AU PAIR NA EUROPA. Cara(o) candidata(o),
|
|
- Manoel Bardini Gusmão
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 AU PAIR NA EUROPA Cara(o) candidata(o), Agradecemos desde já o seu pedido para uma estadia Au pair na Europa. Estas estadias destinam-se a jovens responsáveis e motivados por um intercâmbio linguístico e cultural no seio de famílias de acolhimento rigorosamente selecionadas pelos nossos correspondentes estrangeiros. Estes irão guiála(o) e aconselhá-la(o) durante toda a sua estadia relativamente à escolha do curso, das escolas, contactos com outros au pair e também em caso de problemas com a família de acolhimento. Ser au pair é uma excelente oportunidade para aperfeiçoar uma língua estrangeira pois estará em total imersão numa família de acolhimento para além de ter que seguir um curso que constitui um complemento essencial na aprendizagem da língua local. Trabalhamos em colaboração com parceiros no estrangeiro acreditados por associações de agências au pair internacionais de modo a que a seleção dos jovens e das famílias de acolhimento seja o mais rigorosa e segura possível para uma estadia de sucesso! A Portugal Au pair também ambiciona juntar-se a essas associações reconhecidas internacionalmente no sentido de promover e certificar não só a qualidade e o rigor dos nossos serviços mas também a cultura portuguesa e os seus costumes. Vantagens de ser Au pair: - Integração como um membro da família; - Entre 25 a 30 horas de trabalho; - Semanada entre 50 a 100 Euros; - Alojamento; - Refeições; - Mínimo um dia de folga/ semana; Condições para o programa Au pair na Europa: - Ter entre 18 e 27 anos; - 12º ano concluído; - Ser de um país membro da UE; - Experiência em babysitting; - Ter um nível razoável de língua do país escolhido; -Disponibilidade para um período de 6 a 12 meses; - Não fumador(a); - Carta de condução (aconselhado). - Estudo e aperfeiçoamento de uma língua estrangeira; - Aperfeiçoamento do CV com uma experiência profissional no estrangeiro; - Criação de amizades para além-fronteiras muitas vezes para toda a vida. Condições para a Inglaterra, Irlanda e Escócia: - Ter entre 20 e 27 anos; - 12º ano concluído; - Ser de um país membro da UE; - Experiência em babysitting; - Ter um nível intermédio de língua do país escolhido; - Disponibilidade para um período de 10 a 12 meses (ano letivo); - Não fumador(a); - Carta de condução OBRIGATÓRIA. Alguns países desenvolveram a fórmula Au pair Sénior, ou seja, a/o jovem au pair terá como família de acolhimento um sénior, tudo isto dentro das mesmas condições que as famílias de acolhimento com crianças. Este programa é ideal para jovens que não têm muita experiência com crianças assim como um baixo nível de língua mas que queiram integrar o conceito Au pair. Adequa-se também aos candidatos que reúnem as seguintes qualidades: paciência, tolerância, amizade, companheirismo e atenção. Os jovens do sexo masculino terão mais oportunidades em conseguir colocação através desta fórmula. Muitas famílias sentir-se iam reconfortadas em ter um(a) Au pair sénior que acompanhasse os idosos e os contactasse em caso de problemas, sobre tudo à noite. Não são exigidas qualificações específicas e experiência em babysitting para este programa. No entanto, a/o Au pair terá que ter uma atitude adequada aos cuidados da pessoa idosa em questão.
2 É essencial a obtenção de um seguro de saúde, acidentes, responsabilidade civil e repatriamento, assim como o cartão europeu de saúde. De notar também que as famílias dão preferência a candidatas do sexo feminino no entanto acontece aceitarem jovens do sexo masculino. As partidas decorrem durante todo o ano. Documentos para juntar ao processo de candidatura: - Preencher o formulário de inscrição (ver em anexo); - Cópia do BI ou cartão de cidadão; - Cópia do certificado de habilitações comprovando a conclusão do 12ºano; - 4 fotografias tipo pass (escrever o nome atrás); - Atestado médico (mínimo 3 meses) ver formulário em anexo; - Registo criminal; - Cópia do certificado de primeiros socorros (opcional); - Cópia da carta de condução; - Mínimo de 4 fotografias suas com crianças, amigos, família. Não hesite na criatividade da apresentação! - Uma carta de apresentação à família de acolhimento na língua do(s) país(es) ecolhido(s) em que explica as razões pelas quais quer integrar o programa au pair, das crianças que cuidou assim como as atividades com eles, o seu meio familiar, personalidade etc. Acompanhe de um postal ou carta para as crianças pois adoram este primeiro contacto. - Uma referência moral de um professor, empregador, ou outra pessoa que a/o conhece bem (utilizar folha em anexo e juntar uma tradução na língua do país escolhido caso a pessoa tenha preenchido em português). - Mínimo 2 referências em cuidados com crianças; - 2 cheques à ordem de Elisabete Soares: o primeiro de 80 Euros relativos às despesas de candidatura (válido um ano) não reembolsável e o segundo de 120 Euros uma vez encontrada uma família de acolhimento e para o seguimento do processo. Este só será debitado aquando da colocação; Caso pretenda efetuar os pagamentos por transferência bancária poderá fazê-lo através do NIB Deverá enviar o comprovativo de pagamento da taxa inscrição junto com o dossiê de inscrição. Ser-lhe-á posteriormente solicitado o pagamento e o envio do comprovativo da taxa de colocação por para info@portugalaupair.com logo o que esta seja confirmada pela candidata e a família. - 2 envelopes tamanho normal correio verde nacional (Portugal) com o seu nome e morada. Qualquer documento que considere relevante será uma mais-valia para completar e valorizar o seu processo! Logo que recebermos o seu processo, este será enviado para os nossos correspondentes locais que irão selecionar as famílias que poderão corresponder ao seu perfil. Se uma delas demonstrar interesse, ser-lhe á enviado os detalhes da mesma. Logo que uma família demonstre interesse no seu processo, esta entrará em contacto. Será responsável pela organização e despesas da sua viajem. O que fazer em caso de problema com a família de acolhimento? A/o jovem au pair e a família de acolhimento devem entrar em contacto com a agência local para comunicar o sucedido. A agência por sua vez irá conversar com ambas as partes de modo a encontrarem uma solução que resolva os problemas de ambos. Caso esses problemas persistirem, a agência local irá proceder à seleção de uma nova família de acolhimento para a/o au pair. Em caso de dúvidas não hesite em nos contactar. A equipa PORTUGAL AU PAIR Contactos: info@portugalaupair.com Fixo: Tlm:
3 Fotografia Este formulário será entregue à família de acolhimento. Por favor preencha na língua do país escolhido. FICHA DE INSCRIÇÃO AU PAIR EUROPA Application form au pair Europe Duração da estadia: Length of stay Em que data poderá iniciar*? The earliest date you could start. *A família de acolhimento é que decide a data de chegada. The family decides when you arrive Data de regresso desejada: Requested return date País escolhido: Chosen country NOME/ Name: APELIDO/Last name: Morada/ Address: Código postal/ post code: Cidade/ City: Telefone/ phone: Telémóvel/ mobile: Fax ou Skype/ INFORMAÇÃO PESSOAL/PERSONAL DETAILS Data e naturalidade: Idade: Nacionalidade: Date & place of birth Age Nationality Profissão do pai: Da mãe: Father s occupation Mother s occupation Número de irmãos ou irmãs e idades: Number and age of your brothers and sisters Tem carta de condução? sim não Data de obtenção da carta: Do you have a driving licence? When did you obtain your driving licence? Religião (facultative): Religion (optional) Aceita viver com uma família de outra religião ou raça? sim não Would you accept to live with a family of another religion or race? yes/ no Aceita viver com uma família que vive em:/ Would you accept a family living: cidade/ city subúrbio/ suburb pequena cidade/ small town campo/ countryside
4 É vergetariano? Sim Não Are you vegetarian? Yes/ No FORMAÇÃO E EXPERIÊNCIA PROFISSIONAL/ EDUCATION AND WORK EXPERIENCE Nível de escolaridade e diplomas (em aulas ou obtido): Studies level & diplomas (if any) Que trabalho já exerceu em Portugal? Which «jobs» have you already done in Portugal? Há quanto tempo estuda a língua local? How long have you been learning the language of the country concerned? CONHECIMENTO DE LÍNGUAS ESTRANEGIRAS/ LANGUAGE KNOWLEDGE Excelente/ excellent Bom/ good Satisfaz/fair Fraco/ weak Inglês/ English Espanhol/ Spanish Francês/ French Outra/ Other Quantos anos estudou estas línguas? How many years have you studied these languages? Aceita uma família bilingue? Sim Não Would you accept to live with a bilingual family? Yes/ No SAÚDE / HEALTH É saudável? Fuma? Are you in a good health? Do you smoke? Se sim, confirme que se recusa a fumar em casa da família de acolhimento ou em presença das crianças? Please confirm your agreement to give up smoking in your host family s house or in the kids presence? Sim/yes Não/no EXPERIÊNCIA COM CRIANÇAS/ CHILD CARE EXPERIENCES Tem curso de primeiros socorros? Sim Não Certificado de habilitações em cuidados com crianças? Outros? Do you have a child care certificate? First aid certificate Yes/no? Others?
5 A SUA ESTADIA «AU PAIR» / YOUR «AU PAIR» STAY Que faixa etária prefere? bébé crianças de 4 anos entre 4 et 12 anos What age group do you prefer? baby kids under 4 between 4 & 12 Aceita famílias com mais do que uma criança? SIM NÃO Monoparental? SIM NÃO Do you accept to live in a family with several kids? YES NO Single parent YES/ NO Aceita um programa au pair sénior? SIM NÃO Do you accept an au pair senior program? Gosta de animais de estimação? SIM NÃO Poderá tomar conta deles? SIM NÃO Do you like animals YES/ NO? Would you take care of them? Yes/No Que paises já visitou? Where did you travel? Já foi au pair anteriormente? SIM NÃO Have you ever been «au pair»before? Os donos da casa irão solicitar-lhe que efetue a seguintes tarefas domésticas : arrumar os quartos, aspirar, limpar o pó, lavar a loiça, descascar legumes, costurar, passar a ferro. The mistress of the house will ask you to help her : cleaning the rooms, hoovering, dusting, washing up, peeling and preparing vegetables, a little sewing, simple ironing. Avalie as suas capacidades neste domínio (excellente, bom, satisfatório): Give an estimation of your capacities in the following skills (excellent, good, fair) : Excellent Good Fair Excellente Bom Satisfatório Trabalhos domésticos Housework Cozinhar Cooking Passar a ferro Ironing TEMPOS LIVRES/ HOBBIES Quais são os seus passatempos favoritos? What are your favorite hobbies? Pratica algum desporto? Qual? Sabe nadar? Do you practice any sports? Do you swim? Toca algum instrumento? Se sim, qual? Do you play any music? Indique duas das suas qualidades: Give two qualities about you Tem algum problema com a polícia ou outras autoridades? Do you have any problems with the police or the law? Como nos conheceu? How did you hear about us?
6 Nome e contactos da pessoa a contactar em caso de urgência: Declaro respeitar as minhas condições de colocação au pair na minha família de acolhimento, segundo a legislação em vigor no país. Confirmo que todas as declarações acima são verdadeiras. Local: Data: Assinatura:
7 REFERÊNCIA EM CUIDADOS COM CRIANÇAS CHILDCARE REFERENCE Nome da(o) jovem/ Name :... Apelido / Surname :... Há quanto tempo o conhece?... For how long have you known her? Contratou-a(o) durante quanto tempo?... For how long did you employ the applicant? Trabalhou regularmente ou periódicamente?... Did she work regularly or occasionnally? Indique o número e a idade das crianças:... Please give number and age of the children she cared for Excellent/Good/ Fair Excelente Bom Satisfatório Relacionou-se bem com as crianças? Did she get along with the children? Amor pelas crianças? Love for children? Compréensiva com as crianças? Understanding of children? Sentido de responsabilidade Responsability Maturidade: Maturity Quais eram as suas responsabilidades/ atividades com as crianças? Please explain the applicant s duties at your home?.... Também participou nas tarefas domésticas?.. Did she help with the household chores (cleaning, cooking, ironing, vacuuming, etc)? A(o) jovem já ficou hospedada(o) em sua casa? Durante quanto tempo?... Did the applicant live with your family if so for how long? Recomenda-nos a/o candidata(o)?... Can you recommend the applicant to a foreign family? Nome do empregador / Name of the employer :. Morada / Address Código postal/ Postal Code:.Cidade/City... Telefone OBRIGATÓRIO/ Phone number :. Data:. ASSINATURA:
8 REFERÊNCIA EM CUIDADOS COM CRIANÇAS CHILDCARE REFERENCE Nome da(o) jovem/ Name :... Apelido / Surname :... Há quanto tempo o conhece?... For how long have you known her? Contratou-a(o) durante quanto tempo?... For how long did you employ the applicant? Trabalhou regularmente ou periódicamente?... Did she work regularly or occasionnally? Indique o número e a idade das crianças:... Please give number and age of the children she cared for Excellent/Good/ Fair Excelente Bom Satisfatório Relacionou-se bem com as crianças? Did she get along with the children? Amor pelas crianças? Love for children? Compréensiva com as crianças? Understanding of children? Sentido de responsabilidade Responsability Maturidade: Maturity Quais eram as suas responsabilidades/ atividades com as crianças? Please explain the applicant s duties at your home? Também participou nas tarefas domésticas?.. Did she help with the household chores (cleaning, cooking, ironing, vacuuming, etc)? A(o) jovem já ficou hospedada(o) em sua casa? Durante quanto tempo?... Did the applicant live with your family if so for how long? Recomenda-nos a/o candidata(o)?... Can you recommend the applicant to a foreign family? Nome do empregador / Name of the employer :.. Morada / Address Código postal/ postal code:.cidade/city. Telefone OBRIGATÓRIO/ Phone number :. Data:. ASSINATURA:
9 ATESTADO MÉDICO/ MEDICAL REPORT Nome do paciente/patient s first name: Apelido/ Last name: O paciente sofre de doença crónica?/ Does the above person have any chronic illness? SIM NÃO Tem limitações físicas/ Any physical retrictions? SIM NÃO Toma alguma medicação?/ Is the person taking any medication? SIM NÃO O paciente apresenta alguma contra indicação ao efetuar uma viajem no estrangeiro?/ Does the patient show any contra-indication regarding a stay abroad? SIM NÃO O paciente apresenta alguma contra-indicação relativamente a cuidados com crianças?/ Does the patient show any contra-indication regarding looking after children? SIM NÃO Sofre de alergias?/ Does the person suffer from any allergies? SIM NÃO Assinale/ Specify: Animais/ animals Alimentos/ food Penicilina/ penicillin Outros medicamento/ Other drugs Picadela de insetos/ insect stings Pólen/ pollen Outros/ Others Assinale com X se o paciente sofre de: / Tick if the patient suffers from or has ever had: Tuberculose/ Tuberculosis: Diabetes/ Diabetes: Reumático/ Rheumatic fever Depressão/ Depression Hepatite/ Hepatitis Estado geral do candidato/ Applicant s general state of health: Boulima/ Bulimia Anorexia/ Anoraxia Epilepsia/ Epilepsy Asma/ Asthma Muito bom/ Excellent Bom/ Good Satisfatório/ Fair Mau/ Poor Nome e contacto do médico/ Doctor s name and phone number: Data/ date: Assinatura e carimbo do médico/ doctor s stamp and signature:
10 REFERÊNCIA MORAL/ CHARACTER REFERENCE Nome da(o) candidata(o): Name of the applicant: É um membro da família do candidato? (Cuidado os familiares não podem preencher este formulário): Are you related to the applicant? (Note relatives may not complete this form) No Não Como e quando conheceu a/o candidata(o)? How and when did you meet the applicant? Recomendaria a/o candidate(o) para uma colocação au pair? Porquê? Would you recommend the applicant as an au pair? Why? Como descreve a/o candidate(o)? Utilize a escala de 1 (muita) a 6 (nenhuma): How would you describe the applicant? Please fill in according to the scale from 1(is applicable) to 2(is not applicable). Confiança: Reliable Capacidade de comunicação: Comunication skills Responsabilidade e maturidade: Responsibility and maturity Flexibilidade e adaptabilidade: Flexibility and adaptability Pontualidade: Ponctuality Honestidade: Honesty Qual a sua opinião relativamente à capacidade de adaptação da(o) candidata(o) a novas situações, ao stress, ao choc de culturas etc.: Please give your opinion about the applicant s ability to handle new situations, stress and culture shock etc.: Nome do referente: Profissão: Morada: Tlm: Telefone fixo: Data: Assinatura:
11 CONDIÇÕES DE ADESÃO AO PROGRAMA AU PAIR Eu,....., declaro ter tomado conhecimento de todos os documentos e informações fornecidos pela PORTUGAL AU PAIR. Tenho consciência que o programa au pair consiste num intercâmbio cultural e não de um contrato de trabalho, que ser au pair requer um nível elevado de responsabilidade e de flexibilidade e que farei o meu melhor para realizar as tarefas solicitadas pela família de acolhimento. Confirmo ter respondido a todas as perguntas com honestidade e que todas as informações fornecidas no meu processo de candidatura são verdadeiras. Após confirmação da minha colocação, encarrego-me a permanecer em contacto com a minha família de acolhimento e de a manter informada dos detalhes da minha viajem. Encarrego-me de todos os trâmites necessários à obtenção de um passaporte e de um visto. Comprometo-me a assumir as despesas relativas aos cursos de línguas que são obrigatórios para este programa, deslocações ida e volta, despesas de telefone e ter dinheiro suficiente para eventuais imprevistos. Conheço todas as condições do programa au pair e encarrego-me a respeitar o número de horas de trabalho e a sua repartição durante a semana, as tarefas a desempenhar, a semanada (remuneração), os tempos livres, as férias, os cursos de línguas, as despesas de transporte e o seguro de saúde, acidentes e responsabilidade civil. Uma vez no país de acolhimento, entrarei em acordo com a minha família de acolhimento sobre as tarefas a efetuar, os meus direitos assim como os da família. Comprometo-me a assumir as minhas responsabilidades relativamente aos filhos da minha família de acolhimento e a realizar as tarefas diárias que me serão solicitadas e manter o meu quarto limpo e arrumado. Comprometo-me a ter uma atitude correta perante a minha família de acolhimento, a respeitar as regras familiares, nomeadamente ao uso do telefone e internet. Comprometo-me a fazer os esforços necessários para me integrar na vida familiar, conversar abertamente dos eventuais problemas que possam surgir, no sentido de encontrar uma solução justa para ambas as partes, solicitar a opinião dos pais relativamente à disciplina a impor às crianças. Compreendo que não devo deixar as crianças sozinhas quando estas estão sob a minha responsabilidade e não devo nem castigálas nem bater. Comprometo-me a definir com a minha família de acolhimento as minhas férias antes mesmo de as gozar. Comprometo-me a esforçar-me para conhecer a cultura do país de acolhimento e para aprender a língua local, assim como respeitar as diferenças e mostrar-me tolerante. Tenho perfeitamente consciência que o sucesso da minha estadia au pair irá depender em grande parte da minha atitude e da minha participação. Em caso de desacordo entre mim e a minha família de acolhimento, quaisquer que sejam os motivos, a PORTUGAL AU PAIR não será considerada responsável e não poderei pretender a qualquer tipo de reembolso. Para além disso, em caso de problema irreversível com a minha família de acolhimento, comprometo-me a contactar sem demoras com o gabinete do correspondente da PORTUGAL AU PAIR no país de acolhimento para me ajudar.
12 Caso não haja nenhuma solução para resolver o(s) problema(s) existente(s), irei então abandonar a família de acolhimento e dar-lhes duas semanas de pré-aviso. Durante este período, comprometo-me a executar as tarefas corretamente. Em contrapartida, continuarei a receber a minha semanada, alojamento e refeições. Aceito que logo que o meu processo der entrada nos serviços da PORTUGAL AU PAIR o primeiro cheque de 80 Euros (taxa de inscrição) seja debitado. Em caso de desistência da minha candidatura após receção do processo, a PORTUGAL AU PAIR irá conservar as despesas de inscrição. O segundo cheque de 120 Euros correspondente à taxa de colocação e seguimento será debitado aquando da confirmação desta. Caso pretenda efetuar os pagamentos por transferência bancária terei de o fazer através do NIB e enviar o comprovativo de pagamento da taxa de inscrição junto com o meu dossiê. Comprometo-me a efetuar o pagamento e enviar o comprovativo de pagamento da taxa de colocação por info@portugalaupair.com nos 3 dias após a confirmação da mesma por mim e a minha família de acolhimento. Aceito que em caso de desistência da minha parte após ter sido alertada(o) que uma família desejava acolher-me ou em caso de recusa sucessiva de mais de duas famílias sem motivo válido, ou se finalmente não der notícias minhas nos 3 dias após um primeiro contacto, a PORTUGAL AU PAIR irá considerar a minha inscrição sem efeito e não poderei pretender ao reembolso da taxa se inscrição e o cheque de 120 Euros ser-me-á devolvido caso o tenha enviado. Qualquer incumprimento da minha parte pode levar à minha expulsão do programa em caso de: - não respeito pelas regras do programa au pair; - não respeito pelas regras diárias da família de acolhimento; - início da estadia sem confirmação oficial da colocação pelo organismo do meu país de origem ou caducidade do visto (caso se confirme); - se verificar responsabilidade pelos problemas com a família de acolhimento; - não respeito pelas leis do país de acolhimento. Comprometo-me a comunicar à PORTUGAL AU PAIR qualquer alteração relativamente à informação fornecida no meu processo. Data : Assinatura da(o) au pair : Date Signature of the au pair Contactos:.. Adress, tel, fax, Como nos conheceu?. How did you hear about us?
ESTADIA AU PAIR nos ESTADOS UNIDOS
ESTADIA AU PAIR nos ESTADOS UNIDOS Quem nunca sonhou em conhecer a terra do tio Sam?! Ver a Estátua da Liberdade ou até mesmo passear no passeio da fama em Hollywood?! A estadia Au pair nos Estados Unidos
Leia maisAU PAIR NA EUROPA. Seguro Au Pair. Cara(o) candidata(o),
AU PAIR NA EUROPA Cara(o) candidata(o), Agradecemos desde já o seu pedido para uma estadia Au pair na Europa. Estas estadias destinam-se a jovens responsáveis e motivados por um intercâmbio linguístico
Leia maisDespesas do programa:
Condições para participar no programa: Ter entre 20 e 28 anos Experiência em cuidados com crianças Nível de inglês B1/B2 falado e escrito Não fumador(a) Máximo até 30h de tarefas por semana Seguro au pair
Leia maisFAQ's - Preparação da mobilidade e questões logísticas do intercâmbio
FAQ's - Preparação da mobilidade e questões logísticas do intercâmbio 1. Devo matricular-me na UAc mesmo indo para o estrangeiro? 2. Tenho de pagar propinas na UAc? 3. Tenho que pagar propinas na Universidade
Leia maisInstruções para preenchimento de contratos
Instruções para preenchimento de contratos Este documento tem como objetivo esclarecer o correto preenchimento dos contratos de emissão e renovação dos certificados digitais qualificados fornecidos pela
Leia maisWELCOME Entrevista Au Pair Care
WELCOME Entrevista Au Pair Care MÓDULO 2. ENTREVISTA-PERGUNTAS EXTRAS ENTREVISTA FÓRMULA PARA O SUCESSO Passo 1 Vai ser uma conversa informal, então relaxe! Parte 2 Algumas perguntas vão ser as mesmas
Leia maisVoluntariado Internacional em Schoenstatt
Convocação Voluntariado Internacional em Schoenstatt O Movimento Internacional de Schoenstatt celebra, em outubro de 2014, os cem anos de sua fundação. Centenas de milhares de pessoas renovarão a Aliança
Leia maisda Universidade Católica Portuguesa PROGRAMA ERASMUS ESTÁGIO REGULAMENTO
Escola do Porto da Faculdade de Direito da Universidade Católica Portuguesa PROGRAMA ERASMUS ESTÁGIO REGULAMENTO CAPÍTULO I Disposições Gerais Artigo 1º (Objeto) O presente regulamento rege a mobilidade
Leia maisSECRETARIA DE PLANEJAMENTO E DESENVOLVIMENTO INSTITUCIONAL SEPLAN ASSESSORIA DE RELAÇÕES INTERNACIONAIS OFFICE OF INTERNATIONAL AFFAIRS
FORMULÁRIO DE INSCRIÇÃO ALUNOS ESTRANGEIROS (FAVOR UTILIZAR LETRA DE FORMA) Foto 3x4 ( ) Aluno Intercambista ( ) Aluno Transferência 1. DADOS PESSOAIS Nome Completo: Data de Nascimento (DD/MM/AAAA): /
Leia maisGUIA PRÁTICO ACOLHIMENTO FAMILIAR CRIANÇAS E JOVENS
Manual de GUIA PRÁTICO ACOLHIMENTO FAMILIAR CRIANÇAS E JOVENS INSTITUTO DA SEGURANÇA SOCIAL, I.P ISS, I.P. Departamento/Gabinete Pág. 1/9 FICHA TÉCNICA TÍTULO Guia Prático Acolhimento Familiar Crianças
Leia maisREGULAMENTO INTERNO DOS CAMPOS DE FÉRIAS DA LIPOR
FÉRIAS DA LIPOR 1. Considerações Gerais A Lipor, Serviço Intermunicipalizado de Gestão de Resíduos do Grande Porto, com sede em Baguim do Monte, concelho de Gondomar, realiza atividades de promoção e organização
Leia maisCHECK LIST dos documentos para os Estados Unidos Enologia
CHECK LIST dos documentos para os Estados Unidos Enologia Prezado(a) Candidato(a), Seja bem vindo à CAEP Intercâmbio Agrícola. Esta é uma grande oportunidade para um estágio internacional remunerado e
Leia maisInstruções para preenchimento de contratos
Instruções para preenchimento de contratos Este documento tem como objetivo esclarecer o correto preenchimento dos contratos de emissão e renovação dos certificados digitais qualificados fornecidos pela
Leia maisINSTRUÇÕES DE PREENCHIMENTO. Por favor leia atentamente este documento antes de começar o seu processo de candidatura.
INSTRUÇÕES DE PREENCHIMENTO Por favor leia atentamente este documento antes de começar o seu processo de candidatura. Só serão aceites as candidaturas submetidas através do formulário online, disponibilizado
Leia maisRegulamento. Foremor
Regulamento Foremor Preâmbulo O presente projeto decorre de uma candidatura realizada pela MARCA ADL ao programa ERASMUS+, no âmbito da KA1 Learning Mobility for Individuals e está integrada numa iniciativa
Leia maisPERGUNTAS E RESPOSTAS CONDUTORES DA TOCHA OLÍMPICA RIO 2016
PERGUNTAS E RESPOSTAS CONDUTORES DA TOCHA OLÍMPICA RIO 2016 1. Quando se dará o início da indicação de condutores? O início se dará às 10h00 do dia 10 de setembro de 2015. 2. Posso me indicar para ser
Leia maisGuia de Preenchimento da Proposta de Adesão ao Plano de Saúde Claro Dental
Guia de Preenchimento da Proposta de Adesão ao Plano de Saúde Claro Dental Este documento vai auilia-lo(a) a realizar o correcto preenchimento do seu Plano de Saúde Dentário da Claro S.A. que é composto
Leia maisREGULAMENTO DO PROGRAMA OLIVAIS EM FÉRIAS ANO 2015
REGULAMENTO DO PROGRAMA OLIVAIS EM FÉRIAS ANO 2015 Contactos da Junta de Freguesia Morada: Rua General Silva Freire, Lote C 1849-029 Lisboa Telefone: 21 854 06 90 Fax: 21 852 06 87 / 21 248 79 25 E-mail:
Leia maisGUIA PRÁTICO APADRINHAMENTO CIVIL CRIANÇAS E JOVENS
Manual de GUIA PRÁTICO APADRINHAMENTO CIVIL CRIANÇAS E JOVENS INSTITUTO DA SEGURANÇA SOCIAL, I.P ISS, I.P. Departamento/Gabinete Pág. 1/7 FICHA TÉCNICA TÍTULO Guia Prático Apadrinhamento Civil Crianças
Leia maisanexo ao pedido de portabilidade e rescisão do contrato
pedido de portabilidade e rescisão do contrato ORIGINAL (tmn) 2. INFORMAÇÃO DE CONTACTO Telemóvel contacto 3. DADOS DE PORTABILIDADE MÓVEL E-mail Informamos que, por motivos de portabilidade, pretendemos
Leia maisInstruções para preenchimento de contratos
Instruções para preenchimento de contratos Este documento tem como objetivo esclarecer o correto preenchimento dos contratos de emissão e renovação dos certificados digitais qualificados fornecidos pela
Leia maisProcedimento de selecção a que a
AGÊNCIA EUROPEIA DE MEDICAMENTOS (LONDRES) FORMULÁRIO DE CANDIDATURA Apresen tação Imprimir por formulári correio o electrón ico Convite à manifestação de interesse para Agentes Contratados para tarefas
Leia maisESCOLA DAS ARTES PROGRAMA ERASMUS ESTÁGIO REGULAMENTO
ESCOLA DAS ARTES PROGRAMA ERASMUS ESTÁGIO REGULAMENTO CAPÍTULO I Disposições Gerais Artigo 1º (Objeto) O presente regulamento rege a mobilidade internacional para estágio dos estudantes de Licenciatura
Leia maisGUIA PRÁTICO SUBSÍDIO DE FUNERAL
Manual de GUIA PRÁTICO SUBSÍDIO DE FUNERAL INSTITUTO DA SEGURANÇA SOCIAL, I.P ISS, I.P. Departamento/Gabinete Pág. 1/8 FICHA TÉCNICA TÍTULO Guia Prático Subsídio de Funeral (4003 v4.15) PROPRIEDADE Instituto
Leia maisFICHA DE CARATERIZAÇÃO DE CANDIDATO A VOLUNTÁRIO. Nome (completo): B.I. /Cartão de Cidadão n.º Data de Emissão: / / Código Postal: - Freguesia:
FICHA DE CARATERIZAÇÃO DE CANDIDATO A VOLUNTÁRIO 1. DADOS PESSOAIS Nome (completo): Data de Nascimento: / / Sexo: M F B.I. /Cartão de Cidadão n.º Data de Emissão: / / Morada: Código Postal: - Freguesia:
Leia maisEDITAL CHAMADA PARA SELEÇÃO PROGRAMA DE BOLSAS IBERO AMERICANAS PARA JOVENS PROFESSORES E PESQUISADORES SANTANDER UNIVERSIDADES 2015
EDITAL CHAMADA PARA SELEÇÃO PROGRAMA DE BOLSAS IBERO AMERICANAS PARA JOVENS PROFESSORES E PESQUISADORES SANTANDER UNIVERSIDADES 2015 Apresentação O Centro Paula Souza e o Santander Universidades convocam
Leia maisCultural Identity of Young Volunteers Differences and understanding Empowering People. Volunteer Profile Questionnaire
Volunteer Profile Questionnaire 1 Índice 1 VOLUNTEER PROFILE QUESTIONNAIRE... 1.1 Country... 1. AGE... 1. GENDER... 1..1 GENDER vs... 1. Qualification... 1..1 QUALIFICATION GREECE VS PORTUGAL... 1. Are
Leia maisEstágios Internacionais. Programa Erasmus + Ação 1 Mobilidade para Aprendizagem
Estágios Internacionais Programa Erasmus + Ação 1 Mobilidade para Aprendizagem A Escola Profissional Magestil vai promover a realização de estágios internacionais ao abrigo do Programa Erasmus+ (Ação 1).
Leia maisPrograma Olivais em Férias
Capítulo 90 Programa Olivais em Férias Ano 2015 MR.003.01.Vers.1.0.a Página 1 de 8 Conteúdo 1. Introdução... 3 2. Planeamento e Organização... 3 3. Inscrição... 3 3.1. Valor a pagar... 3 3.2. Fichas de
Leia maisJá fui beneficiário de uma mobilidade Erasmus. Posso candidatar-me novamente? Durante quanto tempo poderei realizar o período de mobilidade?
ERASMUS+ - MOBILIDADE DE ESTUDANTES PERGUNTAS FREQUENTES O que é o Erasmus+? Quais os tipos de mobilidade a que posso concorrer? Quem pode candidatar-se? Que restrições existem? Já fui beneficiário de
Leia maisPrograma Portugal no Coração
Programa Portugal no Coração REGULAMENTO - 2011 Atento à situação das Comunidades Portuguesas no estrangeiro e a situações de menor prosperidade que atingem alguns dos seus membros mais idosos, impedindo-os
Leia maisREPÚBLICA DE ANGOLA VISA APPLICATION FORM PEDIDO DE VISTO DE ENTRADA
Please complete the form in black ink. Check the boxes that apply and attach Invitation letter or information sent by individual or institution to be contacted in Angola Valid passport Two recent passport
Leia maisDIREITOS DOS PASSAGEIROS DOS TRANSPORTES AÉREOS FORMULÁRIO DE RECLAMAÇÃO UE
DIREITOS DOS PASSAGEIROS DOS TRANSPORTES AÉREOS FORMULÁRIO DE RECLAMAÇÃO UE ESTE FORMULÁRIO PODE SER UTILIZADO PARA APRESENTAR UMA RECLAMAÇÃO JUNTO DE UMA TRANSPORTADORA AÉREA E/OU DE UM ORGANISMO NACIONAL
Leia maisPROGRAMA PORTUGAL NO CORAÇÃO REGULAMENTO
PROGRAMA PORTUGAL NO CORAÇÃO REGULAMENTO Promovido por: Ministério dos Negócios Estrangeiros (GSECP), Ministério da Solidariedade, Emprego e Segurança Social (Fundação INATEL) e TAP Portugal Organizado
Leia maisOCUPAÇÃO CIENTÍFICA DE JOVENS NAS FÉRIAS
OCUPAÇÃO CIENTÍFICA DE JOVENS NAS FÉRIAS 2015 REGULAMENTO Artigo 1º Âmbito e Enquadramento A Ciência Viva Agência Nacional para a Cultura Científica e Tecnológica promove o programa Ocupação Científica
Leia maisFAQ S ESTUDOS ERASMUS
FAQ S ESTUDOS ERASMUS 1. Quem se pode candidatar? Podem-se candidatar ao programa Erasmus todos os estudantes cidadãos, ou com estatuto de residente permanente de um dos 27 países da União Europeia, e
Leia maisUNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS COORDENADORIA DE RELAÇÕES INTERNACIONAIS International Relations Office
UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS COORDENADORIA DE RELAÇÕES INTERNACIONAIS International Relations Office FORMULÁRIO DE CANDIDATURA PARA ESTUDANTE DE INTERCÂMBIO EXCHANGE STUDENT APPLICATION FORM Semestre
Leia maisGUIA PRÁTICO PRESTAÇÕES DE DESEMPREGO - MONTANTE ÚNICO
GUIA PRÁTICO PRESTAÇÕES DE DESEMPREGO - MONTANTE ÚNICO INSTITUTO DA SEGURANÇA SOCIAL, I.P ISS, I.P. Departamento/Gabinete Pág. 1/11 FICHA TÉCNICA TÍTULO Guia Prático Prestações de Desemprego Montante Único
Leia maisNão hesite em nos contactar em caso de dúvidas ou informações complementares. Com os melhores cumprimentos, A equipa da PORTUGAL AU PAIR
Cara família, Agradecemos o seu pedido para acolher um(a) jovem au pair. Juntamos a ficha de inscrição que deverá preencher e enviar para os nossos serviços. Propomos às nossas famílias de acolhimento
Leia maisREGULAMENTO DE FUNCIONAMENTO DA ATIVIDADE FORMATIVA DOS ENCONTROS DE SABEDORIA DA AMUT
REGULAMENTO DE FUNCIONAMENTO DA ATIVIDADE FORMATIVA DOS ENCONTROS DE SABEDORIA DA AMUT Conteúdo Artigo 1º... 3 OBJECTIVO... 3 Artigo 2º... 3 CONCEITO DE ENCONTRO DE SABEDORIA... 3 Artigo 3º... 3 ÂMBITO
Leia maisMobilidade Estudantil:
Mobilidade Estudantil: 1. Programa Erasmus: Alunos de Economia, Finanças, Gestão e MAEG 2. Protocolo Brasil e China: Alunos de Economia, Finanças, Gestão e MAEG 2 Protocolo Brasil e China As regras a aplicar
Leia maisPROGRAMA RESPONSABILIDADE SOCIAL EDUCAÇÃO. Regulamento do Programa de Bolsas de Educação. Introdução
PROGRAMA RESPONSABILIDADE SOCIAL EDUCAÇÃO Regulamento do Programa de Bolsas de Educação Introdução Considerando a importância e oportunidade do Programa de Responsabilidade Social do Comité Olímpico de
Leia maisPara informações não encontradas aqui, recomendamos que visitem no site o Regulamento do CAA e os Direitos e os Deveres dos Alunos
Perguntas Frequentes sobre os Cursos do CAA Para informações não encontradas aqui, recomendamos que visitem no site o Regulamento do CAA e os Direitos e os Deveres dos Alunos 1. Qual é a melhor época para
Leia maisIntercâmbio Internacional de Equipe de Serviço 2016
Intercâmbio Internacional de Equipe de Serviço 2016 Informações gerais e regras para participação 1. Objetivos da atividade O programa de Intercâmbio Internacional para Equipe de Serviço dos Campos Escoteiros
Leia maisIº CONCURSO NACIONAL DE INTERPRETAÇÃO MUSICAL CULTIVARTE JOVEM REGULAMENTO
Iº CONCURSO NACIONAL DE INTERPRETAÇÃO MUSICAL CULTIVARTE JOVEM REGULAMENTO 1. OBJECTIVOS DO CONCURSO A Associação CULTIVARTE - Quarteto de Clarinetes de Lisboa orgulha-se de organizar o 1º CONCURSO NACIONAL
Leia maisÁrea - Relações Interpessoais
Área - Relações Interpessoais Eu e os Outros ACTIVIDADE 1 Dar e Receber um Não. Dar e Receber um Sim. Tempo Previsível 60 a 90 m COMO FAZER? 1. Propor ao grupo a realização de situações de role play, em
Leia maisCertificação da Qualidade dos Serviços Sociais. Procedimentos
Certificação da Qualidade dos Serviços Sociais EQUASS Assurance Procedimentos 2008 - European Quality in Social Services (EQUASS) Reservados todos os direitos. É proibida a reprodução total ou parcial
Leia maisA IAESTE (International Association for the Exchange of Students for. Technical Experience) é uma organização internacional, apolítica e não -
Prezados Senhores, Ref. Explicativo Processo Oferta Reservada A IAESTE (International Association for the Exchange of Students for Technical Experience) é uma organização internacional, apolítica e não
Leia maisREGULAMENTO DE FUNCIONAMENTO DA FORMAÇÃO
REGULAMENTO DE FUNCIONAMENTO DA FORMAÇÃO O presente Regulamento pretende enquadrar as principais regras e linhas de orientação pelas quais se rege a atividade formativa da LEXSEGUR, de forma a garantir
Leia maisO que esperar do SVE KIT INFORMATIVO PARTE 1 O QUE ESPERAR DO SVE. Programa Juventude em Acção
O QUE ESPERAR DO SVE Programa Juventude em Acção KIT INFORMATIVO Parte 1 Maio de 2011 Introdução Este documento destina-se a voluntários e promotores envolvidos no SVE. Fornece informações claras a voluntários
Leia maisBENEFÍCIOS DO PROGRAMA:
Au Pair O Au Pair é um programa de trabalho remunerado, estudo e intercâmbio cultural nos EUA, com duração mínima de um ano. Regulamentado pelo governo americano, é oferecido apenas a candidatas do sexo
Leia maisREGULAMENTO DO CONCURSO DE BOLSAS SANTANDER TOTTA/ UNIVERSIDADE DE COIMBRA 2015
REGULAMENTO DO CONCURSO DE BOLSAS SANTANDER TOTTA/ UNIVERSIDADE DE COIMBRA 2015 Este concurso visa reforçar a cooperação existente entre a Universidade de Coimbra (UC) e as instituições suas parceiras,
Leia maisALGUMAS RESPOSTAS A PERGUNTAS FREQUENTES
ALGUMAS RESPOSTAS A PERGUNTAS FREQUENTES O que é a semestralidade? É o valor que deve ser pago por cada aluno durante os 6 (seis) meses de cada período letivo. Este valor depende da faixa de créditos (isto
Leia maisAGÊNCIA EUROPEIA DE MEDICAMENTOS (LONDRES) ACTO DE CANDIDATURA
AGÊNCIA EUROPEIA DE MEDICAMENTOS (LONDRES) ACTO DE CANDIDATURA (Todas as secções do formulário de candidatura devem ser preenchidas a TINTA PRETA, em maiúsculas, independentemente de eventuais documentos
Leia maisREGULAMENTO. Estudante Internacional
Estudante Internacional REGULAMENTO Elaboradopor: Aprovado por: Versão Gabinete de Apoio à Reitoria Reitor 1.1 Revisto e confirmadopor: de Aprovação Inicial Secretario Geral 11 de Agosto 2014 de aplicação
Leia maisJovens residentes ou estudantes no Município de Cascais e com idade compreendida entre os 15 e os 25 anos (à data de início do projeto).
1. OBJECTIVOS Promover a ocupação saudável do tempo livre dos jovens no período de Verão, fomentando o seu desenvolvimento pessoal, pela aproximação com as realidades locais, o contato com o mundo do trabalho
Leia maisEURES: uma carreira na Europa
EURES: uma carreira na Europa REDE EURES http://www.youtube.com/watch?v=-b-cf05oo7y&list=plw_7qqldjbjd-uce36bl25dpvwljlyxfq&index=93 Porquê ir para fora? MOTIVAÇÕES Perspetivas de emprego Enriquecimento
Leia maisAcesso à Educação para Filhos de Imigrantes Folheto Informativo
Acesso à Educação para Filhos de Imigrantes Folheto Informativo 1 INTRODUÇÃO O Alto Comissariado para a Imigração e Minorias Étnicas em colaboração com o Secretariado Entreculturas elaborou esta brochura
Leia maisGUIA PARA CANDIDATURAS ONLINE ESTUDANTES OUTGOING DA UNIVERSIDADE DE COIMBRA
GUIA PARA CANDIDATURAS ONLINE ESTUDANTES OUTGOING DA UNIVERSIDADE DE COIMBRA Este é um guia prático do processo de inscrição online em programas de mobilidade para estudantes da Universidade de Coimbra
Leia maisTHIS FORM IS ONLY FOR TESTING AND ONLY FOR INTERNAL EUROPEAN COMMISSION / NATIONAL AGENCIES USE. PLEASE DO NOT DISTRIBUTE!
Programa de Aprendizagem ao Longo da Vida Versão do : 1.3 / Versão Adobe Reader: 9.302 THIS FORM IS ONLY FOR TESTING AND ONLY FOR INTERNAL EUROPEAN COMMISSION / NATIONAL AGENCIES USE. PLEASE DO NOT DISTRIBUTE!
Leia maisCONSULADO DE PORTUGAL CURITIBA
VISTO PARA TRABALHAR EM PORTUGAL Actividade profissional subordinado ( Artº 30) OU Actividade profissional independente ( Artº 31) Os pedidos de visto devem ser apresentados pelo requerente com uma antecedência
Leia maisREPÚBLICA DE ANGOLA PEDIDO DE VISTO / VISA APPLICATION TRANSITO TRANSIT CURTA DURAÇÃO SHORT TERM ORDINARIO ORDINARY. Apelidos: Last Name: Data:
DIP LOMÁTICO DIP LOMATIC OFICIAL OFFICIAL me: Name: Estado Civil Marital Status Data de Nascimento: Date of Birth: País de Nascimento: Country of Birth: Nacionalidade Actual: Current Nationality: Emitido
Leia maisUma vez feito o pagamento você poderá enviar um e-mail ou fax com o comprovante para o seguinte:
DEPARTAMENTO FINANCEIRO DA CORPORATE GIFTS O departamento financeiro da Corporate Gifts orgulha-se pela nossa capacidade de fornecer aos nossos clientes um serviço seguro, preciso e imediato. Será um prazer
Leia maisINFORMAÇÕES GERAIS/GENERAL INFORMATION. Nome/Name: Sobrenome/Last Name Nome/First Name. Primeiro. Masculino/Male ( ) Feminino/Female ( )
FORMULÁRIO PARA ESTUDAR NA PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DO RIO GRANDE DO SUL PUCRS/APPLICATION FORM TO STUDY AT THE PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DO RIO GRANDE DO SUL PUCRS Foto/ Photo INFORMAÇÕES
Leia maisPEDIDO DE VISTO APPLICATION FOR VISA
Página/Page 1 EMBAIXADA DA REPÚBLICA DE ANGOLA EM SINGAPURA TRÂNSITO Transit PEDIDO DE VISTO APPLICATION FOR VISA CURTA DURAÇÃO Short-term Visa FOTOGRAFIA Picture TURISMO Tourism ORDINÁRIO Ordinary visa
Leia mais2015 INTERNATIONAL CAMP STAFF PROGRAM
2015 INTERNATIONAL CAMP STAFF PROGRAM INFORMAÇÕES GERAIS E REGRAS PARA PARTICIPAÇÃO 1. Objetivos da Atividade O Programa Internacional de Intercâmbio para Equipe de Serviço dos Campos Escoteiros da Boy
Leia maisREGULAMENTO INTERNO DOS CAMPOS DE FÉRIAS DA LIPOR
REGULAMENTO INTERNO DOS CAMPOS DE FÉRIAS DA LIPOR 1 1. Considerações Gerais A Lipor, Serviço Intermunicipalizado de Gestão de Resíduos do Grande Porto, com sede em Baguim do Monte, concelho de Gondomar,
Leia maisWELCOME Entrevista Au Pair In America
WELCOME Entrevista Au Pair In America MÓDULO 2. ENTREVISTA ENTREVISTA FÓRMULA PARA O SUCESSO Passo 1 Vai ser uma conversa informal, então relaxe! Parte 2 Algumas perguntas vão ser as mesmas do Skype com
Leia maisMANUAL DE PROCEDIMENTOS BOLSAS DE INVESTIGAÇÃO
\ UNIVERSIDADE DE TRÁS-OS-MONTES E ALTO DOURO MANUAL DE PROCEDIMENTOS BOLSAS DE INVESTIGAÇÃO VICE-REITORIA PARA A INVESTIGAÇÃO E COOPERAÇÃO (VRIC) 2011 1. Índice 1. Índice...página 2 2. Objetivo...página
Leia maisGuia do Estudante Erasmus - Período de Estudos
ESTE ANO VOU CONHECER NOVAS PESSOAS ESTE ANO VOU ALARGAR CONHECIMENTOS ESTE ANO VOU FALAR OUTRA LÍNGUA ESTE ANO VOU ADQUIRIR NOVAS COMPETÊNCIAS ESTE ANO VOU VIAJAR ESTE ANO VOU SER ERASMUS Guia do Estudante
Leia maisTAMWOOD Inglês + Trabalho Remunerado Canadá 2011
Informações gerais Este programa oferece a oportunidade de aprender o inglês conciliando aulas em sala de aula e experiência de trabalho em uma empresa canadense. O trabalho é uma parte fundamental do
Leia maisPortugués PROBA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL INTERMEDIO. Expresión oral ... / 25. Tarefa 1 Interacción / 12,5. Tarefa 2 Monólogo / 12,5 PUNTUACIÓN
Apelidos e nome da persoa candidata:... PROBA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL INTERMEDIO Portugués PUNTUACIÓN Tarefa 1 Interacción / 12,5 Tarefa 2 Monólogo / 12,5... / 25 TAREFA 1 (INTERAÇÃO) - FICHA 1A Tempo
Leia maisERASMUS+ (KA1) - AÇÃO-CHAVE 1
ERASMUS+ (KA1) - AÇÃO-CHAVE 1 mobilidade para a aprendizagem - uma ponte para o futuro - 1. o que é o Erasmus+? ação-chave 1 mobilidade individual para fins de aprendizagem ação-chave 2 cooperação para
Leia maisREGULAMENTO DA INSCRIÇÃO PARA O PROCESSO DE SELEÇÃO DOS PARTICIPANTES DA 14ª OFICINA DE PRODUÇÃO DE VÍDEO GERAÇÃO FUTURA
REGULAMENTO DA INSCRIÇÃO PARA O PROCESSO DE SELEÇÃO DOS PARTICIPANTES DA 14ª OFICINA DE PRODUÇÃO DE VÍDEO GERAÇÃO FUTURA O Canal Futura acredita que a juventude brasileira tem um importante papel a desempenhar
Leia maisPassaporte para o Empreendedorismo
Passaporte para o Empreendedorismo Enquadramento O Passaporte para o Empreendedorismo, em consonância com o «Impulso Jovem», visa através de um conjunto de medidas específicas articuladas entre si, apoiar
Leia maisPrograma Gulbenkian Inovar em Saúde
REGULAMENTO DO CONCURSO Concurso para financiamento de projetos em Literacia em Saúde 2013 Artigo 1º Objeto O presente Regulamento estabelece as normas de acesso ao concurso para financiamento de projetos
Leia maisFUNDAÇÃO CONVENTO DA ORADA - ESCOLA SUPERIOR GALLAECIA. Regulamento de Bolsas de Investigação Científica. Capítulo I Disposições gerais
FUNDAÇÃO CONVENTO DA ORADA - ESCOLA SUPERIOR GALLAECIA Regulamento de Bolsas de Investigação Científica Capítulo I Disposições gerais Artigo 1º Âmbito O presente Regulamento, segue o modelo aprovado pela
Leia maisSOLICITAÇÃO DE INTERCÂMBIO ACADÊMICO Solicitação de Intercâmbio Acadêmico para alunos UVA
SOLICITAÇÃO DE INTERCÂMBIO ACADÊMICO Solicitação de Intercâmbio Acadêmico para alunos UVA Cada candidato deve enviar todos os documentos listados abaixo* Pedido de admissão para Programas de Intercâmbio
Leia maisAnexo I ACORDO DE ESTÁGIO PROGRAMA INOV CONTACTO ESTÁGIOS INTERNACIONAIS DE JOVENS QUADROS
Anexo I ACORDO DE ESTÁGIO PROGRAMA INOV CONTACTO ESTÁGIOS INTERNACIONAIS DE JOVENS QUADROS Entre: Agência para o Investimento e Comércio Externo de Portugal, E.P.E., Pessoa Coletiva de Direito Público
Leia maisRegulamento Geral de Mobilidade Internacional de Estudantes da Universidade Fernando Pessoa 2015-2016
Regulamento Geral de Mobilidade Internacional de Estudantes da Universidade Fernando Pessoa 2015-2016 1. Mobilidade Internacional de Estudantes Os alunos da Universidade Fernando Pessoa (UFP) que cumpram
Leia maisRegulamento PAPSummer 2015
Regulamento PAPSummer 2015 Artigo 1º Objectivos do programa, montante e designação das bolsas 1. O programa PAPSummer pretende dar a oportunidade a estudantes portugueses (Estudante) de desenvolver um
Leia maisPROGRAMA INTEGRADO DE PÓS-GRADUAÇÃO PARA ESTRANGEIROS DA FIOCRUZ (PRINTE/PG)
1 PROGRAMA INTEGRADO DE PÓS-GRADUAÇÃO PARA ESTRANGEIROS DA (PRINTE/PG) 1. Objetivo Geral Promover a cooperação para a qualificação de estrangeiros de nível superior nas áreas de conhecimento para as quais
Leia maisProjecto de Desenvolvimento Escolar Comenius Acção Comenius 1 - Parcerias entre escolas
Projecto de Desenvolvimento Escolar Comenius Acção Comenius 1 - Parcerias entre escolas Avaliação: um passo determinante para a implementação da qualidade no ensino O objectivo deste projecto é a compreensão
Leia maisEndereço do curso Holy Name of Mary College School (Escola e Faculdade Santo Nome de Maria)
Aprenda e desenvolva sua habilidade em Inglês neste próximo verão, nos meses de Julho e Agosto. Estudantes entre 8 e 16 anos vão aumentar suas habilidades orais ( fala, conversação e pronúncia), assim
Leia maisGUIA PRÁTICO BENEFICIÁRIOS DE ACORDOS INTERNACIONAIS VÍTIMAS DE ACIDENTE DE TRABALHO OU DE DOENÇA PROFISSIONAL
GUIA PRÁTICO BENEFICIÁRIOS DE ACORDOS INTERNACIONAIS VÍTIMAS DE ACIDENTE DE TRABALHO OU DE DOENÇA PROFISSIONAL INSTITUTO DA SEGURANÇA SOCIAL, I.P ISS, I.P. Pág. 1/10 FICHA TÉCNICA TÍTULO Guia Prático Beneficiários
Leia maisGUIA PRÁTICO PRESTAÇÕES DE DESEMPREGO - MONTANTE ÚNICO
GUIA PRÁTICO PRESTAÇÕES DE DESEMPREGO - MONTANTE ÚNICO INSTITUTO DA SEGURANÇA SOCIAL, I.P ISS, I.P. Departamento/Gabinete Pág. 1/10 FICHA TÉCNICA TÍTULO Guia Prático Prestações de Desemprego Montante Único
Leia maisICANN COMUNIDADE AT-LARGE. Corporação da Internet para Atribuição de Nomes e Números POLÍTICA SOBRE VIAGENS DA AT-LARGE
ICANN PT AL/2007/SD/4.Rev1 ORIGINAL: inglês DATA: 6 de junho de 2007 STATUS: FINAL Corporação da Internet para Atribuição de Nomes e Números Série de documentos 2007 - Propostas para a equipe COMUNIDADE
Leia maisGuião A. Descrição das actividades
Proposta de Guião para uma Prova Grupo: Ponto de Encontro Disciplina: Inglês, Nível de Continuação, 11.º ano Domínio de Referência: Um Mundo de Muitas Culturas Duração da prova: 15 a 20 minutos 1.º MOMENTO
Leia maisREGULAMENTO DE PRÉMIO Linka-te aos Outros
REGULAMENTO DE PRÉMIO Linka-te aos Outros 1. Apresentação O presente concurso é uma iniciativa promovida pela, no âmbito do Ano Europeu das Atividades Voluntárias que promovam uma Cidadania Ativa proclamado
Leia maisGUIA PRÁTICO ARRENDAMENTO DE IMÓVEIS POR AJUSTE DIRETO
GUIA PRÁTICO ARRENDAMENTO DE IMÓVEIS POR AJUSTE DIRETO INSTITUTO DE GESTÃO FINANCEIRA DA SEGURANÇA SOCIAL, I.P. Pág. 1/13 FICHA TÉCNICA TÍTULO Guia Prático Arrendamento de Imóveis por Ajuste Direto PROPRIEDADE
Leia maisFaculdade de Farmácia da Universidade de Lisboa
FAQ S 1. Quais os requisitos necessários para ingressar num Mestrado? O candidato deverá ser titular do grau de licenciatura ou de mestre sendo as áreas de formação definidas aquando da publicação do edital
Leia maisREGULAMENTO CURSOS TÉCNICOS SUPERIORES PROFISSIONAIS DO INSTITUTO SUPERIOR DE CIÊNCIAS DA INFORMAÇÃO E DA ADMINISTRAÇÃO (ISCIA) Disposições Gerais
REGULAMENTO CURSOS TÉCNICOS SUPERIORES PROFISSIONAIS DO INSTITUTO SUPERIOR DE CIÊNCIAS DA INFORMAÇÃO E DA ADMINISTRAÇÃO (ISCIA) Disposições Gerais O presente regulamento visa aplicar o regime estabelecido
Leia maisPode fazer o registo com o seu e-mail, com a sua conta do Facebook ou com a sua conta do LinkedIn.
Registo e Processo de Compra (v.0. abril, 04) Registo e Perfil de Utilizador Passo : Criar a sua conta SABE Online Para poder comprar e ser aluno de um curso SABE Online terá de estar registado. Pode fazer
Leia maisGarantia Assistência Médica Repatriamento
Garantia Assistência Médica Repatriamento Caro (a) Segurado (a), Lamentamos o incidente ocorrido durante a sua viagem, mas ficamos satisfeitos por poder-lhe oferecer a possibilidade de aceder on-line aos
Leia maisRecorrer contra a investigação da polícia relativamente à sua reclamação
Estas informações estão relacionadas com reclamações recebidas pelas forças policiais em ou após 22 de novembro de 2012. Se a sua reclamação foi recebida antes de 22 de novembro de 2012, o seu recurso
Leia mais- REGULAMENTO - PROGRAMA VOLUNTARIADO JUVENIL
- REGULAMENTO - PROGRAMA VOLUNTARIADO JUVENIL Artigo 1.º Objetivos O programa Voluntariado Juvenil visa promover a participação cívica dos jovens em ações de voluntariado de interesse social e comunitário,
Leia mais