Desligamento seguro do MOVIDRIVE MDX60B/61B Condições. Adendo às Instruções de Operação 03/ / BP
|
|
- Carlos Conceição da Mota
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Desligamento seguro do MOVIDRIVE MDX60B/61B Condições Edição 03/2004 Adendo às Instruções de Operação / BP
2 SEW-EURODRIVE
3 1 Notas importantes Conceito de segurança Certificados Condições relacionadas à segurança Unidades aprovadas Requisitos à instalação Requisitos aos relés externos de desligamento seguro Requisitos à colocação em operação Requisitos à operação Variantes de conexão Notas importantes Adendo às Instruções de Operação Desligamento seguro do MOVIDRIVE MDX60B/61B Condições 3
4 1 Notas importantes Adendo <Source>à</>s Instru<Source>ç</><Source>õ</>es de Opera<Source>ç</><Source>ã</>o 1 Notas importantes Indicações de segurança e avisos Observar sempre os avisos e as indicações de segurança contidos neste manual! Risco de choque elétrico Possíveis conseqüências: ferimento grave ou fatal. Risco mecânico Possíveis conseqüências: ferimento grave ou fatal. Situação de risco Possíveis conseqüências: ferimento leve ou de pequena importância. Situação perigosa Possíveis conseqüências: prejudicial à unidade ou ao meio ambiente. Dicas e informações úteis. Esta publicação contém complementos e condições relacionadas à segurança para a aplicação do MOVIDRIVE MDX60B/61B com desligamento seguro do acionamento com a categoria de parada 0 ou 1, de acordo com EN , e proteção segura contra uma nova partida, de acordo com EN 954-1, na categoria de segurança 3. O sistema é composto por um conversor de freqüência com motor CA e por um dispositivo de desligamento externo com certificado de segurança. O dispositivo de desligamento externo deve possuir no mínimo a categoria de segurança 3 de acordo com EN Este documento complementa as instruções de operação do MOVIDRIVE MDX60B/61B e limita as indicações de utilização de acordo com os dados a seguir. Só deve ser utilizado em conjunto com as instruções de operação "MOVIDRIVE MDX60B/61B". Exemplos para variantes de conexão admissíveis podem ser encontradas no documento "Desligamento Seguro para Aplicações MOVIDRIVE MDX60B/61B". É fundamental observar as informações deste documento em caso de utilização de aplicações seguras. Isto é especialmente válido para as condições resultantes de relatórios da "Berufsgenossenschaft" (Corporação Profissional) e da TÜV (Associação de Controle Técnico) alemãs. 4 Adendo às Instruções de Operação Desligamento seguro do MOVIDRIVE MDX60B/61B Condições
5 Conceito de segurança 2 2 Conceito de segurança Em caso de perigo, é necessário eliminar o mais rápido possível os eventuais perigos de uma máquina. Em caso de máquinas que realizam movimentos perigosos, via de regra o perigo só pode ser eliminado com a parada da máquina acompanhada de um bloqueio contra um nova partida. O conversor de freqüência MOVIDRIVE MDX60B/61B caracteriza-se pela possibilidade de conexão de um relé externo de desligamento seguro e com certificado de controle de modelo (de acordo com categoria 3, EN 954-1). Este dispositivo desconecta todos os elementos (desconectando a alimentação 24 V CC ) que geram o trem de pulsos para o estágio de saída de potência (IGBT) quando um relé externo de desligamento seguro é acionado. Através do desligamento no pólo positivo de 24 V, é garantida a interrupção segura das tensões de alimentação necessárias para as funções do conversor de freqüência, e assim a geração de um campo girante pulsado (que permite a criação de um campo girante no motor) é interrompido de uma forma segura evitando uma nova partida automática. Em vez da separação galvânica do acionamento da rede através de relés ou disjuntores, o desligamento da alimentação de 24 V aqui descrito impede de forma segura o controle dos semicondutores de potência do conversor de freqüência. Este processo impede a geração de campo magnético no motor. Neste estado, o motor não pode desenvolver o torque, embora a tensão da rede ainda esteja presente. Os capítulos a seguir especificam as exigências feitas ao relé de desligamento seguro. É fundamental observar todas as informações. Utilizando um desligamento externo adequado através de um relé de desligamento seguro com as seguintes características: autorizado no mínimo para a categoria de segurança 3, desligamento no mínimo para a categoria de segurança 3 com monitoração de erro cruzado, o conversor de freqüência MOVIDRIVE MDX60B/61B pode ser utilizado com desligamento seguro de acordo com a categoria de parada 0 ou 1 (de acordo com EN ) e proteção contra uma nova partida, de acordo com a categoria de segurança 3 (de acordo com EN 954-1). Restrições Importante: o conceito de segurança só é adequado para a realização de trabalhos mecânicos em componentes de sistemas/máquinas acionados. Importante: é imprescindível mandar fazer uma análise de riscos típicos para o sistema/a máquina pelo fabricante do sistema / da máquina, e observar os dados resultantes na utilização do conversor de freqüência com o MOVI- DRIVE B. Atenção, perigo de vida:ao desligar a tensão de alimentação de 24 V, ainda há tensão presente no circuito intermediário do conversor de freqüência! Importante: para a realização de trabalhos nos componentes elétricos do conversor de freqüência, é necessário desligar a tensão de alimentação através de um interruptor de manutenção externo. Adendo às Instruções de Operação Desligamento seguro do MOVIDRIVE MDX60B/61B Condições 5
6 2 Conceito de segurança Representação esquemática do "Conceito de segurança para o MOVIDRIVE B " Uz+ Uz- [17] [1] SNT HV 24V int. 24V ext. SNT NV 24V int. [2] 24V ext./ 24V int. [7] 24V GND [5] [6] [4] S24V S0V24 GND 24V S0V24 S VI 24 SNT [3] MOVIDRIVE B CAN RS485 Binary IN [9] Binary OUT [16] [8] [10] Analog IN Analog OUT [15] PWM Uz+ M [11] [14] [13 ] Uz- [12] L1 L2 L3 Fig. 1: Representação esquemática do "Conceito de segurança para o MOVIDRIVE B" 52720AXX [1] Fonte chaveada de alta tensão [2] Fonte chaveada de baixa tensão [3] Relés de desligamento seguro (externo) autorizado para no mínimo a categoria 3, de acordo com EN [4] Tensão de alimentação de 24 V orientada para a segurança [5] Fonte chaveada segura [6] Separação de potencial [7] Circuito de segurança [8] Realimentação à unidade de processamento central: tensão de alimentação para o controle do estágio de saída OK (não no circuito de segurança) [9] Tensão de alimentação para o controle dos transistores de potência [10] 24 V de segurança desligado / freio atuado (não no circuito de segurança) [11] Motor [12] Módulo de potência [13] Termistor [14] Detecção da posição [15] Sinais modulados por largura de pulso para o estágio de saída [16] Unidade de processamento central [17] Interface fieldbus 6 Adendo às Instruções de Operação Desligamento seguro do MOVIDRIVE MDX60B/61B Condições
7 Certificados 3 3 Certificados Para MOVIDRIVE MDX60B/61B com desligamento seguro do acionamento conforme a categoria de parada 0 ou 1, de acordo com EN , e proteção segura contra uma nova partida, de acordo com EN 954-1, na categoria de segurança 3 (de acordo com o capítulo "Conceito de Segurança") estão disponíveis os seguintes documentos: Certificado de produto da "Rheinisch-Westfälischer Technischer Überwachungs- Verein e. V." (RW TÜV) (Associação de Controle Técnico da Renânia-Vestfália), Certificado de teste de protótipo da central de teste e certificados do "Fachausschuss Maschinenbau, Hebezeuge, Hütten- und Walzwerksanlagen" (MHHW) (comissão técnica para a construção de máquinas, equipamentos de elevação, sistemas de metalurgia e laminação) junto à "Berufsgenossenschaftliche Zentrale für Sicherheit und Gesundheit" (BGZ) (corporação para segurança e saúde), que faz parte da "Gewerbliche Berufsgenossenschaften e. V." É necessário observar as informações contidas nos respectivos relatórios de cada certificado, reproduzidas no presente documento. Os certificados são válidos para o conversor de freqüência MOVIDRIVE MDX60B/61B com desligamento seguro de acordo com a categoria de parada 0 ou 1 de acordo com EN e proteção segura contra uma nova partida, de acordo com a categoria de segurança 3 EN Pré-requisito dos certificados é o atendimento às determinações no capítulo "Condições relacionadas à segurança". Os certificados para MOVIDRIVE MDX61B do tamanho 1 até 6 ainda não estavam disponíveis na momento da impressão deste documento e serão publicados na próxima edição. Adendo às Instruções de Operação Desligamento seguro do MOVIDRIVE MDX60B/61B Condições 7
8 3 Certificados 53501ADEX 8 Adendo às Instruções de Operação Desligamento seguro do MOVIDRIVE MDX60B/61B Condições
9 Certificados AXX Adendo às Instruções de Operação Desligamento seguro do MOVIDRIVE MDX60B/61B Condições 9
10 4 Condições relacionadas à segurança 4 Condições relacionadas à segurança As seguintes condições são obrigatórias para a instalação e a operação do MOVIDRIVE MDX60B/61B em aplicações com desligamento seguro do acionamento com a categoria de parada 0 ou 1, de acordo com EN , e proteção segura contra uma nova partida, de acordo com EN 954-1, na categoria de segurança 3. As condições são subdivididas nos seguintes capítulos: Unidades aprovadas Requisitos à instalação Requisitos aos relés externos de desligamento seguro Requisitos à colocação em operação Requisitos à operação Nota sobre as categorias de parada Na categoria de parada 0, a tensão de alimentação de 24 V pode ser desligada independentemente dos valores nominais. Na categoria de parada 1, é necessário observar o seguinte procedimento: Desacelerar o acionamento com uma rampa de frenagem adequada especificada para o valor nominal utilizado. Em seguida, desligar a tensão de alimentação de 24 V segura. 10 Adendo às Instruções de Operação Desligamento seguro do MOVIDRIVE MDX60B/61B Condições
11 Condições relacionadas à segurança Unidades aprovadas Unidades aprovadas Estão aprovadas as seguintes unidades MOVIDRIVE B em aplicações com desligamento seguro do acionamento com a categoria de parada 0 ou 1, de acordo com EN , e garantia contra uma nova partida, de acordo com EN 954-1, na categoria de segurança 3 (XX = variantes de unidades): MOVIDRIVE MDX60B/61B para V CA tensão de rede Potência [kw] Tamanho Quantidade de posições de opcionais Tipo S 0 MDX60B0005-5A3-4-XX S 0 MDX60B0008-5A3-4-XX 1.1 0M 0 MDX60B0011-5A3-4-XX 1.5 0M 0 MDX60B0014-5A3-4-XX S 2 MDX61B0005-5A3-4-XX S 2 MDX61B0008-5A3-4-XX 1.1 0M 2 MDX61B0011-5A3-4-XX 1.5 0M 2 MDX61B0014-5A3-4-XX 1.5 I 3 MDX61B0015-5A3-4-XX 2.2 I 3 MDX61B0022-5A3-4-XX 3 I 3 MDX61B0030-5A3-4-XX 4 I 3 MDX61B0040-5A3-4-XX 5.5 IIS 3 MDX61B0055-5A3-4-XX 7.5 IIS 3 MDX61B0075-5A3-4-XX 11 II 3 MDX61B0110-5A3-4-XX 15 III 3 MDX61B XX 22 III 3 MDX61B XX 30 III 3 MDX61B XX 37 IV 3 MDX61B XX 45 IV 3 MDX61B XX 55 V 3 MDX61B XX 75 V 3 MDX61B XX 90 VI 3 MDX61B XX 110 VI 3 MDX61B XX 132 VI 3 MDX61B XX MOVIDRIVE MDX61B para 230 V CA tensão de rede Potência [kw] Tamanho Quantidade de posições de opcionais Tipo 1.5 I 3 MDX61B0015-2A3-4-XX 2.2 I 3 MDX61B0022-2A3-4-XX 3,7 I 3 MDX61B0037-2A3-4-XX 5.5 II 3 MDX61B0055-2A3-4-XX 7.5 II 3 MDX61B0075-2A3-4-XX 11 III 3 MDX61B XX 15 III 3 MDX61B XX 22 IV 3 MDX61B XX 30 IV 3 MDX61B XX Adendo às Instruções de Operação Desligamento seguro do MOVIDRIVE MDX60B/61B Condições 11
12 4 Condições relacionadas à segurança Unidades aprovadas Perigo da operação do acionamento por inércia Observar que é possível a ocorrência de operação do acionamento por inércia em caso de operação sem freio mecânico ou com freio avariado. Observação: em caso de perigos causados pela operação do acionamento por inércia e que são dependentes da aplicação, é necessário tomar medidas de proteção adicionais (p. ex., proteções móveis com apoio) que possam proteger os pontos perigosos até não haver mais perigo para as pessoas na área de risco. As tampas de proteção adicionais devem ser dimensionadas de acordo com a categoria de segurança exigida para a máquina, sendo nela integrada. Após a ativação da parada, de acordo com o perigo, o acesso à máquina deve permanecer bloqueado até o acionamento parar completamente. Ou então, determinar o tempo de acesso para garantir uma distância de segurança adequada. Princípio do desligamento de parada de emergência Uma pessoa conscientiza-se da importância da PARADA DE EMERGÊNCIA Confirmação do dispositivo de PARADA DE EMERGÊNCIA Reset (desbloqueio) da PARADA DE EMERGÊNCIA Operação Controle iniciar Parada Estado alcançado através da PARADA DE EMERGÊNCIA Tempo EN418 É possível voltar a ativar a máquina Fig. 2: Princípio do desligamento de parada de emergência 05279ABP 12 Adendo às Instruções de Operação Desligamento seguro do MOVIDRIVE MDX60B/61B Condições
13 Condições relacionadas à segurança Requisitos à instalação Requisitos à instalação Para aplicações com desligamento seguro do acionamento conforme a categoria de parada 0 ou 1, de acordo com EN , e proteção segura contra uma nova partida, de acordo com EN 954-1, na categoria de segurança 3 do MOVIDRIVE MDX60B/61B, os circuitos de energia e a alimentação de tensão de 24 V segura devem ser instalados em cabos separados. Para evitar tensões induzidas, o cabo para alimentação de tensão de 24 V segura deve ser instalado da seguinte maneira: Cabo blindado com um grau de blindagem de no mín. 85 % (p. ex., LAPP ÖLFLEX CLASSIC 110 CY). Blindagem ligada à terra nas duas extremidades. Em caso de cabo de comprimento superior a > 50 m, é necessário estabelecer uma ligação à terra intermediária. Cabo instalado em eletroduto ou tubo. O comprimento total do cabo deve ser limitado a 100 m. Para as fontes de tensões externas de 24 V CC, devem ser utilizadas unidades aprovadas e com tensão de saída limitada (V máx = 30 V CC ) e corrente de saída também limitada (I 8 A). (Observar os dados técnicos do MOVIDRIVE MDX60B/61B). Observar as instruções de operação do "MOVIDRIVE MDX60B/61B" em caso de instalação compatível com EMC. É especialmente importante observar que a blindagem do cabo de alimentação de tensão de 24 V deve ser colocada em ambas as extremidades na carcaça. Para aplicações com desligamento seguro do acionamento com a categoria de parada 0 ou 1, de acordo com EN , e garantia contra uma nova partida, de acordo com EN 954-1, na categoria de segurança 3, os jumpers dos bornes X17 1 até 4 têm que ser retirados ( figura seguinte). Os cabos de alimentação de tensão 24 V segura (borne X17) devem ser presos no borne de blindagem da eletrônica de sinal. Observar os dados técnicos do MOVIDRIVE MDX60B/61B. SVI SOV 24V GND X17 Fig. 3: Remover os jumpers 52494AXX Adendo às Instruções de Operação Desligamento seguro do MOVIDRIVE MDX60B/61B Condições 13
14 4 Condições relacionadas à segurança Requisitos aos relés externos de desligamento seguro 4.3 Requisitos aos relés externos de desligamento seguro São válidos os seguintes requisitos aos relés externos de desligamento seguro: Devem possuir no mínimo a categoria de segurança 3 de acordo com EN Os relés externos de desligamento seguro devem permitir um desligamento de acordo com a categoria de segurança 3 e uma monitoração de erro cruzado do dispositivo de controle para ativar o processo de desligamento. A cablagem do dispositivo de controle deve ser efetuada em dois canais com monitoração de erro cruzado. Os relés externos de desligamento seguro devem dispor de uma possibilidade de sinalização da monitoração de erro cruzado e da ativação. É imprescindível observar os valores especificados para o relé de desligamento seguro ao selecionar o circuito. A capacidade de chaveamento dos relés de desligamento seguro deve corresponder no mínimo à máxima corrente de saída limitada admissível para a fonte de alimentação 24 V CC. Observar as instruções do fabricante dos relés de desligamento seguro no tocante às cargas de contato admissíveis e os fusíveis necessários para os relés de desligamento seguro. Se não houver especificações do fabricante, os contatos devem ser protegidos por fusíveis com 0,6 vezes o valor nominal da carga de contato máxima especificada pelo fabricante. É necessário utilizar dispositivos de controle com contatos de abertura forçada com função de engate (de acordo com EN ) para acionar um chaveamento seguro com desligamento seguro do acionamento conforme a categoria de parada 0 ou 1, de acordo com EN , e proteção segura contra uma nova partida, de acordo com EN 954-1, na categoria de segurança 3. Os relés de desligamento seguro devem ser concebidos e conectados de tal modo que não haja risco de uma nova partida quando o dispositivo de controle for resetado. Ou seja, só deverá ser possível acionar uma nova partida após um reset adicional do relé de desligamento seguro. São fabricantes de relés de desligamento seguro, p. ex., as empresas Pilz e Siemens. 14 Adendo às Instruções de Operação Desligamento seguro do MOVIDRIVE MDX60B/61B Condições
15 Condições relacionadas à segurança Requisitos à colocação em operação 4 Exemplo de chaveamento "Relé de desligamento seguro" A figura seguinte representa o princípio de chaveamento de um relé externo de desligamento seguro (correspondente aos requisitos acima mencionados) no MOVIDRIVE MDX60B/61B. É necessário observar os dados das folhas de dados de cada fabricante ao efetuar a conexão. Elemento de ativação de PARADA DE EMERGÊNCIA autorizado Conexão de canal duplo com monitoração de erro cruzado Fusíveis de acordo com especificação do fabricante Comutador de segurança 24 V Tensão de alimentação de 24 V GND Comutador de segurança com autorização no mínimo para a categoria 3, de acordo com EN Tensão de alimentação de 24 V orientada para a segurança do comutador de segurança (p. ex., PNOZ...) Tecla reset para reset manual 06566ABP 4.4 Requisitos à colocação em operação É necessário documentar a colocação em operação, incluindo a comprovação do funcionamento das funções de segurança. É necessário efetuar e protocolar testes de colocação em operação do dispositivo de desligamento em aplicações MOVIDRIVE MDX60/61B com desligamento seguro do acionamento conforme a categoria de parada 0 ou 1, de acordo com EN , e proteção segura contra uma nova partida, de acordo com EN 954-1, na categoria de segurança 3. Durante a colocação em operação, a detecção de sinal da respectiva tensão de alimentação deve ser integrada no teste de funcionamento. Ao desligar a tensão de alimentação 24 V relacionada à segurança, aparece um "U" no display e indica parada segura. Observar que esta indicação não é relacionada à segurança. 4.5 Requisitos à operação A operação só deve ser realizada dentro dos limites especificados na folha de dados. Isto é válido tanto para o relé externo de desligamento seguro, quanto para o MOVIDRIVE MDX60B/61B e os opcionais aprovados. As funções de segurança devem ser verificadas em intervalos regulares para garantir a correta operação das funções. O intervalo não deve ser superior a 3 meses. Adendo às Instruções de Operação Desligamento seguro do MOVIDRIVE MDX60B/61B Condições 15
16 5 Variantes de conexão Notas importantes 5 Variantes de conexão 5.1 Notas importantes Exemplos de variantes de conexão admissíveis para as unidades listadas no capítulo "Unidades aprovadas" para o desligamento seguro de acordo com a categoria de parada 0 ou 1 segundo EN602-1 e proteção segura contra uma nova partida de acordo com EN954-1 encontram-se no documento "Desligamento seguro do MOVI- DRIVE MDX60B/61B Aplicações". O documento "Desligamento seguro do MOVIDRIVE MDX60B/61B Aplicações" é continuamente atualizado e ampliado com novas possibilidades de aplicação, incluindo listas de checagem que oferecem um auxílio adicional para o projeto, a instalação e a colocação em operação dos conversores de freqüência MOVIDRIVE B em aplicações orientadas para a segurança. É fundamental observar os documentos mencionados no capítulo "Indicações de segurança e avisos" para todas as variantes de conexão apresentadas no documento "Desligamento seguro do MOVIDRIVE MDX60B/61B Aplicações". 16 Adendo às Instruções de Operação Desligamento seguro do MOVIDRIVE MDX60B/61B Condições
17
18
19
20 SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D Bruchsal/Germany Phone Fax
Manual. MOVITRAC B Desligamento seguro Aplicações. Edição 06/2007 11468793 / BP
Motoredutores \ Redutores Industriais \ Conversores de freqüência \ Automação \ Service Desligamento seguro Aplicações Edição 06/007 6879 / BP Manual SEW-EURODRIVE Driving the world Índice Indicações importantes...
Leia maisManual MOVIFIT -MC/-FC Segurança de funcionamento
Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Manual MOVIFIT -MC/-FC Segurança de funcionamento Edição 07/2011 19300581 / BP SEW-EURODRIVE Driving the world Índice 1 Informações gerais...
Leia maisACIONAMENTOS ELETRÔNICOS (INVERSOR DE FREQUÊNCIA)
ACIONAMENTOS ELETRÔNICOS (INVERSOR DE FREQUÊNCIA) 1. Introdução 1.1 Inversor de Frequência A necessidade de aumento de produção e diminuição de custos faz surgir uma grande infinidade de equipamentos desenvolvidos
Leia maisTecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service. Manual. Painel elétrico do conversor MOVITRAC B Segurança de funcionamento
Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Manual Painel elétrico do conversor MOVITRAC B Segurança de funcionamento Edição 05/2009 16811380 / BP SEW-EURODRIVE Driving the world
Leia maisPROGRAMAÇÃO FÁCIL DO. Micro Master. Midi Master
1 PROGRAMAÇÃO FÁCIL DO Micro Master E Midi Master Preparado por ASI 1 PS 2 1. PARAMETRIZAÇÃO BÁSICA INICIAL...3 1.1 AJUSTES INICIAIS DO APARELHO...3 1.2 AJUSTE DE TEMPOS DE ACELERAÇÃO E DESACELERAÇÃO...3
Leia maisAmplificador Analógico Tipo VT 3015
RP 29 892/05.02 Substitui: 29 893 Amplificador Analógico Tipo VT 305 Série X Índice Conteúdo Características Dados para pedido Página Diagrama de funcionamento, ajustes 2 Dados técnicos Diagrama de blocos
Leia maisManual do instalador Box Output AC Rev. 0.01.000. Figura 01 Apresentação do Box Output AC.
Pág. 1/10 Apresentação Equipamento para acionamento de cargas em corrente alternada 110/220V. Comunicação com outros dispositivos por rede CAN. 6 entradas digitais para acionamento local ou remoto. 6 entradas/saídas
Leia maisSUNNY CENTRAL. 1 Introdução. Avisos relativos à operação de um gerador fotovoltaico ligado à terra
SUNNY CENTRAL Avisos relativos à operação de um gerador fotovoltaico ligado à terra 1 Introdução Alguns fabricantes de módulos recomendam ou exigem a ligação à terra negativa ou positiva do gerador fotovoltaico
Leia mais1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides
1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides CONTROLE DE FLUSHING AUTOMÁTICO LCF 12 Modo Periódico e Horário www.lubing.com.br (19) 3583-6929 DESCALVADO SP 1. Instalação O equipamento deve
Leia maisSoft Starters SIRIUS A proteção inteligente para motores, cargas e rede
Linha Solution Linha Plus Linha Master www.siemens.com.br/softstarters Soft Starters SIRIUS A proteção inteligente para motores, cargas e rede As soft starters Siemens protegem sua máquina e instalação
Leia maisCorreção das Instruções de Operação MOVITRAC LTP
Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Correção das Instruções de Operação MOVITRAC LTP Edição 06/2009 16820193 / BP SEW-EURODRIVE Driving the world Correção das Instruções
Leia maisEquipamentos Elétricos e Eletrônicos de Potência Ltda.
Equipamentos Elétricos e Eletrônicos de Potência Ltda. Confiança e economia na qualidade da energia. Recomendações para a aplicação de capacitores em sistemas de potência Antes de iniciar a instalação,
Leia maisMOVIDRIVE MDX61B Opcional módulo de segurança DCS21B/31B
Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ MOVIDRIVE MDX61B Opcional módulo de segurança DCS21B/31B Edição 03/2008 11648783 / BP Manual SEW-EURODRIVE Driving the world Índice 1 Informações
Leia maisNobreak. 160 e 300 kva. senoidal on-line trifásico PERFIL PROTEÇÕES
Nobreak senoidal on-line trifásico dupla convers o 60 a 300 kva 60 kva de 80 a 120 kva 160 e 300 kva PERFIL Os nobreaks on-line de dupla conversão da linha Gran Triphases foram desenvolvidos com o que
Leia maisFACILITY TOP HÍBRIDA. Manual Técnico MANUAL TÉCNICO AUTOMATIZADOR PARA PORTÕES DESLIZANTES MONDIALE. P19165 - Rev. 1
MANUAL TÉCNICO AUTOMATIZADOR PARA PORTÕES DESLIZANTES P19165 - Rev. 1 MONDIALE 1 ÍNDICE DIAGRAMA DE CONEXÕES...4 Principais características... 5 Funções do led SN...5 Entrada PARA Trava...6 botões (+)
Leia maisUnidade Remota CANopen RUW-04. Guia de Instalação, Configuração e Operação. Idioma: Português. Documento: 10002081798 / 00
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Unidade Remota CANopen RUW-04 Guia de Instalação, Configuração e Operação Idioma: Português Documento: 10002081798 / 00 ÍNDICE 1 INSTRUÇÕES
Leia maisPROTEÇÃO CONTRA SOBRE CORRENTES
9 PROTEÇÃO CONTRA SOBRE CORRENTES 9.1 INTRODUÇÃO O aumento da temperatura nos condutores de uma instalação elétrica, devido a circulação de corrente (efeito Joule), projetada para o funcionamento normal,
Leia maisManual do instalador Box Output DC Rev. 0.01.000. Figura 01 Apresentação do Box Output DC.
Pág. 1/10 Apresentação Equipamento para acionamento de cargas em corrente contínua. Comunicação com outros dispositivos por rede CAN. 6 entradas digitais para acionamento local ou remoto. 6 entradas/saídas
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES EFA72C35-A/00
Histórico N. Doc. Revisão Data Descrição Aprovado 601165 A 24/01/14 Inicial Faria Executado: Edson N. da cópia: 01 Página 1 de 7 SUMÁRIO 1- INTRODUÇÃO 2- CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS E MECÂNICAS 2.1 - Entrada
Leia maisV6 Características. A função de compensação de escorregamento permite uma operação estável mesmo com flutação de carga.
IBD# D-F-2-H-KSN-BR V6 Características Alta Performance [Alto torque de partida com 150% ou mais] Com um sistema simplificado de controle vetorial e função de controle de torque automático oferece uma
Leia maisT-530. Características. Características técnicas TELE ALARME MICROPROCESSADO. Aplicação
12 T-530 TELE ALARME MICROPROCESSADO Aplicação Equipamento desenvolvido a fim de realizar automaticamente discagens telefônicas para aviso de alarme. Podendo ser implementado praticamente à todos os sistema
Leia maisDESCRIÇÃO DO FUNCIONAMENTO Basicamente o ANTRON II-s recebe sinais provenientes da atuação de contatos elétricos externos, associados a equipamentos
DESCRIÇÃO DO FUNCIONAMENTO Basicamente o ANTRON II-s recebe sinais provenientes da atuação de contatos elétricos externos, associados a equipamentos ou sistemas que se queiram supervisionar, via contatos
Leia maisMotores I Automação I Energia I Transmissão & Distribuição I Tintas. Unidade Remota CANopen RUW-01. Guia de Instalação, Configuração e Operação
Motores I Automação I Energia I Transmissão & Distribuição I Tintas Unidade Remota ANopen RUW-01 Guia de Instalação, onfiguração e Operação ÍNE 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...4 2 INFORMAÇÕES GERAIS...4 3
Leia maisSegurança Operacional em Máquinas e Equipamentos
Segurança Operacional em Máquinas e Equipamentos Manfred Peter Johann Gerente de Vendas da WEG Automação A crescente conscientização da necessidade de avaliação dos riscos na operação de uma máquina ou
Leia maisManual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:...
0 Conteúdo Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:... 4 1.2 Acesso através do teclado (digitando a matrícula):...
Leia maisManual do instalador Box Input Rev. 0.01.000. Figura 01 Apresentação do Box Input.
Pág. 1/10 Apresentação Equipamento para detecção de acionamentos e monitoração de sensores. Comunicação com outros dispositivos por rede CAN. Possui seis entradas digitais optoacopladas com indicação de
Leia maisGA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante com dois sensores Instruções de instalação e funcionamento
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: + 358 29 006 260 Fax: + 358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/12 GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante
Leia maisCritérios Construtivos do Padrão de Entrada
Notas: Critérios Construtivos do Padrão de Entrada A fiação do ramal de saída deve ser a mesma fiação do ramal de entrada. O padrão de entrada na zona rural deverá ficar no mínimo de 10 metros e no máximo
Leia maisGREENLOAD CARGA ELETRÔNICA REGENERATIVA TRIFÁSICA
Informações Técnicas GREENLOAD CARGA ELETRÔNICA REGENERATIVA TRIFÁSICA Informações Gerais A Carga Eletrônica Regenerativa Trifásica da Schneider permite a injeção de energia na rede elétrica proveniente
Leia maisINVERSOR DE FREQÜÊNCIA CFW09 ACIMA DE 500 HP 380-480V 500-600V 660-690V
INVERSOR DE FREQÜÊNCIA CFW09 ACIMA DE 500 HP 380-480V 500-600V 660-690V Adendo ao Manual do Usuário ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 2 2. LINHA CFW-09 ACIMA DE 500 HP... 3 3. INSTALAÇÃO MECÂNICA... 7 4. INSTALAÇÃO
Leia mais13 - INSTALAÇÕES DE FORÇA MOTRIZ
Instalações Elétricas Professor Luiz Henrique Alves Pazzini 104 13.1 - Introdução 13 - INSTALAÇÕES DE FORÇA MOTRIZ Existem três configurações básicas para alimentação de motores que operam em condições
Leia maisMEDIDAS DE PROTEÇÃO COLETIVA SISTEMAS DE SEGURANÇA 3 PROTEÇÕES MECÂNICAS MÓVEIS
MEDIDAS DE PROTEÇÃO COLETIVA SISTEMAS DE SEGURANÇA 3 PROTEÇÕES MECÂNICAS MÓVEIS INTRODUÇÃO Este trabalho é uma compilação de informações sobre várias formas de proteções em máquinas e equipamentos. A Norma
Leia maisInstruções de Operação. Sistema de avaliação para sensores de fluxo VS3000
Instruções de Operação Sistema de avaliação para sensores de fluxo VS3000 Conteúdo Instruções de segurança... pág. 03 Função e características... pág. 04 Montagem... pág. 04 Conexão elétrica... pág. 05
Leia maisChaves 3 KU Seccionadoras e Comutadoras
haves 3 KU Seccionadoras e omutadoras haves Seccionadoras e omutadoras Seccionadoras s chaves Seccionadoras E tipo 3KU1, para cargas de 12 a 1000 em 00 Vca 0- Hz, são apropriadas para uso como chaves gerais
Leia maisMonitor de Rede Elétrica Som Maior Pro. Manual do Usuário Versão 3.9f
Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro Manual do Usuário Versão 3.9f 2 ÍNDICE PÁG. 1 APRESENTAÇÃO...03 2 DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO...04 2.1 ROTINA INICIAL DE AVALIAÇÃO DA REDE ELÉTRICA...04 2.2 TROCA DE
Leia maisINDICADOR MULTI-PONTOS TM-2100CS
INDICADOR MULTI-PONTOS TM-2100CS Introdução Obrigado por ter escolhido nosso INDICADOR MULTI-PONTOS TM-2100CS. Para garantir o uso correto e eficiente do TM-2100CS, leia este manual completo e atentamente
Leia maisREDE CABEADA CFTV MANUAL DO USUÁRIO
REDE CABEADA CFTV MANUAL DO USUÁRIO Sumário Página 4: Quadro completo Disjuntores Transformador isolador Protetor elétrico Fonte primária VT CFTV Funcionalidades Baterias Página 6: Ponto de distribuição
Leia maisManual de Instalação. GPRS Universal
Manual de Instalação GPRS Universal INTRODUÇÃO O módulo GPRS Universal Pináculo é um conversor de comunicação que se conecta a qualquer painel de alarme monitorado que utilize o protocolo de comunicação
Leia maisLeitor MaxProx-Lista-PC
Leitor MaxProx-Lista-PC O leitor de cartões de proximidade MaxProx-Lista-PC é destinado aos Integradores de Controle de Acesso. Ele foi especialmente projetado para controle de acesso, para ser usado Stand
Leia maisManual de Instruções. C o n t r o l a d o r D i f e r e n c i a l para P i s c i n a. Rev. B
Manual de Instruções C o n t r o l a d o r D i f e r e n c i a l para P i s c i n a Rev. B 1. Descrição Índice 1.Descrição... pág 1 2.Dados Técnicos... pág 2 3.Instalação... pág 3 4.Ajuste e Operação...
Leia maisGuia de Instalação Rápida PLC KL320. Keylogix, abrindo portas para a automação industrial. KEYLOGIX
Guia de Instalação Rápida PLC KL320 Keylogix, abrindo portas para a automação industrial. KEYLOGIX 1. Cuidados Iniciais Prezado cliente, você está recebendo o PLC KL320, um Controlador Lógico Programável,
Leia maisGUIA DE TELAS IHM Delta ARVTi 2000
GUIA DE TELAS IHM Delta ARVTi 2000 Revisão 00 de 02/06/10 Direitos Reservados à Todas as informações contidas neste manual são de uso exclusivo da Equipamentos Eletrônicos Ltda., não podendo ser reproduzidas,
Leia mais2.5. Placas eletrônicas da central
2.5. Placas eletrônicas da central Placa eletrônica de laço Piezo Placa de laço Na placa eletrônica de laço podem ser ligados quatro laços de detecção, compostos por detectores de fumaça, detectores termovelocimétricos
Leia maisOs fusíveis NH e Diazed são dotados de características de limitação de corrente. Assim, para
5 Proteção e Coordenação Dimensionamento da Proteção 36 Fusível NH Zonasde Atuação 224 A Fusível NH Zonasde Atuação 355 A 5 Proteção e Coordenação Dimensionamento da Proteção 37 5 Proteção e Coordenação
Leia maisConhecer as características de conjugado mecânico
H4- Conhecer as características da velocidade síncrona e do escorregamento em um motor trifásico; H5- Conhecer as características do fator de potência de um motor de indução; Conhecer as características
Leia maisIND 1 DT MICROMASTER 430
MICROMASTER 430 MICROMASTER 430 Uma visão geral l Inversores trifásicos de 400V projetados para aplicações com cargas de torque quadrático (bombas, ventiladores, etc.) l Quatro tamanhos de carcaça: FS
Leia maisDESCRITIVO TÉCNICO. 1 Alimentador
DESCRITIVO TÉCNICO Nome Equipamento: Máquina automática para corte de silício 45º e perna central até 400 mm largura Código: MQ-0039-NEP Código Finame: *** Classificação Fiscal: 8462.39.0101 1 Alimentador
Leia maisMSI-2H Relês de segurança
MSI-2H Relês de segurança PT 2010/11-607390 Reservados os direitos de alterações técnicas IMPLEMENTAR E OPERAR DE MODO SEGURO Manual de instruções original Dispositivo de comando bimanual, em conformidade
Leia maisDiscadora Via Modulo GSM HERA HR-QUAD
Discadora Via Modulo GSM HERA HR-QUAD Manual do Usuário [Ver.V4] Página 1 SUMARIO 1- Identificação e suas FUNCIONALIDADES:... 3 2- Características... 5 3- Cadastrando 1 ou mais números na discadora...
Leia maisComo funciona o Reed-Switches (MEC089)
Como funciona o Reed-Switches (MEC089) Escrito por Newton C. Braga Um componente de grande utilidade que pode ser usado como sensor em muitas aplicações mecatrônicas, robóticas e de automação é o reed-switch
Leia maisSISTEMA DE MONITORAMENTO DIGITAL
SISTEMA DE MONITORAMENTO DIGITAL Módulos para automação Características gerais - Processamento independente - Possui alerta sonoro e luminoso de falta de conexão - Não precisa ser configurado (Plug and
Leia maisExactidão da medição
Exactidão da medição Valores energéticos e grau de rendimento dos inversores fotovoltaicos do tipo Sunny Boy e Sunny Mini Central Conteúdo Qualquer operador de um sistema fotovoltaico deseja estar o mais
Leia maisMINISTÉRIO DO DESENVOLVIMENTO, INDÚSTRIA E COMÉRCIO EXTERIOR
MINISTÉRIO DO DESENVOLVIMENTO, INDÚSTRIA E COMÉRCIO EXTERIOR INSTITUTO NACIONAL DE METROLOGIA, NORMALIZAÇÃO E QUALIDADE INDUSTRIAL - INMETRO Portaria INMETRO/DIMEL n.º 167, de 05 de dezembro de 2000. O
Leia maisMódulo FGM721. Controlador P7C - HI Tecnologia
Automação Industrial Módulo Controlador P7C - HI Tecnologia 7C O conteúdo deste documento é parte do Manual do Usuário do controlador P7C da HI tecnologia (PMU10700100). A lista de verbetes consta na versão
Leia maisFontes CC. Principais características. www.supplier.ind.br
A SUPPLIER Indústria e Comércio de Eletroeletrônicos Ltda é uma empresa constituída com o objetivo de atuar no setor das Indústrias Eletroeletrônicas, principalmente na fabricação de fontes de alimentação
Leia maisMEDIDAS DE PROTEÇÃO COLETIVA SISTEMAS DE SEGURANÇA 1 DISPOSITIVOS DE PARTIDA, ACIONAMENTO E PARADA (DE EMERGÊNCIA)
MEDIDAS DE PROTEÇÃO COLETIVA SISTEMAS DE SEGURANÇA 1 DISPOSITIVOS DE PARTIDA, ACIONAMENTO E PARADA (DE EMERGÊNCIA) INTRODUÇÃO Este trabalho é uma compilação de informações sobre várias formas de proteções
Leia maisCaracterísticas & Interligação. Módulo APGV. Módulo Ponte Graetz com Ventilação Forçada. Revisão 00 de 13/05/10
Características & Interligação Módulo APGV Módulo Ponte Graetz com Ventilação Forçada Revisão 00 de 13/05/10 Direitos Reservados à Todas as informações contidas neste manual são de uso exclusivo da Equipamentos
Leia maisMedidores de nível de combustível LLS 20160 е LLS-AF 20310
Medidores de nível de combustível LLS 20160 е LLS-AF 20310 Conteúdo 1 INTRODUÇÃO... 3 2 DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO... 4 2.1 USO DO PRODUTO... 4 2.2 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 4 2.2.1 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Leia maisManual do sistema. MOVIDRIVE MDR60A Módulo regenerativo de energia. Edição 11/2004 EA363000 11323450 / PT
Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços MOVIDRIVE MDR60A Módulo regenerativo de energia EA6000 Edição /200 250 / PT Manual do sistema SEW-EURODRIVE Driving the world 1
Leia maisA senha 001 de fábrica é 151515.
1 2 Índice PROGRAMANDO USUÁRIOS...4 MODO DE PROGRAMAÇÃO DE SENHAS:...4 COMO CADASTRAR NOVOS USUÁRIOS:... 4 COMO DESABILITAR USUÁRIOS:... 4 ATIVANDO A CENTRAL...5 ATIVAR GERAL... 5 ATIVAÇÃO RÁPIDA...5 ATIVAR
Leia maisRelés de Proteção Térmica Simotemp
Relés de Proteção Térmica Simotemp Confiabilidade e precisão para controle e proteção de transformadores Answers for energy. A temperatura é o principal fator de envelhecimento do transformador Os relés
Leia maisHera Indústria de Equipamentos Eletrônicos LTDA. Manual de Instalação e Operação. Discadora por Celular HERA HR2048.
Discadora por Celular HERA HR2048 Manual do Usuário Índice: Paginas: 1. Introdução 03 1.1 Visão Geral 03 2. Características 04 3. Funcionamento 04, 05 e 06 3.1 Mensagens 06 e 07 4. Instalação da Discadora
Leia maisCabeça de Rede de Campo PROFIBUS-DP
Descrição do Produto O módulo, integrante da Série Ponto, é uma cabeça escrava para redes PROFIBUS-DP do tipo modular, podendo usar todos os módulos de E/S da série. Pode ser interligada a IHMs (visores
Leia maisESPECIFICAÇÃO TÉCNICA
SUMÁRIO CONTEÚDO PG.. Instalações Elétricas Gerais 02.1. Geral 02.2. Normas 02.3. Escopo de Fornecimento 02.4. Características Elétricas para Iluminação de Uso Geral 02.4.1. Geral 02.4.2. Tensões de Alimentação
Leia maisVERIFICAÇÃO FINAL DOCUMENTAÇÃO
VERIFICAÇÃO FINAL DOCUMENTAÇÃO Inspeção visual e documentação............................................................284 Ensaios de campo em instalações...........................................................285
Leia maisRÁDIO PARA SISTEMAS DE TRANSPORTES
RÁDIO PARA SISTEMAS DE TRANSPORTES Atenção e Cuidado Os seguintes símbolos podem ser encontrados no produto ou toda a documentação. Consulte o manual do usuário para obter informações adicionais quando
Leia maisDescrição do Produto. Dados para compra
Descrição do Produto A funcionalidade e versatilidade da linha de Inversores de Freqüência NXL da Altus fazem dela a solução ideal para as mais diversas aplicações. Visa atingir motores com menores potências
Leia maisFunções de Posicionamento para Controle de Eixos
Funções de Posicionamento para Controle de Eixos Resumo Atualmente muitos Controladores Programáveis (CPs) classificados como de pequeno porte possuem, integrados em um único invólucro, uma densidade significativa
Leia maisPARA SUA SEGURANÇA 1- DISPLAY. - Indica aparelho em "espera" ( Stand - By) DISPLAY NORMAL- Indica o número do canal, frequência, etc.
1 Parabéns pela aquisição da mais moderna tecnologia em receptores de sinais de TV via satélite. Estamos certos de que o receptor Century USR 1900 lhe proporcionará a melhor imagem e também bons momentos
Leia maisCritérios para a selecção de um dispositivo diferencial
Critérios para a selecção de um dispositivo diferencial Utilização de dispositivos diferenciais com SUNNY BOY, SUNNY MINI CENTRAL e SUNNY TRIPOWER Conteúdo Aquando da instalação de inversores, surgem frequentemente
Leia maisMódulo de Alimentação de Controlo do Motor LQSE-4M-D Controlador de Motor CA 4 saídas. Unidade do. Painel de parede seetouch QSR.
LUTRON Módulo de de Controlo do Motor Controlador de Motor CA 4 saídas Módulo de de Controlo do Motor O módulo de alimentação de controlo do motor consiste numa interface que disponibiliza a integração
Leia maisManual de funcionamento Esteira transportadora
Manual de funcionamento Esteira transportadora Sumário 1. DESCRIÇÃO DO SISTEMA... 2 2. ITENS DO SISTEMA... 3 2.1. PLACA DE COMANDO... 3 2.1.1. Sinalizador... 3 2.1.2. Botão pulsador... 3 2.1.3. Chave comutadora...
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO SISTEMA GUARDIAN
MANUAL DO USUÁRIO SISTEMA GUARDIAN FUNCIONAMENTO DO SISTEMA GUARDIAN. A central de alarmes Guardian realiza o monitoramento continuo de três entradas de alarmes, fornecendo três saídas de alarmes distintas,
Leia maisCatalogo Técnico. Disjuntor Motor BDM-NG
Catalogo Técnico Disjuntor Motor BDM-NG Disjuntores-Motor BDM-NG Generalidade: O disjuntor-motor BDM-NG,Tripolar, são termomagnéticos compactos e limitadores de corrente. Ideal para o comando e a proteção
Leia maisManual. MOVIMOT MM..D Segurança funcional. Edição 03/2009 16743652 / PT
Engenharia de Accionamentos \ Drive Automation \ Integração de Sistemas \ Serviços MOVIMOT MM..D Segurança funcional Edição 03/2009 16743652 / PT Manual SEW-EURODRIVE Driving the world Índice 1 Informações
Leia maisHera Indústria de Equipamentos Eletrônicos LTDA Manual de Instalação e Operação DISCADORA VIA CELULAR. HERA HR 2050. Cel.
DISCADORA VIA CELULAR HERA HR 2050. Cel Manual do Usuário ÍNDICE 1 Introdução 03 1.1 Visão Geral 03 1.2 Descrição 03 1.3 Funcionamento 04 1.4 Instalação do Receptor Acionador via cel. 05, 06 e 07 1.5 Configurando
Leia maisManual de Instruções. C o n t r o l a d o r D i f e r e n c i a l T e m p o r i z a d o. Rev. C
Manual de Instruções C o n t r o l a d o r D i f e r e n c i a l T e m p o r i z a d o Rev. C 1. Descrição Índice 1.Descrição...pág 1 2.Dados Técnicos...pág 3 3.Instalação...pág 4 4.Ajuste e Operação...pág
Leia maisConect. Senha. Manual de Instalação Controle de Acesso C203702R3
Conect Senha C203702R3 Manual de Instalação Controle de Acesso : 1 - Antes de Começar...01 2 - Características Gerais... 02 3 - O Teclado... 03 4 - Instalação... 04 5 - Sinalização Audível... 05 6 - Sinalização
Leia maisT O M e P U L S O. Disca em linhas ECONÔMICAS. Discadora Telefônica
Discadora Telefônica T O M e P U L S O Disca em linhas ECONÔMICAS Disca em modo TOM e PULSO Disca para até 5 números Não perde memória em caso de falta de energia elétrica www.genno.com.br MAGADTDPTF05V1
Leia maisDECIBEL Indústria e Comércio Ltda RELÉ DE SEGURANÇA D 195 MANUAL DO USUÁRIO. www.decibel.com.br
DECIBEL Indústria e Comércio Ltda RELÉ DE SEGURANÇA D 195 MANUAL DO USUÁRIO www.decibel.com.br ATENÇÃO É de fundamental importância a leitura completa deste manual antes de ser iniciada qualquer atividade
Leia maisIECETEC. Acionamentos elétricos AULA 1 PROJETO ELÉTRICO
AULA 1 PROJETO ELÉTRICO 1- Introdução 2- Normas técnicas Todo projeto deve ser concebido a luz de uma norma técnica. No Brasil, a normatização é de responsabilidade da Associação Brasileira de Normas Técnica
Leia maisContatos em AgNi, para comutação de cargas resistivas ou levemente indutivas, como cargas de motores. 2000 fluorescente compacta (CFL) W
Características 22.32.0.xxx.1xx0 Série 22 - Contator modular 25 A 22.32.0.xxx.4xx0 Contator modular de 25A - 2 contatos Largura do módulo, 17.5 mm Contatos NA com abertura 3mm com dupla abertura Energização
Leia maisEasy Lab. Manual do usuário Revisão 1.2 01/11/14. www.dma.ind.br. DMA Electronics 1
Easy Lab Manual do usuário Revisão 1.2 01/11/14 www.dma.ind.br DMA Electronics 1 A DMA ELECTRONICS projeta e fabrica sistemas para aquisição e registro de dados com conexão a um computador do tipo PC.
Leia maisMANUAL DE FUNCIONAMENTO FILTROS INDUSTRIAIS. G:Manuais/Manuais atualizados/ta
MANUAL DE FUNCIONAMENTO FILTROS INDUSTRIAIS TA G:Manuais/Manuais atualizados/ta Rev.01 ESQUEMA HIDRÁULICO 1 - INTRODUÇÃO 1.1. - FINALIDADE DESTE MANUAL Este manual proporciona informações teóricas e de
Leia maisTestador De Cabos. Manual do Usuário
Testador De Cabos Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações necessárias
Leia maisCENTRO DE UNIVERSITÁRIO DE ARARAQUARA
CENTRO DE UNIVERSITÁRIO DE ARARAQUARA Inversor de frequência Grupo: Energe Introdução FEC Uniara - 2012- Eng. Elétrica O presente trabalho abordará sobre inversor de frequência, um dispositivo capaz de
Leia maisMANUAL REDE CABEADA UTP
MANUAL REDE CABEADA UTP volt.ind.br 1-QUADRO COMPLETO 2-DISJUNTOR 3-PROTETOR ELÉTRICO 4-FONTE PRIMÁRIA VT 800 5-BATERIAS 6-PD (PONTO DE DISTRIBUIÇÃO) volt.ind.br Pág. 1 1-QUADRO COMPLETO: Equipado por
Leia mais67.22-4300 67.23-4300. 2 NA Distância entre contatos abertos 3 mm Montagem em circuito impresso. Vista do lado do cobre
Série 67 - Relé de potência para PCI 50 SÉRIE 67 Características 67.22-4300 67.23-4300 Montagem em circuito (abertura 3 mm) 50 Relé de potência para PCI Versões com 2 e 3 contatos N, com dupla abertura
Leia maisInstruções de segurança VEGADIS DIS81.MEIA/V****
Instruções de segurança VEGADIS DIS81.MEIA/V**** NCC 14.02856 Ex d IIC T6 Gb (-40 C Tamb +60 C) 0044 Document ID: 47913 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização...
Leia maisWEG EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS S. A. CENTRO DE TREINAMENTO DE CLIENTES - CTC KIT CONTROLE DE VELOCIDADE DE MOTORES CA - MANUAL DO PROFESSOR
WEG EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS S. A. CENTRO DE TREINAMENTO DE CLIENTES - CTC KIT CONTROLE DE VELOCIDADE DE MOTORES CA - MANUAL DO PROFESSOR CENTRO DE TREINAMENTO DE CLIENTES - CTC KIT CONTROLE DE VELOCIDADE
Leia maisLeandro N.Alem 1351/53 -(1871)- Dock Sud Buenos Aires - Argentina T.E.:4201-5316 / 4222-9821 FAX:4222-9821 Web:www.ingecozs.com MANUAL DE OPERAÇÃO
Leandro N.Alem 1351/53 -(1871)- Dock Sud Buenos Aires - Argentina T.E.:4201-5316 / 4222-9821 FAX:4222-9821 Web:www.ingecozs.com MANUAL DE OPERAÇÃO ÍNDICE Especificações... 3 INSTALAÇÃO... 3 Operação...
Leia maisCDE4000 MANUAL 1. INTRODUÇÃO 2. SOFTWARE DE CONFIGURAÇÃO 3. COMUNICAÇÃO
CDE4000 MANUAL 1. INTRODUÇÃO O controlador CDE4000 é um equipamento para controle de demanda e fator de potência. Este controle é feito em sincronismo com a medição da concessionária, através dos dados
Leia maisSérie 83400 Regulador eletrônico de pressão diferencial
83400 Regulador eletrônico de pressão diferencial Identifica a pressão diferencial requerida para atuar em filtros com pó Boa interferência de imunidade tal como na Diretiva EMC Usando operação dot matrix
Leia maisDriver - DRM100D80A. Principais características. DRM100D80A - Driver Isolado Duplo. www.supplier.ind.br
A SUPPLIER Indústria e Comércio de Eletroeletrônicos Ltda é uma empresa constituída com o objetivo de atuar no setor das Indústrias Eletroeletrônicas, principalmente na fabricação de fontes de alimentação
Leia maisINSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DA PARAÍBA TEMA DA AULA PROFESSOR: RONIMACK TRAJANO DE SOUZA
INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DA PARAÍBA TEMA DA AULA EQUIPAMENTOS DA SE PROFESSOR: RONIMACK TRAJANO DE SOUZA COMPONENTES SUBESTAÇÕES OBJETIVOS Apresentar os principais equipamentos
Leia maisDescrição Geral...4 Especificações Técnicas...5 2.1 Características Funcionais...5 2.2 Características Ambientais...5 3 Instalação...6 3.
Manual do Equipamento ME-035_Rev02-AS-0001 AS-0001 Conversor de sinais FO TTL SUMÁRIO 1 2 Descrição Geral...4 Especificações Técnicas...5 2.1 Características Funcionais...5 2.2 Características Ambientais...5
Leia maisCentral de Alarme de Oito Zonas
Central de Alarme de Oito Zonas R02 ÍNDICE CARACTERÍSTICAS GERAIS:... 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:... 3 CONHECENDO A CENTRAL:... 4 COMO A CENTRAL FUNCIONA:... 4 COMO APAGAR A MEMÓRIA DA CENTRAL:... 4 COMO
Leia mais22.32.0.xxx.1xx0 22.32.0.xxx.4xx0. Contatos em AgNi, para comutação de cargas resistivas ou levemente indutivas, como cargas de motores
Série 22 - Contator modular 25-40 - 63 A SÉRIE 22 Características 22.32.0.xxx.1xx0 22.32.0.xxx.4xx0 Contator modular de 25A - 2 contatos argura do módulo, 17.5 mm Contatos NA com abertura 3mm com dupla
Leia mais