Costituzione dello Stato di Rio Grande do Sul

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Costituzione dello Stato di Rio Grande do Sul"

Transcrição

1 LE COSTITUZIONI DEGLI ALTRI Banca documenti del Consiglio regionale del Veneto a cura della Direzione regionale rapporti e attività istituzionali drai@consiglio.regione.veneto.it Constituição do Estado do Rio Grande do Sul Costituzione dello Stato di Rio Grande do Sul Traduzione a cura di OMNIA di Alzano Lombardo (BG), per conto del Consiglio regionale del Veneto. Tavola sinottica a cura di Alessandra VALERIO.

2 2 LE COSTITUZIONI DEGLI ALTRI CONSTITUIÇÃO DO ESTADO DO RIO GRANDE DO SUL COSTITUZIONE DELLO STATO DI RIO GRANDE DO SUL PREÂMBULO PREMESSA Nós, representantes do povo Rio-Grandense, com os poderes constituintes outorgados pela Constituição da República Federativa do Brasil, voltados para a construção de uma sociedade fundada nos princípios da soberania popular, da liberdade, da igualdade, da ética e do pleno exercício da cidadania, em que o trabalho seja fonte de definição das relações sociais e econômicas, e a prática da democracia seja real e constante, em formas representativas e participativas, afirmando nosso compromisso com a unidade nacional, a autonomia política e administrativa, a integração dos povos latino-americanos e os elevados valores da tradição gaúcha, promulgamos, sob a proteção de Deus, esta Constituição do Estado do Rio Grande do Sul. Noi, rappresentanti del popolo Rio-Grandense, con i poteri costituenti conferiti dalla Costituzione della Repubblica Federale del Brasile, mirando alla costruzione di una società fondata sui principi della sovranità popolare, della libertà, dell'uguaglianza, dell'etica e del pieno esercizio della cittadinanza, dove il lavoro sia la fonte della definizione dei rapporti sociali ed economici, e la pratica della democrazia sia reale e costante, nelle forme di partecipazione e rappresentazione, affermando il nostro impegno per l'unità nazionale, l'autonomia politica e amministrativa, l'integrazione dei popoli latinoamericani e gli alti valori della tradizione gaucha, proclamiamo, con la protezione di Dio, questa Costituzione dello Stato di Rio Grande do Sul. Título I DOS PRINCÍPIOS FUNDAMENTAIS Titolo I DEI PRINCIPI FONDAMENTALI Art. 1º - O Estado do Rio Grande do Sul, integrante com seus Municípios, de forma indissolúvel, da República Federativa do Brasil, proclama e adota, nos limites de sua autonomia e competência, os princípios fundamentais e os direitos individuais, coletivos, sociais e políticos universalmente consagrados e reconhecidos pela Constituição Federal a todas as pessoas no âmbito de seu território. Art. 2º - A soberania popular será exercida por sufrágio universal e pelo voto direto e secreto, com igual valor para todos e, nos termos da lei, mediante: I. plebiscito; II. referendo; III. iniciativa popular. Art. 1º - Lo Stato di Rio Grande do Sul che con i suoi Comuni è parte integrale, in forma indissolubile, della Repubblica Federale del Brasile, afferma ed adotta, nei limiti della sua autonomia e competenza, i principi fondamentali ed i diritti individuali, collettivi, sociali e politici consacrati e riconosciuti universalmente dalla Costituzione Federale a tutte le persone nell'ambito del suo territorio. Art. 2º - La sovranità popolare sarà esercitata tramite suffragio universale e tramite il voto diretto e segreto, con valore uguale per tutti e, nei termini della legge, per mezzo di: I. plebiscito; II. referendum; III. iniziativa popolare. Título II DA ORGANIZAÇÃO DO ESTADO Titolo II DELL'ORGANIZZAZIONE DELLO STATO

3 3 RIO GRANDE DO SUL Capítulo I DISPOSIÇÕES PRELIMINARES Capitolo I DISPOSIZIONI PRELIMINARI Art. 3º - É mantida a integridade do território do Estado. Art. 4º- A cidade de Porto Alegre é a capital do Estado e nela os Poderes têm sua sede. Art. 5º- São Poderes do Estado, independentes e harmônicos entre si, o Legislativo, o Executivo e o Judiciário. Parágrafo único - É vedado a qualquer dos Poderes delegar atribuições, e ao cidadão investido em um deles, exercer função em outro, salvo nos casos previstos nesta Constituição. Art. 6º- São símbolos do Estado a Bandeira Rio- Grandense, o Hino Farroupilha e as Armas, tradicionais. Parágrafo único do artigo 6º alterado pela Emenda Constitucional nº 11, de 03 de outubro de Parágrafo único - O dia 20 de setembro é a data magna, sendo considerada feriado no Estado. Redação anterior: "Parágrafo único - O dia 20 de setembro é a data magna estadual." Art. 7º - São bens do Estado: I. as terras devolutas situadas em seu território e não compreendidas entre as da União; II. os rios com nascente e foz no território do Estado; III. as águas superficiais ou subterrâneas, fluentes, emergentes e em depósito, ressalvadas neste caso, na forma da lei, as decorrentes de obras da União, situadas em terrenos de seu domínio; IV. as ilhas fluviais e lacustres não pertencentes à União, inclusive as situadas em rios federais que não sejam limítrofes com outros países, bem como as situadas em rios que constituam divisas com Estados limítrofes, pela regra da acessão; V. as áreas, nas ilhas oceânicas e costeiras, que estiverem sob seu domínio, excluídas aquelas sob domínio da União, dos Municípios ou de terceiros; VI. os terrenos marginais dos rios e lagos navegáveis que correm ou ficam situados Art. 3º - Viene mantenuta l'integrità del territorio dello Stato. Art. 4º - La città di Porto Alegre è la capitale dello Stato e in questa città ivari Poteri dello Stato hanno le rispettive sedi. Art. 5º - Sono Poteri dello Stato, indipendenti e armonici fra loro, quello Legislativo, quello Esecutivo e quello Giudiziario. Paragrafo unico - È vietato a ciascun Potere delegare attribuzioni, ed al cittadino investito di una funzione in uno di tali Poteri, esercitare la funzione in un altro, eccezione fatta nei casi previsti in questa Costituzione. Art. 6º - La bandiera Rio-Grandense, l'inno Farroupilha e le Armi tradizionali sono simboli dello Stato. Paragrafo unico dell'articolo 6º modificato dall'emendamento Costituzionale nº 11 del 03 ottobre Paragrafo unico - Il giorno 20 settembre è la data principale ed è considerata giorno festivo nello Stato. Redazione precedente: "Paragrafo unico - Il giorno 20 settembre è la data principale nello Stato." Art. 7º - Sono beni dello Stato: I. i terreni incolti situati nel suo territorio e non compresi fra quelli dell'unione; II. i fiumi con sorgente e foce nel territorio dello Stato; III. le acque superficiali o sotterrane, fluenti, emergenti e in deposito, escluso in questo caso, secondo quanto stabilito dalla legge, quelle che fluiscono da lavori pubblici dell'unione, situati in terre di suo dominio; IV. le isole fluviali e lacustri che non appartengono all'unione, anche quelle situate in fiumi federali che non confinano con altri paesi, così come quelle situate in fiumi che costituiscono il confine con Stati limitrofi, secondo la regola dell'accesso; V. le zone, nelle isole oceaniche e litoranee, che si trovino sotto il suo dominio, escluse quelle sotto il dominio dell'unione, dei Comuni o di terzi;

4 4 LE COSTITUZIONI DEGLI ALTRI em seu território, em zonas não alcançadas pela influência das marés; VII. os terrenos marginais dos rios que, embora não navegáveis, porém caudais e sempre corredios, contribuam com suas águas, por confluência direta, para tornar outros navegáveis; VIII. a faixa marginal rio-grandense e acrescidos dos rios ou trechos de rios que, não sujeitos à influência das marés, divisem com Estado limítrofe; IX. os bens que atualmente lhe pertencem e os que lhe vierem a ser atribuídos; X. as terras dos extintos aldeamentos indígenas; XI. os inventos e a criação intelectual surgidos sob remuneração ou custeio público estadual, direto ou indireto. VI. le terre marginali dei fiumi e dei laghi navigabili che scorrono o sono situati nel suo territorio, nelle zone non raggiunte dall'influenza delle maree; VII. le terre marginali dei fiumi che, pur non essendo navigabili, hanno grande portata e sono sempre scorrenti, contribuiscono con le loro acque, per confluenza diretta, a rendere navigabili altri; VIII. la fascia marginale rio-grandense e la superficie dei fiumi o di tratti dei fiumi che, non soggetti all'influenza delle maree, confinino con Stati limitrofi; IX. i beni che attualmente appartengono ad esso e quelli che vengano ad essere attribuiti allo Stato; X. le terre degli estinti villaggi degli indios; XI. le invenzioni e la creazione intellettuale sorte tramite la retribuzione o contributo pubblico diretto o indiretto dello Stato. Capítulo II DOS MUNICÍPIOS Capitolo II DEI COMUNI Seção I DISPOSIÇÕES GERAIS Sezione I DISPOSIZIONI GENERALI Art. 8º- O Município, dotado de autonomia política, administrativa e financeira, reger-se-á por lei orgânica e pela legislação que adotar, observados os princípios estabelecidos na Constituição Federal e nesta Constituição. 1º - O território do Município poderá ser dividido em distritos e subdistritos, criados, organizados e extintos por lei municipal, observada a legislação estadual. Art. 8º - Il Comune, dotato di autonomia politica, amministrativa e finanziaria, sarà governato da legge organica e dalla legislazione da adottare, osservando i principi stabiliti nella Costituzione Federale e in questa Costituzione. 1º - Il territorio del Comune potrà essere diviso in distretti e suddistretti creati, organizzati ed estinti con legge comunale, nel rispetto della legislazione dello Stato. 2º - A sede do Município lhe dá o nome. 2º - La sede del Comune dà ad esso il nome. Artigo 9º alterado pela Emenda Constitucional nº 20, de 05 de novembro de Art. 9º - A criação, incorporação, fusão ou desmembramento de Municípios, far-se-ão por lei estadual. Redação anterior: Art. 9º - A criação, incorporação, fusão ou desmembramento de Municípios preservarão a continuidade e a unidade histórico-cultural do ambiente urbano, far-se-ão por lei estadual, no período entre dezoito e seis meses anteriores às eleições para Prefeito, observados os requisitos estabelecidos em lei complementar, e dependerão Articolo 9º modificato dall'emendamento Costituzionale nº 20, del 05 novembre Art. 9º - La creazione, incorporazione, fusione o lo smembramento dei Comuni, sarà realizzata tramite legge dello Stato. Redazione precedente: Art. 9º - La creazione, incorporazione, fusione o lo smembramento dei Comuni preserveranno la continuità e l'unità storica e culturale dell'ambiente urbano, saranno eseguite per legge dello Stato, nel periodo fra diciotto e sei mesi precedenti alle elezioni del Sindaco, osservando i requisiti stabiliti ll l i i di d d ll i

5 5 RIO GRANDE DO SUL de consulta prévia, mediante plebiscito, às populações diretamente interessadas. " Art São Poderes do Município, independentes e harmônicos entre si, o Legislativo, exercido pela Câmara Municipal, o Executivo, exercido pelo Prefeito. Art A remuneração do Prefeito, Vice-Prefeito e dos Vereadores será fixada pela Câmara Municipal, em cada legislatura para a subseqüente, em data anterior à realização das eleições para os respectivos cargos, observado o que dispõe a Constituição Federal. Art Às Câmaras Municipais, no exercício de sua funções legislativas e fiscalizadoras, é assegurada a prestação de informações que solicitarem aos órgãos estaduais da administração direta e indireta situados nos Municípios, no prazo de dez dias úteis a contar da data de solicitação. Art É competência do Município, além da prevista na Constituição Federal e ressalvada a do Estado: I. exercer o poder de polícia administrativa nas matérias de interesse local, tais como proteção à saúde, aí incluídas a vigilância e a fiscalização sanitárias, e proteção ao meio-ambiente, ao sossego, à higiene e à funcionalidade, bem como dispor sobre as penalidades por infração às leis e regulamentos locais; II. dispor sobre o horário de funcionamento do comércio local; III. regular o tráfego e o trânsito nas vias públicas municipais, atendendo à necessidade de locomoção das pessoas portadoras de deficiência; IV. dispor sobre autorização, permissão e concessão de uso dos bens públicos municipais; V. promover a proteção ambiental, preservando os mananciais e coibindo práticas que ponham em risco a função ecológica da fauna e da flora, provoquem a extinção da espécie ou submetam os animais a crueldade; VI. VII. disciplinar a localização, nas áreas urbanas e nas proximidades de culturas agrícolas e mananciais, de substâncias potencialmente perigosas; promover a coleta, o transporte, o tratamento e a destinação final dos nella legge integrativa e dipenderanno dalla previa consultazione, per mezzo di plebiscito, delle popolazioni direttamente interessate." Art Sono Poteri del Comune, indipendenti e armonici fra loro, quello Legislativo, esercitato dal Consiglio Comunale, quello Esecutivo, esercitato dal Sindaco. Art La retribuzione del Sindaco, Vicesindaco e dei Consiglieri Comunali sarà fissato dal Consiglio Comunale, in ogni legislatura per quella successiva, in data precedente alla realizzazione delle elezioni per le rispettive cariche, nel rispetto della Costituzione Federale. Art Ai Consigli Comunali, nell'esercizio delle rispettive funzioni legislative e fiscali, è assicurata la trasmissione delle informazioni richieste agli organi dello Stato dall amministrazione diretta ed indiretta presente nei Comuni, nel termine di dieci giorni lavorativi dalla data della richiesta. Art È di competenza del Comune, oltre a quanto previsto dalla Costituzione Federale e fatta salva la competenza dello Stato: I. esercitare il potere di polizia amministrativa nelle materie di interesse locale, quale la tutela della salute, incluse la vigilanza sanitaria e il controllo e la protezione all'ambiente, l'ordine, l'igiene e la funzionalità, nonché disporre le sanzioni per l'infrazione delle leggi e dei regolamenti locali; II. disporre circa l'orario di apertura del commercio locale; III. regolare il traffico ed il transito nelle strade comunali, prendendo cura delle esigenze di spostamento dei portatori di handicap; IV. disporre circa l'autorizzazione, il permesso e la concessione di uso dei beni pubblici comunali; V. promuovere la protezione ambientale, preservando le sorgenti e reprimendo le pratiche che mettano a rischio la funzione ecologica della fauna e della flora, provochino l'estinzione della specie o sottopongano gli animali a trattamenti crudeli; VI. disciplinare la localizzazione, nelle aree urbane e nelle vicinanze delle colture agricole e delle sorgenti, di sostanze

6 6 LE COSTITUZIONI DEGLI ALTRI VIII. resíduos sólidos domiciliares e de limpeza urbana; fomentar práticas desportivas formais e não-formais. VII. VIII. potenzialmente pericolose; promuovere la raccolta, il trasporto, il trattamento e la destinazione finale dei rifiuti solidi domestici e della nettezza urbana; promuovere la pratica dello sport formale ed informale. Art Os Municípios que não possuírem sistema próprio de previdência e saúde poderão vincular-se ao sistema previdenciário estadual, nos termos da lei, ou associar-se com outros Municípios. Art I Comuni che non possiedono sistema proprio di previdenza e sanità potranno vincolarsi al sistema previdenziale dello Stato, nei termini della legge, o associarsi con altri Comuni. Seção II DA INTERVENÇÃO Sezione II DELL'INTERVENTO Art O Estado não intervirá nos Municípios, exceto quando: I. deixar de ser paga, sem motivo de força maior, por dois anos consecutivos, a dívida fundada; II. não forem prestadas contas na forma da lei; III. não tiver sido aplicado o mínimo exigido da receita municipal na manutenção e desenvolvimento do ensino; IV. o Tribunal de Justiça der provimento a representação para prover a execução de lei, de ordem ou decisão judicial, e para assegurar a observância dos seguintes princípios: a) forma republicana, sistema representativo e regime democrático; b) direitos da pessoa humana; c) probidade administrativa. 1º - A intervenção do Município dar-se-á por decreto do Governador: a) de ofício, ou mediante representação de dois terços da Câmara Municipal, ou do Tribunal de Contas do Estado, nos casos dos incisos I, II e III; b) mediante requisição do Tribunal de Justiça, no caso do inciso IV. 2º - O decreto de intervenção, que especificará a amplitude, o prazo e as condições de execução e, se couber, nomeará interventor, será submetido, no prazo de vinte e quatro horas, à apreciação da Assembléia Legislativa, a qual, se não estiver reunida, será convocada extraordinariamente, no mesmo prazo. 3º - No caso do inciso IV, dispensada a apreciação da Assembléia Legislativa, o decreto limitar-se-á a suspender a execução do ato i d t did b t Art Lo Stato non interverrà nei Comuni, tranne quando: I. non venga saldato il debito a lungo termine per due anni successivi senza motivo di forza maggiore; II. il resoconto non venga fatto nella forma prevista dalla legge; III. non venga applicato il minimo richiesto delle entrate comunali nel mantenimento e nello sviluppo dell'educazione; IV. il Tribunale di Giustizia accolga le motivazioni per provvedere all'applicazione della legge, dell'ordine o delle decisioni giuridiche, e per assicurare il rispetto dei seguenti principi: a) la forma repubblicana, il sistema rappresentativo ed il regime democratico; b) i diritti della persona umana; c) la probità amministrativa. 1º - L'intervento del Comune avverrà tramite decreto del Governatore: a) d'ufficio, o per mezzo di richiesta di due terzi del Consiglio Comunale, o della Corte dei Conti dello Stato, nel caso degli incisi I, II e III; b) per mezzo di richiesta del Tribunale di Giustizia, nel caso dell'inciso IV. 2º - Il decreto di intervento, che specificherà la portata, il termine e le condizioni d'applicazione e, se possibile, indicherà il commissario, sarà presentato, nel termine di ventiquattro ore, all'esame della Assemblea Legislativa dello Stato, la quale, se non fosse riunita, sarà convocata in modo straordinario, nello stesso termine. 3º - Nel caso dell'inciso IV, dispensato l'esame della Assemblea Legislativa, il decreto si limiterà a sospendere l'esecuzione dell'atto contestato, nel caso

7 7 RIO GRANDE DO SUL impugnado, se esta medida bastar ao restabelecimento da normalidade. 4º - Cessados os motivos da intervenção, as autoridades afastadas de seus cargos a estes voltarão, salvo impedimento legal. questa misura fosse sufficiente per il ripristino della normalità. 4º - Cessati i motivi dell'intervento, le autorità allontanate delle rispettive cariche ritorneranno a queste, salvo impedimento legale. Capítulo III DA REGIÃO METROPOLITANA, DAS AGLOMERAÇÕES URBANAS E DAS MICRORREGIÕES Art O Estado poderá instituir, mediante lei complementar, região metropolitana, aglomerações urbanas e microrregiões constituídas por agrupamentos de Municípios limítrofes, para integrar a organização, o planejamento e a execução das funções públicas de interesse comum. 1º - A participação de Município em região metropolitana, aglomeração urbana ou microrregião dependerá de aprovação por sua Câmara Municipal. 2º - Para a organização, o planejamento e a gestão das regiões de que trata este artigo, serão destinados, obrigatoriamente, recursos financeiros específicos no orçamento estadual e nos orçamentos dos Municípios que as integram. Art A região metropolitana, as aglomerações urbanas e as microrregiões disporão de órgão de caráter deliberativo, com atribuições fixadas em lei complementar, composto pelos Prefeitos e Presidentes das Câmaras de Vereadores dos Municípios que as integrarem. Art Poderão ser instituídos órgãos ou entidades de apoio técnico de âmbito regional para organizar, planejar e executar integradamente as funções públicas de interesse comum. Capitolo III DELLA REGIONE METROPOLITANA, DEGLI AGGLOMERATI URBANI E DELLE MICROREGIONI Art Lo Stato potrà istituire, tramite legge integrativa, la regione metropolitana, agglomerati urbani e microregioni costituiti da raggruppamenti di Comuni limitrofi, per migliorare l'organizzazione, la pianificazione e l'esecuzione delle funzioni pubbliche di interesse comune. 1º - La partecipazione del Comune alla regione metropolitana, all'agglomerato urbano o alla microregione dipenderà dall approvazione del rispettivo Consiglio Comunale. 2º - Per l'organizzazione, la pianificazione e la gestione delle regioni di cui si occupa questo articolo, saranno destinate, obbligatoriamente, risorse finanziarie specifiche previste dal bilancio dello Stato e dai bilanci dei Comuni che ne fanno parte. Art La regione metropolitana, gli agglomerati urbani e le microregioni disporranno di un organo di carattere deliberativo, con le funzioni stabilite da legge integrativa, composto dai Sindaci e Presidenti dei Consigli Comunali dei Comuni che ne fanno parte. Art Potranno essere istituiti organi o entità di supporto tecnico di ambito regionale per organizzare, pianificare ed eseguire in forma integrata le funzioni pubbliche di interesse comune. Capítulo IV DA ADMINISTRAÇÃO PÚBLICA Capitolo IV DELLA PUBBLICA AMMINISTRAZIONE Seção I DISPOSIÇÕES GERAIS Sezione I DISPOSIZIONI GENERALI Caput do artigo 19 alterado pela Emenda Constitucional nº 7, de 28 de junho de Art A Administração pública direta e indireta d l d P d d E t d d Capoverso dell'articolo 19 modificato dall'emendamento Costituzionale nº 7 del Art La pubblica amministrazione diretta ed i di di l P d ll S d i

8 8 LE COSTITUZIONI DEGLI ALTRI de qualquer dos Poderes do Estado e dos municípios, visando à promoção do bem público e à prestação de serviços à comunidade e aos indivíduos que a compõe, observará os princípios da legalidade, da moralidade, da impessoalidade, da publicidade, da legitimidade, da participação, da razoabilidade, da economicidade, da motivação e o seguinte: Redação anterior: "Art A administração pública direta e indireta de qualquer dos Poderes do Estado, visando à promoção do bem público e à prestação de serviços à comunidade e aos indivíduos que a compõem, observará os princípios da legalidade, da moralidade, da impessoalidade, da publicidade e o seguinte:" I. os cargos e funções públicos, criados por lei em número e com atribuições e remuneração certos, são acessíveis a todos os brasileiros que preencham os requisitos legais; II. a lei especificará os cargos e funções cujos ocupantes, ao assumi-los e ao deixá-los, devem declarar os bens que compõem seu patrimônio, podendo estender esta exigência aos detentores de funções diretivas e empregos na administração indireta; III. a administração pública será organizada de modo a aproximar os serviços disponíveis de seus beneficiários ou destinatários; IV. a lei estabelecerá os casos de contratação de pessoal por tempo determinado, para atender a necessidade temporária de excepcional interesse público; V. a lei reservará percentual de cargos e empregos públicos para as pessoas portadores de deficiência e definirá os critérios de sua admissão. 1º - A publicidade dos atos, programas, obras e serviços, e as campanhas dos órgãos e entidades da administração pública, ainda que não custeadas diretamente por esta, deverão ter caráter educativo, informativo ou de orientação social, nelas não podendo constar símbolos, expressões, nomes ou imagens que caracterizem promoção pessoal de autoridade ou de servidores públicos. 2º - A ação político-administrativa do Estado será acompanhada e avaliada, através de mecanismos estáveis, por Conselhos Populares, na forma da lei. Art A investidura em cargo ou emprego público assim como a admissão de empregados na d i i i di b idi i indiretta di qualunque Potere dello Stato e dei Comuni, mirando alla promozione del bene pubblico ed alla prestazione di servizi alla Comunità ed agli individui che la compongono, osserverà i principi della legalità, della moralità, dell'impersonalità, della pubblicità, della legittimità, della partecipazione, della ragionevolezza, dell'economicità, della motivazione e di quanto segue: Redazione precedente: "Art La pubblica amministrazione diretta ed indiretta di qualsiasi dei Poteri dello Stato, puntando alla promozione del bene pubblico ed alla prestazione di servizi alla comunità e agli individui che la compongono, osserveranno i principi di legalità, di moralità, di impersonalità, di pubblicità e di quanto segue:" I. le cariche e le funzioni pubbliche, create per legge nel numero e con le attribuzioni e retribuzioni determinate, saranno accessibili a tutti i brasiliani che abbaino i requisiti di legge; II. la legge specificherà le cariche e le funzioni per le quali gli occupanti, nel prenderle e nel lasciarle, dovranno dichiarare i beni che compongono il loro patrimonio, potendo estendere questa esigenza ai detentori di funzioni direttive e occupazioni dell'amministrazione indiretta; III. la pubblica amministrazione sarà organizzata in modo di avvicinare i servizi disponibili ai suoi beneficiari o destinatari; IV. la legge stabilirà i casi di assunzione di personale a tempo determinato, per dare assistenza nei casi di bisogno temporaneo di interesse pubblico eccezionale; V. la legge riserverà un percentuale di cariche e impieghi pubblici alle persone portatrici di handicap e definirà i criteri di selezione. 1º - La pubblicità degli atti, programmi, opere e servizi, e le campagne degli organi e delle entità della pubblica amministrazione, anche se non pagate direttamente per questo, dovranno avere carattere educativo e informativo o di orientamento sociale, non potendo includere simboli, espressioni, nomi o immagini che caratterizzino la promozione personale di autorità o dipendenti pubblici. 2º - L'azione politica e amministrativa dello Stato sarà seguita e valutata, attraverso meccanismi stabili, da Consigli Popolari, secondo quanto stabilito dalla legge. Art L'insediamento nella carica o nel impiego pubblico così come l'ammissione di impiegati nella

9 9 RIO GRANDE DO SUL administração indireta e empresas subsidiárias dependerão de aprovação prévia em concurso público de provas ou de provas e títulos, ressalvadas as nomeações para cargos de provimento em comissão, declarados em lei de livre nomeação e exoneração. 1º - As provas deverão aferir, com caráter eliminatório, os conhecimentos específicos exigidos para o exercício do cargo. 2º - Os pontos correspondentes aos títulos não poderão somar mais de vinte e cinco por cento do total dos pontos do concurso. 3º - A não-observância do disposto neste artigo acarretará a nulidade do ato e a punição da autoridade responsável. Parágrafos 4º e 5º acrescidos ao artigo 20 pela Emenda Constitucional nº 12, de 14 de dezembro de º - Os cargos em comissão destinam-se à transmissão das diretrizes políticas para a execução administrativa e ao assessoramento. 5º - Os cargos em comissão não podem ser ocupados por cônjuges ou companheiros e parentes, consangüíneos, afins ou por adoção, até o segundo grau: I. do Governador, do Vice-Governador, do Procurador-Geral do Estado, do Defensor Público-Geral do Estado e dos Secretários de Estado, ou titulares de cargos que lhes sejam equiparados, no âmbito da administração direta do Poder Executivo; II. dos Desembargadores e Juízes de 2º grau, no âmbito do Poder Judiciário; III. dos Deputados Estaduais, no âmbito da IV. Assembléia Legislativa; dos Procuradores de Justiça, no âmbito da Procuradoria-Geral de Justiça; V. dos Conselheiros e Auditores Substitutos de Conselheiros, no âmbito do Tribunal de Contas do Estado; VI. dos Presidentes, Diretores-Gerais, ou titulares de cargos equivalentes, e dos Vice-Presidentes, ou equivalentes, no âmbito da respectiva autarquia, fundação instituída ou mantida pelo Poder Público, empresa pública ou sociedade de economia mista. Art Integram a administração indireta as autarquias, sociedades de economia mista, empresas públicas e fundações instituídas ou mantidas pelo Estado. 1º - As empresas públicas aplicam-se as normas ti t à idd d i it amministrazione indiretta e nelle aziende filiali avverranno previo espletamento di concorso pubblico per esami o per titoli ed esami, eccetto le nomine per le cariche di trasferimento in commissione, dichiarate dalla legge di libera nomina ed esonero. 1º - Le prove dovranno verificare, con carattere eliminatorio, la conoscenza specifica richiesta per l'esercizio della carica. 2º - I punti corrispondenti ai titoli non potranno sommare più di venticinque per cento del totale dei punti del concorso. 3º - La mancata osservanza del disposto di questo articolo causerà la nullità dell'atto e la punizione dell'autorità responsabile. Paragrafi 4º e 5ºaggiunti all'articolo 20 dall'emendamento Costituzionale nº 12, del 14 dicembre º - Le cariche in commissione sono destinate alla trasmissione delle direttive politiche per l'esecuzione amministrativa e alla consulenza. 5º - Le cariche in commissione non possono essere occupate da coniugi o amici e parenti, consanguinei, affini o per adozione, fino al secondo grado: I. del Governatore, del Vicegovernatore, del Procuratore Generale dello Stato, del Difensore Pubblico Generale dello Stato e dei Segretari di Stato, o titolari di cariche ad essi equiparati, nell'ambito dell'amministrazione diretta del Potere Esecutivo; II. dei Giudici del Tribunale d'appello e dei Giudici del 2º grado, nell'ambito del Potere Giudiziario; III. dei Deputati dello Stato, nell'ambito della IV. Assemblea Legislativa; dei Procuratori di Giustizia, nell'ambito della Procura Generale di Giustizia; V. dei Consiglieri e dei Revisori dei Conti Sostituti di Consiglieri, nell'ambito della Corte dei Conti dello Stato; VI. dei Presidenti, Direttori Generali, o titolari di cariche equivalenti e dei Vicepresidenti, o equivalenti, nell'ambito dell'autarchia rispettiva, fondazione istituita o mantenuta dal Potere Pubblico, azienda pubblica o società di economia mista. Art Integrano l'amministrazione indiretta le società di economia mista, le aziende pubbliche e le fondazioni istituite o mantenute dallo Stato. 1º - Le aziende pubbliche applicano le norme i l i à d i i

10 10 LE COSTITUZIONI DEGLI ALTRI pertinentes às sociedades de economia mista. 2º - As fundações públicas ou de direito público instituídas pelo Estado são equipardas às autarquias, regendo-se por todas as normas a estas aplicáveis. Caput do artigo 22 alterado pela Emenda Constitucional nº 2, de 30 de abril de Art Dependem de lei específica, mediante aprovação por maioria absoluta dos membros da Assembléia Legislativa: Redação anterior: "Art 22 - Dependem de lei específica:" I. a criação, extinção, fusão, incorporação ou cisão de qualquer entidade da administração indireta; II. a alienação do controle acionário de sociedade de economia mista. Parágrafo único - A criação de subsidiárias das entidades mencionadas neste artigo assim como a participação delas em empresa privada dependerão de autorização legislativa. Art Todas as pessoas têm direito, independentemente de pagamento de qualquer natureza, à informação sobre o que consta a seu respeito, a qualquer título, nos registros ou bancos de dados das entidades governamentais ou de caráter público. 1º - Os registros e bancos de dados não poderão conter informações referentes à convicção política, filosófica ou religiosa. 2º - Qualquer pessoa poderá exigir, por via administrativa, em processo sigiloso ou não, a retificação ou a atualização das informações a seu respeito e de seus dependentes. Art Será publicado no Diário Oficial do Estado, em observância aos princípios estabelecidos no art. 19, além de outros atos, o seguinte: I. as conclusões de todas as sindicâncias e auditorias instaladas em órgãos da administração direta e indireta; II. mensalmente: a) o resumo da folha de pagamento do pessoal da administração direta e indireta e a contribuição do Estado para despesas com pessoal de cada uma das entidades da administração indireta, especificando-se as parcelas correspondentes a ativos, inativos e pensionistas, e os valores retidos a título de imposto sobre a renda e proventos de qualquer natureza e de contribuições previdenciárias; previste per le società ad economia mista. 2º - Le fondazioni pubbliche o di diritto pubblico istituite dallo Stato sono equiparate alle autarchie, essendo sottoposte a tutte le norme a queste applicabili. Capoverso dell'articolo 22 modificato dall'emendamento Costituzionale nº 2 del 30 aprile Art Dipendono da legge specifica, approvata dalla maggioranza assoluta dei membri della Assemblea Legislativa: Redazione precedente: "Art Dipendono di legge specifica:" I. la creazione, estinzione, fusione, incorporazione o divisione di qualsiasi entità dell'amministrazione indiretta; II. l'alienazione del controllo di partecipazione azionaria delle società di economia mista. Paragrafo unico - La creazione di succursali delle entità citate in questo articolo così come la loro partecipazione in aziende private dipenderà da autorizzazione legislativa. Art Tutte le persone hanno diritto, indipendentemente dal pagamento di qualsiasi natura, ad avere informazione su quanto contenuto riguardo alla propria persona, a qualsiasi titolo, sia nei registri che nelle banche dati delle entità governative o di carattere pubblico. 1º - I registri e le banche dati non potranno contenere informazioni riguardanti le convinzioni politiche, filosofiche o religiose. 2º - Chiunque potrà richiedere, per via amministrativa, con procedimento riservato o no, la rettifica o l'aggiornamento delle informazioni che riguardano lui o suoi dipendenti. Art Sarà pubblicato nella Gazzetta Ufficiale dello Stato, nel rispetto dei principi stabiliti nell'art. 19, oltre altri atti, quello che segue: I. le conclusioni di tutte le indagini e le revisioni dei conti effettuate presso gli organi dell'amministrazione diretta ed indiretta; II. mensilmente: a) il riepilogo dei fogli-paga del personale dell'amministrazione diretta ed indiretta ed il contributo dello Stato per gli stipendi del personale di ciascuna entità dell'amministrazione indiretta, specificando le quote corrispondenti a lavoratori attivi, inattivi e pensionati, e i valori trattenuti a titolo d'imposta sul reddito e sui redditi di

11 11 RIO GRANDE DO SUL III. IV. previdenciárias; b) o balancete econômico-financeiro, referente ao mês anterior, do órgão de previdência do Estado; anualmente, relatório pormenorizado das despesas mensais realizadas pelo Estado e pelas entidades da administração indireta na área de comunicação, especialmente em propaganda e publicidade; no primeiro dia útil dos meses de fevereiro e agosto, o quadro de pessoal dos órgãos e entidades da administração direta e indireta e das subsidiárias destas relativo ao último dia do semestre civil anterior, relacionando também o número de admitidos e excluídos no mesmo período, distribuídos por faixa de remuneração, e quadro demonstrativo dos empregados contratados; V. os contratos firmados pelo poder público estadual nos casos e condições disciplinados em lei. Art As empresas sob controle do Estado e as fundações por ele instituídas terão, na respectiva diretoria, no mínimo, um representante dos empregados, eleito diretamente por estes. 1º - É garantida a estabilidade aos representantes mencionados neste artigo a partir do registro da candidatura até um ano após o término do mandato. 2º - É assegurada a eleição de, no mínimo, um delegado sindical em cada uma das entidades mencionadas no caput. Art. 26- Os servidores públicos e empregados da administração direta e indireta, quando assumirem cargo eletivo público, não poderão ser demitidos no período do registro de sua candidatura até um ano depois do término do mandato, nem ser transferidos do local de trabalho sem o seu consentimento. Parágrafo único - Enquanto durar o mandato, o órgão empregador recolherá mensalmente as obrigações sociais e garantirá ao servidor ou empregado os serviços médicos e previdenciários dos quais era beneficiário antes de se eleger. Art É assegurado: I. aos sindicatos e associações dos servidores da administração direta ou indireta: a) participar das decisões de interesse da III. IV. qualsiasi natura e dei contributi previdenziali; b) il bilancio consuntivo provvisorio economico e finanziario, riferito al mese precedente, dell'organo di previdenza dello Stato; annualmente, un rapporto dettagliato delle spese mensili sostenute dallo Stato e dalle entità dell'amministrazione indiretta nel settore della comunicazione, in particolare della propaganda e pubblicità; nel primo giorno lavorativo dei mesi di febbraio e di agosto, il personale degli organi e delle entità dell'amministrazione diretta ed indiretta e delle sue succursali in servizio all'ultimo giorno del precedente semestre civile, elencando anche il numero di assunti e di licenziati nello stesso periodo, distribuiti per fascia di retribuzione, e il quadro dimostrativo degli impiegati assunti; V. i contratti firmati sotto il controllo dello Stato nei casi e nelle condizioni disciplinate dalla legge. Art Le aziende sotto il controllo dello Stato e le fondazioni istituite dallo Stato avranno, nelle rispettive direzioni, una rappresentanza degli impiegati composta da almeno un rappresentante, scelto direttamente da questi. 1º - Il divieto di licenziamento dei rappresentanti citati in questo articolo è garantito a partire dalla registrazione della candidatura fino a un anno dopo la conclusione del mandato. 2º - L'elezione di almeno un delegato sindacale è garantita in ciascuna delle entità menzionate nel capoverso. Art I dipendenti pubblici e gli impiegati dell'amministrazione diretta ed indiretta, quando assumeranno cariche pubbliche elettive, non potranno essere licenziati nel periodo di registrazione della candidatura fino a un anno dopo la conclusione del mandato, né essere trasferiti dal posto di lavoro senza la loro approvazione. Paragrafo unico - Durante il mandato, l ente datore di lavoro provvederà mensilmente gli obblighi sociali e garantirà al dipendente i servizi medici e previdenziali dei quale era beneficiario prima dell'elezione. Art. 27 E garantito il diirtto: I. ai sindacati ed alle associazioni dei dipendenti dell'amministrazione diretta o indiretta:

12 12 LE COSTITUZIONI DEGLI ALTRI II. III. categoria; b) descontar em folha de pagamento as mensalidades de seus associados e demais parcelas, a favor da entidade, desde que aprovadas em assembléia geral; c) eleger delegado sindical; aos representantes das entidades mencionadas no inciso anterior, nos casos previstos em lei, o desempenho, com dispensa de suas atividades funcionais, de mandato em confederação, federação, sindicato e associação de servidores públicos, sem qualquer prejuízo para sua situação funcional ou remuneratória, exceto promoção por merecimento; aos servidores públicos e empregados da administração indireta, estabilidade a partir do registro da candidatura até um ano após o término do mandato sindical, salvo demissão precedida de processo administrativo disciplinar ou judicial. 1º - Ao Estado e às entidades de sua administração indireta é vedado qualquer ato de discriminação sindical em relação a seus servidores e empregados, bem como influência nas respectivas organizações. 2º - O órgão estadual encarregado da formulação da política salarial contará com a participação paritária de representantes dos servidores públicos e empregados da administração pública, na forma da lei. Art Aos servidores das fundações instituídas e mantidas pelo Estado são assegurados os mesmos direitos daqueles das fundações públicas, observado o respectivo regime jurídico. indiretta: a) di partecipare alle decisioni nell'interesse della categoria; b) di trattenere nella busta paga i contributi mensili dei suoi soci e altri pagamenti, a favore dell'entità rappresentata, purché approvati in assemblea generale; c) di eleggere il delegato sindacale; II. ai rappresentanti delle entità citate nell'inciso precedente, nei casi previsti dalla legge, l'esercizio di mandato in confederazione, federazione, sindacato ed associazione di dipendenti pubblici con esenzione dalle sue attività funzionali, senza alcun danno per la sua situazione funzionale o remunerativa, tranne la promozione per merito; III. ai dipendenti pubblici ed impiegati dell'amministrazione indiretta, divieto di licenziamento a partire dalla registrazione della candidatura fino ad un anno dopo la conclusione del mandato sindacale, salvo il caso di licenziamento preceduto da procedura amministrativa disciplinare o giudiziaria. 1º - Allo Stato ed alle entità dell'amministrazione indiretta è vietato qualsiasi atto di discriminazione sindacale riguardo ai propri dipendenti ed impiegati, così come ogni influenza nelle rispettive organizzazioni. 2º - L'organo dello Stato incaricato della formulazione della politica salariale si avvarrà della partecipazione paritaria di rappresentanti dei dipendenti pubblici e degli impiegati della pubblica amministrazione, secondo quanto stabilito dalla legge. Art Ai dipendenti delle fondazioni istituite e sostenute dallo Stato sono assicurati gli stessi diritti di quelli delle fondazioni pubbliche, osservando il rispettivo regime legale. Seção II DOS SERVIDORES PÚBLICOS CIVIS Art São direitos dos servidores públicos civis do Estado, além de outros previstos na Constituição Federal, nesta Constituição e nas leis: I. vencimento básico ou salário básico nunca inferior ao salário mínimo fixado pela União para os trabalhadores urbanos e rurais; II. irredutibilidade de vencimentos ou salários; Sezione II DEI DIPENDENTI PUBBLICI CIVILI Art Sono diritti dei dipendenti pubblici civili dello Stato, oltre i diritti previsti nella Costituzione Federale, in questa Costituzione e nelle leggi: I. la retribuzione di base mai inferiore alla retribuzione minima fissata dall'unione per i lavoratori urbani ed agricoli; II. l'impossibilità di ridurre le retribuzioni; III. la tredicesima o retribuzione uguale alla

13 13 RIO GRANDE DO SUL III. décimo terceiro salário ou vencimento igual à remuneração integral ou no valor dos proventos de aposentadoria; IV. remuneração do trabalho noturno superior à do diurno; V. salário-família ou abono familiar para seus dependentes; VI. duração do trabalho normal não superior a oito horas diárias e quarenta semanais, facultada a compensação de horários e a redução da jornada conforme o estabelecido em lei; VII. repouso semanal remunerado, preferencialmente aos domingos; VIII. remuneração do serviço extraordinário, superior, no mínimo em cinqüenta por cento, à do normal; IX. gozo de férias anuais remuneradas com, pelo menos, um terço a mais do que a remuneração normal, e pagamento antecipado; X. licença à gestante, sem prejuízo do emprego e da remuneração, com a duração de cento e vinte dias; XI. XII. XIII. XIV. XV. licença-paternidade, nos termos fixados em lei; redução dos riscos inerentes ao trabalho, por meio de normas de saúde, higiene e segurança; adicional de remuneração para as atividades penosas, insalubres ou perigosas, na forma da lei; proibição de diferenças de remuneração, de exercício de funções e de critério de admissão, por motivo de sexo, idade, cor ou estado civil; auxílio-transporte, correspondente à necessidade de deslocamento do servidor em atividades para seu local de trabalho, nos termos da legislação federal; Parágrafo único - O adicional de remuneração de que trata o inciso XIII deverá ser calculado exclusivamente com base nas características do trabalho e na área e grau de exposição ao risco, na forma da lei. Art O regime jurídico dos servidores públicos civis do Estado, das autarquias e fundações públicas será único e estabelecido em estatuto, através de lei complementar, observados os princípios e normas da Constituição Federal e desta Constituição. Art Lei complementar estabelecerá os critérios objetivos de classificação dos cargos públicos de todos os Poderes, de modo a garantir isonomia de vencimentos. retribuzione integrale o del valore dei redditi di pensione; IV. la retribuzione per lavoro notturno superiore a quella per lavoro diurno; V. l'assegno per il nucleo familiare o sussidio familiare per i suoi dipendenti; VI. la durata del lavoro normale non superiore alle otto ore giornaliere e quaranta settimanali, autorizzata la compensazione di orari e la riduzione della giornata d'accordo con quanto stabilito dalla legge; VII. il riposo settimanale remunerato, preferibilmente la domenica; VIII. la retribuzione per servizio straordinario superiore almeno del cinquanta per cento di quella normale; IX. le vacanze annuali remunerate con almeno un terzo in più della retribuzione normale e pagamento anticipato; X. il congedo della gestante, senza pregiudizio per il lavoro e per la retribuzione, con la durata di cento venti giorni; XI. il congedo per paternità, nei termini fissati dalla legge; XII. la riduzione dei rischi inerenti al lavoro, per mezzo di norme sanitarie, d'igiene e di sicurezza; XIII. la retribuzione addizionale per le attività faticose, insalubri o pericolose, secondo quanto previsto dalla legge; XIV. la proibizione di differenze di retribuzione, di esercizio di funzioni e di criteri di assunzione, per motivo di sesso, età, colore o stato civile; XV. il contributo di trasporto, corrispondente alla necessità di spostamento del dipendente nelle attività verso il suo posto di lavoro, nei termini della legislazione federale; Paragrafo unico - La retribuzione addizionale indicata nell'inciso XIII dovrà essere calcolata esclusivamente in base alle caratteristiche del lavoro e nell'area e nel grado di esposizione al rischio, secondo quanto stabilito dalla legge. Art Il regime giuridico dei dipendenti pubblici civili dello Stato, delle autarchie e delle fondazioni pubbliche sarà unico e stabilito in statuto, per mezzo di legge integrativa, osservando i principi e le norme della Costituzione Federale e di questa Costituzione. Art La legge integrativa stabilirà i criteri obiettivi di classificazione delle cariche pubbliche di tutti i Poteri, per garantire equiparazione di retribuzione

14 14 LE COSTITUZIONI DEGLI ALTRI 1º - Os planos de carreira preverão também: I. as vantagens de caráter individual; II. as vantagens relativas à natureza e ao local de trabalho; III. os limites máximo e mínimo de remuneração e a relação entre esses limites, sendo aquele o valor estabelecido de acordo com o art. 37, XI, da Constituição Federal. 2º - As carreiras, em qualquer dos poderes, serão organizadas de modo a favorecer o acesso generalizado aos cargos públicos. 3º - As promoções de grau a grau, nos cargos organizados em carreiras, obedecerão aos critérios de merecimento e antiguidade, alternadamente, e a lei estabelecerá normas que assegurem critérios objetivos na avaliação do merecimento. 4º - A lei poderá criar cargo de provimento efetivo isolado quando o número, no respectivo quadro, não comportar a organização em carreira. 5º - Aos cargos isolados aplicar-se-á o disposto no caput. Caput do artigo 32 alterado pela Emenda Constitucional nº 12, de 14 de dezembro de 1995 Art Os cargos em comissão, criados por lei em número e com remuneração certos e com atribuições definidas de direção, chefia ou assessoramento, são de livre nomeação e exoneração, observados os requisitos gerais de provimento em cargos estaduais. Redação anterior: "Art Os cargos em comissão, criados por lei em número e com remuneração certos e com atribuições definidas de chefia, assistência ou assessoramento, são de livre nomeação e exoneração, observados os requisitos gerais de provimento em cargos estaduais." 1º - Os cargos em comissão não serão organizados em carreira. 2º - A lei poderá estabelecer, a par dos gerais, requisitos específicos de escolaridade, habilitação profissional, saúde e outros para investidura em cargos em comissão ADIn nº 182-5: Autor: Governador do Estado Liminar: concedida pelo Plenário em 07/11/1990 para suspender, até a decisão final da ação, a eficácia dos parágrafos 3º, 4º e 5º, do art. 32. (D.J.U., 14/12/1990). retribuzione. 1º - I programmi di carriera inoltre prevederanno: I. i vantaggi di carattere individuale; II. i vantaggi relativi alla natura ed al posto di lavoro; III. i limiti massimi e minimi della retribuzione e del rapporto fra questi limiti, essendo quello il valore stabilito d'accordo con l'art. 37, XI, della Costituzione Federale. 2º - Le carriere all interno di ogni Potere saranno organizzate in maniera tale da favorire l'accesso generalizzato alle cariche pubbliche. 3º - Le promozioni di livello, nelle cariche organizzate in carriere, obbediranno ai criteri di merito ed anzianità, alternativamente, la legge stabilirà che si assicurino criteri di verifica obiettivi nella valutazione del merito. 4º - La legge potrà creare carica di provvedimento effettivo isolato quando il numero, nel quadro rispettivo, non implicherà l'organizzazione in carriera. 5º - Alle cariche isolate verranno applicate le disposizioni previste nel capoverso. Capoverso dell'articolo 32 modificato dall'emendamento Costituzionale nº 12, del 14 dicembre 1995 Art Le cariche in commissione, create per legge in numero e con retribuzione determinata e con le attribuzioni definite di comando, dirigenza o consulenza, sono di nomina ed esonero liberi, osservando i requisiti generali di trasferimento nelle cariche dello Stato. Redazione precedente: "Art Le cariche in commissione, create per legge in numero e con retribuzione determinata e con le attribuzioni definite di comando, dirigenza o consulenza, sono di nomina ed esonero liberi, osservando i requisiti generali di trasferimento in cariche dello Stato." 1º - Le cariche in commissione non saranno organizzate in carriera. 2º - La legge potrà stabilire, a parità dei requisiti generali, requisiti specifici di titoli di studio, qualificazione professionale, di salute ed altre per l'investitura nelle cariche in commissione ADIn nº 182-5: Autore: Governatore dello Stato Misura preventiva: concessa dal Plenario in 07/11/1990 per sospendere, fino alla decisione finale della causa, l'efficacia dei paragrafi 3º, 4º e 5º, dell'art. 32. (Gazzetta Ufficiale dell'unione,

15 15 RIO GRANDE DO SUL Parágrafos 3º, 4º e 5º do artigo 32 revogados pela Emenda Constitucional nº 12, de 14 de dezembro de Redação anterior: " 3º - Aos ocupantes de cargos de que trata este artigo será assegurado, quando exonerados, o direito a um vencimento integral por ano continuado na função, desde que não titulem outro cargo ou função pública. 4º - Não terão direito às vantagens do parágrafo anterior os Secretários de Estado, Presidentes, Diretores e Superintendentes da administração direta, autárquica e de fundações públicas. 5º - O servidor público que se beneficiar das vantagens do 3º deste artigo e, num prazo inferior a dois anos, for reconduzido a cargo de provimento em comissão não terá direito ao benefício." Art Os vencimentos dos cargos do Poder Legislativo e do Poder Judiciário não poderão ser superiores aos pagos pelo Poder Executivo. 1º - A revisão geral da remuneração dos servidores públicos, civis e militares, ativos e inativos, e dos pensionistas far-se-á sempre na mesma data e nos mesmos índices. 2º - O índice de reajuste dos vencimentos dos servidores não poderá ser inferior ao necessário para repor seu poder aquisitivo. 3º - As gratificações e adicionais por tempo de serviço serão assegurados a todos os servidores estaduais e reger-se-ão por critérios uniformes quanto à incidência, ao número e às condições de aquisição, na forma da lei. 4º - A lei assegurará ao servidor que, por um qüinqüênio completo, não houver interrompido a prestação de serviço ao Estado e revelar assiduidade, licença-prêmio de três meses, que pode ser convertida em tempo dobrado de serviço, para os efeitos nela previstos. 5º - Fica vedado atribuir aos servidores da administração pública qualquer gratificação de equivalência superior à remuneração fixada para os cargos e funções de confiança criados em lei. 6º - É vedada a participação dos servidores públicos no produto da arrecadação de multas, inclusive da dívida ativa. Art Os servidores estaduais somente serão indicados para participar em cursos de especialização ou capacitação técnica profissional no Estado, no País ou no exterior, com custos para o Poder Público, quando houver correlação entre o conteúdo programático de tais cursos e as 14/12/1990). Paragrafi 3º, 4º e 5º dell'articolo 32 revocati dall'emendamento Costituzionale nº 12, del 14 dicembre Redazione precedente: " 3º - Agli occupanti di cariche trattate in questo articolo sarà assicurato, quando esonerati, il diritto ad una retribuzione integrale per completare un anno nella funzione, purché non abbiano un'altra carica o funzione pubblica. 4º - Non avranno diritto ai vantaggi del paragrafo precedente i Segretari di Stato, Presidenti, Direttori e Sovrintendenti dell'amministrazione diretta e autarchica e di fondazioni pubbliche. 5º - Il dipendente pubblico che beneficerà dei vantaggi del 3º di questo articolo e, in un termine inferiore ai due anni, usufruirà del trasferimento in commissione non avrà diritto al beneficio." Art Le retribuzioni delle cariche del Potere Legislativo del Potere Giudiziario non potranno essere superiori a quelle pagate al Potere Esecutivo. 1º - La revisione generale della retribuzione dei dipendenti pubblici, civili e militari, attivi ed inattivi e dei pensionati verrà fatta nella stessa data e con gli stessi indici. 2º - L'indice di aggiornamento delle retribuzioni dei dipendenti non potrà essere inferiore a quello necessario a garantire il suo potere d'acquisto. 3º - Le gratifiche e i premi per il tempo di servizio saranno assicurati a tutti i dipendenti dello Stato e saranno governate con criteri uniformi quanto all'incidenza, ai numeri ed alle condizioni di acquisizione, secondo quanto stabilito dalla legge. 4º - La legge assicurerà al dipendente che, per un quinquennio completo, non avrà interrotto la prestazione al servizio dello Stato e avrà manifestato fedeltà, un congedo-premio di tre mesi, che potrà essere convertito nel doppio del tempo di servizio, come previsto dalla stessa legge. 5º - È vietato attribuire ai dipendenti della pubblica amministrazione qualsiasi gratificazione superiore alla retribuzione fissata per le cariche e funzioni di fiducia create dalla legge. 6º - La partecipazione dei dipendenti pubblici alla riscossione di multe, a qualsiasi titolo, è vietata. Art I dipendenti dello Stato saranno invitati a partecipare a corsi di specializzazione o di qualificazione tecnica professionale nello Stato, nel Paese o all'estero, a spese del Potere Pubblico, solo in quanto vi sia correlazione fra il contenuto programmatico di tali corsi e le attribuzioni esercitate

16 16 LE COSTITUZIONI DEGLI ALTRI atribuições do cargo ou função exercidos Parágrafo único - Não constituirá critério de evolução na carreira a realização de curso que não guarde correlação direta e imediata com as atribuições do cargo exercido. Art O pagamento da remuneração mensal dos servidores públicos do Estado e das autarquias será realizado até o último dia útil do mês do trabalho prestado. Parágrafo único- O pagamento da gratificação natalina, também denominada décimo terceiro salário, será efetuado até o dia 20 de dezembro. Art As obrigações pecuniárias dos órgãos da administração direta e indireta para com os seus servidores ativos e inativos ou pensionistas não cumpridas até o último dia do mês da aquisição do direito deverão ser liquidadas com valores atualizados pelos índices aplicados para a revisão geral da remuneração dos servidores públicos do Estado. Art O tempo de serviço público federal, estadual e municipal prestado à administração pública direta e indireta, inclusive fundações públicas, será computado integralmente para fins de gratificações e adicionais por tempo de serviço, aposentadoria e disponibilidade. Parágrafo único - O tempo em que o servidor houver exercido atividade em serviços transferidos para o Estado será computado como de serviço público estadual. Art O servidor público será aposentado: I. por invalidez permanente, sendo os proventos integrais quando decorrente de acidente em serviço, moléstia profissional ou doença grave, contagiosa ou incurável, especificada em lei, e proporcionais nos demais casos; II. compulsoriamente, aos setenta anos de idade, com proventos proporcionais ao tempo de serviço; III. voluntariamente: a) aos trinta e cinco anos de serviço, se homem, e aos trinta, se mulher, com proventos integrais; b) aos trinta anos de efetivo exercício em funções de magistério, se professor, e vinte e cinco, se professora, com proventos integrais; c) aos trinta anos de serviço, se homem, e aos vinte e cinco, se mulher, com proventos proporcionais a esse tempo; programmatico di tali corsi e le attribuzioni esercitate nella carica o funzione. Paragrafo unico - Non costituirà criterio di sviluppo nella carriera la realizzazione di corso che non abbia correlazione diretta ed immediata con le attribuzioni della carica esercitata. Art Il pagamento della retribuzione mensile ai dipendenti pubblici dello Stato e delle autarchie sarà portato a termine fino all'ultima giornata lavorativa del mese di lavoro prestato. Paragrafo unico- Il pagamento della gratificazione di Natale, denominata anche tredicesima, sarà effettuato entro il giorno 20 di dicembre. Art Gli obblighi pecuniari degli organi dell'amministrazione diretta ed indiretta nei confronti dei dipendenti attivi ed inattivi o pensionati non soddisfate fino all'ultimo giorno del mese dell'acquisizione del diritto dovranno essere liquidati con i valori aggiornati secondo gli indici applicati per la revisione generale della retribuzione dei dipendenti pubblici dello Stato. Art Il tempo di servizio pubblico federale, statale e comunale prestato nella pubblica amministrazione diretta ed indiretta, incluse le fondazioni pubbliche, sarà computato integralmente ai fini delle gratifiche e dei premi per servizio, pensione e disponibilità. Paragrafo unico - Il tempo nel quale il dipendente avrà esercitato il servizio in trasferta nello Stato sarà computato come servizio pubblico dello Stato. Art Il dipendente pubblico sarà pensionato: I. per invalidità permanente, mantenendo l intera retribuzione una volta verificato l'incidente sul lavoro, malattia professionale o grave, contagiosa o inguaribile, specificata nella legge e in proporzione negli altri casi; II. obbligatoriamente, ai settant'anni, con retribuzione proporzionale al tempo di servizio; III. volontariamente: a) ai trentacinque anni di servizio, se uomo ed a trenta, se donna, con l intera retribuzione; b) ai trent'anni di esercizio effettivo nelle funzioni di insegnante, se maestro e venticinque, se maestra, con l intera retribuzione; c) ai trent'anni di servizio, se uomo ed ai venticinque, se donna, con retribuzione

17 17 RIO GRANDE DO SUL proventos proporcionais a esse tempo; d) aos sessenta e cinco anos de idade, se homem, e aos sessenta, se mulher, com proventos proporcionais ao tempo de serviço; 1º - Lei complementar poderá estabelecer exceções ao disposto no inciso III, alíneas a e c, no caso de exercício de atividades consideradas penosas, insalubres ou perigosas. 2º - A lei disporá sobre a aposentadoria em cargos ou empregos temporários. 3º - Os proventos da aposentadoria serão revistos, na mesma proporção e na mesma data, sempre que se modificar a remuneração dos servidores em atividade, sendo também estendidos aos inativos quaisquer benefícios ou vantagens posteriormente concedidos aos servidores em atividade, inclusive quando decorrentes da transformação ou reclassificação do cargo ou função em que se deu a aposentadoria. ADIn nº 178-7: Autor: Governador do Estado Decisão: declarada a inconstitucionalidade do parágrafo 4º do art. 38, em 22/02/1996 Redação do dispositivo: " 4º - Na contagem do tempo para a aposentadoria do servidor aos trinta e cinco anos de serviço, e da servidora aos trinta, o período de exercício de atividades que assegurem direito a aposentadoria especial será acrescido de um sexto e de um quinto, respectivamente." Parágrafos 5º, 6º, 7º e 8º acrescidos ao artigo 38 pela Emenda Constitucional nº 9, de 12 de julho de º - As aposentadorias dos servidores públicos estaduais, inclusive membros do Poder Judiciário, do Ministério Público e do Tribunal de Contas do Estado serão custeados com recursos provenientes do Tesouro do Estado e das contribuições dos servidores, na forma da lei complementar. 6º - As aposentadorias dos servidores das autarquias estaduais e das fundações públicas serão custeadas com recursos provenientes da instituição correspondente e das contribuições de seus servidores, na forma da lei complementar. 7º - Na hipótese do parágrafo anterior, caso a entidade não possua fonte própria de receita, ou esta seja insuficiente, os recursos necessários serão complementados pelo Tesouro do Estado, na forma da lei complementar 8º - Os recursos provenientes das contribuições de que tratam os parágrafos anteriores serão destinados exclusivamente a integralizar os proventos de td i t d h t proporzionale a questo tempo; d) ai sessantacinque anni, se uomo ed a sessanta, se donna, con retribuzione proporzionale al periodo di servizio; 1º - La legge integrativa potrà stabilire le eccezioni al disposto negli incisi III, linee a e c, nel caso di esercizio di attività considerate faticose, insalubri o pericolose. 2º - La legge disporrà sulla pensione in caso di cariche o di impieghi a tempo determinato. 3º - L importo della pensione sarà rivisto, nella stessa proporzione e nella stessa data, sempre che venga modificata la retribuzione dei dipendenti in attività, essendo estesi anche agli inattivi quei benefici o vantaggi assegnati successivamente ai dipendenti in attività, anche quando decorrenti dalla trasformazione o aggiornamento della graduatoria della carica o funzione nella quale si è concessa la pensione. ADIn nº 178-7: Autore: Governatore dello Stato Decisione: Dichiarata l'incostituzionalità del paragrafo 4º dell'art. 38, in Redazione del paragrafo: " 4º - Nel conteggio del tempo per la pensione del dipendente ai trentacinque anni di servizio e al dipendente ai trenta, il periodo dell'esercizio delle attività che assicurino il diritto a pensione speciale saranno aumentati di un sesto e un quinto, rispettivamente." Paragrafi 5º, 6º, 7º e 8º aggiunti all'articolo 38 dall'emendamento Costituzionale nº 9, del 12 luglio º - Le pensioni dei dipendenti pubblici dello Stato, comprese quelle dei membri del Potere Giudiziario, del Pubblico Ministero e della Corte dei Conti dello Stato saranno pagate con risorse che provengano dal tesoro dello Stato e dai contributi dei dipendenti, secondo quanto previsto dalla legge integrativa. 6º - Le pensioni dei dipendenti delle autarchie dello Stato e delle fondazioni pubbliche saranno pagate con risorse provenienti dall'istituzione corrispondente e dai contributi degli stessi dipendenti, secondo quanto previsto dalla legge integrativa. 7º - Nell'ipotesi del paragrafo precedente, nel caso l'entità non possieda proprie risorse, o nel caso questa siano insufficienti, le risorse necessarie saranno fornite dal Tesoro dello Stato, secondo quanto previsto dalla legge integrativa. 8º - Le risorse provenienti dai contributi trattati nei paragrafi precedenti saranno destinate esclusivamente ad integrare i redditi di pensione,

18 18 LE COSTITUZIONI DEGLI ALTRI aposentadoria, tendo o acompanhamento e a fiscalização dos servidores na sua aplicação, na forma da lei complementar. Art O professor ou professora que trabalhe no atendimento de excepcionais poderá, a pedido, após vinte e cinco anos ou vinte anos, respectivamente, de efetivo exercício em regência de classe, completar seu tempo de serviço em outras atividades pedagógicas no ensino público estadual, as quais serão consideradas como de efetiva regência. Parágrafo único - A gratificação concedida ao servidor público estadual designado exclusivamente para exercer atividades no atendimento a deficientes, superdotados ou talentosos será incorporada ao vencimento após percebida por cinco anos consecutivos ou dez intercalados. Art Decorridos trinta dias da data em que tiver sido protocolado o requerimento da aposentadoria, o servidor público será considerado em licença especial, podendo afastar-se do serviço, salvo se antes tiver sido cientificado do indeferimento do pedido. Parágrafo único- No período da licença de que trata este artigo, o servidor terá direito à totalidade da remuneração, computando-se o tempo como de efetivo exercício para todos os efeitos legais. essendo la loro applicazione assoggettata all'accompagnamento ed al controllo dei dipendenti, secondo quanto previsto dalla legge integrativa. Art Il professore o l'insegnante che lavori a favore di portatori di handicap, potrà, dopo venticinque anni o vent'anni, rispettivamente, di esercizio effettivo di insegnamento in aula, completare il suo tempo di servizio in altre attività pedagogiche nell'istruzione pubblica dello Stato, che saranno considerate come servizio effettivo. Paragrafo unico L indennità concessa al dipendente pubblico dello Stato assegnato esclusivamente al servizio di portatori di handicap, superdotati o talentuosi sarà incorporata alla retribuzione se percepita per cinque anni ininterrotti o dieci con interruzioni. Art Decorsi trenta giorni della data in cui sarà stata protocollata la richiesta della pensione, il dipendente pubblico sarà considerato in licenza speciale, potendosi allontanare dal servizio, a meno che non gli sia stato notificato il differimento della pensione. Paragrafo unico- Nel periodo di licenza di cui tratta il presente articolo, il dipendente avrà diritto alla totalità della retribuzione, computandosi il tempo come esercizio effettivo a tutti gli effetti legali. Caput e parágrafos 1º, 2º, 3º e 4º do artigo 41 alterados pela Emenda Constitucional nº 16, de 21 de maio de Art O Estado manterá órgão ou entidade de previdência e assistência à saúde para seus servidores e dependentes, mediante contribuição, na forma da lei previdenciária própria. Parágrafo 1º - A direção do órgão ou entidade a que se refere o caput será composta paritariamente por representantes dos segurados e do Estado, na forma da lei a que se refere este artigo. Parágrafo 2º - Os recursos devidos ao órgão ou entidade de previdência deverão ser repassados: I. no mesmo dia e mês do pagamento, de forma automática, quando se tratar da contribuição dos servidores, descontada em folha de pagamento; II. até o dia quinze do mês seguinte ao de competência, quando se tratar de parcela devida pelo Estado e pelas entidades conveniadas ADIn nº : ADIn nº : Capoverso e paragrafi 1º, 2º, 3º e 4º dell'articolo 41 modificato dall'emendamento Costituzionale nº 16, del 21 maggio Art Lo Stato provvederà al mantenimento di un istituto di previdenza ed assistenza alla salute per i suoi impiegati e dipendenti, per mezzo di un contributo, nella forma prevista dalla legge di previdenza. Paragrafo 1º - La direzione dell'istituto al quale si riferisce il capo sarà paritariamente composta da rappresentanti degli assicurati e dallo Stato, secondo quanto stabilirà la legge alla quale si riferisce questo articolo. Paragrafo 2º - Le risorse dovute all'istituto di previdenza dovranno essere trasferite: I. entro lo stesso giorno e mese del pagamento, in forma automatica, quando si tratta del contributo dei dipendenti, trattenuto sulla busta paga; II. fino al giorno quindici del mese seguente a quello di competenza, quando si tratta di parcella dovuta dallo Stato e dalle entità convenzionate.

19 19 RIO GRANDE DO SUL Autor: Partido Socialista Brasileiro Liminar: concedida pelo Plenário em 1º/7/1997 para suspender, até a decisão final da ação, a eficácia das expressões "até o limite estabelecido em lei previdenciária própria", constante do parágrafo 3º do art. 41, e "extinguindo-se a cota individual de pensão com a perda da qualidade de pensionista", constante do parágrafo 4º do art. 41 Parágrafo 3º - O benefício da pensão por morte corresponderá a totalidade dos vencimentos ou proventos do servidor falecido, até o limite estabelecido em lei previdenciária própria, observadas as disposições do parágrafo 3º do artigo 38 desta Constituição e do inciso XI do artigo 37 da Constituição Federal. Parágrafo 4º - O valor da pensão por morte será rateado, na forma de lei previdenciária própria, entre os dependentes do servidor falecido, extinguindo-se a cota individual de pensão com a perda da qualidade de pensionista. Parágrafo 5º - O órgão ou entidade a que se refere o caput não poderá retardar o início do pagamento de benefícios por mais de quarenta dias após o protocolo de requerimento, comprovada a evidência do fato gerador. Parágrafo 6º do artigo 41 alterado pela Emenda Constitucional nº 16, de 21 de maio de Parágrafo 6º - O benefício da pensão por morte de segurado do Estado não será retirado de seu cônjuge ou companheiro em função de nova união ou casamento destes, vedada a acumulação de percepção do benefício, mas facultada a opção pela pensão mais conveniente, no caso de ter direito a mais de uma. Redação anterior: "Art O Estado manterá órgão ou entidade de previdência e assistência médica, odontológica e hospitalar para seus servidores e dependentes, mediante contribuição, nos termos da lei. 1º - A direção da entidade previdenciária dos servidores públicos estaduais será composta paritariamente por representantes dos segurados e do Estado, na forma da lei. 2º - A contribuição dos servidores, descontada em folha de pagamento, bem como a parcela devida pelo Estado, e eventualmente pelos Municípios, ao órgão ou entidade de previdência, deverão ser repassadas até o dia quinze do mês seguinte ao da competência. 3º - O benefício da pensão por morte corresponderá à totalidade dos vencimentos ou proventos do servidor falecido, até o limite Autore: Partito Socialista Brasiliano Misura preventiva: concessa dal Plenario in 1º/7/1997 per sospendere, fino alla decisione finale della causa, l'efficacia delle espressioni "fino al limite stabilito nella legge di previdenza propria", costante del paragrafo 3º dell'art. 41, e "estinguendo la quota specifica della pensione con la perdita di qualità del pensionato", costante del paragrafo 4º dell'art. 41 Paragrafo 3º - L importo della pensione per morte corrisponderà all intera retribuzione o reddito del dipendente deceduto, fino al limite stabilito nella legge di previdenza propria, osservate le disposizioni del paragrafo 3º dell'articolo 38 di questa Costituzione e dell'inciso XI dell'articolo 37 della Costituzione Federale. Paragrafo 4º - L importo della pensione per morte sarà diviso, secondo quanto stabilito dalla legge di previdenza propria, fra gli aventi diritto dell impiegato deceduto, estinguendosi la quota individuale di pensione con la perdita della qualità di pensionato. Paragrafo 5º - L'istituto al quale si riferisce il capoverso non potrà ritardare l'inizio del pagamento dei benefici oltre quaranta giorni dopo il protocollo della richiesta, una volta verificata la sussistenza del diritto. Paragrafo 6º dell'articolo 41 modificato dall'emendamento Costituzionale nº 16, del 21 maggio Paragrafo 6º - Il beneficio della pensione per la morte degli assicurati dello Stato non sarà revocato al coniuge o compagno nel caso di una nuova unione o un nuovo matrimonio, rimanendo vieto il cumulo dei benefici, ma è facoltativa l'opzione per la pensione più conveniente, nel caso sussistesse il diritto ad averne più di una. Redazione precedente: "Art Lo Stato manterrà organo o entità di previdenza e assistenza medica, odontologica e ospedaliera per il suoi servitori e dipendenti, per mezzo di contributo, nei termini della legge. 1º - La direzione dell'entità di previdenza dei dipendenti pubblici dello Stato sarà paritariamente composta da rappresentanti degli assicurati e dello Stato, nella forma della legge. 2º - Il contributo dei dipendenti, dedotto dal foglio paga, così come la parcella dovuta dallo Stato, ed eventualmente dai Comuni, all'organo o all'entità di previdenza, dovrà essere trasferito fino al giorno quindici del mese successivo a quello di competenza. 3º - Il beneficio della pensione per morte corrisponderà alla totalità delle retribuzioni o dei dditi d l di d t d d t fi l li it

20 20 LE COSTITUZIONI DEGLI ALTRI estabelecido em lei, sendo revisto, na mesma proporção e na mesma data, sempre que ocorrerem modificações nos vencimentos dos servidores em atividade, inclusive quando decorrentes da transformação ou reclassificação do cargo ou função em que se deu o falecimento ou a aposentadoria, na forma da lei. 4º - O valor da pensão por morte será rateado, na forma da lei, entre os dependentes do servidor falecido e, extinguindo-se o direito de um deles, a quota correspondente será acrescida às demais, procedendo-se a novo rateio entre os pensionistas remanescentes. 5º - (...) 6º - O benefício da pensão por morte de segurado do Estado não será retirado de seu cônjuge ou companheiro em função de nova união ou casamento destes." Art Ao servidor público, quando adotante, ficam estendidos os direitos que assistem ao pai e à mãe naturais, na forma a ser regulada por lei. Art É assegurado aos servidores da administração direta e indireta o atendimento gratuito de seus filhos e dependentes de zero a seis anos em creches e pré-escolas, na forma da lei. Art Nenhum servidor poderá ser diretor ou integrar conselhos de empresas fornecedoras ou prestadoras de serviços ou que realizem qualquer modalidade de contrato com o Estado, sob pena de demissão do serviço público. Art O servidor público processado, civil ou criminalmente, em razão de ato praticado no exercício regular de suas funções terá direito a assistência judiciária pelo Estado. redditi del dipendente deceduto, fino al limite stabilito nella legge, essendo rivisto nella stessa proporzione e nella stessa data, sempre che occorrano modifiche nelle retribuzioni dei dipendenti in attività, anche quando decorrenti della trasformazione o aggiornamento della graduatoria della carica o della funzione nella quale successe la morte o la pensione, nella forma della legge. 4º - Il valore della pensione per morte sarà diviso, nella forma della legge, fra gli aventi diritto del dipendente deceduto e, estinguendosi il diritto di uno di loro, la quota corrispondente sarà aumentata agli altri, procedendosi a nuova divisione fra i pensionati restanti. 5º - (...) 6º - Il beneficio della pensione per morte degli assicurati dello Stato non sarà ritirato dal relativo sposo o compagno in funzione di nuova unione o matrimonio di questi." Art Al dipendente pubblico, quando adottante, sono estesi i diritti garantiti al padre ed alla madre naturali, secondo quanto previsto dalla legge. Art. 43 E garantita ai dipendenti dell'amministrazione diretta ed indiretta l ammissione gratuita dei loro figli da zero ai sei anni negli asili nidi e scuole materne, secondo quanto stabilito dalla legge. Art Nessun dipendente potrà essere direttore o integrare il consiglio di amministrazione di aziende di servizi o che realizzino qualsiasi modalità di contratto con lo Stato, sotto pena di licenziamento dal servizio pubblico. Art Il dipendente pubblico accusato, in sede civile o penale, in ragione di atto eseguito nell'esercizio regolare delle sue funzioni avrà diritto all'assistenza giudiziaria dello Stato. Seção III DOS SERVIDORES PÚBLICOS MILITARES Art Os integrantes da Brigada Militar, inclusive o Corpo de Bombeiros, são servidores públicos militares do Estado, regido por estatuto próprio, estabelecido em lei complementar, observado o seguinte: I. remuneração especial do trabalho que exceder à jornada de quarenta horas semanais, bem como do trabalho noturno, e outras vantagens que a lei determinar; Sezione III DEI DIPENDENTI PUBBLICI MILITARI Art Gli effettivi della Brigata Militare, inclusi i Vigili del Fuoco, sono dipendenti pubblici militari dello Stato, governati da statuto proprio, stabilito da legge integrativa, che prevede: I. una retribuzione speciale per il lavoro che eccede la giornata di quaranta ore settimanali, come pure per il lavoro notturno, e altri vantaggi determinati dalla legge;

AULA 02 ROTEIRO CONSTITUIÇÃO FEDERAL ART. 5º; 37-41; 205 214; 227 229 LEI 8.069 DE 13/07/1990 ESTATUTO DA CRIANÇA E DO ADOLESCENTE E C A PARTE 02

AULA 02 ROTEIRO CONSTITUIÇÃO FEDERAL ART. 5º; 37-41; 205 214; 227 229 LEI 8.069 DE 13/07/1990 ESTATUTO DA CRIANÇA E DO ADOLESCENTE E C A PARTE 02 AULA 02 ROTEIRO CONSTITUIÇÃO FEDERAL ART. 5º; 37-41; 205 214; 227 229 LEI 8.069 DE 13/07/1990 ESTATUTO DA CRIANÇA E DO ADOLESCENTE E C A PARTE 02 CAPÍTULO VII DA ADMINISTRAÇÃO PÚBLICA SEÇÃO I DISPOSIÇÕES

Leia mais

Presidência da República Casa Civil Subchefia para Assuntos Jurídicos

Presidência da República Casa Civil Subchefia para Assuntos Jurídicos Presidência da República Casa Civil Subchefia para Assuntos Jurídicos CONSTITUIÇÃO DA REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL DE 1988 Emendas Constitucionais Emendas Constitucionais de Revisão Ato das Disposições

Leia mais

PREFEITURA MUNICIPAL DE PALMAS GABINETE DO PREFEITO

PREFEITURA MUNICIPAL DE PALMAS GABINETE DO PREFEITO LEI COMPLEMENTAR Nº 118, DE 17 DE ABRIL 2006. Altera a Lei Complementar nº 008, de 16 de novembro de 1999, que dispõe sobre o estatuto dos servidores públicos da Administração Direta e Indireta dos Poderes

Leia mais

REGIMENTO INTERNO DO CONSELHO FISCAL DO FUNDO DE APOSENTADORIA E PENSÃO DO SERVIDOR- FAPS

REGIMENTO INTERNO DO CONSELHO FISCAL DO FUNDO DE APOSENTADORIA E PENSÃO DO SERVIDOR- FAPS REGIMENTO INTERNO DO CONSELHO FISCAL DO FUNDO DE APOSENTADORIA E PENSÃO DO SERVIDOR- FAPS CAPÍTULO I DA NATUREZA Art. 1.º - O Conselho Fiscal do Fundo de Aposentadoria e Pensão do Servidor- FAPS, criado

Leia mais

LEI Nº 3.848, DE 18 DE DEZEMBRO DE 1960

LEI Nº 3.848, DE 18 DE DEZEMBRO DE 1960 LEI Nº 3.848, DE 18 DE DEZEMBRO DE 1960 Cria a Universidade do Estado do Rio de Janeiro, e dá outras providências. O Presidente da República, Faço saber que o CONGRESSO NACIONAL decreta e eu sanciono a

Leia mais

LEI COMPLEMENTAR Nº 611, DE 20 DE DEZEMBRO DE 2013

LEI COMPLEMENTAR Nº 611, DE 20 DE DEZEMBRO DE 2013 LEI COMPLEMENTAR Nº 611, DE 20 DE DEZEMBRO DE 2013 Procedência: Governamental Natureza: PLC/0046.0/2013 DO: 19.729, de 31/12/2013 Fonte: ALESC/Coord. Documentação Fixa o subsídio mensal dos integrantes

Leia mais

CONSTITUIÇÃO DA REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL 1988...

CONSTITUIÇÃO DA REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL 1988... CONSTITUIÇÃO DA REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL 1988 TÍTULO VII DA ORDEM SOCIAL CAPÍTULO VIII DOS ÍNDIOS Art. 231. São reconhecidos aos índios sua organização social, costumes, línguas, crenças e tradições,

Leia mais

CÂMARA MUNICIPAL DE VEREADORES

CÂMARA MUNICIPAL DE VEREADORES PARECER DA COMISSÃO DE CONSTITUIÇÃO E JUSTIÇA Projeto de Lei nº 195 de 11 de dezembro de 2013 AUTOR: Poder Executivo PARECER: Favorável, sem apresentação de emendas EMENTA: Dispõe sobre a concessão de

Leia mais

MINISTÉRIO DA ADMINISTRAÇÃO FEDERAL E REFORMA DO ESTADO SECRETARIA DE RECURSOS HUMANOS PORTARIA NORMATIVA SRH Nº 2, DE 14 DE OUTUBRO DE 1998

MINISTÉRIO DA ADMINISTRAÇÃO FEDERAL E REFORMA DO ESTADO SECRETARIA DE RECURSOS HUMANOS PORTARIA NORMATIVA SRH Nº 2, DE 14 DE OUTUBRO DE 1998 MINISTÉRIO DA ADMINISTRAÇÃO FEDERAL E REFORMA DO ESTADO SECRETARIA DE RECURSOS HUMANOS PORTARIA NORMATIVA SRH Nº 2, DE 14 DE OUTUBRO DE 1998 Dispõe sobre as regras e procedimentos a serem adotados pelos

Leia mais

Criação do Conselho Municipal do FUNDEB

Criação do Conselho Municipal do FUNDEB A Confederação Nacional de Municípios com o propósito de contribuir para a gestão municipal coloca à disposição a presente minuta para a legislação municipal referente à Criação do Conselho Municipal do

Leia mais

Faço saber que o Congresso Nacional decreta e eu sanciono a seguinte Lei:

Faço saber que o Congresso Nacional decreta e eu sanciono a seguinte Lei: Legislação Federal LEI N 7.804, de 18 de julho de 1989 Altera a Lei n 6.938 de 31 de agosto de 1981, que dispõe sobre a Política Nacional do Meio Ambiente, seus fins e mecanismos de formulação e aplicação

Leia mais

Faço saber, que a Câmara Municipal de Mangueirinha, Estado do Paraná aprovou e eu, ALBARI GUIMORVAM FONSECA DOS SANTOS, sanciono a seguinte lei:

Faço saber, que a Câmara Municipal de Mangueirinha, Estado do Paraná aprovou e eu, ALBARI GUIMORVAM FONSECA DOS SANTOS, sanciono a seguinte lei: LEI Nº 1512/2009 SÚMULA: Cria o Conselho Municipal da Educação. Faço saber, que a Câmara Municipal de Mangueirinha, Estado do Paraná aprovou e eu, ALBARI GUIMORVAM FONSECA DOS SANTOS, sanciono a seguinte

Leia mais

CARTILHA: DIREITOS E VANTAGENS DOS SERVIDORES PÚBLICOS UNIDADE ADMINISTRATIVO FINANCEIRA - UNAFIN

CARTILHA: DIREITOS E VANTAGENS DOS SERVIDORES PÚBLICOS UNIDADE ADMINISTRATIVO FINANCEIRA - UNAFIN CARTILHA: DIREITOS E VANTAGENS DOS SERVIDORES PÚBLICOS UNIDADE ADMINISTRATIVO FINANCEIRA - UNAFIN 1. Que vantagens além do vencimento podem ser pagas ao servidor? a) indenizações, que não se incorporam

Leia mais

REGIMENTO DA UNIDADE DE AUDITORIA INTERNA DO IF SUDESTE DE MINAS GERAIS CAPÍTULO I

REGIMENTO DA UNIDADE DE AUDITORIA INTERNA DO IF SUDESTE DE MINAS GERAIS CAPÍTULO I REGIMENTO DA UNIDADE DE AUDITORIA INTERNA DO IF SUDESTE DE MINAS GERAIS CAPÍTULO I Disposições Preliminares Art. 1º A Auditoria Interna do IF Sudeste de Minas Gerais, está vinculada ao Conselho Superior,

Leia mais

PREFEITURA MUNICIPAL DE POUSO REDONDO CNPJ 83.102.681/0001-26 Rua Antonio Carlos Thiesen, 74 89.172-000 Pouso Redondo Santa Catarina

PREFEITURA MUNICIPAL DE POUSO REDONDO CNPJ 83.102.681/0001-26 Rua Antonio Carlos Thiesen, 74 89.172-000 Pouso Redondo Santa Catarina PREFEITURA MUNICIPAL DE POUSO REDONDO CNPJ 83.102.681/0001-26 Rua Antonio Carlos Thiesen, 74 89.172-000 Pouso Redondo Santa Catarina LEI N. 1925/06 de 25.07.2006. Dispõe sobre a criação do Conselho Municipal

Leia mais

DECRETO Nº 36726 DE 18 DE JANEIRO DE 2013

DECRETO Nº 36726 DE 18 DE JANEIRO DE 2013 DECRETO Nº 36726 DE 18 DE JANEIRO DE 2013 Aprova o Estatuto da Fundação Cidade das Artes. O PREFEITO DA CIDADE DO RIO DE JANEIRO, no uso de suas atribuições legais e tendo em vista o que dispõe o Decreto

Leia mais

2/5 Art. 16 XI Art.55 - Parágrafo único Art. 57 - III VII VIII

2/5 Art. 16 XI Art.55 - Parágrafo único Art. 57 - III VII VIII 1/5 Alterações de dispositivos do Estatuto Social aprovadas pelo Conselho Deliberativo em 10 de novembro de 2014 visando atender à Portaria nº 224, de 18/09/2014, do Ministério do Esporte, de forma a ser

Leia mais

INSTRUÇÃO CONJUNTA Nº 1, DE 18 DE DEZEMBRO DE 2008

INSTRUÇÃO CONJUNTA Nº 1, DE 18 DE DEZEMBRO DE 2008 SECRETARIA DE PREVIDÊNCIA COMPLEMENTAR INSTRUÇÃO CONJUNTA Nº 1, DE 18 DE DEZEMBRO DE 2008 Estabelece critérios para a execução das atribuições legais da Secretaria de Previdência Complementar - SPC e da

Leia mais

Senado Federal Subsecretaria de Informações

Senado Federal Subsecretaria de Informações Senado Federal Subsecretaria de Informações Data 19/12/2003 EMENDA CONSTITUCIONAL Nº 41 Modifica os arts. 37, 40, 42, 48, 96, 149 e 201 da Constituição Federal, revoga o inciso IX do 3º do art. 142 da

Leia mais

Medida Provisória nº de de 2008

Medida Provisória nº de de 2008 Medida Provisória nº de de 008 Dispõe sobre a criação da Gratificação de Desempenho de Atividade de Controle Interno e de Apoio Técnico ao Controle Interno no âmbito das Instituições Federais vinculadas

Leia mais

Marcones Libório de Sá Prefeito

Marcones Libório de Sá Prefeito Mensagem n. 010 /2015 Salgueiro, 14 de Setembro de 2015. Senhor Presidente, Senhores (as) Vereadores (as), Considerando os princípios de descentralização e transparência, que tem levado esta administração

Leia mais

Perguntas e respostas sobre a criação do Funpresp (Fundo de Previdência Complementar dos Servidores Públicos)

Perguntas e respostas sobre a criação do Funpresp (Fundo de Previdência Complementar dos Servidores Públicos) O que muda Perguntas e respostas sobre a criação do Funpresp (Fundo de Previdência Complementar dos Servidores Públicos) 1. Por que é necessário criar a Fundação de Previdência Complementar do Servidor

Leia mais

Só um ou, quando muito, dois membros do órgão de gestão ou administração da empresa local pode ser remunerado.

Só um ou, quando muito, dois membros do órgão de gestão ou administração da empresa local pode ser remunerado. 1 Só um ou, quando muito, dois membros do órgão de gestão ou administração da empresa local pode ser remunerado. Artigo 25.º, n.ºs 3 e 4 da Lei n.º 50/2012, de 31 de agosto O valor da remuneração do(s)

Leia mais

MODELO. Anteprojeto de lei para criação do Conselho Municipal do FUNDEB. Lei Municipal nº, de de de 2007

MODELO. Anteprojeto de lei para criação do Conselho Municipal do FUNDEB. Lei Municipal nº, de de de 2007 MODELO O conteúdo do Anteprojeto de Lei abaixo apresentado representa a contribuição do MEC, colocada à disposição dos Governos Municipais, a título de apoio técnico, previsto no art. 30, inciso I, da

Leia mais

LEI N 1.892/2008 Dá nova redação a Lei nº 1.580/2004

LEI N 1.892/2008 Dá nova redação a Lei nº 1.580/2004 LEI N 1.892/2008 Dá nova redação a Lei nº 1.580/2004 Povo do Município de Viçosa, por seus representantes legais, aprovou e eu, em seu nome, sanciono e promulgo a seguinte Lei: Das disposições Gerais Art.

Leia mais

LEI Nº 13.574, DE 12 DE MAIO DE 2003. (Projeto de Lei nº 611/02, da Vereadora Claudete Alves - PT)

LEI Nº 13.574, DE 12 DE MAIO DE 2003. (Projeto de Lei nº 611/02, da Vereadora Claudete Alves - PT) LEI Nº 13.574, DE 12 DE MAIO DE 2003 (Projeto de Lei nº 611/02, da Vereadora Claudete Alves - PT) Dispõe sobre a transformação e inclusão no Quadro do Magistério Municipal, do Quadro dos Profissionais

Leia mais

LEI N 501, DE 02 DE JULHO DE 2009.

LEI N 501, DE 02 DE JULHO DE 2009. Pág. 1 de 6 LEI N 501, DE 02 DE JULHO DE 2009. CRIA COMISSÃO DE HIGIENE, SAÚDE E SEGURANÇA DO TRABALHO CIPA E A COMISSÃO GERAL DE HIGIENE, SAÚDE E SEGURANÇA DO TRABALHO CIPAG, E DÁ OUTRAS PROVIDÊNCIAS.

Leia mais

ESTADO DO RIO GRANDE DO SUL ASSEMBLEIA LEGISLATIVA Gabinete de Consultoria Legislativa

ESTADO DO RIO GRANDE DO SUL ASSEMBLEIA LEGISLATIVA Gabinete de Consultoria Legislativa ESTADO DO RIO GRANDE DO SUL ASSEMBLEIA LEGISLATIVA Gabinete de Consultoria Legislativa LEI COMPLEMENTAR Nº 13.757, DE 15 DE JULHO DE 2011. (publicada no DOE nº 137, de 18 de julho de 2011) Dispõe sobre

Leia mais

Dúvidas e Esclarecimentos sobre a Proposta de Criação da RDS do Mato Verdinho/MT

Dúvidas e Esclarecimentos sobre a Proposta de Criação da RDS do Mato Verdinho/MT Dúvidas e Esclarecimentos sobre a Proposta de Criação da RDS do Mato Verdinho/MT Setembro/2013 PERGUNTAS E RESPOSTAS SOBRE A CRIAÇÃO DE UNIDADE DE CONSERVAÇÃO 1. O que são unidades de conservação (UC)?

Leia mais

CAPÍTULO III DA REESTRUTURAÇÃO

CAPÍTULO III DA REESTRUTURAÇÃO LEI N 3934 DISPÕE SOBRE A REESTRUTURAÇÃO E REORGANIZAÇÃO DO CONSELHO MUNICIPAL DE EDUCAÇÃO DO MUNICIPIO DE CACHOEIRO DE ITAPEMIRIM E DÁ OUTRA PROVIDÊNCIAS. A Câmara Municipal de Cachoeiro de Itapemirim,

Leia mais

LEI COMPLEMENTAR Nº 1390/2006

LEI COMPLEMENTAR Nº 1390/2006 LEI COMPLEMENTAR Nº 1390/2006 "Cria a Guarda Municipal e dá outras providências" A CÂMARA MUNICIPAL DE SANTA BÁRBARA, por seus Representantes legais, aprovou, e eu, Prefeito Municipal, sanciono a seguinte

Leia mais

RIO GRANDE DO NORTE LEI COMPLEMENTAR Nº 411, DE 08 DE JANEIRO DE 2010.

RIO GRANDE DO NORTE LEI COMPLEMENTAR Nº 411, DE 08 DE JANEIRO DE 2010. RIO GRANDE DO NORTE LEI COMPLEMENTAR Nº 411, DE 08 DE JANEIRO DE 2010. Dispõe sobre a estrutura organizacional do Tribunal de Contas do Estado do Rio Grande do Norte e dá outras providências. A GOVERNADORA

Leia mais

LEI Nº 8.690, DE 19 DE NOVEMBRO DE 2003. O Povo do Município de Belo Horizonte, por seus representantes, decreta e eu sanciono a seguinte Lei:

LEI Nº 8.690, DE 19 DE NOVEMBRO DE 2003. O Povo do Município de Belo Horizonte, por seus representantes, decreta e eu sanciono a seguinte Lei: LEI Nº 8.690, DE 19 DE NOVEMBRO DE 2003 Institui o Plano de Carreira dos Servidores da Área de Atividades de Administração Geral da Prefeitura de Belo Horizonte, estabelece a respectiva Tabela de Vencimentos

Leia mais

LEI Nº. 430 DE 15 DE ABRIL DE 2010

LEI Nº. 430 DE 15 DE ABRIL DE 2010 LEI Nº. 430 DE 15 DE ABRIL DE 2010 DISPÕE SOBRE A CRIAÇÃO E O FUNCIONAMENTO DA INSTÂNCIA MUNICIPAL DE CONTROLE SOCIAL DO PROGRAMA BOLSA FAMÍLIA MARCOS ROBERTO FERNANDES CORRÊA, Prefeito Municipal de Pratânia,

Leia mais

PROVA DE DIREITO PREVIDENCIÁRIO TCE-CE FCC 2015

PROVA DE DIREITO PREVIDENCIÁRIO TCE-CE FCC 2015 PROVA DE DIREITO PREVIDENCIÁRIO TCE-CE FCC 2015 Direito Previdenciário 67. (Auditor de Controle Externo/TCE-CE/FCC/2015): O princípio constitucional estipulando que a Seguridade Social deve contemplar

Leia mais

Formação dos integrantes do Conselho de Planejamento e Orçamento Participativos (CPOP)

Formação dos integrantes do Conselho de Planejamento e Orçamento Participativos (CPOP) Formação dos integrantes do Conselho de Planejamento e Orçamento Participativos (CPOP) Conceitos gerais de gestão pública: princípios e regras da administração pública, processos de licitação, contratos

Leia mais

FUNDAÇÃO OSWALDO CRUZ DIRETORIA DE RECURSOS HUMANOS NORMA OPERACIONAL Nº 001/2009 DIREH, DE 17 DE SETEMBRO DE 2009

FUNDAÇÃO OSWALDO CRUZ DIRETORIA DE RECURSOS HUMANOS NORMA OPERACIONAL Nº 001/2009 DIREH, DE 17 DE SETEMBRO DE 2009 FUNDAÇÃO OSWALDO CRUZ DIRETORIA DE RECURSOS HUMANOS NORMA OPERACIONAL Nº 001/2009 DIREH, DE 17 DE SETEMBRO DE 2009 Dispõe sobre os procedimentos a serem adotados para o ressarcimento, mediante auxílio

Leia mais

O CORSAP - Consórcio Público de Manejo de Resíduos Sólidos e de Águas Pluviais

O CORSAP - Consórcio Público de Manejo de Resíduos Sólidos e de Águas Pluviais O CORSAP - Consórcio Público de Manejo de Resíduos Sólidos e de Águas Pluviais Eng. Marcos Montenegro Presidente da Associação Brasileira de Engenharia Sanitária e Ambiental Seção DF CLÁUSULA 7ª. (Dos

Leia mais

LEI COMPLEMENTAR Nº 669. O GOVERNADOR DO ESTADO DO ESPÍRITO SANTO Faço saber que a Assembléia Legislativa decretou e eu sanciono a seguinte

LEI COMPLEMENTAR Nº 669. O GOVERNADOR DO ESTADO DO ESPÍRITO SANTO Faço saber que a Assembléia Legislativa decretou e eu sanciono a seguinte LEI COMPLEMENTAR Nº 669 Institui a modalidade de remuneração por subsídio e o Plano de Carreira para os servidores ocupantes dos cargos de Músico de Orquestra Nível Superior, Músico A e Músico B e dá outras

Leia mais

LEI Nº 1.916 DE 27 DE JUNHO DE 2012

LEI Nº 1.916 DE 27 DE JUNHO DE 2012 LEI Nº 1.916 DE 27 DE JUNHO DE 2012 Institui a Política Municipal do Cooperativismo no Município de Rio Branco, e dá outras providências. O PREFEITO DO MUNICÍPIO DE RIO BRANCO-ACRE, usando das atribuições

Leia mais

CONSTITUIÇÃO DO ESTADO DO RIO GRANDE DO SUL

CONSTITUIÇÃO DO ESTADO DO RIO GRANDE DO SUL CONSTITUIÇÃO DO ESTADO DO RIO GRANDE DO SUL PREÂMBULO Nós, representantes do povo Rio-Grandense, com os poderes constituintes outorgados pela Constituição da República Federativa do Brasil, voltados para

Leia mais

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO FUNDO NACIONAL DE DESENVOLVIMENTO DA EDUCAÇÃO PRESIDÊNCIA PORTARIA FNDE Nº 344 DE 10 DE OUTUBRO DE 2008.

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO FUNDO NACIONAL DE DESENVOLVIMENTO DA EDUCAÇÃO PRESIDÊNCIA PORTARIA FNDE Nº 344 DE 10 DE OUTUBRO DE 2008. MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO FUNDO NACIONAL DE DESENVOLVIMENTO DA EDUCAÇÃO PRESIDÊNCIA PORTARIA FNDE Nº 344 DE 10 DE OUTUBRO DE 2008. Estabelece procedimentos e orientações sobre a criação, composição, funcionamento

Leia mais

ESTADO DO MARANHAO PREFEITURA MUNICIPAL DE ALTO ALEGRE DO PINDARÉ GABINETE DO PREFEITO CAPÍTULO I DA FINALIDADE

ESTADO DO MARANHAO PREFEITURA MUNICIPAL DE ALTO ALEGRE DO PINDARÉ GABINETE DO PREFEITO CAPÍTULO I DA FINALIDADE ESTADO DO MARANHAO PREFEITURA MUNICIPAL DE ALTO ALEGRE DO PINDARÉ GABINETE DO PREFEITO LEI DE N 142/2013 de 18 de abril de 2013. DISPÕE SOBRE A CRIAÇÃO DO CONSELHO DE ALIMENTAÇÃO ESCOLAR E DÁ OUTRAS PROVIDÊNCIAS.

Leia mais

O GOVERNADOR DO ESTADO DO ACRE TÍTULO I DAS DISPOSIÇÕES PRELIMINARES

O GOVERNADOR DO ESTADO DO ACRE TÍTULO I DAS DISPOSIÇÕES PRELIMINARES LEI N. 1.022, DE 21 DE JANEIRO DE 1992 "Institui o Sistema Estadual de Meio Ambiente, Ciência e Tecnologia e o Conselho Estadual de Meio Ambiente, Ciência e Tecnologia e dá outras providências." O GOVERNADOR

Leia mais

Subseção I Disposição Geral

Subseção I Disposição Geral Subseção I Disposição Geral Art. 59. O processo legislativo compreende a elaboração de: I - emendas à Constituição; II - leis complementares; III - leis ordinárias; IV - leis delegadas; V - medidas provisórias;

Leia mais

O REGIME PRÓPRIO DE PREVIDÊNCIA SOCIAL DO MUNICÍPIO DE TAQUARITINGA

O REGIME PRÓPRIO DE PREVIDÊNCIA SOCIAL DO MUNICÍPIO DE TAQUARITINGA O REGIME PRÓPRIO DE PREVIDÊNCIA SOCIAL DO MUNICÍPIO DE TAQUARITINGA 1. INTRODUÇÃO A previdência social no Brasil pode ser divida em dois grandes segmentos, a saber: Regime Geral de Previdência Social (RGPS):

Leia mais

Constituição Federal

Constituição Federal Constituição Federal CONSTITUIÇÃO FEDERAL 1 CONSTITUIÇÃO FEDERAL DA REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL - 1988 COM A INCORPORAÇÃO DA EMENDA 14 Capítulo III Da Educação, da Cultura e do Desporto Seção I Da Educação

Leia mais

JOSÉ ALVORI DA SILVA KUHN PREFEITO MUNICIPAL DE MORMAÇO, Estado do Rio Grande do Sul.

JOSÉ ALVORI DA SILVA KUHN PREFEITO MUNICIPAL DE MORMAÇO, Estado do Rio Grande do Sul. LEI MUNICIPAL Nº 580/2004, de 15-06-04. REESTRUTURA o Conselho Municipal de Educação do Município de Mormaço e dá outras providências. JOSÉ ALVORI DA SILVA KUHN PREFEITO MUNICIPAL DE MORMAÇO, Estado do

Leia mais

DECRETO Nº 55.867, DE 23 DE JANEIRO DE 2015

DECRETO Nº 55.867, DE 23 DE JANEIRO DE 2015 Secretaria Geral Parlamentar Secretaria de Documentação Equipe de Documentação do Legislativo DECRETO Nº 55.867, DE 23 DE JANEIRO DE 2015 Confere nova regulamentação ao Conselho Municipal de Segurança

Leia mais

ESTADO DO ACRE PREFEITURA MUNICIPAL DE MÂNCIO LIMA GABINETE DO PREFEITO LEI Nº 19/091 MÂNCIO LIMA ACRE, 06 DE NOVEMBRO DE 1991.

ESTADO DO ACRE PREFEITURA MUNICIPAL DE MÂNCIO LIMA GABINETE DO PREFEITO LEI Nº 19/091 MÂNCIO LIMA ACRE, 06 DE NOVEMBRO DE 1991. LEI Nº 19/091 MÂNCIO LIMA ACRE, 06 DE NOVEMBRO DE 1991. DISPÕE SOBRE A CRIAÇÃO DO FUNDO MUNICIPAL DE SAÚDE E DÁ OUTRAS PROVIDÊNCIAS. LUIS HELOSMAN DE FIGUEIREDO, PREFEITO MUNICIPAL DE MÂNCIO LIMA, ESTADO

Leia mais

PREFEITURA MUNICIPAL DE MORRINHOS Estado de Goiás LEI N. 1.233, DE 28 DE DEZEMBRO DE 1.993. O PREFEITO MUNICIPAL DE MORRINHOS,

PREFEITURA MUNICIPAL DE MORRINHOS Estado de Goiás LEI N. 1.233, DE 28 DE DEZEMBRO DE 1.993. O PREFEITO MUNICIPAL DE MORRINHOS, LEI N. 1.233, DE 28 DE DEZEMBRO DE 1.993. Institui o Fundo Municipal de Saúde e da outras providencias.. O PREFEITO MUNICIPAL DE MORRINHOS, Faço saber que a Câmara Municipal aprovou e eu, Prefeito Municipal,

Leia mais

PREFEITURA MUNICIPAL DE SÃO SEBASTIÃO

PREFEITURA MUNICIPAL DE SÃO SEBASTIÃO Revoga a Lei n.º 2002/2009, de 11/12/2009 e institui a Guarda Mirim do Município de São Sebastião e dá outras providências. ERNANE BILOTTE PRIMAZZI, Prefeito Municipal de São Sebastião, no uso de suas

Leia mais

Regulamento do Conselho de Administração da Assembleia da República

Regulamento do Conselho de Administração da Assembleia da República Regulamento do Conselho de Administração da Assembleia da República publicado no Diário da Assembleia da República, II Série C, n.º 11 de 8 de Janeiro de 1991 Conselho de Administração O Conselho de Administração

Leia mais

DESENVOLVIMENTO FUNCIONAL DOS SERVIDORES PÚBLICOS DA CÂMARA MUNICIPAL DE PAPANDUVA

DESENVOLVIMENTO FUNCIONAL DOS SERVIDORES PÚBLICOS DA CÂMARA MUNICIPAL DE PAPANDUVA DESENVOLVIMENTO FUNCIONAL DOS SERVIDORES PÚBLICOS DA CÂMARA MUNICIPAL DE PAPANDUVA (conforme dispõe a Resolução n. 001/2008, de 27 de junho de 2008) Grau de instrução¹ Da Gratificação por Grau de Instrução

Leia mais

ESTADO DE SANTA CATARINA

ESTADO DE SANTA CATARINA PROJETO DE LEI Nº Disciplina a admissão de pessoal por prazo determinado no âmbito do Magistério Público Estadual, para atender à necessidade temporária de excepcional interesse público, sob regime administrativo

Leia mais

ESTADO DO MARANHÃO PREFEITURA MUNICIPAL DE IMPERATRIZ GABINETE DO PREFEITO

ESTADO DO MARANHÃO PREFEITURA MUNICIPAL DE IMPERATRIZ GABINETE DO PREFEITO LEI COMPLEMENTAR Nº 003/2014 Dispõe sobre a instituição do Regime Jurídico Único dos Servidores Públicos Efetivos do Município de Imperatriz, e dá outras providências. SEBASTIÃO TORRES MADEIRA, PREFEITO

Leia mais

DELIBERAÇÃO CONSUNI Nº 041/2014

DELIBERAÇÃO CONSUNI Nº 041/2014 DELIBERAÇÃO CONSUNI Nº 041/2014 Aprova o Estatuto da Fundação Caixa Beneficente dos Servidores da Universidade de Taubaté (Funcabes). O CONSELHO UNIVERSITÁRIO, na conformidade do Processo nº FUNCABES-

Leia mais

LEI Nº 21.710, DE 30 DE JUNHO DE

LEI Nº 21.710, DE 30 DE JUNHO DE LEI Nº 21.710, DE 30 DE JUNHO DE 2015. Dispõe sobre a política remuneratória das carreiras do Grupo de Atividades de Educação Básica do Poder Executivo, altera a estrutura da carreira de Professor de Educação

Leia mais

LEI N. 3.834-C - DE 14 DE DEZEMBRO DE 1960 Cria a Universidade Federal de Goiás, e dá outras providências

LEI N. 3.834-C - DE 14 DE DEZEMBRO DE 1960 Cria a Universidade Federal de Goiás, e dá outras providências LEI N. 3.834-C - DE 14 DE DEZEMBRO DE 1960 Cria a Universidade Federal de Goiás, e dá outras providências Art. 1º É criada a Universidade Federal de Goiás, com sede em Goiás, capital do Estado de Goiás,

Leia mais

Este texto não substitui o original publicado no Diário Oficial, de 07/07/2011

Este texto não substitui o original publicado no Diário Oficial, de 07/07/2011 Este texto não substitui o original publicado no Diário Oficial, de 07/07/2011 LEI Nº 810 DE 6 DE JULHO DE 2011. Dispõe sobre a reorganização dos Conselhos Escolares do Sistema Estadual de Ensino e dá

Leia mais

Lei 18.469 de 30/05/2015

Lei 18.469 de 30/05/2015 Lei 18.469 de 30/05/2015 Publicado no Diário Oficial nº. 9442 de 30 de Abril de 2015 Súmula: Reestruturação do Plano de Custeio e Financiamento do Regime Próprio de Previdência Social do Estado do Paraná

Leia mais

CARTILHA PREVIDENCIÁRIA

CARTILHA PREVIDENCIÁRIA CARTILHA PREVIDENCIÁRIA INSTITUTO DE PREVIDÊNCIA MUNICIPAL DE MOGI DAS CRUZES - IPREM IPREM Instituto de Previdência Municipal APRESENTAÇÃO Prezado Servidor, A Lei Complementar nº 35 de 05 de julho de

Leia mais

COMISSÃO DE CONSTITUIÇÃO E JUSTIÇA E DE CIDADANIA REDAÇÃO FINAL PROJETO DE LEI Nº 6.047-D, DE 2005. O CONGRESSO NACIONAL decreta:

COMISSÃO DE CONSTITUIÇÃO E JUSTIÇA E DE CIDADANIA REDAÇÃO FINAL PROJETO DE LEI Nº 6.047-D, DE 2005. O CONGRESSO NACIONAL decreta: COMISSÃO DE CONSTITUIÇÃO E JUSTIÇA E DE CIDADANIA REDAÇÃO FINAL PROJETO DE LEI Nº 6.047-D, DE 2005 Cria o Sistema Nacional de Segurança Alimentar e Nutricional - SISAN com vistas em assegurar o direito

Leia mais

SECRETARIA DE ESTADO DE ESPORTES E DA JUVENTUDE SUBSECRETARIA DA JUVENTUDE

SECRETARIA DE ESTADO DE ESPORTES E DA JUVENTUDE SUBSECRETARIA DA JUVENTUDE Sugestão de projeto de lei para um CMJ Autor: Poder Executivo Cria o Conselho Municipal da Juventude CMJ e dá outras providências. O povo do Município de, por seus representantes, decreta e eu sanciono

Leia mais

Regimento Interno da Comissão de Avaliação e Gestão de Projetos de Pesquisa e Inovação - CAGPPI

Regimento Interno da Comissão de Avaliação e Gestão de Projetos de Pesquisa e Inovação - CAGPPI Ministério da Educação Secretaria de Educação Profissional e Tecnológica Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul Câmpus Farroupilha Regimento Interno da Comissão de Avaliação

Leia mais

CONSELHO MUNICIPAL DE EDUCAÇÃO REGIMENTO INTERNO

CONSELHO MUNICIPAL DE EDUCAÇÃO REGIMENTO INTERNO CONSELHO MUNICIPAL DE EDUCAÇÃO REGIMENTO INTERNO CAPÍTULO I DO CONSELHO, ATRIBUIÇÕES E SUA COMPOSIÇÃO Art. 1.º- O Conselho Municipal de Educação de Carlos Barbosa, criado pela Lei Municipal nº1.176 de

Leia mais

COLEGIADO DE FISCAIS DE TRIBUTOS, AUDITORES FISCAIS E TÉCNICOS DA TRIBUTAÇÃO DA AMOSC REGIMENTO INTERNO

COLEGIADO DE FISCAIS DE TRIBUTOS, AUDITORES FISCAIS E TÉCNICOS DA TRIBUTAÇÃO DA AMOSC REGIMENTO INTERNO COLEGIADO DE FISCAIS DE TRIBUTOS, AUDITORES FISCAIS E TÉCNICOS DA TRIBUTAÇÃO DA AMOSC REGIMENTO INTERNO CAPÍTULO I DA DENOMINAÇÃO, NATUREZA, SEDE E DURAÇÃO Art. 1º O Colegiado de Fiscais de Tributos, Auditores

Leia mais

CONSTITUIÇÃO DA REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL 1988

CONSTITUIÇÃO DA REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL 1988 CONSTITUIÇÃO DA REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL 1988 TÍTULO VIII DA ORDEM SOCIAL CAPÍTULO III DA EDUCAÇÃO, DA CULTURA E DO DESPORTO Seção I Da Educação Art. 208. O dever do Estado com a educação será efetivado

Leia mais

Lei Ordinária Nº 5.519 de 13/12/2005 DAS DISPOSIÇÕES GERAIS

Lei Ordinária Nº 5.519 de 13/12/2005 DAS DISPOSIÇÕES GERAIS Lei Ordinária Nº 5.519 de 13/12/2005 Dispõe sobre a qualificação de entidades como organizações sociais, e dá outras providências. O GOVERNADOR DO ESTADO DO PIAUÍ, FAÇO saber que o Poder Legislativo decreta

Leia mais

Prefeitura Municipal de Bauru Estado de São Paulo

Prefeitura Municipal de Bauru Estado de São Paulo Prefeitura Municipal de Bauru Estado de São Paulo Lei nº 2166, de 25 de setembro de 1979 Autoriza a criação da EMPRESA MUNICIPAL DE TRANSPORTES URBANOS DE BAURU EMTURB. OSVALDO SBEGHEN, Prefeito Municipal

Leia mais

Altera e consolida o Plano de Cargos e Salários da Câmara Municipal de Córrego do Ouro, e dá outras providências.

Altera e consolida o Plano de Cargos e Salários da Câmara Municipal de Córrego do Ouro, e dá outras providências. LEI N o 0692/2012 Córrego do Ouro/GO.,06 de Dezembro de 2012. Altera e consolida o Plano de Cargos e Salários da Câmara Municipal de Córrego do Ouro, e dá outras providências. O Prefeito Municipal. Faço

Leia mais

LEI Nº 213/1994 DATA: 27 DE JUNHO DE 1.994. SÚMULA: INSTITUI O FUNDO MUNICIPAL DE SAÚDE E DA OUTRAS PROVIDENCIAS. CAPITULO I DOS OBJETIVOS

LEI Nº 213/1994 DATA: 27 DE JUNHO DE 1.994. SÚMULA: INSTITUI O FUNDO MUNICIPAL DE SAÚDE E DA OUTRAS PROVIDENCIAS. CAPITULO I DOS OBJETIVOS LEI Nº 213/1994 DATA: 27 DE JUNHO DE 1.994. SÚMULA: INSTITUI O FUNDO MUNICIPAL DE SAÚDE E DA OUTRAS PROVIDENCIAS. O Sr. Ademir Macorin da Silva, Prefeito Municipal de Tapurah, Estado de Mato Grosso, no

Leia mais

Estatutos da Associação de Pais e Encarregados de Educação do Grupo escolaglobal. Capítulo Primeiro. Da denominação, natureza e fins

Estatutos da Associação de Pais e Encarregados de Educação do Grupo escolaglobal. Capítulo Primeiro. Da denominação, natureza e fins Estatutos da Associação de Pais e Encarregados de Educação do Grupo escolaglobal Capítulo Primeiro Da denominação, natureza e fins Artigo 1.º A Associação de Pais e Encarregados de Educação do Grupo escolaglobal,

Leia mais

AS MUDANÇAS NO ESTATUTO JURÍDICO DOS DOMÉSTICOS EC 72/13 Gáudio R. de Paula e José Gervásio Meireles

AS MUDANÇAS NO ESTATUTO JURÍDICO DOS DOMÉSTICOS EC 72/13 Gáudio R. de Paula e José Gervásio Meireles AS MUDANÇAS NO ESTATUTO JURÍDICO DOS DOMÉSTICOS EC 72/13 Gáudio R. de Paula e José Gervásio Meireles A aprovação do projeto de Emenda Constitucional 66/2012, e a subsequente edição da EC 72/13, relativo

Leia mais

PARECER Nº 13046. Este o relatório.

PARECER Nº 13046. Este o relatório. PARECER Nº 13046 MANDATO SINDICAL. COMPANHIA RIOGRANDENSE DE MINERAÇÃO CRM. LIBERAÇÃO DE DIRIGENTE SINDICAL. ARTIGO 27, I E II, CONSTITUIÇÃO ESTADUAL. LEI Nº 9.073/90. O Diretor Presidente da Companhia

Leia mais

PLANOS DE CARGOS E SALÁRIOS DOS SERVIDORES MUNICIPAIS

PLANOS DE CARGOS E SALÁRIOS DOS SERVIDORES MUNICIPAIS PLANOS DE CARGOS E SALÁRIOS DOS SERVIDORES MUNICIPAIS LEI COMPLEMENTAR MUNICIPAL N. 27/99 De 12 de Novembro de 1999 Aprova o Plano de Cargos dos Servidores do Poder Executivo Municipal e contém providências

Leia mais

CONSELHO DE ÓRGÃOS MUNICIPAIS INTEGRADOS AO SISTEMA NACIONAL DE TRÂNSITO (COMITRA) REGIMENTO INTERNO

CONSELHO DE ÓRGÃOS MUNICIPAIS INTEGRADOS AO SISTEMA NACIONAL DE TRÂNSITO (COMITRA) REGIMENTO INTERNO CONSELHO DE ÓRGÃOS MUNICIPAIS INTEGRADOS AO SISTEMA NACIONAL DE TRÂNSITO (COMITRA) REGIMENTO INTERNO CAPÍTULO I - DA DENOMINAÇÃO, NATUREZA, SEDE E DURAÇÃO Art. 1º. O Conselho de Órgãos Municipais Integrados

Leia mais

Direito Constitucional. Professor Marcelo Miranda professormiranda@live.com facebook.com/professormarcelomiranda

Direito Constitucional. Professor Marcelo Miranda professormiranda@live.com facebook.com/professormarcelomiranda Direito Constitucional Professor Marcelo Miranda professormiranda@live.com facebook.com/professormarcelomiranda Direitos fundamentais de segunda geração Surgimento: necessidade de intervenção estatal em

Leia mais

República Federativa do Brasil Estado do Ceará Município de Juazeiro do Norte Poder Executivo

República Federativa do Brasil Estado do Ceará Município de Juazeiro do Norte Poder Executivo LEI Nº 4311, DE 28 DE ABRIL DE 2014 Dispõe sobre a qualificação de entidades sem fins lucrativos como organizações sociais e adota outras providências O PREFEITO DO MUNICÍPIO DE JUAZEIRO DO NORTE,. FAÇO

Leia mais

Críticas e sugestões através do nosso e-mail: iprevi1@hotmail.com

Críticas e sugestões através do nosso e-mail: iprevi1@hotmail.com 1 CARTILHA DO SEGURADO 1. MENSAGEM DA DIRETORA PRESIDENTE Esta cartilha tem como objetivo dar orientação aos segurados do Instituto de Previdência dos Servidores Públicos do Município de Itatiaia IPREVI,

Leia mais

ORIENTAÇÃO NORMATIVA SRH Nº 2, DE 23 DE FEVEREIRO DE 2011. CAPÍTULO I DO DIREITO E DA CONCESSÃO

ORIENTAÇÃO NORMATIVA SRH Nº 2, DE 23 DE FEVEREIRO DE 2011. CAPÍTULO I DO DIREITO E DA CONCESSÃO ORIENTAÇÃO NORMATIVA SRH Nº 2, DE 23 DE FEVEREIRO DE 2011. Dispõe sobre as regras e procedimentos a serem adotados pelos órgãos setoriais e seccionais do Sistema de Pessoal Civil da Administração Federal

Leia mais

DO MINISTÉRIO PÚBLICO art.170 a art175

DO MINISTÉRIO PÚBLICO art.170 a art175 CONSTITUIÇÃO FEDERAL 88 DO MINISTÉRIO PÚBLICO art.127 a art.130- A Art. 127. O Ministério Público é instituição permanente, essencial à função jurisdicional do Estado, incumbindo-lhe a defesa da ordem

Leia mais

Lei N. 391/2007 Wanderlândia 14 de Março de 2007.

Lei N. 391/2007 Wanderlândia 14 de Março de 2007. Lei N. 391/2007 Wanderlândia 14 de Março de 2007. Altera na integra o texto da Lei nº. 334/2002, de 20 de Dezembro de 2002, que cria o Conselho Municipal de Educação e da outras providencias. Faço saber

Leia mais

A CÂMARA MUNICIPAL DE TRÊS RIOS DECRETA E EU SANCIONO A SEGUINTE LEI:

A CÂMARA MUNICIPAL DE TRÊS RIOS DECRETA E EU SANCIONO A SEGUINTE LEI: LEI Nº 3.822 DE 10 DE MAIO DE 2013. Dispõe sobre a instituição do Conselho de Comunicação Social do Canal da Cidadania do Município de Três Rios e dá outras providências. A CÂMARA MUNICIPAL DE TRÊS RIOS

Leia mais

Presidência da República Casa Civil Subchefia para Assuntos Jurídicos

Presidência da República Casa Civil Subchefia para Assuntos Jurídicos Página 1 de 7 Presidência da República Casa Civil Subchefia para Assuntos Jurídicos LEI Nº 13.089, DE 12 DE JANEIRO DE 2015. Mensagem de veto Institui o Estatuto da Metrópole, altera a Lei n o 10.257,

Leia mais

PROJETO DE REGULAMENTO DO CONSELHO MUNICIPAL DE EDUCAÇÃO NOTA JUSTIFICATIVA

PROJETO DE REGULAMENTO DO CONSELHO MUNICIPAL DE EDUCAÇÃO NOTA JUSTIFICATIVA PROJETO DE REGULAMENTO DO CONSELHO MUNICIPAL DE EDUCAÇÃO NOTA JUSTIFICATIVA Em conformidade com os poderes regulamentares que lhes são atribuídos pelo artigo 241.º, da Lei Constitucional, devem os municípios

Leia mais

LEI Nº 1556, DE 28 DE DEZEMBRO DE 2000.

LEI Nº 1556, DE 28 DE DEZEMBRO DE 2000. LEI Nº 1556, DE 28 DE DEZEMBRO DE 2000. Institui o Plano de Custeio do Regime de Previdência dos Servidores Municipais e dá outras providências. A CÂMARA MUNICIPAL DE DUQUE DE CAXIAS decreto e eu sanciono

Leia mais

UNIVERSIDADE FEDERAL DO ESPÍRITO SANTO CONSELHO DE ENSINO, PESQUISA E EXTENSÃO RESOLUÇÃO Nº 21/2007

UNIVERSIDADE FEDERAL DO ESPÍRITO SANTO CONSELHO DE ENSINO, PESQUISA E EXTENSÃO RESOLUÇÃO Nº 21/2007 RESOLUÇÃO Nº 21/2007 O DA UNIVERSIDADE FEDERAL DO ESPÍRITO SANTO, no uso de suas atribuições legais e estatutárias, CONSIDERANDO o que consta do Processo nº 25.154/2007-18 CENTRO DE EDUCAÇÃO (CE); CONSIDERANDO

Leia mais

DECISÃO Nº 193/2011 D E C I D E

DECISÃO Nº 193/2011 D E C I D E CONSUN Conselho Universitário DECISÃO Nº 193/2011 O CONSELHO UNIVERSITÁRIO, em sessão de 08/04/2011, tendo em vista o constante no processo nº 23078.032500/10-21, de acordo com o Parecer nº 022/2011 da

Leia mais

O GOVERNADOR DO ESTADO DO PARANÁ, no uso das atribuições que lhe confere o art. 87, inciso V, da Constituição Estadual,

O GOVERNADOR DO ESTADO DO PARANÁ, no uso das atribuições que lhe confere o art. 87, inciso V, da Constituição Estadual, Institui o Conselho de Controle das Empresas Estaduais - CCEE e dá providências correlatas O GOVERNADOR DO ESTADO DO PARANÁ, no uso das atribuições que lhe confere o art. 87, inciso V, da Constituição

Leia mais

LEI N. 084/91. O PREFEITO MUNICIPAL DE ALTO TAQUARI, Estado de Mato Grosso, no uso de suas atribuições legais, etc.

LEI N. 084/91. O PREFEITO MUNICIPAL DE ALTO TAQUARI, Estado de Mato Grosso, no uso de suas atribuições legais, etc. LEI N. 084/91 Institui o Fundo Municipal de Saúde e dá outras providências. O PREFEITO MUNICIPAL DE ALTO TAQUARI, Estado de Mato Grosso, no uso de suas atribuições legais, etc. Faço saber que a Câmara

Leia mais

GABINETE DO MINISTRO PORTARIA Nº 329, DE 14 DE AGOSTO DE 2002 (*)

GABINETE DO MINISTRO PORTARIA Nº 329, DE 14 DE AGOSTO DE 2002 (*) GABINETE DO MINISTRO PORTARIA Nº 329, DE 14 DE AGOSTO DE 2002 (*) Estabelece procedimentos para a instalação e o funcionamento das Comissões de Conciliação Prévia e Núcleos Intersindicais de Conciliação

Leia mais

REGIMENTO DO CONSELHO CONSULTIVO DO AUDIOVISUAL DE PERNAMBUCO

REGIMENTO DO CONSELHO CONSULTIVO DO AUDIOVISUAL DE PERNAMBUCO REGIMENTO DO CONSELHO CONSULTIVO DO AUDIOVISUAL DE PERNAMBUCO CAPITULO I DA NATUREZA E FINALIDADE Art. 1º - O Conselho Consultivo do Audiovisual de Pernambuco, órgão colegiado permanente, consultivo e

Leia mais

Câmara Municipal de Uberaba O progresso passa por aqui LEI COMPLEMENTAR Nº 381

Câmara Municipal de Uberaba O progresso passa por aqui LEI COMPLEMENTAR Nº 381 LEI COMPLEMENTAR Nº 381 Modifica dispositivos da Lei Complementar nº 133, de 25 de novembro de 1998, e suas posteriores alterações, e dá outras providências. O Povo do Município de Uberaba, Estado de Minas

Leia mais

FÉRIAS DEFINIÇÃO INFORMAÇÕES GERAIS INFORMAÇÕES COMPLEMENTARES FUNDAMENTAÇÃO LEGAL PERGUNTAS FREQUENTES

FÉRIAS DEFINIÇÃO INFORMAÇÕES GERAIS INFORMAÇÕES COMPLEMENTARES FUNDAMENTAÇÃO LEGAL PERGUNTAS FREQUENTES FÉRIAS DEFINIÇÃO INFORMAÇÕES GERAIS INFORMAÇÕES COMPLEMENTARES FUNDAMENTAÇÃO LEGAL PERGUNTAS FREQUENTES DEFINIÇÃO Período de descanso remunerado com duração prevista em lei (Lei 8.112/90 artigos 77 a 80).

Leia mais

DISPÕE SOBRE A CRIAÇÃO DO CONSELHO DE ALIMENTAÇÃO ESCOLAR CAE DO MUNICÍPIO NOS TERMOS DA MEDIDA PROVISÓRIA 1979-19, DE 02 DE

DISPÕE SOBRE A CRIAÇÃO DO CONSELHO DE ALIMENTAÇÃO ESCOLAR CAE DO MUNICÍPIO NOS TERMOS DA MEDIDA PROVISÓRIA 1979-19, DE 02 DE LEI 2510 DISPÕE SOBRE A CRIAÇÃO DO CONSELHO DE ALIMENTAÇÃO ESCOLAR CAE DO MUNICÍPIO NOS TERMOS DA MEDIDA PROVISÓRIA 1979-19, DE 02 DE JUNHO DE. DOWNLOAD PARA IMPRESSÃO Lei 2510 ***** TEXTO COMPLETO *****

Leia mais

PORTARIA Nº 590 DE 18 DE DEZEMBRO DE 1992. O PROCURADOR-GERAL DA REPÚBLICA, no uso de suas atribuições legais, resolve:

PORTARIA Nº 590 DE 18 DE DEZEMBRO DE 1992. O PROCURADOR-GERAL DA REPÚBLICA, no uso de suas atribuições legais, resolve: Ministério Público Federal PORTARIA Nº 590 DE 18 DE DEZEMBRO DE 1992 Alterada pela:portaria PGR N 869 DE 28 DE DEZEMBRO 1998 O PROCURADOR-GERAL DA REPÚBLICA, no uso de suas atribuições legais, resolve:

Leia mais

LEI COMPLEMENTAR Nº 108, DE 29 DE MAIO DE 2001

LEI COMPLEMENTAR Nº 108, DE 29 DE MAIO DE 2001 LEI COMPLEMENTAR Nº 108, DE 29 DE MAIO DE 2001 Dispõe sobre a relação entre a União, os Estados, o Distrito Federal e os Municípios, suas autarquias, fundações, sociedades de economia mista e outras entidades

Leia mais

ORIENTAÇÃO DE SERVIÇO SCAP N.º 010/2014

ORIENTAÇÃO DE SERVIÇO SCAP N.º 010/2014 ORIENTAÇÃO DE SERVIÇO SCAP N.º 010/2014 A SCAP, no uso das atribuições conferidas pelo art. 36 do Decreto nº 46.557, de 11 de julho de 2014, e considerando o disposto nos arts. 152 a 155 e 211, da Lei

Leia mais

ANÁLISE DO EDITAL DE AUDIÊNCIA PÚBLICA SDM Nº 15/2011 BM&FBOVESPA

ANÁLISE DO EDITAL DE AUDIÊNCIA PÚBLICA SDM Nº 15/2011 BM&FBOVESPA ANÁLISE DO EDITAL DE AUDIÊNCIA PÚBLICA SDM Nº 15/2011 MINUTA PROPOSTA CVM Art. 1º As pessoas habilitadas a atuar como integrantes do sistema de distribuição, os analistas, os consultores e os administradores

Leia mais