C2520 C3225 C3232. Guia de Operação

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "C2520 C3225 C3232. Guia de Operação"

Transcrição

1 C2520 C3225 C3232 Guia de Operação -1

2 Este Guia de Operação destina-se aos modelos C2520, C3225 e C3232. Neste guia, C2520 refere-se ao modelo de 25/20 ppm (impressões por minuto), C3225 ao modelo de 32/25 ppm e C3232 ao modelo de 32/32 ppm.

3 Aproveitando as funções avançadas Cópia básica...consulte Guia de Operação Capítulo 3 Modo Duplex Crie automaticamente cópias de dois lados de qualquer tipo de original Modo de separação Copie originais de dois lados ou de duas páginas em folhas separadas automaticamente Cópia avançada Modo de deslocamento Opção útil para empilhar jogos em orientações alternadas Modo combinado Combine dois ou quatro originais em uma única página Modo de margem Configure margens em branco ou medianiz para suas necessidades de encadernação Originais centralizados Personalize a saída centralizando a imagem na página Apagar borda Elimine as bordas desnecessárias do original para obter um resultado mais nítido Pôster Copie uma imagem ampliada em diversas páginas Numeração de páginas Imprima números de páginas seqüenciais nas cópias Modo de capa Use uma capa dianteira e/ou traseira especial Livreto Copie páginas para empilhá-las e dobrá-las em livretos A B C D E A B C D E i

4 Modo memo Adicione um espaço para as notas próximo às imagens copiadas Digitalização em lote Copie originais de grande volume em um único trabalho de cópia Ajuste de nitidez Ajuste a nitidez dos contornos das imagens Ajuste da exposição de fundo Ajuste o fundo das imagens em cores Cópia de prova Copie uma folha de teste antes de um trabalho de grande volume Repetir cópia Crie tantas cópias quanto necessário após fazer as cópias iniciais Modo de folha de reforço OHP Insira folhas de reforço de papel comum quando imprimir transparências para retro projetores EcoPrint Use o toner da maneira mais eficiente possível Cópia inversa Inverta as imagens em preto e branco e em cores Cópia espelho Crie imagens espelhadas dos originais Repetir cópia de imagem Coloca folha copiada ao lado da imagem Ajuste do balanço de cores Altere a intensidade das cores da imagem ii

5 Ajuste de matiz Ajuste a cor (matiz) das imagens Ajuste de imagem de um toque Ajuste a qualidade da imagem para que corresponda à imagem Seleção Cor/P&B Faça cópias em cores e em preto e branco em uma operação Brilhante Opaca Nítida Cópia em cor única Faça cópias em 1 cor diferente do preto Cópia programada Guarda as configurações geralmente usadas Criar trabalho Define página de capa, páginas internas e para cada página,define as configurações de Reduzir/Ampliar e de apagamento de bordas e copia todas as páginas em uma única operação Funcionalidade de gerenciamento conveniente de saída/documentos Caixa de dados compartilhados Armazene os documentos freqüentemente usados para criá-los depois, tantas vezes quanto necessário, mesmo sem o original iii

6 Caixa de impressão de sinergia Armazene os documentos geralmente usados... para torná-los imediatamente disponíveis mais tarde, em combinação com outros trabalhos de cópia Gerenciamento de saída Modifique e gerencie a fila de saída Funcionalidade de impressão Caminho duplex Impressão duplex automática Cópia rápida Reimprima tantas folhas quanto necessário a partir do painel de operação Prova e Retenção Impressão em massa após impressão de teste Impressão particular Atrase a impressão até entrada no painel de operação Armazenamento de trabalho Permita, a qualquer momento, a impressão dos dados geralmente usados no painel de controle Caixa de correio virtual Salve os dados de impressão em uma caixa de correio virtual O disco rígido opcional é requerido para cópia rápida, armazenamento de trabalhos e caixa de correio virtual Prova e retenção e impressão privada requer que o disco RAM seja configurado ou um disco rígido opcional iv

7 Funcionalidade de digitalização Digitalização com quatro cores Faça digitalizações de alta qualidade mesmo de documentos em cores Digitalizar para PC Envie imagens digitalizadas para um computador como arquivos nos formatos PDF ou JPEG Enviar Envie imagens digitalizadas como s Digitalizar para FTP Faça o upload de imagens digitalizadas diretamente para o servidor FTP TWAIN Importe imagens usando um aplicativo compatível com TWAIN Conexão com o banco de dados Envie imagens digitalizadas para um computador após adicionar dados de texto Digitalização programada Guarde as configurações do destino e do recurso Recursos para uma atividade de cópia mais fácil Gerenciamento Use códigos de departamento para gerenciar o volume total de cópias Idioma Escolha o idioma de exibição das mensagens English Deutsch A B C v

8 Linha completa de equipamentos opcionais... Consulte Equipamentos opcionais na página 4-1 Processador de documentos Alimentador de papel Alimentador de papel para folhas Dispositivo de acabamento de documentos Dispositivo de acabamento de documentos para folhas (quando equipado com caixa de correio e unidade de dobra) Separador de trabalhos Contador Kit de fax Placa de memória (CompactFlash) Disco rígido Memória adicional Kit de segurança Cartão da interface de rede Interface serial Kit de upgrade para PDF vi

9 Índice Informações legais e de segurança... ix Sobre este Guia de Operação... xix 1 Nome das peças Corpo Painel de operação Painel de toque Preparação para uso Colocação de papel Definição do tipo e tamanho do papel para os cassetes e a bandeja MP Colocação de originais Idioma Conexão de cabos Preparação da impressora Preparação do scanner Operação básica Procedimentos básicos de cópia Seleção da qualidade de imagem Ajuste de exposição Redução/Ampliação Modo Duplex Modo de separação Modo Classificar Interromper cópia Reserva de trabalho Cancelamento de um trabalho de impressão Operação do scanner Modo de baixa energia Modo inativo Equipamentos opcionais Visão geral do equipamento opcional Processador de documentos Alimentador de papel Alimentador de papel para folhas Dispositivo de acabamento de documentos Dispositivo de acabamento de documentos para folhas Separador de trabalhos Contador de teclas Kit de fax Placa de memória (CompactFlash) Disco rígido Memória adicional Kit de segurança Cartão de interface de rede Interface serial Kit de upgrade para PDF Manutenção Limpeza Substituição do recipiente de toner e da caixa de resíduo de toner vii

10 6 Pesquisa de defeitos Solução de erros de funcionamento Respostas às mensagens de erro Desobstrução dos atolamentos de papel Anexo... Anexo-1 Especificações... Anexo-2 Índice remissivo... Índice remissivo-1 viii

11 Informações legais e de segurança Leia estas informações antes de usar a máquina. Este capítulo fornece informações sobre os tópicos a seguir: Informações legais...x Marcas comerciais...xi Programa Energy Star (ENERGY STAR )...xii Convenções de segurança deste guia...xiii Etiquetas de cuidado...xiv Precauções de instalação...xv Precauções para uso...xvi ix

12 Informações legais Aviso As informações neste guia estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Páginas adicionais poderão ser inseridas nas edições futuras. Solicita-se que o usuário desconsidere quaisquer imprecisões técnicas ou erros tipográficos presentes nesta edição. Nenhuma responsabilidade será assumida em caso de acidente, mesmo que o usuário esteja seguindo as instruções deste guia. Nenhuma responsabilidade será assumida por defeitos no firmware (conteúdo de sua memória somente para leitura) da impressora. Este guia, quaisquer assuntos sujeitos a copyright vendido ou fornecido com ou em conexão com a venda da máquina, estão protegidos por copyright. Todos os direitos reservados. É proibida a cópia ou qualquer outro tipo de reprodução parcial ou total deste guia e de qualquer tema sujeito a copyright, sem o consentimento prévio por escrito da Kyocera Mita Corporation. As cópias parciais ou totais deste guia, e de qualquer outro tema sujeito a copyright, devem conter o mesmo aviso de copyright que o material original. Restrições legais ao copiar Pode ser proibido copiar material protegido por copyright sem a permissão do proprietário do copyright. É terminantemente proibido copiar cédulas nacionais ou estrangeiras. A cópia de outros itens pode ser proibida. x

13 Marcas comerciais PRESCRIBE e ECOSYS são marcas registradas da Kyocera Corporation. KPDL é marca registrada da Kyocera Corporation. Windows e Windows Server são marcas registradas da Microsoft Corporation. Windows NT é uma marca registrada da Microsoft Corporation. PCL e PJL são marcas registradas da Hewlett-Packard Company. Adobe, Adobe Acrobat e Adobe Reader são marcas registradas da Adobe Systems Inc. PowerPC é uma marca da International Business Machines Corporation. CompactFlash é uma marca da SanDisk Corporation. Os demais nomes e marcas de produtos são marcas registradas ou marcas de suas respectivas companhias. As designações e não serão usadas neste Guia de Operação. xi

14 Programa Energy Star (ENERGY STAR ) Como uma companhia que participa do Programa Internacional Energy Star, asseguramos que este produto é compatível com os padrões descritos no Programa Internacional Energy Star. Sobre o Programa Internacional Energy Star Os objetivos básicos do Programa Internacional Energy Star são a promoção da eficácia do uso de energia e a redução da poluição ambiental que acompanha o consumo de energia pela promoção da fabricação e venda de produtos que satisfazem os padrões do programa. Os padrões do Programa Internacional Energy Star requerem que os dispositivos multifuncionais sejam equipados com um Modo de baixa energia, no qual as funções da impressora e do fax permanecem em um estado de espera, mas o consumo de energia é reduzido após decorrer uma certa quantidade de tempo desde a última vez que o dispositivo foi usado. Além disso, há ainda um Modo inativo, no qual as funções da impressora e do fax permanecem em um estado de espera, mas o consumo de energia é reduzido ao mínimo quando o dispositivo não é utilizado dentro de um determinado tempo. Este produto está equipado com as seguintes funções como resultado de sua compatibilidade com os padrões do Programa Internacional Energy Star. Modo de baixa energia O dispositivo entra automaticamente no modo de baixa energia quando passam quinze minutos desde que o dispositivo foi usado pela última vez. É possível prolongar o tempo de inatividade que deve passar antes que o Modo de baixa energia seja ativado. Consulte Modo de baixa energia na página 3-35 para obter mais informações. Modo inativo O dispositivo entra automaticamente no Modo inativo quando se passarem 45 minutos desde a última utilização do dispositivo. É possível prolongar o tempo de inatividade que deve passar antes que o Modo inativo seja ativado. Para obter mais informações, consulte Modo inativo na página Função automática de cópia de dois lados O Programa Energy Star incentiva o uso da cópia de dois lados, o que reduz a carga ambiental. Este dispositivo inclui a cópia de dois lados como função padrão. Por exemplo, ao se copiarem dois originais de um lado em uma única folha de papel, criando uma cópia de dois lados, é possível reduzir a quantidade de papel utilizado. Para obter mais informações, consulte Modo Duplex na página Reciclagem do papel O Programa Energy Star estimula o uso de papel reciclado, contribuindo com o meio ambiente. O representante técnico ou de vendas pode fornecer informações sobre os tipos de papel recomendados. xii

15 Convenções de segurança deste guia Leia este Guia de Operação antes de utilizar a máquina. Mantenha-o perto da máquina para consultas rápidas. As seções deste guia e as partes da máquina marcadas com símbolos são avisos de segurança destinados a proteger o usuário, outros indivíduos e objetos próximos, além de garantir o uso correto e seguro da máquina. Os símbolos e seus significados estão indicados abaixo. ALERTA: Indica que lesões sérias ou mesmo fatais podem acontecer devido à falta de atenção ou a não-conformidade com os pontos indicados. CUIDADO: Indica que ferimentos pessoais ou danos mecânicos podem resultar devido à falta de atenção ou a não-conformidade com os pontos indicados. Símbolos O símbolo indica que a seção relacionada contém avisos de segurança. Pontos de atenção específicos são indicados no interior do símbolo.... [Aviso geral]... [Aviso de perigo de choque elétrico]... [Aviso de alta temperatura] O símbolo indica que a seção relacionada contém informações sobre ações proibidas. As especificações da ação proibida são indicadas no interior do símbolo.... [Aviso de ação proibida]... [Desmontagem proibida] O símbolo indica que a seção relacionada contém informações sobre ações que devem ser executadas. As especificações da ação requerida são indicadas no interior do símbolo.... [Alerta de ação requerida]... [Remova o plugue de alimentação da tomada]... [Sempre conecte a máquina a uma tomada com uma conexão aterrada] Contate o representante técnico para solicitar uma substituição se os avisos de segurança neste Guia de Operação não estiverem legíveis ou se o próprio guia estiver faltando. (pagamento requerido) Nota Em alguns casos raros, é possível que a cópia de um original que assemelhe-se a uma nota bancária não seja feita corretamente porque esta máquina está equipada com uma função de prevenção contra falsificação. xiii

16 Etiquetas de cuidado Por motivos de segurança, as etiquetas de cuidado foram anexadas à máquina nos locais a seguir. Tome cuidado suficiente para evitar incêndios ou choque elétrico ao remover papéis atolados ou ao trocar o toner. Etiquetas 1, 2 Alta temperatura interna. Não toque as peças nesta área porque existe perigo de queimaduras. NOTA: Não remova estas etiquetas. xiv

17 Precauções de instalação Meio ambiente Cuidado Evite colocar a máquina em locais instáveis ou desnivelados. Tais locais podem provocar a queda da máquina. Este tipo de situação apresenta perigo de ferimentos pessoais ou danos à máquina. Evite locais úmidos ou empoeirados e sujos. Se poeira ou sujeira se acumularem no plugue de alimentação, limpe o plugue para evitar incêndios ou choques elétricos. Evite locais próximos de radiadores, aquecedores ou outras fontes de calor, ou ainda locais próximos de itens inflamáveis, a fim de evitar risco de incêndio. Para manter a temperatura da máquina baixa e facilitar a troca de peças e manutenção, conceda o espaço de acesso mostrado abaixo. Deixe um espaço apropriado, especialmente em torno da tampa traseira, para permitir que o ar circule de forma adequada pela máquina. 3 15/16" 10 cm 11 13/16" 30 cm 11 13/16" 30 cm 39 3/8" 100 cm Outras precauções Condições ambientais adversas podem afetar a operação segura e o desempenho da máquina. Instale-a em um ambiente com refrigeração (temperatura recomendada para o ambiente: aproximadamente 50 a 90,5 F (10 a 32,5 C), umidade: aproximadamente 15 a 80%) e evite os seguintes locais ao selecionar um lugar para a máquina. Evite locais próximos de janelas com exposição de luz solar direta. Evite locais com vibrações. Evite locais com variações drásticas de temperatura. Evite locais com exposição direta a ar quente ou frio. Evite locais pouco ventilados. Durante a operação de cópia, uma pequena quantidade de ozônio e outros químicos é liberada, mas estas quantidades não apresentam riscos de saúde para as pessoas. Se, no entanto, a máquina for usada por um período prolongado em uma sala com ventilação inadequada, ou se você fizer um número de cópias extremamente grande, o cheiro poderá se tornar desagradável. Para manter um ambiente apropriado ao trabalho de cópia, sugerimos que a sala seja adequadamente ventilada. Não instale esta máquina sob luzes fluorescentes. Isto pode fazer com que o tamanho do original seja incorretamente detectado. xv

18 Fonte de alimentação/aterramento da máquina Cuidado Não utilize uma fonte de alimentação com uma tensão diferente da especificada. Evite várias conexões na mesma tomada. Estes tipos de situação apresentam perigo de incêndio ou choque elétrico. Conecte o cabo de alimentação com firmeza na tomada. Se objetos metálicos entrarem em contato com os pinos do plugue, poderão provocar incêndio ou choque elétrico. Sempre conecte a máquina a uma tomada com uma conexão aterrada para evitar o risco de incêndio ou choque elétrico no caso de um curto-circuito. Se não for possível realizar uma conexão aterrada, contate o representante técnico. Outras precauções Conecte o plugue de alimentação à tomada mais próxima possível da máquina. O cabo da fonte de alimentação é usado como o principal dispositivo de desconexão. Assegure-se de que o soquete/tomada esteja localizado/instalado perto do equipamento e que seja de fácil acesso. Manuseio de sacos plásticos Cuidado Mantenha os sacos plásticos usados com a máquina afastados de crianças. O plástico pode aderir ao nariz ou a boca e provocar sufocação. Precauções para uso Cuidados ao usar a máquina Cuidado Não coloque objetos metálicos ou recipientes com água (vasos ou potes de flores, copos, etc.) sobre ou perto da máquina. Esta situação representa perigo de incêndio ou choque elétrico se os objetos caírem na máquina. Não remova as tampas da máquina pois há perigo de choque elétrico de peças de alta tensão no interior da máquina. Não danifique, quebre ou tente reparar o cabo de alimentação. Não coloque objetos pesados no cabo, puxe-o, dobre-o sem necessidade, nem provoque outros tipos de danos. Estes tipos de situação apresentam perigo de incêndio ou choque elétrico. Nunca tente consertar ou desmontar a máquina ou suas peças pois existe perigo de incêndio, choque elétrico ou dano ao laser. Se o feixe de laser escapar, existe o risco de provocar cegueira. Se a máquina aquecer excessivamente, se aparecer fumaça na máquina, se você sentir um odor estranho ou se ocorrer qualquer outra situação anormal, há perigo de fogo ou choque elétrico. Desligue a chave principal (posição ) imediatamente e não se esqueça de remover o plugue de alimentação da tomada. Em seguida, contate o Representante técnico. Se qualquer coisa nociva (clipes de papel, água, outros fluidos, etc.) cair na máquina, desligue a chave principal (posição ) imediatamente. A seguir, esteja absolutamente certo de remover o cabo da alimentação da tomada para evitar danos de incêndio ou choque elétrico. Por último, contate o representante técnico. Não remova nem conecte o plugue de alimentação com as mãos molhadas, pois existe perigo de choque elétrico. xvi

19 Sempre contate o representante técnico para executar os procedimentos de manutenção ou reparo de peças internas. Cuidado Não puxe o cabo de alimentação ao removê-lo da tomada. Se o cabo de alimentação for puxado, os fios poderão se quebrar e existe perigo de incêndio ou choque elétrico. (Sempre segure o plugue ao remover o cabo de alimentação da tomada). Sempre remova o plugue de alimentação da tomada ao mover a máquina. Se o cabo de alimentação estiver danificado, existe perigo de incêndio ou choque elétrico. Sempre segure as partes designadas apenas ao levantar ou mover a máquina. Para fins de segurança, sempre remova o plugue de alimentação da tomada ao executar operações de limpeza. Se houver acumulação de poeira na máquina, há perigo de incêndio ou outros problemas. Portanto, recomendamos consultar um representante técnico para obter informações sobre como limpar as peças internas. Estes procedimentos são eficazes se realizados antes de estações de alta umidade. Consulte o representante técnico para obter o preço da limpeza das peças internas da máquina. Outras precauções Se o kit de fax estiver instalado, não será possível enviar/receber fax quando a chave principal estiver desligada (posição ). Para desligar a alimentação, pressione a tecla Ligar no painel de operação. Não coloque objetos pesados ou provoque outros danos à máquina. Não abra a tampa frontal, desligue o interruptor de alimentação ou puxe o cabo de alimentação durante a cópia. Ao levantar ou mover a máquina, contate o representante técnico. Não toque nas partes elétricas, como conectores ou placas de circuito impressas. Elas poderiam ser danificadas por eletricidade estática. Não tente executar quaisquer operações não explicadas neste guia. Cuidado: O uso de controles ou ajustes, bem como a execução de procedimentos diferentes dos aqui especificados, pode resultar em exposição nociva à radiação. Não olhe diretamente para a luz da lâmpada de digitalização, pois isso poderia provocar cansaço ou dor nos olhos. A máquina vem equipada com um HDD (disco rígido). Não tente mover a máquina com a alimentação ainda ligada. Visto que choques e vibrações podem causar danos ao disco rígido, desligue a alimentação antes de tentar movê-la. xvii

20 Cuidados ao manusear consumíveis Cuidado Não tente incinerar o frasco de toner nem a caixa de resíduos de toner. Faíscas perigosas poderão provocar queimaduras. Mantenha o recipiente de toner e a caixa de resíduos de toner fora do alcance de crianças. Se o toner cair do recipiente ou da caixa de resíduos, evite inalá-lo, ingeri-lo e o contato com os olhos e a pele. Em caso de inalação, vá para uma área com ar fresco e faça gargarejos com grandes quantidades de água. Se você começar a tossir, procure um médico. Se você ingerir toner, enxágüe a boca com água e beba um ou dois copos de água para diluir o conteúdo em seu estômago. Se necessário, procure um médico. Se o toner atingir os seus olhos, lave-os abundantemente com água. Se permanecer alguma sensibilidade, procure um médico. Se o toner cair em sua pele, lave-a com água e sabão. Não tente forçar a abertura nem destruir o recipiente de toner ou a caixa de resíduos de toner. Outras precauções Após utilizar, sempre jogue fora o recipiente de toner e a caixa de resíduo de toner de acordo com os regulamentos e as leis locais, estaduais e federais. Se você não pretende usar a máquina por um período de tempo prolongado, remova o papel do cassete e da bandeja MP (bandeja multipropósito), recoloque-o na embalagem original e torne a fechá-la. Não coloque a unidade em lugares expostos a: Luz solar direta Temperatura e umidade altas ou rapidamente variáveis (limite: 104 F ou 40 C) xviii

21 Sobre este Guia de Operação Este Guia de Operação contém os seguintes capítulos: 1 Nome das peças Identifica as peças da máquina e as teclas do painel de operação. 2 Preparação para uso Explica como adicionar papel, colocar o original, conectar a máquina e as configurações necessárias antes da primeira utilização. 3 Operação básica Descreve os procedimentos de cópia, impressão e digitalização básicas. 4 Equipamentos opcionais Introduz o equipamento opcional de conveniência disponível para esta máquina. 5 Manutenção Descreve os procedimentos de limpeza e de substituição do toner. 6 Pesquisa de defeitos Explica como lidar com as mensagens de erro, os atolamentos de papel e outros problemas. Anexo Lista as especificações da máquina. xix

22 Guias incluídos Os seguintes guias são fornecidos com esta máquina. Consulte o guia apropriado com base nas suas necessidades. Guia de Operação (Este Guia) Descreve como colocar papel, as operações de cópia, impressão e digitalização básicas e pesquisa de defeitos. Kyocera Extended Driver User Guide Explica como instalar e configurar o driver da impressora. Este guia encontra-se no CD-ROM como um arquivo no formato PDF. PRESCRIBE Command Reference Explica cada comando para executar vários recursos e controles através de comandos predeterminados. Este guia encontra-se no CD-ROM como um arquivo no formato PDF. xx

23 Convenções deste guia As convenções a seguir serão usadas de acordo com a natureza da descrição. Convenção Descrição Exemplo Negrito Indica uma mensagem ou um botão exibido na tecla do painel de operação ou na tela de um computador. Pressione a tecla Iniciar. [Regular] Indica teclas do painel de toque. Pressione [Básico]. Itálico Indica mensagens do painel de toque. Aparecerá Pronto para copiar. Nota Indica informações ou operações complementares de referência. NOTA: - Importante Indica os itens necessários ou proibidos para evitar problemas. IMPORTANTE: - xxi

24 Tamanhos dos originais e do papel Esta seção explica a notação usada neste guia quando faz-se referência aos tamanhos dos originais e dos papéis. Como em A4 e B5, que podem ser usados tanto na direção vertical ou horizontal, para indicar a orientação do original/papel, a orientação horizontal é indicada com um caractere R adicional. Definir direção Tamanho indicado Direção vertical B B A4, B5, A5, B6, A6, 16K A A Original Tamanho Para o original/papel, a dimensão A é maior do que a B. Direção horizontal B B A4R, B5R, A5R, B6R, A6R, 16KR A A Original Tamanho Para o original/papel, a dimensão A é menor do que a B. O tamanho do original/papel que pode ser usado depende da função e da bandeja de origem. Para obter mais detalhes, consulte a página que detalha esta função ou bandeja de origem. xxii

25 1 Nome das peças Este capítulo identifica as peças da máquina e as teclas do painel de operação. Corpo Painel de operação Painel de toque

26 Nome das peças Corpo Cilindro de impressão (opcional) 2 Vidro de originais 3 Placas indicadoras do tamanho do original 4 Painel de operação 5 Bandeja MP (multipropósito) 6 Barra deslizante 7 Extensão da bandeja MP 8 Cassete 1 9 Cassete 2 10 Guia de comprimento do papel 11 Guia de largura do papel 12 Guia de ajuste da largura do papel 13 Tampa da interface 14 Conector da interface de rede (Impressora) 15 Conector da interface USB 16 Conector da interface da porta paralela 17 Slot para a placa de memória (CompactFlash) 18 Conector da interface de rede (Scanner) 19 Chave principal 20 Tampa da chave principal 1-2

27 Nome das peças Bandeja de saída 22 Tampa esquerda 1 23 Tampa esquerda 2 24 Tampa frontal 25 Recipiente de toner (Preto) 26 Recipiente de toner (Amarelo) 27 Recipiente de toner (Ciano) 28 Recipiente de toner (Magenta) 29 Alavanca de travamento do recipiente de toner 30 Caixa de resíduo de toner 31 Alças 1-3

28 Nome das peças Painel de operação Pronto p/ copiar. 11 8½" Comum 11 17" Colorido 11 8½" Comum 11 8½" Comum Básico APS Auto % Band. MP Comum Esc. usu. ( Quat cores) 100% Reduzir /Ampliar Função Auto Expo. Expo. Modo Func. cores Tam. papel Conf. 11 8½" 100% Grampear desl. Grampeador Esq. sup. Grampeador Programa Combinar Margem/ Centraliz. Folha Apagar Disco de ajuste de brilho 2 Tecla Cópia (Indicador/Lâmpada) 3 Tecla Impressora (Indicador/Lâmpada) 4 Tecla Scanner (Indicador/Lâmpada) 5 Tecla Fax (Indicador/Lâmpada) 6 Tecla Menu Sistema/Contador 7 Tecla Cor Automática 8 Tecla Quatro Cores 9 Tecla Preto e Branco 10 Tecla/Indicador Gerenciamento De Documentos 11 Tecla/Indicador Gerenciamento De Impressão 12 Tecla/Indicador Repetir Cópia 13 Tecla/Indicador Criar Trabalho 14 Tecla/Indicador Seleção Automática 15 Tecla Gerenciamento 16 Tecla/Indicador Interromper 17 Tecla/Indicador Economizador de Energia 18 Tecla/Indicador Ligar 19 Indicador de alimentação principal 20 Painel de toque 21 Teclas numéricas 22 Tecla Restaurar 23 Tecla Parar/Limpar 24 Tecla/Indicador Iniciar 1-4

29 Nome das peças Painel de toque Tela de cópia Exibida ao pressionar a tecla Cópia. A tela modifica-se quando 1, 2, 3, 4 e 5 são pressionados. 1 Tela [Básico] Pronto p/ copiar. ( Quat cores) Tam. papel Conf. 11 8½" 100% 11 8½" Comum 11 17" Colorido 11 8½" Comum 11 8½" Comum APS Auto % Band. MP Comum 100% Reduzir /Ampliar Auto Expo. Expo. Modo Grampear desl. Grampeador Esq. sup. Grampeador Combinar Margem/ Centraliz. Folha Apagar Básico Esc. usu. Função Func. cores Programa Tela [Esc. usu.] Pronto p/ copiar. (Quat cores) Tam. papel Conf. 11 8½" 100% Combinar 2 lados/ Im. orig. Classif./ Margem/ Borda Separação Qualidade Deslocam. Centraliz. Apagar Margem/ Centraliz. Folha Apagar Combinar Núm. pg. Livreto Capa Modo Selecionar Tam. orig. Básico Esc. usu. Função Func. cores Programa 3 Tela [Função] Pronto p/ copiar. (Quat cores) Tam. papel Conf. 11 8½" 100% Selecionar Papel Expo. Modo Im. orig. Qualidade 2 lados/ Separação Reduzir /Ampliar Margem/ Centraliz. Selecionar Tam. orig. Auto Seleção Núm. pg. Combinar Lote Digital. Pôster Acima Abaixo Combinar Margem/ Centraliz. Folha Apagar Classif./ Deslocam. Borda Apagar Capa Modo Livreto Básico Esc. usu. Função Func. cores Programa 4 Tela [Func. cores] Pronto p/ copiar. (Quat cores) Tam. papel Conf. 11 8½" 100% Balanço cores Mono cor Aj matiz Fundo aj. exp. Imagem de um toque Cor/P&B seleção Combinar Margem/ Centraliz. Folha Apagar Básico Esc. usu. Função Func. cores Programa 1-5

30 Nome das peças 5 Tela [Programa] Pronto p/ copiar. (Quat cores) Tam. papel Conf. 11 8½" 100% Cancelar Reg./apagar Combinar abc list a list b list d file 1 Registrar Apagar Margem/ Centraliz. Folha Apagar list c file 2 Alterar nome Básico Esc. usu. Função Func. cores Programa Tela da impressora Exibida ao pressionar a tecla Impressora. Pronto para imprimir. Menu da imp. Cancelar GO Tela do scanner Exibida ao pressionar a tecla Scanner. Selecione a função do scanner. 08/08/ 05 14:00 Rechamar programa Editar Cat. end. Enviar Dig. p/ PC TWAIN Alterar Info us. Conexão com bd Digitaliz. no FTP Histórico de envio 1-6

31 2 Preparação para uso Este capítulo explica as preparações necessárias antes de usar a máquina. Colocação de papel Definição do tipo e tamanho do papel para os cassetes e a bandeja MP Colocação de originais Idioma Conexão de cabos Preparação da impressora Preparação do scanner

32 Preparação para uso Colocação de papel Antes de colocar papel Coloque papel nos 2 cassetes, na bandeja MP e/ou no alimentador de papel ou no alimentador de papel para folhas opcionais. Quando abrir uma nova embalagem de papel, use os dedos para separar levemente as folhas antes de posicioná-las, como descrito abaixo. 1 Dobre a pilha de papel de maneira que a parte do meio levante-se. 2 Segurando ambas as extremidades do papel, empurre para dentro para que a pilha de papel infle-se. 3 Para que circule ar entre as folhas da pilha, balance o papel levantando uma mão e abaixando a outra, logo alterne. 4 Finalmente alinhe as bordas do papel sobre uma superfície plana, como uma mesa. Se o papel estiver encurvado ou dobrado, alise-o antes da colocação. A sobrecarga pode causar atolamentos de papel. IMPORTANTE: Se você fizer cópias em papel usado (papel já utilizado para cópia), não use papel que esteja grampeado ou preso com clipe. Isto pode danificar a máquina ou fazer com que a qualidade de imagem seja baixa. Se o papel de saída se encurvar ou não estiver apropriadamente alinhado, vire o papel que encontra-se no cassete. Evite expor o papel a altas temperaturas e umidade, pois isto pode gerar problemas de cópia. Após carregar a bandeja MP ou o cassete, guarde o papel restante dentro da embalagem original. Se a máquina não for usada por um período de tempo prolongado, proteja o papel contra a umidade, removendo-o dos cassetes e guardando-o na embalagem original. 2-2

33 Preparação para uso Colocação de papel no cassete 1, 2 Os cassetes 1 e 2 suportam papéis padrão, reciclados e coloridos. É possível carregar o cassete 1 com 500 folhas de papel padrão menor que /2" ou A4 (80 g/m²) ou 250 folhas de papel padrão maior que 8 1/2 14" ou B4 (80 g/m²). O cassete 2 pode acomodar 500 folhas de papel padrão (80 g/m²). Os tamanhos de papel suportados são 11 17", 8 1/2 14", /2", 8 1/2 11", 51/2 81/2", 8 1/2 13", 81/2 131/2", A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, Folio, 8K, 16K e 16KR. A colocação de papel no alimentador de papel opcional (cassetes 3 e 4) é feita da mesma maneira. IMPORTANTE: Ao realizar cópias coloridas, use papel colorido especial para obter melhores resultados. Não use papel para impressora a jato de tinta ou papel com revestimentos especiais na superfície. (Isto pode causar falhas, como atolamentos de papel.) Após colocar papel, especifique o tipo e o tamanho do papel colocado nos cassetes no painel de operação. Para obter mais detalhes, consulte Especificação do tamanho do papel na página 2-8 e Especificação do tipo de papel na página Puxe o cassete na sua direção até que ele pare. 2 Ajuste a guia de comprimento do papel para que adapte-se ao tamanho do papel. NOTA: Os tamanhos de papel estão marcados no cassete. 3 Segure ambas as extremidades da guia de ajuste da largura do papel e mova-as para que adaptem-se ao papel. NOTA: Os tamanhos de papel estão marcados no cassete. 2-3

34 Preparação para uso Ao colocar papel menor que /2" ou A4 no cassete 1, levante a alavanca de suporte, como mostra a ilustração. 4 Ao colocar o papel, alinhe-o encostando-o no lado esquerdo do cassete. IMPORTANTE: Verifique se o papel está pressionado contra as guias de tamanho vertical e horizontal. Se houver um espaço, reajuste as guias de largura e comprimento. A sobrecarga pode causar atolamentos de papel. Antes de colocar o papel, verifique que não ele esteja encurvado ou dobrado. A sobrecarga pode causar atolamentos de papel. Certifique-se de que o papel carregado não exceda o nível indicado. A sobrecarga pode causar atolamentos de papel. 5 Insira o cartão do tamanho de papel apropriado no slot para indicar o tamanho do papel colocado. 6 Empurre suavemente o cassete de volta no lugar. 2-4

35 Preparação para uso Colocação de papel no alimentador de papel para folhas É possível colocar folhas de papel /2" ou A4 (80 g/m²) no alimentador de papel para folhas opcional (cassete 3). IMPORTANTE: Ao realizar cópias coloridas, use papel colorido especial para obter melhores resultados. Não use papel para impressora a jato de tinta ou papel com revestimentos especiais na superfície. (Isto pode causar falhas, como atolamentos de papel.) Especifique o tipo de papel colocado no alimentador de papel para folhas. Consulte Especificação do tipo de papel na página 2-9 para obter mais detalhes. 1 Puxe o cassete na sua direção até que ele pare. 2 Ao colocar o papel, alinhe-o no centro do cassete. NOTA: Antes de colocar o papel, verifique que não ele esteja encurvado ou dobrado. Papéis encurvados ou dobrados podem causar atolamentos de papel. Certifique-se de que o papel carregado não exceda o nível indicado. 3 Empurre suavemente o cassete de volta no lugar. 2-5

36 Preparação para uso Colocação do papel na Bandeja MP Além de papel padrão e reciclado, é possível colocar papel especial ( g/m²). Pode-se colocar 100 folhas de papel de tamanho /2" ou A4, ou menor (80 g/m²); ou 50 folhas de 8 1/2 14" ou B4, ou maior (80 g/m²). É possível carregar os tamanhos 11 17" - 5 1/2 81/2", A3 - A6R, 8K, 16K e 16KR. A capacidade da bandeja MP é a seguinte: Tipos de papel Papel padrão, (80 g/m²), papel reciclado, papel colorido Papel padrão (120 g/m², 160 g/m², 200 g/m²) ou transparências Capacidade /2" ou A4, ou menor: 100 folhas, 8 1/2 14"ou B4, ou maior: 50 folhas 10 folhas IMPORTANTE: Ao realizar cópias coloridas, use papel colorido especial para obter melhores resultados. Não use papel para impressora a jato de tinta ou papel com revestimentos especiais na superfície. (Isto pode causar falhas, como atolamentos de papel.) Após colocar papel, especifique o tipo e o tamanho do papel colocado na bandeja MP no painel de operação. Para obter mais detalhes, consulte Especificação do tamanho do papel para a bandeja MP na página 2-11 e Especificação do tipo de papel para a bandeja MP na página Abra a bandeja MP. Ao colocar papéis maiores que 8 1/2 11" ou A4R, remova a extensão da bandeja MP. 2 Ajuste as barras deslizantes para que se adaptem à largura do papel. 2-6

37 Preparação para uso 3 Insira o papel ao longo das barras deslizantes na bandeja até que pare. Verifique se as barras deslizantes estão alinhadas com as bordas do papel. IMPORTANTE: Antes de colocar cartões postais e outros tipos de papel espesso que podem encurvar-se, alise o papel. Dependendo da qualidade do papel, é possível que ele não seja alimentado. Para imprimir a frente e o verso do cartão postal, imprima o verso antes de imprimir o lado do endereço. Coloque papel na bandeja MP somente quando estiver em uso. Evite deixar papel na bandeja MP. Certifique-se de que o papel carregado não exceda o nível indicado. A sobrecarga pode causar atolamentos de papel. Ao colocar envelopes, feche a aba e mantenha o lado de impressão com a face para cima. Insira os envelopes contra a guia e com a aba voltada para o lado frontal ou direito até que parem. 2-7

38 Preparação para uso Definição do tipo e tamanho do papel para os cassetes e a bandeja MP Ao colocar papel nos cassetes 1 e 2 e nos alimentadores de papel opcionais (cassetes 3 e 4), defina o tipo e o tamanho do papel. Consulte Especificação do tamanho do papel e Especificação do tipo de papel na página 2-9 abaixo. Ao colocar papel no alimentador de papel para folhas opcional (cassete 3), defina o tipo de papel. Consulte Especificação do tipo de papel na página 2-9. Após colocar papel na bandeja MP, especifique o tipo e o tamanho do papel. Consulte Especificação do tamanho do papel para a bandeja MP na página 2-11 e Especificação do tipo de papel para a bandeja MP na página Especificação do tamanho do papel Ao colocar papel nos cassetes 1 e 2 e nos alimentadores de papel opcionais (cassetes 3 e 4), defina o tamanho do papel. Para detectar o tamanho do papel automaticamente, configure para [Auto] e selecione as unidades [Centímetro] ou [Polegada]. Os tamanhos de papel a seguir estão disponíveis ", 8 1/2 14", 11 81/2", 8 1/2 11", 51/2 81/2", 8 1/2 131/2", 8 1/2 13" (Oficio 2), A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, Folio, 8K, 16K, 16KR 1 Pressione a tecla Menu Sistema/Contador. 2 Pressione a tecla [Máquina padrão]. Menu Sist. / Contador Menu Sistema cópia padrão Idioma Gerenciam. Scanner padrão Impressora padrão Bandeja MP Config. CAIXA Gerenciam. V C Máquina padrão Gerenciam. de doc. Registrar Tam. orig. Relatório impressão A u 3 Utilize as teclas numéricas para digitar o código de gerenciamento de 4 dígitos. A configuração padrão é 2500 para o modelo de 25/20 e 3200 para os modelos de 32/25 e 32/32. Se o código de gerenciamento correto tiver sido digitado, a tela Máquina padrão aparecerá. NOTA: Se o kit opcional de segurança estiver instalado, o código de gerenciamento terá 8 dígitos. A configuração padrão é para o modelo de 25/20 ppm e para os modelos de 32/25 e 32/32 ppm. 2-8

39 Preparação para uso 4 Pressione [ ] ou [ ], selecione o cassete para o qual deseja definir o tamanho do papel de Tamanho do papel (1º cassete) - Tamanho do papel (4º cassete) e pressione [Alterar nº]. Menu Sist. / Contador Padrão máquina Menu Padrão Modo Configuração Mud. gaveta automática Tamanho papel (1ª gaveta) Tamanho papel (2ª gaveta) Tamanho papel (3ª gaveta) Tamanho papel (4ª gaveta) Lig. / tdos tipos papel Auto/polegada Auto/polegada Auto/polegada Auto/polegada Alterar nº Menu Sistema NOTA: O 3º cassete e 4º cassete são mostrados quando o alimentador de papel opcional ou o alimentador de papel para folhas opcional estão instalados. 5 Se [Auto] estiver selecionado, escolha o tipo de unidade. Se [Tamanho normal] estiver selecionado, escolha o tamanho do papel. Tamanho papel (1ª gaveta) Selecione tamanho de papel. A3 B4 5½ 8½" Voltar 16K Fechar Pressione [Fechar]. Auto Tamanho normal A4 A4 B5 B5 8½ 13½" 8½ 13" 16K A5 Folio 8K Menu Sistema - Padrão máquina Tecla [Fechar] [Voltar] Descrição Mantém as configurações e volta para a página anterior. Cancela as configurações e volta para a página anterior. 6 Pressione [Fechar]. 7 Pressione [Fim]. O visor retorna à tela [Básico]. Especificação do tipo de papel Ao colocar papel nos cassetes 1 e 2 ou no alimentador de papel opcional (cassetes 3 e 4), ou no alimentador de papel para folhas (cassete 3) opcional, defina o tamanho do papel. Os seguintes tipos de papel estão disponíveis. Comum, Áspero, Velino, Reciclado, Pré-impresso, Bond, Cor (Cor), Pré-perfurado, Timbrado, Alta qualidade, Personalizado Pressione a tecla Menu Sistema/Contador. 2-9

40 Preparação para uso 2 Pressione [Máquina padrão]. Menu Sist. / Contador Menu Sistema cópia padrão Idioma Gerenciam. Scanner padrão Impressora padrão Bandeja MP Config. CAIXA Gerenciam. V C Máquina padrão Gerenciam. de doc. Registrar Tam. orig. Relatório impressão A u 3 Utilize as teclas numéricas para digitar o código de gerenciamento de 4 dígitos. A configuração padrão é 2500 para o modelo de 25/20 e 3200 para os modelos de 32/25 e 32/32. Se o código de gerenciamento correto tiver sido digitado, a tela Máquina padrão aparecerá. NOTA: Se o kit opcional de segurança estiver instalado, o código de gerenciamento terá 8 dígitos. A configuração padrão é para o modelo de 25/20 ppm e para os modelos de 32/25 e 32/32 ppm. 4 Pressione [ ] ou [ ], selecione o cassete para o qual deseja definir o tipo do papel de Tipo do papel (1º cassete) - Tipo do papel (4º cassete) e pressione [Alterar nº]. Menu Sist. / Contador Padrão máquina Menu Padrão Modo Configuração Tipo papel (1ª gaveta) Comum Tipo papel (2ª gaveta) Cor Tipo papel (3ª gaveta) Comum Tipo papel (4ª gaveta) Comum Armaz. tam. pap. para MPT Alterar nº Menu Sistema NOTA: O 3º cassete e 4º cassete são mostrados quando o alimentador de papel opcional ou o alimentador de papel para folhas opcional estão instalados. 5 Selecione o tipo de papel e pressione [Fechar]. Tipo papel (1ª gaveta) Selecionar e ver tipo de papel. Voltar Comum Person.1 Person. Reciclado Cor Person. 2 Person. Áspero Pré-imp. Pré-perf. Person. 3 Person. Velino Bond Timbrado Alta Qualidade Person. 4 Person. Menu Sistema - Padrão máquina 6 Pressione [Fechar]. 7 Pressione [Fim]. O visor retorna à tela [Básico]. 2-10

41 Preparação para uso Especificação do tamanho do papel para a bandeja MP Especifique o tamanho do papel ao usar a bandeja MP. Os tamanhos de papel a seguir estão disponíveis. Método de configuração Detecção automática Unidade Tamanho do papel Polegada 11 17", 8 1/2 14", /2", 8 1/2 11", 51/2 81/2" Centímetro A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, B6R, A6R Outros tamanhos padrão ISO B5, Envelope DL, Envelope C5, Envelope C4, Com. nº 10, Com. nº 9, Com. nº 6-3/4, Monarch, Executivo, OUFUKU HAGAKI (cartão-postal de retorno), YOUKEI 2, YOUKEI 4, 8 1/2 131/2", 8 1/2 13" (Oficio 2), 8K, 16K, 16KR Tamanho de entrada Modelos em polegadas Altura: 3 7/8-11 5/8" (com incrementos de 1/8") Largura: 5 7/8-17" (com incrementos de 1/8") Modelos métricos Altura: mm (com incrementos de 1 mm) Largura: mm (com incrementos de 1 mm) Tamanho personalizado Tamanho de papel pré-atribuído 1-4 Tamanhos de papel que podem ser atribuídos Modelos em polegadas Altura: 3 7/8-11 5/8" (com incrementos de 1/8") Largura: 5 7/8-17" (com incrementos de 1/8") Modelos métricos Altura: mm (com incrementos de 1 mm) Largura: mm (com incrementos de 1 mm) Detecção automática O tamanho do papel é detectado automaticamente. Selecione entre as unidades de medida [Centímetro] e [Polegada]. 1 Pressione a tecla Menu Sistema/Contador. 2 Pressione [Bandeja MP Config.]. Menu Sist. / Contador Menu Sistema cópia padrão Idioma Gerenciam. Scanner padrão Impressora padrão Bandeja MP Config. CAIXA Gerenciam. V C Máquina padrão Gerenciam. de doc. Registrar Tam. orig. Relatório impressão A u 2-11

42 Preparação para uso 3 Pressione [Auto]. Menu Sist. / Contador Config. bandeja MP Tam. papel Unidade Voltar Tipo papel Auto Tam. ent. Outros Padrão Centímetro Polegada Comum 4 Selecione [Centímetro] ou [Polegada]. 5 Pressione [Fechar]. O visor retorna à tela [Básico]. Outros tamanhos padrão Para especificar os tamanhos padrão especiais. 1 Pressione a tecla Menu Sistema/Contador. 2 Pressione [Bandeja MP Config.]. Menu Sist. / Contador Menu Sistema cópia padrão Idioma Gerenciam. Scanner padrão Impressora padrão Bandeja MP Config. CAIXA Gerenciam. V C Máquina padrão Gerenciam. de doc. Registrar Tam. orig. Relatório impressão A u 3 Pressione [Outros Padrão] e pressione [Selecionar tamanho]. Menu Sist. / Contador Config. bandeja MP Voltar Tam. papel Tipo papel Auto EX Selecionar tamanho Comum Tam. ent. Outros Padrão 4 Selecione o tamanho do papel. Menu Sist. / Contador Selecione o tamanho Voltar Tam ISO B5 Com.nº10 EX 8½ 13½" 16K 1111/1 Envelope DL Envelope C5 Envelope C4 Com.nº9 OUFUKU HAGAKI Com. nº6-3/4 YOUKEI 2 MO YOUKEI 4 8½ 13" 8K 16K 1111/1 1111/1 1111/1 5 Pressione [Fechar]. 2-12

43 Preparação para uso 6 Pressione [Fechar]. O visor retorna à tela [Básico]. Tamanho de entrada Especifique o tamanho do papel requerido. 1 Pressione a tecla Menu Sistema/Contador. 2 Pressione [Bandeja MP Config.]. Menu Sist. / Contador Menu Sistema cópia padrão Idioma Gerenciam. Scanner padrão Impressora padrão Bandeja MP Config. CAIXA Gerenciam. V C Máquina padrão Gerenciam. de doc. Registrar Tam. orig. Relatório impressão A u 3 Pressione [Tam. ent.]. Menu Sist. / Contador Config. bandeja MP Tam. papel Auto Tam. ent. Outros Padrão (3 7/8~11 5/8) (5 7/8~17) Y.1111/16 " X.169/16 " Voltar Tipo papel Comum 4 Pressione [+] e [ ] para definir os tamanhos Y (altura) e X (largura). Com os modelos métricos, digite o valor diretamente usando as teclas numéricas ao pressionar [#-Keys]. 5 Pressione [Fechar]. O visor retorna à tela [Básico]. 2-13

44 Preparação para uso Tamanho personalizado Armazene os tamanhos de papel freqüentemente usados como tamanhos personalizados. E, é possível definir o tipo de papel para cada tamanho personalizado. Método de atribuição 1 Pressione a tecla Menu Sistema/Contador. 2 Pressione [Máquina padrão]. Menu Sist. / Contador Menu Sistema cópia padrão Idioma Gerenciam. Scanner padrão Impressora padrão Bandeja MP Config. CAIXA Gerenciam. V C Máquina padrão Gerenciam. de doc. Registrar Tam. orig. Relatório impressão A u 3 Utilize as teclas numéricas para digitar o código de gerenciamento de 4 dígitos. A configuração padrão é 2500 para o modelo de 25/20 e 3200 para os modelos de 32/25 e 32/32. Se o código de gerenciamento correto tiver sido digitado, a tela Máquina padrão aparecerá. NOTA: Se o kit opcional de segurança estiver instalado, o código de gerenciamento terá 8 dígitos. A configuração padrão é para o modelo de 25/20 ppm e para os modelos de 32/25 e 32/32 ppm. 4 Pressione [ ] ou [ ] para selecionar Armaz. tam. pap. para MPT e pressione [Alterar nº]. Menu Sist. / Contador Padrão máquina Tipo papel (1ª gaveta) Comum Tipo papel (2ª gaveta) Cor Tipo papel (3ª gaveta) Comum Tipo papel (4ª gaveta) Comum Armaz. tam. pap. para MPT Alterar nº Menu Sistema Menu Padrão Modo Configuração 5 Pressione [ ] ou [ ], selecione o número para registrar do Tamanho papel (Reg. usu. 1-4) e pressione [Alterar nº]. Armaz. tam. pap. para MPT Armazena tamanho de papel para bandeja MP Menu Padrão Tamanho papel (Reg us. 1) Tamanho papel (Reg us. 2) Tamanho papel (Reg us. 3) Tamanho papel (Reg us. 4) Modo Configuração 1111/16 169/16" 1111/16 169/16" 1111/16 169/16" 1111/16 169/16" Alterar nº Menu Sistema - Padrão máquina 2-14

45 Preparação para uso 6 Pressione [Ligado] e pressione [+] ou [ ] para definir os tamanhos Y (comprimento) e X (largura). Com os modelos métricos, digite o valor diretamente usando as teclas numéricas ao pressionar [#-Keys]. Para especificar o tipo de papel, pressione [Selecionar tipo papel]. Selecione o tipo de papel e pressione [Fechar]. 7 Pressione [Fechar]. 8 Pressione [Fechar]. Tamanho papel (Reg us. 1) Armazena tamanho de papel para bandeja MP Seleção Cor/P&B (37/8~11 5/8) (57/8~17) Y 1111/16 " X.169/16 " Desligado Ligado Menu Sistema - Padrão máquina - Armaz. tam. pap. para MPT Voltar 100% Tipo papel Comum 9 Pressione [Fim]. O visor retorna à tela [Básico]. Método de configuração 1 Pressione a tecla Menu Sistema/Contador. 2 Pressione [Bandeja MP Config.]. Menu Sist. / Contador Menu Sistema cópia padrão Idioma Gerenciam. Scanner padrão Impressora padrão Bandeja MP Config. CAIXA Gerenciam. V C Máquina padrão Gerenciam. de doc. Registrar Tam. orig. Relatório impressão A u 3 Pressione [Outros Padrão] e pressione [Selecionar tamanho]. Menu Sist. / Contador Config. bandeja MP Voltar Tam. papel Tipo papel Auto EX Selecionar tamanho Comum Tam. ent. Outros Padrão 4 Selecione o tamanho do papel em Tam. person. (Usar regist.). Sist. / Contador manho Voltar Fechar Tam. person. Com.nº10 EX 8½ 13½" 16K 1111/16 169/16" Com.nº9 OUFUKU HAGAKI Com. nº6-3/4 YOUKEI 2 MO YOUKEI 4 8½ 13" 8K 16K 1111/16 169/16" 1111/16 169/16" 1111/16 169/16" 2-15

46 Preparação para uso 5 Pressione [Fechar]. 6 Pressione [Fechar]. O visor retorna à tela [Básico]. Especificação do tipo de papel para a bandeja MP Defina o tipo de papel ao usar a bandeja MP. Os seguintes tipos de papel estão disponíveis. Comum, Transparência, Áspero, Velino, Etiquetas, Reciclado, Pré-impresso, Bond, Cartão, Cor (Cor), Pré-perfurado, Timbrado, Papel espesso, Envelope, Cuchê, Alta qualidade, Personalizado 1-8 NOTA: Não é possível alterar o tipo de papel do tamanho de papel da bandeja MP pois quando seleciona-se um tamanho personalizado, este já definiu o tipo de papel. 1 Pressione a tecla Menu Sistema/Contador. 2 Pressione [Bandeja MP Config.]. Menu Sist. / Contador Menu Sistema cópia padrão Idioma Gerenciam. Scanner padrão Impressora padrão Bandeja MP Config. CAIXA Gerenciam. V C Máquina padrão Gerenciam. de doc. Registrar Tam. orig. Relatório impressão A u 3 Pressione [Selecionar tipo papel]. Sist. / Contador a MP Voltar Fechar Unidade Tipo papel Centímetro Comum Selecionar tipo papel Polegada 4 Selecione o tipo de papel. Menu Sist. / Contador Selecione tipo papel Voltar Comum Transparência Áspero Etiquetas Cartão Papel espesso Person.1 Person Reciclado Cor Envelope Person. 2 Person Pré-imp. Pré-perf. Cuchê Person. 3 Person Velino Bond Timbrado Alta Qualidade Person. 4 Person 5 Pressione [Fechar]. 6 Pressione [Fechar]. O visor retorna à tela [Básico]. 2-16

47 Preparação para uso Colocação de originais Esta seção explica como colocar um original para a atividade de cópia ou digitalização. Colocação de originais no Vidro de originais Abra o cilindro de impressão e coloque o original sobre o vidro de originais. Também é possível colocar originais outros que em folha, como livros ou revistas. 1 Abra o cilindro de impressão. NOTA: Se o processador de documentos opcional tiver sido instalado, abra-o. Antes de abrir o processador de documentos, verifique se não há originais deixados na bandeja de originais ou na bandeja de ejeção de originais. Os originais deixados na bandeja de originais ou na bandeja de ejeção de originais podem cair da máquina quando você abrir o processador de documentos. Para originais com espessura superior a 4 cm, deixe o processador de documentos aberto durante a cópia. 2 Coloque o original. Coloque o lado a ser copiado virado para baixo e, começando pelo canto posterior esquerdo, alinhe o original encostando-o nas placas indicadoras de tamanho do original. 2-17

48 Preparação para uso Placas indicadoras do tamanho do original (modelos em polegadas) (Modelos métricos) 3 Feche o cilindro de impressão. IMPORTANTE: Não empurre o cilindro de impressão ou o processador de documentos com força ao fechá-lo. O excesso de pressão pode quebrar o vidro de originais. É possível que apareçam sombras ao redor das bordas e no meio das cópias dos originais com faces adjacentes abertas, como livros. Cuidado: Não deixe o processador de documentos aberto porque há perigo de ferimentos pessoais. 2-18

49 Preparação para uso Colocação de originais no Processador de documentos (opcional) Use o processador de documentos opcional para ler originais com diversas páginas de maneira automática, uma página de cada vez. E, vire e leia ambos os lados de originais de dois lados automaticamente. O processador de documentos suporta os tipos de originais a seguir. Item Peso Tamanho Capacidade Especificações Original de 1 lado: 45 g/m² g/m² Originais de 2 lados: 50 g/m² g/m² Máximo 11 17"/A3 - Mínimo 5 1/2 81/2"/A5R Papel padrão (80 g/m², /2"/A4 ou menor), papel colorido (11 8 1/2"/A4 ou menor), papel reciclado (11 8 1/2"/A4 ou menor): 100 folhas ou menos (Modo de seleção automática: 30 folhas) Papel padrão (80 g/m², 8 1/2 14"/B4 ou maior), papel colorido (8 1/2 14"/B4 ou maior), papel reciclado (8 1/2 14"/B4 ou maior): 70 folhas ou menos Papel arte: 1 folha Precauções relacionadas aos tipos de originais para o Processador de documentos Não use os tipos de originais a seguir no processador de documentos. E se os originais tiverem furos ou serrilhados, coloque-os com os furos ou o serrilhado afastado da borda de ataque. Filmes transparentes, como transparências OHP Originais delicados, como papel carbono, enrugado ou folhas de vinil Originais com formatos irregulares (não retangulares), molhados ou com fita adesiva ou cola Remova clipes ou grampos e alise as folhas encurvadas, amassadas ou com ondulações antes da colocação. Caso contrário, os originais poderão ficar presos. Originais com seções recortadas ou com superfícies escorregadiças Originais com fluido corretor ainda úmido Alise as dobras dos originais dobrados antes de usá-los. Caso contrário, os originais poderão ficar presos. Nome das peças do Processador de documentos 1 Bandeja de originais 2 Guias de largura do original 3 Bandeja de ejeção de originais 4 Tampa do processador de documentos 5 Indicador de colocação de originais 6 Compartimento do pano de limpeza

50 Preparação para uso Como colocar originais Siga estas etapas para colocar originais no processador de documentos. IMPORTANTE: Antes de colocar originais, verifique se não há originais deixados na bandeja de ejeção de originais. Os originais deixados na bandeja de ejeção podem provocar o atolamento dos novos originais. 1 Ajuste as guias de largura do original para adaptá-las aos originais. 2 Coloque os originais. Coloque a face a ser lida para cima (o lado frontal para cima para os originais com dois lados) e empurre a borda frontal do original para dentro do processador de documentos. IMPORTANTE: Confirme se as guias de largura do original adaptam-se com exatidão aos originais. Se houver um espaço, reajuste as guias. Caso contrário, os originais poderão ficar presos. Certifique-se de que os originais carregados não excedam o nível indicado. Exceder o nível máximo pode causar o atolamento dos originais. 2-20

51 Preparação para uso Idioma Selecione o idioma exibido no painel de toque. Estão disponíveis os seguintes idiomas: Tipo de modelo Modelos em polegadas Modelos métricos Idioma Inglês (English), Francês (Français), Espanhol (Español), Japonês ( ), Português (Português) Inglês (English), Alemão (Deutsch), Francês (Français), Espanhol (Español), Italian (Italiano) 1 Pressione a tecla Menu Sistema/Contador. 2 Pressione [Idioma]. Menu Sist. / Contador Menu Sistema cópia padrão Idioma Gerenciam. Scanner padrão Impressora padrão Bandeja MP Config. CAIXA Gerenciam. Máquina padrão Gerenciam. de doc. Registrar Tam. orig. Relatório impressão 3 Selecione a tecla para o idioma que deseja definir. O visor do painel de toque mudará para este idioma. Idioma English Français Españ ol Português Menu Sistema 2-21

52 Preparação para uso Conexão de cabos Conecte-o a um computador para usar os recursos da impressora e do scanner. Este dispositivo tem as interfaces a seguir para a conexão com computadores. Use o tipo de cabo apropriado para a interface usada. Função Interface Cabo requerido Funcionalidade de impressão Interface da porta paralela Cabo da porta paralela (especificação IEEE1284; 1,5 m ou menos) Interface USB Cabo protegido compatível com o cabo USB 2.0 (especificação USB de alta velocidade; 5,0 m ou menos) Interface de rede Cabo de rede (10Base-T ou 100Base-TX) Funcionalidade de Interface de rede Cabo de rede (10Base-T ou 100Base-TX) digitalização NOTA: Use cabos USB, 10Base-T e 100Base-TX protegidos. 1 Abra a tampa da chave principal e mova a chave principal para a posição desligada (posição ). Desligue a alimentação do computador ao conectar um cabo da porta paralela. 2 Abra a tampa da interface no lado direito da unidade e conecte o cabo à interface. A: Interface de rede (impressora) B: Interface USB (impressora) C: Interface da porta paralela (impressora) D: Interface de rede (scanner) A B C D 3 Conecte a outra extremidade do cabo no computador ou em um hub (dispositivo de comutação de rede). 4 Abra a tampa da chave principal e mova a chave principal para a posição ligada (posição ). NOTA: Para conexões de cabo de rede, configure a rede após conectar os cabos. Para obter detalhes, consulte Configurações de rede (TCP/IP) na página 2-23 e Configurações básicas do scanner na página

53 Preparação para uso Preparação da impressora Configurações de rede (TCP/IP) Para usar este dispositivo como uma impressora de rede, configure primeiro o endereço IP do dispositivo. NOTA: Configure o endereço IP de acordo com o ambiente de operação. Obtenha este endereço do administrador da rede. Para ambientes que usam DHCP ou BOOTP para atribuir o endereço IP automaticamente, esta configuração não é necessária pois a configuração DHCP ou BOOTP é ativada por padrão. 1 Pressione a tecla Impressora. 2 Pressione [Menu da imp.]. Pronto para imprimir. Menu da imp. Cancelar G 3 Pressione [Interface]. Selecione o item. Menu da imp. Pág. stat. da imp. Fonte Manus. do papel Outros Interface Conj. pgs Modo Cor Emulação Relatório Qualidade Modo DISCO Modo 4 Pressione [Rede]. Interface Config. item NetWare TCP/IP Ethertalk Pág. status de rede Ligado Ligado Ligado Desligado Valor Alterar nº Paralela Menu da imp. Rede USB 2-23

54 Preparação para uso 5 Pressione [ ] ou [ ] para selecionar TCP/IP e pressione [Alterar nº]. Interface Config. item Valor NetWare TCP/IP Ethertalk Pág. status de rede Ligado Ligado Ligado Desligado Alterar nº Paralela Menu da imp. Rede USB 6 Pressione [Ligado] abaixo de TCP/IP. TCP/IP Voltar TCP/IP Desligado Ligado Menu da imp. -Interface - Rede Config. item Valor DHCP Ligado BOOTP Ligado Endereço IP Másc. de sub-rede Gateway A 7 Pressione [ ] ou [ ] para selecionar DHCP e pressione [Alterar nº]. Voltar Fechar Config. item Valor DHCP Ligado BOOTP Ligado Endereço IP Másc. de sub-rede Gateway Alterar nº terface - Rede 8 Pressione [Desligado] e, em seguida, [Fechar]. Configuração DHCP Voltar Desligado Ligado Menu da imp. - Interface - Rede - TCP/IP 9 Pressione [ ] ou [ ] para selecionar BOOTP e pressione [Alterar nº]. 10 Pressione [Desligado] e, em seguida, [Fechar]. Configuração BOOTP Voltar Desligado Ligado Menu da imp. - Interface - Rede - TCP/IP 2-24

55 Preparação para uso 11 Pressione [ ] ou [ ] para selecionar Endereço IP e pressione [Alterar nº]. Voltar Fechar Config. item Valor DHCP Ligado BOOTP Ligado Endereço IP Másc. de sub-rede Gateway Alterar nº Interface - Rede 12 Digite o endereço IP usando as teclas numéricas. Insira o endereço para os 3 dígitos exibidos em preto e branco invertido e pressione a tecla #. Verifique a tecla # dos 3 dígitos digitados. Endereço IP Confirme por 3 linhas pressionando a tecla # (c/ tec. nº) Voltar Menu da imp. - Interface - Rede - TCP/IP 13 Insira o endereço para os próximos 3 dígitos exibidos em preto e branco invertido e pressione a tecla #. Para corrigir uma entrada de endereço, pressione a tecla # para selecionar o endereço de 3 dígitos que deseja corrigir e reinsira o endereço usando as teclas numéricas. 14 Após inserir o resto do endereço da mesma maneira, pressione [Fechar]. O visor retornará à tela TCP/IP. Pressione [Voltar] para apagar o endereço inserido e definir o endereço anterior. 15 Pressione [ ] ou [ ] para selecionar Másc. de sub-rede e pressione [Alterar nº]. 16 Configure o endereço da mesma maneira que nas Etapas para definir o endereço IP. 17 Pressione [ ] ou [ ] para selecionar Gateway e pressione [Alterar nº]. 18 Configure o endereço da mesma maneira que nas Etapas para definir o endereço IP. 19 Pressione [Fechar] após concluir todas as configurações. 20 Pressione [Fechar]. 21 Pressione [Fechar]. O visor retornará para o modo Impressora. Utilitários de impressora incluídos Este produto inclui os utilitários de impressora a seguir. Instale-os conforme necessário. Para obter mais detalhes, consulte o manual que acompanha cada utilitário. KM-NET for Clients KM-NET for Direct Printing IC-Link KM-NET VIEWER KM-NET VIEWER for Web Edition KM-NET KPrint KM NET Quick Setup 2-25

56 Preparação para uso Instalação do driver de impressora Instale o driver de impressora para conectar este dispositivo em um computador. Instale a partir do Software Library CD-ROM para conexões via a porta da interface paralela, interface de rede ou da interface USB. Os procedimentos a seguir baseiam-se em uma instalação do Windows XP, mas é possível seguir o mesmo procedimento para outros sistemas operacionais Windows. NOTA: A instalação no Windows XP, Windows NT 4.0/2000 e Server 2003 deve ser realizada por um usuário conectado com privilégios de administrador. Plug and Play encontra-se desativado quando este dispositivo está no Modo inativo. Retire o dispositivo do Modo inativo antes de continuar. Consulte Modo inativo na página Consulte Conexão de cabos na página 2-22 para conectar este dispositivo ao computador. Depois de conectar, ligue a chave principal (posição ) e ligue o computador. Se uma janela Plug and Play como a mostrada à direita aparecer, clique no botão Cancelar. 2 Insira o Software Library CD-ROM incluído na unidade de CD-ROM. Aparecerá um acordo de uso. Clique no botão Aceito para aceitar os termos do acordo. A tela Menu principal aparecerá. Se a tela não aparecer mesmo depois de carregar o CD-ROM, abra a letra da unidade de CD-ROM e clique duas vezes no arquivo setup.exe exibido na janela. 3 Clique em Instalar KX Driver. 2-26

57 Preparação para uso 4 Clique no botão Avançar. NOTA: Se houver um driver antigo instalado, o Assistente de instalação o detectará automaticamente e exibirá a tela de upgrade do driver existente. Clique no botão Avançar e siga as instruções na tela para fazer o upgrade do driver. 5 Selecione Conexão local e pressione o botão Avançar. Para Conexão de rede, consulte o IB-21E/IB-22 Operation Guide (Guia de Operação IB-21E/IB-22) no CD-ROM incluído. 6 Selecione o dispositivo e pressione o botão Avançar. Nesta etapa, a janela do Plug and Play reaparecerá. Cancele quaisquer telas Impressora encontrada que aparecerem. 2-27

58 Preparação para uso É seguro proceder se a tela Instalação do hardware aparecer. Pressione o botão Continuar assim mesmo. Se a tela Monitor de portas de impressora de rede for exibida, selecione Sim e clique o botão Avançar. 7 A tela Selecionar a porta da impressora será exibida. Siga o procedimento abaixo para conexão USB ou de porta paralela. Vá para a Etapa 9 para a conexão da porta de rede. 8 Para conexão de porta paralela, selecione LPT1 na lista Usar a seguinte porta, clique no botão Avançar e vá para a Etapa 19. Para a conexão USB, selecione a porta USB (exemplo: USB001, KMUSB001), clique no botão Avançar e vá para a Etapa 19. Se a porta USB a ser usada não for encontrada, vá para a Etapa Clique em Criar uma nova porta. Defina o tipo para Porta KPrint e clique no botão Avançar. 2-28

59 Preparação para uso 10 Selecione Imprimir usando LPR e clique no botão Avançar. As etapas a seguir podem variar ligeiramente se KPrint tiver sido instalado antes. 11 Insira o endereço IP ou o nome do host para este dispositivo em Endereço IP ou nome do host e vá para a Etapa 14. Se você não souber o endereço IP ou o nome do host para este dispositivo, clique em Procurar e vá para a próxima etapa. 12 Uma lista de impressoras disponíveis na rede é exibida. Selecione este dispositivo e clique no botão OK. 13 O endereço IP ou o nome do host selecionado na Etapa 12 é exibido em Endereço IP ou nome do host. 14 Confirme a porta do servidor de impressão e clique no botão Avançar. 15 Insira o Nome da porta da impressora de destino e clique no botão Avançar. 2-29

60 Preparação para uso 16 Confirme as configurações e clique no botão Concluir. Vá para a Etapa Clique em Criar uma nova porta. Configure o tipo para Porta USB KM e clique no botão Avançar. 18 Confirme o Nome da porta. O Número de série pode ser confirmado após clicar no botão Avançado. Clique no botão OK. Se Número de série estiver vazio, o reconhecimento da porta USB falhou. Cancele a instalação, desligue a chave principal (posição ) e recomece pela Etapa Confirme se o nome do modelo para este dispositivo aparece em Nome da impressora e clique no botão Avançar. Siga as instruções restantes na tela para concluir a instalação. 20 Após concluir a instalação do driver de impressora, instale os componentes opcionais da impressora. Selecione Sim para instalar os componentes e clique no botão Avançar para ir para a próxima etapa. Pressione Não para ignorar a instalação, clique no botão Avançar e vá para a Etapa

61 Preparação para uso 21 Selecione os itens desejados de acordo com as instruções na tela e clique no botão Avançar. 22 Confirme a seleção e clique no botão Instalar. Os componentes da impressora serão instalados. 23 Para finalizar a instalação, selecione Não e clique no botão Concluir. Para continuar instalando outro driver de impressora, selecione Sim e clique no botão Avançar. Isto conclui a instalação do driver de impressora. De acordo com o sistema operacional, talvez seja necessário reiniciar o computador. Se assim for, siga o visor para reiniciar o computador. 2-31

62 Preparação para uso Preparação do scanner Conexão a um computador Esta conexão explica as operações necessárias para preparar a função de scanner. Exemplo de conexão Conexão do scanner e do computador com um cabo de rede (10Base-T ou 100Base-TX). Consulte Conexão de cabos na página PC do administrador Web Browser Address Editor DB Assistant Configurações de rede Configurações do scanner Registro do usuário/destino Servidor SMTP Enviar Envie imagens digitalizadas como anexos de . Impressora Enviar Paralela USB Digitalizar para PC Digitalizar para PC Envie arquivos com imagens digitalizadas para um computador. Rede Digitalizar para FTP Servidor FTP Digitalizar para FTP Envie arquivos com imagens digitalizadas para um servidor FTP. TWAIN Importa imagens digitalizadas de um aplicativo compatível com TWAIN. 2-32

63 Preparação para uso Configurações básicas do scanner As configurações básicas para este dispositivo devem ser configuradas antes de usar o recurso de scanner. Os itens para configuração são os seguintes. Item para configuração Descrição Nome do host Insira um nome de host para o scanner com no máximo 32 caracteres. Endereço IP Digite o endereço IP da interface do scanner em notação XXX.XXX.XXX.XXX. Máscara de sub-rede Digite a máscara de sub-rede do scanner em notação XXX.XXX.XXX.XXX. Gateway padrão Digite a gateway padrão do scanner em notação XXX.XXX.XXX.XXX. DHCP/BOOTP Configure DHCP e BOOTP para [Válido] ou [Inválido]. A configuração padrão é [Válido]. RARP Configure RARP para [Válido] ou [Inválido]. A configuração padrão é [Válido]. Servidor DNS (primário) Para enviar dados usando nomes de host em ambientes com servidores DNS disponíveis, digite o endereço IP do servidor DNS primário neste campo em notação XXX.XXX.XXX.XXX. Servidor DNS (secundário) Digite o endereço IP do servidor DNS secundário em notação XXX.XXX.XXX.XXX. Nome de domínio DNS Digite o nome de domínio com menos de 64 caracteres. Servidor WINS (primário) Para usar WINS (Windows Internet Name Service - serviço de nomes Internet do Windows) para determinar nomes de computadores a partir de endereços IP, digite o endereço IP do servidor WINS primário em notação XXX.XXX.XXX.XXX. Servidor WINS (secundário) Digite o endereço IP do servidor WINS secundário neste campo em notação XXX.XXX.XXX.XXX. SMTP Digite neste campo o nome de host do servidor SMTP ou o endereço IP em notação XXX.XXX.XXX.XXX. DB Assistant (Assistente do BD) Digite o endereço IP ou o nome de host (com menos de 32 caracteres) do computador no qual o DB Assistant encontra-se instalado. Endereço de do administrador Digite o endereço de do administrador. Os arquivos de registro do status do scanner e os relatórios de erros serão enviados por para este endereço. IMPORTANTE: Não será possível enviar s se SMTP e o Ad do admin. não estiverem corretamente configurados. NOTA: Configure o endereço IP de acordo com o ambiente de operação. Obtenha este endereço do administrador da rede. As configurações básicas do scanner também podem ser definidas a partir de um computador usando um navegador da Web. 2-33

64 Preparação para uso 1 Pressione a tecla Menu Sistema/Contador. 2 Pressione [Scanner padrão]. Menu Sist. / Contador Menu Sistema cópia padrão Idioma Gerenciam. Scanner padrão Impressora padrão Bandeja MP Config. CAIXA Gerenciam. V C Máquina padrão Gerenciam. de doc. Registrar Tam. orig. Relatório impressão A u 3 Utilize as teclas numéricas para digitar o código de gerenciamento de 4 dígitos. A configuração padrão é 2500 para o modelo de 25/20 e 3200 para os modelos de 32/25 e 32/32. Se o código de gerenciamento correto tiver sido digitado, a tela Menu conf. scanner aparecerá. NOTA: Se o kit opcional de segurança estiver instalado, o código de gerenciamento terá 8 dígitos. A configuração padrão é para o modelo de 25/20 ppm e para os modelos de 32/25 e 32/32 ppm. 4 Pressione [Sistema Básico]. Menu Sist. / Contador NOTA: Se Não é possível usar o scanner aparecer, volte para a tela Menu Sistema e, após esperar aproximadamente 2 minutos, pressione [Sistema Básico] novamente. Menu conf. scanner Sistema Básico Conf. pad. da fun. Registr. usuário Menu Sistema 5 Pressione [ ] ou [ ] para selecionar Nome do host e pressione [Alterar nº]. Menu Sist. / Contador Básico do sistema Menu Padrão Nome do host. Endereço IP Máscara de sub-rede Gateway padrão DHCP/BOOTP Modo Configuração Scanner Válido Alterar nº Menu Sistema - Menu conf. scanner 6 Insira o nome do host e pressione [Fim]. O nome do host é salvo e a tela Sistema Básico aparece. 7 Consulte as Etapas 5-6 para continuar configurando outros itens. 8 Pressione [Fechar] após concluir todas as configurações. A tela Menu conf. scanner aparecerá. 2-34

65 Preparação para uso Registro de informações do usuário Registre um usuário. Os itens para configuração são os seguintes. Item para configuração Endereço de Endereço IP ou nome do host Nome a exibir Senha do usuário Salvar pasta nº. Descrição Para Enviar , os s serão enviados para este endereço quando os destinatários responderem ao recebido. As notificações de erro de transmissão também serão enviadas para este endereço. Ao selecionar Digitalizar para PC como o destino, selecione Salvar em PC us. para enviar uma imagem gráfica para o computador neste endereço. Nome do usuário exibido durante a seleção do usuário. Este valor deve ser inserido. Digite uma senha com menos de 8 caracteres (numerais somente) a ser inserida durante a seleção do usuário. (A entrada da senha é opcional) Número de pasta a especificar como destino quando Salvar em PC us. for selecionado. Use o Utilitário de arquivos do scanner para definir a pasta correspondente a este número. Insira um número de 3 dígitos (de 001 a 100). Apenas um número de pasta do local de salvamento deve ser registrado aqui. 1 Continue o processo Configurações básicas do scanner na página 2-33 para 1 a 3. 2 Pressione [Registr. usuário]. Menu Sist. / Contador Menu conf. scanner Sistema Básico Conf. pad. da fun. Registr. usuário Menu Sistema 3 Pressione [ ] ou [ ] para selecionar o número do usuário a registrar e pressione [Alterar Info. us.]. Para corrigir um usuário já registrado, pressione [ ] ou [ ] para selecionar o usuário a corrigir e pressione [Alterar Info. us.]. r Usuário User A Acima Abaixo Fim Alterar Info us. Apagar Se uma senha de usuário tiver sido definida, digite-a. - Menu conf. scanner NOTA: Para apagar um usuário registrado, pressione [ ] ou [ ] para selecionar o usuário a ser excluído e pressione [Apagar]. 2-35

66 Preparação para uso 4 Pressione [ ] ou [ ] para selecionar o item a configurar e pressione [Alterar nº]. Continue a seguir as instruções na tela. Corrigir info us. Lista registro:lista us. Conf. item Endereço de End. IP ou nome do host Nome a ser mostrado Senha do us. Salvar pasta nº Conf. valor (Nenhum registro) (Nenhum registro) (Nenhum registro) (Nenhum registro) (Nenhum registro) Alterar nº Inform. Núm. do us. : 2. Modificação do Catálogo de endereços comum Registrar um destino no catálogo de endereços comum. Catálogo de endereços comum do ... catálogo de endereços usado ao enviar anexos de Catálogo de endereços comum de Digitalizar para PC... catálogo de endereços usado para enviar diretamente para o computador destinatário Catálogo de endereços comum do FTP... catálogo de endereços usado para enviar dados para um servidor FTP NOTA: Também é possível registrar novos endereços. Além disto, é possível usar um navegador da Web para fazer adições no Catálogo de endereços comum. Use o Address Editor (Editor de endereços) para adicionar entradas no Catálogo de endereços comum do e Catálogo de endereços comum de Digitalizar para PC. Os campos de registro do Catálogo de endereços comum do e do Catálogo de endereços comum de Digitalizar para PC são os seguintes. Item para configuração Endereço de Endereço IP ou nome do host Nome a exibir Salvar pasta nº. Adicionar dest. Descrição Para Enviar para , envia imagens gráficas como um anexo de para este endereço. Para Digitalizar para PC, envia dados de imagem gráfica para o computador neste endereço. Configure o nome de destino a ser exibido no Catálogo de endereços. Para Digitalizar para PC, o número da pasta definida como o destino. Defina a pasta correspondente a este número com o Utilitários de arquivos do scanner no computador de destino. Para o registro de grupos, acrescente o destino a ser adicionado ao grupo a partir do Catálogo de endereços comum. Os itens de configuração para o Catálogo de endereços comum do FTP são: Item para configuração Endereço IP ou nome do host Nome a exibir Porta Caminho Descrição Enviam-se imagens gráficas para o servidor FTP neste endereço. Configure o nome de destino a ser exibido no Catálogo de endereços. Digite o número da porta para o servidor FTP. (21, usualmente) Digite o caminho para a pasta na qual deseja fazer o upload. Por exemplo, para salvar na pasta ScanData do diretório inicial, digite ScanData. Se nenhuma informação for inserida, os dados serão salvos no diretório inicial. 2-36

67 Preparação para uso Item para configuração Nome do usuário e Senha Pular info. autenticação Descrição Digite o nome do usuário e a senha usados para fazer login no servidor FTP. Este item será exibido se Pular info. autenticação estiver definido para [Ligado]. Se definido para [Ligado], os usuários não serão solicitados a inserir nome de usuário e senha ao enviar. Para definir para [Ligado], registre Nome do usuário e Senha. 1 Pressione a tecla Scanner. 2 Pressione [Editar Cat. end.]. one a função do scanner. 08/08/ 05 14:00 Rechamar programa Editar Cat. end. Dig. p/ PC TWAIN Alterar Info us. Digitaliz. no FTP Histórico de envio 3 Digite o número de usuário do usuário de envio e pressione [Digitar]. de ID. Parar Núm. do us. (c/ tec. nº) Limpar Digitar NOTA: Digite o número de usuário registrado durante o registro do usuário. Por exemplo, na tela mostrada no processo da página 2-35 para a Etapa 3, o número de usuário para Usuário A é 001. Se definiu-se uma senha durante o registro do usuário, digite-a. 4 Selecione o Catálogo de endereços comum que deseja editar. Editar cat. de end. En. Ad. comum Selecione a lista a ser editada. Dig. p/ PC Ad. comum FTP Comum Ad. livro Selecione a lista. 2-37

68 Preparação para uso 5 Para adicionar um destino, pressione [Registrar novo dest.] e vá para a Etapa 6. Para adicionar um grupo, pressione [Registrar novo grupo] e vá para a Etapa 7. Para editar um destino já existente ou para adicionar um destino a um grupo, pressione [ ] ou [ ] para selecionar o destino que deseja modificar e pressione [Corrigir Info.dest.] e faça as modificações. om. do PC 0 a 9 O X GHI PQR YZ Para apagar um destino registrado, pressione [ ] ou [ ] para selecionar o destino e pressione [Apagar]. Destino User B UserGroup Acima Abaixo Fim Corrigir Info dest. Apagar Registrar novo dest. Registrar novo grupo Nº do registro. 2/100 6 Registro do destino Selecione o item a ser configurado usando [ ] ou [ ] e pressione [Alterar nº]. A tela de definições de configuração aparecerá. Siga as instruções na tela para fazer as alterações. Ao finalizar, pressione [Concluir inserção] para salvar o destino. Novo reg. de dest. ListaRegist.:Escan. p/ cat. end. do PC Conf. item End. IP ou nome do host Nome a ser mostrado Salvar pasta nº Inform. Conf. valor (Nenhum registro) (Nenhum registro) (Nenhum registro) Alterar nº Nº do re 7 Registro de grupos Pressione [Informações], pressione [ ] ou [ ] para selecionar o item a ser configurado e pressione [Alterar nº]. A tela de definições de configuração aparecerá. Siga as instruções na tela para fazer as alterações. Registrar novo grupo ListaRegist.:Escan. p/ cat. end. do PC Conf. item Nome a ser mostrado Senha Inform. Destino Conf. valor (Nenhum registro) (Nenhum registro) Alterar nº Nº do re Pressione [Destino] e [Adicionar dest.]. A tela de registro do destino aparecerá. Pressione [ ] ou [ ] para selecionar o destino a ser adicionado e pressione [Adicionar]. Ao finalizar, pressione [Concluir inserção] para salvar o grupo. Registrar novo grupo ListaRegist.:Escan. p/ cat. end. do PC Nome de exibição UserA UserB UserC Inform. Destino Destino Apagar Adicionar dest. Nº do re NOTA: Execute o registro do destino antes do registro do grupo. Os destinos não aparecerão na lista até que não tenham sido registrados. O registro de grupos não é possível para Digitalizar para FTP. Configuração de data e hora/diferença de horário Configure as informações regionais necessárias para a funcionalidade de envio de . A hora na qual o foi enviado no scanner será registrada como a hora de transmissão no cabeçalho do . Siga as etapas abaixo para definir a data, a hora atual e a diferença de horário de GMT (Greenwich Mean Time - hora do meridiano de Greenwich). 2-38

69 Preparação para uso 1 Pressione a tecla Menu Sistema/Contador. 2 Pressione [Máquina padrão]. Menu Sist. / Contador Menu Sistema cópia padrão Idioma Gerenciam. Scanner padrão Impressora padrão Bandeja MP Config. CAIXA Gerenciam. V C Máquina padrão Gerenciam. de doc. Registrar Tam. orig. Relatório impressão A u 3 Utilize as teclas numéricas para digitar o código de gerenciamento de 4 dígitos. A configuração padrão é 2500 para o modelo de 25/20 e 3200 para os modelos de 32/25 e 32/32. Se o código de gerenciamento correto tiver sido digitado, a tela Máquina padrão aparecerá. NOTA: Se o kit opcional de segurança estiver instalado, o código de gerenciamento terá 8 dígitos. A configuração padrão é para o modelo de 25/20 ppm e para os modelos de 32/25 e 32/32 ppm. 4 Pressione [ ] ou [ ] para selecionar Diferença de horário e pressione [Alterar nº]. Menu Sist. / Contador Padrão máquina Notificar (Pronto) Notificar (Atenção) Modo Silencioso Data/hora Diferença de horário Ligado Ligado Ligado 07/20/ 05 14:00 GMT+01:00 Alterar nº Menu Sistema Menu Padrão Modo Configuração 5 Pressione [+] e [ ] para definir a diferença de horário. Exemplo: Washington - GMT-5:00, Londres - GMT 0:00 Diferença de horário GMT+01:00 Voltar Menu Sistema - Padrão máquina 6 Pressione [Fechar]. As configurações são salvas. 2-39

70 Preparação para uso 7 Pressione [ ] ou [ ] para selecionar Data/hora e pressione [Alterar nº]. Menu Sist. / Contador Padrão máquina Menu Sistema Menu Padrão Modo Configuração Notificar (Pronto) Notificar (Atenção) Modo Silencioso Data/hora Diferença de horário Ligado Ligado Ligado 07/20/ 05 14:00 GMT+01:00 Alterar nº 8 Pressione [+] e [ ] para definir a data e a hora. Data/hora Voltar Ano.2005 Mês.7 Dia Hora.20 14:00 D L Menu Sistema - Padrão máquina NOTA: Configure a data e a hora após configurar a diferença de horário. O horário de verão fica desativado se a hora do horário de verão e a data/hora forem alteradas ao mesmo tempo. 9 Pressione [Fechar]. As configurações são salvas. Instalação dos utilitários do scanner O CD-ROM contém os utilitários a seguir para este sistema de scanner. Scanner File Utility (Utilitário de arquivos do scanner) Address Book for Scanner (Catálogo de endereços para scanner) Address Editor (Editor de endereços) (Ferramenta administrativa) DB Assistant (Assistente do BD) (Ferramenta administrativa) TWAIN Source (Fonte TWAIN) Os procedimentos a seguir baseiam-se em uma instalação do Windows XP, mas é possível seguir o mesmo procedimento para outros sistemas operacionais Windows. 1 Inicie o Windows. Feche todos os aplicativos em execução. 2 Insira o Software Library CD-ROM incluído na unidade de CD-ROM. Aparecerá um acordo de uso. Clique no botão Aceito para aceitar os termos do acordo. A tela Menu principal aparecerá. Se a tela não aparecer mesmo depois de carregar o CD-ROM, abra a letra da unidade de CD-ROM e clique duas vezes no arquivo setup.exe exibido na janela. 2-40

71 Preparação para uso 3 Clique em Utilitário Scanner. 4 Clique no nome do utilitário que deseja instalar. A tela de instalação do utilitário aparecerá. Siga as instruções na tela para executar a instalação. Como usar o Utilitário de arquivos do scanner Esta seção explica as etapas necessárias à instalação e configuração do software para usar o Utilitário de arquivos do scanner a fim de utilizar a funcionalidade Digitalizar para PC. Instalação do Utilitário de arquivos do scanner Esta seção explica como instalar o Utilitário de arquivos do scanner. 1 Exiba a tela Scanner Utilities (Utilitários do scanner), consultando as Etapas 1-3 da Instalação dos utilitários do scanner na página Clique em Scanner File Utility (Utilitário de arquivos do scanner). 3 Clique no botão Next (Avançar). 2-41

72 Preparação para uso 4 Confirme o diretório de instalação e clique no botão Next (Avançar). 5 Selecione Install a desktop mode (Instalar um modo de área de trabalho) e clique no botão Next (Avançar). 6 Selecione os componentes a serem instalados e clique no botão Next (Avançar). 7 Clique no botão Next (Avançar). 8 Clique no botão Finish (Concluir). 2-42

73 Preparação para uso Registro das pastas de salvamento dos arquivos Especifique em Scanner File Utility (Utilitário de arquivos do scanner) as pastas a serem usadas para salvar os documentos digitalizados. NOTA: A explicação a seguir baseia-se em uma instalação do Scanner File Utility (Utilitário de arquivos do scanner) no Desktop Mode (Modo de área de trabalho). 1 Carregue o Scanner File Utility (Utilitário de arquivos do scanner) ao clicar no menu Start (Iniciar) e em Programs (Programas) Scanner User Software (Software do usuário do scanner) Scanner File Utility (Utilitário de arquivos do scanner). 2 Clique duas vezes no ícone Scanner File Utility (Utilitário de arquivos do scanner) exibido na barra de tarefas para mostrar a caixa de diálogo inicial. 3 Clique no botão Setup (Configurar). 4 Clique no botão New (Novo). 2-43

74 Preparação para uso 5 Insira o número da pasta de salvamento de arquivos na coluna No. (Nº) e clique no botão... NOTA: Insira um número (de 1 a 100) para a pasta de salvamento de arquivos na coluna No. (Nº). Insira o número da pasta de salvamento de arquivos da coluna No. (Nº) (001, neste exemplo) em Save Number (Salvar número) na Etapa 5 da Configuração a partir de um Web Browser (navegador da Web) na página Escolha uma pasta e clique no botão OK. 7 Clique no botão OK. 2-44

75 Preparação para uso 8 A pasta de salvamento é registrada. Clique no botão OK. 9 Clique no botão OK. Configuração a partir de um Web Browser (navegador da Web) Registrar usuários neste dispositivo usando um navegador da Web. NOTA: A configuração de rede deste dispositivo deve ser feita antes de executar esta configuração Entre em contato com o administrador do sistema. Esta função não está disponível durante a digitalização. Verifique se a função de scanner não está em uso antes da configuração. 1 Inicie o Internet Explorer ou outro navegador da Web. 2 Insira o endereço IP do dispositivo na barra de endereços do navegador da Web e pressione a tecla Enter (Digitar) no teclado. NOTA: Consulte o administrador para obter o endereço IP do dispositivo. Observe que o endereço IP definido para a funcionalidade de digitalização e o endereço IP definido para a funcionalidade de impressão são diferentes. 2-45

HP Color LaserJet série CM1312 MFP Guia de papel e mídia de impressão

HP Color LaserJet série CM1312 MFP Guia de papel e mídia de impressão HP Color LaserJet série CM1312 MFP Guia de papel e mídia de impressão Copyright e licença 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia

Leia mais

Cópia. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424

Cópia. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424 Cópia Este capítulo inclui: Cópia básica na página 3-2 Ajustando as opções de cópia na página 3-4 Configuração básica na página 3-5 Ajustes de imagem na página 3-9 Ajustes de posicionamento de imagem na

Leia mais

Impressora HP Color LaserJet Série CP1510 Guia para papel e mídia de impressão

Impressora HP Color LaserJet Série CP1510 Guia para papel e mídia de impressão Impressora HP Color LaserJet Série CP1510 Guia para papel e mídia de impressão Copyright e licença 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão

Leia mais

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Painel de controle

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Painel de controle Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário. 3 5 Liberação da porta

Leia mais

HP Color LaserJet série CM2320 MFP Guia de papel e mídia de impressão

HP Color LaserJet série CM2320 MFP Guia de papel e mídia de impressão HP Color LaserJet série CM2320 MFP Guia de papel e mídia de impressão Copyright e licença 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia

Leia mais

Impressora HP Color LaserJet Série CP1210

Impressora HP Color LaserJet Série CP1210 Impressora HP Color LaserJet Série CP1210 Guia para papel e mídia de impressão Copyright e licença 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão

Leia mais

Impressora HP LaserJet Série P2050 Guia de papel e mídia de impressão

Impressora HP LaserJet Série P2050 Guia de papel e mídia de impressão Impressora HP LaserJet Série P2050 Guia de papel e mídia de impressão Copyright e licença 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia

Leia mais

Manual do usuário da impressora Xerox Phaser 6180MFP

Manual do usuário da impressora Xerox Phaser 6180MFP Manual do usuário da impressora Xerox Phaser 6180MFP IMPORTANTE - Evite abrir a impressora.. Há várias peças sensíveis neste equipamento e qualquer dano à integridade física do mesmo não será coberto pela

Leia mais

Guia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro

Guia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro EPSON Stylus Pro 3880 Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto. Desembale a impressora 1 Certifique-se de que tem todos estes itens: Impressora Cabo de eletricidade

Leia mais

Seu manual do usuário HP LASERJET 4050 http://pt.yourpdfguides.com/dref/901785

Seu manual do usuário HP LASERJET 4050 http://pt.yourpdfguides.com/dref/901785 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

Help Desk 0800 777 0333

Help Desk 0800 777 0333 Guia do Usuário Equipamento Tipo IV - Samsung SCX-5637FR 1 Este guia se destina a vocês, usuários das impressoras que fazem parte do contrato da CTIS. Ele tem por objetivo auxiliar na obtenção da melhor

Leia mais

Como obter Ajuda. Mensagens do sistema. Acessar. Ícones do painel de controle

Como obter Ajuda. Mensagens do sistema. Acessar. Ícones do painel de controle Como obter Ajuda Para obter informações/assistência, verifique o seguinte: Guia do Usuário, para obter informações sobre como usar a Xerox 4595. Para obter assistência on-line, visite: www.xerox.com Clique

Leia mais

5 Botão de seta para a direita. Salvar definições. 7 Botão de seta para esquerda. 8 Botão Voltar Retornar à tela anterior.

5 Botão de seta para a direita. Salvar definições. 7 Botão de seta para esquerda. 8 Botão Voltar Retornar à tela anterior. Referência rápida Aprender sobre a impressora usando o painel de controle 3 9 8 7 6 5 4 Utilize Para Botão Menus Abrir os menus. Esses menus só ficam disponíveis quando a impressora está no estado Pronto.

Leia mais

Problemas de impressão. Qualidade de impressão. Alimentação do papel

Problemas de impressão. Qualidade de impressão. Alimentação do papel Resolvendo da impressora Alguns da impressora são fáceis de corrigir. Se a sua impressora não está respondendo, primeiro certifique-se de que: A impressora esteja ativada O cabo de alimentação esteja conectado

Leia mais

Colocação de material

Colocação de material Colocação de material Este capítulo inclui: Material suportado na página 2-2 Carregando material na bandeja 1 na página 2-8 Colocação de material na bandeja 2, 3 ou 4 na página 2-14 Copyright 2005 Xerox

Leia mais

Manual Rápido de Utilização

Manual Rápido de Utilização Brother MFC - 8912DW - Guia Rápido Manual Rápido de Utilização A- Usando o alimentador automático para cópia/digitalização de documentos 1- Desdobre o suporte de documentos do alimentador (1). Levante

Leia mais

KM-2810/KM-2820 Guia Rápido

KM-2810/KM-2820 Guia Rápido KM-2810/KM-2820 Guia Rápido Sobre este Guia Este Guia foi feito para ajudá-lo a utilizar a máquina corretamente, fazer manutenção de rotina e realizar uma simples detecção e resolução de problemas quando

Leia mais

X84-X85 Scan/Print/Copy

X84-X85 Scan/Print/Copy X84-X85 Scan/Print/Copy Introdução Junho de 2002 www.lexmark.com Declaração sobre informações de compatibilidade da FCC (Federal Communications Commission) Este produto está em conformidade com os limites

Leia mais

Impressora HP LaserJet Série P2030. Guia de papel e mídia de impressão

Impressora HP LaserJet Série P2030. Guia de papel e mídia de impressão Impressora HP LaserJet Série P2030 Guia de papel e mídia de impressão Impressora HP LaserJet Série P2030 Guia de papel e mídia de impressão Copyright e licença 2008 Copyright Hewlett-Packard Development

Leia mais

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho.

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho. Manual em Portugues Prefácio Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho. I. Nota 1. Evite deixar cair o aparelho ou agitar com

Leia mais

Z13 Color Jetprinter Z23 Color Jetprinter Z33 Color Jetprinter

Z13 Color Jetprinter Z23 Color Jetprinter Z33 Color Jetprinter Z13 Color Jetprinter Z23 Color Jetprinter Z33 Color Jetprinter Da instalação até a impressão Da instalação até a impressão para Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Mac OS 8.6 à 9.1 e Mac OS X Abril 2001

Leia mais

2400 Series Primeiros passos

2400 Series Primeiros passos Conteúdo 2400 Series Primeiros passos Consute o Guia do usuário completo no CD para obter informações mais detalhadas sobre as seguintes tarefas: Configurando a impressora Conhecendo a impressora Colocando

Leia mais

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424 Segurança do usuário Seu sistema e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

Configurar MP Textura do papel Tipos personalizados Tipo de Papel Melhorar Envelop. Peso do Papel Carreg. de Papel Tamanho Substituto

Configurar MP Textura do papel Tipos personalizados Tipo de Papel Melhorar Envelop. Peso do Papel Carreg. de Papel Tamanho Substituto Use o para definir o papel carregado em cada bandeja de papel e a origem de papel padrão. Selecione um item de menu para obter mais detalhes: Configurar MP Textura do papel Tipos personalizados Tipo de

Leia mais

Sumário. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse 2.

Sumário. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse 2. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse 2. As descrições fornecidas nesta documentação são baseadas nos sistemas operacionais Windows 7 e Mac OS X Mountain Lion. Leia

Leia mais

Memória da impressora

Memória da impressora Memória da impressora Gerenciando a memória 1 Sua impressora vem com, pelo menos, 32 MB de memória. Para determinar a quantidade de memória instalada atualmente em sua impressora, selecione Imprimir Menus

Leia mais

Motorola Phone Tools. Início Rápido

Motorola Phone Tools. Início Rápido Motorola Phone Tools Início Rápido Conteúdo Requisitos mínimos... 2 Antes da instalação Motorola Phone Tools... 3 Instalar Motorola Phone Tools... 4 Instalação e configuração do dispositivo móvel... 5

Leia mais

Solucionando problemas de impressão

Solucionando problemas de impressão de impressão Se a ação corretiva sugerida não corrigir o problema, chame o representante de serviços. 1 O trabalho não foi impresso ou há caracteres incorretos na impressão. Verifique se a mensagem Pronta

Leia mais

2 de maio de 2014. Remote Scan

2 de maio de 2014. Remote Scan 2 de maio de 2014 Remote Scan 2014 Electronics For Imaging. As informações nesta publicação estão cobertas pelos termos dos Avisos de caráter legal deste produto. Conteúdo 3 Conteúdo...5 Acesso ao...5

Leia mais

Manutenção. Manutenção

Manutenção. Manutenção Manutenção Esta seção inclui: "Adicionando tinta" na página 7-32 "Esvaziando a bandeja de cera" na página 7-36 "Substituindo o kit de manutenção" na página 7-39 "Limpando a lâmina de liberação de papel"

Leia mais

Identificando áreas de atolamento de papel

Identificando áreas de atolamento de papel Selecionando cuidadosamente os materiais de impressão e carregando-os adequadamente, será possível evitar atolamento de papel na maioria das vezes. (Veja as sugestões em Dicas para evitar atolamentos de

Leia mais

Versão 1.0 Julho de 2008. Módulo de acabamento Office LX. Guia do Usuário

Versão 1.0 Julho de 2008. Módulo de acabamento Office LX. Guia do Usuário Versão 1.0 Julho de 2008 Módulo de acabamento Office LX Guia do Usuário Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Microsoft Network e Windows Server são marcas ou marcas registradas da Microsoft Corporation

Leia mais

Impressora HP DeskJet 720C Series. Sete passos simples para configurar a sua impressora

Impressora HP DeskJet 720C Series. Sete passos simples para configurar a sua impressora Impressora HP DeskJet 720C Series Sete passos simples para configurar a sua impressora Parabéns pela aquisição de sua impressora HP DeskJet 720C Series! Aqui está uma lista dos componentes da caixa. Se

Leia mais

Inspiron 14. Manual de serviço. 5000 Series. Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001

Inspiron 14. Manual de serviço. 5000 Series. Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001 Inspiron 14 5000 Series Manual de serviço Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001 Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA indica informações importantes que

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 800 W COM CABO TELESCÓPICO Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por

Leia mais

Digitalização. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424

Digitalização. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424 Digitalização Este capítulo inclui: Digitalização básica na página 4-2 Instalando o driver de digitalização na página 4-4 Ajustando as opções de digitalização na página 4-5 Recuperando imagens na página

Leia mais

GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM

GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM 1 0 0 9 5 7 5 2 5 5 0 COD.: 906.000.201.515 c a p a g u i a 8 2 D s e g u n d a - f e i r a, 1 8 d e f e v e r e i r o d e 2 0 0 8 1 6 : 4 4 : 3 5 Introdução

Leia mais

MODEM USB 3G+ WM31. Manual do Usuário

MODEM USB 3G+ WM31. Manual do Usuário MODEM USB 3G+ WM31 Manual do Usuário 2 Conteúdo 1 Introdução... 3 2 Descrição da Interface do Cliente... 5 3 Conexão... 7 4 SMS... 10 5 Contatos... 14 6 Estatística... 18 7 Configurações... 19 8 SIM Tool

Leia mais

Versão 1.0 09/10. Xerox ColorQube 9301/9302/9303 Serviços de Internet

Versão 1.0 09/10. Xerox ColorQube 9301/9302/9303 Serviços de Internet Versão 1.0 09/10 Xerox 2010 Xerox Corporation. Todos os direitos reservados. Direitos reservados de não publicação sob as leis de direitos autorais dos Estados Unidos. O conteúdo desta publicação não pode

Leia mais

Z Series /Série RZ - Guia de referência rápida

Z Series /Série RZ - Guia de referência rápida Z Series /Série RZ - Guia de referência rápida Utilize este guia para operar a impressora diariamente. Para obter informações mais detalhadas, consulte o Guia do usuário. Conteúdo Vista externa...........................................................

Leia mais

Sumário. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse Executive 2.

Sumário. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse Executive 2. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse Executive 2. As descrições fornecidas nesta documentação são baseadas nos sistemas operacionais Windows 7 e Mac OS X Mountain

Leia mais

MODEM USB LTE. Manual do Usuário

MODEM USB LTE. Manual do Usuário MODEM USB LTE Manual do Usuário 2 Conteúdo Manual do Usuário... 1 1 Introdução... 3 2 Descrição da Interface do Cliente... 4 3 Conexão... 7 4 SMS... 10 5 Contatos... 14 6 Estatística... 18 7 Configurações...

Leia mais

LASERJET ENTERPRISE M4555 SÉRIE MFP. Guia de instalação do software

LASERJET ENTERPRISE M4555 SÉRIE MFP. Guia de instalação do software LASERJET ENTERPRISE M4555 SÉRIE MFP Guia de instalação do software HP LaserJet Enterprise M4555 MFP Series Guia de instalação do software Direitos autorais e licença 2011 Copyright Hewlett-Packard Development

Leia mais

Guia de inicialização

Guia de inicialização 2. Configuração da impressora Guia de inicialização 1. Verifique o conteúdo da embalagem Unidade da impressora Cabo de alimentação (*) Suporte do papel Bandeja de papel (*) CD (*) Driver da impressora

Leia mais

2.Não use objetos de metal para tocar o aparelho, pode produzir um curto-circuito.

2.Não use objetos de metal para tocar o aparelho, pode produzir um curto-circuito. Manual em Portugues Introdução Obrigado pela sua compra! Por favor, leia estas instruções antes de usar o tablet. Nós não nos fazemos responsáveis pelas conseqüências do uso indevido. Para melhorar o serviço

Leia mais

Leitor MaxProx-Lista-PC

Leitor MaxProx-Lista-PC Leitor MaxProx-Lista-PC O leitor de cartões de proximidade MaxProx-Lista-PC é destinado aos Integradores de Controle de Acesso. Ele foi especialmente projetado para controle de acesso, para ser usado Stand

Leia mais

Guia de Início Rápido

Guia de Início Rápido Guia de Início Rápido O Microsoft Word 2013 parece diferente das versões anteriores, por isso criamos este guia para ajudar você a minimizar a curva de aprendizado. Barra de Ferramentas de Acesso Rápido

Leia mais

mobile PhoneTools Guia do Usuário

mobile PhoneTools Guia do Usuário mobile PhoneTools Guia do Usuário Conteúdo Requisitos...2 Antes da instalação...3 Instalar mobile PhoneTools...4 Instalação e configuração do telefone celular...5 Registro on-line...7 Desinstalar mobile

Leia mais

Leia antes de instalar Mac OS X

Leia antes de instalar Mac OS X Leia antes de instalar Mac OS X Leia este documento antes de instalar o Mac OS X. Ele inclui informações sobre os computadores compatíveis, requisitos do sistema e como instalar o Mac OS X. Para obter

Leia mais

Anexo IV PLANILHA DESCRITIVA DE ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Anexo IV PLANILHA DESCRITIVA DE ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Anexo IV PLANILHA DESCRITIVA DE ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Requisito Descrição 6.1 - Produtos de Hardware 6.1.1. GRUPO 1 - IMPRESSORA TIPO I (MONOCROMÁTICA 20PPM - A4) 6.1.1.1. TECNOLOGIA DE IMPRESSÃO 6.1.1.1.1.

Leia mais

Epson SureColor F6070 Manual de instalação

Epson SureColor F6070 Manual de instalação Epson SureColor F6070 Manual de instalação 2 Remoção da embalagem e montagem da impressora Leia todas estas instruções antes de usar a sua impressora. Também siga todos os alertas e instruções indicados

Leia mais

Fluxo de trabalho do Capture Pro Software: Indexação de OCR e separação de documentos de código de correção

Fluxo de trabalho do Capture Pro Software: Indexação de OCR e separação de documentos de código de correção Este procedimento corresponde ao fluxo de trabalho de Indexação de OCR com separação de código de correção no programa de treinamento do Capture Pro Software. As etapas do procedimento encontram-se na

Leia mais

Solucionando Problemas

Solucionando Problemas Solucionando Problemas Por favor leia as sugestões abaixo quando a digitalização não está a processarse como esperava ou se encontrar qualquer problema no funcionamento do scanner. Se as soluções abaixo

Leia mais

Guia. rápida. de utilização. Roteiro da impressora. Impressão. Cópia. Digitalização. Envio de fax. Solução de problemas.

Guia. rápida. de utilização. Roteiro da impressora. Impressão. Cópia. Digitalização. Envio de fax. Solução de problemas. Phaser 680MFP multifunction printer Guia de utilização rápida Roteiro da impressora Impressão Cópia Envio de fax Solução de problemas Mais informações Drivers da impressora e Utilitários Tutoriais de início

Leia mais

LASERJET PRO CM1410 COLORIDA MFP SÉRIE. Guia de referência rápida

LASERJET PRO CM1410 COLORIDA MFP SÉRIE. Guia de referência rápida LASERJET PRO CM1410 COLORIDA MFP SÉRIE Guia de referência rápida Imprimir em papel especial, etiquetas ou transparências 1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir. 2. Selecione o produto

Leia mais

Digitalização para PC

Digitalização para PC 1 Criarumperfildedigitalização... 2 Usar o utilitário ScanBack....................... 2 UseaspáginasdaWebnoMarkNet... 4 Personalizar configurações de parapc... 7 Criar um perfil de digitalização parapc

Leia mais

Capture Pro Software. Guia de referência. A-61640_pt-br

Capture Pro Software. Guia de referência. A-61640_pt-br Capture Pro Software Guia de referência A-61640_pt-br Iniciando o Kodak Capture Pro Software Este guia foi projetado para fornecer instruções simples para início rápido, incluindo a instalação e a inicialização

Leia mais

Guia de Instalação de Software

Guia de Instalação de Software Guia de Instalação de Software Este manual explica como instalar o software por meio de uma conexão USB ou de rede. A conexão de rede não está disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Fluxograma

Leia mais

Referência rápida. Referência rápida 2013. 5 A63P-9561-01E - 1 -

Referência rápida. Referência rápida 2013. 5 A63P-9561-01E - 1 - Referência rápida 2013. 5 A63P-9561-01E - 1 - Conteúdo 1 Para aprender sobre a impressora... 3 usando o painel de controle... 3 Para entender as seqüências de luzes do painel de controle da impressora...

Leia mais

ArpPrintServer. Sistema de Gerenciamento de Impressão By Netsource www.netsource.com.br Rev: 02

ArpPrintServer. Sistema de Gerenciamento de Impressão By Netsource www.netsource.com.br Rev: 02 ArpPrintServer Sistema de Gerenciamento de Impressão By Netsource www.netsource.com.br Rev: 02 1 Sumário INTRODUÇÃO... 3 CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS DO SISTEMA... 3 REQUISITOS DE SISTEMA... 4 INSTALAÇÃO

Leia mais

Capture Pro Software. Introdução. A-61640_pt-br

Capture Pro Software. Introdução. A-61640_pt-br Capture Pro Software Introdução A-61640_pt-br Introdução ao Kodak Capture Pro Software e Capture Pro Limited Edition Instalando o software: Kodak Capture Pro Software e Network Edition... 1 Instalando

Leia mais

Microscópio digital. Manual de instruções. Novembro de 2012 718B

Microscópio digital. Manual de instruções. Novembro de 2012 718B Microscópio digital Manual de instruções Novembro de 2012 718B 1 Sumário Informações importantes... 4 Descrição do produto... 4 Requisitos do computador... 5 PC com Windows... 5 PC com Mac OS... 5 Conteúdo

Leia mais

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Painel de controle

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Painel de controle Xerox WorkCentre 70 / 7 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.

Leia mais

Instruções de Instalação em Rack

Instruções de Instalação em Rack Instruções de Instalação em Rack Releia a documentação fornecida com seu gabinete de rack, para obter informações sobre cabeamento e segurança. Ao instalar seu servidor em um gabinete de rack, considere

Leia mais

Leia antes de utilizar. Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados. Guia de Instalação

Leia antes de utilizar. Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados. Guia de Instalação Leia antes de utilizar Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados Guia de Instalação Leia este guia antes de abrir o pacote do CD-ROM Obrigado por adquirir este software. Antes de abrir

Leia mais

Guia do Usuário Equipamento Tipo I - Samsung ML4510nd

Guia do Usuário Equipamento Tipo I - Samsung ML4510nd Guia do Usuário Equipamento Tipo I - Samsung ML4510nd 1 Este guia se destina a vocês, usuários das impressoras que fazem parte do contrato da CTIS. Ele tem por objetivo auxiliar na obtenção da melhor qualidade

Leia mais

Impressão em frente e verso

Impressão em frente e verso Impressão em frente e verso Este tópico inclui: "Impressão Automática em Frente e Verso" na página 2-42 "Preferências de encadernação" na página 2-44 "Impressão Manual Frente e Verso" na página 2-46 Impressão

Leia mais

MODEM USB LTE LU11. Manual do Usuário

MODEM USB LTE LU11. Manual do Usuário MODEM USB LTE LU11 Manual do Usuário 2 Tabela de Conteúdo Manual do Usuário... 1 1 Introdução... 3 2 Instalação... 4 3 Descrição da Interface do Cliente... 5 3 Conexão... 8 5 Mensagens SMS... 10 6 Contatos...

Leia mais

Sumário Etapa 1: Verificar os acessórios

Sumário Etapa 1: Verificar os acessórios Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o scanner IRIScan Pro 3 Cloud. Esse scanner é fornecido com os aplicativos de software Readiris Corporate 14 (PC e Mac), Cardiris Corporate 5 for

Leia mais

Ricoh MP 2550. Guia do usuário. Fax

Ricoh MP 2550. Guia do usuário. Fax Ricoh MP 2550 Guia do usuário Fax Índice Mapa da impressora...3 Mapa do painel...5 Funções Envio de fax automático...9 Envio de fax manual...10 Outros métodos de fax...11 Múltiplos envios de fax...12 Recebimento

Leia mais

Word 1 - Introdução 1.1 - Principais recursos do word 1.2 - A janela de documento 1.3 - Tela principal

Word 1 - Introdução 1.1 - Principais recursos do word 1.2 - A janela de documento 1.3 - Tela principal Word 1 - Introdução O Word para Windows ou NT, é um processador de textos cuja finalidade é a de nos ajudar a trabalhar de maneira mais eficiente tanto na elaboração de documentos simples, quanto naqueles

Leia mais

LASERTECK SOFTECK FC MANUAL DO USUÁRIO

LASERTECK SOFTECK FC MANUAL DO USUÁRIO LASERTECK SOFTECK FC MANUAL DO USUÁRIO 2015 SUMÁRIO 1 INTRODUÇÃO... 3 2 REQUISITOS DO SISTEMA... 3 3 INSTALAÇÃO... 3 4 O QUE MUDOU... 3 5 COMO COMEÇAR... 4 6 FORMULÁRIOS DE CADASTRO... 5 7 CADASTRO DE

Leia mais

Seu manual do usuário SONY ERICSSON K550I http://pt.yourpdfguides.com/dref/449983

Seu manual do usuário SONY ERICSSON K550I http://pt.yourpdfguides.com/dref/449983 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SONY ERICSSON K550I. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual

Leia mais

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703 Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703 Agradecemos sua preferencia por um produto da linha Lenoxx, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,

Leia mais

Ricoh MP 2550. Guia do usuário. Scanner

Ricoh MP 2550. Guia do usuário. Scanner Ricoh MP 2550 Guia do usuário Scanner Índice Mapa da impressora...3 Mapa do painel...5 Funções Escaneando um documento Scan to e-mail...9 Scan to folder...12 Salvando arquivos escaneados na impressora...13

Leia mais

PORTA RETRATO DIGITAL

PORTA RETRATO DIGITAL VC-61 PORTA RETRATO DIGITAL Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. Índice Precauções Pág: 2 Conhecendo o aparelho Pág: 2 Instruções de uso Pág: 3 Modo Foto Pág:

Leia mais

Versão 1.0 do documento Maio de 2014. Solução de Digitalização para Grandes Formatos Xerox 7742 Guia do Usuário

Versão 1.0 do documento Maio de 2014. Solução de Digitalização para Grandes Formatos Xerox 7742 Guia do Usuário Versão 1.0 do documento Maio de 2014 Solução de Digitalização para Grandes Formatos Xerox 7742 BR9918 Índice 1 Visão geral do produto...1-1 Visão geral das ferramentas do software do produto...1-1 Componentes

Leia mais

Leia-me Criação de perfis de saída personalizados para a controladora de impressão Fiery usando o Fiery Color Profiler Suite: System 9R2

Leia-me Criação de perfis de saída personalizados para a controladora de impressão Fiery usando o Fiery Color Profiler Suite: System 9R2 Leia-me Criação de perfis de saída personalizados para a controladora de impressão Fiery usando o Fiery Color Profiler Suite: System 9R2 Este documento descreve o processo de criação de um perfil de saída

Leia mais

Seu manual do usuário EPSON LQ-630 http://pt.yourpdfguides.com/dref/1120693

Seu manual do usuário EPSON LQ-630 http://pt.yourpdfguides.com/dref/1120693 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

Verificando os componentes

Verificando os componentes PPC-4542-01PT Agradecemos a aquisição do scanner de imagem em cores fi-65f. Este manual descreve os preparativos necessários para o uso deste produto. Siga os procedimentos aqui descritos. Certifique-se

Leia mais

Software de gerenciamento de impressoras

Software de gerenciamento de impressoras Software de gerenciamento de impressoras Este tópico inclui: "Usando o software CentreWare" na página 3-10 "Usando os recursos de gerenciamento da impressora" na página 3-12 Usando o software CentreWare

Leia mais

PLANATC. Manual de Instalação. Scanner SC-7000

PLANATC. Manual de Instalação. Scanner SC-7000 Manual de Instalação Scanner SC-7000 1 Sistema de comunicação e análise da injeção eletrônica - Scanner SC-7000. O Scanner SC-7000 é um equipamento de fácil utilização para profissionais em injeção eletrônica

Leia mais

Scanner Portátil ScanSnap S1100

Scanner Portátil ScanSnap S1100 Scanner Portátil ScanSnap S1100 Um dos menores scanners A4 móveis do mundo O scanner de documentos ScanSnap S1100 transcende os limites de tamanho para portabilidade extrema, ao mesmo tempo em que oferece

Leia mais

Painel de controle da OptraImage. Chave de menus e botões... 2. Modos de funções... 8. Fazer cópias. Enviar faxes. Digitalização para PC

Painel de controle da OptraImage. Chave de menus e botões... 2. Modos de funções... 8. Fazer cópias. Enviar faxes. Digitalização para PC da OptraImage 1 Chave de menus e botões......................... 2 Modos de funções............................... 8 Chave de menus e botões da OptraImage 2 12 1 2 9 8 13 15 14 17 16 11 3 4 5 6 3 1 4 5

Leia mais

Guia de Instalação Rápida. Guia de Instalação Rápida. Adaptador PCI-E Sem Fio N300/N150. Adaptador PCI-E Sem Fio N300/N150

Guia de Instalação Rápida. Guia de Instalação Rápida. Adaptador PCI-E Sem Fio N300/N150. Adaptador PCI-E Sem Fio N300/N150 Guia de Instalação Rápida Guia de Instalação Rápida Adaptador PCI-E Sem Fio N300/N150 Encore Electronics, Inc. Todos os direitos reservados. CAPA Adaptador PCI-E Sem Fio N300/N150 Encore Electronics, Inc.

Leia mais

GUIA DE INSTALAÇÃO DE SOFTWARE

GUIA DE INSTALAÇÃO DE SOFTWARE GUIA DE INSTALAÇÃO DE SOFTWARE SISTEMA MULTIFUNÇÕES DIGITAL Página INTRODUÇÃO ANTES DA INSTALAÇÃO INSTALAR O DRIVER DA IMPRESSORA LIGAÇÃO A UM COMPUTADOR 9 CONFIGURAR O CONTROLADOR DA IMPRESSORA 0 COMO

Leia mais

Perguntas frequentes do Samsung Drive Manager

Perguntas frequentes do Samsung Drive Manager Perguntas frequentes do Samsung Drive Manager Instalação P: Meu Disco Rígido Externo Samsung está conectado, mas nada está acontecendo. R: Verifique a conexão a cabo USB. Se seu Disco Rígido Externo Samsung

Leia mais

PLANATC Manual de Instalação. Scanner SC-9000. www.planatc.com.br

PLANATC Manual de Instalação. Scanner SC-9000. www.planatc.com.br Manual de Instalação Scanner SC-9000 1 O Scanner SC-9000 é acompanhado por: - Modulo eletrônico com interface USB ou Serial (SC-9000); - Cabo de 10 metros; - CD com software de instalação; - Kit 07 cabos

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE ENCERAR

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE ENCERAR MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE ENCERAR ZV1000A (127V) ZV1000B (220V) Leia atentamente este Manual, antes de usar sua Enceradeira. Guarde-o em local seguro, para futuras consultas. SAC: (11) 5660.2600

Leia mais

Configuração de Digitalizar para E-mail

Configuração de Digitalizar para E-mail Guia de Configuração de Funções de Digitalização de Rede Rápida XE3024PT0-2 Este guia inclui instruções para: Configuração de Digitalizar para E-mail na página 1 Configuração de Digitalizar para caixa

Leia mais

Microsoft Word INTRODUÇÃO

Microsoft Word INTRODUÇÃO INTRODUÇÃO O Word é uma ferramenta utilizada para o processamento e editoração eletrônica de textos. O processamento de textos consiste na possibilidade de executar e criar efeitos sobre um texto qualquer,

Leia mais

Microsoft Windows 7: Guia de primeiros passos

Microsoft Windows 7: Guia de primeiros passos Microsoft Windows 7: Guia de primeiros passos Configure o Windows 7 O seu computador Dell é fornecido pré-configurado com o sistema operacional Microsoft Windows 7. Para configurar o Windows pela primeira

Leia mais

Suprimentos 1. Cartuchos de toner. Imprimindo. Usando cores. Manuseio de papel. Manutenção. Solução de problemas. Administração.

Suprimentos 1. Cartuchos de toner. Imprimindo. Usando cores. Manuseio de papel. Manutenção. Solução de problemas. Administração. Cartuchos de toner Suprimentos 1 Aviso: Não toque no rolo do cartucho de toner, localizado sob a tampa. Tampa Sua impressora utiliza quatro cartuchos de toner separados, um para cada cor: ciano, amarelo,

Leia mais

HP Mobile Printing para Pocket PC

HP Mobile Printing para Pocket PC HP Mobile Printing para Pocket PC Guia de Iniciação Rápida O HP Mobile Printing para Pocket PC permite imprimir mensagens de e-mail, anexos e arquivos em uma impressora Bluetooth, de infravermelho ou de

Leia mais