Tecnologia em Moldes para Picolés Tecnología en Moldes para Paletas Technology in Ice Lolly Molds

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Tecnologia em Moldes para Picolés Tecnología en Moldes para Paletas Technology in Ice Lolly Molds"

Transcrição

1 Tecnologia em Moldes para Picolés Tecnología en Moldes para Paletas Technology in Ice Lolly Molds TÁLOGO 2011

2 EVITE PROLEMS OM VIGILÂNI SNITÁRI! Use moldes que permitem a completa higienização. Produza picolés mais atrativos e saudáveis. EVITE PROLEMS ON L VIGILNI SNITRI usca moldes y accesorios modernos y fáciles de limpiar? taforma tiene todo lo que Usted necesita para producir paletas saludables y atractivas! Los productos taforma son hechos en acero especial y por medio del proceso de soldadura tope-a-tope que resulta en superficies perfectamente lisas, lo que elimina los riesgos de contaminación por estaño o por acúmulo de residuos. VOID PROLEMS WITH SNITRY MONITORING! Do you want modern molds and accessories for popsicle production? taforma has everything you need for producing healthy and attractive popsicles! taforma products are buit with a special stainless steel, by means of the top-to-bottom welding process which produces perfectly plain surfaces, thus eliminating the risks of contamination by tin or by accumulated residues. MOLDES / MOLDES / MOLDS Produzidas em aço inoxidável ISI 304L 0.50mm com solda plasma topo a topo, nossos moldes possuem superfícies lisas e de fácil higienização pois não acumulam resíduos. Vantagens: espessura do aço inox 0.50mm agiliza o congelamento e aumenta a produtividade; Estampagem das cavidades em duas partes preserva a espessura e a liga do aço inox, não provocando arestas (micro trincas) do material; Molde mais leve e de fácil manuseio devido a disposição dupla e paralela das cavidades. Producidos en acero inoxidable ISI 304L 0.50mm con soldadura plasma tope a tope, nuestros moldes poseen superficies lisas y de fácil higienización pues no acumulan residuos. Ventajas: El espesor del acero inoxidable 0.50mm agiliza el congelamiento y aumenta la productividad; Estampaje de las cavidades en dos partes preserva el espesor y la liga del acero inoxidable, no provocando aristas (micro rachaduras) del material; Molde más ligero y de fácil manejo debido a la disposición doble y paralela de las cavidades. Produced with stainless steel ISI 304L 0.50mm with top-to-bottom plasma welding, our molds have plain surfaces that do not accumulate residues, thus allowing an easy cleaning. dvantages: The thickness of the stainless steel 0.50mm speeds up freezing and increases productivity; Stamping of the cavities in two parts preserves the thickness and the alloy of the stainless steel, thus not causing edges (micro cracks) in the material; Lighter moulds with easy handling due to the double and parallel arrangement of the cavities.

3 UIDDOS / RES Orientações para Preservar o ço Inox Produtos como salmoura e cloreto de cálcio agridem aços inoxidáveis. Neste caso, recomendamos o uso de ânodo de sacrifício (barras de zinco) no tanque da máquina. Todavia, o ideal é buscar orientação de um químico. Limpeza freqüente é sempre recomendada para eliminar eventuais agentes corrosivos. Recomenda-se uso de detergente neutro e enxágüe em jato d agua abundante. NÃO USE : Ácido clorídrico, conhecido popularmente como ácido muriático Ácido fluorídrico Ácido sulfúrico lvejantes produtos clorados (água sanitária) são prejudiciais ao inox e devem ser evitados pois estes causam corrosão por pites uchas abrasivas ou palha de aço: além de riscarem a superfície, podem gerar depósitos de aço carbono na superfície, o que poderá causar pontos de corrosão. Seja criterioso no IP (leaning in Place Limpeza no local) método utilizado para a limpeza dos moldes. Importante para a durabilidade dos acessórios e segurança dos alimentos. Indicaciones para Preservar el cero Inoxidable Productos como salmuera y cloruro de calcio atacan aceros inoxidables. En este caso, recomendamos el uso de anodo de sacrificio (barras de zinc) en el tanque de la máquina. Sin embargo, lo ideal es buscar orientación de un químico. Limpieza frecuente es siempre recomendada para eliminar eventuales agentes de corrosión. Recomiéndase el uso de detergente neutro y enjuague abundante. NO USE : ácido clorhídrico ácido fluorídrico ácido sulfúrico lejías - productos clorados son perjudiciales al acero inoxidable y deben ser evitados pues causan corrosión por pitting (picado) esponjas abrasivas o paja de acero, además de rascar la superficie, pueden generar depósitos de acero carbono en la superficie, lo que podrá causar puntos de corrosión. Sea criterioso en el IP ( leaning in Place - Limpieza en el local) método utilizado para la limpieza de los moldes. Importante para la durabilidad de los accesorios y seguridad de los alimentos. Directions for Preserving the Stainless Steel Products like brine and calcium chloride attack the stainless steel. In this case, we recommend the use of sacrifice anode (zinc bars) in the tank of the machine. However, you had better look for orientation of a chemist. Frequent cleaning is always recommended to eliminate eventual corrosive agents. We recommend the use of neutral detergent and abundant rinsing. DO NOT USE : hydrochloric acid hydrofluoric acid sulfuric acid bleaches - chlorates are harmful to the stainless steel and should be avoided as they cause pitting corrosion abrasive sponge or steel straw, more than simply scratching the surface, can generate deposits of carbon steel on the surface, with the possibility of generating points of corrosion. e cautious with IP (leaning in Place), proper cleaning methods for the molds are importante in order to extend the product s durability as well as reduce the risk of any health hazard.

4 MOLDES MOLDES MOLDS 14 MODELOS OM 14 VIDDES / MODELOS ON 14 VIDDES / MODELS WITH 14 VITIES Produtos direcionados à produção artesanal REIFE LOLLIT LOLLY ITUZINHO DRILL : 84.5 mm : 38 mm : 63 mm : 35 mm : 90 mm : 38 mm : 115 mm : 38 mm : 115 mm : 38 mm ml/cc: 85 Ref.: 023 ml/cc: 45 Ref.: 025 ml/cc: 75 Ref.: 027 ml/cc: 117 Ref.: 029 ml/cc: 95 Ref.: 031 TETR HEXGONL : 115 mm : 38 mm ml/cc: 96 : 98.5 mm : 35 mm ml/cc: 82 Ref.: 033 Ref.: 035

5 MOLDES MOLDES MOLDS 22 MODELOS OM 22 VIDDES / MODELOS ON 22 VIDDES / MODELS WITH 22 VITIES Produtos direcionados à produção artesanal ININHO RID MEGMID MEGMEX : 83 mm : 19 mm : 43 mm ml/cc: 45 : 96 mm : 19 mm : 43 mm ml/cc: 63 : 101,5 mm : 22 mm : 45 mm ml/cc: 80 : 114,5 mm : 22 mm : 45 mm ml/cc: 90 Ref.: 001 Ref.: 003 Ref.: 005 Ref.: 007 REHEIO RILIS : 79,5 mm : 11 mm : 34 mm ml/cc: 22 : 96 mm : 19 mm : 43 mm ml/cc: 66 Ref.: 009 Ref.: SKIMO WVE : 90 mm : 19 mm : 43 mm ml/cc: 70 : 106 mm : 21,5 mm : 43 mm ml/cc: 70 Ref.: 021 Ref.: 013

6 18 Produtos direcionados à produção Semi Industrial e Industrial MODELOS OM 18 VIDDES / MODELOS ON 18 VIDDES / MODELS WITH 18 VITIES REIFE LOLLIT LOLLY ITUZINHO DRILL TETR : 84.5 mm : 38 mm : 63 mm : 35 mm : 90 mm : 38 mm : 115 mm : 38 mm : 115 mm : 38 mm : 115 mm : 38 mm ml/cc: 85 Ref.: 024 ml/cc: 45 Ref.: 026 ml/cc: 75 Ref.: 028 ml/cc: 117 Ref.: 030 ml/cc: 95 Ref.: 032 ml/cc: 96 Ref.: 034 HEXGONL TRIN HELIOIDL TRIN LIS NN 60 ML NN 66 ML NN 55 ML : 98.5 mm : 35 mm ml/cc: 82 Ref.: 036 : 200 mm : 35 mm ml/cc: 118 Ref.: 038 : 200 mm : 35 mm ml/cc: 140 Ref.: 040 : 109 mm : 28 mm : 30 mm ml/cc: 60 : 117 mm : 28 mm : 30 mm ml/cc: 66 : 101,5 mm : 28 mm : 30 mm ml/cc: 55 Ref.: 042 Ref.: 044 Ref.: 046 OMOM 11 ML OMOM 17 ML OMOM 23 ML OELHO SOFT ORÇÃO : 22.5 mm : 29 mm ml/cc: 11 Ref.: 048 : 25 mm : 34,5 mm : 26.5 mm : 38 mm ml/cc: 17 ml/cc: 23 Ref.: 050 Ref.: 052 : 113 mm : 25.5 mm : 45.8 mm ml/cc: 75 Ref.: 057 : 107,5 mm : 25 mm : 43 mm ml/cc: 70 Ref.: 015 : 100 mm : 30 mm : 26,5 mm ml/cc: 48 Ref.: 064 Lançamento! FREVO New! : 98,5 mm : 43 mm ml/cc: 43 Ref.: 067

7 28 MODELOS OM 28 VIDDES / MODELOS ON 28 VIDDES / MODELS WITH 28 VITIES Produtos direcionados à produção Semi Industrial e Industrial ININHO RID MEGMID MEGMEX : 83 mm : 19 mm : 43 mm ml/cc: 45 : 96 mm : 19 mm : 43 mm ml/cc: 63 : 101,5 mm : 22 mm : 45 mm ml/cc: 80 : 114,5 mm : 22 mm : 45 mm ml/cc: 90 Ref.: 002 Ref.: 004 Ref.: 006 Ref.: 008 REHEIO RILIS WVE SOFT SKIMO : 79,5 mm : 11 mm : 34 mm ml/cc: 22 : 96 mm : 19 mm : 43 mm ml/cc: 66 : 106 mm : 21,5 mm : 43 mm ml/cc: 70 : 108 mm : 25 mm : 43 mm ml/cc: 70 : 90 mm : 19 mm : 43 mm ml/cc: 70 Ref.: 010 Ref.: 012 Ref.: 014 Ref.: 016 Ref.: TUTTI OLORE LÁPIS RID SLIM : 101 mm : 24,7 mm ml/cc: 45 Ref.: 060 : 113,5 mm : 24,7 mm ml/cc: 44 Ref.: 062 : 109,5 mm : 15 mm : 40 mm ml/cc: 55 Ref.: 066

8 MOLDES MOLDES MOLDS 26 Produtos direcionados à produção Semi Industrial e Industrial MODELOS OM 26 VIDDES / MODELOS ON 26 VIDDES / MODELS WITH 26 VITIES MXIMID MXIM S MIHMID MIH : 106 mm : 23 mm : 54 mm ml/cc: 108 Ref.: 017 : mm : 23 mm : 54 mm ml/cc: 117 Ref.: 018 : 106 mm : 23 mm : 54 mm ml/cc: 113 Ref.: 019 : mm : 23 mm : 54 mm ml/cc: 123 Ref.: Produtos direcionados à produção Semi Industrial e Industrial MODELOS OM 12 VIDDES / MODELOS ON 12 VIDDES / MODELS WITH 12 VITIES MONOPORÇÃO MORENINH : 42 mm : 63 mm : 48 mm : 61 mm ml/cc: 100 Ref.: 053 ml/cc: 97 Ref.: 058

9 ESSÓRIOS ESORIOS ESSORIES Os acessórios taforma incrementam a produção semi-industrial e melhoram apresentação do produto. Los accesorios taforma incrementan la producción semi-industrial y mejoran la presentación de su producto. taforma accessories increase semi-industrial production and improve the presentation of your product. EXTRTORES / EXTRTORES / STIK HOLDERS Produzidos em aço inoxidável 304, essa ferramenta agiliza o desmolde, extraindo todos os produtos ao mesmo tempo. Podem ser desmontados para limpeza, mas ao montar observe a seguinte orientação: Friso para travamento - aperto moderado para não danificar os frisos. ( 1 : 1 ) Producidos en acero inoxidable 304, agilizan el desmolde, extrayendo todos los productos al mismo tiempo. Pueden ser desmontados para limpieza, pero al montar observe la siguiente orientación: Resalto para bloqueo - presión moderado para no estropear los resaltos. uilt in stainless steel 304, this tool speeds up the extraction from the mold, extracting all the products at the same time from the mold. It can be disassembled for cleaning, but when re-assembling it, please observe the following: Edge for locking - use moderate pressure in order to avoid damaging the edges. ( 1 : 1 ) EXTRTORES DE PLITOS - 14 e 18 furos para palito plano e cilíndrico - 22 e 28 furos para palito plano e cilindrico - 26 furos para palito plano e hélice à 6(mm) analeta e parafuso frisados (apertar moderadamente) Mediacaña y tornillo ranuras para encaje (apretar moderadamente) Para os extratores dos moldes Drill e atarina Helicoidal devem ser usados apenas palitos cilíndricos, com medidas ao lado: EXTRTORES DE PLILLOS - 14 y 18 agujeros para palillo plano y cilíndrico - 22 y 28 agujeros para palillo plano y cilíndrico - 26 agujeros para palillo plano y hélice. Para los extractores de los moldes Drill y atarina Helicoidal deben ser usados sólo palillos cilíndricos, con las medidas al lado : STIK HOLDERS - 14 and 18 holes for plain and cylindrical sticks - 22 and 28 holes for plain and cylindrical sticks - 26 holes for plain and helix sticks You should use exclusively cylindrical sticks with the stick holders of the molds Drill and atarina Helicoid, with dimensions at side: EXTRTORES DE PINOS 12, 14 e 18 pinos (para monoporção, bombons) 22 e 28 pinos (eskimo sem palito) EXTRTORES ON LFILERES 12, 14 y 18 alfileres (para monoporción, bonbons) 22 y 28 alfileres (eskimo sin palillo) STIKLESS HOLDERS 12, 14 and 18 pins (for monoportion, bonbons) 22 and 28 pins (eskimo without stick) EXTRTOR PR MORENINH + SUPORTE - 12 furos EXTRTOR PR MORENINH + SOPORTE - 12 agujeros ONE HOLDER FOR MORENINH + SE - 12 holes Extrator Moreninha 12 furos Extractor Moreniña 12 furos one holder Moreniña 12 holes asquinha não doce. Vaso no dulce. Especificaciones:-(mm) Not sweet cone (mm) 5.00 à 6(mm) 120(mm) Grooved gutter and screw (to press moderately) EXTRTORES / EXTRTORES / STIK HOLDERS Ref.: Descrição FUROS PR PLITO PLNO FUROS PR PLITO ILÍNDRIO PINOS (MONOPORÇÃO) FUROS P/ SQ. MORENINH FUROS PR PLITO PLNO FUROS PR PLITO ILÍNDRIO PINOS (OMOM) FUROS PLITO PLNO FUROS PLITO HÉLIE FUROS PR PLITO PLNO FUROS PR PLITO PLNO PINOS (ESKIMO) PINOS (ESKIMO) Sob Encomenda / ajo encomienda Upon Request Ref.: Descrição PINOS (OMOM) FUROS PR PLITO ILÍNDRIO FUROS PR PLITO ILÍNDRIO EXTRTOR PR PLITO HÉLIE (26 cavidades) EXTRTOR PR PLILLO HÉLIE (26 agujeros) HELIX STIK HOLDER (26 holes) 18(mm) 18(mm) 2 (mm) Forma Moreninha 12 cavidades Molde Moreniña 12 cavidades Moreniña 12 cups Extrator Extractor one holder asquinha Vaso one 49 avidade da forma avidade del molde Mould cup n (mm) 18(mm) 95(mm)

10 ESSÓRIOS ESORIOS ESSORIES Os acessórios taforma incrementam a produção semi-industrial e melhoram apresentação do produto. Los accesorios taforma incrementan la producción semi-industrial y mejoran la presentación de su producto. taforma accessories increase semi-industrial production and improve the presentation of your product. LINHDORES DE PLITOS / LINEDORES DE PLILLOS / STIK LIGNERS Fabricados em alumínio, centraliza e ordena os palitos na altura exata para posteriormente serem fixados pelo extrator de palitos. Eles são duplos, ou seja, com um alinhador você prepara os palitos para dois extratores. Portanto, nossos alinhadores possuem: - 28 tubos - 36 tubos - 36 tubos especial para produção de picolé nos moldes atarina Lisa e atarina Helicoidal - 44 tubos - 52 tubos - 52 tubos especial para palito hélice - 56 tubos Fabricados en aluminio, centralizan y ponen en orden los palillos en la altura exacta para posterior fijación por el extractor de palillos. Ellos son dobles, o sea, con un alineador se preparan los palillos para dos extractores. Por eso, nuestros alineadores poseen: - 28 tubos - 36 tubos - 36 tubos especial para producción de paletas en los moldes atarina Lisa y atarina Helicoidal - 44 tubos - 52 tubos - 52 tubos especial para palillo hélice - 56 tubos uilt in aluminum, it aligns and places the sticks in order at the exact height for being fixed by the stick holder. They are double, that is, with one aligner you prepare the sticks for two holders. Thus, our aligners have: - 28 tubes - 36 tubes - 36 tubes, special for use with the molds atarina Lisa and atarina Helicoid - 44 tubes - 52 tubes - 52 tubes special for helix sticks - 56 tubes LINHDOR PLITO HÉLIE LINEDOR PLILLO HÉLIE STIKS LIGNER HELIX LINHDOR PLITO PLNO LINEDOR PLILLO PLNO STIKS LIGNER PLIN LINHDORES DE PLITOS / LINEDORES DE PLILLOS / STIK LIGNERS Ref.: Descrição TUOS TUOS TUOS PR FORM TRIN TUOS TUOS TUOS PLITO PLNO TUOS PLITO HÉLIE SEQUÊNI DE PRODUÇÃO USNDO OS ESSÓRIOS SEUENI DE PRODUIÓN USNDO LOS ESORIOS SEQUENE OF PRODUTION USING THE ESSORIES PIOLÉ / PLET / IE LOLLY Descrição: 1 olocando os palitos no alinhador 2 Fixando-os com o extrator 3 Molde já com a calda 4 Encaixando o extrator no molde 5 Levando a máquina picoleteira para congelamento 6 hoque térmico para facilitar a extração 7 Extraindo 8 Desprendendo 9 Prontos para embalar Descripción: 1 - poniendo los palillos en el alineador 2 - fijándolos con el extractor 3 - molde ya con el jarabe 4 - encájase el extractor en el molde 5 - llévase a la máquina productora de paletas para congelamiento. 6 - choque térmico para facilitar la extracción 7 - extrayendo 8 - liberando 9 - listos para empaquetar Description: 1 - placing the sticks into the aligner 2 - fixing them with the stick holder 3 - mold already with syrup 4 - the stick holder is inserted in the mold 5 - taking to the ice lolly machine for freezing 6 - thermal shock for an easier extraction 7 - extraction 8 - releasing 9 - ready for packing /07 08/09

11 MORENINH Helado de vainilla en un cono, recubierto por una capa fina y dura de eskimo chocolate vanilla ice cream scoop in a cone, covered with a thin hard layer of eskimo chocolate Descrição: 1 Encaixe do extrator no suporte 2 Preenchimento do extrator com as casquinhas 3 Fixação das casquinhas no extrator 4 - olocação do sorvete recém retirado da produtora (continua ou descontinua) no molde 5 Encaixe do extrator no molde 6 Levando a máquina picoleteira para congelamento 7 hoque térmico para facilitar a extração 8 Extração do produto 9 anho de chocolate 10 Desprendimento do produto 11 Prontos para embalar Descripción: 1 - encaje del extractor en el soporte 2 - colocación de los vasos en el extractor 3 - colocación de los vasos en el extractor 4 - poniendo el helado recién retirado de la fabricadora (continua o discontinua) en el molde 5 - encajando el extractor en el molde 6 llévase a la máquina productora de paletas para congelamiento 7 - choque térmico a fin de facilitar la extracción 8 - extrayendo el producto 9 - baño de chocolate 10 - liberación del producto 11 - listos para empaquetar Description: 1 - insertion of the holder in the base 2 - filling the holder with the cones 3 - fixing the cones in the holder 4 - placing the ice cream just released from the batch or continuous freezer in the mold 5 - inserting the holder in the mould 6 - taking to the ice lolly machine for freezing 7 - thermal shock for an easier extraction 8 - extracting the product 9 - chocolate bath 10 - releasing of the product 11 - ready for packing. 01/ /08 10/11 OMOM/ESKIMO SEM PLITO/MONOPORÇÃO OMÓN / ESKIMO SIN PLILLO / MONOPORIÓN ONON / ESKIMO WITHOUT STIK / MONOPORTION Descrição: 1 olocando o sorvete recém retirado da produtora (continua ou descontinua) no molde 2 Encaixando o extrator de pinos 3 Levando a máquina picoleteira para congelamento 4 hoque térmico para facilitar a extração 5 Extraindo o produto 6 anho de chocolate 7 Desprendimento do produto 8 Prontos para embalar Descripción: 1 - poniendo el helado recién retirado de la fabricadora (continua o discontinua) en el molde 2 - encajándose el extractor com alfileres 3 - llévase a la máquina productora de paletas para congelamiento 4 - choque térmico para facilitar la extracción 5 - extrayendo el producto 6 - baño de chocolate 7 liberación del producto 8 - listos para empaquetar Description: 1 - placing the ice cream just released from the batch or continuous freezer in the mold 2 - inserting the stickless holder 3 taking to the ice lolly machine for freezing 4 - thermal shock for an easier extraction 5 - extracting the product 6 - chocolate bath 7 - releasing the product 8 - ready for packing

12 Tel.: 55 (18)

MÁQUINAS DE GELO MÁQUINAS DE HIELO

MÁQUINAS DE GELO MÁQUINAS DE HIELO MÁQUINAS DE GELO MÁQUINAS DE HIELO S o l u ç õ e s e m R e f r i g e r a ç ã o I n d u s t r i a l Aplicações Aplicaciones As Máquinas de Gelo Mebrafe são fabricadas em quatro modelos: Fabricadores de

Leia mais

POLYPLAY MASTER INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE/ASSEMBLE INSTRUCTION. Ref.: 0957.7

POLYPLAY MASTER INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE/ASSEMBLE INSTRUCTION. Ref.: 0957.7 Com a adição de mais Polyplays ao seu, ele pode tomar a forma que você quiser. Conheça todos os modelos de Polyplays: Super, Master e Mega. Depois disso, sua imaginação é que dita as regras. Super Master

Leia mais

SÉRIE DE SEGURANÇA / SECURITY LOCKS SERIES / SERIE DE CERRADURAS DE SEGURIDAD

SÉRIE DE SEGURANÇA / SECURITY LOCKS SERIES / SERIE DE CERRADURAS DE SEGURIDAD H/804 Fechaduras, molas de porta e acessórios/ Locks, door closers and accessories / Cerraduras, cierra puertas y accesorios. Fechaduras / Locks / Cerraduras. www.jnf.pt SÉRIE DE SEGURANÇA / SECURITY LOCKS

Leia mais

KME Kit. Size 8 and 8E. Kit KME. Tamaño 8y8E. Kit KME. Mecânica 8e8E. KME Kit. Kit KME. Kit KME. Installation Guide. Guía de Instalación

KME Kit. Size 8 and 8E. Kit KME. Tamaño 8y8E. Kit KME. Mecânica 8e8E. KME Kit. Kit KME. Kit KME. Installation Guide. Guía de Instalación KME Kit Size 8 and 8E Kit KME Tamaño 8y8E Kit KME Mecânica 8e8E KME Kit Installation Guide Kit KME Guía de Instalación Kit KME Guia de Instalação KME Kit - Size 8 and 8E Summary - English I. General information......0

Leia mais

Manual do Usuário. Orangexpress. Saeco Solutions do Brasil Comercial Ltda. (11) 3813-7006 comercial@orangexpress.com.br www.orangexpress.com.

Manual do Usuário. Orangexpress. Saeco Solutions do Brasil Comercial Ltda. (11) 3813-7006 comercial@orangexpress.com.br www.orangexpress.com. Manual do Usuário Orangexpress 1 Índice Apresentação... 3 Características e Especificações Técnicas... 4 Aviso de Tomada... 5 Manutenção e Limpeza... 6 Visão Geral... 6 Desmontagem... 7 Limpeza... 14 Esquema

Leia mais

CERTIFICADO N.º 1994/CEP. 2 MAIO 7 FILTRO PARA TRATAMENTO PT henriques & henriques s.a. e.n. 356, n.º 19, vilões 2490-776 ourém PORTUGAL t. +351 249 540 990 f. +351 249 544 691 tm central +351 919 984

Leia mais

SOLDA LONGITUDINAL DE TUBO

SOLDA LONGITUDINAL DE TUBO SOLDA LONGITUDINAL DE TUBO AQUECIMENTO INDUTIVO Utilizando Equipamentos de Alta Frequência Politron para Solda Longitudinal de Tubos Equipos de Alta Frecuencia Politron para Soldadura Longitudinal

Leia mais

SRW 01-HMI. Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação. English / Español / Português

SRW 01-HMI. Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação. English / Español / Português Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota SRW 01-HMI Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação English / Español / Português

Leia mais

behind every great taste ATLANTIC ESPRESSO www.fiamma.pt Forte. Fiável. Funcional. Magnífica relação qualidade/ preço. Deixe-se surpreender pela performance desta máquina. Simples e robusta, adapta-se

Leia mais

HiFocus Corte por Plasma de Alta Precisão Plasma de Corte de Alta Precisión. HiFocus 80i & HiFocus 161i, 280i, 360i, 440i, 600i neo.

HiFocus Corte por Plasma de Alta Precisão Plasma de Corte de Alta Precisión. HiFocus 80i & HiFocus 161i, 280i, 360i, 440i, 600i neo. Engineering Welding Hardfacing Corte Plasma Made in Germany Corte por Plasma de Alta Precisão Plasma de Corte de Alta Precisión 80i & 161i, 280i, 360i, 440i, 600i neo Corte por Plasma de 0,5 até 160 mm

Leia mais

Desagües bañera-válvulas plato ducha / Saídas banheira-válvulas base chuveiro

Desagües bañera-válvulas plato ducha / Saídas banheira-válvulas base chuveiro Desagües bañeraválvulas plato ducha / Saídas banheiraválvulas base chuveiro Sumideros con base prefabricada para alicatar de forma rápida y sencilla Sumidouros com base préfabricada para alicatar de forma

Leia mais

ORIENTAÇÃO DE FIXAÇÃO AURA PAREDE. Cozinhas 1000003787-16/07/2013 HANGING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE FIJACIÓN

ORIENTAÇÃO DE FIXAÇÃO AURA PAREDE. Cozinhas 1000003787-16/07/2013 HANGING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE FIJACIÓN Cozinhas Linha de Interesse Geral do Consumidor Ligação gratuita de qualquer ponto do país 0800 032 6111 AURA PAREDE ORIENTAÇÃO DE FIXAÇÃO HANGING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE FIJACIÓN 1000003787-16/07/2013

Leia mais

www.jnf.pt N/1561 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS.

www.jnf.pt N/1561 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS. www.jnf.pt N/1561 N CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS. N/1562 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cable de acero y accesorios. Cabos de

Leia mais

siempre creciendo sempre a crescer forever growing

siempre creciendo sempre a crescer forever growing siempre creciendo sempre a crescer forever growing Inovar, crescer, valor e qualidade são atributos que cada vez mais têm que estar associados à ATZ, junto dos seus Clientes Empresários. Assim, no sentido

Leia mais

behind every great taste PRESTIGE REVOLUTION ESPRESSO www.fiamma.pt A garantia do espresso perfeito! A grandiosa e elegante Prestige Revolution foi desenvolvida para extrair o que de melhor há no café,

Leia mais

Máquinas de Gelo Máquinas de Hielo

Máquinas de Gelo Máquinas de Hielo Máquinas de Gelo Máquinas de Hielo Criando soluções que fazem a diferença. Aplicações Aplicaciones As Máquinas de Gelo Mebrafe são fabricadas em quatro modelos: Fabricadores de Gelo em Escamas, Fabricadores

Leia mais

Desagües de ducha a ras de pavimento. La pureza del diseño. Escoamentos para duche, ao nível do pavimento. A pureza do Design.

Desagües de ducha a ras de pavimento. La pureza del diseño. Escoamentos para duche, ao nível do pavimento. A pureza do Design. Desagües de ducha a ras de pavimento. La pureza del diseño. Escoamentos para duche, ao nível do pavimento. A pureza do Design. Estética y funcionalidad, al mismo nivel. Estética e funcionalidade, no mesmo

Leia mais

Home Collection. Coleção Sentimentos

Home Collection. Coleção Sentimentos Home Collection AÇORES ARUBA BALI BELIZE LINHO WATERBLOCK XANTUNGUE A coleção 2015 vem cheio de inspirações de movimentos como o beautiful vintage e o artsy, além de explorar temas que remetem ao geometrismo

Leia mais

Eletrocalhas. Exemplo de aplicação. Cable trays channel type Electrocanal MAX _. TVL MAX _ ET. CE9 MAX _. CE9 MAX _. CI9

Eletrocalhas. Exemplo de aplicação. Cable trays channel type Electrocanal MAX _. TVL MAX _ ET. CE9 MAX _. CE9 MAX _. CI9 Eletrocalhas Exemplo de aplicação Cable trays channel type Electrocanal Application example Ejemplo de aplicación MAX _. TVL MAX _ ET. CE9 MAX _. CE9 MAX _. CI9 Painel ou Quadro de Distribuição de Energia

Leia mais

O sal não é todo igual Salt is not all equal

O sal não é todo igual Salt is not all equal O sal não é todo igual Salt is not all equal Flor de Sal A Flor de Sal é composta por cristais leves e frágeis, em forma de palheta, que se formam na superfície das pequenas salinas, criando uma fina película

Leia mais

HR Connect System Alert

HR Connect System Alert HR Connect System Alert To: All Employees Alert: System Downtime From November 30 December 3, the HR Connect Self-Service system will be down for maintenance. You will be unable to complete transactions

Leia mais

Brasília O concreto da arquitetura moderna inspira novos materiais. Brasília Concreto Grafite

Brasília O concreto da arquitetura moderna inspira novos materiais. Brasília Concreto Grafite 24 25 Brasília O concreto da arquitetura moderna inspira novos materiais. Brasília Concreto Grafite 26 O cimento, esse clássico contemporâneo, em versão 2013 é uma homenagem à arquitetura moderna da nossa

Leia mais

EVAPORADORES INDUSTRIAIS EVAPORADORES INDUSTRIALES

EVAPORADORES INDUSTRIAIS EVAPORADORES INDUSTRIALES EVAPORADORES INDUSTRIAIS EVAPORADORES INDUSTRIALES S o l u ç õ e s e m R e f r i g e r a ç ã o I n d u s t r i a l Aplicações Aplicaciones Utilização São indicados para operar com amônia por recirculação

Leia mais

SAITDIAM DISCOS DIAMANTE DISCOS DIAMANTADOS TREDI GS CP CV CC CU TURBO PRODUCTOS PRODUTOS MATERIALES MATERIAIS CEMENTO CIMENTO

SAITDIAM DISCOS DIAMANTE DISCOS DIAMANTADOS TREDI GS CP CV CC CU TURBO PRODUCTOS PRODUTOS MATERIALES MATERIAIS CEMENTO CIMENTO TURBO TURBO PRODUCTOS PRODUTOS MATERIALES MATERIAIS TREDI GS CP CV CC CU CEMENTO CIMENTO HORMIGÓN ARMADO BAJA DENSIDAD CIMENTO ARMADO BAIXA DENSIDADE HORMIGÓN ARMADO ALTA DENSIDAD CIMENTO ARMADO ALTA DENSIDADE

Leia mais

Turbo-trituradores TRX-21 / TRX-22

Turbo-trituradores TRX-21 / TRX-22 Turbo-trituradores TRX-21 / TRX-22 TRX-21 / TRX-22 La gama de turbo-trituradores TRX de Sammic, diseñada para trabajar en calderos de hasta 800 litros de capacidad, permite mezclar y triturar directamente

Leia mais

INSTRUCCIONES PARA CAMPANAS PURIFICADORAS INSTRUÇÕES PARA CAMPANAS PURIFICADORAS MODELO GRUPO FILTR. SMART

INSTRUCCIONES PARA CAMPANAS PURIFICADORAS INSTRUÇÕES PARA CAMPANAS PURIFICADORAS MODELO GRUPO FILTR. SMART INSTRUCCIONES PARA CAMPANAS PURIFICADORAS INSTRUÇÕES PARA CAMPANAS PURIFICADORAS MODELO GRUPO FILTR. SMART Manual de instrucciones ÍNDICE GENERALIDADES - NORMAS DE SEGURIDAD... 4 INSTALACIÓN... 5 NORMAS

Leia mais

LA GHIACCIOLA GS1000

LA GHIACCIOLA GS1000 LA GHIACCIOLA GS1000 La Ghiacciola GS1000 es la evolución de nuestra ya famosa GS100, inventada por Vincenzo Sottile en 2004 en Italia, cubierta por dos patentes. La Ghiacciola es la única máquina automática

Leia mais

Vasos de Pressão. Vasos de Presión. Soluções em Refrigeração Industrial. Criando soluções que fazem a diferença.

Vasos de Pressão. Vasos de Presión. Soluções em Refrigeração Industrial. Criando soluções que fazem a diferença. Vasos de Pressão Vasos de Presión Criando soluções que fazem a diferença. 3 Utilização Utilización Os vasos de pressão Mebrafe respeitam rigorosamente as normas de projeto e fabricação estabelecidas em

Leia mais

Perfeita para quem segue o movimento da vida. Perfecta para quién sigue el transcurso de la vida.

Perfeita para quem segue o movimento da vida. Perfecta para quién sigue el transcurso de la vida. Perfeita para quem segue o movimento da vida. Perfecta para quién sigue el transcurso de la vida. A linha Alumínio traz composições modernas, ideais para quem gosta de um ambiente leve e sofisticado. La

Leia mais

Home Collection. Metamorfose COLEÇÃO

Home Collection. Metamorfose COLEÇÃO Home Collection COLEÇÃO 2015/2016 A nova coleção 2015/2016 de tecidos para decoração traz referências para instigar transformação. Esta renovação também está presente nos bons momentos de decorar e reformular

Leia mais

ORIENTAÇÃO DE MONTAGEM

ORIENTAÇÃO DE MONTAGEM Cozinhas Linha de Interesse Geral do Consumidor Ligação gratuita de qualquer ponto do país 0800 032 6111 IP2-70 43330500-25/11/2011 9001/ 2008 ORIENTAÇÃO DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTION ORIENTACIÓN DE

Leia mais

IAN 93902 1/22. Washing machine cabinet. Mobile lavatrice Istruzioni per il montaggio. Armario saledizo de máquina lavadora Instrucciones de montaje

IAN 93902 1/22. Washing machine cabinet. Mobile lavatrice Istruzioni per il montaggio. Armario saledizo de máquina lavadora Instrucciones de montaje Washing machine cabinet ES PT DE AT CH Armario saledizo de máquina lavadora Instrucciones de montaje Armário para montar por cima da máquina de lavar a roupa Instruções de montagem Waschmaschinenüberbauschrank

Leia mais

CILINDROS DE SILICONA PARA LA DECORACIÓN CERÁMICA CILINDROS DE SILICONE PARA A DECORAÇÃO CERÂMICA [ ES PT ]

CILINDROS DE SILICONA PARA LA DECORACIÓN CERÁMICA CILINDROS DE SILICONE PARA A DECORAÇÃO CERÂMICA [ ES PT ] CILINDROS DE SILICONA PARA LA DECORACIÓN CERÁMICA CILINDROS DE SILICONE PARA A DECORAÇÃO CERÂMICA [ ES PT ] Los cilindros System 2 System es desde siempre un sinónimo de decoración, gracias a Rotocolor

Leia mais

Painel de controle. Caja de control

Painel de controle. Caja de control Painel de controle Caja de control Elija la mejor solución para la refrigeración de sus productos. Escolha a melhor solução para a refrigeração de seus produtos. Sinónimo de calidad superior, desempeño

Leia mais

Bonbons / Bombones / Bombons /

Bonbons / Bombones / Bombons / Bonbons / Bombones / Bombons / 12106226-200g 12243593-355g Assorted bonbons Bombones surtidos Bombons sortidos 11323051-500g 11321379-1Kg Assorted bonbons Bombones surtidos Bombons sortidos 11323351-1Kg

Leia mais

Embalagens Termoformadas e Descartáveis. Thermoformed and disposable packages

Embalagens Termoformadas e Descartáveis. Thermoformed and disposable packages Embalagens Termoformadas e Descartáveis Thermoformed and disposable packages Embalagens Termoformadas e Descartáveis Vantagens Advantages Leveza Lightweight Transparência Transparency Atoxidade Atoxic

Leia mais

Los casquillos guía broca son componentes para la protección de los utillajes y para facilitar el guiado de las brocas.

Los casquillos guía broca son componentes para la protección de los utillajes y para facilitar el guiado de las brocas. Los casquillos guía broca son componentes para la protección de los utillajes y para facilitar el guiado de las brocas. Tienen la finalidad de mantener siempre el útil en perfectas condiciones dentro de

Leia mais

TOD11707009-Manual_Proprietario_148x210_c.indd 1 05/10/2012 10:09:43

TOD11707009-Manual_Proprietario_148x210_c.indd 1 05/10/2012 10:09:43 TOD11707009-Manual_Proprietario_148x210_c.indd 1 05/10/2012 10:09:43 2 MANUAL DO PROPRIETÁRIO TODESCHINI Agradecemos a sua escolha pelos produtos Todeschini. Para aumentar a vida útil de seu mobiliário,

Leia mais

SILO ALMACENAR Y TRASLADAR EL HIELO CON SEGURIDAD E HIGIENE SIN PERDER NI UN CUBITO

SILO ALMACENAR Y TRASLADAR EL HIELO CON SEGURIDAD E HIGIENE SIN PERDER NI UN CUBITO ALMACENAR Y TRASLADAR EL HIELO CON SEGURIDAD E HIGIENE SIN PERDER NI UN CUBITO Los depósitos para almacenaje de hielo (S), constituyen un elemento indispensable para cubrir grandes demandas de hielo. Un

Leia mais

ACR. Accesorios de cobre en pulgadas Accesórios de cobre em polgadas

ACR. Accesorios de cobre en pulgadas Accesórios de cobre em polgadas DOING MORE - Since 909 Accesorios de cobre en pulgadas Accesórios de cobre em polgadas Tubo capilar de cobre / Filtros / Tubos de compensación Tubo capilar de cobre / Filtros / Tubos de compensação 7-9

Leia mais

S30 - CILINDROS DE ALTA SEGURANÇA / S30 - HIGH SECURITY CYLINDERS / S30 - BOMBILLOS DE ALTA SEGURIDAD.

S30 - CILINDROS DE ALTA SEGURANÇA / S30 - HIGH SECURITY CYLINDERS / S30 - BOMBILLOS DE ALTA SEGURIDAD. H/916 Fechaduras molas de porta e acessórios/ Locks and door closers and accessories / Cerraduras y cierra puerta y accesorios. Cilindros / www.jnf.pt S - CILINDROS DE ALTA SEGURANÇA / S - HIGH SECURITY

Leia mais

ORIENTAÇÃO DE MONTAGEM

ORIENTAÇÃO DE MONTAGEM Cozinhas Linha de Interesse Geral do Consumidor Ligação gratuita de qualquer ponto do país 0800 032 6 900/ 2008 GABINETE TRIPLO GAVETEIRO IG3G-C / IG3G-C S/T / IG3G-C PIA S/T 3330098000-06/08/2 ORIENTAÇÃO

Leia mais

G-01 G-02 G-03 G-04 G-05 TRASEIRA EXTERNA TRASERA EXTERNA EXTERNAL REAR SINALEIRA TRASEIRA SENALERA TRASERA BACK LIGHT

G-01 G-02 G-03 G-04 G-05 TRASEIRA EXTERNA TRASERA EXTERNA EXTERNAL REAR SINALEIRA TRASEIRA SENALERA TRASERA BACK LIGHT TRASEIRA EXTERNA TRASERA EXTERNA EXTERNAL REAR SINALEIRA TRASEIRA SENALERA TRASERA BACK LIGHT PORTA-ESTEPE BASCULANTE PORTA RUEDA DE AUXILIO BASCULANTE FALLING BACK SPARE TIRE COMPARTMENT DUTOS FILTRO

Leia mais

QUADRUM. Manual de instalação das Cubas

QUADRUM. Manual de instalação das Cubas Manual de instalação das Cubas QUADRUM Neste manual se encontram as informações para: Instalação da cuba. (Flush, Semi-Flush e por baixo) Instruções para manutenção do produto. Termo de garantia. Conheça

Leia mais

MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROL REMOTO AA-5454

MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROL REMOTO AA-5454 MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROL REMOTO AA-5454 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Leia mais

CATÁLOGO DE PRODUTOS CATALOGO DE PRODUCTOS

CATÁLOGO DE PRODUTOS CATALOGO DE PRODUCTOS CATÁLOGO DE PRODUTOS CATALOGO DE PRODUCTOS CHUVEIROS COM LAVA-OLHOS LAVA-OLHOS :: PORTÁTEIS DUCHAS OFTALMOLÓGICAS CHUVEIROS PEÇAS DE REPOSIÇÃO DUCHAS / REGADERAS CON LAVAOJOS LAVAOJOS :: PORTÁTILES BOTELLAS

Leia mais

DEFORMAÇÃO A FRIO UMA ALTERNATIVA MAIS ROBUSTA

DEFORMAÇÃO A FRIO UMA ALTERNATIVA MAIS ROBUSTA SCAFFOLDING DEFORMAÇÃO A FRIO UMA ALTERNATIVA MAIS ROBUSTA TESTE DE CARGA: ALUFASE Vs SOLDADURA Carga (Toneladas) / Deformação (mm) 7 6 O sistema de deformação a frio provou ser 3 vezes mais forte que

Leia mais

KT glass. 01 KT glass. Sistema de puertas correderas Sliding doors system Sistema de portas de correr Sistema de portes corredisses

KT glass. 01 KT glass. Sistema de puertas correderas Sliding doors system Sistema de portas de correr Sistema de portes corredisses 01 KT glass KT glass Sistema de puertas correderas Sliding doors system Sistema de portas de correr Sistema de portes corredisses Interiorismo Vidrio / Interior Design Glass / Design interiores Vidrio

Leia mais

CILINDROS/ CYLINDERS/ BOMBILLOS.

CILINDROS/ CYLINDERS/ BOMBILLOS. H/906 Fechaduras molas de porta e acessórios/ Locks and door closers and accessories / Cerraduras y cierra puerta y accesorios. Cilindros / www.jnf.pt CILINDROS/ CLINDERS/ BOMBILLOS. Cilindros / H/907

Leia mais

Grupo 09 Centrais de testes e limpeza

Grupo 09 Centrais de testes e limpeza Grupo 09 Centrais de testes e limpeza Fornecedor: Tipo Descrição Página CPR Central de teste para circuitos de refrigeração 01 Descrição 01-01 CPC Central de teste para circuitos de refrigeração 02 Descrição

Leia mais

11863 TAMPO DE MADEIRA 1600x900x45

11863 TAMPO DE MADEIRA 1600x900x45 11863 TMPO DE MDEIR 1600x900x5 5 900 15 kg 01 1600 ENTENDENDO OS CÓDIOS 1293. 003 Cód. da Cor Cód. da peça CÓDIOS DS CORES 05 - MDERO TX 06 - TEK TX 07 - RÚSTICO MLEC 09 - RÚSTICO YORK 051 - CSTNO X 052

Leia mais

Lavaojos manuales Lava-olhos manuais

Lavaojos manuales Lava-olhos manuais LAVAOJOS ClassicLine Lavaojos manuales Lava-olhos manuais Manguera: para agua potable revestido de acero inoxidable Rociador: rociador de alto rendimiento B-SAFETY Segundo UNE EN 15154-2:2006 e ANSI Z

Leia mais

ORIENTAÇÃO DE MONTAGEM

ORIENTAÇÃO DE MONTAGEM IPHG-20 NICHO IPHVMG-20 NICHO JAZZ 4333054200-20/09/202 Linha de Interesse Geral do Consumidor Ligação gratuita de qualquer ponto do país 0800 032 6 900/ 2008 ORIENTAÇÃO DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTION

Leia mais

SUPORTE AIRON SÉRIE WALL

SUPORTE AIRON SÉRIE WALL INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Imagens ilustrativas SUPORTEAIRONWALLSF35V11 SUPORTEAIRONWALLSF35V12 SUPORTEAIRONWALLSF35V22 SUPORTEAIRONWALLSF35V24 SUPORTE AIRON WALL FIXO SUPORTE AIRON WALL FIXO 1020 SUPORTE

Leia mais

Informações Técnicas Informaciones Técnicas

Informações Técnicas Informaciones Técnicas Informações Técnicas Informaciones Técnicas KT-51-1 Óleos Poliolester 32 e 55 para Compressores Recíprocos Índice: 1. Noções Gerais 2. Faixas de Aplicação 3. Propriedades dos óleos ester BITZER 4. Substitutos

Leia mais

MATERIAL EXTERIOR PISCINA EQUIPAMENTO EXTERIOR PISCINA ESTÁNDAR STANDARD MIXTA MIXTE

MATERIAL EXTERIOR PISCINA EQUIPAMENTO EXTERIOR PISCINA ESTÁNDAR STANDARD MIXTA MIXTE ESTÁNDAR STANDARD Fabricada en acero inox. de Ø 43 x 1,2 mm con acabado pulido brillo. Incluye tapetas, anclajes y toma de tierra. Peldaño antideslizante. Fabricado a partir de aço inoxidável Ø 43 x 1,2

Leia mais

Third Party Relationships: Auditing and Monitoring

Third Party Relationships: Auditing and Monitoring Third Party Relationships: Auditing and Monitoring October 3, 2012 3 de octubre del 2012 Agenda Speakers On-going monitoring of third party relationship On-site audits/ distributor reviews Questions &

Leia mais

Portas de correr e de livro Sliding and folding doors Puertas correderas e pegables

Portas de correr e de livro Sliding and folding doors Puertas correderas e pegables Portas de correr e de livro Sliding and folding doors Puertas correderas e pegables www.jnf.pt F/1 F/2 I/2 www.jnf.pt www.jnf.pt F/3 Novo - New - Nuevo 31 Medidas dos furos a efectuar no vidro Sizes of

Leia mais

Máquinas de Vácuo / Machines pour Conditionnement sous Vide Máquinas Embalsadoras de Vacio / Vacuum Packers

Máquinas de Vácuo / Machines pour Conditionnement sous Vide Máquinas Embalsadoras de Vacio / Vacuum Packers ACUUM 46 ACUUM 31 ACUUM 42 MSN 300 MS Aumenta o tempo de conservação dos alimentos e mantem intactas as características dos mesmos. Modelos acuum construção em aço inox AISI 304. Augmente le temps de conservation

Leia mais

ORIENTAÇÃO DE MONTAGEM

ORIENTAÇÃO DE MONTAGEM Cozinhas Linha de Interesse Geral do Consumidor Ligação gratuita de qualquer ponto do país 00 032 6111 IPCR DUPLO 1000003835-06/03/2013 9001/ 20 ORIENTAÇÃO DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTION ORIENTACIÓN

Leia mais

FIjacIóN de HerraMIeNtas: calidad en la perfección MaNdrIs para FerraMeNtas: QualIdade Na perfeição www.haimer.com

FIjacIóN de HerraMIeNtas: calidad en la perfección MaNdrIs para FerraMeNtas: QualIdade Na perfeição www.haimer.com Fijación de herramientas: calidad en la perfección MANDRIS PARA FERRAMENTAS: QUALIDADE NA PERFEIÇÃO www.haimer.com Refrigeración llevada hasta la cima REFRIGERAÇÃO DIRECIONADA AO TOPO COOL FLASH Sistema

Leia mais

CONHEÇA O AÇO INOX E SUAS PARTICULARIDADES

CONHEÇA O AÇO INOX E SUAS PARTICULARIDADES CONHEÇA O AÇO INOX E SUAS PARTICULARIDADES Os produtos SODRAMAR em Aço Inox são fabricados utilizando matéria prima com alto padrão de qualidade, e como tal merecem cuidados. Preocupados em manter a beleza

Leia mais

Porcelanato Esmaltado. Glazed porcelain. Coleção. Element

Porcelanato Esmaltado. Glazed porcelain. Coleção. Element Coleção Element Porcelanato Esmaltado Glazed porcelain Porcelanato Esmaltado Glazed Porcelain Element GD 45x90 cm Coleção Element Element Element GD 45X90 cm / 18x35 Cores e formatos Color and sizes Colores

Leia mais

Introdução. Equipamentos necessários para produção de cerveja

Introdução. Equipamentos necessários para produção de cerveja Introdução O objetivo deste manual é demonstrar a construção dos equipamentos básicos para produção caseira de cerveja, sem a necessidade de ferramentas profissionais e utilizando materiais encontrados

Leia mais

complemento Dobradiças Fixação com parafuso Niquelado Espessura entre 16 e 26mm Calço tradicional Calço clip

complemento Dobradiças Fixação com parafuso Niquelado Espessura entre 16 e 26mm Calço tradicional Calço clip INFORMAÇÕES TÉCNICAS Ângulo de abertura 110º Fixação parafuso Fixação bucha Componente em aço Niquelado Diâmetro do caneco 35,2mm profundidade 13,5mm Distância entre o furo do caneco e a borda da porta

Leia mais

EL PALETIZADOR NACIDO EN EL FUTURO O PALETIZADOR NASCEU NO FUTURO [ ES PT ]

EL PALETIZADOR NACIDO EN EL FUTURO O PALETIZADOR NASCEU NO FUTURO [ ES PT ] EL PALETIZADOR NACIDO EN EL FUTURO O PALETIZADOR NASCEU NO FUTURO [ ES PT ] Griffon la tecnología ligera e integrada 2 Tecnología ligera sin límites de capacidad hasta 250 kg por bulto El nuevo paletizador

Leia mais

Indice Index Índice. www.grupointelli.com

Indice Index Índice. www.grupointelli.com Indice Index Índice www.grupointelli.com Terminal à compressão Compression lug Terminal a compresión... 3-7 Terminal à compressão º e º Compression lug º and º Terminal a compresión º y º... 8 - Terminal

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TFM-560X H/W : YO

Guia de Instalação Rápida TFM-560X H/W : YO Guia de Instalação Rápida TFM-560X H/W : YO Table Índice of Contents... 1. Antes de Iniciar... 2. Como instalar... 1 1 2 Troubleshooting... 7 Version 08.04.2008 1. Antes de Iniciar Conteúdo da Embalagem

Leia mais

VARILLAS Y TERMINACIONES PARA PISOS Y REVESTIMIENTOS PERFIS E TERMINAÇÕES PARA PISOS E REVESTIMENTOS. www.atrimglobal.com

VARILLAS Y TERMINACIONES PARA PISOS Y REVESTIMIENTOS PERFIS E TERMINAÇÕES PARA PISOS E REVESTIMENTOS. www.atrimglobal.com VARILLAS Y TERMINACIONES PARA PISOS Y REVESTIMIENTOS PERFIS E TERMINAÇÕES PARA PISOS E REVESTIMENTOS www.atrimglobal.com HISTORIA HISTÓRIA Atrim cuenta con más de 20 años de experiencia en la fabricación

Leia mais

Novos serviços de subcontratação New subcontracting services

Novos serviços de subcontratação New subcontracting services Novos serviços de subcontratação New subcontracting services Fundição de ferro Fundição de alumínio Maquinagem Ironfoundry Aluminium foundry MachiningShop 9 de Setembro 2011 Índice Index 1. Alargamento

Leia mais

ORIENTAÇÃO DE MONTAGEM

ORIENTAÇÃO DE MONTAGEM Cozinhas Linha de Interesse Geral do Consumidor Ligação gratuita de qualquer ponto do país 00 032 6 IG3G2-05 4333800-8/07/2 900 / 20 ORIENTAÇÃO DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTION ORIENTACIÓN DE ARMADO IG3G2-05

Leia mais

M-Lock Cerradura magnética para puerta en vidrio batiente Fechadura magnética para portas de vidro batente

M-Lock Cerradura magnética para puerta en vidrio batiente Fechadura magnética para portas de vidro batente www.gfsdesign.it Patent pending Latino America M-Lock Cerradura magnética para puerta en vidrio batiente Fechadura magnética para portas de vidro batente www.gfsdesign.it Cerradura magnética para puerta

Leia mais

Perfia para pavimentos em madeira e laminados Prosystem

Perfia para pavimentos em madeira e laminados Prosystem PROFILPAS S.P.A. VIA EINSTEIN, 38 35010 CADONEGHE (PADOVA) ITALY TEL. +39 (0)49 8878411 +39 (0)49 8878412 FAX. +39 (0)49-706692 EMAIL: INFO@PROFILPAS.COM Perfia para pavimentos em madeira e laminados Prosystem

Leia mais

Braskem Máxio. Maio / May 2015

Braskem Máxio. Maio / May 2015 Maio / May 2015 Braskem Máxio Braskem Máxio Braskem Maxio é um selo que identifica resinas de PE, PP ou EVA dentro do portfólio da Braskem com menor impacto ambiental em suas aplicações. Esta exclusiva

Leia mais

Smart Relay Relé Inteligente SRW 01-UMCT

Smart Relay Relé Inteligente SRW 01-UMCT Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Smart Relay Relé Inteligente SRW 01-UMCT Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación, Configuración y Operación Guia

Leia mais

Gama Minerval. Techos económicos con elevadas prestaciones

Gama Minerval. Techos económicos con elevadas prestaciones Gama Minerval Techos económicos con elevadas prestaciones Minerval Velo decorativo blanco Panel de lana de roca de 12 mm ó 15 mm Velo de vidrio natural en la cara oculta los + Absorción acústica a w =

Leia mais

SERIE ERCO 630 / 635 / 640. 3 t. 3,5 t. 4 t. Elevadores de doble tijera de perfil bajo Elevadores de dupla tesoura de baixo perfil

SERIE ERCO 630 / 635 / 640. 3 t. 3,5 t. 4 t. Elevadores de doble tijera de perfil bajo Elevadores de dupla tesoura de baixo perfil SERIE 630 / 635 / 640 3 t 3,5 t Elevadores de doble tijera de perfil bajo Elevadores de dupla tesoura de baixo perfil 4 t El diseño de los elevadores low profile de doble tijera Erco 630/635/640 se ha

Leia mais

www.jnf.pt F/763 FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL.

www.jnf.pt F/763 FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL. F/762 www.jnf.pt F/763 F FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL. F/764 Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal. www.jnf.pt PAG. DESCRIÇÃO / DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN

Leia mais

Braskem Maxio. Resinas da linha Braskem Maxio Braskem Maxio Grades. Redução de Consumo Energético Lower Energy Consumption.

Braskem Maxio. Resinas da linha Braskem Maxio Braskem Maxio Grades. Redução de Consumo Energético Lower Energy Consumption. Maio / May 2015 Resinas da linha Grades Redução de Consumo Energético Lower Energy Consumption RP 141 RP 347 RP 340S RP 340R RP 149 H 105 Produtividade Higher Productivity H 202HC CP 191XP VA8010SUV Redução

Leia mais

Baliza Fixa de Polo Aquático E-5036

Baliza Fixa de Polo Aquático E-5036 Dossier Técnico Baliza Fixa de Polo Aquático E-5036 De acordo com a norma Ribeira de Eiras Edificio Golfinho Apartado 8178 3021-901 Coimbra PORTUGAL Tel.(s) +351 239 823 463 / 834 354 Fax +351 239 838

Leia mais

APRESENTAÇÃO DA EMPRESA Company Presentation ESCADAS EM ALUMÍNIO PLATAFORMAS DE TRABALHO EM ALUMÍNIO TORRES EM ALUMÍNIO

APRESENTAÇÃO DA EMPRESA Company Presentation ESCADAS EM ALUMÍNIO PLATAFORMAS DE TRABALHO EM ALUMÍNIO TORRES EM ALUMÍNIO APRESENTAÇÃO DA EMPRESA Company Presentation ESCADAS EM ALUMÍNIO Aluminium Ladders PLATAFORMAS DE TRABALHO EM ALUMÍNIO Aluminium Work Platforms TORRES EM ALUMÍNIO Aluminium Towers PRANCHAS E RODAPÉS EM

Leia mais

LEVIRA. 01. >Gabinete individual >Office >Despacho de dirección >Bureau individuel

LEVIRA. 01. >Gabinete individual >Office >Despacho de dirección >Bureau individuel IBO 05 01. >Gabinete individual >Office >Despacho de dirección >Bureau individuel IBO 07 02. >Mesa oval com tampo em madeira e vidro fosco com pernas em aço inox. Armário em madeira com abertura

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TEW-430APB

Guia de Instalação Rápida TEW-430APB Guia de Instalação Rápida TEW-430APB Table Índice of Contents Português... 1. Antes de Iniciar... 2. Instalação de Hardware... 3. Configure o Ponto de Acesso... 1 1 2 3 Troubleshooting... 6 Version 08.04.2008

Leia mais

SOUVERAEN. Tecnología de fabricación lo más moderna para tubos de hormigón. Tecnologia moderna para produção de tubos de concreto.

SOUVERAEN. Tecnología de fabricación lo más moderna para tubos de hormigón. Tecnologia moderna para produção de tubos de concreto. Tecnología de fabricación lo más moderna para tubos de hormigón. Tecnologia moderna para produção de tubos de concreto. Fabricación en serie. Produção em Série. La más alta calidad de fabricación al emplear

Leia mais

QUADRIL. Soluções em Artroplastia Total de Quadril Soluciones en la Artroplastia Total de Cadera Solutions for Total Hip Arthroplasty

QUADRIL. Soluções em Artroplastia Total de Quadril Soluciones en la Artroplastia Total de Cadera Solutions for Total Hip Arthroplasty QUADRIL Soluções em Artroplastia Total de Quadril Soluciones en la Artroplastia Total de Cadera Solutions for Total Hip Arthroplasty www.mdt.com.br Métodos e Desenvolvimento Tecnológico para a Vida Índice

Leia mais

Searching for Employees Precisa-se de Empregados

Searching for Employees Precisa-se de Empregados ALIENS BAR 1 Searching for Employees Precisa-se de Empregados We need someone who can prepare drinks and cocktails for Aliens travelling from all the places in our Gallaxy. Necessitamos de alguém que possa

Leia mais

8357 TAMPO DE MADEIRA 1360x1360 DJ Vista Explodida:

8357 TAMPO DE MADEIRA 1360x1360 DJ Vista Explodida: 8357 TMPO E MEIR x J Vista Explodida: Vista Final do Tampo: 40 Nº PEÇS PIEÇS PIEZS TENÇÃO: O Tampo de Madeira de x deve ser montado om a ase rmonia 560mm, que se enontra em outra embalagem, vendida separadamente.

Leia mais

Baseboard Zócalo. Rodapés. Application example Ejemplo de aplicación. Exemplo de aplicação MAX RT.I MAX R3.3 MAX R.CT1

Baseboard Zócalo. Rodapés. Application example Ejemplo de aplicación. Exemplo de aplicação MAX RT.I MAX R3.3 MAX R.CT1 Exemplo de aplicação Baseboard Zócalo Application example Ejemplo de aplicación MAX RT.I MAX R3.3 MAX R.CT1 MAX R2.AC ( Duplo/duble/doble) ou MAX R3.AC (Triplo/triple/triple) O sistema de rodapé com tampa

Leia mais

"A vantagem do alumínio"

A vantagem do alumínio "A vantagem do alumínio" Comparativo entre os Evaporadores para Amônia fabricados com tubos de alumínio e os Evaporadores fabricados com tubos de aço galvanizado Os evaporadores usados em sistemas de amônia

Leia mais

ORIENTAÇÃO DE MONTAGEM

ORIENTAÇÃO DE MONTAGEM Cozinhas Linha de Interesse Geral do Consumidor Ligação gratuita de qualquer ponto do país 0800 032 6 IPHG-05 / 20 433305700-0/2/20 900/ 2008 ORIENTAÇÃO DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTION ORIENTACIÓN DE

Leia mais

A EMPRESA Euroair Brasil

A EMPRESA Euroair Brasil VENTILADORES A EMPRESA A Euroair Brasil surgiu através da O.M.A.R. SRL empresa com experiência na construção de ventiladores industriais desde 1978, sediada em Treviso - Itália. Com essa bagagem estamos

Leia mais

LEITO ARAMADO / SANITÁRIO Wired Tray - sanitary / Soporte enrejado - sanitario

LEITO ARAMADO / SANITÁRIO Wired Tray - sanitary / Soporte enrejado - sanitario LEITO ARAMADO / SANITÁRIO Wired Tray - sanitary / Soporte enrejado - sanitario Como solicitar How to order Cómo hacer un pedido MAX LA. CI9. 200.. 1/4. GF Referência Código, conexão ou acessório Largura

Leia mais

Rack Senna Rack Senna / Senna Rack

Rack Senna Rack Senna / Senna Rack MNU PUT Manual del Producto User s uide Nº em omplementos arantia Este certificado de arantia é uma vantagem adicional oferecida ao consumidor, porém para que o mesmo tenha validade é imprescindível que

Leia mais

Manual de Instruções e Termo de Garantia

Manual de Instruções e Termo de Garantia Manual de Instruções e Termo de Garantia 1.Identificação dos itens. 2.Marque na porta a altura do centro da maçaneta (sugestão: 1,10m em relação ao piso). 4.Com auxílio de ferramentas (formão, furadeira,

Leia mais

Damos luz a su negocio

Damos luz a su negocio Damos luz ao seu negócio Damos luz a su negocio Damos luz ao seu negócio Damos luz a su negocio Iluminar a segunda linha de produtos numa prateleira de vidro amovível sempre foi um inconveniente. Utilizando

Leia mais

GRUPOTGM.COM.BR. +55 16 2105-2638 vendas@tgmturbinas.com.br

GRUPOTGM.COM.BR. +55 16 2105-2638 vendas@tgmturbinas.com.br TURBINAS A VAPOR DE REAÇÃO MODELO BT / BTE CONTRAPRESSÃO - EXTRAÇÃO Pressão de extração Pressão de escape Para extração não controlada sob consulta até 150 MW até 140 bar a até 540 C até 13.600 rpm até

Leia mais

MLT. Máquinas de lavar cestos de túnel Máquinas de lavar cajas de túnel Conveyor basket washers Lave-paniers à avancement automatique

MLT. Máquinas de lavar cestos de túnel Máquinas de lavar cajas de túnel Conveyor basket washers Lave-paniers à avancement automatique MLT Máquinas de lavar cestos de túnel Máquinas de lavar cajas de túnel Conveyor basket washers Lave-paniers à avancement automatique MLT Lavagem de alta Automação MLT SOMENGIL Máquina de lavar de alta

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TBW-101UB TBW-102UB

Guia de Instalação Rápida TBW-101UB TBW-102UB Guia de Instalação Rápida TBW-101UB TBW-102UB Índice Português... 1. Antes de Iniciar... 2. Como instalar... 3. Usando o Adaptador Bluetooth... 1 1 2 4 Troubleshooting... 5 (Version 05.30.2006) 1. Antes

Leia mais

odutos Catálogo de Pr

odutos Catálogo de Pr Catálogo de Produtos Instalada na cidade de Itajobi/SP, em uma área de 60.000m², com 15.000m² de área construída, desde 2002 o Grupo Cristal Aço desenvolve produtos duráveis e de excelente acabamento.

Leia mais

7. 29 INFORMACIÓN / INFORMAÇÃO. www.emuca.com. MATERIAl MAteriAL. ESPESOR TAblERO espessura do painel. PERfIl / profilo ACAbADOS AcABAMento

7. 29 INFORMACIÓN / INFORMAÇÃO. www.emuca.com. MATERIAl MAteriAL. ESPESOR TAblERO espessura do painel. PERfIl / profilo ACAbADOS AcABAMento 434 puertas y complementos para muebles, armarios y vestidores PERFILES Y ACCESORIOS PARA PuERTAS DE MADERA / PERFIS E ACESSóRIOS PARA PORTAS DE MADEIRA INFORMACIÓN / INFORMAÇÃO PERfIl / profilo ACAbADOS

Leia mais