COUVERT ENTRADAS E SALADAS - STARTERS AND SALADS SOPAS - SOUPS VEGETARIANO - VEGETARIAN

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "COUVERT ENTRADAS E SALADAS - STARTERS AND SALADS SOPAS - SOUPS VEGETARIANO - VEGETARIAN"

Transcrição

1 COUVERT Selecção de couvert do Chef com variedade de pão, grissinos e manteiga 5,00 Chef s couvert selection with bread, bread sticks and butter ENTRADAS E SALADAS - STARTERS AND SALADS Massa Filo e queijo cabra com mel e nozes 12,00 Filo Pastry and goat cheese with honey and nuts Salada Niçoise, atum, feijão verde, ovo e tomate 15,00 Niçoise Salad, tuna, green beans, egg, tomato Melão com presunto serrano 11,00 Melon with smoked ham Salada de camarão com manga e molho cocktail 18,50 Shrimp salad with mango and cocktail sauce Salada rica de frango com molho de iogurte 14,00 Chicken salad with yoghurt sauce Salada César, frango, croutons, anchovas, ovo, queijo parmesão 16,50 Caesar salad, chicken, bread croutons, anchovies, egg, parmesan cheese SOPAS - SOUPS Sopa do Chef 4,00 Chef s soup Creme de legumes 5,00 Vegetable cream soup VEGETARIANO - VEGETARIAN Bife de Seitan estufado com legumes e gengibre, arroz integral 15,00 Stewed Seitan Beef with vegetables, ginger and brown rice Lasanha de legumes 12,50 Vegetables Lasagna Bife de tofu marinado em soja, com legumes grelhados 14,50 Marinated Tofu Beef with soya sauce and grilled vegetables

2 PEIXE - FISH Bacalhau gratinado com natas 15,00 Codfish au gratin with potatoes and cream Peixe do dia grelhado 18,00 Grilled fish Filete de Salmão com molho moscatel 16,50 Salmon Fillet with muscat sauce CARNE - MEAT OS NOSSOS BIFES - OUR STEAKS Bife do Lombo - Tenderloin Steak 24,50 Bife da Vazia - Sirloin Steak 21,00 ESCOLHA O SEU MOLHO - CHOOSE YOUR SAUCE Pimenta preta - Black pepper sauce Le Café - Cream sauce Cervejaria - Prime beer sauce Cogumelos - Mushroom sauce Tornedó de Novilho corado com creme de batata doce e redução balsâmico 28,00 Premium Tenderloin steak with sweet potato cream and balsamic reduction Bitoque 18,00 Fried sirloin steak, portuguese style Entrecôte grelhado com manteiga Café de Paris 22,50 Grilled entrecôte Café de Paris butter Frango estufado na púcara, cogumelos e bacon 16,00 Stewed chicken with potatoes, mushrooms and bacon Lombinhos de porco corados com presunto, à Portuguesa 17,50 Pork tenderloin with smoked ham, garlic, butter and white wine sauce Arroz de Pato tradicional 14,00 Traditional roasted duck rice Opções de acompanhamentos para Carnes Garnish options for steaks: - Batata frita, Arroz branco, Legumes, Esparregado ou Salada French fries, Plain rice, Vegetables, Spinach cream or Salad

3 SOBREMESAS - DESSERTS Fruta da época (laminada) 4.00 Fruit of the season (sliced) Fruta tropical (laminada) 8.00 Tropical fruits (sliced) Cheesecake de Chocolate e Framboesa 9,00 Chocolate and raspberry Cheesecake Mousse de chocolate 6.00 Chocolate mousse Tarte Tatin morna, creme inglês e sorbet de limão 10,50 Warm Tatin pie, english cream and lemon sorbet Baba de Camelo 5.00 Traditional portuguese sweet Tarte de maracujá 7.00 Passion fruit pie Torta de laranja 6.00 Orange tart Taça de gelado Dom Pedro 7.50 Dom Pedro ice cream bowl Sorbet de limão 5.50 Lemon sorbet Salada de frutas 4.00 Fruit salad Pastel de nata 2.50 Custard Tart Caro cliente, informamos que alguns dos nossos pratos podem conter ingredientes causadoras de alergias ou intolerâncias aos clientes susceptíveis, caso tenha alguma dúvida, por favor, dirija-se ao Empregado de Mesa para esclarecimentos adicionais. Nenhum prato ou bebida, incluindo o couvert, pode ser cobrado se não for solicitado pelo cliente ou por este for inutilizado. IVA incluído à taxa legal em vigor Neste Restaurante existe livro de reclamações Dear Customers, please be aware that some of our dishes may contain ingredients that can cause allergies or intolerances, for any questions please ask our waiters. Any dish or drinks, including the couvert, will be charged if those are not requested/consumed by guests. VAT included The Restaurant has a complaint book

4 MENU CRIANÇAS - KIDS MENU SOPA - SOUP Creme de Legumes 5,00 Vegetables cream soup PRATOS PRINCIPAIS - MAIN DISHES Panadinhos de peixe com legumes e arroz Fish nuggets with vegetables and rice Filet de novilho com legumes e batata frita Beef tenderloin with vegetables and fried potatoes Peito de frango grelhado com puré de batata Grilled chicken breast with mashed potatoes Spaghetti à Bolonhesa Spaghetti Bolognese Spaghetti à Carbonara Spaghetti Carbonara SOBREMESAS - DESSERTS Mousse de chocolate 6.00 Chocolate Mousse Salada de Frutas 4.00 Fruit Salad Selecção de gelados 6.50 Ice cream selection Caro cliente, informamos que alguns dos nossos pratos podem conter ingredientes causadoras de alergias ou intolerâncias aos clientes susceptíveis, caso tenha alguma dúvida, por favor, dirija-se ao Empregado de Mesa para esclarecimentos adicionais. Nenhum prato ou bebida, incluindo o couvert, pode ser cobrado se não for solicitado pelo cliente ou por este for inutilizado. IVA incluído à taxa legal em vigor Neste Restaurante existe livro de reclamações Dear Customers, please be aware that some of our dishes may contain ingredients that can cause allergies or intolerances, for any questions please ask our waiters. If you don t wish the couvert please ask to take it away.

5 CARTA DE VINHOS WINE LIST GARRAFEIRA PREMIUM DOM PEDRO DOM PEDRO PREMIUM WINE CELLAR VINHOS DE CHAMPAGNE CHAMPAGNE S WINE ESPUMANTES PORTUGUESES PORTUGUESE SPARKLING WINE VINHOS ROSÉ ROSÉ WINE VINHO BRANCO WHITE WINE VINHO TINTO RED WINE VINHO A COPO BY THE GLASS

6 GARRAFEIRA PREMIUM DOM PEDRO DOM PEDRO PREMIUM WINE CELLAR Batuta Touriga Nacional, Tinta Amarela, outras Messias Clássico ,00 100% Baga Baron de B Reserva Alentejo Aragonês, Trincadeira, Alicante Bouschet Principal Grande Reserva Touriga Nacional, Cabernet Sauvignon, Merlot Quinta do Vale Meão Touriga Nacional, Touriga Franca, Tinta Barroca, Tinta Roriz Monte da Ravasqueira Premium ,00 Alentejo Syrah, Touriga Nacional, Touriga Franca, Aragonez

7 VINHOS DE CHAMPAGNE - CHAMPAGNE S WINE Trouillard Sélection Stefano Saviotti Pinot Meunier, Chardonnay Trouillard Rosé Sélection Stefano Saviotti Pinot Noir, Chardonnay Dom Pérignon Vintage Pinot Noir, Chardonnay Moët & Chandon Brut Imperial Pinot Meunier, Pinot Noir, Chardonnay Veuve Cliquot Pinot Meunier, Pinot Noir, Chardonnay Perrier Jouet Pinot Meunier, Pinot Noir, Chardonnay ESPUMANTES PORTUGUESES - PORTUGUESE SPARKLING WINE Messias Blanc des Blanc % Chardonnay Murganheira Reserva Bruto Távora-Varosa Malvasia Fina, Cerceal, Gouveio Real Murganheira Super Reserva Bruto Távora-Varosa Malvasia Fina, Chardonnay, Touriga Nacional Messias Bruto Arinto, Bical, Chardonnay, Baga Quinta das Bágeiras Rosé % Baga Messias Meio Seco Arinto, Bical, Chardonnay, Baga VINHO ROSÉ - ROSÉ WINE Mateus Baga, Rufete, Tinta Barroca, Touriga Franca Mina Velha Touriga Nacional, Tinta Roriz

8 VINHO BRANCO - WHITE WINE REGIÃO DOS VINHOS VERDES - GREEN WINES' REGION Soalheiro Alvarinho Monção e Melgaço 100% Alvarinho Quinta da Aveleda Trajadura, Loureiro, Pedernã, Alvarinho REGIÃO DO DOURO - DOURO REGION Duas Quintas Quinta de Ervamoira e Quinta Bons Aires Viosinho, Rabigato, Arinto Planalto Vila Real Malvasia Fina, Viosinho, Gouveio Quinta do Castro Superior Sabrosa Viosinho, Gouveio, Rabigato Cistus Reserva Quinta Vale da Perdiz Rabigato, Códega, Malvasia Fina, Arinto REGIÃO DO DÃO, BAIRRADA & BEIRAS - DÃO, BAIRRADA & BEIRAS REGION Beyra Beira Interior Siria, Arinto Quinta de Cabriz Colheita Seleccionada Dão Encruzado, Carcal, Bical, Malvasia Fina Quinta dos Carvalhais Encruzado Dão 100% Encruzado Campolargo Diga? % Viognier

9 VINHO BRANCO - WHITE WINE REGIÃO DE LISBOA, TEJO & SADO - LISBOA, TEJO & SADO REGION Mina Velha Arinto e Fernão Pires Cova da Ursa Península de Setúbal 100% Chardonnay Lasso Tejo Arinto, Fernão Pires Quinta de São Sebastião Arinto, Cercial Quinta de Camarate Península de Setúbal Moscatel, Loureiro, Alvarinho REGIÃO DO ALENTEJO - ALENTEJO REGION Quinta do Carmo Estremoz Roupeiro, Arinto, Antão Vaz Desigual Alandroal Antão Vaz, Verdelho, Arinto Esporão Reserva Reguengos de Monsaraz Arinto, Antão Vaz, Sevillon Cartuxa Évora Arinto, Antão Vaz

10 VINHO TINTO - RED WINE REGIÃO DO DOURO - DOURO REGION P+S Post Scriptum Quinta de Roriz Touriga Nacional, Touriga Franca, Tinta Barroca Duas Quintas Quinta de Ervamoira e Quinta dos Bons Aires Touriga Nacional, Touriga Franca, Tinta Roriz, outras Foral Reserva Quinta dos Quatro Ventos Tinta Roriz, Touriga Nacional, Touriga Franca Alves de Sousa Estação Quinta da Estação Tinta Roriz, Tinta Barroca Casa Ferreirinha Esteva Quinta do Seixo Tinta Roriz, Tinta Barroca, Touriga Franca, Touriga Nacional Meandro do Vale Meão Quinta do Vale Meão Touriga Nacional, Touriga Franca, Tinta Roriz, outras Quinta do Vallado Vallado Touriga Franca, Touriga Nacional, outras REGIÃO DO DÃO - DÃO REGIONS Quinta Cabriz Colheita Seleccionada Dão Alfrocheiro, Tinta Roriz, Touriga Nacional Quinta dos Carvalhais Touriga Nacional Dão 100% Touriga Nacional Casa da Passarella - A Descoberta Dão Tinta Roriz, Alfrocheiro Jean, Touriga Nacional

11 VINHO TINTO - RED WINE REGIÕES DE LISBOA, TEJO & SADO - LISBON, TEJO & SADO REGIONS Mina Velha Tinta Roriz, outras Cabeça de Toiro Reserva Tejo Touriga Nacional, Castelão Periquita Península de Setúbal Castelão, Trincadeira, Aragonês Quinta de São Sebastião Reserva Merlot, Touriga Nacional, Syrah REGIÃO DO ALENTEJO - ALENTEJO REGION José de Sousa Reguengos de Monsaraz Trincadeira, Aragonês Adega da Herdade Valle de Junco Aragonês, Trincadeira, Moreto, Alfrocheiro Guadalupe Winemakers Selection Vidigueira Aragonês, Trincadeira, Alfrocheiro Cartuxa Évora Trincadeira, Aragonês, Alicante Bouschet, Alfrocheiro Quinta do Carmo Estremoz Aragonês, Alicante Bouschet, Trincadeira, Cabernet Sauvignon Vila Santa Trincadeira Estremoz 100% Trincadeira Esporão Reserva Reguengos de Monsaraz Aragonês, Cabernet Sauvignon, Trincadeira, Alicante Bouschet

12 VINHO A COPO - BY THE GLASS CHAMPAGNE - CHAMPAGNE Trouillard Sélection Stefano Saviotti Pinot Meunier, Chardonnay Trouillard Rosé Sélection Stefano Saviotti Pinot Noir, Chardonnay ESPUMANTE - SPARKLING WINE Messias Bruto 5.00 Arinto, Bical, Chardonnay, Baga Quinta das Bágeiras Rosé % Baga Messias Meio Seco 4.50 Arinto, Bical, Chardonnay, Baga VINHO ROSÉ - ROSÉ WINE Mina Velha Touriga Nacional, Tinta Roriz Mateus Baga, Rufete, Tinta Barroca, Touriga Franca VINHO BRANCO - WHITE WINE Mina Velha Arinto, Fernão Pires Quinta da Aveleda Trajadura, Loureiro, Pedernã, Alvarinho Duas Quintas Viosinho, Rabigato, Arinto Desigual Alentejo Antão Vaz, Verdelho, Arinto Planalto Malvasia Fina, Viosinho, Gouveio Beyra Beira Interior Siria, Arinto

13 VINHO A COPO - BY THE GLASS VINHO TINTO - RED WINE Mina Velha Tinta Roriz, outras Adega da Herdade Alentejo Aragonês, Trincadeira, Moreto, Alfrocheiro Quinta do Vallado Touriga Franca, Touriga Nacional, outras P+S Post Scriptum Touriga Nacional, Touriga Franca, Tinta Barroca Quinta Cabriz Colheita Seleccionada Dão Alfrocheiro, Tinta Roriz, Touriga Nacional Cabeça de Toiro Reserva Tejo Touriga Nacional, Castelão

Vertice Reserva Bruto 10 Trás-Os-Montes 25,00

Vertice Reserva Bruto 10 Trás-Os-Montes 25,00 GRANDES ESCOLHAS VINHO BRANCO Soalheiro Reserva Alvarinho 13 Minho 45,00 Redoma Rabigato, Códega, Viosinho, Donzelinho & Gouveio 14 Douro 31,00 Campolargo Cerceal 14 Bairrada 40,00 Qta dos Carvalhais Reserva

Leia mais

EMENTA MEIA-PENSÃO HALF BOARD MENU

EMENTA MEIA-PENSÃO HALF BOARD MENU EMENTA MEIA-PENSÃO HALF BOARD MENU ENTRADAS STARTERS De Confeção Tipicamente Alentejana Pão alentejano Regional special bread Azeitonas alentejanas Regional olives Sopa do dia Soup De Confeção Alentejana

Leia mais

SANDES ATUM PASTA DE ATUM E ALFACE, EM BAGUETE DE CEREAIS SALMÃO SALMÃO FUMADO, QUEIJO PHILADELPHIA E RÚCULA, EM BAGEL

SANDES ATUM PASTA DE ATUM E ALFACE, EM BAGUETE DE CEREAIS SALMÃO SALMÃO FUMADO, QUEIJO PHILADELPHIA E RÚCULA, EM BAGEL COUVERT CESTO DE PÃO 2,00 MANTEIGA 1,50 COUVERT 2,50 SANDES COMPONHA A SUA SANDES PÃO À ESCOLHA + INGREDIENTES BASE PÃO À ESCOLHA CADA INGREDIENTE QUEIJO FRESCO, QUEIJO CHEVRÉ, COGUMELOS, OVO, TOMATE,

Leia mais

Couvert (pão, azeitonas, manteiga) 2,50 Table setting (bread, olives, butter)

Couvert (pão, azeitonas, manteiga) 2,50 Table setting (bread, olives, butter) Couvert (pão, azeitonas, manteiga) 2,50 Table setting (bread, olives, butter) sopa soup Creme de legumes (v) 3,50 Cream of vegetable soup (v) Sopa de peixe tradicional com pastelinhos de sapateira e camarão

Leia mais

Couvert Pão, manteiga, azeitonas, azeite com balsâmico 2,50. Peito de pato fumado com seleção de legumes grelhados e gelado de pimento assado

Couvert Pão, manteiga, azeitonas, azeite com balsâmico 2,50. Peito de pato fumado com seleção de legumes grelhados e gelado de pimento assado Entradas frias Couvert Pão, manteiga, azeitonas, azeite com balsâmico 2,50 Peito de pato fumado com seleção de legumes grelhados e gelado de pimento assado 10,00 Smoked duck breast with grilled vegetables

Leia mais

AS NOSSAS SUGESTÕES OUR SELECTION

AS NOSSAS SUGESTÕES OUR SELECTION AS NOSSAS SUGESTÕES OUR SELECTION FILOCO BRANCO 27,50 SONANTE 27,50 RIBEIRO SANTO Entrecruzado 27,50 LUÍS PATO (Vinhas Velhas) Bairrada 27,50 CASAL DE SANTA MARIA Clássico, Arinto, Chardonnay Colares 27,50

Leia mais

Tradições de Sabor. Pratos por Encomenda / Dishes to Order. Reservas para Grupos / Group Booking. Arroz de Marisco (2 Pessoas)

Tradições de Sabor. Pratos por Encomenda / Dishes to Order. Reservas para Grupos / Group Booking. Arroz de Marisco (2 Pessoas) Tradições de Sabor Pratos por Encomenda / Dishes to Order Arroz de Marisco (2 Pessoas) ------28.00 Javali no Forno ou Estufado (2 Pessoas) -----18.00 Galinha com Grão (2 Pessoas) ---15.00 Favas à Algarvia

Leia mais

RESTAURANTE ASTROLÁBIO

RESTAURANTE ASTROLÁBIO RESTAURANTE ASTROLÁBIO Aberto diariamente para almoço das 12h30 às 15h00 e jantar das 19h30 às 22h30. Open daily for lunch from 12:30pm to 03:00pm and dinner from 7:30pm to 10:30pm. Couvert 2,50/pax ENTRADAS

Leia mais

Jantar de Consoada 2015 Christmas Evening

Jantar de Consoada 2015 Christmas Evening Jantar de Consoada 2015 Christmas Evening Canja de galinha com hortelã Chicken soup with mint Camarões grelhados com azeite de coentros e lima Grilled prawns with coriander and lime olive oil Tradicional

Leia mais

Pequeno Almoço Breakfast Menu

Pequeno Almoço Breakfast Menu Pequeno Almoço Breakfast Menu Pequeno-almoço Inglês English Breakfast Bacon, salsicha, tomate, cogumelos, feijão, batata rosti e tosta com ovo estrelado ou mexido Grilled bacon, sausages, tomato, mushrooms,

Leia mais

Índice. Index. Conceito 02. O Vinho 03. Vinho do Mês 04. Vinhos a Copo 05. Espumantes e Champagnes 07. Vinhos Biológicos 08

Índice. Index. Conceito 02. O Vinho 03. Vinho do Mês 04. Vinhos a Copo 05. Espumantes e Champagnes 07. Vinhos Biológicos 08 CARTA DE VINHOS Índice. Index Conceito 02 Concept O Vinho 03 The Wine Vinho do Mês 04 Wine of the month Vinhos a Copo 05 Wine by Glass Espumantes e Champagnes 07 Sparkling Wine and Champagnes Vinhos Biológicos

Leia mais

Espumantes Sparkling Wine. Champagnes

Espumantes Sparkling Wine. Champagnes Rei das Praias Rosé Filipa Pato Brut 3B Soalheiro Brut Rei das Praias Magnum Brut Espumantes Sparkling Wine Paul Bara Grand Rosé de Bouzy Paul Bara Spécial Club 2004 Paul Bara Spécial Club Rosé 2009 Champagnes

Leia mais

Creme de Abóbora e Cenoura com Croutons aromatizados com Tomilho 4.50 Pumpkin and Carrot soup garnished with Croutons seasoned with Thyme

Creme de Abóbora e Cenoura com Croutons aromatizados com Tomilho 4.50 Pumpkin and Carrot soup garnished with Croutons seasoned with Thyme Entradas Starters Creme de Abóbora e Cenoura com Croutons aromatizados com Tomilho 4.50 Pumpkin and Carrot soup garnished with Croutons seasoned with Thyme Canja de Amêijoas aromatizada com Coentros 7.00

Leia mais

VINHOS PORTUGUESES Melhor Vinho do Concurso Vinho cor / Tipo Ano Região Score. Prémio Platina. Ouro. Prata

VINHOS PORTUGUESES Melhor Vinho do Concurso Vinho cor / Tipo Ano Região Score. Prémio Platina. Ouro. Prata Decanter Asia Wine Awards 2017 VINHOS PORTUGUESES Melhor Vinho do Concurso Henriques & Henriques Single Harvest Boal Fortificado 2000 Madeira Prémio Platina Bacalhôa Fortificado 2003 Setúbal 96 Fundação

Leia mais

Couvert Pão, Manteiga e Paté Bread, Butter and Paté. Pastéis de Milho (2 Unidades) Corn Cakes (2 per serving)

Couvert Pão, Manteiga e Paté Bread, Butter and Paté. Pastéis de Milho (2 Unidades) Corn Cakes (2 per serving) ENTRADAS Starters Couvert Pão, Manteiga e Paté Bread, Butter and Paté 3,00 Sopa do Dia 2,50 Pastéis de Milho (2 Unidades) Corn Cakes (2 per serving) Cogumelos Recheados Gratinados Stuffed Mushrooms Gratin

Leia mais

Couvert (pão, azeite, trio de manteigas) 3,50 Couvert (bread, olive oil, butter trio selection) Creme de legumes 7,50 Vegetable cream soup

Couvert (pão, azeite, trio de manteigas) 3,50 Couvert (bread, olive oil, butter trio selection) Creme de legumes 7,50 Vegetable cream soup ENTRADAS Starters Couvert (pão, azeite, trio de manteigas) 3,50 Couvert (bread, olive oil, butter trio selection) Creme de legumes 7,50 Vegetable cream soup Creme de peixe com croutons e coentros 9,50

Leia mais

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY 100 KZ Couvert 600,0 Selecção de Enchidos e Fumados Prato de Presunto 2.200,0 Selection of Spiced Sausage and Smoked Ham SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY Segunda-Feira Monday Almoço: Franguinho

Leia mais

Menu COUVERT TABLE SETTING

Menu COUVERT TABLE SETTING Menu COUVERT TABLE SETTING Bolinha de Mafra, pão de centeio e noz, pão flat, azeite e balsâmico, manteiga de ervas, manteiga de cabra, azeitonas britadas e tremoço marinado Mafra bread, rye and walnut

Leia mais

Sugestão. Suggestion. Fita Preta... Garrafa / Bottle 9,00 Caiado... Garrafa / Bottle 7,50

Sugestão. Suggestion. Fita Preta... Garrafa / Bottle 9,00 Caiado... Garrafa / Bottle 7,50 Sugestão Suggestion Fita Preta... Garrafa / Bottle 9,00 Caiado... Garrafa / Bottle 7,50 Vinhos a copo Wines by the glass Farias Vineyards 2014... Copo / Glass 3,00 Ilha do Pico Fita Preta 2014...Copo /

Leia mais

ALENTEJO TABELA DE PREÇOS

ALENTEJO TABELA DE PREÇOS 30-08-2013 TABELA DE PREÇOS ALENTEJO AL1017 Tinto Altas Quintas Colheita Alentejo 14,80 AL1018 Tinto Altas Quintas Reserva Alentejo 20,00 AL1084 Tinto Amantis Alentejo 13,50 AL1085 Branco Amantis Alentejo

Leia mais

Dine in LISBON FONTANA PARK

Dine in LISBON FONTANA PARK Dine in LISBON FONTANA PARK 1 2 PEQUENO ALMOÇO BREAKFAST DIARIAMENTE DAS 06:00 ÀS 11:00 NO ROOM SERVICE E DAS 07:00 ÀS 10:00 NO RESTAU- RANTE SERVED DAILY FROM 6:00AM TO 11:00AM IN ROOM SERVICE AND FROM

Leia mais

EMENTA. Pizzeria & Restaurante & Take Away Rua Vasco da Gama Porto Côvo Tel.:

EMENTA. Pizzeria & Restaurante & Take Away Rua Vasco da Gama Porto Côvo Tel.: THE REAL ITALIAN FLAVOUR IN PORTUGAL EMENTA Pizzeria & Restaurante & Take Away Rua Vasco da Gama 8 7520-437 Porto Côvo Tel.: 269-905115 www.labellavita.eu www.facebook.com/pizzerialabellavita SUGERIMOS

Leia mais

Carta Principal. (cópia) Sopa. (Soup) SOPA DO DIA (Soup of the day) - 2,00. Entradas. (Starters)

Carta Principal. (cópia) Sopa. (Soup) SOPA DO DIA (Soup of the day) - 2,00. Entradas. (Starters) Carta Principal (cópia) Sopa (Soup) SOPA DO DIA (Soup of the day) - 2,00 Entradas (Starters) Grissini 0,75 Pao de Alho à Gordinni 2,50 (Gordinni Bread with Garlic butter) Pão de Alho com Mozzarella Gratinado

Leia mais

Tel Fax

Tel Fax WINE PORTFOLIO PREMIUM VINHO DO PORTO ADEGA DE COLARES A SERENADA HERDADE DA AJUDA QUINTA PENEDO DO SALTO QUINTA DO SOBREIRÓ DE CIMA QUINTA DA FIRMIDÃO HERDADE DA AMENDOEIRA ALENTEJO & DOURO PORTO SINTRA

Leia mais

O VERDADEIRO SABOR ITALIANO EM PORTUGAL

O VERDADEIRO SABOR ITALIANO EM PORTUGAL O VERDADEIRO SABOR ITALIANO EM PORTUGAL THE REAL ITALIAN FLAVOUR IN PORTUGAL Pizzeria & Restaurante & Take Away Rua Vasco da Gama 8 7520-437 Porto Côvo Tel.: 269-905115 www.labellavita.eu SUGERIMOS AS

Leia mais

Iva Incluido / Vat Included Neste Hotel existe Livro de reclamações / In this Hotel there is a Complaint Book

Iva Incluido / Vat Included Neste Hotel existe Livro de reclamações / In this Hotel there is a Complaint Book Os pratos constantes na ementa podem conter ingredientes considerados alergénios. Para mais informações, contacte os nossos colaboradores. The dishes listed on the menu may contain ingredients considered

Leia mais

Menu Class&Co. Menu Sweet. Menu de Degustação. Leitão à Bairrada Leitão Assado, Chips de Batata-doce e Citrinos

Menu Class&Co. Menu Sweet. Menu de Degustação. Leitão à Bairrada Leitão Assado, Chips de Batata-doce e Citrinos Menu Class&Co Leitão à Bairrada Leitão Assado, Chips de Batata-doce e Citrinos Bacalhau Bacalhau Meia Cura, Caldeirada de Amêijoa e Cremoso de Batata e Aipo Creme Brûlée Creme Brûlée de Baunilha e Côco,

Leia mais

PÁTEO VELHO_Original Restaurant & Grill

PÁTEO VELHO_Original Restaurant & Grill Presumivelmente o homem começou a assar carnes desde o seu domínio sobre o fogo, na pré história, descobrindo que a tornava mais macia. Na América do Sul, os Indios usavam o fogo para defumar a carne conferindo-lhe

Leia mais

CARTA DE VINHOS WINE LIST O

CARTA DE VINHOS WINE LIST O CARTA DE VINHOS WINE LIST O Vinho traz na essência, o que o seu mentor carrega na alma. Wine brings in its essence, what his mentor carries in the soul. VIDAGO PALACE HOTEL SN-01/2014 CARTA DE VINHOS Ìndice

Leia mais

ENTRADAS SOPAS MASSAS E RISOTOS Couvert (Pão, azeite, amuse bouche e gressinos)

ENTRADAS SOPAS MASSAS E RISOTOS Couvert (Pão, azeite, amuse bouche e gressinos) Couvert (Pão, azeite, amuse bouche e gressinos) 2.50 ENTRADAS Salada verde com requeijão de cabra e presunto bísaro Salmão marinado com alcaparras, pickles de cebola roxa e natas ácidas com cebolinho Salada

Leia mais

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY 100 KZ Couvert 600,0 Selecção de Enchidos e Fumados Prato de Presunto 2.200,0 Selection of Spiced Sausage and Smoked Ham SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY Segunda-Feira Monday Almoço: Bacalhau Dourado,

Leia mais

Seleção de vinhos Wines Selection

Seleção de vinhos Wines Selection Seleção de vinhos Wines Selection Vinho a copo / Wine By the glass Espumante / Sparkling Champagne NC Extra Brut 8 Portugal Juvé Camps Cinta Purpura 8 Spain Charles Pelletier Rosé 10 France Vinho Rosé

Leia mais

COUVERT (Bread and dips)

COUVERT (Bread and dips) COUVERT (Bread and dips) PASTÉIS DE QUEIJO (6 unidades). R$ 15,00 Cheese pastries. CASQUINHA DE SIRI RECHEADA. R$ 15,00 Stuffed crab shell. CAMARÃO LAGUNA A MILANESA. (200 gr) R$ 50,00 Laguna shrimp milanese.

Leia mais

Mini baguete com manteiga, alho, queijo mozzarella e orégãos. Pão de baguete, alho, azeite, queijo creme, salmão fumado e limão

Mini baguete com manteiga, alho, queijo mozzarella e orégãos. Pão de baguete, alho, azeite, queijo creme, salmão fumado e limão Gressinos... 0,50 Pão de alho................................................. 1,50 Mini baguete com manteiga, alho e salsa Pão de alho com queijo chèvre... 2,50 Mini baguete com manteiga, alho, salsa

Leia mais

Branco Adamado Vinho Verde DOC Espumante Vértice Cuvée Reserva Branco Bruto Douro DOC

Branco Adamado Vinho Verde DOC Espumante Vértice Cuvée Reserva Branco Bruto Douro DOC PRÉMIOS EXCELÊNCIA Vinho Cor / Tipo Denominação Morgado de Sta. Catherina Reserva Arinto Branco 2015 Bucelas Contemporal Branco 2015 Douro Vinha do Bispado Branco 2015 Douro Vila Ruiva Reserva Branco 2015

Leia mais

ENOFILIA FEIRAS DE VINHOS SELECCIONADOS - RELAÇÃO DE PREÇOS

ENOFILIA FEIRAS DE VINHOS SELECCIONADOS - RELAÇÃO DE PREÇOS A Seccção da Enofilia efectuou de novo um levantamento das Feiras de Vinho das grandes superfícies, visando as melhores oportunidades a preços mais económicos para as garrafeiras dos Associados. Veja a

Leia mais

HOLIDAY INN LISBON-CONTINENTAL

HOLIDAY INN LISBON-CONTINENTAL - NATAL 2013 Lanches de Natal Nº 1 13.00 Sopa do dia Mini sandes de queijo, Mini sandes de fiambre Pães-de-leite com queijo e fiambre Charcutaria variada, Cesto de pão Mini pizzas, salgadinhos Batatas

Leia mais

O SEU PALADAR MERECE UM EXCELENTE TRATAMENTO.

O SEU PALADAR MERECE UM EXCELENTE TRATAMENTO. BELÉM O SEU PALADAR MERECE UM EXCELENTE TRATAMENTO. Entradas e Saladas Appetizers and Salads Couvert Pasta de queijos, patê de tomate seco, molho de manga picante e mix de pães. Cheese paste, sun-dried

Leia mais

HOLIDAY INN LISBON-CONTINENTAL

HOLIDAY INN LISBON-CONTINENTAL Celebre o Natal Organizamos a festa de Natal da sua empresa MENUS, LANCHES & BEBIDAS Consulte já os nossos preços! HOLIDAY INN LISBON-CONTINENTAL Rua Laura Alves, 9 1069-169 Lisboa, Portugal Rita Pires

Leia mais

Almoços e Jantares. À Mesa

Almoços e Jantares. À Mesa Filipe Viseu, 917586350 info@restaurantenacional.pt Almoços e Jantares À Mesa Menu 1 Almoços & Jantares, À Mesa ENTRADAS NA MESA Queijo do Rabaçal Presunto laminado Salpicão de porco preto Salada de polvo

Leia mais

S U G E S T Õ E S P A R A G R U P O S E I N C E N T I V O S 2012

S U G E S T Õ E S P A R A G R U P O S E I N C E N T I V O S 2012 S U G E S T Õ E S P A R A G R U P O S E I N C E N T I V O S 2012 APERITIVO OPÇÃO 1 Selecção de Canapés 3,5 por Pessoa OPÇÃO 2 Selecção de Canapés Espumante Fita Azul Atitude Reserva Bruto 4,5 por Pessoa

Leia mais

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY 100 KZ Couvert 1.190,0 Selecção de Enchidos e Fumados Prato de Presunto 3.570,0 Selection of Spiced Sausage and Smoked Ham SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY Segunda-Feira Monday Almoço: Cabeça de

Leia mais

SOPAS SOUPS A TRADIÇÃO OUR TRADITION

SOPAS SOUPS A TRADIÇÃO OUR TRADITION SOPAS SOUPS Gaspacho à alentejana com croutons de pão e alho 7 Gazpacho with garlic bread croutons Creme de legumes da nossa praça 6 Vegetable cream soup A TRADIÇÃO OUR TRADITION Ardósia de presunto Pata

Leia mais

buffet & GRILL EMENTA MEIA-PENSÃO PENSÃO-COMPLETA TUDO-INCLUIDO MENU HALF-BOARD FULL-BOARD ALL-INCLUSIVE

buffet & GRILL EMENTA MEIA-PENSÃO PENSÃO-COMPLETA TUDO-INCLUIDO MENU HALF-BOARD FULL-BOARD ALL-INCLUSIVE buffet & GRILL EMENTA MEIA-PENSÃO PENSÃO-COMPLETA TUDO-INCLUIDO MENU HALF-BOARD FULL-BOARD ALL-INCLUSIVE ENTRADAS / STARTERS Pão / Bread 2 Sopas / 2 Soups PASTAS DO DIA / DAILY PASTA DISHES PRATO DO DIA

Leia mais

PATO FRIO SELECTION. 37,5 cl: ,0 cl: 13.00

PATO FRIO SELECTION. 37,5 cl: ,0 cl: 13.00 PATO FRIO SELECTION Tipo: Branco Colheita: 2012 Região: Vidigueira Alentejo Portugal Castas: Antão Vaz, Arinto, Síria Enólogo: Paulo Laureano Produtor: Ribafreixo Engarrafado em : 2013 Produção: 40.000

Leia mais

Starters and Salads. Desserts. Pastas & Risottos. Fish. Meat

Starters and Salads. Desserts. Pastas & Risottos. Fish. Meat Starters and Salads Fish Soup 8 Octopus Carpaccio 12 King Crab Salad, Beer and Lupine Beans 17 Goat Cheese, Apple and Walnuts Salad 12 Roasted Scallops with Pea Purée and Bacon 20 Oyster Trilogy (Fresh,

Leia mais

Ementa. Couvert. Entradas. Bacalhaus. preço. preço. preço. Cesto de Pão 1,90 0,70. Manteiga 1,40. Azeitonas Temperadas. Queijo de Azeitão 4,50

Ementa. Couvert. Entradas. Bacalhaus. preço. preço. preço. Cesto de Pão 1,90 0,70. Manteiga 1,40. Azeitonas Temperadas. Queijo de Azeitão 4,50 Ementa Couvert Cesto de Pão Manteiga Azeitonas Temperadas Queijo de Azeitão Pastel de Bacalhau Entradas Bacalhau au Alho Camarão au Alho Misto de Bacalhau e Camarão au Alho Bacalhaus Bacalhau com Natas

Leia mais

A beach restaurant with style. Chef Rui Pina

A beach restaurant with style. Chef Rui Pina A beach restaurant with style Chef Rui Pina AM COUVERT Couvert do dia sugestão do Chef Daily appetizer... (G) (L) (SH) 5.50 ENTRADAS QUENTES & SOPA HOT STARTERS & SOUP Sopa de lentilhas Lentil Soup...

Leia mais

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY 100 KZ Couvert 840,0 Selecção de Enchidos e Fumados Prato de Presunto 2.640,0 Selection of Spiced Sausage and Smoked Ham SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY Segunda-Feira Monday Almoço: Bacalhau Dourado,

Leia mais

Focaccia com azeite Santa Vitória aromatizado.. 2,00

Focaccia com azeite Santa Vitória aromatizado.. 2,00 Gressinos... 1,00 Focaccia com pesto... 2,00 Focaccia com azeite Santa Vitória aromatizado.. 2,00 Pão de alho... 1,80 Manteiga, alho e salsa Pão de alho com queijo chèvre... 2,50 Manteiga, alho, salsa

Leia mais

20,00 MENU 1 ENTRADAS NA MESA QUENTES SOBREMESA BEBIDAS. Até. Dezembro

20,00 MENU 1 ENTRADAS NA MESA QUENTES SOBREMESA BEBIDAS. Até. Dezembro Almo os e Jantares de Natal desde 20,00 Até 23 Dezembro MENU 1 20,00 ENTRADAS NA MESA Queijo do Rabaçal Presunto laminado Salpicão de porco preto Salada de polvo com molho verde Salada de mexilhão em vinagrete

Leia mais

Reveillon - Salão Verdi. Menu

Reveillon - Salão Verdi. Menu 2015 / 2016 Reveillon - Salão Verdi New Year s Eve - Verdi Ballroom 20h00 8:00pm Cocktail de recepção Welcome cocktail 21h00 9:00pm Jantar de Gala de Fim de Ano New Year s Eve Gala Dinner 00h00 Midnight

Leia mais

Ementas de Natal Christmas Menus

Ementas de Natal Christmas Menus Ementas de Natal Christmas Menus 2016 Menus de Inverno Winter Menus Menu I Empada de lebre com ameixa seca, amêndoas e pinhões, salada verde fresca e vinagrete de nozes Hare dried plumb, almond and pine

Leia mais

ENTRADAS STARTERS. Carpaccio de novilho, tarte de legumes assados e mozarela 14,50 Beef carpaccio with roast vegetables and mozzarella

ENTRADAS STARTERS. Carpaccio de novilho, tarte de legumes assados e mozarela 14,50 Beef carpaccio with roast vegetables and mozzarella ENTRADAS STARTERS Carpaccio de novilho, tarte de legumes assados e mozarela 14,50 Beef carpaccio with roast vegetables and mozzarella Queijo cabra da Maçussa caramelizado, chutney de figo, 14,00 pêra em

Leia mais

RANKING DE VINHOS PORTUGUESES 2016 TOP 50 VINHO TIPO REGIÃO PRÉMIOS PONTOS

RANKING DE VINHOS PORTUGUESES 2016 TOP 50 VINHO TIPO REGIÃO PRÉMIOS PONTOS RANKING DE VINHOS PORTUGUESES 2016 TOP 50 VINHO TIPO REGIÃO PRÉMIOS PONTOS 1 Sandeman Porto Tawny 40 Years Old Port Tawny Douro 7 234.75 2 Horta Osorio H.O. Reserva Doc Douro 2012 Red Douro 8 227.75 3

Leia mais

TORNE ESPECIAL ESTA ÉPOCA FESTIVA E CELEBRE COM A SUA EMPRESA MAKE THIS FESTIVE SEASON SPECIAL AND CELEBRATE IT ALONG WITH YOUR COMPANY

TORNE ESPECIAL ESTA ÉPOCA FESTIVA E CELEBRE COM A SUA EMPRESA MAKE THIS FESTIVE SEASON SPECIAL AND CELEBRATE IT ALONG WITH YOUR COMPANY TORNE ESPECIAL ESTA ÉPOCA FESTIVA E CELEBRE COM A SUA EMPRESA MAKE THIS FESTIVE SEASON SPECIAL AND CELEBRATE IT ALONG WITH YOUR COMPANY MENUS CORPORATE DÊ INÍCIO À ÉPOCA NATALÍCIA PROMOVENDO UMA INESQUECÍVEL

Leia mais

Ementas de Natal

Ementas de Natal Ementas de Natal 2016-2017 - 1 - Lanche 1 Preço por pessoa: 15,00 Comidas Sandwiches de queijo e fiambre Croissants de queijo e fiambre Folhados de salsicha Mini pastel de nata Pasteis de bacalhau Rissóis

Leia mais

Entradas. Moelas 130,00 Moelas guisadas com molho de tomate. Salada de Polvo 150,00 Polvo cozido, cebola, pimento, azeite, vinagre.

Entradas. Moelas 130,00 Moelas guisadas com molho de tomate. Salada de Polvo 150,00 Polvo cozido, cebola, pimento, azeite, vinagre. Ementa Entradas Moelas 130,00 Moelas guisadas com molho de tomate. Salada de Polvo 150,00 Polvo cozido, cebola, pimento, azeite, vinagre. Cocktail Camarão 150,00 Camarão cozido, alface, molho cocktail.

Leia mais

A beach restaurant with style. Chef Rui Pina

A beach restaurant with style. Chef Rui Pina A beach restaurant with style Chef Rui Pina PM COUVERT Couvert do dia sugestão do Chef Daily appetizer... (G) (L) (SH) 5.50 ENTRADAS QUENTES & SOPA HOT STARTERS & SOUP Sopa de lentilhas Lentil Soup...

Leia mais

COUVERT COUVERT. 1,50 Bread, olives, butter or paté 1,50 Garlic Bread 2,00 Garlic Bread with cheese or. Pão de Alho

COUVERT COUVERT. 1,50 Bread, olives, butter or paté 1,50 Garlic Bread 2,00 Garlic Bread with cheese or. Pão de Alho COUVERT COUVERT Pão, azeitonas, manteiga ou paté Pão de Alho Pão de Alho com queijo ou presunto Queijinho fresco ou curado Paté de Sapateira Tapa Mista (queijo, chouriço e presunto) 1,50 Bread, olives,

Leia mais

PATO FRIO SELECTION. 37,5 cl: ,0 cl: 13.50

PATO FRIO SELECTION. 37,5 cl: ,0 cl: 13.50 PATO FRIO SELECTION Tipo: Branco Colheita: 2014 Região: Vidigueira Alentejo Portugal Castas: Antão Vaz, Arinto, Síria Enólogo: Paulo Laureano Produtor: Ribafreixo Engarrafado em : 2015 Produção: 40.000

Leia mais

Quinta da Bacalhôa. Bacalhôa. Tinto. Regional. Peninsula de Setúbal. 16 a 18ºC. Cabernet Sauvignon e Merlot. 14,5% vol

Quinta da Bacalhôa. Bacalhôa. Tinto. Regional. Peninsula de Setúbal. 16 a 18ºC. Cabernet Sauvignon e Merlot. 14,5% vol Quinta da Bacalhôa Peninsula 16 a 18ºC 14,5% vol Cabernet Sauvignon e Merlot Medalha de Bronze, Decanter World Wine Awards, 2013; Medalha de Bronze, International Wine Challenge, 2012; Medalha de Bronze,

Leia mais

A LA CARTE. COUVERT Variedade de pão Azeite virgem com vinagre balsâmico ou manteiga Aperitivos. SOPAS Sopa com orégãos e coentros Creme de lavagante

A LA CARTE. COUVERT Variedade de pão Azeite virgem com vinagre balsâmico ou manteiga Aperitivos. SOPAS Sopa com orégãos e coentros Creme de lavagante A LA CARTE COUVERT Variedade de pão Azeite virgem com vinagre balsâmico ou manteiga Aperitivos SOPAS Sopa com orégãos e coentros Creme de lavagante ENTRADAS Salmão marinado (Gravlax) Folhas verdes e molho

Leia mais

Este é o inicio Casamentos entradas/cocktail

Este é o inicio Casamentos entradas/cocktail Sugerimos 1 : Bolas carne Bolinhas de Queijo Croquetes Caprichos Rissóis marisco 12.50 Sugerimos 3 : Espetadinhas de fumeiro grelhado Cubinhos queijo com doce abóbora Rissóis marisco Espetadinhas de fruta

Leia mais

restaurante pizzaria...porque o paladar é acompanhado de mais 4 sentidos...

restaurante pizzaria...porque o paladar é acompanhado de mais 4 sentidos... restaurante pizzaria...porque o paladar é acompanhado de mais 4 sentidos... Couvert Azeitonas, Manteiga, Paté de Atum e Pão (p/pax) Pão de Alho Pão de Alho com queijo Bruschetta Caprese Fatias de pão com

Leia mais

BUFFET ESPECIAL DE REVEILLON NEW YEAR S EVE SPECIAL BUFFET

BUFFET ESPECIAL DE REVEILLON NEW YEAR S EVE SPECIAL BUFFET BUFFET ESPECIAL DE REVEILLON NEW YEAR S EVE SPECIAL BUFFET 31 Dezembro / December 21h00 / 9:00pm CANAPÉS / CANAPES Shots de mousse de salmão Salmon mousse shots Gambas panadas em panko e legumes orientais

Leia mais

Aperitivo. (Upgrade: Gratuito para Grupos de 35 ou mais Pessoas) Opção 2 Canapés variados Espumante Fita Azul

Aperitivo. (Upgrade: Gratuito para Grupos de 35 ou mais Pessoas) Opção 2 Canapés variados Espumante Fita Azul Sugestões para Grupos e Incentivos 2012 Aperitivo Opção 1 Canapés variados Vinho Madeira Blandy s Sercial & Verdelho 5 Anos (Upgrade: Gratuito para Grupos de 35 ou mais Pessoas) Opção 2 Canapés variados

Leia mais

MENU. Um mundo de sabores - A world of flavours. By Chef Louis Anjos

MENU. Um mundo de sabores - A world of flavours. By Chef Louis Anjos MENU Um mundo de sabores - A world of flavours By Chef Louis Anjos Entrada - Starter Couvert Variedades de pães, manteiga de ervas, paté de grão, paté de alheira de caça Bread variety, herb butter, humus,

Leia mais

Quinta da Bacalhôa. Bacalhôa. Tinto. Regional. Peninsula de Setúbal. 16 a 18ºC. Cabernet Sauvignon e Merlot. 14,5% vol

Quinta da Bacalhôa. Bacalhôa. Tinto. Regional. Peninsula de Setúbal. 16 a 18ºC. Cabernet Sauvignon e Merlot. 14,5% vol Quinta da Bacalhôa Peninsula 16 a 18ºC 14,5% vol Cabernet Sauvignon e Merlot Medalha de Bronze, Decanter World Wine Awards, 2013; Medalha de Bronze, International Wine Challenge, 2012; Medalha de Bronze,

Leia mais

WI N E I S S UN LI G HT, H E L D TO G E TH E R BY WATE R.

WI N E I S S UN LI G HT, H E L D TO G E TH E R BY WATE R. C E L L A R L I ST Minho (Vinho Verde) Zesty, zippy and fresh Douro Intense, mineral and complex Bairrada Light, f irm and grippy Beira Interior Dão Elegant, fruity and herby Lisboa Tejo Setubal Crisp,

Leia mais

Gyoza de Frango e Legumes Gyoza vegetables and chicken (6 unidades/6 units) 14 Feita a vapor servida com molho ponzu Steamed served with ponzu sauce

Gyoza de Frango e Legumes Gyoza vegetables and chicken (6 unidades/6 units) 14 Feita a vapor servida com molho ponzu Steamed served with ponzu sauce Couvert Couvert 5 Entradas Starters Salada de Frango kare-age Chicken kare-age Salad 12 Cubos de frango frito crocante com salada de rúcula e maionese picante Fried crispy chicken with spicy mayonnaise

Leia mais

ENTRADAS SOPAS MASSAS E RISOTOS. Couvert

ENTRADAS SOPAS MASSAS E RISOTOS. Couvert Couvert 2.50 ENTRADAS Salmão marinado com alcaparras, pickles de cebola roxa e natas ácidas com cebolinho Salada de tomate e mozarela com pesto de manjericão e vinagre balsâmico de Modena Salada de camarão

Leia mais

LUNCH MENU. Fillet of Black Angus Beef. Wilted spinach, red wine sauce with mushrooms, shallots and lardons, served with French fries

LUNCH MENU. Fillet of Black Angus Beef. Wilted spinach, red wine sauce with mushrooms, shallots and lardons, served with French fries LUNCH MENU STARTERS MAIN COURSES Casa do Lago s Prawn Cocktail With cocktail sauce, cherry tomatoes, lettuce and lemon Soup of the Day Fresh Salt & Pepper Calamari With tempura batter, chilli, coriander

Leia mais

Carta Principal (cópia)

Carta Principal (cópia) Carta Principal (cópia) Couvert Gressinni - 0,50 / por unidade (per unit) Pão, Manteiga, Paté e Azeitonas (Bread, Butter, Paté and Olives) - 1,80 / por pessoa Queijo (Cheese) - 2,50 / por unidade (per

Leia mais

MENSAGEM A M M. A qualidade é um compromisso honesto que assumo com convicção.

MENSAGEM A M M. A qualidade é um compromisso honesto que assumo com convicção. MENSAGEM A M M A cozinha é Arte e cultura é uma forma de expressão é a minha forma de exprimir os mais nobres sentimentos, numa relação intima com os comensais, mas a sua verdadeira essência vem da terra

Leia mais

ENTRADAS SOPAS MASSAS E RISOTOS Couvert (Pão, azeite, amuse bouche e gressinos)

ENTRADAS SOPAS MASSAS E RISOTOS Couvert (Pão, azeite, amuse bouche e gressinos) Couvert (Pão, azeite, amuse bouche e gressinos) 2.50 ENTRADAS Salada verde com requeijão de cabra e presunto bísaro Salmão marinado com alcaparras, pickles de cebola roxa e natas ácidas com cebolinho Salada

Leia mais

RESTAURANTE ASTROLÁBIO

RESTAURANTE ASTROLÁBIO RESTAURANTE ASTROLÁBIO Aberto diariamente para almoço das 12h30 às 15h00 e jantar das 19h30 às 22h30. Open daily for lunch from 12:30pm to 03:00pm and dinner from 7:30pm to 10:30pm. SE NECESSITAR DE INFORMAÇÃO

Leia mais

Caesar Salada de alface romana com molho Caesar, croutons de pão e lascas de parmesão Roman lettuce, Caesar sauce, bread croutons, parmesan shavings

Caesar Salada de alface romana com molho Caesar, croutons de pão e lascas de parmesão Roman lettuce, Caesar sauce, bread croutons, parmesan shavings 10.30h 18.30h 10.30 a.m. 6.30 p.m Caso tenha alguma restrição alimentar, alergias ou preferência por alguma comida étnica, por favor informe-nos. Please inform us, in case of any food restriction, allergies

Leia mais

MENU DO DIA HALF BOARD M1

MENU DO DIA HALF BOARD M1 MENU DO DIA HALF BOARD M1 Couvert Hamburger de alheira com ovo de codorniz escalfado Alheira burger with poached quail egg Trilogia de bife-ananás-enchidos com legumes grelhados e batata gratinada Pommes

Leia mais

SERVIÇO DEBORDO/CATERING

SERVIÇO DEBORDO/CATERING SERVIÇO DEBORDO/CATERING CAFÉ DA MANHÃ/BREAKFAST SUCO 200 ML.(LARANJA OU OPÇÕES) JUICE 200 ML. (ORANGE OR OPTIONS) BARRA DE CEREAL CEREAL BAR BOLACHA SALGADA - CRACKER MINI BOLO MINI CAKE CHÁ (SACHETS)

Leia mais

Menus Definidos. Deluxe. Selecta. Grace. Premium. Entrada. Entrada Salmão marinado com molho de mostarda e aneto. Prato Principal

Menus Definidos. Deluxe. Selecta. Grace. Premium. Entrada. Entrada Salmão marinado com molho de mostarda e aneto. Prato Principal Catering Eventos 2017 Catering Qualquer evento realizado na Quinta dos Vales, seja um jantar de gala ou almoço de degustação, deverá ser constituído por uma experiência culinária fabulosa. Dispomos de

Leia mais

Reveillon - Salão Verdi. Menu

Reveillon - Salão Verdi. Menu 2016 / 2017 Reveillon - Salão Verdi New Year s Eve - Verdi Ballroom 20h00 Cocktail de recepção 8:00pm Welcome cocktail 21h00 Jantar de Gala de Fim de Ano 9:00pm New Year s Eve Gala Dinner 00h00 Midnight

Leia mais

PETISCOS / APPETIZERS

PETISCOS / APPETIZERS PETISCOS / APPETIZERS 8 - Queijo (Cheese) R$ 17,00 9 - Queijo à Milaneza (Fried Cheese) R$ 25,00 10 - Azeitona (Olives) R$ 9,00 11 - Isca de Peixe (Fish) R$ 37,00 12 - Camarão (Shrimp) R$ 37,00 13 - Batata

Leia mais

CARDÁPIO RESTAURANTE RESTAURANT MENU

CARDÁPIO RESTAURANTE RESTAURANT MENU CARDÁPIO RESTAURANTE RESTAURANT MENU APERITIVOS FOR SHARING ISCA DE PEIXE EMPANADO acompanha molho rose e molho de alcaparras... R$ 45,00 Fish Fingers with capers and rosé sauce FILET MIGNON APERITIVO

Leia mais

RESTAURANTE AS TÍLIAS

RESTAURANTE AS TÍLIAS RESTAURANTE AS TÍLIAS Entrada (s): Terrina de pernil com pickles de cereja (3,50 ) Fritters de queijo recheados com cereja (4,50 ) Sopa: (não tem) Peixe: (não tem) Carne: Supremo de frango com salame de

Leia mais

Smoked chicken salad, Parmesan slivers, honeyed Pommery mustard dressing. Tiger prawns, mango, lettuce & minty thousand islands dressing

Smoked chicken salad, Parmesan slivers, honeyed Pommery mustard dressing. Tiger prawns, mango, lettuce & minty thousand islands dressing Presunto de Monchique com melão / Monchique ham with ripe melon 7.00 Salada de ovas de bacalhau Salad of codfish roe 7.50 Lingueirão à Bulhão Pato Razor clams à Bulhão Pato 8.50 Ameijoas à Bulhão Pato

Leia mais

Para despertar os sentidos Starters. Terroir. Oceanus. O Grande Final The Grand Finale. Couvert 3,50

Para despertar os sentidos Starters. Terroir. Oceanus. O Grande Final The Grand Finale. Couvert 3,50 Couvert 3,50 Para despertar os sentidos Starters Arjamolho 11,00 Gaspacho de pêssegos, pérolas de manjericão e crocante de Sechuan Peach gazpacho, basil pearls and Sechuan crisp Textures 12,00 Queijo de

Leia mais

PEQUENOS- ALMOÇOS TIBORNA DE FIGO IOGURTE E GRANOLA TORRADAS DE P Ã O CASEIRO DE ALFARROBA E FIGO TORRADAS OVOS M EXIDOS BOLINHOS DE BATATA DOCE

PEQUENOS- ALMOÇOS TIBORNA DE FIGO IOGURTE E GRANOLA TORRADAS DE P Ã O CASEIRO DE ALFARROBA E FIGO TORRADAS OVOS M EXIDOS BOLINHOS DE BATATA DOCE PEQUENOS- ALMOÇOS IOGURTE E GRANOLA Granola caseira, iogurte caseiro, fruta fresca e mel de laranjeira TIBORNA DE FIGO Figo da época, queijo Castelinhos, mel do Algarve e amêndoa laminada Com iogurte sem

Leia mais

Vinhos. Alentejo. Alentejo. CEREJO 13 % TINTO E BRANCO 0,75 cl. PERO DÀLTER TINTO E BRANCO 0,75cl. MONTE FUSCAZ TINTO E BRANCO 0,75cl.

Vinhos. Alentejo. Alentejo. CEREJO 13 % TINTO E BRANCO 0,75 cl. PERO DÀLTER TINTO E BRANCO 0,75cl. MONTE FUSCAZ TINTO E BRANCO 0,75cl. Alentejo Alentejo CEREJO 11,50 % CEREJO 13 % PENEDO DE MOURA MONTE FUSCAZ PERO DÀLTER HFP FUSCAZ HERDADE SANTA ANA RESERVA HFP RESERVA HFP GRANDE RESERVA GRANDE ESCOLHA JOAQUIM CEREJO TINTO 2011 HFP GRANDE

Leia mais

TRA- -TO. food!! LISBOA PORTOBAYMARQUES

TRA- -TO. food!! LISBOA PORTOBAYMARQUES TRA- -TO LISBOA food!! # PORTOBAYMARQUES COU- -VERT PÃO & PATÊ. BREAD & PÂTÉ 1.95 GRISSINIS. BREADSTICKS 1.50 FOCACCIA 1.50 ANTI- -PASTI BRUSCHETTA 6.50 cogumelos, queijo scarmozza fumado e speck mushrooms,

Leia mais

sopas soups sandes sandwiches

sopas soups sandes sandwiches Couvert (pão, azeitonas, manteiga) 2,50 Couvert (bread, olives, butter) sopas soups Creme de legumes (v) 3,50 Cream of vegetables soup (v) Caldo verde de batata-doce com broa de milho e enchidos 5,00 Cabbage

Leia mais

www.savoyresorts.com EVENTOS SENTADOS MENU I Aveludado de castanhas Carne Filete de porco recheado de ameixa com timble de tomate e curgete, gratin de batata e molho de vinho tinto Tronco de Natal com

Leia mais

COCKTAIL BOAS-VINDAS

COCKTAIL BOAS-VINDAS KIT BANQUETES 2015 COCKTAIL BOAS-VINDAS Sugestão I Vinho verde branco, Espumante Sumo de laranja e Água mineral Frutos secos e batata chips 5.50 por pessoa Sugestão II Espumante, Vinho verde branco, Vinhos

Leia mais

AXIS VERMAR. Rua da Imprensa Regional Povoa de Varzim Tlf.: Fax:

AXIS VERMAR. Rua da Imprensa Regional Povoa de Varzim Tlf.: Fax: Rua da Imprensa Regional 4490-514 Povoa de Varzim Tlf.: +351 252 298 900 Fax: +351 252 298 901 reservas@axisvermar.com www.axishoteis.com SERVIÇO BUFFET Aperitivos (no Bar do Hotel) Porto seco Porto tónico

Leia mais

South american grill

South american grill South american grill Reservas / bookings (+351) 289 350 040 info@parrillanatural.com www.parrillanatural.com Join us parrilla natural Prices include vat at 23% - preços com iva a 23% Entradas :: Starters

Leia mais

VINHOS TINTOS RED WINES ESPUMANTES E CHAMPANHES CHAMPAGNES VINHOS ROSADOS ROSÉ WINES VINHOS BRANCOS WHITE WINES

VINHOS TINTOS RED WINES ESPUMANTES E CHAMPANHES CHAMPAGNES VINHOS ROSADOS ROSÉ WINES VINHOS BRANCOS WHITE WINES ESPUMANTES E CHAMPANHES CHAMPAGNES MINHO... P. 1 BAIRRADA... P. 1 BEIRA ATLÂNTICO... P. 1 TEJO... P. 2 BORGONHA... P. 2 CHAMPAGNE... P. 2-3 VINHOS ROSADOS ROSÉ WINES ALENTEJO... P. 4 SETÚBAL... P. 4 LISBOA...

Leia mais

Os maus vivem para comer e beber. Enquanto isso, os bons comem e bebem para viver. The bad guys live to eat and drink. Good guys drink and eat to live

Os maus vivem para comer e beber. Enquanto isso, os bons comem e bebem para viver. The bad guys live to eat and drink. Good guys drink and eat to live Os maus vivem para comer e beber. Enquanto isso, os bons comem e bebem para viver Sócrates The bad guys live to eat and drink. Good guys drink and eat to live Sócrates Menu elaborado pelo Chef Ricardo

Leia mais

SUGESTÕES DO CHEF PETISCOS. Chevre Gratinado c/ Mel e Nozes em base de Pão. Cogumelos c/ Alhos e Coentros em Base de Pão

SUGESTÕES DO CHEF PETISCOS. Chevre Gratinado c/ Mel e Nozes em base de Pão. Cogumelos c/ Alhos e Coentros em Base de Pão SUGESTÕES DO CHEF. Petisco. OVAS DE CHOCO FRITAS C/ MIGAS DE COENTROS E ESPARGOS. Prato. LOMBINHO DE PORCO GRELHADO C/ REDUÇÃO DE VINHO DO PORTO c/ puré de maçã. Vinho. PLANSEL SELECTA PETISCOS Chevre

Leia mais

Cocktail de camarão Shrimp cocktail

Cocktail de camarão Shrimp cocktail CARTA DE ESPLANADA Vichyssoise com amendoa laminada torrada e salpicos de cebolinho Vichyssoise with toasted almond and chives 9.00 Gaspacho à Andaluza com Croutons Gazpacho with croutons 7.50 Carpaccio

Leia mais