MANUAL SÉRIE SEY ALPHA 500ZZ

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "MANUAL SÉRIE SEY ALPHA 500ZZ"

Transcrição

1 MANUAL SÉRIE SEY ALPHA 500ZZ Controle Remoto Industrial Pág. 1. INTRODUÇÃO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA CONFIGURAÇÕES DO BOTÕES 3.1 Modelos Sey Alpha 500ZZ & 520ZZ Modelos Sey Alpha 540ZZ & 560ZZ Modelos Sey Alpha 580ZZ TRANSMISSORES 4.1 Modelos Sey Alpha 500ZZ & 520ZZ Modelos Sey Alpha 540ZZ & 560ZZ Modelos Sey Alpha 580ZZ RECEPTORES 5.1 Montagem externa dos modelos Sey Alpha 500ZZ ~ 560ZZ Montagem externa dos modelos Sey Alpha 500ZZ & 520ZZ Montagem externa dos modelos Sey Alpha 540ZZ & 560ZZ Montagem externa dos modelos Sey Alpha 580ZZ Montagem externa dos modelos Sey Alpha 580ZZ DIAGRAMAS CONTATO DE SAÍDA 6.1 Modelos Sey Alpha 500ZZ & 520ZZ Modelos Sey Alpha 540ZZ Modelos Sey Alpha 560ZZ Modelos Sey Alpha 580ZZ... 18~20 7. CONFIGURAÇÕES DO SISTEMA 7.1 Como ajustar as funções por Jump... 21~ Como ajustar os códigos de ID Ajustando o canal de rádio do receptor Como remover o rádio do transmissor Ajustando as funções do Sey Alpha 580ZZ... 24~ Tabela de canais / freqüência INSTALAÇÃO DO TRANSMISSOR 8.1 Reparação para Instalação Instalação passo a passo Testando o Sistema OPERAÇÃO DO TRANSMISSOR... 29~ RESOLVENDO PROBLEMAS ESPECIFICAÇÃO DO SISTEMA LISTA DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO... 34~35 1

2 1. INTRODUÇÃO A série Sey Alpha 500ZZ é um sistema de controle remoto altamente durável, confiável e seguro. A versatilidade da linha de controles permite que os mesmos sejam utilizados em múltiplas aplicações industriais. O sistema pode ser usado para controlar pontes rolantes de fábricas, monovias, talhas simples ou duplas, trolleys, guindastes, sistemas automáticos de controle e muitos outros. O sistema incorpora numerosos circuitos de segurança, que garantem a máxima segurança além de sistemas contra interferências externas. Veja algumas das vantagens da série Sey Alpha 500ZZ: * O sistema utiliza microprocessadores avançados com software desenvolvidos para checagem de erros de redundância e correção para garantir em 100% livre de erros de transmissão decodificação e controle de todos os reles de saída. Este avançado software inclui CRC (Codificação de checagem de Redundância Cíclica) e Códigos Hamming. * Para garantir a máxima segurança de operação do sistema, a série Sey Alpha 500ZZ incorpora numerosos e importantes sistemas de segurança. Alguns desses sistemas construídos incluem transmissor com auto-diagnose inicial de start-up, detector de baixa voltagem, sistema com modo sleep (desligamento automático), sistema de checagem de fortes interferências de RF e verificação de área de alcance do transmissor. * O codificador do transmissor e o decodificador do receptor utilizam, ambos, avançados controladores micro-processados. Permite uma combinação de 32,768 ajustes de ID (código de 8 bits), além de 30 distintos canais de RF que garantirão que somente os comandos emitidos pelo transmissor ajustado possam operar o receptor, sem nenhuma outra interferência proveniente de outros sistemas de rádio. * Para adicionar segurança, o sistema também incorpora um tipo especial de segurança relé ou relés de contato geral. Se o sistema de relé geral por acaso vir a falhar (falhar na abertura do relé durante operação ou não responder ao comando de parada ), ele sinalizará ao sistema que desligará imediatamente para evitar a possibilidade de acontecer acidentes. * 30 regulagens ajustáveis de canais de recepção de RF especialmente fabricados, facilmente removíveis da placa mãe, tanto na troca como na manutenção. * Tanto o transmissor como o receptor são á prova d água, incluindo os compartimentos laterais. Recomenda-se não submergir os equipamentos nem expô-los á jatos de alta pressão. A série Sey Alpha 500ZZ de sistemas de rádio controle consistem de transmissores IP-66 e receptores IP-65 / IP-66, resistentes à água. Todos os receptores são equipamentos com 2 metros de cabo pré-instalados, com fios de saída numerados (Sey Alpha 500ZZ ~ 560ZZ). As caixas externas dos transmissores são moldadas em um composto industrial resistente à poeira, água, óleo, ácidos, álcalis, calor, luz solar e deformações. Os botões são construídos em materiais resistentes, capazes de ultrapassar um milhão de acionamentos, para economizar bateria, o transmissor é fabricado com um eficiente sistema economizador de energia que requer somente duas pilhas tamanho AA alcalinas para mais de 150 horas de operação contínua. 2

3 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA A série Sey Alpha 500ZZ é relativamente fácil de usar, entretanto, é muito importante observar antes, durante e depois da operação. Quando usamos adequadamente, a série Sey Alpha 500ZZ trará segurança, produtividade e eficiência no lugar de trabalho. Os procedimentos abaixo devem ser seguidos rigorosamente: 1. Cheque a integridade da caixa e dos botões do transmissor diariamente, qualquer dano ao avaria que possa inibir o adequado funcionamento do transmissor deve tornar motivo para interromper imediatamente o uso e encaminhar para manutenção. 2. A carga da bateria do transmissor deve ser checada diariamente. Se a carga esta baixa, a luz vermelha piscará ou ficará completamente desligada. Nesse caso as duas baterias alcalinas deverão ser trocadas. 3. O botão vermelho de emergência (EMS) deverá ser verificado no início de cada período de trabalho para garantir se o mesmo está funcionando corretamente e se o comando de parada está sendo recebido pelo receptor. 4. Numa situação de emergência, pressione o botão EMS para baixo, desativando o relé principal do receptor e também a força de transmissão, essa operação interromperá o funcionamento da ponte rolante ou equipamento. 5. A chave liga / desliga do transmissor deve ser colocada na posição OFF (desligada) após cada período de uso, nunca deixando-o ligado quando não estiver em uso. 6. Não use dois equipamentos com o mesmo ID e canal quando ambos estiverem numa distância inferior a 300 metros. 7. De forma a evitar danos aos transmissores, mantenha-os sempre dentro da capa de couro (opcional) ou com os sistemas convencionais de segurança (pulseira, para linha Sey Alpha 500ZZ ~ 560ZZ e cinta de ombro para linha Sey Alpha 580ZZ). 8. Nunca opere ponte rolante ou equipamento com dois transmissores de mesmo canal e mesmo ID ao mesmo tempo, pois ocorrerá interferência de rádio. Atenção! Em sistemas Combo, deverá haver um cuidado muito especial no armazenamento reserva. Durante a instalação do sistema de controle remoto, o segundo transmissor do sistema Combo (reserva) deve ser testado para confirmar que o mesmo está funcionando propriamente. Após o teste, remova a bateria do transmissor e armazene-o num lugar seguro. Principalmente, identifique-o com uma etiqueta com os dizeres RESERVA NÃO COLOQUE PILHAS! Qualquer falha neste procedimento de segurança pode resultar numa operação inadvertida de sua ponte rolante ou talha por pessoas não autorizadas, resultando em sérios prejuízos ou até em morte. 3

4 3. CONFIGURAÇÕES DOS BOTÕES 3.1 Modelos Sey Alpha 500ZZ & 520ZZ 1. (4) botão de uma velocidade. 2. (4) botão de duas velocidades. (Sey Alpha 500ZZ) (Sey Alpha 520ZZ) ON OFF STOP ON OFF STOP Abaixo algumas das muitas possibilidades de configurações que estão também disponíveis. Contate seus distribuidores para maiores detalhes. Intertravados (os botões identificados com essa seta podem ser destravados via programação externa na fábrica). 4

5 3.2 Modelos Sey Alpha 540ZZ & 560ZZ 1. Sey Alpha 540S-ZZ : (6) botões de uma velocidade (um estágio). 2. Sey Alpha 540A-ZZ : (6) botões de uma velocidade (um estágio) + (1) micro botão AUX 3. Sey Alpha 560S-ZZ : (6) botões de duas velocidades (dois estágios). 4. Sey Alpha 560A-ZZ : (6) botões de duas velocidades (dois estágios) + (1) micro botão AUX. (Sey Alpha 540S-ZZ) (Sey Alpha 540A-ZZ) (Sey Alpha 560S-ZZ) Sey Alpha 560A-ZZ) 5

6 3.3 Modelos Sey Alpha 580ZZ 1. Sey Alpha 580A1-ZZ : (10) botões de uma velocidade (identificado em 3 movimentos). 2. Sey Alpha 580A2-ZZ : (10) botões de uma velocidade (identificado em 4 movimentos). 3. Sey Alpha 580B-ZZ : (9) botões de uma velocidade + (1) botão SELECT de guincho I/II * 4. Sey Alpha 580C1-ZZ : (6) botões de duas velocidades + (4) botões de uma velocidade. 5. Sey Alpha 580C2-ZZ : (8) botões de duas velocidades + (2) botões de uma velocidade. 6. Sey Alpha 580D-ZZ : (10) botões de duas velocidades + (1) micro-botão AUX 7. Sey Alpha 580E-ZZ : (6) botões de duas veloc. + (3) botões de uma veloc. + (1) botão SELEC I/II* 8. Sey Alpha 580F-ZZ : (8) botões de duas veloc. + (1) botões de uma veloc. + (1) botão SELECT I/II* * Para pontes com talha auxiliar e trolley. (Sey Alpha 580A1-ZZ) (Sey Alpha 580A2-ZZ) (Sey Alpha 580B-ZZ) (Sey Alpha 580C1-ZZ) (Sey Alpha 580C2-ZZ) (Sey Alpha 580D-ZZ) (Sey Alpha 580E-ZZ) (Sey Alpha 580F-ZZ) 6

7 On TRANSMISSORES 4.1 Modelos Sey Alpha 500ZZ & 520ZZ ON OFF STOP (Fig. 1) Vista Frontal (Fig. 2) Vista traseira (Fig. 3) Vista Frontal (Fig. 4) Vista Traseira 1) Caixa do Transmissor 8) Botão # 3 ( / Leste) 15) Porta de programação 2) Chave liga/desliga (ON/OFF) 9) Informação de Sistema 16) Dip-switch de código ID 3) Botão #2 ( / Desce ) 10) Porta Baterias 17) Placa de transmissor de RF 4) Botão #4 ( / Oeste) 11) Parafuso do porta Baterias 5) Porta Pulseira 12) Antena interna 6) Botão de Emergência (EMS) 13) LED indicador 7) Botão #1 ( / Sobe) 14) Contato da Bateria 7

8 On 4.2 Modelos Sey Alpha 540ZZ & 560ZZ (Fig. 5) Vista Frontal (Fig. 6) Vista Traseira (Fig.7) Vista Frontal (Fig. 8) Vista Traseira 1) Caixa do transmissor 8) Botão #1 ( / sobe) 15) LED indicador 2) Botão liga/desliga (ON/OFF) 9) Botão #3 ( /Leste) 16) Contato Bateria 3) Botão #2 ( / Desce) 10) Botão #5 ( / Norte) 17) Conector do micro-botão auxiliar* 4) Botão #4 ( / Oeste) 11) Informação de Sistema 18) Porta de Programação 5) Botão #6 ( / Sul) 12) Parafusos do porta baterias 19) Dip-switch ID 6) Porta pulseira 13) Porta Baterias 20) Placa de transmissão de RF 7) Botão de Emergência (EMS) 14) Antena Interna * Somente para modelos Sey Alpha 540A-ZZ e Sey Alpha 560A-ZZ. 8

9 4.3 Modelos Sey Alpha 580ZZ (Fig. 9) Vista Frontal (Fig. 10) Vista Traseira (Fig. 11) Vista Frontal (Fig. 12) Vista Traseira 1) Caixa do transmissor 9) Porta cinto de ombro 17) Parafuso do Porta Baterias 2) Porta antena externa 10) Botão de Emergência (EMS) 18) Porta Baterias 3) Chave liga/desliga (ON/OFF) 11) Botão #1 ( / Sobe) 19) Antena Interna 4) Botão #2 ( / Desce) 12) Botão #3 ( / Leste) 20) LED indicador 5) Botão #4 ( / Oeste) 13) Botão #5 ( / Norte) 21) Contato das Baterias 6) Botão #6 ( / Sul) 14) Botão #7 (Auxiliar 1) 22) Conector do micro-botão Auxiliar* 7) Botão #8 (Auxiliar 2) 15) Botão #9 (Auxiliar 3) 23) Porta de Programação 8) Botão #10 (Auxiliar 4) 16) Informação do Sistema 24) Dip-switch do ID 25) Placa de transmissor de RF * Para micro-botão ou botão auxiliar. 9

10 5. RECEPTOR 5.1 Sey Alpha 500ZZ ~ 560ZZ Montagem Externa dos Modelos 1 2 MAIN U/D E/W LV,AUX M A SQ AC U D E W N S A M SQ AC 3 N/S AC220V 50/60HZ POWER 1A Anti-vibration spring must be grounded (Fig. 13) Vista Frontal (Fig. 14) Vista Traseira 1) Caixa do Receptor 5) Freqüência do Sistema 9) Tensão do Sistema 2) Diagrama de Ligações 6) Nº de Série do Sistema 10) Mola anti-vibração 3) Mostrador de LED do Receptor* 7) Código ID do Sistema 11) Aterramento (GND) 4) Modelo Tipo 8) Canal de RF do Sistema * A ~ Indicador do contato de relé AUX (somente para modelos SEY Sey Alpha 540A-ZZ/560A-ZZ). * M ~ Principal e 2 a Indicador de Contato de Relé de 2ª Velocidade. Verde "on" (ligado) Principal ativado (Todos os modelos). Vermelho "on" (ligado) 2ª velocidade ativada (somente p/ Sey Alpha 560S-ZZ/A). * SQ ~ Indicador de Sinal de RF/rádio (vermelho). "on" Sinal de RF detectado e recebido. "off" Nenhum Sinal de RF detectado e recebido. Piscando com o Transmissor desligado Outra interferência de rádio. * AC ~ Indicador de Força (vermelho) "on" Tensão AC sendo fornecida "off" Sem tensão AC fornecida. 10

11 FUSE 5.2 Sey Alpha 500ZZ & 520ZZ Montagem Interna dos Modelos (Fig. 15) Montagem das Partes Internas 1) Módulo RF de recepção 2) Fusível Secundário de força AC (0.50A) 3) Fusível Primário de força AC (1.0A) 4) LED indicador do status do Sistema* 5) Porta da Antena Externa 6) Dip-switch p/ codificação de ID 7) Dip-switch p/ codificação de canal RF 8) LED indicador de contato dos relés 9) Fusível dos botões #1 e #2 (5.0A) 10) Fusível do Principal (MAIN) (5.0A) 11) Conector do contato de saída (CN3) 12) Fusível de baixa-voltagem (LV) (5.0A) 13) Conector do contato de saída (CN4) 14) Fusível dos botões #3 e #4 (5.0A) 15) Conector de AC entrada de energia (CN2) 16) Prensa-cabo e cabo de ligação 1 2 FUSE FUSE FUSE FUSE 14 * Por favor, baseie-se na pág 32 para informações sobre o status do sistema pelo display de LED ) Fusível Reserva & compartimento 2) Jump Reserva 3) Fusível Reserva 4) Caixa Superior do Receptor

12 5.3 Sey Alpha 540ZZ & 560ZZ Montagem Interna dos Modelos (Fig. 16) Montagem das Partes Internas 1) Módulo de recepção de RF 2) Porta de programação externa 3) Fusível secundário de força AC(0.50A) 4) Conector de Saída (CN8) 5) Fusível primário de força AC (1.0A) 6) Conector de entrada de força AC (CN2) 7) Antena Interna 8) LED Indicador de Status do Sistema* 9) Porta da antena externa 10) Dip-switch p/ codificação de ID 11) Dip-switch de alteração de canal de RF 12) Led indicador de contato de relé 13) Fusível dos botões #1e #2 (5.0A) 14) Conector do contato de saída (CN3) 15) Fusível de contato principal (MAIN) (5.0A) 16) Fusível dos botões #3 e #4 (5.0A) 17) Fusível dos botões #5 e #6 (5.0A) 18) Contact output seat (CN4) 19) Fusível AUX e LV (baixa tensão) (5.0A) 20) Prensa cabos e cabo de saída FUSE FUSE FUSE FUSE FUSE FUSE Vide pág. 32 para status do sistema Informação no display de LED ) Fusíveis de reserva & guarda-jumps 2) Slot de jumps reserva 3) Slots de fusíveis reserva 4) Tampa superior do receptor 12

13 5.4 Modelo Sey Alpha 580ZZ Montagem Externa (Fig. 17) Montagem das Partes Externas 1) Capa Transparente superior 3) Parafusos de montagem com coxins 2) Base cor cinza claro 4) Prensa cabo 13

14 5.5 Modelo Sey Alpha 580ZZ Montagem Interna (Fig. 18) Montagem das Partes Internas 1) Display de Led de força* 12) Fusível dos botões #1 e #2 (5.0A) 2) Display de Led de transmissão** 13) Módulo de recepção de RF 3) Display de Led de Status**** 14) Porta da antena externa 4) Display de Led do relé de força DC*** 15) Dip-switch de troca do canal de RF 5) Porta de Programação 16) Dip-switch de troca de código de ID 6) Jumper de Programação 17) Fusível secundário de força (0.8A) 7) Dip-switch de funções 18) Selector de voltagem (jump) 8) Fusível dos botões #3 e #4 (5.0A) 19) Fusível principal (5.0A) 9) Fusível dos botões #5 e #6 (5.0A) 20) Fusível do botão A4 (5.0A) 10) Fusível dos botões A1e A2 (5.0A) 21) Fusível primário de força (1.0A) 11) Fusível dos botões A3 (5.0A) 22) Fusível de baixa voltagem (LV) (5.0A) * POWER ~ AC Indicador de força da fonte "on" AC energia de entrada fornecida. "off" sem entrada de energia AC ** SQ ~ Indicador de sinal de RF "on" Sinal de RF detectado e recebido "off" Sem sinal de RF Piscando com o transmissor desligado Outra interferência de rádio. *** RELAY_COM ~ Relé de força da fonte DC "on" energia DC para os relés. "off" Sem energia DC para os relés. **** STATUS ~ Led Indicador de status do Receptor Verifique página

15 6. DIAGRAMAS ELÉTRICOS DE SAÍDA DE RELÉS 6.1 Modelos Sey Alpha 500ZZ & 520ZZ (Sey Alpha 500ZZ) (Sey Alpha 520ZZ) MAIN MAIN U/D U/D E/W LV E/W LV NC- NC- NC- POWER 15

16 6.2 Modelos Sey Alpha 540ZZ (Sey Alpha 540S-ZZ) (Sey Alpha 540A-ZZ) MAIN U/D E/W LV,AUX N/S POWER 16

17 6.3 Modelos Sey Alpha 560ZZ (Sey Alpha 560S-ZZ) (Sey Alpha 560A-ZZ) MAIN MAIN U/D U/D E/W E/W LV,AUX N/S LV,AUX N/S POWER POWER 17

18 6.4 Modelos Sey Alpha 580ZZ (Sey Alpha 580A1-ZZ) & (Sey Alpha 580A2-ZZ) Note: O diagrama de saída de relés para ambos Sey Alpha 580A1-ZZ e Sey Alpha 580A2-ZZ são idênticos, e somente diferentes na sinalização do transmissor (botões). (Sey Alpha 580B-ZZ) 18

19 (Sey Alpha 580C1-ZZ) & (Sey Alpha 580C2-ZZ) Note: Para Sey Alpha 580C1-ZZ, favor desconecte A terminal de saída. (Sey Alpha 580D-ZZ) 19

20 (Sey Alpha 580E-ZZ) (Sey Alpha 580F-ZZ) 20

21 FUSE JP7 JP6 JP5 JP4 JP3 JP2 JP1 7. CONFIGURAÇÕES DO SISTEMA 7.1 Como alterar o Jumper de Funções JP1 JP2 JP3 JP4 DIP-SW U OPEN JUMP SHORT JUMP AC (Fig. 19) Modelos Sey Alpha 500ZZ ~ 560ZZ (Fig. 20) Modelos Sey Alpha 580ZZ JP1 JP2 JP3 Jumpers Aberto Fechado Aberto Fechado Aberto Fechado Disponível somente para Modelos Sey Alpha 580ZZ Após ligar o transmissor ou após resetar o botão de emergência aperte o botão START/AUX para ativar o relé principal do receptor. Pressetado para todos os modelos Ligando o transmissor, imediatamente ativa o relé principal. Após resetar o botão vermelho de emergência, desligue o transmissor e então volte a ligar para reativar o relé principal do receptor. Disponível para todos os modelos Relé principal do receptor fica ligado constantemente até que a energia da fonte principal da ponte ou o receptor seja desligado.. Pressetado para todos os modelos Após 5 minutos sem uso do transmissor (sem apertar nenhum botão) o relé principal (MAIN) do receptor será desativado. Pressetado para todos os modelos Após 1 minuto de aviso de baixa voltagem do transmissor, somente a força do transmissor será desativado. Disponível para todos os modelos Após 1 minuto de aviso de baixa voltagem no transmissor, a força do transmissor e o relé principal do receptor, ambos serão desativados (Veja nota A) Pressetado para Modelos Sey Alpha 540A-ZZ/560A-ZZ Botão AUX com relé de contato momentâneo Aberto JP4 Disponível somente para Modelos Sey Alpha 540A-ZZ/560A-ZZ Fechado Botão AUX com relé de contato ligado/desligado (toggle). Note A: Se durante a operação remota ocorrer condição de baixa voltagem no transmissor, o transmissor apresentará uma sinalização visual de alerta piscando a luz vermelha. Além disso, o transmissor também enviará um sinal de baixa voltagem para o receptor para ativar o relé de alerta de baixa voltagem. Se conectado a uma buzina, sirene ou luz de sinalização, esse relé poderá notificar o operador sobre a condição de baixa voltagem do transmissor. O Relé de baixa voltagem (LV) abrirá e fechará em intervalos de um segundo alertando por até um minuto sobre essa condição. Para garantir a máxima segurança, ambos: força do transmissor e relé principal do receptor serão desligados (logicamente, dependendo de como o jump foi setado) Note B: Todas as vezes que você alterar o jampeamento você deverá desligar o receptor e ligá-lo novamente, para que as alterações sejam gravadas na memória. 21

22 JP-1 Ajustando o Jump somente para modelos Sey Alpha 500ZZ ~ 560ZZ JP1 Aberto Não aplicável para Modelos Sey Alpha 500ZZ ~ 560ZZ JP1 Fechado Força On Principal do Receptor ativado OR Pressione Botão emerg. Receptor Principal desativado Botão de Emerg. Elevado Reset Chave On/Off do transmissor Principal do Receptor Ativado JP-1 Ajustando o Jump somente para modelos Sey Alpha 580ZZ JP1 Aberto JP1 Fechado Força On Força On Pressione START/AUX botão Principal do Receptor ativado OR Principal do Receptor ativado OR Pressione Botão emerg. Pressione Botão emerg. Receptor Principal desativado JP-2 Ajustando o Jump - para todos os modelos Receptor Principal desativado Botão de Emerg. Elevado Botão de Emerg. Elevado Reset Chave On/Off do transmissor Pressione START/AUX botão Principal do Receptor ativado Principal do Receptor ativado JP2 Aberto O Principal do receptor fica ligado constantemente até que o fornecimento de energia da fonte para a ponte rolante ou o receptor seja desligado JP2 Fechado Após ficar sem usar o transmissor por 5 minutos (sem apertar nenhum botão) O principal do receptor é desativado JP-3 Ajustando o Jump para todos os modelos JP3 Aberto Força On Trabalho em progresso Ocorre baixa voltagem no transmissor Alerta de baixa voltagem Troque as baterias em 1 minuto SIM NÃO Continue o trabalho Unidade transmissora será desativada JP3 Fechado Força On Trabalho em progresso Ocorre baixa voltagem no transmissor Alerta de baixa voltagem Troque as baterias em 1 minuto SIM NÃO Continue o trabalho Ambos transmissor e receptor serão desativados JP-4 Ajustando o Jump somente para modelos Sey Alpha 540A-ZZ & 560ZZª JP4 Aberto JP4 Fechado Botão auxiliar com relé de contato momentâneo Botão auxiliar com relé de contato ligado/desligado (toggle) 7.2 Como ajustar códigos de ID O Dip-switch de alterar códigos de ID é localizado no verso da placa mãe do transmissor e na parte superior da placa decodificadora de relés do receptor (referente a seção 3 ~5). Quando você muda o Código de ID do sistema tenha certeza que o valor 1 esteja indicado na parte superior do dip-switch, da mesma forma que o total da soma deve ser par, conforme abaixo: Exemplo : ID code = 4 número par - ajuste correto Alto do slot da dip 1 Baixo do slot da dip 0 Nota: Dependendo da área, alguns modelos em alguns países devem ter um código de ID Ímpar. Por favor, verifique o código de ID localizado na parte traseira do transmissor ou na tampa da unidade receptora para ajustar corretamente (par ou ímpar) 22

23 Ajustando o Canal de RF do Receptor A linha Alpha 500ZZ opera com duas bandas de freqüência a saber: 301 MHz e 433 MHz. Cada banda de freqüência possui 30 canais de RF ajustáveis que podem ser manualmente alterados via dip switch de 05 posições, localizado à direita do módulo de rádio receptor de RF. Altere o canal de RF do receptor simplesmente ajustando esse dip-switch de 5 posições. Para a localização do modulo de recepção de RF, favor verifique fig. 15, 16 e 18 nas páginas 11, 12 e 14. Exemplo: Para o ajuste acima mencionado no dip-switch (00101) contando da posição#1 até #5, o canal de RF acima será 205, que também representa a freqüência MHz. Por favor, baseie-se na tabela de canais e freqüências da página 26 ou o canal DIP etiqueta localizada no próprio módulo de rádio. 7.4 Como remover a Placa Transmissora de RF O canal transmissor de RF pode ser facilmente recolocada ou trocada simplesmente através da instalação de uma pequena placa removível localizada na parte superiora da placa codificadora do transmissor. Essa pequena placa de RF pode ser facilmente removida através da retirada de dois pequenos parafusos que prendem a placa transmissora à placa codificadora (veja diagrama abaixo). Tenha em mente que o canal de RF do transmissor deve ser idêntico ao canal de RF do receptor. Se o canal do receptor for diferente, ajuste o canal do receptor, conforme seção 7.3 acima. 23

24 7.5 Ajustando Funções de botões dos Modelos Sey Alpha 580ZZ Inúmeros ajustes de relés de contato dos modelos de Sey Alpha 580ZZ podem ser feitos através de uma dip-switch de 8 posições localizada na placa mãe decodificadora do receptor (vide fig. 18 da pág. 14) DIP-1 0 Exemplo: DIP-2 1 DIP-3 1 DIP-4 0 DIP-5 0 DIP-6 0 O topo do slot representa 1 e a parte de baixo do slot representa 0. Tabela de Funções de Dip-switch Modelos Sey Alpha 580ZZ Sey Alpha 580A1-ZZ & Sey Alpha 580A2-ZZ DIP1 0 botão 1&2, 3&4, 5&6 intertravado 1 botão 1&2, 3&4, 5&6 não intertravado DIP2 0 botões 7&8 intertravado 1 botão 7&8 não intertravado DIP3 0 botão 7&8 com relé de contato momentâneo (DIP2 ajuste em 1 ) 1 botão 7&8 com relé de contato liga/desliga (toggle) (DIP2 ajuste em 1 ) DIP4 0 botão 9&10 intertravado 1 botão 9&10 não intertravado DIP5 0 botão 9 com relé de contato momentâneo (DIP4 ajuste em 1 ) 1 botão 9 com relé de contato liga/desliga (toggle) (DIP4 ajuste em 1 ) DIP th botão com relé de contato momentâneo (DIP4 ajuste em 1 ) 1 10 th botão com relé de contato liga/desliga (toggle) (DIP4 ajuste em 1 ) Sey Alpha 580B-ZZ DIP1 0 botão 7&8 intertravado 1 botão 7&8 não intertravado DIP2 0 botões 7 com relé de contato momentâneo (DIP1 ajuste em 1 ) 1 botão 7 com relé de contato liga/desliga (toggle) (DIP1 ajuste em 1 ) DIP3 0 botão 8 com relé de contato momentâneo (DIP1 ajuste em 1 ) 1 botão 8 com relé de contato liga/desliga (toggle) (DIP1 ajuste em 1 ) DIP4 0 botão 9 com relé de contato momentâneo 1 botão 9 com relé de contato liga/desliga (toggle) 24

25 Tabela de Funções de Dip-switch Modelos Sey Alpha 580ZZ (continuação) Sey Alpha 580C1-ZZ & Sey Alpha 580C2-ZZ Sey Alpha 580D-ZZ Sey Alpha 580E-ZZ Sey Alpha 580F-ZZ DIP1 0 botão 1&2 com ambos relés de contato da primeira e segunda velocidades ativados quando pressiona a segunda velocidade (vide nota A) 1 botão 1&2 com ambos relés de contato da primeira e segunda velocidades intertravados quando pressionada a segunda velocidade (vide nota B) DIP2&3 00 botões 9 com relé de contato momentâneo 01 botão 9 com relé de contato liga/desliga (toggle) 10 botão 9 com terceira função de velocidade (vide nota C) DIP4 0 botão 10 com relé de contato momentâneo 1 botão 10 com relé de contato liga/desliga (toggle) DIP1 0 botão 1&2 com ambos relés de contato da primeira e segunda velocidades ativadas quando pressionada a segunda velocidade (vide nota A) 1 botão 1&2 com ambos relés de contato da primeira e segunda velocidades intertravados quando pressionada a segunda velocidade (vide nota B) DIP2&3 deve ser ajustada para 0 todo o tempo DIP1 0 botão 1&2 com ambos relés de contato da primeira e segunda velocidades ativadas quando pressionada a segunda velocidade (vide nota A) 1 botão 1&2 com ambos relés de contato da primeira e segunda velocidades intertravados quando pressionada a segunda velocidade (vide nota B) DIP2 0 botões 7&8 intertravados 1 botão 7&8 não intertravados DIP3 0 botão 7 com relé de contato momentâneo (DIP2 ajuste em 1 ) 1 botão 7 com relé de contato liga/desliga (toggle) (DIP2 ajuste em 1 ) DIP4 0 botão 8 com relé de contato momentâneo (DIP2 ajuste em 1 ) 1 botão 8 com relé de contato liga/desliga (toggle) (DIP2 ajuste em 1 ) DIP5&6 00 botão 9 com relé de contato momentâneo 01 botão 9 com relé de contato liga/desliga (toggle) 10 botão 9 com função de terceira velocidade (vide nota C) DIP1 0 botão 1&2 com ambos relés de contato da primeira e segunda velocidades ativadas quando pressionada a segunda velocidade (vide nota A) 1 botão 1&2 com ambos relés de contato da primeira e segunda velocidades intertravados quando pressionada a segunda velocidade (vide nota B) DIP2&3 00 botão 9 com relé de contato momentâneo 01 botão 9 com relé de contato liga/desliga (toggle) 10 botão 9 com função de terceira velocidade (vide nota C) Nota A: Nota B: Nota C: Esse ajuste é ideal para a maioria dos sistemas de pontes rolantes (pré-ajustados de fábrica). Quando pressionada a segunda velocidade para a talha, o contato de relé da primeira velocidade fica fechado. Esse ajuste é ideal para sistemas de ponte rolante com motor duplo na talha, quando pressionada a segunda velocidade da talha o contato de relé da primeira velocidade fica aberto. Durante a operação, quando um determinado botão está acionado na segunda velocidade (totalmente pressionado), pressionando o botão 10 uma vez, ativará a terceira velocidade para este comando em particular. Se o operador pressionar o botão 10 de novo, o referido comando retornará à segunda velocidade novamente. 25

26 7.6 Tabela de Canais por Freqüência (RF) FREQUÊNCIA AJUSTE NA DIP-SWITCH CANAL DE RF MHz MHz MHz MHz MHz MHz MHz MHz MHz MHz MHz MHz MHz MHz MHz MHz MHz MHz MHz MHz MHz MHz MHz MHz MHz MHz MHz MHz MHz MHz MHz MHz MHz MHz MHz MHz MHz MHz MHz MHz MHz MHz MHz MHz MHz MHz MHz MHz MHz MHz

27 8. INSTALAÇÃO DE RECEPTOR 8.1 Preparação para a Instalação 1. Ferramentas Necessárias para a Instalação: (1) Chave de Fenda(-) (2) Chave Phillips(+) (3) Multímetro (4) Chave 14mm x 2 (5) Furadeira com broca de 10.5mm 2. Tenha certeza que o seu receptor não está ajustado com o mesmo canal e ID de um outro sistema de controle remoto instalado em sua empresa, com as mesmas facilidades, num raio de 300 metros de distância. 3. Antes de instalação, tenha certeza que o equipamento e a ponte rolante estejam trabalhando adequadamente. 4. Use o multímetro para checar a voltagem da fonte disponível e ajuste a tensão do receptor de acordo com a tensão fornecida. 5. Antes da instalação, desligue a energia da ponte rolante ou equipamento. 8.2 Instalação Passo a Passo 1. Para melhor recepção, a localização selecionada deverá deixar a antena visível de todas as áreas de onde o transmissor será utilizado. 2. A localização escolhida não deverá expor o receptor à altos níveis de ruídos elétricos. Montar o receptor muito próximo de inversores de freqüência desprotegidos podem resultar em interferências. Sempre que possível, instale a unidade receptora longe de inversores de freqüência. 3. Garanta que a localização escolhida possa acomodar a caixa do receptor adequadamente. 4. Tenha certeza que a unidade receptora está na posição vertical. 5. A distância entre a antena / quadro deve ser a maior possível (vide fig. 21 e fig. 22 na pág. 8). 6. Se a ponte rolante ou equipamento for acionada a mais de 100 metros, uma antena externa poderá ser adicionada. A série Sey Alpha 500ZZ possui como opção uma caixa receptora com antena externa instalada de fábrica opcionalmente. Contate seu fornecedor para preço e prazo. 7. Modelos Sey Alpha 500ZZ ~ 560ZZ Furo no painel de (10.5mm). / Modelos Sey Alpha 580ZZ 4 furos no painel (10.5mm). 8. Porcas são fornecidas no conjunto. 9. Se o painel /quadro for de material plástico, extenda o aterramento via cabo. 10. Para a ligação do cabo, verifique os diagramas de ligação das págs. 15~ Tenha certeza que a ligação está correta e segura e se os parafusos estão apertados. 27

28 A distância entre a antena do receptor e o painel deve ser a maior possível (Fig. 21) Modelos Sey Alpha 500ZZ ~ 560ZZ 255mm 4-O mm (Fig. 22) Modelos Sey Alpha 580ZZ 8.3 Testando o Sistema 1. Conecte a força da fonte para o receptor e teste o relé de saída principal pressionando o botão vermelho de emergência (EMS)e observe se os contatos da linha principal estão operando adequadamente (abrindo e fechando) 2. Teste a operação de cada função para ter certeza se os movimentos correspondem à identificação das setas do transmissor. 3. Teste os fins de curso na talha ou na ponte e verifique se atuam adequadamente. 4. Se seu controle remoto está substituindo sua botoeira pendente, tenha certeza que a mesma está devidamente desconectada para prevenir comandos indevidos. Prenda a botoeira com fita Hellermann no alto da ponte rolante. 28

29 9. OPERAÇÃO DO TRANSMISSOR Antes de mais nada, é importante salientar que os equipamentos da Linha Sey Alpha 500ZZ são fabricados em duas versões: M0 e M1. Na versão M0 o contator principal da ponte rolante só é desligado através do botão de emergência (EMS), sendo que a chave LIGA/DESLIGA do transmissor apenas corta a energia de funcionamento do transmissor. Na versão M1 o contator principal da ponte rolante pode ser desligado tanto através do botão de emergência (EMS) como da chave LIGA/DESLIGA. Todos os equipamentos de 301MHz comercializados até Julho/2006 são do tipo M0. A partir desta data, os equipamentos da Linha Sey Alpha 500ZZ comercializados podem tanto ser 301 ou 433 MHz, como M0 ou M1, de acordo com a necessidade de cliente. 1. BATERIAS: certifique-se que duas pilhas alcalinas AA estão instaladas adequadamente. Use baterias de 2000 ma pata otimização entre troca de pilhas. Se usar pilhas recarregáveis, escolha pilhas de 1600 ma ou acima. 2. PROCEDIMENTO DE START UP: Há dois tipos de chave liga-desliga na linha Sey Alpha 500ZZ. a do tipo standart fixada (vide fig. 23) e a do tipo removível (vide fig. 24). Basicamente ambos os tipos operam do mesmo modo, dependendo apenas da preferência pessoal. Nas ilustrações abaixo apresentamos a utilização da chave removível. Nos modelos M0, devemos ter certeza que o botão de emergência (EMS) está levantado em 1/4 de volta no sentido horário e a chave seletora Liga/Desliga na posição Desliga para daí girar a chave Liga/Desliga para a posição liga do transmissor, ligando assim o mesmo.nos modelos que possuem a chave removível no switch localizado no topo esquerdo do transmissor manual (vide fig. 25), o procedimento e basicamente o mesmo viramos a chave de emergência no sentido horário e colocamos a chave removível na posição OFF (Desligado) e viramos para a posição ON (Ligado) com o botão de emergência (EMS) levantado e o status ficará verde por 2 segundos. Tenha sempre certeza se a chave EMS está levantada antes de ligar a chave Liga/Desliga. Se tentar ligar a chave ON/OFF com a chave EMS abaixada, o transmissor não ligará, pois a seqüência de start do equipamento está incorreta. Se esta situação ocorrer, você deve reiniciar a o procedimento de start elevando primeiro a chave de emergência (EMS) e então girar a chave Liga/Desliga, da posição Desliga para a posição Liga (ON). Nos modelos M1 a sequência de start e diferenciada pois podemos estar com a chave ON/OFF (Liga/Desliga) na posição ON (ligado) e somente levantar o botão de emergência (EMS) no sentido horário em ¼ de volta que o transmissor estará apto a seu funcionamento, assim dispensando a obrigatoriedade do botão de Liga/Desliga estar na condição de desligado. Nos modelos M1 com botão removível segue o mesmo procedimento descrito a cima. (Fig. 23) Chave Liga/Desliga Fixa (Fig. 24) Chave Liga/Desliga Removível 29

30 (Fig. 25) Procedimento de instalação da Chave Liga/Desliga Removível 3. Luz Indicadora de Status Se o LED indicador de status do transmissor piscar em vermelho ficando aceso por 0,1 segundo e apagado por 2 segundos ou estando totalmente apagado, isso quer dizer que as duas baterias alcalinas AA do transmissor devem ser trocadas. Para instruções de troca de baterias, verifique a próxima página. Se o LED indicador de status do transmissor piscar em vermelho ficando aceso por 2 segundos e apagado por 0,1 segundos, isso significa que o transmissor está travado por um defeito ou um botão está com o contato fechado indevidamente (selado). Também é possível que o operador está pressionando o botão enquanto está iniciando a seqüência de start-up do equipamento. Este importante sistema de segurança impede movimentos inesperados da ponte rolante ou equipamento causado por um defeito qualquer num contato de botão. Se o LED indicador de status do transmissor apresenta uma luz constante verde, sem piscar, isto indica que o código ID do equipamento está ajustado incorretamente (vide 7.2 na pág. 22). 4. Botão EMS de Emergência e Restart No caso de uma emergência qualquer, pressionando a chave EMS para baixo você estará enviando um comando de PARADA que imediatamente irá desativar o relé principal do receptor, tanto para equipamentos M1 e M0. Quando a chave EMS está pressionada o LED indicador de status do transmissor piscará em vermelho ficando aceso por 0,5 segundos e apagado por outros 0,5 segundos, indicando ao operador que o comando de PARADA está sendo enviado ao receptor. Para equipamentos modelo M1, o comando de parada de emergência também pode ser ativado acionando-se a chave ON/OFF, sendo que o mesmo não acontece para o modelo M0. Para reativar o relé principal do receptor nos modelos M0, após pressionar a chave EMS, apenas eleve a chave EMS e então desligue e ligue a chave ON/OFF. Para reativar o relé principal do receptor dos modelos M1 não há necessidade de se seguir essa sequência, conforme já explicamos no item 9.2. No caso de uma emergência, de forma a evitar qualquer engano quanto ao modelo do equipamento, acione sempre em primeiro lugar a chave de emergência EMS e somente depois a chave LIGA/DESLIGA. 5. Desenergizando o Transmissor Para desconectar a energia do transmissor, apenas coloque a chave LIGA/DESLIGA na posição OFF. Isto é muito recomendado porque, caso o desligamento seja efetuado apenas na chave EMS, sem desligar a chave LIGA/DESLIGA, o transmissor ficará enviando ao receptor o comando de PARADA, num regime de transmissão contínua, o que drenará a carga das baterias alcalinas num prazo bem menor que o normal. Desta forma, é recomendável que, ao desligar a chave EMS, a chave LIGA/DESLIGA seja colocada na posição OFF o quanto antes possível. 30

31 6. Desativando o Relé Principal em 5 Minutos SLEEP Seu relé principal do receptor está programado para abrir o contato após cinco minutos de inatividade, ou cinco minutos após o último comando executado nos botões. Pressionando qualquer botão, fecha o relé principal e inicia a seqüência de start novamente. Alguns equipamentos (talhas) não aceitam esse comando. Nessa condição, sugerimos remover o jump JP2 (vide pág 21). Desta forma, o relé principal do receptor ficará fechado todo o tempo, até que o comando de PARADA seja recebido ou quando o suprimento de energia da fonte do receptor seja desligado. 7. Modelos com Função Seletora de Três Estágios Quando a chave de força (LIGA /DESLIGA) do transmissor está ligada o LED 1 do seletor indicará qual talha ou trolley está ativado. Para acionar a talha auxiliar, basta pressionar o botão SELECT uma vez, então o LED 1 apagará e acenderá o LED 2, indicando que somente a talha ou trolley auxiliar está ativado. Pressione o botão SELECT novamente e tanto o LED 1 como o LED 2 se acenderão, indicando que tanto a talha ou trolley principal como a talha ou trolley auxiliar estão ativados ao mesmo tempo. Nessa condição, pressionando qualquer botão de comando do transmissor, você estará enviando o mesmo comando tanto para o equipamento principal como para o equipamento auxiliar. Pressione o botão SELECT novamente, somente o LED 1 se acenderá, reiniciando a seqüência. 8. Intertravamento de Botões _ Cada movimento oposto do transmissor é intertravado de forma que não haja conflito entre movimentos numa ponte rolante ou talha. Por exemplo, pressionando o botão de elevação da talha UP ( ) e de descida DOWN ( ) ao mesmo tempo, resultará em nenhum comando enviado. Por outro lado, nada impede que se acione botões de movimentos diferentes ao mesmo tempo, como por exemplo UP (sobe) + SOUTH (sul) + EAST (leste) 9. Trocando Baterias Para trocar baterias, apenas desparafuse a tampa de baterias localizada na arte traseira do transmissor com uma chave Phillips. Tenha certeza que está colocando as baterias com as polaridades nas posições corretas. Uma marcação dentro do compartimento indicará a você a polarização. Após terminar a troca, aperte os parafusos corretamente. 10. Código Inicial de Start de Equipamento Note que a unidade receptora deve receber um Código Inicial de Start do transmissor como uma ordem para que o relé principal seja energizado. Isto significa que o transmissor somente pode ativar o relé principal do receptor se o mesmo estiver sendo acionado dentro do campo de alcance do sistema de rádio do controle remoto. Por exemplo, se o operador ligar o transmissor numa distância superior a 100 metros do receptor, então o receptor não estará habilitado para atuar na ponte rolante e não executará nenhum comando. Se isso acontecer, o operador deverá desligar e ligar o equipamento novamente através da chave LIGA /DESLIGA a uma distância dentro do alcance de transmissão do sinal de rádio, reenviando o Código Inicial de Start ao receptor, habilitando o mesmo ao funcionamento. 31

32 10. RESOLVENDO PROBLEMAS Poderá o operador encontrar o equipamento não operando normalmente, sendo necessário checar a tabela abaixo para a solução de pequenos problemas: PROBLEMA RAZÃO POSSÍVEL SOLUÇÃO Transmissor não se comunica com o receptor. Transmissor não se comunica com o receptor Sem força no receptor (indicador de energia AC no receptor não acende) Transmissor e receptor não estão no mesmo canal (LED SQ não acende) ou código ID Baixa ou nenhuma energia de transmissão da unidade transmissora Fusível queimado ou nenhuma conexão de energia na entrada Certifique-seque o transmissor correto está em uso. As etiquetas do receptor e transmissor devem ter o canal e ID utilizados. Ligue o transmissor com a chave EMS elevada. Se o LED de status piscar em vermelho ou não acender, então desligue o transmissor e verifique se há carga nas pilhas. Certifique-se se a tensão de entrada do receptor está correta. Se o indicador AC ainda estiver apagado, cheque se há algum fusível aberto. Saídas de relé não operam corretamente A configuração do receptor não está ajustada adequadamente ou a ligação dos cabos de saída está incorreta. Vide seção 6 e 7 e certifique-se se o receptor está corretamente ligado ao quadro, configurado para a aplicação. Transmissor não se comunica com o receptor. Transmissor está ligado com o botão EMS ativado (pressionado) Eleve a chave EMS primeiro e então desligue a chave LIGA /DESLIGA e então ligue-a novamente LED Indicador de Status do Receptor (Vide fig.15/16/18 nas págs. 11/12/14) TIPO INDICAÇÃO DO LED PROBLEMAS E SOLUÇÕES 1 2 Luz Vermelha Acesa constante. Acesa 1.0 segundo Apagada 1.0 segundo 3 Luz fraca ou Apagada Acesa 2.0 segundos Apagada 0.1 segundo Acesa 0.1 segundo Apagada 2.0 segundos Acesa 0.1 segundo Apagada 0.1segundo Erro na EEPROM Requer reprogramação Receptor ajustado incorretamente ID (veja nota abaixo). Código de ID não ajustado corretamente no transmissor e no receptor, necessitando de ajuste. Baixa voltagem verifique o fornecimento de energia principal. Contato do relé selado ou com defeito. Sistema normal, com botões não apertados e energia de transmissão da posição OFF Sistema normal mas com botões apertados (ou contatos selados) Note: Vide seção 7.2 na pág. 22 para ajustar corretamente o ID 32

33 11. ESPECIFICAÇÃO DO SISTEMA Transmissor Banda de Freqüência : 301 MHz e 433 MHz Distância de Transmissão : 80~100 metros Distância Hamming : 6 Distanciamento de Canal : 25KHz Controle de Freqüência : Cristal de Quartz Tração de Freqüência : < -25 ~ +75 Desvio de Freqüência : < 25 Emissão de Ruídos : - 50dB Potência de Transmissão : ~1mW Emissão : F1D Impedância da Antena : 50 ohms Proteção da Caixa : IP-66 Voltagem da fonte : 3.0V ( AA baterias alcalinas x 2) Drenagem : 10 ~ 18mA Temperatura de Operação : -25 ~ +75 Dimensões (500ZZ~520ZZ Modelos) : 140mm x 68mm x 33mm (540ZZ~560ZZ Modelos) : 173mm x 68mm x 33mm (580ZZ Modelos) : 213mm x 68mm x 33mm Pesos (500ZZ~520ZZ Modelos) : 200g (incluindo baterias) (540ZZ~560ZZ Modelos) : 240g (incluindo baterias) (580ZZ Modelos) : 290g (incluindo baterias) Receptor Banda de Freqüência : 301 MHz e 433 MHz Distanciamento de Canal : 25KHz Distância Hamming : 6 Controle de Freqüência : Sintetizador (PLL) Tração de Freqüência : < -25 ~ +75 Desvio de Freqüência : < 25 Sensibilidade : -120dBm Impedância da Antena : 50ohms Tempo de Resposta : 40ms (Normal) Proteção de Receptor : IP-65 (Modelos Sey Alpha 500ZZ~560ZZ) IP-66 (Modelos Sey Alpha 580ZZ) Tensão da Fonte : AC 220V ~ 50/60 Hz. Consumo de Energia : 11VA Temperatura de Operação : -25 ~ +75 Medição do Contato de Saída : 10A Dimensões (500ZZ~560ZZ Modelos) : 310mm x 134mm x 72mm (580ZZ Modelos) : 300mm x 230mm x 86mm Peso (500ZZ~520ZZ Modelos) : 1,625g (incluído cabo de saída) (540ZZ~560ZZ Modelos) : 1,700g (incluído cabo de saída) (580ZZ Modelos) : 3,400g (incluído cabo de saída) 33

34 12. LISTA DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO MHz Placa Transmissora de RF (Todos Modelos) BTX MHz Placa Transmissora de RF (Todos Modelos) BTX Placa Codificadora (Sey Alpha 500ZZ) BEN500ZZ Placa Codificadora (Sey Alpha 520ZZ) BEN520ZZ Placa Codificadora (Sey Alpha 540S-ZZ) BEN540S-ZZ Placa Codificadora (Sey Alpha 540A-ZZ) BEN540A-ZZ Placa Codificadora (Sey Alpha 560S-ZZ) BEN560S-ZZ Placa Codificadora (Sey Alpha 560A-ZZ) BEN560A-ZZ Placa Codificadora (Sey Alpha 580A1-ZZ) BEN580A1-ZZ Placa Codificadora (Sey Alpha 580A2-ZZ) BEN580A2-ZZ Placa Codificadora (Sey Alpha 580B-ZZ) BEN580B-ZZ Placa Codificadora (Sey Alpha 580C1-ZZ) BEN580C1-ZZ Placa Codificadora (Sey Alpha 580C2-ZZ) BEN580C2-ZZ Placa Codificadora (Sey Alpha 580D-ZZ) BEN580D-ZZ Placa Codificadora (Sey Alpha 580E-ZZ) BEN580E-ZZ Placa Codificadora (Sey Alpha 580F-ZZ) BEN580F-ZZ MHz Módulo de Recepção de RF (Todos Modelos) BRX MHz Módulo de Recepção de RF (Todos Modelos) BRX Placa de Relés Decodificadora (Sey Alpha 500ZZ) BDR500ZZ Placa de Relés Decodificadora (Sey Alpha 520ZZ) BDR520ZZ Placa de Relés Decodificadora (Sey Alpha 540S-ZZ) BDR540S-ZZ Placa de Relés Decodificadora (Sey Alpha 540A-ZZ) BDR540A-ZZ Placa de Relés Decodificadora (Sey Alpha 560S-ZZ) BDR560S-ZZ Placa de Relés Decodificadora (Sey Alpha 560A-ZZ) BDR560A-ZZ Placa de Relés Decodificadora (Sey Alpha 580A1-ZZ) BDR580A1-ZZ Placa de Relés Decodificadora (Sey Alpha 580A2-ZZ) BDR580A2-ZZ Placa de Relés Decodificadora (Sey Alpha 580B-ZZ) BDR580B-ZZ Placa de Relés Decodificadora (Sey Alpha 580C1-ZZ) BDR580C1-ZZ Placa de Relés Decodificadora (Sey Alpha 580C2-ZZ) BDR580C2-ZZ Placa de Relés Decodificadora (Sey Alpha 580D-ZZ) BDR580D-ZZ Placa de Relés Decodificadora (Sey Alpha 580E-ZZ) BDR580E-ZZ Placa de Relés Decodificadora (Sey Alpha 580F-ZZ) BDR580F-ZZ 5. Caixa do Transmissor (Modelos Sey Alpha 500ZZ & 520ZZ) BCT500ZZ Caixa do Transmissor (Modelos Sey Alpha 540S-ZZ & 560S-ZZ) BCT560S-ZZ Caixa do Transmissor (Modelos Sey Alpha 540A-ZZ & 560A-ZZ) BCT560A-ZZ Caixa do Transmissor (Modelos Sey Alpha 580ZZA, C, D) BCT580ZZA Caixa do Transmissor (Modelos Sey Alpha 580B-ZZ, E, F) BCT580B-ZZ 6. Caixa do Receptor (Modelos Sey Alpha 500ZZ & 520ZZ) BCR500ZZ Caixa do Receptor (Modelos Sey Alpha 540ZZ & 560ZZ) BCR560ZZ 34

35 Caixa do Receptor (Modelo Sey Alpha 580ZZ) BCR580ZZ 7. Botão de Duplo Estágio (Todos Modelos) B500ZZ01 Botão de Único Estágio (Todos Modelos) B500ZZ02 8. Tampa do Botão EMS Vermelho (Todos Modelos) EMS01 9. Pulseira (Sey Alpha 500ZZ ~ 560ZZ Modelos) WS01 Cinto de Ombro (Sey Alpha 580ZZ Modelos) WB Botão Rubber Boot (Sey Alpha 500ZZ & 520ZZ Modelos) PRB01 Botão Rubber Boot (Sey Alpha 540ZZ & 560ZZ Modelos) PRB02 Botão Rubber Boot (Sey Alpha 580ZZ Modelos) PRB Identificação de Botões (Todos os Tipos) DL Transformador (12/24VDC Modelos Sey Alpha 500ZZ ~ 560ZZ) T24VDC Transformador (24VAC Modelos Sey Alpha 500ZZ ~ 560ZZ) T24VAC Transformador (48VAC Modelos Sey Alpha 500ZZ ~ 560ZZ) T48VAC Transformador (110/120VAC Modelos Sey Alpha 500ZZ ~ 560ZZ) T120VAC Transformador (220/230 VAC Modelos Sey Alpha 500ZZ ~ 560ZZ) T230VAC Transformador (380VAC Modelos Sey Alpha 500ZZ ~ 560ZZ) T380VAC Transformador (12/24VDC Modelos Sey Alpha 580ZZ) SSB-2601 Transformador (AC 110V~120V / 220V~240V Mod. SeyAlpha 580ZZ) SSB-2603 Transformador (AC 350V~380V / 400V~460V Mod. Sey Alpha 580ZZ) SSB-2604 Transformador (AC 24V/32V/46V/48V Modelos Sey Alpha 580ZZ) SSB Relé de Saída Standart (Todos Modelos) RLY01 Relé de Segurança Principal - MAIN (Todos Modelos) RLY Capa Protetora em Vinil (Modelos Sey Alpha 500ZZ ~ 560ZZ) VPC01 Capa Protetora em Vinil (Modelos Sey Alpha 540ZZ ~ 560ZZ) VPC Capa de Couro (Modelos Sey Alpha 500ZZ ~ 520ZZ) LP500ZZ Capa de Couro (Modelos Sey Alpha 540ZZ ~ 560ZZ) LP560ZZ m de Cabo de Saída com 1 Circuito Comum (Sey Alpha 500ZZ ~ 560ZZ) OC500ZZ 2-m de Cabo de Saída com 1 Circuito Comum (Sey Alpha 540ZZ ~ 560ZZ) OC501 2-m de Cabo de Saída com 2 Circuitos Comuns (Sey Alpha 540ZZ ~ 560ZZ)OC502 2-m de Cabo de Saída com 3 Circuitos Comuns (Sey Alpha 500ZZ ~ 520ZZ)OC503 2-m de Cabo de Saída com 4 Circuitos Comuns (Sey Alpha 540ZZ ~ 560ZZ)OC Mola de Montagem do Receptor + fixação (Sey Alpha 500ZZ ~ 560ZZ) RMS500ZZ Suporte de Fixação Anti-choque do Receptor + fixação (Sey Alpha 580ZZ) RSA580ZZ 18. Antena Externa Opcional 301 MHz (Todos Modelos) ANT BNC Jack Conexão de Antena Externa (Sey Alpha 500ZZ ~ 560ZZ) BNC500ZZ BNC Jack Conexão de Antena Externa (Modelos Sey Alpha 580ZZ) BNC580ZZ 20. BNC Lead Cabo para Conexão de Antena Externa BLW500ZZ m Cabo Coaxial p/ Conexão de Antena Externa (Todos os Modelos) CC500ZZ 22. Chave Removível de Força do Transmissor (Todos os Modelos) KEY01 Ao adquirir placas transmissoras de RF BTX301 e BTX433, lembre-se de especificar que tipo de transmissor você deseja, se M0 ou M1. 35

Série Alpha 4000. Sistemas de Rádio Controle Remoto Industrial. Manual de Instruções

Série Alpha 4000. Sistemas de Rádio Controle Remoto Industrial. Manual de Instruções Série Alpha 4000 Sistemas de Rádio Controle Remoto Industrial Manual de Instruções SEYCONEL AUTOMAÇÃO INDUSTRIAL LTDA www.seyconel.com.br Fone (41) 3201 8000 2 SUMÁRIO 1. INSTRUÇÕES... 1 2. INSTRUÇÕES

Leia mais

CONTROLE REMOTOS INDUSTRIAIS LINHA ALPHA 600 MANUAL DE INSTRUÇÕES

CONTROLE REMOTOS INDUSTRIAIS LINHA ALPHA 600 MANUAL DE INSTRUÇÕES CONTROLE REMOTOS INDUSTRIAIS LINHA ALPHA 600 MANUAL DE INSTRUÇÕES SUMÁRIO 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA... 4 2. CONFIGURAÇÕES DOS BOTÕES... 5 2.1 Modelos Alpha 604... 5 2.2 Modelos Alpha 607 & 608... 6 2.3

Leia mais

Série FOX680-L10MControle Remoto Industrial

Série FOX680-L10MControle Remoto Industrial FOXCONTROL CONTROLES REMOTOS INDUSTRIAIS Uma INDÚSTRIA 100% Brasileira a serviço da Indústria no Brasil!!!!!! TEM A SOLUÇÃO!!! Fone: (41)3575-1020 foxcontrol@foxcontrol.com.br--www.foxcontrol.com.br Série

Leia mais

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides 1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides CONTROLE DE FLUSHING AUTOMÁTICO LCF 12 Modo Periódico e Horário www.lubing.com.br (19) 3583-6929 DESCALVADO SP 1. Instalação O equipamento deve

Leia mais

ST 160 ST 160 0 # Manual de Referência e Instalação

ST 160 ST 160 0 # Manual de Referência e Instalação ST 160 ST 160 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # Manual de Referência e Instalação Descrições 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # 3 2 Número Descrição 1 Indicador de modo 2 Antena 3 Matriz do Teclado 4 Parafuso Especificações

Leia mais

RÁDIO PARA SISTEMAS DE TRANSPORTES

RÁDIO PARA SISTEMAS DE TRANSPORTES RÁDIO PARA SISTEMAS DE TRANSPORTES Atenção e Cuidado Os seguintes símbolos podem ser encontrados no produto ou toda a documentação. Consulte o manual do usuário para obter informações adicionais quando

Leia mais

PARA SUA SEGURANÇA 1- DISPLAY. - Indica aparelho em "espera" ( Stand - By) DISPLAY NORMAL- Indica o número do canal, frequência, etc.

PARA SUA SEGURANÇA 1- DISPLAY. - Indica aparelho em espera ( Stand - By) DISPLAY NORMAL- Indica o número do canal, frequência, etc. 1 Parabéns pela aquisição da mais moderna tecnologia em receptores de sinais de TV via satélite. Estamos certos de que o receptor Century USR 1900 lhe proporcionará a melhor imagem e também bons momentos

Leia mais

Central de Alarme de Oito Zonas

Central de Alarme de Oito Zonas Central de Alarme de Oito Zonas R02 ÍNDICE CARACTERÍSTICAS GERAIS:... 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:... 3 CONHECENDO A CENTRAL:... 4 COMO A CENTRAL FUNCIONA:... 4 COMO APAGAR A MEMÓRIA DA CENTRAL:... 4 COMO

Leia mais

Transmissor EXT-240 de áudio e vídeo sem fio

Transmissor EXT-240 de áudio e vídeo sem fio Transmissor de áudio e vídeo sem fio Manual de operação Índice I. Introdução... 1 II. Informações de segurança... 1 III. Especificações... 1 IV. Instruções de instalação... 2 1. Opções de posicionamento...

Leia mais

com tecnologia Bluetooth

com tecnologia Bluetooth com tecnologia Bluetooth MANUAL DO USUÁRIO DESCRIÇÃO O JFA Smart Control permite controlar à distância as funções básicas do player como mudança de música e pasta, volume, pause, play e power. Esse controle

Leia mais

Série FOX-540-L8 FOXCONTROL CONTROLES REMOTOS INDUSTRIAIS. Controle Remoto Industrial. Manual de Operação

Série FOX-540-L8 FOXCONTROL CONTROLES REMOTOS INDUSTRIAIS. Controle Remoto Industrial. Manual de Operação FOXCONTROL CONTROLES REMOTOS INDUSTRIAIS Uma INDÚSTRIA 100% Brasileira a serviço da Indústria no Brasil!!!!!! TEM A SOLUÇÃO!!! Fone: (41)3575-1020 foxcontrol@foxcontrol.com.br-www.foxcontrol.com.br Série

Leia mais

CENTRAL DE ALARME DE incêndio MODELO NGSG101. Versão 1.03, Agosto 2006 ERP:30303964

CENTRAL DE ALARME DE incêndio MODELO NGSG101. Versão 1.03, Agosto 2006 ERP:30303964 1 CENTRALNGSG101.DOC CENTRAL DE ALARME DE incêndio MODELO NGSG101 Manual de Instalação e de Operação INDICE 1. Generalidades 2. Especificações técnicas 3. Estrutura e configuração 3.1 Aspecto exterior

Leia mais

GUIA DE INSTALAÇÃO F 19

GUIA DE INSTALAÇÃO F 19 GUIA DE INSTALAÇÃO F 19 1. Instalação do equipamento (1)Cole o modelo de montagem na (2) Remova o parafuso na parte (3) Tire a placa traseira. parede, Faça os furos de acordo inferior do dispositivo com

Leia mais

Manual do instalador Box Output DC Rev. 0.01.000. Figura 01 Apresentação do Box Output DC.

Manual do instalador Box Output DC Rev. 0.01.000. Figura 01 Apresentação do Box Output DC. Pág. 1/10 Apresentação Equipamento para acionamento de cargas em corrente contínua. Comunicação com outros dispositivos por rede CAN. 6 entradas digitais para acionamento local ou remoto. 6 entradas/saídas

Leia mais

INTERLOCK. INTERTRAVAMENTO Para Portões Automáticos Fechaduras Magnéticas e Elétricas. Manual de instalação e configuração

INTERLOCK. INTERTRAVAMENTO Para Portões Automáticos Fechaduras Magnéticas e Elétricas. Manual de instalação e configuração INTERLOCK INTERTRAVAMENTO Para Portões Automáticos Fechaduras Magnéticas e Elétricas Manual de instalação e configuração 2 INTERLOCK Intertravamento de Portões MOREY Índice 1. Instalação do módulo INTERLOCK...

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979

MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979 MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979 PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual de instruções cuidadosamente antes de

Leia mais

O kit da discadora MED CALL contém: 1 discadora 1 controle remoto 1 adaptador bivolt 1 antena 1 cabo para linha telefônica 1 chave de fenda

O kit da discadora MED CALL contém: 1 discadora 1 controle remoto 1 adaptador bivolt 1 antena 1 cabo para linha telefônica 1 chave de fenda Introdução A discadora MED CALL tem diversas aplicações, como emergências médicas, coação em caso de assalto, crianças sozinhas em casa, ou qualquer outra aplicação que necessite de uma discagem automática

Leia mais

MEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO MODELO: PH-222

MEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO MODELO: PH-222 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO MODELO: PH-222 1. CARACTERÍSTICAS Medidor de ph tipo caneta, com eletrodo incluso; Sensor de temperatura incorporado, ATC (Compensação Automática de

Leia mais

Manual do instalador Box Output AC Rev. 0.01.000. Figura 01 Apresentação do Box Output AC.

Manual do instalador Box Output AC Rev. 0.01.000. Figura 01 Apresentação do Box Output AC. Pág. 1/10 Apresentação Equipamento para acionamento de cargas em corrente alternada 110/220V. Comunicação com outros dispositivos por rede CAN. 6 entradas digitais para acionamento local ou remoto. 6 entradas/saídas

Leia mais

Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro. Manual do Usuário Versão 3.9f

Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro. Manual do Usuário Versão 3.9f Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro Manual do Usuário Versão 3.9f 2 ÍNDICE PÁG. 1 APRESENTAÇÃO...03 2 DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO...04 2.1 ROTINA INICIAL DE AVALIAÇÃO DA REDE ELÉTRICA...04 2.2 TROCA DE

Leia mais

Hera Indústria de Equipamentos Eletrônicos LTDA. Manual de Instalação e Operação. Discadora por Celular HERA HR2048.

Hera Indústria de Equipamentos Eletrônicos LTDA. Manual de Instalação e Operação. Discadora por Celular HERA HR2048. Discadora por Celular HERA HR2048 Manual do Usuário Índice: Paginas: 1. Introdução 03 1.1 Visão Geral 03 2. Características 04 3. Funcionamento 04, 05 e 06 3.1 Mensagens 06 e 07 4. Instalação da Discadora

Leia mais

ManualdeInstruções. www.odontomega.com.br

ManualdeInstruções. www.odontomega.com.br ManualdeInstruções MotorOzBlack www.odontomega.com.br Índice 1. Introdução... 2 2. Especificações do produto... 2 3. Nomes das Partes... 3 4. Montando e utilizando o Motor OZ Black... 4 5. Sugestões de

Leia mais

Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1

Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1 Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS Motor de correr Página 1 Na instalação e utilização deve ter muita Atenção 1) Cuidado! Para sua segurança, é importante seguir todas as indicações

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO GERADOR DE ÁUDIO MODELO GA-1001

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO GERADOR DE ÁUDIO MODELO GA-1001 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO GERADOR DE ÁUDIO MODELO GA-1001 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do gerador ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1 3.

Leia mais

Manual; Módulo de Alarme com Sirene Piezo Elétrica Dedicada; Dois Transmissores com Bateria; Chicote de Potência.

Manual; Módulo de Alarme com Sirene Piezo Elétrica Dedicada; Dois Transmissores com Bateria; Chicote de Potência. COMPOSIÇÃO DO SISTEMA DE ALARME Manual; Módulo de Alarme com Sirene Piezo Elétrica Dedicada; Dois Transmissores com Bateria; Chicote de Potência. INFORMAÇÕES AO PROPRIETÁRIO 1. OPERAÇÕES BÁSICAS DO ALARME

Leia mais

Manual de Instruções. C o n t r o l a d o r D i f e r e n c i a l para P i s c i n a. Rev. B

Manual de Instruções. C o n t r o l a d o r D i f e r e n c i a l para P i s c i n a. Rev. B Manual de Instruções C o n t r o l a d o r D i f e r e n c i a l para P i s c i n a Rev. B 1. Descrição Índice 1.Descrição... pág 1 2.Dados Técnicos... pág 2 3.Instalação... pág 3 4.Ajuste e Operação...

Leia mais

PORTEIROS ELETRÔNICOS COLETIVOS

PORTEIROS ELETRÔNICOS COLETIVOS 9.0 - INTRODUÇÃO AOS PORTEIROS ELETRÔNICOS Os Porteiros Eletrônicos Coletivos THEVEAR são sistemas constituídos de quatro componentes básicos. 9.1 - PRIMEIRO COMPONENTE: A PLACA DE RUA É um painel instalado,

Leia mais

Fechadura de códigos por Impressão Digital. Manual de instalação e utilização

Fechadura de códigos por Impressão Digital. Manual de instalação e utilização Fechadura de códigos por Impressão Digital Manual de instalação e utilização CARACTERÍSTICAS SUMÁRIO CARACTERÍSTICAS ---------------------------------------------------------------------- P2 COMPONENTES,

Leia mais

TECNOLOGIA EM SEGURANÇA SOLUÇÕES EM ELETRÔNICA

TECNOLOGIA EM SEGURANÇA SOLUÇÕES EM ELETRÔNICA TECNOLOGIA EM SEGURANÇA SOLUÇÕES EM ELETRÔNICA 3. CARACTERÍSTICAS 3.1 Central de alarme microprocessada com 1 setor; 3.2 Acompanha dois transmissores (mod. TSN); 3.3 Freqüência de transmissão: 433MHz;

Leia mais

FACILITY TOP HÍBRIDA. Manual Técnico MANUAL TÉCNICO AUTOMATIZADOR PARA PORTÕES DESLIZANTES MONDIALE. P19165 - Rev. 1

FACILITY TOP HÍBRIDA. Manual Técnico MANUAL TÉCNICO AUTOMATIZADOR PARA PORTÕES DESLIZANTES MONDIALE. P19165 - Rev. 1 MANUAL TÉCNICO AUTOMATIZADOR PARA PORTÕES DESLIZANTES P19165 - Rev. 1 MONDIALE 1 ÍNDICE DIAGRAMA DE CONEXÕES...4 Principais características... 5 Funções do led SN...5 Entrada PARA Trava...6 botões (+)

Leia mais

CENTRAL DE ALARME COM FIO AW-211 CONTROLE REMOTO

CENTRAL DE ALARME COM FIO AW-211 CONTROLE REMOTO CENTRAL DE ALARME COM FIO AW2 CONTROLE REMOTO CARACTERÍSTICAS DO APARELHO Central de alarme de setor com fio; Caixa plástica com alojamento para bateria selada de 7 A/H; Carregador de bateria incorporado;

Leia mais

Manual do instalador Box Input Rev. 0.01.000. Figura 01 Apresentação do Box Input.

Manual do instalador Box Input Rev. 0.01.000. Figura 01 Apresentação do Box Input. Pág. 1/10 Apresentação Equipamento para detecção de acionamentos e monitoração de sensores. Comunicação com outros dispositivos por rede CAN. Possui seis entradas digitais optoacopladas com indicação de

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO TETROS MOTO V2. N de Homologação: 1702-09-2791. Versão 1.00

MANUAL DE INSTALAÇÃO TETROS MOTO V2. N de Homologação: 1702-09-2791. Versão 1.00 MANUAL DE INSTALAÇÃO TETROS MOTO V2 N de Homologação: 1702-09-2791 Versão 1.00 Manual de Instalação TETROS MOTO V2 2 Índice 1. Introdução... 3 2. Especificações técnicas... 3 3. Conhecendo o equipamento...

Leia mais

MAN 006A-08-12 Uso do Alicate Amperímetro

MAN 006A-08-12 Uso do Alicate Amperímetro MAN 006A-08-12 Uso do Alicate Amperímetro Geração: equipe técnica Metalfrio. Revisão: Alexandre Mendes, Fernando Madalena, Gustavo Brotones e Rafael Atílio. http://treinamento.metalfrio.com.br treinamento@metalfrio.com.br

Leia mais

INFORMATIVO DE PRODUTO

INFORMATIVO DE PRODUTO Acionador Manual de Alarme de Incêndio Convencional Á Prova de Tempo (IP67) Resetável Código: AFMCPEIP67. O acionador manual de alarme de incêndio AFMCPEIP67 é um equipamento que deve ser instalado na

Leia mais

BOLETIM DE GARANTIA. (N o 05 / 2013) LED do TIMER pisca frequência de 1Hz / segundo. LED do TIMER pisca freqüência de 1Hz / segundo.

BOLETIM DE GARANTIA. (N o 05 / 2013) LED do TIMER pisca frequência de 1Hz / segundo. LED do TIMER pisca freqüência de 1Hz / segundo. BOLETIM DE GARANTIA (N o 05 / 2013) Código de erro do Cassete e Piso-Teto No. TIPO DESCRIÇÃO Flash Blink Código Nota 1 Falha 2 Falha 3 Falha 4 Falha 5 Falha 6 Falha Placa acusa erro no sensor de temperatura

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES PRD 3L MANUAL DE INSTRUÇÕES LOCALIZAÇÃO DOS COMANDOS Antena telescópica Ligar/Desligar Botões de Memórias Indicador led de alarme Display (visor) Selector de banda e botão do relógio Botão de iluminação

Leia mais

DL 1000. Manual de instalação e operação

DL 1000. Manual de instalação e operação DL 1000 Manual de instalação e operação Indice 1) Introdução 1.1) Principais Recursos 1.2) Especificações Técnicas 1.3) Dimensões (mm) 2) Instrução de Operação 2.1) Operação com chave mecânica 2.1.1) Destravando

Leia mais

Obrigado por comprar os produtos HURRICANE!

Obrigado por comprar os produtos HURRICANE! HR 410 MANUAL DO USUÁRIO Obrigado por comprar os produtos HURRICANE! Por favor, leia por completo este manual do usuário para saber como instalar e operar corretamente este produto. Depois de efetuar a

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO. PORTEIRO ELETRÔNICO TEL-PA 4080 MODELOS SNF e CNF

MANUAL DE OPERAÇÃO. PORTEIRO ELETRÔNICO TEL-PA 4080 MODELOS SNF e CNF MANUAL DE OPERAÇÃO PORTEIRO ELETRÔNICO TEL-PA 4080 MODELOS SNF e CNF 056M01R1 Leucotron Telecom 21/01/00 PORTEIRO ELETRÔNICO TEL-PA 4080 SNF (Sem Numeração Flexível) Características - É um telefone viva

Leia mais

KVM CPU Switch 4 Portas Manual do Usuário

KVM CPU Switch 4 Portas Manual do Usuário P R E F Á C I O Este é um produto da marca GTS Network, que está sempre comprometida com o desenvolvimento de soluções inovadoras e de alta qualidade. Este manual descreve, objetivamente, como instalar

Leia mais

Placa Acessório Modem Impacta

Placa Acessório Modem Impacta manual do usuário Placa Acessório Modem Impacta Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. A Placa Modem é um acessório que poderá ser utilizado em todas as centrais

Leia mais

Manual de Operação do Century BR2014 Slim. O Conteúdo deste manual pode ser alterado sem aviso prévio.

Manual de Operação do Century BR2014 Slim. O Conteúdo deste manual pode ser alterado sem aviso prévio. Manual de Operação do Century BR2014 Slim O Conteúdo deste manual pode ser alterado sem aviso prévio. Parabéns pela aquisição da mais moderna tecnologia em receptores analógicos de sinais de TV via satélite.

Leia mais

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:...

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:... 0 Conteúdo Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:... 4 1.2 Acesso através do teclado (digitando a matrícula):...

Leia mais

SISTEMA DE MONITORAMENTO DIGITAL

SISTEMA DE MONITORAMENTO DIGITAL SISTEMA DE MONITORAMENTO DIGITAL Módulos para automação Características gerais - Processamento independente - Possui alerta sonoro e luminoso de falta de conexão - Não precisa ser configurado (Plug and

Leia mais

CAUSA DO ÚLTIMO DISPARO Sensor de ultrassom Interruptor de portas Chave de ignição Interruptor do capô e portamalas. Alarme 1 - Apresentação

CAUSA DO ÚLTIMO DISPARO Sensor de ultrassom Interruptor de portas Chave de ignição Interruptor do capô e portamalas. Alarme 1 - Apresentação - Desligue a ignição; Sequência 1 - Apresentação para Ligar o Alarme - Saia do veículo, feche portas, capô e portamala; - Pressione o botão TRAVA do Chaveador eletrônico do veículo; - A sirene emite um

Leia mais

F-L2000 SÉRIE DE AÇO INOXIDÁVEL SISTEMA DE CONTROLE DE ACESSO POR PROXIMIDADE MANUAL DE INSTALAÇÃO

F-L2000 SÉRIE DE AÇO INOXIDÁVEL SISTEMA DE CONTROLE DE ACESSO POR PROXIMIDADE MANUAL DE INSTALAÇÃO F-L2000 SÉRIE DE AÇO INOXIDÁVEL SISTEMA DE CONTROLE DE ACESSO POR PROXIMIDADE MANUAL DE INSTALAÇÃO CONTEÚDO Característica Especiais...1 Painel Frontal e Tipos de Cartão...2 Procedimentos de Instalação...3

Leia mais

CENTRAL DE ALARME COM FIO AW-201

CENTRAL DE ALARME COM FIO AW-201 CENTRAL DE ALARME COM FIO AW201 CARACTERÍSTICAS DO APARELHO Central de alarme de 1 setor com fio; Caixa plástica com alojamento para bateria selada de 7 A/H; Carregador de bateria incorporado; Tempo de

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-1500

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-1500 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-1500 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho ÍNDICE 1. Introdução...01 2. Especificações...02 2.1. Gerais...02

Leia mais

INFORMATIVO DE PRODUTO

INFORMATIVO DE PRODUTO Detector / Sensor de Fumaça Autônomo Rede AC e Bateria - Com Saída Rele NA/NF - Código: AFDFAR. O detector de Fumaça código AFDFAR é um equipamento que deve ser instalado no teto ou na parede das edificações

Leia mais

R O B Ó T I C A. Sensor Smart. Ultrassom. Versão Hardware: 1.0 Versão Firmware: 1.0 REVISÃO 1211.13. www.robouno.com.br

R O B Ó T I C A. Sensor Smart. Ultrassom. Versão Hardware: 1.0 Versão Firmware: 1.0 REVISÃO 1211.13. www.robouno.com.br R O B Ó T I C A Sensor Smart Ultrassom Versão Hardware: 1.0 Versão Firmware: 1.0 REVISÃO 1211.13 Sensor Smart Ultrassom 1. Introdução Os sensores de ultrassom ou ultrassônicos são sensores que detectam

Leia mais

INFORMATIVO DE PRODUTO

INFORMATIVO DE PRODUTO Temporizador Automático / Relógio Programador de Horário Para Acionamento Automático de Sirenes e Outros Equipamentos Código: AFKITPROG 2 O REGISTRADOR ELETRÔNICO DE PONTO REP O Relógio Acionador Automático

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO RASTREADOR DE FIOS E CABOS NÃO ENERGIZADOS MODELO LT-2012

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO RASTREADOR DE FIOS E CABOS NÃO ENERGIZADOS MODELO LT-2012 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO RASTREADOR DE FIOS E CABOS NÃO ENERGIZADOS MODELO LT-2012 fevereiro de 2010 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1.

Leia mais

Central de alarme Ventura GSM

Central de alarme Ventura GSM Central de alarme Ventura GSM Manual do Usuário 1 Índice: 1 Aplicação:... 3 2 Características:... 3 3 Características de funcionamento... 3 4- Apresentação da Central... 4 4.1 Parte externa... 4 4.2 Parte

Leia mais

P á g i n a 2. Avisos Importantes

P á g i n a 2. Avisos Importantes P á g i n a 1 P á g i n a 2 Avisos Importantes Todas as instruções contidas neste manual devem ser seguidas, caso contrário o produto perderá a garantia. Faça primeiro as conexões dos cabos de alimentação

Leia mais

E- Sempre desconecte o equipamento da energia antes de realizar quando troca de filtro ou manutenção.

E- Sempre desconecte o equipamento da energia antes de realizar quando troca de filtro ou manutenção. Manual dei ns t r uç õe s As pi r adori Vac www. odont omega. c om. br 1. Produto Parabéns. Você acaba de adquirir um equipamento com garantia de qualidade e durabilidade. Por favor, siga as orientações

Leia mais

1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES

1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES 1. INTRODUÇÃO O timer TI-10 foi projetado para atender a maior parte das necessidades de temporização em laboratórios, residências, lojas e nas indústrias. O microprocessador, a memória e o display do

Leia mais

CENTRAL DE ALARME DE INCÊNDIO MULTIPLEX Série AIM48 (Final)

CENTRAL DE ALARME DE INCÊNDIO MULTIPLEX Série AIM48 (Final) 1 - INTRODUÇÃO: CENTRAL DE ALARME DE INCÊNDIO MULTIPLEX Série AIM48 (Final) Trata-se de uma sistema de alarme de incêndio para utilização onde há somente acionadores manuais e sirenes convencionais, não

Leia mais

Hera Indústria de Equipamentos Eletrônicos LTDA Manual de Instalação e Operação DISCADORA VIA CELULAR. HERA HR 2050. Cel.

Hera Indústria de Equipamentos Eletrônicos LTDA Manual de Instalação e Operação DISCADORA VIA CELULAR. HERA HR 2050. Cel. DISCADORA VIA CELULAR HERA HR 2050. Cel Manual do Usuário ÍNDICE 1 Introdução 03 1.1 Visão Geral 03 1.2 Descrição 03 1.3 Funcionamento 04 1.4 Instalação do Receptor Acionador via cel. 05, 06 e 07 1.5 Configurando

Leia mais

Fontes de Alimentação

Fontes de Alimentação Fontes de Alimentação MÓDULO DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO AC Código de Pedido: PS-AC-R (Fonte de Alimentação 90 a 260 Vac Redundante) Descrição Esta Fonte de Alimentação Redundante trabalha independente ou

Leia mais

ACENDENDO AS LUZES. Capitulo 2 - Aula 1 Livro: Arduino básico Tutor: Wivissom Fayvre

ACENDENDO AS LUZES. Capitulo 2 - Aula 1 Livro: Arduino básico Tutor: Wivissom Fayvre ACENDENDO AS LUZES Capitulo 2 - Aula 1 Livro: Arduino básico Tutor: Wivissom Fayvre Projeto 1 LED piscante Neste capitulo, todos os projetos utilizam luzes LED s de diversas formas. Em relação ao hardware,

Leia mais

KA-039 Equipamento de Limpeza e Teste de Injetores com teste de motor de passo, atuadores bosch 2, 3 e 4 fios e atuador zetec

KA-039 Equipamento de Limpeza e Teste de Injetores com teste de motor de passo, atuadores bosch 2, 3 e 4 fios e atuador zetec KA-039 Equipamento de Limpeza e Teste de Injetores com teste de motor de passo, atuadores bosch 2, 3 e 4 fios e atuador zetec 1 Kitest Equipamentos Automotivos Ltda. KA-039 Máquina de limpeza e teste de

Leia mais

MANUAL TÉCNICO JIRAU PASSANTE ELÉTRICO

MANUAL TÉCNICO JIRAU PASSANTE ELÉTRICO MANUAL TÉCNICO SUMÁRIO Introdução 03 Descrição da plataforma 04 Instruções de montagem 08 Informações de segurança 12 INTRODUÇÃO O ANDAIME SUSPENSO ELÉTRICO JIRAU é recomendado para trabalhos em altura

Leia mais

LEIA TODO O CONTEÚDO DESTE MANUAL ANTES DE INICIAR A INSTALAÇÃO

LEIA TODO O CONTEÚDO DESTE MANUAL ANTES DE INICIAR A INSTALAÇÃO MONITOR DE PORTA ABERTA MPA-10 com fio MANUAL DE INSTALAÇÃO LEIA TODO O CONTEÚDO DESTE MANUAL ANTES DE INICIAR A INSTALAÇÃO DESCRIÇÃO O MPA-10 é um alarme que sinaliza a situação de porta aberta, gerando

Leia mais

Manual. Controle de motores via Bluetooth. William Trevine

Manual. Controle de motores via Bluetooth. William Trevine A Manual Controle de motores via Bluetooth 1 William Trevine Sumário 1 Introdução... 4 2 Características... 5 3 Instalação... 6 3.1 Alimentação... 7 3.2 Motores... 8 3.3 Liga e desliga... 9 3.4 Saídas

Leia mais

Verifique se todos os itens descritos no Kit de Rastreamento estão presentes na embalagem do produto.

Verifique se todos os itens descritos no Kit de Rastreamento estão presentes na embalagem do produto. APRESENTAÇÃO DO PRODUTO Com o intuito de fornecer ao mercado um dispositivo de rastreamento seguro e confiável, com base na mais alta tecnologia de rastreamento de veículos, seguindo rígidos padrões de

Leia mais

Manual de Instalação. Conect Senha RF. ECP Eletromatic Controle e Proteção Fone: (14) 3407-4000 SAC: 0800 772-6710.

Manual de Instalação. Conect Senha RF. ECP Eletromatic Controle e Proteção Fone: (14) 3407-4000 SAC: 0800 772-6710. Manual de Instalação Conect Senha RF ECP Eletromatic Controle e Proteção Fone: (14) 3407-4000 SAC: 0800 772-6710 C204557 - Rev 1 Índice: 1 - Antes de Começar... 01 2 - Características Gerais... 02 3 -

Leia mais

Medidor de Resistência de Isolamento Analógico Modelo ITMG 800. Manual do Usuário

Medidor de Resistência de Isolamento Analógico Modelo ITMG 800. Manual do Usuário Medidor de Resistência de Isolamento Analógico Modelo ITMG 800 Manual do Usuário 1. Sumário O novo estilo de Verificador de Resistência de Isolamento Analógico é IT801A. Seu design é moderno e conta com

Leia mais

REDE CABEADA CFTV MANUAL DO USUÁRIO

REDE CABEADA CFTV MANUAL DO USUÁRIO REDE CABEADA CFTV MANUAL DO USUÁRIO Sumário Página 4: Quadro completo Disjuntores Transformador isolador Protetor elétrico Fonte primária VT CFTV Funcionalidades Baterias Página 6: Ponto de distribuição

Leia mais

manual de instalação VTR300 rev02

manual de instalação VTR300 rev02 manual de instalação VTR300 rev02 Vermelho - 12/24 volts Preto - negativo (-) Verde - saída negativa para rele de bloqueio. ( fig 1) Azul - saída positiva para acionamento de sirene até 0,5A ( fig 2) Branco

Leia mais

Manual de Instruções. Touchlight Smart

Manual de Instruções. Touchlight Smart Manual de Instruções Touchlight Smart Touchlight Smart é uma central de automação sem fio para controlar a casa pelo celular. Compatível com uma grande variedade de equipamentos, você pode controlar áudio,

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO FECHADURA ELETRÔNICA COM VISOR BASIC PLUS

MANUAL DO USUÁRIO FECHADURA ELETRÔNICA COM VISOR BASIC PLUS 1 / 11 MANUAL DO USUÁRIO FECHADURA ELETRÔNICA COM VISOR 2 / 11 ÍNDICE 1 IDENTIFICAÇÃO... 3 2 INSTALAÇÃO... 3 2.1 Conteúdo... 3 2.2 Desembalagem... 4 2.3 Instruções de Instalação... 4 2.3.1 Fixação do teclado

Leia mais

Central de Detecção de Incêndio 4 Zonas Manual de Instalação

Central de Detecção de Incêndio 4 Zonas Manual de Instalação Central de Detecção de Incêndio 4 Zonas Manual de Instalação Características Quatro zonas com capacidade de teste/isolamento. Dois circuitos de alarme com possibilidade de isolamento. Fonte de alimentação

Leia mais

Caro cliente. Guia do cliente. Página 1

Caro cliente. Guia do cliente. Página 1 Caro cliente. Os procedimentos a seguir se destinam somente em resolver problemas referentes á internet, não servindo para resolver qualquer outro problema no computador, como por exemplo, um computador

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS

GUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS GUIA DO USUÁRIO Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS Medidas de segurança Leia com atenção este guia de instalação até o final antes de instalar o produto. Guarde o guia

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1 3. ESPECIFICAÇÕES...

Leia mais

MANUAL TÉCNICO DA CENTRAL FÊNIX-20L

MANUAL TÉCNICO DA CENTRAL FÊNIX-20L MANUAL TÉCNICO SUMÁRIO CARACTERÍSTICAS GERAIS... 3 PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS... 3 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 3 PAINEL... 4 FUNÇÕES DO PAINEL... 4 FUNÇÕES INTERNAS PLACA DE CONTROLE... 6 FUNÇÕES INTERNAS

Leia mais

PAR 36 Manual de Operações

PAR 36 Manual de Operações PAR 36 Manual de Operações INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este equipamento foi desenvolvido para uso interno. Mantenha-o protegido contra umidade, respingos ou excesso de poeira e calor. Para prevenir fogo ou

Leia mais

Manual do usuário Vídeo Porteiro Sem Fio VPV-800

Manual do usuário Vídeo Porteiro Sem Fio VPV-800 Manual do usuário Vídeo Porteiro Sem Fio VPV-800 Atenção: Antes de operar o equipamento, leia o manual do usuário, qualquer dano causado decorrente de utilização errônea do mesmo implicará na perda imediata

Leia mais

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis. 1. Normas de segurança: Aviso! Quando utilizar ferramentas leia atentamente as instruções de segurança. 2. Instruções de segurança: 2.1. Aterramento: Aviso! Verifique se a tomada de força à ser utilizada

Leia mais

Manual de utilização do módulo NSE METH-8RL/Exp

Manual de utilização do módulo NSE METH-8RL/Exp INSTALAÇÃO 1 - Baixe o arquivo Software Configurador Ethernet disponível para download em www.nse.com.br/downloads-manuais e descompacte-o em qualquer pasta de sua preferência. 2 - Conecte a fonte 12Vcc/1A

Leia mais

PLT50: Alarme 8 setores mistos

PLT50: Alarme 8 setores mistos PLT50: Alarme 8 setores mistos Central 8 setores misto (com e sem fio) controlada por microprocessador. Os setores podem ser ativados e desativados individualmente Liga (1 bip), desliga (2 bips) por controle-remoto.

Leia mais

Laboratório de Física Experimental I

Laboratório de Física Experimental I Laboratório de Física Experimental I Centro Universitário de Vila Velha Multímetro e Fonte DC Laboratório de Física Prof. Rudson R. Alves 2012 2/10 Sumário Multímetro Minipa ET-1001...3 TERMINAIS (1)...3

Leia mais

DD60. Bateria Digital. Manual do proprietário

DD60. Bateria Digital. Manual do proprietário DD60 Bateria Digital Manual do proprietário 1 Informações para sua segurança CUIDADO As funções normais deste produto podem ser perturbadas por interferência de fortes Campos Magnéticos. Caso isto ocorra,

Leia mais

DESCRIÇÃO DO FUNCIONAMENTO Basicamente o ANTRON II-s recebe sinais provenientes da atuação de contatos elétricos externos, associados a equipamentos

DESCRIÇÃO DO FUNCIONAMENTO Basicamente o ANTRON II-s recebe sinais provenientes da atuação de contatos elétricos externos, associados a equipamentos DESCRIÇÃO DO FUNCIONAMENTO Basicamente o ANTRON II-s recebe sinais provenientes da atuação de contatos elétricos externos, associados a equipamentos ou sistemas que se queiram supervisionar, via contatos

Leia mais

HUMITECH 1. DESCRIÇÃO

HUMITECH 1. DESCRIÇÃO PARA RESFRIAMENTO EVAPORATIVO TEMPER UMIDADE 1. DESCRIÇÃO Controlador microprocessado de alta performance, o Humitech aplica-se em conjunto a sistemas de resfriamento evaporativo para conforto térmico

Leia mais

AUTOMATISMO PARA PORTA SECCIONADA INDUSTRIAL MANUAL DE UTILIZAÇÃO E INSTALAÇÃO

AUTOMATISMO PARA PORTA SECCIONADA INDUSTRIAL MANUAL DE UTILIZAÇÃO E INSTALAÇÃO AUTOMATISMO PARA PORTA SECCIONADA INDUSTRIAL MANUAL DE UTILIZAÇÃO E INSTALAÇÃO Por favor leia atentamente o manual antes da instalação e utilização Rev..2 7/03/20 O cadernal foi projectado apenas para

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO

MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO 2 IMPORTANTE BMP-PROAR e seus Distribuidores Autorizados advertem que a seleção imprópria, falha ou uso incorreto dos produtos descritos neste manual, podem causar acidentes,

Leia mais

MANUAL REDE CABEADA UTP

MANUAL REDE CABEADA UTP MANUAL REDE CABEADA UTP volt.ind.br 1-QUADRO COMPLETO 2-DISJUNTOR 3-PROTETOR ELÉTRICO 4-FONTE PRIMÁRIA VT 800 5-BATERIAS 6-PD (PONTO DE DISTRIBUIÇÃO) volt.ind.br Pág. 1 1-QUADRO COMPLETO: Equipado por

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. 1200 metros de alcance¹

MANUAL DO USUÁRIO. 1200 metros de alcance¹ MANUAL DO USUÁRIO 1200 metros de alcance¹ DESCRIÇÃO O K1200 permite controlar à distância¹ as principais funções do player como mudança de música e pasta, volume, pause, play e power. FUNCIONAMENTO Unidade

Leia mais

MOVIMENTADOR PARA PORTAS DE ENROLAR

MOVIMENTADOR PARA PORTAS DE ENROLAR MOVIMENTADOR PARA PORTAS DE ENROLAR www.mastertec.ind.br 1 ÍNDICE 1. Recursos:... 3 2. Condições de funcionamento:... 3 3. Características técnicas:... 3 4. Características construtivas:... 3 5. Diagrama

Leia mais

TECHFONE PORTEIRO ELETRÔNICO

TECHFONE PORTEIRO ELETRÔNICO IMPORTANTE: TECHFONE PORTEIRO ELETRÔNICO GUIA DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO A PARTIR DA VERSÃO TEC7 A MAXCOM reserva-se o direito de alterar este guia sem prévio aviso. Alterações feitas serão inseridas

Leia mais

SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO

SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este equipamento foi desenvolvido para uso interno. Mantenha-o protegido contra umidade, respingos ou excesso de poeira e calor. Para prevenir fogo ou

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO FREQÜENCÍMETRO DIGITAL FC-2500

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO FREQÜENCÍMETRO DIGITAL FC-2500 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO FREQÜENCÍMETRO DIGITAL FC-2500 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. Introdução...01 2. Regras de segurança...01 3.

Leia mais

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário PORTEIRO ELETRÔNICO Modelo: EG-PRL002 Manual do Usuário 1 Introdução Parabéns por adquirir o Porteiro Eletrônico modelo EG-PRL002 da EcoGold! Para conhecer toda a linha de produtos EcoGold, visite o site:

Leia mais

G U I A R Á P I D O D E MOTORIZAÇÃO

G U I A R Á P I D O D E MOTORIZAÇÃO G U I A R Á P I D O D E MOTORIZAÇÃO Janeiro/2012 Acionamento por Interruptor Cortinas Columbia: Rolô 50, Romana, Celular, Plissada Persianas Columbia: Horizontais de Alumínio 50mm e Madeira 110 ou 220V

Leia mais

CENTRAL DE ALARME BRISA 8 VOZ / BRISA 8 SINAL

CENTRAL DE ALARME BRISA 8 VOZ / BRISA 8 SINAL CENTRAL DE ALARME BRISA 8 VOZ / BRISA 8 SINAL CARACTERÍSTICAS BÁSICAS 8 Zonas programáveis sendo 4 mistas, ou seja, com fio e sem fio e 4 com fio; 1 senha mestre; 1 senha de usuário; Entrada para teclado

Leia mais

Manual Técnico. Gabinete 45 CMPC. para notebooks educacionais

Manual Técnico. Gabinete 45 CMPC. para notebooks educacionais Manual Técnico Gabinete 45 CMPC para notebooks educacionais 01 Sobre o produto Armazenamento transporte e carga: - 45 Notebooks Educacionais + Notebook do professor Segurança: - Totalmente fabricado em

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. MODO APRENDER: Aprende as principais funções do controle original do player

MANUAL DO USUÁRIO. MODO APRENDER: Aprende as principais funções do controle original do player MANUAL DO USUÁRIO MODO APRENDER: Aprende as principais funções do controle original do player MODO MEMÓRIA: Compatível com diversos modelos de CD s e DVD s Players Veja o vídeo de instalação e codificação

Leia mais