b o r n e s ( e s p e c i a l m e n t e adaptadas para una rápida y fácil fijación en las cajas de cable o en las otras), capuchones, son productos muy importantes y que complementan nuestra gama dando soluciones a los problemas que surgen en las c o n e x i o n e s ó e n l a s derivaciones. Conforme las Normas: -IEC Cajas -DIN 4630 Prensaestopas PG -NF C Prensaestopas PG -EN 6 Prensaestopas Métricas -EN 6043 Prensaestopas Métricas -EN Capuchón -EN Placas de Bornes y Cajas Estancas -EN Conectores The common factor among all JSL enclosures is the high construction quality, based on a highly automated manufacturing process and in systematic checking of the production cycle. This gives our enclosures a superior d e g r e e o f s a f e t y a n d reliability over in time, as requested by thesafety Installation Rules and standards. JSL sealed waterproof e n c l o s u r e s, h ave p r e - moulded cable entries for glands (A type for PG and AM for METRIC sizes), conical cable glands in different diameters (B type), smooth sided (L type) and quicklocking 3/4 turn screws. Transparent covers are an option for all types (LR). The bottom is specially designed to fix DIN rails or mounting plates, as well as special JSL connectors. Totally halogen free, they are available in twenty two different dimensions (round, square, and rectangular). Besides the PG cable glands we now offer a metric sizes. Push wire connectors for solid flexible and stranded wire, terminal blocks (specially designed for use in our boxes)), are very important products in our range and they solve day-to-day problems in the wiring and/or connecting. Norm's compliance: -IEC Enclosures -DIN 4630 PG Cable glands -NF C PG Cable glands -EN6Metric Cable glands -EN6043Metric Cable glands -EN Tórix -EN Terminals and Junction boxes -EN Connectors L e f i l c o n d u c t e u r d e l'ensemble des boîtes étanches JSL réside, sans doute, dans l'irréprochable qualité, obtenue par des méthodes de fabrication automatisés mais également p a r u n c o n t r ô l e systématique des procès. Ceux-ci les confèrent des hauts degrees de securite et durabilite dès lors qu'il est exigé par des Règlements d'installation. Les boîtes de dérivation étanches à seller JSL, ont des entrées percées pour presse-étoupe (PG aux série A et METRIQUES aux série AM), des embouts à gradins (série B), lisses (série L) et des vis 3/4 de tour. Le couvercle transparent existe en option dans toutes les versions (LR). Le fond a été conçu pour recevoir un rail DIN ou des platines, ainsi que les barrettes de connexion spécifiques JSL. Sans halogènes, elles sont disponibles en vingt--deux dimensions différentes, ( r o n d e s, c a r r é e s o u rectangulaires). Outre que la gamme de presse étoupes PG, nous présentons une nouvelle g a m m e d e P E a u x dimensions métriques. Les connecteurs rapides pour fils rigides et fil souple, les barrettes de connexion (inclusivement adaptées à l'installation dans nos boîtes), sont des produits qui sont au cœur de notre gamme et qui permettent de solutionner la plupart des p r o b l è m e s q u e l ' o n r e n c o n t r e d a n s d e s c o n n e x i o n s e t / o u dérivations. Conforment aux Normes : -CEI Boîtes -DIN 4630 Presse-étoupe PG -NF C Presse-étoupe PG -EN 6 Presse-étoupe Métriques -EN 6043 Presse-étoupe Métriques -EN Torix -EN Barrettes de connexion -EN 69-- Connecteurs 195-0

3 53 Caixas Estanques para Fio Cajas Estancas para Hilo Cable Junction Enclosures for Wire Boîtes de Derivation Etanches pour Fil Aplicação por pressão Aplicación presión Pressure application Aplication a pression Serie FE REF Dim. IP IK Nº CAB. FE5 FE7 FE1 FE15 9X43X37 75X75X37 5X5X37 0X0X º º º º 1,5-4 1,5-4 1,5-4 1,5-4 /1 /10 /0 /0 I G E B J C F H D A EXT INT A B C D E F G H I J FE FE FE FE

4 Caixas Estanques com Boquilhas IP 66 Cajas Estancas con Conos IP 66 Cable Junction Enclosures with Stepped Rubber Grommets IP 66 Boîtes de Dérivation Etanches avec Embouts à Gradin IP 66 3/4 Aplicação por pressão Aplicación presión Pressure application Aplication a pression Parafuso 3/4 volta Tornillo 3/4 volta Twist-Lock Screws Vis 3/4 Tour IP 66 mm Secção min/máx. mm Sección min/max. mm Min/max. seccion mm Cabos e tubos Cables y tubos Cables and pipes Cables et Tubes J0B J0B J160B A gama de caixas JSL é produzida em 3 linhas diferentes de acordo com a s e x i g ê n c i a s r e g u l a m e n t a r e s d e instalação, no que ao ensaio de resistência ao fio incandescente diz respeito: M3 Caixas de d e r i v a ç ã o p a r a instalações em todo o tipo de circuitos de instalação normal. M º Caixas de d e r i v a ç ã o o u i n v ó l u c r o s p a r a quadros eléctricos e/ou para instalação em paredes ocas ou l o c a i s r e c e b e n d o publico. M0 960º Caixas de d e r i v a ç ã o p a r a i n s t a l a ç õ e s d e segurança, instalações com risco de incêndio, saídas de emergência e/ou locais recebendo trabalhadores. L a g a m a d e c a j a s e s t a n c a s J S L e s t a fabricada en 3 líneas diferentes conforme las e x i g e n c i a s r e g l a m e n t a r i a s d e instalación, en lo que respecta al ensayo sobre el hilo incandescente: M3 Cajas de derivación para la instalación en todo el tipo de circuitos de instalación normal. M º Cajas de d e r i v a c i ó n ó e n v o l v e n t e s p a r a c u a d r o s p a r a instalación en paredes h u e c a s ó l o c a l e s recibiendo el público. M0 960º Cajas de d e r i v a c i ó n p a r a instalación de circuitos de seguridad ó locales r e c i b i e n d o trabajadores. The JSL enclosures range is produced in three different glow wire test resistance executions, a c c o r d i n g t o t h e installation rules: M3 For normal electrical installations. M 5 0 º F o r electrical installations i n p l a s t e r, p u b l i c buildings, schools. M º F o r e l e c t r i c a l s e c u r i t y i n s t a l l a t i o n s, emergency exits, fire risk locals or worker s places. La gamme de boîtes JSL est fabriquée dans 3 exécutions différentes, dans ce qui concerne au t e n u e a u f i l incandescent, conforment l e s e x i g e n c e s r é g l e m e n t a i r e s d e l installation: M3 Boîtes de dérivation dans tout t y p e d e c i r c u i t s d installation normale ( l o g e m e n t e t industrie). M º Boîtes de d é r i v a t i o n o u enveloppes de tableaux électriques et dans des cloisons sèches ou dans des locaux recevant du public, écoles. M0 960º Boîtes de d é r i v a t i o n p o u r installation de circuits de sécurité et locaux r e c e v a n t d e s travailleurs. Para Versão M ( º ) acrescentar á Ref. M M0 ( 960º ) acrescentar á Ref. M0 Para Version M ( º ) añadir a la Ref. M M0 ( 960º ) añadir a la Ref. M0 For Version M ( º ) add to Ref. M M0 ( 960º ) add to Ref. M0 Pour Version M ( º ) ajouter a la Ref. M M0 ( 960º ) ajouter a la Ref. M0 J00B REF J0-B Dim. 3X3X IP IK 66 7 x M5 mm 1,5-4 3,5-5 1/144 J0-B XX x M5 1,5-6 3,5-5 1/90 J160-B 166X116X70 66 x M5 1,5-3,5-5 1/51 J00-B 16X166X90 66 x M3 1,5-16 3,5-3 1/

5 55 Caixas Estanques com Paredes Lisas Cajas Estancas con Paredes Lisas Cable Junction Enclosures with Plain Walls Boîtes de Dérivation Etanches non percêes J0L J0L IP 66 J160L J00L REF J0-L Dim. IP IK 3X3X 66 mm 1,5-4 1/144 J0-L XX ,5-6 1/90 J160-L 166X116X ,5-1/51 J00-L 16X166X ,5-16 1/0 Caixas Estanques entradas Roscadas 7 x M0 Cajas Estancas entradas Roscadas 7 x M0 Cable Junction Enclosures Screwed entries 7 x M0 Boîtes de Dérivation entrées filetées 7 x M0 IP 66 REF Dim. IP IK J0-S XX ,5-6 1/90 mm 195-0

6 56 * Acessorios Placa 3 Fases + N + T 0V * Acessorios Bornera 3 Fases + N + T 0V * Acessorios 3 Phase Connector + N + E 0V * Acessoeres Barrete 3 Pôles + N + T 0V 0V ( 1-6 mm ) ( 4-16 mm ) L1 L L3 ( 4-16 mm ) Ref.: 399/5 Aplic. Ref. : J0* J160* J00* * Acessorios Suporte P/ 5 Ligadores 4P Rápidos * Acessorios Soporte P/ 5 Conectores 4P Rápidos * Acessorios Suport For 5 Fast Conectors 4P * Acessoeres Suport pour 5 Conecteurs Rapides 4P Click x 5 4 P Ref. 73/4N Pag.77 Ref.: P5/73-P5 0 Aplic. Ref. : J0*, J0*, J160*, J00* Cabos Cables Cables Câbles HALO Ref. Min. - Max. IP BM5 Min. 3,5 - Max. 5 mm Min. Max BM3 Min. 3,5 - Max. 35 mm

7 Dimensões Dimensiones Dimensions Dimensions Dimensões BOXLINE Dimensiones BOXLINE Dimensions BOXLINE 57 Dimensions BOXLINE Ref.(J0B / J0L) m m 16 mm M6 0 Ref. : BM5 46 mm 95 mm Ref. : BM3 mm 95 mm Ref. (J0B / J0L / J0S) m 16 m m m mm 7 7 mm mm mm 5 mm 3 mm mm 116 mm Ref. (J160B / J160L) mm 5 mm 60 mm 1 mm mm 55 mm 37 mm 16 5 mm 97 mm 15 mm 166 mm Ref. (J00B / J00L) 1 mm 156 mm 166 mm 115 mm 0 mm 0 mm 15 mm 94 mm 5 mm mm 116 mm mm 70 mm 5 mm 5 mm 0 mm 16 mm IP

8 5 Caixas estanques antifogo E90 Cajas Antifuego estancas E90 Fire resistant waterproof Boxes E90 Boîtes étanches Anti Feu E90 E90 V DE J0SF J0BF J160BF Categoria E90 de acordo com DIN 4-Part 1. -IP66, IK -Montagem através de Categoria E90 según DIN 4-Part 1. -IP66, IK buchas de ancoragem em -Fijación por tacos de a ç o t r a t a d o p a r a anclaje de acero tratado c o n d i ç õ e s d e f o g o p a r a s i t u a c i ó n d e Certificadas no Deutsches incendio, Certificados en Institut fur Bautechnik el Deutsches Institut für -Conectores de cerâmica Bautechnik. em Esteatite de elevada r e s i s t ê n c i a a -Conectores cerámicos de temperaturas de fornalha e s t e a t i t a d e a l t a Certificados VDE. r e s i s t e n c i a a l a -Isolamento classe II -Caixas em Duroplast autoextinguivel V0 em cor RAL 003 temperatura de horno Certificados VDE. -Aislamiento Clase II. -Cajas, autoextinguibles -Certificadas KEMA KEUR V0 en Duroplast RAL de acordo com IEC EN 003, Certificadas KEUR KEMA según la norma EN Isentas de halogeneos Libres de halógenos. REF Dim. IP IK J0-SF J0-BF J160-BF J00-BF NOTA: As caixas poderão s e r f o r n e c i d a s c o m Conectores cerâmicos de outras capacidades (se necessário). Adequadas para cabos de: Dätwyler, Eupen, Nexans, Pirelli,Leoni Studer, Prysmian e outros de acordo com DIN 4 Part 1. XX56 XX56 166X116X70 16X166X V0 V0 V0 V0 N O TA : L a s c a j a s s e pueden suministrar con conectores cerámicos de otras capacidades (si es necesario). Aadecuadas para cables: Dätwyler, Eupen, Nexans, Pirelli, Studer Leoni, Prysmian y otros según DIN 4 Parte 1. Category E90 according DIN 4-part 1. -IP66, IK -Fixing by steel anchor dowels treated for fire conditions Certified at Deutsches Institut fur Certified Bautechnik - S t e a t i t e c e r a m i c connectors resistant to f u r n a c e h i g h temperature,certified VDE. Insulation Class II. -Boxes, V0 Duroplast selfextinguishing in RAL 003, certified KEUR KEMA according to IEC EN Halogen-free. 6xM0+1xM5 7 x M5 x M5 x M3 # x NOTICE:The boxes can be supplied with ceramic connectors with other capacities (if necessary). Aappropriate for cables: Dätwyler, Eupen, Nexans, Pirelli, Leoni Studer, Prysmian and others according to DIN 4 Part 1. Categorie E90 selon DIN 4-Part 1. -IP66, IK -Fixation par chevilles d'ancrage en acier traité pour des conditions d'incendie certifiées dans le Deutsches Institut für Bautechnik. -Connecteurs céramiques en stéatite pour hautes températures Certifiées VDE. -Isolation Classe II. -Boîtes auto-extinguibles V0 en Duroplast RAL 003, Certifiés KEUR KEMA selon la norme CEI EN Sans halogène. mm 6 x 0,5-,5 6 x 0,5-,5 x 0,5-4 x 0,5-6 3,5-5 3,5-5 3,5-5 3,5-3 1/90 1/90 1/51 1/0 REMARQUE:Les boîtes peuvent être fournis avec d e s c o n n e c t e u r s e n c é r a m i q u e d ' a u t r e s capacités (si nécessaire). Appropriées pour les câbles: Dätwyler, Eupen, Nexans, Pirelli, Leoni Studer, Prysmian et les autres Selon la norme DIN 4 partie 1. J00BF 195-0

9 59 Caixas estanques antifogo E90 Cajas Antifuego estancas E90 Fire resistant waterproof Boxes E90 Boîtes étanches Anti Feu E90-15º C +45º C mm Secção min/máx. mm Sección min/max. mm Min/max. seccion mm Cabos e tubos Cables y tubos Cables and pipes Cables et Tubes V0 3/4 Parafuso 3/4 volta Tornillo 3/4 volta Twist-Lock Screws Vis 3/4 Tour HALO 195-0

10 60 Caixas Estanques com Boquilhas Cajas Estancas con Conos Cable Junction Enclosures with Stepped Rubber Grommets Boîtes de Dérivation Etanches avec Embouts à Gradin 3/4 Aplicação por pressão Aplicación presión Pressure application Aplication a pression Parafuso 3/4 volta Tornillo 3/4 volta Twist-Lock Screws Vis 3/4 Tour Serie 00 A gama de caixas JSL é produzida em 3 linhas diferentes de acordo com a s e x i g ê n c i a s r e g u l a m e n t a r e s d e instalação, no que ao ensaio de resistência ao fio incandescente diz respeito: M3 Caixas de d e r i v a ç ã o p a r a instalações em todo o tipo de circuitos de instalação normal. M º Caixas de d e r i v a ç ã o o u i n v ó l u c r o s p a r a quadros eléctricos e/ou para instalação em paredes ocas ou l o c a i s r e c e b e n d o publico. M0 960º Caixas de d e r i v a ç ã o p a r a i n s t a l a ç õ e s d e segurança, instalações com risco de incêndio, saídas de emergência e/ou locais recebendo trabalhadores. L a g a m a d e c a j a s e s t a n c a s J S L e s t a fabricada en 3 líneas diferentes conforme las e x i g e n c i a s r e g l a m e n t a r i a s d e instalación, en lo que respecta al ensayo sobre el hilo incandescente: M3 Cajas de derivación para la instalación en todo el tipo de circuitos de instalación normal. M º Cajas de d e r i v a c i ó n ó e n v o l v e n t e s p a r a c u a d r o s p a r a instalación en paredes h u e c a s ó l o c a l e s recibiendo el público. M0 960º Cajas de d e r i v a c i ó n p a r a instalación de circuitos de seguridad ó locales r e c i b i e n d o trabajadores. Para Versão M ( º ) acrescentar á Ref. M M0 ( 960º ) acrescentar á Ref. M0 Para Version M ( º ) añadir a la Ref. M M0 ( 960º ) añadir a la Ref. M0 For Version M ( º ) add to Ref. M M0 ( 960º ) add to Ref. M0 Pour Version M ( º ) ajouter a la Ref. M M0 ( 960º ) ajouter a la Ref. M0 The JSL enclosures range is produced in three different glow wire test resistance executions, a c c o r d i n g t o t h e installation rules: M3 For normal electrical installations. M 5 0 º F o r electrical installations i n p l a s t e r, p u b l i c buildings, schools. M º F o r e l e c t r i c a l s e c u r i t y i n s t a l l a t i o n s, emergency exits, fire risk locals or worker s places. La gamme de boîtes JSL est fabriquée dans 3 exécutions différentes, dans ce qui concerne au t e n u e a u f i l incandescent, conforment l e s e x i g e n c e s r é g l e m e n t a i r e s d e l installation: M3 Boîtes de dérivation dans tout t y p e d e c i r c u i t s d installation normale ( l o g e m e n t e t industrie). M º Boîtes de d é r i v a t i o n o u enveloppes de tableaux électriques et dans des cloisons sèches ou dans des locaux recevant du public, écoles. M0 960º Boîtes de d é r i v a t i o n p o u r installation de circuits de sécurité et locaux r e c e v a n t d e s travailleurs. REF 19-B 0-B -B Dim. 0X45 0X0X 0X0X55 IP IK 4 PG1 7 PG16 6 PG1 CAB. 3,5-3,5 3,5-0 3,5-3,5 /0 /0 1/90 1-B 1X1X70 PG1 3,5-3,5 1/4 3-B 175X1X66 PG1 3,5-3,5 1/4 3-BTA 175X1X3 PG1 3,5-3,5 1/36 5-B 190X1X70 PG1 3,5-3 1/7 5-BTA 190X1X3 PG1 3,5-3 1/ 4-B 0X170X10 PG9 3,5-3 1/ B 0X170X5 Pg9 3,5-3 1/14

11 61 Caixas Estanques com Entradas Marcadas (para uso de Bucins ) Cajas Estancas con Entradas Marcadas (para uso de Prensaestopas ) Cable Junction Enclosures with Pre-moulded Knock-outs (for to use Cable Glands) Boîtes de Derivation Etanches (pour Presse-etoupés ) Serie 00 - PG 3/4 Aplicação por pressão Aplicación presión Pressure application Aplication a pression Parafuso 3/4 volta Tornillo 3/4 volta Twist-Lock Screws Vis 3/4 Tour REF Dim. IP IK Nº CAB. 0-A 0X0X 55 7 PG16 /0 -A 0X0X55 6 PG16 1/ 1-A 1X1X70 PG16 1/51 3-A 175X1X66 PG16 1/45 3-ATA 1751X3 PG16 1/36 5-A 190X1X70 PG9 + PG1 1/9 5-ATA 190X1X3 PG9 + PG1 1/4 4-A 0X170X10 PG9 + PG1 1/14 6-A 0X170X5 PG9 + Pg1 1/17 Serie 00 - Metric. REF Dim. IP IK Nº CAB. 0-AM -AM 1-AM 3-AM 3-ATAM 5-AM 5-ATAM 4-AM 6-AM 0X0X 0X0X55 1X1X70 175X1X X3 190X1X70 190X1X3 0X170X10 0X170X M0 M0/M5 6 M0 + 4 M5 M0/M5 6 M0 + 4 M5 6 M0 + 4 M5 6 M0 + 4 M5 M5 M5 /0 1/ 1/51 1/45 1/36 1/9 1/4 1/14 1/17

12 6 Caixas Estanques com Paredes Lisas Cajas Estancas con Paredes Lisas Cable Junction Enclosures with Plain Walls Boîtes de Dérivation Etanches non percêes Serie 00 3/4 Aplicação por pressão Aplicación presión Pressure application Aplication a pression Parafuso 3/4 volta Tornillo 3/4 volta Twist-Lock Screws Vis 3/4 Tour Chave Yave Key Cléa REF 0-L -L 1-L 3-L 3-LTA 5-L 5-LTA 6-L 4-L MF-4 Dim. 0X0X 0X0X55 1X1X70 175X1X66 175X1X3 190X1X70 190X1X3 0X170X5 0X170X10 330X0X175 IP IK 55 /0 1/ 1/51 1/45 1/36 1/9 1/4 1/17 1/14 1 MF X390X

13 63 Caixas Estanques com Entradas Marcadas (para uso de Bucins ) Cajas Estancas con Entradas Marcadas (para uso de Prensaestopas ) Cable Junction Enclosures with Pre-moulded Knock-outs (for to use Cable Glands) Boîtes de Derivation Etanches (pour Presse-etoupés ) Serie 00 Transp. V DE Boquilha Cono Stepped Rubber Grommet Embouts À Gradin 3/4 Parafuso 3/4 volta Tornillo 3/4 volta Twist-Lock Screws Vis 3/4 Tour Chave Llave Key Clé Entradas Marcadas Entradas Marcadas Pre-Moulded Knock-Outs Entrées Perceés 195-0

14 64 Caixas Estanques com Tampa Transparente Cajas Estancas con Tapa Transparente Cable Junction Enclosures with Transparent Covers Boîtes de Dérivation Etanches avec Couvercle Transparente Serie 00 Transp. REF Dim. IP IK Nº CAB. 1-ATR 1x1x70 PG /51 1-AMTR 1x1x70 6 M0+4 M /51 1-BTR 1x1x70 PG1 3,5-3,5 1/4 1-LTR 1x1x70 1/51 3-ATR 175x1x66 PG16 1/45 3-AMTR 175x 1x66 M0/M5 1/45 3-BTR 175x1x66 PG1 3,5-3,5 1/4 3-LTR 175x1x66 1/45 3-ATATR 175x1x3 PG16 1/36 3-ATAMTR 175x119x3 M0/M5 1/36 3-BTATR 175x1x3 PG 1 3,5-3,5 1/36 3-LTATR 175x1x3 1/36 5-ATR 190x1x70 PG9+ PG1 1/9 5-AMTR 190x1x70 6 M0+4 M5 1/9 5-BTR 190x1x70 PG1 3,5-3 1/7 5-LTR 190x1x70 1/9 5-ATATR 190x1x3 PG9+ PG1 1/4 5-ATAMTR 190x1x3 6 M0+4 M5 1/4 5-BTATR 190x1x3 PG1 3,5-3 1/ 5-LTATR 190x1x3 1/4 4-ATR 0x170x10 PG9+ PG1 1/14 4-AMTR 0x170x10 M5 1/14 4-BTR 0x170x10 PG9+ PG1 3,5-3 1/1 4-LTR 0x170x10 1/14 6-ATR 0x170x5 PG9+ PG1 1/14 6-AMTR 0x170x5 M5 1/17 6-BTR 0x170x5 PG9+ PG /14 6-LTR 0x170x5 1/17 MFTR-4 330x0x175 1 MFTRP-4 330x0x175 1 MFTR x390x175 1 MFTRP x390x

15 Dimensões Dimensiones Dimensions Dimensions Serie 00 Dims. ( mm ) I J E B D A K G F C H EXT INT A B C D E F G H I J K TA TA

16 66 Caixas Estanques com Entradas Marcadas (p/uso de Bucins Métricos) Cajas Estancas con Entradas Marcadas (p/uso de Prensaestopas Metricas) Cable Junction Enclosures with Pre-moulded Knock-outs (for to Use Metric Cable Glands) Boîtes de Derivation Etanches (pour Presse-etoupés Métriques) Parafusos aço Aplicación Tornillos acero presión Metalic screws Vis Metalique Aplicação por pressão Pressure application Aplication a pression Serie 600 (PG-13,5/M0) REF Dim. IP IK Nº CAB. 60 6X6X34 PG13,5/M0 1/ X6X34 PG13,5/M0 1/70 6 1X1X4 PG13,5/M0 1/ X16X49 1 PG13,5/M0 1/ X15X5 1 PG13,5/M0 1/60 Inclui Placa de 5 Bornes (Ref. 397/5 ) Inclui Placa de 5 Bornes ( Ref. 397/5 ) Includes 5 Pole Connector ( Ref. 397/5 ) Inclus Barrete de Connexion 5 Poles ( Ref. 397/5 ) Serie 300 REF Dim. IP IK Nº Entr. 30 0X0X4 x PG13,5 / M0 1/0 31 0X0X4 1/0 3 3X3X45,5 1/ XX55 1/

17 67 Dimensões Dimensiones Dimensions Dimensions I J E B D A K G F C H Serie 600 Dims. ( mm ) EXT INT A B C D E F G H I J K Serie 300 Dims. ( mm ) EXT INT A B C D E F G H I J K ,

18 6 Bucins PG Prensaestopas PG PG Cable Glands Presse-etoupes PG G PG PG H Cabos Cables Cables Câbles F Ref. A B B F H G IP IK Cab. PG 7 13 / 15 16,0 13,0,0 15,0,5 5,0 3,5-6 B B PG 9 PG / / 0,5 13,5,0 1,0,5 5,5 4,0 14,0,0 1,0 9,5 5,0 4, PG A PG 13,5 PG 16 1 / 4 3 / 7 6,0 15,5 9,0 4,0,5 5,0 9,5 16,0 9,0 5,5 11,5 6, PG 1 30 / 33 35,5 19,0 11,0 34,5 1,5 7, PG 9 40 / 4 46,0 19,0 11,5 45,0 14,0, PG 36 / 53 57,0 4,0 1,5 55,0 17,5,0 5-3 PG 4 60 / 71,0,0 1,5 71,0,5 13, Bucins Métricos Prensaestopas Metricas Metric Cable Glands Presse-etoupes Metriques -0º C +90º C Metric. D Cabos Cables Cables Câbles Ref. A B C D IP IK Cab. c M 1 15 / 16,5,0 5,0 1,6 15, ,5 M / 1,0 5,0 15,5 0, M 0 4 / 7 9,0 5,0 1,0 4, B A M 5 M 3 33 / 37,5 4 / 47,5 11,0 6,0,0 9,0 11,0 7,0 4,5 36, M / 60 1,0,0 31,0 46, Metric. M 60 / 6 1,0 9,0 3,5 55, M 63 / 74 1,0 9,0 33,0 6,

19 69 Porcas PG Tuercas PG PG Nuts Ecrous PG PG C D Ref. C D E PG ,0 19,0 5,0 PG 9 4,0,0 5,0 PG ,0 4,0 5,0 PG 13,5 7 9,0 7,0 6,0 PG ,0 30,0 6,0 PG ,0 35,5 7,0 0 PG 9 46,0 45,5 7,0 0 PG 36 60,5 59,,0 PG ,0 70,0,0 5 Porcas Métricas Tuercas Metricas Metric Nuts Ecrous Metriques -0º C +15º C Metric. C D Ref. C D E M ,5 15,0 5,0 M ,0 19,0 6,0 M 0 4 7,0 4,0 6,0 M ,5 33,0 6,0 0 M ,5 4,0 7,0 0 M ,0 53,0 7,0 M 60 6,0 60,0,0 5 M 63 74,0,0,

20 70 Tampões PG Tapas PG PG Blind Nuts Bouchons PG PG PG I Ref. I J PG 7 19,0 6,0 15,0 PG 9 9,0 6,0 19,0 Ø PG ,0 6,0,0 PG 13,5 7 9,5 6,0 5,0 PG ,5 6,0 7,0 PG ,0,0 33,0 0 J PG ,0,0 44,0 0 PG ,0,0 55,0 PG ,0 1,0 69,0 Boquilhas PG Conos PG Stepped Rubber Grommet PG Embouts à Gradin PG Cabos Cables Cables Câbles Nº. Ref. Min. - Max. IP PG 16 Min. 3,5 - Max. 0,0 mm 3 Min. Max. PG 1 Min. 3,5 - Max. 3,5 mm,5 Min. Max. PG 9 Min. 3,5 - Max. 3,0 mm 3 Min. Max

21 71 Boquilhas Roscadas c/ Porca Livre de Halogéneo Racores Tubo/Caja con Tuerca Libre de Halogéno Simple Straight Tight Pipe-Sheath Fitting Halogen Free Raccords de Fixation Tube/Boite Sans Halogéne -15º C Tubo Tubo Conduit Conduite Nº. Livre de Halogéneo Libre de Halógeno Halogen Free Sans Halogéne Ref. Ref. Ext. R16- R0- R160- R5- R3- R40- R- R63- R16 R0 R160 R5 R3 R40 R R VD 16 VD 0 VD16/VD0 VD 5 VD 3 VD 40 VD VD PG11 PG16 PG13,5/M0 PG1 M3 M40 M M C D F A B VD E A B C D E F VD 16 Pg VD 0 6 Pg VD 5 3 Pg VD M VD 40 4 M VD 5 M VD M

22 7 Ligadores Rápidos (Cabo Rígido) Conectores Rapidos (Cable Rigido) Push Wire Connectors (Solide Cable) Conecteurs Rapides (Cable Solide) Novos ligadores Nuevos conectores New push wire connectors Nouveaux connecteurs rapides +40º C Cabos Cables Cables Câbles Autoextinguível Autoextinguible Glow Wire Test Autoextinguibilité Nº. V DE Ref. 73- Amp. 4 Nº. Volts 4 1-,5 (mm ) º N73-3 N ,5 1-,5 º º 0 N ,5 º 195-0

23 73 Ligadores Rápidos (Cabo Flexivél e Rígido) Conectores Rapidos (Cable Flexible e Rigido) Push Wire Connectors (Flexible and Solide wires) Conecteurs Rapides (Cable Flexible et Solide) +40º C Cabos Cables Cables Câbles Autoextinguível Autoextinguible Glow Wire Test Autoextinguibilité Ref. -3 Amp. 4 Nº. Ent. 3 Volts 4 (mm ) 0,5-,5 0,5-4 (mm ) º / ,5-,5 0,5-4 º 5 / Flex. Rig mm -40 ºC <> 0 ºC PA6 - V0-4 mm 4A 4V NÃO NECESSITA FERRAMENTA NO NECESSITA HERRAMIENTA DOESN T NEED TOOLS N'A PAS BESOIN D'OUTILS NÃO MAGOA OS DEDOS NO HACE DAÑOS A LOS DEDOS DOESN T HURT THE FINGERS NE BLESSE PAS LES DOIGTS LIVRE DE HALOGÉNIOS E FOSFOROS LIBRE DE HALOGENOS E FOSFUROS FREE OF HALOGEN AND PHOSPHORUS EXEMPT DE L'HALOGÈNE ET DU PHOSPHORE 195-0

24 74 Placas De Bornes/ Torix Placas De Bornes/ Capuchon Connectors Barretes de Connexion/ Conecteur Simple +90º C Bornes Bornes Connectors Conecteurs Nº. Ref. Nº. (mm ) 397/ 1, /3 3 1, /4 4 1, /3A 3 1, /5 5 1,5-4 39/3 3,5 39/5 5,5 1,5,5-4 = 0,75-3 = 1-4 = 1-3 = 1,5 0 = 1,5 =,5 Caixas de Derivação Cajas de Derivación Cable Junction Boxes Boîtes de Derivation Temoplastic Material Parafusos aço Tornillos acero Metalic screws Vis Metalique Bornes Bornes Connectors Conecteurs Nº. Ref. Dim. Nº. 35/ 60x60x30 35/3 60x60x /4 60x60x30 4

Página em branco Página en blanco Blank page Page blanche

Página em branco Página en blanco Blank page Page blanche CAIXAS ESTANQUES, Página em branco Página en blanco Blank page Page blanche CAIXAS ESTANQUES, 2 O traço de união das caixas de derivação da JSL é o seu alto nível de qualidade, baseado em processos de

Leia mais

TUBO E ACESSÓRIOS TUBO Y ACCESORIOS CONDUIT AND FITTINGS CONDUITE ET ACCESSOIRES

TUBO E ACESSÓRIOS TUBO Y ACCESORIOS CONDUIT AND FITTINGS CONDUITE ET ACCESSOIRES TUBO E ACESSÓRIOS TUBO Y ACCESORIOS CONDUIT AND FITTINGS CONDUITE ET ACCESSOIRES TUBO E ACESSÓRIOS TUBO Y ACESORIOS CONDUIT AND FITTINGS CONDUITE ET ACCESSOIRES A J S L é j u s t a m e n t e reconhecida

Leia mais

Dim.(mm) Ext. 330 x 280 x 195. Int. 322 x 275 x 185. Ext. 430 x 390 x 195. Int. 422 x 380 x 185. Dim.(mm) Ext. 330 x 280 x 195. Int.

Dim.(mm) Ext. 330 x 280 x 195. Int. 322 x 275 x 185. Ext. 430 x 390 x 195. Int. 422 x 380 x 185. Dim.(mm) Ext. 330 x 280 x 195. Int. aixa c/porta, Fechadura e have aja c/puerta, erradura y lave Enclosure w/ blank Door, Safety ock an offrets isses have lave lé Dim.(mm) IP IK MF Ext. 330 x 0 x 9 Int. 3 x x 6 MF Ext. 30 x 390 x 9 Int.

Leia mais

halógenos, hacen de JSL una de las empresas europeas más importantes y con mas larga gama de productos en este campo.

halógenos, hacen de JSL una de las empresas europeas más importantes y con mas larga gama de productos en este campo. 1 A JSL é justamente reconhecida no mercado, desde há longos anos, como uma referência na fabricação de material de fixação. Com uma gama muito vasta JSL responde a praticamente todas as necessidades de

Leia mais

CAIXAS DE CONTADOR E COLUNA MONTANTE CAJAS DE DERIVACION PARA COLUMNA MONTANTE Y CAJAS DE CONTADOR

CAIXAS DE CONTADOR E COLUNA MONTANTE CAJAS DE DERIVACION PARA COLUMNA MONTANTE Y CAJAS DE CONTADOR CAIXAS DE CONTADOR E COLUNA CAJAS DE DERIVACION Y CAJAS DE CONTADOR S AND METER COUTER ET COFFRETS POUR COMPTEUR 3 ANOS AÑOS YEARS ANNÉES 90 CAIXAS DE COLUNA Caixas de Contador : permite instalar um contador

Leia mais

QUADROS DE DISTRIBUIÇÃO ESTANQUES

QUADROS DE DISTRIBUIÇÃO ESTANQUES QUADRO DE DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA QUADROS DE DISTRIBUIÇÃO ESTANQUES -5º C 40º C Seláveis Material Termoplástico Protecção Anti-UV Cores Instalação Saliente Classe de Isolamento 2 Módulos Entradas Marcadas

Leia mais

Radio / CD. Honolulu CD50. Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de de montagem

Radio / CD. Honolulu CD50. Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de de montagem Radio / D Honolulu D50 Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de de montagem Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções

Leia mais

de precos JSL 2015-2016 Material www.jsl-online.net Eléctrico, S.A.

de precos JSL 2015-2016 Material www.jsl-online.net Eléctrico, S.A. tabela de precos 2015-2016 JSL Material Eléctrico, S.A. www.jsl-online.net Condições de venda para 2015/2016 A partir de 15 de Outubro de 2015, nas vendas de produtos fabricados pela JSL para o mercado

Leia mais

MATERIAL DE FIXAÇÃO FIJACIONES FIXING MATERIAL MATERIEL POUR LA FIXATION

MATERIAL DE FIXAÇÃO FIJACIONES FIXING MATERIAL MATERIEL POUR LA FIXATION MATERIAL DE FIXAÇÃO FIJACIONES FIXING MATERIAL MATERIEL POUR LA FIXATION MATERIAL DE FIXAÇÃO FIJACIONES FIXING MATERIAL MATÉRIEL POUR LA FIXATION A J S L é j u s t a m e n t e reconhecida no mercado, desde

Leia mais

Los casquillos guía broca son componentes para la protección de los utillajes y para facilitar el guiado de las brocas.

Los casquillos guía broca son componentes para la protección de los utillajes y para facilitar el guiado de las brocas. Los casquillos guía broca son componentes para la protección de los utillajes y para facilitar el guiado de las brocas. Tienen la finalidad de mantener siempre el útil en perfectas condiciones dentro de

Leia mais

APRESENTAÇÃO DA EMPRESA COMPANY PROFILE PRESENTATION DE L'ENTREPRISE PRESENTACIÓN DE LA EMPRESA

APRESENTAÇÃO DA EMPRESA COMPANY PROFILE PRESENTATION DE L'ENTREPRISE PRESENTACIÓN DE LA EMPRESA FAMAVAL APRESENTAÇÃO DA EMPRESA Fundada em 19 de Março de 1964, a Famaval Criações Metálicas Adauta, S.A., situa-se na cidade de Vale de Cambra / Portugal sendo a sua atividade principal a fabricação de

Leia mais

CAIXAS DE COLUNA MONTANTE

CAIXAS DE COLUNA MONTANTE CIXS E COLUN CJS E ERIVCION S 3 NOS ÑOS YERS NNÉES 94 CIXS E COLUN s caixas de coluna para instalações colectivas de edifícios JSL são construídas de acordo com as prescrições das Normas NP EN 60 439 e

Leia mais

Eletrocalhas. Exemplo de aplicação. Cable trays channel type Electrocanal MAX _. TVL MAX _ ET. CE9 MAX _. CE9 MAX _. CI9

Eletrocalhas. Exemplo de aplicação. Cable trays channel type Electrocanal MAX _. TVL MAX _ ET. CE9 MAX _. CE9 MAX _. CI9 Eletrocalhas Exemplo de aplicação Cable trays channel type Electrocanal Application example Ejemplo de aplicación MAX _. TVL MAX _ ET. CE9 MAX _. CE9 MAX _. CI9 Painel ou Quadro de Distribuição de Energia

Leia mais

P.164-165 P.166-167 P.168-169 P.170-171 A54. BRICO A25. TAULAT A80. REL A45. SOL. 163 www.benito.com BENITO URBAN

P.164-165 P.166-167 P.168-169 P.170-171 A54. BRICO A25. TAULAT A80. REL A45. SOL. 163 www.benito.com BENITO URBAN P.164-165 P.166-167 P.168-169 P.170-171 A25. TAULAT A54. BRICO A45. SOL A80. REL BENITO URBAN 163 www.benito.com B Taulat Bernat Martorell Pena, 1997 BENITO URBAN Acero galvanizado con tratamiento Ferrus,

Leia mais

ACR. Accesorios de cobre en pulgadas Accesórios de cobre em polgadas

ACR. Accesorios de cobre en pulgadas Accesórios de cobre em polgadas DOING MORE - Since 909 Accesorios de cobre en pulgadas Accesórios de cobre em polgadas Tubo capilar de cobre / Filtros / Tubos de compensación Tubo capilar de cobre / Filtros / Tubos de compensação 7-9

Leia mais

Baseboard Zócalo. Rodapés. Application example Ejemplo de aplicación. Exemplo de aplicação MAX RT.I MAX R3.3 MAX R.CT1

Baseboard Zócalo. Rodapés. Application example Ejemplo de aplicación. Exemplo de aplicação MAX RT.I MAX R3.3 MAX R.CT1 Exemplo de aplicação Baseboard Zócalo Application example Ejemplo de aplicación MAX RT.I MAX R3.3 MAX R.CT1 MAX R2.AC ( Duplo/duble/doble) ou MAX R3.AC (Triplo/triple/triple) O sistema de rodapé com tampa

Leia mais

SRW 01-HMI. Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação. English / Español / Português

SRW 01-HMI. Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação. English / Español / Português Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota SRW 01-HMI Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação English / Español / Português

Leia mais

PROFESIONALIDAD Y EXPERIENCIA

PROFESIONALIDAD Y EXPERIENCIA TABERSEO Nuestra actividad principal está enfocada a la distribución moderna de productos de menaje para el hogar básicamente cocina, mesa y ordenación. We are focused to the mass distribution market being

Leia mais

PORTAS EM COMPACTO FENÓLICO PORTES COMPACTE PHÉNOLIQUE - COMPACT PHENOLIC DOORS

PORTAS EM COMPACTO FENÓLICO PORTES COMPACTE PHÉNOLIQUE - COMPACT PHENOLIC DOORS PORTAS EM COMPACTO FENÓLICO PORTES COMPACTE PHÉNOLIQUE - COMPACT PHENOLIC DOORS ARCHIWOODXXI Instituto CUF Porto, Portugal Instituto CUF Porto, Portugal Porta em compacto fenólico e aro em alumínio - Porte

Leia mais

DS100 Dual Monitor Desk Stand, Vertical

DS100 Dual Monitor Desk Stand, Vertical USA 1-800-888-88 Europe +31 (0)33-600 DS100 Dual Monitor Desk Stand, Vertical ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NOTICE D ASSEMBLAGE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 1 A B C 1x 2x 2x 8x 8x 7-100mm

Leia mais

KME Kit. Size 8 and 8E. Kit KME. Tamaño 8y8E. Kit KME. Mecânica 8e8E. KME Kit. Kit KME. Kit KME. Installation Guide. Guía de Instalación

KME Kit. Size 8 and 8E. Kit KME. Tamaño 8y8E. Kit KME. Mecânica 8e8E. KME Kit. Kit KME. Kit KME. Installation Guide. Guía de Instalación KME Kit Size 8 and 8E Kit KME Tamaño 8y8E Kit KME Mecânica 8e8E KME Kit Installation Guide Kit KME Guía de Instalación Kit KME Guia de Instalação KME Kit - Size 8 and 8E Summary - English I. General information......0

Leia mais

FÁBRICA DE CABOS ELÉCTRICOS LUANDA, ANGOLA

FÁBRICA DE CABOS ELÉCTRICOS LUANDA, ANGOLA FÁBRICA DE CABOS ELÉCTRICOS LUANDA, ANGOLA Sobre Milbridge A Milbridge Holding SA sedeada em Viana com mais de 400 trabalhadores, tem como objectivo formar uma equipa motivada para encarar com optimismo

Leia mais

Filtro Metálico Zig - Zag

Filtro Metálico Zig - Zag Filtro Metálico Zig - Zag Aplicação Prefiltro de ar para instalações e unidades de ar condicionado e sistemas de ventilação Estructura Marco metálico de chapa galvanizada com Manta de classe G2 / G3 /

Leia mais

JSL est, depuis longtemps, très connue dans le marché comme une marque de référence dans la production

JSL est, depuis longtemps, très connue dans le marché comme une marque de référence dans la production 8 A JSL é justamente reconhecida no mercado, desde há longos anos, como uma referência na fabricação de tubagem para instalações e l é c t r i c a s e d e telecomunicações: rígido isolante (tipo VD), flexível

Leia mais

www.jnf.pt N/1561 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS.

www.jnf.pt N/1561 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS. www.jnf.pt N/1561 N CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS. N/1562 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cable de acero y accesorios. Cabos de

Leia mais

Indice Index Índice. www.grupointelli.com

Indice Index Índice. www.grupointelli.com Indice Index Índice www.grupointelli.com Terminal à compressão Compression lug Terminal a compresión... 3-7 Terminal à compressão º e º Compression lug º and º Terminal a compresión º y º... 8 - Terminal

Leia mais

Novos quadros Plexo 3, todo o espaço que precisa

Novos quadros Plexo 3, todo o espaço que precisa Novos quadros Plexo 3, todo o espaço que precisa IP 65 QUADROS MODULARES ESTANQUES Todo o espaço que precisa, sem restrições de cablagem 2 Uma ampla gama de quadros 11 dimensões 2 a 8 módulos 12 módulos

Leia mais

PORTAS E JANELAS EM MADEIRA MACIÇA PORTES ET FENÊTRES EN BOIS MASSIF - DOORS AND WINDOWS IN WOOD MARCAÇÃO CE MARQUAGE CE CE MARKING

PORTAS E JANELAS EM MADEIRA MACIÇA PORTES ET FENÊTRES EN BOIS MASSIF - DOORS AND WINDOWS IN WOOD MARCAÇÃO CE MARQUAGE CE CE MARKING PORTAS E JANELAS EM MADEIRA MACIÇA PORTES ET FENÊTRES EN BOIS MASSIF - DOORS AND WINDOWS IN WOOD MARCAÇÃO CE MARQUAGE CE CE MARKING ARCHIWOODXXI Caixilharia Carpincasais - Marcação CE / Ensemble des châssis

Leia mais

Calhas Técnicas Série 10. Série 16. Calhas para Instalações Eléctricas e Telecomunicações (pág. 114-125)

Calhas Técnicas Série 10. Série 16. Calhas para Instalações Eléctricas e Telecomunicações (pág. 114-125) Técnicas para Instalações Eléctricas e Telecomunicações (pág. 1-125) A é composta por: Molduras (pág. 1); de Rodapé (pág. 118); de Chão (pág. 118); para Distribuição (pág. 122). Calha 110x50 BR - Branco

Leia mais

Edição Rápida. www.scame.com export@scame.com ZP00675-BR-1

Edição Rápida. www.scame.com export@scame.com ZP00675-BR-1 Edição Rápida ZP00675-BR- S c a m e O n L i n e www.scame.com export@scame.com SCAME PARRE S.p.A. - VIA COSTA ERTA, 5-2020 PARRE (BG) ITALY - TEL. +39 035 705000 - TELEFAX +39 035 70322 a empresa A EMPRESA

Leia mais

MATERIAL EXTERIOR PISCINA EQUIPAMENTO EXTERIOR PISCINA ESTÁNDAR STANDARD MIXTA MIXTE

MATERIAL EXTERIOR PISCINA EQUIPAMENTO EXTERIOR PISCINA ESTÁNDAR STANDARD MIXTA MIXTE ESTÁNDAR STANDARD Fabricada en acero inox. de Ø 43 x 1,2 mm con acabado pulido brillo. Incluye tapetas, anclajes y toma de tierra. Peldaño antideslizante. Fabricado a partir de aço inoxidável Ø 43 x 1,2

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Índices de proteção (IP) 1. IP XX grau de proteção dos invólucros de equipamentos elétricos segundo as normas EN 60529, IEC 60529 1º algarismo: proteção contra corpos sólidos IP 2º algarismo: proteção

Leia mais

COMPENSADO PLASTIFICADO FILM FACED PLYWOOD CONTRAPLACADO FENÓLICO CONTREPLAQUÉ FILMÉ

COMPENSADO PLASTIFICADO FILM FACED PLYWOOD CONTRAPLACADO FENÓLICO CONTREPLAQUÉ FILMÉ COMPENSADO PLASTIFICADO FILM FACED PLYWOOD CONTRAPLACADO FENÓLICO CONTREPLAQUÉ FILMÉ WWW.MADEIRIX.COM.BR PORTUGUÊS - Maior desempenho e reaproveitamento - Lâminas rigorosamente selecionadas - Cola fenólica

Leia mais

PARA LOCAIS PROFISSIONAIS Novos quadros XL³ 125

PARA LOCAIS PROFISSIONAIS Novos quadros XL³ 125 PARA LOCAIS PROFISSIONAIS Novos quadros XL³ 15 1 3 XL³ 15 ATÉ 15 A DE 1 A 4 FILAS DE 18 MÓDULOS Calha extraível sem ferramenta: cablagem facilitada CABLAGEM FACILITADA EXTRAINDO AS CALHAS As novas funcionalidades

Leia mais

interno para o tubo. mas não fixo, permitindo a rotação para alinhar alineación del sistema União fria

interno para o tubo. mas não fixo, permitindo a rotação para alinhar alineación del sistema União fria Accesorios de latón de unión mediante empuje para diferentes tipos de tubo Acessórios de latão com união por encaixe para diferentes tipos de tubo...16-161 Push-Fit CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS / CARACTERÍSCAS

Leia mais

Máquinas de Vácuo / Machines pour Conditionnement sous Vide Máquinas Embalsadoras de Vacio / Vacuum Packers

Máquinas de Vácuo / Machines pour Conditionnement sous Vide Máquinas Embalsadoras de Vacio / Vacuum Packers ACUUM 46 ACUUM 31 ACUUM 42 MSN 300 MS Aumenta o tempo de conservação dos alimentos e mantem intactas as características dos mesmos. Modelos acuum construção em aço inox AISI 304. Augmente le temps de conservation

Leia mais

tupoli Ø50 174 industriais industrial industriales industrielles

tupoli Ø50 174 industriais industrial industriales industrielles 174 industriais tupoli Ø50 Cristal Aparelho de iluminação estanque, de formato tubular om Ø50 mm em poliarbonato ristal de elevada resistênia ao hoque. A Tupoli foi onebida para ser apliada nas mais diversas

Leia mais

Lavaojos manuales Lava-olhos manuais

Lavaojos manuales Lava-olhos manuais LAVAOJOS ClassicLine Lavaojos manuales Lava-olhos manuais Manguera: para agua potable revestido de acero inoxidable Rociador: rociador de alto rendimiento B-SAFETY Segundo UNE EN 15154-2:2006 e ANSI Z

Leia mais

CERTIFICADO N.º 1994/CEP. 2 MAIO 7 FILTRO PARA TRATAMENTO PT henriques & henriques s.a. e.n. 356, n.º 19, vilões 2490-776 ourém PORTUGAL t. +351 249 540 990 f. +351 249 544 691 tm central +351 919 984

Leia mais

www.jsl-online.net JSL - Material Eléctrico, S.A. Desde 1958 SUPORTES DE LÂMPADA E ARMADURAS ESTANQUES CAIXAS DE CHÂO ITED: ATIs, ATEs, ATUs

www.jsl-online.net JSL - Material Eléctrico, S.A. Desde 1958 SUPORTES DE LÂMPADA E ARMADURAS ESTANQUES CAIXAS DE CHÂO ITED: ATIs, ATEs, ATUs JSL - Material Eléctrico, S.A. www.jsl-online.net SUPORTES DE LÂMPADA E ARMADURAS ESTANQUES CAIXAS DE CHÂO ITED: ATIs, ATEs, ATUs FICHAS E TOMADAS INDUSTRIAIS CAIXAS ESTANQUES, BUCINS E LIGADORES QUADROS

Leia mais

Catálogo Setembro 2014. System pro E comfort MISTRAL Crie a sua própria obra prima

Catálogo Setembro 2014. System pro E comfort MISTRAL Crie a sua própria obra prima Catálogo Setembro 2014 System pro E comfort MISTRAL Crie a sua própria obra prima Índice Introdução System pro E comfort MISTRAL 2 System pro E comfort MISTRAL41F Introdução ao System pro E comfort MISTRAL41F

Leia mais

Smart Relay Relé Inteligente SRW 01-UMCT

Smart Relay Relé Inteligente SRW 01-UMCT Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Smart Relay Relé Inteligente SRW 01-UMCT Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación, Configuración y Operación Guia

Leia mais

Novità Nuevo Novo Z 2700 /...

Novità Nuevo Novo Z 2700 /... Novità Nuevo Novo Z 2700 /... Linea di prodotti per l idraulica Programa de productos hidráulicos Programa de hidráulica Con la nuova linea di prodotti per l idraulica HASCO vi offriamo una selezione flessibile

Leia mais

LINHA DE PRODUTOS E SERVIÇOS

LINHA DE PRODUTOS E SERVIÇOS LINHA DE PRODUTOS E SERVIÇOS Usados nos sistemas de geração, transmissão e distribuição das concessionárias de energia elétrica e das empresas dos mais diversos ramos de atividade, com aplicações convencionais

Leia mais

Painel de controle. Caja de control

Painel de controle. Caja de control Painel de controle Caja de control Elija la mejor solución para la refrigeración de sus productos. Escolha a melhor solução para a refrigeração de seus produtos. Sinónimo de calidad superior, desempeño

Leia mais

Fábrica de Nordborg - Dinamarca

Fábrica de Nordborg - Dinamarca Fábrica de Nordborg - Dinamarca Sensores de temperatura Visão Geral Nome do Aplicação Faixa de Conexão ao Saída Página produto temperatura processo MBT 5252 Geral -50 a 200ºC G 1 2 A/G 3 4 A Pt100/4-20mA

Leia mais

CAIXA COMPACTA PVC 90º

CAIXA COMPACTA PVC 90º CAIXA COMPACTA PVC 90º PVC HOUSING BOX 90º CAISSON COMPACT PVC 90º Caixa compacta isolante constituída por 4 tampas em PVC. É possivel substituir 1 ou 2 tampas de PVC por tampas em alumínio extrudido,

Leia mais

Invólucros Metálicos. Cajas Salientes

Invólucros Metálicos. Cajas Salientes Invólucros Metálicos. Cajas Salientes ÍNDICE Descrição Aplicações Referências Exemplo de configuração Instalação Informação ténica Exemplos de compatibilidade Dimensões Descrição Caixa metálica para instalação

Leia mais

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION Cebora ofrece, para aplicaciones TIG en el sector de la automatización y de la robótica, 2 generadores CC de 300 a 500 A y 3 generadores TIG CA-CC de 260 a 450 A.

Leia mais

Gama Minerval. Techos económicos con elevadas prestaciones

Gama Minerval. Techos económicos con elevadas prestaciones Gama Minerval Techos económicos con elevadas prestaciones Minerval Velo decorativo blanco Panel de lana de roca de 12 mm ó 15 mm Velo de vidrio natural en la cara oculta los + Absorción acústica a w =

Leia mais

ELEMENTOS DE CONEXÃO ELEMENTOS DE CONEXIÓN

ELEMENTOS DE CONEXÃO ELEMENTOS DE CONEXIÓN ELEMETOS DE COEXÃO ELEMETOS DE COEXIÓ ÍDICE DA SEÇÃO ÍDICE DE LA SECCIÓ ELEMETOS FLAGEADOS UIDADES TERMIALES Flange de conexão 39 Unidad terminal Dimensões do flange de conexão 40 Dimensiones de la unidad

Leia mais

Válvulas de ducha de emergencia Válvulas para duches de emergência

Válvulas de ducha de emergencia Válvulas para duches de emergência DUCHAS DE EMERGENCIA Válvulas de ducha de emergencia Válvulas para duches de emergência Material: Latón, recubierto con una capa de pintura de polvo de poliéster resistente a los agentes químicos Válvula

Leia mais

RARI Construções Metálicas, Engenharia, Projectos e Soluções Industriais, SA. RARI TECH Septembre 2015

RARI Construções Metálicas, Engenharia, Projectos e Soluções Industriais, SA. RARI TECH Septembre 2015 RARI Construções Metálicas, Engenharia, Projectos e Soluções Industriais, SA. RARI TECH Septembre 2015 QUI SOMMES-NOUS? RARI Construções Metálicas, Engenharia, Projectos e Soluções Industriais SA. est

Leia mais

PORTAS ACÚSTICAS PORTES ACOUSTIQUES - ACOUSTIC DOORS

PORTAS ACÚSTICAS PORTES ACOUSTIQUES - ACOUSTIC DOORS PORTAS ACÚSTICAS PORTES ACOUSTIQUES - ACOUSTIC DOORS ARCHIWOODXXI Nova sede / Nouveau Siège / New head office EDP Porto, Portugal 1 2 3 1- Alçado Projection verticale Elevation 2- Corte Vertical Coupe

Leia mais

LBC 3200/00 Coluna linear de altifalantes para interior

LBC 3200/00 Coluna linear de altifalantes para interior Sistemas de Comunicação LBC 3200/00 Coluna linear de altifalantes para interior LBC 3200/00 Coluna linear de altifalantes para interior www.boschsecurity.com/pt u u Área de audição alargada Excelente inteligibilidade

Leia mais

Boletim Técnico / Boletin Técnico

Boletim Técnico / Boletin Técnico Folha/ Hoja 1/5 Boletim Técnico / Boletin Técnico Objetivo: Atualização de projeto da unidade condensadora FRM. Ref:??? Aplicación/ Aplicação:??? Fecha/ Data: 20/08/2013 Visando a melhoria contínua de

Leia mais

Siemens AG 2009 SIRIUS SENTRON SIVACON. Catálogo LV 90 2009. Baixa Tensão Corte, protecção e comando. Answers for industry.

Siemens AG 2009 SIRIUS SENTRON SIVACON. Catálogo LV 90 2009. Baixa Tensão Corte, protecção e comando. Answers for industry. SIRIUS SENTRON SIVACON Catálogo LV 90 2009 Baixa Tensão Corte, protecção e comando Answers for industry. Interruptores de corte em carga, sistemas de barramentos SENTRON 8US Introdução Apresentação geral

Leia mais

TABELA DE PREÇOS TABELA PUBLICADA EM ADIBANK

TABELA DE PREÇOS TABELA PUBLICADA EM ADIBANK TABELA DE PREÇOS TABELA PUBLICADA EM ADIBANK NOVIDADES NOVIDADES SCC Calha para quadros eléctricos. Grupo de produto SCC NOVIDADES SCP Calha superficial para mecanismos de 45. Grupo de produto SCP NOVIDADES

Leia mais

Vasos de Pressão. Vasos de Presión. Soluções em Refrigeração Industrial. Criando soluções que fazem a diferença.

Vasos de Pressão. Vasos de Presión. Soluções em Refrigeração Industrial. Criando soluções que fazem a diferença. Vasos de Pressão Vasos de Presión Criando soluções que fazem a diferença. 3 Utilização Utilización Os vasos de pressão Mebrafe respeitam rigorosamente as normas de projeto e fabricação estabelecidas em

Leia mais

Turbo-trituradores TRX-21 / TRX-22

Turbo-trituradores TRX-21 / TRX-22 Turbo-trituradores TRX-21 / TRX-22 TRX-21 / TRX-22 La gama de turbo-trituradores TRX de Sammic, diseñada para trabajar en calderos de hasta 800 litros de capacidad, permite mezclar y triturar directamente

Leia mais

PRESS CLIPPING 13 13 July 2015 www.mecasolar.com

PRESS CLIPPING 13 13 July 2015 www.mecasolar.com PRESS CLIPPING 13 13 July 2015 www.mecasolar.com MECASOLAR attends ENERSOLAR BRASIL MECASOLAR is attending one of the leading solar events in Brazil, to be held in São Paulo from 15 to 17 July. The company

Leia mais

MLT. Máquinas de lavar cestos de túnel Máquinas de lavar cajas de túnel Conveyor basket washers Lave-paniers à avancement automatique

MLT. Máquinas de lavar cestos de túnel Máquinas de lavar cajas de túnel Conveyor basket washers Lave-paniers à avancement automatique MLT Máquinas de lavar cestos de túnel Máquinas de lavar cajas de túnel Conveyor basket washers Lave-paniers à avancement automatique MLT Lavagem de alta Automação MLT SOMENGIL Máquina de lavar de alta

Leia mais

SOLDA LONGITUDINAL DE TUBO

SOLDA LONGITUDINAL DE TUBO SOLDA LONGITUDINAL DE TUBO AQUECIMENTO INDUTIVO Utilizando Equipamentos de Alta Frequência Politron para Solda Longitudinal de Tubos Equipos de Alta Frecuencia Politron para Soldadura Longitudinal

Leia mais

Brasília O concreto da arquitetura moderna inspira novos materiais. Brasília Concreto Grafite

Brasília O concreto da arquitetura moderna inspira novos materiais. Brasília Concreto Grafite 24 25 Brasília O concreto da arquitetura moderna inspira novos materiais. Brasília Concreto Grafite 26 O cimento, esse clássico contemporâneo, em versão 2013 é uma homenagem à arquitetura moderna da nossa

Leia mais

Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas. Bornes Linha BTW

Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas. Bornes Linha BTW Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas Bornes Linha BTW Índice - Linha BTWP Bornes Terminais com Conexão Tipo Parafuso BTWP 2,5 pág. 11 BTWP 4 pág. 11 BTWP 6 pág. 11 BTWP 10 pág. 12

Leia mais

Central de Alarme de Incêndio AF-18 18 Setores - versão 12V-24V. Central. Fonte de Alimentação. 1. Apresentação 1/12

Central de Alarme de Incêndio AF-18 18 Setores - versão 12V-24V. Central. Fonte de Alimentação. 1. Apresentação 1/12 Central de Alarme de Incêndio AF-18 18 Setores - versão 12V-24V 1. Apresentação Parabéns, você acaba de adquirir mais um produto desenvolvido pela CS Comunicação e Segurança: Central de Alarme de Incêndio

Leia mais

Calhas em cor cinzento RAL 7035

Calhas em cor cinzento RAL 7035 Descrição Utilização Calha de tampa exterior e de montagem saliente sobre parede ou tecto para a distribuição de cabos em instalações eléctricas e de telecomunicações. Compartimentação flexível para a

Leia mais

Electroválvulas Tipo 3963

Electroválvulas Tipo 3963 Instruções de Montagem e Operação Electroválvulas Tipo 3963 Fig. 1 Geral A montagem, colocação em funcionamento e operação destes equipamentos só podem ser efectuadas por pessoal experimentado. São assumidos

Leia mais

FAIRTRADE LABELLING ORGANIZATIONS INTERNATIONAL

FAIRTRADE LABELLING ORGANIZATIONS INTERNATIONAL A: Tous les acteurs de la filière du Commerce Equitable certifiés pour la mangue, la banane, la pulpe d araza / Produtores e Comerciantes certificados da manga, da banana e da polpa de araza de CJ Tous

Leia mais

Transformador de potencial capacitivo Transformador capacitivo de tensión

Transformador de potencial capacitivo Transformador capacitivo de tensión ECF 72...550 Transformador de potencial capacitivo Transformador capacitivo de tensión Transformador de potencial para medição e proteção Condensador com acoplamento para Sistema de Onda Portadora (PLC)

Leia mais

Bornes - Linha BTW. Tipo parafuso BTWP de 2,5mm² a 240mm² Tipo mola BTWM de 2,5mm² a 10mm² Ampla linha de acessórios

Bornes - Linha BTW. Tipo parafuso BTWP de 2,5mm² a 240mm² Tipo mola BTWM de 2,5mm² a 10mm² Ampla linha de acessórios Bornes - Linha BTW Tipo parafuso BTWP de 2,5mm² a 240mm² Tipo mola BTWM de 2,5mm² a 10mm² Ampla linha de acessórios ÍNDICE - Linha BTWP Bornes terminais com conexão tipo parafuso BTWP 2,5 BTWP 4 BTWP 6

Leia mais

Com Motor IQ, tranqüilidade vira sinônimo de economia e qualidade. Con Motor IQ, tranquilidad se convierte en sinónimo de economía y calidad

Com Motor IQ, tranqüilidade vira sinônimo de economia e qualidade. Con Motor IQ, tranquilidad se convierte en sinónimo de economía y calidad Folha/ Hoja 1/8 Boletim Técnico / Boletin Técnico Objetivo: Evaporadores com motor IQ / Evaporadores con motor IQ Ref: M26 Aplicación/ Aplicação: Evaporador para câmaras de resfriados, Fecha/ Data: 19/04/2011

Leia mais

Conexão Automática WAGO

Conexão Automática WAGO Conexão Automática WAGO Tudo o que você precisa para fazer uma emenda elétrica perfeita. Linha 222 Linha 224 Linha 773 Linha 243 Mais de anos de história Líder em tecnologia de conexão por mola. Presente

Leia mais

Brasil EUA / EE.UU. Espanha / España China Idiomas

Brasil EUA / EE.UU. Espanha / España China Idiomas Rolling Mill Rolls Atendimento Global - Atención Global Atendimento Global Os cilindros Villares Rolls são comercializados através de uma estrutura comercial integrada, com atendimento técnico e comercial

Leia mais

Nos definimos padroes. Conectores circulares

Nos definimos padroes. Conectores circulares Nos definimos padroes Conectores circulares 2011 Nós definimos padrões A HUMMEL AG 2 Os produtos Programa de Produtos Solicite catálogo: vendas@hummel.com.br Prensa cabos Prensa cabos, conduites e terminações

Leia mais

Sistema Split Flexcold 50 Hz

Sistema Split Flexcold 50 Hz Sistema Split Flexcold 50 Hz com Evaporadores FL e RIL-RIH, Unidades Condensadoras Flexcold e Modelo Split Sistema Split Flexcold 50 Hz con Evaporadores FL y RIL-RIH, Unidades Condensadoras Flexcold y

Leia mais

Dutos Embutidos. Exemplo de aplicação MAX DE.ACO.1 MAX DE.DL.1 MAX DE.CV.1 MAX DE.DL.3 MAX DE.CTQ60 DADOS (HUB) DATA (HUB) DATOS (HUB)

Dutos Embutidos. Exemplo de aplicação MAX DE.ACO.1 MAX DE.DL.1 MAX DE.CV.1 MAX DE.DL.3 MAX DE.CTQ60 DADOS (HUB) DATA (HUB) DATOS (HUB) Exemplo de aplicação Floor Ducts Conductos Empotrados pplication example Ejemplo de aplicación DDOS (HUB) DT (HUB) DTOS (HUB) ENERGI POWER ENERGÍ TELEFONI TELEPHONY TELEFONÍ MX DE.CO.1 MX DE.DL.1 MX DE.CV.1

Leia mais

SISTEMA AUTO-NIVELADOR DE FARÓIS

SISTEMA AUTO-NIVELADOR DE FARÓIS INSTRUÇÕES DE MONTAGEM (EN) INSTALL MOUNTING INSTRUCTIONS (ES) INSTRUCCIONES DE MONTAJE (FR) GUIDE D'INSTALLATION SISTEMA AUTO-NIVELADOR DE FARÓIS P/ KITS HID (EN) Auto Leveling System for HID KITS (ES)

Leia mais

PCTV Analog Stick (170e)

PCTV Analog Stick (170e) PCTV Analog Stick (170e) Guía Início Rápido 2008-2009 PCTV Systems S.à r.l. 8420-20022-01 R2 Contenido del Paquete 1 2 3 4 5 6 7 I. Instalación II. III. IV. Contenido del Paquete* Imagenes ilustrativas

Leia mais

Relé Auxiliar RCA 116

Relé Auxiliar RCA 116 Relé Auxiliar RCA 116 Aplicação, Estrutura e Funcionamento. Aplicação O Relé Auxiliar RCA 116 é especialmente apropriado para uso em instalações de comando manual, controles automáticos e supervisão. O

Leia mais

SILO ALMACENAR Y TRASLADAR EL HIELO CON SEGURIDAD E HIGIENE SIN PERDER NI UN CUBITO

SILO ALMACENAR Y TRASLADAR EL HIELO CON SEGURIDAD E HIGIENE SIN PERDER NI UN CUBITO ALMACENAR Y TRASLADAR EL HIELO CON SEGURIDAD E HIGIENE SIN PERDER NI UN CUBITO Los depósitos para almacenaje de hielo (S), constituyen un elemento indispensable para cubrir grandes demandas de hielo. Un

Leia mais

Sistema Plexo. estanque...contra ventos e marés SALIENTE/ENCASTRAR A MESMA GAMA

Sistema Plexo. estanque...contra ventos e marés SALIENTE/ENCASTRAR A MESMA GAMA Sistema Plexo estanque...contra ventos e marés SALIENTE/ENCASTRAR A MESMA GAMA NOVO SISTEMA PLEXO A flexibilidade do componível: experimente e compare* Instalação saliente > Mecanismo comum para montagem

Leia mais

X-MET8000. Confie, mas verifique: garanta a qualidade do produto com o último analisador de XRF portátil da Oxford Instruments

X-MET8000. Confie, mas verifique: garanta a qualidade do produto com o último analisador de XRF portátil da Oxford Instruments QUALIDADE Confie, mas verifique: garanta a qualidade do produto com o último analisador de XRF portátil da Oxford Instruments Identificação rápida e confiável de ligas e composições elementares para: Controle

Leia mais

Disfrutar del espacio ganado Desfrutar do espaço obtido. Los sistemas corredizos giratorios de SUNFLEX Os sistemas deslizantes rotativos da SUNFLEX

Disfrutar del espacio ganado Desfrutar do espaço obtido. Los sistemas corredizos giratorios de SUNFLEX Os sistemas deslizantes rotativos da SUNFLEX Disfrutar del espacio ganado Desfrutar do espaço obtido Los sistemas corredizos giratorios de SUNFLEX Os sistemas deslizantes rotativos da SUNFLEX 01 Sistemas corredizos giratorios // Sistemas delizantes

Leia mais

SOLUÇÕES PARA REFRIGERAÇÃO SOLUCIONES PARA REFRIGERACION

SOLUÇÕES PARA REFRIGERAÇÃO SOLUCIONES PARA REFRIGERACION SOLUÇÕES PARA REFRIGERAÇÃO SOLUCIONES PARA REFRIGERACION Distribuído por R 22 Refrigeração Comercial Impulsionada pela visão Embraco Ser em todos os mercados o fornecedor preferencial de soluções para

Leia mais

Power Pipe Line. Redes de Ar Comprimido

Power Pipe Line. Redes de Ar Comprimido Power Pipe Line Redes de Ar Comprimido Power Pipe Line - PPL - é um novo sistema de tubulação de encaixe rápido projetado para todo tipo de planta de ar comprimido, bem como para outros fluidos, gases

Leia mais

W o r l d w i d e P a r t n e r

W o r l d w i d e P a r t n e r GE Consumer & Industrial Power Protection W o r l d w i d e P a r t n e r Série CB Contactores até 45kW NOVIDADE Série PB Unidades de Comando e Sinalização GE imagination at work Série CB Contactores Tipo

Leia mais

Marcação máxima. Observar as informações na placa de características. II 1/2 G. Ex d + e/d IIC Ga/Gb I M 1. Ex d + e I Ma. Certificado Conformidade

Marcação máxima. Observar as informações na placa de características. II 1/2 G. Ex d + e/d IIC Ga/Gb I M 1. Ex d + e I Ma. Certificado Conformidade s relativas às instruções Ao trabalhar em zonas com risco de explosão, a segurança de pessoas e equipamentos depende do cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes. As pessoas que são responsáveis

Leia mais

Interruptores de paragem de emergência de accionamento por cabo e interruptores de accionamento por cabo Programa de fabricação

Interruptores de paragem de emergência de accionamento por cabo e interruptores de accionamento por cabo Programa de fabricação Interruptores de paragem de emergência de accionamento por cabo e interruptores de accionamento por cabo Programa de fabricação Aplicação e formato Interruptores de paragem de e interruptores Aplicação

Leia mais

1 a M5 x 12mm. Neo-Flex LCD Stand A B C ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NOTICE D ASSEMBLAGE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM.

1 a M5 x 12mm. Neo-Flex LCD Stand A B C ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NOTICE D ASSEMBLAGE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM. Neo-Flex LCD Stand ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NOTICE D ASSEMBLAGE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 5" (127 mm) height range Rango de ajuste en altura: 5 (127 mm) Ajustement en hauteur sur

Leia mais

Series 8000. A range of Yellow Brass Threaded fittings.

Series 8000. A range of Yellow Brass Threaded fittings. Series 00 A range of Yellow Brass Threaded fittings. Size (inches) Working pressure (bar) C to C > to C /4" to 3/4" 6 to 6 to 4 6 TARIFA 3 Series 000 00 0 Índice Accesorios Cobre y Bronce para Soldar,

Leia mais

Chaves posicionadoras eletromecânicas múltiplas e simples

Chaves posicionadoras eletromecânicas múltiplas e simples e Conteúdo. 00 conf. DIN 43697.4 6.6 6.8 7.0 46. 40 eletromecânicas.4 F 60 conf. DIN 43693.6 99 00 s s múltiplas 00 6 6 7 46 40 s s F 60 99 00 Acessórios Peças de reposição. múltiplas conf. DIN 43697 para

Leia mais

ARMÁRIOS DE POLIÉSTER

ARMÁRIOS DE POLIÉSTER 160 ARMÁRIOS DE POLIÉSTER UCP poliéster. 164 IP 66; NEMA 4, 4X, 12, 13 IK10, IK07 A: 315-1035 L: 215-835 P: 170-300 UDP poliéster. 170 IP 65, 55; NEMA 4, 4X, 12, 13; IK 10, IK 07 A: 500-1250 L: 500-1250

Leia mais

Nos definimos padroes. Conectores circulares

Nos definimos padroes. Conectores circulares Nos definimos padroes Conectores circulares 2012 Nós definimos padrões A HUMMEL AG 2 hummel.com your website! Catálogo online Imagens e Informações de Produtos Videos de Produtos e Instalação Instruções

Leia mais

Sistema de monitorização. Termómetro de Resistência Pt100. CPKN, CPKNO, CPKN-CHs HPK, HPK-L MegaCPK RPH. Instruções de funcionamento adicionais

Sistema de monitorização. Termómetro de Resistência Pt100. CPKN, CPKNO, CPKN-CHs HPK, HPK-L MegaCPK RPH. Instruções de funcionamento adicionais Sistema de monitorização Termómetro de Resistência Pt100 CPKN, CPKNO, CPKN-CHs HPK, HPK-L MegaCPK RPH Instruções de funcionamento adicionais Ficha técnica Instruções de funcionamento adicionais Termómetro

Leia mais

PORTFOLIO 2011 EMPRESA

PORTFOLIO 2011 EMPRESA EMPRESA Empreendedorismo, agilidade e profissionalismo são características da Portal-Import, empresa que se destaca cada vez mais no segmento de distribuição de materiais elétricos, automação, marcação

Leia mais

Informações Técnicas Informaciones Técnicas

Informações Técnicas Informaciones Técnicas Informações Técnicas Informaciones Técnicas KT-180-1 BR Controle de alimentação do Óleo INT265 Modelos: 4VCS-6.2(Y).. 4NCS-20.2(Y) a partir do número de série 166811090 4 C-3.2(Y).. 4CC-9.2(Y) com tampa

Leia mais

Tampas de fundo de PVC com colagem. Possuem um preço inferior com respeito as tampas filetadas e um volume igual aquele dos tubos onde são aplicadas.

Tampas de fundo de PVC com colagem. Possuem um preço inferior com respeito as tampas filetadas e um volume igual aquele dos tubos onde são aplicadas. Tampas cônicas de fundo de PVC filetados para facilitar a descida da coluna de tubos. Tampas de fundo de PVC para tubos filetados na espessura. Tampas de fundo de PVC com colagem. Possuem um preço inferior

Leia mais

Desde-Since-Depuis 1938 SJMETAL DISTENDIDO, LDA. METAL DISTENDIDO CHAPAS PERFURADAS EXPAND METALS PERFORATED SHEETS METAL DEPLOYE TÔLES PERFORÉES

Desde-Since-Depuis 1938 SJMETAL DISTENDIDO, LDA. METAL DISTENDIDO CHAPAS PERFURADAS EXPAND METALS PERFORATED SHEETS METAL DEPLOYE TÔLES PERFORÉES Desde-Since-Depuis 1938 SJMETAL DISTENDIDO, LDA. METAL DISTENDIDO CHAPAS PERFURADAS EXPAND METALS PERFORATED SHEETS METAL DEPLOYE TÔLES PERFORÉES Fabricamos em Portugal desde 1938. Made in Portugal since

Leia mais

Start Here Comece aqui Mise en route Empezar aquí

Start Here Comece aqui Mise en route Empezar aquí Start Here Comece aqui Mise en route Empezar aquí 1 Install the software (required for full functionality). Instale o software (necessário para funcionalidade total). Installez le logiciel (requis pour

Leia mais