Mecanismo de Corda Automática. Modelo Automático TY2723 / TY2542. Movimento Automático com Data PORTUGUÊS

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Mecanismo de Corda Automática. Modelo Automático TY2723 / TY2542. Movimento Automático com Data PORTUGUÊS"

Transcrição

1 PORTUGUÊS Mecanismo de orda utomática Um relógio com um movimento automático obtêm a energia para funcionar através do movimento do pulso, não tem, portanto, bateria. Por conseguinte, se não usar o relógio durante alguns dias consecutivos, este poderá esgotar a sua reserva de energia. Se o relógio parar, recomenda-se que dê corda manualmente rodando a coroa até alcançar a reserva de energia necessária. É importante que o relógio esteja ajustado ao tamanho do pulso. Quando o relógio está desajustado ao tamanho do pulso, este pode perder a capacidade de adquirir energia. Quando tem toda a corda, o relógio tem uma reserva de energia para aproximadamente 38 horas. Modelo utomático TY2723 / TY Para dar início ao registo horário, rode a coroa no sentido horário vezes na posição Puxe a coroa para fora para a posição 2 e rode-a no sentido horário para acertar a hora. SEGUNDOS Pressione a coroa para a posição 1. TY2723 TY2542 RESERV DE ENERGI SEGUNDOS Movimento utomático com Data juste de Hora e Data 1. Para iniciar o ajuste da hora, rode a coroa no sentido dos ponteiros do relógio 15 a 20 vezes na posição 1, ou abane o relógio o suficiente. 2. Puxe a coroa para fora para a posição 2 e rode-a no sentido dos ponteiros do relógio para acertar a hora. 3. Puxe a coroa para fora para a posição 3; a data avança automaticamente. Para acertar até à data pretendida, continue a rodar a coroa entre as posições 2 e oloque a coroa novamente na posição inicial. 2

2 Modelo utomático TY Para dar início ao registo horário, rode a coroa no sentido horário vezes na posição Puxe a coroa para fora para a posição 2 e rode-a no sentido horário para acertar a hora. Pressione a coroa para a posição Prima para acertar o dia da semana. 4. Prima para acertar a data. 5. Prima para acertar o mês. DT DI MÊS Observação: cada vez que premir um dos botões de pressão, irá avançar os valores por um incremento. Retrograde with Time Sweep GP00/GP01 juste de Hora e Data 1. Puxe a coroa para fora para a posição 2 e rode-a no sentido dos ponteiros do relógio para acertar a data. 2. Puxe a coroa para fora para a posição 3 e rode-a no sentido dos ponteiros do relógio para acertar a hora. O ponteiro na janela de baixo indica se a hora se refere a am ou pm voltando automaticamente ao 0 à meia-noite. 3. oloque a coroa novamente na posição 1. juste da Hora Dupla 1. oloque a zona da hora 1 como indicado em baixo. 2. Puxe a coroa para a posição 2 e rode-a no sentido dos ponteiros do relógio para acertar o ponteiro das horas com a segunda zona de hora. 3. oloque a coroa novamente na posição 1. 3

3 Retrograde with Date Sweep VD86 juste de Hora e Data 1. Puxe a coroa para fora para a posição 3 e rode-a no sentido dos ponteiros do relógio para acertar o dia da semana. O ponteiro em cima à esquerda indica o dia da semana que voltará automaticamente ao M no fim da semana. 2. Mantendo a coroa na posição 3, rode os ponteiros para ajustar a hora (certifique-se que a indicação am/pm está correcta) 3. oloque a coroa novamente na posição Puxe a coroa para fora para a posição 2 e rode-a no sentido dos ponteiros do relógio para acertar a data. 5. oloque a coroa novamente na posição 1. Two Eye Multifunction 6P25 juste da Data 1. Puxe a coroa para fora para a posição Rode a coroa no sentido dos ponteiros do relógio para seleccionar a data. DT DI juste de Dia e Hora 1. Para acertar a hora, puxe a coroa para fora para a posição Rode-a no sentido dos ponteiros do relógio para acertar os ponteiros das horas e minutos. O ponteiro que mostra os dias da semana movimenta-se também juntamente com os ponteiros das horas e minutos. ontinue a rodar a coroa até alcançar o dia desejado. 3. oloque a coroa novamente na posição 1. 4

4 Modelo Multifunções VX3R / VX3RE certo da hora 1. Puxe a coroa para fora para a posição Rode a coroa no sentido horário para acertar a hora. 3. Volte a colocar a coroa na posição 1. Observação: o ponteiro das 24 horas desloca-se em consonância com os ponteiros das horas e dos minutos. Quando acertar a hora, assegure-se que o ponteiro das 24 horas apresenta o valor correcto. 24 HORS DT certo da data 1. Puxe a coroa para fora para a posição 3. Rode a coroa no sentido contrário ao dos ponteiros para acertar a data. 2. Volte a colocar a coroa na posição 1. 3 Olhos VX3J (1 coroa) Dia certo de Data 1. Puxe o botão para a posição Gire o botão no sentido horário para acertar a data. 3. oloque o botão novamente na posição HORS Data certo da Data e da Hora 1. Puxe o botão para a posição 3 2. Gire o botão no sentido horário para acertar a hora e a data. O mostrador dos dias mudará também com a hora e os minutos. Rode até encontrar o dia desejado. certo do Mostrador Secundário das 24 Horas O Ponteiro das 24 horas move-se em consonância com o ponteiro das horas e dos minutos. Quando acertar o tempo confirme se o ponteiro das 24 horas está acertado correctamente. 5

5 ronógrafo Stopwatch VD54 (com data - VD53) (1 coroa/2botões) PONTEIRO DOS MINUTOS PONTEIRO DS 24 HORS PONTEIRO DOS SEGUNDOS juste do Tempo 1. Puxe a coroa para a posição certe a hora rodando a coroa. 3. oloque novamente a coroa na posição 1. juste do Mostrador das 24 Horas O ponteiro das 24 horas roda correspondentemente com os ponteiros das horas e dos minutos. Quando acertar o tempo confirme se o ponteiro das 24 horas está colocado correctamente. omo usar o ronómetro onfirme se o ponteiro dos minutos e segundos para ver se estão na posição 0. Se não estiverem, siga as instruções de ajustamento do ponteiro cronómetro. O botão liga e desliga o cronómetro. O botão controla o tempo decorrido e reinicia a contagem. justamento do Ponteiro ronómetro 1. Puxe a coroa para a posição mais extensível. 2. Prima ou para reiniciar o ponteiro cronómetro dos minutos e segundos e voltar à posição ada vez que premir ou ( = para a frente, = para trás), os ponteiros movem no sentido horário. Os ponteiros movem-se rapidamente se premir continuamente. Not: Se o ponteiro cronómetro não funcionar correctamente, prima e ao mesmo tempo e durante 2 segundos. Quando largar os botões, o ponteiro cronómetro dos segundos rodará no sentido horário e retomará a posição original. 4. oloque novamente a coroa na posição 1. 6

6 ronógrafo Stopwatch VD55 (com data - VD57) (1 coroa/2 botões) PONTEIRO DOS SEGUNDOS 1/10 PONTEIRO DOS MINUTOS PONTEIRO DOS SEGUNDOS juste da Hora 1. Puxe a coroa para fora, para a posição Gire o botão no sentido horário para acertar a hora. 3. oloque novamente a coroa na posição 1. omo usar o Stopwatch 1. Prima para colocar em funcionamento ou reacertar o Stopwatch. 2. Prima para controlar o tempo e apagar. juste do Ponteiro do ronógrafo 1. Puxe a coroa para fora, para a posição Prima para reacertar o ponteiro dos segundos do stopwatch até à posição Prima reacertar os ponteiros dos segundos e minutos. Os ponteiros só se movem no sentido horário. 4. Premindo uma vez o botão ou, os ponteiros mudam de posição. Mudam mais rapidamente se ficar a premir o botão. Nota: se os ponteiros stopwatch não funcionarem bem, puxe a coroa e prima e ao mesmo tempo durante 2 segundos. Quando largar os botões, os ponteiros stopwatch dos segundos e dos 1/10 segundos irão rodar até chegarem ao 0. Isto indica que o circuito internacional foi reiniciado. certo da Data (VD57) 1. Puxe a coroa para fora, para a posição Rode no sentido horário até surgir a data desejada no mostrador. 3. oloque novamente a coroa na posição 1. 7

7 Modelo ronógrafo JS50 certo da hora 1. Puxe a coroa para fora para a posição Rode a coroa no sentido horário para acertar a hora. Observação: o ponteiro das 24 horas desloca-se em SEGUNDO consonância com os ponteiros das horas e dos minutos. Quando acertar a hora, assegure-se que o ponteiro das 24 horas apresenta o valor correcto. 3. Volte a colocar a coroa na posição 1. MINUTO DT Funcionamento do cronógrafo 1. Prima para iniciar/parar o cronógrafo. 2. Prima para repor. Observação: o cronógrafo irá parar automaticamente após funcionar sem interrupções durante 30 minutos. Reposição do cronógrafo a zero 1. Puxe a coroa para fora para a posição Prima para avançar o ponteiro dos segundos para a posição 12:00 (zero). ada vez que premir, avançará o ponteiro de segundos do cronógrafo por uma marca. Prima e mantenha premido para avançar mais rapidamente. Observação: o ponteiro dos minutos do cronógrafo encontra-se sincronizado com o ponteiro dos segundos do cronógrafo. 3. Depois de os ponteiros terem sido repostos a zero, acerte novamente a hora e coloque a coroa na posição 1. ronógrafo Stopwatch OS20, FS00 (1 coroa / 2 botões) certo da Hora 1. Puxe a coroa para a posição3. O ponteiro dos segundos do cronógrafo vai rodar até ao 0. Não puxe a coroa para a posição 1 enquanto os ponteiros estiverem a retornar a 0, se o fizer, onde quer que se encontre o ponteiro dos segundos, será reconhecida como a nova posição Rode a coroa até atingir a hora desejada. 3. oloque novamente a coroa na posição 1. Ponteiro 24 Horas Ponteiro dos Segundos Ponteiro 24 Horas 8

8 certo da Data 1. Puxe a coroa para a posição Rode a coroa no sentido do ponteiro do relógio até surgir a data correcta. 3. oloque novamente a coroa na posição 1. Reacerto do ronógrafo a Zero Depois de ter posto o cronógrafo a funcionar, no caso do ponteiro dos segundos não ficar automaticamente posicionado a 0, se o quiser usar novamente deve proceder da seguinte forma. 1. Puxe a coroa para a posição Prima para acertar o ponteiro dos segundos do cronógrafo até à posição 0. Nota: Os ponteiros deslocam-se rapidamente se mantiver pressionado. 3. Uma vez posicionado a 0 o ponteiro, reacerte a hora e coloque a coroa na posição 1. Não coloque a coroa na posição 1 enquanto os ponteiros não retomarem a posição 0. o fazer isto aos ponteiros, será reconhecida a nova posição 0. Função ronógrafo Este cronógrafo está apto para medir distâncias de tempo ao segundo durante, no máximo, uma hora. 1. Prima para pôr em funcionamento ou parar o cronógrafo. 2. Prima para reacertar o cronógrafo. ronógrafo com Data OS62 PONTEIRO DOS MINUTOS DO RONÓGRFO PONTEIRO DS HORS DO RONÓGRFO PONTEIRO DOS SEGUNDOS OU PONTEIRO DE 1/20 DE SEGUNDO DO RONÓGRFO certo da hora/do dia 1. Puxe a coroa para fora para a posição Rode a coroa para acertar a hora. 3. Volte a colocar a coroa na posição 1. PONTEIRO DOS SEGUNDOS DO RONÓGRFO certo da data 1. Puxe a coroa para fora para a posição Rode a coroa no sentido anti-horário até que apareça a data correcta na janela da data. 3. Volte a colocar a coroa na posição 1. 9

9 Funcionamento do cronógrafo 1. Prima para entrar no modo de cronógrafo. 2. Prima para iniciar/parar o cronógrafo. 3. Prima para reiniciar. Observação: medição efectiva na janela de 1/20 de segundo será apresentada quando for premido para parar o cronógrafo. Reposição a zero do cronógrafo Este procedimento deve ser efectuado quando os ponteiros dos segundos e de 1/20 de segundo do cronógrafo não regressam à posição zero após o cronógrafo ter sido reiniciado. 1. Puxe a coroa para fora para a posição Prima para acertar o ponteiro dos segundos do cronógrafo para a posição zero. Prima sem soltar para mover rapidamente o ponteiro. 3. Prima para acertar o ponteiro de 1/20 de segundo do cronógrafo para a posição zero. Prima sem soltar para mover rapidamente o ponteiro. 4. ssim que os ponteiros tiverem sido repostos a zero, acerte novamente a hora e volte a colocar a coroa na posição Prima para verificar que os ponteiros do cronógrafo foram repostos para a posição zero. Observação: Não coloque a coroa na posição 1 enquanto o ponteiro dos segundos ou o ponteiro de 1/20 de segundo do cronógrafo estiver a regressar a zero. Fazê-lo fará com que a posição dos ponteiros seja reconhecida como a nova posição zero. ronógrafo Stopwatch OS10 (O Modelo OS30 não tem data) (1 coroa / 2 botões) Ponteiro dos Minutos certo da Hora 1. Puxe a coroa para a posição 3. Ponteiro dos 2. Rode a coroa até atingir a hora desejada. HORS 3. oloque novamente a coroa na posição 1. Ponteiro dos certo da Data Segundos 1. Puxe a coroa para a posição Rode a coroa no sentido dos ponteiros do relógio até surgir a data correcta. 3. oloque novamente a coroa na posição 1. 10

10 Função ronógrafo 1. Prima para pôr em funcionamento e parar o cronógrafo. 2. Prima para rodar e reacertar o cronógrafo. juste do ronógrafo 1. Puxe a coroa para a posição Prima para reacertar o ponteiro dos segundos para 0 3. Prima para reacertar o ponteiro dos minutos e das horas do cronógrafo. 4. Reacerte o relógio para a hora actual e coloque novamente a coroa na posição 1. nalógico-digital T205, T206 (1 coroa / 3 botões) certo nalógico da Hora 1. Puxe a coroa para a posição Rode a coroa no sentido horário para até à hora actual. 3. oloque novamente a coroa na posição 1. certo Digital da Hora 1. Prima até poder alterar a hora. 2. Prima continuamente para alterar a hora, os segundos começarão a aparecer. 3. Prima para ajustar os dígitos. 4. Prima para avançar nos dígitos e ajustar ( segundos, horas, 12/24 horas). 5. ontinue a repetir os passos 3 e 4 até encontrar a hora correcta. certo da Data 1. Pressiona até poder alterar a data. 2. Prima continuamente para alterar a data, os dias começarão a aparecer. 3. Prima para ajustar os dígitos. 4. Prima para avançar nos dígitos e ajustar (mês e dia). 5. ontinue os passos 3 e 4 até colocar a data correcta. certo do larme Digital 1. Prima até poder alterar o alarme digital. 2. Prima continuamente para alterar a data, os dias começarão a aparecer. 11

11 3. Prima para ajustar a Hora. 4. Prima para avançar para os minutos. 5. Prima para acertar os minutos. 6. Prima para confirmar a hora do alarme. 7. Para ligar/desligar o alarme prima (aparecerá um ícone no canto superior esquerdo a indicar que o alarme está ligado). Nota: O toque terá que estar ligado para o alarme tocar. Para ligar o toque, entre no menu da hora, prima e ao mesmo tempo. O Ícone aparecerá no canto superior esquerdo. omo usar o modo de ronógrafo 1. Prima até aparecer o modo de cronógrafo. 2. Prima para começar ou parar a contagem. 3. Para parar por instantes o tempo, prima quando está a decorrer a contagem. 4. Para voltar à contagem do tempo, prima novamente. 5. Prima depois de ter parado a contagem para desligar e voltar a 00:00:00. Fuel na-digi Module Mostrador Normal de Hora 1. arregue em para manter o formato 12/24 Horas. 2. arregue em para mudar o modo do mostrador. sequência dos modos do mostrador é hora, calendário, segundos. juste de Hora / alendário 1. partir de qualquer modo do mostrador, mantenha pressionado para iniciar o modo de ajuste; o ano começará a piscar. 2. arregue em para avançar o valor a ajustar. Mantenha pressionado para avançar mais rapidamente. 3. arregue em para acertar e avançar para o próximo valor a ajustar. 4. sequência de ajuste é: ano, mês, data, horas, minutos. 5. O modo de ajuste volta automaticamente ao modo do mostrador depois dos minutos serem acertados ou se nenhum botão for accionado durante 30 segundos. Nota: Quando acerta a hora, os dígitos estão no mostrador das 24 horas. 12

12 Modelo Digital Masculino com Roleta Visualização de tempo normal 1. visualização de tempo normal apresenta as horas, os minutos e os segundos. 2. Prima para alternar entre os modos de visualização (5 modos). 3. Prima para iluminação. certo da hora digital 1. partir da visualização de tempo normal, prima sem soltar para entrar no modo de acerto. hora começará a piscar. 2. Prima para avançar a hora. Prima sem soltar para avançar mais rapidamente. 3. Prima para acertar. Os minutos começarão a piscar. 4. Prima para avançar os minutos e repor os segundos. Prima sem soltar para avançar mais rapidamente. 5. Prima para sair do modo de acerto. Observação: O acerto regressará automaticamente à visualização de tempo normal se nenhum botão for premido durante 30 segundos. Modelo nalógico/digital Multifunções Visualização de tempo normal 1. Prima para mudar de modo. 2. Prima para iluminação. 3. Prima para alternar entre o formato de 12/24 horas. D certo da hora/do calendário 1. partir da visualização de tempo normal, prima três vezes para entrar no modo de acerto; os segundos começarão a piscar. 2. Prima para repor os segundos a zero. 3. Prima D; a hora começará a piscar. 4. Prima para avançar os algarismos. Prima sem soltar para avançar mais rapidamente. 5. Prima D para acertar e avançar para o próximo valor de acerto. 6. Sequência de acerto: segundos, hora, minutos, data, dia. 7. Prima para sair do modo de acerto e regressar à visualização de tempo normal. Observação: O acerto regressará automaticamente à visualização de tempo normal se nenhum botão for premido durante 2 minutos. 13

13 Modo de alarme 1. partir da visualização de tempo normal, prima uma vez para escolher o modo de alarme. 2. Prima para ligar/desligar o alarme/carrilhão. 3. Prima sem soltar para testar o som do alarme (o alarme soará em contínuo). 4. Prima D para entrar no modo de acerto do alarme. 5. Prima D para escolher a hora e os minutos. 6. Prima para avançar os algarismos; prima sem soltar para avançar rapidamente. 7. Prima para sair do modo de acerto e regressar à visualização de tempo normal. Modo de cronógrafo 1. partir da visualização de tempo normal, prima duas vezes para escolher o modo de cronógrafo. 2. Prima para iniciar/parar o cronógrafo. 3. Prima D para repor a zero quando o cronógrafo estiver parado. Tempos parciais 1. Prima D enquanto o cronógrafo está em funcionamento. 2. Prima novamente D para regressar ao cronógrafo. 3. Prima para repetir o início/paragem para tempos parciais. 4. Prima D para finalizar a temporização. 5. Prima D para repor a zero. Módulo de Tempo Mundial Mostrador de Tempo Normal 1. Prima para EL. 2. Prima para ligar/desligar o toque. 3. Prima D para ligar/ desligar o DST para D escolher a cidade. 4. Em qualquer modo ou ajuste, se não utilizar os botões durante 60 segundos, o ajuste voltará ao mostrador de tempo inicial. D Modo de alendário e tempo 1. Prima durante 2 segundos para entrar no modo de ajuste. 12/24 horas começarão a aparecer. 2. Prima para escolher 12/24 horas. 3. Prima para seleccionar e alterar segundos, minutos, horas, anos, meses, dias e cidades. 14

14 4. Prima para aumentar o dígito; prima D para diminuir o dígito. 5. Prima para sair do modo de ajuste. Modo de Tempo Mundial 1. Prima para seleccionar o modo de tempo mundial. 2. Prima para seleccionar a cidade. 3. Prima D para ligar/desligar o DST da cidade seleccinada. Palavras idades Fuso Horário Palavras idades Fuso Horário MDY HNL N LX DEN HI NY S RIO -2H -1H LON Midway Honolulu nchorage Los ngeles Denver hicago New York aracas Rio de Janeiro -2H -1H London -11 horas -10 horas -9 horas -8 horas -7 horas -6 horas -5 horas -4 horas -3 horas -2 horas -1 hora 0 horas PR I MOW DX KHI D KK HKG TYO SYD NOU KL Paris airo Moscow Dubai Karachi Dacca angkok Hong Kong Tokyo Sydney Noumea uchland +1 hora +2 horas +3 horas +4 horas +5 horas +6 horas +7 horas +8 horas +9 horas +10 horas +11 horas +12 horas juste do larme (3 alarmes) 1. Prima para seleccionar o modo de alarme. 2. Prima para passar pelos alarmes. 3. Prima D para ligar/desligar o alarme. 4. Prima durante 2 segundos para entrar no modo de ajuste. Os minutos começarão a aparecer. 5. Prima para seleccionar os minutos e a hora. 6. Prima para aumentar o dígito; prima D para diminuir o dígito. O alarme fica automaticamente ligado quando o ajuste é feito. 7. Prima para sair do modo de ajuste. Modo de ronógrafo 1. Prima para seleccionar o modo de cronógrafo (STW). 2. Prima para ligar o cronógrafo; prima D para parar o cronógrafo. 3. Prima D para eliminar o tempo cronometrado quando o cronómetro está desligado. 15

15 ontador de Voltas 1. Prima enquanto o cronógrafo está a contar ( gravará até 99 voltas). 2. Prima D para terminar o tempo. 3. Prima para rever as voltas (TOT) quando a informação fica gravada no cronógrafo (gravará até 20 voltas). 4. Prima para ver a volta seguinte; prima D para ver a volta anterior. 5. Entre no modo regular de cronógrafo; prima D para voltar a zero. ontador Regressivo 1. Prima para seleccionar o modo de tempo. 2. Prima para começar/parar o temporizador. 3. Prima D para eliminar o tempo quando não estiver a contar. O temporizador mostrará tudo a zeros antes de começar outra vez. 4. Prima durante 2 segundos para entrar no modo de ajuste. Os segundos começarão a aparecer. 5. Prima para seleccionar os segundos, minutos e as horas. 6. Prima para aumentar o dígito; prima D para diminuir o dígito. 7. Prima para sair do modo de ajuste. Modelo nalógico/digital Masculino com Grelha de Segundos Visualização de tempo normal 1. Prima para alternar entre o formato de 12/24 horas. 2. Prima para alternar entre a visualização da hora e da data. certo da hora/do calendário 1. Na visualização de tempo normal, prima sem soltar para entrar no modo de acerto; a hora começará a piscar. 2. Prima para aumentar os algarismos. Prima sem soltar para avançar mais rapidamente. Observação: o acertar os minutos, os segundos serão repostos a 0 sempre que for premido. 3. Prima para acertar e avançar para o próximo valor de acerto. 4. Sequência de acerto: hora am/pm, minutos, mês, data, dia da semana. 5. Prima para sair do modo de acerto. Observação: O acerto regressará automaticamente à visualização de tempo normal se nenhum botão for premido durante 60 segundos. 16

16 Modelo nalógico/digital ZD52-F D Visualização da hora normal 1. Prima para mudar de modo. sequência de modo é hora, data, cronógrafo. 2. Prima para alternar entre o formato de 12 e 24 horas. OSERVÇÃO: em qualquer modo de acerto, se nenhum botão for premido durante um minuto, todas as alterações serão guardadas e o mostrador regressará automaticamente ao modo de visualização da hora normal. certo da hora e do calendário 1. Na visualização da hora normal, prima sem soltar durante três segundos; as horas começarão a piscar. 2. Prima para avançar as horas; prima D para recuar as horas. Prima sem soltar para avançar rapidamente ou D para recuar rapidamente. 3. Prima para avançar para os minutos. 4. Prima para avançar os algarismos; prima D para recuar os algarismos. Prima sem soltar para avançar rapidamente ou D para recuar rapidamente. 5. Prima para acertar e avançar para o próximo valor de acerto. 6. sequência de acerto é: hora, minuto, ano, mês, data. 7. Prima para sair do modo de acerto. Modo de cronógrafo 1. Prima para passar para o modo de cronógrafo. 2. Prima para iniciar o cronógrafo; prima D para parar o cronógrafo. 3. Prima D para repor a zero. 17

17 Modelo nalógico/digital FL1331 Visualização da hora normal 1. Prima ou para ILUMINÇÃO. 2. Prima sem soltar ou durante dois segundos para desligar o mostrador digital. Prima qualquer botão para ligar o mostrador quando estiver desligado. 3. Prima para alternar entre o formato de 12 e 24 horas. O mostrador indicará D M ou PM para o formato de 12 horas. 4. Prima D para mudar de modo. sequência de modo é hora, data, cronógrafo, alarme. OSERVÇÃO: em qualquer modo de acerto, se nenhum botão for premido durante trinta segundos, todas as alterações serão guardadas e o mostrador regressará automaticamente ao modo de visualização. certo da hora e do calendário 1. Na visualização da hora normal ou do calendário, prima sem soltar durante dois segundos e o ano começará a piscar. 2. Prima D para avançar os algarismos; prima sem soltar D para avançar rapidamente. 3. Prima para avançar para o próximo valor de acerto. 4. sequência de acerto é: ano, mês, data, horas, minutos, segundos. 5. Prima para sair do modo de acerto. OSERVÇÃO: o dia da semana será automaticamente actualizado ao sair do modo de acerto. Modo de cronógrafo 1. Prima D para passar para o modo de cronógrafo. 2. Prima sem soltar D durante dois segundos para repor o cronógrafo a zero. 3. Prima para iniciar ou parar o cronógrafo. 4. Prima D para repor a zero. Modo de alarme 1. Prima D para passar para o modo de alarme. 2. Prima para ligar/desligar o alarme/carrilhão. 3. O alarme soará na hora predefinida por vinte segundos; prima qualquer botão para silenciar o alarme. certo do alarme 1. No modo de alarme, prima sem soltar durante três segundos; as horas começarão a piscar. 2. Prima D para avançar os algarismos; prima sem soltar D para avançar rapidamente. 3. Prima para acertar e avançar para os minutos. 4. Prima D para avançar os algarismos; prima sem soltar D para avançar rapidamente. 5. Prima para sair do modo de acerto. 18

18 asic Gents Fuel Digital Mostrador Normal de Hora 1. Pressione para EL. 2. Pressione para mudar o modo do mostrador. sequência dos modos do mostrador é hora, calendário, segundos. 3. Pressione para manter o formato 12/24 Horas. juste de Hora/ alendário 1. partir de qualquer modo do mostrador, mantenha pressionado para entrar no modo de ajuste; o ano começará a piscar. 2. Pressione para avançar para o próximo valor a ajustar. Mantenha pressionado para avançar mais rapidamente. 3. Pressione para ajustar e avançar para o próximo valor. 4. Sequência de ajuste é: ano, mês, data, hora, minuto. 5. O modo de ajuste alterna automaticamente para o mostrador normal depois dos minutos serem ajustados, ou se nenhum botão for accionado durante 30 segundos. Nota: Quando acerta a hora, os dígitos são visíveis no mostrador das 24 horas. ásico de Senhora Digital Fuel Mostrador Normal de Hora 1. Pressione durante 1 segundo para fazer aparecer o calendário. O mostrador regressa automaticamente à hora. 2. Pressione duas vezes para mudar o modo do mostrador. sequência do mostrador é hora, calendário, segundos. 3. Pressione para ficar entre a hora e calendário. juste de Hora/ alendário 1. partir do mostrador de hora, pressione duas vezes para entrar no modo de ajuste; a hora e calendário começarão a piscar. 2. Pressione, o mês aparece no mostrador. 3. Pressione para avançar o valor de ajuste. Mantenha pressionado para avançar mais rapidamente. 4. Pressione para ajustar e avançar para o próximo valor. 5. sequência de ajuste é: mês, data, hora, minuto. 6. O modo de ajuste alterna automaticamente para o mostrador normal depois dos minutos serem ajustados. 19

19 10 Half Digit Digital Fl145, Fl186 Mostrador Normal De Hora 1. Pressione para mudar o modo. 2. Pressione para EL. 3. Pressione para manter o formato de 12/24 Horas. 4. Pressione D para parar o som de alarme. D juste de Hora/ alendário 1. partir do mostrador normal de hora, pressione três vezes para entrar no modo de ajuste. Os segundos começarão a piscar. 2. Pressione para fazer o reset dos segundos. 3. Pressione D para ajustar e avançar para o próximo valor. 4. Pressione para aumentar os dígitos; mantenha pressionado para avançar mais rapidamente. Pressione D para acertar cada valor. 5. sequência de ajuste é: segundo, horas, minutos, mês, data, dia da semana. 6. Pressione para sair do modo de ajuste. juste de larme 1. Pressione para mudar para o modo de alarme (L). 2. Mantenha pressionado para fazer o teste do som do alarme. 3. Pressione para manter o alarme/chime on e off. 4. Pressione D para entrar no modo de ajuste; a hora começará a piscar. 5. Pressione para fazer avançar os dígitos; mantenha pressionado para avançar mais rapidamente. 6. Pressione D para acertar as horas e minutos. 7. O mostrador sai do modo de ajuste depois dos minutos serem ajustados. Modo de ronógrafo 1. Pressione para mudar para o modo de cronógrafo (ST). 2. Pressione para começar/ parar o cronógrafo. 3. Pressione D para fazer o reset do cronógrafo quando este não estiver a funcionar. Tempo Dividido 1. Pressione D enquanto o cronógrafo está a funcionar. 2. Pressione D novamente para voltar ao cronógrafo. 3. Pressione para finalizar a contagem. 4. Pressione D para voltar ao zero. 20

20 Modelo Digital MLG-017 Visualização da hora normal 1. Prima para mudar de modo. sequência de modo é hora normal, alarme, fuso horário 2, temporizador e cronógrafo. 2. Prima para ILUMINÇÃO. OSERVÇÃO: em qualquer altura de D qualquer modo de acerto, prima D para sair do modo de acerto. OSERVÇÃO: em qualquer modo de acerto, se nenhum botão for premido durante dois minutos, todas as alterações serão guardadas e o mostrador regressará automaticamente ao modo de visualização. certo da hora e do calendário 1. Na visualização da hora normal, prima D; os segundos começarão a piscar. 2. Prima para repor os segundos a zero. 3. Prima para avançar para as horas. 4. Prima para avançar os algarismos; prima sem soltar para avançar rapidamente. 5. Prima para acertar e avançar para o próximo valor de acerto. 6. sequência de acerto é: segundos, horas, minutos, ano, mês e data. 7. Prima D para sair do modo de acerto. OSERVÇÃO: o dia da semana é automaticamente actualizado ao sair do modo de acerto. OSERVÇÃO: em qualquer altura no modo de acerto da hora/calendário, prima para alternar entre o formato de 12 e 24 horas. Modo de alarme 1. Prima para passar para o modo de alarme. 2. Prima para ligar/desligar o alarme/carrilhão. certo do alarme 1. Prima para passar para o modo de alarme. 2. Prima D para entrar no modo de acerto; as horas começarão a piscar. 3. Prima para avançar os algarismos; prima sem soltar para avançar rapidamente. 4. Prima para acertar e avançar para o próximo valor de acerto. 5. sequência de acerto é: horas, minutos, mês, data. Para um alarme diário, deixe o mês e a data como Prima D para sair do modo de acerto. 21

21 Fuso horário 2 1. Prima para passar para o fuso horário 2. OSERVÇÃO: na visualização do fuso horário 2, a hora normal é apresentada na parte inferior do mostrador. 2. Prima D para entrar no modo de acerto; as horas começarão a piscar. 3. Prima para avançar os algarismos; prima sem soltar para avançar rapidamente. 4. Prima para acertar e avançar para os minutos. 5. Prima para avançar os algarismos; prima sem soltar para avançar rapidamente. 6. Prima D para sair do modo de acerto. OSERVÇÃO: em qualquer altura no modo de acerto do fuso horário 2, prima para alternar entre o formato de 12 e 24 horas. Temporizador decrescente 1. Prima para passar para o modo de temporizador. 2. Prima para iniciar/parar o temporizador. 3. Prima para limpar a contagem decrescente e repor o temporizador. certo do temporizador 1. Prima D para entrar no modo de acerto; as horas começarão a piscar. 2. Prima para avançar os algarismos; prima sem soltar para avançar rapidamente. 3. Prima para acertar e avançar para o próximo valor de acerto. 4. sequência de acerto é: horas, minutos, segundos. 5. Prima D para sair do modo de acerto. OSERVÇÃO: em qualquer altura no modo de acerto, prima para ligar/desligar a reposição automática. Quando a reposição automática estiver ligada, o temporizador irá reiniciar automaticamente quando chegar a zero. Modo de cronógrafo 1. Prima para passar para o modo de cronógrafo. 2. Prima para iniciar ou parar o cronógrafo. 3. Prima para repor a zero. Tempos parciais 1. Prima enquanto o cronógrafo está a funcionar para tempos parciais. 2. Prima novamente para regressar ao cronógrafo. 3. Prima para terminar a contagem. 4. Prima para repor a zero. 22

22 Modelo Digital MLL-020 Visualização da hora normal 1. Prima para passar para o modo de cronógrafo. 2. Prima para ILUMINÇÃO. 3. Prima sem soltar para visualizar a data. 4. Prima sem soltar e depois prima D para alternar o formato de mês/data. 5. Prima sem soltar D para visualizar a hora do alarme. 6. Prima sem soltar D e depois prima para alternar entre o formato de 12 e 24 horas. OSERVÇÃO: em qualquer altura de qualquer modo de acerto, prima para sair do modo de acerto. D certo da hora e do calendário 1. Na visualização da hora normal, prima sem soltar durante três segundos e depois volte a premir ; o indicador de terça-feira e os algarismos dos segundos começarão a piscar. 2. Prima D para repor os segundos a zero. 3. Prima para avançar para os minutos. 4. Prima D para avançar os algarismos; prima sem soltar D para avançar rapidamente. 5. Prima para avançar para o próximo valor de acerto. 6. sequência de acerto é: segundos, minutos, horas, mês, data, dia da semana. 7. Prima para sair do modo de acerto. Modo de alarme 1. Na visualização da hora normal, prima sem soltar D e depois prima para ligar/desligar o alarme/carrilhão. 2. O alarme soará na hora predefinida por trinta segundos; prima D para silenciar o alarme. 3. Para testar o alarme, prima sem soltar e D em simultâneo. O alarme soará. certo do alarme 1. Na visualização da hora normal, prima sem soltar durante três segundos; o indicador de segunda-feira e as horas começarão a piscar. 2. Prima D para avançar os algarismos; prima sem soltar D para avançar rapidamente. 3. Prima para acertar e avançar para os minutos. 4. Prima D para avançar os algarismos; prima sem soltar D para avançar rapidamente. 5. Prima para sair do modo de acerto. Modo de cronógrafo 1. Prima para passar para o modo de cronógrafo. 23

23 2. Prima para iniciar ou parar o cronógrafo. 3. Prima D para repor a zero. Tempos parciais 1. Prima D enquanto o cronógrafo está a funcionar para tempos parciais. 2. Prima novamente D para regressar ao cronógrafo. 3. Repita as etapas 1 e 2 para medir vários tempos parciais. 4. Prima para terminar a contagem. 5. Prima D para repor a zero. Modelo Digital MLL-004 Visualização da hora normal 1. Prima para visualizar o mês/data durante três segundos. 2. Prima duas vezes (ou uma vez se a data estiver a ser visualizada) para visualizar os segundos. Prima novamente para regressar à visualização da hora normal. certo da hora e da data 1. Na visualização da hora normal, prima duas vezes para entrar no modo de acerto; o mês será visualizado. 2. Prima para avançar o valor. 3. Prima para acertar e avançar para o próximo acerto. 4. sequência de acerto é: mês, data, horas e minutos. 5. Prima para sair do modo de acerto; prima para activar o relógio. OSERVÇÃO: os dois pontos piscarão entre as horas e os minutos na visualização da hora normal para indicar que o relógio está activo. 24

24 Módulo OLED O visor está normalmente MOVER PR desligado. Para activar o visor, ESQUERD prima D para animação ou / para a visualização da hora/ data. ssim que o visor estiver HOR RÁPID activo, é possível navegar nos menus. Se nenhum botão de pressão for premido durante 6 segundos, o visor desligar-se-á. MOVER PR DIREIT / + D ESOLHER / ERTR Navegação nos menus O ícone do menu activo será realçado. HOR/DT HOR MUNDIL LENDRIO NIMÇÕES Menu de hora/data 1. Prima em qualquer modo (excepto no modo de acerto) para apresentar a hora durante 3 segundos. Para apresentar a hora com animação, prima D quando o visor estiver desligado. 2. Prima novamente dentro de 3 segundos para apresentar a data. data será apresentada durante 3 segundos. certar a hora/data: 1. No modo de hora/data, prima sem soltar D durante 2 segundos; a hora começará a piscar. 2. Prima para diminuir e para aumentar o número. Prima sem soltar ou para avançar rapidamente. 3. Prima D para acertar a hora e avançar para o próximo acerto (minutos). sequência de acerto é: hora, minutos, dia, mês, ano. 4. pós acertar o ano, os dados serão guardados e o visor reverterá para o modo de hora/data. Em qualquer altura na sequência de acerto, prima sem soltar D durante 3 segundos para guardar e sair para o modo de hora/data. 5. Se nenhum botão de pressão for premido durante 7 segundos enquanto está na sequência de acerto, quaisquer alterações serão guardadas e o visor desligar-se-á. 25

25 Modo de hora mundial O menu de hora mundial apresentará o fuso horário definido e a região do fuso horário no mapa. O indicador DST no canto inferior esquerdo indicará se a hora de Verão está ligada ou desligada. certar o fuso horário: 1. No modo de hora mundial, prima sem soltar D durante 2 segundos; o fuso horário começará a piscar. 2. Prima para diminuir e para aumentar o fuso horário. Prima sem soltar ou para avançar rapidamente. 3. Prima para alternar entre activar/desactivar a função de hora de Verão. 4. Prima D para guardar e sair para o modo de hora/data. hora pode ter de ser acertada para corresponder ao fuso horário. Midway -11 Paris +1 Honolulu -10 airo +2 nchorage -9 Moscovo +3 Los ngeles -8 Dubai +4 Denver -7 arachi +5 hicago -6 Daca +6 Nova Iorque -5 anguecoque +7 aracas -4 Hong Kong +8 Rio de Janeiro -3 Tóquio +9 Praia -2 Sidney +10-1H -1 Noumea +11 Londres +0 uckland +12 Modo de calendário O menu de calendário reverterá para a data actual. É possível navegar no calendário por mês. data apenas pode ser acertada no modo de hora/data. OTOER Navegar no calendário: 1. No modo de calendário, prima sem soltar D durante 2 segundos; o mês começará a piscar. 2. Prima para diminuir e para aumentar o mês. Prima sem soltar ou para avançar rapidamente. 3. Prima D para sair da função de navegação e regressar à data actual no calendário. 26

26 Modo de animações O módulo OLED permite ao utilizador escolher uma animação para apresentar. Escolha RNDOM (aleatória) para que as animações sejam apresentadas de forma aleatória. Para apresentar a animação escolhida, prima D quando o visor estiver desligado. Escolher a animação: 1. No modo de animações, prima sem soltar D durante 2 segundos; o nome da animação começará a piscar. 2. Prima ou para se deslocar através das opções de animação. 3. Prima D para escolher e definir a animação. animação escolhida será reproduzida uma vez e depois o visor desligar-se-á. Indicador de pilha fraca Quando a pilha do módulo estiver fraca, o ícone de pilha fraca será apresentado, e HNGE TT (mudar pilha) será apresentado na barra de menu. ÍONE DE PILH FR 27

27 Precauções de Uso Resistente à Água Indicação Uso em relação à água Marca na Transpiração Profundidade parte de trás ligeira, chuva do Mostrador ligeira, etc anho, etc Natação, etc Mergulho á superfície (sem tanque de oxigéneo) aracterísticas de Resistência à água - - NO NO NO NO Não resistente à água; manter longe da água Resistente à água 30 M (3 bar) 3 atm OK NO NO NO ontacto normal diário com a água Resistente à água 50 M (5 bar) 5 atm OK OK NO NO conselhável para banho mas não para nadar ou mergulhar Resistente à água 100M-200M (10 bar-20 bar) 10 atm- 20 TM OK OK OK OK conselhável para mergulhar oloque sempre a coroa na posição normal. juste totalmente a coroa à rosca. Limpe o seu relògio somente com um pano macio e àgua. Não coloque-o na àgua a não ser que seja especificado para àgua (veja no verso do relògio). Depois de uso em àgua salgada, lave o relògio com àgua corrente e seque-o com um pano macio. Pulseiras de metal devem ser lavadas periodicamente para manterem-se bonitas. Limpe-as com uma escova macia molhada em àgua e sabão. Seque-as com um pano macio. 28

MODELOS ANALÓGICOS MODELOS DE DATA

MODELOS ANALÓGICOS MODELOS DE DATA Portugués MODELOS ANALÓGICOS Acerto da Hora 1. Puxe a coroa para fora, para a posição 2. 2. Gire o botão no sentido horário para acertar a hora e minutos. 3. Coloque novamente a coroa na posição 1. 1 2

Leia mais

ANALÓGICO PORTUGUÊS. Temporizador Retro Eley Kishimoto Ronda 762.4, Movimento de 2 Ponteiros. Modelos de Data. 3 Ponteiros com Mostrador Sol/Lua PC39A

ANALÓGICO PORTUGUÊS. Temporizador Retro Eley Kishimoto Ronda 762.4, Movimento de 2 Ponteiros. Modelos de Data. 3 Ponteiros com Mostrador Sol/Lua PC39A Para movimentos mais antigos, por favor contacte o serviço de assistência técnica do seu país. Os dados de contacto encontram-se disponíveis na página da assistência técnica na internet. NLÓGICO PORTUGUÊS

Leia mais

OBSERVAÇÃO: Se não encontrar aqui o mecanismo do seu relógio, consulte www.adidas.com/originalswatches.

OBSERVAÇÃO: Se não encontrar aqui o mecanismo do seu relógio, consulte www.adidas.com/originalswatches. OSERVÇÃO: Se não encontrar aqui o mecanismo do seu relógio, consulte www.adidas.com/originalswatches. INSTRUÇÕES NLÓGIS ERTO HOR 1. Puxe a coroa para fora para a posição 2. 2. Rode a coroa para acertar

Leia mais

PORTUGUÊS INSTRUÇÕES ANALÓGICAS MODELOS DE DATA. Acerto da Hora

PORTUGUÊS INSTRUÇÕES ANALÓGICAS MODELOS DE DATA. Acerto da Hora PORTUGUÊS INSTRUÇÕES ANALÓGICAS Acerto da Hora 1. Puxe a coroa para fora para a posição 2. 2. Rode a coroa para acertar os ponteiros das horas e dos minutos para a hora pretendida. 3. Volte a colocar a

Leia mais

MODELO MODA ANALÓGICO-DIGITAL COM DATA/HORA QFL103BA

MODELO MODA ANALÓGICO-DIGITAL COM DATA/HORA QFL103BA PORTUGUÉS OSERVÇÃO: Se não encontrar aqui o mecanismo do seu relógio, consulte www.adidas.com/watches. MOELO MO NLÓGIO-IGITL OM T/HOR QFL103 LTERNR VISULIZÇÃO 1. Prima para passar do modo hora para o modo

Leia mais

PORTUGUÊS. OBSERVAÇÃO: Se não encontrar aqui o mecanismo do seu relógio, consulte www.adidas.com/watches.

PORTUGUÊS. OBSERVAÇÃO: Se não encontrar aqui o mecanismo do seu relógio, consulte www.adidas.com/watches. PORTUGUÊS OBSERVÇÃO: Se não encontrar aqui o mecanismo do seu relógio, consulte www.adidas.com/watches. PEHTREE FL145GB MOO E VISULIZÇÃO E TEMPO NORML 1. Prima para iluminação em qualquer modo. 2. Prima

Leia mais

AJUSTE DE HORA E DATA

AJUSTE DE HORA E DATA português INSTRUÇÕES PARA AJUSTE PADRÃO SUBSEGUNDO AJUSTE DE HORA E 1. Puxe a coroa para a posição 2. 2. Gire a coroa no sentido horário ou anti-horário (dependendo do modelo) para ajustar a data para

Leia mais

PORTUGUÊS RESISTÊNCIA À ÁGUA. Profundidade 5 BAR (50M) 10 BAR (100M) Marca na parte de trás do mostrador 5 ATM 10 ATM

PORTUGUÊS RESISTÊNCIA À ÁGUA. Profundidade 5 BAR (50M) 10 BAR (100M) Marca na parte de trás do mostrador 5 ATM 10 ATM PORTUGUÊS IMPORTANTE: Quando o relógio está debaixo de água ou molhado, não deve usar os botões ou acertar as horas. As pulseiras e braceletes de metal devem ser passadas em água doce se tiverem estado

Leia mais

PORTUGUÊS MECANISMO DE CORDA AUTOMÁTICA

PORTUGUÊS MECANISMO DE CORDA AUTOMÁTICA PORTUGUÊS NOTA: Vários modelos da coleçao Emporio Armani Orologi contem uma coroa de pino para baixo. Se voce tentou puxar a coroa fora do ajuste da hora ou data e nao é fácil puxar, entao, desatarraxe

Leia mais

SIM SIM SIM NÃO SIM NÃO SIM NÃO NÃO SIM NÃO SIM NÃO NÃO SIM NÃO. Resistência a água 5 ATM (50 metros) SEM INDICAÇÃO

SIM SIM SIM NÃO SIM NÃO SIM NÃO NÃO SIM NÃO SIM NÃO NÃO SIM NÃO. Resistência a água 5 ATM (50 metros) SEM INDICAÇÃO 1 CRONÓGRAFO O seu relógio é resistente à água, apenas quando estiver indicado na face do relógio ou na traseira da caixa. Não é aconselhável a utilização em ambientes muito quentes/ sauna. Os ajustes

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Série ETA 7750 COROA DE ROSCA Se o seu relógio possui uma coroa de rosca, estará melhor protegido contra a àgua. Para que a coroa funcione, deverá girá-la na sua direção até que esteja

Leia mais

Podem existir condições em que o sinal de rádio não podem ser recebidos. Se um sinal não pode ser recebida ou o (suplente)

Podem existir condições em que o sinal de rádio não podem ser recebidos. Se um sinal não pode ser recebida ou o (suplente) NOTA: Em condições normais, este relógio vai receber sinais de rádio para atualizar automaticamente a hora e o calendário para as 5 cidades rádio controlados (zonas) Destaque (LAX, DEN, CHI, NYC e LON).

Leia mais

CALENDÁRIO SIMPLES COM INDICAÇÃO DO DIA DO MÊS

CALENDÁRIO SIMPLES COM INDICAÇÃO DO DIA DO MÊS CALENDÁRIO SIMPLES COM INDICAÇÃO DO DIA DO MÊS Para acertar o calendário (dia do mês), proceda da seguinte forma: 1- Puxe cuidadosamente a coroa B, do primeiro estágio (fechado) para o segundo estágio

Leia mais

PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO O RELÓGIO NAUTICA. DESENVOLVIDO COM AVANÇADA TECNOLOGIA ELETRÔNICA, SEU MECANISMO É CONSTITUÍDO POR COMPONENTES DA MELHOR

PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO O RELÓGIO NAUTICA. DESENVOLVIDO COM AVANÇADA TECNOLOGIA ELETRÔNICA, SEU MECANISMO É CONSTITUÍDO POR COMPONENTES DA MELHOR PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO O RELÓGIO NAUTICA. DESENVOLVIDO COM AVANÇADA TECNOLOGIA ELETRÔNICA, SEU MECANISMO É CONSTITUÍDO POR COMPONENTES DA MELHOR QUALIDADE E ALIMENTADO POR UMA BATERIA DE VIDA LONGA.

Leia mais

PORTUGUÊS MODELOS DE DATA

PORTUGUÊS MODELOS DE DATA PORTUGUÊS NOT: Vários modelos da coleçao Emporio rmani Orologi contem uma coroa de pino para baixo. Se voce tentou puxar a coroa fora do ajuste da hora ou data e nao é fácil puxar, entao, desatarraxe a

Leia mais

1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES

1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES 1. INTRODUÇÃO O timer TI-10 foi projetado para atender a maior parte das necessidades de temporização em laboratórios, residências, lojas e nas indústrias. O microprocessador, a memória e o display do

Leia mais

Cronômetro Digital Modelo 365535. Guia do Usuário

Cronômetro Digital Modelo 365535. Guia do Usuário Cronômetro Digital Modelo 365535 Guia do Usuário Instruções Introdução Você está prestes a desfrutar de um avançado cronômetro digital de quartzo profissional com memória avançada cumulativa e de voltas,

Leia mais

KIDS DIGITAL. OBSERVAÇÃO: Se não encontrar aqui o mecanismo do seu relógio, consulte www.adidas.com/watches. VISUALIZAÇÕES BÁSICAS PORTUGUÊS

KIDS DIGITAL. OBSERVAÇÃO: Se não encontrar aqui o mecanismo do seu relógio, consulte www.adidas.com/watches. VISUALIZAÇÕES BÁSICAS PORTUGUÊS OSERVÇÃO: Se não encontrar aqui o mecanismo do seu relógio, consulte www.adidas.com/watches. KIS IGITL VISULIZÇÕES ÁSIS PORTUGUÊS Hora do dia (arrilhão LIGO ) larme ronógrafo 47 HOR O I EL. Prima sem soltar

Leia mais

Guia de operação para 3264

Guia de operação para 3264 MA1204-PA Guia de operação para 3264 Sobre este manual As operações dos botões são indicadas usando as letras mostradas na ilustração. Cada seção deste manual oferece as informações que você precisa saber

Leia mais

PORTUGUÊS BRASILEIRO

PORTUGUÊS BRASILEIRO PORTUGUÊS BRASILEIRO FUNÇÃO DE AJUSTE DE HORA PARA RELÓGIOS COM 2 E 3 PONTEIROS Ponteiro das horas Ponteiro dos minutos I II Coroa COMO ACERTAR A HORA 1. Puxe a coroa para a posição II (o relógio para).

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES PRD 3L MANUAL DE INSTRUÇÕES LOCALIZAÇÃO DOS COMANDOS Antena telescópica Ligar/Desligar Botões de Memórias Indicador led de alarme Display (visor) Selector de banda e botão do relógio Botão de iluminação

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR ACERTAR A HORA

MANUAL DO UTILIZADOR ACERTAR A HORA Visor ACERTAR A HORA A B C = /0 seg. J D I H G F E AJUSTAR Chrono automatic A B D H E I C G F AJUSTAR Retrograde A G C = / min. D E I H B F A: Contador de minutos (60 minutos) A: Contador de minutos (60

Leia mais

Interactive guide online at www.victorinoxswissarmy.com

Interactive guide online at www.victorinoxswissarmy.com 1 4 7 2 5 8 3 6 9 Interactive guide online at www.victorinoxswissarmy.com INSTRUÇÕES DE USO DOS RELÓGIOS VICTORINOX SWISS ARMY I. INFORMAÇÕES GERAIS Tratamento das pilhas usadas 79-80 Estanquidade 80-81

Leia mais

INDICE PORTUGUÊS. Português

INDICE PORTUGUÊS. Português INDICE Página CARACTERÍSTICAS... 76 FUNÇÃO ECONOMIZADORA DE ENERGIA... 77 FUNÇÃO DE RELÉ DO TEMPO... 79 COMO ACERTAR A HORA E O DIA DO MÊS... 82 FUNÇÃO DE AVISO DO ESCOTAMENTO DE ENRGIA... 84 RESERVA DE

Leia mais

INDICE PORTUGUÊS. Para cuidar do relógio, veja PARA CONSERVAR A QUALIDADE DO SEU RELÓGIO no Opúsculo de Garantia Mundial e Instruções adjunto.

INDICE PORTUGUÊS. Para cuidar do relógio, veja PARA CONSERVAR A QUALIDADE DO SEU RELÓGIO no Opúsculo de Garantia Mundial e Instruções adjunto. INDICE Página PORTUGUÊS CARACTERÍSTICAS... 71 COMO CARREGAR E PÔR A FUNCIONAR O RELÓGIO... 71 RESERVA DE ENERGIA NO SEU RELÓGIO SEIKO KINETIC... 72 OBSERVAÇÕES SOBRE A KINETIC E.S.U.... 73 FUNÇÃO PREVENTORA

Leia mais

Referência do Modelo: 54311 Termóstato de Ambiente Electrónico, Programável. Manual de Instalação e Funcionamento

Referência do Modelo: 54311 Termóstato de Ambiente Electrónico, Programável. Manual de Instalação e Funcionamento Referência do Modelo: 54311 Termóstato de Ambiente Electrónico, Programável Manual de Instalação e Funcionamento www.chacon.be hotline@chacon.be Índice 1. Introdução...3 2. Características técnicas...6

Leia mais

Manual de Instrução 30

Manual de Instrução 30 Manual de Instrução 30 APRESENTAÇÃO O tempo é sua motivação. Superá-lo é seu objetivo. Desenvolvido para quem é movido a desafios, os relógios SPEEDO combinam design e tecnologia, criando um novo conceito

Leia mais

Relógio ENERGY Relógio UP. Manual do usuário

Relógio ENERGY Relógio UP. Manual do usuário Relógio ENERGY Relógio UP Manual do usuário ÍNDICE Teclas e características 4 Funcionamento do relógio 5 Modo cronômetro 6 Modo contagem regressiva 7 Modo alarme 8 Substituição da bateria 9 Cuidados e

Leia mais

SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO

SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO AUTOMAÇÃO SEGURANÇA SOM SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO MANUAL DO UTILIZADOR www.only-pt.pt INTRODUÇÃO... 4 EQUIPAMENTOS... 4 CONTROLOS E INDICAÇÕES... 5 CONFIGURAÇÃO ATRAVÉS DO OTC-CLIMA... 6 1. Ajuste de data

Leia mais

Guia de operação para 3189/3252

Guia de operação para 3189/3252 MA1211-PB Guia de operação para 3189/3252 Sobre este manual Dependendo do modelo do seu relógio, o texto de exibição aparece em letras escuras num fundo claro ou em letras claras num fundo escuro. Todas

Leia mais

Manual de Consulta Rápida

Manual de Consulta Rápida pt Manual de Consulta Rápida 1 2 1 Iniciar................................................................................... 3 1.1 Definições básicas..........................................................

Leia mais

INFORMAÇÕES ÚTEIS Coroa de rosca

INFORMAÇÕES ÚTEIS Coroa de rosca E G INFORMAÇÕES ÚTEIS * Não empurre a coroa para a posição normal enquanto o ponteiro dos segundos do cronógrafo estiver retornando à posição zero. Ele parará no meio quando a coroa for retornada à posição

Leia mais

R C R - 5 MANUAL DE INSTRUÇÕES

R C R - 5 MANUAL DE INSTRUÇÕES R C R - 5 MANUAL DE INSTRUÇÕES Comandos 1. Ligar/desligar e botão Sleep Timer (desligar automático) 2. Botão BAND 3. Botão NAP TIMER 4. Emissoras pré sintonizadas 5. Sintonização Up(acima)/ Down (abaixo)

Leia mais

Cal. E81*/E82* Manual de instrução. Indicação do modelo. Português

Cal. E81*/E82* Manual de instrução. Indicação do modelo. Português Indicação do modelo O número de calibre (número de movimento) do relógio está gravado na parte traseira, como mostrado na figura abaixo. Verifique o número de calibre na parte traseira do relógio e use

Leia mais

ÍNDICE PORTUGUÊS. Português

ÍNDICE PORTUGUÊS. Português ÍNDICE Página PORTUGUÊS CERTO D HOR E JUSTMENTO D POSIÇÃO DOS PONTEIROS DO CRONÓGRFO... 100 CERTO DO DI DO MÊS... 104 CRONÓGRFO... 105 LRME DE HOR ÚNIC... 107 TQUÍMETRO... 110 TELÉMETRO (Para modelos com

Leia mais

Guia de operação para 5123

Guia de operação para 5123 MA1211-PB Guia de operação para 5123 Congratulações pela sua escolha deste relógio CASIO. PORTUGUÊS Este relógio não tem um código de cidade que corresponde ao desvio UTC de 3,5 horas para Newfoundland,

Leia mais

ITALIANO РУССКИЙ ESPAÑOL

ITALIANO РУССКИЙ ESPAÑOL ITALIANO SeaPlane - orologio analogico al quarzo con tre lancette... 58 SeaPlane - cronografo al quarzo... 61 SeaPlane XL - orologio meccanico (a carica manuale)... 69 Sistema SeaPlane per il cambio del

Leia mais

Guia de Instalação, Programação e Funcionamento. Conteúdo. Bem-vindo! Programador Fácil de Programar (STPi)

Guia de Instalação, Programação e Funcionamento. Conteúdo. Bem-vindo! Programador Fácil de Programar (STPi) Bem-vindo Programador Fácil de Programar (STPi) Guia de Instalação, Programação e Funcionamento Obrigado por ter adquirido o programador Rain Bird fácil de programar Nas páginas seguintes, vai encontrar

Leia mais

ATENÇÃO ÍNDICE. Português PORTUGUÊS

ATENÇÃO ÍNDICE. Português PORTUGUÊS PORTUGUÊS 8 ÍNDICE I Para o cuidado com o relógio, veja PARA CONSERVAR A QUALIDADE DO SEU RELÓGIO no Opúsculo de Garantia Mundial e Instruções ajunto. Página CARACTERÍSTICAS... 9 INDICAÇÕES E OPERAÇÃO

Leia mais

CR-718 B R U K S A N V I S N I N G M O D E D E M P L O I MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCCIONES DE U SO K Ä Y T T Ö O H J E E T GEBRUIKERSHANDLEIDING

CR-718 B R U K S A N V I S N I N G M O D E D E M P L O I MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCCIONES DE U SO K Ä Y T T Ö O H J E E T GEBRUIKERSHANDLEIDING CR-718 I N S T R U C T I O N M A N U A L B R U K S A N V I S N I N G B E T J E N I N G S V E J L E D N I N G B E D I E N U N G S A N L E I T U N G M O D E D E M P L O I MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCCIONES

Leia mais

Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador

Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador Câmara de vídeo digital Manual do utilizador Pt 2 Índice Introdução ao produto Funcionamento da câmara de vídeo digital... 3 Utilizar o painel... 4 Alimentação... 5 Modos... 6 Botão para mudar de modo...

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR. A: Posição normal da coroa C: Posição para ajustar a hora

MANUAL DO UTILIZADOR. A: Posição normal da coroa C: Posição para ajustar a hora ACERTAR A HORA Standard Lorem ipsum TOUCH / FUN Minuto Hora A: Posição normal da coroa C: Posição para ajustar a hora Para ajustar a hora, puxar a coroa para a posição C e girar no sentido dos ponteiros

Leia mais

PONTEIRO DAS HORAS PONTEIRO DOS MINUTOS

PONTEIRO DAS HORAS PONTEIRO DOS MINUTOS Para movimentos mais antigos, por favor contacte o serviço de assistência técnica do seu país. Os dados de contacto encontram-se disponíveis na página da assistência técnica na internet. NLÓGICO PORTUGUÊS

Leia mais

CAL. 7R68 SPRING DRIVE

CAL. 7R68 SPRING DRIVE CAL. 7R68 SPRING DRIVE PORTUGUÊS ÍNDICE Página INDICAÇÕES E OPERAÇÃO DA... 51 COMO DAR CORDA AO RELÓGIO... 52 ACERTO DA HORA/DIA DO MÊS... 53 NOTAS SOBRE O USO DO RELÓGIO... 55 ESPECIFICAÇÕES... 56 Até

Leia mais

QNAP Surveillance Client para MAC

QNAP Surveillance Client para MAC QNAP Surveillance Client para MAC Chapter 1. Instalar o QNAP Surveillance Client 1. Clique duas vezes em "QNAP Surveillance Client V1.0.1 Build 5411.dmg". Após alguns segundos, é exibida a seguinte imagem.

Leia mais

Guia do Usuário. Medidor de umidade sem pino. Modelo MO257

Guia do Usuário. Medidor de umidade sem pino. Modelo MO257 Guia do Usuário Medidor de umidade sem pino Modelo MO257 Introdução Parabéns por ter adquirido o medidor de umidade sem pino Extech MO257. O sensor de umidade sem pino monitora a umidade na madeira e outros

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979

MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979 MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979 PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual de instruções cuidadosamente antes de

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TIMER MODELO TI-12

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TIMER MODELO TI-12 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TIMER MODELO TI-12 revisão novembro de 2008 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do multímetro ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES...

Leia mais

CAL. 4F56, 8F56 ÍNDICE PORTUGUÊS. Português. Português

CAL. 4F56, 8F56 ÍNDICE PORTUGUÊS. Português. Português CAL. 4F56, 8F56 PORTUGUÊS 104 ÍNDICE Para o cuidado com o relógio, veja PARA CONSERVAR A QUALIDADE DO SEU RELÓGIO no Opúsculo de Garantia Mundial e Instruções ajunto. Página ACERTO DA HORA (HORA DUPLA)

Leia mais

INFORMATIVO DE PRODUTO

INFORMATIVO DE PRODUTO Temporizador Automático / Relógio Programador de Horário Para Acionamento Automático de Sirenes e Outros Equipamentos Código: AFKITPROG 2 O REGISTRADOR ELETRÔNICO DE PONTO REP O Relógio Acionador Automático

Leia mais

Smartphone 5 IPS Quad Core

Smartphone 5 IPS Quad Core Smartphone 5 IPS Quad Core GUIA RÁPIDO DE UTILIZAÇÃO PRIMEIROS PASSOS Instalando o cartão SIM e a bateria Desligue o telemóvel completamente. Retire a tampa traseira. Insira o cartão SIM no slot do cartão

Leia mais

TIME TRAVELLER. Módulo No. 5429. Smartphone link com horário mundial em 300 cidades

TIME TRAVELLER. Módulo No. 5429. Smartphone link com horário mundial em 300 cidades SMRTPHONE LINK EQB-510 Pontos para Vendas / Guia Rápido de Operação TIME TRVELLER Smartphone link com horário mundial em 300 cidades hristian Horner hefe Principal Infiniti Red Bull Racing onexão com um

Leia mais

Seu manual do usuário SEIKO 8F56 ANALOG QUARTZ http://pt.yourpdfguides.com/dref/3011168

Seu manual do usuário SEIKO 8F56 ANALOG QUARTZ http://pt.yourpdfguides.com/dref/3011168 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SEIKO 8F56 ANALOG QUARTZ. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR. www.only-pt.pt

MANUAL DO UTILIZADOR. www.only-pt.pt SISTEMA AUTOMAÇÃO DE SOM SEGURANÇA SOM MANUAL DO UTILIZADOR www.only-pt.pt INTRODUÇÃO... 4 OTC-FMC-LCD e OTC-FM2Z-LCD... 4 Controlos e indicações... 5 Ligar /Desligar... 5 Controlo do volume... 5 Sintonizador

Leia mais

SPRUNG (Pedômetro: PASSOS, DISTÂNCIA, CALORIAS, VELOCIDADE)

SPRUNG (Pedômetro: PASSOS, DISTÂNCIA, CALORIAS, VELOCIDADE) SPRUNG (Pedômetro: PASSOS, DISTÂNCIA, CALORIAS, VELOCIDADE) (Para corrida/treino, use o modo PACE) (Para acompanhamento diário use passo, distância, calorias) AJUSTE 1. Nota: O monitoramento está em modo

Leia mais

TME SET CHR TMR AL-2 AL-1 TEMP. 60 SAT OFF 40 THU TUE SUN -10 SET

TME SET CHR TMR AL-2 AL-1 TEMP. 60 SAT OFF 40 THU TUE SUN -10 SET 1 3 6 M 7 9 L-2 L-1 20 TUE 30 40 THU TEMP. 50 60 ST OFF 5 10 M 0 SUN 2 8-10 4 Este relógio é uma combinação de relógio quartzo com uma função de horário do mundo, a qual indica as horas das 30 cidades

Leia mais

ÍNDICE PORTUGUÊS. Página

ÍNDICE PORTUGUÊS. Página PORTUGUÊS ÍNDICE Página CARACTERÍSTICAS... 104 INDICAÇÕES E OPERAÇÃO DOS BOTÕES... 106 ANTES DO USO INICIAL... 107 COROA DO TIPO ROSCA... 110 COMO ACORDAR O RELÓGIO DO MODO DE ECONOMIA DE ENERGIA... 111

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Monitor de Monóxido de Carbono de Mesa. Modelo CO50

GUIA DO USUÁRIO. Monitor de Monóxido de Carbono de Mesa. Modelo CO50 GUIA DO USUÁRIO Monitor de Monóxido de Carbono de Mesa Modelo CO50 Introdução Obrigado por escolher o Extech Instruments Modelo CO50, Esse medidor mede o monóxido de carbono (CO), temperatura do ar e umidade.

Leia mais

Manual do utilizador CONTROLADORES DC50 & DM50

Manual do utilizador CONTROLADORES DC50 & DM50 Manual do utilizador CONTROLADORES DC50 & DM50 ROOFTOP & AIRCOOLAIR Providing indoor climate comfort DC50_DM50-ROOFTOP-IOM-1008-P CONTROLADORES DC50 & DM50 Rooftop e Aircoolair MANUAL DO UTILIZADOR Ref:DC50_DM50-RoofTop-IOM-1008-P

Leia mais

Perguntas Frequentes para o Transformer TF201

Perguntas Frequentes para o Transformer TF201 Perguntas Frequentes para o Transformer TF201 PG7211 Gerir ficheiros... 2 Como acedo aos meus dados armazenados no cartão microsd, SD e dispositivo USB?... 2 Como movo o ficheiro seleccionado para outra

Leia mais

WINDOWS. O Windows funciona como um Sistema Operativo, responsável pelo arranque do computador.

WINDOWS. O Windows funciona como um Sistema Operativo, responsável pelo arranque do computador. WINDOWS O AMBIENTE DE TRABALHO DO WINDOWS O Windows funciona como um Sistema Operativo, responsável pelo arranque do computador. Um computador que tenha o Windows instalado, quando arranca, entra directamente

Leia mais

Manual Utilização. Central Detecção Incêndio. JUNIOR-NET CSA v.4. Sistema Analógico Endereçável

Manual Utilização. Central Detecção Incêndio. JUNIOR-NET CSA v.4. Sistema Analógico Endereçável Manual Utilização Central Detecção Incêndio JUNIOR-NET CSA v.4 Sistema Analógico Endereçável Modelo com aprovação das normas EN54PT2 e PT4 1999 GFE 1/5 Legenda da Central: 1 33 32 2 3 31 30 4 10 5 29 28

Leia mais

GeoMafra Portal Geográfico

GeoMafra Portal Geográfico GeoMafra Portal Geográfico Nova versão do site GeoMafra Toda a informação municipal... à distância de um clique! O projecto GeoMafra constitui uma ferramenta de trabalho que visa melhorar e homogeneizar

Leia mais

E G INFORMAÇÕES ÚTEIS * Não empurre a coroa para a posição normal enquanto o ponteiro dos segundos do cronógrafo estiver retornando à posição zero. Ele parará no meio quando a coroa for retornada à posição

Leia mais

NOTA IMPORTANTE Claro cliente, muito obrigado por ter escolhido a balança eletrônica UMA, da Casa Bugatti. Como a maioria dos eletrodomésticos, esta balança deve ser usada com cuidado e atenção para prevenir

Leia mais

Desenvolvido para quem é movido a desafios, os relógios SPEEDO combinam design e tecnologia, criando um novo conceito em performance.

Desenvolvido para quem é movido a desafios, os relógios SPEEDO combinam design e tecnologia, criando um novo conceito em performance. APRESENTAÇÃO O tempo é sua motivação. Superá-lo é seu objetivo. Desenvolvido para quem é movido a desafios, os relógios SPEEDO combinam design e tecnologia, criando um novo conceito em performance. Seu

Leia mais

INSTRUÇÕES PARA OS RELÓGIOS QUARTZ ANALÓGICOS E MECÂNICOS

INSTRUÇÕES PARA OS RELÓGIOS QUARTZ ANALÓGICOS E MECÂNICOS O seu relógio está incluído num dos seis tipos seguintes de relógios quartz analógicos e mecânicos. Antes de utilizar o seu novo relógio, leia as instruções relativas ao tipo do seu relógio; ajudá-lo-ão

Leia mais

Central de Alarme de Oito Zonas

Central de Alarme de Oito Zonas Central de Alarme de Oito Zonas R02 ÍNDICE CARACTERÍSTICAS GERAIS:... 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:... 3 CONHECENDO A CENTRAL:... 4 COMO A CENTRAL FUNCIONA:... 4 COMO APAGAR A MEMÓRIA DA CENTRAL:... 4 COMO

Leia mais

PORTUGUÊS. Mesa Digitalizadora. Manual do Utilizador. Windows 2000 / XP / Vista

PORTUGUÊS. Mesa Digitalizadora. Manual do Utilizador. Windows 2000 / XP / Vista Mesa Digitalizadora Manual do Utilizador Windows 2000 / XP / Vista 1 I. Informação Geral 1. Visão Geral Bem-vindo ao mundo das canetas digitais! Irá descobrir que é muito fácil controlar o seu computador

Leia mais

ÍNDICE PORTUGUÊS. Português. Página

ÍNDICE PORTUGUÊS. Português. Página PORTUGUÊS ÍNDICE Página CRCTERÍSTICS... 0 MOSTRDOR E COROS/OTÕES... CERTO DO DI DO MÊS... CERTO D HOR... LRME... CRONÓGRFO... 7 TQUÍMETRO... 0 COMO JUSTR POSIÇÃO DOS PONTEIROS... RESTELECIMENTO DO CI INCORPORDO...

Leia mais

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR MANUAL DE UTILIZADOR Conteúdo Marcas comerciais IKIMOBILE é uma marca registada da Univercosmos, Lda., uma empresa do Grupo FF, com uma participação na Technology Solutions IT INT. Android e Google Search

Leia mais

Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador

Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador Câmara de vídeo digital Manual do utilizador Pt 2 Índice Introdução ao produto Funcionamento da câmara de vídeo digital... 3 Utilizar o painel... 5 Alimentação... 6 Modos... 7 Modo DV Produzir filmes...

Leia mais

GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos

GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos O dbadge2 foi criado para tornar as medições pessoais de exposição a ruídos mais simples do que nunca, além de contar com até três dosímetros simultâneos

Leia mais

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:...

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:... 0 Conteúdo Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:... 4 1.2 Acesso através do teclado (digitando a matrícula):...

Leia mais

Manipulação de Células, linhas e Colunas

Manipulação de Células, linhas e Colunas Manipulação de Células, linhas e Colunas Seleccionar células Uma vez introduzidos os dados numa folha de cálculo, podemos querer efectuar alterações em relação a esses dados, como, por exemplo: apagar,

Leia mais

Exemplo da posição da gravação. Para verificar o número do mecanismo

Exemplo da posição da gravação. Para verificar o número do mecanismo Obrigado por adquirir este relógio Citizen. Antes de utilizar o relógio, leia atentamente este manual de instruções para assegurar o uso correto. Depois de ler o manual, guarde-o em um lugar seguro para

Leia mais

Recarregue completamente o relógio antes de usá-lo, expondo-o à luz.

Recarregue completamente o relógio antes de usá-lo, expondo-o à luz. Recarregue completamente o relógio antes de usá-lo, expondo-o à luz. Quando o relógio não funciona de acordo com o manual de instrução, ele não está carregado o suficiente. Carregue o relógio por pelo

Leia mais

Moldura Digital para Fotografias

Moldura Digital para Fotografias DENVER DPF 741 Manual do Utilizador Moldura Digital para Fotografias ATENÇÃO O cabo de alimentação com adaptador/dispositivo para desligar o aparelho deve estar facilmente acessível e deve poder ser desligado

Leia mais

404 CAMCORDER CAMCORDER E CÂMARA FOTOGRÁFICA

404 CAMCORDER CAMCORDER E CÂMARA FOTOGRÁFICA POrtuguês Portuguese 404 CAMCORDER CAMCORDER E CÂMARA FOTOGRÁFICA Suplemento do Manual do Utilizador do ARCHOS 404 Versão 1.1 Visite o site www.archos.com/manuals para transferir a versão mais recente

Leia mais

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Comando à distância do sistema de alarme Guia de definições - Portuguese Estimado Cliente, Neste guia encontrará informações e a descrição de operações

Leia mais

1. O relógio... 589 2. Antes de utilizar... 592 Verificação da posição de referência... 594 3. Operações básicas do relógio... 596

1. O relógio... 589 2. Antes de utilizar... 592 Verificação da posição de referência... 594 3. Operações básicas do relógio... 596 Sumário 1. O relógio... 589 2. Antes de utilizar... 592 Verificação da posição de referência... 594 3. Operações básicas do relógio... 596 Recepção de sinais de rádio 4. Recepção de sinais de rádio...

Leia mais

TKVAP404 - instruções programação

TKVAP404 - instruções programação TKVAP44 - instruções programação 1 s de programação 1 1 1 2 1 3 2 1 2 2 2 3 2 4 3 1 3 2 3 3 3 4 4 1 4 2 5 1 5 2 5 3 5 4 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 6 6 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 7 6 7 7 7 8 1 1 1 2 1 3 1 4 1 6 1 7 1

Leia mais

Guia Passo a Passo de Actualização do Windows 8.1

Guia Passo a Passo de Actualização do Windows 8.1 Guia Passo a Passo de Actualização do Windows 8.1 Instalação e Actualização do Windows 8.1 Actualizar o BIOS, aplicações, controladores e executar o Windows Update Seleccionar o tipo de instalação Instalar

Leia mais

Capítulo Tabelas e Gráficos

Capítulo Tabelas e Gráficos Capítulo O menu de tabelas e gráficos torna possível criar tabelas numéricas de funções guardadas na memória. Poderá também utilizar funções múltiplas para criar tabelas. Como utiliza a mesma lista de

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções EL-USB-2-LCD Registador de Humidade, Temperatura e Ponto de Condensação com visor LCD Manual de Instruções Este registador mede e armazena até 16,379 leituras relativas a humidade e 16,379 leituras relativas

Leia mais

MANUAL DO COMANDO REMOTO

MANUAL DO COMANDO REMOTO MANUAL DO COMANDO REMOTO Rev.0712 RG51Q1/BGE RG51Q/BGE RG51IJ(1)(BGE RG51J(1)/E Índice Manusear o controlo remoto 2 Especificações técnicas do controlo remoto 3 Botões de função 4 Indicações no display

Leia mais

Você escolheu um relógio Hublot; Agora você entrou em um novo universo

Você escolheu um relógio Hublot; Agora você entrou em um novo universo PORTUGUÊS PORTUGUÊS Você escolheu um relógio Hublot; Agora você entrou em um novo universo Cada um deles cultiva sua diferença para impor cada vez, com força e caráter, uma personalidade incrível. E,

Leia mais

Orchid Telecom DX900. Guia do Utilizador

Orchid Telecom DX900. Guia do Utilizador Orchid Telecom DX900 Guia do Utilizador Índice Acessórios e conteúdo 2 Instalação 2 Montagem na parede 2 Características 3 Botões de função 4 Configurações do menu principal 7 Configurar 8 - Idioma 8 -

Leia mais

SP-1101W Quick Installation Guide

SP-1101W Quick Installation Guide SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Informações sobre o produto... 3 I-1. Conteúdo da embalagem... 3 I-2. Painel frontal... 3 I-3. Estado do LED... 4 I-4. Botão do estado do comutador...

Leia mais

IMPRESSA J7 Resumo das informações mais importantes

IMPRESSA J7 Resumo das informações mais importantes IMPRSSA J7 Resumo das informações mais importantes O Manual de instruções IMPRSSA J7, em conjunto com este manual breve IMPRSSA J7 Resumo das informações mais importantes, recebeu a aprovação do instituto

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO Antes de manusear leia atentamente todas as instruções deste manual: Este aparelho é constituído de mecanismos internos muito sensíveis e delicados, sendo que os mesmos

Leia mais

Neste tutorial irá criar uma animação simples com base num desenho do Mechanical Desktop.

Neste tutorial irá criar uma animação simples com base num desenho do Mechanical Desktop. Neste tutorial irá criar uma animação simples com base num desenho do Mechanical Desktop. Inicialize o 3D Studio VIZ. Faça duplo clique no ícone de 3D Studio VIZ Abre-se a janela da figura seguinte. Esta

Leia mais

Manual do Utilizador do Telefone de Teclas Orchid KP416 e KP832

Manual do Utilizador do Telefone de Teclas Orchid KP416 e KP832 Manual do Utilizador do Telefone de Teclas Orchid KP416 e KP832 Conteúdo Página Introdução 2 Programação 2 Programar Data e Hora 2 Fazer e Atender Chamadas 2 Atendimento de Chamadas 3 Transferir Chamadas

Leia mais

Actualização de firmware para iphone com conector Lightning compatível com AppRadio Mode

Actualização de firmware para iphone com conector Lightning compatível com AppRadio Mode Actualização de firmware para iphone com conector Lightning compatível com AppRadio Mode Instruções de actualização para modelos de navegação: AVIC-F40BT, AVIC-F940BT, AVIC-F840BT e AVIC-F8430BT que foram

Leia mais

Manual de Consulta Rápida

Manual de Consulta Rápida pt Manual de Consulta Rápida 1 2 1 Iniciar................................................................................... 3 1.1 Definições básicas..........................................................

Leia mais

icontrol Watch instruction guide

icontrol Watch instruction guide icontrol Watch instruction guide English page 1 Français page 15 Español página 29 Português página 43 Italiano pagina 57 Deutsch Seite 71 Nederlands pagina 85 W240 EU 805-095005 ÍNDICE FUNÇÕES.................................................

Leia mais

Iniciando. Introdução. Passo 1) conheça seu GPS FIT: Localização dos botões: Dispositivo GPS Fit (SG100) - Manual do usuário

Iniciando. Introdução. Passo 1) conheça seu GPS FIT: Localização dos botões: Dispositivo GPS Fit (SG100) - Manual do usuário Dispositivo GPS Fit (SG100) - Manual do usuário Introdução Obrigado por adquirir o dispositivo Soleus GPS FIT. O GPS FIT tem vários recursos para seu treino pessoal como por exemplo velocidade, distância,

Leia mais

XPontos. Manual de Instruções

XPontos. Manual de Instruções XPontos Manual de Instruções 2 XPontos LIGAR O EQUIPAMENTO Na parte inferior do equipamento, ligar o cabo de alimentação de acordo com a ilustração. COLOCAR O ROLO PARA IMPRESSÃO Pressionar o botão OPEN

Leia mais