Monitor do ritmo cardíaco. german engineering PM 50. Instruções de utilização

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Monitor do ritmo cardíaco. german engineering PM 50. Instruções de utilização"

Transcrição

1 Monitor do ritmo cardíaco P german engineering PM 50 Instruções de utilização

2

3 ÍNDICE Componentes fornecidos...3 Avisos importantes...4 Informações gerais sobre o exercício...6 Funções do monitor do ritmo cardíaco...8 Transmissão de sinais e princípios de medição dos aparelhos.9 Colocação em serviço...9 Aplicar o monitor do ritmo cardíaco...9 Activar o monitor a partir do modo economizador...9 Aplicar o cinto peitoral...10 Comando geral do monitor do ritmo cardíaco...11 Botões do monitor...11 Mostrador...12 Menus...13 Configurações básicas...15 Panorâmica...15 Introduzir os dados pessoais...15 Definir os limites do programa de exercício...17 Definir as unidades...18 Ajustes do relógio...19 Panorâmica...19 Ajustar a hora e a data...19 Programar o despertador...21 Registo dos resultados do exercício...22 Panorâmica...22 Cronometrar os tempos de corrida...23 Registar voltas individuais...24 Repor os registos em zero (Reset)

4 Resultados...26 Panorâmica...26 Fazer exibir os resultados do exercício...26 Resultados das voltas...28 Panorâmica...28 Fazer exibir os resultados das voltas...28 Fitnesstest...29 Panorâmica...29 Realizar um teste da forma física...31 Fazer exibir os valores da forma física...33 Dados técnicos e pilhas...35 Índice de abreviaturas...38 Índice Remissivo

5 COMPONENTES FORNECIDOS Monitor do ritmo cardíaco com correia Cinto peitoral Cinto elástico (ajustável) Fixação para bicicleta Caixa de transporte Adicionalmente: Instruções de utilização e instruções breves separadas 3

6 AVISOS IMPORTANTES Leia estas instruções com atenção, guarde-as num lugar seguro para referências posteriores e torne-as acessíveis a outros utilizadores. Exercício Este produto não é um equipamento médico. É um instrumento para o exercício físico, que foi desenvolvido para a medição e apresentação do ritmo cardíaco humano. Quando praticar modalidades desportivas com risco, tenha em atenção que o uso do monitor do ritmo cardíaco pode representar uma fonte de ferimento adicional. No caso de dúvida ou na presença de doenças, informe-se junto do seu médico sobre os valores máximo e mínimo aplicáveis ao seu ritmo cardíaco durante o exercício físico, bem como sobre a duração e a frequência dos exercícios. Desta forma, obterá óptimos resultados no exercício. ATENÇÃO: As pessoas com doenças cardiovasculares ou os portadores de "pacemakers" devem usar este monitor do ritmo cardíaco apenas após consulta do seu médico. Destino previsto O equipamento destina-se apenas ao uso privado. O equipamento só pode ser usado para o fim para que foi desenvolvido e apenas de acordo com as instruções de utilização. Cada uso impróprio pode ser perigoso. O fabricante não se responsabiliza por danos causados por um uso impróprio ou errado. Este monitor do ritmo cardíaco foi concebido à prova de água. (ver o capítulo "Dados técnicos") Podem ocorrer interferências electromagnéticas. (ver o capítulo "Dados técnicos") 4

7 Limpeza e cuidados Limpe o cinto peitoral, o cinto elástico e o monitor, de vez em quando e meticulosamente, com uma solução de sabão. Lave depois todas as peças com água limpa. Seque-as bem com um pano macio. O cinto peitoral elástico pode ser lavado na máquina a uma temperatura de 30 sem o uso de amaciador. O cinto peitoral não pode ser secado na máquina! Guarde o cinto peitoral num lugar limpo e seco. A sujidade compromete a elasticidade e o funcionamento do emissor. O suor e a humidade podem fazer com que os eléctrodos do sensor sejam activados pela humidade. Isto pode reduzir a vida útil da pilha. Reparação, acessórios e eliminação Antes do uso, assegurar que o equipamento e os acessórios não apresentam quaisquer danos visíveis. No caso de dúvida, não use o equipamento e contacte o seu revendedor ou o endereço da assistência técnica, indicado nestas instruções. As reparações só podem ser realizadas pelo serviço de assistência técnica ou por comerciantes autorizados. Não tente em caso algum reparar você mesmo o aparelho! Use o aparelho apenas em conjunto com os acessórios fornecidos juntamente. Evite o contacto com protectores do sol ou produtos similares, visto que estes podem danificar o rótulo ou as peças de plástico. Elimine o aparelho de acordo com o Regulamento do Conselho relativo a resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos 2002/96/CE WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). No caso de perguntas, dirija-se à autoridade municipal competente em matéria de eliminação de resíduos. 5

8 INFORMAÇÕES GERAIS SOBRE O EXERCÍCIO Este monitor do ritmo cardíaco destina-se a medir o pulso humano. Uma vez que dispõe de diferentes possibilidades de ajuste, o monitor apoia-o na execução do seu programa individual de treino, para além de controlar o pulso. É aconselhável controlar o pulso durante os exercícios para, por um lado, proteger o seu coração de sobrecargas e, por outro lado, para obter óptimos resultados com o treino. O quadro oferece-lhe algumas indicações sobre como escolher o seu programa de exercício correcto. O ritmo cardíaco máximo baixa com o avanço da idade. Por isso, as indicações relativas ao pulso durante os exercícios devem pôr-se sempre em relação com o ritmo cardíaco máximo. Para determinar o ritmo cardíaco máximo, é aplicável a seguinte regra geral: idade = ritmo cardíaco máximo É aplicável o seguinte exemplo para uma pessoa com 40 anos de idade: = 180 6

9 Índice máx. do ritmo cardíaco Efeitos Adequado para Exercício Programa saúde/ coração Programa perda de gordura Programa forma física Treino da força e resistência Treino aeróbio 50-60% 60-70% 70-80% 80-90% % Reforça o sistema cardiovascular Ideal para principiantes Exercício regenerativo O corpo queima uma porção maior de calorias a partir da gordura corporal. Reforça o sistema cardiovascular, contribui para melhorar a forma física. Controlo e redução do peso Melhora o funcionamento dos sistemas cardiovascular e respiratório. É um óptimo meio para aumentar a resistência básica. Atletas de nível amador Treino da forma física Melhora a manutenção de velocidade e aumenta a velocidade básica. Atletas ambiciosos de nível amador, atletas profissionais Treino da força e resistência Sobrecarrega determinados músculos. Elevado risco de ferimentos para atletas de nível amador, risco para o coração no caso de doença Apenas para atletas profissionais Exercício de determinadas zonas do corpo Para saber como escolher o programa correcto para si, leia o capítulo "Configurações básicas", parte "Definir o programa de exercício". Para saber como o monitor configura automaticamente os limites individuais do programa sugerido, com base no teste da forma física, leia o capítulo "Teste da forma física". 7

10 FUNÇÕES DO MONITOR DO RITMO CARDÍACO Funções medidoras do ritmo cardíaco Medição do ritmo cardíaco com exactidão de um ECG O díodo luminoso pisca no ritmo cardíaco Transmissão: analógica Programa de exercício individualmente ajustável Alarme acústico e visual,bem como mudança de cor do díodo luminoso ao abandonar o programa seleccionado Ritmo cardíaco médio (Avarage) Ritmo cardíaco máximo medido durante o exercício Consumo de calorias em Kcal (corrida básica) Perda de gorduras em g/oz Configurações Sexo Peso Unidade do peso kg/lb Altura Unidade da altura cm/inch Idade Ritmo cardíaco máximo 8 Funções de tempo Hora Calendário (até ao ano de 2020) e dias da semana Data Alarme / despertador Cronómetro 50 voltas com 10 horas cada, activação de todas ao mesmo tempo ou individualmente. Mostrar os tempos das voltas e do ritmo cardíaco médio Teste da forma física Índice da forma física com interpretação Volume corrente máximo de oxigénio (VO 2 max) Índice metabólico básico (BMR) Índice metabólico activo (AMR) Ritmo cardíaco máximo calculado Programa de exercício proposto

11 TRANSMISSÃO DE SINAIS E PRINCÍPIOS DE MEDIÇÃO DOS APA- RELHOS Raio de recepção do monitor do pulso O seu monitor do ritmo cardíaco recebe os sinais transmitidos pelo emissor integrado no cinto peitoral dentro de um raio de 70 centímetros. Sensores do cinto peitoral O cinto peitoral completo é composto por duas partes: o cinto peitoral propriamente dito e um cinto elástico. No lado interior do cinto peitoral, que fica ajustado ao corpo, encontram-se, no centro, dois sensores rectangulares e estriados. Os dois sensores registam o ritmo cardíaco com a exactidão de um ECG, enviando os sinais depois para o monitor. COLOCAÇÃO EM SERVIÇO Aplicar o monitor do ritmo cardíaco Pode usar o seu monitor como um relógio de pulso. Para montar o monitor num guiador de bicicleta, monte a fixação anexa no guiador. Fixe o monitor na fixação, de forma a evitar que se desloque durante o movimento. Activar o monitor a partir do modo economizador O monitor pode ser activado com um botão qualquer. Quando o monitor não recebe um sinal por aprox. 5 minutos, ele muda para o modo economizador de energia. Neste caso, só é exibida a hora actual. Prima um botão qualquer para reactivar o monitor. 9

12 Aplicar o cinto peitoral Fixe o cinto peitoral no cinto elástico. Regule o comprimento do cinto, de forma a ficar bem justo, mas não demasiado frouxo ou apertado. Fixe o cinto em volta do peito, de forma que o logótipo mostre para fora e fique na posição correcta, ou seja, directamente sobre o esterno. Nos homens, o cinto deve ficar directamente abaixo dos músculos do peito, nas mulheres directamente abaixo do decote. Uma vez que não se estabelece imediatamente um contacto ideal entre a pele o os sensores do ritmo cardíaco, pode durar algum tempo até que o pulso seja medido e exibido. Caso necessário, altere a posição do emissor para obter um contacto ideal. Através do suor produzido por baixo do cinto peitoral consegue-se, na maior parte dos casos, um contacto suficientemente bom. No entanto, também poderá humedecer os pontos de contacto no interior do cinto. Para tal, desprenda o cinto ligeiramente da pele e molhe os dois sensores com saliva, água ou gel próprio para ECG (disponível na farmácia). O contacto entre a pele e o cinto peitoral não deve ser interrompido por movimentos maiores do tórax, por exemplo, por respirações profundas. Uma pelugem forte do peito pode perturbar ou até impedir o contacto. Aplique o cinto peitoral já alguns minutos antes de o arrancar, por forma a aquecê-lo à temperatura corporal e estabelecer um contacto ideal. 10

13 COMANDO GERAL DO MONITOR DO RITMO CARDÍACO Botões do monitor MENU Inicia e pára as funções e altera os valores. Mantendo o botão premido, acelera-se a introdução. Muda entre as funções de um menu e confirma as configurações feitas. Muda entre os vários menus. 4 / Premindo o botão brevemente, o mostrador ilumina-se por 5 segundos. Premindo mais prolongadamente, o alarme acústico é activado/desactivado ao abandonar os limites do programa de treino. 11

14 Mostrador 1 Linha superior 2 Linha central 3 Linha inferior 4 Símbolos O alarme despertador está activado. O ritmo cardíaco está a ser recebido. Os limites do programa de exercício foram excedidos. Os limites do programa de exercício não foram alcançados. O alarme acústico para indicar que abandonou os limites do programa está activo. 5 Díodo luminoso: Pisca no ritmo cardíaco. A cor muda de verde para vermelho ao abandonar-se os limites do programa de exercício seleccionado. Encontrará uma explicação das abreviaturas exibidas no mostrador no índice de abreviaturas no fim destas instruções. 12

15 Menus Os menus mudam-se com o botão MENU. Time FitTest Training MENU Setting Result LAP Result Modo economizador de energia Quando o monitor não recebe um sinal por aprox. 5 minutos, ele muda para o modo economizador. Neste caso, só é exibida a hora actual. Prima um botão qualquer para reactivar o monitor. 13

16 Modo de exibição principal Cada vez que se muda de menu, aparece primeiramente o nome do menu; depois o monitor muda automaticamente para o modo de exibição principal do menu activo. A partir de aqui, terá que seleccionar primeiro um submenu ou poderá activar directamente as funções pretendidas. Menu Automaticamente Modo de exibição principal Panorâmica dos menus Menu Significado Ver a descrição no capítulo Time Hora "Ajustes do relógio" Training Exercício "Registo dos resultados do exercício" Result Resultado "Resultados" LAP Result Resultado voltas das "Resultado das voltas" Setting Configurações "Configurações básicas" FitTest Teste da forma física "Teste da forma física" 14

17 CONFIGURAÇÕES BÁSICAS Panorâmica No menu Setting poderá: Introduzir os seus dados pessoais (User). O monitor calcula, com base nestes dados, as calorias que consumiu e as gorduras que perdeu durante o exercício! Definir os limites do seu programa de exercício (Limits). Para saber como definir o limites do seu programa de exercício, consulte o capítulo "Informações gerais sobre o exercício". Durante os exercícios, o monitor do ritmo cardíaco emite um sinal acústico e visual, quando abandonar os limites do seu programa de exercício. Alterar as unidades de medida (Units) relativas à altura e ao peso. Quando estiver no menu Setting, o monitor muda automaticamente para a o modo de exibição principal. Este indica User. Introduzir os dados pessoais MENU Mude para o menu Setting. 15

18 É exibido Gender. Seleccione M, se for um homem. Seleccione F, se for uma mulher. É exibido AGE. Introduza a sua idade (10-99). É exibido MaxHR. O monitor calcula o ritmo cardíaco máximo segundo a fórmula: 220 idade = MaxHR Tenha em conta que o monitor também calcula o MaxRH depois de cada teste da forma física, usando este como configuração básica para o programa proposto. O valor calculado pode ser sobrescrito (65-239). É exibido Weight. Introduza o seu peso ( kg ou libras). É exibido Height. Introduza a sua altura ( cm ou 2'66''-7'6'' feet). Volte ao menu User. 16

19 Definir os limites do programa de exercício Poderá regular os limites superior e inferior do seu ritmo cardíaco da seguinte forma. Tenha em atenção que, depois de cada teste da forma física, os dois limites são usados pelo monitor como proposta para o programa de exercício, fazendo com que os valores anteriores sejam sobrescritos. O limite inferior do programa proposto corresponde a 65%, o limite superior a 85% do ritmo cardíaco máximo. MENU Mude para o menu Setting. É exibido Limits. É exibido On LED. Liga (On) e desliga (Off) entre a luz intermitente e a mudança de cor do díodo luminoso. É exibido Lo limit. Defina o limite inferior para o seu programa de exercício (40-238). É exibido Hi limit. Defina o limite superior (41-239). Volte ao modo de exibição Limits. 17

20 Definir as unidades MENU Mude para o menu Setting. É exibido Limits. É exibido Units. É exibido kg/lb. A unidade do peso pisca. Mude entre as várias unidades. É exibido cm/inch. A unidade da altura pisca. Mude entre as várias unidades. Volte ao modo de exibição Units. 18

21 AJUSTES DO RELÓGIO Panorâmica No menu Time poderá: Ajustar a hora e a data. Programar o despertador. Quando estiver no menu Time, o monitor muda automaticamente para o modo de exibição principal. Este mostra o dia de semana e a data. Na imagem: Fri (sexta-feira, dia 12 de Abril). Ajustar a hora e a data MENU Mude para o menu Time. Por 5 segundos Set Time. é exibido brevemente Hour. A posição das horas pisca. Acerte as horas (0-24). É exibido Minute. A posição dos minutos pisca. Acerte os minutos (0-59). 19

22 É exibido Year. A posição do ano pisca. Programe o ano. O calendário vai até ao ano de É exibido Month. A posição do mês pisca. Programe o mês (1-12). É exibido Day. A posição do dia pisca. Programe o dia (1-31). Volte ao modo de exibição principal. 20

23 Programar o despertador O despertador pode ser desligado através da pressão num botão qualquer. Será acordado novamente à mesma hora no dia seguinte. MENU Mude para o menu Time. Por 5 segundos É exibido Alarm. É exibido brevemente Set Alarm. É exibido On Alarm. Desliga (Off) e liga (On) o despertador alternadamente. É exibido Hour. A posição das horas pisca. Programe a hora. É exibido Minute. A posição dos minutos pisca. Programe os minutos. Volte ao modo de exibição principal. 21

24 REGISTO DOS RESULTADOS DO EXERCÍCIO Panorâmica No menu Training poderá: Cronometrar os tempos de corrida e, desta forma, registar os resultados do exercício. Registar voltas individuais. Repor os registos em zero (Reset). Quando estiver no menu Training, o monitor muda automaticamente para o modo de exibição principal. Este mostra, na linha central, o tempo que durou o exercício (após a reiniciação: 00:00:00) e, na linha inferior, Start. Informações sobre os registos Quando iniciar o registo, o monitor começa a registar os resultados do exercício. Os resultados podem ser vistos no menu Result e no menu LAP Result. O monitor regista constantemente os resultados do exercício, até voltar-se a repor os valores em zero. Isto também é valido quando se começa um novo exercício apenas no dia seguinte. Uma vez que o tempo é contado continuamente, poderá interromper o seu treino sempre que desejar. O tempo máximo registado por cada volta é de 10 horas. Reponha sempre os registos em zero, quando pretende iniciar um novo registo. A memória do seu monitor regista, no total, 100 horas. 22

25 Cronometrar os tempos de corrida MENU Mude para o menu Training. Se já tiver cronometrado uma corrida, o tempo registado aparece na linha central. Inicie o registo. É exibido Run. Mesmo se mudar para outro menu durante o registo, o tempo continua a ser contado em segundo plano. Pare o registo. É exibido Stop. Poderá parar e prosseguir o registo em qualquer momento premindo o botão. 23

26 Registar voltas individuais Durante o registo de um exercício completo, poderá registar voltas individuais. O registo da primeira volta começa após cada reiniciação ao premir-se o botão. O relógio continua sempre a contar o tempo total enquanto regista as voltas. Encontra-se no menu Training, e o seu treino está a ser registado no momento. É exibido Run. Cronometre uma nova volta. O mostrador indica o tempo e o número da última volta medida por um período de 5 segundos, por exemplo Lap 1. O mostrador regressa automaticamente para Run, mostrando o número da volta actual, por exemplo Run 2. No caso de necessidade, registe mais voltas de treino. Podem registar-se, no total, 50 voltas. Cada volta pode durar, no máximo, 10 horas. 24

27 Repor os registos em zero (Reset) Encontra-se no menu Training. Não está a ser registado nenhum exercício. É exibido Stop. Por 5 segondos Reponha o registo em zero. (Reset) É exibido Hold Reset. O mostrador muda automaticamente para o modo de indicação principal. 25

28 RESULTADOS Panorâmica No menu Result poderá: Fazer exibir os seus resultados do exercício: o ritmo cardíaco médio e máximo, os tempos situados dentro e fora dos limites do programa de treino, bem como o consumo de calorias e a perda de gordura. Quando estiver no menu Result, o monitor muda automaticamente para o modo de exibição principal. Este indica bpm AVG. Fazer exibir os resultados do exercício MENU Mude para o menu Result.É exibido bpm AVG (ritmo cardíaco médio medido durante o exercício). É exibido HRmax (ritmo cardíaco máximo medido durante o exercício). É exibido In [min] (tempo dentro dos limites do programa de treino). 26

29 É exibido Lo [min] (tempo abaixo dos limites do programa de treino). É exibido Hi [min] (tempo acima dos limites do programa de treino). É exibido [kcal] (o consumo total de calorias durante o registo do exercício). As bases para a indicação do consumo de calorias e a perda de gorduras são: Os dados pessoais (configurações básicas) O tempo e o ritmo cardíaco medidos durante o exercício. O cálculo faz-se com base numa corrida feita a uma velocidade média. É exibido Fat[g] (perda de gordura durante o registo do exercício completo). Volte ao modo de exibição principal. 27

30 RESULTADOS DAS VOLTAS Panorâmica No menu LAP Result poderá fazer exibir o tempo e o ritmo cardíaco médio, tanto do registo de um exercício completo, como também de voltas individuais. Quando estiver no menu LAP Result, o monitor muda automaticamente para o modo de exibição principal. A linha superior mostra o ritmo cardíaco médio, a linha central o tempo já registado durante o exercício. Fazer exibir os resultados das voltas MENU Mude para o menu LAP Result. AVG 1: São exibidos os resultados da volta 1. A linha superior mostra o ritmo cardíaco médio, a linha central o tempo da volta. Se voltar a premir o botão, o mostrador muda para a próxima volta. Podem ser registadas, no máximo, 50 voltas. Volte ao modo de exibição principal. 28

31 FITNESSTEST Panorâmica No menu FitTest poderá: Testar a sua forma física pessoal numa corrida de 1600m (1 milha). Fazer avaliar a sua forma física: Índice da forma física (1-5), volume corrente máximo de oxigénio (VO 2 max), índice metabólico básico (BMR) e índice metabólico activo (AMR). Fazer determinar automaticamente os seus limites superior e inferior como proposta para um programa de treino individual, permitindo que os dois limites possam ser sobrescritos no menu Setting. Ver também o capítulo "Definir os limites do programa de exercício". O teste da forma física não só é apropriado para atletas activos, como também para atletas com menos prática, de qualquer idade. Ao fim de um segundo, surge o modo de exibição principal. A linha superior mostra-lhe o índice da sua forma física: 0 = Ainda não foi feito um teste 1 = Poor (fraco) 2 = Fair (suficiente) 3 = Average (médio) 4 = Good (bom) 5 = Elite (muito bom) 29

32 Na linha média é exibida a data do seu último teste da forma física. Se ainda não tiver realizado um teste, é exibida a data actual. A indicação ao lado significa 12 de Maio de

33 Realizar um teste da forma física As unidades exibidas "m" ou "mile" foram retiradas das configurações básicas. Para saber como alterá-las, leia o capítulo "Configurações básicas", parte "Definir as unidades". MENU Mude para o menu FitTest. É exibida a informação em texto corrido PressSTART to begin. Agora tem cinco minutos para aquecer os músculos. Depois de decorridos os 5 minutos, o seu monitor informa-o sobre o fim da fase de aquecimento através de um sinal acústico. Se pretender reduzir a fase de aquecimento, prima o botão para mudar para a próxima indicação. Percorra uma distância exacta de 1600m (1 milha) andando rapidamente. Para tal, escolha um percurso plano com uma distância exacta de 1600m. A distância ideal a percorrer é quatro voltas ao estádio (4 vezes 400m =1600m). A informação que atravessa o mostrador Press STOP after 1600 m lembra-o que deve premir o botão depois de ter percorrido a distância de 1600 m. 31

34 A informação TestFinished surge no mostrador, e o tempo que precisou para percorrer a distância é exibida no mostrador. Voltar ao modo de exibição principal. Este indica-lhe o seu índice de forma física (1-5) juntamente com uma avaliação e a data actual. 32

35 Fazer exibir os valores da forma física A indicação dos valores da forma física só faz sentido, quando tiver feito, pelo menos, um teste da forma física. Os valores indicados referem-se ao último teste. MENU Mude para o menu FitTest. São exibidos o índice da forma física (1-5) e a data do último teste. Se ainda não tiver sido realizado um teste, o mostrador indica 0. É exibido VO 2 max. O volume corrente máximo de oxigénio é indicado em mililitros dentro de um minuto por cada kg de peso corporal É a base para a avaliação do seu teste da forma física. É exibido BMR (índice metabólico básico). O índice metabólico básico calcula-se com base nos valores da idade, sexo, altura e peso. O BMR indica a quantidade de energia que o organismo necessita em repouso total para manter as funções básicas vitais. É exibido AMR (índice metabólico activo). O índice metabólico activo calcula-se com base no índice metabólico básico e um "acréscimo activo" que depende do nível da forma física. 33

36 Volte ao modo de exibição principal. 34

37 DADOS TÉCNICOS E PILHAS Monitor do ritmo cardíaco Cinto peitoral Frequência de transmissão Pilha para monitor do ritmo cardíaco Pilha para cinto peitoral À prova de água até 50 m (apropriado para natação) À prova de água até (apropriado para natação) 5,3 KHz Pilha de lítio 3V, tipo CR2032 Pilha de lítio 3V, tipo CR2032 Troca de pilhas As pilhas do monitor do ritmo cardíaco só podem ser trocadas numa loja especializada (uma relojoaria qualquer) ou num ponto de assistência técnica indicado. Caso contrário a garantia expiram. Poderá trocar você mesmo a pilha do cinto peitoral. O compartimento encontra-se no lado interior. Para abrir o compartimento, use uma moeda ou a pilha de lítio a inserir. O pólo positivo da pilha inserida deve mostrar para cima. Volte a fechar bem o compartimento da pilha. As pilhas gastas não pertencem ao lixo doméstico. Elimine-as numa loja de electrodomésticos ou num ponto de recolha municipal. É obrigado a fazê-lo por lei. Nota: Estes símbolos encontram-se nas pilhas que contêm substâncias poluentes: Pb = a pilha contém chumbo, Cd = a pilha contém cádmio, Hg = a pilha contém mercúrio. 35

38 Perturbações e interferências No monitor do ritmo cardíaco está integrado um receptor para recepção dos sinais transmitidos pelo emissor do cinto peitoral. Durante o uso, pode acontecer que o monitor receba sinais adicionais aos transmitidos pelo cinto peitoral. Como posso reconhecer as perturbações? Poderá reconhecer as perturbações através da indicação de valores anormais. Se o monitor indicar um pulso normal de 130 bpm e mudar repentemente para 200, então existe uma interferência temporária. Logo que se afastar da fonte da interferência, o monitor volta a indicar valores correctos. Tenha em atenção que os valores perturbados são considerados nos resultados do exercício, podendo influenciar ligeiramente os resultados finais. Quais são as causas de interferências típicas? Em algumas situações podem ocorrer interferências electromagnéticas a curta distância. Por forma a evitá-las, mantenha uma maior distância destas fontes. Postes de linhas de alta tensão na proximidade Ao passar por uma zona de controle no aeroporto Linhas aéreas próximas (carros eléctricos) Semáforos próximos, televisores, motores de automóveis, computadores de bicicleta Aparelhos de treino próximos Telemóveis próximos 36

39 Interferências por outros aparelhos medidores do ritmo cardíaco O monitor do ritmo cardíaco,enquanto receptor, pode reagir aos sinais transmitidos por emissores, tal como, outros monitores do ritmo cardíaco localizados a uma distância de um metro. Isto pode provocar medições erradas, sobretudo durante o treino em grupos. Se, por exemplo,fizer uma corrida ao lado de outro atleta, pode ser útil usar o monitor no pulso e manter uma distância maior do companheiro.

40 ÍNDICE DE ABREVIATURAS Abreviaturas exibidas no mostrador por ordem alfabética: Abreviatura Englisch Português AGE Idade Alarm Alarme AMR Active metabolic rate Índice metabólico activo AVG Average Ritmo cardíaco médio durante o exercício AVG-Run Average Run Ritmo cardíaco médio durante o exercício BMR Basal Metabolic Rate Índice metabólico básico BPM Beats Per Minute Pulsações por minuto bpm AVG bpm Hrmax cm/inch Day Average Heart Rate in Beat Per Minute Maximal Heart Rate in Beat Per Minute Ritmo cardíaco médio durante o exercício, pulsações por minuto Ritmo cardíaco máximo durante o exercício, pulsações por minuto Centímetros/inch Dia FitTest Fitness Test Teste da forma física f female feminino Fat[g] Gordura em gramas Fri Friday Sexta-feira Gender Sexo Height Altura Hi High Tempo acima dos limites do programa de treino Hi limit High Limit Limite superior de exercício Hour Hora HR Heart Rate Ritmo cardíaco HRmax Ritmo cardíaco máximo durante o exercício In In Zone Tempo dentro dos limites do programa de exercício [Kcal] Consumo de calorias em Kcal kg Quilograma

41 Abreviatura Englisch Português kg/lb Quilograma/libra lap Volta LED Light Emitting Diode Díodo emissor de luz Limits Limites de exercício Lo Low Tempo abaixo dos limites do programa de exercício Lo limit Low Limit Limite inferior de exercício m male masculino MaxHR Maximum Heart Rate Ritmo cardíaco máximo (fórmula: idade) Minute Minuto [min] Minute Minuto Mon Monday Segunda-feira Month Mês Reset Repor os valores em zero Result Resultado Run A medir o tempo de corrida Sat Saturday Sábado Setting Configurações (menu) SEt Configuração Start Início Stop Paragem Sun Sunday Domingo Time Tempo (menu) Thu Thursday Quinta-feira Training Exercício (menu) Tue Tuesday Terça-feira Units Unidades User Utilizador VO 2 max Maximal Amount of Oxygen in Milliliter Wed Wednesday Quarta-feira Weight Peso Year Ano Volume corrente máximo de oxigénio

42 ÍNDICE REMISSIVO A Acessórios 5 Ajustar a data 19 Ajustar a hora e a data 19 Ajustes do relógio 19 Alarme despertador 12 B Botões 11 C Colocação em serviço 9 Componentes fornecidos 3 Configurações básicas 15 Cronometrar os tempos de corrida 23 Cronómetro 23 Cuidados 5 D Dados técnicos 35 Definir as unidades 18 Definir os limites do programa de exercício 17 Destino previsto 4 E Eliminação 5 Exercício 6 F Fazer exibir resultados das voltas 28 Fazer exibir resultados do exercício 26 Fazer exibir valores da forma física 33 FitTest (menu) 14 I Índice da forma física 29 Índice de abreviaturas 38 L LAP Result (menu) 14 Limpeza 5 M Menus 13 Modo de exibição principal 14 Modo economizador de energia 13 Mostrador 12 N Notas 4 P Pacemakers 4 Perturbações e interferências 36 Pilhas 35 Princípios de medição dos aparelhos 9 Programar o despertador 21 R Realizar um teste da forma física 31 Registar voltas 24 Registo 22 Registo dos resultados do exercício 22 Reparação 5 Repor o cronómetro em zero 25 Repor os registos em zero 25 Reset 25 Result (menu) 14 Resultados das voltas 28 S Setting (menu) 14 Símbolo 12 Software 22 T Teste da forma física 29 Time (menu) 14 Training (menu) 14 Transmissão de sinais 9

43

44 Monitor do ritmo cardíaco Salvo erros e alterações Beurer GmbH & Co. KG, Söfl inger Str. 218, Ulm, Germany Tel: (0049) , Fax: (0049) , kd@beurer.de

Monitor do ritmo cardíaco. german engineering PM 25. Instruções de utilização

Monitor do ritmo cardíaco. german engineering PM 25. Instruções de utilização Monitor do ritmo cardíaco P german engineering PM 25 Instruções de utilização ÍNDICE Componentes fornecidos...3 Avisos importantes...4 Informações gerais sobre o exercício...7 Funções do monitor do ritmo

Leia mais

Monitor do ritmo cardíaco. german engineering PM 45. Instruções de utilização

Monitor do ritmo cardíaco. german engineering PM 45. Instruções de utilização Monitor do ritmo cardíaco PT german engineering PM 45 Instruções de utilização ÍNDICE Componentes fornecidos...3 Avisos importantes...4 Informações gerais sobre o exercício...6 Funções do monitor do ritmo

Leia mais

Monitor do ritmo cardíaco. german engineering PM 62. Instruções de utilização

Monitor do ritmo cardíaco. german engineering PM 62. Instruções de utilização Monitor do ritmo cardíaco PT german engineering PM 62 Instruções de utilização ÍNDICE Componentes fornecidos... 3 Avisos importantes... 4 Informações gerais sobre o exercício... 6 Funções do monitor do

Leia mais

Monitor do ritmo cardíaco. german engineering PM 55. Instruções de utilização

Monitor do ritmo cardíaco. german engineering PM 55. Instruções de utilização Monitor do ritmo cardíaco P german engineering PM 55 Instruções de utilização ÍNDICE Componentes fornecidos...3 Indicações importantes...4 Informações gerais para o exercício...7 Funções do monitor do

Leia mais

BS 29. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.

BS 29. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer. BS 29 P P Espelho de bolso iluminado Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de

Leia mais

Monitor do ritmo cardíaco. german engineering PM 26. Instruções de utilização

Monitor do ritmo cardíaco. german engineering PM 26. Instruções de utilização Monitor do ritmo cardíaco P german engineering PM 26 Instruções de utilização ÍNDICE Componentes fornecidos...2 Indicações importantes...3 Informações gerais para o exercício...5 Funções do monitor...7

Leia mais

Monitor do ritmo cardíaco. german engineering PM 70. Instruções de utilização

Monitor do ritmo cardíaco. german engineering PM 70. Instruções de utilização Monitor do ritmo cardíaco PT german engineering PM 70 Instruções de utilização ÍNDICE Componentes fornecidos...3 Avisos importantes...4 Informações gerais sobre o exercício...6 Funções do monitor do ritmo

Leia mais

HEART RATE MONITOR KCAL PC 22.13. Woman / Man

HEART RATE MONITOR KCAL PC 22.13. Woman / Man HEART RATE MONITOR PT Zone Indicator KCAL PC 22.13 Woman / Man PORTUGUÊS Índice 1 Função das teclas 3 2 Activação do PC 22.13 3 3 Vista geral do visor 4 4 Configurações base do PC 22.13 4 5 Treinar com

Leia mais

MG 18 P Mini-massageador Instruções de utilização

MG 18 P Mini-massageador Instruções de utilização MG 18 P P Mini-massageador Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Portugues

Leia mais

Monitor do ritmo cardíaco. german engineering PM 18. Instruções de utilização

Monitor do ritmo cardíaco. german engineering PM 18. Instruções de utilização Monitor do ritmo cardíaco PT german engineering PM 18 Instruções de utilização ÍNDICE 1. Componentes fornecidos...2 2. Indicações importantes...2 3. Informações sobre este monitor do ritmo cardíaco...5

Leia mais

FITNESS DOCTOR MÁQUINA DE REMAR MAGNÉTICA SHARK MANUAL DO PROPRIETÁRIO

FITNESS DOCTOR MÁQUINA DE REMAR MAGNÉTICA SHARK MANUAL DO PROPRIETÁRIO FITNESS DOCTOR MÁQUINA DE REMAR MAGNÉTICA SHARK MANUAL DO PROPRIETÁRIO AVISOS IMPORTANTES DE SEGURANÇA Por favor, respeite as seguintes instruções antes de montar ou utilizar a máquina. 1 Monte a máquina

Leia mais

Monitor do ritmo cardíaco. german engineering PM 45. Instruções de utilização

Monitor do ritmo cardíaco. german engineering PM 45. Instruções de utilização Monitor do ritmo cardíaco PT german engineering PM 45 Instruções de utilização ÍNDICE Componentes fornecidos...3 Avisos importantes...4 Informações gerais sobre o exercício...6 Funções do monitor do ritmo

Leia mais

1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES

1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES 1. INTRODUÇÃO O timer TI-10 foi projetado para atender a maior parte das necessidades de temporização em laboratórios, residências, lojas e nas indústrias. O microprocessador, a memória e o display do

Leia mais

HEART RATE MONITOR US/GB PC 10.11 ENGLISH

HEART RATE MONITOR US/GB PC 10.11 ENGLISH HEART RATE MONITOR PT NO US/GB PC 10.11 ENGLISH Norsk Português ÍNDICE 1 Prefácio 60 2 Conteúdo da embalagem 60 3 Indicações de segurança 61 4 Vista geral 61 4.1 Activar o monitor de pulsação 61 4.2 Colocar

Leia mais

MOOVYOO ELíptica Monster II MANUAL DO UTILIZADOR

MOOVYOO ELíptica Monster II MANUAL DO UTILIZADOR MOOVYOO ELíptica Monster II MANUAL DO UTILIZADOR 1 CONSOLA : MANUAL DE UTILIZAÇÃO Função: 1. Programa : 21 programas estão disponíveis como indicado em seguida A: 1 programa manual (cf. ilustração 1) Ill.

Leia mais

Monitor do ritmo cardíaco. german engineering PM 25. Instruções de utilização

Monitor do ritmo cardíaco. german engineering PM 25. Instruções de utilização Monitor do ritmo cardíaco P german engineering PM 25 Instruções de utilização ÍNDICE Componentes fornecidos...2 Avisos importantes...3 Informações gerais sobre o exercício...5 Funções do monitor do ritmo

Leia mais

manual de início rápido FORERUNNER 50 com tecnologia sem fios ANT+Sport

manual de início rápido FORERUNNER 50 com tecnologia sem fios ANT+Sport manual de início rápido FORERUNNER 50 com tecnologia sem fios ANT+Sport Aviso: Este produto contém uma pilha-botão substituível. Consulte o guia Informações Importantes de Segurança e do Produto na embalagem

Leia mais

Monitor do ritmo cardíaco. german engineering PM 58. Instruções de utilização

Monitor do ritmo cardíaco. german engineering PM 58. Instruções de utilização Monitor do ritmo cardíaco PT german engineering PM 58 Instruções de utilização ÍNDICE Componentes fornecidos...1 Avisos importantes...2 Informações gerais sobre o exercício...4 Panorâmica das funções...5

Leia mais

Manual de Consulta Rápida

Manual de Consulta Rápida pt Manual de Consulta Rápida 1 2 1 Iniciar................................................................................... 3 1.1 Definições básicas..........................................................

Leia mais

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic MemoControl MC441-II Centronic MemoControl MC441-II pt Instruções de montagem e utilização do emissor portátil com função de memória Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador

Leia mais

SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts. Manual do Utilizador

SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts. Manual do Utilizador pt SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts Manual do Utilizador 1 Introdução ao Suunto Comfort Belt................................................... 3 2 Primeiros passos com o Suunto Comfort

Leia mais

Breve introdução testo 51043

Breve introdução testo 51043 Breve introdução testo 51043 Breve introdução testo 510 de Tampa de protecção: posição de encaixe Conexão do sensor de pressão diferencial Visor Botões de comando Compartimento para as pilhas, ímans de

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TIMER MODELO TI-12

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TIMER MODELO TI-12 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TIMER MODELO TI-12 revisão novembro de 2008 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do multímetro ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES...

Leia mais

MODELOS ANALÓGICOS MODELOS DE DATA

MODELOS ANALÓGICOS MODELOS DE DATA Portugués MODELOS ANALÓGICOS Acerto da Hora 1. Puxe a coroa para fora, para a posição 2. 2. Gire o botão no sentido horário para acertar a hora e minutos. 3. Coloque novamente a coroa na posição 1. 1 2

Leia mais

Impresso. ZARGES GmbH Zargesstraße 7 82362 Weilheim, Germany

Impresso. ZARGES GmbH Zargesstraße 7 82362 Weilheim, Germany N TP-TG-PT pt Elevador de serviço ZARGES com guincho de tração e dispositivo de retenção da TRACTEL Greifzug Plano de verificação diário com protocolo de verificação Impresso ZARGES GmbH Zargesstraße 7

Leia mais

HD 100. P Cobertor elétrico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com. 06.0.

HD 100. P Cobertor elétrico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com. 06.0. HD 100 P 06.0.43510 Hohenstein P Cobertor elétrico Instruções de utilização BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Conteúdo 1. Volume de fornecimento... 3 1.1 Descrição do aparelho...

Leia mais

FAT PRECISION RM-MG2009 MANUAL DE INSTRUÇÕES

FAT PRECISION RM-MG2009 MANUAL DE INSTRUÇÕES FAT PRECISION RM-MG2009 MANUAL DE INSTRUÇÕES Índice 1. CUIDADOS...3 2. LIMPEZA...3 3. INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO...4 3.1 Informações sobre os botões e sinais...5 4. PADRÕES DE TAXA DE GORDURA CORPORAL...6

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979

MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979 MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979 PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual de instruções cuidadosamente antes de

Leia mais

GS 42 P Balança de vidro Instruções de utilização

GS 42 P Balança de vidro Instruções de utilização GS 42 P P Balança de vidro Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de P Portugues

Leia mais

Relógio ENERGY Relógio UP. Manual do usuário

Relógio ENERGY Relógio UP. Manual do usuário Relógio ENERGY Relógio UP Manual do usuário ÍNDICE Teclas e características 4 Funcionamento do relógio 5 Modo cronômetro 6 Modo contagem regressiva 7 Modo alarme 8 Substituição da bateria 9 Cuidados e

Leia mais

SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO

SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO AUTOMAÇÃO SEGURANÇA SOM SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO MANUAL DO UTILIZADOR www.only-pt.pt INTRODUÇÃO... 4 EQUIPAMENTOS... 4 CONTROLOS E INDICAÇÕES... 5 CONFIGURAÇÃO ATRAVÉS DO OTC-CLIMA... 6 1. Ajuste de data

Leia mais

Monitor do ritmo cardíaco. german engineering PM 52. Instruções de utilização

Monitor do ritmo cardíaco. german engineering PM 52. Instruções de utilização Monitor do ritmo cardíaco PT german engineering PM 52 Instruções de utilização ÍNDICE Componentes fornecidos...3 Avisos importantes...3 Informações gerais sobre o exercício...5 Funções do monitor do ritmo

Leia mais

Funcionalidades. Conteúdo da Caixa POR

Funcionalidades. Conteúdo da Caixa POR POR Funcionalidades A ASA-30 pode ser usada como um sirene adicional ao seu sistema de alarme ou como uma sirene independente ligada a um controlo remoto e/ou detectores sem fios. - Ligação sem fios para

Leia mais

Guia do Usuário. Medidor de umidade sem pino. Modelo MO257

Guia do Usuário. Medidor de umidade sem pino. Modelo MO257 Guia do Usuário Medidor de umidade sem pino Modelo MO257 Introdução Parabéns por ter adquirido o medidor de umidade sem pino Extech MO257. O sensor de umidade sem pino monitora a umidade na madeira e outros

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Monitor de Monóxido de Carbono de Mesa. Modelo CO50

GUIA DO USUÁRIO. Monitor de Monóxido de Carbono de Mesa. Modelo CO50 GUIA DO USUÁRIO Monitor de Monóxido de Carbono de Mesa Modelo CO50 Introdução Obrigado por escolher o Extech Instruments Modelo CO50, Esse medidor mede o monóxido de carbono (CO), temperatura do ar e umidade.

Leia mais

INFORMAÇÕES ÚTEIS Coroa de rosca

INFORMAÇÕES ÚTEIS Coroa de rosca E G INFORMAÇÕES ÚTEIS * Não empurre a coroa para a posição normal enquanto o ponteiro dos segundos do cronógrafo estiver retornando à posição zero. Ele parará no meio quando a coroa for retornada à posição

Leia mais

TS1401-1. Manual do Utilizador Português

TS1401-1. Manual do Utilizador Português TS1401-1 Manual do Utilizador Português Conteúdo 1. Especificação... 3 2. Iniciar... 5 2.1. Lista de peças... 5 2.2. Precauções... 5 2.3. Instalar a bateria... 6 3. Instruções de funcionamento... 6 3.1.

Leia mais

FT 55. P Termómetro de ouvido 3 em 1. Instruções de uso

FT 55. P Termómetro de ouvido 3 em 1. Instruções de uso FT 55 P P Termómetro de ouvido 3 em 1 Instruções de uso BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de Portugues

Leia mais

Manual de Consulta Rápida

Manual de Consulta Rápida pt Manual de Consulta Rápida 1 2 1 Iniciar................................................................................... 3 1.1 Definições básicas..........................................................

Leia mais

Manual do utilizador CONTROLADORES DC50 & DM50

Manual do utilizador CONTROLADORES DC50 & DM50 Manual do utilizador CONTROLADORES DC50 & DM50 ROOFTOP & AIRCOOLAIR Providing indoor climate comfort DC50_DM50-ROOFTOP-IOM-1008-P CONTROLADORES DC50 & DM50 Rooftop e Aircoolair MANUAL DO UTILIZADOR Ref:DC50_DM50-RoofTop-IOM-1008-P

Leia mais

õ ç MODELO 3030.60 Klimalogg Smart Termo-higrômetro em M iç ão USB Agronegócio Transporte Laboratórios Alimentos Processo Aquecimento Refrigeração

õ ç MODELO 3030.60 Klimalogg Smart Termo-higrômetro em M iç ão USB Agronegócio Transporte Laboratórios Alimentos Processo Aquecimento Refrigeração õ ç lu So es em M de Manual e d iç ão Instruções USB Agronegócio Transporte SMART KLIMALOGG T E R M O - H I G R Ô M E T R O Laboratórios Alimentos Processo Termo-higrômetro Klimalogg Smart MODELO 3030.60

Leia mais

APOSTILA DE EXEMPLO. (Esta é só uma reprodução parcial do conteúdo)

APOSTILA DE EXEMPLO. (Esta é só uma reprodução parcial do conteúdo) APOSTILA DE EXEMPLO (Esta é só uma reprodução parcial do conteúdo) 1 Índice Aula 1 - Área de trabalho e personalizando o sistema... 3 A área de trabalho... 3 Partes da área de trabalho.... 4 O Menu Iniciar:...

Leia mais

PRO V2 A-105. Manuel (PT)

PRO V2 A-105. Manuel (PT) PRO V2 A-105 Manuel (PT) 2 PRO V2 A-105 Conexão dos captores Parte traseira: Magnético/Infra-vermelhos Temperatura 1 Pilha (Tipo: CR2450) RPM (Alta sensibilidade) RPM (Normal) Para substituir a pilha 3

Leia mais

Seu manual do usuário SUUNTO T1 http://pt.yourpdfguides.com/dref/2350673

Seu manual do usuário SUUNTO T1 http://pt.yourpdfguides.com/dref/2350673 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SUUNTO T1. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a SUUNTO T1 no manual

Leia mais

04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black

04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black 04/2014 Mod: MICRON-48/B Production code: UPD80 Black Model: UPD60-UPD80 Manual de instrucción PT 280-120424 1 PT Instruções importantes de segurança 1. Para se obter uma utilização plena desta arca vertical,

Leia mais

Moldura Digital para Fotografias

Moldura Digital para Fotografias DENVER DPF 741 Manual do Utilizador Moldura Digital para Fotografias ATENÇÃO O cabo de alimentação com adaptador/dispositivo para desligar o aparelho deve estar facilmente acessível e deve poder ser desligado

Leia mais

NOTA IMPORTANTE Claro cliente, muito obrigado por ter escolhido a balança eletrônica UMA, da Casa Bugatti. Como a maioria dos eletrodomésticos, esta balança deve ser usada com cuidado e atenção para prevenir

Leia mais

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:...

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:... 0 Conteúdo Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:... 4 1.2 Acesso através do teclado (digitando a matrícula):...

Leia mais

Registrador de Dados de Umidade e Temperatura

Registrador de Dados de Umidade e Temperatura Guia do Usuário Registrador de Dados de Umidade e Temperatura Modelo RHT Introdução Parabéns pela sua compra do registrador de dados de Temperatura e Umidade. Com este medidor, você pode monitorar e registrar

Leia mais

com a qualidade e características deste produto, mas recomendados que leia cuidadosamente estas instruções para tirar o melhor partido da sua compra.

com a qualidade e características deste produto, mas recomendados que leia cuidadosamente estas instruções para tirar o melhor partido da sua compra. ÍNDICE 1. Introdução 3. Instruções de segurança 4. Características do produto 5. Instruções de utilização 6. Manutenção 8. Informação de eliminação de pilhas e produto 9. Declaração de conformidade 1.

Leia mais

C90 Manual de instruções

C90 Manual de instruções C90 Manual de instruções Leia este Manual do Utilizador e as instruções de segurança antes de utilizar este aparelho! PRECAUÇÕES IMPORTANTES Ao usar electrodomésticos, precauções de segurança básicas devem

Leia mais

Internet Update de PaintManager TM. Manual de instalação e utilização do programa de actualização

Internet Update de PaintManager TM. Manual de instalação e utilização do programa de actualização Internet Update de PaintManager TM Manual de instalação e utilização do programa de actualização ÍNDICE O que é o programa Internet Update? 3 Como se instala e executa o programa? 3 Aceder ao programa

Leia mais

INDICE PORTUGUÊS. Português

INDICE PORTUGUÊS. Português INDICE Página CARACTERÍSTICAS... 76 FUNÇÃO ECONOMIZADORA DE ENERGIA... 77 FUNÇÃO DE RELÉ DO TEMPO... 79 COMO ACERTAR A HORA E O DIA DO MÊS... 82 FUNÇÃO DE AVISO DO ESCOTAMENTO DE ENRGIA... 84 RESERVA DE

Leia mais

GB/US RC 1209 RUNNING COMPUTER SPEED DISTANCE HEART RATE. www.sigmasport.com

GB/US RC 1209 RUNNING COMPUTER SPEED DISTANCE HEART RATE. www.sigmasport.com NL ES IT FR GB/US DE running COMPUTER RUNNING COMPUTER SPEED DISTANCE HEART RATE www.sigmasport.com PT RC 1209 ÍNDICE 1 Prefácio 208 2 Conteúdo da embalagem 208 3 Indicações de segurança 209 4 Vista geral

Leia mais

Manual do Usuário. Balança digital. & Analisador Corporal W835

Manual do Usuário. Balança digital. & Analisador Corporal W835 Manual do Usuário Balança digital & Analisador Corporal W835 MANUAL DO USUÁRIO Parabéns, pela aquisição do sua nova Balança Digital & Analisador Corporal W835 WISO. Antes de usar seu novo produto é muito

Leia mais

HA 20. P Dispositivo auxiliar de audição Instruções de utilização

HA 20. P Dispositivo auxiliar de audição Instruções de utilização HA 20 P Dispositivo auxiliar de audição Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de

Leia mais

BALANÇA DIGITAL PRECISION RM-BD206

BALANÇA DIGITAL PRECISION RM-BD206 1 MANUAL DE INSTRUÇÕES BALANÇA DIGITAL PRECISION RM-BD206 2 Índice 1. CUIDADOS... 3 2. LIMPEZA... 4 3. FUNCIONAMENTO E INSTRUÇÕES DE USO... 4 4. TABELA REFRÊNCIA DE GORDURA E IMC... 6 5. TROCA DA BATERIA...

Leia mais

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter Powerline Adapter Note! Não expor o Powerline Adapter a temperaturas extremas. Não deixar o dispositivo sob a luz solar directa ou próximo a elementos aquecidos. Não usar o Powerline Adapter em ambientes

Leia mais

power one pocketcharger

power one pocketcharger P power one pocketcharger Volume de fornecimento 1 x carregador para power one pocketcharger 1 x conjunto de aplicações de compartimento das pilhas, para os tamanhos 13, 312 e 10, com código de cores 1

Leia mais

BICICLETA HORIZONTAL MAGNÉTICA DELUXE

BICICLETA HORIZONTAL MAGNÉTICA DELUXE BICICLETA HORIZONTAL MAGNÉTICA DELUXE MANUAL DO USUÁRIO IMPORTANTE! Por favor, leia todas as instruções cuidadosamente antes de usar este produto. Guarde este manual para referência futura. As especificações

Leia mais

USO E CONSERVAÇÃO. 3 Evite choques térmicos. Deixar o relógio exposto diretamente ao Sol ou em locais

USO E CONSERVAÇÃO. 3 Evite choques térmicos. Deixar o relógio exposto diretamente ao Sol ou em locais HRM 9 66002G0EMNP1 APRESENTAÇÃO Parabéns, você acaba de adquirir um legítimo Speedo Watches, um relógio esportivo com marca mundialmente reconhecida pela qualidade e confiabilidade. Leia atentamente este

Leia mais

Sistema CPAP RemStar Plus

Sistema CPAP RemStar Plus Sistema CPAP RemStar Plus Pressionar a tecla (on/off), onde irá ativar o aparelho. Retirar o cabo da parte posterior do aparelho. Pressionar a tecla e de redução temporária de pressão juntas; manter pressionada

Leia mais

CO-6 Medidor de dióxido de carbono (CO2)

CO-6 Medidor de dióxido de carbono (CO2) CO-6 Medidor de dióxido de carbono (CO2) DETECTOR 1. Sensor de temperatura e umidade 2. Sensor de CO2 (parte traseira) 3. display LCD 4. Conector adaptador AC 5. porta RS232 6. Teclado 7. Compartimento

Leia mais

E G INFORMAÇÕES ÚTEIS * Não empurre a coroa para a posição normal enquanto o ponteiro dos segundos do cronógrafo estiver retornando à posição zero. Ele parará no meio quando a coroa for retornada à posição

Leia mais

Cronômetro Digital Modelo 365535. Guia do Usuário

Cronômetro Digital Modelo 365535. Guia do Usuário Cronômetro Digital Modelo 365535 Guia do Usuário Instruções Introdução Você está prestes a desfrutar de um avançado cronômetro digital de quartzo profissional com memória avançada cumulativa e de voltas,

Leia mais

HA 20. P Amplificador auditivo Instruções de utilização. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com

HA 20. P Amplificador auditivo Instruções de utilização. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com HA 20 P Amplificador auditivo Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Conteúdo Material fornecido... 2 1. Utilização prevista... 3 2. Explicação dos símbolos...

Leia mais

VM Card. Referência das Definições Web das Funções Avançadas. Manuais do Utilizador

VM Card. Referência das Definições Web das Funções Avançadas. Manuais do Utilizador VM Card Manuais do Utilizador Referência das Definições Web das Funções Avançadas 1 Introdução 2 Ecrãs 3 Definição de Arranque 4 Informações de Função Avançada 5 Instalar 6 Desinstalar 7 Ferramentas do

Leia mais

ASSENTO ULTRA MASSAGE RM-AM2206 MANUAL DE INSTRUÇÕES

ASSENTO ULTRA MASSAGE RM-AM2206 MANUAL DE INSTRUÇÕES ASSENTO ULTRA MASSAGE RM-AM2206 MANUAL DE INSTRUÇÕES Índice 1. CUIDADOS...3 2. LIMPEZA...4 3. MODO DE USAR...5 4. DETALHES DO PRODUTO...6 5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...7 6. TERMOS DE GARANTIA...7 Apresentação:

Leia mais

Plano E-commerce Guia de início rápido. Plano E-commerce. Guia de início rápido

Plano E-commerce Guia de início rápido. Plano E-commerce. Guia de início rápido Plano E-commerce 1 ÍNDICE 1 GUIA DE INÍCIO RÁPIDO... 3 2 WEB SITE DE ADMINISTRAÇÃO... 3 3 ASSISTENTE DE CONFIGURAÇÃO... 4 4 CRIAR CATEGORIAS... 7 5 CRIAR PRODUTOS... 9 6 VERIFICAR OPÇÕES IMPORTANTES DO

Leia mais

BALANÇAS DE COZINHA ELETRÔNICAS INSTRUÇÕES DE USO ESBOÇO DO PRODUTO CARACTERÍSTICAS E ESPECIFICAÇÕES VISOR DE LCD ILUSTRAÇÃO DAS TECLAS

BALANÇAS DE COZINHA ELETRÔNICAS INSTRUÇÕES DE USO ESBOÇO DO PRODUTO CARACTERÍSTICAS E ESPECIFICAÇÕES VISOR DE LCD ILUSTRAÇÃO DAS TECLAS BALANÇAS DE COZINHA ELETRÔNICAS INSTRUÇÕES DE USO ESBOÇO DO PRODUTO *Figura meramente ilustrativa. Considere o produto físico e suas funções atuais de configuração. * Sempre coloque o objeto a ser pesado

Leia mais

KERN YKD Version 1.0 1/2007

KERN YKD Version 1.0 1/2007 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen-Frommern Postfach 40 52 72332 Balingen Tel. 0049 [0]7433-9933-0 Fax. 0049 [0]7433-9933-149 e-mail: info@kern-sohn.com Web: www.kern-sohn.com P Instrução de

Leia mais

Manual de Instrução 30

Manual de Instrução 30 Manual de Instrução 30 APRESENTAÇÃO O tempo é sua motivação. Superá-lo é seu objetivo. Desenvolvido para quem é movido a desafios, os relógios SPEEDO combinam design e tecnologia, criando um novo conceito

Leia mais

Lâmpadas. Ar Condicionado. Como racionalizar energia eléctrica

Lâmpadas. Ar Condicionado. Como racionalizar energia eléctrica Como racionalizar energia eléctrica Combater o desperdício de energia eléctrica não significa abrir mão do conforto. Pode-se aproveitar todos os benefícios que a energia oferece na medida certa, sem desperdiçar.

Leia mais

GARRAFEIRA. Modelo RV 8. Manual de Instruções

GARRAFEIRA. Modelo RV 8. Manual de Instruções GARRAFEIRA Modelo RV 8 Manual de Instruções Índice I. Indicações gerais de segurança...3 II. Especificações técnicas.......4 III. Partes principais, desenhos....5 IV. Esquema elétrico.....5 V. Instruções

Leia mais

Referência do Modelo: 54311 Termóstato de Ambiente Electrónico, Programável. Manual de Instalação e Funcionamento

Referência do Modelo: 54311 Termóstato de Ambiente Electrónico, Programável. Manual de Instalação e Funcionamento Referência do Modelo: 54311 Termóstato de Ambiente Electrónico, Programável Manual de Instalação e Funcionamento www.chacon.be hotline@chacon.be Índice 1. Introdução...3 2. Características técnicas...6

Leia mais

CM 50. P Aparelho Anti-celulite. Instruções de utilização

CM 50. P Aparelho Anti-celulite. Instruções de utilização CM 50 PT P Aparelho Anti-celulite Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de Componentes

Leia mais

CR-718 B R U K S A N V I S N I N G M O D E D E M P L O I MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCCIONES DE U SO K Ä Y T T Ö O H J E E T GEBRUIKERSHANDLEIDING

CR-718 B R U K S A N V I S N I N G M O D E D E M P L O I MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCCIONES DE U SO K Ä Y T T Ö O H J E E T GEBRUIKERSHANDLEIDING CR-718 I N S T R U C T I O N M A N U A L B R U K S A N V I S N I N G B E T J E N I N G S V E J L E D N I N G B E D I E N U N G S A N L E I T U N G M O D E D E M P L O I MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCCIONES

Leia mais

Manual de Instruções do Termômetro Infravermelho Série SCAN TEMP / 900

Manual de Instruções do Termômetro Infravermelho Série SCAN TEMP / 900 Manual de Instruções do Termômetro Infravermelho Série SCAN TEMP / 900 Parabéns por ter adquirido um produto da qualidade INCOTERM. Este é um produto de grande precisão e qualidade comprovada. Para uso

Leia mais

TRZ 12-2. Português 6 720 610 625 (01.11) OSW

TRZ 12-2. Português 6 720 610 625 (01.11) OSW Português OSW Índice 1 Indicações sobre o aparelho 35 2 Instalação 36 3 Comando 37 1 Indicações sobre o aparelho Regulador de temperatura ambiente de duas posições para comando do queimador de caldeiras

Leia mais

Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante

Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante Conteúdo Prefácio Características Preparação Funcionamento LIGAR e DESLIGAR Como utilizar o seu aparelho auditivo Controlo de volume

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO DK-960D

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO DK-960D DEKEL MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO DK-960D Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1

Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1 Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS Motor de correr Página 1 Na instalação e utilização deve ter muita Atenção 1) Cuidado! Para sua segurança, é importante seguir todas as indicações

Leia mais

Purificador de ar AIRPUR-35

Purificador de ar AIRPUR-35 Purificador de ar AIRPUR-35 Instruções de uso 1 PORTUGUÊS Descrição do aparelho Saída de ar Painel de comandos Asa de transporte Patilha de retenção Grelha de entrada de ar Cabo de ligação Fig. 1 Pode

Leia mais

ESTAÇÃO METEOROLÓGICA SEM FIO RED LAVA 220V MODELO 35.1072. Manual de Instruções

ESTAÇÃO METEOROLÓGICA SEM FIO RED LAVA 220V MODELO 35.1072. Manual de Instruções ESTAÇÃO METEOROLÓGICA SEM FIO RED LAVA Transformador 220V MODELO 35.1072 Manual de Instruções Estação Meteorológica sem fio Red Lava Funções: Visor animado; Mudança de cor do visor de acordo com a previsão

Leia mais

Seu manual do usuário EPSON LQ-630 http://pt.yourpdfguides.com/dref/1120693

Seu manual do usuário EPSON LQ-630 http://pt.yourpdfguides.com/dref/1120693 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções EL-USB-2-LCD Registador de Humidade, Temperatura e Ponto de Condensação com visor LCD Manual de Instruções Este registador mede e armazena até 16,379 leituras relativas a humidade e 16,379 leituras relativas

Leia mais

Quha Zono. Manual do Utilizador

Quha Zono. Manual do Utilizador Quha Zono Manual do Utilizador 2 Botão on-off / Indicador de luz Porta USB Sistema de suporte Bem-vindos ao rato Quha Zono. Este manual explicará todas as funções e definições do seu equipamento. Por favor

Leia mais

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8346 PT Manual do utilizador a b c d e i h g f j k Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo

Leia mais

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter Powerline Adapter Note! Não expor o Powerline Adapter a temperaturas extremas. Não deixar o dispositivo sob a luz solar directa ou próximo a elementos aquecidos. Não usar o Powerline Adapter em ambientes

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1 3. ESPECIFICAÇÕES...

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ULTRA-VIOLETA MODELO UV-400

MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ULTRA-VIOLETA MODELO UV-400 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ULTRA-VIOLETA MODELO UV-400 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do medidor ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água 2 Conteúdos 1 Boas Práticas de Utilização... 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água... 1.2 Normas de Segurança... 1.3 Recomendações de Ergonomia... 1.4 Normas de Utilização... 2 Resolução de

Leia mais

Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14. Instalação eléctrica normal 15 Montagem do termostato na caixa de parede 16

Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14. Instalação eléctrica normal 15 Montagem do termostato na caixa de parede 16 ÍNDICE INTRODUÇÃo 13 Especificações técnicas 14 POSICIONAMENTO DO TERMOSTATO E DO SENSOR 14 Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14 INSTALAÇÃO 15 Instalação eléctrica normal

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR

MANUAL DO UTILIZADOR MANUAL DO UTILIZADOR SISTEMA DE INFORMAÇÃO FORMAÇÃO CONTÍNUA (Art.21.º do Decreto-Lei n.º22/2014, de 11 de fevereiro) 6 de julho de 2015 Índice 1. ENQUADRAMENTO... 5 1.1 Objetivo... 5 1.2 Contactos Úteis...

Leia mais

MANUAL DO COMANDO REMOTO

MANUAL DO COMANDO REMOTO MANUAL DO COMANDO REMOTO Rev.0712 RG51Q1/BGE RG51Q/BGE RG51IJ(1)(BGE RG51J(1)/E Índice Manusear o controlo remoto 2 Especificações técnicas do controlo remoto 3 Botões de função 4 Indicações no display

Leia mais

MONITOR DE BATIMENTOS CARDÍACOS MODELO: SE128 MANUAL DO USUÁRIO POR CONTEÚDO. Bateria...9

MONITOR DE BATIMENTOS CARDÍACOS MODELO: SE128 MANUAL DO USUÁRIO POR CONTEÚDO. Bateria...9 MONITOR DE BATIMENTOS CARDÍACOS MODELO: SE128 MANUAL DO USUÁRIO Bateria...9 Recurso de economia de energia...9 Especificações...9 Precauções...9 Sobre a Oregon Scientific...11 CE Declaração de conformidade...11

Leia mais

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso Manual de Uso IMPORTANTE, POR FAVOR, LEIA ESTAS INFORMAÇÕES E INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O DUTO Antes de começar a utilizar o novo Fineness Cachos, por favor, leia atentamente as instruções. 1. Certifique-se

Leia mais

PORTUGUÊS_PT. 2- Considerações prévias à programação GENERALIDADES

PORTUGUÊS_PT. 2- Considerações prévias à programação GENERALIDADES MPRC Mando programador para radiadores serie C Programmer-control for C range radiators Commande de programmation pour radiateurs de la serie C Controlo programador para radiadores série C Manual de instalación.

Leia mais

Banco voltado para trás. Manual de instruções. Grupo Peso Idade. 0+ 0-13 kg 0-12 m

Banco voltado para trás. Manual de instruções. Grupo Peso Idade. 0+ 0-13 kg 0-12 m Banco voltado para trás Manual de instruções ECE R44 04 Grupo Peso Idade 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Obrigado por optar pela BeSafe izi Sleep ISOfix A BeSafe desenvolveu esta cadeira com todo o cuidado, para proteger

Leia mais

SÓ PARA USO DOMÉSTICO!

SÓ PARA USO DOMÉSTICO! - Não o utilize num espaço fechado e cheio de vapores que advenham de óleos, dissolventes, produtos anticaruncho, pó inflamável ou outros vapores explosivos ou tóxicos. - Extraia sempre a ficha do aparelho

Leia mais