AR 15 AMASSADEIRA RÁPIDA AMASADORA RÁPIDA QUICK KNEADING (0-XX-54)
|
|
- Matheus Sampaio Tuschinski
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 AMASSADEIRA RÁPIDA AMASADORA RÁPIDA QUICK KNEADING AR 5 (0-XX-5) 0 00 G. Paniz Indústria de Equipamentos para Alimentação Ltda - Rua Adolfo Randazzo, 00 - Bairro Vila Maestra - Cx. Postal 80 CEP.: one: (0-XX-5) ax: (0-XX-5) Caxias do Sul - RS - Brasil
2
3 Í N D I C E / Í N D I C E / I N D E X Introdução: (Avisos, Normas, Transporte, Descrição do Produto)... Produto: (Instalação, Uso, Limpeza e Manutenção)... Introducción: (Avisos, Nuermas, Transpuerte, Descripción del Producto)... Producto: (Instalación, Uso, Limpieza Y Manutención)... 5 Intoduction: (Notices, Norms, Transport, Product Description)... 6 Product: (Installation, Use, Cleaning, and Maintenance)... 7 Ilustração/Ilustracción/Illustration:... 8 Descrição dos Componentes:...9 Descrición de los Componentes:... 0 Description of the Components:.... Receitas/Recetas/Recipes... Especificações Técnicas/Especificaciones/Specifications... Esquema Elétrico... Esquema Elétrico... 5 Termo de Garantia:
4 AR 5 AMASSADEIRA RÁPIDA Conservar com cuidado este manual para qualquer outra consulta. A instalação deve ser de acordo com as instruções do fabricante e por pessoas qualificadas e competentes.. - Para eventuais reparos, dirigir-se exclusivamente a um centro de assistência técnica autorizado pelo fabricante e solicitar peças de reposição originais. - A não compreensão dos avisos acima pode comprometer a segurança do operador. - Entre em contato com o distribuidor de sua confiança para conseguir o endereço da autorizada mais próxima de você. -O fabricante reserva-se o direito de modificar, em qualquer momento e sem prévio aviso o conteúdo deste manual CHAVE MG CS - O fabricante, com este manual de uso e manutenção, quer proporcionar informações técnicas para uma correta instalação e um correto funcionamento do seu equipamento. O usuário tem o dever e a responsabilidade de guiar-sepor este. Junto com a descrição e das características, do funcionamento, da instalação e da manutenção se evidenciam os aspectos que se referem a segurança do operador. - Antes do uso da máquina é necessário consultar este manual, aconselhamos ler com atenção e seguir rigorosamente as instruções recomendadas. No que se refere a segurança do operador, a máquina deve estar sempre em perfeitas condições. - Este manual, é parte integrante da máquina e deve ser conservado em lugares de fácil acesso, conhecido por todos os operadores e colocado a disposição das pessoas que se encarregam das operações e das reparações da máquina Antes de colocar em funcionamento a máquina e cada vez que houver alguma dúvida sobre o funcionamento, cada operador tem o dever de ler detalhadamente este manual de uso. - Em fase de localização e manutenção de avarias, tome todas as medidas idôneas a prevenir qualquer dano às pessoas e à máquina. Desconecte darede elétrica antes de fazer qualquer tipo de reparo. - Ao terminar qualquer operação de remoção ou neutralização de qualquer parte relacionada a segurança ( sensores, proteções, etc.), reponha em seu lugar e revise que os mecanismos de segurança estejam posicionados corretamente CHAVE MG CS - A mercadoria viaja a risco do cliente. Eventuais contestações sobre o estado defeituoso da máquina deverão ser evidenciadas ao transportador no momento da entrega. 5
5 AR 5 AMASSADEIRA RÁPIDA CHAVE MG 0CS CONHEÇA SEU PRODUTO. A amassadeira rápida AR 5 constitui-se em corpo de aço 00, bacia de inox, batedores em ferro fundido e pintura em epóxi.. Produz um volume de 5 Kg de mistura.. Equipada com motor de CV de potência.. Esta máquina pode ser utilizada para atender o trabalho constante em cozinhas industriais, hotéis, panificadoras, padarias e similares, com muita rapidez, eficiência e economia. CUIDADOS COM A INSTALAÇÃO. Instale sobre uma superfície plana.. Antes de conectar a sua máquina à rede elétrica, certifique-se de que a voltagem indicada coincide com a da rede elétrica de seu estabelecimento. (0/0V). CHAVE MG 0CS APRENDA A USAR SUA AR Adicione primeiramente os farináceos ligando a máquina e acrescentando a água.(gelada). Devido à alta rotação 90 RPM, é necessário que seja utilizada água gelada na preparação da massa.. O batedor da massa deve girar obrigatoriamente no sentido anti-horário. LIMPEZA CHAVE MG 0CS. Antes de efetuar a limpeza de seu equipamento, certifique-se de que a máquina esteja desligada da rede elétrica.. Usar somente pano úmido.. Não deixar água depositada no interior da cuba. MANUTENÇÃO Esta máquina não necessita de lubrificação. 5. Para facilitar e reposição de peças cite sempre a referência da máquina, o número e o nome da peça que está sendo solicitada, estes dados encontram-se na página. ESQUEMA ELÉTRICO AR 5 MON 60HZ 0
6 AR 5 AMASADERA RÁPIDA AVISOS IMPORTANTES - Conservar con cuidado este Manual para cualquier otra consulta. - La instalación debe ser hecha de acuerdo con las instrucciones del fabricante y por personas califica das y competentes. - Para eventuales reparos, dirigir-se exclusivamente a un centro de servicios autorizado por el fabricante y solicitar piezas de reposición originales. - El no entendimiento de estos avisos puede comprometer la seguridad del operador. - Entre en contacto con el distribuidor de su confianza para conseguir la dirección de la autorizada más próxima de usted. INTRODUCCIÓN AL MANUAL DE USO Y MANUTENCIÓN - El fabricante, con este manual de uso y manutención, quiere proporcionar las informaciones técnicas para una correcta instalación y un correcto funcionamiento de su equipamiento. El usuário tiene el deber y la responsabilidad de guiarse por este. Junto con la descripción y las características del funcionamien to, de la instalación y de la manutención, se evidencian aspectos que se refieren a la seguridad del operador. - Antes de usar la máquina es necesario consultar este manual, aconsejamos leerlo con atención y ESPECIICAÇÕES TÉCNICAS / ESPECIICACIONES TÉCNICAS/TECHNIC SPECIICATIONS PRODUTO PRODUCTO PRODUCT AMASSADEIRA RÁPIDA AMASADORA RÁPIDA QUICK KNEADING DOUGH MAKER MODELO MODELO MODEL AR 5 ASSISTÊNCIA TÉCNICA G. PANIZ 6 - Antes de chamar a assistência técnica, observe se a máquina apresenta os seguintes problemas: 6. - SE A MÁQUINA NÃO LIGA CAPACIDADE CAPACIDAD CAPACITY 6. - SE A MÁQUINA ESTIVER AQUECENDO A MASSA SERVICIO AUTORIZADO G. PANIZ MOTOR TRIÁSICO 5 KG CV PESO LÍQUIDO PESO NETO NET. WEIGHT 69 KG LARG. ANCHO WIDTH 60mm - VERIIQUE SE A VOLTAGEM DA MÁQUINA COINCIDE COM A DO ESTABELECIMENTO. - VERIIQUE O SENTIDO DE GIRO DO BATEDOR E DA CUBA SE A MÁQUINA ESTIVER LENTA - VERIIQUE A PRESSÃO DAS CORREIAS. ALTURA ALTURA HEIGH 70 mm DIMENSÕES DIMENSIONES DIMENSIONST COMP LARGO LENGTH 650 mm PORTUGUÊS ESPAÑOL 6 - Antes de llamar el servicio autorizado, obserbe si la máquina presenta los seguientes problemas: NORMAS DE SEGURIDAD - Antes de colocar en funcionamento la máquina, y cuando haya alguna duda sobre el mismo, cada operador tiene el deber de leer detalladamente este manual de uso. - En fase de localización y manutención de averías, tome todas las medidas idóneas para prevenir cualquier daño a las personas y a la máquina. - Al terminar cualquier operación de remoción o neutralización de cualquier parte TRANSPORTE - La mercaderia viaja a riesgo del cliente. Eventuales contestaciones sobre el estado defectuoso de la máquina deberá ser evidenciado al transportador en el momento de la entrega. 6. SI LA MÁQUINA NO ENCIENDE - VERIIQUE SI EL VOLTAGE DE LA MÁQUINA COINCIDE CON LA DE SU ESTABELECIMENTO. 6. SI LA MÁQUINA ESTÁ CALENTANDO LA MASSA TECHNICAL ASSISTANCE G. PANIZ - VERIIQUE SI EL SENTIDO DE GIRO DEL BATIDOR Y DE LA CUBA. 6. SI LA MÁQUINA ESTÁ LENTA - VERIIQUE LA PRÉSION DE LAS CORREAS. 6 - Before calling technical assistance, not if the machine shows the folloowing problems: ENGLISH 6. I THE MACHINE DOESN'T SWITCH ON - CHECK I THE VOLTAGE O THE MACHINE CONORMS YOUR MAINS SUPPLY 6. CHECK THE PRESSURE O THE CHAINS - CHECK THE DIRECTION THE BOWL AND DOUGH HOOKS ARE ROTATING 6. I THE MACHINE IS SLOW - CHECK THE PRESSURE O THE CHAINS.
7 AR 5 AMASADERA RÁPIDA PÃO RANCÊS INGREDIENTAS -0 KG DE ARINHA (MIX) G DE ÁGUA GELADA COM GELO 50 G DE ERMENTO BIOLÓGICO GRANULADO MODO DE PREPARO COLOCAR A ARINHA E MISTURAR O ERMENTO. APÓS ACRESCENTAR A ÁGUA COM GELO E BATER EM MÉDIA POR 7 MINUTOS OU ATÉ DAR O PONTO (LIGA). PAN RANCÉS INGREDIENTES: 0 KG DE HARINA (MIX) ML DE AGUA RÍA CON HIELO 50 G DE LEVADURA BIOLÓGICA EN GRANOS PREPARACIÓN: PONGA LA HARINA Y LA MEZCLE CON LA LEVADURA. ENSEGUIDA AGREGUE AGUA RÍA Y BATA POR 7 MINUTOS O HASTA QUE ESTÉ LISTA.. La amasadera rápida AR 5 se compone de cuerpo y palangana en acero inoxidable 00, batidores en hierro fundido y pintura epoxi.. Produce un volumen de 5 Kg de mezcla.. Equipada con motor de CV de potencia.. Se la utiliza para trabajos constantes en cocinas industriales, hoteles, panificadoras, panaderías y similares, con mucha rapidez, eficiencia y economía.. Instálela sobre una superficie llana.. Antes de conectarla a la red eléctrica, asegúrese de que el voltaje indicado coincida con el de la red eléctrica de su establecimiento. (0/0V). APRENDA A USAR SU AR 5. Ponga, primeramente, los farináceos encendiendo la máquina y agregándole agua fría a la mezcla.. Use agua fría en la preparación de la masa debido a la alta rotación 90 RPM.. El batidor deberá girar, obligatoriamente, en sentido anti-horario. INGREDIENTS RENCH BREAD HOW TO PREPARE. Antes de efectuar la limpieza del equipo, asegúrese de que la máquina esté desconectada de la red eléctrica.. Use sólo trapo húmedo.. No deje el agua depositada en el interior de la cuba. -0 KG LOUR (MIX) G ICED WATER WITH ICE 50G GRANULATED YEAST PLACE THE LOUR MIX AND YEAST IN THE BOWL AND MIX IT. ADD THE WATER WITH ICE AND KNEAD OR ABOUT 7 MINUTES OR UNTIL YOU THE DOUGH IS SMOOTH. 5. Esta máquina no necesita de lubricante. 5. Para facilitar la reposición de piezas, atención con el código de la máquina, el número y el nombre de la pieza solicitada, los encontrarán en esta página. 5
8 AR 5 QUICK KNEADING DOUGH MAKER PRACTICAL RE.: AR BOLT 5/ X ¼ (00986) - HEXAGONAL SCREW MA 08 X 0 (0076) 0 - MOTOR AXLE SUPPORT (07) - PLATING WASHER 5/6 (007) 0 - RIGHT SIDE REINORCEMENT (05) - SQUARE RUBBER OOT 60 X 60 (70778) 0 - LARGE BOARD SUPPORT (08) 5 - CABINET REAR (07) 05 - LAT HEAD ALLEN SCREW 5/6 X ¼ (00759) 6 - CHAIN A-50 (700) 06 - STAINLESS STEEL BOARD (05) 7 - ON/O SWITCH MG 0 CS BIPOLAR (0060) 07 - STAINLESS STEEL BOWL LID (0058) 8 - ON/O SWITCH PROTECTION (07) 08 - HINGES KIT (050) 9 - PAN HEAD PHILLIPS SCREW 5,5 X 6 (006) 09 - ROUND HEAD WOOD SCREW ¼ X ½ (0079) 50 - HEADLESS ALLEN SCREW 08 X (0080) 0 - QUICK CLOSING COUPLING (08) 5 - QUICK CLOSING (008) - LAT WASHER ¼ (007) 5 BORDER TYPE L 0605 (0078) - HEXAGONAL SCREW-NUT ¼ (00) 5 - SCREW TIP DRILL (0709) - HEXAGONAL CAP SCREW-NUT MA 8 (000) 5 - HEXAGONAL SCREW-NUT 5/6 (00) - BLADE (006) 55 - HEXAGONAL SCREW Z /8 X ¼ (006) 5 - SMALL LANGE (00) 56 - MOTOR* 6 - RETAINING SCREW 7507 MBL (0000) 57 - RIGHT SIDE (0) 7 - BALL BEARING 605 RS (000) *SINGLE PHASE CV P 0/0V 60HZ (00006) 8 - BALL BEARING 6007 RS (0006) *THREE PHASE CV P 0/80V 60HZ (095) 9 - ROLL OUT ENGINE (000) *SINGLE PHASE CV P 0V 50HZ (0005) 0 - HEXAGONAL SCREW MA 08 X 6 (0089) - DOUGH BEATER PIN (0079) - SCREW-NUT M 0 (0076) - LAT WASHER 9 / HOLE 0 (09) - STAINLESS STEEL BOWL (0059) 5 - PRESSURE WASHER /8 (00) 6 - HEXAGONAL SCREW-NUT /8 (00) 7 - SMALL DOUGH BEATER PIN SUPPORT (0) 8 - LARGE DOUGH BEATER PIN SUPPORT (0) 9 - BEARING ASTENING SUPPORT (00) 0 - LARGE LANGE (000) - BEARING AXLE (07) - PULLEY A 05 (00880) - LAT WASHER 5/ 6 (008) - LET SIDE (0) 5 - PIN KEY 08 X 08 X 0 (00999) 6 - PIN KEY 08 X 08 X 0 (00998) 7 - CABINET RONTAL (06) 8 - PULLEY (70) 9 - REINORCEMENT OR DOUGH BEATER PIN SUPPORT (0 ) 0 - SCREW-NUT M 08 (0076) - MOTOR SUPPORT KIT (05) 6
9 UTILITARIO RE.: AR CONTRA CLAVEL 5 / X ¼ (00986) TORNIL. HEXAGONAL MA 08 X 0 (0076) 0 - EJE SOPORTE DEL MOTOR (07) ARANDELA CHAPADA 5/6 (007) 0 - REUERZO LATERAL DERECHO (05) PIE GOMA CUADRADO 60 X 60 (70778) 0 - SOPORTE MESA MAYOR (08) 5 - TRASERA DEL GAB INETE (07) 05 - TORNIL. ALLEN MANG. CHATO 5/6 X ¼ (00759) 6 - CORREA A-50 (700) 06 - MESA DE ACERO INOXIDABLE (05) 7 INTERRUPTOR ENCIENDE/APAGA MG 0 CS BIPOLAR (0060) 07 - TAPA CACEROLA D E ACERO INOXIDABLE (0058) 8 - PROTECCIÓN INTERRUPTOR ENCIENDE/APA GA (07) 08 - CONJ. BISAGRA (050) 9 - TORNIL. PHILLIPS MANG. CACEROLA 5,5 X 6 (006) 09 - TORNIL. HENDIDURA MANG. REDONDO ¼ X ½ (0079) 50 - TORNIL. ALLEN S/ MANG. 08 X (0080) 0 - GANCHO CIERRE RÁPIDO (08) 5 - CIERRE RÁPIDO (008) ARANDELA LISA ¼ (007) 5 - DEBRUM TIPO L 0605 (0078) TUERCA HEXAGONAL ¼ (00) 5 - TORNILLO CON PUNTA TALARDO (0709) TUERCA LLANTA H EXAGONAL MA 8 (000) 5 TUERCA HEXAGONAL 5/6 (00) PALA (006) 55 TORNIL. HEXAGONAL Z /8 X ¼ (006) 5 REBORDE MENOR (00) 56 MOTOR* 6 - RETENEDOR 7507 MBL (0000) 7 - RODAMIENTO 605 RS (000) 8 - RODAMIENTO 6007 RS (0006) 9 - ESTIRADOR DEL MOTOR (000) 0 TORNIL. HEXAGONAL MA 08 X 6 (0089) - BATIDOR CLAVEL (0079) TUERCA M 0 (0076) - ARANDELA LISA 9 AGUJERO 0 (09) - CACEROLA DE ACERO INOXIDABLE (0059) 5 - ARANDELA PRESIÓN /8 (00) 6 TUERCA HEXAGONAL /8 (00) 7 - SOPORTE BAT IDOR CLAVEL MENOR (0) 8 - SOPORTE BATIDOR CLAVEL MAYOR (0) 9 - SOPORTE IJO MANCAL (00) 0 - REBORDE MAYOR (000) EJE MANCAL (07) - POLEA A 05 (00880) ARANDELA LISA 5 /6 (008) - LATERAL IZQUIERDA (0) 5 - CHAVETA 08 X 08 X 0 (00999) 6 - CHAVETA 08 X 08 X 0 (00998) 7 - RONTAL GABINET E (06) 8 - POLEA A (70) 9 - REUERZO SOPORTE CLAVEL BATIDOR (0 ) 0 TUERCA M 08 (0076) - CONJ. SOPORTE DEL MOTOR (0 5) 57 LATERAL DERECHA (0) *MONOÁSICO CV P 0/0V 60HZ (00006) *TRIÁSICO CV P 0/80V 60HZ (095) *MONOÁSICO CV P 0V 50HZ (0005) AR 5 QUICK KNEADING DOUGH MAKER..AR 5 Quick Kneading Dough Maker comprises a steel (00) body, a stainless steel bowl, cast iron dough hooks and epoxy finishing...produces 5 Kg of mixture...equipped with a CV power motor...this machine is suitable for establishments that demand constant use, such as industrial kitchens, hotels, bakeries and alike, being very efficient, fast and economic... Install the machine on a flat surface... Before installing your machine, check if the voltage conforms your mains supply (0/0V). LEARN HOW TO USE YOUR AR 5..irstly add the flours, then switch on your machine and pour in the water (iced water).. Due to high rotation (90 RPM), it is necessary to use iced water to prepare the dough... The dough hook must obligatorily turn anti-clockwise... Before cleaning your equipment, make sure the machine is not connected to the mains supply... Use only a damp cloth to clean your machine... Do not leave any remaining water inside the bowl 5. This machine does not need lubrication. 5. To make the replacement of parts easier, always use the machine reference and the number and name of the requested part. These data can be found on page. 0 7
10 UTILITARIO RE.: AR CONTRA PINO 5/ X ¼ (00986) - PARA. SEXTAVAD O MA 08 X 0 (0076) 0 - EIXO SUPORTE DO MOTOR (07) - ARRUELA CHAPEADOR 5/6 (007) 0 - REORÇO LATERAL DIRE ITA (05) - PÉ BORRACHA QUADRADO 60 X 60 (70778) SUPORTE MESA MAIOR (08) 5 - TRASEIRA DO GABINETE (07) 05 - PARA. ALLEN CA B. CHATA 5/6 X ¼ (00759) 6 - CORREIA A-50 (700) 06 - MESA DE INOX (05) 7 - CHAVE LIGA/DESLIGA MG 0 CS BIPOLAR (0060) 07 - TAMPA PANELA DE INOX (0058) 8 - PROTEÇÃO CHAVE LIGA/DESLIGA (07) CONJ. DOBRADIÇA (050) 9 - PARA. PHILLIPS CAB. PANELA 5,5 X 6 (006) 09 - PARA. ENDA CA B. REDONDA ¼ X ½ (0079) 50 - PARA. ALLEN S/ CAB. 08 X (0080) 0 - ENGATE ECHO RÁPIDO (08) 5 - ECHO RÁPIDO (008) - ARRUELA LISA ¼ (007) 5 - DEBRUM TIPO L 0605 (0078) - PORCA SEXTAVADA ¼ (00) 5 - PARAUSO PONTA BROCA (0709) - PORCA CALOTA SE XTAVADA MA 8 (000 ) 5 - PORCA SEXTAVADA 5/6 (00) PÁ (006) 55 - PARA. SEXTAVAD O Z /8 X ¼ (006) 5 - LANGE MENOR (00) 56 - MOTOR* 6 - RETENTOR 7507 MBL (0000) 57 - LATERAL DIREITA (0) ROLAMENTO 605 RS (000) 8 - ROLAMENTO 6007 RS (0006) *MONOÁSICO CV P 0/0V 60HZ (00006) *TRIASICO CV P 0/80V 60HZ (095) ESTICADOR DO MOTOR (000) 0 - PARA. SEXTAVAD O MA 08 X 6 (0089) - BATEDOR PINO (009) - PORCA M 0 (0076) - ARRUELA LISA 9 URO 0 (09) - PANELA DE INOX (0059) 5 - ARRUELA PRESSÃO /8 (00) 6 - PORCA SEXTAVADA /8 (00) 7 - SUPORTE BATEDOR PINO MENOR (0) 8 - SUPORTE BATEDOR PINO MAIOR (0) 9 - SUPORTE IXA MANCAL (00) 0 - LANGE MAIOR (000) - EIXO MANCAL (07) - POLIA A 05 (00880) *MONOÁSICO CV P 0V 50HZ (0005) 6 - ARRUELA LISA 5/6 (008) - LATERAL ESQUERD A (0) 5 - CHAVETA 08 X 08 X 0 (00999) 6 - CHAVETA 08 X 08 X 0 (00998) 7 - RONTAL GABINET E (06) POLIA A - 50 (70) 9 - REORÇO SUPORTE PINO BATEDOR (0) 0 - PORCA M 08 (0076) - CONJ. SUPORTE DO MOTOR (05) 8 9
CL 300 S CILINDRO LAMINADOR (0-XX-54) 2101 3400 RODILLO LAMINADOR LAMINATING CYLINDER
CILINDRO LAMINADOR RODILLO LAMINADOR LAMINATING CYLINDER CL 300 S (0-XX-54) 2101 3400 G. Paniz Indústria de Equipamentos para Alimentação Ltda - Rua adolfo Randazzo, 2010 - Bairro Vila Maestra - Cx. Postal
Leia maisRack 2 / Rack 3 CFW-11M / RMW11
Motors Energy Automation Coatings Rack 2 / Rack 3 CFW-11M / RMW11 Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação English / Español / Português Summary 1. General Information...5 2. Mechanical
Leia maisKME Kit. Size 8 and 8E. Kit KME. Tamaño 8y8E. Kit KME. Mecânica 8e8E. KME Kit. Kit KME. Kit KME. Installation Guide. Guía de Instalación
KME Kit Size 8 and 8E Kit KME Tamaño 8y8E Kit KME Mecânica 8e8E KME Kit Installation Guide Kit KME Guía de Instalación Kit KME Guia de Instalação KME Kit - Size 8 and 8E Summary - English I. General information......0
Leia maisManual de Instalação e Manutenção. Torniquete Hexa. revisão: 6 data de atualização:16/01/09
Manual de Instalação e Manutenção Torniquete Hexa revisão: 6 data de atualização:16/01/09 Índice 1 - Apresentação pg.03 2 - Dimensões principais e vão livre para manutenção pg.04 3.1. Identificação dos
Leia maisMOTOR - GASOLINA G-154
MOTOR - GASOLINA G-154 CATÁLOGO DE PEÇAS CATALOGO DE PIEZAS CATÁLOGO DE PEÇAS / CATALOGO DE PIEZAS MOTOR LINTEC G154 DEPARTAMENTO DE PEÇAS E ASSISTÊNCIA TÉCNICA DEPARTAMIENTO DE PIEZAS Y ASSISTENCIA TECNICA
Leia maisEtherNet/IP Fieldbus Kit
EtherNet/IP Fieldbus Kit Kit Fieldbus EtherNet/IP EtherNet/IP Fieldbus Kit Installation, Setup and Operation Guide Kit Fieldbus EtherNet/IP Guía de Instalación, Configuración y Operación Kit Fieldbus EtherNet/IP
Leia maisKit Tecsystem for MVW-01. Kit Tecsystem para MVW-01. Kit Tecsystem Installation, Configuration and Operation Guide
Kit Tecsystem for MVW0 Kit Tecsystem para MVW0 Kit Tecsystem Installation, Configuration and Operation Guide Kit Tecsystem Guía de Instalación, Configuración y Operación Kit Tecsystem Guia de Instalação,
Leia maisA METALÚRGICA VENÂNCIO LTDA oferece garantia aos equipamentos fabricados conforme está especificado abaixo:
A METALÚRGICA VENÂNCIO LTDA oferece garantia aos equipamentos fabricados conforme está especificado abaixo: Todo o vício/defeito de fabricação alegado deverá ser analisado somente pela assistência técnica
Leia maisSPARE PARTS CATALOGUE
SPARE PARTS CATALOGUE 0091 757 014ª 04/2005 (*) S5-420 ZF Parts list nº 1307 095 086 / 088 / 089 / 095 / 097 / 105 customer: VOLKSWAGEN DO BRASIL LTDA. ZF do Brasil Ltda. (*) Edition: Portuguese/English/Spanish
Leia maisTurbo-trituradores TRX-21 / TRX-22
Turbo-trituradores TRX-21 / TRX-22 TRX-21 / TRX-22 La gama de turbo-trituradores TRX de Sammic, diseñada para trabajar en calderos de hasta 800 litros de capacidad, permite mezclar y triturar directamente
Leia maisPROCEDIMENTOS NECESSÁRIOS ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO. Instalação do Rasther PC. Habilitação das Montadoras
Guia Rápido Rasther PC PROCEDIMENTOS NECESSÁRIOS ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO Antes de iniciar o uso do Rasther, será necessário instalar o programa Rasther PC, habilitar as montadoras adquiridas juntamente
Leia maisARRANQUE ARRANQUE. Cos f STARTING WEIGHT MOTEUR TYPE DÉMARRAGE. Ia/In. 4/4 Ta/Tn
3~400 V, 50Hz POTÊNCIA RENDIMENTO 4/4 ARRANQUE RUÍDO POTENCIA OUTPUT rpm In RENDIMIENTO 4/4 EFFICIENCY 4/4 Cos f ARRANQUE STARTING Tm RUIDO NOISE WEIGHT PUISSANCE RENDEMENT 4/4 DÉMARRAGE BRUIT MASSE kw
Leia maisMANUAL DE OPERACIONES
MANUAL DE OPERACIONES INTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES El signo de exclamación dentro del triángulo equilátero intenta alertar al usuario de la presencia de instrucciones operativas y de mantenimiento
Leia maisGuia de Instalação Rápida TE100-PCBUSR
Guia de Instalação Rápida TE100-PCBUSR Table Índice of Contents Português... 1. Antes de Iniciar... 2. Como Instalar... 1 1 2 Troubleshooting... 3 Version 07.27.2007 1. Antes de Iniciar Conteúdo da Embalagem
Leia maisCPI 600 IS CPI 300 IB CPI 300 ELEC CPA 300 IB CPA 300 ELEC CPI 450 IS CPI 600 IS CPA 450 IS CPA 600 IS. *Imagen no contractual/imagem não contratual
CPI 600 IS CPI 300 IB CPI 300 ELEC CPA 300 IB CPA 300 ELEC CPI 450 IS CPI 600 IS CPA 450 IS CPA 600 IS *Imagen no contractual/imagem não contratual 2 Manual del usuario.página 5 Manual de utilizador....página
Leia maiswww.jnf.pt N/1561 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS.
www.jnf.pt N/1561 N CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS. N/1562 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cable de acero y accesorios. Cabos de
Leia maisVista Explodida Exploded View Vista Despiezada PSP45C. Revisão 02. www.toyama.com.br
Vista Explodida Exploded View Vista Despiezada Revisão 02 1 - CARCAÇA / POLIA Fig N 0 Novo Antigo Substituto Descrição Descripción Description Qtd Aplicação 1 61-00076 - - Carcaça do Virabrequim Vivienda
Leia maisCertificado de Garantia
MANUAL DE INSTRUÇÕES BANHO-MARIA A GÁS Leia atentamente este manual antes de utilizar o produto ALFATEC EQUIPAMENTO E SERVIÇOS LTDA Rua Gerson Ferreira, 31-A - Ramos - CEP: 21030-151 - RJ Tel/Fax: (0xx21)
Leia maisUSB Communication Kit Kit de Comunicación USB Kit de Comunicação USB SSW-06
Motors Energy Automation Coatings USB Communication Kit Kit de Comunicación USB Kit de Comunicação USB SSW-06 Installation Guide Guia de Instalación Guia de Instalação English / Español / Português Summary
Leia maisBIO3000 VERSÃO DO MANUAL
BIO3000 VERSÃO DO MANUAL 1.0 de 21/02/2012 6434 Sumário 1. Apresentação... 3 2. Especificações Técnicas... 3 3. Características Gerais... 4 4. Visão geral do Equipamento... 4 5. Recomendações de Instalação...
Leia maisORIENTAÇÃO DE MONTAGEM
Cozinhas Linha de Interesse Geral do Consumidor Ligação gratuita de qualquer ponto do país 0800 032 6 GABINETE PORTA, 2 GAVETAS E GAVETÃO IG2G3-20 TL 4333043200-30/06/20 900 / 2008 ORIENTAÇÃO DE MONTAGEM
Leia maisSérie: FBIA MANUAL TÉCNICO BOMBA CENTRÍFUGA AUTO-ESCORVANTE FBIA. Aplicação
BOMBA CENTRÍFUGA AUTO-ESCORVANTE FBIA MANUAL TÉCNICO Série: FBIA Aplicação Desenvolvida para trabalhar com líquidos limpos ou turvos, em inúmeras aplicações, tais como indústrias químicas, petroquímicas
Leia maisbehind every great taste PRESTIGE REVOLUTION ESPRESSO www.fiamma.pt A garantia do espresso perfeito! A grandiosa e elegante Prestige Revolution foi desenvolvida para extrair o que de melhor há no café,
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DE FUN- CIONAMENTO (Tradução) Plataforma elevadora Tipo 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2
MANUAL DE INSTRUÇÕES DE FUN- CIONAMENTO (Tradução) Plataforma elevadora Tipo 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 PT 1. Grupos de utilizadores Tarefas Qualificação Operador Operação, verificação visual Instrução
Leia maisSUPPLIER PART NUMBER TOYAMA PART NUMBER
DESENHO EXPLODIDO EMPRESA: TOYAMA DO BRASIL LTDA. DCTO: TY-17PL18M0002 MARCA: TOYAMA PRODUTO: MOTOCULTIVADOR DATA: 07/05/2012 CÓDIGO: REVISÃO: 1 ELABORAÇÃO: LUIS GUILHERME APROVAÇÃO: DANIEL CAIXA DE ENGRENAGENS
Leia maisMANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROL REMOTO AA-5454
MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROL REMOTO AA-5454 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
Leia maisMODELADORA ML-400 ML-220. Manual de Instrução e Termo de Garantia. (0-XX-54) 2101 3400 www.gastromaq.com.br - gastromaq@gastromaq.com.
Agosto 2011 MODELADORA ML-220 (0-XX-54) 2101 3400 www.gastromaq.com.br - gastromaq@gastromaq.com.br Gastromaq Indústria de Equipamentos para Aliementação Ltda. Estrada Monte Bérico, 325 - Cx. Postal 8141
Leia maisMÁQUINAS DE GELO MÁQUINAS DE HIELO
MÁQUINAS DE GELO MÁQUINAS DE HIELO S o l u ç õ e s e m R e f r i g e r a ç ã o I n d u s t r i a l Aplicações Aplicaciones As Máquinas de Gelo Mebrafe são fabricadas em quatro modelos: Fabricadores de
Leia maisUTILIZE CRTL + F. Depois digite o que deseja encontrar na caixa de texto que abriu na parte superior direita de seu navegador.
PARA PESQUISAR POR CÓDIGO OU NOME DO PRODUTO. UTILIZE CRTL + F Depois digite o que deseja encontrar na caixa de texto que abriu na parte superior direita de seu navegador. Linha Ref. WABCO Ref. Wabco Items.
Leia maisBOHEC AMASSADEIRA ESPIRAL SPIRAL MIXER AMASADORA ESPIRAL PÉTRIN À SPIRALE SPIRALKNETER
AMASSADEIRA ESPIRAL SPIRAL MIXER AMASADORA ESPIRAL PÉTRIN À SPIRALE SPIRALKNETER AMASSADEIRA ESPIRAL SPIRAL MIXER AMASADORA ESPIRAL PÉTRIN À SPIRALE SPIRALKNETER Aveludando o seu sucesso! Meeting your
Leia maisPREGÃO PRESENCIAL SESC/MA Nº 16/0006-PG ANEXO I DESCRIÇÕES DOS ITENS. Condomínio Fecomércio
PREGÃO PRESENCIAL SESC/MA Nº 16/0006-PG ANEXO I DESCRIÇÕES DOS ITENS Item Uso interno (RCMS) Nº do item na RCMS Descrição Condomínio Fecomércio Sesc Deodoro Sesc Turismo QUANTIDADE Sesc Caxias Sesc Itapecuru
Leia maisbehind every great taste ATLANTIC ESPRESSO www.fiamma.pt Forte. Fiável. Funcional. Magnífica relação qualidade/ preço. Deixe-se surpreender pela performance desta máquina. Simples e robusta, adapta-se
Leia mais11863 TAMPO DE MADEIRA 1600x900x45
11863 TMPO DE MDEIR 1600x900x5 5 900 15 kg 01 1600 ENTENDENDO OS CÓDIOS 1293. 003 Cód. da Cor Cód. da peça CÓDIOS DS CORES 05 - MDERO TX 06 - TEK TX 07 - RÚSTICO MLEC 09 - RÚSTICO YORK 051 - CSTNO X 052
Leia maisG-01 G-02 G-03 G-04 G-05 TRASEIRA EXTERNA TRASERA EXTERNA EXTERNAL REAR SINALEIRA TRASEIRA SENALERA TRASERA BACK LIGHT
TRASEIRA EXTERNA TRASERA EXTERNA EXTERNAL REAR SINALEIRA TRASEIRA SENALERA TRASERA BACK LIGHT PORTA-ESTEPE BASCULANTE PORTA RUEDA DE AUXILIO BASCULANTE FALLING BACK SPARE TIRE COMPARTMENT DUTOS FILTRO
Leia maisMotors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Serial Remote HMI HMI Remota Serial HMI Remota Serial CFW500 Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación, Configuración
Leia maisEM 10 (0-XX-54) 2101 3400 ATUALIZADO 07/07 EXTRUSORA
ATUALIZADO 07/07 EXTRUSORA EM 10 (0-XX-54) 2101 3400 G. Paniz Indústria de Equipamentos para Alimentação Ltda - Rua adolfo Randazzo, 2010 - Bairro Vila Maestra - Cx. Postal 8012 CEP.:95.034-970 - Fone:
Leia mais7 Trilho de fixação do disjuntor 18536 1 8 Disjuntor 1 x 10A 5230 1. 10 Calhas plásticas 30 x 30
0 0 Conjunto do chassi elétrico CÓD. QDT. 0 Transformador A Arruela lisa M Porca M Placa do controlador de velocidade Espassador Trilho de fixação do disjuntor Disjuntor x 0A 0 Contactora 0 Calhas plásticas
Leia maisSRW 01-HMI. Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação. English / Español / Português
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota SRW 01-HMI Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação English / Español / Português
Leia maisRS-485 Communication Kit Kit de Comunicación RS-485 Kit de Comunicação RS-485 SSW-06. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação
Motors Energy Automation Coatings RS-485 Communication Kit Kit de Comunicación RS-485 Kit de Comunicação RS-485 SSW-06 Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação English / Español / Português
Leia maisVasos de Pressão. Vasos de Presión. Soluções em Refrigeração Industrial. Criando soluções que fazem a diferença.
Vasos de Pressão Vasos de Presión Criando soluções que fazem a diferença. 3 Utilização Utilización Os vasos de pressão Mebrafe respeitam rigorosamente as normas de projeto e fabricação estabelecidas em
Leia maisLA GHIACCIOLA GS1000
LA GHIACCIOLA GS1000 La Ghiacciola GS1000 es la evolución de nuestra ya famosa GS100, inventada por Vincenzo Sottile en 2004 en Italia, cubierta por dos patentes. La Ghiacciola es la única máquina automática
Leia maisQualidade e confiança para um diagnóstico preciso. Compacto Plus DR Equipamento de radiografia digital. Catálogo Comercial
Qualidade e confiança para um diagnóstico preciso Compacto Plus DR Equipamento de radiografia digital Catálogo Comercial Tecnologia digital a serviço d Philips, sempre surpreendendo positivamente seus
Leia maisMeteoro. Nitrous Drive
Meteoro Nitrous Drive Manual do Proprietário Desenvolvido pelo Especialista de Produtos Eduardo Parronchi Conteúdo Início /Apresentação...3 Notas Importantes...4 Descrição do Painel...5 Ligando o NITROUS
Leia maisCATÁLOGO. catalogue. catalogo UTILIZE CRTL + F
PARA PESQUISAR POR CÓDIGO OU NOME DO PRODUTO UTILIZE CRTL + F Depois digite o que deseja encontrar na caixa de texto que abriu na parte superior direita de seu navegador CATÁLOGO catalogue. catalogo Linha
Leia mais1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
Obrigado por adquirir o Ventilador, modelos VTR500 503 505, um produto de alta tecnologia, seguro, eficiente, barato e econômico. É muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações
Leia maisDESIDRATADOR E DEFUMADOR
DESIDRATADOR E DEFUMADOR Rodovia BR 116 km 153,2 Nª 22.581 Fone: (54) 3213-8000/3213-3122 Fax: (54) 3213-8021 Bairro São Leopoldo - Caxias do Sul -RS BRASIL http;//www.tomasi.com.br max@tomasiequipamentos.com.br
Leia maisManual de Instruções. Parabéns você acaba de adquirir um produto de excelente qualidade. Serra Fita de Bancada Lâmina - 1,74m.
Manual de Instruções Serra Fita de Bancada Lâmina - 1,74m Modelos BM 24NR BM 25NR TERMO DE GARANTIA TODOS OS PRODUTOS BERMAR TÊM A GARANTIA TOTAL DURANTE 6 MESES DATA DA VENDA / / NOTA FISCAL Nº APARELHO
Leia maisUnidades Condensadoras Fracionárias de 1/5 a 1 1/4 HP
Unidades Condensadoras Fracionárias de 1/5 a 1 1/4 HP Unidades Condensadoras Fraccionarias de 1/5 a 1 1/4 HP Desempenho e flexibilidade que garantem o sucesso do seu negócio. Desempeño y flexibilidad que
Leia maisMANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH99272 ANDES VENTILADOR DE TECHO VENTOINHA DE TETO
MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH99272 ANDES VENTILADOR DE TECHO VENTOINHA DE TETO 1 VENTILADOR DE TECHO ANDES Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar el aparato ESP 01. ADVERtencias
Leia maisManual de Instruções Lavadora Tanquinho Premium 3.0
Manual de Instruções Lavadora Tanquinho Premium 3.0 Imagem meramente ilustrativa. Peso Liquido: 9,6 Kg Peso Bruto: 10 Kg Lavadora Tanquinho Premium 3.0 LIBELL 1 MANUAL DE USUÁRIO Parabéns por ter escolhido
Leia maisEspremedor de suco FreshMix
Espremedor de suco FreshMix LEIA ANTES DE USAR Visite o site www.hamiltonbeach.com,br para conhecer a nossa linha de produtos completa. Dúvidas? Por Favor, ligue - nossos associados estão prontos para
Leia maisMotors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Remote Serial HMI HMI Remota Serial CFW100 Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación, Configuración y Operación Guia
Leia maisDS100 Dual Monitor Desk Stand, Vertical
USA 1-800-888-88 Europe +31 (0)33-600 DS100 Dual Monitor Desk Stand, Vertical ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NOTICE D ASSEMBLAGE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 1 A B C 1x 2x 2x 8x 8x 7-100mm
Leia maisGTMMI, Lda. Condições Gerais de Venda
GTMMI, Lda. Condições Gerais de Venda Estas Condições Gerais de Venda anulam automaticamente todas as anteriores. EXCEPTO QUANDO EXPRESSAMENTE ACORDADO EM CONTRÁRIO POR ESCRITO, TODAS AS VENDAS ESTÃO SUJEITAS
Leia maisSumário Manual de Uso Manual de Peças de Reposição
REV. 0 Sumário Manual de Uso... 3 Alertas... 3 Principais Características... 5 Montagem da Alavanca... 5 Assistência Técnica... 6 Funcionamento... 6 Uso... 7 Manutenção... 8 Problemas e Soluções... 0 Instruções
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO - Basquete Duplo Instruções de Montagem
MANUAL DO USUÁRIO - Basquete Duplo Instruções de Montagem Por favor, contate-nos antes de retornar o produto à loja: (19) 3573-8999. Garantia Limite de 90 dias Este produto tem garantia de até 90 dias
Leia maisESP/POR COCCIÓN / CONFECÇÃO. Gama 600
ESP/POR COCCIÓN / CONFECÇÃO Gama 600 Gama 600 Trabajar con una marca de prestigio internacional Trabalhar com uma marca de prestigio internacional Fagor Industrial es una empresa que desde hace 50 años
Leia maisORGANIZADORES MODULARES TRAMONTINA PRO. Tramontina Pro modular storage systems. Organizadores Modulares Tramontina Pro
ORGANIZADORES MODULARES TRAMONTINA PRO Organizadores Modulares Tramontina Pro Tramontina Pro modular storage systems SOLUÇÃO COMPLETA DE ORGANIZADORES MODULARES Solución completa de organizadores para
Leia maisSmart Relay Relé Inteligente SRW 01-UMCT
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Smart Relay Relé Inteligente SRW 01-UMCT Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación, Configuración y Operación Guia
Leia maisTOD11707009-Manual_Proprietario_148x210_c.indd 1 05/10/2012 10:09:43
TOD11707009-Manual_Proprietario_148x210_c.indd 1 05/10/2012 10:09:43 2 MANUAL DO PROPRIETÁRIO TODESCHINI Agradecemos a sua escolha pelos produtos Todeschini. Para aumentar a vida útil de seu mobiliário,
Leia maisA ARTE DE CORTAR E DOBRAR CHAPAS. Guilhotinas Guillotinas LGSK. Linha importada Linea importada
A ARTE DE CORTAR E DOBRAR CHAPAS Guilhotinas Guillotinas Linha importada Linea importada - GUILHOTINAS GUILLOTINAS Linha importada Linea importada Guilhotina CNC, alta precisão, design moderno, guias de
Leia maisCurso Intensivo Portugués A1-A2. Nivel Oficial Consejo Europeo. Idiomas
Curso Intensivo Portugués A1-A2. Nivel Oficial Consejo Europeo Idiomas Ficha Técnica Categoría Idiomas Referencia 6185-1501 Precio 31.16 Euros Sinopsis El portugués, con más de 240 millones de hablantes
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÃO E MANUTENÇÃO
MANUAL DE INSTRUÇÃO E MANUTENÇÃO ROMPEDOR ELETRICO XPG90 Vipart Ind. Comércio de Máq. Equip. p/ Construção Civil Ltda. Av. Albert Einstein, 80 Galpão 5 Taboão da Serra/SP (06780-110) FONE.: (11) 4138-8500
Leia maisMOTOR MODELO D290 ÍNDICE
MOTOR MODELO D290 ÍNDICE 1 -SISTEMA DO MOTOR -BLOCO DOS CILINDROS 2 -SISTEMA DO MOTOR -CABEÇOTE DOS CILINDROS 3 - SISTEMA DO MOTOR - COBERTURA CABEÇOTE DOS CILINDROS 4 -SISTEMA DO MOTOR -PISTÃO E BIELA
Leia maisRack para Computador Online
MU DO PRODUTO Manual del Producto User s uide º em omplementos arantia ste certificado de arantia é uma vantagem adicional oferecida ao consumidor, porém para que o mesmo tenha validade é imprescindível
Leia maisCOZERELLA CZ 15 MISTURADOR PARA COZIMENTO MEZCLADOR PARA COZIMIENTO BAKING MIXER (0-XX-54) 2101 3400
MISTURADOR PARA COZIMENTO MEZCLADOR PARA COZIMIENTO BAKING MIXER COZERELLA CZ 15 (0-XX-54) 2101 3400 G. Paniz Indústria de Equipamentos para Alimentação Ltda - Rua adolfo Randazzo, 2010 - Bairro Vila Maestra
Leia maisEletrocalhas. Exemplo de aplicação. Cable trays channel type Electrocanal MAX _. TVL MAX _ ET. CE9 MAX _. CE9 MAX _. CI9
Eletrocalhas Exemplo de aplicação Cable trays channel type Electrocanal Application example Ejemplo de aplicación MAX _. TVL MAX _ ET. CE9 MAX _. CE9 MAX _. CI9 Painel ou Quadro de Distribuição de Energia
Leia maisD-MTC 405. ISI-412. ISI-300
8 Thermocouple Termopar Termopar.. Numero de Pedido D-MTC 405.. Numero de Pedido ISI-412.. Numero de Pedido ISI-300 D-MTC 405. ISI-412. ISI-300 ASA Standard Type J Color Code White = + Red = - Código de
Leia maisCATÁLOGO DE PEÇAS ADUBADOR DE DISCOS 2300A 1.04.01.02.01.001
CATÁLOGO DE PEÇAS ADUBADOR DE DISCOS 00A.0.0.0.0.00 Av. Marginal Francisco Vieira Caleiro, 00 - Distr. Industrial Caixa Postal - CEP -00 - Sertãozinho - SP Fone: ().00 - Fax: ().0 ÍNDICE CHASSI DO DISTRIBUIDOR
Leia maisRack Senna Rack Senna / Senna Rack
MNU PUT Manual del Producto User s uide Nº em omplementos arantia Este certificado de arantia é uma vantagem adicional oferecida ao consumidor, porém para que o mesmo tenha validade é imprescindível que
Leia maisINTRODUÇÃO CARACTERÍSTICAS. MODELO FE 45 CAPACIDADE DE PERFURAÇÃO Ø 45 mm PROFUNDIDADE DE CORTE TIPO DE ENCAIXE CM 2 MEDIDAS DE SEGURANÇA
1 INTRODUÇÃO As Furadeiras de Base Magnética Merax caracterizam-se por serem robustas, porém leves e de fácil transporte. Utilizam qualquer tipo de broca, preferencialmente as brocas anulares. Trabalham
Leia maisINBI INOVADOR ROLO FLEXIVEL PARA A SUA TELA TRANSPORTADORA
INBI INOVADOR ROLO FLEXIVEL PARA A SUA TELA TRANSPORTADORA Sede Porto Rua Antonio Silva Marinho, 66 100-063 Porto Portugal Email: vendasporto@juncor.pt Telefone: +31 6 197 360 Fax: +31 6 197 361 (Abertos
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES TRANSFORMADOR A SECO ÍNDICE DESCRIÇÃO PÁGINA 1 Instruções para a instalação.................................... 02 2 Instruções para a manutenção..................................
Leia maisMotor PTC Kit. Kit PTC del Motor. Kit PTC do Motor SSW-07 / SSW-08
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Motor PTC Kit Kit PTC del Motor Kit PTC do Motor SSW-07 / SSW-08 Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación, Configuración
Leia maisHT-HTP. Serie HT-HTP túnel de lavado de arrastre de cestas. Série HT-HTP máquinas de lavar de túnel
HT-HTP 100 150 195 205 220 Serie HT-HTP túnel de lavado de arrastre de cestas Série HT-HTP máquinas de lavar de túnel GAMA HT-HTP La gama HT-HTP se compone de 5 modelos de máquinas de arrastre que permiten
Leia maisCATÁLOGO DE PRODUTOS CATALOGO DE PRODUCTOS PRODUCT CATALOG
CATÁLOGO DE PRODUTOS CATALOGO DE PRODUCTOS PRODUCT CATALOG METVISA Seja lá o que você faça, faça-o bem. Faça tão bem que quando as pessoas verem o que você fez elas vão querer voltar e ver você fazer de
Leia maisLEITO ARAMADO / SANITÁRIO Wired Tray - sanitary / Soporte enrejado - sanitario
LEITO ARAMADO / SANITÁRIO Wired Tray - sanitary / Soporte enrejado - sanitario Como solicitar How to order Cómo hacer un pedido MAX LA. CI9. 200.. 1/4. GF Referência Código, conexão ou acessório Largura
Leia maisSUMIG EQUIPAMENTOS EXTRATORES DE FUMOS INDUSTRIAIS. Modelos Móveis e Estacionários
SUMIG EQUIPAMENTOS EXTRATORES DE FUMOS INDUSTRIAIS s Móveis e Estacionários EXTRATORES DE FUMOS MÓVEIS CLEANING DF O equipamento CLEANING DF é ideal para aspiração e filtragem de fumos de soldagem, poeira
Leia maisManual de montagem do KIT 5E1
www.altanatubes.com Manual de montagem do KIT 5E1 Partes do seu kit Parabéns por adquirir o KIT 5E1 da Altana Tubes. Com ele você terá não apenas prazer de montar o seu próprio amplificadro, como a certeza
Leia maisPlatos de ducha Bases de duche
Platos de ducha Bases de duche Plato de ducha prêt à porter, perfectamente adaptable a cualquier situación. Siempre hay un lugar, por pequeña que sea la sala de baño, en donde ubicarlo. La ducha se convierte
Leia maisAMASSADEIRA ESPIRAL. Manual de Instrução MES-25 SS MES-40 SS AMASADORA ESPIRAL. Manual de instrucción. Término de garantía. y Termo de Garantia
AMASSADEIRA ESPIRAL AMASADORA ESPIRAL MES-25 SS MES-40 SS Manual de Instrução Manual de instrucción e y Termo de Garantia Término de garantía ÍNDICE! Apresentação - Finalidade - Segurança! Componentes
Leia maisGERADORES / GENERADORES / GENERATORS
CATÁLOGO DE PEÇAS CATALOGO DE COMPONENTES CATALOG OF PARTS GERADORES / GENERADORES / GENERATORS MODELOS / MODELOS / MODELS G1200 / G1800 / G3000 / G6500 / D2200 / D3600 / D5000 DEPARTAMENTO DE PEÇAS E
Leia maisEspecificação do formato Formato de grande impacto localizado no S4 (4º scroll da página) com área útil obrigatória de 600px.
Parallax (1260x800px) Última atualização: 12/02/2014 Especificação do formato Formato de grande impacto localizado no S4 (4º scroll da página) com área útil obrigatória de 600px. Dimensões SWF 1260x800px
Leia maisROBOT DE PALETIZACION TELESCOPICO
ROBOT DE PALETIZACION TELESCOPICO MF -PCA 500I A www.mftecno.it ROBOT DE PALETIZACION TELESCOPICO ROBOT DE PALETIZACION TELESCOPICO Algunos sistemas de seguridad como protecciones y seguros pueden haber
Leia maisBIT 374 LAÇAMENTO PEUGEOT 3008
CIRCULAR REDE De : DIREÇÃO PEÇAS E SERVIÇOS Para : Rede de Concessionárias Data : 03/11/2010 Código Circular: 374 Depto 11/10 Página (s) : 07 Cc: Gerentes regionais Peças e Serviços Peugeot Direção PBRA
Leia maisSOLDA LONGITUDINAL DE TUBO
SOLDA LONGITUDINAL DE TUBO AQUECIMENTO INDUTIVO Utilizando Equipamentos de Alta Frequência Politron para Solda Longitudinal de Tubos Equipos de Alta Frecuencia Politron para Soldadura Longitudinal
Leia maisSAP911. Acondicionador de aire portátil Ar condicionado portátil Portable Air Conditioner. Manual do utilizador
ES PT EN SAP911 Acondicionador de aire portátil Ar condicionado portátil Portable Air Conditioner ES Manual del usuario PT Manual do utilizador EN User Manual ES Gracias por elegir este acondicionador
Leia maiswww.sfa.es www.sfa.pt
www.sfa.es www.sfa.pt introducción Las instalaciones de climatización, de refrigeración y las calderas de condensación generan condensados mientras funcionan. Este agua residual se puede evacuar: - O por
Leia maisPerfeita para quem segue o movimento da vida. Perfecta para quién sigue el transcurso de la vida.
Perfeita para quem segue o movimento da vida. Perfecta para quién sigue el transcurso de la vida. A linha Alumínio traz composições modernas, ideais para quem gosta de um ambiente leve e sofisticado. La
Leia maisGuia de Instalação Rápida TEG-448WS H/W: B2.0R
Guia de Instalação Rápida TEG-448WS H/W: B2.0R Table Índice of Contents Português... 1 1. Antes de Iniciar... 1 2. Instalação do Hardware... 2 3. Utilitário de Gerenciamento Web... 3 Troubleshooting...
Leia maisCATÁLOGO DE PRODUTOS CATALOGO DE PRODUCTOS
CATÁLOGO DE PRODUTOS CATALOGO DE PRODUCTOS CHUVEIROS COM LAVA-OLHOS LAVA-OLHOS :: PORTÁTEIS DUCHAS OFTALMOLÓGICAS CHUVEIROS PEÇAS DE REPOSIÇÃO DUCHAS / REGADERAS CON LAVAOJOS LAVAOJOS :: PORTÁTILES BOTELLAS
Leia maisParte 2: Catálogo de Peças Tritton 3000, 3600 e 4600
Parte 2: Catálogo de Peças Tritton 3000, 3600 e 4600 52 TRITTON 3000 01 03800008 Braçadeira 04 02 05100002 Bucha 01 03 06300300 Mangueira 02 04 07100012 Pino 01 05 07101100 Protetor 01 06 07101300 Haste
Leia maisManual das Biseladoras Externas ISD/ ISF/ SKD/ HYD
Manual das Biseladoras Externas ISD/ ISF/ SKD/ HYD Antes de iniciar qualquer manutenção ou operação mantenha o equipamento desligado das fontes de energia, retire os bits da máquina, em seguida meça o
Leia maisMANUAL DO CONDUTOR SERVIÇO DE GESTÃO DE FROTAS. anos. anos
93 13 MANUAL DO CONDUTOR SERVIÇO DE GESTÃO DE FROTAS anos 93 13 anos INTRODUÇÃO Exmo.(a) Senhor(a), Seja bem-vindo à FINLOG Gestão de Frotas. Reunimos neste Manual um conjunto de informações que visam
Leia maisSistema de Fixação à Pólvora
Sistema de Fixação à Pólvora Líder de mercado na maioria dos países europeus; O mais alto nível de atendimento ao cliente do segmento industrial; Excelente imagem da marca: 92% dos engenheiros de estruturas
Leia maisBATEDEIRA PLANETÁRIA BP-18 BP-30. Manual de Instrução e Termo de Garantia. (0-XX-54) 2101 3400 www.gastromaq.com.br - gastromaq@gastromaq.com.
Agosto 2011 BATEDEIRA PLANETÁRIA BP-18 BP-0 (0-XX-54) 2101 400 www.gastromaq.com.br - gastromaq@gastromaq.com.br Manual de Instrução e Termo de Garantia Gastromaq Indústria de Equipamentos para Aliementação
Leia maisManual do Usuário BALANÇA DIGITAL & ANALISADOR CORPORAL W905
Manual do Usuário BALANÇA DIGITAL & ANALISADOR CORPORAL W905 Obrigado por escolher esta balança eletrônica de medição de gordura corporal e porcentagem de água, dentre os nossos produtos. Para garantir
Leia maisIAN 93902 1/22. Washing machine cabinet. Mobile lavatrice Istruzioni per il montaggio. Armario saledizo de máquina lavadora Instrucciones de montaje
Washing machine cabinet ES PT DE AT CH Armario saledizo de máquina lavadora Instrucciones de montaje Armário para montar por cima da máquina de lavar a roupa Instruções de montagem Waschmaschinenüberbauschrank
Leia maisGuia de Instalação Rápida TEG-160WS TEG-240WS
Guia de Instalação Rápida TEG-160WS TEG-240WS Table Índice of Contents Português... 1. Antes de Iniciar... 2. Instalação de Hardware... 3. Utilitário de Gerenciamento Web... Troubleshooting... 1 1 2 3
Leia maisGuia de Instalação Rápida TW100-BRV204
Guia de Instalação Rápida TW100-BRV204 Table Índice of Contents Português... 1. Antes de Iniciar... 2. Instalação de Hardware... 3. Configure o Roteador... 1 1 2 3 Troubleshooting... 5 Version 08.05.2008
Leia mais