TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS DA BB USA DIRECT DEPOSIT ACCOUNT

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS DA BB USA DIRECT DEPOSIT ACCOUNT"

Transcrição

1 TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS DA BB USA DIRECT DEPOSIT ACCOUNT O propósito dos Termos e Condições a seguir descritos é informá-lo sobre várias das regras mais importantes de sua BB USA Direct Deposit Account e seu relacionamento com o BB New York ( nós ou o Banco ). Por favor, leia atentamente esses Termos e Condições, pois eles estabelecem a estrutura legal de seu relacionamento com o Banco e são incorporados por referência no Formulário de Abertura da conta BB USA Direct Deposit Account (o Formulário ), o qual você assinou. CONDIÇÕES GERAIS Estes termos e condições são dirigidos a cada uma das pessoas que assinam um Formulário e possuem uma BB USA Direct Deposit Account por nós administrada (doravante denominada sua conta ou a conta ). Ao abrir uma conta, você receberá um número de cliente. Você deverá mencionar tal número todas as vezes que enviar uma correspondência ao Banco relativa a sua conta. Sua conta será mantida em New York, NY. A conta BB USA Direct Deposit Account está disponível somente para indivíduos que forem considerados não residentes dos Estados Unidos. O cliente deverá assinar a Certificação de Estrangeiro contida na Seção VII do Formulário. Se você vier a tornar-se cidadão americano ou residente permanente nos Estados Unidos, tal fato deverá ser comunicado imediatamente ao Banco. Você concorda em indenizar o Banco por qualquer perda ou multa que o Banco possa vir a sofrer pela falta da notificação retro referida. Antes de abrir uma nova conta, o Banco é obrigado a obter informações sobre o cliente, as quais assegurem ao Banco que as relações com o cliente serão conduzidas de maneira segura e satisfatória. Referências bancárias satisfatórias podem ser exigidas para esse propósito e, neste caso, exigiremos que você assine um formulário distinto, autorizando-nos a obter tias referências. Disponibilizaremos a vocês todas as informações assim obtidas, para serem examinadas em nossas dependências, mediante solicitação de seu desejo de examinar tais informações, feita com razoável antecedência. O Banco mantém medidas de segurança, destinadas à proteção dos correntistas, que podem incluir a gravação das chamadas telefônicas recebidas pelo Banco. Sua privacidade é importante e é política e dever legal do Banco manter sigilo bancário exceto quando a quebra do mesmo for obrigatória em consonância com um processo judicial nos Estados Unidos ou quando for autorizada de acordo com o Documento de Privacidade do Banco. Você deve examinar cuidadosamente todos os comprovantes de transações individuais encaminhados pelo Banco e comparar tais comprovantes com seu extrato de conta mensal. Qualquer erro ou discrepância em qualquer comprovante ou extrato de conta deverá ser comunicado imediatamente ao Banco. Caso o extrato de conta não seja recebido em até 30 dias após a data normal de recebimento do mesmo, notifique o Banco imediatamente. Se você não examinar e reconciliar seu extrato prontamente, você será responsável por todas e quaisquer perdas diretamente resultantes. O Banco considera que você tenha recebido seu extrato, a não ser quando notificado prontamente de que tal extrato não foi recebido. O Banco tem o direito de encerrar qualquer conta e/ou cancelar os serviços prestados a qualquer tempo. Se o Banco assim proceder, tentaremos notificá-lo em tempo razoável do encerramento ou cancelamento, salvo quando houver indícios que qualquer das contas ou qualquer dos serviços bancários foram utilizados para propósitos indevidos ou ilegais. Se o Banco encerrar o relacionamento com você, ele remeterá pelo correio um cheque com o saldo de sua conta, em dólares americanos, para o endereço constante de seus cadastros. O Banco poderá alterar estes Termos e Condições, bem como a Tabela de Encargos relacionados a sua conta, a qualquer tempo. Se o Banco assim decidir, enviaremos uma notificação pelo correio para seu atual endereço. Se você for notificado pelo Banco de uma alteração nos Termos e Condições, bem como na Tabela de Encargos e você decidir continuar seu relacionamento conosco, esta continuação significará que você concorda com tais alterações. Você nos autoriza a debitar todas as tarifas, encargos e outras quantias que você deva ao Banco ( obrigações ) diretamente de sua conta. Estas obrigações incluem (mas não se limitam) às que estão descritas na Tabela de Encargos do Banco. Após as deduções, você deverá cobrir qualquer saldo eventualmente a descoberto. Assinando o Formulário, você outorga ao Banco o direito de retenção, o direito real de garantia e o direito de compensação, contra todo e qualquer depósito (qualquer que seja a moeda) existente em seu nome (quer em conta individual ou conjunta, com terceira pessoa), bem como contra todos os bens que o Banco administra em seu nome (individualmente ou em conjunto com outra pessoa) como garantia de pagamento de toda e qualquer obrigação, presente ou futura, quer seja com (i) o Banco (ii) ou qualquer outra agência do Banco do Brasil, sejam tais obrigações em dólares americanos ou outra moeda. Favor enviar qualquer correspondência para nosso endereço indicado no Formulário (ou para qualquer outro endereço por nós indicado por escrito). Inclua seu número do cliente em todas as suas correspondências com o Banco. VOCÊ DEVERÁ NOTIFICAR IMEDIATAMENTE AO BANCO QUAISQUER MUDANÇAS NOS DADOS DA CONTA, INCLUINDO NOME, ENDEREÇO, CIDADANIA E STATUS DE RESIDÊNCIA LEGAL. Sua conta não pode ser transferida sem o consentimento do Banco. Todas as transferências ou designações deverão ser feitas através de notificação por escrito. Qualquer designação ou transferência de sua conta (que não seja feita em nome do Banco como garantia), não será efetivada até que nosso consentimento seja emitido por escrito. Tal autorização poderá ser condicionada à utilização de fundos de sua conta para o pagamento de qualquer débito com o Banco. 12

2 Cheques com mais de um endosso não poderão ser depositados diretamente na conta, devendo ser submetidos à aprovação por um oficial de conta do Banco antes de serem depositados ou negociados. Além destes Termos e Condições, sua conta também é regida pelas leis dos Estados Unidos e do estado de New York. Quaisquer disputas decorrentes (i) do relacionamento Banco/correntista e (ii) da manutenção da conta com o Banco, estão sujeitas à jurisdição das cortes federais ou estaduais existentes no estado de New York, e você renuncia voluntária e deliberadamente ao direito de um julgamento por tribunal do júri em conexão com qualquer disputa decorrente deste relacionamento. O BANCO (AO ACEITAR SEU FORMULÁRIO DE ABERTURA DE CONTA) E VOCÊ RENUNCIAM, VOLUNTÁRIA E DELIBERADAMENTE, AO DIREITO QUE POSSAM TER A UM JULGAMENTO EM TRIBUNAL DO JÚRI, EM CONEXÃO COM QUALQUER DISPUTA DECORRENTE DE SEU RELACIONAMENTO. VOCÊ RECONHECE QUE TAL RENÚNCIA É UMA CONDIÇÃO NECESSÁRIA PARA QUE O BANCO INICIE OU CONTINUE UM RELACIONAMENTO COM VOCÊ, E RECONHECE QUE NENHUM DE NOSSOS REPRESENTANTES DECLAROU (IMPLÍCITA OU EXPLICITAMENTE) QUE ESSA RENÚNCIA NÃO SERIA APLICÁVEL NA EVENTUALIDADE DE UMA DISPUTA. VOCÊ AUTORIZA A GRAVAÇÃO (EM FITA OU OUTRO MEIO), PELO OU EM NOME DO BANCO, DE TODA E QUALQUER COMUNICAÇÃO TELEFÔNICA QUE VOCÊ OU TAL PESSOA AUTORIZADA VIER A TER COM REPRESENTANTES DO BANCO E DISPENSA QUALQUER NOTIFICAÇÃO ALÉM DA CONTIDA NESTE PARÁGRAFO DE QUE TAIS COMUNICAÇÕES TELEFÔNICAS SEJAM GRAVADAS A QUALQUER MOMENTO. Se qualquer dispositivo contido nestes Termos & Condições for considerado por tribunal competente, com jurisdição sobre o caso, como inválido ou não aplicável, tal dispositivo deverá ser considerado ineficaz apenas na medida de sua invalidade ou inaplicabilidade, sem de forma alguma afetar os outros dispositivos aqui contidos. DEPÓSITOS MANTIDOS NO BANCO DO BRASIL NÃO ESTÃO GARANTIDOS PELO FDIC. Se o Banco do Brasil vier a falhar, FDIC ou outro órgão governamental dos Estados Unidos não serão responsáveis por indenizar você por quaisquer perdas que você venha a sofrer. Talonários de Cheque ou Saques a Descoberto TÓPICOS ESPECÍFICOS Talonários de Cheques não estão disponíveis para sua conta. Saques a descobertos não serão permitidos em sua conta. Contas Conjuntas Não serão permitido titulares adicionais em sua conta. Contas com designação de beneficiários (CONTAS ITF) De acordo com estes Termos e Condições, se sua conta for mantida em custódia para ( in trust for ) outra pessoa ou pessoas, ela será designada como Conta ITF. Se sua conta é designada como Conta ITF para beneficiar uma terceira pessoa, você poderá efetuar saques ou encerrar tal conta a qualquer momento. A pessoa designada como beneficiária da Conta ITF (ex.: a pessoa para a qual a Conta ITF é designada) não é titular da referida conta e não tem qualquer interesse na mesma enquanto você estiver vivo. No caso de sua morte, o beneficiário (ou beneficiários) receberá o eventual saldo existente na Conta ITF na data de sua morte. No caso de uma Conta ITF que estabelece mais de uma pessoa como beneficiário, o saldo existente, na época de sua morte será dividido (ou colocado à disposição deles) em partes iguais pelo número de beneficiários. Não será permitida a abertura de uma Conta ITF com mais de um beneficiário, caso você deseje que o saldo seja dividido em partes desiguais entre os beneficiários. Você tem total controle sobre a disposição dos rendimentos de sua Conta ITF durante sua vida (ao passo que os beneficiários não exercem qualquer controle sobre a mesma), e você poderá oferecer em garantia os rendimentos da Conta ITF para assegurar obrigação com o Banco (ou com outra agência ou Banco afiliado ao Banco do Brasil). Se você vier a falecer antes da obrigação garantida ser paga ao Banco (ou outra de suas agências) cada beneficiário da Conta ITF assumirá o direito aos rendimentos da Conta bem como as obrigações preexistentes. Uma Conta ITF é encerrada: - Se você cancelar em vida a designação da conta e do beneficiário através de instrumento escrito. - Se você efetuar retiradas na Conta ITF durante sua vida. - Se o beneficiário vier a falecer antes de você. Você pode também revogar uma Conta ITF através de disposição testamentária. Tal revogação poderá ser obtida de duas maneiras: (i) o testamento poderá expressamente revogar a designação em custódia para ( in trust for ) (através de uma referência específica à Conta ITF, expressando o desejo do testador de revogar o formato em custódia para ) ou (ii) o testamento faz uma referência específica à Conta ITF e poderá fazer outras disposições da Conta ITF e/ou de seus rendimentos. Mesmo no caso de tal revogação vir a ocorrer, sob as leis do Estado de New York, o Banco poderá continuar a proceder como se a revogação da Conta ITF não tivesse ocorrido, podendo até 13

3 distribuir o saldo da mesma ao(s) (ou colocar o saldo à disposição dos) beneficiário(s) da Conta ITF, até que sejamos notificados disso por uma decisão judicial de tribunal com jurisdição na New York. Na eventualidade de sua morte, o beneficiário (ou beneficiários) da Conta ITF se torna o proprietário legal dos fundos existentes na mesma. O beneficiário deverá providenciar os documentos necessários que habilitem o Banco a (i) satisfazer quaisquer exigências tributárias estaduais e/ou federais, em caso de sucessão e (ii) estabelecer a identidade do beneficiário. Se o beneficiário for menor de 18 anos, o Banco pagará quaisquer rendimentos ou haveres a seu guardião legalmente indicado, exceto quando o total dos rendimentos da Conta ITF sejam inferiores a US$ 15, Neste caso, o Banco poderá também efetuar o pagamento dos rendimentos ou haveres à ordem do pai ou pais do beneficiário. Caso o Banco coloque os rendimentos da Conta ITF à disposição do beneficiário (ou do pai ou guardião, caso ele seja menor de 18 anos) antes que uma decisão judicial o proíba de fazê-lo, o Banco estará isento de qualquer responsabilidade em relação a qualquer outra pessoa que reclame os juros e rendimentos da referida Conta ITF. Morte do cliente No caso de morte do cliente, o Banco tem o direito de exigir uma cópia autenticada do atestado de óbito e quaisquer outros documentos necessários, antes de liberar o saldo de sua conta. A disposição dos fundos da conta depende de uma série de fatores: (i) Legislação tributária estadual e federal a respeito de Sucessões e Impostos sobre Espólios, e (ii) as leis aplicáveis sobre a disposição dos bens do falecido (tanto por testamento quanto no caso de sucessão hereditária intestada). Devido ao potencial interesse de várias autoridades tributárias americanas, federais e estaduais (ex.: IRS Receita Federal Americana) nos bens de um titular de conta falecido, o Banco poderá restringir o direito à retirada de fundos de sua conta, a partir do momento que formos avisados de seu falecimento, até que recebamos uma certidão liberatória das referidas autoridades tributárias. Se o titular de uma conta individual vier a falecer, o Banco deve assegurar-se de que a pessoa ou pessoas requerendo os fundos ou haveres da referida conta é(são) a(s) única(s) pessoa(s) legitimada(s) a fazê-lo. Devido a isto, poderá haver restrições ao movimento da conta e/ou à distribuição do seu saldo. Dependendo do resultado destas questões, o Banco pode estar exposto ao risco de duplo pagamento dos rendimentos da conta (ex.: na ausência de liberações/renúncias fiscais adequadas, as autoridades fiscais poderão requerer que as pessoas que estiverem mantendo os fundos/rendimentos de uma pessoa falecida na época de sua morte, paguem os impostos devidos sobre herança/sucessão referentes à conta). Os eventuais problemas sucessórios em relação a esta conta não se esgotam nos tópicos acima. O Banco recomenda que você contrate os serviços de um advogado especializado em planejamento e tributação de sucessões, tanto em seu país de domicílio quanto no Estado de New York, a fim de planejar a disposição de seus bens (incluindo, mas sem se limitar a, quaisquer contas nas quais mantenha ativos/haveres com o Banco) em caso de morte. Extratos de Conta e Divulgações Periódicas O Banco do Brasil poderá enviar a você extratos de conta e divulgações periódicas pelo correio. Entretanto, os extratos de conta e outras correspondências com relação a sua conta podem ser disponibilizados e enviados a você eletronicamente através dos serviços online do Banco, também chamados BB Internet Banking ( Serviços Online ), se você consentir por escrito, assinando a Autorização de Comunicação Eletrônica Carta Contrato em anexo. Neste caso, você não mais receberá cópias impressas desses documentos. Não obstante, você tem o direito de receber quaisquer divulgações e extratos de conta impressos, contatando o Banco para solicitar cópia impressa do documento desejado. Você está ciente de que esses serviços se aplicam a extratos periódicos relativos a sua conta e a divulgações, e concorda que irá observar os requisitos tecnológicos necessários para acessar os extratos eletronicamente, como estabelecido nestes Termos e Condições, no Contrato de Serviços Bancários Eletrônicos do Banco e na Autorização de Comunicação Eletrônica Acordo. Para receber transmissões eletrônicas, você deverá ter acesso a um computador com a mais recente versão de um navegador instalada (recomenda-se Microsoft Explorer 5.5 ou Netscape 6.0). Você será notificado em caso de mudança nesses requisitos. As informações e divulgações poderão ser disponibilizadas no site do BB Internet Banking ou através de s enviados diretamente para o endereço eletrônico fornecido por você. Você tem o direito de, a qualquer momento, rescindir sua autorização para receber documentos e correspondência eletronicamente através dos Serviços Online, e voltar a receber todos os documentos e correspondência em papel. Para tanto, você deverá submeter uma requisição ao Banco, por escrito ou através dos Serviços Online. Você reconhece e concorda que, mesmo que sua conta esteja vinculada ao uso dos Serviços Online, o Banco pode, a seu critério exclusivo, continuar a enviar extratos periódicos e divulgações em papel para o endereço constante em seu cadastro. Se uma versão eletrônica de um extrato periódico ou notificação não for disponibilizada ou enviada através dos Serviços Online, você poderá receber uma cópia impressa pelo correio ou através de outro método de entrega e essa cópia impressa constituirá seu registro dessas informações. Você reconhece e concorda que o uso dos Serviços Online está sujeito a todas as leis e regulamentações federais, estaduais e municipais aplicáveis, em vigor de tempos em tempos. Você reconhece e concorda que as marcas registradas, logomarcas e marcas de serviço veiculadas através dos Serviços Online (coletivamente denominadas as Marcas Registradas ) são marcas registradas e pendentes de propriedade do Banco, de suas afiliadas ou de terceiros. Sob circunstância alguma será permitido o uso, cópia, alteração ou mudanças nessas Marcas Registradas. Você reconhece e concorda ainda que o conteúdo disponibilizado através dos Serviços Online não deverá ser interpretado como concessão, por sugestão ou qualquer outra forma, de licença ou direito de uso de qualquer Marca Registrada sem o consentimento expresso, por escrito, do Banco, de sua afiliada, ou de terceiros detentores do direito de tal Marca Registrada. 14

4 Você reconhece e concorda que o Banco não está fazendo quaisquer declarações ou garantias de que será capaz de prover Serviços Online sem interrupção ou de que tais serviços serão providos sem erros de nossa parte. OS SERVIÇOS ONLINE SÃO FORNECIDOS NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM E NA FORMA COMO ESTÃO DISPONIBILIZADOS, E O BANCO NÃO FAZ DECLARAÇÕES NEM FORNECE GARANTIAS RELACIONADAS AOS SERVIÇOS ONLINE, INCLUINDO (MAS NÃO LIMITADO A) SOBRE SEU DESEMPENHO E DISPONIBILIDADE, NEM TAMPOUCO GARANTIAS EXPLÍCITAS OU IMPLÍCITAS DE NEGOCIABILIDADE, UTILIDADE PARA UM FIM ESPECÍFICO OU NÃO INFRINGIMENTO DE DIREITOS E PROPRIEDADES DE TERCEIROS. VOCÊ RECONHECE QUE SUA ÚNICA E EXCLUSIVA SOLUÇÃO PARA QUALQUER FALHA NOS SERVIÇOS ONLINE É O BANCO FAZER ESFORÇOS RAZOÁVEIS PARA QUE VOCÊ POSSA FAZER USO ADEQUADO DOS SERVIÇOS OFERECIDOS. Devido ao fato de que certas jurisdições não permitem a exclusão de certas garantias, as exclusões acima citadas podem não aplicar-se ao Banco; e o Banco pode ainda ter outros direitos legais que variam de estado para estado. Transferências de Fundos O uso das instalações do Banco para efetuar transferências de fundos obedecerá os seguintes termos, e o fato de você efetuar qualquer ordem de pagamento relacionada a uma transferência de fundos (uma Ordem de Pagamento ) constituirá prova incontestável de sua aceitação desses termos: O Banco está autorizado a honrar ou executar e a debitar de sua conta (neste contexto uma Conta Autorizada ), sem limitação da quantia, toda e qualquer Ordem de Pagamento emitida por você instruindo o Banco a pagar (ou instruindo outro banco a pagar) uma quantia especificada de dinheiro para um beneficiário designado. O termo Ordem de Pagamento incluirá um pedido de alteração ou cancelamento de uma Ordem de Pagamento. O termo Representante Autorizado significará qualquer pessoa que esteja autorizada, conforme os termos gerais e condições que regem a conta corrente, a iniciar uma Ordem de Pagamento. Ao executar uma Ordem de Pagamento, o Banco utilizar um dos sistemas de transferência de fundos, seja ele o Fedwire ou o SWIFT. O Banco não está obrigado a honrar ou satisfazer qualquer Ordem de Pagamento. Se, na ocasião de processar uma Ordem de Pagamento, o montante de fundos disponíveis na Conta Autorizada, somado ao volume de crédito que o Banco tenha previamente disponibilizado a você, for menor que o valor da Ordem de Pagamento, o Banco recusará a Ordem de Pagamento por insuficiência de fundos. Caso o Banco resolva não recusar a Ordem de Pagamento por insuficiência de fundos, poderemos, mas não estaremos obrigados a, (a) aumentar seu crédito, criando um saque a descoberto na Conta Autorizada ou (b) transferir fundos de outras de suas contas para a Conta Autorizada, e em ambos os casos somente no valor suficiente para cobrir tal insuficiência. Se o Banco decidir não honrar uma Ordem de Pagamento emitida por você, ele o notificará de tal decisão, utilizando os mesmos meios de comunicação utilizados por você para transmitir a Ordem de Pagamento, mas o Banco não terá qualquer responsabilidade em razão de eventual atraso em providenciar, ou não providenciar, tal notificação. Você concorda que o supra estabelecido constitui um modo comercialmente razoável de fornecimento de tal notificação. Você reconhece que o Banco não tem obrigação de notificá-lo da rejeição de Ordens de Pagamentos recebidas através de meios que não estão em conformidade com estes Termos e Condições e com o Contrato de Transferência de Fundos executado, ou a ser executado, por você (cujos termos são por meio deste incorporados a este documento). O Banco fará esforços razoáveis para notificá-lo(a) prontamente se qualquer Ordem de Pagamento for devolvida após sua execução, mas não terá qualquer responsabilidade em razão do atraso ou falha em providenciar tal comunicação. Você reconhece que os procedimentos de segurança escolhidos (de acordo com o Contrato de Transferência de Fundos) foram criados para verificar se uma Ordem de Pagamento é realmente sua, e fornecem um grau de proteção comercialmente razoável à luz das suas necessidades e circunstâncias particulares. Se o Banco aceitar uma Ordem de Pagamento em conformidade com tais procedimentos de segurança, a Ordem de Pagamento será considerada como sendo efetivamente sua e você será obrigado a pagar ao Banco a quantia da mesma, quer tenha ela sido autorizada por você ou não. Se a comparação de assinaturas for utilizada como parte dos procedimentos de segurança, o Banco deverá ser considerado como cumpridor de tal parte dos procedimentos se, com base em tal comparação, concluir que as assinaturas são da mesma pessoa. A confidencialidade de qualquer número, código, senha ou número chave ou qualquer outro identificador fornecido a você pelo Banco como parte de um procedimento de segurança (o qual poderá ser modificado periodicamente) deverá ser mantido em sigilo por você e revelado somente em caso de necessidade a pessoas autorizadas que estejam envolvidas no envio de Ordens de Pagamento para o Banco e que concordem em manter a confidencialidade de tal informação. Você deverá notificar imediatamente o Banco sobre qualquer quebra da confidencialidade de tais procedimentos. Você concorda que uma eventual falha do Banco em utilizar ou cumprir com qualquer procedimento de segurança aqui mencionado não liberará você de sua obrigação de pagar ao Banco o valor da Ordem de Pagamento remetida ou autorizada por você, ou pela qual você é de alguma forma responsável. Você deverá comunicar Ordens de Pagamento ao Banco somente através dos meios por nós autorizados e elas deverão ser dirigidas somente ao Departamento de Transferência de Fundos do Banco. Se uma Ordem de Pagamento não for recebida pelo Banco durante o expediente bancário de NY, quando o Banco está aberto para atividades de transferência de fundos (de acordo com nosso horário de funcionamento, periodicamente estabelecido, ou perto o suficiente de tais horários, de modo que ela possa ser processada dentro do expediente), considerar-se-á que ela foi recebida na manhã do dia útil seguinte. Independentemente do horário de recebimento de uma Ordem de Pagamento, o horário de seu processamento será determinado conforme a nossa conveniência. O Banco não está obrigado a alterar ou cancelar uma Ordem de Pagamento, mas se o fizer, à seu critério exclusivo, sua ação poderá ser condicionada (a) ao cumprimento dos procedimentos de segurança aplicáveis e (b) ao recebimento de uma indenização e uma garantia ou caução que consideremos aceitáveis. Qualquer alteração ou cancelamento de uma Ordem de Pagamento liberará o Banco de qualquer obrigação de agir em relação à Ordem de Pagamento original. Você está ciente de que deve seguir de maneira estrita os procedimentos administrativos relativos à comunicação apropriada de Ordens de Pagamento, e que tais procedimentos podem ser modificados periodicamente, inclusive no que se refere ao uso de números de telefones, nomes, endereços e horários especificados pelo Banco. Você está ciente também de que a solicitação de Ordens de Pagamento feita da maneira diferente daquela especificada pelo Banco poderá não chegar aos funcionários encarregados de processá-las, podendo resultar em conseqüências imprevistas, mas pelas quais você estará obrigado. Você concorda que o Banco não terá responsabilidade por tais conseqüências. Ademais, você concorda que não estamos obrigados a agir no caso de quaisquer instruções emitidas por você, e relativas a uma Ordem de Pagamento, incluindo, mas não limitado a, quaisquer instruções quanto à hora, à maneira ou ao sistema de transferência de fundos a ser utilizado ao executar ou pagar uma 15

5 Ordem de Pagamento, e que não temos a obrigação, exceto quando aqui indicado explicitamente, de fornecer qualquer comunicação ou aviso a você ou a terceiros. Se a Ordem de Pagamento não designar o banco recebedor da mesma, o Banco não fará qualquer esforço para identificar a instituição bancária onde o beneficiário mantém sua conta e requisitará novas instruções a você antes de tomar qualquer providência em relação à referida Ordem de Pagamento. Se a Ordem de Pagamento não designar um banco intermediário, caso o Banco considere apropriado, ele escolherá um banco intermediário, e você concorda que nos eximimos de qualquer responsabilidade como conseqüência de tal escolha (caso não houver negligência ou má conduta intencional de nossa parte). O Banco poderá processar qualquer Ordem de Pagamento utilizando correspondentes, agentes, sub-agentes e sistemas de comunicações e de transferências de fundos, sendo que você concorda que não nos responsabilizamos pelo resultado de tais escolhas (caso não houver negligência ou má conduta intencional de nossa parte em tal escolha). Tais correspondentes, agentes, sub-agentes e sistemas serão considerados como seus agentes e não assumiremos responsabilidade por qualquer erro, negligência, suspensão ou inadimplência da parte de qualquer um deles ou por qualquer falha em identificar o beneficiário ou pagamentos indevidos por qualquer um deles, bem como não seremos responsáveis por quaisquer erros, mutilações, atrasos, entregas equivocadas ou mesmo pela não entrega na transmissão de qualquer Ordem de Pagamento ou por suspensão de qualquer dos meios de comunicação ou pela imposição de qualquer censura, mudança de controle ou outras restrições, todos esses riscos devendo ser assumidos por você. O Banco enviará a você extratos periódicos ou avisos individuais descrevendo cada Ordem de Pagamento executada em seu favor. Tais documentos serão entregues mensalmente ou em periodicidade menor, determinada pelo Banco. Dentro de um período razoável (não excedendo 30 dias úteis) do recebimento de cada extrato, ou do próximo dia útil ao recebimento do lançamento emitido para cada Ordem de Pagamento, você deverá comunicar prontamente ao Banco qualquer discrepância, transação não autorizada ou outros erros. Se tal notificação for comunicada verbalmente, ela deverá ser confirmada por escrito o quanto antes. O Banco considerará que você tenha recebido todas as informações que lhe foram enviadas pelo correio no prazo de cinco dias úteis após seu envio. Até o limite permitido pela lei aplicável, (i) não seremos responsáveis por qualquer perda ocasionada por Ordens de Pagamento descritas nos extratos ou comprovantes, se você deixar de comunicar ao Banco qualquer discrepância, transação não autorizada ou qualquer outro erro existente nas mesmas, dentro do período supra citado; e (ii) uma vez decorridos seis meses do recebimento do extrato ou lançamento de Ordem de Pagamento, sem que você tenha comunicado ao Banco qualquer objeção quanto ao pagamento da mesma, você estará impossibilitado de pressupor que não tenha obrigação de pagar tal Ordem de Pagamento. Ao processar ou de qualquer forma atuar em uma Ordem de Pagamento, o Banco se baseará nos números da conta e de identificação do beneficiário, ao invés dos nomes do beneficiário e do Banco. Da mesma maneira, uma Ordem de Pagamento pode ser feita por um Banco beneficiário com base no número de identificação da conta, ainda que o nome do titular da conta seja diferente do nome do beneficiário. O Banco não tem qualquer obrigação de identificar discrepâncias entre o nome e o número da conta constantes em uma Ordem de Pagamento. Assim, você é responsável por tais discrepâncias e deverá indenizar o Banco e isentá-lo de e contra quaisquer perdas, responsabilidade, despesas ou danos que ele possa incorrer como resultado de tais discrepâncias, incluindo, mas não se limitando a, honorários advocatícios, custas e despesas judiciais. Você deverá pagar ao Banco cada Ordem de Pagamento por nós processada, de acordo com estes Termos e Condições, na data da operação, bem como nas datas em que o Banco determinar, a seu critério. O Banco pode, sem aviso prévio ou solicitação, debitar da Conta Autorizada o valor supra mencionado. Você deverá cobrir, sempre que solicitado, qualquer saque a descoberto, inclusive os juros (nas taxas aplicáveis para o dia ou overnight), decorrentes das operações aqui descritas, conforme os termos e condições relevantes que regulam tais contas. O Banco poderá creditar na Conta Autorizada as importâncias eventualmente estornadas em função da devolução de uma Ordem de Pagamento por nós executada, ou do cancelamento ou alteração de uma Ordem de Pagamento. Você reconhece que o Banco poderá debitar da Conta Autorizada as importâncias eventualmente creditadas, provisoriamente ou não, inclusive, mas não se limitando a, tarifas resultantes do cancelamento ou alteração de uma Ordem de Pagamento ou da falha do sistema de transferência de fundos. O Banco se responsabiliza apenas pela execução dos serviços expressamente previstos nestes Termos e Condições, podendo ser responsabilizado somente em casos de negligência ou má-fé de nossa parte, e não será responsável em relação a terceiros ou por qualquer de seus atos ou omissões ou atos ou omissões de terceiros. O Banco não se responsabilizará em hipótese alguma por danos especiais, punitivos, indiretos ou conseqüenciais, sendo que nenhuma ação ou omissão de nossa parte constituirá renúncia ao direito de agir e de nos defendermos, ou ao direito de sermos ressarcidos, nos termos das leis aplicáveis. O período máximo pelo qual o Banco será responsável por juros de qualquer importância que devam ser devolvidos ou pagos a você, referentes a Ordens de Pagamento não autorizadas ou equivocadas, é de 30 dias. Você deverá indenizar o Banco e isentá-lo de e contra quaisquer perdas, responsabilidade, despesas ou danos, incluindo, mas não se limitando a, honorários advocatícios e despesas judiciais, resultantes de queixas de terceiros relativas a quaisquer Ordens de Pagamentos ou serviços por nós providenciados. Sempre que solicitado, você deverá fornecer ao Banco as informações necessárias para responder perguntas ou pedidos, ou para cumprir com as leis aplicáveis e os regulamentos referentes a Ordens de Pagamento e transferências de fundos, incluindo, mas não se limitando a, valor em dólares, conta(s) envolvida(s), datas e nomes dos beneficiários e terceiros envolvidos na transferência. O Banco poderá cobrar, e você deverá prontamente pagar, os encargos estipulados em nossa Tabela de Encargos para serviços de transferência de fundos. Salvo acordo em contrário, o Banco está autorizado a receber tais encargos através de débito na Conta Autorizada ou, se necessário, em suas outras contas. A parte relativa à transferência de fundos destes Termos e Condições somente se aplica a transferências e Ordens de Pagamento 16

6 designadas em dólares americanos. Arranjos especiais envolvendo outras moedas podem ser feitos de tempos em tempos, mediante contato com seu gerente de conta. O Banco não será responsável por perdas, falhas ou delongas em agir causadas por fogo ou outras catástrofes, falhas mecânicas, de computador ou elétricas, força maior ou outras circunstâncias fora do seu controle. Circunstâncias fora do controle do Banco incluem, mas não se limitam a, guerras declaradas ou não, congelamento de ativos, controles cambiários, censura, nacionalização, confisco, expropriação, bloqueio, revolução ou qualquer lei, decreto, moratória, regulamento, compulsão ou controle de uma autoridade pública ou de um governo local ou estrangeiro, de direito ou de fato. Ademais, o Banco não será responsável por perdas, falhas ou delongas em agir, se tais atos resultassem em o Banco exceder qualquer limitação sobre os fundos, de acordo com as presentes ou futuras regulamentações do Federal Reserve Board ou qualquer outra lei ou regulamento de outra autoridade governamental. A obrigação do Banco, se houver, em relação a qualquer transferência de fundos ou Ordem de Pagamento, ou a devolução dos fundos a você, será suspensa enquanto perdurar alguma das situações acima descritas. Estes Termos e Condições, o Contrato de Transferência de Fundos e nosso relacionamento a respeito de transferência de fundos será regido e interpretado de acordo com as leis do Estado de NY incluindo, mas não limitado, a versão de New York do Artigo 4A do Código Comercial Uniforme e, no que couber, as circulares vigentes de reguladores bancários, leis federais e regulamentos, incluindo mas sem se limitar a, Regulamentação J, Subparte B do Federal Reserve Board, sistema de regras de transferência de fundos e práticas bancárias comerciais gerais aplicáveis a transferências de fundos e atividades correlatas. POLÍTICA DE DISPONIBILIDADE DE FUNDOS Como sua conta não permite a emissão de cheques e sua capacidade de fazer depósitos em cheque na conta é limitada, você receberá do Banco um documento separado intitulado Política de Disponibilidade de Fundos, o qual contém informações detalhadas informando quando os fundos depositados por você ou receber no Banco estarão disponíveis para saque ou para serem de outra forma utilizados. Leia com cuidado a Política de Disponibilidade de Fundos e contato imediatamente o Banco caso tenha alguma pergunta ou se não tiver recebido cópia desse documento. TERMOS E CONDIÇÕES DE PRODUTOS Conta Corrente Sua relação conosco é através de uma conta corrente sem rendimentos, vinculada a um acordo de folha de pagamento entre o Banco e seu empregador. O Banco se reserva o direito de encerrar sua conta se e quando o acordo que mantivermos com seu empregador for terminado. Os encargos e requisitos pertinentes à manutenção de sua conta estão estipulados em nossa Tabela de Encargos. Depósitos Considerando que sua conta está vinculada a um acordo de folha de pagamento entre nós e seu empregador, e que a maior parte dos fundos recebidos nesta conta advêm de seu empregador, esteja ciente de que depósitos em dinheiro ou em cheque feitos em sua conta serão permitidos dependendo do caso e a critério exclusivo do Banco. Caso tal atividade ocorra, você deverá contatar previamente o Banco para nos informar sobre tais depósitos e receber informações adicionais. Transferência de Fundos & Internet Banking Encorajamos você a utilizar nossos serviços bancários online para todas suas transferências de fundos. Você poderá ainda enviar instruções de pagamento por correio e fax, mas nesses casos haverá uma tarifa de processamento de pagamentos, de acordo com a tabela de encargos para a BB USA Direct Deposit Account. Por favor, leia e assine o Contrato de Transferência de Fundos (FTA Funds Transfer Agreement) incluído neste panfleto. Os termos e condições dos serviços de Internet Banking estão estabelecidos no Contrato de Serviços Online. Acesse e leia cuidadosamente o contrato e suas instruções e execute-o através do site https://bbusa.bb.com.br. Termos e Condições de Cartão de Débito Estes Termos e Condições do Cartão de Débito regulam o uso de seu Cartão de Débito do Banco do Brasil ( Cartão de Débito ou Cartão ) emitido pelo Banco, bem como cartões de reposição emitidos de tempos em tempos, a nosso critério. Ao assinar um Formulário de Requisição de Cartão de Débito, ou ao requisitar ou aceitar um Cartão de Débito, você concorda em vincular-se aos termos e condições aqui estabelecidos. Para fins destes Termos e Condições de Cartão de Débito, o termo Conta BB USA significa a sua BB USA Direct Deposit Account no Banco designado por você no Formulário de Requisição de Cartão de Débito (ou a conta que você vier a designar no futuro) a ser vinculada a seu Cartão de Débito, o qual servirá como sua conta principal para fins de transações através de caixas eletrônicos ( Caixa Eletrônico ), saques e outras transações. O termo outras contas refere-se a outras contas que não a sua Conta BB EUA, as quais você venha a vincular a seu Cartão de Débito. Você poderá remover o acesso a sua Conta Corrente ou a qualquer outra conta através seu Cartão de Débito, a qualquer momento, notificando o Banco por escrito ou preenchendo um formulário disponível na agência do Banco. Entretanto, se a qualquer momento não houver uma conta designada para acesso através de seu Cartão de Débito, o cartão será desativado. Com referência a seu Cartão de Débito, estes Termos e Condições de Cartão de Débito altera e complementa os vários contratos de conta e outras documentações que regulam suas contas no Banco e os termos e condições gerais do Banco. Se qualquer provisão contida em algum desses contratos, documentação e/ou termos e condições não estiver de acordo com os dispositivos destes Termos e Condições de Cartão de Débito, este instrumento deverá prevalecer no que se refere a tais incoerências. 17

7 1. SEU CARTÃO DE DÉBITO Seu Cartão de débito é emitido com uma senha (PIN Personal Identification Number) e poderá ser usado para saques ou compras de produtos e serviços através de Transferência Eletrônica de Fundos, ou poderá ser usado ainda com sua assinatura. As transações efetuadas utilizando a senha (através de Caixas Eletrônicos ATMs ou Pontos de Venda) são reguladas através do Contrato de Transferências Eletrônicas de Fundos. Leia com cuidado as Divulgações sobre Transferências Eletrônicas de Fundos com Cartão de Débito, pois tais divulgações definem seus direitos e responsabilidades, bem como os direitos e responsabilidades do Banco, com relação a seu Cartão de Débito. 2. SERVIÇOS DISPONÍVEIS ATRAVÉS DE SEU CARTÃO DE DÉBITO Você poderá usar seu Cartão de Débito para: A. Transações em Pontos de Venda (POS Points of Sale). Você poderá usar seu Cartão de Débito para comprar produtos ou serviços em qualquer estabelecimento comercial que aceite cartões Visa. Neste instrumento, tais compras são chamadas transações em Pontos de Venda (POS Point-of-Sale) e os comerciantes que aceitam Cartões Visa são chamados comerciantes participantes. Você poderá fazer compras em Pontos de Venda utilizando seu Cartão de Débito até o valor do saldo máximo disponível em sua Conta BB EUA no momento da transação no Ponto de Venda. O saldo disponível em sua Conta BB EUA, para fins deste instrumento, significa o saldo disponível em sua Conta BB EUA, acrescido de qualquer limite disponível para saques a descoberto que sua Conta BB EUA possua, menos qualquer (1) autorização pendente de compra em Pontos de Venda feita contra sua Conta BB EUA (independente de você ter ou não feito a compra para a qual foi dada a autorização), e (ii) quaisquer outros bloqueios existente em sua Conta BB EUA. Para fins de transações em Pontos de Venda, você não poderá acessar nenhuma outra conta a não ser sua Conta BB EUA. B. Serviços Bancários Eletrônicos. Você pode usar seu Cartão de Débito e sua senha (PIN) em qualquer rede eletrônica (Ex.: caixas eletrônicos, terminais de estabelecimentos comerciais ou outro dispositivo eletrônico similar de processamento de transações financeiras) que aceite Cartões de Débito, para efetuar qualquer das seguintes transações, mas somente na medida em que tais transações sejam permitidas pela rede eletrônica em questão: compras; saques em dinheiro; verificações de saldo; transferências entre sua Conta BB EUA e suas outras contas; agendamento de pagamentos; bem como outras transações e funções que venham a ser disponibilizadas de tempos em tempos. Você está ciente e concorda que nem todas essas funções estarão disponíveis em todas as redes ou terminais eletrônicos e que o Banco poderá alterar ou descontinuar tais funções a qualquer momento sem aviso prévio. Você entende ainda que o Banco, e/ou a parte mantenedora da rede eletrônica através da qual você faz sua transação, poderá cobrar encargos para a execução de tais funções. C. Saques no Caixa. Você pode usar seu Cartão de Débito para fazer saques de sua Conta BB EUA nos caixas de certas instituições financeiras que aceitem Cartão de Débito. Você não poderá sacar fundos de suas outras contas utilizando seu Cartão de Débito. 3. USO DE SEU CARTÃO DE DÉBITO A. Assine seu(s) Cartão(ões). Como o Cartão de Débito funciona como um meio de identificação do titular da conta ou titulares de conta conjunta vinculada ao Cartão, você concorda em assinar o cartão imediatamente após recebê-lo. Seu cartão não será válido sem sua assinatura. B. Transações em Pontos de Venda. Para fins de transações em Pontos de Venda, você nos autoriza a debitar em sua Conta BB EUA o valor da transação, independente de ter assinado ou não o comprovante de autorização de venda. Você concorda que todas as transações em Pontos de Venda constituirão uma retirada simultânea de sua Conta BB EUA, mesmo que tais transações não sejam debitadas de sua Conta BB EUA até uma data futura. As transações em Pontos de Venda serão debitadas de sua Conta BB EUA de forma similar aos cheques sacados contra sua Conta BB EUA. Os comerciantes participantes talvez necessitem obter nossa autorização para completar certas transações em Pontos de Venda. O Banco não está obrigado a autorizar a autorizar transações em Pontos de Venda, quando não houver fundos suficientes disponíveis em sua Conta BB EUA. O Banco tem o direito de devolver qualquer cheque ou outro item sacado contra sua Conta BB EUA o qual venha a exceder o limite de sua Conta devido a um bloqueio resultante de uma transação em Ponto de Venda já feita ou autorizada utilizando seu Cartão de Débito. Não seremos responsáveis pela não autorização de transações em Pontos de Venda ou pelo não pagamento de cheques ou outros itens sacados contra sua Conta BB EUA devido a transações anteriores em Pontos de Venda cujas autorizações ainda se encontram pendentes. O Banco poderá, mas não estará obrigado a, autorizar transações em Pontos de Venda que excedam o saldo disponível em sua Conta BB EUA. Caso o Banco autorize tais transações, os valores correspondentes serão tratados como saques a descoberto. Se autorizarmos uma determinada transação que resulte em saque a descoberto, isso não significa que o faremos novamente no futuro. Você não tem o direito de cancelar o pagamento de qualquer transação em Pontos de Venda ou transação em Caixa Eletrônico (ATM), a qual você tenha feito ou que tenha sido autorizada por você. C. Transações em Caixa Eletrônico. Dentro do permitido pelo Caixa Eletrônico que você estiver utilizando, você poderá usar seu Cartão de Débito para: efetuar saques em dinheiro de sua Conta BB EUA [ou de suas outras contas]; fazer pagamentos através de sua Conta BB EUA; fazer depósitos em sua Conta BB EUA ou em suas outras contas; ou transferir fundos entre sua Conta BB EUA e suas outras contas, até o limite diário permitido. Você autoriza o Banco a debitar qualquer saque feito em sua Conta BB EUA, ou em outra de suas contas, como aplicável, como se você tenha assinado especificamente uma autorização de saque. Caso não haja fundos suficientes em conta para cobrir o saque, você concorda que o Banco poderá tratar esse saque como uma retirada a descoberto, cujo valor você está obrigado a nos restituir. 4. TIPOS DE TRANSAÇÕES COM CARTÃO DE DÉBITO Você poderá usar seu Cartão de Débito para: 1. Fazer saques em dinheiro de sua Conta BB EUA [ou outra]; 2. Verificar saldos de contas vinculadas ao seu Cartão de Débito; 3. Pagar por compras feitas em locais que aceitem seu cartão; 4. [Agendar pagamentos a serem feitos através de sua conta BB EUA ou poupança.] 18

8 Sua habilidade de efetuar tais transações ou de acessar suas contas depende do local e do tipo de Caixa Eletrônico que você estiver utilizando, bem como da rede através da qual sua transação estiver sendo processada. Talvez um determinado Caixa Eletrônico ou rede não permita a efetivação de todas as transações acima listadas. 5. TARIFAS Você concorda em pagar ao Banco os encargos estipulados para o uso de nossos produtos e serviços, como descrito em nossa Tabela de Encargos, a qual poderá ser alterada a critério do Banco. Você nos autoriza a debitar em sua Conta BB EUA (ou qualquer outra de suas contas, caso sua Conta BB EUA não disponha de fundos suficientes) qualquer encargo que nos seja devido. Você está ciente e concorda que, ao efetuar qualquer transação usando seu Cartão de Débito em outra instituição financeira, ou em uma rede eletrônica mantida por outra instituição financeira, tal instituição terá o direito de impor encargos adicionais àqueles cobradas por nós. Quando você utilizar seu cartão em um Caixa Eletrônico, você poderá pagar encargos de acordo com nossa Tabela de Encargos de Cartão de Débito. Poderemos cobrar tarifas por verificações de saldo e por transações, mesmo que tais transações não sejam completadas. Além disso, as operadoras de Caixas Eletrônicos ou as redes utilizadas poderão cobrar tarifas ou encargos adicionais por transações tais como saques e verificações de saldo. As tarifas de verificações de saldo poderão ser cobradas mesmo que você não complete a transferência de fundos. 6. OUTRAS INFORMAÇÕES IMPORTANTES A. Cancelamento ou Suspensão de Limitações de Serviços. O Banco poderá cancelar ou suspender seu direito de uso do Cartão a qualquer momento, sem motivo ou aviso prévio. O Banco se reserva o direito de não repor Cartões extraviados ou roubados. Se cancelarmos seu Cartão ou se ele estiver vencido, você se compromete a destruí-lo ou devolvê-lo imediatamente ao Banco. Se algum comerciante ou outra instituição que aceite seu Cartão solicitar que você entregue um Cartão cancelado ou vencido, você deverá fazê-lo prontamente. Você não poderá usar seu Cartão após a data de vencimento ou cancelamento, mas continuará responsável pelo pagamento de todos os valores devidos ao Banco como resultado dos termos e condições aqui estabelecidos. B. Quem Pode Usar seu Cartão de Débito. Você está ciente de que o Cartão de Débito somente poderá ser emitido em seu nome e em nome de outro(s) co-titular(es) de sua Conta BB EUA e que suas outras contas deverão ter os mesmos titulares, para que possam ser acessadas através de seu Cartão de Débito. Você e os co-titulares de sua conta (se houver) são os únicos autorizados a usar o(s) Cartão(ões) de Débito emitido(s) para sua Conta BB EUA. Você está ciente de que, ao divulgar sua senha para alguém, estará autorizando essa pessoa a usar seu Cartão de Débito da mesma forma que você o utiliza. Se sua Conta BB EUA for uma conta conjunta que exija duas ou mais assinaturas, tal conta não poderá ser designada como sua Conta BB EUA para uso com o Cartão de Débito. Você entende e concorda que seu Cartão de Débito não poderá ser utilizado em transações ilegais. C. Responsabilidade por Transações Não Autorizadas. C.1. Transações não autorizadas em Caixas Eletrônicos ou com Senha. Por favor, notifique imediatamente o Banco caso seu Cartão tenha sido extraviado ou roubado, ou se ocorrer, ou você suspeitar que tenha ocorrido, o uso não autorizado de seu Cartão de Débito ou Senha, ou ainda algum erro ou atividade indevida tenha aparecido no extrato de sua Conta BB EUA ou de qualquer outra conta em seu nome. Para notificar o Banco, ligue para , ou envie-nos uma mensagem por para tão pronto quanto possível. Informações sobre suas responsabilidades em caso de Transferências Eletrônicas de Fundos não autorizadas encontramse disponíveis nas Divulgações da Lei de Transferências Eletrônicas (as Divulgações EFT ). Ao assinar o Formulário de Requisição de Cartão de Débito, você está dando ciência de que recebeu uma cópia das Divulgações da Lei de Transferências Eletrônicas. C.2. Transações Não Autorizadas Através da Rede VISA. Caso sejamos notificados por você de alguma transação não autorizada com seu Cartão de Débito, a qual tenha sido processada através da Rede Visa, envolvendo sua assinatura, nenhuma responsabilidade será atribuída a você por tal(is) transação(ões) não autorizada(s). Entretanto, a política de proteção do Usuário do Cartão Visa não se aplica a transações nas quais sua senha (PIN) tenha sido utilizada, e que não tenham sido processadas através da Rede Visa. Se o Banco determinar que houve negligência grave de sua parte com relação ao uso de seu Cartão de Débito, baseado em prova substancial, poderemos aumentar sua responsabilidade em transações não autorizadas. O Banco lhe fornecerá crédito provisional para Transações não autorizadas feitas através da Rede Visa, em até cinco (5) dias após recebimento de sua notificação. Poderemos solicitar ainda uma confirmação por escrito das transações não autorizadas através da Rede Visa, e seu limite de responsabilidade será aumentado. D. Não Aceitação do Cartão de Débito: Mau Funcionamento do Terminal. O Banco não será responsável por mau funcionamento de qualquer Caixa Eletrônico, ou falha do comerciante participante, instituição financeira ou outra parte que aceite seu Cartão de Débito. Não seremos responsáveis em caso de mau funcionamento de terminais eletrônicos por qualquer razão, independente de tal falha ser ou não de nosso conhecimento, nem seremos responsáveis em caso de seu Cartão de Débito ter sido rejeitado ou confiscado, seja por um terminal eletrônico ou por um comerciante ou instituição financeira, caso você tenha notificado o Banco do extravio ou roubo de seu cartão e depois tenha tentado utilizá-lo. E. Disputas. Você concorda em fazer todo o esforço para resolver qualquer disputa referente a compras feitas por você com seu Cartão de Débito nos estabelecimentos comerciais que aceitaram o Cartão. F. Propriedade do Cartão de Débito. Todos os Cartões de Débito são de propriedade do Banco. Você deverá devolver o Cartão ao Banco quando este o requisitar. G. Saques a Descoberto ou Saques Acima do Limite. O Banco se reserva o direito de recusar qualquer transação que ultrapasse o valor disponível em sua conta, exceda um limite de saque descoberto, reduza os fundos de uma conta abaixo do saldo mínimo, ou exija que aumentemos nossas reservas para a conta. Poderemos nos recusar a honrar qualquer transação para a qual verificarmos que você não possui fundos suficientes disponíveis em conta. As transações efetuadas com seu Cartão de Débito são limitadas ao saldo disponível em sua Conta BB EUA. O Banco poderá não autorizar transações que excedam o saldo de sua conta, incluindo: transações em Pontos de Venda, saques em dinheiro, cheques, ou ordens de pagamento. Qualquer transação que exceda seu saldo disponível somente poderá ser autorizada a critério do Banco, e este tratará qualquer saldo negativo como saque a descoberto em sua conta. O Banco cobrará encargos 19

9 de saque a descoberto e tarifas de serviço contra sua conta, de acordo com nossa Tabela de Encargos, os quais deverão ser pagos imediatamente após cobrados. Poderemos ainda debitar o valor equivalente a um saque a descoberto de qualquer saldo positivo existente ou de outra conta sua neste Banco. H. Limite de Saque a Descoberto. Se você possuir uma linha de crédito com limite de saques a descoberto vinculada a sua conta e as transações com seu Cartão de Débito excederem o saldo disponível em sua conta, o Banco deduzirá automaticamente de seu Limite de Saque a Descoberto o valor necessário para cobrir as transações que excederem seu saldo. As transações feitas com uma Linha de Crédito para Saques a Descoberto já estabelecida estão sujeitas aos termos e condições contidos no Contrato de Linha de Crédito para Saques a Descoberto. O Banco poderá, mas não estará obrigado a, estender crédito acima de sua Linha de Crédito para Saques a Descoberto, e uma extensão de crédito não obriga o Banco a fazê-lo novamente no futuro. A aceitação do Cartão de Débito não qualifica você automaticamente para uma Linha de Crédito para Saques a Descoberto. Os formulários de Requisição de Linha de Crédito para Saques a Descoberto deverão ser submetidos separadamente e estarão sujeitos a uma avaliação de crédito. I. Não Há Devolução de Recibos. Você concorda que não necessitamos devolver a você o original ou a cópia dos recibos de venda ou de saques em dinheiro originados do uso de seu Cartão de Débito. J. Proteção de seu Cartão de Débito e Senha (PIN). Para que você use seu Cartão de Débito em Caixas Eletrônicos você receberá do Banco uma senha (PIN) separadamente de seu Cartão. A segurança no uso de seu Cartão de Débito será fornecida através da senha e da faixa magnética codificada no verso do Cartão. Mantenha sempre seu Cartão em lugar seguro e proteja também o sigilo de sua senha. Use o Cartão de Débito e sua senha exatamente de acordo com as instruções e por favor notifique imediatamente o Banco em caso de qualquer falha operacional ou mecânica relacionada ao uso de seu Cartão de Débito. Não permita que ninguém use seu Cartão de Débito e não revele sua senha (PIN) ou anote-a em seu cartão ou perto dele. Você é responsável por todas as transações em que você usar seu Cartão de Débito ou em que seu Cartão de Débito for usado por terceiros com sua permissão. K. Tempo de Processamento das Transações. Todas as transações feitas usando seu Cartão de Débito estão sujeitas às programações de processamento do Banco. As transações feitas em feriados ou após o horário comercial, poderão não ser processadas por nós até o próximo dia útil. L. Extratos de Conta. As transações feitas com seu Cartão de Débito serão registradas nos extratos que você receberá regularmente referentes à sua Conta BB EUA ou suas outras contas. É sua obrigação verificar seu extrato de conta e relatar ao Banco qualquer débito não autorizado feito em suas contas, de acordo com os contratos de conta e outras documentações que regulam tais contas e os termos e condições gerais da Conta BB EUA. M. Direito do Cliente de Receber Documentação de Transferência. Quando você fizer qualquer transferência de ou para sua conta usando um Caixa Eletrônico, você poderá obter um recibo desta transação. Você receberá ainda um recibo cada vez que fizer uma compra usando seu Cartão de Débito. Todas as transações feitas com seu Cartão de Débito também serão refletidas nos extratos periódicos que você receberá regularmente referentes às suas contas. N. Transferências Pré-autorizadas. Se você utilizou seu Cartão de Débito para agendar pagamentos a serem debitados automaticamente de sua conta, você poderá cancelar tais pagamentos ligando ou escrevendo para o Banco, através dos Telefones e Endereços de Contato acima listados, com tempo suficiente para que possamos receber sua solicitação três dias antes da efetivação do pagamento agendado. Se você fizer a solicitação de cancelamento por telefone, o Banco poderá requisitar que você o faça também por escrito, em até 14 (catorze) dias após seu telefonema. O Banco cobrará por cada ordem de cancelamento de pagamento, de acordo com nossa Tabela de Encargos de Cartão de Débito. Se você requisitar cancelamento de algum desses pagamentos, pelo menos três dia úteis antes da data de sua efetivação, e nós não o fizermos, seremos responsáveis pelas perdas ou danos que você venha a incorrer. 7. LIMITAÇÃO DE TRANSAÇÕES COM CARTÃO DE DÉBITO E EM CAIXAS ELETRÔNICOS Quando você usar seu Cartão de Débito em Caixas Eletrônicos e para transações de compras, o Banco poderá aplicar dois limites diários para o valor que você está autorizado a debitar em suas contas um limite para saques em dinheiro e um limite para compras. Estes limites são estabelecidos para que possamos emitir autorizações aos sistemas de processamento dos Caixas Eletrônicos e dos comerciantes. O Banco poderá, a seu critério exclusivo, autorizar saques e compras em valor acima desses limites. Tais limites são baseados em seu relacionamento com o Banco e no tipo de conta que você mantém conosco. Poderemos estabelecer limites maiores ou menores, conforme o caso. Se o Banco não tiver estabelecido um limite diferente para você, seu limite será estabelecido pela Tabela Geral de Encargos. As operadoras de Caixas Eletrônicos ou a rede poderão impor ainda outros limites restringindo seu limite de saques ou compras. A. Limite Diário de Saque em Caixa Eletrônico. O limite de saque em dinheiro é o valor máximo que você está autorizado a sacar por dia de suas contas de depósito, em Caixas Eletrônicos, usando seu Cartão de Débito. Observe que em alguns Caixas Eletrônicos você não poderá retirar o valor total de seu limite para saques em uma única transação e, neste caso, você necessitará fazer mais de uma transação para sacar o valor total. B. Limite de Compras. O limite de compras é o valor total de produtos ou serviços que você está autorizado a comprar por dia, através de débito em suas contas de depósito, utilizando seu Cartão de Débito. As somas em dinheiro (cash back) recebidas em conexão com transações de compra também estão incluídas dentro de seu limite de compra. Cash back inclui ainda: (a) compras de ordens de pagamento, cheques oficiais de bancos ou outros instrumentos similares, assim como outros valores, e (b) dinheiro retirado em uma instituição financeira. Seu limite de compra é geralmente um limite além de seu limite diário de saque em dinheiro. Para fins de segurança, poderemos, de tempos em tempos, colocar outras restrições no limite de compra. C. Limitações Adicionais Aplicáveis às Contas de Depósito no Mercado Monetário e Poupanças. O total das transferências pré- 20

10 autorizadas, automáticas ou por telefone feitas de contas de depósito no mercado monetário ou contas de poupança para outra conta ou para terceiros, são limitadas a seis transferência por ciclo de extrato, e não mais de três por cheque, ordem de pagamento, cartão de débito ou ordem similar para terceiros. As transferências feitas através do Banco do Brasil Online estão incluídas neste limite máximo permitido. 8. TRANSAÇÕES EM MOEDA ESTRANGEIRA Se você efetuar uma transação com seu Cartão de Débito em outra moeda que não o dólar Americano, ou uma transação em dólares fora dos Estados Unidos, o valor da transação será convertido em dólares americanos. A conversão será feita mesmo que a transação seja feita em dólar americano. A taxa de conversão entre a moeda em que a transação foi feita e a moeda usada para processar transações internacionais poderá ser uma taxa selecionada pela rede Visa a partir das taxas disponíveis nos mercados atacadistas de moeda, ou uma taxa fixada pelo governo. Em ambos os casos, a taxa de conversão pode diferir da própria taxa que a Visa recebe e pode incluir ajustes determinados pelo Banco do Brasil. Visa utilizará o procedimento de conversão de moeda divulgado às instituições que emitem tais Cartões. Atualmente, a taxa de conversão de moeda utilizada para determinar o valor da transação em dólares americanos é geralmente uma taxa fixada pelo governo ou uma taxa de atacado determinada pela Visa para o ciclo em que a transação foi processada, e é acrescida ainda de uma percentagem estabelecida, de tempos em tempos, pela Visa. A taxa de conversão de moeda utilizada pela Visa na data do processamento da transação poderá diferir daquela que teria sido utilizada na data da transação ou na data de emissão do extrato. Após a transação ter sido relatada ao Banco, nós informaremos a você o valor da transação convertido em dólares americanos no próximo extrato periódico da conta vinculada a tal transação. 9. DIVERSOS A. Prazo e Cancelamento. Estes Termos e Condições de Cartão de Débito, e os dispositivos contratuais aqui contidos, deverão permanecer em plena força e vigor até que sejam cancelados por você ou pelo Banco. Você poderá cancelar este instrumento e os dispositivos contratuais nele contidos a qualquer momento, notificando o Banco por escrito de seu desejo de fazê-lo e devolvendo o Cartão ao Banco. Você está ciente de que o cancelamento deste instrumento e dos dispositivos contratuais nele contidos aplica-se unicamente ao uso de seu Cartão, não servindo como instrumento para encerrar qualquer de suas contas no Banco. O Banco poderá cancelar este instrumento e os dispositivos contratuais nele contidos e/ou seu uso do Cartão, a qualquer momento e por qualquer razão. B. Alterações Contratuais. O Banco se reserva o direito de alterar os dispositivos contidos nestes Termos e Condições de Cartão de Débito e no Formulário de Requisição do Cartão de Débito, a qualquer momento, na medida permitida por lei. Exceto no caso de uma alteração ter que ser feita imediatamente, por razões de segurança, você será informado pelo Banco sobre qualquer alteração que venha a aumentar suas despesas ou seus limites de uso do Cartão de Débito, pelo menos 21 dias antes da alteração tornar-se efetiva, por meio de notificação escrita enviada para o último endereço indicado em nosso cadastro para sua Conta BB EUA. O uso de seu Cartão após a data efetiva da alteração constituirá concordância de sua parte com respeito a tal alteração. C. Íntegra do Contrato. Estes Termos e Condições de Cartão de Débito contêm a íntegra do contrato e o acordo entre você e o Banco, com relação ao Cartão de Débito, e tem precedência sobre toda e qualquer comunicação anterior, seja ela verbal ou escrita, entre você e o Banco com relação ao Cartão de Débito. OUTROS PRODUTOS E SERVIÇOS BANCÁRIOS Oferecemos ainda outros produtos de investimento e serviços aos clientes com conta no Banco, além dos disponíveis em conexão com sua conta. Para maiores informações, consulte seu gerente de conta.

11 COMPROMISSO COM A SUA PRIVACIDADE Informações Importantes Opções de Privacidade Não é necessário contatar o Banco, a não ser que a sua opção seja para limitar a divulgação de suas informações. Caso anteriormente tenha respondido à Política de Privacidade, não há necessidade de contatar este Banco, a não ser que seja alterada a opção de limitar a divulgação. Privacidade e Segurança O Banco do Brasil não envia mensagens eletrônicas ( s) sem a permissão de seus clientes. Não enviamos mensagem de correio eletrônico à nossos clientes sem prévia autorização, nem autorizamos qualquer parceiro comercial a fazê-lo em nosso nome. Desconsidere qualquer mensagem que aparente ser enviada pelo do Banco do Brasil, ou em seu nome, as quais podem conter ofertas de produtos ou serviços, cobrança de eventuais empréstimos em atraso ou solicitação de informação pessoal. Muitas destas mensagems podem conter arquivos executáveis, formulários de cadastro ou atalhos (links) para o Auto- Atendimento (Acesse Sua Conta). Se você receber este tipo de mensagem, é recomendável apagar (delete) efetivamente (use as teclas SHIFT + DEL) de seu computador antes de abrir a mensagem. Caso tenha executado arquivos ou acessado qualquer link constantes desse tipo de mensagem, entre imediatamente em contato com a sua agência do Banco do Brasil para orientação e providências necessárias. Para proteger sua segurança e privacidade preparamos o guia Como evitar ser uma vítima de roubo de identidade o qual foi enviado a todos os clientes por correio e está disponível no nosso site de internet no endereço: na seção informações importantes. É altamente recomendável que você leia este guia informativo e contate a sua agência do Banco do Brasil em caso de qualquer dúvida. Temos o compromisso de proteger a sua privacidade de acordo com os seguintes princípios: 1. Protegeremos, dentro de elevados padrões de segurança e confidencialidade, qualquer informação disponibilizada por nossos clientes. 2. Nos limitaremos a coletar e utilizar suas informações ao mínimo necessário para disponibilizar serviços da mais alta qualidade aos nossos clientes, o que inclui, divulgar aos clientes os nossos produtos, serviços e outras oportunidades, e o que for necessário para a administração dos nossos negócios. 3. Não revelaremos informações de nossos clientes para nenhum terceiro não-afiliado, a não ser que seja requerido pela Legislação Americana ou que tenhamos previa e formalmente comunicado o cliente. 4. Nos certificaremos que qualquer empresa que venha a prestar serviços em favor do Banco do Brasil, submeta-se aos termos contidos em nossa Política de Privacidade. 5. Restringiremos o acesso de suas informações somente a funcionários autorizados e treinados a manuseá-las, para que eles possam disponibilizar nossos produtos e serviços aos clientes. Os funcionários que violarem nossa Política de Privacidade, estarão sujeitos a processo disciplinar administrativo interno. Adicionalmente, observaremos os princípios de segurança física e eletrônica de suas informações, respeitando o disposto pela Legislação Federal Americana. Informações Sobre a Nossa Política de Privacidade Este informativo irá ajudá-lo a entender nossas práticas para a coleta de informações pessoais e nossos procedimentos para divulgação das mesmas. Também lhe dará a oportunidade de limitar o nível de informações pessoais a serem compartilhadas com terceiros. O compartilhamento de informações pessoais sobre nossos clientes, tem como objetivo oferecer-lhes maior conveniência e melhores produtos e serviços. 1. Confidencialidade e Segurança Quaisquer informações pessoais recebidas pelo Banco do Brasil de seus clientes, serão preservadas de acordo com critérios rigorosos de segurança e confidencialidade e serão manuseadas por funcionários propriamente treinados. Estabelecemos, também, procedimentos requeridos por lei federal para manter a integridade física e eletrônica das informações pessoais de nossos clientes sob nossa responsbilidade. Para maiores informações sobre nosso compromisso de manter sua privacidade, favor referir-se ao nosso Compromiso com a sua privacidade. 2. Categorias de Informações que Coletamos Passíveis de Divulgação Poderemos vir a compartilhar informações pessoais de nossos clientes a empresas afiliadas e com terceiros não afiliados relacionadas nos itens 3 e 4, coletadas através das seguintes fontes: A. Formulários preenchidos por nossos clientes, através dos quais coletamos informações pessoais, tais como: i. Seu nome, endereço e número de telefone; ii. Seu patrimônio e fonte de renda. 22

12 B. Transações bancárias com a agência, empresas afiliadas e outras instituições, tais como: saldo de sua conta-corrente, pagamentos, histórico de pagamentos, beneficiários de suas transações e o uso de cartões de crédito; e C. Informações recebidas de agências de serviço ao consumidor, tais como histórico e potencial de crédito. 3. Categorias de Empresas Afiliadas ao Banco do Brasil Poderemos vir a divulgar informações pessoais sobre nossos clientes para empresas afiliadas ao Banco do Brasil, provedoras ou não de serviços financeiros dentre as quais citamos: Ativos S.A. BB Corretora Brasilcap BB Securities Aliança do Brasil BB Viena Brasilprev Cibrasec Banco Popular do Brasil BB DTVM Brasilsaude COBRA BB Leasing BB Consorcios Brasilseg SBCE BB Leasing Company Ltd. BB Banco de Investimentos Brasilveiculos Visanet BB Cartões Banco do Brasil Securities LLC BB Turismo Visa Vale BAMB BB Previdencia 4. Categorias de Empresas Não Afiliadas ao Banco do Brasil Poderemos vir a compartilhar informações pessoais sobre nossos clientes com empresas não afiliadas ao Banco do Brasil a saber: A. Empresas provedoras de serviços financeiros. Exemplos de serviços desta categoria de empresas: processamento de pagamentos, emissão de talonários de cheques e processamento de informações; B. Empresas provedoras de serviços não financeiros. Exemplos de serviços desta categoria de empresas: lojas de departamento, telemarketing, companhias aéras, editoras e distribuidoras. C. Outras empresas sem fins lucrativos; D. Empresas que nos prestam serviços de marketing ou outras instituições financeiras com as quais contratamos serviços bancários ou não bancários; e E. Terceiros e empresas não afiliadas, conforme permitido por lei ou autorizado por nossos clientes. 5. Como Limitar a Divulgação de Suas Informações Solicitamos instruir-nos de acordo com sua conveniência, caso prefira que limitemos a divulgação de informações pessoais a seu respeito (com exceção dos casos permitidos por lei) para nossos afilliados e terceiros não afiliados. No entanto, se estiver de acordo com a divulgação de suas informações pessoais, não será necessária nenhuma providência. Termo de Opção Caso sua opção seja limitar a divulgação de suas informações pessoais, favor ler as instruções, abaixo, e indicar uma opção ou ambas as opções desejadas: Opção 1 Limitar a divulgação de informações pessoais a terceiros. Caso você escolha a opção 1, não divulgaremos informações pessoais a terceiros, exceto as requeridas pelas empresas prestadoras de serviços bancários ao Banco do Brasil. Opção 2 Limitar a divulgação informações pessoais para empresas do grupo do Banco do Brasil. Caso você escolha opção 2, não divulgaremos informações pessoais para empresas afiliadas do Banco do Brasil, exceto as contidas nos itens 2Ai e 2B deste documento. Número(s) de Conta(s) junto ao Banco do Brasil: (preencheer os campos somente na versão em Inglês) Número de Telefone do Cliente: 23 Endereço do Cliente: (preencheer os campos somente na versão em Inglês) Caso você tenha escolhido pelo menos uma das opções descritas na tabela acima, favor enviar este Termo de Opção, em envelope selado, para a agência correspondente: BB New York Branch BB Miami Agency 600 Fifth Avenue 3rd Floor 2 S. Biscayne Blvd. #3870 New York, NY Miami, FL Sua opção terá vigência por prazo indeterminado e poderá ser alterada a qualquer momento através de instrução por escrito para sua agência. No caso de conta conjunta, sua opção será extensiva aos titulares. Sua opção entrara em vigor até 30 dias do recebimento de sua solicitação pelo Banco do Brasil. Favor entrar em contato em caso de qualquer dúvida. Revisão - Nov/2006

13 INFORMATIVO SOBRE A ATIVIDADE BANCÁRIA NOS E.U.A. 24

14 2 S. Biscayne Blvd. Suite 3870-Miami, FL - Zip # U.S.A. Attention:Investigations Dept. Você deverá entrar em contato conosco dentro de um prazo de até 60 dias após termos lhe enviado o PRIMEIRO EXTRATO contendo o problema ou erro.informe seu nome e número da conta. Descreva o erro ou transferência sobre a qual você tem alguma dúvida e explique, tão claramente quanto possível, porque você acredita que houve o erro ou porque você necessita maiores informações, indique o valor que você suspeita esteja errado em dólar americano. Caso você tenha nos contatado e feito sua reclamação verbalmente, talvez o Banco solicite que você envie uma reclamação por escrito dentro de um prazo de 10 dias úteis. Em até 10 dias após você nos ter contatado, determinaremos se houve algum erro e o corrigiremos prontamente. Entretanto, se necessitarmos de mais tempo, poderemos levar até 45 dias (90 dias para transações feitas em pontos de venda no exterior, ou transações envolvendo novas contas) para investigar sua reclamação ou pergunta. Caso decidirmos fazê-lo, creditaremos sua conta em até 10 dias úteis (20 dias úteis para contas novas) no valor que você acredita ter ocorrido um erro, de maneira que você possa fazer uso do dinheiro durante o período que levarmos para completar nossa investigação. Se solicitarmos que você faça sua reclamação por escrito, e não tenhamos recebido tal carta em 10 dias úteis, poderemos não creditar sua conta novamente. Você será informado sobre o resultado de nossa investigação três dias úteis após sua finalização. Caso determinarmos que houve erro, você receberá uma explicação por escrito. Você poderá solicitar cópia dos documentos usados em nossa investigação. SANÇÕES DOS ESTADOS UNIDOS As Sanções dos Estados Unidos constituem uma coleção de leis americanas administradas pelo Órgão de controle de Ativos Estrangeiros (Office of Foreign Assets Control OFAC) do Ministério do Tesouro dos Estados Unidos, que proíbe residentes nos Estados Unidos de conduzirem negócios e transações financeiras com certos países, indivíduos e entidades, designados como sancionados pelo governo americano.as instituições financeiras americanas deverão bloquear qualquer transação que envolva indivíduos, países e entidades sancionados pelos Estados Unidos e colocar tais fundos em uma conta remunerada. Os fundos não poderão ser liberados sem licença do OFAC.Uma ampla lista de países, entidades e indivíduos sancionados, bem como regulamentos de Sanções dos Estados Unidos, poderão ser obtidos através do site do OFAC: PRIVACIDADE DO CLIENTE Os bancos são obrigados a coletar e manter certas informações de identificação com relação a seus clientes e transações. As informações coletadas dos clientes são consideradas confidenciais e são mantidas para uso e referência interna de nosso banco.as instituições financeiras americanas não poderão revelar informações sobre você ao governo ou aos órgãos de segurança pública, internacionais ou domésticos, sem uma ordem judicial. A lei americana exige ainda que os bancos revelem suas práticas de divulgação de informação a seus clientes, através de uma notificação anual de sigilo bancário. Para maiores informações sobre nossa Política de Sigilo Bancário, solicite uma Notificação de Sigilo através de nossos representantes de Atendimento ao Cliente. O Banco do Brasil se empenha em servir seus clientes no mundo inteiro. Por isso, fazemos todos os esforços para mantê-lo informado sobre as leis e práticas de cada país onde operamos. Esperamos que esta informação lhe seja útil e que você a retenha para consultas futuras. 25

15 COMO PROTEGER A SUA INFORMAÇÃO PESSOAL E NÃO SER UMA VITIMA DE ROUBO DE IDENTIDADE O que nossos clientes devem saber sobre Roubo de Identidade O que é Roubo de Identidade? Roubo de identidade é o uso fraudulento das informações de identificação de uma pessoa.muitas vezes, ladrões de identidade usam as informações pessoais de alguém, tais como o número de identificação pessoal, nome de solteira da mãe, data de nascimento ou número da conta, para abrir novas contas fraudulentas de cartão de crédito, fazer compras em cartões de crédito já existentes, emitir cheques, abrir contas bancárias ou obter empréstimos. Eles conseguem obter tais informações de uma das seguintes maneiras: Roubando carteiras que contenham informação de identificação pessoal e cartões de crédito. Roubando extratos bancários enviados pelo correio. Desviando correspondência de seus destinatários originais, submetendo um formulário de troca de endereço. Procurando informações pessoais no lixo. Roubando informação de identificação pessoal dos registros mantidos em locais de trabalho. Interceptando, ou obtendo de outra forma, informações transmitidas eletronicamente. Pretext calling (chamada sob falso pretexto) é uma maneira fraudulenta de obter informações pessoais de alguém. As pessoas que fazem chamadas sob falso pretexto podem entrar em contato com clientes ou funcionários de bancos, alegando serem clientes ou funcionários da instituição, para acessar as informações das contas de clientes reais. As informações obtidas através de chamadas sob falso pretexto podem ser vendidas a serviços de cobrança de dívidas, advogados e investigadores particulares para serem utilizadas em processos judiciais. Ladrões de identidade também podem utilizar chamadas sob falso pretexto para obter informações pessoais para criar contas fraudulentas. Aqui vão alguns procedimentos básicos a serem seguidos para evitar tornar-se uma vítima de roubo de identidade e de chamadas sob falso pretexto: Não forneça informações pessoais, tais como números de conta ou número de identificação pessoal pelo telefone, pelo correio ou pela Internet, exceto nos casos em que você iniciou o contato ou se você sabe com quem está lidando. Guarde informações pessoais em lugar seguro e triture recibos antigos de cartão de crédito, comprovantes de saques de caixas automáticos, antigos extratos de conta e ofertas de cartões de crédito, antes de jogar no lixo. Proteja suas senhas. Evite utilizar informações que podem ser obtidas facilmente, tais como o nome de solteira de sua mãe, sua data de nascimento, os últimos quarto dígitos de seu número de identificação pessoal, seu número de telefone, etc. Carregue com você somente a quantidade mínima necessária de informações de identificação e cartões de crédito. Preste atenção aos ciclos de cobrança e aos extratos. Consulte o banco se você não receber um extrato ou conta mensal. Isso pode significar que a correspondência foi desviada por um ladrão de identidade. Verifique com cuidado os extratos de conta para certificar-se de que todos os débitos, cheques ou saques foram autorizados. Proteja sua correspondência contra roubos. Verifique sua situação de crédito junto aos órgãos de proteção ao crédito estaduais e federais, investigue irregularidades e denuncie evantuais fraudes. 26

16 A informação abaixo é aplicável somente para residentes dos E.U.A.: Requisite cópias de seu relatório de crédito de cada uma das três mais importantes agências de crédito uma vez ao ano. Para certificar-se de que estão corretos. Por lei, as agências de crédito podem cobrar US$ 8,50 por uma cópia de seu relatório de crédito (exceto se você morar em um estado que exija que as agências de crédito forneçam a você uma cópia gratuita de seu relatório por ano). Se você prefere não receber ofertas de crédito pré-aprovadas, você pode remover seu nome de listas para tais ofertas, ligando para (888) 5 OPT OUT. Se você deseja remover seu nome de várias listas nacionais de mala direta, envie seu nome e endereço para: DMA Mail Preference Service P.O. Box 9008 Farmingdale, NY Se você deseja reduzir o número de solicitações telefônicas de várias empresas nacionais de telemarketing, envie seu nome, endereço e telefone para: DMA Telephone Preference Service P.O. Box 9014 Farmingdale, NY Há um novo tipo de pirataria na Internet chamado phishing (do inglês, fishing, que significa pescaria); e é exatamente isto que esses ladrões estão fazendo: Pescando suas informações financeiras pessoais. O que eles querem são números de conta, senhas, números de identificação pessoal e outras informações confidenciais que possam ser utilizadas para tirar dinheiro de sua conta corrente ou fazer compras com seus cartões de crédito. Na pior das hipóteses, você pode tornar-se uma vítima de roubo de identidade. Com as informações confidenciais obtidas através de um golpe do tipo phishing bem sucedido, esses ladrões podem obter empréstimos, cartões de crédito ou até carteiras de habilitação em seu nome. Eles podem danificar seu histórico financeiro e sua reputação pessoal, o que pode levar anos para reparar. Mas se você entender como o phishing funciona e souber como se proteger contra isso, você pode ajudar a eliminar esse tipo de crime. Como funciona o phishing: Em um caso típico, você recebe um que aparenta vir de uma empresa de boa reputação, a qual você reconhece e com a qual você faz negócios, tal como sua instituição financeira. Em alguns casos, o aparenta vir de uma agência do governo, incluindo algumas das agências federais que regulam instituições financeiras. O provavelmente irá notificá-lo de um problema sério que requer sua atenção imediata. Ele pode usar frases do tipo exigimos sua atenção imediata ou por favor entre em contato conosco imediatamente a respeito de sua conta. O tentará então encorajar você a clicar em um botão para acessar o site da instituição. Em um golpe do tipo phishing, você pode ser redirecionado a um site falso que pode parecer muito com o site verdadeiro. Algumas vezes, ele pode até ser o site verdadeiro da empresa. Nesses casos, uma janela pop-up abrirá rapidamente para tentar coletar suas informações financeiras. Em qualquer um dos casos, você será solicitado a atualizar seu cadastro ou fornecer informações para fins de verificação: seu número de identificação pessoal, o número de sua conta, sua senha ou as informações que você utiliza para identificar-se ao contatar sua verdadeira instituição financeira, tal como o nome de solteira de sua mãe ou o seu local de nascimento. Se você fornecer as informações requisitadas, pode tornar-se uma vítima de roubo de identidade. Como se proteger 1 Nunca forneça suas informações pessoais em resposta a requisições não solicitadas, quer sejam feitas pelo telefone ou pela Internet. s e páginas da Internet criadas por criminosos especializados em phishing podem parecer muito com os sites verdadeiros. Eles podem até conter um ícone de cadeado falso, normalmente utilizado para indicar um site seguro. Se você não iniciou o contato, você não deve fornecer informação alguma. 2 Se você acredita que o contato é legítimo, entre em contato com este Banco do Brasil. Você pode encontrar números de telefone e endereços de sites nos extratos mensais que você recebe deste Banco do Brasil, ou você pode procurar a 27

17 informação de contato de sua instituição financeira em um guia telefônico ou na Internet. O importante é que você deve iniciar o contato, utilizando informações verificadas por você mesmo. 3 Nunca ofereça sua senha pelo telefone ou em resposta a uma requisição feita através da Internet. Este Banco do Brasil nunca solicitará que você verifique as informações referentes à sua conta on-line. Ladrões munidos dessas informações e do número de sua conta podem desviar todas suas economias. 4 Verifique regularmente seus extratos de conta ou para certificar-se de que todos os débitos estejam corretos. Se seus extratos estão atrasados, ligue para este Banco do Brasil ou para sua instituição financeira para descobrir a razão do atraso. Se você tiver acesso eletrônico à sua conta, verifique periodicamente a atividade on-line para certificar-se de que não haja atividades suspeitas. O que fazer se você tornar-se uma vítima: Entre em contato com este Banco do Brasil imediatamente e alerte-o de sua situação. Verifique sua situação de crédito junto aos órgãos de proteção ao crédito estaduais e federais, investigue irregularidades e denuncie eventuais fraudes. A informação abaixo é aplicável somente para residentes dos E.U.A.: Se você forneceu informações confidenciais em um ataque do tipo phishing, você deve também entrar em contato com uma das três mais importantes agências de crédito e descobrir se você precisa adicionar um alerta de fraude a seu cadastro, o qual poderá ajudar a evitar que um ladrão abra uma conta em seu nome. Abaixo encontra-se as informações para entrar em contato com os departamentos de fraude de cada uma das agências de crédito: Equifax Experian TransUnion P.O. Box P.O. Box 1017 P.O. Box 6790 Atlanta, GA Allen, TX Fullerton, CA Denuncie todos os contatos suspeitos à este Banco do Brasil e para residentes dos E.U.A. denuncie também ao FTC - Federal Trade Commission (Comissão Federal de Comércio) através da Internet no site ou pelo telefone através do número IDTHEFT. Você pode combater o roubo de identidade Dicas: Nunca forneça suas informações financeiras pessoais, incluindo seu número de identidade pessoal, números de conta ou senhas, pelo telefone ou pela Internet, se você não iniciou o contato. Nunca clique em um link fornecido em um que você acredita ser fraudulento. Ele pode conter um vírus que pode infectar seu computador. Não se deixe intimidar por um , ou por alguém ao telefone, que sugere que você irá sofrer conseqüências sérias se não fornecer ou verificar imediatamente suas informações financeiras. Se você acredita que o contato é legítimo, acesse o site da empresa, digitando o endereço diretamente na barra de endereços de seu browser ou utilizando um endereço previamente adicionado a sua lista de favoritos, evitando clicar em um link fornecido no . Se você for vítima de um ataque, tome providências imediatas para proteger-se. Alerte este Banco do Brasil. Adicione alertas de fraude em seus cadastros de crédito. Monitore com cuidado seus cadastros de crédito e seus extratos de conta. Denuncie s ou ligações telefônicas suspeitas a este Banco do Brasil e às autoridades responsáveis pela defensa do consumidor. Para residentes nos E.U.A. denuncie ao FTC - Federal Trade Commission (Comissão Federal de Comércio) através da Internet no site ou pelo telefone através do número IDTHEFT. 28

18 INFORMATIVO SOBRE TRANSFERÊNCIAS ELETRÔNICAS DE FUNDOS O presente informativo estabelece os termos e condições dos Serviços de Transferência Eletrônica de Fundos, que se encontram disponíveis aos clientes que mantêm contas de pessoa física nas Agências de Miami e Nova Iorque do Banco do Brasil. Leia cuidadosamente esta informação pois ela define seus direitos e responsabilidades, bem como os direitos e responsabilidades do Banco do Brasil, com respeito a qualquer Transferência Eletrônica de Fundos e contêm ainda importantes informações exigidas por lei. Transferência eletrônica de fundos é uma transferência de fundos iniciada através de terminal eletrônico, telefone, computador ou tarja magnética com o propósito de fazer uma ordem, instrução ou autorização de débito ou crédito para uma conta pessoal. Exemplos de transações incluídas neste informativo são transferências online, transferências através da Câmara de Compensação dos EUA (ACH), Depósito Direto em Conta, e transações feitas em caixas eletrônicos. Para maiores informações sobre seus direitos e obrigações com relação a transações feitas em caixas eletrônicos iniciadas por seu Cartão de Débito, favor consultar Termos e Condições de Cartões de Débito do Banco do Brasil. Dias Úteis Para fins deste informativo, dias úteis da Agência de Nova Iorque do Banco do Brasil e Agência Miami do Banco do Brasil são todos os dias excluídos os sábados, domingos e feriados federais dos Estados Unidos. Extrato Periódico Você receberá um extrato mensal refletindo as transferências eletrônicas de fundos feitas em sua conta, exceto se não houver nenhuma transferência em determinado mês. De qualquer forma, você receberá, no mínimo, um extrato a cada trimestre. Códigos de Acesso Nossas medidas de segurança exigem que identifiquemos as transações autorizadas por nossos clientes. Para garantir a segurança e o sigilo de sua conta, o Banco do Brasil emitirá códigos de acesso para possibilitar aos clientes acesso a certos produtos e serviços. Este código de acesso poderá chamar-se também Número de Identificação Pessoal (PIN Personal Identification Number), que é a sua senha, a qual você pode alterar a qualquer momento. Nossas medidas de segurança exigem que tais códigos sejam mantidos em sigilo e recomendamos que você nunca os revele a terceiros. Caso você suspeite que seu Código de Acesso, PIN (senha) ou Cartão de Débito tenha sido perdido ou roubado, entre imediatamente em contato conosco. Números de Telefone e Endereços para Contato, em Caso de Transferência Não Autorizada Caso você suspeite que seu Código de Acesso, PIN ou Cartão de Débito tenha sido perdido ou roubado, ou que alguém tenha transferido ou possa transferir dinheiro de sua conta sem sua permissão, entre imediatamente em contato conosco, por telefone ou por carta através de qualquer dos endereços ou telefones listados abaixo: Banco do Brasil - Agência Miami 2 South Biscayne Blvd. Suite 3870 Miami, Florida USA Telefone: 1 (786) Banco do Brasil Agência Nova Iorque 600 Fifth Avenue 3rd Floor New York, New York USA Telefone: 1 (212) Responsabilidade do Depositante em Caso de Transferência Não Autorizada Informe-nos IMEDIATAMENTE caso você acredite que seu Cartão de Débito do Banco do Brasil ( Cartão de Débito ) ou número de identificação pessoal ( PIN ) tenha sido perdido ou roubado, ou se você acredita que alguma transferência eletrônica de fundos tenha sido feita sem sua permissão. A melhor forma de minimizar possíveis prejuízos é ligando para nós. Você poderá perder todo o dinheiro de sua conta, mais sua linha de crédito para limite de saques a descoberto. Se você nos informar em até dois dias úteis do ocorrido, você não perderá mais que US$ 50.00, caso alguém tenha usado seu Cartão de Débito ou seu PIN sem sua autorização. Se você NÃO nos notificar em até dois dias úteis após ter sabido da perda ou furto de seu Cartão de Débito ou PIN, e conseguirmos provar que poderíamos ter impedido alguém de usar seu Cartão de Débito ou PIN sem sua autorização, caso você nos tivesse informado do fato, você poderá perder até US$ E ainda, se seu extrato indicar alguma transferência que não foi feita por você, informe imediatamente o Banco. Caso você não nos informe dentro de 60 dias após o extrato lhe ter sido enviado, você poderá não receber de volta o dinheiro perdido após 60 dias, se conseguirmos provar que poderíamos ter impedido alguém de tomar este dinheiro caso você nos tivesse informado em tempo. Caso uma razão justa (como uma viagem longa ou estada em hospital) o impediu de nos informar, poderemos estender o prazo. Este informativo se aplica a transações feitas através de caixas eletrônicos ou utilizando senha, que não são feitas na rede Visa 29

19 online ou offline. Com referência aos Dispositivos sobre Responsabilidades em transações feitas através da rede Visa, consulte os Termos e Condições do Cartão de Débito do Banco do Brasil. Em Caso de Erro ou Dúvida sobre suas Transferências Eletrônicas Se você acredita que seu extrato ou recibo está errado, ou se você necessita maiores informações sobre uma transferência contida no extrato ou recibo, ligue ou escreva para o Banco tão logo possível, através dos Números ou Endereços para Contato acima indicados. Você deverá entrar em contato conosco dentro de um prazo de até 60 dias após termos lhe enviado o PRIMEIRO EXTRATO contendo o problema ou erro. Informe seu nome e número da conta. Descreva o erro ou transferência sobre a qual você tem alguma dúvida e explique, tão claramente quanto possível, porque você acredita que houve o erro ou porque você necessita maiores informações. Indique o valor que você suspeita esteja errado em dólar americano. Caso você tenha nos contatado e feito sua reclamação verbalmente, talvez o Banco solicite que você envie uma reclamação por escrito dentro de um prazo de 10 dias úteis. Em até 10 dias após você nos ter contatado, determinaremos se houve algum erro e o corrigiremos prontamente. Entretanto, se necessitarmos de mais tempo, poderemos levar até 45 dias (90 dias para transações feitas em pontos de venda no exterior, ou transações envolvendo novas contas) para investigar sua reclamação ou pergunta. Caso decidirmos fazê-lo, creditaremos sua conta em até 10 dias úteis (20 dias úteis para contas novas) no valor que você acredita ter ocorrido um erro, de maneira que você possa fazer uso do dinheiro durante o período que levarmos para completar nossa investigação. Se solicitarmos que você faça sua reclamação por escrito, e não tenhamos recebido tal carta em 10 dias úteis, poderemos não creditar sua conta novamente. Você será informado sobre o resultado de nossa investigação três dias úteis após sua finalização. Caso determinarmos que houve erro, você receberá uma explicação por escrito. Você poderá solicitar cópia dos documentos usados em nossa investigação. Responsabilidade por Transferências Não Efetuadas Caso não completarmos uma transferência de ou para sua conta em tempo ou no valor correto, de acordo com nosso contrato com você, seremos responsáveis por perdas ou danos que você tenha sofrido. Entretanto, não nos responsabilizamos quando: 1. Sua conta não tiver saldo suficiente para fazer a transferência e isso não tiver ocorrido por culpa do Banco; 2. O valor da transferência exceder o limite de crédito aprovado de sua linha de crédito para saques a descoberto; 3. O terminal onde você estiver fazendo a transferência não possuir fundos suficientes; 4. O terminal ou o sistema que você acessar não estiver funcionando adequadamente e você estiver ciente do mau funcionamento; 5. Circunstâncias fora de nosso controle (tais como incêndio, enchente ou outros desastres natural) não permitirem a transferência, a despeito de nossas razoáveis precauções; 6. Seu Cartão de Débito ou Código de Acesso deteriorar ou seu equipamento for danificado e não estiver funcionando corretamente; 7. Seu Cartão de Débito ou código de segurança for informado como perdido ou roubado; 8. Tivermos razões para acreditar que você ou alguém mais está usando seu cartão, conta, senha ou Código de Acesso de modo fraudulento ou ilegal. Para obter informações sobre outras exceções de responsabilidade aplicáveis a um produto ou serviço específico, consulte outros Contratos ou Informativos. Divulgação de Informação a Terceiros sobre suas Contas Poderemos divulgar informação a terceiros sobre sua conta ou transações que você tenha feito através de sua conta nos seguintes casos: 1. Quando se fizer necessário para completar transferências; 2. De forma a verificar a existência e situação de sua conta para terceiros, tais como Credit Bureau (Agência de Cadastramento de Crédito) ou um comerciante; 3. Para cumprir com determinações de órgãos governamentais ou ordens judiciais, ou quando exigido por lei; ou ainda 4. Quando você nos der autorização. Para obter maiores detalhes sobre como lidamos com sua informação, consulte nossa Declaração de Política de Sigilo. Limitações em Transações 30

20 O número total de transferências de valores de contas de depósito no mercado monetário ou de contas de poupança para outra conta ou para terceiros através de transferências pré-autorizadas, automáticas ou por telefone, fica limitado em seis por ciclo de extrato, com não mais de três feitas através de cheque, saque, cartão de Débito ou ordem similar a terceiros. Transferências feitas através do Banco do Brasil Internet Banking (BB-Net) estão incluídas neste limite máximo permitido. O Banco do Brasil poderá impor limites adicionais quanto à freqüência e aos valores das transferências eletrônicas de fundos. Para informações sobre limitações adicionais, consulte os Informativos ou Contratos de cada produto ou serviço em particular. Encargos Os encargos relacionados aos Serviços de Transferências Eletrônicas de Fundos serão debitados em sua conta, conforme a Tabela de Tarifas ou de outra forma pactuado. Uma tarifa adicional poderá ser cobrada pela Operadora do Caixa Eletrônico, ao início de uma transferência de fundos, retirada ou verificação de saldo, mesmo que a transação não seja completada. Créditos Pré-autorizados Se você tiver providenciado para que sejam feitos depósitos diretos em sua conta, no mínimo uma vez a cada 60 dias, da mesma pessoa física ou jurídica, você poderá entrar em contato conosco através de qualquer um dos números ou endereços acima listados para verificar se tais depósitos foram feitos. Pagamentos Pré-autorizados Se você nos autorizou previamente a fazer pagamentos regularmente através de sua conta, você poderá sustar qualquer pagamento da seguinte forma: Entre em contato conosco através dos telefones acima indicados, ou escreva para qualquer dos endereços acima, de forma que possamos receber sua solicitação 3 dias úteis ou mais antes da data na qual o pagamento estiver programado para ser efetuado. Caso você entre em contato conosco por telefone, o Banco poderá solicitar ainda que você faça uma solicitação adicional por escrito e nos envie dentro de um prazo de até 14 dias após sua chamada. Cada cancelamento de pagamento que você fizer será cobrado de acordo com nossa Tabela de Tarifas. Se você requisitar o cancelamento de um desses pagamentos 3 dias úteis ou mais antes da data programada para a transferência, e o Banco não efetuar tal cancelamento, seremos responsáveis por perdas ou danos incorridos por você. A notificação de sustação de pagamento se aplicará apenas àquele pagamento em particular. Você está ciente e concorda que deverá contatar o beneficiário de tal pagamento imediatamente, a fim de cancelar ou revogar toda a sua pré-autorização de pagamento. Você está ciente e entende que é o responsável único pelo cancelamento da autorização de pagamento a terceiros. Lei Aplicável Este Contrato deverá ser regulado por todas as leis federais aplicáveis, bem como toda a legislação do estado em que sua conta for mantida. Além disso, estamos sujeitos a certas regulamentações federais, estaduais e municipais, bem como regras da Câmara de Compensação que regulam transferências eletrônicas de fundos. O Banco do Brasil S.A. tem que cumprir com tais leis, regulamentações e regras. Na medida em que qualquer termo deste Informativo possa vir a conflitar com as leis federais ou estaduais aplicáveis, tais leis deverão ter precedente sobre o termo conflitante deste contrato apenas na medida exigida por lei, enquanto que todos os outros termos do Informativo deverão permanecer inalterados e em pleno vigor e efeito. O Banco se reserva o direito de alterar ou modificar nossos procedimentos de Transferência Eletrônica de Fundos ou cancelar os privilégios de Transferência Eletrônica de Fundos a qualquer momento. 31

Instruções permanentes para transferências de fundos

Instruções permanentes para transferências de fundos Instruções permanentes para transferências de fundos Para garantir a precisão, coloque todas as informações claramente em letras de forma. Preencha as informações necessárias nas Seções I, II e III, leia

Leia mais

Condições Gerais da Abertura da Conta Poupança Itaú e Contratação de Produtos e Serviços

Condições Gerais da Abertura da Conta Poupança Itaú e Contratação de Produtos e Serviços Condições Gerais da Abertura da Conta Poupança Itaú e Contratação de Produtos e Serviços Estas Condições Gerais para Abertura da Conta Poupança Itaú e Contratação de Produtos e Serviços (doravante denominadas

Leia mais

REGULAMENTO DO CARTÃO BOM+ Funcionalidade Pré-Pago

REGULAMENTO DO CARTÃO BOM+ Funcionalidade Pré-Pago REGULAMENTO DO CARTÃO BOM+ Funcionalidade Pré-Pago O BOM+ é um cartão pré-pago que oferece aos seus clientes as funcionalidades de pagamento de compras em toda a rede MasterCard e também pagamento de tarifas

Leia mais

Termos e Condições de uso do sistema PAGUEVELOZ

Termos e Condições de uso do sistema PAGUEVELOZ Termos e Condições de uso do sistema PAGUEVELOZ Este documento constitui um contrato de adesão ("Contrato") entre o proponente ("USUÁRIO"), qualificado na ficha de cadastro online e a PAGUEVELOZ Serviços

Leia mais

TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS DE USO DO CARTÃO PRÉ- PAGO HABBO CARTÃO AMIGO

TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS DE USO DO CARTÃO PRÉ- PAGO HABBO CARTÃO AMIGO TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS DE USO DO CARTÃO PRÉ- PAGO HABBO CARTÃO AMIGO O presente instrumento denominado Termos e Condições Gerais de Uso do Cartão Pré- Pago Habbo Cartão Amigo ( Termo ) aplica- se de

Leia mais

PERGUNTAS FREQÜENTES BB USA DIRECT DEPOSIT ACCOUNT

PERGUNTAS FREQÜENTES BB USA DIRECT DEPOSIT ACCOUNT PERGUNTAS FREQÜENTES BB USA DIRECT DEPOSIT ACCOUNT PARTE I SOBRE A CONTA 1. O QUE É BB USA DIRECT DEPOSIT ACCOUNT? A CONTA BB USA DIRECT DEPOSIT ACCOUNT É UMA CONTA SIMPLIFICADA, NÃO REMUNERADA, OFERECIDA

Leia mais

PERGUNTAS FREQÜENTES BB USA DIRECT DEPOSIT ACCOUNT

PERGUNTAS FREQÜENTES BB USA DIRECT DEPOSIT ACCOUNT PERGUNTAS FREQÜENTES BB USA DIRECT DEPOSIT ACCOUNT PARTE I SOBRE A CONTA 1. O QUE É BB USA DIRECT DEPOSIT ACCOUNT? A CONTA BB USA DIRECT DEPOSIT ACCOUNT É UMA CONTA SIMPLIFICADA, NÃO REMUNERADA, OFERECIDA

Leia mais

TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS DE USO DO CARTÃO PRÉ-PAGO AVISTA MASTERCARD PAG

TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS DE USO DO CARTÃO PRÉ-PAGO AVISTA MASTERCARD PAG TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS DE USO DO CARTÃO PRÉ-PAGO AVISTA MASTERCARD PAG O presente instrumento denominado Termos e Condições Gerais de Uso do Cartão Pré-Pago Avista MasterCard PAG ( Termo ) aplica-se

Leia mais

CONDIÇÕES GERAIS CONTRATO DE EMPRÉSTIMO

CONDIÇÕES GERAIS CONTRATO DE EMPRÉSTIMO CONDIÇÕES GERAIS CONTRATO DE EMPRÉSTIMO Estas são as condições gerais do Empréstimo, solicitado e contratado por você. Leia atentamente estas condições gerais, que serão aplicáveis durante todo o período

Leia mais

Termos do Serviço. 1. Aceitação dos Termos do Serviço. Bem-vindo a TapToLogin.

Termos do Serviço. 1. Aceitação dos Termos do Serviço. Bem-vindo a TapToLogin. Termos do Serviço 1. Aceitação dos Termos do Serviço Bem-vindo a TapToLogin. A RD2Buzz Brasil Consultoria e Internet Ltda (RD2Buzz). fornece a você ("Usuário ) o aplicativo TapToLogin, sujeito aos Termos

Leia mais

ROTEIRO DE ENCERRAMENTO DE CONTAS CORRENTES

ROTEIRO DE ENCERRAMENTO DE CONTAS CORRENTES Como resultado de uma série de reuniões técnicas envolvendo representantes da Febraban, do Sistema Nacional de Defesa do Consumidor e do Banco Central do Brasil, no sentido de aprimorar ainda mais os procedimentos

Leia mais

ParanáBanco. REGULAMENTO DE USO DO NETBANKING PARANÁ BANCO Atualizado em 16/09/2015

ParanáBanco. REGULAMENTO DE USO DO NETBANKING PARANÁ BANCO Atualizado em 16/09/2015 O Cliente, pela assinatura física e/ou eletrônica do Termo de Adesão e Uso do NetBanking Paraná Banco, adere ao presente Regulamento, definido conforme os seguintes termos e condições: 1. Regras de uso

Leia mais

NORMATIVO SARB 002/2008

NORMATIVO SARB 002/2008 O Conselho de Auto-Regulação Bancária, com base no art. 1 (b), do Código de Auto-Regulação Bancária, sanciona as regras abaixo dispostas, formalizando preceitos comuns a todas as signatárias da auto-regulação

Leia mais

Informações sobre o Cartão de Débito MasterCard do DUA

Informações sobre o Cartão de Débito MasterCard do DUA Informações sobre o Cartão de Débito MasterCard do DUA O Department of Unemployment Assistance (DUA ou Departamento de Assistência ao Desemprego) de Massachusetts irá parar de emitir cheques para os benefícios

Leia mais

SUPLEMENTO DE OPERAÇÃO ELETRÔNICA

SUPLEMENTO DE OPERAÇÃO ELETRÔNICA A ActivTrades Plc é autorizada e regulada pela Financial Conduct Authority SUPLEMENTO DE OPERAÇÃO ELETRÔNICA Estes termos suplementares devem ser lidos em conjunto com o Contrato de Cliente da ActivTrades.

Leia mais

Última atualização: 01 de Março de 2015

Última atualização: 01 de Março de 2015 O programa do certificado Dream Vacation Week (DVW) é fornecido pela Worldwide Vacation & Travel, Inc. (WVT), uma empresa da Flórida e subsidiária da Interval Leisure Group, Inc. O uso de um certificado

Leia mais

CONDIÇÕES GERAIS DO CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS DE ADMINISTRAÇÃO DE CARTÕES DE CRÉDITO DA DMCARD CONTRATO DE CARTÃO DE CRÉDITO

CONDIÇÕES GERAIS DO CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS DE ADMINISTRAÇÃO DE CARTÕES DE CRÉDITO DA DMCARD CONTRATO DE CARTÃO DE CRÉDITO CONTRATO DE CARTÃO DE CRÉDITO PARA APROVEITAR TODOS OS BENEFÍCIOS E FAZER O MELHOR USO POSSÍVEL DO SEU CARTÃO É MUITO IMPORTANTE QUE VOCÊ LEIA COM ATENÇÃO, AS SEGUINTES CONDIÇÕES GERAIS: 1. DEFINIÇÕES:

Leia mais

Porto Alegre, RS, 10 de fevereiro de 2012.

Porto Alegre, RS, 10 de fevereiro de 2012. TERMO ADITIVO AO CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS DE COBRANÇA PELO SICREDI CLÁUSULAS E CONDIÇÕES GERAIS, REGISTRADO SOB Nº 1509683, NO SERVIÇO DE REGISTRO DE TÍTULOS E DOCUMENTO DE PORTO ALEGRE, RS, EM

Leia mais

Termos Gerais e Condições de Uso. Versão Data: Janeiro de 2015. 1. O Serviço do Website

Termos Gerais e Condições de Uso. Versão Data: Janeiro de 2015. 1. O Serviço do Website Termos Gerais e Condições de Uso Versão Data: Janeiro de 2015 1. O Serviço do Website Bem-vindo à www.praticalone.com ( Website ), o portal de internet operado pela Pratical One Tecnologia da Informação

Leia mais

TARIFAS BANCÁRIAS. Para abrir uma conta, os bancos exigem um depósito inicial, que varia conforme a instituição.

TARIFAS BANCÁRIAS. Para abrir uma conta, os bancos exigem um depósito inicial, que varia conforme a instituição. TARIFAS BANCÁRIAS A utilização de bancos é praticamente indispensável aos cidadãos. Contas e impostos, salários e seguros-desemprego são exemplos de transferência de dinheiro normalmente intermediada por

Leia mais

Condições Gerais Contrato de Abertura de Crédito em Conta Corrente de Depósito CEP Plus PF

Condições Gerais Contrato de Abertura de Crédito em Conta Corrente de Depósito CEP Plus PF Condições Gerais Contrato de Abertura de Crédito em Conta Corrente de Depósito CEP Plus PF 1. Partes 1.1. Cliente - é o cliente do Personnalité e solicitante da abertura de crédito em conta corrente de

Leia mais

Termo de Uso e Política de Confidencialidade Acesso ao Website

Termo de Uso e Política de Confidencialidade Acesso ao Website Termo de Uso e Política de Confidencialidade Acesso ao Website Ao acessar este website e quaisquer de suas páginas, você estará aceitando seus termos e condições de uso. Este website e os produtos através

Leia mais

TABELA DE SERVIÇOS BÁNCARIOS

TABELA DE SERVIÇOS BÁNCARIOS SALDOS MÍNIMOS NECESSÁRIOS: Conta Corrente Pessoa Física (PF) $5,000.00 $5,000.00 Pessoa Jurídica (PJ) $10,000.00 $10,000.00 "Money Market" $20,000.00 $20,000.00 Certificado de Depósito $50,000.00 Não

Leia mais

Condições Gerais do Limite de Crédito para Empréstimo Mediante Consignação em Folha de Pagamento ou benefício do INSS

Condições Gerais do Limite de Crédito para Empréstimo Mediante Consignação em Folha de Pagamento ou benefício do INSS Condições Gerais do Limite de Crédito para Empréstimo Mediante Consignação em Folha de Pagamento ou benefício do INSS Estas são as condições gerais do Limite de Crédito para Empréstimo Mediante Consignação

Leia mais

REGULAMENTO DE ABERTURA, MOVIMENTAÇÃO E ENCERRAMENTO DE CONTA CORRENTE

REGULAMENTO DE ABERTURA, MOVIMENTAÇÃO E ENCERRAMENTO DE CONTA CORRENTE REGULAMENTO DE ABERTURA, MOVIMENTAÇÃO E ENCERRAMENTO DE CONTA CORRENTE Registrado no 3 Oficial de Registro de Títulos e Documentos e Civil de Pessoa Jurídica SP, sob o n 8700403 em 15 de janeiro de 2009

Leia mais

REGULAMENTO DO AUTO-ATENDIMENTO SETOR PÚBLICO

REGULAMENTO DO AUTO-ATENDIMENTO SETOR PÚBLICO REGULAMENTO DO AUTO-ATENDIMENTO SETOR PÚBLICO O presente instrumento estabelece as normas regulamentares do AUTO-ATENDIMENTO SETOR PÚBLICO, destinado ao atendimento de Pessoas Jurídicas de direito público,

Leia mais

Para informações sobre as condições de uso das redes sociais da Abbott, por favor acesse os Termos de Uso para mídiais sociais.

Para informações sobre as condições de uso das redes sociais da Abbott, por favor acesse os Termos de Uso para mídiais sociais. TERMOS DE USO Estes Termos de Uso regulam o acesso a páginas de Internet controladas pela Abbott Laboratories, suas subsidiárias e afiliadas (doravante denominadas, em conjunto, Abbott ), e para as quais

Leia mais

Condições Gerais do Aditamento para Parcelamento

Condições Gerais do Aditamento para Parcelamento Condições Gerais do Aditamento para Parcelamento (Versão 05/2014) Estas são as Condições Gerais do Aditamento para Parcelamento, solicitado por você e contratado por meio de digitação de senha ou ligação

Leia mais

TERMOS E CONDIÇÕES DE USO E POLÍTICA DE PRIVACIDADE DO SITE PELADEIRO.COM

TERMOS E CONDIÇÕES DE USO E POLÍTICA DE PRIVACIDADE DO SITE PELADEIRO.COM TERMOS E CONDIÇÕES DE USO E POLÍTICA DE PRIVACIDADE DO SITE PELADEIRO.COM O presente instrumento ( Instrumento ) apresenta os termos e condições gerais aplicáveis à (i) utilização dos serviços e produtos

Leia mais

Perguntas mais frequentes

Perguntas mais frequentes Perguntas mais frequentes CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO Quais as vantagens do Multi Moeda Cash Passport em relação a Cheques de Viagem e ao Cartão de Crédito? Os cartões de crédito aplicam a Variação Cambial,

Leia mais

POLÍTICA DE PRIVACIDADE

POLÍTICA DE PRIVACIDADE TERMOS DE SERVIÇO Versão 1.0 de 08 de abril de 2.013. Bem vindo ao ASSISTENTE SNGPC! Antes de começar a utilizar nossos produtos e serviços, é preciso ler e concordar com estes TERMOS DE SERVIÇO e com

Leia mais

Resumo do Contrato de seu Cartão de Crédito Instituto HSBC Solidariedade

Resumo do Contrato de seu Cartão de Crédito Instituto HSBC Solidariedade Resumo do Contrato de seu Cartão de Crédito Instituto HSBC Solidariedade Leia estas informações importantes para aproveitar todas as vantagens do seu novo cartão de crédito. Resumo do Contrato de seu

Leia mais

GOLDMAN SACHS DO BRASIL BANCO MÚLTIPLO S.A. REGRAS E PARÂMETROS DE ATUAÇÃO

GOLDMAN SACHS DO BRASIL BANCO MÚLTIPLO S.A. REGRAS E PARÂMETROS DE ATUAÇÃO GOLDMAN SACHS DO BRASIL BANCO MÚLTIPLO S.A. REGRAS E PARÂMETROS DE ATUAÇÃO Goldman Sachs do Brasil Banco Múltiplo S.A., CNPJ 04.332.281/0001-30 (doravante INSTITUIÇÃO ), objetivando atuar na qualidade

Leia mais

RESOLUÇÃO Nº T2-RSP-2012/00079 DE 24 DE SETEMBRO DE 2012 PUBLICADA NO E-DJF2R DE 27/09/2012, ÀS FLS. 01/03.

RESOLUÇÃO Nº T2-RSP-2012/00079 DE 24 DE SETEMBRO DE 2012 PUBLICADA NO E-DJF2R DE 27/09/2012, ÀS FLS. 01/03. RESOLUÇÃO Nº T2-RSP-2012/00079 DE 24 DE SETEMBRO DE 2012 PUBLICADA NO E-DJF2R DE 27/09/2012, ÀS FLS. 01/03. Disciplina, no âmbito do Tribunal Regional Federal da 2ª Região, os procedimentos relativos à

Leia mais

CARTÃO DE CRÉDITO SANTANDER MICRO, PEQUENAS E MÉDIAS EMPRESAS PREZADO CLIENTE,

CARTÃO DE CRÉDITO SANTANDER MICRO, PEQUENAS E MÉDIAS EMPRESAS PREZADO CLIENTE, PREZADO CLIENTE, O BANCO SANTANDER (BRASIL) S.A., com sede na Avenida Presidente Juscelino Kubitschek, 2041 e 2235, Bloco A, Vila Olímpia, São Paulo/SP, CEP 04543-011, CNPJ/MF sob n.º 90.400.888/0001-42,

Leia mais

Condições Gerais de Uso Cartão Rendimento Visa TravelMoney

Condições Gerais de Uso Cartão Rendimento Visa TravelMoney Condições Gerais de Uso Cartão Rendimento Visa TravelMoney BANCO RENDIMENTO S/A, com sede na Av. Brigadeiro Faria Lima, 2.092, 19ºandar, São Paulo, Capital, inscrito no C.N.P.J. sob no. 68.900.810/0001-38,

Leia mais

1.7 O valor do cheque acolhido pelo BANCO e eventualmente não honrado, será debitado na conta de livre movimentação da COPASA MG, mantida no BANCO.

1.7 O valor do cheque acolhido pelo BANCO e eventualmente não honrado, será debitado na conta de livre movimentação da COPASA MG, mantida no BANCO. NORMA DE CREDENCIAMENTO DE AGENTES ARRECADADORES PARA A COMPANHIA DE SANEAMENTO DE MINAS GERAIS - COPASA MG OBJETO - Constitui objeto deste instrumento a prestação de serviço destinada ao recebimento e

Leia mais

CLÁUSULAS GERAIS DO CONTRATO DE CONTA CORRENTE, CONTA INVESTIMENTO E CONTA DE POUPANÇA

CLÁUSULAS GERAIS DO CONTRATO DE CONTA CORRENTE, CONTA INVESTIMENTO E CONTA DE POUPANÇA CONTRATANTE(S): As Pessoa(s) - Física(s) ou Jurídica(s) - indicada(s) e qualificada(s) na Proposta/Contrato de Abertura de Conta Corrente, Conta Investimento e Conta de Poupança, adiante denominada(s)

Leia mais

CLÁUSULAS E CONDIÇÕES DE ABERTURA DE CONTA DE DEPÓSITOS PESSOA JURÍDICA

CLÁUSULAS E CONDIÇÕES DE ABERTURA DE CONTA DE DEPÓSITOS PESSOA JURÍDICA CLÁUSULAS E CONDIÇÕES DE ABERTURA DE CONTA DE DEPÓSITOS PESSOA JURÍDICA BANCO DAYCOVAL S/A, com sede em São Paulo/SP, na Avenida Paulista nº 1.793, inscrito no CNPJ sob nº 62.232.889/0001-90, doravante

Leia mais

Resumo do Contrato de seu Cartão de Crédito Business Card do HSBC.

Resumo do Contrato de seu Cartão de Crédito Business Card do HSBC. Resumo do Contrato de seu Cartão de Crédito Business Card do HSBC. Leia estas informações importantes para aproveitar todas as vantagens do seu novo cartão de crédito. Resumo do Contrato de seu Cartão

Leia mais

TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS DE UTILIZAÇÃO DO CARTÃO PRÉ PAGO DIGITAL

TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS DE UTILIZAÇÃO DO CARTÃO PRÉ PAGO DIGITAL TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS DE UTILIZAÇÃO DO CARTÃO PRÉ PAGO DIGITAL O presente instrumento denominado TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS DE UTILIZAÇÃO DO CARTÃO PRÉ PAGO DIGITAL ( Termo ) regula os serviços e utilização

Leia mais

CLAÚSULAS E CONDIÇÕES DO EMPRÉSTIMO ANTECIPAÇÃO DO IMPOSTO DE RENDA

CLAÚSULAS E CONDIÇÕES DO EMPRÉSTIMO ANTECIPAÇÃO DO IMPOSTO DE RENDA CLAÚSULAS E CONDIÇÕES DO EMPRÉSTIMO ANTECIPAÇÃO DO IMPOSTO DE RENDA Por este instrumento e na melhor forma de direito, o BANCO SANTANDER (BRASIL) S/A, com sede na Av. Pres Juscelino Kubitschek, 2041/2235A,

Leia mais

2.1.1 Para caracterizar a inadimplência é preciso que haja um atraso de 5 (cinco) dias de pagamento da fatura.

2.1.1 Para caracterizar a inadimplência é preciso que haja um atraso de 5 (cinco) dias de pagamento da fatura. REGULAMENTO DO PROGRAMA DE RELACIONAMENTO DO CARTÃO PORTO SEGURO VISA PORTOSEG S/A CRÉDITO, FINANCIAMENTO E INVESTIMENTO, com sede na cidade de São Paulo, na Rua Guaianazes n. 1238 Campos Elíseos CEP 01204-000,

Leia mais

CONTRATO PARA PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS DE ARRECADAÇÃO

CONTRATO PARA PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS DE ARRECADAÇÃO CONTRATO PARA PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS DE ARRECADAÇÃO BANCO: CNPJ: ENDEREÇO: ENTIDADE CONTRATANTE: CNPJ: ENDEREÇO: OBJETO DO CONTRATO: Recebimento de: ÁREA DE ABRANGÊNCIA: Entre as partes acima qualificadas,

Leia mais

Dia útil: significa um dia de trabalho, conforme definido pelo Provedor nas respectivas Normas suplementares.

Dia útil: significa um dia de trabalho, conforme definido pelo Provedor nas respectivas Normas suplementares. Normas do RRDRP Estas Normas estão em vigor para todos os processos de RRDRP. Os processos administrativos referentes a resolução de disputas nos termos do Procedimento de resolução de disputas de restrições

Leia mais

Resumo do Regulamento de Utilização do Cartão American Express Business

Resumo do Regulamento de Utilização do Cartão American Express Business Resumo do Regulamento de Utilização do Cartão American Express Business IMPORTANTE: LEIA ESTE SUMÁRIO COM ATENÇÃO Este Sumário apresenta um resumo das principais informações que a Empresa Associada e o

Leia mais

BANCOS: SAIBA QUAIS SÃO OS SEUS DIREITOS

BANCOS: SAIBA QUAIS SÃO OS SEUS DIREITOS BANCOS: SAIBA QUAIS SÃO OS SEUS DIREITOS Entre os primeiros no ranking de reclamações As instituições financeiras sempre estiveram entre os setores com maior número de queixas por parte do consumidor.

Leia mais

Resumo do Contrato de seu Cartão de Crédito do HSBC

Resumo do Contrato de seu Cartão de Crédito do HSBC Resumo do Contrato de seu Cartão de Crédito do HSBC Leia estas informações importantes para aproveitar todas as vantagens do seu novo cartão de crédito. Resumo do Contrato de seu Cartão de Crédito do

Leia mais

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS INTERNET BANKING NBC BANK

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS INTERNET BANKING NBC BANK CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS INTERNET BANKING NBC BANK Pelo presente instrumento contratual o Novo Banco Continental S. A. Banco Múltiplo, com sede na Rua Uruguai, 155 conjunto 1.308, Porto Alegre

Leia mais

Estes termos gerais de prestação são parte integrante do Contrato do Hotel celebrado entre um Meio de Hospedagem e o Euamohotelfazenda.com.br.

Estes termos gerais de prestação são parte integrante do Contrato do Hotel celebrado entre um Meio de Hospedagem e o Euamohotelfazenda.com.br. Eu Amo Hotel Fazenda LTDA v01 Estes termos gerais de prestação são parte integrante do Contrato do Hotel celebrado entre um Meio de Hospedagem e o Euamohotelfazenda.com.br. DEFINIÇÕES Além dos termos definidos

Leia mais

Contrato de Prestação de Serviços de Conexões a Rede Internet. Identificação das Partes Contratantes

Contrato de Prestação de Serviços de Conexões a Rede Internet. Identificação das Partes Contratantes Contrato de Prestação de Serviços de Conexões a Rede Internet Identificação das Partes Contratantes CONTRATANTE: (Nome do Contratante), (Nacionalidade), (Estado Civil), (Profissão), Carteira de Identidade

Leia mais

CONTRATO DE ABERTURA DE CONTA RODOCRED - PESSOA JURÍDICA

CONTRATO DE ABERTURA DE CONTA RODOCRED - PESSOA JURÍDICA CONTRATO DE ABERTURA DE CONTA RODOCRED - PESSOA JURÍDICA Por este instrumento, a pessoa jurídica ou empresário individual, qualificado na respectiva PROPOSTA DE ADESÃO AO SISTEMA RODOCRED, a qual é parte

Leia mais

Contrato Para Realização, via Internet, de Operações nos Mercados à Vista e de Opções.

Contrato Para Realização, via Internet, de Operações nos Mercados à Vista e de Opções. Contrato Para Realização, via Internet, de Operações nos Mercados à Vista e de Opções. A Talarico CCTM Ltda, com sede na Cidade de São Paulo, à Av. Paulista, 1776-6 andar, inscrita no CNPJ sob o nº 61.729.133/0001-98,

Leia mais

A seguir você encontrará um resumo dos seus direitos e deveres e das principais condições e informações a respeito do seu Cartão.

A seguir você encontrará um resumo dos seus direitos e deveres e das principais condições e informações a respeito do seu Cartão. SUMÁRIO EXECUTIVO Resumo do Contrato de Utilização American Express Linha Crédito A seguir você encontrará um resumo dos seus direitos e deveres e das principais condições e informações a respeito do seu

Leia mais

CONTRATO DE ABERTURA, MOVIMENTAÇÃO E MANUTENÇÃO DE CONTA DE DEPÓSITO À VISTA

CONTRATO DE ABERTURA, MOVIMENTAÇÃO E MANUTENÇÃO DE CONTA DE DEPÓSITO À VISTA CONTA CORRENTE (uso exclusivo do banco) 1 TITULAR (CLIENTE) Nome Completo/Razão Social Tipo de Pessoa Física Jurídica Financeira Outros Isenções IR IOC Ligado ao Grupo Funcionário 2 UTILIZAÇÃO DA CONTA

Leia mais

TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS DE USO DO APLICATIVO CONTROLY E DO CARTÃO CONTROLY

TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS DE USO DO APLICATIVO CONTROLY E DO CARTÃO CONTROLY TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS DE USO DO APLICATIVO CONTROLY E DO CARTÃO CONTROLY Os presentes termos e condições gerais de uso (os Termos de Uso ) definem os direitos e obrigações aplicáveis aos usuários do

Leia mais

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS E DE ADMINISTRAÇÃO DE CONTAS DE CUSTÓDIA DE TÍTULOS ADQUIRIDOS E VENDIDOS NO TESOURO DIRETO

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS E DE ADMINISTRAÇÃO DE CONTAS DE CUSTÓDIA DE TÍTULOS ADQUIRIDOS E VENDIDOS NO TESOURO DIRETO CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS E DE ADMINISTRAÇÃO DE CONTAS DE CUSTÓDIA DE TÍTULOS ADQUIRIDOS E VENDIDOS NO TESOURO DIRETO São partes neste instrumento: I CORRETORA: ALFA CORRETORA DE CÂMBIO E VALORES

Leia mais

1.5. E-commerce: site de vendas do Cartão JOYCARD (www.joycard.com.br) e Hot sites segmentados dos produtos.

1.5. E-commerce: site de vendas do Cartão JOYCARD (www.joycard.com.br) e Hot sites segmentados dos produtos. Prezado(a) Cliente: Seguem abaixo o Termo e Condições de Uso dos produtos JOYCARD comercializados neste site pela ELEMENT. Solicitamos a leitura do Termo do cartão a ser adquirido: Partes De um lado, ELEMENT

Leia mais

A Star Business and Travel atua apenas como um condutor passivo para sua distribuição e publicação on-line dessas respectivas informações.

A Star Business and Travel atua apenas como um condutor passivo para sua distribuição e publicação on-line dessas respectivas informações. ACORDO DE USUÁRIO DO PORTAL MUITOSIMPLES.COM Para navegar pelas páginas do site Muito Simples e utilizar a solução de envio de remessa de dinheiro online, aqui denominado de Serviço, você declara em consentimento

Leia mais

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS DE INTERNET

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS DE INTERNET CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS DE INTERNET Pelo presente Instrumento Particular o BANCO MÁXIMA S/A, com sede na cidade de Rio de Janeiro, Estado do Rio de Janeiro, na Avenida Atlântica, 1130, 12º andar

Leia mais

Loja FileMaker Brasil Termos e Condições

Loja FileMaker Brasil Termos e Condições Loja FileMaker Brasil Termos e Condições 1.Sobre estes Termos e Condições Nestes termos e condições, doravante "nós" significa FileMaker, Inc. e/ou FileMaker International, e "você" significa o cliente.

Leia mais

TERMOS E CONDIÇÕES DE VENDA

TERMOS E CONDIÇÕES DE VENDA TERMOS E CONDIÇÕES DE VENDA Compras no site, você está comprando diretamente de: Polti S.A. Pso. Ferrocarril 381 08850 Gavà BARCELONA - Espanha N.I.F.: A59435594 Capital Social Euro 600.000 Registro Mercantil

Leia mais

Secundária Secundária Secundária

Secundária Secundária Secundária PARTES BANCO Cash Management Convênio para Pagamento de Salários CNPJ Banco Santander (Brasil) S.A. Endereço Avenida Presidente Juscelino Kubitschek, 2041 e 2235 - Bloco A CONVENENTE TRIBUNAL REGIONAL

Leia mais

SUMÁRIO EXECUTIVO. Resumo do Regulamento da Utilização dos Cartões de Crédito Bradesco Empresariais IMPORTANTE: LEIA ESTE SUMÁRIO COM ATENÇÃO

SUMÁRIO EXECUTIVO. Resumo do Regulamento da Utilização dos Cartões de Crédito Bradesco Empresariais IMPORTANTE: LEIA ESTE SUMÁRIO COM ATENÇÃO SUMÁRIO EXECUTIVO Resumo do Regulamento da Utilização dos Cartões de Crédito Bradesco Empresariais IMPORTANTE: LEIA ESTE SUMÁRIO COM ATENÇÃO Este sumário representa um resumo das principais informações

Leia mais

Banco de Tokyo-Mitsubishi UFJ Brasil S/A

Banco de Tokyo-Mitsubishi UFJ Brasil S/A 1. PARTES CONVÊNIO PARA UTILIZAÇÃO DO SISTEMA INTERNET BANKING (CORRETORA DE CÂMBIO) O presente Convênio disciplina o uso pela CORRETORA de CÂMBIO do Sistema INTERNET BANKING ( INTERNET BANKING CORRETORA

Leia mais

CLAÚSULAS E CONDIÇÕES DO EMPRÉSTIMO ANTECIPAÇÃO DO IMPOSTO DE RENDA

CLAÚSULAS E CONDIÇÕES DO EMPRÉSTIMO ANTECIPAÇÃO DO IMPOSTO DE RENDA CLAÚSULAS E CONDIÇÕES DO EMPRÉSTIMO ANTECIPAÇÃO DO IMPOSTO DE RENDA Por este instrumento e na melhor forma de direito, o BANCO SANTANDER (BRASIL) S/A, com sede na Rua Amador Bueno, nº 474, São Paulo/SP,

Leia mais

ACORDO DE LICENÇA DE USUÁRIO FINAL ROSETTA STONE e ROSETTA WORLD

ACORDO DE LICENÇA DE USUÁRIO FINAL ROSETTA STONE e ROSETTA WORLD ACORDO DE LICENÇA DE USUÁRIO FINAL ROSETTA STONE e ROSETTA WORLD 1. ACORDO ENTRE O USUÁRIO E A FAIRFIELD: O presente Acordo de Licença de Usuário Final (doravante denominado por "Acordo") é um contrato

Leia mais

GUIA DE USO. Sobre o Moip

GUIA DE USO. Sobre o Moip GUIA DE USO Sobre o Moip Sobre o Moip 2 Qual o prazo de recebimento no Moip? Clientes Elo 7 possuem prazo de recebimento de 2 dias corridos, contados a partir da data de autorização da transação. Este

Leia mais

José Luiz Silveira Miranda Diretor Este texto não substitui o publicado no DOU e no Sisbacen.

José Luiz Silveira Miranda Diretor Este texto não substitui o publicado no DOU e no Sisbacen. 1 CIRCULAR Nº 868 Aos Estabelecimentos Bancários, Caixas Econômicas e Cooperativas de Crédito participantes do Serviço de Compensação de Cheques e Outros Papéis. Comunicamos que a Diretoria do Banco Central

Leia mais

ANEXO III TRANSAÇÕES SEM CARTÃO PRESENTE

ANEXO III TRANSAÇÕES SEM CARTÃO PRESENTE ANEXO III TRANSAÇÕES SEM CARTÃO PRESENTE O presente Anexo III faz parte integrante do Contrato de Credenciamento ao Sistema Elavon ( CONTRATO ) registrado no 5º Oficial de Registro de Títulos e Documentos

Leia mais

CONTRATO DE ACESSO AO DEUTSCHE BANK CUSTÓDIA WEB

CONTRATO DE ACESSO AO DEUTSCHE BANK CUSTÓDIA WEB CONTRATO DE ACESSO AO DEUTSCHE BANK CUSTÓDIA WEB Pelo presente instrumento particular, de um lado, (a) DEUTSCHE BANK S.A. - BANCO ALEMÃO, instituição financeira com sede na Cidade de São Paulo, Estado

Leia mais

Hilti do Brasil Comercial Ltda. Política de Privacidade e Proteção de Informações Pessoais

Hilti do Brasil Comercial Ltda. Política de Privacidade e Proteção de Informações Pessoais Hilti do Brasil Comercial Ltda. Política de Privacidade e Proteção de Informações Pessoais Nós, Hilti (Brasil) Comercial Ltda. (coletivamente, referido como Hilti, "nós", "nosso" ou "a gente") nessa Política

Leia mais

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS SEDE EMPREENDIMENTOS ONLINE LTDA., com sede na Rua Piauí, nº 477 - Uberaba/MG, inscrita no CNPJ sob o nº 08.601.154/0001-40, daqui por diante denominada "MERCANCIA BRASIL", prestará os serviços doravantes

Leia mais

Termos de Serviço do Code Club World

Termos de Serviço do Code Club World Termos de Serviço do Code Club World POR FAVOR LEIA ESTE DOCUMENTO CUIDADOSAMENTE. CONTÉM INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEUS DIREITOS E OBRIGAÇÕES. CONTÉM TAMBÉM A ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE E A CLÁUSULA

Leia mais

f) Limite de Crédito: é o valor máximo indicado na Fatura para utilização do Cartão.

f) Limite de Crédito: é o valor máximo indicado na Fatura para utilização do Cartão. CONDIÇÕES GERAIS DE CARTÃO DE CRÉDITO Conheça o Contrato que regula as condições gerais aplicáveis ao cartão de crédito ( Cartão ). Leia-o atentamente para conhecer os direitos e obrigações atinentes ao

Leia mais

3.2. O USUÁRIO poderá alterar sua senha a qualquer momento, assim como criar uma nova chave em substituição a uma chave já existente;

3.2. O USUÁRIO poderá alterar sua senha a qualquer momento, assim como criar uma nova chave em substituição a uma chave já existente; 1. CONTRATO Os termos abaixo se aplicam aos serviços oferecidos pela Sistemas On Line Ltda., doravante designada S_LINE, e a maiores de 18 anos ou menores com permissão dos pais ou responsáveis, doravante

Leia mais

MODELO CLÁUSULAS E CONDIÇOES DO CRÉDITO PESSOAL FLEXÍVEL

MODELO CLÁUSULAS E CONDIÇOES DO CRÉDITO PESSOAL FLEXÍVEL CLÁUSULAS E CONDIÇOES DO CRÉDITO PESSOAL FLEXÍVEL Por este instrumento e na melhor forma de direito, o BANCO SANTANDER (BRASIL) S/A, com sede na Av. Juscelino Kubitschek, 2.235 São Paulo/SP, inscrito no

Leia mais

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS TRACKER AUTO

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS TRACKER AUTO Página 1 de 1 CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS TRACKER AUTO ET DO BRASIL LTDA., empresa com sede à Rua Alexandre Dumas, 2200, térreo, Chácara Santo Antônio, São Paulo/SP, doravante denominada simplesmente

Leia mais

CAIXA ECONÔMICA FEDERAL

CAIXA ECONÔMICA FEDERAL Grau de sigilo #PÚBLICO A CAIXA ECONÔMICA FEDERAL, instituição financeira constituída sob a forma de empresa pública, dotada de personalidade jurídica de direito privado, criada pelo Decreto- Lei nº 759/69,

Leia mais

Contrato de adesão aos serviços de gestão e intermediação de pagamentos

Contrato de adesão aos serviços de gestão e intermediação de pagamentos Contrato de adesão aos serviços de gestão e intermediação de pagamentos 1 PARTES I. CONTA DE RECEBIMENTO, Conta Global de Recebimento Ltda., empresa estabelecida na cidade de Campinas SP, na Rua Luis Gama,

Leia mais

SÉTIMO TERMO DE ADITAMENTO AO CONTRATO DE CRÉDITO PESSOAL, COMO SEGUE:

SÉTIMO TERMO DE ADITAMENTO AO CONTRATO DE CRÉDITO PESSOAL, COMO SEGUE: CONDIÇÕES GERAIS CONTRATO DE CRÉDITO PESSOAL SÉTIMO TERMO DE ADITAMENTO AO CONTRATO DE CRÉDITO PESSOAL, COMO SEGUE: Partes - BANCO MERCANTIL DO BRASIL S.A., com sede na Rua Rio de Janeiro, nº 654, Centro,

Leia mais

Termos e Condições Gerais para vendas Online TomTom International B.V. Rembrandtplein 35, 1017 CT Amsterdam, Holanda ( TomTom )

Termos e Condições Gerais para vendas Online TomTom International B.V. Rembrandtplein 35, 1017 CT Amsterdam, Holanda ( TomTom ) Termos e Condições Gerais para vendas Online TomTom International B.V. Rembrandtplein 35, 1017 CT Amsterdam, Holanda ( TomTom ) 1) Responsabilidades a) Estes Termos e Condições serão aplicáveis a todas

Leia mais

Para entrar em contato conosco, basta enviar um e-mail para lojavirtual@umen.com.br, esse é o e-mail de nossa "Central de Atendimento".

Para entrar em contato conosco, basta enviar um e-mail para lojavirtual@umen.com.br, esse é o e-mail de nossa Central de Atendimento. TERMOS GERAIS DE USO Para facilitar o consumidor a realizar suas compras em nossa loja virtual, criamos os "Termos Gerais de Uso" da Loja Virtual Umen. Este documento contém os termos e as condições (o

Leia mais

Condições Gerais Para Abertura de Conta

Condições Gerais Para Abertura de Conta O Cliente, devidamente qualificado no Cadastro, doravante designado simplesmente Cliente, toma conhecimento dos termos definidos pelo Banco BTG Pactual S.A. para a abertura de conta corrente de depósitos

Leia mais

CORRETORA DE CÂMBIO TÍTULOS E VALORES MOBILIÁRIOS S/A REGRAS E PARÂMETROS DE ATUAÇÃO

CORRETORA DE CÂMBIO TÍTULOS E VALORES MOBILIÁRIOS S/A REGRAS E PARÂMETROS DE ATUAÇÃO REGRAS E PARÂMETROS DE ATUAÇÃO Esta Sociedade Corretora, em atenção ao disposto no art. 6º da Instrução nº 387/03 da CVM, define através deste documento, suas regras e parâmetros relativos ao recebimento,

Leia mais

CONDIÇÕES GERAIS DA PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS META TI SOLUTIONS

CONDIÇÕES GERAIS DA PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS META TI SOLUTIONS CONDIÇÕES GERAIS DA PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS META TI SOLUTIONS O Website da META TI SOLUTIONS (o "Serviço") é um serviço de comunicações e de informação on-line fornecido pela META TI SOLUTIONS, sujeito ao

Leia mais

RESOLUCAO 2.878 R E S O L V E U:

RESOLUCAO 2.878 R E S O L V E U: RESOLUCAO 2.878 Dispõe sobre procedimentos a serem observados pelas instituições financeiras e demais instituições autorizadas a funcionar pelo Banco Central do Brasil na contratação de operações e na

Leia mais

Merrill Lynch S.A. Corretora de Títulos e Valores Mobiliários

Merrill Lynch S.A. Corretora de Títulos e Valores Mobiliários Merrill Lynch S.A. Corretora de Títulos e Valores Mobiliários m Av. Brigadeiro Faria Lima, 3400 16º andar 04538-132 São Paulo, SP - Brasil Tel. (55 11) 2188-4000 Fax: (55 11) 2188-4074 Merrill Lynch S.A.

Leia mais

a ADMINISTRADORA, pelo próprio TITULAR, na condição de devedor principal.

a ADMINISTRADORA, pelo próprio TITULAR, na condição de devedor principal. G4 ADMINISTRADORA DE CARTÕES DE CRÉDITO LTDA, pessoa jurídica de direito privado, inscrita no CNPJ sob o nº 15.284.476/0001-79, com sede na Rua Primeiro de Março, 437 Sala 04 na cidade de São Leopoldo-RS,

Leia mais

Resumo do Contrato Cartão Colombo visa

Resumo do Contrato Cartão Colombo visa Resumo do Contrato Cartão Colombo visa Leia estas informações importantes para aproveitar todas as vantagens do seu novo cartão de crédito. SuMÁRIO EXECUTIVO Este resumo apresenta informações essenciais

Leia mais

TERMOS E CONDIÇÕES DO WEBSITE ROSETTASTONEBRASIL.COM

TERMOS E CONDIÇÕES DO WEBSITE ROSETTASTONEBRASIL.COM TERMOS E CONDIÇÕES DO WEBSITE ROSETTASTONEBRASIL.COM ATENÇÃO: Esses termos e condições ( Condições ) se aplicam a todo o conteúdo deste website sob o nome de domínio www.rosettastonebrasil.com ( Website

Leia mais

REGRAS E PARÂMETROS DE ATUAÇÃO

REGRAS E PARÂMETROS DE ATUAÇÃO REGRAS E PARÂMETROS DE ATUAÇÃO A UMUARAMA S/A C.T.V.M, denominada simplesmente Corretora, em atenção ao disposto no art. 6º da Instrução nº 387/03 da CVM, define através deste documento, suas regras e

Leia mais

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS CARTÃO ALIMENTAÇÃO PASS

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS CARTÃO ALIMENTAÇÃO PASS CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS CARTÃO ALIMENTAÇÃO PASS Pelo presente instrumento particular, na qualidade de CONTRATANTE, a empresa qualificada no preâmbulo deste Contrato ou conforme indicada na Proposta

Leia mais

Contrato de Licença de Logotipo do Programa de parceria de software Intel

Contrato de Licença de Logotipo do Programa de parceria de software Intel Contrato de Licença de Logotipo do Programa de parceria de software Intel Este Contrato de Licença de Logotipo do Programa de parceria de software Intel (o Contrato ) obrigatório e requerido para permitir

Leia mais