Desfibrilador Life 400 Futura DEA

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Desfibrilador Life 400 Futura DEA"

Transcrição

1 1

2 INTRODUÇÃO Parabéns pela aquisição do Desfibrilador Life 400 Futura- DEA da CMOS DRAKE. Este produto incorpora tecnologia de ponta destinada ao auxílio à pacientes em meio uma emergência médica e à ressuscitação dos mesmos. A leitura completa das instruções de operação deve preceder ao uso do equipamento. Todos os dados necessários para a utilização segura e correta do equipamento se encontram neste manual, além de informações sobre os cuidados essenciais para a conservação do Desfibrilador Life 400 Futura DEA e esclarecimentos relacionados à assistência técnica e o Certificado de Garantia. Após a leitura do manual, mantenha-o próximo ao equipamento para referências futuras. 2

3 SUMÁRIO 1. FIGURAS INTRODUÇÃO... 7 APRESENTAÇÃO... 7 INDICAÇÃO DE USO... 7 MODO DEA... 7 OXIMETRIA DE PULSO (OPCIONAL)... 7 ISENÇÕES DE RESPONSABILIDADE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 9 ADVERTÊNCIAS CLASSIFICAÇÃO E SIMBOLOGIA UNIDADES DE MEDIDA SIGLAS UTILIZADAS NESTE MANUAL DO USUÁRIO CONTRA INDICAÇÕES ORIENTAÇÕES BÁSICAS DO DESFIBRILADOR LIFE 400 FUTURA CARACTERÍSTICAS GERAIS INSTALANDO O DESFIBRILADOR LIFE 400 FUTURA DESEMBALANDO E ACOMODANDO O EQUIPAMENTO IDENTIFICAÇÃO DAS PARTES E COMANDOS DISPLAY CARREGADOR DE BATERIA INICIALIZANDO O EQUIPAMENTO ALIMENTAÇÃO/ BATERIA CONECTANDO O CARREGADOR AO PACK DE BATERIA RECARREGÁVEL AUTO TESTE MONITORIZAÇÃO OXIMETRIA DE PULSO (OPCIONAL) FUNCIONAMENTO DA OXIMETRIA FATORES QUE COMPROMETEM A LEITURA DO SPO AVISOS PARA ESCOLHA DO SENSOR MONITORANDO SINAL ATRAVÉS DO CABO DE ECG (OPCIONAL) TRATAMENTO DESFIBRILAÇÃO CUIDADOS AO DESFIBRILAR SOBRE A DESFIBRILAÇÃO ANALISADOR DE RITMOS CARDÍACOS VALIDAÇÃO

4 15. MODO DE USO SEQUÊNCIA DE OPERAÇÃO SEQUÊNCIA PARA TRATAMENTO INDICADO SEQUÊNCIA PARA TRATAMENTO NÃO INDICADO MODO MÉDICO (OPCIONAL) MODO SPO2 MODELO LIFE 400 FUTURA DESCRIÇÃO DOS ACESSÓRIOS LIMPEZA DO EQUIPAMENTO, ACESÓRIOS E CARREGADOR DE BATERIA GERENCIAMENTO DE DADOS INSTALANDO O SOFTWARE PHOENIX TRANSFERINDO OS DADOS DO DEA PARA O SOFTWARE PHOENIX VISUALIZAÇÃO DOS DADOS ARMAZENADOS SALVAR IMAGEM DO ECG IMPRIMIR ARQUIVO COPIAR CONTEÚDO DO PROGRAMA ALTERAR IDIOMA MUDAR DE PÁGINA VISUALIZAR EVENTOS ZOOM INFORMAÇÕES GERAIS AJUDA SAIR DO PROGRAMA EFEITOS ADVERSOS ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA AS LEITURAS DO MANUAL NÃO SOBREPÕEM EM HIPÓTESE ALGUMA O TREINAMENTO RESPEITE AS REGRAS E ORIENTAÇÕES RELACIONADAS A SEGUIR SEGURANÇA E PROTEÇÃO PROCEDIMENTO DE DESCARTE AO FIM DA VIDA ÚTIL DO PRODUTO MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO MANUTENÇÃO CORRETIVA E PREVENTIVA PRECAUÇÕES E CUIDADOS ESPECIAIS INSPEÇÕES PREVENTIVAS E LIMPEZA Inspeções Preventivas Manutenções Preventivas PROGRAMAÇÃO DE TESTES E MANUTENÇÃO VERSÃO DE SOFTWARE SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA DESCARTÁVEL FUSÍVEL INTERNO SOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMAS FUNCIONAMENTO SPO PARTES APLICADAS DO DESFIBRILADOR LIFE 400 FUTURA

5 25. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO DESFIBRILADOR LIFE 400 FUTURA ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MODO DEA ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO ECG ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS OXIMETRIA ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO CARREGADOR DE BATERIA TECNOLOGIA APLICADA DETECTOR DE RITMOS CARDÍACOS MÉTODOS DE GRAVAÇÃO FONTE DE RITMO CRITÉRIO DE SELEÇÃO DE RITMO MÉTODOS DE ANOTAÇÃO RESULTADOS DO DESEMPENHO DO DETECTOR FORMA DE ONDA BIFÁSICA EXPONENCIAL TRUNCADA VARIAÇÕES DE ACORDO COM A IMPEDÂNCIA TORÁCICA DO PACIENTE GUIDELINES AMERICAN HEART ASSOCIATION REFERÊNCIAS APÊNDICE A DIRETRIZES E DECLARAÇÃO DE FABRICANTE EMISSÕES ELETROMAGNÉTICAS ASSISTÊNCIA TÉCNICA FORMULÁRIO PARA CADASTRAMENTO DE CLIENTES CERTIFICADO DE GARANTIA REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS MODO DEA

6 1. FIGURAS FIGURA 1 - IDENTIFICAÇÃO FRONTAL DO DESFIBRILADOR LIFE 400 FUTURA DEA 19 FIGURA 2 IDENTIFICAÇÃO LATERAL DO DESFIBRILADOR LIFE 400 FUTURA DEA 20 FIGURA 3 - IDENTIFICAÇÃO FRONTAL DO DESFIBRILADOR LIFE 400 FUTURA DEA 20 FIGURA 4 INFORMAÇÕES DO DISPLAY DEA 21 FIGURA 5 BOTÃO LIGA/DESLIGA 22 FIGURA 6 POSIÇÃO DO OPERADOR DURANTE O PROCEDIMENTO DE RESSUSCITAÇÃO 22 FIGURA 7 CONEXÃO CARREGADOR DE BATERIA 23 FIGURA 8 DISTÂNCIA MÍNIMA PARA CONEXÃO/DESCONEXÃO DO CARREGADOR DE BATERIA 23 FIGURA 9 - COLOCAÇÃO DO SENSOR DE OXIMETRIA (ADULTO). 29 FIGURA 10 CONECTANDO CABO DE ECG AO DEA 31 FIGURA 11 - POSICIONAMENTO DOS ELETRODOS DE ECG 31 FIGURA 12 PROCEDIMENTO RESSUSCITAÇÃO EM CASOS DE TRATAMENTO INDICADO 36 FIGURA 13 PROCEDIMENTO RESSUSCITAÇÃO EM CASOS DE TRATAMENTO NÃO INDICADO 37 FIGURA 14 CONECTANDO OS ELETRODOS AO DEA 38 FIGURA 15 INDICAÇÃO DA POSIÇÃO DOS ELETRODOS NO TÓRAX DO PACIENTE 38 FIGURA 16 POSIÇÃO ELETRODOS EM CRIANÇAS 39 FIGURA 17 CONECTANDO SENSOR DE OXIMETRIA AO DEA 42 FIGURA 18 CONECTANDO CABO USB AO DEA 48 FIGURA 19 - ABRINDO ARQUIVO DE DADOS. 49 FIGURA 20- AO CLICAR EM ABRIR, ABRIRÁ UMA JANELA PARA SELEÇÃO DO ARQUIVO. 49 FIGURA 21 ABAS DE EXIBIÇÃO DOS DADOS. 49 FIGURA 22 - SALVANDO ARQUIVO. 50 FIGURA 23 - JANELA PARA SELEÇÃO DO ARQUIVO A SER SALVO. 50 FIGURA 24 - IMPRIMINDO ARQUIVO PELO MENU ARQUIVO - IMPRIMIR. 50 FIGURA 25 - JANELA PARA SELEÇÃO DO ARQUIVO A SER IMPRESSO. 51 FIGURA 26 - COPIANDO CONTEÚDO DA TELA. 51 FIGURA 27 SELEÇÃO DE IDIOMA. 51 FIGURA 28 - PRÓXIMA PÁGINA (SETA PARA DIREITA). 52 FIGURA 29 DESCRIÇÃO DOS EVENTOS OCORRIDOS. 52 FIGURA 30 ABA EVENTOS 53 FIGURA 31 ZOOM DA TELA. 53 FIGURA 32 ABA INFORMAÇÕES GERAIS 54 FIGURA 33 - MENU AJUDA. 54 FIGURA 34 - JANELA AJUDA. 54 FIGURA 35 REMOVENDO O PACK DE BATERIA 63 FIGURA 36 - FORMA DE ONDA BIFÁSICA TRUNCADA 73 FIGURA 37 - DIRETRIZES DA AMERICAN HEART ASSOCIATION 2010 PARA RCP E ACE. 75 FIGURA 38 - DESTAQUES DAS DIRETRIZES DA AMERICAN HEART ASSOCIATION 2010 PARA RCP E ACE. 76 6

7 2. INTRODUÇÃO APRESENTAÇÃO O Desfibrilador Externo Automático DEA, modelo Life 400 Futura, é um equipamento eletrônico compacto, leve e portátil, desenvolvido e projetado para aplicações em procedimentos de desfibrilação precoce em vítimas de parada cardiorrespiratória, com fim de combater a morte súbita de forma eficaz e precisa. Choques elétricos controlados são aplicados ao tórax do paciente utilizando eletrodos de desfibrilação (Pás adesivas descartáveis) com instruções ao socorrista por comandos de voz e texto (autoexplicativo). O equipamento dispõe de circuitos microprocessados que fazem o mapeamento cardíaco e identificam automaticamente arritmias cardíacas chocáveis tais como TV - Taquicardia Ventricular e FV- Fibrilação Ventricular. O DEA pode ser usado em pacientes adultos e infantis, em todos os locais e em qualquer ambiente, permitindo neste primeiro atendimento o suporte básico de vida, elevando consideravelmente a taxa de sobrevida. INDICAÇÃO DE USO O Desfibrilador Life 400 Futura possui a função básica de reverter arritmias cardíacas. O equipamento tem o propósito de ser utilizado por público leigo (treinado em BLS Suporte Básico de Vida, pois o equipamento atua de forma automática independente do conhecimento prévio do operador) e por médicos e socorristas capacitados para suporte básico e/ou avançado de vida. Comandos de voz e texto orientarão o operador durante o procedimento de ressuscitação do paciente. MODO DEA Somente é indicado em casos de pacientes com parada cardíaca súbita (PCS) que estejam inconscientes e que não respirem normalmente. OXIMETRIA DE PULSO (OPCIONAL) O sensor de oximetria deve ser usado para ajudar na leitura da saturação de oxigênio no sangue do paciente. MONITORIZAÇÃO ATRAVÉS DO CABO DE ECG 3 VIAS Ao utilizar o cabo de ECG o DEA passa a funcionar como um monitor. ISENÇÕES DE RESPONSABILIDADE A empresa estará isenta de toda e qualquer responsabilidade que possa surgir referente a danos pessoais ou materiais causados em consequência de: Aplicação diferente da finalidade pretendida. Utilização e reparos impróprios no equipamento. 7

8 Descumprimento das instruções presentes neste manual referentes ao de uso, reparo e à manutenção do equipamento. Uso de acessórios e peças de reposição fabricadas por outras empresas (não autorizadas pela Cmos Drake). Intervenções, reparos ou alterações estruturais no equipamento não permitidas. 8

9 3. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA ADVERTÊNCIAS Desfibrilador Life 400 Futura DEA O Desfibrilador Life 400 FUTURA deve ser utilizado por pessoas devidamente treinadas em suporte básico ou avançado à vida, ou por pessoal autorizado por médicos para o tratamento de emergência de desfibrilação em pacientes com parada cardíaca. O operador deve proceder à verificação das condições do equipamento e de seus acessórios (ensaios regulares), bem como o funcionamento destes antes do uso. O operador deve ter conhecimento e ciência de todos os possíveis efeitos colaterais durante o uso do desfibrilador. Ao instalar o equipamento e o carregador de bateria, certifique-se de que estejam em local com espaço suficiente para a ventilação e longe da radiação de calor. O Desfibrilador Life 400 FUTURA foi desenvolvido para o uso em procedimentos de desfibrilação, possibilitando a aplicação de estímulos elétricos ao coração. Pode ser usado em qualquer ambiente hospitalar ou extra hospitalar, incluindo as unidades de resgate aéreo ou terrestre, dando suporte avançado à vida. Sempre desconecte o Desfibrilador Life 400 FUTURA do carregador de bateria antes de ligar o equipamento. Para prevenir contra risco de fogo ou choque indevido, evite operar ou acomodar o desfibrilador perto de fonte de água e/ou produtos inflamáveis; não deixe qualquer produto líquido sobre o gabinete e/ou carregador de bateria. Risco de explosão se o equipamento e o carregador de bateria forem utilizados na presença de gases anestésicos inflamáveis. Os eletrodos poderão ser deixados no paciente durante algumas horas, dependendo das condições da pele. Risco de choque elétrico caso o gabinete do equipamento e do carregador de bateria sejam abertos. Todo tipo de serviço ou atualizações futuras deste equipamento e do carregador de bateria e suas partes, só poderão ser realizados por pessoal devidamente treinado e autorizado pela Cmos Drake. Evite usar telefone celular ou quaisquer dispositivos que captem frequência de rádio próximo ao equipamento. O alto nível de radiação eletromagnética emitida por estes aparelhos pode resultar numa grande interferência, prejudicando o funcionamento normal do desfibrilador, colocando em risco a segurança do paciente. Os materiais ditos descartáveis não devem ser reutilizados mesmo depois de serem submetidos a um processo de limpeza e esterilização. Os mesmos devem ser desprezados em locais apropriados conforme os procedimentos especiais para lixos hospitalares. 9

10 Na necessidade de substituição de qualquer parte do equipamento e do carregador de bateria, exceto os materiais descartáveis, deve-se entrar em contato com o fabricante ou com a rede autorizada para fornecer o material e realizar a substituição do mesmo, quando necessário. Caso sejam utilizados acessórios de fornecedores diferentes dos indicados pela Cmos Drake, a empresa não se responsabiliza pelo funcionamento do equipamento e poderá ter sua garantia anulada. De maneira geral, as Partes do EQUIPAMENTO e ACESSÓRIOS do Desfibrilador Externo Automático DEA, destinados a entrar em contato com tecidos biológicos, células ou fluidos corpóreos são testados e analisados de acordo com as diretrizes e princípios da ISO , que trata exclusivamente de teste de biocompatibilidade das partes aplicadas. Nenhuma modificação neste equipamento e no carregador de bateria são permitidas. Existe o risco de poluir o ambiente associado ao uso de acessórios e materiais de consumo ao final da vida útil dos mesmos. Os acessórios e materiais de consumo devem ser desprezados em lixos hospitalares de acordo com a lei ambiental. As baterias devem ser retornadas ao fabricante após a substituição por motivo de defeito ou fim da vida útil das mesmas. Não utilizar o carregador de bateria dentro ambiente de paciente. Não utilizar outro carregador de bateria que não seja fornecido pela Cmos Drake. Não colocar o carregador de baterias conectado em extensões ou TOMADAS MÚLTIPLAS adicionais diretamente no chão, de tal maneira que previnam o ingresso de líquidos nos contatos e evitem danos elétricos e mecânicos. O equipamento possui um circuito Watch Dog desenvolvido para ativar o reset do sistema caso ocorra alguma condição de erro inesperada, reinicializando o equipamento. O circuito watch dog (reset de hardware) trata-se de um sistema adicional de segurança que existe em todo e qualquer dispositivo eletrônico que utiliza software embarcado. O circuito Watch dog é utilizado para reinicializar a placa mãe, sem a necessidade de intervenção do operador, caso venha ocorrer o travamento por motivos externos. O circuito Watch Dog durante o funcionamento normal do equipamento fica em stand by. Portanto, ele não possui função ativa no equipamento. Somente entra em operação se ocorrer o travamento. O circuito Watch dog não provoca risco ao paciente e ao usuário, não influência na estabilidade e não afeta o desempenho do produto. O circuito Watch dog não provoca risco ao paciente e ao usuário, não influência na estabilidade e não afeta o desempenho do produto. Este equipamento dispara choque elétrico (quando indicado) para tratamento de arritmias. Caso existam outros equipamentos conectados ao paciente, no 10

11 momento do choque, os mesmos podem ser danificados com a descarga elétrica. Ao utilizar este equipamento desconecte outros dispositivos. 11

12 4. CLASSIFICAÇÃO E SIMBOLOGIA Tensão Elétrica Perigosa. Corrente Contínua. ~ Corrente Alternada. Equipamento Classe II. Atenção! Referir-se ao manual/livreto de instruções. Não sentar. Não pisar na superfície. Tecla Liga/Desliga. Botão de disparo do choque para tratamento. Indicador de bateria Fraca. Polaridade Carregador de Bateria DEA. Indicador de Batimento cardíaco no Display do equipamento. Parte aplicada de tipo CF à prova de desfibrilação. Parte aplicada de tipo BF à prova de desfibrilação. Este lado para cima: indica a posição correta em que a caixa deve ser transportada. Frágil: indica que a embalagem deve ser transportada e manuseada com cuidado. 12

13 Mantenha seco: indica que a embalagem deve ser mantida em local seco. Número 5: indica o empilhamento máximo de cinco unidades sobrepostas. Temperatura mínima e máxima. Indica se tratar de equipamento médico e, portanto, merece um tratamento especial. Fabricante. Indica ser composto por matéria prima reciclável. Resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos - Descarte separado de outros objetos. 13

14 5. UNIDADES DE MEDIDA Simbologia Unidade Descrição m, cm, mm Comprimento Metro, centímetro, milímetro h, m, s, ms Tempo Hora, minuto, segundo, milissegundo Kg, g Massa Quilograma, grama F, C Temperatura Graus Fahrenheit, graus centígrados mmhg, hpa Pressão Milímetros de mercúrio, hectopascal hz, rpm, bpm, ppm Frequência Hertz, respirações por minuto, batimentos por minuto, pulsos por minuto V, mv Voltagem Volts, milivolts m/s, mm/s, bps, l/m Velocidade Metro por segundo, milímetro por segundo, batidas por segundo, litros por minuto Impedância Ohms J Energia Joules m 3, mm 3 Volume Metros cúbicos, milímetros cúbicos Tabela 1 Unidades de Medida 14

15 6. SIGLAS UTILIZADAS NESTE MANUAL DO USUÁRIO ACLS: Suporte Avançado de Vida em Cardiologia; AHA: American Heart Association; BLS: Suporte Básico de Vida; CDI: Cardioversor-Desfibrilador Implantável; DEA: Desfibrilador Externo Automático; ECG: Eletrocardiograma; SPO2: Saturação de Oxigênio; FV: Fibrilação Ventricular; INCOR: Instituto do Coração; LCD: Display de Cristal Líquido; PCR: Parada Cardiorrespiratória; RCP: Ressuscitação Cardiopulmonar; SBC: Sociedade Brasileira de Cardiologia; TV: Taquicardia Ventricular; UTI: Unidade de Tratamento Intensivo; PPM: Pulsos por minuto. Watch Dog: Dispositivo eletrônico que dispara um reset ao sistema ao identificar alguma condição de erro. 15

16 7. CONTRA INDICAÇÕES Este equipamento não pode ser utilizado na presença de agentes inflamáveis, como gases anestésicos, combustíveis, entre outros; O DEA não deve ser utilizado por leigos sem o devido treinamento e capacitação; A desfibrilação assíncrona é contra-indicada em pacientes que apresentem uma ou qualquer combinação das seguintes condições: o Consciência; o Respiração espontânea; o Pulso palpável. o Criança com menos de 8 anos ou pesando menos que 25 Kg (de acordo com orientações da AHA para Ressuscitação Cardiopulmonar e Cuidado Cardiovascular de Emergência). Este equipamento não indica tratamento de choque em assistolia. A desfibrilação em caso de assistolia pode inibir a recuperação de marcapassos naturais no coração e eliminar completamente qualquer chance de recuperação. Por isso, não se deve aplicar choque em assistolia. 16

17 8. ORIENTAÇÕES BÁSICAS DO DESFIBRILADOR LIFE 400 FUTURA O Desfibrilador Life 400 FUTURA DEA com comando de voz e texto pode ser configurado de acordo com a necessidade do cliente nas seguintes formas: Desfibrilador Life 400 FUTURA DEA Básico Desfibrilador Life 400 FUTURA DEA com Modo SPO2 (oximetria de pulso opcional) Desfibrilador Life 400 FUTURA DEA com cabo de ECG 3 vias. Em todas as configurações é possível incluir ainda: Pack de bateria descartável; Modo Médico Software que torna possível quando habilitado, alterar o controle da avaliação e a decisão de realizar o tratamento exclusiva para o socorrista médico; Qualquer opção pode ser montada, a critério das necessidades específicas de cada cliente, não alterando as características de finalidade do produto. CARACTERÍSTICAS GERAIS Sistema automático de análise do sinal de ECG com detecção de arritmias malignas (taquicardia ventricular e fibrilação ventricular) que necessitam de desfibrilação; Detecção de Marcapasso; Forma de onda bifásica exponencial truncada; Sistema automático para disparos em 150, 200 e 200 J no Modo Adulto (conforme configuração) e 50 J fixo no Modo Infantil (conforme configuração); O DEA para uso pediátrico (modo infantil), limita a carga em ¼ da energia para adulto de forma automática. Ao se inserir a PÁ PEDIÁTRICA, automaticamente o sistema limita a energia na proporção da sequência do 1º, 2º e demais choques respectivamente; Análise da impedância torácica do paciente com ajuste do tempo e nível de corrente elétrica do choque, aumentando a eficácia na desfibrilação e reduzindo o risco de causar danos ao coração; Tempo de carga em 150J menor que 5 segundos; Descarga interna automática após 30 segundos se não houver disparo; 17

18 Capacidade para realizar até 140 descargas com bateria recarregável em carga máxima (bateria nova com carga completa) e 170 descargas com bateria descartável; Display de cristal líquido eletroluminescente, onde se visualiza o traçado de ECG e SPO2 (parâmetro opcional); Gabinete em ABS de alto impacto, isolado eletricamente; Cronômetro (contador de segundos); Auto teste diário; Possibilidade de utilização de bateria recarregável ou não- recarregável; Carregador de bateria (para baterias recarregáveis); Indicador de carga da bateria; Indicador de bateria fraca sonoro e visual; Habilita choque somente se o paciente estiver em fibrilação ou taquicardia ventricular; Possibilidade de carga para até 360 joules (opcional); Permite o registro em memória de ECG contínuo e eventos (opcional); Memória de evento interna incluindo curva, data e hora (opcional) de 2GB; Possibilita, através de conexão com microcomputador, a visualização dos dados gravados em memória interna; Comandos de texto e voz; Idioma: Português, Inglês, Espanhol, Alemão e outros (Possibilidade de alteração de idioma através do software); ECG com beep; Sistema de detecção da qualidade das compressões durante a RCP com comandos de voz para auxiliar o socorrista (comprima mais forte, boas compressões) - opcional; Beep para orientação da frequência das compressões durante a RCP; O ECG é monitorado pelas pás, durante e após o choque. 18

19 9. INSTALANDO O DESFIBRILADOR LIFE 400 FUTURA DESEMBALANDO E ACOMODANDO O EQUIPAMENTO Retire o equipamento da caixa de embalagem; Acomode-o em local adequado e de fácil acesso; Desfibrilador Life 400 Futura DEA Instale-o longe de outros equipamentos que gerem campos magnéticos fortes, como aparelhos radiológicos, sistemas de ar condicionado e outros; Certifique-se que o local de instalação possui ventilação adequada e está dentro das faixas de pressão e temperatura indicadas neste manual. Mantenha sempre o Desfibrilador Life 400 FUTURA acondicionado em sua bolsa de transporte ou na Cabina de Emergência, evitando assim danos; Este equipamento não foi projetado para funcionar em ambientes constituintes de agentes anestésicos e de limpeza inflamáveis. Não operá-lo na presença de gases inflamáveis. IDENTIFICAÇÃO DAS PARTES E COMANDOS Figura 1 - Identificação Frontal do Desfibrilador Life 400 FUTURA DEA 1. Display (exibe o tempo do tratamento, o traçado do ECG e oximetria, os comandos de texto ao usuário de acordo com os comandos de voz); 19

20 2. Botão de tratamento, utilizado para o disparo do choque. Quando piscando, confirma que o choque está pronto para ser aplicado no paciente; 3. Tecla liga e desliga; 4. Alça para transporte; 5. Indicador de bateria fraca; 6. Conector das pás de choque (eletrodos); Figura 2 Identificação Lateral do Desfibrilador Life 400 Futura DEA 7. Entrada cabo de ECG 3 vias; 8. Entrada sensor SPO2. Figura 3 - Identificação Frontal do Desfibrilador Life 400 FUTURA DEA 9. Entrada Carregador de Bateria; 10. Conector Ambulância; 11. Entrada USB; 9- Entrada carregador de bateria: Para modelos com bateria descartável não é fornecido o carregador de bateria 10 - Conector Ambulância: É possível utilizar o Desfibrilador Life 400 FUTURA DEA utilizando a entrada para 12 VDC da própria ambulância ou qualquer veículo e aeronaves, o equipamento funciona continuamente, sem usar a bateria interna do DEA. Para isto, basta conectá-lo através do cabo interligação com a bateria externa. Use somente cabos de interligação com bateria externa fornecidos pela CMOS DRAKE. Outros cabos poderão danificar o equipamento. 10 Entrada USB: É possível gravar as curvas, data e hora dos eventos ocorridos durante a utilização do Desfibrilador Life 400 FUTURA, em memória interna (2GB). A cada vez que o equipamento for inicializado as informações serão registradas e poderão ser extraídas para o computador através da conexão com o cabo extensor USB. Os dados poderão ser visualizados através do software Fênix. A entrada USB também é destinada a atualizações de software do equipamento. Estas atualizações só podem ser feitas por profissionais autorizados pela Cmos Drake. 20

21 DISPLAY Figura 4 Informações do Display DEA 1- Exibição dos comandos de texto; 6 - BPM - Indicação dos batimentos por minuto do paciente 2 - Indicador de Batimento cardíaco no 7 - SPO2 - Indicação do nível de saturação Display do equipamento; de oxigênio no sangue (%) 3 - Cronômetro Indica o tempo que o 8 - Curva plestimográfica da oximetria; equipamento está em uso; 4 - Indicador de nível de carga da bateria; 9 - Curva de ECG. 5 - Temporizador RCP 2min Contador decrescente do tempo de RCP para orientação do socorrista; CARREGADOR DE BATERIA 1 Conexão à rede elétrica. 3 Led indicador de carga da bateria: Led azul Bateria carregando; Led Verde Bateria carregada. Para modelos com bateria descartável não é fornecido o carregador de bateria. INICIALIZANDO O EQUIPAMENTO 1. Desconecte o carregador de bateria; 2. Pressione o botão liga/desliga localizado no painel frontal do equipamento; 21

22 Figura 5 Botão liga/desliga 3. Siga as instruções do DEA (comando de voz e texto); Durante todo o procedimento mantenha o DEA afastado do paciente e do operador conforme figura abaixo. O operador deve permanecer ao lado do paciente próximo ao tórax para verificação dos sinais vitais. DEA deve permanecer a uma distância mínima de 20 cm do operador e do Paciente. Para desligar o equipamento Figura 6 Posição do operador durante o procedimento de ressuscitação Após concluído o procedimento: 1. Desligue o DEA através do botão liga/desliga; 2. Desconecte o conector das pás do Equipamento; 3. Desconecte o sensor de oximetria do paciente (caso tenha sido utilizado); 4. Efetue a limpeza do DEA e do sensor de oximetria conforme procedimento de limpeza descrito neste manual; 5. Reconecte o carregador de bateria ao DEA e mantenha-o sempre conectado; 6. Conecte uma nova pá de choque adesiva ao DEA para agilizar o próximo atendimento. 22

23 10. ALIMENTAÇÃO/ BATERIA O Desfibrilador Life 400 FUTURA DEA utiliza duas opções de bateria: Bateria descartável 15,0V 2600mA - Pack de baterias de Lithium com vida útil de 5 anos em standby (sem nunca utilizar e bateria nova), capacidade superior a 5 horas de monitoramento ou até 170 choques de 150J (modo adulto). Bateria recarregável 11.1V 2200mA. - Bateria de Lithium-polimero - recarregável (O carregador de bateria é fornecido juntamente como equipamento), vida útil aproximada de 5 anos em standby com capacidade de 5 horas de monitoramento ou até 140 choques em 150J (modo adulto). Para se obter o tempo de monitoramento ou o número de cargas descrita é necessário que a bateria esteja totalmente carregada (bateria nova com carga completa). CONECTANDO O CARREGADOR AO PACK DE BATERIA RECARREGÁVEL Este carregador de bateria é destinado para o uso em conjunto exclusivo do Desfibrilador Life 400 FUTURA. 1. Conecte o Carregador de bateria do DEA no painel traseiro do DEA conforme imagem abaixo; Figura 7 Conexão Carregador de Bateria Figura 8 Distância Mínima para Conexão/Desconexão do Carregador de Bateria O carregador de bateria possui um led bicolor que indicará o status da carga: 23

24 LED aceso Azul Bateria Carregando. LED aceso Verde Bateria Carregada. Mantenha a parte traseira do equipamento a uma distância mínima de 20 cm de qualquer outro dispositivo ou da parede, para que não corra o risco do plugue do carregador de bateria ser pressionado ou desconectado do equipamento e que seja possível desconectar o plugue do carregador de bateria facilmente do equipamento. O operador e ou paciente devem permanecer a uma distância mínima de 40 cm do Carregador de Bateria. Não conectar o carregador de baterias a TOMADAS MÚLTIPLAS próximas ao chão, para prevenir a penetração de líquidos nos contatos de alimentação e evitar danos elétricos e mecânicos. O carregador de bateria do Desfibrilador Life 400 FUTURA alterna o tipo de recarga automaticamente, podendo permanecer ligado à rede elétrica 24 horas, não há necessidade de desligar o DEA do carregador de bateria; Caso o equipamento seja armazenado por um período superior a 40 dias sem que seja possível a conexão do mesmo a rede elétrica, recomenda-se que a bateria seja removida do equipamento para que não haja risco de vazamento e eventuais danos ao equipamento. Não utilize outro carregador de bateria, a não ser o fornecido pela CMOS DRAKE; O equipamento não funcionará para tratamento enquanto conectado ao carregador de bateria. Este equipamento está pronto para funcionar somente com alimentação da bateria. Desconecte o carregador de bateria do DEA para iniciar a utilização. Ao ligar o equipamento com o carregador conectado aparecerá a mensagem na tela: "PARA UTILIZACAO, DESCONECTE O CARREGADOR DO EQUIPAMENTO!" Existe perda de carga da bateria pela realização do autoteste (diminuindo a vida útil da bateria); É recomendada a substituição da bateria a cada 2 anos quando em uso constante, ou quando o tempo de autonomia estiver inferior a 1 hora. Caso o equipamento apresente perda de desempenho, com baixa autonomia da bateria, solicite à assistência técnica Cmos Drake ou representante autorizado para verificação. O equipamento não é alimentado pela rede elétrica, o carregador de bateria não é capaz de energizar o DEA para utilização em casos onde a bateria esteja descarregada; Não curto-circuite a bateria; Não descarregar a bateria completamente; Não comprima e nem desmonte; 24

25 Temperatura de operação bateria: 0 a 60 C; Risco de queima, incêndio e explosão; Quando se utilizar cargas com o eletrodo infantil (50 Joules) a quantidade de choques será proporcionalmente superior; O DEA possui bateria interna modelo CR V que deverá ser substituída de 4 a 5 anos. Esta troca deve ser efetuada na fábrica ou em assistência técnica autorizada. 25

26 11. AUTO TESTE O Desfibrilador Life 400 FUTURA -DEA, quando desligado, realiza um auto teste periodicamente para monitorar a carga da bateria. Esta monitorização tem o objetivo de informar o estado do DEA para o usuário. A cada 4 horas o equipamento liga automaticamente e checa o seu estado. Quando detectado que a bateria está com apenas 50% de sua capacidade, o equipamento emitirá um sinal sonoro (beep) e luminoso de alarme. A frequência com que o auto teste é realizado será alterada de acordo com o nível da bateria, aumentando conforme a carga abaixa, ou seja, à medida que o nível da bateria diminui os alarmes ficam mais frequentes indicando que a bateria precisa ser substituída ou carregada (caso seja recarregável). Frequência de Auto teste Capacidade da bateria Alarme A cada 4horas Acima de 50% de Não há alarme carga A cada 2,5 minutos Abaixo de 50% de Alarme sonoro e visual a cada 2,5 carga minutos A cada 2 minutos Abaixo de 40% de Alarme sonoro e visual a cada 2 carga minutos A cada 1 minuto Abaixo de 10% de Alarme sonoro e visual a cada 1 carga minuto A cada 30 segundos Abaixo de 5% de carga Alarme sonoro e visual a cada 30 segundos. Abaixo de 2% de carga na bateria não é possível ligar o equipamento. Mesmo com alarme de bateria fraca o equipamento ainda é capaz de realizar choques. Uma alta corrente da bateria é requisitada para carregar o capacitor, isso pode fazer com que a bateria atinja o nível de tensão de desligamento do equipamento sem advertência de bateria fraca. Caso a bateria seja descartável, a partir do momento em que o equipamento iniciar o alarme de bateria fraca entre em contato imediatamente com a CMOS DRAKE para aquisição de um novo pack de bateria. 26

27 12. MONITORIZAÇÃO OXIMETRIA DE PULSO (OPCIONAL) Desfibrilador Life 400 Futura DEA Método não-invasivo utilizado para mensurar a saturação de oxigênio no sangue arterial (SpO2) e assim, monitorar e avaliar o funcionamento dos sistemas respiratório e cardíaco do paciente. A oximetria de pulso se baseia em dois princípios básicos: espectrofotometria e pletismografia. A espectrofotometria mede a quantidade de luz transmitida (ou refletida), através dos capilares do paciente, sincronizados com o pulso cardíaco, e a pletismografia registra o volume de sangue arterial nos tecidos (e, consequentemente, a absorção de luz por esse sangue) que se altera durante a pulsação. Assim sendo, a saturação funcional é calculada, onde a hemoglobina oxigenada é expressa como um percentual da hemoglobina que pode transportar oxigênio. O resultado é fornecido de imediato, onde uma saturação acima de 90% é satisfatória da perspectiva do fornecimento de oxigênio aos tecidos, desde que a hemoglobina e o débito cardíaco estejam adequados A SpO2 é definida por: Onde: HbO2 = Hemoglobina fracional CoHb = Carboxihemoglobina MetHb = Metahemoglobina FUNCIONAMENTO DA OXIMETRIA O sensor da oximetria transmite feixes luminosos, produzidos por dois LEDs (diodos), os quais atravessam o corpo do paciente e são captados por um fotosensor posicionado do outro lado do sensor. Os diodos emitem comprimentos de onda diferentes (luz vermelha e infravermelha) através de regiões periféricas do corpo, tais como ponta dos dedos. A quantidade de luz vermelha e infravermelha absorvida pela hemoglobina saturada de oxigênio (oxihemoglobina) difere da quantidade de luz absorvida pela hemoglobina insaturada de oxigênio. Essa diferença de absorção desses comprimentos de onda é medida pelo fotosensor, calculando-se assim a porcentagem de oxihemoglobina, mediante a comparação da luz absorvida durante a pulsação. Com tudo isso se obtém uma leitura da saturação de oxigênio. FATORES QUE COMPROMETEM A LEITURA DO SPO2 Artefatos técnicos Adaptação, aplicação ou uso inadequado do sensor; O emissor e o fotosensor devem estar diretamente opostos; Movimentação do paciente de maneira excessiva / vibrações; 27

28 Luminosidade intensa no ambiente (exposição a lâmpadas cirúrgicas, lâmpadas infravermelhas de aquecimento, fluorescentes ou luz solar direta); Artefatos relacionados ao paciente Hemoglobinopatias ( carboxihemoglobina ou metahemoglobina); Hipotermia: a leitura pode ser comprometida pela vasoconstrição; Anemia: pode haver leitura subestimada quando a hemoglobina é inferior a 5 g/dl; Congestão venosa: em função da presença de pulso venoso, a leitura pode ser subestimada; Esmaltes: pode comprometer a leitura, sobretudo nas cores preta, azul e verde; Injeções intravenosas: algumas substâncias como azul de metileno, verde de indocianina e índigo carmin, possuem atividade espectral nos comprimentos de onda utilizados para a oximetría de pulso. Isso faz com que haja interferência na exatidão das leituras; Características Oximetria de pulso, com curva pletismográfica e indicação da saturação de oxigênio numérico em porcentagem; amplitude da onda pletismográfica ajustada na tela; A frequência aferida pelo equipamento situa-se aproximadamente entre 10 e 300 bpm, com precisão de 2%; A oximetria de pulso é utilizada em situações onde a saturação de oxigênio (SpO2) é essencial: em anestesias, durante cirurgias, em pós-operatórios, em pacientes em tratamento intensivo, em ambulâncias e até mesmo em residências. Ela tem se mostrado eficiente com faixa de amostragem de aproximadamente 70 a 100% com precisão de +/- 2 dígitos para o clipe de dedo, e com faixa amostragem de aproximadamente 70 a 95% com precisão de +/- 3 dígitos para neonatal. A precisão da saturação aferida é indeterminada quando se situa entre 0% e 69%. OBSERVAÇÃO: Não é recomendada a utilização dos sensores oximétricos durante ressonâncias magnéticas, porque os sensores podem afetar a imagem ou a precisão da oximetria. 70 a 100% ± 2 dígitos, clipe dedo 70 a 95% ± 3 dígitos, neonatal Abaixo de 70%, indefinido para todos os sensores Uso Prolongado do Sensor Os sensores de oximetria (adulto, infantil ou universal) não são indicados para uso prolongado, devido ao calor emitido pelo sensor e à pressão contínua exercida no paciente. Em caso de monitorização por um período mais longo é recomendado o reposicionamento dos mesmos em outro local no paciente a cada 04 (quatro) horas. 28

29 Utilização do Sensor Tipo Clip Faça uso do sensor no dedo indicador, se o mesmo não for possível ser usado para a conexão do sensor, utilize preferencialmente um dedo pequeno; não utilize o sensor de dedo no polegar. Atente para as seguintes orientações: Averigue se o sensor está seco; Posicione o sensor de forma que seu cabo passe pela parte superior da mão (figura abaixo). Se houver movimento do paciente, prenda o cabo de maneira mais solta; Mantenha os cabos de força longe dos cabos e conexões do sensor; Previna o uso do sensor em locais com iluminação intensa. Se necessário, cubra a região do sensor com material opaco; Ao selecionar um local para o sensor, escolha uma extremidade livre de dispositivos, como: catéter arterial, medidor de pressão arterial ou linhas de infusão intravascular. Figura 9 - Colocação do sensor de oximetria (adulto). Quando forem constatadas falhas na leitura, o usuário deve acomodar o paciente de modo a corrigir sua postura e retornar normalmente a circulação do sangue, podendo assim restaurar a qualidade dos sinais. Confira a aplicação do sensor a cada duas horas e a pelo do paciente. Se a qualidade da pele estiver comprometida, mude o local do sensor. Recomendamos que se altere o posicionamento do sensor a cada 4 horas. Se o sensor apresentar falhas no funcionamento, remova-o de imediato do paciente. Evite aplicar fita adesiva, ou esparadrapo sobre o sensor reutilizável. Isto reduz o risco de pulsação venosa, medidas erradas de saturação e a possibilidade de danos à área causados por pressão. No entanto, a aplicação de um esparadrapo sobre o cabo pode ajudar a prevenir que o sensor saia do lugar. Validade do sensor: Indeterminada. Utilização do Sensor tipo Y O sensor recomendado para aplicação infantil/neonatal é o modelo em Y. A fixação deste sensor é feita por meio de uma fita adesiva em volta do pé; outros locais poderão não fornecer resultados aceitáveis, devido a uma perfusão incorreta ou luz inadequada. Certifique-se que a fita de fixação esteja bem presa, porém não em demasia, evitando assim interferências no fluxo sanguíneo, que podem causar leituras incorretas ou lesões cutâneas. Caso o sensor não esteja posicionado corretamente (alinhamento entre o 29

30 emissor e o receptor), poderão ocorrer imprecisões e instabilidades na leitura e na curva plestimográfica. Evite que a luz radiante de equipamentos radioterápicos ultrapasse o tecido e interfira na medição da SpO2. Movimentos do pé do paciente podem desalinhar o conjunto emissor-receptor (sensor Y) e resultar em imprecisões na SpO2. A colocação correta do sensor é fundamental para um bom desempenho do oxímetro. Características Importantes do Sensor em Y: Pediátricos: Peso de Kg; O dedo indicador é a área ideal para aplicação, com o cabo ao longo das costas da mão. Como áreas alternativas recomendamos o polegar, ou outro dedo, dedo grande do pé, com o cabo ao longo da sola do pé; Mudar de local a cada 04 horas; Validade do sensor: Indeterminada. Ao posicionar os sensores, deve-se observar sempre as condições fisiológicas do paciente. Pacientes com queimaduras que possam exibir maior sensibilidade ao calor e a pressão, devem receber cuidados especiais, como a mudança da área aplicada do sensor com maior frequência. Não utilizar o oxímetro em monitorização contínua. AVISOS PARA ESCOLHA DO SENSOR Sensores descartáveis devem ser evitados em pacientes que possuam reações alérgicas ao adesivo; Em locais que possuam alto teor de umidade, o uso de sensores descartáveis deve ser impedido para não resultar em uma leitura da SpO2 errada; Sensores de oximetria são desenvolvidos para faixas de peso e para locais específicos, portanto atente para o peso do paciente na escolha do sensor e para a perfusão adequada do sensor. 30

31 13. MONITORANDO SINAL ATRAVÉS DO CABO DE ECG (OPCIONAL) O Desfibrilador Life 400 Futura possui a entrada para cabo de ECG 3 vias, o socorrista pode utilizar o cabo de ECG para visualizar o sinal de ECG do paciente antes de conectar as pás de choque adesivas. Ao utilizar o cabo de ECG o DEA passa a funcionar como um monitor e NÃO FARÁ a analise do sinal de ECG; A analise do sinal de ECG só é feita pelas pás de choque adesivas. Ao conectar as pás de choque adesivas o DEA desprezará o sinal de ECG do cabo de ECG e iniciará a sequência de analise do sinal para identificação de arritmias chocáveis. Ao entrar utilizar o cabo de ECG 3 vias aparecerá na tela do equipamento MODO MONITORIZAÇÃO, indicando que o DEA não está analisando o sinal de ECG. O DEA não deve ser utilizado em monitorização continua e não possui sistema de alarmes. O Paciente deve ser assistido pelo socorrista. Ao conectar as pás de choque adesivas, desconecte o cabo de ECG do paciente. Não dispare o choque, através das pás adesivas, com o cabo de ECG conectado ao paciente. Este procedimento pode causar queimaduras nos locais onde os eletrodos de ECG estão conectados. 1. Conecte o cabo de ECG ao DEA (lateral esquerda); Figura 10 Conectando cabo de ECG ao DEA 2. Raspe os pelos excessivos no local de aplicação dos eletrodos. Evite localizar os eletrodos sobre tendões e massas musculares maiores; 3. Verifique a validade dos eletrodos descartáveis; a. Aplique os eletrodos no tórax do paciente; b. Observando a posição correta através das marcações do cabo de paciente, posicione os eletrodos no tórax conforme descrito abaixo. Figura 11 - Posicionamento dos eletrodos de ECG 31

32 Quando em monitoração pelo cabo de paciente 3 vias o DEA analisa continuamente o sinal de ECG e caso detectada uma arritmia chocável o equipamento emitirá os seguintes comandos de voz: 1. Arritmia detectada; 2. Choque indicado; 3. Remova o cabo de ECG do tórax do paciente; 4. Conecte as pás de choque no tórax de paciente. 32

33 14. TRATAMENTO DESFIBRILAÇÃO CUIDADOS AO DESFIBRILAR Antes de utilizar o desfibrilador, desconecte todos os equipamentos, do paciente, que não possuam proteção à desfibrilação. Não dê o choque com as pás curto-circuitadas, pois o dispositivo de disparo pode danificar-se. Sobre a Desfibrilação O coração possui um sistema que produz e transmite impulsos por todo o músculo cardíaco que, por sua vez, é responsável por contrair e bombear o sangue por todo o corpo. Esses impulsos podem ser medidos na superfície do corpo, gerando um eletrocardiograma (ECG). A análise de um sinal de ECG permite a detecção de problemas elétricos e mecânicos no coração. As arritmias cardíacas podem refletir distúrbios na iniciação ou condução dos impulsos que, nos casos mais graves, podem manifestar-se como uma Parada Cardíaca Súbita (PCS). Durante uma PCS, há falta de fluxo sanguíneo adequado no corpo e no cérebro, quadro que pode levar rapidamente à morte caso não seja revertido. Como uma PCS raramente reverte-se espontaneamente, pode ser indicado o uso de um desfibrilador para tratá-la. Nesse contexto, a aplicação de um choque desfibrilatório visa restabelecer o ritmo normal do coração. As arritmias mais comuns que levam à Parada Cardíaca Súbita são a Fibrilação Ventricular (FV) e a Taquicardia Ventricular (TV). Um Desfibrilador Externo Automático (DEA) é capaz de analisar o ECG de um paciente e reconhecer a presença ou ausência de FV e TV para indicar se um choque deve ou não ser administrado no paciente. É importante ressaltar que, segundo o European Resuscitation Council (ERC), em seu Guia para Ressuscitação mais recente [1], o uso de um DEA somente é indicado em caso de pacientes com Parada Cardíaca Súbita (PCS) que estejam inconscientes e que não respirem normalmente - portanto, o DEA somente deve ser utilizado se o paciente apresentar tais condições. Analisador de Ritmos Cardíacos O Desfibrilador Life 400 Futura é capaz de analisar o ECG do paciente e identificar automaticamente a presença ou não de Fibrilação Ventricular (FV) e Taquicardia Ventricular (TV). Segundo a American Heart Association (AHA) [2] [3], a FV e a TV são as arritmias que devem ser tratadas com choque (chocáveis) pelo DEA. Assim, caso o Rhythm Class ao avaliar o ECG do paciente em PCS, identifique a ocorrência de uma FV ou uma TV, o equipamento emitirá sinais sonoro e visual de tratamento indicado, sinalizando que um choque deve ser administrado no paciente. Durante a análise do ECG do paciente, o equipamento emitirá o sinal sonoro e visual "Analisando". Nesse período, para que o analisador funcione corretamente, não se deve tocar no paciente, assegurando-se que o paciente esteja imóvel. Ao terminar a análise, o DEA indicará ou não o tratamento (choque), por mensagens sonora e visual no display. 33

34 Caso seja indicado o tratamento, afaste-se do paciente antes de pressionar o botão de tratamento. Caso o DEA não indique o tratamento, retorne a RCP. Validação O desempenho do algoritmo Rhythm Class, foi avaliado utilizando analisadores de desfibrilador e bancos de dados de ECG referenciados mundialmente, o MIT Arrhythmia Database [4, 5, 6] e o CU Arrhythmia Database [5, 7]. Segundo a American Heart Association [2] [3], o desempenho do analisador de ritmos deve ser avaliado em termos de Sensibilidade (Se) e Especificidade (Sp): onde FN: Falso Negativo FP: Falso Positivo VP: Verdadeiro Positivo VN: Verdadeiro Negativo Os testes de desempenho realizados resultaram em uma sensibilidade Se = 93,83% e especificidade Sp = 95,01%, para o grupo de avaliação RO O tempo de análise do algoritmo é de cerca de 14 segundos. A Impedância transtorácica do paciente será medida através dos eletrodos de desfibrilação. Caso a Impedância da linha base seja maior do que o valor limitante máximo, sistema determinará se os eletrodos não possuem contato adequado com o paciente ou não tenham sido conectados apropriadamente. Em consequência, a análise do ECG e a liberação dos choques de desfibrilação serão interrompidos. A mensagem de voz e de texto no display instruirá o usuário para que coloque os eletrodos no tórax do paciente caso o contato dos eletrodos não seja suficiente. Opcionalmente o DEA, para uso pediátrico, a carga é limitada em ¼ da energia para adulto de forma automática. Ao se inserir a PÁ PEDIÁTRICA, automaticamente o sistema limita a energia na proporção da sequência do 1º, 2º e demais choques respectivamente. 34

35 15. MODO DE USO O Desfibrilador Life 400 Futura, apresenta 03 modos clínicos: Modo Semi-Automático; Modo Médico; Modo SPO2; Monitorização pelo cabo de ECG. Conforme as Diretrizes da AHA As configurações de choque com forma de onde bifásica diferem conforme o fabricante, nenhum dos quais foi diretamente comparado em humanos quanto à eficácia relativa. Devido a essas diferenças na configuração da forma de onda, os profissionais devem usar a carga de energia recomendada pelo fabricante (120 a 200J) para a respectiva forma de onda. Se a carga recomendada pelo fabricante não for conhecida, considere a desfibrilação à carga máxima. O DEA é configurado com a sequência de choques padrão de fábrica: ADULTO joules INFANTIL joules Opcionalmente é possível configurar outras sequencias de energia para os choques: 1ª: 90J 130J 150J 2ª: 150J 150J 200J 3ª: 150J 200J 200J 4ª: 150J 200J 360J 5ª: Outras configurações poderão ser fornecidas. Em casos de uso pediátrico, o equipamento seleciona automaticamente a energia adequada, assim que sejam conectadas as pás pediátricas. Em todos os atendimentos é necessário realizar os seguintes procedimentos: 1 Checar se o paciente encontra-se inconsciente; 2 Abrir a camisa do paciente; 3 Caso tenha pelos no tórax do paciente é necessário efetuar a tricotomia, com o auxílio de uma lamina de barbear, antes de conectar as pás adesivas. SEQUÊNCIA DE OPERAÇÃO O Desfibrilador Life 400 Futura possui uma sequência de operação pré-definida. Conforme ilustrado a seguir. 35

36 Sequência para tratamento Indicado Figura 12 Procedimento ressuscitação em casos de tratamento indicado 36

37 Sequência para tratamento não indicado Figura 13 Procedimento ressuscitação em casos de tratamento não indicado Coloque os eletrodos no tórax do paciente. Fique calmo, peça ajuda. O equipamento, inicia automaticamente a sequência de comandos e só segue para o próximo comando quando o usuário executa o procedimento. Antes de iniciar o procedimento chame o serviço de emergência. Para conectar os eletrodos no tórax do paciente o socorrista deve: 1. Conferir o prazo de validade das pás; 2. Abrir a embalagem e retirar os eletrodos; 3. Conectar os eletrodos ao equipamento, conforme figura a seguir; 37

38 Figura 14 Conectando os eletrodos ao DEA 4. Abrir a camisa do paciente para acesso rápido ao tórax; 5. Verificar se este se a pele está seca; 6. Se houver grande quantidade de pelos, realizar a tricotomia (raspagem dos pelos) para melhor contato dos eletrodos com o tórax do paciente; 7. Fixar os eletrodos no tórax do paciente de acordo com a indicação das pás (figura a seguir); Figura 15 Indicação da posição dos eletrodos no tórax do paciente Conforme as Diretrizes da AHA 2010, os eletrodos podem ser fixados na posição anteroposterior, infraescapular anteroesquerda e infraescapular anterodireita com a mesma eficiência. 38

39 Figura 16 Posição eletrodos em crianças O usuário deverá ficar atento para repor um novo par de eletrodos adesivos transtorácicos após o uso, a fim de que o equipamento esteja sempre pronto para outra emergência; Deve-se verificar a data de validade dos eletrodos a fim de garantir o atendimento com presteza e rapidez. Caso os eletrodos estejam vencidos, substitua-os imediatamente. Os eletrodos descartáveis são de Uso Único, portanto não devem ser reesterilizado; Não Utilizar os eletrodos descartáveis se a embalagem do mesmo estiver danificada. Afaste-se do paciente. Certificar-se de que o paciente está imóvel e todos devem afastar do paciente para evitar erros de leitura. Analisando. O DEA fará a análise do sinal de ECG de acordo com os algoritmos pré-programados e determinará se o tratamento é indicado (TV/FV) ou não. 39

40 Para tratamento indicado: Afaste-se do paciente. Todos devem se afastar do paciente para aplicação do choque. Neste momento o capacitor de choque será carregado. Não há risco de choque elétrico, pois o equipamento possui relés de proteção que só habilitam a entrega da energia no momento em que o socorrista pressiona o botão de tratamento. Pressione o botão de tratamento. Ao pressionar o botão de tratamento a energia será entregue ao paciente. Não encoste no paciente ou em qualquer acessório conectado ao paciente durante a desfibrilação. Afaste o paciente de superfícies condutivas e/ou molhadas e seque seu tórax se necessário, antes de utilizar o Desfibrilador Life 400 FUTURA. Se não houver o disparo (Botão de tratamento) em 30 segundos, o capacitor de choque descarregará automaticamente e o equipamento reiniciará a análise do sinal de ECG. Risco de queimadura na pele do paciente ao aplicar a desfibrilação. Após o disparo será indicado no display o ícone disparados no paciente durante o atendimento. 1 com a quantidade de choques Realize a RCP por 2 minutos. Será exibido na tela o cronômetro decrescente com o tempo de RCP e o equipamento emitirá um beep para orientação das compressões (100 compressões por minuto). Após 2 minutos, o DEA reinicia automaticamente a análise do ritmo de ECG. Incerteza do cronometro é da ordem de 1,5ms/min. 40

41 Para tratamento não-indicado: Se não houver circulação, realize a RCP por 2 minutos. Em casos de tratamento não indicado é necessário que o socorrista verifique novamente se há circulação e, somente se não houver circulação deve-se realizar a RCP por 2 minutos. MODO MÉDICO (OPCIONAL) Na utilização deste modo, o controle de avaliação e determinação de tratamento por choque é exclusivo do socorrista médico. O DEA passará a funcionar como um Cardioversor e não fará a análise do sinal de ECG. Para entrar no modo medico basta ligar o DEA e pressionar o botão de tratamento por quatro segundos. Aparecerá na tela a mensagem modo médico. Caso o socorrista decida aplicar o choque, deverá pressionar o botão de tratamento uma vez para carregar o capacitor e ao concluir a carga o led piscará indicando que o equipamento está pronto para o choque. Para sair do modo medico, basta desligar e ligar o equipamento. MODO SPO2 MODELO LIFE 400 FUTURA Na utilização deste modo, haverá a visualização do parâmetro de Oximetria de Pulso SPO2. O DEA só exibe os valores e curva de oximetria ao detectar que o sensor foi conectado ao paciente. Para monitorização da oximetria: 1. Conecte o sensor de SPO2 ao DEA, na lateral esquerda do equipamento, conforme figura a seguir. 41

42 Figura 17 Conectando sensor de oximetria ao DEA 2. Coloque o sensor no dedo do paciente conforme o modelo de sensor que será utilizado (sensor Adulto tipo clip, sensor infantil tipo clip, Sensor Y uso Adulto/Infantil), conectar o sensor de oximetria observando a posição correta. Use somente sensores de SPO2 fornecidos pela CMOS DRAKE. Outros sensores poderão causar desempenho inadequado. Após o uso, limpe o cabo e o sensor com um pano umedecido em água e sabão neutro. Desinfete-o com uma gaze umedecida em álcool isopropílico. A leitura da oximetria não interfere na análise do sinal de ECG para determinar se o tratamento é ou não indicado. Ao retirar o sensor do paciente, a curva de oximetria será inibida automaticamente da tela. 42

43 16. DESCRIÇÃO DOS ACESSÓRIOS Acessórios Básicos Que acompanham o Equipamento Descrição Código / Referência Fornecedor Imagem Pás de Choque Adesivas - Adulta - Conector 4 Vias F7988W/CM Cmos Drake / FIAB Carregador de Bateria MLT25508 Cmos Drake exclusivamente Bolsa Profissional BLS para suporte básico de vida para DEA Cmos Drake exclusivamente Manual do Usuário em CD Cmos Drake exclusivamente Guia Rápido de Utilização Impresso. Certificado de Garantia do Equipamento Cmos Drake exclusivamente Cmos Drake exclusivamente 43

44 Parâmetro Pás de Choque Adesivas - Infantil Acessórios Opcionais Descrição Código / Referência Fabricante Pás de Choque F7988PW/CM Cmos Drake Adesivas - Infantil - /FIAB Conector 4 Vias Imagem SENSOR DE OXIMETRIA TIPO CLIP ADULTO. U410-62D Cmos Drake/ Unimed Medical Supplies Inc SENSOR DE OXIMETRIA TIPO SOFT INFANTIL. U210S-62D Cmos Drake/ Unimed Medical Supplies Inc Oximetria SENSOR DE OXIMETRIA TIPO Y U810-62D Cmos Drake/ Unimed Medical Supplies Inc Cabo de ECG CABO DE ECG 3 VIAS LT483 Cmos Drake/ Unimed Medical Supplies Inc Eletrodos Descartáveis ELETRODOS DE ECG DESCARTÁVEIS ADULTO SF10 Cmos Drake/ Harbo Medical Cabo externo para UTI móvel CABO ALIMENTAÇÃO EXTERNA Cmos Drake exclusivamente 44

45 Cabo USB Cabo extensor USB A/B Blindado para transferência de dados Cmos Drake / Lojas de Informática Desfibrilador Life 400 Futura DEA Software Phoenix Software Phoenix em CD Cmos Drake exclusivamente Cabina de Emergência Cabina de Emergência DEA Cmos Drake exclusivamente Bolsa de Resgate BLS Bolsa de Resgate BLS Cmos Drake exclusivamente Kit de Limpeza Kit de Limpeza Cmos Drake / Lojas de suprimentos médicos. Bateria Extra Bateria de LiPO LT655 Cmos Drake exclusivamente Tesoura de ponta romba Luvas Cera depilatória Máscara Lâmina para raspagem de pelos. Todos os acessórios devem ser armazenados em local ventilado e livre de umidade e poeira; Antes de colocar o equipamento em contato com o paciente, o operador deve verificar regularmente se o mesmo está em condições de funcionamento; 45

46 Use somente os acessórios, artigos de consumo e outros listados neste manual. A CMOS DRAKE não garante o bom funcionamento do equipamento com a utilização de acessórios desconhecidos, além de não se responsabilizar por falhas no funcionamento do equipamento ou possíveis danos causados pelos mesmos; De maneira geral, as Partes do EQUIPAMENTO e ACESSÓRIOS do Desfibrilador Externo Automático DEA, destinados a entrar em contato com tecidos biológicos, células ou fluidos corpóreos são testados e analisados de acordo com as diretrizes e princípios da ISO , que trata exclusivamente de teste de biocompatibilidade das partes aplicadas; A Cmos Drake garante que todos os materiais permanentes e descartáveis em contato com o paciente não causam nenhum tipo de dano ou efeito fisiológico prejudicial, desde que: sejam respeitados os procedimentos descritos neste manual; que estejam instalados em local médico apropriado; que seja utilizado com os acessórios corretos; seja operado por pessoal capacitado e que se sigam todas as precauções descritas neste Manual do Usuário. 46

47 17. LIMPEZA DO EQUIPAMENTO, ACESÓRIOS E CARREGADOR DE BATERIA Deve-se efetuar a limpeza do DEA e de seus ACESSÓRIOS NÃO DESCARTÁVEIS a cada utilização, ou caso não tenha sido utilizado, recomenda-se que trimestralmente seja feita a limpeza, seguindo as instruções abaixo: A limpeza e a desinfecção do gabinete e do carregador de bateria devem ser feitas com um tecido levemente umedecido em água e sabão líquido neutro e um outro tecido umedecido com álcool etílico 70%. Não usar agentes de limpeza com abrasivos, solventes orgânicos, cloro, álcool ou solventes de hidrocarboneto. Para prevenir arranhões na tela de exibição do painel (display), passar cuidadosamente uma flanela seca ou em caso de sujeira, tecido levemente umedecido em água, e remover o pó ou partículas de sujeira; As etiquetas presentes em todos os itens (DEA, Acessórios e Carregador de Bateria) são importantes, e por isso não devem ser removidas e não devem ser danificadas quando efetuar a limpeza; A limpeza e desinfecção do sensor de oximetria (todos os modelos) deve ser feita a cada utilização do equipamento. Esta limpeza se faz com um tecido levemente umedecido em água desmineralizada e sabão líquido neutro e um outro tecido levemente macio e umedecido em água desmineralizada. Depois de secos, desinfetá-los utilizando uma gaze umedecida em álcool etílico a 70%; Para os eletrodos e acessórios descartáveis, após o uso, os mesmos devem ser desprezados em locais apropriados conforme os procedimentos especiais para lixos hospitalares. Não derrame nenhum tipo de líquido e/ou coloque agulhas e objetos em geral sobre o equipamento e/ou acessórios; Não mergulhe o equipamento e os acessórios em qualquer tipo de líquido para efetuar a limpeza. 47

48 18. GERENCIAMENTO DE DADOS Com o software Phoenix é possível visualizar todos os eventos ocorridos durante a utilização dos produtos Cmos Drake. Através do Cartão de memória ou do cabo UBS será possível a transferência dos dados para o software Fênix e análise detalhada dos eventos gravados durante a utilização do DEA. INSTALANDO O SOFTWARE PHOENIX Insira o CD do programa no drive de CD/DVD ROM; A instalação será iniciada automaticamente; Siga as instruções que aparecem na tela; Ao final da instalação do software Phoenix aparecerá uma janela de instalação da máquina virtual Java que também deverá ser instalada; Após concluída a instalação, será criado um atalho na área de trabalho do usuário, basta clicar no atalho para abrir o programa. TRANSFERINDO OS DADOS DO DEA PARA O SOFTWARE PHOENIX 1 Inicialize o software Phoenix; 2 Conecte o cabo USB ao DEA e ao computador; Figura 18 Conectando Cabo USB ao DEA VISUALIZAÇÃO DOS DADOS ARMAZENADOS Para visualizar os dados armazenados, basta entrar no menu Arquivo clicar em Abrir, ou clicar direto no ícone abrir na barra de ferramentas, e selecionar o arquivo desejado. 48

49 Figura 19 - Abrindo Arquivo de dados. Figura 20- Ao clicar em Abrir, abrirá uma janela para seleção do arquivo. Serão exibidas 3 abas na tela: curvas, eventos, informações gerais. Para alterar as abas basta clicar diretamente na aba, ou através do menu Exibir e escolher uma das abas. SALVAR IMAGEM DO ECG Figura 21 Abas de exibição dos dados. Para salvar a imagem deve-se clicar no ícone Salvar, ou ir no menu Arquivo e clicar em Salvar. 49

50 Figura 22 - Salvando arquivo. Aparecerá uma tela para escolha da pasta e do nome do arquivo. Após selecionada a pasta e o nome do arquivo o usuário deve clicar em Salvar. IMPRIMIR ARQUIVO Figura 23 - Janela para seleção do arquivo a ser salvo. Para imprimir os dados, basta clicar no ícone Imprimir, ou através do menu Arquivo - Imprimir. Figura 24 - Imprimindo arquivo pelo menu Arquivo - Imprimir. Aparecerá uma janela para seleção do documento a ser impresso. Apesar de ser possível selecionar mais de um documento para imprimir, as impressões serão individuais. 50

51 COPIAR CONTEÚDO DO PROGRAMA Figura 25 - Janela para seleção do arquivo a ser impresso. A função Copiar realizará uma cópia da aba em exibição na tela, da seguinte forma: Aba ECG Copiará uma imagem para área de transferência. Aba Eventos Copiará texto contido na célula da tabela selecionada. Aba Informações Gerais Copiará o texto contido na área selecionada. Para utilizar essa função, deve-se clicar no ícone Copiar, ou ir no menu Editar e clicar em Copiar. Figura 26 - Copiando conteúdo da tela. ALTERAR IDIOMA Para alterar o idioma deve-se em ferramentas Idioma e selecionar o idioma desejado. O software Phoenix está disponível em Inglês, Espanhol e Português. Figura 27 Seleção de idioma. 51

52 MUDAR DE PÁGINA Na barra de ferramentas, Clicar na seta amarela para a direita. As páginas serão alteradas na sequência cronológica em que foram gravadas. Seta para direita avança para próxima página. Para retornar a página anterior, basta clicar na seta para esquerda. VISUALIZAR EVENTOS Figura 28 - Próxima página (seta para direita). Clique com o botão direito na tela curvas e selecione eventos. As mensagens de evento aparecerão na curva de ECG. Figura 29 Descrição dos eventos ocorridos. Na aba eventos é possível visualizar todos os eventos ocorridos com data e Hora, descrição da ocorrência e evento. 52

53 Figura 30 Aba eventos ZOOM Clique no ícone lupa, ou clique com o botão direito na tela, selecione Zoom e deslize a barra deslizante para a esquerda, isso reduzirá o zoom da tela. Clique no ícone lupa, ou clique com o botão direito na tela, selecione Zoom e deslize a barra deslizante para a direita, isso aumentará o zoom da tela. Figura 31 Zoom da tela. INFORMAÇÕES GERAIS Na aba Informações Gerais o usuário poderá preencher os dados do paciente e do operador. Existe ainda um campo de comentários que poderá ser utilizado para incluir informações adicionais. 53

54 Figura 32 Aba Informações Gerais AJUDA Clique em ajuda - Sobre. Figura 33 - Menu Ajuda. Abrirá uma janela com informações da versão do software e contato para suporte caso de duvidas. Figura 34 - Janela ajuda. SAIR DO PROGRAMA Clicar no menu Arquivo sair. A execução do software deverá ser encerrada. 54

55 19. EFEITOS ADVERSOS A CMOS DRAKE, como fabricante de equipamentos médico-hospitalares, solicita aos usuários o relato de possíveis defeitos ou a ocorrência de algum evento indesejável, a fim de garantir a qualidade do equipamento, dos acessórios e do carregador de bateria. Portanto, qualquer falha ou mau funcionamento, entre em contato com a Assistência Técnica Autorizada mais próxima ou diretamente com o consultor de vendas no telefone ou site abaixo: Telefone: (0XX31)

56 20. ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA O desfibrilador Life 400 Futura - DEA e seus acessórios básicos e opcionais promoverão segurança se forem utilizados para a finalidade correta e conforme as instruções descritas neste manual. Todos aqueles que necessitam ou desejam fazer uso do desfibrilador DEA, deverão estar capacitados por meio de treinamento em suporte básico de vida, curso este ministrado por empresas e/ou profissionais médicos credenciados e acreditados. Orientação sobre os fundamentos da desfibrilação, assim como sobre as indicações e contraindicações são fundamentais para o atendimento a uma vítima de parada cardiorrespiratória. É obrigatória a leitura do manual de instrução e o cumprimento das normas de segurança e dos avisos contidos no mesmo. AS LEITURAS DO MANUAL NÃO SOBREPÕEM EM HIPÓTESE ALGUMA O TREINAMENTO. Não utilize o desfibrilador Life 400 Futura - DEA em áreas onde haja o risco de explosão. Na hipótese de uso inadequado do equipamento, o usuário, o paciente e/ou outras pessoas estarão sujeitos ao risco de choque elétrico devido alta voltagem gerada pelo equipamento e caso os eletrodos sejam posicionados erroneamente, poderão sofrer queimaduras. RESPEITE AS REGRAS E ORIENTAÇÕES RELACIONADAS A SEGUIR Gerais Somente pessoal qualificado e autorizado deve realizar a manutenção do Life 400 Futura; Use o equipamento somente em um paciente por vez; Utilize apenas o carregador fornecido pela Cmos Drake; Não opere o equipamento em locais com água; Em locais acerca de agentes e gases anestésicos inflamáveis, evite o uso do desfibrilador Life 400 Futura devido ao risco de explosão; Não faça uso do desfibrilador Life 400 Futura perto de outros equipamentos, tampouco empilhe-o. Caso isto seja necessário, verifique se o funcionamento do mesmo está normal; Sempre se afaste do paciente ao aplicar o tratamento; Não conecte vários equipamentos de uma só vez ao paciente; Não encoste na superfície de contato das pás adesivas, no paciente ou em qualquer material condutivo que esteja em contato com o paciente durante a análise do ECG ou desfibrilação, pois os resultados podem ser afetados e a segurança reduzida; Se o tórax do paciente estiver molhado é recomendado que o socorrista seque- 56

57 o antes de conectar os eletrodos; Recomenda-se manter alguns materiais auxiliares como tesouras cirúrgicas, lâmina de barbear descartável para retirada de pelo no tórax e luvas descartáveis, caso seja necessário a utilização quando houver algum acidente. Desfibrilação Previna as pás adesivas de encostarem entre si, em eletrodos de ECG, curativos ou em qualquer outro objeto metálico, em razão do risco do paciente sofrer queimaduras na pele durante a desfibrilação e a corrente ser desviada do coração; Durante a desfibrilação, queimaduras na pele do paciente também podem ser provocadas, caso haja bolsas de ar entre a pele e as pás adesivas. Para impedir que isso aconteça, averigue as pás para que estejam completamente aderidas à pele. Utilize sempre pás novas e somente uma vez, imediatamente após retira-las da embalagem; Não encoste no paciente, na cama (maca), no equipamento ou em qualquer acessório conectado ao paciente durante a desfibrilação; O paciente não deve ter contanto com objetos metálicos e/ou fluidos condutores, pois isso é capaz de ocasionar correntes não intencionas por vias acessórias; Bateria A reciclagem ou o descarte das baterias sem mais vida útil devem ocorrer de acordo com os regulamentos locais; As baterias foram projetadas para temperaturas até 60ºC. Mantenha o pack de bateria longe do fogo e outras fontes de calor; Não ponha as baterias acerca de objetos metálicos que possam causar curtocircuito; Jamais desmonte, perfure, amasse ou abra a bateria. Respeite o circuito de segurança; SEGURANÇA E PROTEÇÃO Ao Paciente: O capacitor é carregado pouco antes do disparo e a tensão de carga é ligada aos eletrodos somente na hora do choque. 57

58 Ao Operador: O equipamento funciona apenas com bateria (lithium-polimero) internas. Em Aeronaves: Baixo nível de radiação de campos eletromagnéticos; Alta imunidade a transientes e campos eletromagnéticos externos; Alta resistência mecânica a vibração. 58

59 21. PROCEDIMENTO DE DESCARTE AO FIM DA VIDA ÚTIL DO PRODUTO Ao fim da vida útil do equipamento (período superior a 5 anos), o cliente deverá entrar em contato com o fabricante (Cmos Drake) para receber instruções de descarte do equipamento, acessórios e do carregador de bateria. A Cmos Drake após receber o equipamento, os acessórios e o carregador de bateria, irá desmontá-los fazendo a separação de peças recicláveis e não recicláveis. As peças recicláveis serão enviadas para empresas devidamente credenciadas e capacitadas para reciclagem de materiais. As peças não recicláveis serão enviadas para empresas credenciadas que seguem as resoluções do CONAMA e da presidência da república para o descarte de materiais não recicláveis. Para descarte de acessórios, siga os regulamentos locais relativos ao lixo hospitalar. Resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos. Descartar separadamente de outros objetos do estabelecimento. Consulte a regulamentação local para lixo (consulte a Diretiva Européia 2002/96/CE). Descrição de Acessórios 59

60 22. MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO MANUTENÇÃO CORRETIVA E PREVENTIVA Precauções e Cuidados Especiais Não apoiar qualquer tipo de material sobre o equipamento; Não reutilizar os materiais descartáveis, após o uso os mesmos devem ser descartados em locais apropriados conforme procedimentos especiais para lixos hospitalares; Recomendamos manter alguns materiais auxiliares como tesouras cirúrgicas, lâmina de barbear descartável para retirada de pelo no tórax e luvas descartáveis, caso seja necessário. Inspeções Preventivas e Limpeza Para maior durabilidade do DESFIBRILADOR LIFE 400 FUTURA e seus acessórios, recomendamos que as Inspeções Preventivas e Limpeza, sejam feitas periodicamente seguindo o quadro abaixo. Verificação Aplicada Inspeções Preventivas Limpeza Periodicidade Semestral Semanal Para cada processo, certifique-se que o equipamento esteja desligado e seus eletrodos desconectados, evitando assim o risco de choques. Este processo deve ser feito seguindo os critérios abaixo: Inspeções Preventivas Recomendamos que semestralmente seja feita uma inspeção no DESFIBRILADOR LIFE 400 FUTURA e seus acessórios independente se o equipamento foi utilizado ou não, seguindo as instruções abaixo: Verificar a validade/vencimento das (pás de choque descartáveis) e estado funcionais dos acessórios. Caso alguns destes acessórios estejam próximos do vencimento ou já estejam vencidos ou em mal estados, solicitamos que seja adquirido um novo material somente pelo fabricante CMOS DRAKE ou em algum representante autorizado; Verificar a conservação do equipamento e seus acessórios, caso haja alguma irregularidade no equipamento o mesmo deve ser enviado ao fabricante para manutenção, e no caso dos acessórios deve-se adquirir um novo material somente pelo fabricante. Ligar o equipamento e verificar, através do barragraff, o nível de carga da bateria descartável (se o equipamento possuir este tipo de bateria). 60

61 Manutenções Preventivas A manutenção e realização de testes periódicos do equipamento e seus respectivos acessórios, são medidas preventivas que ajudam a prevenir e a detectar possíveis falhas elétricas e mecânicas. Durante a programação de manutenção recomendada pela CMOS DRAKE, se o teste revelar uma possível discrepância com o DEA, acessórios e sensores, retire-o de uso imediatamente e entre em contato com a área técnica qualificada. Programação de testes e manutenção As tabelas abaixo devem ser usadas em conjunto com o programa de controle de qualidade interno do hospital ou qualquer local onde o DEA seja utilizado. Uma lista a seguir, denominada Check-list, ajudará ao operador a verificar a ação corretiva recomendada pós problema. Os testes de segurança elétrica, desempenho e calibração do DEA devem ser realizados pela assistência técnica qualificada e autorizada pela CMOS DRAKE. Estas tabelas deverão permanecer junto ao equipamento para conferencia da equipe quanto ao equipamento. Programação Antes do uso Após o uso Se necessário Diariamente Semanal mente 3 meses 6 meses 12 meses Checar a validade das pás de choque adesivas. x Inspecionar o equipamento (visual e mecânica) x x Limpeza do DEA x x Limpeza dos acessórios x x Checar se todos os materiais e acessórios necessários estão completos x Verificações das Funções: Checar mensagem na tela e comando de voz x Teste de segurança elétrica x Teste de segurança elétrica pós intervenção técnica x Teste com o Analisador do desfibrilador no primeiro e segundo ano x Teste com o Analisador do desfibrilador no terceiro ano em diante x Checar o nível de carga da bateria x x 61

62 Check List Desfibrilador Life 400 Futura Nº de Série da unidade: Localização Objetivo: Recomendamos que este aparelho seja inspecionado e testado diariamente. Autorizamos a reprodução deste formulário do Check List. Instrução Ação Corretiva Recomendada Data Iniciais Insira um V na caixa após executar cada instrução concluída 1- Inspecione as condições físicas para procurar por: Substâncias estranhas Danos ou rachaduras Limpar o aparelho Entre em contato com a área técnica qualificada 2- Inspecione carregador de bateria para procurar por: Carregador conectado a unidade e a rede elétrica; o LED não esta aceso Cheque as conexões no aparelho e na tomada, se o LED permanecer apagado entre em contato com a assistência técnica qualificada e autorizada. 3- Verifique as pás de choque adesivas descartáveis. Data de validade Eletrodos de reserva disponíveis 4- Examine os cabos para saber se há rachaduras, danos, partes ou pinos quebrados ou tortos, e as superfícies das pás para saber se há danos Substitua se estiver vencido Reponha os eletrodos Substituas as peças danificadas ou quebradas 5- Desconecte o aparelho do carregador de bateria, pressione a tecla LIGA e verifique por: Nível de carga da bateria Se estiver baixa, conecte o carregador até que a carga esteja plena. Repita o procedimento, se a carga ainda permanecer baixa, entre em contato com a assistência qualificada e autorizada. CUIDADO! Possibilidade de danos ao equipamento. Não limpe nenhuma parte deste aparelho ou de seus acessórios com alvejante, diluição de alvejante ou compostos químicos a base de fenol. Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou inflamáveis. Não tente esterilizar este aparelho ou qualquer um de seus acessórios. ADVERTÊNCIA! Possibilidade de danos a pá e queimaduras no paciente. A cada 12 meses o equipamento deve ser enviado à assistência técnica autorizada, para que seja efetuada a manutenção preventiva. Este procedimento garante que todas as funcionalidades do equipamento estão em plena condição de funcionamento. 62

63 Não é necessário efetuar a calibração periódica do Desfibrilador Life 400 Futura, pois o mesmo é calibrado em fábrica conforme especificações técnicas, não necessitando de novas calibrações. O parâmetro de oximetria é calibrado após ser finalizado seu o processo de fabricação. Portanto, não há necessidade de nova calibração do equipamento durante sua vida útil. Ele foi calibrado entre 70 e 100%, sendo que em valores inferiores não é possível assegurar a acurácia da calibração. Na faixa de % há um erro de ±2%. VERSÃO DE SOFTWARE Para verificar a versão de software do equipamento, execute o software de gravação (GravaDSP Software Cmos Drake); ligue o DEA e a seguir conecte o cabo de gravação. Aparecerá na tela do programa a versão de software instalada no equipamento. Este procedimento deverá ser feito pela Cmos Drake ou assistência técnica credenciada. SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA DESCARTÁVEL A substituição da bateria não recarregável deve ser feita quando o equipamento emitir sinal sonoro (beep) e visual de bateria fraca. Para saber mais informações sobre a frequência do alarme consulte a seção auto teste deste manual. OBSERVAÇÃO: O usuário deve solicitar junto a CMOS DRAKE o fornecimento de um novo pack de bateria para a devida substituição ao fim da vida útil ou defeito. Como Substituir a Bateria 1) Na parte inferior do equipamento encontra-se o compartimento do pack de bateria. Para retirá-lo basta puxar a trava conforme figura a seguir. 2) Após abrir o compartimento, basta desconectar os cabos e substituir a bateria. Figura 35 Removendo o pack de bateria 63

64 3) Após a substituição do pack de bateria, pressione a tecla liga/desliga do equipamento e verifique a mensagem de voz e texto: PRONTO PARA USO. As baterias do desfibrilador devem ser retornadas à CMOS DRAKE após a substituição por motivo de defeito ou fim da vida útil. Não desmonte nem descarte em fogo, havendo também o risco de explosão. FUSÍVEL INTERNO O Desfibrilador Life 400 Futura possui um fusível em sua placa principal, localizado na posição F1A da placa. Para substituição do mesmo é necessário abrir o equipamento. Especificação do fusível: SMD 1206 (3216) 32V 5A Ação retardada. Somente a Cmos Drake ou assistência técnica autorizada podem efetuar a troca do fusível. A abertura do equipamento acarretará na perda da garantia. 64

65 23. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS O Usuário deve sempre verificar condições de seu equipamento. Entre os itens que devem ser observados encontram-se: Integridade do gabinete; Nível de carga da bateria; Possui os acessórios necessários para seu uso? (Eletrodos adulto e/ou pediátrico). Problema O DEA não liga. O DEA liga, mas fica repetindo a mensagem Coloque os Eletrodos no tórax do Paciente. O DEA emite um beep frequentemente. Equipamento trava por algum motivo desconhecido. Ação Recomendada Verifique as condições da Bateria, se está descarregada ou mal instalada. Verifique a conexão dos eletrodos com o DEA ou se o Paciente apresenta pelos no tórax será necessário realizar Tricotomia (raspagem dos pelos) e/ou trocar tais eletrodos. Isso é o autoteste, sinal de que a bateria está fraca e, portanto, deve ser recarregada ou substituída. Aguarde a reinicialização automática do equipamento. Caso não ocorra em até 3 segundos, pressione a tecla liga e desliga do equipamento e verifique se o mesmo retorna ao seu funcionamento normal. Verifique se algum evento externo adverso ocorreu no ambiente em que o equipamento está sendo utilizado. Tabela 5 *OBSERVAÇÃO: Caso as ações recomendadas não sejam suficientes para corrigir o problema, entre em contato com a Assistência Técnica Autorizada pela Cmos Drake. PROBLEMAS FUNCIONAMENTO SPO2 INSTABILIDADE DAS CURVAS DE PARÂMETROS As principais causas de instabilidade da curva de pletismografia e do cálculo da oximetria são a má conexão do sensor e a movimentação contínua do paciente. Portanto, caso ocorram instabilidades, verifique se o sensor encontra-se em perfeito estado e apresenta boa fixação ao paciente; se necessário, reposicione o sensor em outro local. Certifique-se que o equipamento não se encontra próximo a outros aparelhos geradores de interferência eletromagnética. OBSERVAÇÃO: A fidelidade dos valores de SPO2 e ppm está relacionada com a qualidade da curva. 65

66 A LUZ DO AMBIENTE Quando houver problemas para o equipamento captar a curva de pletismografia e os valores de oximetria e ppm. O usuário deve certificar se a luz do ambiente não está direcionada ao sensor. Caso afirmativo, deve-se envolver o sensor para melhor e correta captação dos sinais. RUÍDOS Uma das causas mais comuns quando se detecta ruídos é a inobservância de onde o sensor ou o cabo extensor estão encostados. Evite que os mesmos fiquem em contato (encostados ou enrolados) com a cama, a maca, outro equipamento, etc, pois podem captar os ruídos do ambiente. 66

67 24. PARTES APLICADAS DO DESFIBRILADOR LIFE 400 FUTURA Desfibrilador Life 400 Futura DEA Parte aplicada - parte que entra em contato físico com o paciente para que o equipamento realize sua função. As partes aplicadas do Desfibrilador Life 400 Futura: Parte Aplicada Sensor de Oximetria Pás de Choque Descartáveis Modo DEA Cabo de ECG 3 vias Grau de proteção BF à prova de desfibrilação CF à prova de desfibrilação CF à prova de desfibrilação Apesar de possuírem funções diferentes, as pás de choque e cabo de ECG são a mesma parte aplicada. Não utilize simultaneamente as pás de choque permanentes/pás de choque descartáveis e eletrodos de ECG, para evitar danos em caso de descarga. 67

68 25. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO DESFIBRILADOR LIFE 400 FUTURA De acordo com as Normas técnicas harmonizadas Certificações Relevantes Grau de proteção contra choque elétrico Proteção contra penetração nociva de água Grau de segurança de utilização em presença de mistura anestésica inflamável Modo de operação Carregador de Bateria Alimentação Interna (bateria interna) Alimentação Interna (bateria interna descartável opcional) Meio utilizado para separação do equipamento da rede elétrica Tempo Máximo Cumulativo de Exposição operador/ paciente ao equipamento. Grau de proteção contra choque elétrico NBR IEC :2010, NBR IEC :2010, NBR IEC :2005, NBR IEC :1997, MDD 93/42/EEC:2007, EN ISO 14971:2007, EN ISO 13485:2003, e outras. Certificação de Produto - INMETRO Aplicável a cada módulo: SPO2 - Parte aplicada de tipo BF à prova de desfibrilação DEA Parte aplicada de tipo CF à prova de desfibrilação IP56 Equipamento não adequado ao uso na presença de mistura inflamável com ar, O2 e N2O. Modo de operação não Continuo: Ciclo de operação: ON máx. - Carga capacitor: 6 segundos OFF Intervalo min. entre os disparos: 30 segundos. Entrada: VAC/ Hz Saída: 12,6VDC - 800mA Combinação do Carregador com o equipamento compõe um sistema. Tipo: Lithium-Polymer (LI-PO) recarregável, 11,1 VDC, 2200mAh Tempo de carga completa da bateria (completamente descarregada): 4 horas Temperatura +10ºC a +60ºC Tipo: Lithium Li/Mn0 não recarregável 15,0VDC, 2600mAh Temperatura : 0 a 60ºC Plugue de rede Tempo máximo de exposição: aproximadamente 6 horas (duração da bateria). Modelo com bateria recarregável: Energizado internamente quando em operação e classe II quando a bateria está sob carga. Modelo com bateria Descartável: Energizado internamente. 68

69 Gravação de Dados em Memória Interna (2GB). Capacidade de gravação de dados por toda a vida útil do equipamento sem que seja necessária a transferência. Temperatura de Operação 10 C a 40 C Umidade de Operação 30% a 75% Pressão Atmosférica de Operação 700 hpa a 1060 hpa (525 mmhg 795 mmhg) Temperatura de Armazenamento 0 a 50 ºC. Umidade de Armazenamento 10 a 95%, sem condensação. Faixa de temperatura ambiente de 0º a + 50º C; Faixa de umidade relativa de 10% a 95%; Faixa de pressão atmosférica de 700 hpa a 1060hPa (525mmHg a 795mmHg). Empilhamento máximo de 5 caixas. Condições de Transporte Transportar na caixa original do equipamento. A CMOSDRAKE, não garante e não se responsabiliza por qualquer dano que ocorra ao equipamento que for transportado ou armazenado em outra embalagem. Dimensão 295 x 225 x 155 mm Peso Aproximadamente 1,9Kg ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MODO DEA Impedância de entrada > 10 Mohms Resposta de frequência 0.05 a 100 Hz Filtros Notch: Hz Muscular: passa-baixa 35 Hz Ganhos mm/mv Faixa de leitura de batimentos 10 a 300 BPM Tolerância ± 3 % Saída Sinal de ECG analógico 1V/mVpp Sinal de calibração 1mVpp ±3% Aplicação de choque Por meio de pás adesivas multifuncionais. Escalas para desfibrilação Adulto 150J/200J/ 360J (opcional) Infantil - 50J Seleção Adulto/Infantil Automático pelo tipo de pás. Grau de proteção contra choque elétrico Parte aplicada do tipo CF à prova de desfibrilador Características de saída desfibrilador 1,5KV Máx. 50A Máx. Tempo máximo desde o início da operação do desfibrilador até a prontidão para descarga na energia máxima (200J). Tempo para Carga da bateria (totalmente descarregada) com tensão de rede em 90% para ser capaz de entregar 6 choques de 200J. MODO DEA - Forma de onda Tempo de descarga 30segundos. 20 minutos. Exponencial truncada bifásica. Parâmetros de forma de onda ajustados em função da impedância do paciente. < 240 ms 69

70 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO ECG Derivações Pulso de Marcapasso interno Sincronismo O tempo de atraso máximo entre a sincronização do pulso e a entrega da energia, uma vez que a saída tenha sido ativada; Situações que poderão deshabilitar o modo sincronismo DII Detecta o pulso de marcapasso e rejeita o pulso. Não sincroniza choque com QRS. Conforme algoritmo de arritmias, este produto indica tratamento em arritmias que onde o complexo QRS não é identificado. Arritmas chocáveis: VFIB VTACH CVF MVT_140 MVT_160 PVT_140 PVT_160 Não exibe na tela indicadores de detecção de sincronismo; Não sincroniza choque com QRS. Conforme algoritmo de arritmias, este produto indica tratamento em arritmias que onde o complexo QRS não é identificado. Arritmas chocáveis: VFIB VTACH CVF MVT_140 MVT_160 PVT_140 PVT_160 Uma vez que a saída tenha sido ativada a energia é prontamente entregue. Este equipamento não sincroniza choque com QRS. Cabos de ECG Impedância de entrada Resposta de frequência Rejeição Sensibilidade Filtros Ganhos Faixa de leitura de batimentos 03 vias > 10 Mohms Monitor: 0.5 a 25 Hz Diagnóstico: 0.05 a 100 Hz Em modo comum maior que 90 db Etapa de amplificação do ECG, 5,10,15,20,30 e 40 mm/mv Notch: 60 / 50 Hz Muscular: passa-baixa 35 Hz mm/mv 10 a 300 BPM - exatidão de 01 BPM com apresentação numérica Tolerância ± 3 % Saída Sinal de ECG analógico 1V/mVpp 70

71 Offset (potencial) ± 300 Mv Corrente de fuga < 10 ua Recuperação da linha de base Menor ou igual a 4s após a desfibrilação Indicador sistólico (QRS) Bip audível Sinal de calibração 1 mvpp ± 3 % Grau de proteção contra choque elétrico Parte aplicada do tipo CF à prova de desfibrilador Modo de Operação Operação contínua ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS OXIMETRIA Faixa de Leitura de Pulso 10 a 300 BPM Tolerância ± 2 % Resolução 1 BPM Faixa de Leitura de SPO2 00 a 100% Tolerância 70 a 100% ± 2 dígitos, clipe dedo 70 a 95% ± 3 dígitos, neonatal Abaixo de 70%, indefinido para todos os sensores Varredura 25 mm/s Tempo de Atualização de leitura 5 segundos Grau de proteção contra choque elétrico Parte aplicada de tipo BF à prova de desfibrilação ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO CARREGADOR DE BATERIA De acordo com as Normas técnicas harmonizadas FCC CE(EN55024,EN6100) C-TICK UL1310, EN55014 Certificações Relevantes CE,RoHS,UL Tipo de proteção contra choque elétrico Classe II Modo de Operação Contínuo Marca / Modelo Cmos Drake / MLT ,1-800 Tensão Máxima de saída 12.6Vdc Corrente de saída 800mA Energização VAC Automático 50/60 Hz Corrente máxima de entrada 1A Meio utilizado para separação do equipamento da rede elétrica Plugue de rede, AC UE e 5.5x2.10mm Gabinete Plástico ABS+PA Temperatura de Operação 10ºC a + 40ºC Umidade de Operação 30% a 75% Temperatura de Armazenamento 0 a 50 ºC Umidade de Armazenamento 10 a 95%, sem condensação Dimensão Aproximadamente 74x28x42 mm Peso Aproximadamente 60g incluindo todos os acessórios Pressão Atmosférica de Operação 700 a 1060 Pa (525 mmhg 795 mmhg) 71

72 26. TECNOLOGIA APLICADA DETECTOR DE RITMOS CARDÍACOS O Desfibrilador Life 400 FUTURA DEA é preparado para reconhecer e indicar desfibrilação aos ritmos cardíacos de taquicardia ventricular (TV) de diversas frequências e larguras de QRS e fibrilação ventricular (FV) de diversas amplitudes, AUTOMATICAMENTE, restando ao operador conectar as pás no tórax do paciente e seguir seus comandos de voz e texto. MÉTODOS DE GRAVAÇÃO As arritmias passíveis de desfibrilação (TV e FV) são pré-programadas no equipamento, eliminando a necessidade de configuração pelo operador, resultando em ganho significativo no tempo de tratamento. FONTE DE RITMO Através do equipamento Desfibrillator Analyzer, modelo QA-40M, da empresa METRON são simulados os ritmos cardíacos passiveis de desfibrilação, como TV e FV, os ritmos naturais, em diversas amplitudes e frequências. CRITÉRIO DE SELEÇÃO DE RITMO Os ritmos selecionados são aqueles notoriamente conhecidos como indicação clássica para a desfibrilação, sendo estes: fibrilação ventricular e taquicardia ventricular. MÉTODOS DE ANOTAÇÃO O Desfibrilador Life 400 FUTURA DEA vem equipado com um display de cristal líquido eletroluminescente, ou colorido em diversas resoluções (opcional), onde os procedimentos de atendimento de urgência e os traçados de ECG são plotados, permitindo o registro gráfico dos ritmos cardíacos. RESULTADOS DO DESEMPENHO DO DETECTOR Ritmo Taquicardia Ventricular Fibrilação ventricular Tabela 2 Classificação A/(A+B) A/(A+B) Verdadeiro Positivo (A): Classificação correta de ritmo passível de ser desfibrilado. Verdadeiro Negativo (B): Ritmo organizado ou em perfusão ou assistolia que foi incorretamente classificado como um ritmo passível de ser desfibrilado. Falso positivo (C): É uma TV ou FV associada com uma parada cardíaca que foi incorretamente classificada como não passível de ser desfibrilado. Falso negativo (D): Classificação correta de todos os ritmos nos quais um choque não é indicado. 72

73 FORMA DE ONDA BIFÁSICA EXPONENCIAL TRUNCADA Desfibrilador Life 400 Futura DEA Figura 36 - Forma de Onda Bifásica Truncada VARIAÇÕES DE ACORDO COM A IMPEDÂNCIA TORÁCICA DO PACIENTE A fase B corresponde a 2/3 da fase A Largura máxima (A+B): 20 ms Dead-time (C): 0,5 ms IMPEDÂNCIA A (FASE 01) B (FASE 02) = 25 Ohms 5 ms 3.3 ms = 30 Ohms 6 ms 4 ms = 40 Ohms 8 ms 5.3 ms = 50 Ohms 10 ms 6.7 ms 60 Ohms 12 ms 8 ms Tabela 3 - Variações de acordo com a Impedância Torácica do Paciente 73

74 Impedância Figura 25 - Variação do formato de onda de acordo com a Impedância do paciente Fase 1 A ms Carga Capacitor 1237 Volts (150 Joules) Fase 2 B ms A + B ms %A %B Energia entregue em Joules 25 5,0 3,3 8,3 60% 40% 149, ,0 6,7 16,7 60% 40% 147, ,0 8,0 20,0 60% 40% 140, ,0 8,0 20,0 60% 40% 130, ,0 8,0 20,0 60% 40% 120, ,0 8,0 20,0 60% 40% 111, ,0 8,0 20,0 60% 40% 103,2 Impedância Fase 1 A ms Carga Capacitor 1428 Volts (200 Joules) Fase 2 B ms A + B ms %A %B Energia entregue em Joules 25 5,0 3,3 8,3 60% 40% 199, ,0 6,7 16,7 60% 40% 196, ,0 8,0 20,0 60% 40% 186, ,0 8,0 20,0 60% 40% 174, ,0 8,0 20,0 60% 40% 160, ,0 8,0 20,0 60% 40% 148, ,0 8,0 20,0 60% 40% 137,69 Tabela 4 - Variação da energia entregue e da duração das fases da desfibrilação realizada com Onda Bifásica Truncada 74

75 27. GUIDELINES AMERICAN HEART ASSOCIATION Desfibrilador Life 400 Futura DEA 1. A importância da Cadeia de Sobrevivência para o Atendimento Cardiovascular de Emergência (ACE) proposta pela American Heart Association (AHA) foi reforçada nas novas diretrizes. Além da ênfase na RCP de alta qualidade, a cadeia ganhou mais um elo Cuidados pós-parada cardiorrespiratória (PCR). O primeiro elo da cadeia continua sendo o reconhecimento imediato da situação de emergência, o que inclui PCR e o acionamento do Serviço Médico de Emergência. Figura 37 - Diretrizes da American Heart Association 2010 para RCP e ACE. 2. As novas diretrizes encorajam RCP somente com compressões torácicas (RCPSCT) para o leigo que testemunha uma parada cardíaca súbita. RCPSCT é mais fácil de ser executada por indivíduos não treinados e pode ser facilmente instruída por telefone pelo atendente do Serviço Médico de Emergência (SME). 3. A avaliação da respiração "Ver, ouvir e sentir foi removida do algoritmo de SBV. Estes passos demonstram-se inconsistentes, além de consumir tempo. 4. A sequência para atendimento recomendada para um socorrista que atua sozinho foi modificada. Agora a recomendação é que ele inicie as compressões torácicas antes da ventilação de resgate. A antiga sequência A-B-C (vias Aéreas - Boa ventilação - Compressão Torácica) agora é C-A-B. A sequência A-B-C permanece para o cuidado neonatal, pois quase sempre a causa de PCR nos recém-nascidos é asfixia. 5. Não houve alteração na recomendação referente à relação compressão-ventilação de 30:2 para um único socorrista de adultos, crianças e bebês (excluindo-se recémnascidos). 6. A ênfase maior das Diretrizes 2010 é a necessidade de uma RCP de alta qualidade: Frequência de compressão mínima de 100/minuto (em vez de aproximadamente 100/minuto, como era antes); Profundidade de compressão mínima de 5 cm em adultos; Retorno total do tórax após cada compressão; Minimização das interrupções nas compressões torácicas; Evitar excesso de ventilação. 7. As novas diretrizes minimizam a importância de checar o pulso pelos profissionais de saúde treinados. A detecção do pulso pode ser difícil mesmo para provedores experientes, principalmente quando a pressão arterial está muito baixa. Quando for executada, a checagem do pulso não pode levar mais que 10 segundos. 75

76 8. As recomendações anteriores de se utilizar o Desfibrilador Externo Automático (DEA) o quanto antes, em caso de PCR extra-hospitalar presenciada, foi reforçada. Quando a PCR não for presenciada, a equipe do SME deve iniciar RCP (se já não estiver sendo realizada pelo leigo) enquanto o DEA verifica o ritmo. Nestes casos, pode-se considerar 1 a 3 minutos de RCP antes do primeiro choque de desfibrilação. 9. Foi estimulada a implementação de programas que estabeleçam DEA acessíveis em locais públicos nos quais exista uma probabilidade relativamente alta de PCR presenciada. A AHA recomenda que esses programas sejam acompanhados de planejamento, treinamento e integração com SME para melhor eficácia. 10. Os cuidados pós-pcr incluem: otimização da função cardiopulmonar e da perfusão dos órgãos vitais após o retorno da circulação espontânea, transporte para um hospital adequado ou UTI que disponha de recursos para cuidados pós-pcr, incluindo capacidade de intervenção em casos de síndromes coronarianas agudas, controle de temperatura para melhorar prognóstico neurológico, e tratamento e prevenção da disfunção de múltiplos órgãos. REFERÊNCIAS Figura 38 - Destaques das Diretrizes da American Heart Association 2010 para RCP e ACE. Este texto foi baseado nas novas diretrizes para RCP da AHA, American Heart Association. Destaques das Diretrizes da American Heart Association 2010 para RCP e ACE. [Versão em Português]. Disponível em: 76

77 28. APÊNDICE A DIRETRIZES E DECLARAÇÃO DE FABRICANTE EMISSÕES ELETROMAGNÉTICAS O Desfibrilador Life 400 FUTURA DEA foi desenhado para operação em qualquer ambiente apresentado abaixo. O cliente ou usuário do DESFIBRILADOR LIFE 400 FUTURA DEA deverá assegurar sua operação em um desses ambientes. MEDIDAS DAS EMISSÕES RF RTCA/DO- 160D:1997, seção 21, categoria M Emissões de RF de acordo com ABNT NBR IEC CISPR 11 Emissões de RF de acordo com ABNT NBR IEC CISPR 11 Emissões de Harmônicos IEC Emissões devido a flutuação de tensão / cintilação IEC CONFORMIDADE Conforme Grupo 1 Classe B Classe A Conforme AMBIENTE ELETROMAGNÉTICO - ORIENTAÇÃO O DESFIBRILADOR LIFE 400 FUTURA DEA é adequado para utilização em condições ambientais e procedimentos de testes para Equipamento Aerotransportado. O DESFIBRILADOR LIFE 400 FUTURA DEA utiliza energia de RF exclusivamente para suas funções internas. Assim, a emissão de RF do mesmo é muito baixa e não é provável que cause qualquer interferência em equipamentos eletrônicos próximos. O Desfibrilador Life 400 FUTURA DEA é adequado para utilização em todos os estabelecimentos residenciais e àqueles diretamente conectados à rede pública de distribuição de energia elétrica de baixa tensão que alimente edificações para utilização doméstica 77

78 O DESFIBRILADOR LIFE 400 FUTURA DEA foi desenhado para operação em qualquer ambiente apresentado abaixo. O cliente ou usuário do DESFIBRILADOR LIFE 400 FUTURA DEA deverá assegurar sua operação em um desses ambientes. Teste de resistência à interferência Descarga de eletricidade Estática (ESD) de acordo com a IEC Distúrbios / disparos elétricos transientes Rápidos de acordo com a IEC Sobretensões de acordo com a IEC Quedas de voltagem, Interrupções breves e Flutuações na voltagem Fornecida de acordo com a IEC Campo magnético na frequência de alimentação (50/60 Hz) de acordo com a IEC Nível de Ensaio da ABNT NBR IEC ± 6kV por contato ± 8 kv pelo ar ±2 kv nas linhas de alimentação ±1 kv nas linhas de entrada / saída ± 1 kv modo diferencial ± 2 kv modo comum < 5% Ut (> 95% de queda de tensão em Ut) por 0,5 ciclo. 40% Ut (60% de queda de tensão em Ut) por 5 ciclos. 70% Ut (30% de queda de tensão em Ut) por 25 ciclos. <5% Ut (> 95% de queda de tensão em Ut) por 5 segundos. 3 A/m Nível de Conformidade Conforme Conforme Conforme Conforme Conforme Nota Ut é a tensão de alimentação c.a. antes da aplicação do nível de ensaio. Ambiente Eletromagnético - Orientação Pisos deverão ser de madeira ou de cimento, e deverão dispor de azulejos de cerâmica. Caso o soalho seja feito de material sintético, a umidade Relativa deverá ser no mínimo de 30% Qualidade do fornecimento de energia deverá corresponder à voltagem fornecida em um ambiente comercial típico ou hospital. A qualidade da tensão fornecida deverá corresponder à tensão Fornecida em um ambiente Comercial típico ou hospital. Caso o usuário do DESFIBRILADOR LIFE 400 FUTURA DEA requeira funcionamento contínuo mesmo quando haja interrupções no fornecimento de energia, o DESFIBRILADOR LIFE 400 FUTURA DEA deverá receber energia sem interrupções ou com uma bateria. Campos magnéticos na frequência da alimentação deverá estar em níveis característicos de um local típico em um ambiente hospitalar ou comercial típico 78

79 O DESFIBRILADOR LIFE 400 FUTURA DEA foi desenhado para operação em qualquer ambiente apresentado abaixo. O cliente ou usuário do DESFIBRILADOR LIFE 400 FUTURA DEA deverá assegurar sua operação em um desses ambientes. Teste de resistência à interferência Nível de Ensaio da ABNT NBR IEC Nível de Conformidade Ambiente Eletromagnético - Orientação Equipamentos de comunicação de RF portátil e móvel não deveriam ser usados próximos a qualquer parte do DESFIBRILADOR LIFE 400 FUTURA DEA, incluindo cabos, com distancia de separação menor que a recomendada, Esta distância segura será calculada a partir da equação aplicável à freqüência do transmissor. Distancia de Separação Recomendada: d= [3,5 / V1] P RF Conduzida IEC Vrms 150 khz até 80 Mhz [V1]V Conforme d= [3,5 / E1] P 80 MHz até 800Mhz d= [7/E1] P 800 MHz até 2,5 Ghz RF Radiada IEC V/m 80 Mhz até 2,5 Ghz [E1] V/m Conforme onde P é a potencia máxima nominal de saída do transmissor em watts (w), de acordo com o fabricante do transmissor, e d é distancia se separação recomendada em metros (m) É recomendada que a intensidade de campo estabelecida pelo transmissor de RF, como determinada através de uma inspeção eletromagnética no local, a seja menor que o nível de conformidade em cada faixa de freqüência. b Pode ocorrer interferência ao redor do equipamento marcado com o seguinte símbolo: Nota 1 Em 80 MHZ e 800 MHZ, aplica-se a faixa de frequência mais alta. Nota 2 Estas diretrizes podem não ser aplicáveis em todas as situações. A propagação eletromagnética é afetada pela absorção e reflexão de estruturas, objetos e pessoas. a As intensidades de campo estabelecidas pelos transmissores fixos, tais como estações rádio base, telefone (celular sem fio) e rádios móveis terrestres, rádio amador, transmissão rádio AM e FM e transmissão de TV não podem ser previstos teoricamente com precisão. Para avaliar o ambiente eletromagnético devido a transmissores de RF fixos, recomenda-se que uma inspeção eletromagnética do local. Se a medida da intensidade de campo no local em que o DESFIBRILADOR LIFE 400 FUTURA DEA é usado excede o nível de conformidade utilizado acima, o DESFIBRILADOR LIFE 400 FUTURA DEA deveria se observado para verificar se a 79

80 operação esta Normal. Se um desempenho anormal for observado, procedimentos adicionais podem ser necessários, tais como a reorientação ou recolocação do DESFIBRILADOR LIFE 400 FUTURA DEA. b Acima da faixa de freqüência de 150 khz até 80 MHZ, a intensidade do campo deveria ser menor que [V1] V/m. 80

81 29. ASSISTÊNCIA TÉCNICA Sr. Proprietário, Assistência Técnica Permanente A Cmos Drake do Nordeste dispõe de uma larga lista de representantes e assistência técnica em todo o território brasileiro. Para que possamos fornecer-lhe um serviço personalizado, pedimos que nos envie a ficha de cadastro, que visa atualizações em nosso banco de dados para um melhor direcionamento dos serviços de assistência técnica autorizada para cada região do Brasil, dos treinamento e outros. Para reclamações, dúvidas, sugestões, e assistência técnica, entrem em contato com nosso SAC (Serviço de Atendimento ao Cliente) abaixo: CMOS DRAKE Telefone: (0XX31) sac@cmosdrake.com.br CMOS DRAKE DO NORDESTE LTDA. ENDEREÇO: AV. REGENT, 600 B. ALPHAVILLE LAGOA DOS INGLESES NOVA LIMA - MG - CEP (0XX31) RESPONSÁVEL LEGAL: MARCO AURÉLIO MARQUES FÉLIX Nos casos especiais que se fizerem necessários, a CMOS DRAKE mantém à disposição, mediante acordo, todo o material técnico como diagramas de circuitos, lista de materiais, informações técnicas, listas de componentes, instruções para calibração e aferição ou o que se fizer necessário para que o pessoal técnico qualificado pelo usuário, possa proceder reparos nas partes designadas reparáveis pelo fabricante. A autorização para manutenção deverá ser expressa formalmente pela CMOS DRAKE. 81

82 30. FORMULÁRIO PARA CADASTRAMENTO DE CLIENTES Desfibrilador Life 400 Futura DEA C m o s D ra k e d o N o r d e s te D E S C R IÇ Ã O D O E Q U IP A M E N T O D E S F IB R IL A D O R L IF E F U T U R A - D E A N Ú M E R O D E S É R IE N O M E D O C L IE N T E E N D E R E Ç O : C ID A D E : E S TA D O : T E L E F O N E : F A X : A S S IS T Ê N C IA T É C N IC A : A te n ç ã o S R. P R O P R IE T Á R IO, F a v o r p r e e n c h e r o s c a m p o s a c im a, c o m s e u s d a d o s e n o s e n v ia r v ia F A X p a r a q u e p o s s a m o s c a d a s trá - lo e m n o s s o s is te m a, a fim d e m a n te r m o s o s n o s s o s c o n ta to s p a r a q u e s tio n a m e n to s e a s s is tê n c ia té c n ic a. 82

83 31. CERTIFICADO DE GARANTIA 83

UTILIZAÇÃO DO DESFIBRILADOR EXTERNO AUTOMÁTICO (DEA) Enfa. Eurilene de Assis Maia

UTILIZAÇÃO DO DESFIBRILADOR EXTERNO AUTOMÁTICO (DEA) Enfa. Eurilene de Assis Maia UTILIZAÇÃO DO DESFIBRILADOR EXTERNO AUTOMÁTICO (DEA) Enfa. Eurilene de Assis Maia Belo Horizonte 2011 DEFINIÇÃO O desfibrilador Externo Automático (DEA) é um equipamento portátil,bifásico, utilizado em

Leia mais

Fácil! Pronto para uso. Use para salvar, porque cada segundo conta. DESFIBRILADOR EXTERNO AUTOMÁTICO. Life400 FUTURA

Fácil! Pronto para uso. Use para salvar, porque cada segundo conta. DESFIBRILADOR EXTERNO AUTOMÁTICO. Life400 FUTURA Fácil! Pronto para uso. Use para salvar, porque cada segundo conta. DESFIBRILADOR EXTERNO AUTOMÁTICO Life400 FUTURA DIFERENCIAIS DE USABILIDADE, PORTABILIDADE E SEGURANÇA TRAÇADO DE ECG NA TELA DE CRISTAL

Leia mais

Dourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência

Dourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência 1 A Luminária de Mesa LED SLM-101 é portátil, com design slim, moderno e compacto, incluindo display com relógio, data, temperatura e alarme. É dobrável e ideal para uso em escritório e dormitório, sendo

Leia mais

CARREGADOR DE BATERIAS DIGITAL INTELIGENTE 50 AMPÉRES MODELO: KA-074

CARREGADOR DE BATERIAS DIGITAL INTELIGENTE 50 AMPÉRES MODELO: KA-074 MANUAL DE INSTRUÇÕES CARREGADOR DE BATERIAS DIGITAL INTELIGENTE 50 AMPÉRES MODELO: KA-074 INTRODUÇÃO: O equipamento KA-074, foi desenvolvido com a finalidade de recarregar baterias automotivas de até

Leia mais

ANEXO I - DESCRIÇÃO DO OBJETO ITEM ESPECIFICAÇAO UND QTD MONITOR MULTIPARÂMETRO

ANEXO I - DESCRIÇÃO DO OBJETO ITEM ESPECIFICAÇAO UND QTD MONITOR MULTIPARÂMETRO Pregão Eletrônico n.º : 04/2014 ANEXO I - DESCRIÇÃO DO OBJETO Finalidade: AQUISIÇÃO DE MONITOR MULTIPARÂMETROS 1- OBJETO: MONITOR MULTIPARÂMETROS ITEM ESPECIFICAÇAO UND QTD MONITOR MULTIPARÂMETRO Especificação:

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EBLAE-255. Escopo de Garantia. Iluminação de Emergência LED 17W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EBLAE-255. Escopo de Garantia. Iluminação de Emergência LED 17W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Manual do usuário Medidor de monóxido de carbono Modelos CO15

Manual do usuário Medidor de monóxido de carbono Modelos CO15 Manual do usuário Medidor de monóxido de carbono Modelos CO15 Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Obrigado por escolher o medidor de monóxido de carbono Extech

Leia mais

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Monitor LCD 15 Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Informações de Segurança Não abra o monitor: - Nenhuma peça pode ser manuseada pelo usuário. - Há voltagens perigosas, até mesmo quando estiver desligado. - Se

Leia mais

ANEXO I - DESCRIÇÃO DO OBJETO ITEM ESPECIFICAÇAO UND QTD MONITOR MULTIPARÂMETRO

ANEXO I - DESCRIÇÃO DO OBJETO ITEM ESPECIFICAÇAO UND QTD MONITOR MULTIPARÂMETRO Pregão Eletrônico n.º : 04/2014 ANEXO I - DESCRIÇÃO DO OBJETO Finalidade: AQUISIÇÃO DE MONITOR MULTIPARÂMETROS 1- OBJETO: MONITOR MULTIPARÂMETROS ITEM ESPECIFICAÇAO UND QTD MONITOR MULTIPARÂMETRO Especificação

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA ANALÓGICO

MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA ANALÓGICO 1 MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA ANALÓGICO MODELO: KA-078 2 APRESENTAÇÃO DO EQUIPAMENTO O CARREGADOR DE BATERIA ANALOGICO KA-078 é um equipamento voltado à recarga de baterias automotivas de fácil

Leia mais

JNGF16. Controlador de fator de potência. Manual de Instruções

JNGF16. Controlador de fator de potência. Manual de Instruções JNGF16 Controlador de fator de potência Manual de Instruções 1. Funções e características 2. Condições de utilização 3. Especificações técnicas 4. Funções do painel 5. Diagramas de conexão 6. Procedimentos

Leia mais

Manual de Instruções Auxiliar Para Troca de Baterias 12V.

Manual de Instruções Auxiliar Para Troca de Baterias 12V. Manual de Instruções Auxiliar Para Troca de Baterias 12V. A&C Automação e Controle Rua: Itápolis nº 84 SBC SP CEP:09615-040 Tel.: (11) 4368-4202 SAC: (11) 4368-5958 E-mail: sac@aecautomacao.com.br www.aecautomacao.com.br

Leia mais

FEEDBACK DE RCP INOVAÇÃO

FEEDBACK DE RCP INOVAÇÃO FEEDBACK DE RCP INOVAÇÃO e segurança! Porque para SALVAR, cada COMPRESSÃO É VITAL. Tema a Deus e obedeça aos seus mandamentos, porque isso é o essencial para o homem. (Eclesiastes 1/13) 9cm INOVAÇÃO E

Leia mais

Associação de Combate ao Câncer em Goiás Errata Edital de Cotação Eletrônica de Preço N.º 012/2019

Associação de Combate ao Câncer em Goiás Errata Edital de Cotação Eletrônica de Preço N.º 012/2019 Associação de Combate ao Câncer em Goiás Errata Edital de Cotação Eletrônica de Preço N.º 012/2019 Retifica-se a Especificação Técnica do edital da Cotação Eletrônica de Preço N.º 012/2019 conforme segue:

Leia mais

Rev BR1

Rev BR1 AVISO LEGAL! DEVIDO A PERIGOS INERENTES ASSOCIADOS AOS PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÂO AUTOMOTIVA, O FABRICANTE E TODAS AS PARTES ENVOLVIDAS COM A DISTRIBUIÇÂO E / OU VENDA DESTE EQUIPAMENTO NÃO SE RESPONSABILIZAM,

Leia mais

VIII SIMPÓSIO INTERNACIONAL DE CIÊNCIAS INTEGRADAS DA UNAERP CAMPUS GUARUJÁ. Desfibrilador externo automático (DEA)

VIII SIMPÓSIO INTERNACIONAL DE CIÊNCIAS INTEGRADAS DA UNAERP CAMPUS GUARUJÁ. Desfibrilador externo automático (DEA) VIII SIMPÓSIO INTERNACIONAL DE CIÊNCIAS INTEGRADAS DA UNAERP CAMPUS GUARUJÁ Desfibrilador externo automático (DEA) Resumo: Gabriel Rodrigues de Mendonça e-mail: gabriel_enfermagem@hotmail.com Adélia Maria

Leia mais

ITD-101 Instrumento de Teste Dielétrico

ITD-101 Instrumento de Teste Dielétrico ITD-101 Instrumento de Teste Dielétrico Manual de Operação Descrição do Painel Frontal 1 17 2 3 4 5 16 15 14 13 6 7 8 9 10 11 12 Item Descrição 1 Ajuste da tensão de saída. Alta Tensão 2 Indicador digital

Leia mais

JAU 130 ANALISADOR DE DESFIBRILADO E SIMULADOR DE PACIENTE

JAU 130 ANALISADOR DE DESFIBRILADO E SIMULADOR DE PACIENTE JAU 130 ANALISADOR DE DESFIBRILADO E SIMULADOR DE PACIENTE 3 Néos Indústria de Tecnologia Ltda. www.neos.ind.br +55 31 3789-8600 JAU130 Versão 04 Apresentação Introdução O JAU130 é um equipamento eletrônico

Leia mais

Medidor de Campo Eletromagnético

Medidor de Campo Eletromagnético Medidor de Campo Eletromagnético Modelo MCE-4000 Manual de instruções Manual de operação MCE 4000 Página 1 Introdução O medidor de campo eletromagnético modelo MCE-4000 é um equipamento projetado e construído

Leia mais

Manual do Usuário DESFIBRILADOR LIFE 400 FUTURA

Manual do Usuário DESFIBRILADOR LIFE 400 FUTURA Manual do Usuário DESFIBRILADOR LIFE 400 FUTURA CMOS DRAKE DO NORDESTE LTDA / DC HEART DESFIBRILADORES E SISTEMAS MÉDICOS LTDA AV. REGENT, 600, SALA 205; TERREO E 1º ANDAR B. ALPHAVILLE, LAGOA DOS INGLESES

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-555

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-555 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-555 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do luxímetro ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1

Leia mais

Guia de início rápido

Guia de início rápido 300E4M Guia de início rápido www.samsung.com Direitos autorais Direitos autorais 2017 Samsung Electronics Este guia está protegido por leis de direitos autorais internacionais. Nenhuma parte deste guia

Leia mais

DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Foto meramente ilustrativa

DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Foto meramente ilustrativa DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1. Introdução Prezado cliente, Obrigado por adquirir um dos nossos produtos. Antes de operar o registrador de dados, leia atentamente

Leia mais

MANUAL. de instruções. Códigos: MTK-1260 (60 ) MTK-1265 ( ) 1Ano de Garantia. Medidores de Brilho

MANUAL. de instruções. Códigos: MTK-1260 (60 ) MTK-1265 ( ) 1Ano de Garantia. Medidores de Brilho GLOSSMETER MANUAL de instruções MEAS DEL Leia atentamente este manual antes de utilizar o produto ANGLE MTK-1265 Medidores de Brilho Códigos: MTK-1260 (60 ) MTK-1265 (20-60 - 85 ) 1Ano de Garantia Este

Leia mais

Parabéns por adquirir o receptor de TV FT-TV-1SEGIII compatível com o sistema brasileiro ISDB-T.

Parabéns por adquirir o receptor de TV FT-TV-1SEGIII compatível com o sistema brasileiro ISDB-T. REV 150817 Índice Apresentação Conteúdo da Embalagem Visão Geral Conexões Controle Remoto Busca do Canais Lista dos Canais Menu de Configuração Especificações Técnicas Problemas e Soluções Garantia 2

Leia mais

Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores

Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores Manual do Usuário Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores Modelo 480403 Introdução Parabéns por adquirir nosso Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores Extech Modelo 480403. Este instrumento

Leia mais

Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC RÁDIO FM. Manual de Instruções

Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC RÁDIO FM. Manual de Instruções vicini VC-7120 Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC RÁDIO FM Manual de Instruções Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Leia

Leia mais

AVC Sistema de abertura e controle de altura do arco

AVC Sistema de abertura e controle de altura do arco Manual do Usuário AVC Sistema de abertura e controle de altura do arco Atenção. O operador deve ler todo o manual de instruções antes de utilizar o equipamento pela primeira vez. Sumário 1 Introdução:...

Leia mais

MEGÔHMETRO - MEDIDOR DE RESISTÊNCIA DE ISOLAÇÃO DIGITAL MODELO MI-390

MEGÔHMETRO - MEDIDOR DE RESISTÊNCIA DE ISOLAÇÃO DIGITAL MODELO MI-390 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEGÔHMETRO - MEDIDOR DE RESISTÊNCIA DE ISOLAÇÃO DIGITAL MODELO MI-390 1. Informações de Segurança 1. Leia cuidadosamente este manual de instruções antes de utilizar o instrumento.

Leia mais

Gps Datalogger. Guia do usuário

Gps Datalogger. Guia do usuário Gps Datalogger Guia do usuário 1 1 Descrição do produto Cabo para descarga de dados no computador e recarga de bateria Tecla ON : Liga ou desliga Tecla PI : Registro de pontos de interesse Tecla TX : Inativa

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES GERAIS

ESPECIFICAÇÕES GERAIS A Luminária LED com Sensor e Lanterna SLM-301, possui função de iluminação com sensor de movimento, luz de emergência e lanterna portátil. Ideal para uso em corredor, sala, escritório, dormitório, banheiro,

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-650

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-650 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-650 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do luxímetro ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1

Leia mais

CARREGADOR DE BATERIA CHARGER 250E

CARREGADOR DE BATERIA CHARGER 250E CARREGADOR DE BATERIA CHARGER 250E *Imagens meramente ilustrativas Manual de Instruções www.v8brasil.com.br Prezado Cliente Este Manual tem como objetivo orientá-lo na operação e informações gerais de

Leia mais

P á g i n a 1. Sumário

P á g i n a 1. Sumário P á g i n a 1 P á g i n a 1 Sumário 1. Conhecendo seu painel...2 1.1 Função dos botões do painel...2 1.2 Botões e Conexões...2 1.3 Fixação do painel...2 1.4 Especificações técnicas...2 1.4.1 Fonte de

Leia mais

Headphone Sem Fio BLUETOOTH CARTÃO DE MEMÓRIA LINE RÁDIO FM. Manual de Instruções

Headphone Sem Fio BLUETOOTH CARTÃO DE MEMÓRIA LINE RÁDIO FM. Manual de Instruções vicini XD Headphone Sem Fio BLUETOOTH CARTÃO DE MEMÓRIA LINE RÁDIO FM Manual de Instruções Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Leia

Leia mais

Manual do Usuário. Tanca.com.br TML-150 TML-190

Manual do Usuário. Tanca.com.br TML-150 TML-190 Manual do Usuário Tanca.com.br TML-150 TML-190 Indíce A Tanca tem imensa satisfação em tê-lo como cliente. Para garantir um alto índice de satisfação de você nosso cliente, a equipe de colaboradores Tanca

Leia mais

Data Logger. MODELO Log10 ( ) d l

Data Logger. MODELO Log10 ( ) d l Ma n Data Logger MODELO Log10 (3030.23-3030.40) d l a u In e s tr u çõ es 1. Introdução Prezado cliente, Obrigado por adquirir um dos nossos produtos. Antes de operar o registrador de dados, leia atentamente

Leia mais

Caixas Amplificadoras de Som BLUETOOTH USB CARTÃO SD/MMC FM

Caixas Amplificadoras de Som BLUETOOTH USB CARTÃO SD/MMC FM VC-7500 Caixas Amplificadoras de Som BLUETOOTH USB CARTÃO SD/MMC FM Manual de Instruções Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Leia

Leia mais

Manual de Instruções Analisador de Baterias CA25

Manual de Instruções Analisador de Baterias CA25 Manual de Instruções Analisador de Baterias CA25 A&C Automação e Controle Rua: Itápolis nº 84 SBC SP CEP:09615-040 Tel.: (11) 4368-4202 SAC: (11) 4368-5958 E-mail: sac@aecautomacao.com.br www.aecautomacao.com.br

Leia mais

Seq. HABILITAÇAO ALFAMED L & M. Certidão de Débitos Relativos a Créditos Tributários Federais e à Dívida Ativa da União

Seq. HABILITAÇAO ALFAMED L & M. Certidão de Débitos Relativos a Créditos Tributários Federais e à Dívida Ativa da União Tabela: Seq. HABILITAÇAO ALFAMED L & M Anexo I - Carta de Apresentação - papel timbrado da empresa 2 Anexo II - Conteúdo da Proposta - Dados completos, assinado pelo signatário 3 Anexo III - Termo de Compromisso

Leia mais

Nobreak. Manual de Instruções

Nobreak. Manual de Instruções Nobreak Manual de Instruções Introdução Parabéns por ter escolhido o Nobreak New Office Security One! O Nobreak New Office Security One foi desenvolvido com a mais alta tecnologia. Este produto é recomendado

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA MODELO: KA-043

MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA MODELO: KA-043 1 MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA MODELO: KA-043 Neste manual você vai encontrar informações importantes a respeito do funcionamento do equipamento. Observe primeiramente os cuidados necessários

Leia mais

CARREGADOR DE BATERIA

CARREGADOR DE BATERIA 1 MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA MODELO : KA-044-5A 2 O EQUIPAMENTO: O carregador de bateria KA-044-5A é um equipamento dotado de sistema de carga inteligente sendo que todo processo de carga

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO CALIBRADOR DE TERMÔMETRO INFRAVERMELHO MODELO IR-5000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO CALIBRADOR DE TERMÔMETRO INFRAVERMELHO MODELO IR-5000 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO CALIBRADOR DE TERMÔMETRO INFRAVERMELHO MODELO IR-5000 Leia atentamente este manual antes de iniciar o uso do calibrador ÍNDICE 1.INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1 3. ESPECIFICAÇÕES...2

Leia mais

Medidor de campo eletromagnético

Medidor de campo eletromagnético MANUAL DO USUÁRIO Medidor de campo eletromagnético Modelo EMF510 Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns pela escolha do medidor de campo eletromagnético

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções Apresentação Parabéns por ter escolhido o NOBREAK Office Security Senoidal Force Line! O NOBREAK Office Security Senoidal foi desenvolvido com a mais alta tecnologia. Este produto

Leia mais

AK887 MEDIDOR DE STRESS TÉRMICO

AK887 MEDIDOR DE STRESS TÉRMICO AK887-02-1017 AK887 MEDIDOR DE STRESS TÉRMICO Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 2 3 ÍNDICE 1 - Especificações... 5 Especificações de medição... 5 Especificações gerais... 5 2 - Apresentação...

Leia mais

CONTROLADOR DE FATOR DE POTÊNCIA COISARADA CFPC-12

CONTROLADOR DE FATOR DE POTÊNCIA COISARADA CFPC-12 CONTROLADOR DE FATOR DE POTÊNCIA COISARADA CFPC-12 1. Funções e Características - Interface totalmente em português. - Possui um eficaz sistema de medição de fator de potência da onda fundamental, o que

Leia mais

CS VIP Manual de Instrução. Contadora de Moedas

CS VIP Manual de Instrução. Contadora de Moedas Manual de Instrução Contadora de Moedas CS - 200 VIP Este manual se refere a Contadora de Moedas modelo CS - 200 VIP. Favor lêr o mesmo antes de utilizar o equipamento e siga as orientações para sua segurança.

Leia mais

Manual de Instruções. (Máquina de Gelo em Escamas Thermomatic)

Manual de Instruções. (Máquina de Gelo em Escamas Thermomatic) Manual de Instruções (Máquina de Gelo em Escamas Thermomatic) Sumário: Características ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Informações de Operação

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1060

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1060 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1060 rev julho 2008 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

FOTO TACÔMETRO DIGITAL MDT-2244B

FOTO TACÔMETRO DIGITAL MDT-2244B FOTO TACÔMETRO DIGITAL MDT-2244B MANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 02 2. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 02 3. ESPECIFICAÇÕES... 03 3.1 Especificações Gerais... 03 3.2 Especificações Elétricas...

Leia mais

Resumo da segurança do usuário

Resumo da segurança do usuário Impressora em cores Phaser 7300 Resumo da segurança do usuário Sua impressora e os produtos de consumo recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção

Leia mais

TEGG SOLUÇÕES INDUSTRIAIS LTDA Fone: (51)

TEGG SOLUÇÕES INDUSTRIAIS LTDA   Fone: (51) TEGG SOLUÇÕES INDUSTRIAIS LTDA WWW.TEGGSOLUCOES.COM.BR Fone: (51) 3340 0900 Conteúdo Garantia Informações importantes antes do uso Especificação Informações do Transmissor e Receptor Operação Geral - Iniciando

Leia mais

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO GAC15-12R GAC18-22R Característica de uso e do aparelho Os aquecedores elétricos da GREE foram projetados para proporcionar alto rendimento, com baixos custos de manutenção

Leia mais

Manual do Operador Armadilha para Insetos

Manual do Operador Armadilha para Insetos Manual do Operador Armadilha para Insetos MT 120 CUIDADO PERIGO A utilização imprópria do equipamento assim como a não observância das normas de segurança, pode resultar em ferimentos graves. Leia atentamente

Leia mais

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500 Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

Guia de referência rápida

Guia de referência rápida Guia de referência rápida Desfibrilador Bifásico Fabricante Instramed Indústria Médico Hospitalar Ltda. CNPJ: 90.909.631/0001-10 I.E.: 096/0642048 Unidade Industrial: Beco José Paris, 339 Pavilhão 19 CEP:

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4100

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4100 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4100 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. Introdução... 01 2. Especificações... 02 2.1. Gerais...

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1050

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1050 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1050 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho ÍNDICE 1. Introdução... 01 2. Regras de segurança... 01 3. Especificações...

Leia mais

Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC FM. Manual de Instruções

Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC FM. Manual de Instruções vicini VC-7160 Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC FM Manual de Instruções Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Leia todas

Leia mais

w w w. e l e t r o n p l a s t. c o m. b r

w w w. e l e t r o n p l a s t. c o m. b r w w w. e l e t r o n p l a s t. c o m. b r TRUE CHARGE MINI modelo: ECB110F10-A/00 (6V) modelo: ECB110F15-A/00 (12V) Manual de Instruções e recomendações de segurança LEGENDA: TRUE CHARGE MINI Risco de

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-550

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-550 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-550 revisão novembro de 2008 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do luxímetro ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2.

Leia mais

INCB01 GUIA RÁPIDO. Av.Pátria 1171, Porto Alegre RS

INCB01 GUIA RÁPIDO. Av.Pátria 1171, Porto Alegre RS 1 INCB01 GUIA RÁPIDO 2 SUMÁRIO SUMÁRIO... 2 CARACTERÍSTICAS DA CENTRAL... 3 COMPOSIÇÃO... 4 IDENTIFICAÇÃO... 5 DESCRIÇÃO DE CONFIGURAÇÃO... 7 DESCRIÇÃO DE FUNCIONAMENTO... 8 INSTALAÇÃO... 9 CONTATO...

Leia mais

Manual de instruções. Retificador de corrente Microprocessado

Manual de instruções. Retificador de corrente Microprocessado Página 1 de 7 Manual de instruções Retificador de corrente Microprocessado Monofásicos e trifásicos Versão: 4 Índice 1 Display LCD...2 2 Controles...2 3 Ajuste...4 4 Proteção...4 5 Manual/Automático...5

Leia mais

Manual do Usuário DESFIBRILADOR EXTERNO AUTOMÁTICO AMÓS DEA TRAINER CR

Manual do Usuário DESFIBRILADOR EXTERNO AUTOMÁTICO AMÓS DEA TRAINER CR Manual do Usuário DESFIBRILADOR EXTERNO AUTOMÁTICO AMÓS DEA TRAINER CR CMOS DRAKE DO NORDESTE S.A. DC HEART DESFIBRILADORES E SISTEMAS MÉDICOS LTDA. AV. REGENT, 600, SALA 205; TERREO E 1º ANDAR B. ALPHAVILLE,

Leia mais

JAU 130 ANALISADOR DE DESFIBRILADOR E MARCA PASSO E SIMULADOR DE PACIENTE

JAU 130 ANALISADOR DE DESFIBRILADOR E MARCA PASSO E SIMULADOR DE PACIENTE JAU 130 ANALISADOR DE DESFIBRILADOR E MARCA PASSO 3 Néos Indústria de Tecnologia Ltda. www.neos.ind.br +55 31 3789-8600 JAU130-MP Versão 03 Apresentação Introdução O JAU130 é um equipamento eletrônico

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Higrotermômetro. Modelo RHT510. Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em

MANUAL DO USUÁRIO. Higrotermômetro. Modelo RHT510. Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em MANUAL DO USUÁRIO Higrotermômetro Modelo RHT510 Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns pela escolha do modelo Extech RHT510. Este dispositivo portátil

Leia mais

Caixa Amplificadora de Som com Rodinhas BLUETOOTH USB CARTÃO SD/MMC RÁDIO FM

Caixa Amplificadora de Som com Rodinhas BLUETOOTH USB CARTÃO SD/MMC RÁDIO FM VC-7700 Caixa Amplificadora de Som com Rodinhas BLUETOOTH USB CARTÃO SD/MMC RÁDIO FM Manual de Instruções Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Leia mais

Registrador de Dados de Umidade e Temperatura

Registrador de Dados de Umidade e Temperatura Manual do utilizador Registrador de Dados de Umidade e Temperatura Modelo RHT Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns pela sua compra do registrador

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DETECTOR MODELO DT-2010

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DETECTOR MODELO DT-2010 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DETECTOR MODELO DT-2010 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1 3. ESPECIFICAÇÕES...

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-1000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-1000 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1 3.

Leia mais

Caixa acústica de som com rodinha BLUETOOTH USB CARTÃO MICRO SD RÁDIO FM. Manual de Instruções

Caixa acústica de som com rodinha BLUETOOTH USB CARTÃO MICRO SD RÁDIO FM. Manual de Instruções vicini VC-7101 Caixa acústica de som com rodinha BLUETOOTH USB CARTÃO MICRO SD RÁDIO FM Manual de Instruções Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INSTRUÇÕES DE

Leia mais

M a n u a d e O p e r a ç ã o. ismp

M a n u a d e O p e r a ç ã o. ismp M a n u a d e O p e r a ç ã o ismp 1. Desembalar Produtos da gama ismp: IMP350 e IMP320 De acordo com o modelo, os seguintes itens abaixo estão incluídos na caixa ISMP (incluindo acessórios opcionais):

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DETECTOR DE TENSÃO ALTERNADA (VAC) MODELO VT-2020

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DETECTOR DE TENSÃO ALTERNADA (VAC) MODELO VT-2020 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DETECTOR DE TENSÃO ALTERNADA (VAC) MODELO VT-2020 Julho de 2017 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do detector ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1

Leia mais

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500 Segurança do Usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

GUIA RÁPIDO PARA INSTALAÇÃO DO CURUMIM

GUIA RÁPIDO PARA INSTALAÇÃO DO CURUMIM GUIA RÁPIDO PARA INSTALAÇÃO DO CURUMIM Para poder utilizar o Curumim pela primeira vez, é necessário ter instalado no computador os seguintes arquivos: 1. Java JRE - máquina virtual java 2. Driver do Rádio

Leia mais

Produzido por Tecnomotor Eletrônica do Brasil S/A - REPRODUÇÃO PROIBIDA - Eventuais erros ou defeitos favor comunicar

Produzido por Tecnomotor Eletrônica do Brasil S/A - REPRODUÇÃO PROIBIDA - Eventuais erros ou defeitos favor comunicar Índice Apresentação 2 Painel e conexões 3 Acessórios 4 Alimentação 6 Operações 8 Acoplamento da pinça indutiva 13 Características técnicas 14 1 Apresentação O tacômetro universal TM 529 pode ser usado

Leia mais

JUMP STARTER BATERIA AUXILIAR DE PARTIDA MULTI-FUNÇOES MANUAL DE INSTRUÇÕES

JUMP STARTER BATERIA AUXILIAR DE PARTIDA MULTI-FUNÇOES MANUAL DE INSTRUÇÕES JUMP STARTER BATERIA AUXILIAR DE PARTIDA MULTI-FUNÇOES MANUAL DE INSTRUÇÕES NOTA: Por favor, leia e obtenha uma boa compreensão do manual de instruções de segurança antes de usar este produto pela primeira

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-6100

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-6100 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-6100 abril 2008 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES... 2 2.1.

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Mini Termômetro Infravermelho Com Apontador Laser MODELO 42500

GUIA DO USUÁRIO. Mini Termômetro Infravermelho Com Apontador Laser MODELO 42500 GUIA DO USUÁRIO Mini Termômetro Infravermelho Com Apontador Laser MODELO 42500 Introdução Parabéns pela sua compra do Termômetro Infravermelho Modelo 42500. Esse termômetro Infravermelho faz leituras de

Leia mais

NOBREAK OFFICE SECURITY PLUS. Manual de Instruções

NOBREAK OFFICE SECURITY PLUS. Manual de Instruções NOBREAK OFFICE SECURITY PLUS Manual de Instruções INTRODUÇÃO E CARACTERÍSTICAS Parabéns por você ter escolhido o NOBREAK Office Security Plus Force Line! Nosso NOBREAK foi desenvolvido com a mais alta

Leia mais

CARREGADOR DE BATERIA CHARGER 524G BIVOLT

CARREGADOR DE BATERIA CHARGER 524G BIVOLT *Imagens meramente ilustrativas CARREGADOR DE BATERIA CHARGER 524G BIVOLT Manual de Instruções Prezado Cliente Este Manual tem como objetivo orientá-lo na operação e informações gerais de seu carregador

Leia mais

manual de instalação tr10-usb e tr11-usb

manual de instalação tr10-usb e tr11-usb tr10-usb e tr11-usb Feb/2014 Versão 1.01 Fevereiro de 2014 As informações contidas neste manual estão sujeitas a alterações sem prévio aviso e não representam compromisso por parte do fabricante. Nenhuma

Leia mais

Instruções de operação

Instruções de operação Instruções de operação Detector de presença de gás, modelo GPD-1000 Detector de presença de gás, modelo GPD-1000 Instruções de operação modelo GPD-1000 Página 4-8 12/2018 WIKA do Brasil Ind. e Com. Ltda.

Leia mais

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750 Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-540

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-540 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-540 Maio de 2016 Leia atentamente as instruções contidas neste manual, antes de iniciar o uso do instrumento 1. INTRODUÇÃO Obrigado por adquirir um dos

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções Modelo: Desidrat Cristal Obrigado por escolher os desumidificadores Incoterm. Para garantir o uso correto das operações, por favor, leia atentamente o manual de instruções e depois

Leia mais

Detector Sonoro Prevenção Contra Vazamento de Água Manual do Usuário

Detector Sonoro Prevenção Contra Vazamento de Água Manual do Usuário 38131 Detector Sonoro Prevenção Contra Vazamento de Água Manual do Usuário Conteúdo Informações Importantes 4 Introdução 4 Instalando as baterias 5 Indicação de Bateria Fraca 5 Instalação 6 Avisos 9-10

Leia mais

Para evitar acidentes, este produto não deve ser utilizado por crianças sem a supervisão dos pais.

Para evitar acidentes, este produto não deve ser utilizado por crianças sem a supervisão dos pais. MANUAL DE INSTRUÇÕES FRIGOBAR ET23008B 220V PARABÉNS Parabéns pela sua compra! Este produto foi projetado para um funcionamento eficiente e seguro. Por favor, reserve alguns minutos para ler atentamente

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Higrotermômetro Modelo RH10. Medidor de Umidade e Temperatura

GUIA DO USUÁRIO. Higrotermômetro Modelo RH10. Medidor de Umidade e Temperatura GUIA DO USUÁRIO Higrotermômetro Modelo RH10 Medidor de Umidade e Temperatura Introdução Parabéns pela sua compra do Higro termômetro Modelo RH10 da Extech. Este aparelho mede a umidade relativa e temperatura

Leia mais

TRUE CHARGE150. Modelo: ECB110F150-A/00 (12V / 10A) Modelo: ECB110F150-A/01 (24V / 5A)

TRUE CHARGE150. Modelo: ECB110F150-A/00 (12V / 10A) Modelo: ECB110F150-A/01 (24V / 5A) w w w. e l e t r o n p l a s t. c o m. b r TRUE CHARGE150 Modelo: ECB110F150-A/00 (12V / 10A) Modelo: ECB110F150-A/01 (24V / 5A) Manual de Instruções e Recomendações de Segurança True Charge150 Principais

Leia mais

Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção

Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção Manual de instruções Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção Modelo BR80 Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns pela aquisição deste vídeo-boroscópio

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO C/ LUXÍMETRO E TERMO-HIGRÔMETRO MODELO WM-1850

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO C/ LUXÍMETRO E TERMO-HIGRÔMETRO MODELO WM-1850 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO C/ LUXÍMETRO E TERMO-HIGRÔMETRO MODELO WM-1850 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2.

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Fotômetro UV. Modelo UV510. Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em

MANUAL DO USUÁRIO. Fotômetro UV. Modelo UV510. Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em MANUAL DO USUÁRIO Fotômetro UV Modelo UV510 Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns pela escolha do fotômetro UV modelo Extech UV510. Este dispositivo

Leia mais

PRIMEIROS SOCORROS - MATERIAL COMPLEMENTAR. Prof. Marcos Girão

PRIMEIROS SOCORROS - MATERIAL COMPLEMENTAR. Prof. Marcos Girão PRIMEIROS SOCORROS - MATERIAL COMPLEMENTAR Prof. Marcos Girão 1. American Heart Association (AHA) - Diretrizes 2010 O negócio é o seguinte: em 2010, a American Heart Associantion (AHA) estabeleceu novas

Leia mais