Cada vez maior e melhor: o novo Catálogo de Produtos de Ar Condicionado da Mitsubishi Electric

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Cada vez maior e melhor: o novo Catálogo de Produtos de Ar Condicionado da Mitsubishi Electric"

Transcrição

1

2

3 Cada vez maior e melhor: o novo Catálogo de Produtos de Ar Condicionado da Mitsubishi Electric Este Catálogo de Produtos oferece-lhe toda a informação actualizada da vasta gama de equipamentos Mitsubishi Electric. Esta edição é a maior de sempre, abrangendo todos os modelos Mitsubishi Electric, incluindo uma grande variedade de produtos recentemente lançados. Desejamos que este Catálogo continue a ser um auxiliar prático, onde possa encontrar qualquer dos nossos produtos com a máxima rapidez e eficiência e, por isso, foi totalmente concebido para que a sua consulta seja fácil e intuitiva. Esperamos que o ache interessante, informativo e, sobretudo, que seja útil no seu dia-a-dia. Índice 3-44 Gama Doméstica Gama Comercial Mr Slim Ecodan City Multi City Multi HWS/ATW Lossnay Cortinas de Ar Controlos Peças Opcionais

4 Eco Changes representa o posicionamento ambiental do Grupo Mitsubishi Electric. A fórmula expressa o posicionamento do Grupo na Gestão Ambiental, comunicando o empenho da Companhia para atingir um amanhã mais verde e a nossa contribuição para a construção de uma sociedade assente na reciclagem e com baixas emissões de carbono. Através de uma vasta gama de tecnologias e negócios para o lar, escritórios, fábricas, infra-estruturas e até para o espaço, a Mitsubishi Electric esforça-se por contribuir para a formação de uma sociedade sustentável. Na linha do conceito Changes for the better, o compromisso corporativo que reflecte o esforço permanente da Companhia na busca activa da inovação e desenvolvimento, Eco Changes representa o trabalho da Mitsubishi Electric com os seus clientes para mudar para melhor o ambiente global. 2

5 GAMA DOMÉSTICA

6 Gama Doméstica Perfeita para pequenas e médias instalações Concebida para a climatização de espaços de pequena a média dimensão, a nova Gama Doméstica fornece uma solução de ar condicionado versátil, por um preço acessível. De instalação fácil, esta recém desenhada e atraente gama é uma das mais silenciosas do mercado (19dB*), sendo ideal para garantir um ambiente confortável. Surpreendente no preço, a eficiente Gama Doméstica permite poupar substancialmente no modo de aquecimento, quando comparada com sistemas de aquecimento mais convencionais. Funções adicionais, como Econo-Cool, permitem orientar o fluxo de ar directamente para os utilizadores, deixando que as temperaturas programadas aumentem 2ºC, sem prejudicar o conforto e, ainda, com 20% de ganho em eficiência energética. * MSZ-GE 25/35VA 4

7 Para todos os espaços de qualquer casa Altamente eficiente, económica e ecológica Toda a Gama Doméstica está agora disponível utilizando a tecnologia Inverter. Ajustando a velocidade do compressor à carga de arrefecimento ou aquecimento da sala, é possível conseguir uma redução de 30% no consumo de energia. Cada vez mais consciente da importância de proteger o ambiente, a Gama Doméstica Mitsubishi Electric utiliza o fluído frigorigénio (ecológico) sem ODP (Potencial de Destruição do Ozono) - R410A. Muitos modelos também utilizam novos sistemas de filtros de ar, tais como o filtro de Catequina, o filtro de Enzimas Anti-alérgico ou o PlasmaDuo, contribuindo, assim, para melhorar a qualidade do ar e impedir a proliferação de vírus e bactérias. Simples de utilizar, fácil de controlar De grande simplicidade, os modelos da Gama Doméstica são accionados por um controlo remoto, muito fácil de utilizar. Os pormenores de funcionamento aparecem claramente no LCD e as funções são activadas com um simples toque num botão. Funções adicionais, como o controlo I Feel (pré-programação de temperaturas seleccionadas) e a poupança de energia Econo- Cool, são a garantia de que a Gama Doméstica oferece um óptimo controlo do sistema e dos custos. 5

8 Excelentes Desempenhos Disponível para montagem na parede, no chão e no tecto, a Gama Doméstica é silenciosa, económica e fácil de instalar. As unidades exteriores podem accionar até oito unidades interiores, tudo com um simples controlo remoto. Sejam quais forem as necessidades de climatização, a Mitsubishi Electric oferece a solução prefeita para qualquer situação. Tecnologia simples no seu melhor

9 Índice 8 Série MSZ-FD VA(S) Modelo Mural 22 Série MLZ-KA VA Modelo Cassete 1 via 10 Série MSZ-EF VE(W/B/S) Modelo Mural 24 Série SEZ-KD VA(L) Modelo de Condutas 12 Série MSZ-GE VA Modelo Mural 26 Série MXZ Sistema Multi-Split 14 Série MSZ-SF VA Modelo Mural 32 Combinações do Sistema-MXZ Unidades Multi-Split 16 Série MS(H)-G VB Só Frio/Bomba de Calor Modelo Mural 40 Procedimentos de Selecção 18 Série MFZ-KA VA Modelo de Chão 41 Unidades Exteriores Unidades Split 20 Série SLZ-KA VAL Modelo Cassete 60 x 60 7

10 Série MSZ-FD VA(S) Unidades Split Mural Modelo Mural A série MSZ-FD VA(S) Deluxe é um verdadeiro sistema inteligente de climatização, estando equipada com as mais recentes inovações exclusivas da Mitsubishi Electric, tais como o sistema de filtros PlasmaDuo, o sensor móvel de temperaturas I-see Sensor ou o Mold Fighter função anti-bolor. Os modelos desta série adequam o seu funcionamento ao clima e às condições do interior da habitação, apresentando, ainda, uma enorme adaptabilidade estética a qualquer espaço, estando disponíveis com 2 tipos de acabamento interior: branco e cinza prata. DC Inverter // Informação Técnica 8

11 // Informação Técnica Unidade Interior MSZ-FD25/35/50VA(S) Vista de cima Vista de frente GAMA DOMÉSTICA Vista de lado SÉRIE MSZ-FD VA(S) Kirigamine Inverter Deluxe - Modelo Mural 9

12 Série MSZ-EF VE(W/B/S) Unidades Split Mural Modelo Mural Criada para ser um verdadeiro complemento decorativo de qualquer ambiente interior moderno, a Kirigamine ZEN apresentase em três cores distintas Preto, Branco e Silver especialmente escolhidas para se integrarem com naturalidade onde quer que sejam instaladas. Combinando um impressionante baixo consumo com uma performance poderosa mas silenciosa estas unidades asseguram uma fusão integral com todos os tipos de design interior, garantindo, simultaneamente, máximo conforto e elevada poupança energética. DC Inverter 10 Série MSZ-EF VE(W/B/S) // Informação Técnica Tipo Modelo Mural - Inverter Kirigamine Zen Modelo MSZ-EF25VE MSZ-EF35VE MSZ-EF42VE MSZ-EF50VE Unidade Interior MSZ-EF25VE(W)(B)(S) MSZ-EF35VE(W)(B)(S) MSZ-EF42VE(W)(B)(S) MSZ-EF50VE(W)(B)(S) Unidade Exterior MUZ-EF25VE MUZ-EF35VE MUZ-EF42VE MUZ-EF50VE Alimentação Electrica [ V, 50Hz] Capacidade kw (BTU/h) Nom. 2.5 (8.500) 3.5 (11.900) 4.2 (14.280) 5.0 (17.000) Min. 1.2 (4.080) 1.4 (4.760) 0.9 (3.060) 1.4 (4.760) Max. 3.4 (11.560) 4.0 (14.960) 4.6 (15.640) 5.4 (18.360) Consumo (kw) Nom EER Categoria energética A A A A Intensidade Nominal (A) Nivel de Ruído U.int. [Min1-Min2-Med-Max-SMax] [db] U.ext Caudal de Ar ( m3/h) Min1 - SMax Capacidade kw (BTU/h) Nom. 3.2 (10.900) 4.0 (13.600) 5.4 (18.360) 5.8 (19.720) Min. 1.1 (3.740) 1.8 (6.120) 1.4 (4.760) 1.6 (5.440) Max. 4.2 (14.280) 5.5 (18.700) 6.3 (21.420) 7.5 (25.500) Consumo (kw) Nom COP Categoria energética A A A A Intensidade Nominal (A) Nivel de Ruído U.int. [Min1-Min2-Med-Max-SMax] [db] U.ext Caudal de Ar ( m3/h) Interior Dimensões AxLxP (mm) 299 x 895 x x 895 x x 895 x x 895 x 195 Peso kg Exterior Dimensões AxLxP (mm) 550 x 800 x x 800 x x 800 x x 840 x 330 Peso kg Tubagem Liquido Diametro (mm) 6.35 (1/4") 6.35 (1/4") 6.35 (1/4") 6.35 (1/4") Gás Diametro (mm) 9.52 (3/8") 9.52 (3/8") 9.52 (3/8") 12.7 (1/2") Comprim. Máx m Altura Máx m Refrigerante R410A R410A R410A R410A Arrefecimento Aquecimento

13 // Informação Técnica Unidade Interior MSZ-EF25/35/42/50VE(W/B/S) Vista de frente Vista de lado 5* GAMA DOMÉSTICA 47 SÉRIE MSZ-EF VE(W/B/S) Kirigamine Zen Inverter - Mod. Mural 11

14 Série MSZ-GE VA Unidades Split Mural Modelo Mural A série MSZ-GE VA inclui filtros de elevada eficácia, tais como o filtro de Catequina e o filtro de Enzimas Anti-alérgico (opcional). Estes modelos têm os mais baixos níveis de ruído do sector e estão equipados com elegantes paineis frontais que, não só lhes dão um aspecto atraente, como também facilitam a sua limpeza. Para modelos 60/71 Para modelos 25/35/42/50 DC Inverter // Informação Técnica Série MSZ-GE VA Tipo Modelo Unidade Interior Unidade Exterior Alimentação Eléctrica [V, 50Hz) Capacidade kw (BTU/h) Nom. Min. Max. Consumo (kw) Nom. EER Categoria energética Intensidade Nominal (A) Nível de Ruído U.Int.[Min1-Min2-Med-Max-SMax] [db] U.Ext. Caudal de Ar (m3/h) Min 1 - SMax Capacidade kw (BTU/h) Nom. Min. Max. Consumo (kw) Nom. COP Categoria energética Intensidade Nominal (A) Nível de Ruído U.Int.[Min1-Min2-Med-Max-SMax] [db] U.Ext. Caudal de Ar (m3/h) Min 1 - SMax Interior Dimensões AxLxP (mm) Peso Kg Exterior Dimensões AxLxP (mm) Peso Kg Líquido Diametro (mm) Tubagem Gás Diametro (mm) Comprim. Máx. m Altura Máx. m Refrigerante MSZ-GE25VA MSZ-GE25VA MUZ-GE25VA 2.5 (8.500) 1.1 (3.740) 3.5 (11.900) A (10.900) 1.3 (4.420) 4.5 (15.300) A x798x x800x (1/4 ) 9.52 (3/8 ) R410A MSZ-GE35VA MSZ-GE35VA MUZ-GE35VA 3.5 ( (3.740) 4.0 (14.960) A (13.600) 1.6 (5.440) 5.3 (18.020) A x798x x800x (1/4 ) 9.52 (3/8 ) R410A Modelo Mural - Inverter MSZ-GE42VA MSZ-GE50VA MSZ-GE42VA MSZ-GE50VA MUZ-GE42VA MUZ-GE50VA 230 Unid. Interior/ Unid. Exterior 4.2 (14.280) 0.9 (3.060) 4.8 (16.320) A (18.360) 1.4 (4.760) 6.0 (20.400) A x798x x800x (1/4 ) 9.52 (3/8 ) R410A 5.0 (17.000) 1.4 (4.760) 5.5 (18.700) A (19.720) 1.4 (4.760) 7.3 (24.820) A x798x x840x (1/4 ) 12.7 (1/2 ) R410A MSZ-GE60VA MSZ-GE60VA MUZ-GE60VA 6.0 (20.400) 1.5 (5.100) 7.5 (25.500) A (23.120) 2.0 (6.800) 9.3 (31.620) A x1100x x840x (1/4 ) (5/8 ) R410A MSZ-GE71VA MSZ-GE71VA MUZ-GE71VA 7.1 (24.200) 2.4 (8.160) 8.7 (29.580) A (27.540) 2.2 (7.480) 9.9 (33.660) A x1100x x840x (3/8 ) (5/8 ) R410A 12

15 // Informação Técnica Unidade Interior MSZ-GE22/25/35/42/50VA Vista de cima Vista de lado Vista de frente Unidade Interior MSZ-GE60/71VA Vista de cima GAMA DOMÉSTICA Vista de frente Vista de lado SÉRIE MSZ-GE VA Inverter - Modelo Mural 13

16 Série MSZ-SF VA Unidades Split Mural Unidade Mural para Multi-Split Smart Design & Compact A série MSZ-SF VA é constituída por modelos de baixa capacidade (1,5 e 2,0 kw), ultra-compactos e com um design único, para utilização integrada em sistemas Multi-Split. Com apenas 168mm de profundidade, os modelos MSZ-SF tem o perfil mais fino de todas as murais Mitsubishi Electric, sendo ideais para diversas aplicações, sobretudo quando existem limitações de espaço para a instalação de uma unidade interior. Esta série, inclui o inovador Dual Air Guide um sistema motorizado que orienta as lâminas do deflector, conforme o equipamento esteja a realizar uma operação de aquecimento ou de arrefecimento, tornando-a mais rápida e eficaz. DC Inverter Unidades exteriores MXZ // Informação Técnica 14 Série MSZ-SF VA Tipo Inverter Modelo MSZ-SF15VA MSZ-SF20VA V 230 Alimentação Electrica Fase Mono Hz 50 Capacidade Arrefecimento kw(btu/h) 1.5 (5.100)* 2.0 (6.800)* Capacidade Aquecimento kw(btu/h) 1.7 (5.780)* 2.2 (7.480)* Min 1 db(a) Min 2 db(a) Arrefecimento Med db(a) Max db(a) Nivel sonoro Max 2 db(a) Min 1 db(a) Min 2 db(a) Aquecimento Med db(a) Max db(a) Max 2 db(a) Consumo kw Corrente nominal A Altura mm Dimensões Largura mm Profun. mm Peso kg Tubagem Diâmetro Líquido mm 6.35 (1/4 ) 6.35 (1/4 ) Gás mm 9.52 (3/8 ) 9.52 (3/8 ) * Consultar tabela de combinações e específicações das unidades interiores dos Multi Split MXZ. Expecificações para uma única unidade interior.

17 // Informação Técnica Unidade Interior MSZ-SF15/20VA Vista de lado Vista de frente GAMA DOMÉSTICA SÉRIE MSZ-SF VA Inverter - Modelo Mural 15

18 Série MS(H)-G VB Só Frio/Bomba de Calor Unidades Split Mural Modelo Mural A série MS(H)-G VB, equipada com o sistema de filtros de Catequina, apresenta um conjunto variado de opções, incluindo quer modelos próprios para pequenos espaços, tais como quartos ou escritórios domésticos, quer modelos ideais para salas de grandes dimensões. Para GA50/60/80 Para GD80VB Para GE35/50GD80VB Para GE20/25VB // Informação Técnica 16 Nota: Restantes caracteristicas relativas a Peso e Dimensões e informações sobre tubagens e refrigerante idênticas às do modelo MSH.

19 // Informação Técnica Unidade Interior MS(H)-GE20/25/35VB Vista de cima (20/25) Vista de cima (35) Vista de frente Vista de lado Unidade Interior MS(H)-GE50GA60GD80VB GAMA DOMÉSTICA Vista de cima Vista de frente Vista de lado SÉRIE MS(H)-G VB Modelo Mural 17

20 Série MFZ-KA VA Unidades Split Chão Modelo de Chão A série MFZ-KA VA foi concebida para poder ser instalada em pequenos espaços disponíveis numa divisão. Graças às suas dimensões compactas (AxLxP=600x700x200mm), os modelos desta série integram-se em qualquer tipo de decoração, tornando mais confortáveis todos os ambientes interiores. DC Inverter Para KA25/35 Para KA50 // Informação Técnica 18

21 // Informação Técnica Unidade Interior MFZ-KA25/35/50VA Vista de cima 200 Vista de lado Vista de frente GAMA DOMÉSTICA Vista de baixo SÉRIE MFZ-KA VA Inverter - Modelo de Chão 19

22 Série SLZ-KA VAL Unidades Split Cassete 60x60 Modelo Cassete 60x60 A série SLZ-KA VAL é perfeita tanto para residências como para pequenas empresas, uma vez que possui a tecnologia Inverter, a par de um funcionamento silencioso. O tamanho compacto desta gama é ideal para tectos falsos, enquanto que a sua leveza e profundidade de apenas 208mm, tornam muito fácil a sua instalação. Esta série vem também equipada com um filtro de longa duração. DC Inverter Para KA50VAL Para KA25/35VAL // Informação Técnica Aquecimento Arrefecimento 20

23 // Informação Técnica Unidade Interior SLZ-KA25/35/50VAL Vista de cima Entrada de ar novo Vista de lado Vista de baixo GAMA DOMÉSTICA Vista de lado SÉRIE SLZ-KA VAL Inverter - Modelo Cassete 60x60 21

24 Série MLZ-KA VA Unidade Cassete 1 Via Unidade Cassete de 1 via para Multi-Split A série MLZ-KA integra unidades de cassete de 1 via, de baixo perfil, com apenas 175mm de altura. Sendo a sua instalação exclusiva com sistemas Multi-Split. Estes modelos possibilitam dois níveis de regulação do volume de ar para melhor adequação a alturas do tecto específicas. A bomba de condensados e a união flexível na drenagem asseguram uma elevação até 500mm, facilitando a instalação destas unidades. DC Inverter Unidades exteriores MXZ Opcional // Informação Técnica Série MLZ-KA VA Unidades Interiores Modelo Capacidade Arrefecimento Capacidade Aquecimento Nível de Ruído (Min-Med-Max) Caudal de Ar Interior Dimensões Peso Tubagem Liquido Gás kw (BTU/h) kw (BTU/h) db m3/h AxLxP (mm) Kg Diâmetro mm Diâmetro mm para ligação a sistemas Multi-Split MXZ Modelo Cassete de 1 Via MLZ-KA25VA MLZ-KA35VA MLZ-KA50VA 2.5 (8.500) 3.0 (10.200) (11.900) 4.0 (13.600) (17.000) 5.9 (20.060) x1102x360; (Grelha: 34x1200x414) (1/4 ) 9.52 (3/8 ) 6.35 (1/4 ) 9.52 (3/8 ) 6.35 (1/4 ) 12.7 (1/2 ) 22

25 // Informação Técnica Unidade Interior MLZ-KA25/35/50VA Vista de cima Vista de baixo GAMA DOMÉSTICA Vista de frente SÉRIE MLZ Cassete 1 via 23

26 Série SEZ-KD VA(L) Unidades Split Condutas Modelo de Condutas Concebida para residências, escritórios, restaurantes ou lojas, a série SEZ-KD VA(L) funciona com baixos níveis de ruído e fica praticamente invisível quando instalada no tecto. O pouco peso e altura reduzida (apenas 200 mm) das unidades interiores desta série também contribuem para facilitar e tornar mais prática a instalação. DC Inverter Para SEZ-KD VAL Para SEZ-KD VA Para KD50/60/71VA(L) Para KD25/35VA(L) // Informação Técnica 24 Nota: O modelo SEZ-KD VA utiliza controlo remoto por cabo, o modelo SEZ-KD VAL utiliza comando por infravermelhos sem fios.

27 // Informação Técnica Unidade Interior SEZ-KD25/35/50/60/71VA(L) Vista de frente Vista de cima GAMA DOMÉSTICA Vista de lado MODELO A SEZ-KD25VA(L) 700 SEZ-KD35VA(L) 900 SEZ-KD50VA(L) B C D E 7 9 F SÉRIE SEZ-KD VA(L) Inverter - Modelo de Condutas SEZ-KD60VA(L) SEZ-KD71VA(L) 25

28 Série MXZ Sistema Multi-Split Unidades Multi-Split Ideal para climatizar várias zonas de uma habitação, o sistema Multi-Split permite usufruir do conforto proporcionado por 2, 3, 4, 5, 6 ou 8 unidades interiores, utilizando apenas 1 unidade exterior. É, portanto, uma solução económica para aplicações a diversas divisões, com a vantagem acrescida de poupar espaço. 2x1 3x1 4x1 5x1 6x1 8x1 MULTI SPLIT 26

29 MXZ-2C30/40/52VA MXZ-4C71/80VA MXZ-3C54/68VA // Informação Técnica 2x1 3x1 4x1 GAMA DOMÉSTICA 5x1 MXZ-5C100VA 6x1 MXZ-6C120VA 8x1 MXZ-8A140VA MXZ Inverter - Sistema Multi-Split 27

30 Unidades Interiores Todos os modelos podem ser interligados A Mitsubishi Electric oferece a gama mais alargada de equipamentos multi-split. Pode escolher entre 47 modelos de 10 séries distintas e combiná-los entre si conforme a necessidade de utilização e decoração das divisões da sua casa. NOVO NOVO NOVO Modelo Mural MSZ-EF 22/25/35/42/50VEW** Modelo Mural MSZ-EF 22/25/35/42/50VES** Modelo Mural MSZ-EF 22/25/35/42/50VEB** Modelo Mural - MSZ-SF15/20VA Modelo Mural - MSZ-GE22/25/35/50VA Modelo Mural - MSZ-GE60/71VA Modelo Mural - MSZ-FD25/35/50VA Cor branca Modelo Mural - MSZ-FD25/35/50VAS Cor prata Modelo de Chão - MSZ-KA25/35/50VA Modelo de Cassete - SLZ-KA25/35/50VAL Modelo de Cassete PLA-RP35*/50/60/71BA Modelo de Conduta SEZ-KD25/35/50/60/71VA(L) Modelo de Cassete - MLZ-KA25/35/50VA Modelo de Tecto - PCA-RP50/60/71KA** *só para MXZ-8A140VA ** Não disponível para ligação a MXZ-8A140VA 28

31 Ideal para apartamentos, vivendas e escritórios Exemplo 1 V i v e n d a MXZ 5C100VA Exemplo 2 Escritório MXZ 8A140VA Sugestão de selecção das unidades interiores Numa sala de estar grande, o modelo de Condutas, oculto no tecto, ou o modelo de Chão adaptam-se facilmente à decoração do interior. Num quarto de dormir, o modelo Mural, montado na parede, cria um ambiente mais silencioso. MXZ Inverter - Sistema Multi-Split GAMA DOMÉSTICA Sugestão de selecção das unidades interiores Num sistema de tecto falso de 600x600, o tipo SLZ facilita o trabalho de instalação. Numa sala de reuniões maior ou numa divisão do género, o tipo PLA oferece um desempenho potente. 29

32 Características Técnicas UNIDADES EXTERIORES - Multi-Split Inverter MXZ VA Tipo Unidades Split de Chão Vertical Classic Inverter Modelo MXZ-2C30VA MXZ-2C40VA MXZ-2C52VA MXZ-3C54VA MXZ-3C68VA Número de Unidades Interiores 2 Unidades 2 Unidades 2 Unidades 2 ou 3 Unidades 2 ou 3 Unidades Alimentação Electrica [V, 50Hz] Monofasico, 230 Função Arrefecim. Aquecim. Arrefecim. Aquecim. Arrefecim. Aquecim. Arrefecim. Aquecim. Arrefecim. Aquecim. Nom. 3,0 (10,200) 4,0 (13,600) 4.0 ( 13,600) 4,5 (15,300) 5,2 (18,360) 6,4 (21,760) 5,4 (18,360) 7,0 (23,800) 6,8 (23,120) 8,6 (29,240) Capacidade kw (BTU/h) Min, 1,1 (3,740) 1,0 (3,400) 1,1 (3,740) 1,0 (3,400) 1,1 (3,740) 1,0 (3,400) 2,9 (9,860) 2,6 (8,840) 2,9 (9,860) 2,6 (8,840) Max. 4,0 (13,600) 4,5 ( 15,300) 4,5 (15,300) 5,0 (17,000) 6,0 (20,400) 7,2 (24,480) 6,8 (23,120) 9,0 (30,600) 8,4 (28,560 10,6 (36,040) Consumo kw Nivel sonoro db(a) 46- (44) 47-(46) 47- (44) 47-(44) 49- (45) 49-(45) Corrente nominal A Caudal de Ar m3/h EER COP Categoria energética A A A A A A A A A A Exterior Dimensões AxLxP (mm) 550 x 800 x x 800 x x 800 x x 840 (+30) x x 840 (+30) x 330 Peso kg Liquido mm 6.35 (1/4") x (1/4") x (1/4") x (1/4") x (1/4") x 3 Gás mm 9.52 (3/8") x (3/8") x (3/8") x (3/8") x (3/8") x 3 Tubagem Max.Comprimento (Total-Unidade) m Max. Altura Int-ext/ext-Int 10 15/10 15/10 15/10 15/10 Refrigerante R410A R410A R410A R410A R410A MSZ-SF15/20VA MSZ-SF15/20VA MSZ-SF15/20VA MSZ-SF15/20VA MSZ-SF15/20VA Mural MSZ-FD25VA MSZ-FD25/35VA MSZ-FD25/35VA MSZ-FD25/35/50VA MSZ-FD25/35/50VA MSZ-EF22/25VE MSZ-EF22/25/35VE MSZ-EF22/25/35/42VE MSZ-EF22/25/35/42/50VE MSZ-EF22/25/35/42/50VE MSZ-GE22/25VA MSZ-GE22/25/35VA MSZ-GE22/25/35/42VA MSZ-GE22/25/35/42/50VA MSZ-GE22/25/35/42/50VA Interiores compatíveis Chão MFZ-KA25VA MFZ-KA25/35VA MFZ-KA25/35VA MFZ-KA25/35/50VA MFZ-KA25/35/50VA Condutas SEZ-KD25VA(L) SEZ-KD25/35VA(L) SEZ-KD25/35VA(L) SEZ-KD25/35/50VA(L) SEZ-KD25/35/50VA(L) SLZ-KA25VAL SLZ-KA25/35VAL SLZ-KA25/35VAL SLZ-KA25/35/50VAL SLZ-KA25/35/50VAL Cassete PLA-RP50BA PLA-RP50BA MLZ-KA25VA MLZ-KA25/35VA MLZ-KA25/35VA MLZ-KA25/35/50VA MLZ-KA25/35/50VA Tecto PCA-RP50KA PCA-RP50KA Modelo MXZ-4C71VA MXZ-4C80VA MXZ-5C100VA MXZ-6C1120VA MXZ-8A140VA Número de Unidades Interiores 2, 3 ou 4 Unidades 2, 3 ou 4 Unidades 2, 3, 4 ou 5 Unidades 2, 3, 4, 5 ou 6 Unidades até 8 unidades Alimentação Electrica [V, 50Hz] Monofasico, 230 Função Arrefecim. Aquecim. Arrefecim. Aquecim. Arrefecim. Aquecim. Arrefecim. Aquecim. Arrefecim. Aquecim. Nom. 7,1 (24,140) 8,6 (29,240) 8,0 (27,200) 9,4 (31,960) 10,0 (34,000) 12,0 (40,800) 12,0 (40,800) 14,0 (47,600) 14,0 (47,600) 16,0 (54,400) Capacidade kw (BTU/h) Min, 3,7 (12,580) 3,4 (11,560) 3,7 (12,580) 3,4 (11,560) 3,9 (13,260) 4,1 (13,940) 3,9 (13,260) 4,1 (13,940) - - Max. 8,8 (29,920) 10,7 (36,380) 9,2 (31,280) 11,6 (39,440) 11,0 (37,400) 14,0 (47,600) 13,5 (45,900) 16,5 (56,100) - - Consumo kw Nivel sonoro db(a) Corrente nominal A Caudal de Ar m3/h EER COP Categoria energética A A A A A A A A A A Exterior Dimensões AxLxP (mm) 710 x 840 (+30) x x 900 x 320 (+30) 900 x 900 x 320 (+30) 1070 x 900 x 320 (+30) 1350 x 950 x 330 Peso kg Liquido mm 6.35 (1/4") x (1/4") x (1/4") x (1/4") x (3/8") x 1 Gás mm 9.52 (3/8") x ,7 (1/2") x (3/8") x ,7 (1/2") x (3/8") x ,7 (1/2") x (3/8") x ,7 (1/2") x 1 15,88 (5/8") x 1 Tubagem Max.Comprimento (Total-Unidade) m Max. Altura Int-ext/ext-Int 15/10 15/10 15/10 15/ Refrigerante R410A R410A R410A R410A R410A MSZ-SF15/20VA MSZ-SF15/20VA MSZ-SF15/20VA MSZ-SF15/20VA MSZ-SF15/20VA Mural MSZ-FD25/35/50VA MSZ-FD25/35/50VA MSZ-FD25/35/50VA MSZ-FD25/35/50VA MSZ-FD25/35/50VA MSZ-EF22/35/35/42/50VE MSZ-EF22/25/35/42/50VE MSZ-EF22/25/35/42/50VE MSZ-EF22/25/35/42/50VE - MSZ-GE22/35/35/42/50/60VA MSZ-GE22/25/35/42/50/60/71VA MSZ-GE22/25/35/42/50/60/71VA MSZ-GE22/25/35/42/50/60/71VA MSZ-GE22/25/35/42/50/60/71VA Interiores compatíveis Chão MFZ-KA25/35/50VA MFZ-KA25/35/50VA MFZ-KA25/35/50VA MFZ-KA25/35/50VA MFZ-KA25/35/50VA Condutas SEZ-KD25/35/50/60VA(L) SEZ-KD25/35/50/60/71VA(L) SEZ-KD25/35/50/60/71VA(L) SEZ-KD25/35/50/60/71VA(L) SEZ-KD25/35/50/60/71VA(L) SLZ-KA25/35/50VAL SLZ-KA25/35/50VAL SLZ-KA25/35/50VAL SLZ-KA25/35/50VAL SLZ-KA25/35/50VAL Cassetes PLA-RP50/60BA PLA-RP50/60/71BA PLA-RP50/60/71BA PLA-RP50/60/71BA PLA-RP35/50/60/71BA MLZ-KA25/35/50VA MLZ-KA25/35/50VA MLZ-KA25/35/50VA MLZ-KA25/35/50VA MLZ-KA25/35/50VA Tecto PCA-RP50/60KA PCA-RP50/60/71KA PCA-RP50/60/71KA PCA-RP50/60/71KA - Especificações para MXZ 8A140VA 30 Caixas de derivação - PAC-AK30/50BC (para MXZ-8A140VA) Tipo Modelo Nº de unidades interiores que podem ser ligadas Alimentação Eléctrica [V, fase, Hz] Consumo Nominal Intensidade Nominal Tubagem de condensados Dimensões [AxLxP] Peso Tubagem [diâmetro] Saída [Unidade interior] Saída [Unidade exterior] Método de ligação Cablagem eléctrica Para unidade interior Para unidade exterior Comprimento total da tubagem (A+B+C+D+E+F+G+H+I+J) Quantidade de carga adicional de fuído frigorigénio Líquido Gás Líquido Gás kw A mm mm kg mm (pol.) mm (pol.) mm (pol.) mm (pol.) Carga adicional de fluído frigorigénio (para MXZ-8A140VA) Caixa de derivação PAC-AK50BC PAC-AK30BC Max. 5 Max. 3 da Unidade Exterior, 220 / 230 / 240, monofásica, Diâmetro exterior 20 (VP-16) 198x450x x5 (1/4x5) 6.35x3 (1/4x3) 9.52x4 (3/8x4), 12.7x1 (1/2x1) 9.52x3 (3/8x3) 9.52 (3/8) 9.52 (3/8) (5/8) (5/8) Abocardado Abocardado 3 condutores + terra 3 condutores + terra Não é necessária carga de líquido frigorigénio adicional se o comprimento total da tubagem ( A + B + C + D + E + F + G + H + I + J ) não for superior a 40m. Se o comprimento total da tubagem for superior a 40m, carregue a unidade com mais fluído frigorigénio R410A de acordo com o quadro que se segue: 40m ou menos 40-50m 51-70m 71-90m m 0 kg (não é necessário) 0.9 kg 1.7kg 2.5kg 3.5kg Comprimento da tubagem e diferencial de altura Tubagem total Exterior Caixa de derivação Caixa de derivação Interior Exterior Interior Diferença de altura Caixa de derivação B C D E F G Caixa de A derivação Distribuidor (opcional) (A+B+C+D+E+F+G+H+I+J) (A+B) (C+D+E+F+G+H+I+J) (Cada C, D, E, F, G, H, I, J) (Mais afastada) Exterior - Interior Exterior - Caixa de derivação Caixa de derivação - Interior Interior - Interior 115m 55m 60m 15m 70m 30m* 30m 15m 12m *No caso de instalar a unidade exterior num ponto mais elevado do que a unidade interior: 20m. H I J MXZ-8A140VA

33 Características Técnicas UNIDADES INTERIORES - Para modelo exterior MXZ VA Unidades Interiores Modelo Mural Modelo MSZ-SF15VA MSZ-SF20VA MSZ-FD25VA(S) MSZ-FD35VA(S) MSZ-FD50VA(S) Capacidade Arrefecimento kw (BTU/h) 1.5 (5.100) 2.0 (6.800) 2.5 (8.500) 3.5 (11.900) 5.0 (17.000) Capacidade Aquecimento kw (BTU/h) 1.7 (5.780) 2.2 (7.480) 3.2 (10.900) 4.0 (13.600) 5.8 (19.720) Nível de Ruído (Min-Med-Max) db Caudal de Ar m3/h Interior Dimensões AxLxP (mm) 250x760x x760x x798x x798x x798x257 Peso Kg Tubagem Liquido Diâmetro mm 6.35 (1/4 ) 6.35 (1/4 ) 6.35 (1/4 ) 6.35 (1/4 ) 6.35 (1/4 ) Gás Diâmetro mm 9.52 (3/8 ) 9.52 (3/8 ) 9.52 (3/8 ) 9.52 (3/8 ) 12.7 (1/2 ) UNIDADES INTERIORES - Para modelo exterior MXZ VA Unidades Interiores Modelo Mural Modelo MSZ-EF22VE(W) MSZ-EF25VE(W) MSZ-EF35VE(W) MSZ-EF42VE(W) MSZ-EF50VE(W) (B)(S) (B)(S) (B)(S) (B)(S) (B)(S) MSZ-GE22VA Capacidade Arrefecimento kw (BTU/h) 2,2 (7,480) 2,5 (8,500) 3,5 (11,900) 4,2 (14,280) 5,0 (17,000) 2,2 (7,480) Capacidade Aquecimento kw (BTU/h) 2,5 (8,500) 3,2 (10,900) 4,0 (13,600) 5,4 (18,360) 5,8 (19,720) 2,5 (8,500) Nível de Ruído (Min-Med-Max) db Caudal de Ar m3/h Interior Dimensões AxLxP (mm) 299 x 895 x x 895 x x 895 x x 895 x x 895 x x798x232 Peso Kg Tubagem Liquido Diâmetro mm 6.35 (1/4") 6.35 (1/4") 6.35 (1/4") 6.35 (1/4") 6.35 (1/4") 6.35 (1/4 ) Gás Diâmetro mm 9.52 (3/8") 9.52 (3/8") 9.52 (3/8") 9.52 (3/8") 12.7 (1/2") 9.52 (3/8 ) UNIDADES INTERIORES - Para modelo exterior MXZ VA Unidades Interiores Modelo Mural Modelo MSZ-GE25VA MSZ-GE35VA MSZ-GE42VA MSZ-GE50VA MSZ-GE60VA MSZ-GE71VA Capacidade Arrefecimento kw (BTU/h) 2,5 (8,500) 3,5 (11,900) 4,2 (14,280) 5,0 (17,000) 6,0 (20,400) 7,1 (24,200) Capacidade Aquecimento kw (BTU/h) 3,2 (10,900) 4,0 (13,600) 5,4 (18,360) 5,8 (19,720) 6,8 (23,120) 8,1 (27,540) Nível de Ruído (Min-Med-Max) db Caudal de Ar m3/h Interior Dimensões AxLxP (mm) 295x798x x798x x798x x798x x1100x x1100x238 Peso Kg Tubagem Liquido Diâmetro mm 6.35 (1/4 ) 6.35 (1/4 ) 6.35 (1/4 ) 6.35 (1/4 ) 6.35 (1/4 ) 9.52 (3/8 ) Gás Diâmetro mm 9.52 (3/8 ) 9.52 (3/8 ) 9.52 (3/8 ) 12.7 (1/2 ) (5/8 ) (5/8 ) UNIDADES INTERIORES - Para modelo exterior MXZ VA Unidades Interiores Modelo de Chão Modelo Cassete 60x60 Modelo Cassete de 1 Via Modelo MFZ-KA25VA MFZ-KA35VA MFZ-KA50VA SLZ-KA25VAL SLZ-KA35VAL SLZ-KA50VAL MLZ-KA25VA MLZ-KA35VA MLZ-KA50VA Capacidade Arrefecimento kw (BTU/h) 2.5 (8.500) 3.5 (11.900) 5.0 (17.000) 2.5 (8.500) 3.5 (11.900) 4.6 (15.640) 2.5 (8.500) 3.5 (11.900) 5.0 (17.000) Capacidade Aquecimento kw (BTU/h) 3.4 (11.560) 4.0 (13.600) 6.0 (20.400) 3.0 (10.200) 4.0 (13.600) 5.0 (17.000) 3.0 (10.200) 4.0 (13.600) 5.9 (20.060) Nível de Ruído (Min-Med-Max) db Caudal de Ar m3/h Interior Dimensões AxLxP (mm) 600x700x x570x570; (Grelha: 20x650x650) 175x1102x360; (Grelha: 34x1200x414) Peso Kg Tubagem Liquido Diâmetro mm 6.35 (1/4 ) 6.35 (1/4 ) 6.35 (1/4 ) 6.35 (1/4 ) 6.35 (1/4 ) 6.35 (1/4 ) 6.35 (1/4 ) 6.35 (1/4 ) 6.35 (1/4 ) Gás Diâmetro mm 9.52 (3/8 ) 9.52 (3/8 ) 9.52 (3/8 ) 9.52 (3/8 ) 9.52 (3/8 ) 12.7 (1/2 ) 9.52 (3/8 ) 9.52 (3/8 ) 12.7 (1/2 ) GAMA DOMÉSTICA UNIDADES INTERIORES - Para modelo exterior MXZ VA Unidades Interiores Modelo de Condutas Modelo SEZ-KD25VA(L) SEZ-KD35VA(L) SEZ-KD50VA(L) SEZ-KD60VA(L) SEZ-KD71VA(L) Capacidade Arrefecimento kw (BTU/h) 2.5 (8.500) 3.5 (11.900) 5.0 (17.000) 5.5 (18.700) 7.1 (27.540) Capacidade Aquecimento kw (BTU/h) 3.0 (10.200) 4.0 (13.600) 6.0 (20.400) 7.0 (23.800) 8.1 (27.540) Nível de Ruído (Min-Med-Max) db Caudal de Ar (Min-Med-Max) m3/h Pressão estática Pa Interior Dimensões AxLxP (mm) 200x790x x990x x900x x1190x x1190x700 Peso Kg Tubagem Liquido Diâmetro mm 6.35 (1/4 ) 6.35 (1/4 ) 6.35 (1/4 ) 6.35 (1/4 ) 9.52 (3/8 ) Gás Diâmetro mm 9.52 (3/8 ) 9.52 (3/8 ) 12.7 (1/2 ) (5/8 ) (5/8 ) Nota: O modelo SEZ-KD VA utiliza controlo remoto por cabo, o modelo SEZ-KD VAL utiliza comando por infra-vermelhos sem fios. UNIDADES INTERIORES MR. SLIM - Para modelo exterior MXZ VA Unidades Interiores Modelo Cassete Mr. Slim Modelo Tecto Horizontal Mr. Slim Modelo PLA-RP35BA* PLA-RP50BA PLA-RP60BA PLA-RP71BA PCA-RP50KA** PCA-RP60KA** PCA-RP71KA** Capacidade Arrefecimento kw (BTU/h) 3.6 (12.300) 5.0 (17.000) 6.0 (20.500) 7.1 (24.140) 5.0 (17.00) 6.0 (20.500) 7.1 (24.140) Capacidade Aquecimento kw (BTU/h) 3.6 (12.300) 6.0 (20.500) 7.0 (23.900) 8.0 (27.200) 5.5 (18.800) 7.0 (23.900) 8.0 (27.200) Nível de Ruído (Min-Med-Max) db Caudal de Ar (Min-Med-Max) m3/h Pressão estática Pa Interior Dimensões AxLxP (mm) 258x840x840; (Grelha: 35x950x950) 230x960x x1280x x1280x680 Peso Kg Tubagem Liquido Diâmetro mm 6.35 (1/4 ) 6.35 (1/4 ) 6.35 (1/4 ) 6.35 (1/4 ) 6.35 (1/4 ) 6.35 (1/4 ) 9.52 (3/8 ) Gás Diâmetro mm 12.7 (1/2 ) 12.7 (1/2 ) (5/8 ) (5/8 ) 12.7 (1/2 ) (5/8 ) (5/8 ) *só para MXZ-8A140VA **não disponível para MXZ-8A140VA MXZ Inverter - Sistema Multi-Split 31

34 Combinações dos Sistemas MXZ 2x1 2x1 - Sistemas - Multi-Split até até 2 2 unidades interiores Unidades Exteiores Unidades Interiores MXZ-2C30VA MSZ-SF15/20VA; MSZ-FD25VA(S); MSZ-EF22/25VE(W/B/S); MSZ-GE22/25VA; MFZ-KA25VA; SEZ-KD25VA(L); SLZ-KA25VA(L); MLZ-KA25VA MXZ-C40VA MSZ-SF15/20VA; MSZ-FD25/35VA(S); MSZ-EF22/25/35VE(W/B/S); MSZ-GE22/25/35VA; MFZ-KA25/35VA; SEZ-KD25/35VA(L); SLZ-KA25/35VA(L); MLZ-KA25/35VA MXZ-2C52VA MSZ-SF15/20VA; MSZ-FD25/35VA(S); MSZ-EF22/25/35/42VE(W/B/S); MSZ-GE22/25/35/42VA; MFZ-KA25/35VA; SEZ-KD25/35VA(L); SLZ-KA25/35VA(L); MLZ-KA25/35VA x1 3x1 - Sistemas - Multi-Split até até 3 3 unidades interiores MXZ-3C54VA MSZ-SF15/20VA; MSZ-FD25/35/50VA(S); MSZ-EF22/25/35/42/50VE(W/B/S); MSZ-GE22/25/35/42/50VA; MFZ-KA25/35/50VA; SEZ-KD25/35/50VA(L); SLZ-KA25/35/50VA(L); MLZ-KA25/35/50VA; PLA-RP50BA; PCA-RP50KA MXZ-3C68VA MSZ-SF15/20VA; MSZ-FD25/35/50VA(S); MSZ-EF22/25/35/42/50VE(W/B/S); MSZ-GE22/25/35/42/50/60VA; MFZ-KA25/35/50VA; SEZ-KD25/35/50VA(L); SLZ-KA25/35/50VA(L); MLZ-KA25/35/50VA; PLA-RP50BA; PCA-RP50KA;

35 Informação Técnica // GAMA DOMÉSTICA 33 MXZ-4C71VA MSZ-SF15/20VA; MSZ-FD25/35/50VA(S); MSZ-EF22/25/35/42/50VE(W/B/S); MSZ-GE22/25/35/42/50/60VA; MFZ-KA25/35/50VA; SEZ-KD25/35/50/60VA(L); SLZ-KA25/35/50VA(L); MLZ-KA25/35/50VA; PLA-RP50/60BA; PCA-RP50/60KA x1 - Sistemas Multi-Split até 4 unidades interiores MXZ-4C80VA MSZ-SF15/20VA; MSZ-FD25/35/50VA(S); MSZ-EF22/25/35/42/50VE(W/B/S); MSZ-GE22/25/35/42/50/60/71VA; MFZ-KA25/35/50VA; SEZ-KD25/35/50/60/71VA(L); SLZ-KA25/35/50VA(L); MLZ-KA25/35/50VA; PLA-RP50/60/71BA; PCA-RP50/60/71KA COMBINAÇÕES DO SISTEMA MXZ 4x1 - Sistemas Multi-Split até 4 unidades interiores

36 MXZ-4C80VA MXZ-5C100VA MSZ-SF15/20VA; MSZ-FD25/35/50VA(S); MSZ-EF22/25/35/42/50VE(W/B/S); MSZ-GE22/25/35/42/50/60/71VA; MFZ-KA25/35/50VA; SEZ-KD25/35/50/60/71VA(L); SLZ-KA25/35/50VA(L); MLZ-KA25/35/50VA; PLA-RP50/60/71BA; PCA-RP50/60/71KA 5x1 - Sistemas Multi-Split até 5 unidades interiores Combinações dos Sistemas MXZ 5x1 - Sistemas Multi-Split até 5 unidades interiores

37 Informação Técnica // GAMA DOMÉSTICA MXZ-5C100VA COMBINAÇÕES DO SISTEMA MXZ

38 MXZ-5C100VA MXZ-6C120VA MSZ-SF15/20VA; MSZ-FD25/35/50VA(S); MSZ-EF22/25/35/42/50VE(W/B/S); MSZ-GE22/25/35/42/50/60/71VA; MFZ-KA25/35/50VA; SEZ-KD25/35/50/60/71VA(L); SLZ-KA25/35/50VA(L); MLZ-KA25/35/50VA; PLA-RP50/60/71BA; PCA-RP50/60/71KA 6x1 - Sistemas Multi-Split até 6 unidades interiores Combinações dos Sistemas MXZ 6x1 - Sistemas Multi-Split até 6 unidades interiores

39 Informação Técnica // GAMA DOMÉSTICA MXZ-6C120VA COMBINAÇÕES DO SISTEMA MXZ

40 MXZ-6C120VA Combinações dos Sistemas MXZ

41 Informação Técnica // GAMA DOMÉSTICA MXZ-6C120VA COMBINAÇÕES DO SISTEMA MXZ

42 Combinações dos Sistemas MXZ MXZ-6C120VA x1 8x1 - Sistemas - Multi-Split até até 8 8 unidades interiores MXZ-8A140VA MSZ-SF15/20VA; MSZ-FD25/35/50VA(S); MSZ-GE22/25/35/42/50/60/71VA; MFZ-KA25/35/50VA; SEZ-KD25/35/50/60/71VA(L); SLZ-KA25/35/50VA(L); MLZ-KA25/35/50VA; PLA-RP35/50/60/71BA Procedimentos de selecção - - Condições básicas 1 Número de unidades interiores 2 a 8 unidades 2 Capacidade total das unidades interiores 4,4 a 18,5 kw 3 Número de caixas de derivação 1 a 2 unidades 4 Nº de caixas de derivação utilizadas Nº de tubos de distribuição necessários 1 caixa de derivação Não necessário 2 caixas de derivação 1 tubo de distribuição necessário (1) Método para obter a capacidade do sistema Cálculo da capacidade do sistema (1) Método para obter a capacidade do sistema Para se obter a capacidade real do sistema, soma-se as Potências Nominais de todas as unidades interiores (Capacidade total de potência nominal), e com a ajuda do gráfico anexo determinamos a Capacidade do Sistema em arrefecimento ou aquecimento. O número de unidades está limitado de 2 a 8. Certifique-se de que o total da capacidade de potência nominal seleccionada se situa entre 4,4~18,5 kw. Exemplo: SEZ-KD35VA(L) = 3,5 kw SEZ-KD50VA(L) = 5,0 kw MSZ-GE25VA x 4 = 2,5 x 4 = 10,0 kw { Capacidade total de potência nominal 18,5 < = 18, 5kW Capacidade do sistema (kw) Capacidade de aquecimento Capacidade do Sistema Capacidade de arrefecimento Capacidade total de potência nominal das unidades interiores (kw) (2) Método de obtenção da capacidade de cada unidade interior Capacidade de cada unidade interior (kw) = Capacidade do sistema obtida em "(1)" x Capacidade de potência nominal da unidade interior em questão Capacidade total de potência nominal de todas as unidades interiores Nota: A capacidade de arrefecimento baseia-se na temperatura interior de 27ºCDB, 19,0ºCWB e na temperatura exterior de 35ºCDB. A capacidade de aquecimento baseia-se na temperatura interior de 20ºCDB e na temperatura exterior de 7ºCDB. As capacidades de potência nominal acima referidas mostram o aumento da capacidade total das unidades interiores, quando a frequência de funcionamento é constante. Os valores das alterações de capacidade são calculados depois de consideradas as variações na frequência de operação e devem ser usados como valores de referência. MXZ 8A140VA Todos os dados constantes nestas tabelas estão sujeitos a alterações sem aviso prévio MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE, B.V. Sucursal em Portugal Av. do Forte, nº Carnaxide Tel.: Fax: dep.comercial@pt.mee.com 40

43 Unidades Exteriores MU(H) GE 20/25/35 VB // Informação Técnica Vista de cima Vista de lado Vista de frente MU(H) GE/A/D 50/60 VB GAMA DOMÉSTICA Vista de cima Vista de frente Vista de lado UNIDADES EXTERIORES Dimensões 41

44 Unidades Exteriores MUZ-FD 25/35 VA MUZ-EF 25/35/42 VE MUZ-GE 25/35/42 VA SUZ-KA 25/35 VA Vista de cima Vista de frente Vista de lado MUZ-FD 50 VA MUZ-GE 50/60/71 VA SUZ-KA 50/60/71 VA Vista de cima Vista de frente Vista de lado MUZ-EF 50 VE Vista de cima Vista de frente Vista de lado 42

45 Unidade Exterior MXZ-2C30/2C40/2C52VA Vista de cima Vista de frente Vista de lado Unidade Exterior MXZ-3C54/3C68/4C71VA Vista de cima Vista de frente Vista de lado GAMA DOMÉSTICA Unidade Exterior MXZ-4C80/5C100VA Vista de frente Vista de cima Vista de lado UNIDADES EXTERIORES Dimensões 43

46 Unidades Exteriores Unidade Exterior MXZ-8A140VA Vista de cima Vista de frente Vista de lado Caixa de Derivação Pac-AK30BC Caixa de Derivação Pac-AK50BC 44

47

48 Gama Comercial Mr Slim Compacta e versátil, com opções ilimitadas Adequada para climatizar uma enorme variedade de espaços comerciais, a gama Mr Slim é uma das mais vastas e completas linhas de sistemas split de ar condicionado à venda em todo o mundo. A combinação da eficiência com a versatilidade total que esta gama tem para oferecer faz com que as suas possibilidades sejam praticamente infinitas. O nome Mr Slim tem origem no design elegante das suas unidades exteriores, que se contam entre as primeiras a permitir a montagem na parede como alternativa à tradicional instalação no telhado. O nome aplica-se, também, à vasta gama de unidades interiores disponíveis, compactas e atraentes. Dotada de uma grande diversidade de capacidades de aquecimento e arrefecimento, bem como de um sistema de mudança automática entre as funções Frio/Calor, esta é a gama ideal para a utilização numa ampla variedade de configurações adaptadas a espaços como escritórios, restaurantes ou lojas. As unidades Mr Slim não são apenas fisicamente compactas e discretas. Contam-se também entre as unidades de funcionamento mais silencioso do mercado, o que significa que os seus utilizadores, além de desfrutarem de um ambiente confortável e controlável, mal notam a presença do Mr Slim. 46

49 Adapta-se Preferida pelos técnicos de instalação, o design excelente da gama Mr Slim garante uma montagem rápida e simples, com o mínimo de incómodo. Com extensas tubagens, que podem ir até 75m, esta gama torna mais fácil a escolha dos locais para a montagem das unidades facilmente onde for preciso Baixo consumo de energia e amiga do ambiente Equipada com alguns dos mais eficientes compressores, a gama Mr Slim proporciona conforto constante, baixos custos de funcionamento e manutenção mínima. A utilização de fluidos frigorigénios R410a garante a ausência de ODP (Potencial de destruição do ozono) neste sistema. Além disso, o funcionamento quase silencioso é possível através da utilização de um design avançado do ventilador e da grelha, bem como através do modo baixo ruído que permite reduzir ao mínimo os níveis de ruído. 47

50 Um novo nível na tecnologia de sistemas split O avançado Mr Slim Power Inverter A resposta à exigência dos mercados mais desenvolvidos no que diz respeito à eficiência energética e a sistemas amigos do ambiente. Incluindo até a reutilização de tubagens já existentes. Recorrendo à mais recente tecnologia disponível, a Mitsubishi Electric desenvolveu o novo R410a Mr Slim Power Inverter. Isto vem proporcionar ao utilizador final as performances mais elevadas do mercado actual, juntamente com uma maior flexibilidade de aplicação. As vantagens da reutilização da tubagem existente devem-se ao incomparável sistema Cleaning-free pipe reuse, um exclusivo da Mitsubishi Electric. Substituir modelos com R22 existentes Normalmente, a tubagem anteriormente utilizada para sistemas com R22 teria de ser substituída ou sujeita a uma limpeza em profundidade que permitisse remover o resíduo de cloro que suportava a utilização de óleos minerais no R22, em vez do óleo éster dos sistemas R407c e R410a. Estas opções revelam-se ambas dispendiosas e demoradas. A tecnologia Cleaning-free pipe reuse, em sistemas de 1,6-3hp, utiliza o óleo HAB, uma novidade mundial patenteada pela Mitsubishi Electric, e incorpora um separador de óleo de elevada eficácia que permite a reutilização da tubagem existente, sem nenhuma operação especial. Nos modelos 4-6hp utiliza-se o já familiar óleo de Éster, mas com um outro exclusivo da Mitsubishi Electric o filtro de substituição ( Replace ), que se coloca no circuito de refrigeração da unidade exterior. Este filtro remove toda a contaminação de cloro, garantindo a continuação do funcionamento futuro do sistema. 48

51 Redução de 70% no consumo de energia Comparado com um modelo sem sistema Inverter anteriormente instalado, o sistema Mr Slim Power Inverter tem capacidade para reduzir 70% no consumo de energia! * (1) A tecnologia Inverter permite poupar energia devido a duas razões principais: 1. A velocidade do compressor é variável, de modo a corresponder à carga de arrefecimento ou aquecimento, consumindo, por isso, apenas a energia necessária para ir de encontro à necessidade exacta do compartimento. 2. Quando um aparelho de ar condicionado equipado com tecnologia Inverter funciona com carga parcial, a eficiência energética do sistema é significativamente mais elevada do que quando funciona com carga total. Numa aplicação típica, as condições de carga parcial prevalecem durante mais de 90% do tempo de funcionamento. ao contrário, um sistema de velocidade fixa apenas funciona com uma capacidade de 100%, sendo que não consegue corresponder à eficiência anual de um sistema Inverter. Potência elevada no aquecimento e arrefecimento Os compressores equipados com o sistema Inverter apresentam uma função de potência elevada, de forma a proporcionar um aumento de capacidade em momentos de elevada exigência, permitindo atingir a temperatura alvo do compartimento de forma tão rápida quanto possível, desde o arranque do aparelho. Em comparação com um modelo R407C convencional de velocidade fixa, a capacidade adicional disponível atinge os 33%* (2). Maior alcance de capacidades e maior extensão de tubos Quando estão em funcionamento, os modelos Inverter conseguem alcançar todas as capacidades máximas/mínimas a uma determinada potência em hp, enquanto que num aparelho de velocidade fixa, este alcance se limita ao inicio de funcionamento do aparelho ou ao momento em que este se desliga. Agora, os modelos de 4-6hp incluem também um comprimento máximo de tubagem de 75m. Melhorar as classificações COP O Mr Slim Power Inverter atinge elevadas classificações COP standard, como por exemplo: 3 hp 3,60 4 hp 3,30 5 hp 3,21 que se traduz num aumento médio de 37% relativamente a modelos anteriores não-inverter E Silêncio, também... A Tecnologia que reduz o nível sonoro O funcionamento desta gama tornou-se quase inaudível (a unidade exterior é 67% mais silenciosa do que a sua correspondente R22* (3) ), como resultado do novo design das pás do ventilador e da nova forma das grelhas. O Power Inverter ainda é mais silencioso durante a noite, quando a temperatura exterior desce, uma vez que muda automaticamente para o modo de baixo ruído (só frio), reduzindo o nível sonoro de funcionamento em 3dB (50% mais silencioso do que o modo normal). Resultado baseado nas seguintes condições de operação: Local Escritório em Tóquio, Japão/ Período da Operação Arrefecimento: 16 de Abril 8 de Novembro; Aquecimento: 14 de Dezembro 23 de Março/ Temperatura Arrefecimento: 27ºC, Aquecimento: 20ºC. O modelo Não-Inverter instalado há oito anos é um PLH-3GKHB/PUH-3YKA. O modelo Power Inverter é um PLA-RP3AA/PUHZ-RP3VHA. *2 Melhoria da capacidade de aquecimento para um modelo 4HP em condições nominais. *3 Quando comparado o Power Inverter (PUHZ-RP3VHA) com o R22 (PUH-3VKA) em função de arrefecimento. 49

52 A adaptável gama Mr Slim Concebida para se instalar em qualquer lugar Disponível numa vasta variedade de opções, a gama Mr Slim adapta-se onde quer que seja necessário. As unidades interiores podem ser cassetes de quatro vias, mural, horizontal de tecto ou de condutas. É possível ligar até quatro unidades interiores a uma única unidade exterior, conseguindo-se, assim, uma solução ideal de instalação de ar condicionado Tecnologia simples no seu melhor 50

53 Índice 52 PLZ Power Inverter Modelo de Cassete de 4 vias 53 PLSZ Classic Inverter Modelo de Cassete de 4 vias 54 PL(H)-RP Bomba de Calor/Só Frio Modelo de Cassete de 4 vias 56 PCZ Power Inverter Modelo de Tecto horizontal 57 PCSZ Classic Inverter Modelo de Tecto horizontal 58 PC(H)-RP Bomba de Calor/Só Frio Modelo de Tecto horizontal 60 PCIZ Power Inverter - PCISZ Classic Inverter PCI(H) Bomba de Calor/Só Frio Modelo de Tecto em aço inox 62 PKZ Power Inverter Modelo Mural 63 PKSZ Classic Inverter Modelo Mural 64 PK(H)-RP Bomba de Calor/Só Frio Modelo Mural 66 PEZ Power Inverter Modelo de Condutas 67 PESZ Classic Inverter Modelo de Condutas 68 PE(H)-RP Bomba de Calor/Só Frio Modelo de Condutas 70 PEZ-RP-GA Power Inverter Sistema de Condutas de Grande Capacidade 72 PESZ-P-GA Classic Inverter Sistema de Condutas de Grande Capacidade 74 PSZ Power Inverter Modelo de Chão Vertical 75 PSSZ Classic Inverter Modelo de Chão Vertical 76 PS(H)-RP Bomba de Calor/Só Frio Modelo de Chão Vertical 78 Twin & Triple - Power Inverter/ Classic Inverter/Bomba de Calor 79 Twin & Triple - Só Frio 80 Twin, Triple & Quadruple - Power Inverter/Bomba de Calor 82 Unidades Exteriores 51

54 Série PLZ Power Inverter Modelo de Cassete de 4 vias Modelo de Cassete de 4 vias para tectos falsos Com controlo de fluxo de ar para tectos até 4,2m Controlo electrónico da velocidade do ventilador Ciclo de arranque silencioso Sensor de temperatura i-see sensor (opcional) Opcional Série PLZ-RP-BA Capacidade Nominal Min. Max. Capacidade Nominal Min. Max. // Informação Técnica Tipo Unidades Split Cassete de 4 Vias - Power Inverter Modelo PLZ-RP35BA PLZ-RP50BA PLZ-RP60BA PLZ-RP71BA PLZ-RP100BA PLZ-RP125BA PLZ-RP140BA Função Frio Calor Frio Calor Frio Calor Frio Calor Frio Calor Frio Calor Frio Calor kw ,300 14,000 17,100 20,500 20,500 23,900 24,200 27,300 34,100 38,200 42,700 47,800 47,800 54,600 BTU/h 5,440 5,440 7,820 8,500 9,180 9,520 11,220 11,900 16,660 15,300 18,700 17,000 21,080 19,380 15,300 17,680 19,040 24,820 22,780 27,880 27,540 34,680 38,760 47,600 47,600 54,400 52,020 61,200 Consumo total máximo kw EER / COP Classificação energética A A A A A A A A A A A A A A SHF UNIDADE INTERIOR GRELHA UNIDADE EXTERIOR D. INSTALAÇÃO Modelo PLA-RP35BA PLA-RP50BA PLA-RP60BA PLA-RP71BA PLA-RP100BA PLA-RP125BA PLA-RP140BA Tensão V-50 Hz Caudal de ar m3/h (Min-Med1-Med2-Max) Nivel sonoro db(a) Largura Dimensões em mm Profundidade Altura Peso Kg Largura Dimensões em mm Profundidade Altura Peso Kg Modelo PUHZ-RP35VHA PUHZ-RP50VHA PUHZ-RP60VHA PUHZ-RP71VHA PUHZ-RP100Y(V)KA PUHZ-RP125Y(V)KA PUHZ-RP140Y(V)KA Tensão V-50 Hz (230) 400 (230) 400 (230) Intensidade de arranque A (14) 3 (14) 3 (14) Intensidade Máxima A (27) 9,5 (27) 11 (28) Caudal de ar m3/h Nivel sonoro (Frio/ Calor) db(a) Largura ,050 1,050 1,050 Dimensões em mm Profundidade Altura ,338 1,338 1,338 Peso Kg (116) 126 (116) 132 (118) Fluido frigorigéneo Tipo R410a R410a R410a R410a R410a R410a R410a Diametro da Tubagem Liquido 6.35 mm (1/4 ) 6.35 mm (1/4 ) 9.52 mm (3/8 ) 9.52 mm (3/8 ) 9.52 mm (3/8 ) 9.52 mm (3/8 ) 9.52 mm (3/8 ) Gás 12.7 mm (1/2 ) 12.7 mm (1/2 ) mm (5/8 ) mm ( 5/8 ) mm ( 5/8 ) mm ( 5/8 ) mm ( 5/8 ) Distâncias max. Max. vertical entre UI e UE ( m) Vertical+horizontal

55 Série PLSZ Classic Inverter Modelo de Cassete de 4 vias Modelo de Cassete de 4 vias para tectos falsos Com controlo de fluxo de ar para tectos até 4,2m Controlo electrónico da velocidade do ventilador Ciclo de arranque silencioso Sensor de temperatura i-see sensor (opcional) Série PLSZ-P-BA Tipo Unidades Split Cassete de 4 Vias - Classic Inverter Modelo PLSZ-P35BA PLSZ-P50BA PLSZ-P60BA PLSZ-P71BA PLSZ-P100BA PLSZ-P125BA PLSZ-P140BA Função Frio Calor Frio Calor Frio Calor Frio Calor Frio Calor Frio Calor Frio Calor Capacidade Nominal Min. kw Max Capacidade Nominal Min. Max. BTU/h 11,900 13,940 17,000 20,400 19,380 23,460 24,140 27,200 33,100 38,200 42,000 47,800 46,400 54,600 3,400 3,060 3,740 3,060 3,740 3,060 3,060 3,060 16,730 15,370 18,800 17,070 18,800 17,070 13,260 17,000 19,040 24,480 21,420 27,200 27,540 34,680 38,240 42,700 47,800 54,600 51,200 61,500 Consumo total máximo kw EER / COP Classificação energética A A C C C C C C B B B B D C SHF UNIDADE INTERIOR GRELHA UNIDADE EXTERIOR D. INSTALAÇÃO Modelo PLA-RP35BA PLA-RP50BA PLA-RP60BA PLA-RP71BA PLA-RP100BA PLA-RP125BA PLA-RP140BA Tensão V-50 Hz Caudal de ar m3/h (Min-Med1-Med2-Max) Nivel sonoro db(a) Largura Dimensões em mm Profundidade Altura Peso Kg Largura Dimensões em mm Profundidade Altura Peso Kg Modelo SUZ-KA35VA SUZ-KA50VA SUZ-KA60VA SUZ-KA71VA PUHZ-P100Y(V)HA PUHZ-P125Y(V)HA PUHZ-P140Y(V)HA Tensão V-50 Hz (230) 400 (230) 400 (230) Intensidade de arranque A Intensidade Máxima A (28) 13 (28) 13 (29,5) Caudal de ar m3/h Nivel sonoro (Frio/Calor) db(a) Largura Dimensões em mm Profundidade Altura ,350 1,350 Peso Kg Fluido frigorigéneo Tipo R410a R410a R410a R410a R410a R410a R410a Diametro da Tubagem Liquido 6.35 mm (1/4") 6.35 mm (1/4") 6,35 mm (1/4") 9.52 mm (3/8") 9.52 mm (3/8") 9.52 mm (3/8") 9.52 mm (3/8") Gás 9.52 mm (3/8") 12.7 mm (1/2") mm ( 5/8") mm ( 5/8") mm ( 5/8") mm ( 5/8") mm ( 5/8") Distâncias max. Max. vertical entre UI e UE (m) Vertical+horizontal Opcional // Opcional Informação Técnica MR. SLIM PLZ/PLSZ/PL(H) Power Inverter - Classic Inverter - Bomba de Calor/Só Frio 53

56 Série PL(H)-RP Bomba de Calor/Só Frio Modelo de Cassete de 4 vias Modelo de Cassete de 4 vias, para tectos falsos Com controlo de fluxo de ar para tectos até 4,2m Controlo electrónico da velocidade do ventilador Ciclo de arranque silencioso Sensor de temperatura i-see sensor (opcional) Opcional Bomba de Calor Opcional // Informação Técnica Tipo 54

57 // Informação Técnica Unidade Interior PLA-RP35/50/60/71/100/125/140BA Vista de lado Modelo Tamanho Tamanho A B MR. SLIM Vista de baixo Controlo remoto por infra-vermelhos Controlo remoto LCD com fios (opcional) PLZ/PLSZ/PL(H) Power Inverter - Classic Inverter - Bomba de Calor/Só Frio PAR-21MAA com programação 24h PAR-30MAA com programação semanal 55

58 Série PCZ Power Inverter Modelos Split de Tecto Horizontal Modelo de tecto horizontal Unidade interior destinada a montagem directa no tecto Instalação embutida na parede para ocultar as ligações O controlo electrónico inclui programação de descongelamento, diagnóstico de avarias, controlo da velocidade do ventilador e protecção anti-fase/monofásica PAR-30MAA* PAR-21MAA* PAR-SL 94B-E Opcional * comando não incluído // Informação Técnica Série PCZ-RP-KA Tipo Unidades Split Horizontal de Tecto - Power Inverter Modelo PCZ-RP50KA PCZ-RP60KA PCZ-RP71KA PCZ-RP100KA PCZ-RP125KA PCZ-RP140KA Função Frio Calor Frio Calor Frio Calor Frio Calor Frio Calor Frio Calor Capacidade Nominal Min. kw Max Capacidade Nominal Min. Max. BTU/h 17,000 18,800 20,500 23,900 24,200 27,200 34,100 38,200 42,700 47,800 47,800 54,600 7,820 8,500 9,180 9,520 11,220 11,900 16,660 15,300 18,700 17,000 21,080 19,380 19,040 22,440 22,780 27,880 27,540 34,680 38,760 47,600 47,600 54,400 52,020 61,200 Consumo total máximo kw EER / COP Classificação energética A A A A A A A A A A A A SHF Modelo PCA-RP50KA PCA-RP60KA PCA-RP71KA PCA-RP100KA PCA-RP125KA PCA-RP140KA Tensão V-50 Hz Caudal de ar (Min-Med1-Med2-Max) m3/h Nivel sonoro db(a) Largura 960 1,280 1,280 1,600 1,600 1,600 Dimensões em mm Profundidade Altura Peso Kg Modelo PUHZ-RP50VHA PUHZ-RP60VHA PUHZ-RP71VHA PUHZ-RP100Y(V)KA PUHZ-RP125Y(V)KA PUHZ-RP140Y(V)KA Tensão V-50 Hz (230) 400 (230) 400 (230) Intensidade de arranque A (14) 3 (14) 3 (14) Intensidade Máxima A (27) 9,5 (27) 11 (28) Caudal de ar m3/h Nivel sonoro (Frio/ Calor) db(a) Largura ,050 1,050 1,050 Dimensões em mm Profundidade Altura ,338 1,338 1,338 Peso Kg (116) 126 (116) 132 (118) Fluido frigorigéneo Tipo R410a R410a R410a R410a R410a R410a Diametro da Tubagem Liquido 6.35 mm (1/4") 9.52 mm (3/8") 9.52 mm (3/8") 9.52 mm (3/8") 9.52 mm (3/8") 9.52 mm (3/8") Gás 12.7 mm ( 1/2") mm ( 5/8") mm ( 5/8") mm ( 5/8") mm ( 5/8") mm ( 5/8") Distâncias max. Max. vertical entre UI e UE ( m) Vertical+horizontal UNIDADE INTERIOR UNIDADE EXTERIOR D. INSTALAÇÃO 56

59 Série PCSZ Classic Inverter Modelos Split de Tecto Horizontal Modelo de tecto horizontal Unidade interior destinada a montagem directa no tecto Instalação embutida na parede para ocultar as ligações O controlo electrónico inclui programação de descongelamento, diagnóstico de avarias, controlo da velocidade do ventilador e protecção anti-fase monofásica PAR-30MAA* * comando não incluído PAR-21MAA* PAR-SL 94B-E Opcional // Informação Técnica MR. SLIM Série PCSZ-P-KA Tipo Unidades Split Horizontal de Tecto - Classic Inverter Modelo PCSZ-P50KA PCSZ-P60KA PCSZ-P71KA PCSZ-P100KA PCSZ-P125KA PCSZ-P140KA Função Frio Calor Frio Calor Frio Calor Frio Calor Frio Calor Frio Calor Capacidade Nominal Min. kw Max UNIDADE INTERIOR UNIDADE EXTERIOR D. INSTALAÇÃO Capacidade Nominal Min. Max. BTU/h 17,000 18,700 19,380 23,460 24,140 26,860 33,100 38,200 42,000 47,800 46,400 54,600 3,740 3,060 3,740 3,060 3,060 3,060 16,730 15,370 18,800 17,070 18,800 17,070 19,040 22,440 21,420 27,200 27,540 34,680 38,240 42,700 47,800 54,600 51,200 61,500 Consumo total máximo kw EER/COP Classificação energética SHF B C A B A B C B B C C B Modelo PCA-RP50KA PCA-RP60KA PCA-RP71KA PCA-RP100KA PCA-RP125KA PCA-RP140KA Tensão V-50 Hz Caudal de ar (Min-Med1-Med2-Max) m3/h Nivel sonoro db(a) Largura 960 1,280 1,280 1,600 1,600 1,600 Dimensões em mm Profundidade Altura Peso Kg Modelo SUZ-KA50VA SUZ-KA60VA SUZ-KA71VA PUHZ-P100Y(V)HA PUHZ-P125Y(V)HA PUHZ-P140Y(V)HA Tensão V-50 Hz (230) 400 (230) 400 (230) Intensidade de arranque A Intensidade Máxima A (28) 13 (28) 13 (29,5) Caudal de ar m3/h Nivel sonoro (Frio/ Calor) db(a) Largura Dimensões em mm Profundidade Altura ,350 1,350 Peso Kg Fluido frigorigéneo Tipo R410a R410a R410a R410a R410a R410a Diametro da Tubagem Liquido 6.35 mm (1/4") 6.35 mm (1/4") 9.52 mm (3/8") 9.52 mm (3/8") 9.52 mm (3/8") 9.52 mm (3/8") Gás 12.7 mm (1/2") mm ( 5/8") mm ( 5/8") mm ( 5/8") mm ( 5/8") mm ( 5/8") Distâncias max. entre UI e UE (m) Max. vertical Vertical+horizontal PCZ/PCSZ/PC(H) Power Inverter - Classic Inverter - Bomba de Calor/Só Frio 57

60 Série PC(H)-RP Bomba de Calor/Só Frio Modelos Split de Tecto Horizontal Modelo de tecto horizontal Unidade interior destinada a montagem directa no tecto Instalação embutida na parede para ocultar as ligações O controlo electrónico inclui programação de descongelamento, diagnóstico de avarias, controlo da velocidade do ventilador e protecção anti-fase/monofásica. PAR-30MAA* PAR-SL 94B-E PAR-21MAA* Opcional * comando não incluído // Informação Técnica 58

61 // Informação Técnica Unidade Interior PCA-RP50KA Vista de baixo Vista de frente Vista de lado Unidade Interior PCA-RP60/71KA Vista de baixo Vista de frente Vista de lado MR. SLIM Unidade Interior PCA-RP KA Vista de baixo Vista de frente Vista de lado Controlo remoto por infra-vermelhos Controlo remoto LCD com fios PCZ/PCSZ/PC(H) Power Inverter - Classic Inverter - Bomba de Calor/Só Frio (opcional) PAR-21MAA com programação 24h PAR-30MAA com programação semanal 59

62 Séries PCIZ/PCISZ/PCI(H) Power Inverter - Classic Inverter - Bomba de Calor/Só Frio Modelo de Tecto Horizontal em Aço Inox Modelo de Tecto, em aço inoxidável As séries PCIZ, PCISZ e PCI(H) são constituídas por unidades interiores de instalação no tecto. A caixa destas unidades é feita em aço inoxidável, resistente ao óleo e ao fumo do tabaco, assegurando, ainda, uma limpeza simples em qualquer altura. Filtro embebido em óleo com desempenho elevado Manutenção fácil - a caixa do ventilador pode ser dividida em várias secções, de forma a permitir uma limpeza fácil. PAR-30MAA* Unidades exteriores Power Inverter * comando não incluído Unidade exterior Classic Inverter PAR-21MAA* Unidades exteriores Bomba de Calor/Só Frio // Informação Técnica Série PCIZ-RP HA Capacidade Nominal Min. Max. Capacidade Nominal Min. Max. Série PCISZ-P-HA Tipo Unidades Split Horizontal de Tecto em Aço Inox Modelo PCIZ-RP71HA PCIZ-RP125HA PCISZ-P125HA Função Frio Calor Frio Calor Frio Calor kw BTU/h ,000 47, ,800 17, ,800 54,600 Consumo total máximo kw EER / COP Classificação energética SHF UNIDADE INTERIOR UNIDADE EXTERIOR D. INSTALAÇÃO A B A B C C Modelo PCA-RP71HA PCA-RP125HA PCA-RP125HA Tensão V-50 Hz Caudal de ar (Min-Med1-Med2-Max) m3/h Nivel sonoro db(a) Largura ,520 Dimensões em mm Profundidade Altura Peso Kg Modelo PUHZ-RP71VHA PUHZ-RP125Y(V)KA PUHZ-P125Y(V)HA Tensão V-50 Hz (230) 400 (230) Intensidade de arranque A 4 9,5 (27) 14 Intensidade Máxima A (28) 13 (28) Caudal de ar m3/h Nivel sonoro (Frio/ Calor) db(a) Largura Dimensões em mm Profundidade Altura Peso Kg (116) 99 Fluido frigorigéneo Tipo R410a R410a R410a Diametro da Tubagem Liquido 9.52 mm (3/8 ) 9.52mm (3/8 ) 9.52 mm (3/8 ) Gás 15.88mm (5/8 ) 15.88mm (5/8 ) mm ( 5/8 ) Distâncias max. entre UI e UE (m) Max. vertical Vertical+horizontal Excepto Bomba de Calor/Só Frio 60

63 Unidade Interior PCA-P71HA // Informação Técnica Série PCIH-RP HA Bomba de Calor / PCI-RP HA Só Frio Tipo Unid. Split de Tecto Horiz. Aço Inox - Bomba de Calor Unid. Split de Tecto Horiz. Aço Inox - Só Frio Modelo PCIH-RP71HA PCIH-RP125HA PCI-RP71HA PCI-RP125HA Função Frio Calor Frio Calor Frio Frio kw Capacidade BTU/h 25,600 30,400 42,000 48,800 25,500 42,000 Consumo total máximo kw EER / COP Classificação energética D D D D D D SHF UNIDADE INTERIOR UNIDADE EXTERIOR MR. SLIM Vista de cima Vista de frente Vista de lado D. INSTALAÇÃO Modelo PCA-RP71HA PCA-RP125HA PCA-RP71HA PCA-RP125HA Tensão V-50 Hz Intensidade nominal A Caudal de ar (Min-Max) m3/h Nivel sonoro db(a) Largura 1,136 1,520 1,136 1,520 Dimensões em mm Profundidade Altura Peso Kg Modelo PUH-P71Y(V)HA PUH-P125YHA PU-P71Y(V)HA PU-P125YHA Tensão V-50 Hz 400 (230) (230) 400 Função Frio Calor Frio Calor Frio Frio Intensidade nominal A 5.29 (14.81) 5.63 (15.76) (14.81) 7.6 Intensidade de arranque A 47(93) (93) 65.5 Caudal de ar m3/h Nivel sonoro db(a) Largura Dimensões em mm Profundidade Altura 943 1, ,350 Peso Kg Fluido frigorigéneo Tipo R410a R410a R410a R410a Pré-carga de gás até: m Diametro da Tubagem Liquido 9.52 mm (3/8") 9.52 mm (3/8") 9.52 mm (3/8") 9.52 mm (3/8") Gás mm ( 5/8") mm ( 5/8") mm ( 5/8") mm ( 5/8") Distâncias max. Max. vertical entre UI e UE ( m) Vertical+horizontal Nº de curvas Max // Unidade Interior PCA-P125HA Vista de cima Vista de frente Controlo remoto LCD com fios Vista de lado 650 PCIZ/PCISZ/PCI(H) Power Inverter - Classic Inverter - Bomba de Calor/Só Frio PAR-21MAA com programação 24h PAR-30MAA com programação semanal 61

64 Série PKZ Power Inverter Modelo Mural Modelo Mural Painel frontal plano Deflectores ajustáveis para uma distribuição uniforme do ar Ligação interna de tubos à unidade montada na parede para uma instalação fácil e discreta PAR-21 MAAT-E Opcional // Informação Técnica Série PKZ-RP HAL/KAL Tipo Unidades Split Mural - Power Inverter Modelo PKZ-RP35HAL PKZ-RP50HAL PKZ-RP60KAL PKZ-RP71KAL PKZ-RP100KAL Função Frio Calor Frio Calor Frio Calor Frio Calor Frio Calor Capacidade Nominal Min. kw Max Capacidade Nominal Min. Max. BTU/h 12,300 14,000 15,700 17,000 20,500 23,900 24,200 27,200 34,100 38,200 5,440 5,440 7,820 8,500 9,180 9,520 11,220 11,900 16,660 15,300 15,300 17,680 19,040 24,820 22,780 27,880 27,540 34,680 38,760 47,600 Consumo Total kw EER / COP Classificação energética A A A A A A A A A A SHF Modelo PKA-RP35HAL PKA-RP50HAL PKA-RP60KAL PKA-RP71KAL PKA-RP100KAL Tensão V-50 Hz Caudal de ar (Min-Med1-Med2-Max) m3/h Nivel sonoro db(a) Largura ,170 1,170 1,170 Dimensões em mm Profundidade Altura Peso Kg Modelo PUHZ-RP35VHA PUHZ-RP50VHA PUHZ-RP60VHA PUHZ-RP71VHA PUHZ-RP100Y(V)KA Tensão V-50 Hz (230) Intensidade de arranque A (14) Intensidade Máxima A (27) Caudal de ar m3/h Nivel sonoro (Frio/ Calor) db(a) Largura ,050 Dimensões em mm Profundidade Altura ,338 Peso Kg (116) Fluido frigorigéneo Tipo R410a R410a R410a R410a R410a Diametro da Tubagem Liquido 6.35 mm (1/4") 6.35 mm (1/4") 9.52 mm (3/8") 9.52 mm (3/8") 9.52 mm (3/8") Gás 12.7 mm ( 1/2") 12.7 mm ( 1/2") mm ( 5/8") mm ( 5/8") mm ( 5/8") Distâncias max. Max. vertical entre UI e UE ( m) Vertical+horizontal UNIDADE INTERIOR UNIDADE EXTERIOR D. INSTALAÇÃO 62

65 Série PKSZ Classic Inverter Modelo Mural Modelo Mural Painel frontal plano Deflectores ajustáveis para uma distribuição uniforme do ar Ligação interna de tubos à unidade montada na parede para uma instalação fácil e discreta Série PKSZ-P-KAL PAR-21 MAAT-E Opcional // Informação Técnica MR. SLIM Tipo Unidades Split Mural - Classic Inverter Modelo PKSZ-P100KAL Função Frio Calor Capacidade Nominal kw Min Max Capacidade Nominal BTU/h 33,100 38,200 Min. 16,730 15,370 Max. 38,240 42,700 Consumo total máximo kw EER / COP Classificação energética B C SHF Modelo PKA-RP100KAL Tensão V-50 Hz 230 Caudal de ar (Min-Med1-Med2-Max) m3/h Nivel sonoro db(a) Largura 1,170 Dimensões em mm Profundidade 295 Altura 365 Peso Kg 21 Modelo PUHZ-P100Y(V)HA Tensão V-50 Hz 400 (230) Intensidade de arranque A 14 Intensidade Máxima A 13 (28) Caudal de ar m3/h 3600 Nivel sonoro (Frio/ Calor) db(a) Largura 950 Dimensões em mm Profundidade Altura 943 Peso Kg 75 Fluido frigorigéneo Tipo R410a Diametro da Tubagem Liquido 9.52 mm (3/8") Gás mm ( 5/8") Distâncias max. Max. vertical 30 entre UI e UE (m) Vertical+horizontal 50 UNIDADE INTERIOR UNIDADE EXTERIOR D. INSTALAÇÃO PKZ/PKSZ/PK(H) Power Inverter - Classic Inverter - Bomba de Calor/Só Frio 63

66 Série PK(H)-RP Bomba de Calor/Só Frio Modelo Mural Modelo Mural Painel frontal plano Deflectores ajustáveis para uma distribuição uniforme do ar Ligação interna de tubos à unidade montada na parede para uma instalação fácil e discreta PAR-21 MAAT-E Opcional // Informação Técnica 64

67 // Informação Técnica Unidade Interior PKA-RP35/50HAL Vista de baixo Vista de frente Vista do lado direito Unidade Interior PKA-RP60/71-100KAL Vista de baixo MR. SLIM Vista de frente Controlo remoto por infra-vermelhos Controlo remoto LCD com fios (opcional) Vista do lado direito PKZ/PKSZ/PK(H) Power Inverter - Classic Inverter - Bomba de Calor/Só Frio PAR-21MAA com programação 24h PAR-30MAA com programação semanal 65

68 Série PEZ Power Inverter Modelo de Condutas Unidades interiores de baixo perfil Instalação versátil, mesmo em pequenos espaços Sistema de arranque em calor Pressão estática externa elevada (150 Pa) PAR-21MAA* PAR-30MAA* Opcional * comando não incluído // Informação Técnica 66 Série PEZ-RP JAL Tipo Unidades Split de Condutas - Power Inverter Modelo PEZ-RP35JAL PEZ-RP50JAL PEZ-RP60JAL PEZ-RP71JAL PEZ-RP100JAL PEZ-RP125JAL PEZ-RP140JAL Função Frio Calor Frio Calor Frio Calor Frio Calor Frio Calor Frio Calor Frio Calor kw Capacidade Nominal Min. Max. Capacidade Nominal Min. Max ,300 14,000 17,000 20,500 20,500 23,900 24,200 27,300 34,100 38,200 42,700 47,800 47,800 54,600 BTU/h 5,440 5,440 7,820 8,500 9,180 9,520 11,220 11,900 16,660 15,300 18,700 17,000 21,080 19,380 15,300 17,680 19,040 24,820 22,780 27,880 27,540 34,680 38,760 47,600 47,600 54,400 52,020 61,200 Consumo total máximo kw EER / COP Classificação energética A A A A A A A A A A A A A A SHF UNIDADE INTERIOR UNIDADE EXTERIOR D. INSTALAÇÃO Modelo PEAD-RP35JAL PEAD-RP50JAL PEAD-RP60JAL PEAD-RP71JAL PEAD-RP100JAL PEAD-RP125JAL PEAD-RP140JAL Tensão V-50 Hz Caudal de ar (Min-Med1-Med2-Max) m3/h Pressão estática mm.c.a Nivel sonoro db(a) Largura ,100 1,100 1,400 1,400 1,600 Dimensões em mm Profundidade Altura Peso Kg Modelo PUHZ-RP35VHA PUHZ-RP50VHA PUHZ-RP60VHA PUHZ-RP71VHA PUHZ-RP100Y(V)KA PUHZ-RP125Y(V)KA PUHZ-RP140Y(V)KA Tensão V-50 Hz (230) 400 (230) 400 (230) Intensidade de arranque A (14) 3 (14) 3 (14) Intensidade Máxima A (27) 9,5 (27) 11 (28) Caudal de ar m3/h Nivel sonoro (Frio/ Calor) db(a) Largura ,050 1,050 1,050 Dimensões em mm Profundidade Altura ,338 1,338 1,338 Peso Kg (116) 126 (116) 132 (118) Fluido frigorigéneo Tipo R410a R410a R410a R410a R410a R410a R410a Diametro da Tubagem Liquido 6.35 mm (1/4") 6.35 mm (1/4") 9.52 mm (3/8") 9.52 mm (3/8") 9.52 mm (3/8") 9.52 mm (3/8") 9.52 mm (3/8") Gás 12.7 mm ( 1/2") 12.7 mm ( 1/2") mm ( 5/8") mm ( 5/8") mm ( 5/8") mm ( 5/8") mm ( 5/8") Distâncias max. entre UI e UE ( m) Max. vertical Vertical+horizontal Nota: o modelo PEZ- RP JAL não têm Bomba de Condensados, o modelo PEZ- RP JA têm Bomba de Condensados

69 Série PESZ Classic Inverter Modelo de Condutas Unidades interiores de baixo perfil Instalação versátil, mesmo em pequenos espaços Sistema de arranque em calor Pressão estática externa elevada (150 Pa) PAR-30MAA* * comando não incluído Série PESZ-P Tipo UNIDADE INTERIOR UNIDADE EXTERIOR D. INSTALAÇÃO Opcional Unidades Split de Conduta - Classic Inverter Modelo PESZ-P35JAL PESZ-P50JAL PESZ-P60JAL PESZ-P71JAL PESZ-P100JAL PESZ-P125JAL PESZ-P140JAL Função Frio Calor Frio Calor Frio Calor Frio Calor Frio Calor Frio Calor Frio Calor Capacidade Nominal Min. Max. Capacidade Nominal Min. Max. kw BTU/h 12,240 13,940 16,660 20,060 19,380 23,800 24,140 27,200 33,100 38,200 41,820 47,800 46,400 54,600 3,400 3,060 3,740 3,060 3,740 3,060 3,060 3,060 16,730 15,370 18,800 17,070 18,800 17,070 13,300 17,000 19,040 24,500 21,500 27,200 27,540 34,680 38,240 42,700 47,800 54,600 51,200 61,500 Consumo total máximo kw EER / COP Classificação energética SHF A A C B C C C C B B C B D C Modelo PEAD-RP35JAL PEAD-RP50JAL PEAD-RP60JAL PEAD-RP71JAL PEAD-RP100JAL PEAD-RP125JAL PEAD-RP140JAL Tensão V-50 Hz Caudal de ar (Min-Med1-Med2-Max) m3/h Pressão estática mm.c.a Nivel sonoro db(a) Largura ,100 1,100 1,400 1,400 1,600 Dimensões em mm Profundidade Altura Peso Kg Modelo SUZ-KA35VA SUZ-KA50VA SUZ-KA60VA SUZ-KA71VA PUHZ-P100Y(V)HA PUHZ-P125Y(V)HA PUHZ-P140Y(V)HA Tensão V-50 Hz (230) 400 (230) 400 (230) Intensidade de arranque A Intensidade Máxima A (28) 13 (28) 13 (29,5) Caudal de ar m3/h Nivel sonoro (Frio/ Calor) db(a) Largura Dimensões em mm Profundidade Altura ,350 1,350 Peso Kg Fluido frigorigéneo Tipo R410a R410a R410a R410a R410a R410a R410a Diametro da Tubagem Liquido 6.35 mm (1/4") 6.35 mm (1/4") 6.35 mm (1/4") 9.52 mm (3/8") 9.52 mm (3/8") 9.52 mm (3/8") 9.52 mm (3/8") Gás 9.52 mm (3/8") 12.7 mm (1/2") mm (5/8") mm (5/8") mm (5/8") mm (5/8") mm (5/8") Distâncias max. entre UI e UE (m) PAR-21MAA* Max. vertical Vertical+horizontal Nota: o modelo PESZ- P JAL não têm Bomba de Condensados, o modelo PESZ-P JA têm Bomba de Condensados // Informação Técnica MR. SLIM PEZ/PESZ/PE(H) Power Inverter - Classic Inverter - Bomba de Calor/Só Frio 67

70 Série PE(H)-RP Bomba de Calor/Só Frio Modelo Condutas Modelo de Condutas PAR-21MAA* Unidades interiores de baixo perfil Instalação versátil, mesmo em pequenos espaços Sistema de arranque em calor (Bomba de Calor) Pressão estática externa elevada (150 Pa) Para Bomba Calor PAR-30MAA* Opcional * comando não incluído // Informação Técnica 68 Nota: os modelos PE(H)- RP JAL não têm Bomba de Condensados, os modelos PE(H)-RP JA têm Bomba de Condensados

71 // Informação Técnica Unidade Interior PEAD-RP35/50/60/71/100/125/140JAL Vista de cima Vista de lado MR. SLIM Modelo Controlo remoto por infra-vermelhos (opcional) Controlo remoto LCD com fios PAR-21MAA com programação 24h PAR-30MAA com programação semanal PEZ/PESZ/PE(H) Power Inverter - Classic Inverter - Bomba de Calor/Só Frio 69

72 PEZ-RP-GA Power Inverter Unidade Split de Condutas Sistema de Condutas de grande capacidade Ideal para a climatização de grandes espaços Elevada poupança energética, graças à tecnologia Inverter Surpreeendentemente silencioso para a sua categoria Calor eficaz, mesmo com temperaturas exteriores de -20º PAR-21MAA* PAR-30MAA* * comando não incluído // Informação Técnica 70

73 // Informação Técnica Unidade Interior PEA-RP200GA Vista de cima Vista de lado Vista de frente Unidade Interior PEA-RP250GA Vista de cima Vista de lado Vista de frente MR. SLIM Unidade Interior PEA-RP400/500GA Vista de cima Vista de lado Vista de frente Controlo remoto LCD com fios PEZ-RP-GA Power Inverter PAR-21MAA com programação 24h PAR-30MAA com programação semanal 71

74 PESZ-P-GA Classic Inverter Unidade Split de Condutas Sistema de Condutas de grande capacidade Ideal para a climatização de grandes espaços Elevada poupança energética, graças à tecnologia Inverter Surpreeendentemente silencioso para a sua categoria Calor eficaz, mesmo com temperaturas exteriores de -20º PAR-21MAA* PAR-30MAA* * comando não incluído // Informação Técnica 72

75 // Informação Técnica Unidade Interior PEA-RP200GA Vista de cima Vista de lado Vista de frente Unidade Interior PEA-RP250GA Vista de cima Vista de lado Vista de frente MR. SLIM Unidade Interior PEA-RP400/500GA Vista de cima Vista de lado Vista de frente PESZ-P-GA Classic Inverter Controlo remoto LCD com fios PAR-21MAA com programação 24h PAR-30MAA com programação semanal 73

76 Modelo Split Chão Vertical Série PSZ Power Inverter Ideal para espaços tipo open space Filtro de longa duração permitindo funcionamento contínuo, sem manutenção Limpeza fácil, pela frente da unidade interior 74 Série PSZ-RP GA Capacidade Nominal Min. Max. Capacidade Nominal Min. Max. // Informação Técnica Tipo Unidades Split Chão Vertical - Power Inverter Modelo PSZ-RP71GA PSZ-RP100GA PSZ-RP125GA PSZ-RP140GA Função Frio Calor Frio Calor Frio Calor Frio Calor kw BTU/h ,200 25,840 34,100 38,200 42,160 47,800 47,000 54,600 11,220 11,900 16,660 15,300 18,700 17,000 21,080 19,380 27,540 34,680 38,760 47,600 47,600 54,400 52,020 61,200 Consumo total máximo kw EER / COP Classificação energética A B A B B B C C SHF Modelo PSA-RP71GA PSA-RP100GA PSA-RP125GA PSA-RP140GA Tensão V-50 Hz Caudal de ar (Min-Med1-Med2-Max) m3/h Nivel sonoro db(a) Largura Dimensões em mm Profundidade Altura 1,900 1,900 1,900 1,900 Peso Kg Modelo PUHZ-RP71VHA PUHZ-RP100Y(V)KA PUHZ-RP125Y(V)KA PUHZ-RP140Y(V)KA Tensão V-50 Hz (230) 400 (230) 400 (230) Intensidade de arranque A 4 3 (14) 3 (14) 3 (14) Intensidade Máxima A 19 8 (27) 9,5 (27) 11 (28) Caudal de ar m3/h Nivel sonoro (Frio/ Calor) db(a) Largura 950 1,050 1,050 1,050 Dimensões em mm Profundidade Altura 943 1,338 1,338 1,338 Peso Kg (116) 126 (116) 132 (118) Fluido frigorigéneo Tipo R410a R410a R410a R410a Diametro da Tubagem Liquido 9.52 mm (3/8") 9.52 mm (3/8") 9.52 mm (3/8") 9.52 mm (3/8") Gás mm ( 5/8") mm ( 5/8") mm ( 5/8") mm ( 5/8") UNIDADE INTERIOR UNIDADE EXTERIOR D. INSTALAÇÃO Distâncias max. entre UI e UE ( m) Max. vertical Vertical+horizontal

77 Série PSSZ Classic inverter Modelo Split Chão Vertical Ideal para espaços tipo open space Filtro de longa duração permitindo funcionamento contínuo, sem manutenção Limpeza fácil, pela frente da unidade interior // Informação Técnica MR. SLIM Série PSSZ-P-GA Tipo Unidades Split de Chão Vertical - Classic Inverter Modelo PSSZ-P100GA PSSZ-P125GA PSSZ-P140GA Função Frio Calor Frio Calor Frio Calor UNIDADE INTERIOR UNIDADE EXTERIOR D. INSTALAÇÃO Capacidade Nominal Min. Max. Capacidade Nominal Min. Max. kw BTU/h 33,100 38,200 42,000 47,800 46,400 54,600 16,730 15,370 18,800 17,070 18,800 17,070 38,240 42,700 47,800 54,600 51,200 61,500 Consumo Total kw EER / COP Classificação energética B B C D E D Modelo PSA-RP100GA PSA-RP125GA PSA-RP140GA Tensão V-50 Hz Caudal de ar (Min-Med1-Med2-Max) m3/h Nivel sonoro db(a) Largura Dimensões em mm Profundidade Altura 1,900 1,900 1,900 Peso Kg Modelo PUHZ-P100Y(V)HA PUHZ-P125Y(V)HA PUHZ-P140Y(V)HA Tensão V-50 Hz 400 (230) 400 (230) 400 (230) Intensidade de arranque A Intensidade Máxima A 13 (28) 13 (28) 13 (29,5) Caudal de ar m3/h Nivel sonoro (Frio/ Calor) db(a) Largura Dimensões em mm Profundidade Altura 943 1,350 1,350 Peso Kg Fluido frigorigéneo Tipo R410a R410a R410a Diametro da Tubagem Liquido 9.52 mm (3/8") 9.52 mm (3/8") 9.52 mm (3/8") Gás mm ( 5/8") mm ( 5/8") mm ( 5/8") Distâncias max. entre UI e UE (m) Max. vertical Vertical+horizontal PSZ/PSSZ/PS(H) Power Inverter - Classic Inverter - Bomba de Calor/Só Frio 75

78 Modelo Split Chão Vertical Série PS(H)-RP Bomba de Calor/Só Frio Ideal para espaços tipo open space Filtro de longa duração permitindo funcionamento contínuo, sem manutenção Limpeza fácil, pela frente da unidade interior Bomba de Calor // Informação Técnica 76

79 // Informação Técnica Unidade Interior PSA-RP71GA Vista de cima Vista de frente Vista de lado MR. SLIM Unidade Interior PSA-RP100/125/140GA Vista de cima Vista de frente Vista de lado PSZ/PSSZ/PS(H) Power Inverter - Classic Inverter - Bomba de Calor/Só Frio 77

80 Sistemas Twin & Triple 2x1/3x1 Power Inverter / Classic Inverter / Bomba de Calor UNIDADES EXTERIORES // UNIDADES DISPONIVEIS Características e Especificações Técnicas PUH-P71 PUHZ-RP71 Power Inverter PUH-P100/125/140 PKA-RP35/50/60/71 PCA-RP50/60/71 PLA-RP35/50/60/71 SLZ-KA35*/50** PEAD-RP35/50/60/71 TWIN PSA-RP71 * Combinação só com PUHZ-RP71 ** Combinação só com PUHZ-(R)P100/140 COMBINAÇÕES TWIN 2X1 EXTERIORES INTERIORES KIT DISTRIBUIDOR PUH-P MSDD-50TR-E PUH-P MSDD-50TR-E PUH-P MSDD-50TR-E PUH-P MSDD-50TR-E COMBINAÇÕES TRIPLE 3X1 EXTERIORES INTERIORES KIT DISTRIBUIDOR PUH-P140 TRIPLE MSDT-111-R-E SDT-112SA COMBINAÇÕES TWIN 2X1 ESTERIORES INTERIORES KIT DISTRIBUIDOR PUHZ-RP MSDD-50TR-E PUHZ-(R)P MSDD-50TR-E PUHZ-(R)P MSDD-50TR-E PUHZ-(R)P MSDD-50TR-E COMBINAÇÕES TRIPLE 3X1 EXTERIORES INTERIORES KIT DISTRIBUIDOR PUHZ-(R)P MSDT-111-R-E COMANDO COMANDO UNIDADE INTERIOR UNIDADE INTERIOR UNIDADE INTERIOR UNIDADE INTERIOR UNIDADE INTERIOR PUHZ-RP100/125/140 Power Inverter PUHZ-P100/125/140 Classic Inverter UNIDADE EXTERIOR UNIDADE EXTERIOR Nota: No sistema TWIN & TRIPLE, as unidades interiores funcionarão sempre com um único controlo remoto, simultâneamente, e nunca de forma independente. 78

81 Sistemas Twin & Triple 2x1/3x1 Só Frio UNIDADES EXTERIORES // UNIDADES DISPONIVEIS Características e Especificações Técnicas COMBINAÇÕES TWIN 2X1 EXTERIORES INTERIORES KIT DISTRIBUIDOR PKA-RP35/50/60/71 PU-P MSDD-50TR-E PU-P MSDD-50TR-E PU-P MSDD-50TR-E PCA-RP50/60/71 PU-P MSDD-50TR-E PU-P71 COMBINAÇÕES TRIPLE 3X1 EXTERIORES INTERIORES KIT DISTRIBUIDOR PLA-RP35/50/60/71 PEAD-RP35/50/60/71 PU-P MSDT-111-R-E SDT-112SA MR. SLIM PU-P100/125/140 PSA-RP71 TWIN TRIPLE COMANDO COMANDO UNIDADE INTERIOR UNIDADE EXTERIOR UNIDADE INTERIOR UNIDADE INTERIOR UNIDADE EXTERIOR UNIDADE INTERIOR UNIDADE INTERIOR SISTEMAS TWIN & TRIPLE Nota: No sistema TWIN & TRIPLE, as unidades interiores funcionarão sempre com um único controlo remoto, simultâneamente, e nunca de forma independente. 79

82 Sistemas Twin, Triple & Quadruple 2x1/3x1/4X1 Power Inverter / Bomba de Calor // Características e Especificações Técnicas UNIDADES EXTERIORES UNIDADES DISPONIVEIS COMBINAÇÕES COM PUHZ-RP200YHA2 E PUHZ-P200YHA KIT DISTRIBUIDOR PKA-RP71/100 2X MSDD-50WR-E 3X MSDT-111R-E 4X MSDF-1111R-E PUHZ-P200/250 YHA CLASSIC INVERTER PCA-RP50/60/71/100/125 COMBINAÇÕES COM PUHZ-RP250YHA2 E PUHZ-P250YHA KIT DISTRIBUIDOR 2X MSDD-50WR-E 3X MSDT-111R-E 4X MSDF-1111R-E PLA-RP35/50/60/71/100/125 SLZ-KA50* PEAD-RP35/50/60/71/100/125 PUHZ-RP200/250YHA2 POWER INVERTER PSA-P71/100/125 * Combinação só com PUHZ-(R)P200 80

83 // Informação Técnica TWIN COMANDO UNIDADE INTERIOR UNIDADE INTERIOR UNIDADE EXTERIOR TRIPLE COMANDO UNIDADE INTERIOR UNIDADE INTERIOR UNIDADE EXTERIOR QUADRUPLE UNIDADE INTERIOR MR. SLIM COMANDO UNIDADE INTERIOR UNIDADE INTERIOR UNIDADE INTERIOR UNIDADE INTERIOR UNIDADE EXTERIOR SISTEMAS TWIN, TRIPLE, QUADRUPLE Nota: No sistema TWIN, TRIPLE & QUADRUPLE, as unidades interiores funcionarão sempre com um único controlo remoto, simultâneamente, e nunca de forma independente. 81

84 Unidades Exteriores PUHZ-RP35/50VHA Vista de cima Vista de frente Vista de lado PUHZ-RP60/71VHA Vista de cima Vista de frente Vista do lado direito 82

85 // Informação Técnica PUHZ-RP100/140VKA PUHZ-RP200/250YHA2 Vista de cima Vista de frente Vista de lado MR. SLIM PU-P71/100 PUH-P71/100V(Y)HA PUHZ-P100VHA Vista de cima Vista de frente UNIDADES EXTERIORES Dimensões Vista do lado direito 83

86 Unidades Exteriores PU-P125/140 PUH-P125/140YHA PUHZ-P125/140VHA PUHZ-P200/250YHA Vista de cima Vista de frente Vista do lado direito SUZ-KA35VA Vista de cima Vista de lado Vista de frente SUZ-KA50/60/71VA Vista de cima Vista de frente Vista de lado 84

87

88 Atribuído às unidades exteriores PUHZ- W50VHA, PUZH-W85VHA2 e PUZH- HW140VHA2, a funcionar em sistemas para Aquecimento e Águas Quentes Sanitárias. Conforto Sustentável em Sua Casa Climatização e Aquecimento de águas para uso doméstico A Mitsubishi Electric apresenta ECODAN, a nova e mais avançada tecnologia de Bomba de Calor da gama Mr. Slim, capaz de produzir quer água quente para aquecimento, através de piso radiante ou radiadores de baixa temperatura, quer água fria para arrefecimento, através de tecto arrefecido ou outros sistemas. ECODAN é um sistema mais eficaz, limpo e económico, comparativamente com outros sistemas convencionais actualmente existentes. Sistema ECODAN para aquecimento por Piso Radiante Sistema ECODAN para arrefecimento por Tecto Arrefecido 86

89 Múltiplas vantagens com Ecodan Maior Eficiência Energética A Bomba de Calor ECODAN usa a energia do ar para obter calor, com um mínimo consumo eléctrico e sem queimar nenhum tipo de combustível fóssil. Uma Bomba de Calor chega a ser, energeticamente, 4 vezes mais eficiente que uma caldeira convencional que utilize combustíveis fósseis. Máxima Flexibilidade de Configuração Porque cada projecto tem as suas particularidades, ECODAN permite múltiplas configurações em qualquer instalação. A Unidade Exterior ECODAN oferece um vasto leque de aplicações para proporcionar água quente para aquecimento por piso radiante ou radiadores de baixa temperatura, assim como água fria para arrefecimento. Facilidade de Instalação A Bomba de Calor ECODAN é uma Unidade Exterior autónoma, que apenas necessita de ligações eléctricas e hidráulicas, evitando, assim, as dispendiosas e complicadas instalações de gás. Sem Riscos ECODAN opera exclusivamente com água, o que evita riscos de fugas nocivas de gasóleo ou outros gases contaminantes. Manutenção Simples ECODAN dispensa as tarefas de manutenção exigidas pelos sistemas convencionais de aquecimento. Melhorar o Nível de Conforto ECODAN funciona com caudais de baixa temperatura que proporcionam apenas a energia necessária, evitando consumir mais do que é preciso, reduzindo os custos de funcionamento e melhorando o conforto ao produzir água para aquecimento ou arrefecimento das habitações. ECODAN é a alternativa às caldeiras de gás, porque evita as oscilações bruscas de temperatura de que estas precisam para alcançar a climatização desejada na habitação, gerando uma maior sensação de conforto. 87

90 A solução mais flexível para múltiplas aplicações ECODAN é uma Bomba de Calor com tecnologia Ar-Água que permite obter água quente para diferentes usos, como sejam o aquecimento por piso radiante ou radiadores de baixa temperatura e, também, para a água quente que utilizamos nas nossas casas. ECODAN também produz água fria para diferentes aplicações de arrefecimento, como tectos arrefecidos ou outros sistemas de equipamentos compatíveis com ECODAN. Eficiência, rentabilidade e ecologia 88

91 Índice 90 Bomba de Calor ECODAN Ar/Água Power Inverter / Zubadan 92 Easydan ECODAN Ar/Água Acumulador Águas Quentes Sanitárias 94 CAHV Bomba de Calor (só aquecimento) ECODAN - Ar/Água 89

92 Bomba de Calor ECODAN - Ar/Água Power Inverter / Zubadan Unidades Exterior 90 ECODAN apresenta-se em duas tecnologias exclusivas e desenvolvidas pela Mitsubishi Electric: Zubadan e Power Inverter. São sistemas de Bomba de Calor de grande prestígio, graças à avançada técnica com que foram concebidos. As elevadas amplitudes de funcionamento destas tecnologias garantem a sua capacidade de trabalho em qualquer condição climatérica. Ideal para habitações Um único sistema proporciona, em simultâneo, a possibilidade de climatizar (aquecimento/arrefecimento) e produzir água quente até 60ºC Elevada eficiência energética Controlo remoto // Informação Técnica Série POWER INVERTER Modelo Caudal nominal (aquecimento) Aquecimento Caudal nominal (arrefecimento) Arrefecimento Tº água Função Tensão V-F-50Hz Intensidade nominal (1) A Intensidade máxima A Nível sonoro db(a) Dimensões (L X P X A) mm Peso Kg Temperatura sai água (Max.bomba) ºC Amplitude de funcionamento Aquecimento ºC Arrefecimento ºC 7 7 Tº água 35 Tº água Capacidade 35 Consumo Coeficiente Eficiência Energética Capacidade 45 Consumo Coeficiente Eficiência Energética Tº água Capacidade Consumo 7 Coeficiente Eficiência Energética Capacidade Consumo Coeficiente Eficiência Energética L/min. Kw Kcal/h Kw COP Kw Kcal/h Kw COP L/min. Kw Kcal/h Kw EER Kw Kcal/h Kw EER Frio 230-l 5,4 45 PUHZ-W50VHA 14, ,22 4, ,56 3,21 12,9 4, ,53 2,94 4, ,09 4, /330+30/ /+35-5/+46 Calor 230-l 6,8 46 Frio 230-l 10,3 48 PUHZ-W85VHA 25, ,34 3, ,97 3,03 21,5 7, ,39 3,14 7, ,94 3, /330+30/ /+35-5/+46 Série ZUBADAN Modelo PUHZ-HW112YHA PUHZ-HW140VHA PUHZ-HW140YHA Caudal nominal (aquecimento) L/min. 32,1 40,1 40,1 Tº água Tº água Capacidade Kw 11, Kcal/h Consumo Kw 2,64 3,34 3,34 Coeficiente Eficiência Energética COP 4,24 4,19 4,19 Aquecimento Kw 11, Capacidade Kcal/h Consumo Kw 3,23 3,18 3,18 Coeficiente Eficiência Energética COP 3,47 4,4 4,4 Caudal nominal (arrefecimento) L/min. 28,7 35,8 35,8 Tº água Tº água Kw 10 12,5 12,5 Capacidade Kcal/h Consumo Kw 3,68 4,82 4, Coeficiente Eficiência Energética EER ,59 2,59 Arrefecimento Kw 10 12,5 12,5 Capacidade Kcal/h Consumo Kw 2,46 3,12 3,12 Coeficiente Eficiência Energética EER 4,07 4,01 4,01 Função Frio Calor Frio Calor Frio Calor Tensão V-F-50Hz 400-III 230-I 400-III Intensidade nominal (1) A 5,6 4 21,5 14,9 7,3 5,1 Intensidade máxima A Nível sonoro db(a) Dimensões (L X P X A) mm 1020/330+30/ /330+30/ /330+30/1350 Peso Kg Temperatura sai água (Max.bomba) ºC Amplitude de funcionamento Aquecimento ºC -25/+35-25/+35-25/+35 Arrefecimento ºC -5/+46-5/+46-5/+46 NOTAS: (1) As condições da Intensidade Nominal são: Arrefecimento (A35/W7) / Aquecimento (A7/W35) Fluído Frigorigénio R410A. Calor 230-l 13,7 48

93 // Informação Técnica Unidade Exterior PUHZ-W50VHA Unidade Exterior PUHZ-W85VHA Ecodan Unidade Exterior PUHZ-HW112/140YHA140VHA Bomba de Calor Power Inverter / Zubadan 91

94 Easydan Acumulador de Águas Quentes Sanitárias Unidade Interior Desenvolvido por: & Termoacumulador para sistemas ECODAN Ideal para aquecimento/arrefecimento e produção de águas quentes sanitárias, durante 365 dias por ano, quer através da ligação a painéis solares, quer por via do accionamento automático da Bomba de Calor ECODAN, em dias de menor ou nenhuma radiação solar. Inclui depósito em aço inoxidável, com 2 permutadores internos (Solar e Apoio da Bomba de Calor), projectado para manter os maiores níveis de eficiência energética. Todas as ligações entre o módulo exterior (ECODAN) e interior (EASYDAN) são de água, estando facilmente acessíveis no topo do módulo EASYDAN. Este sistema é o único do mercado capaz de efectuar o controlo do sistema solar térmico e da climatização no mesmo equipamento. // Informação Técnica 92

95 // Informação Técnica Unidade Interior E150/200 - E150/200R Unidade Interior E300 - E300R Ecodan EASYDAN Modelo E150/E150R E200/E200R E300/E300R Retorno Águas Quentes Sanitárias (Bomba Circuladora) N/S N/S N/S Dimensões A B C Sistema Compacto ESYDAN Capacidade Depósito L 150L 200L 285L Construção da Cuba AISI 316L Construção do Permutador - Bomba de Calor AISI 316L Capacidade Permutador - Bomba de Calor L 3,5 5,3 6,7 Capacidade de transferência permutador - Bomba de Calor kw 8, Área do permutador solar m2 0,75 1 1,34 Capacidade do permutador solar L 3,4 4,4 5,9 Construção do permutador - Circuito Solar AISI 316L Grupo eléctrico de reserva (230V) 2000W Isolamento térmico* 45 a 60mm poliuretano expandido Easydan Acumulador de Águas Quentes Sanitárias * Isolamento térmico em espuma de poliuretano expandido com [45;60] mm de espessura com Condutividade Térmica 0,022 W/m a 70ºC segundo DIN cumprindo com o nº 17 de artigo 14º e anexo III - Quadro Equipamentos e Depósitos do Decreto Lei 79/2006 de 4 de Abril - RSECE. Cumpre com o nº 2 do artigo 17º e o anexo IV de Decreto Lei 79/2006 de 4 de Abril - RSECE 93

96 CAHV Bomba de Calor (só aquecimento) ECODAN Ar/Água Unidade Exterior A bomba de calor CAHV, permite o aquecimento de água com baixas emissões de CO2 e baixo consumo: - Aquecimento de anel água até 70ºC com temperatura exterior de -10ºC, e até 65ºC com temperatura exterior até -20ºC; - Grande Capacidade de aquecimento (possibilidade de agrupar módulos de 50 kw); Possibilidade de controlo através de contactos (entradas e saídas) digitais e analógicas. CAHV Modelo CAHV-P500YA-HPB Fonte de alimentação Trifásico 4 fios V 50/60Hz Capacidade kw 45.0 kcal/h 38,700 BTU/h 153,540 Consumo kw 12.9 Intensidade Nominal A COP kw/kw 3.49 Capacidade *2 kw 45.0 kcal/h 38,700 BTU/h 145,690 Consumo kw Intensidade Nominal A COP kw/kw 1.76 Potência máxima *3 A Pressão de água 12.9 kpa (1.87 psi) Limite de Temperatura de saida da água 35-65ºC (95-149ºF), 25-70ªC (77-158ºF) funcionamento Temperatura Exterior D.B. -20~40ªC(-4~104ªF), -10~40ªC (14-104ªF) Limites de caudal do circuito de água 7.5 m3/h-15.0 m3/h Nível de ruído (medido em câmara anecóica) db<a> 59 Nível de ruído (medido em câmara anecóica) *3 db<a> 63 Tipo e diâmetro Admissão mm (in.) 38.1 (Rc 1 1/2 ), rosca da tubagem de água Saida mm (in.) 38.1 (Rc 1 1/2 ), rosca Acabamento exterior Chapa de aço com pintura acrílica <MUNSELL 5Y 8/1 ou semelhante> Dimensões externas AxLxP mm 1,710 (1,650 sem pernas) x 1,977 x 758 in (65 sem pernas) x 77.8 x 29.8 Peso líquido kg(lbs) 526(1160) Peças opcionais Filtro Y Rc 1 1/2 Pressão R407C MPa 3.85 Água MPa 1.0 Permutador de calor Circuito água Permutador placas em aço inoxidavel Circuito ar Alhetas em alumínio e tubos de cobre Compressor Tipo Compressor hermético com inverter Fabrico MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION Método de arranque Inverter Rendimento do motor kw 7.5 x 2 Aquec. Carter kw x 2 Lubrificante MEL32 Ventilador Caudal m3/min 185 x 2 L/s 3,083 x 2 cfm 6,532 x 2 Pressão Estática Externa 0 Pa (0 mmh2o) Tipo X Quantidade Ventilador axial x 2 Controlo, mecani. de acciona. Controlo Inverter, Acoplamento directo do motor Rendimento do motor kw 0.46 x 2 Circuito HIC (Heat inter-changer) Tubagem de cobre Dispositivos Pressão alta Sensor alta pressão, comutador alta pressão 3,85 Mpa (643 psi) de protecção Circ. Inverter Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Compressor Protecção sobreaquecimento Motor do ventilador Térmico Método de descongelação Modo de auto-descongelação (reverte o ciclo do refrigerante) Refrigerante Tipo x Carga de Fábrica kg R407C, 5.5 x 2 Controlo de temperatura Circuitos LEV e HIC // Informação Técnica 94

97 // Informação Técnica Unidade Exterior CAHV-P500YA-HPB Ecodan Sob condições normais de aquecimento a uma temperatura exterior de 7ºCDB/6ºCWB (44.6ºFDB/42.8ºFWB) e uma temperatura de saida de água de 45ºC (113ºF) *2 Sob condições normais de aquecimento a uma temperatura exterior de 7ºCDB/6ºCWB (44.6ºFDB/42.8ºFWB) e uma temperatura de saida de água de 70ºC (158ºF) *3 Sob condições normais de aquecimento a uma temperatura exterior de 7ºCDB/6ºCWB (44.6ºFDB/42.8ºFWB) e a unidade definida para funcionamento com prioridade à capacidade através de um contacto seco. *4 Devido ao desenvolvimento continuo as especificações podem ser sujeitas a alteração sem aviso prévio. Não usar tubagens de aço como tubagens de água. Manter a água em permanente circulação. Retirar a água das tubagens se a unidade não for usada durante um longo periodo de tempo. Não usar água do sub solo ou água de poço. Não instalar a unidade em ambientes onde a temperatura de bolbo húmido ultrapasse os 32ºC. O anel de água deve ser um circuito fechado. Unidades de Conversão Kcal = kw x 860 BTU/h = kw x cfm = m3/min x Lb = kg/ // CAHV Bomba de Calor (só aquecimento) ECODAN Ar/Água 95

98 96 Notas

99

100 A Gama City Multi Eficiente e flexível para aplicações exigentes A nossa solução VRF A Mitsubishi Electric estabelece os limites da tecnologia VRF com a gama City Multi, que utiliza o fluido refrigerante R410A com zero ODP (potencial de redução do ozono). A gama foi concebida especificamente para as exigências dos edifícios actuais e responde a questões do mercado importantes, como eficiência energética, adaptabilidade e fiabilidade. Com sistemas de controlo fáceis utilizando tecnologia Internet e unidades interiores de refrigeração e ventilação integradas, a gama City Multi é uma referência e líder do mercado em tecnologia VRF. O VRF é um sistema de ar condicionado com um tipo de expansão múltipla e directa, em que uma unidade exterior pode ser ligada a várias unidades interiores. A quantidade de fluido refrigerante pode ser regulada livremente de acordo com a carga na unidade interior pelo compressor inverter na unidade exterior. A climatização é possível num pequeno escritório com uma unidade interior de pequena capacidade. A conservação da energia é fácil, porque as unidades interiores podem parar e iniciar individualmente o seu funcionamento conforme necessário. Existem diversas unidades interiores disponiveis para satisfazer as diferentes necessidades de adequação dos equipamentos aos ambientes onde são instalados. 98

101 O Poder do City Multi O 1º e único sistema de 2 tubos do mercado, a oferecer frio e calor em simultâneo. 99

102 As tecnologias que fazem do City Multi Advance a escolha natural Sistema VRF VRF significa Variable Refrigerant Flow (fluxo refrigerante variável). Um sistema de ar condicionado VRF modula o fluxo de fluido refrigerante conforme a capacidade de que o edifício necessita. Na sua forma mais simples, um sistema VRF compreende uma unidade exterior arrefecida por ar e uma série de unidades interiores que regulam a temperatura do ar dentro de um espaço interior. Tecnologia inverter A Mitsubishi Electric está empenhada em responder continuamente às exigências dos nossos clientes, sendo a primeira no sector a oferecer sistemas altamente avançados baseados na tecnologia inverter. Utilizando esta tecnologia, os nossos sistemas produzem a quantidade certa de output para as necessidades exactas de qualquer edifício. Estes sistemas são tão eficientes, que não desperdiçam energia dispendiosa, aquecendo ou arrefecendo em excesso, resultando numa grande redução dos custos de operação. Outros sistemas poderão parecer mais baratos, mas muitas vezes têm custos de funcionamento substancialmente superiores, o que torna os nossos sistemas a escolha mais rentável. Tecnologia Intelligent Power Module (IPM) A gama City Multi da Mitsubishi Electric permite um controlo exacto do consumo de energia, através da tecnologia Intelligent Power Module (IPM). Esta tecnologia permite responder de forma precisa às necessidades do edifício, obtendo-se um controlo mais exacto do espaço ocupado. Utilizando passos de controlo de capacidade de 1 Hz, a quantidade de energia necessária é reduzida significativamente, resultando numa grande melhoria nos custos de operação. Fluido refrigerante R410A Em face das provas científicas que apontam os químicos fabricados pelo homem como causadores dos danos na camada de ozono, utilizamos apenas refrigerantes isentos de cloro, com ODP (Ozone Depletion Potential potencial de diminuição da camada de ozono) igual a zero. Assim, os nossos sistemas requerem menos energia para funcionarem e têm um potencial de aquecimento global indirecto significativamente mais baixo. Em resumo, produzimos equipamentos o mais eficientes possíveis, ao mesmo tempo que ajudamos a proteger o ambiente. 100

103 Compressor Inverter de Alta Capacidade Agora até 50 HP Capacidade de aquecimento/arrefecimento Baixa corrente de arranque 110% Controlo linear da capacidade 15% 15Hz Arrefecimento: 97 Hz Aquecimento: 102 Hz Frequência do compressor A tecnologia inverter poupa energia por várias razões: O compressor faz variar a sua velocidade de acordo com a solicitação de arrefecimento ou aquecimento interior, e, por isso, consome apenas a energia necessária. Quando um sistema inverter está a funcionar com uma carga parcial, a eficiência energética do sistema é significativamente superior à de um sistema standard não inverter com uma velocidade fixa. Um sistema com velocidade fixa apenas pode funcionar a 100%, embora na maior parte do tempo predominem condições para uma carga parcial. Por esta razão, os sistemas com velocidade fixa não podem equiparar-se à eficiência dos sistemas inverter. Utilizando um compressor inverter, baseado numa tecnologia comprovada e única, a gama City Multi é apreciada no sector pelas baixas correntes de arranque (apenas 15 amperes para uma unidade exterior YHM-A 16HP), e pela transição suave entre as diferentes frequências do compressor. Todos os compressores City Multi são do tipo inverter. Capazes de responder com precisão às solicitações de arrefecimento e aquecimento de um edifício. As combinações de unidades exteriores compreendem 1 unidade para sistemas de 8-18 HP (para R2 até 16 HP), 2 unidades para sistemas de HP (para R2, HP) e 3 unidades para sistemas de HP (só série Y). Cada unidade tem um compressor inverter, permitindo um controlo simples e altamente fiável. Além de permitir uma baixa corrente de arranque, o compressor inverter proporciona também um conforto interior exacto e adapta-se à carga do ar condicionado. Funcionamento estável e suave Capacidade 100% Série Y 8-18HP R2 8-16HP 1 compressor inverter Capacidade 100% Série Y 20-36HP R HP 2 compressores inverter Nº2 Capacidade 100% Série Y 38-50HP 3 compressores inverter Nº3 Nº2 Nº2 Inverter Carga Nº1 Nº1 Carga Nº1 Nº1 Nº1 Carga 101

104 Predefinição da Temperatura de Arrefecimento para 14 o C Ginásios, laboratórios, etc., muitas vezes requerem a possibilidade de arrefecimento a uma temperatura inferior à temperatura de conforto pretendidacomo standard. Selecionando um dip switch na unidade, pode-se predefinir 14ºC como temperatura de arrefecimento nas séries PFFY-VLEM/VLRM e PEFY. Neste modo, o ventilador da unidade interior terá um funcionamento fixo a alta velocidade (excepto PUMY). Maior Amplitude Térmica em Aquecimento A uma baixa temperatura ambiente, a amplitude térmica garantida foi agora alargada para - 20ºC em aquecimento e 43ºC em arrefecimento. Em operação de arrefecimento, os limites de funcionamento admitem uma temperatura exterior de -5ºC, enquanto que em aquecimento o limite foi alargado para uma temperatura exterior de -20ºC. Tratamento Blue Fin O tratamento anticorrosão Blue Fin do permutador de calor é especialmente eficaz em ambientes urbanos onde a poluição causada pelo tráfego pode danificar as alhetas de alumínio, reduzindo a capacidade e a longevidade do aparelho. Todas as unidades exteriores City Multi R410A recebem o tratamento Blue Fin. * -5 (23) DB / -6 (21) WB ~21 (70) DB / 15.5 (60) WB com funcionamento misto arrefecimento/aquecimento 102

105 104 Séries City Multi S e Y 106 Série S Monofásica - (4/5/6hp) 107 Série S Trifásica - (4/5/6hp) 108 Série Y (8/18hp) 110 Série Y (20/26hp) 112 Série Y (28/32hp) 113 Série Y (34/36hp) 114 Série Y (38/50hp) 116 Série Y COP elevado - (8/10/12hp) 117 Série Y COP elevado - (16/20hp) 118 Série Y COP elevado - (22/26hp) 133 Série R2 COP elevado - (16/18hp) 134 Série R2 COP elevado - (20/22hp) 135 Série R2 COP elevado - (24hp) 136 Séries WY/WR2 138 Série WY (8/10/12/16hp) 139 SérieE WY (18/20/22/24hp) 140 Série WY (26/28/30/32/34/36hp) 142 Série WR2 (8/10/12/16hp) 143 Série WR2 (18/20/22/26hp) 144 Série Replace Multi 176 Unidades Interiores 178 PLFY-P VCM-E Unidade interior de cassete para tectos falsos 60x60 de 4 vias 180 PLFY-P VBM-E Unidade de encastrar tipo cassete de 4 vias 182 PLFY-P VLMD-E Unidade de encastrar tipo cassete de 2 vias 184 PMFY-P VBM-E Unidade interior de encastrar tipo cassete de 1 vias 186 PEFY-P VMR-E-L/R Unidade interior de conduta de baixo ruído 188 PEFY-P VMS1(L)-E Unidade interior de conduta de baixo perfil 190 PEFY-P VMA(L)-E Unidade interior de condutas de média pressão estática 192 PEFY-P VMH-E Unidade interior de conduta de alta pressão estática 194 PEFY-P VMH-E-F Unidade interior de condutas 100% ar novo Índice 119 Série Y COP elevado - (28/30hp) 120 Série Y COP elevado - (32/34/36hp) 122 ZUBADAN 123 Série Y ZUBADAN - (8/20hp) 124 Séries City Multi R2 126 Série R2 (8/12hp) 127 Série R2 (14/18hp) 128 Série R2 (18/24hp) 130 Série R2 (26/28hp) 131 Série R2 (30/32hp) 132 Série R2 COP elevado - (8/10/12hp) 146 Replace Multi Série Y (8/14hp) 147 Replace Multi Série Y (16/18hp) 148 Replace Multi Série Y (20/22hp) 149 Replace Multi Série Y (24/26hp) 150 Replace Multi Série Y (28/32hp) 151 Replace Multi Série Y (34/36hp) 152 Replace Multi Série R2 (8/12hp) 153 Composição dos Módulos das Unidades Exteriores 156 Desenhos Técnicos dos Módulos 168 Esquemas de Ligações 172 Controladores BC 194 PCFY-P VKM-E Unidade interior horizontal de tecto 196 PKFY-P VBM/VHM/VKM-E Unidades interiores murais 198 PFFY-P VKM-E Unidade interior de chão compacta 200 PFFY-P VLRM/VLRMM-E Unidade interior de chão oculta sem envolvente 202 PFFY-P VLEM-E Unidade interior de chão com envolvente 204 GUF-50 & 100RD3 Unidade de recuperação entálpica com bateria de expansão directa 206 PFD-P-VM-E Close Control (10/20hp) 208 Série PFAV Unidade Vertical Modelo Standard 210 Série PFAV Unidade Vertical Modelo 100% de Ar Novo 212 UTA Expansão Directa FAU Fresh Air Unit 214 AHU Control Box Integração do City Multi com Unidades de Tratamento de Ar Novo 103

106 Séries City Multi S e Y Bomba de Calor Série S PUMY-P VHMB(-BS) PUMY-P YHMB(-BS) Série Y PUHY-P YJM-A(-BS) PUHY-P YSJM-A(-BS) PUHY-EP YJM-A(-BS) PUHY-EP YSJM-A(-BS) O sistema de dois tubos concebido para Bomba de Calor A série CITY MULTI S (para pequenas aplicações) e a série Y (para aplicações grandes) utilizam um sistema de fluído frigorigénio com dois tubos, que permite a mudança do sistema de arrefecimento para aquecimento, assegurando a manutenção de um clima interior constante em todas as zonas. A unidade exterior compacta utiliza o refrigerante R410A e um compressor do tipo INVERTER para um uso eficiente da energia. Com uma vasta gama de unidades interiores e um sistema de tubagem flexível, a série CITY MULTY pode ser configurada para todas as aplicações. Podem ser ligadas até 12 (série S) ou 50 (série Y) unidades interiores com até 130% de capacidade conectada, maximizando as opções dos projectistas. Esta característica permite um ar condicionado fácil em cada área com controladores individuais práticos. 104

107 // Informação Técnica Pequenos escritórios (Série S) Unidade exterior CITY MULTI Grandes escritórios (Série Y) Unidade exterior União Header SÉRIE S e Y 105

108 Série S (4/5/6hp) - Monofásica Bomba de Calor Unidade Exterior City Multi Série S PUMY-P VHMB(-BS) Unidade Exterior A mais recente tecnologia da série S da Mitsubishi Electric, incorporada nos novos modelos City Multi 4/5/6hp, permite ligar até 12 unidades interiores a uma única unidade exterior, utilizando um único circuito frigorífico com acessórios de derivação. Utilizando a mais recente tecnologia Inverter da Mitsubishi Electric, este sistema pode ser gerido por meio de controladores remotos e controladores centrais da gama City Multi, com a possibilidade de integração a sistemas de gestão global. Uma linha de comando não polarizada de dois condutores permite instalar facilmente até doze unidades interiores A unidade exterior de dimensões reduzidas, o que facilita a instalação e utilização // Informação Técnica Modelo PUMY-P100VHMB(-BS) PUMY-P125VHMB(-BS) PUMY-P140VHMB(-BS) Fonte de alimentação Monofásica V 50/60Hz Monofásica V 50/60Hz Monofásica V 50/60Hz Capac. Arrefecimento kw (nominal) BTU/h 38,200 47,800 52,900 Consumo kw Intensidade Nomnial A , , , 24.7 COP kw Limite de funcionamento arref. Interior W.B. 15 ~ 24ºC 15.0~24.0ºC 15.0~24.0ºC Capac. Aquecimento *2 (nominal) *2 Exterior D.B. -5 ~ 46ºC 10 a 46ºC D.B.: no caso de ter a unidade interior tipo PKFY-P20 / P25 no circuito -5 ~ 46ºC 10 a 46ºC D.B.: no caso de ter a unidade interior tipo PKFY-P20 / P25 no circuito -5 ~ 46ºC 10 a 46ºC D.B.: no caso de ter a unidade interior tipo PKFY-P20 / P25 no circuito kw BTU/h 42,700 54,600 54,600 Entrada de potência kw Entrada de corrente A , , , 20.0 COP kw Limite de Temp. interior D.B. 15~27ºC 15~27ºC 15~27ºC funcionamento aqueci. Temp. exterior W.B. -15~15ºC -20~15.5ºC -20~15.5ºC Unidade Capacidade total 50~130% da capacidade da unidade interior 50~130% da capacidade da unidade interior 50~130% da capacidade da unidade interior interior conectável Modelo/Quantidade P15~P125 / 1~8 P15~P140 / 1~10 P15~P140 / 1~12 Nível de ruído (medido em câmara anecóica) db<a> 49/51 50/52 51/53 Diâmetro tubo Líquido mm (in.) ø9.52 (ø3/8) ø9.52 (ø3/8) ø9.52 (ø3/8) refrigeração Gás mm (in.) ø15.88 (ø5/8) ø15.88 (ø5/8) ø15.88 (ø5/8) Acabamento exterior Chapa de aço galvanizado <MUNSELL 3Y 7.8/1.1 ) Chapa de aço galvanizado <MUNSELL 3Y 7.8/1.1 ) Chapa de aço galvanizado <MUNSELL 3Y 7.8/1.1 ) Dimensões externas A X L X P mm 1,350 x 950 x 330 1,710 x 920 x 760 1,710 x 920 x 760 Peso líquido kg Permutador de calor Aletas transversais resistentes a ambientes salinos e tubo em cobre Aletas transversais resistentes a ambientes salinos e tubo em cobre Aletas transversais resistentes a ambientes salinos e tubo em cobre Compressor Tipo Compressor hermético scroll tipo Inverter Compressor hermético scroll tipo Inverter Compressor hermético scroll tipo Inverter Método de arranque Inverter Inverter Inverter Rendimento do motor kw Ventilador Caudal m3/h 6,000 6,000 6,000 L/s Tipo X Quantidade Ventilador axial x 2 Ventilado axial x 2 Ventilador axial x 2 Rendimento do motor kw 0.06 x x x 2 Protecção Protecção alta pressão Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 MPa Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 MPa (601 psi) Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 MPa (601 psi) Circuito Inverter (COMP./VENTIL) Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Compressor Descarga protecção térmica, protecção excesso de corrente Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Refrigerante Tipo X Carga original R410A x 8.5kg R410A x 8.5kg R410A x 8.5kg Nota: * 1 Condições de arrefecimento nominais Interior 27 C DB/19 C WB. Exterior 35 C DB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível: 0 m *2 Condições de aquecimento nominais Interior 20 C DB. Exterior 7 C DB/6 C WB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível 0 m (BS) - Opcional: Tratamento anti corrosivo específico para ambientes marinhos. 106

109 Série S (4/5/6hp) - Trifásica Bomba de Calor Unidade Exterior City Multi Unidade Exterior Série S PUMY-P YHMB(-BS) A série S da Mitsubishi Electric permite ligar até 12 unidades interiores a uma única unidade exterior, utilizando um único circuito frigorífico com acessórios de derivação. Utilizando a mais recente tecnologia Inverter, este sistema pode ser gerido por meio de controladores remotos e controladores centrais da gama City Multi, com a possibilidade de integração a sistemas de gestão global. Uma linha de comando não polarizada de dois condutores permite instalar facilmente até doze unidades interiores A unidade exterior de dimensões reduzidas, o que facilita a instalação e utilização // Informação Técnica Modelo PUMY-P100YHMB(-BS) PUMY-P125YHMB(-BS) PUMY-P140YHMB(-BS) Fonte de alimentação Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Capac. Arrefecimento kw (nominal) BTU/h 38,200 47,800 52,900 Consumo kw Intensidade Nomnial A COP kw Limite de funcionamento arref. Interior W.B. 15 ~ 24ºC 15.0~24.0ºC 15.0~24.0ºC Capac. Aquecimento *2 (nominal) *2 Exterior D.B. -5 ~ 46ºC 10 a 46ºC D.B.: no caso de ter a unidade interior tipo PKFY-P20 / P25 no circuito -5 ~ 46ºC 10 a 46ºC D.B.: no caso de ter a unidade interior tipo PKFY-P20 / P25 no circuito -5 ~ 46ºC 10 a 46ºC D.B.: no caso de ter a unidade interior tipo PKFY-P20 / P25 no circuito kw BTU/h 42,700 54,600 61,400 Entrada de potência kw Entrada de corrente A COP kw Limite de Temp. interior D.B. 15~27ºC 15~27ºC 15~27ºC funcionamento aqueci. Temp. exterior W.B. -15~15ºC -20~15.5ºC -20~15.5ºC Unidade Capacidade total 50~130% da capacidade da unidade interior 50~130% da capacidade da unidade interior 50~130% da capacidade da unidade interior interior conectável Modelo/Quantidade P15~P125 / 1~8 P15~P140 / 1~10 P15~P140 / 1~12 Nível de ruído (medido em câmara anecóica) db<a> 49/51 50/52 51/53 Diâmetro tubo Líquido mm (in.) ø9.52 (ø3/8) ø9.52 (ø3/8) ø9.52 (ø3/8) refrigeração Gás mm (in.) ø15.88 (ø5/8) ø15.88 (ø5/8) ø15.88 (ø5/8) Acabamento exterior Chapa de aço galvanizado <MUNSELL 3Y 7.8/1.1 ) Chapa de aço galvanizado <MUNSELL 3Y 7.8/1.1 ) Chapa de aço galvanizado <MUNSELL 3Y 7.8/1.1 ) Dimensões externas A X L X P mm 1,350 x 950 x 330 1,710 x 920 x 760 1,710 x 920 x 760 Peso líquido kg Permutador de calor Aletas transversais resistentes a ambientes salinos e tubo em cobre Aletas transversais resistentes a ambientes salinos e tubo em cobre Aletas transversais resistentes a ambientes salinos e tubo em cobre Compressor Tipo Compressor hermético scroll tipo Inverter Compressor hermético scroll tipo Inverter Compressor hermético scroll tipo Inverter Fabricante Mitsubishi Electric Corporation Mitsubishi Electric Corporation Mitsubishi Electric Corporation Método de arranque Inverter Inverter Inverter Rendimento do motor kw Aquec. Carter kw Lubrificante FV508 FV508 FV508 Ventilador Caudal m3/h 6,000 6,000 6,000 Pressão Estática Externa 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) Tipo X Quantidade Ventilador axial x 2 Ventilado axial x 2 Ventilador axial x 2 Mecanismo de funcionamento Controlo DC, accionamento directo pelo motor Controlo DC, accionamento directo pelo motor Controlo DC, accionamento directo pelo motor Rendimento do motor kw 0.06 x x x 2 Circuito HIC (permutor de calor) Protecção Protecção alta pressão Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 MPa Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 MPa (601 psi) Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 MPa (601 psi) Circuito Inverter (COMP./VENTIL) Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Compressor Descarga protecção térmica, protecção excesso de Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento corrente Motor do ventilador Protecção sobreaquecimento, protecção voltagem Protecção sobreaquecimento, protecção voltagem Protecção sobreaquecimento, protecção voltagem Método descongelamento Modo descongelamento automático (círcuito refrigeração invertido) Modo descongelamento automático (círcuito refrigeração invertido) Modo descongelamento automático (círcuito refrigeração invertido) Refrigerante Tipo X Carga original R410A x 8.5kg R410A x 8.5kg R410A x 8.5kg Controlo Circuito LEV Circuito LEV Circuito LEV Nota: * 1 Condições de arrefecimento nominais Interior 27 C DB/19 C WB. Exterior 35 C DB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível: 0 m *2 Condições de aquecimento nominais Interior 20 C DB. Exterior 7 C DB/6 C WB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível 0 m (BS) - Opcional: Tratamento anti corrosivo específico para ambientes marinhos. CITY MULTI SÉRIE S MONOFÁSICA E TRIFÁSICA (4/5/6hp) 107

110 Série Y (8/18hp) Bomba de Calor Unidade Exterior City Multi Unidade Exterior A série Y da gama City Multi utiliza um único circuito frigorigénio a dois tubos, que interliga às unidades interiores através de acessórios de derivação ou colector. Disponível em 6 versões bomba de calor, com possibilidade de interligar até 39 unidades interiores a uma unidade exterior. COP / EER elevados, graças à nova e altamente eficiente tecnologia Inverter 6 capacidades, de 8hp a 18hp, utilizando um único compressor Inverter O comprimento de tubagem desde a unidade exterior até à unidade interior mais distante pode ir até 165 mt. O comprimento total de tubagem pode ir até 1000 mt. // Informação Técnica Série Y PUHY-P YJM-A(-BS) Modelo PUHY-P200YJM-A(-BS) PUHY-P250YJM-A(-BS) PUHY-P300YJM-A(-BS) Fonte de alimentação Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Capac. Arrefecimento kw (nominal) BTU/h 76,400 95, ,300 Consumo kw Intensidade Nomnial A COP kw Limite de Interior W.B. 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC funcionamento arref. Exterior D.B. -5 ~ 46ºC -5 ~ 46ºC -5 ~ 46ºC Capac. Aquecimento *2 kw (nominal) *2 BTU/h 85, , ,000 Entrada de potência kw Entrada de corrente A COP kw Limite de Temp. interior D.B. 15~27ºC 15~27ºC 15~27ºC funcionamento aqueci. Temp. exterior W.B. -20~15.5ºC -20~15.5ºC -20~15.5ºC Unidade Capacidade total 50~130% da capacidade da unidade interior 50~130% da capacidade da unidade interior 50~130% da capacidade da unidade interior interior conectável Modelo/Quantidade P15~P250 / 1~17 P15~P250 / 1~21 P15~P250 / 1~26 Nível de ruído (medido em câmara anecóica) db<a> Pressão Sonora (medição câmera anecóica) db<a> Diâmetro tubo Líquido mm (in.) ø9.52 (ø3/8) Brasado ø9.52 (ø3/8) Brasado (ø12.7 (ø1/2) Brasado, comprimento total >=90m) ø9.52 (ø3/8) Brasado (ø12.7 (ø1/2) Brasado, comprimento total >=40m) refrigeração Gás mm (in.) ø15.88 (ø5/8) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado Acabamento exterior Chapa de aço galvanizado pré-revestido (+ revestimento de tinta seca para o tipo BS) <MUNSELL 5Y 8/1 ou semelhante> Dimensões externas A X L X P mm 1,710 (sem pernas 1,650) x 920 x 760 1,710 (sem pernas 1,650) x 920 x 760 1,710 (sem pernas 1,650) x 920 x 760 Peso líquido kg Permutador de calor Aletas transversais resistentes a ambientes salinos e tubo em cobre Compressor Tipo Compressor hermético scroll tipo Inverter Método de arranque Inverter Inverter Inverter Rendimento do motor kw Aquec. Carter kw 0.035(240V) 0.035(240V) 0.035(240V) Ventilador Caudal m3/h 10,200 10,200 10,200 L/s Mecanismo de funcionamento Controlo Inverter, Acoplamento directo do motor Tipo X Quantidade Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Rendimento do motor kw 0.46 x x x 1 Pressão Estática Externa 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) Protecção Protecção alta pressão Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 Mpa (601 psi) Circuito Inverter (COMP./VENTIL) Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Compressor Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Motor do Ventilador Térmico Térmico Térmico Refrigerante Tipo X Carga original R410A x 6.5kg R410A x 8.0kg R410A x 8.0kg Peças Opcionais União: CMY-Y 102S-G2 Colector: CMY-Y104/108/1010-G Nota: * 1 Condições de arrefecimento nominais Interior 27 C DB/19 C WB. Exterior 35 C DB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível: 0 m *2 Condições de aquecimento nominais Interior 20 C DB. Exterior 7 C DB/6 C WB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível 0 m (BS) - Opcional: Tratamento anti corrosivo específico para ambientes marinhos. 108

111 // Informação Técnica Série Y PUHY-P YJM-A(-BS) Modelo PUHY-P350YJM-A(-BS) PUHY-P400YJM-A(-BS) PUHY-P450YJM-A(-BS) Fonte de alimentação Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Capac. Arrefecimento kw (nominal) BTU/h 136, , ,600 Consumo kw Intensidade Nomnial A COP kw Limite de Interior W.B. 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC funcionamento arref. Exterior D.B. -5 ~ 46ºC -5 ~ 46ºC -5 ~ 46ºC Capac. Aquecimento *2 kw (nominal) *2 BTU/h 153, , ,100 Entrada de potência kw Entrada de corrente A COP kw Limite de Temp. interior D.B. 15~27ºC 15~27ºC 15~27ºC funcionamento aqueci. Temp. exterior W.B. -20~15.5ºC -20~15.5ºC -20~15.5ºC Unidade Capacidade total 50~130% da capacidade da unidade interior 50~130% da capacidade da unidade interior 50~130% da capacidade da unidade interior interior conectável Modelo/Quantidade P15~P250 / 1~30 P15~P250 / 1~34 P15~P250 / 1~39 Nível de ruído (medido em câmara anecóica) db<a> Pressão Sonora (medição câmera anecóica) db<a> Diâmetro tubo Líquido mm (in.) ø12.7 (ø1/2) Brasado ø12.7 (ø1/2) Brasado ø15.88 (ø1/2) Brasado refrigeração Gás mm (in.) ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado Acabamento exterior Chapa de aço galvanizado pré-revestido (+ revestimento de tinta seca para o tipo BS) <MUNSELL 5Y 8/1 ou semelhante> Dimensões externas A X L X P mm 1,710 (sem pernas 1,650) x 1,220 x 760 1,710 (sem pernas 1,650) x 1,220 x 760 1,710 (sem pernas 1,650) x 1,750 x 760 Peso líquido kg Permutador de calor Aletas transversais resistentes a ambientes salinos e tubo em cobre Compressor Tipo Compressor hermético scroll tipo Inverter Método de arranque Inverter Inverter Inverter Rendimento do motor kw Aquec. Carter kw 0.045(240V) 0.045(240V) 0.035(240V) Ventilador Caudal m3/h ,200 L/s 3,500 3,500 6,167 Mecanismo de funcionamento Controlo Inverter, Acoplamento directo do motor Tipo X Quantidade Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 2 Rendimento do motor kw 0.46 x x x 2 Pressão Estática Externa 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) Protecção Protecção alta pressão Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 MPa Circuito Inverter (COMP./VENTIL) Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Compressor Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Motor do Ventilador Térmico Térmico Térmico Refrigerante Tipo X Carga original R410A x 11,5kg R410A x 11,5kg R410A x 11,5kg Peças Opcionais União: CMY-Y 102S-G2,CMY-Y202-G2 Colector: CMY-Y104/108/1010-G Nota: * 1 Condições de arrefecimento nominais Interior 27 C DB/19 C WB. Exterior 35 C DB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível: 0 m *2 Condições de aquecimento nominais Interior 20 C DB. Exterior 7 C DB/6 C WB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível 0 m (BS) - Opcional: Tratamento anti corrosivo específico para ambientes marinhos. CITY MULTI SÉRIE Y (8/18hp) 109

112 Série Y (20/26hp) Bomba de Calor Unidade Exterior City Multi Nota: * 1 Condições de arrefecimento nominais Interior 27 C DB/19 C WB. Exterior 35 C DB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível: 0 m *2 Condições de aquecimento nominais Interior 20 C DB. Exterior 7 C DB/6 C WB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível 0 m Unidade Exterior A série Y da gama City Multi utiliza um único circuito frigorigénio a dois tubos, que interliga às unidades interiores através de acessórios de derivação ou colector. A inversão de ciclo poderá ser feita manualmente ou automaticamente (neste caso é necessário um controlador externo). Disponível em 4 versões bomba de calor, com possibilidade de interligar até 50 unidades interiores a uma unidade exterior. Série Y PUHY-P YSJM-A(1)(-BS) Modelo PUHY-P500YSJM-A(-BS) PUHY-P500YSJM-A1(-BS) PUHY-P550YSJM-A(-BS) PUHY-P600YSJM-A1(-BS) Fonte de alimentação Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Capac. Arrefecimento kw (nominal) BTU/h 191, , ,400 Consumo kw , Intensidade Nomnial A COP kw Limite de funcionamento Interior W.B. 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC arref. Exterior D.B. -5 ~ 46ºC -5 ~ 46ºC -5 ~ 46ºC -5 ~ 46ºC Capac. Aquecimento *2 kw (nominal) *2 BTU/h 215, , , ,0 Entrada de potência kw , Entrada de corrente A COP kw ,000 Limite de Temp. interior D.B. 15~27ºC 15~27ºC 15~27ºC 15~27ºC funcionamento aqueci. Temp. exterior W.B. -20~15.5ºC -20~15.5ºC -20~15.5ºC -20~15.5ºC Unidade Capacidade total 50~130% da capacidade da unidade interior interior conectável Modelo/Quantidade P15~P250 / 1~43 P15~P250 / 1~43 P15~P250 / 1~47 P15~P250 / 1~50 Nível de ruído (medido em câmara anecóica) db<a> Pressão Sonora (medição câmera anecóica) db<a> Diâmetro tubo Líquido mm (in.) ø15.88 (ø5/8) Brasado ø15.88 (ø5/8) Brasado ø15.88 (ø5/8) Brasado ø15.88 (ø5/8) Brasado refrigeração Gás mm (in.) ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado Unidade exterior 1 e Unidade exterior 2 PUHY-P250YJM- PUHY-P250YJM- PUHY-P200YJM- PUHY-P300YJM- PUHY-P250YJM- PUHY-P300YJM- PUHY-P300YJM- PUHY-P300YJM- A(-BS) A(-BS) A(-BS) A(-BS) A(-BS) A(-BS) A(-BS) A(-BS) Acabamento exterior Chapa de aço galvanizado pré-revestido (+ revestimento de tinta seca para o tipo BS) <MUNSELL 5Y 8/1 ou semelhante> Dimensões externas A X L X P mm 1,710 (sem pernas 1,650)x920x760 1,710 (sem pernas 1,650)x920x760 1,710 (sem pernas 1,650)x920x760 1,710 (sem pernas 1,650)x920x760 1,710 (sem pernas 1,650)x920x760 1,710 (sem pernas 1,650)x920x760 1,710 (sem pernas 1,650)x920x760 1,710 (sem pernas 1,650)x920x760 Peso líquido kg Permutador de calor Aletas transversais resistentes a ambientes salinos e tubo em cobre Compressor Tipo Compressor hermético scroll tipo Inverter Método de arranque Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Rendimento do motor kw Aquec. Carter kw 0.035(240V) 0.035(240V) 0.035(240V) 0.045(240V) 0.035(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) Ventilador Caudal m3/h L/s 2,833 2,833 2,833 2,833 2,833 2,833 2,833 2,833 Mecanismo de funcionamento Controlo Inverter, Acoplamento directo do motor Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Tipo X Quantidade Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Rendimento do motor kw 0.46 x x x x x x x x 1 Pressão Estática Externa 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) Protecção Protecção alta pressão Sensor alta pressão, comutador alta pressão Sensor alta pressão, comutador alta pressão Sensor alta pressão, comutador alta pressão Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 Mpa (601 psi) 4,15 Mpa (601 psi) 4,15 Mpa (601 psi) 4,15 Mpa (601 psi) Circuito Inverter (COMP./VENTIL) Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Compressor Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Motor do Ventilador Térmico Térmico Térmico Térmico Térmico Térmico Térmico Térmico Refrigerante Tipo X Carga original R410A x 8,0kg R410A x 8,0kg R410A x 6,5kg R410A x 8,0kg R410A x 6,5kg R410A x 8,0kg R410A x 6,5kg R410A x 8,0kg Tubagem entre distribuidor Líquido mm (in.) ø9.52 (ø3/8) Brasado ø9.52 (ø3/8) Brasado ø9.52 (ø3/8) Brasado ø12.7 (ø1/2) Brasado ø9.52 (ø3/8) Brasado ø12.7 (ø1/2) Brasado ø12.7 (ø1/2) Brasado ø12.7 (ø1/2) Brasado das unidades Gás mm (in.) ø22.2 (ø7/8) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado Peças Opcionais Kit de derivação exterior: CMY-Y100VBK2 União: CMY-Y 102S/L-G2,CMY-Y202/302-G2 Colector: CMY-Y104/108/1010-G (BS) - Opcional: Tratamento anti corrosivo específico para ambientes marinhos. // Informação Técnica 110

113 Série Y (20/26hp) Bomba de Calor Série Y PUHY-P YSJM-A (1) (-BS) Modelo PUHY-P600YSJM-A(-BS) PUHY-P650YSJM-A(-BS) PUHY-P700YSJM-A1(-BS) Fonte de alimentação Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Capac. Arrefecimento kw (nominal) BTU/h 235, , ,000 Consumo kw 18, Intensidade Nomnial A COP kw Limite de funcionamento Interior W.B. 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC arref. Exterior D.B. -5 ~ 46ºC -5 ~ 46ºC -5 ~ 46ºC Capac. Aquecimento *2 kw (nominal) *2 BTU/h 261, , ,300 Entrada de potência kw Entrada de corrente A COP kw Limite de Temp. interior D.B. 15~27ºC 15~27ºC 15~27ºC funcionamento aqueci. Temp. exterior W.B. -20~15.5ºC -20~15.5ºC -20~15.5ºC Unidade Capacidade total 50~130% da capacidade da unidade interior 50~130% da capacidade da unidade interior 50~130% da capacidade da unidade interior interior conectável Modelo/Quantidade P15~P250 / 1~50 P15~P250 / 1~50 P15~P250 / 1~50 Nível de ruído (medido em câmara anecóica) db<a> Pressão Sonora (medição câmera anecóica) db<a> Diâmetro tubo Líquido mm (in.) ø15.88 (ø5/8) Brasado ø15.88 (ø5/8) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado refrigeração Gás mm (in.) ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø34.93 (ø1-3/8) Brasado Unidade exterior 1 e Unidade exterior 2 PUHY-P250YJM-A(-BS) PUHY-P350YJM-A(-BS) PUHY-P300YJM-A(-BS) PUHY-P350YJM-A(-BS) PUHY-P300YJM-A(-BS) PUHY-P400YJM-A(-BS) Acabamento exterior Chapa de aço galvanizado pré-revestido (+ revestimento de tinta seca para o tipo BS) <MUNSELL 5Y 8/1 ou semelhante> Dimensões externas A X L X P mm 1,710 (sem pernas 1,650) x920x760 1,710 (sem pernas 1,650) x1,220x760 1,710 (sem pernas 1,650) x920x760 1,710 (sem pernas 1,650) x1,220x760 1,710 (sem pernas 1,650) x920x760 1,710 (sem pernas 1,650) x1,220x760 Peso líquido kg Permutador de calor Aletas transversais resistentes a ambientes salinos e tubo em cobre Compressor Tipo Compressor hermético scroll tipo Inverter Compressor hermético scroll tipo Inverter Compressor hermético scroll tipo Inverter Método de arranque Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Rendimento do motor kw Aquec. Carter kw 0.035(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) Ventilador Caudal m3/h , , ,600 L/s 2,833 3,500 2,833 3,500 2,833 3,500 Mecanismo de funcionamento Controlo Inverter, Acoplamento directo do motor Controlo Inverter, Acoplamento directo do motor Controlo Inverter, Acoplamento directo do motor Tipo X Quantidade Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Rendimento do motor kw 0.46 x x x x x x 1 Pressão Estática Externa 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) Protecção Protecção alta pressão Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 Mpa (601 psi) Circuito Inverter (COMP./VENTIL) Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Compressor Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Motor do Ventilador Térmico Térmico Térmico Térmico Térmico Térmico Refrigerante Tipo X Carga original R410A x 8,0kg R410A x 11,5kg R410A x 8,0kg R410A x 11,5kg R410A x 8,0kg R410A x 11,5kg Tubagem entre distribuidor Líquido mm (in.) ø9.52 (ø3/8) Brasado ø12.7 (ø1/2) Brasado ø12.7 (ø1/2) Brasado ø12.7 (ø1/2) Brasado ø12.7 (ø1/2) Brasado ø15.88 (ø1/2) Brasado das unidades Gás mm (in.) ø22.2 (ø7/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado Peças Opcionais Kit de derivação exterior: CMY-Y100VBK2 União: CMY-Y 102S/L-G2,CMY-Y202/302-G2 Colector: CMY-Y104/108/1010-G Kit de derivação exterior: CMY-Y100VBK2 União: CMY-Y 102S/L-G2,CMY-Y202/302-G2 Colector: CMY-Y104/108/1010-G Kit de derivação exterior: CMY-Y200VBK2 União: CMY-Y 102S/L-G2,CMY-Y202/302-G2 Colector: CMY-Y104/108/1010-G Nota: * 1 Condições de arrefecimento nominais Interior 27 C DB/19 C WB. Exterior 35 C DB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível: 0 m *2 Condições de aquecimento nominais Interior 20 C DB. Exterior 7 C DB/6 C WB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível 0 m (BS) - Opcional: Tratamento anti corrosivo específico para ambientes marinhos. CITY MULTI SÉRIE Y (20/26hp) 111

114 Série Y (28/32hp) Bomba de Calor Unidade Exterior City Multi Unidade Exterior A série Y da gama City Multi utiliza um único circuito frigorigénio a dois tubos, que interliga às unidades interiores através de acessórios de derivação ou colector. A inversão de ciclo poderá ser feita manualmente ou automaticamente (neste caso é necessário um controlador externo). Possibilidade de interligar até 50 unidades interiores a uma unidade exterior. // Informação Técnica Série Y PUHY-P YSJM-A(1)(-BS) Modelo PUHY-P700YSJM-A(-BS) PUHY-P750YSJM-A(-BS) PUHY-P800YSJM-A1(-BS) PUHY-P800YSJM-A(-BS) Fonte de alimentação Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Capac. Arrefecimento kw (nominal) BTU/h 273, , , ,100 Consumo kw Intensidade Nomnial A COP kw Limite de funcionamento Interior W.B. 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC arref. Exterior D.B. -5 ~ 46ºC -5 ~ 46ºC -5 ~ 46ºC -5 ~ 46ºC Capac. Aquecimento *2 kw (nominal) *2 BTU/h 300, , , ,200 Entrada de potência kw Entrada de corrente A COP kw Limite de Temp. interior D.B. 15~27ºC 15~27ºC 15~27ºC 15~27ºC funcionamento aqueci. Temp. exterior W.B. -20~15.5ºC -20~15.5ºC -20~15.5ºC -20~15.5ºC Unidade Capacidade total 50~130% da capacidade da unidade interior 50~130% da capacidade da unidade interior 50~130% da capacidade da unidade interior 50~130% da capacidade da unidade interior interior conectável Modelo/Quantidade P15~P250 / 1~50 P15~P250 / 1~50 P15~P250 / 1~50 P15~P250 / 1~50 Nível de ruído (medido em câmara anecóica) db<a> Pressão Sonora (medição câmera anecóica) db<a> Diâmetro tubo Líquido mm (in.) ø19.05 (ø3/4) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado refrigeração Gás mm (in.) ø34.93 (ø1-3/8) Brasado ø34.93 (ø1-3/8) Brasado ø34.93 (ø1-3/8) Brasado ø34.93 (ø1-3/8) Brasado Unidade exterior 1 e Unidade exterior 2 PUHY-P350YJM- A(-BS) PUHY-P350YJM- A(-BS) PUHY-P350YJM- A(-BS) PUHY-P400YJM- A(-BS) PUHY-P400YJM- A(-BS) PUHY-P400YJM- A(-BS) PUHY-P350YJM- A(-BS) PUHY-P450YJM- A(-BS) Acabamento exterior Chapa de aço galvanizado pré-revestido (+ revestimento de tinta seca para o tipo BS) <MUNSELL 5Y 8/1 ou semelhante> Dimensões externas A X L X P mm 1,710 (sem pernas 1,650)x1,220x760 1,710 (sem pernas 1,650)x1,220x760 1,710 (sem pernas 1,650)x1,220x760 1,710 (sem pernas 1,650)x1,220x760 Peso líquido kg Permutador de calor Aletas transversais resistentes a ambientes salinos e tubo em cobre Aletas transversais resistentes a ambientes salinos e tubo em cobre Compressor Tipo Compressor hermético scroll tipo Inverter Compressor hermético scroll tipo Inverter Compressor hermético scroll tipo Inverter Compressor hermético scroll tipo Inverter Método de arranque Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Rendimento do motor kw Aquec. Carter kw 0.045(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) Ventilador Caudal m3/h 12,600 12,600 12,600 12,600 12,600 12,600 12, L/s 3,500 3,500 3,500 3,500 3,500 3,500 3, Mecanismo de funcionamento Controlo Inverter, Acoplamento directo do motor Controlo Inverter, Acoplamento directo do motor Tipo X Quantidade Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 2 Rendimento do motor kw 0.46 x x x x x x x x 2 Pressão Estática Externa 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) Protecção Protecção alta pressão Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 Mpa (601 psi) Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 Mpa (601 psi) Circuito Inverter (COMP./VENTIL) Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Compressor Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Motor do Ventilador Térmico Térmico Térmico Térmico Térmico Térmico Térmico Térmico Refrigerante Tipo X Carga original R410A x 11,5kg R410A x 11,5kg R410A x 11,5kg R410A x 11,5kg R410A x 11,5kg R410A x 11,5kg R410A x 11,5kg R410A x 11,8kg Tubagem entre distribuidor Líquido mm (in.) ø12.7 (ø1/2) Brasado ø12.7 (ø1/2) Brasado ø12.7 (ø1/2) Brasado ø15.88 (ø1/2) Brasado ø15.88 (ø1/2) Brasado ø15.88 (ø1/2) Brasado ø12.7 (ø1/2) Brasado ø15.88 (ø1/2) Brasado das unidades Gás mm (in.) ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado Peças Opcionais Kit de derivação exterior: CMY-Y200VBK2 União: CMY-Y 102S/L-G2,CMY-Y202/302-G2 Colector: CMY-Y104/108/1010-G Nota: * 1 Condições de arrefecimento nominais Interior 27 C DB/19 C WB. Exterior 35 C DB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível: 0 m *2 Condições de aquecimento nominais Interior 20 C DB. Exterior 7 C DB/6 C WB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível 0 m (BS) - Opcional: Tratamento anti corrosivo específico para ambientes marinhos. 112

115 Série Y (34/36hp) Bomba de Calor Unidade Exterior City Multi COP / EER elevados, graças à nova e altamente eficiente tecnologia Inverter. Possibilidade de interligação às unidades interiores por derivação ou colector. Unidades exteriores com compressor accionado por sistema Inverter, com correntes de arranque muito baixas e garantindo maior poupança de energia. Unidade constituída por dois módulos. 5 Capacidades, de 28hp a 36hp, utilizando dois compressors Inverter. O comprimento de tubagem desde a unidade exterior até à unidade interior mais distante pode ir até 165 mt. O comprimento total de tubagem ter até 1000 mt. // Informação Técnica Série Y PUHY-P YSJM-A(-BS) Modelo PUHY-P850YSJM-A(-BS) PUHY-P900YSJM-A(-BS) Fonte de alimentação Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Capac. Arrefecimento kw (nominal) BTU/h 327, ,600 CITY MULTI Consumo kw Intensidade Nomnial A COP kw Limite de funcionamento Interior W.B. 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC arref. Exterior D.B. -5 ~ 46ºC -5 ~ 46ºC Capac. Aquecimento *2 kw (nominal) *2 BTU/h 368, ,600 Entrada de potência kw Entrada de corrente A COP kw Limite de Temp. interior D.B. 15~27ºC 15~27ºC funcionamento aqueci. Temp. exterior W.B. -20~15.5ºC -20~15.5ºC Unidade Capacidade total 50~130% da capacidade da unidade interior 50~130% da capacidade da unidade interior interior conectável Modelo/Quantidade P15~P250 / 1~50 P15~P250 / 1~50 Nível de ruído (medido em câmara anecóica) db<a> Pressão Sonora (medição câmera anecóica) db<a> Diâmetro tubo Líquido mm (in.) ø19.05 (ø3/4) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado refrigeração Gás mm (in.) ø41.28 (ø1-5/8) Brasado ø41.28 (ø1-5/8) Brasado Unidade exterior 1 e Unidade exterior 2 PUHY-P400YJM-A(-BS) PUHY-P450YJM-A(-BS) PUHY-P450YJM-A(-BS) PUHY-P450YJM-A(-BS) Acabamento exterior Chapa de aço galvanizado pré-revestido (+ revestimento de tinta seca para o tipo BS) <MUNSELL 5Y 8/1 ou semelhante> Dimensões externas A X L X P mm 1,710 (sem pernas 1,650)x1,220x760 1,710 (sem pernas 1,650)x1,750x760 1,710 (sem pernas 1,650)x1,750x760 1,710 (sem pernas 1,650)x1,750x760 Peso líquido kg Permutador de calor Aletas transversais resistentes a ambientes salinos e tubo em cobre Compressor Tipo Compressor hermético scroll tipo Inverter Compressor hermético scroll tipo Inverter Método de arranque Inverter Inverter Inverter Inverter Rendimento do motor kw Aquec. Carter kw 0.045(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) Ventilador Caudal m3/h 12, L/s 3, Mecanismo de funcionamento Controlo Inverter, Acoplamento directo do motor Controlo Inverter, Acoplamento directo do motor Tipo X Quantidade Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 2 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 2 Rendimento do motor kw 0.46 x x x x 2 Pressão Estática Externa 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) Protecção Protecção alta pressão Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 Mpa (601 psi) Circuito Inverter (COMP./VENTIL) Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Compressor Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Motor do Ventilador Térmico Térmico Térmico Térmico Refrigerante Tipo X Carga original R410A x 11,5kg R410A x 11,8kg R410A x 11,8kg R410A x 11,8kg Tubagem entre distribuidor Líquido mm (in.) ø15.88 (ø1/2) Brasado ø15.88 (ø1/2) Brasado ø15.88 (ø1/2) Brasado ø15.88 (ø1/2) Brasado das unidades Gás mm (in.) ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado Peças Opcionais Nota: * 1 Condições de arrefecimento nominais Interior 27 C DB/19 C WB. Exterior 35 C DB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível: 0 m Kit de derivação exterior: CMY-Y200VBK2 União: CMY-Y 102S/L-G2,CMY-Y202/302-G2 Colector: CMY-Y104/108/1010-G *2 Condições de aquecimento nominais Interior 20 C DB. Exterior 7 C DB/6 C WB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível 0 m (BS) - Opcional: Tratamento anti corrosivo específico para ambientes marinhos. Kit de derivação exterior: CMY-Y200VBK2 União: CMY-Y 102S/L-G2,CMY-Y202/302-G2 Colector: CMY-Y104/108/1010-G SÉRIE Y (28/32/34/36hp) 113

116 Série Y (38/50hp) Bomba de Calor Unidade Exterior City Multi // Informação Técnica 114 Série Y PUHY-P YSJM-A(-BS) Modelo PUHY-P950YSJM-A(-BS) PUHY-P1000YSJM-A(-BS) PUHY-P1050YSJM-A(-BS) Fonte de alimentação Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Capac. Arrefecimento kw (nominal) BTU/h 368, , ,600 Consumo kw Intensidade Nomnial A COP kw Limite de funcionamento Interior W.B. 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC arref. Exterior D.B. -5 ~ 46ºC -5 ~ 46ºC -5 ~ 46ºC Capac. Aquecimento *2 kw (nominal) *2 BTU/h 407, , ,400 Entrada de potência kw Entrada de corrente A COP kw Limite de Temp. interior D.B. 15~27ºC 15~27ºC 15~27ºC funcionamento aqueci. Temp. exterior W.B. -20~15.5ºC -20~15.5ºC -20~15.5ºC Unidade Capacidade total 50~130% da capacidade da unidade interior 50~130% da capacidade da unidade interior 50~130% da capacidade da unidade interior interior conectável Modelo/Quantidade P15~P250 / 1~50 P15~P250 / 2~50 P15~P250 / 2~50 Nível de ruído (medido em câmara anecóica) db<a> Pressão Sonora (medição câmera anecóica) db<a> Diâmetro tubo Líquido mm (in.) ø19.05 (ø3/4) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado refrigeração Gás mm (in.) ø41.28 (ø1-5/8) Brasado ø41.28 (ø1-5/8) Brasado ø41.28 (ø1-5/8) Brasado Unidade exterior 1 e Unidade exterior 2 PUHY-P250YJM- PUHY-P300YJM- PUHY-P400YJM- PUHY-P300YJM- PUHY-P300YJM- PUHY-P400YJM- PUHY-P300YJM- PUHY-P305YJM- PUHY-P400YJM- A(-BS) A(-BS) A(-BS) A(-BS) A(-BS) A(-BS) A(-BS) A(-BS) A(-BS) Acabamento exterior Chapa de aço galvanizado pré-revestido (+ revestimento de tinta seca para o tipo BS) <MUNSELL 5Y 8/1 ou semelhante> Dimensões externas A X L X P mm 1,710 (sem pernas 1,710 (sem pernas 1,710 (sem pernas 1,710 (sem pernas 1,710 (sem pernas 1,710 (sem pernas 1,710 (sem pernas 1,710 (sem pernas 1,710 (sem pernas 1,650)x920x760 1,650)x920x760 1,650)x1,220x760 1,650)x920x760 1,650)x920x760 1,650)x1,220x760 1,650)x920x760 1,650)x1,220x760 1,650)x1,220x760 Peso líquido kg Permutador de calor Aletas transversais resistentes a ambientes salinos e tubo em cobre Compressor Tipo Compressor hermético scroll tipo Inverter Compressor hermético scroll tipo Inverter Compressor hermético scroll tipo Inverter Método de arranque Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Rendimento do motor kw Aquec. Carter kw 0.035(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) Ventilador Caudal m3/h , L/s 2,833 2,833 3,500 2,833 2,833 3,500 2,833 3,500 3,500 Mecanismo de funcionamento Controlo Inverter, Acoplamento directo do motor Controlo Inverter, Acoplamento directo do motor Controlo Inverter, Acoplamento directo do motor Tipo X Quantidade Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Rendimento do motor kw 0.46 x x x x x x x x x 1 Pressão Estática Externa 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) Protecção Protecção alta pressão Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 Mpa (601 psi) Circuito Inverter (COMP./VENTIL) Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Compressor Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Motor do Ventilador Térmico Térmico Térmico Térmico Térmico Térmico Térmico Térmico Térmico Refrigerante Tipo X Carga original R410A x 8,0kg R410A x 8,0kg R410A x 11,8kg R410A x 8,0kg R410A x 8,0kg R410A x 11,8kg R410A x 8,0kg R410A x 11,8kg R410A x 11,8kg Tubagem entre distribuidor das unidades Líquido mm (in.) ø9.52 (ø3/8) Brasado ø12.7 (ø1/2) Brasado ø15.88 (ø1/2) Brasado ø12.7 (ø1/2) Brasado ø12.7 (ø1/2) Brasado ø15.88 (ø1/2) Brasado ø12.7 (ø1/2) Brasado ø12.7 (ø1/2) Brasado ø15.88 (ø1/2) Brasado Gás mm (in.) ø22.2 (ø7/8) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado Peças Opcionais Kit de derivação exterior: CMY-Y300VBK2 União: CMY-Y 102S/L-G2,CMY-Y202/302-G2 Colector: CMY-Y104/108/1010-G Kit de derivação exterior: CMY-Y300VBK2 União: CMY-Y 102S/L-G2,CMY-Y202/302-G2 Colector: CMY-Y104/108/1010-G Kit de derivação exterior: CMY-Y300VBK2 União: CMY-Y 102S/L-G2,CMY-Y202/302-G2 Colector: CMY-Y104/108/1010-G Nota: * 1 Condições de arrefecimento nominais Interior 27 C DB/19 C WB. Exterior 35 C DB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível: 0 m *2 Condições de aquecimento nominais Interior 20 C DB. Exterior 7 C DB/6 C WB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível 0 m (BS) - Opcional: Tratamento anti corrosivo específico para ambientes marinhos.

117 // Informação Técnica Série Y PUHY-P YSJM-A(-BS) Modelo PUHY-P1100YSJM-A(-BS) PUHY-P1150YSJM-A(-BS) Fonte de alimentação Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Capac. Arrefecimento kw (nominal) BTU/h 423, ,600 Consumo kw Intensidade Nomnial A COP kw Limite de funcionamento Interior W.B. 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC arref. Exterior D.B. -5 ~ 46ºC -5 ~ 46ºC Capac. Aquecimento *2 kw (nominal) *2 BTU/h 477, ,700 Entrada de potência kw Entrada de corrente A COP kw Limite de Temp. interior D.B. 15~27ºC 15~27ºC funcionamento aqueci. Temp. exterior W.B. -20~15.5ºC -20~15.5ºC Unidade Capacidade total 50~130% da capacidade da unidade interior 50~130% da capacidade da unidade interior interior conectável Modelo/Quantidade P15~P250 / 2~50 P15~P250 / 2~50 Nível de ruído (medido em câmara anecóica) db<a> Pressão Sonora (medição câmera anecóica) db<a> Diâmetro tubo Líquido mm (in.) ø19.05 (ø3/4) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado refrigeração Gás mm (in.) ø41.28 (ø1-5/8) Brasado ø41.28 (ø1-5/8) Brasado Unidade exterior 1 e Unidade exterior 2 PUHY-P350YJM-A(-BS) PUHY-P350YJM-A(-BS) PUHY-P400YJM-A(-BS) PUHY-P350YJM-A(-BS) PUHY-P350YJM-A(-BS) PUHY-P450YJM-A(-BS) Acabamento exterior Chapa de aço galvanizado pré-revestido (+ revestimento de tinta seca para o tipo BS) <MUNSELL 5Y 8/1 ou semelhante> Dimensões externas A X L X P mm 1,710 (sem pernas 1,650) x1,220x760 1,710 (sem pernas 1,650) x1,220x760 1,710 (sem pernas 1,650) x1,220x760 1,710 (sem pernas 1,650) x1,220x760 1,710 (sem pernas 1,650) x1,220x760 1,710 (sem pernas 1,650) x1,750x760 Peso líquido kg Permutador de calor Aletas transversais resistentes a ambientes salinos e tubo em cobre Compressor Tipo Compressor hermético scroll tipo Inverter Método de arranque Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Rendimento do motor kw Aquec. Carter kw 0.045(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) Ventilador Caudal m3/h L/s 3,500 3,500 3,500 3,500 3,500 6,167 Mecanismo de funcionamento Controlo Inverter, Acoplamento directo do motor Controlo Inverter, Acoplamento directo do motor Tipo X Quantidade Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 2 Rendimento do motor kw 0.46 x x x x x x 2 Pressão Estática Externa 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) Protecção Protecção alta pressão Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 Mpa (601 psi) Circuito Inverter (COMP./VENTIL) Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Compressor Protecção sobreaquecimento Motor do Ventilador Térmico Térmico Térmico Térmico Térmico Térmico Refrigerante Tipo X Carga original R410A x 11,5kg R410A x 11,5kg R410A x 11,5kg R410A x 11,5kg R410A x 11,5kg R410A x 11,8kg Tubagem entre distribuidor Líquido mm (in.) ø12.7 (ø1/2) Brasado ø12.7 (ø1/2) Brasado ø15.88 (ø1/2) Brasado ø12.7 (ø1/2) Brasado ø12.7 (ø1/2) Brasado ø15.88 (ø1/2) Brasado das unidades Gás mm (in.) ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado Peças Opcionais Kit de derivação exterior: CMY-Y300VBK2 União: CMY-Y 102S/L-G2,CMY-Y202/302-G2 Colector: CMY-Y104/108/1010-G Kit de derivação exterior: CMY-Y300VBK2 União: CMY-Y 102S/L-G2,CMY-Y202/302-G2 Colector: CMY-Y104/108/1010-G Modelo PUHY-P1200YSJM-A(-BS) PUHY-P1250YSJM-A(-BS) Fonte de alimentação Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Capac. Arrefecimento kw (nominal) BTU/h 464,00 477,700 Consumo kw Intensidade Nomnial A COP kw Limite de funcionamento Interior W.B. 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC arref. Exterior D.B. -5 ~ 46ºC -5 ~ 46ºC Capac. Aquecimento *2 kw (nominal) *2 BTU/h 511, ,000 Entrada de potência kw Entrada de corrente A COP kw Limite de Temp. interior D.B. 15~27ºC 15~27ºC funcionamento aqueci. Temp. exterior W.B. -20~15.5ºC -20~15.5ºC Unidade Capacidade total 50~130% da capacidade da unidade interior 50~130% da capacidade da unidade interior interior conectável Modelo/Quantidade P15~P250 / 2~50 P15~P250 / 2~50 Nível de ruído (medido em câmara anecóica) db<a> Pressão Sonora (medição câmera anecóica) db<a> Diâmetro tubo Líquido mm (in.) ø19.05 (ø3/4) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado refrigeração Gás mm (in.) ø41.28 (ø1-5/8) Brasado ø41.28 (ø1-5/8) Brasado Unidade exterior 1 e Unidade exterior 2 PUHY-P350YJM-A(-BS) PUHY-P400YJM-A(-BS) PUHY-P450YJM-A(-BS) PUHY-P350YJM-A(-BS) PUHY-P450YJM-A(-BS) PUHY-P450YJM-A(-BS) Acabamento exterior Chapa de aço galvanizado pré-revestido (+ revestimento de tinta seca para o tipo BS) <MUNSELL 5Y 8/1 ou semelhante> Dimensões externas A X L X P mm 1,710 (sem pernas 1,650) x1,220x760 1,710 (sem pernas 1,650) x1,220x760 1,710 (sem pernas 1,650) x1,750x760 1,710 (sem pernas 1,650) x1,220x760 1,710 (sem pernas 1,650) x1,220x760 1,710 (sem pernas 1,650) x1,220x760 Peso líquido kg Permutador de calor Aletas transversais resistentes a ambientes salinos e tubo em cobre Aletas transversais resistentes a ambientes salinos e tubo em cobre Compressor Tipo Compressor hermético scroll tipo Inverter Compressor hermético scroll tipo Inverter Método de arranque Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Rendimento do motor kw Aquec. Carter kw 0.045(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) Ventilador Caudal m3/h L/s 3,500 3,500 6,167 3,500 6,167 6,167 Mecanismo de funcionamento Controlo Inverter, Acoplamento directo do motor Controlo Inverter, Acoplamento directo do motor Tipo X Quantidade Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 2 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 2 Ventilador axial x 2 Rendimento do motor kw 0.46 x x x x x x 2 Pressão Estática Externa 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) Protecção Protecção alta pressão Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 Mpa (601 psi) Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 Mpa (601 psi) Circuito Inverter (COMP./VENTIL) Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Compressor Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Motor do Ventilador Térmico Térmico Térmico Térmico Térmico Térmico Refrigerante Tipo X Carga original R410A x 11,5kg R410A x 11,5kg R410A x 11,8kg R410A x 11,5kg R410A x 11,8kg R410A x 11,8kg Tubagem entre distribuidor Líquido mm (in.) ø12.7 (ø1/2) Brasado ø15.88 (ø1/2) Brasado ø15.88 (ø1/2) Brasado ø12.7 (ø1/2) Brasado ø15.88 (ø1/2) Brasado ø15.88 (ø1/2) Brasado das unidades Gás mm (in.) ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado Peças Opcionais Nota: * 1 Condições de arrefecimento nominais Interior 27 C DB/19 C WB. Exterior 35 C DB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível: 0 m Kit de derivação exterior: CMY-Y300VBK2 União: CMY-Y 102S/L-G2,CMY-Y202/302-G2 Colector: CMY-Y104/108/1010-G *2 Condições de aquecimento nominais Interior 20 C DB. Exterior 7 C DB/6 C WB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível 0 m (BS) - Opcional: Tratamento anti corrosivo específico para ambientes marinhos. Kit de derivação exterior: CMY-Y300VBK2 União: CMY-Y 102S/L-G2,CMY-Y202/302-G2 Colector: CMY-Y104/108/1010-G CITY MULTI SÉRIE Y (38/50hp) 115

118 Série Y - COP elevado (8/10/12hp) Bomba de Calor Unidade Exterior City Multi // Informação Técnica Série Y PUHY-EP YJM-A(-BS) Modelo PUHY-EP200EYJM-A(-BS) PUHY-EP250EYJM-A(-BS) PUHY-EP300EYJM-A(-BS) Fonte de alimentação Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Capac. Arrefecimento kw (nominal) BTU/h 76,400 95, ,300 Consumo kw Intensidade Nomnial A COP kw Limite de funcionamento Interior W.B. 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC arref. Exterior D.B. -5 ~ 46ºC -5 ~ 46ºC -5 ~ 46ºC Capac. Aquecimento *2 kw (nominal) *2 BTU/h 85, , ,000 Entrada de potência kw Entrada de corrente A COP kw Limite de Temp. interior D.B. 15~27ºC 15~27ºC 15~27ºC funcionamento aqueci. Temp. exterior W.B. -20~15.5ºC -20~15.5ºC -20~15.5ºC Unidade Capacidade total 50~130% da capacidade da unidade interior 50~130% da capacidade da unidade interior 50~130% da capacidade da unidade interior interior conectável Modelo/Quantidade P15~P250 / 1~17 P15~P250 / 1~21 P15~P250 / 1~26 Nível de ruído (medido em câmara anecóica) db<a> Pressão Sonora (medição câmera anecóica) db<a> Diâmetro tubo Líquido mm (in.) ø9.52 (ø3/8) Brasado ø9.52 (ø3/8) Brasado (ø12.7 (ø1/2) Brasado, comprimento total >=90m) refrigeração Gás mm (in.) ø19.05 (ø3/4) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado Acabamento exterior Chapa de aço galvanizado pré-revestido (+ revestimento de tinta seca para o tipo BS) <MUNSELL 5Y 8/1 ou semelhante> Dimensões externas A X L X P mm 1,710 (sem pernas 1,650) x 920 x 760 1,710 (sem pernas 1,650) x 1,220 x 760 1,710 (sem pernas 1,650) x 1,750 x 760 Peso líquido kg Permutador de calor Aletas transversais resistentes a ambientes salinos e tubo em cobre Compressor Tipo Compressor hermético scroll tipo Inverter Compressor hermético scroll tipo Inverter Compressor hermético scroll tipo Inverter Método de arranque Inverter Inverter Inverter Rendimento do motor kw Aquec. Carter kw 0.035(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) Ventilador Caudal m3/h 10,200 12,600 22,200 L/s , Mecanismo de funcionamento Controlo Inverter, Acoplamento directo do motor Controlo Inverter, Acoplamento directo do motor Controlo Inverter, Acoplamento directo do motor Tipo X Quantidade Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 2 Rendimento do motor kw 0.46 x x x 2 Pressão Estática Externa 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) Protecção Protecção alta pressão Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 Mpa (601 psi) Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 Mpa (601 psi) Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 Mpa (601 psi) Circuito Inverter (COMP./VENTIL) Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Compressor Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Motor do Ventilador Térmico Térmico Térmico Refrigerante Tipo X Carga original R410A x 8.0kg R410A x 11.5kg R410A x 8.0kg Peças Opcionais União: CMY-Y 102S-G2 Colector: CMY-Y104/108/1010-G União: CMY-Y 102S-G2 Colector: CMY-Y104/108/1010-G União: CMY-Y 102S-G2 Colector: CMY-Y104/108/1010-G Nota: * 1 Condições de arrefecimento nominais Interior 27 C DB/19 C WB. Exterior 35 C DB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível: 0 m *2 Condições de aquecimento nominais Interior 20 C DB. Exterior 7 C DB/6 C WB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível 0 m (BS) - Opcional: Tratamento anti corrosivo específico para ambientes marinhos. 116

119 Série Y - COP elevado (16/20hp) Bomba de Calor Unidade Exterior City Multi Série Y PUHY-EP YSJM-A(1)(-BS) Modelo PUHY-EP400YSJM-A(-BS) PUHY-EP450YSJM-A(-BS) PUHY-EP500YSJM-A(-BS) PUHY-EP500YSJM-A-1(-BS) Fonte de alimentação Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Capac. Arrefecimento kw (nominal) BTU/h 153, , , ,100 Consumo kw Intensidade Nomnial A COP kw Limite de funcionamento Interior W.B. 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC arref. Exterior D.B. -5 ~ 46ºC -5 ~ 46ºC -5 ~ 46ºC -5 ~ 46ºC Capac. Aquecimento *2 kw (nominal) *2 BTU/h 170, , , ,000 Entrada de potência kw Entrada de corrente A COP kw Limite de Temp. interior D.B. 15~27ºC 15~27ºC 15~27ºC 15~27ºC funcionamento aqueci. Temp. exterior W.B. -20~15.5ºC -20~15.5ºC -20~15.5ºC -20~15.5ºC Unidade Capacidade total 50~130% da capacidade da unidade interior interior conectável Modelo/Quantidade P15~P250 / 1~35 P15~P250 / 1~39 P15~P250 / 1~43 P15~P250 / 1~43 Nível de ruído (medido em câmara anecóica) db<a> Pressão Sonora (medição câmera anecóica) db<a> Diâmetro tubo Líquido mm (in.) ø12.7 (ø1/2) Brasado ø15.88 (ø5/8) Brasado ø15.88 (ø5/8) Brasado ø15.88 (ø5/8) Brasado refrigeração Gás mm (in.) ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado Unidade exterior 1 e Unidade exterior 2 PUHY-EP200YJM- PUHY-EP200YJM- PUHY-EP200YJM- PUHY-EP250YJM- PUHY-EP200YJM- PUHY-EP300YJM- PUHY-EP250YJM- PUHY-EP250YJM- A(-BS) A(-BS) A(-BS) A(-BS) A(-BS) A(-BS) A(-BS) A(-BS) Acabamento exterior Chapa de aço galvanizado pré-revestido (+ revestimento de tinta seca para o tipo BS) <MUNSELL 5Y 8/1 ou semelhante> Dimensões externas A X L X P mm 1,710 (sem pernas 1,710 (sem pernas 1,710 (sem pernas 1,710 (sem pernas 1,710 (sem pernas 1,710 (sem pernas 1,710 (sem pernas 1,710 (sem pernas 1,650)x920x760 1,650)x920x760 1,650)x920x760 1,650)x1,220x760 1,650)x920x760 1,650)x1,750x760 1,650)x1,220x760 1,650)x1,220x760 Peso líquido kg Permutador de calor Aletas transversais resistentes a ambientes salinos e tubo em cobre Compressor Tipo Compressor hermético scroll tipo Inverter Método de arranque Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Rendimento do motor kw Aquec. Carter kw 0.035(240V) 0.035(240V) 0.035(240V) 0.045(240V) 0.035(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) Ventilador Caudal m3/h L/s 2,833 2,833 2,833 3,500 2,833 6,167 3,500 3,500 Mecanismo de funcionamento Controlo Inverter, Acoplamento directo do motor Tipo X Quantidade Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 2 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Rendimento do motor kw 0.46 x x x x x x x x 1 Pressão Estática Externa 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) Protecção Protecção alta pressão Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 Mpa (601 psi) Circuito Inverter (COMP./VENTIL) Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Compressor Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Motor do Ventilador Térmico Térmico Térmico Térmico Térmico Térmico Térmico Térmico Refrigerante Tipo X Carga original R410A x 8,0kg R410A x 8,0kg R410A x 8,0kg R410A x11,5kg R410A x 8,0kg R410A x11,8kg R410A x11,5kg R410A x11,5kg Tubagem entre distribuidor das unidades Líquido mm (in.) ø9.52 (ø3/8) Brasado ø9.52 (ø3/8) Brasado ø9.52 (ø3/8) Brasado ø9.52 (ø3/8) Brasado ø9.52 (ø3/8) Brasado ø12.7 (ø1/2) Brasado ø9.52 (ø3/8) Brasado ø9.52 (ø3/8) Brasado Gás mm (in.) ø19.05 (ø3/4) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado Peças Opcionais Kit de derivação exterior: CMY-Y100VBK2 União: CMY-Y 102S/L-G2,CMY-Y202-G2 Colector: CMY-Y104/108/1010-G Nota: * 1 Condições de arrefecimento nominais Interior 27 C DB/19 C WB. Exterior 35 C DB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível: 0 m *2 Condições de aquecimento nominais Interior 20 C DB. Exterior 7 C DB/6 C WB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível 0 m // (BS) - Opcional: Tratamento anti corrosivo específico para ambientes marinhos. Informação Técnica CITY MULTI SÉRIE Y COP elevado (8/12/16/20hp) 117

120 Série Y - COP elevado (22/26hp) Bomba de Calor Unidade Exterior City Multi // Informação Técnica Série Y PUHY-EP YSJM-A(-BS) Modelo PUHY-EP550YSJM-A(-BS) PUHY-EP600YSJM-A(-BS) PUHY-EP650YSJM-A(-BS) Fonte de alimentação Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Capac. Arrefecimento kw (nominal) BTU/h 215, , ,100 Consumo kw Intensidade Nomnial A COP kw Limite de funcionamento Interior W.B. 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC arref. Exterior D.B. -5 ~ 46ºC -5 ~ 46ºC -5 ~ 46ºC Capac. Aquecimento *2 kw (nominal) *2 BTU/h 235, , ,100 Entrada de potência kw Entrada de corrente A COP kw Limite de Temp. interior D.B. 15~27ºC 15~27ºC 15~27ºC funcionamento aqueci. Temp. exterior W.B. -20~15.5ºC -20~15.5ºC -20~15.5ºC Unidade Capacidade total 50~130% da capacidade da unidade interior 50~130% da capacidade da unidade interior 50~130% da capacidade da unidade interior interior conectável Modelo/Quantidade P15~P250 / 1~47 P15~P250 / 1~50 P15~P250 / 1~50 Nível de ruído (medido em câmara anecóica) db<a> Pressão Sonora (medição câmera anecóica) db<a> Diâmetro tubo Líquido mm (in.) ø15.88 (ø5/8) Brasado ø15.88 (ø5/8) Brasado ø15.88 (ø5/8) Brasado refrigeração Gás mm (in.) ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado Unidade exterior 1 e Unidade exterior 2 PUHY-EP250YJM- PUHY-EP300YJM- PUHY-EP300YJM- PUHY-EP250YJM- PUHY-EP200YJM- PUHY-EP200YJM- PUHY-EP250YJM- A(-BS) A(-BS) A(-BS) A(-BS) A(-BS) A(-BS) A(-BS) Acabamento exterior Chapa de aço galvanizado pré-revestido (+ revestimento de tinta seca para o tipo BS) <MUNSELL 5Y 8/1 ou semelhante> Dimensões externas A X L X P mm 1,710 (sem pernas 1,650) 1,710 (sem pernas 1,650) 1,710 (sem pernas 1,650) 1,710 (sem pernas 1,650) 1,710 (sem pernas 1,710 (sem pernas 1,710 (sem pernas x1,220x760 x1,750x760 x1,750x760 x1,220x760 1,650)x920x760 1,650)x920x760 1,650)x1,220x760 Peso líquido kg Permutador de calor Aletas transversais resistentes a ambientes salinos e tubo em cobre Compressor Tipo Compressor hermético scroll tipo Inverter Compressor hermético scroll tipo Inverter Compressor hermético scroll tipo Inverter Método de arranque Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Rendimento do motor kw Aquec. Carter kw 0.045(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) 0.035(240V) 0.035(240V) 0.045(240V) Ventilador Caudal m3/h L/s 3,500 6,167 6,167 3,500 2,833 2,833 3,500 Mecanismo de funcionamento Controlo Inverter, Acoplamento directo do motor Controlo Inverter, Acoplamento directo do motor Controlo Inverter, Acoplamento directo do motor Tipo X Quantidade Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 2 Ventilador axial x 2 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Rendimento do motor kw 0.46 x x x x x x x 1 Pressão Estática Externa 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) Protecção Protecção alta pressão Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 Mpa (601 psi) Circuito Inverter (COMP./VENTIL) Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Compressor Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Motor do Ventilador Térmico Térmico Térmico Térmico Térmico Térmico Térmico Refrigerante Tipo X Carga original R410A x11,5kg R410A x11,8kg R410A x11,8kg R410A x11,5kg R410A x 8,0kg R410A x 8,0kg R410A x11,5kg Tubagem entre distribuidor das unidades Líquido mm (in.) ø9.52 (ø3/8) Brasado ø12.7 (ø1/2) Brasado ø12.7 (ø1/2) Brasado ø9.52 (ø3/8) Brasado ø9.52 (ø3/8) Brasado ø9.52 (ø3/8) Brasado ø9.52 (ø3/8) Brasado Gás mm (in.) ø22.2 (ø7/8) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado Peças Opcionais Kit de derivação exterior: CMY-Y100VBK2 União: CMY-Y 102S/L-G2,CMY-Y202-G2 Colector: CMY-Y104/108/1010-G Kit de derivação exterior: CMY-Y100VBK2 União: CMY-Y 102S/L-G2,CMY-Y202-G2 Colector: CMY-Y104/108/1010-G Kit de derivação exterior: CMY-Y300VBK2 União: CMY-Y 102S/L-G2,CMY-Y202/302-G2 Colector: CMY-Y104/108/1010-G Nota: * 1 Condições de arrefecimento nominais Interior 27 C DB/19 C WB. Exterior 35 C DB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível: 0 m *2 Condições de aquecimento nominais Interior 20 C DB. Exterior 7 C DB/6 C WB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível 0 m (BS) - Opcional: Tratamento anti corrosivo específico para ambientes marinhos. 118

121 Série Y - COP elevado (28/30hp) Bomba de Calor Unidade Exterior City Multi Série Y PUHY-EP YSJM-A(1)(-BS) Modelo PUHY-EP700YSJM-A(-BS) PUHY-EP700YSJM-A1(-BS) Fonte de alimentação Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Capac. Arrefecimento kw (nominal) BTU/h 273, ,000 Consumo kw Intensidade Nomnial A COP kw Limite de funcionamento Interior W.B. 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC arref. Exterior D.B. -5 ~ 46ºC -5 ~ 46ºC Capac. Aquecimento *2 kw (nominal) *2 BTU/h 300, ,300 Entrada de potência kw Entrada de corrente A COP kw Limite de Temp. interior D.B. 15~27ºC 15~27ºC funcionamento aqueci. Temp. exterior W.B. -20~15.5ºC -20~15.5ºC Unidade Capacidade total 50~130% da capacidade da unidade interior 50~130% da capacidade da unidade interior interior conectável Modelo/Quantidade P15~P250 / 1~50 P15~P250 / 1~50 Nível de ruído (medido em câmara anecóica) db<a> Pressão Sonora (medição câmera anecóica) db<a> Diâmetro tubo Líquido mm (in.) ø19.05 (ø3/4) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado refrigeração Gás mm (in.) ø34.93 (ø1-3/8) Brasado ø34.93 (ø1-3/8) Brasado Unidade exterior 1 e Unidade exterior 2 PUHY-EP200YJM- A(-BS) PUHY-EP200YJM- A(-BS) PUHY-EP300YJM- A(-BS) PUHY-EP200YJM- A(-BS) PUHY-EP250YJM- A(-BS) PUHY-EP250YJM- A(-BS) Acabamento exterior Chapa de aço galvanizado pré-revestido (+ revestimento de tinta seca para o tipo BS) <MUNSELL 5Y 8/1 ou semelhante> Chapa de aço galvanizado pré-revestido (+ revestimento de tinta seca para o tipo BS) <MUNSELL 5Y 8/1 ou semelhante> Dimensões externas A X L X P mm 1,710 (sem pernas 1,650) x920x760 1,710 (sem pernas 1,650) x920x760 1,710 (sem pernas 1,650) x1,750x760 1,710 (sem pernas 1,650) x920x760 1,710 (sem pernas 1,650) x1,220x760 1,710 (sem pernas 1,650) x1,220x760 Peso líquido kg Permutador de calor Aletas transversais resistentes a ambientes salinos e tubo em cobre Aletas transversais resistentes a ambientes salinos e tubo em cobre Compressor Tipo Compressor hermético scroll tipo Inverter Compressor hermético scroll tipo Inverter Método de arranque Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Rendimento do motor kw Aquec. Carter kw 0.035(240V) 0.035(240V) 0.045(240V) 0.035(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) Ventilador Caudal m3/h L/s 2,833 2,833 6,167 2,833 3,500 3,500 Mecanismo de funcionamento Controlo Inverter, Acoplamento directo do motor Controlo Inverter, Acoplamento directo do motor Tipo X Quantidade Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 2 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Rendimento do motor kw 0.46 x x x x x x 1 Pressão Estática Externa 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) Protecção Protecção alta pressão Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 Mpa (601 psi) Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 Mpa (601 psi) Circuito Inverter (COMP./VENTIL) Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Compressor Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Motor do Ventilador Térmico Térmico Térmico Térmico Térmico Térmico Refrigerante Tipo X Carga original R410A x 8,0kg R410A x 8,0kg R410A x11,8kg R410A x 8,0kg R410A x11,5kg R410A x11,5kg Tubagem entre distribuidor Líquido mm (in.) ø9.52 (ø3/8) Brasado ø9.52 (ø3/8) Brasado ø12.7 (ø1/2) Brasado ø9.52 (ø3/8) Brasado ø9.52 (ø3/8) Brasado ø9.52 (ø3/8) Brasado das unidades Gás mm (in.) ø19.05 (ø3/4) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado Peças Opcionais Kit de derivação exterior: CMY-Y300VBK2 União: CMY-Y 102S/L-G2,CMY-Y202/302-G2 Colector: CMY-Y104/108/1010-G Kit de derivação exterior: CMY-Y300VBK2 União: CMY-Y 102S/L-G2,CMY-Y202/302-G2 Colector: CMY-Y104/108/1010-G Nota: * 1 Condições de arrefecimento nominais Interior 27 C DB/19 C WB. Exterior 35 C DB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível: 0 m *2 Condições de aquecimento nominais Interior 20 C DB. Exterior 7 C DB/6 C WB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível 0 m // (BS) - Opcional: Tratamento anti corrosivo específico para ambientes marinhos. Informação Técnica CITY MULTI SÉRIE Y COP elevado (22/26/28/30hp) 119

122 Série Y - COP elevado (32/34/36hp) Bomba de Calor Unidade Exterior City Multi // Informação Técnica Série Y PUHY-EP YSJM-A (1) (-BS) Modelo PUHY-EP750YSJM-A1(-BS) PUHY-EP750YSJM-A(-BS) Fonte de alimentação Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Capac. Arrefecimento kw (nominal) BTU/h 290, ,000 Consumo kw Intensidade Nomnial A COP kw Limite de funcionamento Interior W.B. 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC arref. Exterior D.B. -5 ~ 46ºC -5 ~ 46ºC Capac. Aquecimento *2 kw (nominal) *2 BTU/h 324, ,100 Entrada de potência kw Entrada de corrente A COP kw Limite de Temp. interior D.B. 15~27ºC 15~27ºC funcionamento aqueci. Temp. exterior W.B. -20~15.5ºC -20~15.5ºC Unidade Capacidade total 50~130% da capacidade da unidade interior 50~130% da capacidade da unidade interior interior conectável Modelo/Quantidade P15~P250 / 1~50 P15~P250 / 1~50 Nível de ruído (medido em câmara anecóica) db<a> Pressão Sonora (medição câmera anecóica) db<a> Diâmetro tubo Líquido mm (in.) ø19.05 (ø3/4) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado refrigeração Gás mm (in.) ø34.93 (ø1-3/8) Brasado ø34.93 (ø1-3/8) Brasado Unidade exterior 1 e Unidade exterior 2 PUHY-EP250YJM-A(-BS) PUHY-EP250YJM-A(-BS) PUHY-EP250YJM-A(-BS) PUHY-EP200YJM-A(-BS) PUHY-EP250YJM-A(-BS) PUHY-EP300YJM-A(-BS) Acabamento exterior Chapa de aço galvanizado pré-revestido (+ revestimento de tinta seca para o tipo BS) <MUNSELL 5Y 8/1 ou semelhante> Chapa de aço galvanizado pré-revestido (+ revestimento de tinta seca para o tipo BS) <MUNSELL 5Y 8/1 ou semelhante> Dimensões externas A X L X P mm 1,710 (sem pernas 1,650) x1,220x760 1,710 (sem pernas 1,650) x1,220x760 1,710 (sem pernas 1,650) x1,220x760 1,710 (sem pernas 1,650) x920x760 1,710 (sem pernas 1,650) x1,220x760 1,710 (sem pernas 1,650) x1,750x760 Peso líquido kg Permutador de calor Aletas transversais resistentes a ambientes salinos e tubo em cobre Aletas transversais resistentes a ambientes salinos e tubo em cobre Compressor Tipo Compressor hermético scroll tipo Inverter Compressor hermético scroll tipo Inverter Método de arranque Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Rendimento do motor kw Aquec. Carter kw 0.045(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) 0.035(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) Ventilador Caudal m3/h L/s 3,500 3,500 3,500 2,833 3,500 6,167 Mecanismo de funcionamento Controlo Inverter, Acoplamento directo do motor Controlo Inverter, Acoplamento directo do motor Tipo X Quantidade Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 2 Rendimento do motor kw 0.46 x x x x x x 2 Pressão Estática Externa 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) Protecção Protecção alta pressão Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 Mpa (601 psi) Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 Mpa (601 psi) Circuito Inverter (COMP./VENTIL) Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Compressor Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Motor do Ventilador Térmico Térmico Térmico Térmico Térmico Térmico Refrigerante Tipo X Carga original R410A x11,5kg R410A x11,5kg R410A x11,5kg R410A x 8,0kg R410A x11,5kg R410A x11,8kg Tubagem entre distribuidor Líquido mm (in.) ø9.52 (ø3/8) Brasado ø9.52 (ø3/8) Brasado ø9.52 (ø3/8) Brasado ø9.52 (ø3/8) Brasado ø9.52 (ø3/8) Brasado ø12.7 (ø1/2) Brasado das unidades Gás mm (in.) ø22.2 (ø7/8) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado Peças Opcionais Kit de derivação exterior: CMY-Y300VBK2 União: CMY-Y 102S/L-G2,CMY-Y202/302-G2 Colector: CMY-Y104/108/1010-G Kit de derivação exterior: CMY-Y300VBK2 União: CMY-Y 102S/L-G2,CMY-Y202/302-G2 Colector: CMY-Y104/108/1010-G Nota: * 1 Condições de arrefecimento nominais Interior 27 C DB/19 C WB. Exterior 35 C DB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível: 0 m *2 Condições de aquecimento nominais Interior 20 C DB. Exterior 7 C DB/6 C WB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível 0 m (BS) - Opcional: Tratamento anti corrosivo específico para ambientes marinhos. 120

123 // Informação Técnica Série Y PUHY-EP YSJM-A (-BS) Modelo PUHY-EP800YSJM-A1(-BS) PUHY-EP800YSJM-A(-BS) Fonte de alimentação Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Capac. Arrefecimento kw (nominal) BTU/h 307, ,100 Consumo kw Intensidade Nomnial A COP kw Limite de funcionamento Interior W.B. 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC arref. Exterior D.B. -5 ~ 46ºC -5 ~ 46ºC Capac. Aquecimento *2 kw (nominal) *2 BTU/h 341, ,200 Entrada de potência kw Entrada de corrente A COP kw Limite de Temp. interior D.B. 15~27ºC 15~27ºC funcionamento aqueci. Temp. exterior W.B. -20~15.5ºC -20~15.5ºC Unidade Capacidade total 50~130% da capacidade da unidade interior 50~130% da capacidade da unidade interior interior conectável Modelo/Quantidade P15~P250 / 1~50 P15~P250 / 1~50 Nível de ruído (medido em câmara anecóica) db<a> Pressão Sonora (medição câmera anecóica) db<a> Diâmetro tubo Líquido mm (in.) ø19.05 (ø3/4) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado refrigeração Gás mm (in.) ø34.93 (ø1-3/8) Brasado ø34.93 (ø1-3/8) Brasado Unidade exterior 1 e Unidade exterior 2 PUHY-EP250YJM-A(-BS) PUHY-EP250YJM-A(-BS) PUHY-EP300YJM-A(-BS) PUHY-EP200YJM-A(-BS) PUHY-EP300YJM-A(-BS) PUHY-EP300YJM-A(-BS) Acabamento exterior Chapa de aço galvanizado pré-revestido (+ revestimento de tinta seca para o tipo BS) <MUNSELL 5Y 8/1 ou semelhante> Dimensões externas A X L X P mm 1,710 (sem pernas 1,650) x1,220x760 1,710 (sem pernas 1,650) x1,220x760 1,710 (sem pernas 1,650) x1,750x760 1,710 (sem pernas 1,650) x920x760 1,710 (sem pernas 1,650) x1,750x760 1,710 (sem pernas 1,650) x1,750x760 Peso líquido kg Permutador de calor Aletas transversais resistentes a ambientes salinos e tubo em cobre Aletas transversais resistentes a ambientes salinos e tubo em cobre Compressor Tipo Compressor hermético scroll tipo Inverter Compressor hermético scroll tipo Inverter Método de arranque Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Rendimento do motor kw Aquec. Carter kw 0.045(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) 0.035(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) Ventilador Caudal m3/h L/s 3,500 3,500 6,167 2,833 6,167 6,167 Mecanismo de funcionamento Controlo Inverter, Acoplamento directo do motor Controlo Inverter, Acoplamento directo do motor Tipo X Quantidade Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 2 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 2 Ventilador axial x 2 Rendimento do motor kw 0.46 x x x x x x 2 Pressão Estática Externa 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) Protecção Protecção alta pressão Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 Mpa (601 psi) Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 Mpa (601 psi) Circuito Inverter (COMP./VENTIL) Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Compressor Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Motor do Ventilador Térmico Térmico Térmico Térmico Térmico Térmico Refrigerante Tipo X Carga original R410A x11,5kg R410A x11,5kg R410A x11,8kg R410A x 8,0kg R410A x11,8kg R410A x11,8kg Tubagem entre distribuidor Líquido mm (in.) ø9.52 (ø3/8) Brasado ø9.52 (ø3/8) Brasado ø12.7 (ø1/2) Brasado ø9.52 (ø3/8) Brasado ø12.7 (ø1/2) Brasado ø12.7 (ø1/2) Brasado das unidades Gás mm (in.) ø22.2 (ø7/8) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado Peças Opcionais Kit de derivação exterior: CMY-Y300VBK2 União: CMY-Y 102S/L-G2,CMY-Y202/302-G2 Colector: CMY-Y104/108/1010-G Kit de derivação exterior: CMY-Y300VBK2 União: CMY-Y 102S/L-G2,CMY-Y202/302-G2 Colector: CMY-Y104/108/1010-G Modelo PUHY-EP850YSJM-A(-BS) PUHY-EP900YSJM-A(-BS) Fonte de alimentação Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Capac. Arrefecimento kw (nominal) BTU/h 327, ,600 Consumo kw Intensidade Nomnial A COP kw Limite de funcionamento Interior W.B. 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC arref. funcionamento arref. Exterior D.B. -5 ~ 46ºC -5 ~ 46ºC Capac. Aquecimento *2 kw (nominal) *2 BTU/h 368, ,600 Entrada de potência kw Entrada de corrente A COP kw Limite de Temp. interior D.B. 15~27ºC 15~27ºC funcionamento aqueci. Temp. exterior W.B. -20~15.5ºC -20~15.5ºC Unidade Capacidade total 50~130% da capacidade da unidade interior 50~130% da capacidade da unidade interior interior conectável Modelo/Quantidade P15~P250 / 1~50 P15~P250 / 1~50 Nível de ruído (medido em câmara anecóica) db<a> Pressão Sonora (medição câmera anecóica) db<a> Diâmetro tubo Líquido mm (in.) ø19.05 (ø3/4) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado refrigeração Gás mm (in.) ø41.28 (ø1-5/8) Brasado ø41.28 (ø1-5/8) Brasado Unidade exterior 1 e Unidade exterior 2 PUHY-EP250YJM-A(-BS) PUHY-EP300YJM-A(-BS) PUHY-EP300YJM-A(-BS) PUHY-EP300YJM-A(-BS) PUHY-EP300YJM-A(-BS) PUHY-EP300YJM-A(-BS) Acabamento exterior Chapa de aço galvanizado pré-revestido (+ revestimento de tinta seca para o tipo BS) <MUNSELL 5Y 8/1 ou semelhante> Dimensões externas A X L X P mm 1,710 (sem pernas 1,650) x1,220x760 1,710 (sem pernas 1,650) x1,750x760 1,710 (sem pernas 1,650) x1,750x760 1,710 (sem pernas 1,650) x1,750x760 1,710 (sem pernas 1,650) x1,750x760 1,710 (sem pernas 1,650) x1,750x760 Peso líquido kg Permutador de calor Aletas transversais resistentes a ambientes salinos e tubo em cobre Aletas transversais resistentes a ambientes salinos e tubo em cobre Compressor Tipo Compressor hermético scroll tipo Inverter Compressor hermético scroll tipo Inverter Método de arranque Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Rendimento do motor kw Aquec. Carter kw 0.045(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) Ventilador Caudal m3/h L/s 3,500 6,167 6,167 6,167 6,167 6,167 Mecanismo de funcionamento Controlo Inverter, Acoplamento directo do motor Controlo Inverter, Acoplamento directo do motor Tipo X Quantidade Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 2 Ventilador axial x 2 Ventilador axial x 2 Ventilador axial x 2 Ventilador axial x 2 Rendimento do motor kw 0.46 x x x x x x 2 Pressão Estática Externa 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) Protecção Protecção alta pressão Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 Mpa (601 psi) Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 Mpa (601 psi) Circuito Inverter (COMP./VENTIL) Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Compressor Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Motor do Ventilador Térmico Térmico Térmico Térmico Térmico Térmico Refrigerante Tipo X Carga original R410A x11,5kg R410A x11,8kg R410A x11,8kg R410A x11,8kg R410A x11,8kg R410A x11,8kg Tubagem entre distribuidor Líquido mm (in.) ø9.52 (ø3/8) Brasado ø9.52 (ø3/8) Brasado ø12.7 (ø1/2) Brasado ø12.7 (ø1/2) Brasado ø12.7 (ø1/2) Brasado ø12.7 (ø1/2) Brasado das unidades Gás mm (in.) ø22.2 (ø7/8) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado Peças Opcionais Kit de derivação exterior: CMY-Y300VBK2 União: CMY-Y 102S/L-G2,CMY-Y202/302-G2 Colector: CMY-Y104/108/1010-G Kit de derivação exterior: CMY-Y300VBK2 União: CMY-Y 102S/L-G2,CMY-Y202/302-G2 Colector: CMY-Y104/108/1010-G Nota: * 1 Condições de arrefecimento nominais Interior 27 C DB/19 C WB. Exterior 35 C DB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível: 0 m *2 Condições de aquecimento nominais Interior 20 C DB. Exterior 7 C DB/6 C WB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível 0 m (BS) - Opcional: Tratamento anti corrosivo específico para ambientes marinhos. CITY MULTI SÉRIE Y COP elevado (32/34/36hp) 121

124 Sistemas City Multi com tecnologia Zubadan Operação de aquecimento estável mesmo a -15ºc Capacidade total de aquecimento até -15ºC Capacidade aumentada em 30% Temp. Exterior ºC (W.B.) Utilizando a tecnologia de vanguarda Flash-injection Circuit, o sistema ZUBADAN está preparado para garantir uma operação de aquecimento TOTAL mesmo com uma temperatura exterior de -15ºC. Funcionamento em aquecimento aumentado até -25ºc Aumento para -25ºC City Multi convencional Temperatura exterior Sistema ZUBADAN Temperatura exterior Temp. Exterior ºC (W.B.) além disso, considerando a anterior temperatura MÍNIMA de funcionamento, de 20ºC negativos, o sistema ZUBADAN ultrapassa as fronteiras da tecnologia para oferecer aquecimento em situações de temperatura ambiente tão baixas como -25ºC. -25ºC Com o sistema ZUBADAN O funcionamento em aquecimento de sistemas convencionais, perde rendimento com temperaturas negativas! porém, mesmo com estas temperaturas extremas, o novo sistema ZUBADAN mantém os ocupantes confortáveis! 122

125 Série Y - Zubadan (8/20hp) Bomba de Calor Unidade Exterior City Multi ZUBADAN - Série Y PUHY-HP Y(S)HM-A(-BS) Modelo PUHY-HP200YHM-A(-BS) PUHY-HP250YHM-A(-BS) PUHY-HP400YSHM-A(-BS) PUHY-HP500YSHM-A(-BS) Fonte de alimentação Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Capac. Arrefecimento kw (nominal) BTU/h 76,400 95, , ,100 Consumo kw Intensidade Nomnial A COP kw Limite de funcionamento Interior W.B. 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC arref. Exterior D.B. -5 ~ 43ºC -5 ~ 43ºC -5 ~ 43ºC -5 ~ 43ºC Capac. Aquecimento *2 kw (nominal) *2 BTU/h 85, , , ,000 Entrada de potência kw Entrada de corrente A COP kw Limite de Temp. interior D.B. 15~27ºC 15~27ºC 15~27ºC 15~27ºC funcionamento aqueci. Temp. exterior W.B. -20~15.5ºC -20~15.5ºC -20~15.5ºC -20~15.5ºC Unidade Capacidade total 50~130% da capacidade da unidade interior 50~130% da capacidade da unidade interior interior conectável Modelo/Quantidade P15~P250 / 1~17 P15~P250 / 1~21 P15~P250 / 1~34 P15~P250 / 1~43 Nível de ruído (medido em câmara anecóica) db<a> Diâmetro tubo Líquido mm (in.) ø12.7 (ø1/2) Brasado ø12.7 (ø1/2) Brasado ø15.88 (ø5/8) Brasado ø15.88 (ø5/8) Brasado refrigeração Gás mm (in.) ø19.05 (ø3/4) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado Unidade exterior 1 e Unidade exterior 2 PUHY-HP200YHM- PUHY-HP200YHM- PUHY-HP250YHM- PUHY-HP250YHM- A(-BS) A(-BS) A(-BS) A(-BS) Acabamento exterior Chapa de aço galvanizado pré-revestido (+ revestimento de tinta seca para o tipo BS) <MUNSELL 5Y 8/1 ou semelhante> Chapa de aço galvanizado pré-revestido (+ revestimento de tinta seca para o tipo BS) <MUNSELL 5Y 8/1 ou semelhante> Dimensões externas A X L X P mm 1,710 (sem pernas 1,650)x920x760 1,710 (sem pernas 1,650)x920x760 1,710 (sem pernas 1,710 (sem pernas 1,710 (sem pernas 1,710 (sem pernas 1,650)x920x760 1,650)x920x760 1,650)x920x760 1,650)x920x760 Peso líquido kg Permutador de calor Aletas transversais resistentes a ambientes Aletas transversais resistentes a ambien- Aletas transversais resistentes a ambien- Aletas transversais resistentes a ambien- salinos e tubo em cobre tes salinos e tubo em cobre tes salinos e tubo em cobre tes salinos e tubo em cobre Compressor Tipo Compressor hermético scroll tipo Inverter Compressor hermético scroll tipo Inverter Método de arranque Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Rendimento do motor kw Ventilador Caudal m3/h L/s 3,750 3,750 3,750 3,750 3,750 3,750 Tipo X Quantidade Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Rendimento do motor kw 0.92 x x x x x x 1 Pressão Estática Externa 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) Protecção Protecção alta pressão Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 Mpa (601 psi) Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 Mpa (601 psi) Circuito Inverter (COMP./VENTIL) Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Compressor Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Refrigerante Tipo X Carga original R410A x9,0kg R410A x9,0kg R410A x9,0kg R410A x9,0kg R410A x9,0kg R410A x9,0kg Tubagem entre distribuidor das unidades Líquido mm (in.) - - ø9.52 (ø3/8) Brasado ø9.52 (ø3/8) Brasado ø9.52 (ø3/8) Brasado ø9.52 (ø3/8) Brasado Gás mm (in.) - - ø19.05 (ø3/4) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado Peças Opcionais União: CMY-Y 102S-G2 Colector: CMY-Y104/108/1010-G União: CMY-Y 102S-G2 Colector: CMY-Y104/108/1010-G Kit de derivação exterior: CMY-Y100VBK2 União: CMY-Y 102S/L-G2,CMY-Y202-G2 Colector: CMY-Y104/108/1010-G Nota: * 1 Condições de arrefecimento nominais Interior 27 C DB/19 C WB. Exterior 35 C DB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível: 0 m *2 Condições de aquecimento nominais Interior 20 C DB. Exterior 7 C DB/6 C WB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível 0 m // (BS) - Opcional: Tratamento anti corrosivo específico para ambientes marinhos. Informação Técnica CITY MULTI SÉRIE Y Zubadan (8/20hp) 123

126 Séries City Multi R2 Recuperação de Calor Arrefecimento e Aquecimento em Simultâneo Série R2 PURY-P YJM-A(-BS) PURY-P YSJM-A(-BS) PURY-EP YJM-A(-BS) PURY-EP YSJM-A(1)(-BS) O 1º sistema de dois tubos do mundo que aquece e arrefece em simultâneo A série CITY MULTI R2 oferece a última palavra em liberdade e flexibilidade. Arrefece uma zona e ao mesmo tempo aquece outra. O nosso exclusivo BC Controller torna possível o arrefecimento e o aquecimento em simultâneo com apenas dois tubos. O BC Controller é o coração tecnológico da série CITY MULTI R2. Aloja um separador de líquido e gás, permitindo à unidade exterior fornecer uma mistura de gás quente para aquecimento e líquido para arrefecimento, tudo através do mesmo tubo. Esta inovação resulta, virtualmente, no aproveitamento integral da energia, sem nenhum desperdício expelido para o exterior. Conforme a capacidade, podem ser ligadas até 50 unidades interiores, com até 150% de capacidade conectada. 124

127 // Informação Técnica Modelo de instalação (Série R2) Unid exterior Sala de reuniões Arrefecimento BC controller Escritório Arrefecimento Tubagem de refrigerante Sistema de 2 tubos Sala de reuniões Aquecimento Sala de equipamentos Arrefecimento CITY MULTI Escritório Escritório Aquecimento Aquecimento // Unidade Exterior BC Controler SÉRIE R2 Gás + Líquido a alta pressão Líquido baixa pressão Gás alta pressão Gás baixa pressão 125

128 Série R2 (8/12hp) Bomba de Calor Unidade Exterior City Multi Unidade Exterior - com aquecimento e arrefecimento em simultâneo com recuperação de calor Ao longo do ano, muitos edifícios requerem arrefecimento em algumas áreas e aquecimento noutras - mesmo em salas contíguas. O sistema R2 da gama City Multi dá resposta a este requisito distribuindo o calor excedente das operações de arrefecimento (e vice-versa) pelas salas onde ele é necessário. Esta eficiência pode resultar numa poupança energética da até 30%, em relação aos sistemas convencionais. // Informação Técnica Série R2 PURY-P YJM-A(-BS) Modelo PURY-P200YJM-A(-BS) PURY-P250YJM-A(-BS) PURY-P300YJM-A(-BS) Fonte de alimentação Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Capac. Arrefecimento kw (nominal) BTU/h 76,400 95, ,300 Consumo kw Intensidade Nomnial A COP kw Limite de funcionamento Interior W.B. 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC arref. Exterior D.B. -5 ~ 46ºC -5 ~ 46ºC -5 ~ 46ºC Capac. Aquecimento *2 kw (nominal) *2 BTU/h 85, , ,000 Entrada de potência kw Entrada de corrente A COP kw Limite de Temp. interior D.B. 15~27ºC 15~27ºC 15~27ºC funcionamento aqueci. Temp. exterior W.B. -20~15.5ºC -20~15.5ºC -20~15.5ºC Unidade Capacidade total 50~130% da capacidade da unidade interior 50~130% da capacidade da unidade interior 50~130% da capacidade da unidade interior interior conectável Modelo/Quantidade P15~P250 / 1~20 P15~P250 / 1~25 P15~P250 / 1~30 Nível de ruído (medido em câmara anecóica) db<a> Pressão Sonora (medição câmera anecóica) db<a> Diâmetro tubo Líquido mm (in.) ø15.88 (ø5/8) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado refrigeração Gás mm (in.) ø19.05 (ø3/4) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado Acabamento exterior Chapa de aço galvanizado pré-revestido (+ revestimento de tinta seca para o tipo BS) <MUNSELL 5Y 8/1 ou semelhante> Dimensões externas A X L X P mm 1,710 (sem pernas 1,650) x 920 x 760 1,710 (sem pernas 1,650) x 920 x 760 1,710 (sem pernas 1,650) x 920 x 760 Peso líquido kg Permutador de calor Aletas transversais resistentes a ambientes salinos e tubo em cobre Aletas transversais resistentes a ambientes salinos e tubo em cobre Aletas transversais resistentes a ambientes salinos e tubo em cobre Compressor Tipo Compressor hermético scroll tipo Inverter Compressor hermético scroll tipo Inverter Compressor hermético scroll tipo Inverter Método de arranque Inverter Inverter Inverter Rendimento do motor kw Aquec. Carter kw 0.035(240V) 0.035(240V) 0.045(240V) Ventilador *3 Caudal m3/h 11,100 11,100 11,100 L/s Mecanismo de funcionamento Controlo Inverter, Acoplamento directo do motor Controlo Inverter, Acoplamento directo do motor Controlo Inverter, Acoplamento directo do motor Tipo X Quantidade Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Rendimento do motor kw 0.92 x x x 1 Pressão Estática Externa 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) Protecção Protecção alta pressão Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 Mpa (601 psi) Circuito Inverter (COMP./VENTIL) Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Compressor Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Motor do Ventilador Térmico Térmico Térmico Refrigerante Tipo X Carga original R410A x 9.5kg R410A x 9.5kg R410A x 9.5kg Peças Opcionais União: CMY-Y102S-G2, CMY-Y102L-G2,CMY-R160-J1 BC Controller: CMB-P104, 105,106,108, 1010, 1013, 1016V-G1 BC Controller principal: CMB-P108,1010, 1013, 1016V-GA1 Subcontrolador BC: CMB-P104, 108V-GB, CMB-P1016V-HB1 Nota: * 1 Condições de arrefecimento nominais Interior 27 C DB/19 C WB. Exterior 35 C DB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível: 0 m * 2 Condições de aquecimento nominais Interior 20 C DB. Exterior 7 C DB/6 C WB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível 0 m *3-5 C DB/-6 C WB~21 C DB/15.5 C WB em funcionamento misto arrefecimento/ aquecimento. (BS) - Opcional: Tratamento anti corrosivo específico para ambientes marinhos. 126

129 Série R2 (14/18hp) Bomba de Calor Unidade Exterior City Multi Unidade Exterior - com aquecimento e arrefecimento em simultâneo com recuperação de calor Ao longo do ano, muitos edifícios requerem arrefecimento em algumas áreas e aquecimento noutras - mesmo em salas contíguas. O sistema R2 da gama City Multi dá resposta a este requisito distribuindo o calor excedente das operações de arrefecimento (e vice-versa) pelas salas onde ele é necessário. Esta eficiência pode resultar numa poupança energética da até 30%, em relação aos sistemas convencionais. // Informação Técnica Série R2 PURY-P YJM-A(-BS) Modelo PURY-P350YJM-A(-BS) PURY-P400YJM-A(-BS) PURY-P450YJM-A(-BS) Fonte de alimentação Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Capac. Arrefecimento kw (nominal) BTU/h 136, , ,600 Consumo kw Intensidade Nomnial A COP kw Limite de funcionamento Interior W.B. 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC arref. Exterior D.B. -5 ~ 46ºC -5 ~ 46ºC -5 ~ 46ºC Capac. Aquecimento *2 kw (nominal) *2 BTU/h 153, , ,100 Entrada de potência kw Entrada de corrente A COP kw Limite de Temp. interior D.B. 15~27ºC 15~27ºC 15~27ºC funcionamento aqueci. Temp. exterior W.B. -20~15.5ºC -20~15.5ºC -20~15.5ºC Unidade Capacidade total 50~130% da capacidade da unidade interior 50~130% da capacidade da unidade interior 50~130% da capacidade da unidade interior interior conectável Modelo/Quantidade P15~P250 / 1~35 P15~P250 / 1~40 P15~P250 / 1~45 Nível de ruído (medido em câmara anecóica) db<a> Pressão Sonora (medição câmera anecóica) db<a> Diâmetro tubo Líquido mm (in.) ø19.05 (ø3/4) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado refrigeração Gás mm (in.) ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado Acabamento exterior Chapa de aço galvanizado pré-revestido (+ revestimento de tinta seca para o tipo BS) <MUNSELL 5Y 8/1 ou semelhante> Dimensões externas A X L X P mm 1,710 (sem pernas 1,650) x 1,220 x 760 1,710 (sem pernas 1,650) x 1,220 x 760 1,710 (sem pernas 1,650) x 1,750 x 760 Peso líquido kg Permutador de calor Aletas transversais resistentes a ambientes salinos e tubo em cobre Compressor Tipo Compressor hermético scroll tipo Inverter Compressor hermético scroll tipo Inverter Compressor hermético scroll tipo Inverter Método de arranque Inverter Inverter Inverter Rendimento do motor kw Aquec. Carter kw 0.045(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) Ventilador *3 Caudal m3/h L/s 3,750 3,750 6,000 Mecanismo de funcionamento Controlo Inverter, Acoplamento directo do motor Controlo Inverter, Acoplamento directo do motor Controlo Inverter, Acoplamento directo do motor Tipo X Quantidade Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 2 Rendimento do motor kw 0.92 x x x 2 Pressão Estática Externa 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) Protecção Protecção alta pressão Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 Mpa (601 psi) Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 Mpa (601 psi) Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 Mpa (601 psi) Circuito Inverter (COMP./VENTIL) Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Compressor Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Motor do Ventilador Térmico Térmico Térmico Refrigerante Tipo X Carga original R410A x 11,8kg R410A x 11,8kg R410A x 11,8kg Peças Opcionais União: CMY-Y102S-G2, CMY-Y102L-G2,CMY-R160-J1 União: CMY-Y102S-G2, CMY-Y102L-G2,CMY-R160-J1 União: CMY-Y102S-G2, CMY-Y102L-G2,CMY-R160-J1 BC Controller: CMB-P104, 105,106,108, 1010, 1013, 1016V-G1 BC Controller principal: CMB-P108,1010, 1013, 1016V-GA1 Subcontrolador BC: CMB-P104, 108V-GB, CMB- P1016V-HB1 BC Controller principal: CMB-P108,1010, 1013, 1016V-GA1 Subcontrolador BC: CMB-P104, 108V-GB, CMB- P1016V-HB1 BC Controller principal: CMB-P108,1010, 1013, 1016V-GA1 Subcontrolador BC: CMB-P104, 108V-GB, CMB- P1016V-HB1 Nota: * 1 Condições de arrefecimento nominais Interior 27 C DB/19 C WB. Exterior 35 C DB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível: 0 m * 2 Condições de aquecimento nominais Interior 20 C DB. Exterior 7 C DB/6 C WB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível 0 m *3-5 C DB/-6 C WB~21 C DB/15.5 C WB em funcionamento misto arrefecimento/ aquecimento. (BS) - Opcional: Tratamento anti corrosivo específico para ambientes marinhos. CITY MULTI Série R2 (8/12/14/18hp) 127

130 Série R2 (18/24hp) Bomba de Calor Unidade Exterior City Multi Unidade Exterior - com aquecimento e arrefecimento em simultâneo com recuperação de calor Ao longo do ano, muitos edifícios requerem arrefecimento em algumas áreas e aquecimento noutras - mesmo em salas contíguas. O sistema R2 da gama City Multi dá resposta a este requisito distribuindo o calor excedente das operações de arrefecimento (e vice-versa) pelas salas onde ele é necessário. Esta eficiência pode resultar numa poupança energética da até 30%, em relação aos sistemas convencionais. Série R2 PURY-P YSJM-A(1)(-BS) Nota: * 1 Condições de arrefecimento nominais Interior 27 C DB/19 C WB. Exterior 35 C DB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível: 0 m * 2 Condições de aquecimento nominais Interior 20 C DB. Exterior 7 C DB/6 C WB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível 0 m *3-5 C DB/-6 C WB~21 C DB/15.5 C WB em funcionamento misto arrefecimento/ aquecimento. // Informação Técnica Modelo PURY-P400YSJM-A1(-BS) PURY-P450YSJM-A1(-BS) PURY-P500YSJM-A(-BS) PURY-P500YSJM-A1(-BS) Fonte de alimentação Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Capac. Arrefecimento kw (nominal) BTU/h 153, , , ,100 Consumo kw Intensidade Nomnial A COP kw Limite de funcionamento Interior W.B. 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC arref. Exterior D.B. -5 ~ 46ºC -5 ~ 46ºC -5 ~ 46ºC -5 ~ 46ºC Capac. Aquecimento *2 kw (nominal) *2 BTU/h 170, , , ,000 Entrada de potência kw Entrada de corrente A COP kw Limite de Temp. interior D.B. 15~27ºC 15~27ºC 15~27ºC 15~27ºC funcionamento aqueci. Temp. exterior W.B. -20~15.5ºC -20~15.5ºC -20~15.5ºC -20~15.5ºC Unidade Capacidade total 50~130% da capacidade da unidade interior 50~130% da capacidade da unidade interior 50~130% da capacidade da unidade interior 50~130% da capacidade da unidade interior interior conectável Modelo/Quantidade P15~P250 / 1~40 P15~P250 / 1~45 P15~P250 / 1~50 P15~P250 / 1~50 Nível de ruído (medido em câmara anecóica) db<a> Pressão Sonora (medição câmera anecóica) db<a> Diâmetro tubo Líquido mm (in.) ø22.2 (ø7/8) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado refrigeração Gás mm (in.) ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado Unidade exterior 1 e Unidade exterior 2 PURY-P200YJM- A(-BS) PURY-P200YJM- A(-BS) PURY-P200YJM- A(-BS) PURY-P250YJM- A(-BS) PURY-P250YJM- A(-BS) PURY-P250YJM- A(-BS) PURY-P200YJM- A(-BS) PURY-P300YJM- A(-BS) Acabamento exterior Chapa de aço galvanizado pré-revestido (+ revestimento de tinta seca para o tipo BS) <MUNSELL 5Y 8/1 ou semelhante> Chapa de aço galvanizado pré-revestido (+ revestimento de tinta seca para o tipo BS) <MUNSELL 5Y 8/1 ou semelhante> Dimensões externas A X L X P mm 1,710 (sem pernas 1,650)x920x760 1,710 (sem pernas 1,650)x920x760 1,710 (sem pernas 1,650)x920x760 1,710 (sem pernas 1,650)x920x760 1,710 (sem pernas 1,650)x920x760 1,710 (sem pernas 1,650)x920x760 1,710 (sem pernas 1,650)x920x760 1,710 (sem pernas 1,650)x920x760 Peso líquido kg Permutador de calor Aletas transversais resistentes a ambientes salinos e tubo em cobre Aletas transversais resistentes a ambientes salinos e tubo em cobre Compressor Tipo Compressor hermético scroll tipo Inverter Compressor hermético scroll tipo Inverter Compressor hermético scroll tipo Inverter Compressor hermético scroll tipo Inverter Método de arranque Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Rendimento do motor kw Aquec. Carter kw 0.035(240V) 0.035(240V) 0.035(240V) 0.035(240V) 0.035(240V) 0.035(240V) 0.035(240V) 0.045(240V) Ventilador *3 Caudal m3/h L/s 3,083 3,083 3,083 3,083 3,083 3,083 3,083 3,083 Mecanismo de funcionamento Controlo Inverter, Acoplamento directo do motor Controlo Inverter, Acoplamento directo do motor Tipo X Quantidade Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Rendimento do motor kw 0.92 x x x x x x x x 1 Pressão Estática Externa 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) Protecção Protecção alta pressão Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 Mpa (601 psi) Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 Mpa (601 psi) Circuito Inverter (COMP./VENTIL) Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Compressor Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Motor do Ventilador Térmico Térmico Térmico Térmico Térmico Térmico Térmico Térmico Refrigerante Tipo X Carga original R410A x 9,5kg R410A x 9,5kg R410A x 9,5kg R410A x 9,5kg R410A x 9,5kg R410A x 9,5kg R410A x 9,5kg R410A x 9,5kg Tubagem entre distribuidor das unidades Líquido mm (in.) ø15.88 (ø5/8) Brasado ø15.88 (ø5/8) Brasado ø15.88 (ø5/8) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado ø15.88 (ø5/8) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado Gás mm (in.) ø19.05 (ø3/4) Brasado - ø19.05 (ø3/4) Brasado - ø22.2 (ø7/8) Brasado - ø19.05 (ø3/4) Brasado - Peças Opcionais Kit de derivação exterior: CMY-R100VBK União: CMY-Y102S-G2, CMY-Y102L-G2,CMY-R160-J1 Controlador BC principal: CMB-P108, 1010, 1013, 1016V-GA1 Subcontrolador BC: CMB-P104, 108V-GB1, CMB-P1016V-HB1 (BS) - Opcional: Tratamento anti corrosivo específico para ambientes marinhos. 128

131 // Informação Técnica Série R2 PURY-P YSJM-A(1)(-BS) Modelo PURY-P550YSJM-A(-BS) PURY-P600YSJM-A(-BS) PURY-P600YSJM-A1(-BS) Fonte de alimentação Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Capac. Arrefecimento kw (nominal) BTU/h 215, , ,400 Consumo kw Intensidade Nomnial A COP kw Limite de funcionamento Interior W.B. 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC arref. Exterior D.B. -5 ~ 46ºC -5 ~ 46ºC -5 ~ 46ºC Capac. Aquecimento *2 kw (nominal) *2 BTU/h 235, , ,000 Entrada de potência kw Entrada de corrente A COP kw Limite de Temp. interior D.B. 15~27ºC 15~27ºC 15~27ºC funcionamento aqueci. Temp. exterior W.B. -20~15.5ºC -20~15.5ºC -20~15.5ºC Unidade Capacidade total 50~130% da capacidade da unidade interior 50~130% da capacidade da unidade interior 50~130% da capacidade da unidade interior interior conectável Modelo/Quantidade P15~P250 / 2~50 P15~P250 / 2~50 P15~P250 / 2~50 Nível de ruído (medido em câmara anecóica) db<a> Pressão Sonora (medição câmera anecóica) db<a> Diâmetro tubo Líquido mm (in.) ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado refrigeração Gás mm (in.) ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado Unidade exterior 1 e Unidade exterior 2 PURY-P250YJM-A(-BS) PURY-P300YJM-A(-BS) PURY-P300YJM-A(-BS) PURY-P300YJM-A(-BS) PURY-P250YJM-A(-BS) PURY-P350YJM-A(-BS) Acabamento exterior Chapa de aço galvanizado pré-revestido (+ revestimento de tinta seca para o tipo BS) <MUNSELL 5Y 8/1 ou semelhante> Dimensões externas A X L X P mm 1,710 (sem pernas 1,650) x920x760 1,710 (sem pernas 1,650) x920x760 1,710 (sem pernas 1,650) x920x760 1,710 (sem pernas 1,650) x920x760 1,710 (sem pernas 1,650) x920x760 1,710 (sem pernas 1,650) x1,220x760 Peso líquido kg Permutador de calor Aletas transversais resistentes a ambientes salinos e tubo em cobre Compressor Tipo Compressor hermético scroll tipo Inverter Compressor hermético scroll tipo Inverter Compressor hermético scroll tipo Inverter Método de arranque Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Rendimento do motor kw Aquec. Carter kw 0.035(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) 0.035(240V) 0.045(240V) Ventilador *3 Caudal m3/h L/s 3,083 3,083 3,083 3,083 3,083 3,750 Mecanismo de funcionamento Controlo Inverter, Acoplamento directo do motor Controlo Inverter, Acoplamento directo do motor Controlo Inverter, Acoplamento directo do motor Tipo X Quantidade Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Rendimento do motor kw 0.92 x x x x x x 1 Pressão Estática Externa 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) Protecção Protecção alta pressão Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 Mpa (601 psi) Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 Mpa (601 psi) Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 Mpa (601 psi) Circuito Inverter (COMP./VENTIL) Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Compressor Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Motor do Ventilador Térmico Térmico Térmico Térmico Térmico Térmico Refrigerante Tipo X Carga original R410A x 9,5kg R410A x 9,5kg R410A x 9,5kg R410A x 9,5kg R410A x 9,5kg R410A x 11,8kg Tubagem entre distribuidor Líquido mm (in.) ø19.05 (ø3/4) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado das unidades Gás mm (in.) ø22.2 (ø7/8) Brasado - ø22.2 (ø7/8) Brasado - ø22.2 (ø7/8) Brasado - Peças Opcionais Kit de derivação exterior: CMY-R100VBK União: CMY-Y102S-G2, CMY-Y102L-G2,CMY-R160-J1 Controlador BC principal: CMB-P108, 1010, 1013, 1016V-GA1 Subcontrolador BC: CMB-P104, 108V-GB1, CMB-P1016V-HB1 Kit de derivação exterior: CMY-R100VBK União: CMY-Y102S-G2, CMY-Y102L-G2,CMY-R160-J1 Controlador BC principal: CMB-P108, 1010, 1013, 1016V-GA1 Subcontrolador BC: CMB-P104, 108V-GB1, CMB- P1016V-HB1 Nota: * 1 Condições de arrefecimento nominais Interior 27 C DB/19 C WB. Exterior 35 C DB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível: 0 m * 2 Condições de aquecimento nominais Interior 20 C DB. Exterior 7 C DB/6 C WB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível 0 m *3-5 C DB/-6 C WB~21 C DB/15.5 C WB em funcionamento misto arrefecimento/ aquecimento. (BS) - Opcional: Tratamento anti corrosivo específico para ambientes marinhos. CITY MULTI SÉRIE R2 (18/24hp) 129

132 Série R2 (26/28hp) Bomba de Calor Unidade Exterior City Multi Unidade Exterior - com aquecimento e arrefecimento em simultâneo com recuperação de calor Ao longo do ano, muitos edifícios requerem arrefecimento em algumas áreas e aquecimento noutras - mesmo em salas contíguas. O sistema R2 da gama City Multi dá resposta a este requisito distribuindo o calor excedente das operações de arrefecimento (e vice-versa) pelas salas onde ele é necessário. Esta eficiência pode resultar numa poupança energética da até 30%, em relação aos sistemas convencionais. // Informação Técnica Série R2 PURY-P YSJM-A(1)(-BS) Modelo PURY-P650YSJM-A(-BS) PURY-P700YSJM-A(-BS) PURY-P700YSJM-A1(-BS) Fonte de alimentação Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Capac. Arrefecimento kw (nominal) BTU/h 249, , ,000 Consumo kw Intensidade Nomnial A COP kw Limite de funcionamento Interior W.B. 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC arref. Exterior D.B. -5 ~ 46ºC -5 ~ 46ºC -5 ~ 46ºC Capac. Aquecimento *2 kw (nominal) *2 BTU/h 278, , ,300 Entrada de potência kw Entrada de corrente A COP kw Limite de Temp. interior D.B. 15~27ºC 15~27ºC 15~27ºC funcionamento aqueci. Temp. exterior W.B. -20~15.5ºC -20~15.5ºC -20~15.5ºC Unidade Capacidade total 50~130% da capacidade da unidade interior 50~130% da capacidade da unidade interior 50~130% da capacidade da unidade interior interior conectável Modelo/Quantidade P15~P250 / 2~50 P15~P250 / 2~50 P15~P250 / 2~50 Nível de ruído (medido em câmara anecóica) db<a> Pressão Sonora (medição câmera anecóica) db<a> Diâmetro tubo Líquido mm (in.) ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado refrigeração Gás mm (in.) ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø34.93 (ø1-3/8) Brasado ø34.93 (ø1-3/8) Brasado Unidade exterior 1 e Unidade exterior 2 PURY-P300YJM-A(-BS) PURY-P350YJM-A(-BS) PURY-P300YJM-A(-BS) PURY-P400YJM-A(-BS) PURY-P350YJM-A(-BS) PURY-P350YJM-A(-BS) Acabamento exterior Chapa de aço galvanizado pré-revestido (+ revestimento de tinta seca para o tipo BS) <MUNSELL 5Y 8/1 ou semelhante> Dimensões externas A X L X P mm 1,710 (sem pernas 1,650) x920x760 1,710 (sem pernas 1,650) x1,220x760 1,710 (sem pernas 1,650) x920x760 1,710 (sem pernas 1,650) x1,220x760 1,710 (sem pernas 1,650) x1,220x760 1,710 (sem pernas 1,650) x1,220x760 Peso líquido kg Permutador de calor Aletas transversais resistentes a ambientes salinos e tubo em cobre Compressor Tipo Compressor hermético scroll tipo Inverter Compressor hermético scroll tipo Inverter Compressor hermético scroll tipo Inverter Método de arranque Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Rendimento do motor kw Aquec. Carter kw 0.045(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) Ventilador *3 Caudal m3/h L/s 3,083 3,750 3,083 3,750 3,750 3,750 Mecanismo de funcionamento Controlo Inverter, Acoplamento directo do motor Controlo Inverter, Acoplamento directo do motor Controlo Inverter, Acoplamento directo do motor Tipo X Quantidade Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Rendimento do motor kw 0.92 x x x x x x 1 Pressão Estática Externa 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) Protecção Protecção alta pressão Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 Mpa (601 psi) Circuito Inverter (COMP./VENTIL) Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Compressor Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Motor do Ventilador Térmico Térmico Térmico Térmico Térmico Térmico Refrigerante Tipo X Carga original R410A x 9,5kg R410A x 11,8kg R410A x 9,5kg R410A x 11,8kg R410A x 11,8kg R410A x 11,8kg Tubagem entre distribuidor Líquido mm (in.) ø19.05 (ø3/4) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado das unidades Gás mm (in.) ø22.2 (ø7/8) Brasado - ø22.2 (ø7/8) Brasado - ø28.58 (ø1-1/8) Brasado - Peças Opcionais Kit de derivação exterior: CMY-R100VBK União: CMY-Y102S-G2, CMY-Y102L-G2,CMY-R160-J1 Controlador BC principal: CMB-P108, 1010, 1013, 1016V-GA1 Subcontrolador BC: CMB-P104, 108V-GB1, CMB-P1016V-HB1 Kit de derivação exterior: CMY-R200VBK União: CMY-Y102S-G2, CMY-Y102L-G2,CMY-R160-J1 Controlador BC principal: CMB-P1016V-HA1 Subcontrolador BC: CMB-P104, 108V-GB1, CMB-P1016V- HB1 Nota: * 1 Condições de arrefecimento nominais Interior 27 C DB/19 C WB. Exterior 35 C DB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível: 0 m * 2 Condições de aquecimento nominais Interior 20 C DB. Exterior 7 C DB/6 C WB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível 0 m *3-5 C DB/-6 C WB~21 C DB/15.5 C WB em funcionamento misto arrefecimento/ aquecimento. (BS) - Opcional: Tratamento anti corrosivo específico para ambientes marinhos. 130

133 Série R2 (30/32hp) Bomba de Calor Série R2 PURY-P YSJM-A(1)(-BS) Modelo PURY-P750YSJM-A(-BS) PURY-P800YSJM-A(-BS) PURY-P800YSJM-A1(-BS) Fonte de alimentação Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Capac. Arrefecimento kw (nominal) BTU/h 290, , ,100 Consumo kw Intensidade Nomnial A COP kw Limite de funcionamento Interior W.B. 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC arref. Exterior D.B. -5 ~ 46ºC -5 ~ 46ºC -5 ~ 46ºC Capac. Aquecimento *2 kw (nominal) *2 BTU/h 324, , ,200 Entrada de potência kw Entrada de corrente A COP kw Limite de Temp. interior D.B. 15~27ºC 15~27ºC 15~27ºC funcionamento aqueci. Temp. exterior W.B. -20~15.5ºC -20~15.5ºC -20~15.5ºC Unidade Capacidade total 50~130% da capacidade da unidade interior 50~130% da capacidade da unidade interior 50~130% da capacidade da unidade interior interior conectável Modelo/Quantidade P15~P250 / 2~50 P15~P250 / 2~50 P15~P250 / 2~50 Nível de ruído (medido em câmara anecóica) db<a> Pressão Sonora (medição câmera anecóica) db<a> Diâmetro tubo Líquido mm (in.) ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado refrigeração Gás mm (in.) ø34.93 (ø1-3/8) Brasado ø34.93 (ø1-3/8) Brasado ø34.93 (ø1-3/8) Brasado Unidade exterior 1 e Unidade exterior 2 PURY-P350YJM-A(-BS) PURY-P400YJM-A(-BS) PURY-P400YJM-A(-BS) PURY-P400YJM-A(-BS) PURY-P350YJM-A(-BS) PURY-P450YJM-A(-BS) Acabamento exterior Chapa de aço galvanizado pré-revestido (+ revestimento de tinta seca para o tipo BS) <MUNSELL 5Y 8/1 ou semelhante> Dimensões externas A X L X P mm 1,710 (sem pernas 1,650) x1,220x760 1,710 (sem pernas 1,650) x1,220x760 1,710 (sem pernas 1,650) x1,220x760 1,710 (sem pernas 1,650) x1,220x760 1,710 (sem pernas 1,650) x1,220x760 1,710 (sem pernas 1,650) x1,750x760 Peso líquido kg Permutador de calor Aletas transversais resistentes a ambientes salinos e tubo em cobre Compressor Tipo Compressor hermético scroll tipo Inverter Compressor hermético scroll tipo Inverter Compressor hermético scroll tipo Inverter Método de arranque Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Rendimento do motor kw Aquec. Carter kw 0.045(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) Ventilador *3 Caudal m3/h L/s 3,750 3,750 3,750 3,750 3,750 6,000 Mecanismo de funcionamento Controlo Inverter, Acoplamento directo do motor Controlo Inverter, Acoplamento directo do motor Controlo Inverter, Acoplamento directo do motor Tipo X Quantidade Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 2 Rendimento do motor kw 0.92 x x x x x x 2 Pressão Estática Externa 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) Protecção Protecção alta pressão Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 Mpa (601 psi) Circuito Inverter (COMP./VENTIL) Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Compressor Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Motor do Ventilador Térmico Térmico Térmico Térmico Térmico Térmico Refrigerante Tipo X Carga original R410A x 11,8kg R410A x 11,8kg R410A x 11,8kg R410A x 11,8kg R410A x 11,8kg R410A x 11,8kg Tubagem entre distribuidor Líquido mm (in.) ø19.05 (ø3/4) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado das unidades Gás mm (in.) ø28.58 (ø1-1/8) Brasado - ø28.58 (ø1-1/8) Brasado - ø28.58 (ø1-1/8) Brasado - Peças Opcionais Kit de derivação exterior: CMY-R200VBK União: CMY-Y102S-G2, CMY-Y102L-G2,CMY-R160-J1 Controlador BC principal: CMB-P1016V-HA1 Subcontrolador BC: CMB-P104, 108V-GB1, CMB-P1016V-HB1 Kit de derivação exterior: CMY-R100XLVBK Controlador BC principal: CMB-P1016V-HA1 Subcontrolador BC: CMB-P104, 108V-GB1, CMB- P1016V-HB1 Modelo PURY-P850YSJM-A(-BS) PURY-P900YSJM-A(-BS) Fonte de alimentação Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Capac. Arrefecimento kw (nominal) BTU/h 327, ,600 Consumo kw Intensidade Nomnial A COP kw Limite de funcionamento Interior W.B. 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC arref. Exterior D.B. -5 ~ 46ºC -5 ~ 46ºC Capac. Aquecimento *2 kw (nominal) *2 BTU/h 368, ,600 Entrada de potência kw Entrada de corrente A COP kw Limite de Temp. interior D.B. 15~27ºC 15~27ºC funcionamento aqueci. Temp. exterior W.B. -20~15.5ºC -20~15.5ºC Unidade Capacidade total 50~130% da capacidade da unidade interior 50~130% da capacidade da unidade interior interior conectável Modelo/Quantidade P15~P250 / 2~50 P15~P250 / 2~50 Nível de ruído (medido em câmara anecóica) db<a> Pressão Sonora (medição câmera anecóica) db<a> Diâmetro tubo Líquido mm (in.) ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado refrigeração Gás mm (in.) ø41.28 (ø1-5/8) Brasado ø41.28 (ø1-5/8) Brasado Unidade exterior 1 e Unidade exterior 2 PURY-P400YJM-A(-BS) PURY-P450YJM-A(-BS) PURY-P450YJM-A(-BS) PURY-P450YJM-A(-BS) Acabamento exterior Chapa de aço galvanizado pré-revestido (+ revestimento de tinta seca para o tipo BS) <MUNSELL 5Y 8/1 ou semelhante> Dimensões externas A X L X P mm 1,710 (sem pernas 1,650)x1,220x760 1,710 (sem pernas 1,650)x1,750x760 1,710 (sem pernas 1,650)x1,750x760 1,710 (sem pernas 1,650)x1,750x760 Peso líquido kg Permutador de calor Aletas transversais resistentes a ambientes salinos e tubo em cobre Compressor Tipo Compressor hermético scroll tipo Inverter Compressor hermético scroll tipo Inverter Método de arranque Inverter Inverter Inverter Inverter Rendimento do motor kw Aquec. Carter kw 0.045(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) Ventilador *3 Caudal m3/h L/s 3,750 6,000 6,000 6,000 Mecanismo de funcionamento Controlo Inverter, Acoplamento directo do motor Controlo Inverter, Acoplamento directo do motor Tipo X Quantidade Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 2 Ventilador axial x 2 Ventilador axial x 2 Rendimento do motor kw 0.92 x x x x 2 Pressão Estática Externa 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) Protecção Protecção alta pressão Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 Mpa (601 psi) Circuito Inverter (COMP./VENTIL) Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Compressor Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Motor do Ventilador Térmico Térmico Térmico Térmico Refrigerante Tipo X Carga original R410A x 11,8kg R410A x 11,8kg R410A x 11,8kg R410A x 11,8kg Tubagem entre distribuidor Líquido mm (in.) ø22.2 (ø7/8) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado das unidades Gás mm (in.) ø28.58 (ø1-1/8) Brasado - ø28.58 (ø1-1/8) Brasado - Peças Opcionais Kit de derivação exterior: CMY-R100XLVBK União: CMY-Y102S-G2, CMY-RY102L-G2,CMY-R160-J1 Controlador BC principal: CMB-P1016V-HA1 Subcontrolador BC: CMB-P104, 108V-GB1, CMB-P1016V-HB1 Nota: * 1 Condições de arrefecimento nominais Interior 27 C DB/19 C WB. Exterior 35 C DB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível: 0 m * 2 Condições de aquecimento nominais Interior 20 C DB. Exterior 7 C DB/6 C WB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível 0 m *3-5 C DB/-6 C WB~21 C DB/15.5 C WB em funcionamento misto arrefecimento/ aquecimento. (BS) - Opcional: Tratamento anti corrosivo específico para ambientes marinhos. CITY MULTI SÉRIE R2 (26/28/30/32hp) 131

134 Série R2 - COP elevado (8/10/12hp) Unidade Exterior City Multi // Informação Técnica Série R2 PURY-EP YJM-A(-BS) Modelo PURY-EP200YJM-A(-BS) PURY-EP250YJM-A(-BS) PURY-EP300YJM-A(-BS) PURY-EP350YJM-A(-BS) Fonte de alimentação Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Capac. Arrefecimento kw (nominal) BTU/h 76,400 95, , ,500 Consumo kw Intensidade Nomnial A COP kw Limite de funcionamento Interior W.B. 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC arref. Exterior D.B. -5 ~ 46ºC -5 ~ 46ºC -5 ~ 46ºC -5 ~ 46ºC Capac. Aquecimento *2 kw (nominal) *2 BTU/h 85, , , ,500 Entrada de potência kw Entrada de corrente A COP kw Limite de Temp. interior D.B. 15~27ºC 15~27ºC 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC funcionamento aqueci. Temp. exterior W.B. -20~15.5ºC -20~15.5ºC -5 ~ 46ºC -5 ~ 46ºC Unidade Capacidade total 50~130% da capacidade da unidade interior 50~130% da capacidade da unidade interior 50~130% da capacidade da unidade interior 50~130% da capacidade da unidade interior interior conectável Modelo/Quantidade P15~P250 / 1~20 P15~P250 / 1~25 P15~P250 / 1~30 P15~P250 / 1~35 Nível de ruído (medido em câmara anecóica) db<a> Pressão Sonora (medição câmera anecóica) db<a> Diâmetro tubo Líquido mm (in.) ø15.88 (ø5/8) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado refrigeração Gás mm (in.) ø19.05 (ø3/4) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado Acabamento exterior Chapa de aço galvanizado pré-revestido (+ revestimento de tinta seca para o tipo BS) <MUNSELL 5Y 8/1 ou semelhante> Dimensões externas A X L X P mm 1,710 (sem pernas 1,650) x 920 x 760 1,710 (sem pernas 1,650) x 1,220 x 760 1,710 (sem pernas 1,650) x 1,220 x 760 1,710 (sem pernas 1,650) x 1,750 x 760 Peso líquido kg Permutador de calor Aletas transversais resistentes a ambientes salinos e tubo em cobre Aletas transversais resistentes a ambientes salinos e tubo em cobre Aletas transversais resistentes a ambientes salinos e tubo em cobre Aletas transversais resistentes a ambientes salinos e tubo em cobre Compressor Tipo Compressor hermético scroll tipo Inverter Compressor hermético scroll tipo Inverter Compressor hermético scroll tipo Inverter Compressor hermético scroll tipo Inverter Método de arranque Inverter Inverter Inverter Inverter Rendimento do motor kw Aquec. Carter kw 0.035(240V) 0.035(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) Ventilador *3 Caudal m3/h 11,100 13,500 13, L/s ,750 3,750 6,000 Mecanismo de funcionamento Controlo Inverter, Acoplamento directo do motor Tipo X Quantidade Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 2 Rendimento do motor kw 0.92 x x x x 2 Pressão Estática Externa 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) Protecção Protecção alta pressão Sensor alta pressão, comutador alta pressão Sensor alta pressão, comutador alta pressão Sensor alta pressão, comutador alta pressão Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 Mpa (601 psi) 4,15 Mpa (601 psi) 4,15 Mpa (601 psi) 4,15 Mpa (601 psi) Circuito Inverter (COMP./VENTIL) Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Compressor Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Motor do Ventilador Térmico Térmico Térmico Térmico Refrigerante Tipo X Carga original R410A x 9.5kg R410A x 11.8kg R410A x 11.8kg R410A x 11.8kg Peças Opcionais União: CMY-Y102S-G2, CMY-Y102L-G2,CMY-R160-J1 BC Controller: CMB-P104, 105,106,108, 1010, 1013, 1016V-G1 BC Controller principal: CMB-P108,1010, 1013, 1016V-GA1 Subcontrolador BC: CMB-P104, 108V-GB, CMB-P1016V-HB1 Nota: * 1 Condições de arrefecimento nominais Interior 27 C DB/19 C WB. Exterior 35 C DB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível: 0 m * 2 Condições de aquecimento nominais Interior 20 C DB. Exterior 7 C DB/6 C WB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível 0 m *3-5 C DB/-6 C WB~21 C DB/15.5 C WB em funcionamento misto arrefecimento/ aquecimento. (BS) - Opcional: Tratamento anti corrosivo específico para ambientes marinhos. 132

135 Série R2 - COP elevado (16/18hp) Unidade Exterior City Multi Série R2 PURY-EP YSJM-A(-BS) Modelo PURY-EP400YSJM-A(-BS) PURY-EP450YSJM-A1(-BS) Fonte de alimentação Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Capac. Arrefecimento kw (nominal) BTU/h 153, ,600 Consumo kw Intensidade Nomnial A COP kw Limite de funcionamento Interior W.B. 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC arref. Exterior D.B. -5 ~ 46ºC -5 ~ 46ºC Capac. Aquecimento *2 kw (nominal) *2 BTU/h 170, ,100 Entrada de potência kw Entrada de corrente A COP kw Limite de Temp. interior D.B. 15~27ºC 15~27ºC funcionamento aqueci. Temp. exterior W.B. -20~15.5ºC -20~15.5ºC Unidade Capacidade total 50~130% da capacidade da unidade interior 50~130% da capacidade da unidade interior interior conectável Modelo/Quantidade P15~P250 / 1~40 P15~P250 / 1~45 Nível de ruído (medido em câmara anecóica) db<a> Pressão Sonora (medição câmera anecóica) db<a> Diâmetro tubo Líquido mm (in.) ø22.2 (ø7/8) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado refrigeração Gás mm (in.) ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado Unidade exterior 1 e Unidade exterior 2 PURY-EP200YJM-A(-BS) PURY-EP200YJM-A(-BS) PURY-EP200YJM-A(-BS) PURY-EP250YJM-A(-BS) Acabamento exterior Chapa de aço galvanizado pré-revestido (+ revestimento de tinta seca para o tipo BS) <MUNSELL 5Y 8/1 ou semelhante> Dimensões externas A X L X P mm 1,710 (sem pernas 1,650)x920x760 1,710 (sem pernas 1,650)x920x760 1,710 (sem pernas 1,650)x920x760 1,710 (sem pernas 1,650)x1,220x760 Peso líquido kg Permutador de calor Aletas transversais resistentes a ambientes salinos e tubo em cobre Aletas transversais resistentes a ambientes salinos e tubo em cobre Compressor Tipo Compressor hermético scroll tipo Inverter Compressor hermético scroll tipo Inverter Método de arranque Inverter Inverter Inverter Inverter Rendimento do motor kw Aquec. Carter kw 0.035(240V) 0.035(240V) 0.035(240V) 0.045(240V) Ventilador *3 Caudal m3/h L/s 3,083 3,083 3,083 3,750 Mecanismo de funcionamento Controlo Inverter, Acoplamento directo do motor Controlo Inverter, Acoplamento directo do motor Tipo X Quantidade Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Rendimento do motor kw 0.92 x x x x 1 Pressão Estática Externa 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) Protecção Protecção alta pressão Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 Mpa (601 psi) Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 Mpa (601 psi) Circuito Inverter (COMP./VENTIL) Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Compressor Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Motor do Ventilador Térmico Térmico Térmico Térmico Refrigerante Tipo X Carga original R410A x 9,5kg R410A x 9,5kg R410A x 9,5kg R410A x 11,8kg Tubagem entre distribuidor Líquido mm (in.) ø15.88 (ø5/8) Brasado ø15.88 (ø5/8) Brasado ø15.88 (ø5/8) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado das unidades Gás mm (in.) ø19.05 (ø3/4) Brasado - ø19.05 (ø3/4) Brasado - Peças Opcionais Kit de derivação exterior: CMY-R100VBK União: CMY-Y102S-G2, CMY-Y102L-G2,CMY-R160-J1 Controlador BC principal: CMB-P108, 1010, 1013, 1016V-GA1 Subcontrolador BC: CMB-P104, 108V-GB1, CMB-P1016V-HB1 Nota: * 1 Condições de arrefecimento nominais Interior 27 C DB/19 C WB. Exterior 35 C DB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível: 0 m * 2 Condições de aquecimento nominais Interior 20 C DB. Exterior 7 C DB/6 C WB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível 0 m // *3-5 C DB/-6 C WB~21 C DB/15.5 C WB em funcionamento misto arrefecimento/ aquecimento. Informação Técnica (BS) - Opcional: Tratamento anti corrosivo específico para ambientes marinhos. CITY MULTI Série R2 COP elevado (8/10/12/16/18hp) 133

136 Série R2 - COP elevado (20/22hp) Unidade Exterior City Multi Série R2 PURY-EP YSJM-A(1)(-BS) Modelo PURY-EP500YSJM-A(-BS) PURY-EP500YSJM-A1(-BS) PURY-EP550YSJM-A(-BS) Fonte de alimentação Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Capac. Arrefecimento kw (nominal) BTU/h 191, , ,000 Consumo kw Intensidade Nomnial A COP kw Limite de funcionamento Interior W.B. 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC arref. Exterior D.B. -5 ~ 46ºC -5 ~ 46ºC -5 ~ 46ºC Capac. Aquecimento *2 kw (nominal) *2 BTU/h 215, , ,400 Entrada de potência kw Entrada de corrente A COP kw Limite de Temp. interior D.B. 15~27ºC 15~27ºC 15~27ºC funcionamento aqueci. Temp. exterior W.B. -20~15.5ºC -20~15.5ºC -20~15.5ºC Unidade Capacidade total 50~130% da capacidade da unidade interior 50~130% da capacidade da unidade interior 50~130% da capacidade da unidade interior interior conectável Modelo/Quantidade P15~P250 / 1~50 P15~P250 / 1~50 P15~P250 / 2~50 Nível de ruído (medido em câmara anecóica) db<a> Pressão Sonora (medição câmera anecóica) db<a> Diâmetro tubo Líquido mm (in.) ø22.2 (ø7/8) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado refrigeração Gás mm (in.) ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado Unidade exterior 1 e Unidade exterior 2 PURY-EP200YJM-A(-BS) PURY-EP300YJM-A(-BS) PURY-EP250YJM-A(-BS) PURY-EP250YJM-A(-BS) PURY-EP250YJM-A(-BS) PURY-EP300YJM-A(-BS) Acabamento exterior Chapa de aço galvanizado pré-revestido (+ revestimento de tinta seca para o tipo BS) <MUNSELL 5Y 8/1 ou semelhante> Dimensões externas A X L X P mm 1,710 (sem pernas 1,650) x920x760 1,710 (sem pernas 1,650) x1,220x760 1,710 (sem pernas 1,650) x1,220x760 1,710 (sem pernas 1,650) x1,220x760 1,710 (sem pernas 1,650) x1,220x760 1,710 (sem pernas 1,650) x1,220x760 Peso líquido kg Permutador de calor Aletas transversais resistentes a ambientes salinos e tubo em cobre Aletas transversais resistentes a ambientes salinos e tubo em cobre Aletas transversais resistentes a ambientes salinos e tubo em cobre Compressor Tipo Compressor hermético scroll tipo Inverter Compressor hermético scroll tipo Inverter Compressor hermético scroll tipo Inverter Método de arranque Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Rendimento do motor kw Aquec. Carter kw 0.035(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) Ventilador *3 Caudal m3/h L/s 3,083 3,750 3,750 3,750 3,750 3,750 Mecanismo de funcionamento Controlo Inverter, Acoplamento directo do motor Controlo Inverter, Acoplamento directo do motor Controlo Inverter, Acoplamento directo do motor Tipo X Quantidade Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Rendimento do motor kw 0.92 x x x x x x 1 Pressão Estática Externa 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) Protecção Protecção alta pressão Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 Mpa (601 psi) Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 Mpa (601 psi) Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 Mpa (601 psi) Circuito Inverter (COMP./VENTIL) Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Compressor Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Motor do Ventilador Térmico Térmico Térmico Térmico Térmico Térmico Refrigerante Tipo X Carga original R410A x 9,5kg R410A x 11,8kg R410A x 11,8kg R410A x 11,8kg R410A x 11,8kg R410A x 11,8kg Tubagem entre distribuidor Líquido mm (in.) ø15.88 (ø5/8) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado das unidades Gás mm (in.) ø19.05 (ø3/4) Brasado - ø22.2 (ø7/8) Brasado - ø22.2 (ø7/8) Brasado - Peças Opcionais Kit de derivação exterior: CMY-R100VBK União: CMY-Y102S-G2, CMY-Y102L-G2,CMY-R160-J1 Controlador BC principal: CMB-P108, 1010, 1013, 1016V- GA1 Subcontrolador BC: CMB-P104, 108V-GB1, CMB-P1016V- HB1 Kit de derivação exterior: CMY-R100VBK União: CMY-Y102S-G2, CMY-Y102L-G2,CMY-R160-J1 Controlador BC principal: CMB-P108, 1010, 1013, 1016V-GA1 Subcontrolador BC: CMB-P104, 108V-GB1, CMB-P1016V-HB1 // Informação Técnica Nota: * 1 Condições de arrefecimento nominais Interior 27 C DB/19 C WB. Exterior 35 C DB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível: 0 m * 2 Condições de aquecimento nominais Interior 20 C DB. Exterior 7 C DB/6 C WB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível 0 m *3-5 C DB/-6 C WB~21 C DB/15.5 C WB em funcionamento misto arrefecimento/ aquecimento. (BS) - Opcional: Tratamento anti corrosivo específico para ambientes marinhos. 134

137 Série R2 - COP elevado (24hp) Unidade Exterior City Multi Série R2 PURY-P YSJM-A(1)(-BS) Modelo PURY-EP600YSJM-A(-BS) PURY-EP600YSJM-A1(-BS) PURY-EP650YSJM-A(-BS) PURY-EP700YSJM-A(-BS) Fonte de alimentação Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Capac. Arrefecimento kw (nominal) BTU/h 235, , , ,000 Consumo kw Intensidade Nomnial A COP kw Limite de funcionamento Interior W.B. 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC arref. Exterior D.B. -5 ~ 46ºC -5 ~ 46ºC -5 ~ 46ºC -5 ~ 46ºC Capac. Aquecimento *2 kw (nominal) *2 BTU/h 261, , , ,300 Entrada de potência kw 17., Entrada de corrente A COP kw Limite de Temp. interior D.B. 15~27ºC 15~27ºC 15~27ºC 15~27ºC funcionamento aqueci. Temp. exterior W.B. -20~15.5ºC -20~15.5ºC -20~15.5ºC -20~15.5ºC Unidade Capacidade total 50~130% da capacidade da unidade interior interior conectável Modelo/Quantidade P15~P250 / 2~50 P15~P250 / 2~50 P15~P250 / 2~50 P15~P250 / 2~50 Nível de ruído (medido em câmara anecóica) db<a> Pressão Sonora (medição câmera anecóica) db<a> Diâmetro tubo Líquido mm (in.) ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado refrigeração Gás mm (in.) ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø34.93 (ø1-3/8) Brasado Unidade exterior 1 e Unidade exterior 2 PURY-EP300YJM- PURY-EP300YJM- PURY-EP250YJM- PURY-EP350YJM- PURY-EP300YJM- PURY-EP350YJM- PURY-EP350YJM- PURY-EP350YJM- A(-BS) A(-BS) A(-BS) A(-BS) A(-BS) A(-BS) A(-BS) A(-BS) Acabamento exterior Chapa de aço galvanizado pré-revestido (+ revestimento de tinta seca para o tipo BS) <MUNSELL 5Y 8/1 ou semelhante> Dimensões externas A X L X P mm 1,710 (sem pernas 1,710 (sem pernas 1,710 (sem pernas 1,710 (sem pernas 1,710 (sem pernas 1,710 (sem pernas 1,710 (sem pernas 1,710 (sem pernas 1,650)x1,220x760 1,650)x1,220x760 1,650)x1,220x760 1,650)x1,750x760 1,650)x1,220x760 1,650)x1,750x760 1,650)x1,750x760 1,650)x1,750x760 Peso líquido kg Permutador de calor Aletas transversais resistentes a ambientes salinos e tubo em cobre Compressor Tipo Compressor hermético scroll tipo Inverter Método de arranque Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Rendimento do motor kw Aquec. Carter kw 0.045(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) 0.045(240V) Ventilador *3 Caudal m3/h L/s 3,750 3,750 3,750 6,000 3,750 6,000 6,000 6,000 Mecanismo de funcionamento Controlo Inverter, Acoplamento directo do motor Tipo X Quantidade Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 2 Ventilador axial x 1 Ventilador axial x 2 Ventilador axial x 2 Ventilador axial x 2 Rendimento do motor kw 0.92 x x x x x x x x 2 Pressão Estática Externa 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) 0/30/60 Pa (0mmH2O) Protecção Protecção alta pressão Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 Mpa (601 psi) Circuito Inverter (COMP./VENTIL) Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Compressor Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Motor do Ventilador Térmico Térmico Térmico Térmico Térmico Térmico Térmico Térmico Refrigerante Tipo X Carga original R410A x 11,8kg R410A x 11,8kg R410A x 11,8kg R410A x 11,8kg R410A x 11,8kg R410A x 11,8kg R410A x 11,8kg R410A x 11,8kg Tubagem entre distribuidor das unidades Líquido mm (in.) ø19.05 (ø3/4) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado Gás mm (in.) ø22.2 (ø7/8) Brasado - ø22.2 (ø7/8) Brasado - ø22.2 (ø7/8) Brasado - ø28.58 (ø1-1/8) Brasado - Peças Opcionais Kit de derivação exterior: CMY-R100VBK União: CMY-Y102S-G2, CMY-Y102L-G2,CMY-R160-J1 Controlador BC principal: CMB-P108, 1010, 1013, 1016V-GA1 Subcontrolador BC: CMB-P104, 108V-GB1, CMB-P1016V-HB1 Nota: * 1 Condições de arrefecimento nominais Interior 27 C DB/19 C WB. Exterior 35 C DB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível: 0 m * 2 Condições de aquecimento nominais Interior 20 C DB. Exterior 7 C DB/6 C WB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível 0 m // *3-5 C DB/-6 C WB~21 C DB/15.5 C WB em funcionamento misto arrefecimento/ aquecimento. Informação Técnica (BS) - Opcional: Tratamento anti corrosivo específico para ambientes marinhos. CITY MULTI Série R2 COP elevado (20/22/24hp) 135

138 Séries WY/WR2 O que é a Condensação a Água? Agora é possível combinar as características do VRF com um circuito de água, utilizando o City Multi WR2/WY. Neste caso, o calor é expelido para um anel de água, em vez de ser para o ar exterior. A vantagem dos sistemas refrigerados a água é o facto de a água poder ser fornecida a temperaturas e volumes optimizados, permitindo uma flexibilidade ainda maior e um maior COP. WR2 (tipo recuperação de calor) A Mitsubishi Electric oferece agora um funcionamento com dupla recuperação de calor. A primeira recuperação de calor é dentro do sistema refrigerante. O funcionamento com refrigeração e aquecimento em simultâneo é disponibilizado com a recuperação de calor feita entre unidades interiores. A segunda recuperação de calor é dentro do anel de água, em que a recuperação de calor é feita entre as unidades PQRY. Este funcionamento com dupla recuperação de calor melhora substancialmente a eficiência energética e torna o sistema a solução ideal para as exigências dos edifícios de escritórios modernos, onde algumas áreas poderão precisar de refrigeração mesmo durante o Inverno. 136

139 // Informação Técnica Sala de reuniões (aquecimento) Sala de equipamentos (arrefecimento) Sala de equipamentos (arrefecimento) BC controller Unidade de fonte de calor Unidade interior Tubagem de água Unidade interior Sala do director (aquecimento) Unidade interior Sala de reuniões (aquecimento) Unidade interior CITY MULTI Recuperação do calor dupla (WR2) Unidade fonte de calor Recuperação de calor BC Controller Unidade interior Recuperação de calor Unidade interior Recuperação de calor Séries WY/WR2 Circuito de água Circuito refrigerante Aquecimento Arrefecimento 137

140 Série WY (8/10/12/16hp) Bomba de Calor Unidade de condensação de água refrigerada Unidade Exterior City Multi O sistema WY tem todas as vantagens da série Y (bomba de calor) com a possibilidade de recuperação de calor através do circuito de água existente entre as unidades fonte de calor (Unidade de condensação) COP mais elevado, graças a eficiência acrescida e ao controlo cuidadoso da temperatura do circuito de água O circuito único de 2 tubos do fluído frigorigénio permite aque cimento ou arrefecimento nas unidades interiores, com possibilidade de recuperação de calor no circuito de água (anel de água) A combinação do WY com processamento de desperdícios ou energia geotérmica oferece soluções para aplicações únicas. Podem ser conectadas até 24 unidades interiores a uma unidade de condensação A localização interna da fonte de produção de calor oferece uma maior flexibilidade de instalação // Informação Técnica Série WY PQHY-P YHM-A Modelo PQHY-P200YHM-A PQHY-P250YHM-A PQHY-P300YHM-A PQHY-P400YSHM-A Fonte de alimentação Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Capac. Arrefecimento kw (nominal) BTU/h 76,400 95, , ,500 Consumo kw Intensidade Nomnial A COP kw Limite de Interior W.B. 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC funcionamento aqueci. Circuito de Água ºC 10 ~ 45ºC 10 ~ 45ºC 10 ~ 45ºC 10 ~ 45ºC Capac. Aquecimento *2 kw (nominal) *2 BTU/h 85, , , ,600 Entrada de potência kw Entrada de corrente A COP kw Limite de Temp. interior D.B. 15~27ºC 15~27ºC 15~27ºC 15~27ºC funcionamento aqueci. Circuito de Água ºC 10~45ºC 10~45ºC 10~45ºC 10~45ºC Unidade Capacidade total 50~130% da capacidade da unidade interior 50~130% da capacidade da unidade interior 50~130% da capacidade da unidade interior 50~130% da capacidade da unidade interior interior conectável Modelo/Quantidade P15~P250 / 1~17 P15~P250 / 1~21 P15~P250 / 1~26 P15~P250 / 1~34 Nível de ruído (medido em câmara anecóica) db<a> Diâmetro tubo Líquido mm (in.) ø9.52 (ø3/8) Brasado ø9.52 (ø3/8) Brasado (ø12.7 (ø1/2) Brasado, ø9.52 (ø3/8) Brasado (ø12.7 (ø1/2) Brasado, ø12.7 (ø1/2) Brasado refrigeração comprimento total >=90m) comprimento total >=40m) Gás mm (in.) ø19.05 (ø3/4) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado Modelo PQHY-P200YHM-A PQHY-P200YHM-A Acabamento exterior Chapa de aço com pintura acrílica Chapa de aço com pintura acrílica Chapa de aço com pintura acrílica Chapa de aço com pintura acrílica Dimensões externas A X L X P mm 1,160 (sem pernas 1,100)x880x550 1,160 (sem pernas 1,100)x880x550 1,160 (sem pernas 1,100)x880x550 1,160 (sem pernas 1,100)x880x550 Peso líquido kg Permutador de calor Tipo placas Tipo placas Tipo placas Tipo placas Vol água Permutador l Pressão máx água Mpa Circuito de água Caudal de água m3/h l/m Perda de Carga kpa Limites de caudal m3/h 4.5~ ~ ~ ~ ~ Compressor Tipo Compressor hermético scroll tipo Inverter Compressor hermético scroll tipo Inverter Compressor hermético scroll tipo Inverter Compressor hermético scroll tipo Inverter Método de arranque Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Rendimento do motor kw Aquec. Carter kw 0.035(240V) 0.035(240V) 0.035(240V) 0.035(240V) 0.035(240V) Protecção Protecção alta pressão Sensor alta pressão, comutador alta pressão Sensor alta pressão, comutador alta pressão Sensor alta pressão, comutador alta pressão Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 Mpa (601 psi) 4,15 Mpa (601 psi) 4,15 Mpa (601 psi) 4,15 Mpa (601 psi) Circuito Inverter (COMP./VENTIL) Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Compressor Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Refrigerante Tipo X Carga original R410A x5,0kg R410A x5,0kg R410A x5,0kg R410A x5,0kg R410A x5,0kg Peças Opcionais União: CMY-Y 102S-G2 Colector: CMY-Y104/108/1010-G União: CMY-Y 102S-G2 Colector: CMY-Y104/108/1010-G União: CMY-Y 102S-G2 Colector: CMY-Y104/108/1010-G Kit de derivação exterior: CMY-Y100VBK2 União: CMY-Y 102S-G2,CMY-Y102L- G2,CMY-Y202-G2 Colector: CMY-Y104/108/1010-G Nota: * 1 Condições de arrefecimento nominais Interior 27 C DB/19 C WB. Exterior 30 C DB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível: 0 m *2 Condições de aquecimento nominais Interior 20 C DB. Exterior 7 C DB/6 C WB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível 0 m Nota 3: A temperatura ambiente da fonte de calor deve ser mantida abaixo dos 40 º CD.B Nota 4: A humidade relativa do ambiente da fonte de calor deve ser mantido abaixo de 80%. Nota 5: fonte de calor não deve ser instalada no exterior Nota 6: Certifique-se de montar um filtro (mais de 50 malhas) na entrada da tubagem de água da unidade. Nota 7: Certifique-se de um sistema encravamento da operação da unidade e da bomba do circuito de água. 138

141 Série WY (18/20/22/24hp) Bomba de Calor Unidade de condensação de água refrigerada Unidade Exterior City Multi O sistema WY tem todas as vantagens da série Y (bomba de calor) com a possibilidade de recuperação de calor através do circuito de água existente entre as unidades fonte de calor (Unidade de condensação) COP mais elevado, graças a eficiência acrescida e ao controlo cuidadoso da temperatura do circuito de água O circuito único de 2 tubos do fluído frigorigénio permite aque cimento ou arrefecimento nas unidades interiores, com possibilidade de recuperação de calor no circuito de água (anel de água) A combinação do WY com processamento de desperdícios ou energia geotérmica oferece soluções para aplicações únicas. Podem ser conectadas até 24 unidades interiores a uma unidade de condensação A localização interna da fonte de produção de calor oferece uma maior flexibilidade de instalação Série WY PQHY-P YSHM-A Modelo PQHY-P450YSHM-A PQHY-P500YSHM-A PQHY-P550YSHM-A PQHY-P600YSHM-A Fonte de alimentação Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Capac. Arrefecimento kw (nominal) BTU/h 170, , , ,400 Consumo kw Intensidade Nomnial A COP kw Limite de Interior W.B. 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC funcionamento aqueci. Circuito de Água ºC 10 ~ 45ºC 10 ~ 45ºC 10 ~ 45ºC 10 ~ 45ºC Capac. Aquecimento *2 kw (nominal) *2 BTU/h 191, , , ,000 Entrada de potência kw Entrada de corrente A COP kw Limite de Temp. interior D.B. 15~27ºC 15~27ºC 15~27ºC 15~27ºC funcionamento aqueci. Circuito de Água ºC 10~45ºC 10~45ºC 10~45ºC 10~45ºC Unidade Capacidade total 50~130% da capacidade da unidade interior interior conectável Modelo/Quantidade P15~P250 / 1~39 P15~P250 / 1~43 P15~P250 / 2~47 P15~P250 / 2~50 Nível de ruído (medido em câmara anecóica) db<a> Diâmetro tubo Líquido mm (in.) ø15.88 (ø5/8) Brasado ø15.88 (ø5/8) Brasado ø15.88 (ø5/8) Brasado ø15.88 (ø5/8) Brasado refrigeração Gás mm (in.) ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado Modelo PQHY- P250YHM-A PQHY- P200YHM-A PQHY- P250YHM-A PQHY- P250YHM-A PQHY- P300YHM-A PQHY- P250YHM-A PQHY- P300YHM-A PQHY- P300YHM-A Acabamento exterior Chapa de aço com pintura acrílica Chapa de aço com pintura acrílica Chapa de aço com pintura acrílica Chapa de aço com pintura acrílica Dimensões externas A X L X P mm 1,160 (sem pernas 1,160 (sem pernas 1,160 (sem pernas 1,160 (sem pernas 1,160 (sem pernas 1,160 (sem pernas 1,160 (sem pernas 1,160 (sem pernas 1,100)x880x550 1,100)x880x550 1,100)x880x550 1,100)x880x550 1,100)x880x550 1,100)x880x550 1,100)x880x550 1,100)x880x550 Peso líquido kg Permutador de calor Tipo placas Tipo placas Tipo placas Tipo placas Vol água Permutador l Pressão máx água Mpa Circuito de água Caudal de água m3/h l/m Perda de Carga kpa Limites de caudal m3/h ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ Compressor Tipo Compressor hermético scroll tipo Inverter Compressor hermético scroll tipo Inverter Compressor hermético scroll tipo Inverter Compressor hermético scroll tipo Inverter Método de arranque Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Rendimento do motor kw Aquec. Carter kw 0.035(240V) 0.035(240V) 0.035(240V) 0.035(240V) 0.035(240V) 0.035(240V) 0.035(240V) 0.035(240V) Protecção Protecção alta pressão Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 Mpa (601 psi) Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 Mpa (601 psi) Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 Mpa (601 psi) Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 Mpa (601 psi) Circuito Inverter (COMP./VENTIL) Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Compressor Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Refrigerante Tipo X Carga original R410A x5,0kg R410A x5,0kg R410A x5,0kg R410A x5,0kg R410A x5,0kg R410A x5,0kg R410A x5,0kg R410A x5,0kg Peças Opcionais Kit de derivação exterior: CMY-Y100VBK2 União: CMY-Y 102S-G2,CMY-Y102L-G2,CMY-Y202-G2 Colector: CMY-Y104/108/1010-G Kit de derivação exterior: CMY-Y100VBK2 União: CMY-Y 102S-G2,CMY-Y102L-G2,CMY-Y202-G2, CMY-Y302-G2 Colector: CMY-Y104/108/1010-G Nota: * 1 Condições de arrefecimento nominais Interior 27 C DB/19 C WB. Exterior 30 C DB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível: 0 m *2 Condições de aquecimento nominais Interior 20 C DB. Exterior 7 C DB/6 C WB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível 0 m Nota 3: A temperatura ambiente da fonte de calor deve ser mantida abaixo dos 40 º CD.B Nota 4: A humidade relativa do ambiente da fonte de calor deve ser mantido abaixo de 80%. Nota 5: fonte de calor não deve ser instalada no exterior // Informação Técnica Nota 6: Certifique-se de montar um filtro (mais de 50 malhas) na entrada da tubagem de água da unidade. Nota 7: Certifique-se de um sistema encravamento da operação da unidade e da bomba do circuito de água. CITY MULTI SÉRIE WY (8/10/12/16/18/20/22/24hp) 139

142 Série WY (26/28/30/32/34/36hp) Bomba de Calor Unidade de condensação de água refrigerada Unidade Exterior City Multi O sistema WY tem todas as vantagens da série Y (bomba de calor) com a possibilidade de recuperação de calor através do circuito de água existente entre as unidades fonte de calor (Unidade de condensação) COP mais elevado, graças a eficiência acrescida e ao controlo cuidadoso da temperatura do circuito de água O circuito único de 2 tubos do fluído frigorigénio permite aque cimento ou arrefecimento nas unidades interiores, com possibilidade de recuperação de calor no circuito de água (anel de água) A combinação do WY com processamento de desperdícios ou energia geotérmica oferece soluções para aplicações únicas. Podem ser conectadas até 24 unidades interiores a uma unidade de condensação A localização interna da fonte de produção de calor oferece uma maior flexibilidade de instalação // Informação Técnica 140 Série WY PQHY-P YSHM-A Modelo PQHY-P650YSHM-A PQHY-P700YSHM-A PQHY-P750YSHM-A Fonte de alimentação Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Capac. Arrefecimento kw (nominal) BTU/h 249, , ,000 Consumo kw Intensidade Nomnial A COP kw Limite de funcionamento Interior W.B. 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC arref. Circuito de Água ºC 10 ~ 45ºC 10 ~ 45ºC 10 ~ 45ºC Capac. Aquecimento *2 kw (nominal) *2 BTU/h 278, , ,100 Entrada de potência kw Entrada de corrente A COP kw Limite de Temp. interior D.B. 15~27ºC 15~27ºC 15~27ºC funcionamento aqueci. Circuito de Água ºC 10~45ºC 10~45ºC 10~45ºC Unidade Capacidade total 50~130% da capacidade da unidade interior 50~130% da capacidade da unidade interior 50~130% da capacidade da unidade interior interior conectável Modelo/Quantidade P15~P250 / 2~50 P15~P250 / 2~50 P15~P250 / 2~50 Nível de ruído (medido em câmara anecóica) db<a> Diâmetro tubo Líquido mm (in.) ø19.05 (ø3/4) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado refrigeração Gás mm (in.) ø34.93 (ø1-3/8) Brasado ø34.93 (ø1-3/8) Brasado ø34.93 (ø1-3/8) Brasado Modelo PQHY- P250YHM-A PQHY- P200YHM-A PQHY- P200YHM-A PQHY- P250YHM-A PQHY- P250YHM-A PQHY- P200YHM-A PQHY- P250YHM-A PQHY- P250YHM-A PQHY- P250YHM-A Acabamento exterior Chapa de aço com pintura acrílica Chapa de aço com pintura acrílica Chapa de aço com pintura acrílica Dimensões externas A X L X P mm 1,160 (sem pernas 1,160 (sem pernas 1,160 (sem pernas 1,160 (sem pernas 1,160 (sem pernas 1,160 (sem pernas 1,160 (sem pernas 1,160 (sem pernas 1,160 (sem pernas 1,100)x880x550 1,100)x880x550 1,100)x880x550 1,100)x880x550 1,100)x880x550 1,100)x880x550 1,100)x880x550 1,100)x880x550 1,100)x880x550 Peso líquido kg Permutador de calor Tipo placas Tipo placas Tipo placas Vol água Permutador l Pressão máx água Mpa Circuito de água Caudal de água m3/h l/m Perda de Carga kpa Limites de caudal m3/h ~ Compressor Tipo Compressor hermético scroll tipo Inverter Compressor hermético scroll tipo Inverter Compressor hermético scroll tipo Inverter Método de arranque Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Rendimento do motor kw Aquec. Carter kw 0.035(240V) 0.035(240V) 0.035(240V) 0.035(240V) 0.035(240V) 0.035(240V) 0.035(240V) 0.035(240V) 0.035(240V) Protecção Protecção alta pressão Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 Mpa (601 psi) Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 Mpa (601 psi) Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 Mpa (601 psi) Circuito Inverter (COMP./VENTIL) Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Compressor Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Refrigerante Tipo X Carga original R410A x5,0kg R410A x5,0kg R410A x5,0kg R410A x5,0kg R410A x5,0kg R410A x5,0kg R410A x5,0kg R410A x5,0kg R410A x5,0kg Peças Opcionais Kit de derivação exterior: CMY-Y300VBK2 União: CMY-Y 102S-G2,CMY-Y102L-G2,CMY-Y202-G2, CMY-Y302-G2 Colector: CMY-Y104/108/1010-G Kit de derivação exterior: CMY-Y300VBK2 União: CMY-Y 102S-G2,CMY-Y102L-G2,CMY-Y202-G2, CMY-Y302-G2 Colector: CMY-Y104/108/1010-G Kit de derivação exterior: CMY-Y300VBK2 União: CMY-Y 102S-G2,CMY-Y102L-G2,CMY-Y202-G2, CMY-Y302-G2 Colector: CMY-Y104/108/1010-G Nota: * 1 Condições de arrefecimento nominais Interior 27 C DB/19 C WB. Exterior 30 C DB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível: 0 m *2 Condições de aquecimento nominais Interior 20 C DB. Exterior 7 C DB/6 C WB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível 0 m Nota 3: A temperatura ambiente da fonte de calor deve ser mantida abaixo dos 40 º CD.B Nota 4: A humidade relativa do ambiente da fonte de calor deve ser mantido abaixo de 80%. Nota 5: fonte de calor não deve ser instalada no exterior Nota 6: Certifique-se de montar um filtro (mais de 50 malhas) na entrada da tubagem de água da unidade. Nota 7: Certifique-se de um sistema encravamento da operação da unidade e da bomba do circuito de água.

143 // Informação Técnica Série WY PQHY-P YSHM-A Modelo PQHY-P800YSHM-A PQHY-P850YSHM-A PQHY-P900YSHM-A Fonte de alimentação Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Capac. Arrefecimento kw (nominal) BTU/h 307, , ,600 Consumo kw Intensidade Nomnial A COP kw Limite de funcionamento Interior W.B. 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC arref. Circuito de Água ºC 10 ~ 45ºC 10 ~ 45ºC 10 ~ 45ºC Capac. Aquecimento *2 kw (nominal) *2 BTU/h 341, , ,600 Entrada de potência kw Entrada de corrente A COP kw Limite de Temp. interior D.B. 15~27ºC 15~27ºC 15~27ºC funcionamento aqueci. Circuito de Água ºC 10~45ºC 10~45ºC 10~45ºC Unidade Capacidade total 50~130% da capacidade da unidade interior 50~130% da capacidade da unidade interior 50~130% da capacidade da unidade interior interior conectável Modelo/Quantidade P15~P250 / 2~50 P15~P250 / 2~50 P15~P250 / 2~50 Nível de ruído (medido em câmara anecóica) db<a> Diâmetro tubo Líquido mm (in.) ø19.05 (ø3/4) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado refrigeração Gás mm (in.) ø34.93 (ø1-3/8) Brasado ø34.93 (ø1-3/8) Brasado ø41.28 (ø1-5/8) Brasado Modelo PQHY- P300YHM-A PQHY- P250YHM-A PQHY- P250YHM-A PQHY- P300YHM-A PQHY- P300YHM-A PQHY- P250YHM-A PQHY- P300YHM-A PQHY- P300YHM-A PQHY- P300YHM-A Acabamento exterior Chapa de aço com pintura acrílica Chapa de aço com pintura acrílica Chapa de aço com pintura acrílica Dimensões externas A X L X P mm 1,160 (sem pernas 1,100) x880x550 Nota: * 1 Condições de arrefecimento nominais Interior 27 C DB/19 C WB. Exterior 30 C DB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível: 0 m *2 Condições de aquecimento nominais Interior 20 C DB. Exterior 7 C DB/6 C WB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível 0 m 1,160 (sem pernas 1,100) x880x550 1,160 (sem pernas 1,100) x880x550 1,160 (sem pernas 1,100) x880x550 Nota 3: A temperatura ambiente da fonte de calor deve ser mantida abaixo dos 40 º CD.B Nota 4: A humidade relativa do ambiente da fonte de calor deve ser mantido abaixo de 80%. Nota 5: fonte de calor não deve ser instalada no exterior 1,160 (sem pernas 1,100) x880x550 1,160 (sem pernas 1,100) x880x550 1,160 (sem pernas 1,100) x880x550 1,160 (sem pernas 1,100) x880x550 Nota 6: Certifique-se de montar um filtro (mais de 50 malhas) na entrada da tubagem de água da unidade. 1,160 (sem pernas 1,100) x880x550 Peso líquido kg Permutador de calor Tipo placas Tipo placas Tipo placas Vol água Permutador l Pressão máx água Mpa Circuito de água Caudal de água m3/h l/m Perda de Carga kpa Limites de caudal m3/h ~ Compressor Tipo Compressor hermético scroll tipo Inverter Compressor hermético scroll tipo Inverter Compressor hermético scroll tipo Inverter Método de arranque Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Rendimento do motor kw Aquec. Carter kw 0.035(240V) 0.035(240V) 0.035(240V) 0.035(240V) 0.035(240V) 0.035(240V) 0.035(240V) 0.035(240V) 0.035(240V) Protecção Protecção alta pressão Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 Mpa (601 psi) Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 Mpa (601 psi) Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 Mpa (601 psi) Circuito Inverter (COMP./VENTIL) Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Compressor Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Refrigerante Tipo X Carga original R410A x5,0kg R410A x5,0kg R410A x5,0kg R410A x5,0kg R410A x5,0kg R410A x5,0kg R410A x5,0kg R410A x5,0kg R410A x5,0kg Peças Opcionais Kit de derivação exterior: CMY-Y300VBK2 União: CMY-Y 102S-G2,CMY-Y102L-G2,CMY- Y202-G2, CMY-Y302-G2 Colector: CMY-Y104/108/1010-G Kit de derivação exterior: CMY-Y300VBK2 União: CMY-Y 102S-G2,CMY-Y102L-G2,CMY- Y202-G2, CMY-Y302-G2 Colector: CMY-Y104/108/1010-G Kit de derivação exterior: CMY-Y300VBK2 União: CMY-Y 102S-G2,CMY-Y102L-G2,CMY- Y202-G2, CMY-Y302-G2 Colector: CMY-Y104/108/1010-G Nota 7: Certifique-se de um sistema encravamento da operação da unidade e da bomba do circuito de água. CITY MULTI SÉRIE WY (26/28/30/32/34/36hp) 141

144 Série WR2 (8/10/12/16hp) Unidade de condensação de água refrigerada Unidade Exterior City Multi // Informação Técnica Série WR2 PQRY-P YHM-A Modelo PQRY-P200YHM-A PQRY-P250YHM-A PQRY-P300YHM-A PQRY-P400YSHM-A Fonte de alimentação Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Capac. Arrefecimento kw (nominal) BTU/h 76,400 95, , ,500 Consumo kw Intensidade Nomnial A COP kw Limite de funcionamento Interior W.B. 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC arref. Circuito de Água ºC 10 ~ 45ºC 10 ~ 45ºC 10 ~ 45ºC 10 ~ 45ºC Capac. Aquecimento *2 kw (nominal) *2 BTU/h 85, , , ,600 Entrada de potência kw Entrada de corrente A COP kw Limite de Temp. interior D.B. 15~27ºC 15~27ºC 15~27ºC 15~27ºC funcionamento aqueci. Circuito de Água ºC 10~45ºC 10~45ºC 10~45ºC 10~45ºC Unidade Capacidade total 50~130% da capacidade da unidade interior 50~130% da capacidade da unidade interior 50~130% da capacidade da unidade interior 50~130% da capacidade da unidade interior interior conectável Modelo/Quantidade P15~P250 / 1~20 P15~P250 / 1~25 P15~P250 / 1~30 P15~P250 / 1~40 Nível de ruído (medido em câmara anecóica) db<a> Diâmetro tubo Líquido mm (in.) ø15.88 (ø5/8) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado refrigeração Gás mm (in.) ø19.05 (ø3/4) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado Modelo PQRY-P200YHM-A PQRY-P200YHM-A Acabamento exterior Chapa de aço com pintura acrílica Chapa de aço com pintura acrílica Chapa de aço com pintura acrílica Chapa de aço com pintura acrílica Dimensões externas A X L X P mm 1,160 (sem pernas 1,100)x880x550 1,160 (sem pernas 1,100)x880x550 1,160 (sem pernas 1,100)x880x550 1,160 (sem pernas 1,100)x880x550 1,160 (sem pernas 1,100)x880x550 Peso líquido kg Permutador de calor Tipo placas Tipo placas Tipo placas Tipo placas Vol água Permutador l Pressão máx água Mpa Circuito de água Caudal de água m3/h l/m Perda de Carga kpa Limites de caudal m3/h 4.5~ ~ ~ ~ ~ Compressor Tipo Compressor hermético scroll tipo Inverter Compressor hermético scroll tipo Inverter Compressor hermético scroll tipo Inverter Compressor hermético scroll tipo Inverter Método de arranque Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Rendimento do motor kw Aquec. Carter kw 0.035(240V) 0.035(240V) 0.035(240V) 0.035(240V) 0.035(240V) Protecção Protecção alta pressão Sensor alta pressão, comutador alta pressão Sensor alta pressão, comutador alta pressão Sensor alta pressão, comutador alta pressão Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 Mpa (601 psi) 4,15 Mpa (601 psi) 4,15 Mpa (601 psi) 4,15 Mpa (601 psi) Circuito Inverter (COMP./VENTIL) Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Compressor Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Refrigerante Tipo X Carga original R410A x5,0kg R410A x5,0kg R410A x5,0kg R410A x5,0kg R410A x5,0kg Peças Opcionais União: CMY-Y 102S-G2,CMY-Y102L- G2,CMY-Y202-G2,CMY-R160-J1 União: CMY-Y 102S-G2,CMY-Y102L- G2,CMY-Y202-G2,CMY-R160-J1 União: CMY-Y 102S-G2,CMY-Y102L- G2,CMY-Y202-G2,CMY-R160-J1 Kit de derivação exterior: CMY-Q100VBK União: CMY-Y 102S-G2,CMY-Y102L- G2,CMY-Y202-G2,CMY-R160J1 Nota: * 1 Condições de arrefecimento nominais Interior 27 C DB/19 C WB. Exterior 30 C DB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível: 0 m *2 Condições de aquecimento nominais Interior 20 C DB. Exterior 7 C DB/6 C WB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível 0 m Nota 3: A temperatura ambiente da fonte de calor deve ser mantida abaixo dos 40 º CD.B Nota 4: A humidade relativa do ambiente da fonte de calor deve ser mantido abaixo de 80%. Nota 5: fonte de calor não deve ser instalada no exterior Nota 6: Certifique-se de montar um filtro (mais de 50 malhas) na entrada da tubagem de água da unidade. Nota 7: Certifique-se de um sistema encravamento da operação da unidade e da bomba do circuito de água. 142

145 Série WR2 (18/20/22/24hp) Unidade de condensação de água refrigerada Unidade Exterior City Multi Série WR2 PQRY-P YSHM-A Nota: * 1 Condições de arrefecimento nominais Interior 27 C DB/19 C WB. Exterior 30 C DB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível: 0 m *2 Condições de aquecimento nominais Interior 20 C DB. Exterior 7 C DB/6 C WB Comprimento tubagem 7,5 m. Desnível 0 m Nota 3: A temperatura ambiente da fonte de calor deve ser mantida abaixo dos 40 º CD.B Nota 4: A humidade relativa do ambiente da fonte de calor deve ser mantido abaixo de 80%. Nota 5: fonte de calor não deve ser instalada no exterior // Informação Técnica Modelo PQRY-P450YSHM-A PQRY-P500YSHM-A PQRY-P550YSHM-A PQRY-P600YSHM-A Fonte de alimentação Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Trifásica de 4 fios V 50/60Hz Capac. Arrefecimento kw (nominal) BTU/h 170, , , ,400 Consumo kw Intensidade Nomnial A COP kw Limite de funcionamento Interior W.B. 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC 15 ~ 24ºC arref. Circuito de Água ºC 10 ~ 45ºC 10 ~ 45ºC 10 ~ 45ºC 10 ~ 45ºC Capac. Aquecimento *2 kw (nominal) *2 BTU/h 191, , , ,000 Entrada de potência kw Entrada de corrente A COP kw Limite de Temp. interior D.B. 15~27ºC 15~27ºC 15~27ºC 15~27ºC funcionamento aqueci. Circuito de Água ºC 10~45ºC 10~45ºC 10~45ºC 10~45ºC Unidade interior conectável Capacidade total 50~130% da capacidade da unidade interior 50~130% da capacidade da unidade interior 50~130% da capacidade da unidade interior 50~130% da capacidade da unidade interior Modelo/Quantidade P15~P250 / 1~45 P15~P250 / 1~50 (Número de Kits de derivação conectáveis é de 48) P15~P250 / 2~50 (Número de Kits de derivação conectáveis é de 48) P15~P250 / 2~50 (Número de Kits de derivação conectáveis é de 48) Nível de ruído (medido em câmara anecóica) db<a> Diâmetro tubo Líquido mm (in.) ø22.2 (ø7/8) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado refrigeração Gás mm (in.) ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado Modelo PQRY- P250YHM-A PQRY- P200YRM-A PQHY- P250YRM-A PQRY- P250YHM-A PQRY- P300YHM-A PQRY- P250YHM-A PQRY- P300YHM-A PQRY- P300YHM-A Acabamento exterior Chapa de aço com pintura acrílica Chapa de aço com pintura acrílica Chapa de aço com pintura acrílica Chapa de aço com pintura acrílica Dimensões externas A X L X P mm 1,160 (sem pernas 1,160 (sem pernas 1,160 (sem pernas 1,160 (sem pernas 1,160 (sem pernas 1,160 (sem pernas 1,160 (sem pernas 1,160 (sem pernas 1,100)x880x550 1,100)x880x550 1,100)x880x550 1,100)x880x550 1,100)x880x550 1,100)x880x550 1,100)x880x550 1,100)x880x550 Peso líquido kg Permutador de calor Tipo placas Tipo placas Tipo placas Tipo placas Vol água Permutador l Pressão máx água Mpa Circuito de água Caudal de água m3/h l/m Perda de Carga kpa Limites de caudal m3/h ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ Compressor Tipo Compressor hermético scroll tipo Inverter Compressor hermético scroll tipo Inverter Compressor hermético scroll tipo Inverter Compressor hermético scroll tipo Inverter Método de arranque Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Rendimento do motor kw Aquec. Carter kw 0.035(240V) 0.035(240V) 0.035(240V) 0.035(240V) 0.035(240V) 0.035(240V) 0.035(240V) 0.035(240V) Protecção Protecção alta pressão Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 Mpa (601 psi) Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 Mpa (601 psi) Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 Mpa (601 psi) Sensor alta pressão, comutador alta pressão 4,15 Mpa (601 psi) Circuito Inverter (COMP./VENTIL) Protecção sobreaquecimento, protecção excesso de corrente Compressor Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Protecção sobreaquecimento Refrigerante Tipo X Carga original R410A x5,0kg R410A x5,0kg R410A x5,0kg R410A x5,0kg R410A x5,0kg R410A x5,0kg R410A x5,0kg R410A x5,0kg Peças Opcionais Kit de derivação exterior: CMY-Q100VBK Kit de derivação exterior: CMY-Q100VBK Kit de derivação exterior: CMY-Q100VBK Kit de derivação exterior: CMY- União: CMY-Y 102S-G2,CMY-Y102L- G2,CMY-Y202-G2,CMY-R160J1 União: CMY-Y 102S-G2,CMY-Y102L- G2,CMY-Y202-G2,CMY-R160J1 União: CMY-Y 102S-G2,CMY-Y102L- G2,CMY-Y202-G2,CMY-R160J1 Y100VBK2 União: CMY-Y 102S-G2,CMY-Y102L- G2,CMY-Y202-G2, CMY-Y302-G2 Nota 6: Certifique-se de montar um filtro (mais de 50 malhas) na entrada da tubagem de água da unidade. Nota 7: Certifique-se de um sistema encravamento da operação da unidade e da bomba do circuito de água. CITY MULTI SÉRIE WR2 (8/10/12/16/18/20/22/24hp) 143

146 Séries Replace Multi O sistema Replace Multi da Mitsubishi Electric, com as três funções de Reutilização, Substituição, e Renovação, apresenta ao mercado uma nova solução para a substituição de sistemas de ar condicionado. Em vez de se substituir todas as unidades e a tubagem do sistema, o lançamento do Replace Multi da Mitsubishi Electric veio permitir uma nova opção de reutilizar os componentes existentes num sistema. Isto alivia os proprietários dos constrangimentos que eles teriam de considerar ao substituir um sistema de ar condicionado, como sejam tubagens novas, rasgar paredes, e fechar as suas instalações durante os trabalhos. As três funções principais do Replace Multi Reutilização Reutilizar equipamentos já instalados menos recursos menos detritos Substituição Substituição simples e rápida menos tempos menos detritos Renovação Renovação de sistemas para melhor desempenho elevada eficiência energética gama maior e mais possibilidades 144

147 // Informação Técnica Reutilização de equipamentos já instalados O Replace Multi inclui uma tecnologia especial que permite substituir um sistema R22/R407C VRF por um sistema R410A reutilizando o equipamento já existente. Não são desperdiçados nem os tubos, nem a fonte de alimentação, a cablagem, os disjuntores, a tubagem de transmissão e a cablagem do controlador. Existe, inclusivamente, a possibilidade de reutilizar as unidades interiores já existentes, ou de substituir os produtos VRF de outros fabricantes, conforme as condições da instalação e os modelos. Reutilizável Tubos refrigerante Fonte de alimentação e cablagem Disjuntores Tubagem de transmissão Cablagem do controlador Reutilizável Unidade interior * Não reutilizável NOTA: Os itens reutilizáveis dependem das condições do sistema e da infra-estrutura existente. * As unidades interiores reutilizáveis dependem do modelo. Para detalhes, contacte o departamento de vendas. Unidade exterior CITY MULTI Substituição total do sistema Rasgar paredes e tectos prolonga a duração dos trabalhos Rasgar paredes e tectos prolonga a duração dos trabalhos Redução dos detritos, sem rasgar paredes e tectos Redução dos detritos, sem rasgar paredes e tectos Substituição de componentes com o Replace Multi Substituição de componentes com o Replace Multi Reutilização da tubagem existente Reutilização da tubagem existente Não são necessárias obras no exterior Não são necessárias obras no exterior SÉRIES Replace Multi 145

148 Replace Multi Série Y (8/14hp) Bomba de Calor Pressão estática elevada de 30 a 60 Pa Unidade Exterior City Multi Elevado desempenho no aquecimento a baixas temperaturas O modo de optimização do COP pode ser regulado conforme o necessário para cada caso Para aplicações que requeiram uma temperatura baixa, o modo de arrefecimento pode ser regulado para 14ºC Série Y PUHY-RP YJM-A(-BS) // Informação Técnica Modelo PUHY-RP200YJM-A(-BS) PUHY-RP250YJM-A(-BS) PUHY-RP300YJM-A(-BS) PUHY-RP350YJM-A(-BS) Fonte de alimentação Trifásico 4 fios V 50/60Hz Capac. Arrefecimento kw (nominal) kcal/h 19,300 24,100 28,800 34,400 BTU/h 76,400 95, , ,500 Consumo kw Corrente A COP kw/kw Gama temp. Interior W.B. 15.0~24.0 C (59~75 F) 15.0~24.0 C (59~75 F) 15.0~24.0 C (59~75 F) 15.0~24.0 C (59~75 F) arrefec. Exterior D.B. -5.0~43.0 C (23~109 F) -5.0~43.0 C (23~109 F) -5.0~43.0 C (23~109 F) -5.0~43.0 C (23~109 F) Capac. Aquecimento *2 (nominal) *2 kw kcal/h 21,500 27,100 32,300 38,700 BTU/h 85, , , ,500 *2 Consumo kw Corrente A COP kw/kw Gama temp. Interior D.B. 15.0~27.0 C (59~81 F) 15.0~27.0 C (59~81 F) 15.0~27.0 C (59~81 F) 15.0~27.0 C (59~81 F) aquec. Exterior W.B ~15.5 C (-4~60 F) -20.0~15.5 C (-4~60 F) -20.0~15.5 C (-4~60 F) -20.0~15.5 C (-4~60 F) Unid. interior conectável Capacidade total 50~130 % da capacidade da unidade exterior Modelo/Quantidade P15~P250 / 1~17 P15~P250 / 1~21 P15~P250 / 1~26 P15~P250 / 1~30 Nível de pressão sonora (medido em sala anecóica) db<a> Diâ. tubagem refrigerante Tubo de líqui. mm (in.) 12.7 (1/2) Brazado 12.7 (1/2) Brazado 12.7 (1/2) Brazado (5/8) Brazado Tubo de gás mm (in.) (1-1/8) Brazado (1-1/8) Brazado (1-1/8) Brazado (1-3/8) Brazado Ventilador *3 Tipo x Quantidade Ventilador Axial x 1 Caudal de ar m³/min L/s 3,083 3,083 3,083 3,083 cfm 6,532 6,532 6,532 6,532 Controlo, mecani. de acciona. Controlo do inverter, accionado por motor Potên. Motor kw 0.92 x x x x 1 Pressão estát. Externa 0 Pa (0 mmh2o) 0 Pa (0 mmh2o) 0 Pa (0 mmh2o) 0 Pa (0 mmh2o) Compressor Tipo x Quantidade Compressor hermético com inverter Fabrico AC&R Works, MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION Método de arranque Inverter Inverter Inverter Inverter Potên. motor kw Aquec. da caixa kw (240V) (240V) (240V) (240V) Lubrificante MEL32 MEL32 MEL32 MEL32 Acabamento exterior Folha de aço galvanizada pré-revestida (+pintura electrostática para o tipo -BS) <MUNSELL 5Y 8/1 ou semelhante> Dimensões externas AxLxP mm 1,710 (1,650 sem pernas) x 920 x 760 1,710 (1,650 sem pernas) x 920 x 760 1,710 (1,650 sem pernas) x 920 x 760 1,710 (1,650 sem pernas) x 920 x 760 in. 67-3/8 (65 sem pernas) x 36-1/4 x 29-15/ /8 (65 sem pernas) x 36-1/4 x 29-15/ /8 (65 sem pernas) x 36-1/4 x 29-15/ /8 (65 sem pernas) x 36-1/4 x 29-15/16 Dispositivos Prote. de pressão alta Sensor de alta pressão, Comutador de alta pressão a 4.15,3.3MPa (601,479 psi) de protecção Circ. inverter COMP./VENTIL.) Protecção contra sobreaquecimento, protecção contra sobrecarga Compressor Protecção contra sobreaquecimento Motor do ventilador Comutador térmico Refrigerante Tipo x Carga Original R410A x 6.5kg (15lbs) R410A x 9.0kg (20lbs) R410A x 9.0kg (20lbs) R410A x 9.0kg (20lbs) Controlo Circuitos LEV e HIC Peso líquido kg(lbs) 230(508) 255 (563) 255 (563) 255 (563) Permutador de calor Alhetas transversais resistentes ao sal e tubo em cobre Peças opcionais Header: CMY-Y104/108/1010-G Notas: Para detalhes sobre trabalhos em fundações, trabalhos em condutas, trabalhos de isolamento, cablagem eléctrica, comutador da alimentação, e outros itens, consultar o Manual de Instalação. Devido aos melhoramentos contínuos, as especificações acima estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A nossa empresa não pode garantir a fiabilidade dos tubos e da cablagem pré-existentes. Notas: 1.Condições nominais de arrefecimento (norma JIS B8615-1) - Interior: 27 CDB/19 CWB (81 FDB/66 FWB), Exterior: 35 CDB (95 FDB) - Comprimento do tubo: 7,5m (24-9/16ft.), Diferença de nível: 0m (0ft.) 2.Condições nominais de aquecimento (norma JIS B8615-1) - Interior: 20 CDB(68 FDB), Exterior: 7 CDB/6 CWB (45 FDB/43 FWB) - Comprimento do tubo: 7,5m (24-9/16ft.), Diferença de nível: 0m (0ft.) 3.Disponível opção de pressão estática externa (30Pa, 60Pa / 3,1mmH2O, 6,1mmH2O). Conversor de unidades: kcal = kw 860 BTU/h = kw 3,412 cfm = m3/min lb = kg/ * Dados das especificações sujeitos a variações por arredondamento. (BS) - Opcional: Tratamento anti corrosivo específico para ambientes marinhos. 146

149 Replace Multi Série Y (16/18hp) Bomba de Calor Pressão estática elevada de 30 a 60 Pa Unidade Exterior City Multi Elevado desempenho no aquecimento a baixas temperaturas O modo de optimização do COP pode ser regulado conforme o necessário para cada caso Para aplicações que requeiram uma temperatura baixa, o modo de arrefecimento pode ser regulado para 14ºC Série Y PUHY-RP YSJM-A(-BS) Modelo PUHY-RP400YSJM-A (-BS) PUHY-RP450YSJM-A (-BS) Fonte de alimentação Trifásico 4 fios V 50/60Hz Capac. Arrefecimento kw (nominal) kcal/h 38,700 43,000 BTU/h 153, ,600 Consumo kw Corrente A COP kw/kw Gama temp. Interior W.B. 15.0~24.0 C (59~75 F) 15.0~24.0 C (59~75 F) arrefec. Exterior D.B. -5.0~43.0 C (23~109 F) -5.0~43.0 C (23~109 F) Capac. Aquecimento *2 (nominal) *2 kw kcal/h 43,000 48,200 BTU/h 170, ,100 // Informação Técnica *2 Consumo kw Corrente A COP kw/kw Gama temp. Interior D.B. 15.0~27.0 C (59~81 F) 15.0~27.0 C (59~81 F) aquec. Exterior W.B ~15.5 C (-4~60 F) -20.0~15.5 C (-4~60 F) Unid. interior conectável Capacidade total 50~130 % da capacidade da unidade exterior Modelo/Quantidade P15~P250 / 1~32 P15~P250 / 1~32 Nível de pressão sonora (medido em sala anecóica) db<a> Diâ. tubagem refrigerante Tubo de líqui. mm (in.) (5/8) Brazado (5/8) Brazado Tubo de gás mm (in.) (1-3/8) Brazado (1-3/8) Brazado Modelo PUHY-RP200YJM-A(-BS) PUHY-RP200YJM-A(-BS) PUHY-RP200YJM-A(-BS) PUHY-RP250YJM-A(-BS) Ventilador *3 Tipo x Quantidade Ventilador Axial x 1 Caudal de ar m³/min L/s 3,083 3,083 3,083 3,083 cfm 6,532 6,532 6,532 6,532 Controlo, mecani. de acciona. Controlo do inverter, accionado por motor Potên. Motor kw 0.92 x x x x 1 Pressão estát. Externa 0 Pa (0 mmh2o) 0 Pa (0 mmh2o) 0 Pa (0 mmh2o) 0 Pa (0 mmh2o) Compressor Tipo x Quantidade Compressor hermético com inverter Fabrico AC&R Works, MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION Método de arranque Inverter Inverter Inverter Inverter Potên. motor kw Aquec. da caixa kw (240V) (240V) (240V) (240V) Lubrificante MEL32 MEL32 MEL32 MEL32 Acabamento exterior Folha de aço galvanizada pré-revestida (+pintura electrostática para o tipo -BS) <MUNSELL 5Y 8/1 ou semelhante> Dimensões externas AxLxP mm 1,710 (1,650 sem pernas) x 920 x 760 1,710 (1,650 sem pernas) x 920 x 760 1,710 (1,650 sem pernas) x 920 x 760 1,710 (1,650 sem pernas) x 920 x 760 in. 67-3/8 (65 sem pernas) x 36-1/4 x 29-15/ /8 (65 sem pernas) x 36-1/4 x 29-15/ /8 (65 sem pernas) x 36-1/4 x 29-15/ /8 (65 sem pernas) x 36-1/4 x 29-15/16 Dispositivos Prote. de pressão alta Sensor de alta pressão, Comutador de alta pressão a 4.15,3.3MPa (601,479 psi) de protecção Circ. inverter COMP./VENTIL.) Protecção contra sobreaquecimento, protecção contra sobrecarga Compressor Protecção contra sobreaquecimento Motor do ventilador Comutador térmico Refrigerante Tipo x Carga Original R410A x 6.5kg (15lbs) R410A x 6.5kg (15lbs) R410A x 6.5kg (15lbs) R410A x 9.0kg (20lbs) Controlo Circuitos LEV e HIC Peso líquido kg(lbs) 230 (508) 230 (508) 230 (508) 255 (563) Permutador de calor Alhetas transversais resistentes ao sal e tubo em cobre Peças opcionais 9.52 (3/8) Brazado 9.52 (3/8) Brazado 9.52 (3/8) Brazado 9.52 (3/8) Brazado (3/4) Brazado (3/4) Brazado (3/4) Brazado 22.2 (7/8) Brazado Kit de derivação Exterior: CMY-RP100VBK Header: CMY-Y104/108/1010-G CITY MULTI Replace Multi Série Y (8/14/16/18hp) Notas: Para detalhes sobre trabalhos em fundações, trabalhos em condutas, trabalhos de isolamento, cablagem eléctrica, comutador da alimentação, e outros itens, consultar o Manual de Instalação. Devido aos melhoramentos contínuos, as especificações acima estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A nossa empresa não pode garantir a fiabilidade dos tubos e da cablagem pré-existentes. Notas: 1.Condições nominais de arrefecimento (norma JIS B8615-1) - Interior: 27 CDB/19 CWB (81 FDB/66 FWB), Exterior: 35 CDB (95 FDB) - Comprimento do tubo: 7,5m (24-9/16ft.), Diferença de nível: 0m (0ft.) 2.Condições nominais de aquecimento (norma JIS B8615-1) - Interior: 20 CDB(68 FDB), Exterior: 7 CDB/6 CWB (45 FDB/43 FWB) - Comprimento do tubo: 7,5m (24-9/16ft.), Diferença de nível: 0m (0ft.) 3.Disponível opção de pressão estática externa (30Pa, 60Pa / 3,1mmH2O, 6,1mmH2O). Conversor de unidades: kcal = kw 860 BTU/h = kw 3,412 cfm = m3/min lb = kg/ * Dados das especificações sujeitos a variações por arredondamento. (BS) - Opcional: Tratamento anti corrosivo específico para ambientes marinhos. 147

150 Replace Multi Série Y (20/22hp) Bomba de Calor Pressão estática elevada de 30 a 60 Pa Unidade Exterior City Multi Elevado desempenho no aquecimento a baixas temperaturas O modo de optimização do COP pode ser regulado conforme o necessário para cada caso Para aplicações que requeiram uma temperatura baixa, o modo de arrefecimento pode ser regulado para 14ºC // Informação Técnica Série Y PUHY-RP YSJM-A(-BS) Modelo PUHY-RP500YSJM-A (-BS) PUHY-RP550YSJM-A(-BS) Fonte de alimentação Trifásico 4 fios V 50/60Hz Capac. Arrefecimento kw (nominal) kcal/h 48,200 54,200 BTU/h 191, ,000 Consumo kw Corrente A COP kw/kw Gama temp. Interior W.B. 15.0~24.0 C (59~75 F) 15.0~24.0 C (59~75 F) arrefec. Exterior D.B. -5.0~43.0 C (23~109 F) -5.0~43.0 C (23~109 F) Capac. Aquecimento *2 (nominal) *2 kw kcal/h 54,200 59,300 BTU/h 215, ,400 *2 Consumo kw Corrente A COP kw/kw Gama temp. Interior D.B. 15.0~27.0 C (59~81 F) 15.0~27.0 C (59~81 F) aquec. Exterior W.B ~15.5 C (-4~60 F) -20.0~15.5 C (-4~60 F) Unid. interior conectável Capacidade total 50~130 % da capacidade da unidade exterior Modelo/Quantidade P15~P250 / 1~32 P15~P250 / 1~32 Nível de pressão sonora (medido em sala anecóica) db<a> Diâ. tubagem refrigerante Tubo de líqui. mm (in.) (5/8) Brazado (5/8) Brazado Tubo de gás mm (in.) (1-3/8) Brazado (1-3/8) Brazado Modelo PUHY-RP300YJM-A(-BS) PUHY-RP300YJM-A(-BS) PUHY-RP300YJM-A(-BS) PUHY-RP350YJM-A(-BS) Ventilador *3 Tipo x Quantidade Ventilador Axial x 1 Caudal de ar m³/min L/s 3,083 3,083 3,083 3,083 cfm 6,532 6,532 6,532 6,532 Controlo, mecani. de acciona. Controlo do inverter, accionado por motor Potên. Motor kw 0.92 x x x x 1 Pressão estát. Externa 0 Pa (0 mmh2o) 0 Pa (0 mmh2o) 0 Pa (0 mmh2o) 0 Pa (0 mmh2o) Compressor Tipo x Quantidade Compressor hermético com inverter Fabrico AC&R Works, MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION Método de arranque Inverter Inverter Inverter Inverter Potên. motor kw Aquec. da caixa kw (240V) (240V) (240V) (240V) Lubrificante MEL32 MEL32 MEL32 MEL32 Acabamento exterior Folha de aço galvanizada pré-revestida (+pintura electrostática para o tipo -BS) <MUNSELL 5Y 8/1 ou semelhante> Dimensões externas AxLxP mm 1,710 (1,650 sem pernas) x 920 x 760 1,710 (1,650 sem pernas) x 920 x 760 1,710 (1,650 sem pernas) x 920 x 760 1,710 (1,650 sem pernas) x 920 x 760 in. 67-3/8 (65 sem pernas) x 36-1/4 x 29-15/ /8 (65 sem pernas) x 36-1/4 x 29-15/ /8 (65 sem pernas) x 36-1/4 x 29-15/ /8 (65 sem pernas) x 36-1/4 x 29-15/16 Dispositivos Prote. de pressão alta Sensor de alta pressão, Comutador de alta pressão a 4.15,3.3MPa (601,479 psi) de protecção Circ. inverter COMP./VENTIL.) Protecção contra sobreaquecimento, protecção contra sobrecarga Compressor Protecção contra sobreaquecimento Motor do ventilador Comutador térmico Refrigerante Tipo x Carga Original R410A x 9.0kg (20lbs) R410A x 9.0kg (20lbs) R410A x 9.0kg (20lbs) R410A x 9.0kg (20lbs) Controlo Circuitos LEV e HIC Peso líquido kg(lbs) 255 (563) 255 (563) 255 (563) 255 (563) Permutador de calor Alhetas transversais resistentes ao sal e tubo em cobre Tubo entre uni. Tubo de líqui. mm(in.) 9.52 (3/8) Brazado 9.52 (3/8) Brazado 9.52 (3/8) Brazado 12.7 (1/2) Brazado distribuidor de protec. Tubo de gás mm(in.) 22.2 (7/8) Brazado 22.2 (7/8) Brazado 22.2 (7/8) Brazado 22.2 (7/8) Brazado Peças opcionais Kit de derivação Exterior: CMY-RP100VBK Header: CMY-Y104/108/1010-G Notas: Para detalhes sobre trabalhos em fundações, trabalhos em condutas, trabalhos de isolamento, cablagem eléctrica, comutador da alimentação, e outros itens, consultar o Manual de Instalação. Devido aos melhoramentos contínuos, as especificações acima estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A nossa empresa não pode garantir a fiabilidade dos tubos e da cablagem pré-existentes. Notas: 1.Condições nominais de arrefecimento (norma JIS B8615-1) - Interior: 27 CDB/19 CWB (81 FDB/66 FWB), Exterior: 35 CDB (95 FDB) - Comprimento do tubo: 7,5m (24-9/16ft.), Diferença de nível: 0m (0ft.) 2.Condições nominais de aquecimento (norma JIS B8615-1) - Interior: 20 CDB(68 FDB), Exterior: 7 CDB/6 CWB (45 FDB/43 FWB) - Comprimento do tubo: 7,5m (24-9/16ft.), Diferença de nível: 0m (0ft.) 3.Disponível opção de pressão estática externa (30Pa, 60Pa / 3,1mmH2O, 6,1mmH2O). Conversor de unidades: kcal = kw 860 BTU/h = kw 3,412 cfm = m3/min lb = kg/ * Dados das especificações sujeitos a variações por arredondamento. (BS) - Opcional: Tratamento anti corrosivo específico para ambientes marinhos. 148

151 Replace Multi Série Y (24/26hp) Bomba de Calor Pressão estática elevada de 30 a 60 Pa Unidade Exterior City Multi Elevado desempenho no aquecimento a baixas temperaturas O modo de optimização do COP pode ser regulado conforme o necessário para cada caso Para aplicações que requeiram uma temperatura baixa, o modo de arrefecimento pode ser regulado para 14ºC Série Y PUHY-RP YSJM-A(-BS) Modelo PUHY-RP600YSJM-A(-BS) PUHY-RP650YSJM-A (-BS) Fonte de alimentação Trifásico 4 fios V 50/60Hz Capac. Arrefecimento kw (nominal) kcal/h 59,300 62,800 BTU/h 235, ,100 Consumo kw Corrente A COP kw/kw Gama temp. Interior W.B. 15.0~24.0 C (59~75 F) 15.0~24.0 C (59~75 F) arrefec. Exterior D.B. -5.0~43.0 C (23~109 F) -5.0~43.0 C (23~109 F) Capac. Aquecimento *2 (nominal) *2 kw kcal/h 65,800 70,100 BTU/h 261, ,100 *2 Consumo kw Corrente A COP kw/kw Gama temp. Interior D.B. 15.0~27.0 C (59~81 F) 15.0~27.0 C (59~81 F) aquec. Exterior W.B ~15.5 C (-4~60 F) -20.0~15.5 C (-4~60 F) Unid. interior conectável Capacidade total 50~130 % da capacidade da unidade exterior Modelo/Quantidade P15~P250 / 1~32 P15~P250 / 1~32 Nível de pressão sonora (medido em sala anecóica) db<a> Diâ. tubagem refrigerante Tubo de líqui. mm (in.) (3/4) Brazado (3/4) Brazado Tubo de gás mm (in.) (1-3/8) Brazado (1-5/8) Brazado Modelo PUHY-RP200YJM-A(-BS) PUHY-RP200YJM-A(-BS) PUHY-RP200YJM-A(-BS) PUHY-RP250YJM-A(-BS) Ventilador *3 Tipo x Quantidade Ventilador Axial x 1 Caudal de ar m³/min L/s 3,083 3,083 3,083 3,083 cfm 6,532 6,532 6,532 6,532 Controlo, mecani. de acciona. Controlo do inverter, accionado por motor Potên. Motor kw 0.92 x x x x 1 Pressão estát. Externa 0 Pa (0 mmh2o) 0 Pa (0 mmh2o) 0 Pa (0 mmh2o) 0 Pa (0 mmh2o) Compressor Tipo x Quantidade Compressor hermético com inverter Fabrico AC&R Works, MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION Método de arranque Inverter Inverter Inverter Inverter Potên. motor kw Aquec. da caixa kw (240V) (240V) (240V) (240V) Lubrificante MEL32 MEL32 MEL32 MEL32 Acabamento exterior Folha de aço galvanizada pré-revestida (+pintura electrostática para o tipo -BS) <MUNSELL 5Y 8/1 ou semelhante> Dimensões externas AxLxP mm 1,710 (1,650 sem pernas) x 920 x 760 1,710 (1,650 sem pernas) x 920 x 760 1,710 (1,650 sem pernas) x 920 x 760 1,710 (1,650 sem pernas) x 920 x 760 in. 67-3/8 (65 sem pernas) x 36-1/4 x 29-15/ /8 (65 sem pernas) x 36-1/4 x 29-15/ /8 (65 sem pernas) x 36-1/4 x 29-15/ /8 (65 sem pernas) x 36-1/4 x 29-15/16 Dispositivos Prote. de pressão alta Sensor de alta pressão, Comutador de alta pressão a 4.15,3.3MPa (601,479 psi) de protecção Circ. inverter COMP./VENTIL.) Protecção contra sobreaquecimento, protecção contra sobrecarga Compressor Protecção contra sobreaquecimento Motor do ventilador Comutador térmico Refrigerante Tipo x Carga Original R410A x 9.0kg (20lbs) R410A x 9.0kg (20lbs) R410A x 9.0kg (20lbs) R410A x 9.0kg (20lbs) Controlo Circuitos LEV e HIC Peso líquido kg(lbs) 255 (563) 255 (563) 255 (563) 255 (563) Permutador de calor Alhetas transversais resistentes ao sal e tubo em cobre Tubo entre uni. Tubo de líqui. mm(in.) 12.7 (1/2) Brazado 12.7 (1/2) Brazado 12.7 (1/2) Brazado 12.7 (1/2) Brazado distribuidor de protec. Tubo de gás mm(in.) 22.2 (7/8) Brazado 22.2 (7/8) Brazado 22.2 (7/8) Brazado (1-1/8) Brazado Peças opcionais Kit de derivação Exterior: CMY-RP100VBK Header: CMY-Y104/108/1010-G Notas: Para detalhes sobre trabalhos em fundações, trabalhos em condutas, trabalhos de isolamento, cablagem eléctrica, comutador da alimentação, e outros itens, consultar o Manual de Instalação. Devido aos melhoramentos contínuos, as especificações acima estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A nossa empresa não pode garantir a fiabilidade dos tubos e da cablagem pré-existentes. Notas: 1.Condições nominais de arrefecimento (norma JIS B8615-1) - Interior: 27 CDB/19 CWB (81 FDB/66 FWB), Exterior: 35 CDB (95 FDB) - Comprimento do tubo: 7,5m (24-9/16ft.), Diferença de nível: 0m (0ft.) 2.Condições nominais de aquecimento (norma JIS B8615-1) - Interior: 20 CDB(68 FDB), Exterior: 7 CDB/6 CWB (45 FDB/43 FWB) - Comprimento do tubo: 7,5m (24-9/16ft.), Diferença de nível: 0m (0ft.) 3.Disponível opção de pressão estática externa (30Pa, 60Pa / 3,1mmH2O, 6,1mmH2O). // Informação Técnica Conversor de unidades: kcal = kw 860 BTU/h = kw 3,412 cfm = m3/min lb = kg/ * Dados das especificações sujeitos a variações por arredondamento. (BS) - Opcional: Tratamento anti corrosivo específico para ambientes marinhos. CITY MULTI Replace Multi Série Y (20/22/24/26hp) 149

152 Replace Multi Série Y (28/32hp) Bomba de Calor Pressão estática elevada de 30 a 60 Pa Elevado desempenho no aquecimento a baixas temperaturas Unidade Exterior City Multi O modo de optimização do COP pode ser regulado conforme o necessário para cada caso Para aplicações que requeiram uma temperatura baixa, o modo de arrefecimento pode ser regulado para 14ºC // Informação Técnica Série Y PUHY-RP YSJM-A(-BS) Modelo PUHY-RP700YSJM-A (-BS) PUHY-RP750YSJM-A(-BS) PUHY-RP800YSJM-A(-BS) Fonte de alimentação Trifásico 4 fios V 50/60Hz Capac. Arrefecimento kw (nominal) kcal/h 68,800 73,100 77,400 BTU/h 273, , ,100 Consumo kw Corrente A COP kw/kw Gama temp. Interior W.B. 15.0~24.0 C (59~75 F) 15.0~24.0 C (59~75 F) 15.0~24.0 C (59~75 F) arrefec. Exterior D.B. -5.0~43.0 C (23~109 F) -5.0~43.0 C (23~109 F) -5.0~43.0 C (23~109 F) Capac. Aquecimento *2 (nominal) *2 kw kcal/h 65,800 81,700 86,100 BTU/h 300, , ,200 *2 Consumo kw Corrente A COP kw/kw Gama temp. Interior D.B. 15.0~27.0 C (59~81 F) 15.0~27.0 C (59~81 F) 15.0~27.0 C (59~81 F) aquec. Exterior W.B ~15.5 C (-4~60 F) -20.0~15.5 C (-4~60 F) -20.0~15.5 C (-4~60 F) Unid. interior conectável Capacidade total 50~130 % da capacidade da unidade exterior Modelo/Quantidade P15~P250 / 1~32 P15~P250 / 1~32 P15~P250 / 1~32 Nível de pressão sonora (medido em sala anecóica) db<a> Diâ. tubagem refrigerante Tubo de líqui. mm (in.) (3/4) Brazado (3/4) Brazado (3/4) Brazado Tubo de gás mm (in.) (1-5/8) Brazado (1-5/8) Brazado (1-5/8) Brazado Modelo PUHY-RP200YJM- PUHY-RP250YJM- PUHY-RP250YJM- PUHY-RP250YJM- PUHY-RP250YJM- PUHY-RP250YJM- PUHY-RP250YJM- PUHY-RP250YJM- PUHY-RP300YJM- A(-BS) A(-BS) A(-BS) A(-BS) A(-BS) A(-BS) A(-BS) A(-BS) A(-BS) Ventilador *3 Tipo x Quantidade Ventilador Axial x 1 Caudal de ar m³/min L/s 3,083 3,083 3,083 3,083 3,083 3,083 3,083 3,083 3,083 cfm 6,532 6,532 6,532 6,532 6,532 6,532 6,532 6,532 6,532 Controlo, mecani. de acciona. Controlo do inverter, accionado por motor Potên. Motor kw 0.92 x x x x x x x x x 1 Pressão estát. Externa 0 Pa (0 mmh2o) 0 Pa (0 mmh2o) 0 Pa (0 mmh2o) 0 Pa (0 mmh2o) 0 Pa (0 mmh2o) 0 Pa (0 mmh2o) 0 Pa (0 mmh2o) 0 Pa (0 mmh2o) 0 Pa (0 mmh2o) Compressor Tipo x Quantidade Compressor hermético com inverter Fabrico AC&R Works, MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION Método de arranque Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Potên. motor kw Aquec. da caixa kw (240V) (240V) (240V) (240V) (240V) (240V) (240V) (240V) (240V) Lubrificante MEL32 MEL32 MEL32 MEL32 MEL32 MEL32 MEL32 MEL32 MEL32 Acabamento exterior Folha de aço galvanizada pré-revestida (+pintura electrostática para o tipo -BS) <MUNSELL 5Y 8/1 ou semelhante> Dimensões externas AxLxP mm 1,710 (1,650 sem pernas) x 920 x 760 1,710 (1,650 sem pernas) x 920 x 760 1,710 (1,650 sem pernas) x 920 x 760 1,710 (1,650 sem pernas) x 920 x 760 1,710 (1,650 sem pernas) x 920 x 760 1,710 (1,650 sem pernas) x 920 x 760 1,710 (1,650 sem pernas) x 920 x 760 1,710 (1,650 sem pernas) x 920 x 760 1,710 (1,650 sem pernas) x 920 x 760 in. 67-3/8 (65 sem pernas) x 36-1/4 x 29-15/ /8 (65 sem pernas) x 36-1/4 x 29-15/ /8 (65 sem pernas) x 36-1/4 x 29-15/ /8 (65 sem pernas) x 36-1/4 x 29-15/ /8 (65 sem pernas) x 36-1/4 x 29-15/ /8 (65 sem pernas) x 36-1/4 x 29-15/ /8 (65 sem pernas) x 36-1/4 x 29-15/ /8 (65 sem pernas) x 36-1/4 x 29-15/ /8 (65 sem pernas) x 36-1/4 x 29-15/16 Dispositivos Prote. de pressão alta Sensor de alta pressão, Comutador de alta pressão a 4.15,3.3MPa (601,479 psi) de protecção Circ. inverter COMP./VENTIL.) Protecção contra sobreaquecimento, protecção contra sobrecarga Compressor Protecção contra sobreaquecimento Motor do ventilador Comutador térmico Refrigerante Tipo x Carga Original R410A x 6.5kg (15lbs) R410A x 9.0kg (20lbs) R410A x 9.0kg (20lbs) R410A x 9.0kg (20lbs) R410A x 9.0kg (20lbs) R410A x 9.0kg (20lbs) R410A x 9.0kg (20lbs) R410A x 9.0kg (20lbs) R410A x 9.0kg (20lbs) Controlo Circuitos LEV e HIC Peso líquido kg(lbs) 230 (508) 255 (563) 255 (563) 255 (563) 255 (563) 255 (563) 255 (563) 255 (563) 255 (563) Permutador de calor Alhetas transversais resistentes ao sal e tubo em cobre Tubo entre uni. Tubo de líqui. mm(in.) 9.52 (3/8) Brazado 9.52 (3/8) Brazado 9.52 (3/8) Brazado 9.52 (3/8) Brazado 9.52 (3/8) Brazado 9.52 (3/8) Brazado 9.52 (3/8) Brazado 9.52 (3/8) Brazado 12.7 (1/2) Brazado distribuidor de protec. Tubo de gás mm(in.) (3/4) Brazado 22.2 (7/8) Brazado 22.2 (7/8) Brazado 22.2 (7/8) Brazado 22.2 (7/8) Brazado 22.2 (7/8) Brazado 22.2 (7/8) Brazado 22.2 (7/8) Brazado 22.2 (7/8) Brazado Peças opcionais Kit de derivação Exterior: CMY-RP100VBK Header: CMY-Y104/108/1010-G 150 Notas: Para detalhes sobre trabalhos em fundações, trabalhos em condutas, trabalhos de isolamento, cablagem eléctrica, comutador da alimentação, e outros itens, consultar o Manual de Instalação. Devido aos melhoramentos contínuos, as especificações acima estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A nossa empresa não pode garantir a fiabilidade dos tubos e da cablagem pré-existentes. Notas: 1.Condições nominais de arrefecimento (norma JIS B8615-1) - Interior: 27 CDB/19 CWB (81 FDB/66 FWB), Exterior: 35 CDB (95 FDB) - Comprimento do tubo: 7,5m (24-9/16ft.), Diferença de nível: 0m (0ft.) 2.Condições nominais de aquecimento (norma JIS B8615-1) - Interior: 20 CDB(68 FDB), Exterior: 7 CDB/6 CWB (45 FDB/43 FWB) - Comprimento do tubo: 7,5m (24-9/16ft.), Diferença de nível: 0m (0ft.) 3.Disponível opção de pressão estática externa (30Pa, 60Pa / 3,1mmH2O, 6,1mmH2O). Conversor de unidades: kcal = kw 860 BTU/h = kw 3,412 cfm = m3/min lb = kg/ * Dados das especificações sujeitos a variações por arredondamento. (BS) - Opcional: Tratamento anti corrosivo específico para ambientes marinhos.

153 Replace Multi Série Y (34/36hp) Bomba de Calor Pressão estática elevada de 30 a 60 Pa Elevado desempenho no aquecimento a baixas temperaturas Unidade Exterior City Multi O modo de optimização do COP pode ser regulado conforme o necessário para cada caso Para aplicações que requeiram uma temperatura baixa, o modo de arrefecimento pode ser regulado para 14ºC // Informação Técnica Série Y PUHY-RP YSJM-A(-BS) Modelo PUHY-RP850YSJM-A(-BS) PUHY-RP900YSJM-A(-BS) Fonte de alimentação Trifásico 4 fios V 50/60Hz Capac. Arrefecimento kw (nominal) kcal/h 82,600 86,900 BTU/h 327, ,600 Consumo kw Corrente A COP kw/kw Gama temp. Interior W.B. 15.0~24.0 C (59~75 F) 15.0~24.0 C (59~75 F) arrefec. Exterior D.B. -5.0~43.0 C (23~109 F) -5.0~43.0 C (23~109 F) Capac. Aquecimento *2 (nominal) *2 kw kcal/h 92,900 97,200 BTU/h 368, ,600 *2 Consumo kw Corrente A COP kw/kw Gama temp. Interior D.B. 15.0~27.0 C (59~81 F) 15.0~27.0 C (59~81 F) aquec. Exterior W.B ~15.5 C (-4~60 F) -20.0~15.5 C (-4~60 F) Unid. interior conectável Capacidade total 50~130 % da capacidade da unidade exterior Modelo/Quantidade P15~P250 / 1~32 P15~P250 / 1~32 Nível de pressão sonora (medido em sala anecóica) db<a> Diâ. tubagem refrigerante Tubo de líqui. mm (in.) (3/4) Brazado (3/4) Brazado Tubo de gás mm (in.) (1-5/8) Brazado (1-5/8) Brazado Modelo PUHY-RP250YJM-A(-BS) PUHY-RP300YJM-A(-BS) PUHY-RP300YJM-A(-BS) PUHY-RP300YJM-A(-BS) PUHY-RP300YJM-A(-BS) PUHY-RP300YJM-A(-BS) Ventilador *3 Tipo x Quantidade Ventilador Axial x 1 Caudal de ar m³/min L/s 3,083 3,083 3,083 3,083 3,083 3,083 cfm 6,532 6,532 6,532 6,532 6,532 6,532 Controlo, mecani. de acciona. Controlo do inverter, accionado por motor Potên. Motor kw 0.92 x x x x x x 1 Pressão estát. Externa 0 Pa (0 mmh2o) 0 Pa (0 mmh2o) 0 Pa (0 mmh2o) 0 Pa (0 mmh2o) 0 Pa (0 mmh2o) 0 Pa (0 mmh2o) Compressor Tipo x Quantidade Compressor hermético com inverter Fabrico AC&R Works, MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION Método de arranque Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Potên. motor kw Aquec. da caixa kw (240V) (240V) (240V) (240V) (240V) (240V) Lubrificante MEL32 MEL32 MEL32 MEL32 MEL32 MEL32 Acabamento exterior Folha de aço galvanizada pré-revestida (+pintura electrostática para o tipo -BS) <MUNSELL 5Y 8/1 ou semelhante> Dimensões externas AxLxP mm 1,710 (1,650 sem pernas) x 920 x 760 1,710 (1,650 sem pernas) x 920 x 760 1,710 (1,650 sem pernas) x 920 x 760 1,710 (1,650 sem pernas) x 920 x 760 1,710 (1,650 sem pernas) x 920 x 760 1,710 (1,650 sem pernas) x 920 x 760 in. 67-3/8 (65 sem pernas) x 36-1/4 x 29-15/ /8 (65 sem pernas) x 36-1/4 x 29-15/ /8 (65 sem pernas) x 36-1/4 x 29-15/ /8 (65 sem pernas) x 36-1/4 x 29-15/ /8 (65 sem pernas) x 36-1/4 x 29-15/ /8 (65 sem pernas) x 36-1/4 x 29-15/16 Dispositivos Prote. de pressão alta Sensor de alta pressão, Comutador de alta pressão a 4.15,3.3MPa (601,479 psi) de protecção Circ. inverter COMP./VENTIL.) Protecção contra sobreaquecimento, protecção contra sobrecarga Compressor Protecção contra sobreaquecimento Motor do ventilador Comutador térmico Refrigerante Tipo x Carga Original R410A x 9.0kg (20lbs) R410A x 9.0kg (20lbs) R410A x 9.0kg (20lbs) R410A x 9.0kg (20lbs) R410A x 9.0kg (20lbs) R410A x 9.0kg (20lbs) Controlo Circuitos LEV e HIC Peso líquido kg(lbs) 255 (563) 255 (563) 255 (563) 255 (563) 255 (563) 255 (563) Permutador de calor Alhetas transversais resistentes ao sal e tubo em cobre Tubo entre uni. Tubo de líqui. mm(in.) 9.52 (3/8) Brazado 12.7 (1/2) Brazado 12.7 (1/2) Brazado 12.7 (1/2) Brazado 12.7 (1/2) Brazado 12.7 (1/2) Brazado distribuidor de protec. Tubo de gás mm(in.) 22.2 (7/8) Brazado 22.2 (7/8) Brazado 22.2 (7/8) Brazado 22.2 (7/8) Brazado 22.2 (7/8) Brazado 22.2 (7/8) Brazado Peças opcionais Kit de derivação Exterior: CMY-RP100VBK Header: CMY-Y104/108/1010-G Notas: Para detalhes sobre trabalhos em fundações, trabalhos em condutas, trabalhos de isolamento, cablagem eléctrica, comutador da alimentação, e outros itens, consultar o Manual de Instalação. Devido aos melhoramentos contínuos, as especificações acima estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A nossa empresa não pode garantir a fiabilidade dos tubos e da cablagem pré-existentes. Notas: 1.Condições nominais de arrefecimento (norma JIS B8615-1) - Interior: 27 CDB/19 CWB (81 FDB/66 FWB), Exterior: 35 CDB (95 FDB) - Comprimento do tubo: 7,5m (24-9/16ft.), Diferença de nível: 0m (0ft.) 2.Condições nominais de aquecimento (norma JIS B8615-1) - Interior: 20 CDB(68 FDB), Exterior: 7 CDB/6 CWB (45 FDB/43 FWB) - Comprimento do tubo: 7,5m (24-9/16ft.), Diferença de nível: 0m (0ft.) 3.Disponível opção de pressão estática externa (30Pa, 60Pa / 3,1mmH2O, 6,1mmH2O). Conversor de unidades: kcal = kw 860 BTU/h = kw 3,412 cfm = m3/min lb = kg/ * Dados das especificações sujeitos a variações por arredondamento. (BS) - Opcional: Tratamento anti corrosivo específico para ambientes marinhos. CITY MULTI Replace Multi Série Y (28/32/34/36hp) 151

154 Replace Multi Série R2 (8/12hp) Bomba de Calor Pressão estática elevada de 30 a 60 Pa Elevado desempenho no aquecimento a baixas temperaturas Unidade Exterior City Multi O modo de optimização do COP pode ser regulado conforme o necessário para cada caso Para aplicações que requeiram uma temperatura baixa, o modo de arrefecimento pode ser regulado para 14ºC // Informação Técnica Série R2 PURY-RP YJM-A(-BS) Modelo PURY-RP200YJM-A (-BS) PURY-RP250YJM-A (-BS) PURY-RP300YJM-A (-BS) Fonte de alimentação Trifásico 4 fios V 50/60Hz Capac. Arrefecimento kw (nominal) kcal/h 19,300 24,100 28,800 BTU/h 76,400 95, ,300 Consumo kw Corrente A COP kw/kw Gama temp. Interior W.B. 15.0~24.0 C (59~75 F) 15.0~24.0 C (59~75 F) 15.0~24.0 C (59~75 F) arrefec. Exterior D.B. -5.0~43.0 C (23~109 F) -5.0~43.0 C (23~109 F) -5.0~43.0 C (23~109 F) Capac. Aquecimento *2 (nominal) *2 kw kcal/h 21,500 27,100 32,300 BTU/h 85, , ,000 *2 Consumo kw Corrente A COP kw/kw Gama temp. Interior D.B. 15.0~27.0 C (59~81 F) 15.0~27.0 C (59~81 F) 15.0~27.0 C (59~81 F) aquec. Exterior W.B ~15.5 C (-4~60 F) -20.0~15.5 C (-4~60 F) -20.0~15.5 C (-4~60 F) Unid. interior conectável Capacidade total 50~130 % da capacidade da unidade exterior Modelo/Quantidade P15~P250 / 1~17 P15~P250 / 1~21 P15~P250 / 1~26 Nível de pressão sonora (medido em sala anecóica) db<a> Diâ. tubagem refrigerante Tubo de líqui. mm (in.) (3/4) Brazado (3/4) Brazado (3/4) Brazado Tubo de gás mm (in.) (1-1/8) Brazado (1-1/8) Brazado (1-1/8) Brazado Ventilador *3 Tipo x Quantidade Ventilador Axial x 1 Caudal de ar m³/min L/s 3,750 3,750 3,750 cfm 7,945 7,945 7,945 Controlo, mecani. de acciona. Controlo do inverter, accionado por motor Potên. Motor kw 0.92 x x x 1 Pressão estát. Externa 0 Pa (0 mmh2o) 0 Pa (0 mmh2o) 0 Pa (0 mmh2o) Compressor Tipo x Quantidade Compressor hermético com inverter Fabrico AC&R Works, MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION Método de arranque Inverter Inverter Inverter Potên. motor kw Aquec. da caixa kw (240V) (240V) (240V) Lubrificante MEL32 MEL32 MEL32 Acabamento exterior Folha de aço galvanizada pré-revestida (+pintura electrostática para o tipo -BS) <MUNSELL 5Y 8/1 ou semelhante> Dimensões externas AxLxP mm 1,710(1,650 sem pernas) x 1,220 x 760 1,710(1,650 sem pernas) x 1,220 x 760 1,710(1,650 sem pernas) x 1,220 x 760 in. 67-3/8 (65 sem pernas) x 48-1/16 x 29-15/ /8 (65 sem pernas) x 48-1/16 x 29-15/ /8 (65 sem pernas) x 48-1/16 x 29-15/16 Dispositivos Prote. de pressão alta Sensor de alta pressão, Comutador de alta pressão a 4.15,3.3MPa (601,479 psi) de protecção Circ. inverter COMP./VENTIL.) Protecção contra sobreaquecimento, protecção contra sobrecarga Compressor Protecção contra sobreaquecimento Motor do ventilador Comutador térmico Refrigerante Tipo x Carga Original R410A x 11.8kg (27lbs) R410A x 11.8kg (27lbs) R410A x 11.8kg (27lbs) Controlo Indoor LEV and BC controller Peso líquido kg(lbs) 275 (607) 290 (640) 290 (640) Permutador de calor Peças opcionais Notas: Para detalhes sobre trabalhos em fundações, trabalhos em condutas, trabalhos de isolamento, cablagem eléctrica, comutador da alimentação, e outros itens, consultar o Manual de Instalação. Devido aos melhoramentos contínuos, as especificações acima estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A nossa empresa não pode garantir a fiabilidade dos tubos e da cablagem pré-existentes. Alhetas transversais resistentes ao sal e tubo em cobre BC controller: CMB-P104,105,106,108,1010,1013,1016V-G BC controller Principal: CMB-P108,1010,1013,1016V-GA Subcontrolador BC: CMB-P104,108V-GB Notas: 1.Condições nominais de arrefecimento (norma JIS B8615-1) - Interior: 27 CDB/19 CWB (81 FDB/66 FWB), Exterior: 35 CDB (95 FDB) - Comprimento do tubo: 7,5m (24-9/16ft.), Diferença de nível: 0m (0ft.) 2.Condições nominais de aquecimento (norma JIS B8615-1) - Interior: 20 CDB(68 FDB), Exterior: 7 CDB/6 CWB (45 FDB/43 FWB) - Comprimento do tubo: 7,5m (24-9/16ft.), Diferença de nível: 0m (0ft.) 3.Disponível opção de pressão estática externa (30Pa, 60Pa / 3,1mmH2O, 6,1mmH2O). Conversor de unidades: kcal = kw 860 BTU/h = kw 3,412 cfm = m3/min lb = kg/ * Dados das especificações sujeitos a variações por arredondamento. (BS) - Opcional: Tratamento anti corrosivo específico para ambientes marinhos. 152

155 Composição dos Módulos das Unidades Exteriores CITY MULTI Série S HP UNIDADE EXTERIOR 1º MÓDULO 2º MÓDULO 3º MÓDULO 4 PUMY-P100YHM-B S PUMY-P125YHM-B S PUMY-P140YHM-B S - - Série Y HP UNIDADE EXTERIOR 1º MÓDULO 2º MÓDULO 3º MÓDULO 8 PUHY-P200YJM-A P PUHY-P250YJM-A P PUHY-P300YJM-A P PUHY-P350YJM-A M PUHY-P400YJM-A M PUHY-P450YJM-A G PUHY-P500YSJM-A P P - 20 PUHY-P500YSJM-A1 P P - 22 PUHY-P550YSJM-A P P - 24 PUHY-P600YSJM-A P M - 24 PUHY-P600YSJM-A1 P P - 26 PUHY-P650YSJM-A P M - 28 PUHY-P700YSJM-A M M - 28 PUHY-P700YSJM-A1 P M - 30 PUHY-P750YSJM-A M M - 32 PUHY-P800YSJM-A M M - 32 PUHY-P800YSJM-A1 M M - 34 PUHY-P850YSJM-A P G - 36 PUHY-P900YSJM-A G G - 38 PUHY-P950YSJM-A P P M 40 PUHY-P1000YSJM-A P P M 42 PUHY-P1050YSJM-A P M M 44 PUHY-P1100YSJM-A M M M 46 PUHY-P1150YSJM-A M M G 48 PUHY-P1200YSJM-A M M G 50 PUHY-P1250YSJM-A M G G CITY MULTI Série Y - Cop Elevado HP UNIDADE EXTERIOR 1º MÓDULO 2º MÓDULO 3º MÓDULO 8 PUHY-EP200YJM-A P PUHY-EP250YJM-A M PUHY-EP300YJM-A G PUHY-EP400YSJM-A P P - 18 PUHY-EP450YSJM-A P P - 20 PUHY-EP500YSJM-A P G - 20 PUHY-EP500YSJM-A1 M M - 22 PUHY-EP550YSJM-A M G - 24 PUHY-EP600YSJM-A M G G 26 PUHY-EP650YSJM-A P P M 28 PUHY-EP700YSJM-A P P G 28 PUHY-EP700YSJM-A1 P M M 30 PUHY-EP750YSJM-A P M G 30 PUHY-EP750YSJM-A1 M M M 32 PUHY-EP800YSJM-A P G G 32 PUHY-EP800YSJM-A1 M M G 34 PUHY-EP850YSJM-A M G G 36 PUHY-EP900YSJM-A G G G 32 PURY-P800YSJM-A1 M G - 34 PURY-P850YSJM-A M G - 36 PURY-P900YSJM-A G G - Unidades Exteriores Módulos 153

156 Composição dos Módulos das Unidades Exteriores CITY MULTI Série R2 HP UNIDADE EXTERIOR 1º MÓDULO 2º MÓDULO 3º MÓDULO 8 PURY-P200YJM-A P PURY-P250YJM-A P PURY-P300YJM-A P PURY-P350YJM-A M PURY-P400YJM-A M PURY-P400YSJM-A1 P P - 18 PURY-P450YJM-A G PURY-P450YSJM-A1 P P - 20 PURY-P500YSJM-A P P - 20 PURY-P500YSJM-A1 P P - 22 PURY-P550YSJM-A P P - 24 PURY-P600YSJM-A P P - 24 PURY-P600YSJM-A1 P M - 26 PURY-P650YSJM-A P M - 28 PURY-P700YSJM-A P M - 28 PURY-P700YSJM-A1 M M - 30 PURY-P750YSJM-A M M - 32 PURY-P800YSJM-A M M - 32 PURY-P800YSJM-A1 M G - 34 PURY-P850YSJM-A M G - 36 PURY-P900YSJM-A G G - Série R2 - Cop Elevado HP UNIDADE EXTERIOR 1º MÓDULO 2º MÓDULO 3º MÓDULO 8 PURY-EP200YJM-A P PURY-EP250YJM-A M PURY-EP300YJM-A M PURY-EP350YJM-A G PURY-EP400YJM-A P P - 18 PURY-EP450YJM-A P M - 20 PURY-EP500YJM-A P M - 20 PURY-EP500YJM-A1 M M - 22 PURY-EP550YJM-A M M - 24 PURY-EP600YJM-A M M - 24 PURY-EP600YJM-A1 P G - 26 PURY-EP650YJM-A M G - 28 PURY-EP700YJM-A G G - Replace Multi - Série Y HP UNIDADE EXTERIOR 1º MÓDULO 2º MÓDULO 3º MÓDULO 8 PUHY-RP200YJM-A P PUHY-RP250YJM-A P PUHY-RP300YJM-A P PUHY-RP350YJM-A P PUHY-RP400YSJM-A P P - 18 PUHY-RP450YSJM-A P P - 20 PUHY-RP500YSJM-A P P - 22 PUHY-RP550YSJM-A P P - 24 PUHY-RP600YSJM-A P P - 26 PUHY-RP650YSJM-A P P - 28 PUHY-RP700YSJM-A P P P 30 PUHY-RP750YSJM-A P P P 32 PUHY-RP800YSJM-A P P P 34 PUHY-RP850YSJM-A P P P 36 PUHY-RP900YSJM-A P P P 154 Replace Multi - Série R2 HP UNIDADE EXTERIOR 1º MÓDULO 2º MÓDULO 3º MÓDULO 8 PURY-RP200YJM-A P PURY-RP250YJM-A P PURY-RP300YJM-A P - -

157 Série WY HP UNIDADE EXTERIOR 1º MÓDULO 2º MÓDULO 3º MÓDULO 8 PQHY-P200YHM-A WP PQHY-P250YHM-A WP PQHY-P300YHM-A WP PQHY-P400YSHM-A WP WP - 18 PQHY-P450YSHM-A WP WP - 20 PQHY-P500YSHM-A WP WP - 24 PQHY-P600YSHM-A WP WP - 26 PQHY-P650YSHM-A WP WP WP 28 PQHY-P700YSHM-A WP WP WP 30 PQHY-P750YSHM-A WP WP WP 32 PQHY-P800YSHM-A WP WP WP 34 PQHY-P850YSHM-A WP WP WP 36 PQHY-P900YSHM-A WP WP WP Série WR2 HP UNIDADE EXTERIOR 1º MÓDULO 2º MÓDULO 3º MÓDULO 8 PQRY-P200YHM-A WP PQRY-P250YHM-A WP PQRY-P300YHM-A WP PQRY-P400YSHM-A WP WP - 18 PQRY-P450YSHM-A WP WP - 20 PQRY-P500YSHM-A WP WP - 24 PQRY-P600YSHM-A WP WP - Legenda: CITY MULTI S P M G WP Módulo pequeno descarga de ar horizontal de condensação ar Módulo pequeno descarga de ar vertical de condensação a ar Módulo médio descarga de ar vertical de condensação a ar Módulo grande descarga de ar vertical de condensação a ar Módulo pequeno condensação a água Unidades Exteriores Módulos 155

158 // Informação Técnica Módulo S Vista de cima Vista de lado Vista de frente Módulo P Vista de cima Vista de lado Vista de frente 156

159 // Informação Técnica Módulo M Vista de cima Vista de lado Vista de frente CITY MULTI Módulo G Vista de cima Vista de lado Desenhos Técnicos dos Módulos Vista de frente 157

160 // Informação Técnica Módulo P+P Vista de lado Vista de frente Módulo P+M Vista de lado Vista de frente 158

161 // Informação Técnica Módulo P+G Vista de lado Vista de frente Módulo M+M CITY MULTI Vista de lado Vista de frente Desenhos Técnicos dos Módulos 159

162 // Informação Técnica Módulo M+G Vista de lado Vista de frente Módulo G+G Vista de lado Vista de frente 160

163 // Informação Técnica Módulo P+P+P Vista de lado Vista de frente Módulo P+P+M CITY MULTI Vista de lado Vista de frente Desenhos Técnicos dos Módulos 161

164 // Informação Técnica Módulo M+M+G Vista de lado Vista de frente Módulo P+P+G Vista de lado Vista de frente 162

165 // Informação Técnica Módulo P+M+M Vista de lado Vista de frente Módulo P+M+G CITY MULTI Vista de lado Vista de frente Desenhos Técnicos dos Módulos 163

166 // Informação Técnica Módulo P+G+G Vista de lado Vista de frente Módulo M+M+M Vista de lado Vista de frente 164

167 // Informação Técnica Módulo M+G+G Vista de lado Vista de frente Módulo G+G+G CITY MULTI Vista de lado Vista de frente Desenhos Técnicos dos Módulos 165

168 // Informação Técnica Módulo WP Vista de cima Vista de frente Vista de lado 166

169 // Informação Técnica Módulo WP+WP Vista de lado Vista de frente Módulo WP+WP+WP CITY MULTI Vista de lado Vista de frente Desenhos Técnicos dos Módulos 167

170 Esquemas de Ligações Sistema S (PUMY-P VHMB/YHMB) PUMY-P VHMB/YHMB H (H ) 1ª Derivação Colector Tamponado Derivador Distância Tubagem (PUMY-P VHMB/YHMB) Item Secção Tubagem Distância Máx Distância total tubagem A+B+C+D+a+b+c+d+e+f 120m Distância Máx. Tubagem (L1) A+C+D+f / A+B+c 80m Distância entre 1ª Derivação e UI (L2) C+D+f / B+c 30m Desnível (UE superior à UI) H 50m Desnível (UI superior à UE) H 20m Desnível (UI e UI) h 12m Diâmetro da Tubagem de Cobre Unidade Exterior - 1ª Derivação (Tubagem A) (PUMY / PUHY) Unidade Exterior Líquido - mm(pol) Gás - mm(pol) <= (3/8 ) 15.88(5/8 ) (E)P (3/8 ) 19.05(3/4 ) (E)P250 / (E)P (3/8 ) 22.20(7/8 ) P350 / (E)P (1/2 ) 28.58(1 1/8 ) (E)P450 - (E)P (5/8 ) 28.58(1 1/8 ) (E)P700 - (E)P (3/4 ) 34.93(1 3/8 ) (E)P (3/4 ) 41.28(1 5/8 ) Diâmetro da Tubagem de Cobre Ramal - Unidade Interior (Tubagem a, b, c, d, e, f, g) (PUMY / PUHY) Índex da unidade interior Líquido - mm(pol) Gás - mm(pol) P15 - P (1/4 ) 12.70(1/2 ) P63 - P (3/8 ) 15.88(5/8 ) P (3/8 ) 19.05(3/4 ) P (3/8 ) 22.20(7/8 ) Derivador- Colector (PUMY) Tipo de ramal Somatório índex Modelo Derivador <= 140 CMY-Y62-G-E Colector 4 saídas (<=140) CMY-Y64-G-E 8 saídas (<=140) CMY-Y68-G-E 168 Especificações Eléctricas Modelo Secção Minima (mm2) Dijuntor de corrente de fuga Dijuntor Corte (A) Cabo alimentação Linha terra Capacidade PUMY-P100YHMB A 30mA 0.1sec. or less 16 PUMY-P125YHMB A 30mA 0.1sec. or less 16 Unidade exterior PUMY-P140YHMB A 30mA 0.1sec. or less 16 PUMY-P100VHMB 5.5 or or A 30mA 0.1sec. or less 32 PUMY-P125VHMB 5.5 or or A 30mA 0.1sec. or less 32 PUMY-P140VHMB 5.5 or or A 30mA 0.1sec. or less 32 Nota Geral: A consulta desta informação, não substitui a consulta do manual técnico

171 // Informação Técnica Sistema Y (PUHY-P / PUHY-EP) H (UE superior UI) H (UE inferior UI) 1º Kit de derivação 2º Kit de derivação 1ª Derivação Colector Tamponado Derivador Distância Tubagem (PUHY-P / PUHY-EP) Item Secção Tubagem Distância Máx Distância total tubagem S+T+M+N+A+B+C+D+E+a+b+c+d+e++f+g 1000m Distância entre UE s M+N+S+T 10m Desnível entre UE s h2 0.1m Distância Máx. Tubagem (L1) M(N)+S+A+C+D+E+g / M(N)+S+A+B+c 165m Distância entre 1ª Derivação e UI (L2) C+D+E+g / B+c 40m Desnível (UE superior à UI) H 50m Desnível (UI superior à UE) H 40m Desnível (UI e UI) h1 15m Diâmetro da Tubagem de Cobre Ramal (Tubagem B, C, D, E) (PUMY / PUHY) Somatório dos Índex das Unidades Interiores Líquido - mm(pol) Gás - mm(pol) <= (3/8 ) 15.88(5/8 ) (3/8 ) 19.05(3/4 ) (3/8 ) 22.20(7/8 ) (1/2 ) 28.58(1 1/8 ) (5/8 ) 28.58(1 1/8 ) (3/4 ) 34.93(1 3/8 ) >= (3/4 ) 41.28(1 5/8 ) Kit Derivação Unidade Exterior (PUHY-P / PUHY-EP) M Modelo Modelo P500 - P650 CMY-Y100VBK2 Unidade exterior P700 - P900 CMY-Y200VBK2 P950 - P1250 CMY-Y300VBK2 Unidade exterior High COP EP400 - EP600 CMY-Y100VBK2 EP650 - EP800 CMY-Y300VBK2 Derivador- Colector (PUHY-P / PUHY-EP) Tipo de ramal Somatório índex Modelo <= 200 CMY-Y102S-G2 Derivador CMY-Y102L-G CMY-Y202-G2 >= 651 CMY-Y302-G2 4 saídas (<=200) CMY-Y104-G Colector 8 saídas (<=400) CMY-Y108-G 10 saídas (<=650) CMY-Y1010-G Especificações Eléctricas Modelo Secção Minima (mm2) Dijuntor de corrente de fuga Dijuntor Corte (A) Cabo alimentação Linha terra Capacidade PUHY-(E)P200YJM A 100mA 0.1sec. or less 25 PUHY-(E)P250YJM A 100mA 0.1sec. or less 32 Unidade exterior PUHY-(E)P300YJM A 100mA 0.1sec. or less 32 PUHY-P350YJM A 100mA 0.1sec. or less 40 PUHY-P400YJM A 100mA 0.1sec. or less 63 PUHY-P450YJM A 100mA 0.1sec. or less 63 Nota Geral: A consulta desta informação, não substitui a consulta do manual técnico CITY MULTI Esquemas de Ligações Séries S e Y 169

172 Esquemas de Ligações Sistema R2 (PURY-P / PURY-EP) Para o modelo PURY-P400 e superiores, utilizar CMB-P-V-GA H (UE superior UI) H (UE inferior UI) Redutor (P15-P50) Derivador (CMY-R160-J) Controlador BC Derivador (CMY-Y102S-G2)) (P15-P140) (P250) Máx 3 ui s em cada saida do controlador BC Distância Tubagem ( 1 BC Controller ) Item Secção Tubagem Distância Máx Distância Total tubagem A+B+a+b+c+d Tabela 1 Distância Máx. Tubagem A+B+d 165m Distância entre UE e BC A 110m Distância Máx UI e BC B+d 40m*2 Desnível(UE superior a UI) H 50m Desnível(UI superior a UE) H 40m Desnível(UI e BC) h1 15m Desnível(UI e UI) h2 15m Consultar grafico 1 *2 Distância máxima de 60m, se o desnível entre UI e BC = 0m Diâmetro da Tubagem de Cobre Unidade Exterior - Controlador BC (Tubagem A) (PURY-P / PURY-EP) Unidade Exterior Líquido - mm (pol) Gás - mm (pol) (E)P (5/8 ) 19.05(3/4 ) (E)P (3/4 ) 22.20(7/8 ) (E)P (3/4 ) 22.20(7/8 ) (E)P (3/4 ) 28.58(1 1/8 ) (E)P (7/8 ) 28.58(1 1/8 ) (E)P (7/8 ) 28.58(1 1/8 ) (E)P (7/8 ) 28.58(1 1/8 ) (E)P (1 1/8 ) 28.58(1 1/8 ) (E)P (1 1/8 ) 28.58(1 1/8 ) (E)P (1 1/8 ) 28.58(1 1/8 ) (E)P (1 1/8 ) 34.93(1 3/8 ) P (1 1/8 ) 34.93(1 3/8 ) P (1 1/8 ) 34.93(1 3/8 ) P (1 1/8 ) 41.28(1 5/8 ) P (1 1/8 ) 41.28(1 5/8 ) Diâmetro da Tubagem de Cobre Unidade Exterior - Unidade Exterior (Tubagem F, G, H) Modelo Liquido - mm (pol) Gás - mm (pol) (E)P (5/8 ) 19.05(3/4 ) (E)P (3/4 ) 22.20(7/8 ) (E)P (3/4 ) 22.20(7/8 ) (E)P (3/4 ) 28.58(1 1/8 ) P (7/8 ) 28.58(1 1/8 ) P (7/8 ) 28.58(1 1/8 ) Diâmetro da Tubagem de Cobre Controlador BC - Ramificação (Tubagem B) Somatório ui's Liquido - mm (pol) Gás - mm (pol) <= (3/8 ) 15.88(5/8 ) Diâmetro da Tubagem de Cobre Controlador BC - Controlador BC (Tubagem C, D, E) Somatório ui's Liquido - mm (pol) Gás Alta Pressão - mm (pol) Gás Baixa Pressão - mm (pol) <= (3/8 ) 15.88(5/8 ) 19.05(3/4 ) (3/8 ) 19.05(3/4 ) 22.20(7/8 ) (1/2 ) 19.05(3/4 ) 28.58(1 1/8 ) (1/2 ) 22.20(7/8 ) 28.58(1 1/8 ) (5/8 ) 22.20(7/8 ) 28.58(1 1/8 ) Diâmetro da Tubagem de Cobre Unidade Interior (Tubagem a, b, c, d, e, f) Modelo Liquido - mm (pol) Gás - mm (pol) P15 - P (1/4 ) 12.70(1/2 ) P63 - P (3/8 ) 15.88(5/8 ) P (3/8 ) 19.05(3/4 ) P (3/8 ) 22.20(7/8 ) Especificações Eléctricas Modelo Secção Minima (mm2) Dijuntor de corrente de fuga Dijuntor Corte (A) Cabo alimentação Linha terra Capacidade (E)P200YJM A 100mA 0,1sec. or less 25 (E)P250YJM A 100mA 0,1sec. or less 32 Unidade exterior P300YJM A 100mA 0,1sec. or less 32 (E)P300YJM A 100mA 0,1sec. or less 32 (E)P350YJM A 100mA 0,1sec. or less 40 P400YJM A 100mA 0,1sec. or less 63 P450YJM A 100mA 0,1sec. or less 63 Nota Geral: A consulta desta informação, não substitui a consulta do manual técnico 170

173 // Informação Técnica Sistema R2 (PURY-P / PURY-EP) Controlador BC Derivador (CMY-Y202-G2) (CMY-Y102L-G2) (CMY-Y102S-G2) H (UE superior UI) H (UE inferior UI) Redutor (P15-P50) (P15-P140) Derivador (CMY-R160-J) (P250) Derivador (CMY-Y102S-G2) Máx 3 ui s em cada saida do controlador BC Controlador BC (Sub BC) Distância Tubagem ( 1 BC Principal + 1 ou 2 Secundários ) Item Secção Tubagem Distância Máx Distância total tubagem F+G+A+B+C+D+E+a+b+c+d+e+f Tabela 1 Distância Máx. Tubagem F(G)A+C+E+f 165m Distância entre UE e BC F(G)A 110m Distância Máx UI e BC B+d ou C+D+e ou C+E+f 40m*2 Desnível(UE superior a UI) H 50m Desnível(UI superior a UE) H 40m Desnível(UI e BC) h1 15m Desnível(UI e UI) h2 15m Desnível(BC principal e BC secundário) h3 15m Distância entre UE s F+G ou H 5m Desnível entre UE s h4 0,1m Consultar grafico 1 *2 Distância máxima de 60m, se o desnível entre UI e BC = 0m CITY MULTI Kit Derivação unidade exterior Tabela 1 Unidade exterior P400(AJ) - P650 CMY-R100VBK P700 - P800 CMY-R200VBK P800(AJ) - EP600(AJ) - EP700 CMY-R100XLVBK P850 - P900 CMY-R200XLVBK Gráfico 1: Distância entre unidade exterior e controlador BC (m) 1- PURY-P700, P750, P800, P850, P900 YSJM-A 2- PURY-P600, P650, EP600, EP650, EP700 YSJM-A 3 - PURY- P500, P550, EP400, EP450, EP500, EP550 YSJM-A 4- PURY-P350, P400, P450, EP250, EP300, EP350 YJM-A 5 - PURY-P200, P250, P300, EP200 YJM-A Unidade Exterior Distância máxima 5 - P200, P250, P300, EP m 4 - P350, P400, P450, EP250, EP300, EP m 3 - P500, P550, EP400, EP450, EP500, EP m 2 - P600, P650, EP600, EP650, EP m 1 - P700, P750, P800, P850, P m Esquemas de Ligações Séries R2 171

174 Controladores BC CMB-P-V-GB CMB-P-V-HB CMB-P-V-G CMB-P-V-GA CMB-P-V-HA CMB-P-V-GB CMB-P-V-HG CONTROLADOR BC O Controlador BC é o coração tecnológico do sistema CITY MULTI R2/WR2. Funciona juntamente com a unidade exterior para fornecer arrefecimento e aquecimento em simultâneo, algo que nenhum outro sistema de dois tubos consegue fazer. O BC Controller liga-se à unidade exterior através de dois tubos e a cada unidade interior através de uma série de dois tubos refrigerantes, conforme o número de unidades interiores. O Controlador BC é necessário para todas as instalações da série CITY MULTI R2. Disponível nas opções de 5, 6, 8, 10, 13 e 16 ligações. O Controlador BC a seleccionar depende do número de unidades interiores a operar a partir de cada unidade exterior e da capacidade total necessária. // Informação Técnica Unidade Exterior BC Controler Pressão (Mpa) Líquido Líquido+Gás Gás Entalpia (Kj/Kg) Gás + Líquido a alta pressão Líquido baixa pressão Gás alta pressão Gás baixa pressão 172

175 // Informação Técnica Controladores BC Modelo CMB-P104V-G CMB-P105V-G CMB-P106V-G CMB-P108V-G CMB-P1010V-G CMB-P1013V-G CMB-P1016V-G Número de derivações Fonte de alimentação ~220/230/240V 50Hz/60Hz Entrada de potência Arrefecimento 50Hz Aquecimento kw Arrefecimento Corrente Acabamento exterior Capacidade da unidade interior conectável a 1 ligação * Unidade exterior conectável * Altura Largura Profundidade Diâmetro tubo refrigeração Tubo de drenagem Peso líquido Tubo gás Modelo Número de derivações Fonte de alimentação Entrada de potência Corrente Para unidade exterior Para unidade interior Acabamento exterior Capacidade da unidade interior conectável a 1 ligação * Unidade exterior conectável * Altura Largura Profundidade Diâmetro tubo refrigeração Tubo de drenagem Peso líquido Acessórios Para unidade exterior Para unidade interior Para outro BC controller A 60Hz Aquecimento Arrefecimento Aquecimento Arrefecimento Aquecimento mm mm mm Tubo alta pressão Tubo baixa pressão Tubo líquido Tubo gás 50Hz 60Hz Arrefecimento 50Hz Aquecimento kw Arrefecimento 60Hz Aquecimento Arrefecimento 50Hz Aquecimento A Arrefecimento 60Hz Aquecimento mm mm mm Tubo alta pressão Tubo baixa pressão Tubo líquido Tubo gás Tubo de gás alta pressão Tubo de gás baixa pressão Tubo de líquido 0.067/0.076/ /0.034/ /0.061/ /0.027/ /0.34/ /0.15/ /0.27/ /0.12/ /0.093/ /0.043/ /0.074/ /0.034/ /0.41/ /0.19/ /0.33/ /0.15/0.16 P200 ø15.88 (ø5/8) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado CMB-P108V-GA /0.144/ /0.068/ /0.115/ /0.054/ /0.63/ /0.30/ /0.50/ /0.24/0.25 P200 ø15.88 (ø5/8) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado /0.110/ /0.051/ /0.088/ /0.041/ /0.48/ /0.23/ /0.39/ /0.18/ /0.144/ /0.068/ /0.115/ /0.054/ /0.63/ /0.30/ /0.50/ /0.24/0.25 Galvanizado R2: Modelo P80 ou mais pequeno WR: Modelo P140 ou mais pequeno 0.156/0.177/0.198/ 0.075/0.085/ /0.141/ /0.068/ /0.77/ /0.37/ /0.62/ /0.30/0.32 Consultar a tabela de combinações do controlador BC série R2/WR Capacidade da unidade exterior conectável P250, P300 ø19.05 (ø3/4) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado ø9.52 (ø5/8) Abocardado (ø6.35 (ø1/4) com redutor, ø12.7 (ø3/4) com tubo de união opcional) ø15.88 (ø15/8) Abocardado (ø6.35 (ø1/4) com redutor, ø12.7 (ø1/2) com tubo de união opcional) VP Tubo de ligação da drenagem (com mangueira flexível e isolamento) Redutor 0.156/0.177/ /0.085/ /0.141/ /0.068/ /0.77/ /0.37/0.40 ~220/230/240V 50Hz/60Hz 0.201/0.228/ /0.110/ /0.182/ /0.088/ /1.00/ /0.48/ /0.62/ /0.80/ /0.30/ /0.39/0.41 Galvanizado R2: Modelo P80 ou mais pequeno WR2: Modelo P140 ou mais pequeno Consultar a tabela de combinações BC controller série R2/WR , Capacidade da unidade exterior conectável P250,300 P350 P400~P500 P550~P650 ø19.05 (ø3/4) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado 0.201/0.288/ /0.110/ /0.182/ /0.088/ /1.00/ /0.48/ /0.80/ /0.39/0.41 ø22.2 (ø7/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø9.52 (ø5/8) Abocardado (ø12.7 (ø1/2) /0.279/ /0.135/ /0.222/ /0.108/ /1.22/ /0.59/ /0.97/ /0.47/0.50 P350 ø19.05 (ø3/4) Brasado ø28.58 (ø1-1/8) Brasado CMB-P1010V-GA CMB-P1013V-GA CMB-P1016V-GA CMB-P1016V-HA /0.279/ /0.135/ /0.222/ /0.108/ /1.22/ /0.59/ /0.97/ /0.47/0.50 Chapa de aço galvanizado Modelo P80 ou mais pequeno P700~P800 *3 ø28.58 (ø1-1/8) Brasado ø34.93 (ø1-3/8) Brasado ø15.88 (ø5/8) (ø12.7 (ø1/2) com redutor, ø19.05 (ø1/2) com tubo de união opcional) Capacidade total das unidades ligadas a este subcontrolador BC ~P200 P201~P300 P301~P350 P351~P400 P401~P450 ø15.88 (ø5/8) Brasado ø9.52 (ø3/4) Brasado ø28.58 (ø7/8) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado ø9.52 (ø7/8) Brasado ø12.7 (ø1-1/8) Brasado ø9.52 (ø3/8) Brasado ø12.7 (ø1/2) Brasado ø15.88 (ø5/8) Brasado VP Tubo de ligação da drenagem (com mangueira flexível e isolamento) Redutor CITY MULTI Controladores BC 173

176 // Informação Técnica Modelo Número de derivações Fonte de alimentação Entrada de potência Corrente Acabamento exterior Capacidade da unidade interior conectável a 1 ligação * Unidade exterior conectável * Altura Largura Profundidade Diâmetro tubo refrigeração Tubo de drenagem Peso líquido Acessórios Para BC controller principal Para unidade interior kw A Arrefecimento 50Hz Aquecimento Arrefecimento 60Hz Aquecimento Arrefecimento 50Hz Aquecimento Arrefecimento 60Hz Aquecimento mm mm mm Tubo alta pressão Tubo baixa pressão Tubo líquido Tubo líquido Tubo gás CMB-P104V-GB /0.068/ /0.034/ /0.054/ /0.027/ /0.30/ /0.15/ /0.24/ /0.12/0.13 Galvanizado R2: Modelo P80 ou mais pequeno WR2: Modelo P140 ou mais pequeno CMB-P108V-GB CMB-P1016V-HB 8 16 ~220/230/240V 50Hz/60Hz 0.119/0.135/ /0.269/ /0.068/ /0.135/ /0.108/ /0.216/ /0.054/ /0.108/ /0.59/ /1.17/ /0.30/ /0.59/ /0.47/ /0.94/ /0.24/ /0.47/0.50 Galvanizado Modelo P80 ou mais pequeno Consultar a tabela de combinações do BC controller série R2/WR , Capacidade total das unidades ligadas a este subcontrolador BC ~P200 P201~P300 P301~P350 P351~P400 P401~P450 ø15.88 (ø5/8) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado ø19.05 (ø3/4) Brasado ø22.2 (ø7/8) Brasado ø28.58 (ø1/8) Brasado ø9.52 (ø3/8) Brasado ø12.7 (ø1/2) Brasado ø15.88 (ø5/8) Brasado ø9.52 (ø5/8) Abocardado (ø6.35 (ø1/4) com redutor, ø12.7 (ø3/4) com tubo de união opcional) ø15.88 (ø15/8) Abocardado ø6.35 (ø1/4) com redutor, ø19.05 (ø3/4) com tubo de união opcional) VP Tubo de ligação da drenagem (com mangueira flexível e isolamento) Redutor * Tabela de combinações do BC controller série R2 Modelo CMB-P V-G CMB-P V-GA CMB-P V-HA CMB-P V-GB CMB-P V-HB P200,250,300,350 P P O O X O O X O X O O X X O O O *Tabela de combinações do controlador BC série R2 Modelo P200,250 P CMB-P V-G CMB-P V-GA CMB-P V-HA CMB-P V-GB CMB-P V-HB O O X O X X O X O X Nota: Usar tubo de união opcional para combinar 2 ligações quando a capacidade total da unidade exceder P140. Usar o redutor (acessório standard) qando estiver conectado o modelo interior P50 ou mais pequeno. *2 É necessária tubagem adicional para conexão à unidade exterior do tipo P300 ou mais pequena. *3 CMB-P1016V-HA is ONLY for P700~P800. = CMB-P1016V-HA é APENAS para P700~P

177 Informação Técnica // CITY MULTI 175 CITY MULTI 175 Controladores BC CMB-P104/105/106/108/1010/1013/1016V-G CMB-P104V-G CMB-P105V-G CMB-P106V-G CMB-P108V-G CMB-P1010V-G CMB-P1013V-G CMB-P1016V-G A B C D CMB-P108V-GA CMB-P1010V-GA CMB-P1013V-GA CMB-P1016V-GA A B CMB-P108/1010/1013/1016V-GA CMB-P104/108V-GB CMB-P104V-GB CMB-P108V-GB A 3 3 B CMB-P1016V-HA CMB-P1016V-HB

178 Grande variedade de unidades interiores Para ligação às suas unidades exteriores, a gama City Multi tem uma extensa oferta de unidades interiores, de forma a proporcionar soluções adequadas em todas as situações de aplicação. Entre os diversos equipamentos desta gama, destaca-se a enorme variedade de unidades tipo conduta, com modelos de baixo perfil, de baixo ruído, de alta pressão estática e 100% ar novo. Unidades de cassete, de tecto, murais e consolas de chão estão também disponíveis em múltiplas capacidades e formatos, facilitando qualquer instalação. Múltiplas soluções de aplicação 176

179 // Informação Técnica Cassete para tecto (fluxo de ar de 4 vias) Admissão de ar novo PLFY-P VBM-E PLFY-P VCM-E PEFY-P VMH-E-F Modelo Capacidade P20 2.2kW P25 2.8kW P32 3.6kW P40 4.5kW P50 5.6kW Modelo Capacidade P63 7.1kW P80 9.0kW P kW P kW Modelo Capacidade P80 9.0kW P kW P kW P kW Cassete para tecto (fluxo de ar de 2 vias) Horizontal de tecto Modelo Capacidade Modelo Capacidade P20 2.2kW P63 7.1kW P25 2.8kW P80 9.0kW P32 3.6kW P kW PLFY-P VLMD-E P40 4.5kW P kW P50 5.6kW Modelo Capacidade P40 4.5kW P63 7.1kW P kW PCFY-P VKM-E P kW CITY MULTI Cassete para tecto (fluxo de ar de 1 via) Montagem na parede (mural) PMFY-P VLBM-E Modelo Capacidade Oculto no tecto (conduta) PEFY-P VMR-E-L/R Modelo Capacidade Modelo Capacidade P80 9.0kW PEFY-P VMS1(L)-E P15 1.7kW P71 8.0kW P20 2.2kW P80 9.0kW P kW P25 2.8kW P kW PEFY-P VMA(L)-E P32 3.6kW P kW P kW PEFY-P VMH-E P40 4.5kW P kW P50 5.6kW P kW P kW P63 7.1kW P kW Modelo Capacidade PKFY-P VHM-E PKFY-P VBM-E Montagem no chão (consola) PFFY-P VLEM-E Modelo Capacidade P15 1.7kW P20 2.2kW P20 2.2kW P25 2.8kW P25 2.8kW P32 3.6kW P32 3.6kW P40 4.5kW P40 4.5kW PKFY-P VKM-E P50 5.6kW PFFY-P VKM-E PFFY-P VLRM-E PFFY-P VLRMM-E (até 60 Pa) P50 5.6kW P63 7.1kW P kW P63 7.1kW Unidades Interiores 177

180 PLFY-P-VCM-E Unidade interior de cassete para tectos falsos 60x60 de 4 vias O tamanho compacto desta unidade é ideal para tectos 600mmx600mm e muito fácil de instalar, graças à sua leveza e altura de 208mm. Esta unidade vem também equipada com um filtro de longa duração para cerca de horas. Tamanho compacto para instalação cómoda e manutenção fácil Apenas 208mm de altura Possibilidade de interligar conduta de ar novo PLFY-P VCM-E Modelo Alimentação Capacidade de arrefecimento Capacidade de aquecimento Consumo de energia Corrente Acabamentos exteriores (Munsel No.) Dimensões A x L x P Unidade Peso líquido Painel Permutador de calor Tipo X Quantidade Ventilador Arrefecimento Aquecimento Arrefecimento Aquecimento Unidade Painel Unidade Painel Caudal (Ba-Méd-Al) *2 kw BTU/h kw BTU/h kw kw A A mm(in.) mm(in.) kg(lbs.) kg(lbs.) m 3 /min L/s cfm // Informação Técnica PLFY-P20VCM-E PLFY-P25VCM-E PLFY-P32VCM-E PLFY-P40VCM-E Monofásica V 50Hz , , , , , , Chapa em aço galvanizado com isolamento de calor a cinzento Branco (0.7Y 8.59/0.97) 208 x 570 x 570 (8-1/4 x 22-1/2 x 22-1/2) 20 x 650 x 650 (13/16 x 25-5/8 x 25-5/8) 15.5 (35) 17 (38) 3 (7) 3 (7) Aleta transversal (aleta em alumínio e tubo de cobre) Helicoidal turbo X 1 15, , Pressão estática Tipo Motor Consumo Filtro de ar Diâmetro tubo Gás (brasado) refrigeração Líq.(brasado) Diâmetro tubo drenagem Nível de ruído (Ba-Méd-Al) *2 *3 Pa kw mm(in.) mm(in.) mm(in.) db(a) 0 (fluxo directo) Motor de indução monofásico PP alvéolos (tipo longa duração) ø12.7 (ø1/2) ø6.35 (ø1/4) O.D 32 (1-1/4) Nota: A capacidade de arrefecimento/aquecimento indica o valor máximo de funcionamento segundo as condições abaixo descritas. Arrefecimento: Interior 27ºC DB/19ºC WB; Exterior 7ºC DB/6ºC WB Aquecimento: Interior 20ºC DB; Exterior 7ºC DB / 6ºC WB *2 Velocidade do fluxo de ar / nível de ruído em (baixa-média-alta) ou (baixa-média1-média2-alta). *3 Medições feitas em câmara anecóica com fonte de alimentação de 230V.

181 // Informação Técnica PLFY-P20/25/32/40VCM-E PLFY-P-VCM-E CITY MULTI 179

182 PLFY-P VBM-E Unidade de encastrar tipo cassete de 4 vias As Power-cassetes oferecem 72 padrões de fluxo de ar diferentes e podem ser utilizadas em múltiplas aplicações de tecto até 4,2 metros de altura. Esta unidade de linhas elegantes e fácil instalação é ideal para manter uma temperatura constante, graças aos deflectores de ar ajustáveis que permitem direccionar o ar, com grande precisão, para as zonas onde é necessário. O mecanismo de controlo do fluxo de ar da Mitsubishi Electric utiliza deflectores de ar mais largos para que a unidade reduza a contaminação, enquanto que uma bomba de condensados, de alto rendimento, instalado no mecanismo elevatório de drenagem, permite que os condensados sejam elevados até 850mm a partir da superfície do tecto. O prático design de cavidade no canto simplifica a manutenção Grelha de abertura por pressão para facilitar a limpeza do filtro Deflectores individualmente dirigíveis Fluxo de ar controlável para tectos elevados, até 4,2m Bomba de condensados de série até 850mm de elevação Possibilidade de interligar conduta de ar novo i-see sensor opcional 180 PLFY-P VBM Modelo Alimentação Capacidade de arrefecimento Capacidade de aquecimento Consumo Arrefecimento de energia Aquecimento Arrefecimento Corrente Aquecimento Acabamentos Unidade exteriores (Munsel No.) Painel Dimensões Unidade A x L x P Painel Unidade Peso líquido Painel Permutador de calor Tipo X Quantidade *2 Caudal Ventilador (Ba-Méd-Al) Pressão estática Tipo Motor Consumo Filtro de ar Diâmetro tubo refrigeração Gás (abocardado) Líq.(abocardado) kw BTU/h kw BTU/h kw kw A A mm(in.) mm(in.) kg(lbs.) kg(lbs.) m 3 /min L/s cfm Pa , , Diâmetro tubo drenagem mm(in.) Nível de ruído (Ba-Méd-Al) *2 *3 db(a) Nota: A capacidade de arrefecimento/aquecimento indica o valor máximo de funcionamento segundo as condições abaixo descritas. kw mm(in.) mm(in.) ø12.7 (ø1/2) , , Arrefecimento: Interior 27ºC DB/19ºC WB; Exterior 7ºC DB/6ºC WB Aquecimento: Interior 20ºC DB; Exterior 7ºC DB / 6ºC WB // Monofásica V 50Hz / monofásica 200V 60Hz , , , , , , Chapa em aço galvanizado Branco (6.4Y 8.9/0.4) Informação Técnica PLFY-P32VBM-E PLFY-P40VBM-E PLFY-P50VBM-E PLFY-P63VBM-E PLFY-P80VBM-E PLFY-P100VBM-E PLFY-P125VBM-E ø6.35 (ø1/4) O.D. 32 (1-1/4) <VP-25> , , , , x 840 x 840 x (10-3/6 x 33-8/1 x 33-8/1) 298 x 840 x 840 (11-3/4 x 33-1/8 x 33-1/8) 22 (49) 258 x 840 x 840 x (10-3/6 x 33-8/1 x 33-8/1) 23 (51) 27 (60) 6 (13) Aleta transversal (aleta em alumínio e tubo de cobre) Helicoidal turbo X Motor DC PP alvéolos ø12.7 (ø1/2) / ø15.88 (ø5/8) ø12.7 (ø1/2)/ø15.88 (ø5/8) ø15.88 (ø15/8) (Compatível) (Compatível) ø6.35 (ø1/4) / ø9.52 (ø3/8) (Compatível) ø9.52 (ø3/8) *2 Velocidade do fluxo de ar / nível de ruído em (baixa-média-alta) ou (baixa-média1-média2-alta). *3 Medições feitas em câmara anecóica com fonte de alimentação de 230V.

183 // Informação Técnica PLFY-P32/40/50/63/80/100/125VBM-E PLFY-P-VBM-E CITY MULTI 181

184 PLFY-P-VLMD-E Unidade interior de encastrar tipo cassete de 2 vias PLFY-P-VLMD-E Modelo Alimentação Capacidade de arrefecimento Capacidade de aquecimento Consumo Arrefecimento de energia Aquecimento Arrefecimento Corrente Aquecimento Acabamentos exteriores Unidade (Munsel No.) Painel Dimensões Unidade A x L x P Painel Unidade Peso líquido Painel Permutador de calor Tipo X Quantidade Caudal *2 Ventilador (Ba-Méd-Al) Pressão estática Tipo Motor Consumo Filtro de ar Diâmetro tubo refrigeração Diâmetro tubo drenagem Nível de ruído *2 (Ba-Méd-Al) *3 Gás (abocardado) Líq.(abocardado) 220V,240V 230V kw BTU/h kw BTU/h kw kw A A mm(in.) mm(in.) kg(lbs.) kg(lbs.) m 3 /min L/s cfm Pa kw mm(in.) mm(in.) mm(in.) db(a) db(a) // Informação Técnica PLFY-P20VLMD-E PLFY-P25VLMD-E PLFY-P32VLMD-E PLFY-P40VLMD-E Monofásica V 50Hz / Monofásica V 60Hz 2.2 7, , / / / / , , / / / / , , / / / / , , / / / / 0.37 Chapa em aço galvanizado Branco (0.7Y 8.59/0.97) 290 x 776 x 634 (11-7/16 x 30-9/16 x 25) 20 x 1080 x 710 (13/16 x 42-9/16 x 28) 23 (51) 24 (53) 6.5 (15) Aleta transversal Helicoidal x Motor de indução monofásico (a 240V) PP alvéolos (tipo longa duração) ø12.7 (ø1/2) ø6.35 (ø1/4) O.D.32 (1-1/4) Modelo Alimentação Capacidade de arrefecimento Capacidade de aquecimento Arrefecimento Consumo de energia Aquecimento Arrefecimento Corrente Aquecimento Acabamentos Unidade exteriores (Munsel No.) Painel Dimensões A x L x P Unidade Peso líquido Painel Permutador de calor Tipo X Quantidade Caudal *2 Ventilador (P50~P100:Ba-Méd-Al) P125:Ba-Méd2-Méd1-Al) Pressão estática Tipo Motor Consumo Filtro de ar Diâmetro tubo refrigeração Unidade Painel Gás (brasado) Líquido (brasado) Diâmetro tubo drenagem Nível de ruído *2 220V,240V (Ba-Méd-Al) *3 230V kw BTU/h kw BTU/h kw kw A A mm(in.) mm(in.) kg(lbs.) kg(lbs.) m 3 /min L/s cfm Pa kw mm(in.) mm(in.) mm(in.) db(a) db(a) PLFY-P50VLMD-E PLFY-P63VLMD-E PLFY-P80VLMD-E PLFY-P100VLMD-E PLFY-P125VLMD-E Monofásica V 50Hz / Monofásica V 60Hz , , / / / / , , / / / / , , / / / / , , / / / / , , / / / / 1.33 Chapa em aço galvanizado Branco (0.7Y 8.59/0.97) 290 x 946 x 634 (11-7/16 x 37-1/4 x 25) 20 x 1250 x 710 (13/16 x 49-1/4 x 28) 290 x 1446 x 634 (11-7/16 x 56-15/16 x 25) 20 x 1750 x 710 (13/16 x 68-15/16 x 28) 290 x 1708 x 606 (11-7/16 x 67-1/4 x 23-7/8) 20 x 2010 x 710 (13/16 x 79-3/16 x 28) 27 (60) 28 (62) 44 (98) 47 (104) 56 (124) 7.5 (17) 12.5 (28) 13.0 (29) Aleta transversal Helicoidal turbo x 1 Helicoidal turbo x 2 Helicoidal Sirocco x ø12.7 (ø1/2) ø6.35 (ø1/4) Nota: A capacidade de arrefecimento/aquecimento indica o valor máximo de funcionamento segundo as condições abaixo descritas Motor de indução monofásico ,059-1, (a 240V) (a 240V) (a 240V) x 2 (a 240V) PP alvéolos (tipo longa duração) Filtro em material não tecido de fibra sintética (longa duração) O.D.32 (1-1/4) Arrefecimento: Interior 27ºC DB/19ºC WB; Exterior 35ºC DB Aquecimento: Interior 20ºC DB; Exterior 7ºC DB / 6ºC WB ø15.88 (ø5/8) ø9.52 (ø3/8) (Ba-Med1-Med2-Al) *2 Velocidade do fluxo de ar / nível de ruído em (baixa-média-alta) ou (baixa-média1-média2-alta). *3 Medições feitas em câmara anecóica com fonte de alimentação de 230V.

185 // Informação Técnica PLFY-P20/25/32/40/50/63/80/100VLMD-E MODELOS PLFY-P20VLMD-E PLFY-P25VLMD-E PLFY-P32VLMD-E PLFY-P40VLMD-E PLFY-P50VLMD-E PLFY-P63VLMD-E PLFY-P80VLMD-E PLFY-P100VLMD-E A B C D E F 217.5X2= X4=754 CITY MULTI PLFY-P125VLMD-E PLFY-P-VLMD-E 183

186 PMFY-P-VBM-E Unidade interior de encastrar tipo cassete 1 via Unidade leve e compacta, é perfeita para aplicações em espaços limitados. Graças ao peso de 14kg, esta unidade é uma das mais leves disponíveis e a moderna tecnologia do ventilador faz dela uma das mais silenciosas. Tamanho compacto para instalação cómoda e fácil manutenção A recém desenvolvida tecnologia de controlo de fluxo de ar reduz os níveis de ruído para apenas 27 dba Bomba de condensados de série até 800mm de elevação Apenas 230mm de altura Possibilidade de interligar conduta de ar novo // Informação Técnica PMFY-P-VBM-E Modelo Alimentação Capacidade de arrefecimento Capacidade de aquecimento Consumo Arrefecimento de energia Aquecimento Arrefecimento Corrente Aquecimento Acabamentos exteriores (Munsel No.) Dimensões Unidade A x L x P Painel Unidade Peso líquido Painel Permutador de calor Tipo Caudal *2 Ventilador (Ba-Méd2-Méd1-Al) Pressão estática Motor Tipo Consumo Filtro de ar Diâmetro tubo Gás (abocardado) refrigeração Líq.(abocardado) Diâmetro tubo drenagem Nível de ruído (Ba-Méd2-Méd1-Al) *2 *3 kw BTU/h kw BTU/h kw kw A A mm(in.) mm(in.) kg(lbs.) kg(lbs.) m 3 /min L/s cfm Pa 2.2 7, , Nota: A capacidade de arrefecimento/aquecimento indica o valor máximo de funcionamento segundo as condições abaixo descritas. kw mm(in.) mm(in.) mm(in.) PMFY-P20VBM-E PMFY-P25VBM-E PMFY-P32VBM-E PMFY-P40VBM-E Monofásica V 50Hz / Monofásica 200V 60Hz 2.8 9, ,900 Arrefecimento: Interior 27ºC DB/19ºC WB; Exterior 35ºC DB Aquecimento: Interior 20ºC DB; Exterior 7ºC DB / 6ºC WB , , Painel (0.98Y 8.99/0.63) 230 x 812 x 395 (9-1/16 x 32 x 15-9/16) 30 x 1000 x 470 (1-3/16 x 39-3/8 x 18-9/16) 14 (31) 3 (7) Aleta transversal (aleta em alumínio e tubo de cobre) Ventilador de fluxo linear x Motor de indução linear x PP alvéolos ø12.7 (ø1/2) ø6.35 (ø1/4) I.D. 26 (1) <VP-20> , , db(a) *2 Velocidade do fluxo de ar / nível de ruído em (Baixa-Média2- Média1-Alta) 184

187 // Informação Técnica PMFY-P20/25/32/40VBM-E PMFY-P-VBM-E CITY MULTI 185

188 PEFY-P VMR-E-L/R Unidade interior de conduta de baixo ruído Unidade concebida parta instalar em locais onde o baixo nível de ruído é um factor importante, como hotéis, museus, livrarias ou hospitais. Funcionamento ultra silencioso, apenas 21 db. Contacto seco para interligar card key Possibilidade de ter as ligações frigoríficas e eléctricas do lado esquerdo ou direito. PEFY-P VWR-E-L/R Modelo Alimentação Capacidade de arrefecimento Capacidade de aquecimento Consumo Arrefecimento de energia Aquecimento Arrefecimento Corrente Aquecimento Acabamentos exteriores Dimensões A x L x P Entrada posterior Entrada inferior Peso líquido Permutador de calor Tipo X Quantidade Caudal Ventilador (Ba-Méd-Al) Pressão estática *2 Motor Tipo Consumo Filtro de ar Diâmetro tubo refrigeração Gás Líquido Diâmetro tubo drenagem 220V Nível de ruído 230V (Ba-Méd-Al) *3 240V kw BTU/h kw BTU/h kw kw A A mm(in.) mm(in.) kg(lbs.) m 3 /min Pa kw mm(in.) mm(in.) mm(in.) db(a) // Informação Técnica PEFY-P20VMR-E-L PEFY-P25VMR-E-L PEFY-P32VMR-E-L Monofásica V 50Hz / Monofásica V 60Hz 2.2 7, , / / / / , , / / / / , , / / / / 0.38 Galvanizado 292 x 640 x 580 (11-1/2 x 25-1/4 x 22-7/8) 300 x 640 x 570 (11-7/8 x 25-1/4 x 22-1/2) 18 (40) Aleta transversal (aleta em alumínio e tubo de cobre) Ventilador Sirocco x Motor de indução monofásico PP alvéolos (lavável) ø12.7 (ø1/2) Soldado ø6.35 (ø1/4) Soldado O.D. 26 (1)

189 // Informação Técnica Modelo Alimentação Capacidade de arrefecimento Capacidade de aquecimento Consumo Arrefecimento de energia Aquecimento Arrefecimento Corrente Aquecimento Acabamento exteriores Dimensões A x L x P Entrada posterior Entrada inferior Peso líquido Permutador de calor Tipo X Quantidade Caudal Ventilador (Ba-Méd-Al) Pressão estática *2 Tipo Motor Consumo Filtro de ar Diâmetro tubo Gás refrigeração Líquido Diâmetro tubo drenagem 220V Nível de ruído 230V (Ba-Méd-Al) *3 240V kw BTU/h kw BTU/h kw kw A A mm(in.) mm(in.) kg(lbs.) m 3 /min Nota: A capacidade de arrefecimento/aquecimento indica o valor máximo de funcionamento segundo as condições abaixo descritas. Pa kw mm(in.) mm(in.) mm(in.) db(a) PEFY-P20/25/32VMR-E-L/R PEFY-P20VMR-E-R PEFY-P25VMR-E-R PEFY-P232VMR-E-R Monofásica V 50Hz / Monofásica V 60Hz 2.2 7, , / / / / , , / / / / , , / / / / 0.38 Galvanizado 292 x 640 x 580 (11-1/2 x 251/4 x 227/8) 300 x 640 x 570 (11-7/8 x 25-1/4 x 22-1/2) 18 (40) Aleta transversal (aleta em alumínio e tubo de cobre) Ventilador Sirocco x Arrefecimento: Interior 27ºC DB/19ºC WB; Exterior 35ºC DB Aquecimento: Interior 20ºC DB; Exterior 7ºC DB / 6ºC WB *2 Pressão estática externa regulada de fábrica para 100Pa (a 220V) / 150Pa (a 230, 240V) Motor de indução monofásico PP alvéolos (lavável) ø12.7 (ø1/2) Soldado ø6.35 (ø1/4) Soldado O.D. 26 (1) *3 Medições feitas em câmara anecóica. Níveis de ruído da unidade com uma entrada de ar posterior. (Níveis de ruído são mais altos que os da unidade com uma entrada de ar inferior). CITY MULTI PEFY-P VMR-E-L/R 187

190 PEFY-P VMS1(L)-E Unidade interior de conduta de baixo perfil Unidade ideal para instalar em locais onde o espaço em tecto falso seja reduzido. Unidade de baixo perfil (apenas 200 mm de altura) Pressão estática configurável ( Pa) 3 Níveis de ventilação Bomba de condensados e filtro de série // Informação Técnica PEFY-P-VMS-E Modelo Alimentação Capacidade de arrefecimento Capacidade de aquecimento Consumo Arrefecimento de energia Aquecimento Arrefecimento Corrente Aquecimento Acabamentos exteriores Dimensões A x L x P Peso líquido *3 Permutador de calor Tipo X Quantidade Ventilador Caudal (Ba-Méd-Al) Pressão estática externa Tipo Motor Consumo Filtro de ar Diâmetro tubo Gás refrigeração Líquido Diâmetro tubo drenagem Nível de ruído (Ba-Méd-Al) (medido em câmara anecóica) kw BTU/h kw BTU/h kw kw A A mm In. kg(lbs.) m 3 /min Pa kw mm(in.) mm(in.) mm(in.) db(a) PEFY-P15VMS1(L)-E* PEFY-P20VMS1(L)-E PEFY-P25VMS1(L)-E PEFY-P32VMS1(L)-E PEFY-P40VMS1(L)-E PEFY-P50VMS1(L)-E PEFY-P63VMS1(L)-E Monofásica V 50Hz / Monofásica V 60Hz 1.7 5, , [0.03] 0.03 [0.03] 0.42 [0.31] 0.31 [0.31] 2.2 7, , [0.03] 0.03 [0.03] 0.47 [0.36] 0.36 [0.36] 2.8 9, , [0.04] 0.04 [0.04] 0.50 [0.39] 0.39 [0.39] , , [0.05] 0.05 [0.05] 0.50 [0.39] 0.39 [0.39] , , [0.05] 0.05 [0.05] 0.56 [0.45] 0.45 [0.45] , , [0.07] 0.07 [0.07] 0.67 [0.56] 0.56 [0.56] Galvanizado 200 X 700 X X 900 X /8 X 27-9/16 X 27-9/16 7-7/8 X 35-7/16 X 27-9/ (53) [23(51)] Aleta transversal (aleta em alumínio e tubo de cobre) Ventilador Sirocco X 2 Ventilador Sirocco X Motor DC sem escovas PP alvéolos (lavável) ø12.7 (ø1/2) Soldado ø6.35 (ø1/4) Soldado O.D. 32 (1-1/4) , , [0.07] 0.07 [0.07] 0.72 [0.61] 0.61 [0.61] 200 X 1,100 X /8 X 43-5/16 X 27-9/16 28(62) [27(60)] Ventilador Sirocco X ,5 ø15.88 (ø5/8) Soldado ø9.52 (ø3/8) Soldado * PEFY-P15VMS1(L)-E só pode ser ligado a unidades exteriores YHM. Modelo PEFY-P 15VMS1(L)-E PURY-P YHM O PUHY-P YHM O PUMY-P VHMA O PUMY-P YHMA O PQRY-P YGM X PQHY-P YGM X Nota: A capacidade de arrefecimento/aquecimento indica o valor máximo de funcionamento segundo as condições abaixo descritas. Arrefecimento: Interior 27 C D.B./19 C W.B. Exterior : 35 C D.B. Aquecimento: Interior 20ºC DB. Exterior 7ºC DB / 6ºC WB *2 Pressão estática externa regulada de fábrica para 15 Pa. *3 [ ] no caso do modelo PEFY-P15-63VMS1L-E 188

191 // Informação Técnica PEFY-P20/25/32/40/50/63VMS1(L)-E PEFY-P VMS1(L)-E CITY MULTI 189

192 PEFY-P-VMA(L)-E Unidade interior de condutas de média pressão estática Modelo VMA: com bomba de condensados de série Modelo VMAL: sem bomba de condensados de série PEFY-P-VMA(L)-E Modelo Alimentação Capacidade de arrefecimento Capacidade de aquecimento Consumo de energia Corrente Acabamentos exteriores Dimensões A x L x P Peso líquido Permutador de calor Ventilador Motor Filtro de ar Diâmetro tubo refrigeração Tipo X Quantidade Caudal (Ba-Méd-Al) Diâmetro tubo drenagem Nível de ruído (Ba-Méd-Al) *2 Arrefecimento Aquecimento Arrefecimento Aquecimento Pressão estática externa Tipo Consumo Gás (abocardado) Líquido (abocardado) kw BTU/h kw BTU/h kw kw A A mm(in.) kg(lbs.) m 3 /min L/s cfm Pa kw mm(in.) mm(in.) db(a) // Informação Técnica PEFY-P20VMA(L)-E PEFY-P25VMA(L)-E PEFY-P32VMA(L)-E PEFY-P40VMA(L)-E PEFY-P50VMA(L)-E PEFY-P63VMA(L)-E Monofásica V 50Hz 2.2 7, , [0.04] 0.04[0.04] 0.53[0.42] 0.42[0.42] 2.8 9, , X 700 x 732 (9-7/8 X 27-9/16 X 28-7/8 ) 23(51) [22(49)] Ventilador Sirocco X ,300 15, ,600 17, [0.05] 0.09[0.07] 0.05[0.05] 0.07[0.07] 0.55[0.44] 0.64[0.53] 0.44[0.44] 0.53[0.53] Chapa de aço galvanizado , , [0.09] 0.09[0.09] 0.74[0.63] 0.63[0.63] 250 X 900 X 732 (9-7/8 X 35-7/16 X 28-7/8 ) , , [0.10] 0.10[0.10] 1.01[0.90] 0.90[0.90] 250 X 1,100 X 732 (9-7/8 X 43-5/16 X 28-7/8 ) 26(58) [25(56)] 32(71) [31(69)] Aleta transversal (aleta em alumínio e tubo de cobre) Ventilador Sirocco X <35> <70> - <100> - <150> Motor de indução monofásico PP alvéolos (lavável) ø12.7 (ø1/2) ø15.88 (ø5/8) ø6.35 (ø1/4) R1 (rosca externa) ø9.52 (ø3/8) Modelo Alimentação Capacidade de arrefecimento Capacidade de aquecimento Consumo de energia Corrente Acabamentos exteriores Dimensões A x L x P Peso líquido Permutador de calor Ventilador Motor Filtro de ar Diâmetro tubo refrigeração Tipo X Quantidade Caudal (Ba-Al) (Ba-Méd-Al) Pressão estática Tipo Consumo Arrefecimento Aquecimento Arrefecimento Aquecimento Gás (abocardado) Líqquido (abocardado) kw BTU/h kw BTU/h kw kw A A mm(in.) kg(lbs.) m 3 /min L/s cfm Pa Diâmetro tubo drenagem Nível de ruído (Ba-Al), (Ba-Méd-Al) *2 db(a) Nota: A capacidade de arrefecimento/aquecimento indica o valor máximo de funcionamento segundo as condições abaixo descritas. kw mm(in.) mm(in.) PEFY-P71VMA(L)-E PEFY-P80VMA(L)-E PEFY-P100VMA(L)-E PEFY-P125VMA(L)-E PEFY-P140VMA(L)-E , , [0.12] 0.12[0.12] 1.15[1.04] 1.04[1.04] 250 x 1,100 x 732 (9-7/8 x 43-5/16 x 28-7/8 ) , ,100 Monofásica V 50Hz , , Chapa de aço galvanizado 250 x 1,400 x 732 (12-13/16 x 55-3/4 x 29-3/16) , (71) [31(96)] 42 (93) 62 (137) Aleta transversal (aleta em alumínio e tubo de cobre) Ventilador Sirocco x <35> <70> - <100> - <150> Motor de indução monofásica PP alvéolos (lavável) ø15.88 (ø5/8) ø9.52 (ø3/8) R1 (rosca externa) Arrefecimento: Interior 27 C DB/19 C WB. Exterior : 35 C DB Aquecimento: Interior 20ºC DB. Exterior 7ºC DB / 6ºC WB *2 Medições feitas em câmara anecóica , x 1,600 x 732 (12-13/16 x 67-9/16 x 29-3/16) 70 (155)

193 // Informação Técnica PEFY-P20/25/32/40/50/63/80/100/125/140VMA(L)-E CITY MULTI PEFY-P-VMA(L)-E Modelo A B C D E F PEFY-P20~32VMA(L) Contactar Mitsubishi Electric PEFY-P40~50VMA(L) PEFY-P63~80VMA(L) PEFY-P100~125VMA(L) PEFY-P140VMA(L)

194 PEFY-P-VMH-E Unidade interior de condutas de alta pressão estática // Informação Técnica PEFY-P-VMH-E Modelo Alimentação Capacidade de arrefecimento Capacidade de aquecimento Consumo Arrefecimento de energia Aquecimento Arrefecimento Corrente Aquecimento Acabamentos exteriores Dimensões A x L x P Peso líquido Permutador de calor Tipo X Quantidade Caudal Ventilador (Ba-Al) Pressão 220V estática *2 230,240V Tipo Motor Consumo *3 Filtro de ar (opção) Diâmetro tubo refrigeração Gás (brasado) Líquido (brasado) Diâmetro tubo drenagem Nível de ruído (Ba-Al) *6 220V 230,240V kw BTU/h kw BTU/h kw kw A A mm in. kg(lbs.) m 3 /min L/s cfm Pa Pa kw mm(in.) mm(in.) mm(in.) db(a) db(a) PEFY-P40VMH-E PEFY-P50VMH-E PEFY-P63VMH-E PEFY-P71VMH-E PEFY-P80VMH-E PEFY-P100VMH-E PEFY-P125VMH-E PEFY-P140VMH-E Monofásica V 50Hz / monofásica V 60Hz , , / / / / , , x 750 x x 29-9/16 x 35-7/16 44 (98) 45 (100) , , / / / / , , / / / / 1.51 Galvanizado 308 x 1,000 x x 39-3/8 x 35-7/16 50 (111) , , / / / / , , / / / / , , x 1,200 x x 47-1/4 x 35-7/16 70 (155) Aleta transversal (aleta em alumínio e tubo de cobre) Ventilador Sirocco x 1 Ventilador Sirocco x Motor de indução monofásico Filtro em fibra sintética (longa duração) ø12.7 (ø1/2) ø15.88 (ø5/8) ø6.35 (ø1/4) O.D. 32 (1-1/4) ø9.52 (ø3/8) , , / / / / Modelo Alimentação Capacidade de arrefecimento Capacidade de aquecimento Consumo de energia Peso líquido Permutador de calor Tipo X Quantidade Diâmetro tubo refrigeração Arrefecimento Aquecimento Arrefecimento Corrente Aquecimento Acabamentos exteriores Dimensões A x L x P Caudal Ventilador Pressão 380V estática *4 400,415V Motor Tipo Consumo *5 Filtro de ar (opção) Gás (brasado) Líquido (brasado) Diâmetro tubo drenagem 380V Nível de ruído *6 400,415V kw BTU/h kw BTU/h kw kw A A mm in. kg(lbs.) m 3 /min L/s cfm Pa Pa kw mm(in.) mm(in.) mm(in.) db(a) db(a) Nota: A capacidade de arrefecimento/aquecimento indica o valor máximo de funcionamento segundo as condições abaixo descritas. PEFY-P200VMH-E , , / / / / N ~ V 50Hz / 3N ~ V 60Hz Galvanizado 470 x 1,250 x 1, /16 x 49-1/4 x 44-1/8 100 (221) Aleta transversal (aleta em alumínio e tubo de cobre) Ventilador Sirocco x , , / / / / Motor de indução trifásico Filtro em fibra sintética (longa duração) ø19.05 (ø3/4) ø22.2 (ø7/8) ø9.52 (ø3/8) O.D.32 (1-1/4) 42 (110Pa) / 45 (220Pa) 44 (130Pa) / 47 (260Pa) Arrefecimento: Interior 27 C DB/19 C WB. Exterior : 35 C DB Aquecimento: Interior 20ºC DB. Exterior 7ºC DB / 6ºC WB *2 Pressão estática externa regulada de fábrica para 100 Pa (a 220V)/150 Pa (a 230, 240V). PEFY-P250VMH-E 50 (110Pa) / 52 (220Pa) 52 (130Pa) / 54 (260Pa) *3 Valor a 240V. *4 Pressão estática externa regulada de fábrica para 220 Pa (a 380V)/260 Pa (a 400, 415V). *5 Valor a 415V. *6 Medido em câmara anecóica. 192

195 // Informação Técnica PEFY-P40/50/63/71/80/100/125/140VMH-E PEFY-P-VMH-E CITY MULTI PEFY-P200/250VMH-E 193

196 PEFY-P-VMH-E-F Unidade interior de condutas 100% ar novo PEFY-P-VMH-E // Informação Técnica Modelo Alimentação Capacidade de arrefecimento Capacidade de aquecimento Consumo de energia Corrente Arrefecimento Aquecimento Acabamentos exteriores Dimensões A x L x P Peso líquido Permutador de calor Tipo X Quantidade Ventilador Motor Tipo Consumo Filtro de ar (opção) Diâmetro tubo refrigeração Caudal Pressão estática externa (Ba-Méd-Al) Diâmetro tubo drenagem Nível de ruído (Ba-Méd-Al) *2 Arrefecimento Aquecimento 208V 220V 230V 240V Gás (abocardado) Líquido (abocardado) 208V,220V 230V,240V kw BTU/h kw BTU/h kw kw A A mm(in.) kg(lbs.) m 3 /min L/s cfm Pa Pa Pa Pa kw mm(in.) mm(in.) mm(in.) db(a) db(a) PEFY-P80VMH-E-F , , / / / / x 1000 x 900 (15 x 39-3/8 x 35-7/16) 50 (111) Ventilador Sirocco x (at 220V) Monofásica V 50Hz / Monofásica V 60Hz Galvanizado Aleta transversal (aleta em alumínio e tubo de cobre) Motor de indução monofásico Filtro em fibra sintética (longa duração) ø15.88 (ø5/8) ø9.52 (ø3/8) O.D.32 (1-1/4) PEFY-P140VMH-E-F ,600 15,1 51, / / / / x 1200 x 900 (15 x 47-1/4 x 35-7/16) 70 (155) Ventilador Sirocco x (at 220V) Modelo Alimentação Capacidade de arrefecimento Capacidade de aquecimento Consumo Arrefecimento de energia Aquecimento Arrefecimento Corrente Aquecimento Acabamentos exteriores Dimensões A x L x P Peso líquido Permutador de calor Tipo X Quantidade Ventilador Tipo Motor Consumo Filtro de ar (opção) Diâmetro tubo refrigeração Caudal Pressão estática 380V 400V 415V Gás (abocardado) Líquido (abocardado) Diâmetro tubo drenagem 380V Nível de ruído *2 400V 415V kw BTU/h kw BTU/h kw kw A A mm(in.) kg(lbs.) m 3 /min L/s cfm Pa Pa Pa Nota: 1. As capacidades de arrefecimento e de aquecimento são as capacidades máximas que foram obtidas operando nas condições de ar acima indicadas e com um tubo de refrigeração de aproximadamente 7,5 m. 2. As características de capacidade real variam com a combinação de unidades interiores e exteriores. Consultar as informações técnicas. 3. O ruído de funcionamento são os dados que foram obtidos medindo a 1,5 m da parte inferior da unidade numa câmara anecóica. (Valor na escala A do medidor de ruído) 4. Número da característica eléctrica indicado a 240V 50Hz/230V60Hz (tipo PEFY-P80, 140VHM-E-F), a 220 Pa a 415V (tipo (PEFY-P200, 250VMH-E-F). 5. Quando as unidades interiores de 100% ar novo estão conectadas, o máximo de unidades interiores conectáveis a 1 unidade exterior são as seguintes: Modelos com bomba de calor Só arrefecimento 110% (100% no caso de aquecimento abaixo de -5ºC 110% kw mm(in.) mm(in.) mm(in.) db(a) db(a) db(a) PEFY-P200VMH-E-F , , / / / / N ~ V 50Hz / 3N ~ V 60Hz 6. Gama de temperaturas: Arrefecimento: de 21 C DB/15,5 CWB a 43 C DB/35 C WB Aquecimento: de -10 C DB a 20 C DB * O funcionamento em Thermo-off (ventilador) começa automaticamente quando a temperatura é inferior a 21ºC DB no modo arrefecimento ou quando a temperatura ultrapassa os 20ºC DB no modo aquecimento. 7. Como a temperatura na sala é detectada pelo termóstato no controlador remoto ou pelo termóstato na sala, utilizar o termóstato do controlador remoto ou da sala. 8. Função Autochangeover ou modo Dry NÃO disponível. Funcionamento no modo ventilador durante o Thermo-off no modo arrefecimento/aquecimento. 9. Em qualquer caso, o caudal deve ser mantido abaixo dos 110% da tabela em cima. Ver detalhes em Curvas de ventilação , , / / / / 0.86 Galvanizado 470 x 1250 x 1120 (18-9/16 x 49-1/4 x 44-1/8) 100 (221) Aleta transversal (aleta em alumínio e tubo de cobre) Ventilador Sirocco x / / / / / / 210 Motor de indução trifásico Filtro em fibra sintética (longa duração) ø19.05 (ø3/4) ø22.2 (ø7/8) 39 / / / 44 ø9.52 (ø3/8) O.D.32 (1-1/4) PEFY-P250VMH-E-F 40 / / / Ao utilizar esta unidade como sistema A/C único, atenção à humidade nas grelhas da saída de ar no modo arrefecimento. 11. Durante o funcionamento com o termóstato desligado, entra para o interior ar não condicionado, como seja ar húmido ou ar frio. Ter especial cuidado ao posicionar as grelhas de saída do ar da unidade interior, se necessário tomar precauções para o ar frio, e também isolar as salas para evitar a condensação de humidade. 12. O filtro de ar deve estar instalado do lado da admissão de ar. No caso de utilização de filtros de fornecimento local, o filtro deve ser colocado em local de fácil manutenção. 13. O filtro de longa duração não pode ser usado juntamente com o filtro de elevada eficiência (tipo PEFY-P VMH-E-F).

197 // Informação Técnica PEFY-P80/140VMH-E-F PEFY-P-VMH-E-F CITY MULTI PEFY-P200/250VMH-E-F 195

198 PCFY-P-VKM-E Unidade interior horizontal de tecto Com um funcionamento ultra silencioso e manutenção fácil, esta unidade proporciona uma climatização confortável. Sistema ideal para aplicações em que não é prático utilizar os modelos de chão ou de parede. Unidade interior destinada a montagem directa no tecto Instalação embutida na parede para ocultar as ligações A tubagem de drenagem de condensados pode ser ligada do lado esquerdo ou direito PCFY-P-VKM-E Modelo Alimentação Capacidade de arrefecimento Capacidade de aquecimento Consumo de energia Ventilador Diâmetro tubo refrigeração Diâmetro tubo drenagem Arrefecimento Aquecimento kw Arrefecimento A Corrente Aquecimento A Acabamentos exteriores (Munsel No.) mm Dimensões A x L x P in Peso líquido kg(lbs.) Permutador de calor Tipo X Quantidade *2 Caudal (Ba-Méd2-Méd1-Al) Pressão estática externa Tipo Motor Consumo Filtro de ar (opção) Gás (abocardado) Líquido (abocardado) Nível de ruído (Ba-Méd2-Méd1-Al) *2 *3 kw BTU/h kw BTU/h kw m 3 /min L/s cfm Pa kw mm(in.) mm(in.) mm(in.) db(a) I.D. 26 (1) <VP-20> // ø9.52 (ø3/8) Informação Técnica PCFY-P40VKM-E PCFY-P63VKM-E PCFY-P100VKM-E PCFY-P125VKM-E Monofásica V 50Hz / Monofásica 220V 60Hz , , , , , , , , Y 8.9 / X 960 X X 1,280 X X 1,600 X /16 X 37-13/16 X 26-3/4 9-1/16 X 50-3/8 X 26-3/4 9-1/6 X 63 X 26-3/4 24 (53) 32 (71) 36 (79) 38 (84) Aleta transversal (aleta em alumínio e tubo de cobre) Ventilador Sirocco x 2 Ventilador Sirocco x 3 Ventilador Sirocco x Motor de indução monofásico PP alvéolos (longa duração) ø12.7 (ø1/2) ø15.88 (ø5/8) ø15.88 (ø5/8) / ø19.05 (ø3/4) (Compativel) ø6.35 (ø1/4) Nota: A capacidade de arrefecimento/aquecimento indica o valor máximo de funcionamento segundo as condições abaixo descritas. Arrefecimento interior: 27 C DB/19 C WB. Exterior: 35 C DB Aquecimento interior: 20 C DB. Exterior: 7 C DB/6 C WB *2 Caudal/nível de ruído mostrados em (Ba-Méd2-Méd1-Al) *3 Medido em câmara anecóica. 196

199 // Informação Técnica PCFY-P40VKM-E PCFY-P63VKM-E CITY MULTI PCFY-P100/125VKM-E PCFY-P-VKM-E 197

200 PKFY-P-VBM/VHM/VKM-E Unidades interiores murais PKFY-P VBM/VHM/VKM-E Modelo Alimentação Capacidade de arrefecimento Capacidade de aquecimento Consumo Arrefecimento de energia Aquecimento Arrefecimento Corrente Aquecimento A Acabamentos exteriores (Munsel No.) Dimensões A x L x P Peso líquido mm(in.) kg(lbs.) Permutador de calor Tipo X Quantidade *2 Ventilador Caudal (Ba-Méd2-Méd1-Al) Tipo Motor Consumo Filtro de ar (opção) Diâmetro tubo refrigeração Pressão estática externa Gás (abocardado) Líquido (abocardado) kw BTU/h kw BTU/h kw Diâmetro tubo drenagem mm(in.) Nível de ruído (Ba-Méd2-Méd1-Al) *2 *3 db(a) Nota: A capacidade de arrefecimento/aquecimento indica o valor máximo de funcionamento segundo as condições abaixo descritas. kw A m 3 /min L/s cfm Pa kw mm(in.) mm(in.) 1.7 5, , , , Plástico (1.0Y 9.2/0.2) 295 x 815 x 225 (11-5/8 x 32-1/8 x 8-7/8) 10 (23) Aleta transversal (aleta em alumínio e tubo de cobre) Ventilador de fluxo linear x Motor de indução monofásico PP Alvéolos // Informação Técnica PKFY-P15VBM-E PKFY-P20VBM-E PKFY-P25VBM-E PKFY-P32VHM-E PKFY-P40VHM-E PKFY-P50VHM-E Monofásica V 50Hz / Monofásica 200V 60Hz 2.8 9, , , , , , Plástico <PS,ABS> branco (0.70Y 8.59/0.97) 295 x 898 x 249 (11-5/8 x 35-3/8 x 9-13/16) 13 (29) ø12.7 (ø1/2) , , ø12.7 (ø1/2) / ø15.88 (ø5/8) (Compativel) ø6.35 (ø1/4) / ø9.52 (ø3/8) (Compativel) ø6.35 (ø1/4) I.D. 16 (5/8) Arrefecimento interior: 27 C DB/19 C WB. Exterior: 35 C DB Aquecimento interior: 20 C DB. Exterior: 7 C DB/6 C WB *2 Caudal/nível de ruído mostrados em (Ba-Méd2-Méd1-Al). *3 Medido em câmara anecóica. 198 Modelo Alimentação Capacidade de arrefecimento Capacidade de aquecimento Consumo de energia Corrente Aquecimento Acabamentos exteriores (Munsel No.) Dimensões A x L x P Peso líquido Permutador de calor Tipo X Quantidade Ventilador Diâmetro tubo refrigeração Caudal (Ba-Al) *2 Arrefecimento Aquecimento Arrefecimento Pressão estática externa Tipo Motor Consumo Filtro de ar (opção) Gás (abocardado) Líquido (abocardado) Diâmetro tubo drenagem Nível de ruído (Ba-Al) *2 *3 kw BTU/h kw BTU/h kw kw A A mm(in.) kg(lbs.) m 3 /min L/s cfm Pa kw mm(in.) mm(in.) mm(in.) db(a) Nota: A capacidade de arrefecimento/aquecimento indica o valor máximo de funcionamento segundo as condições abaixo descritas. PKFY-P63VKM-E , , Monofásica V 50Hz / Monofásica 220V 60Hz Plástico, branco (3.4Y 7.7/0.8) 365 x 1,170 x 295 (14-3/8 x 46-1/16 x 11-5/8) 21 (46) Aleta transversal (aleta em alumínio e tubo de cobre) Ventilador de fluxo linear x 2 0 Motor de indução monofásica PP alvéolos (antibacteriano) ø15.88 (ø5/8) ø9.52 (ø3/8) PKFY-P100VKM-E , , I.D. 20 (13/16) <VP-20> Arrefecimento interior: 27 C DB/19 C WB. Exterior: 35 C DB Aquecimento interior: 20 C DB. Exterior: 7 C DB/6 C WB *2 Caudal/nível de ruído mostrados em (Ba-Méd2-Méd1-Al). *3 Medido em câmara anecóica.

201 // Informação Técnica PKFY-P15/20/25VBM-E PKFY-P32/40/50VHM-E CITY MULTI PKFY-P63/100VKM-E PKFY-P-VBM/VHM VKM-E 199

202 PFFY-P-VKM-E Unidade interior de chão compacta Ideal para salas de estar e quartos Funcionamento ultra silencioso - só 27 db Conforto e integração totais em qualquer espaço interior Óptima distribuição do ar Grande capacidade em dimensões reduzidas - 600x700x200 (AxLxP) PFFY-P VKM-E Modelo Alimentação Capacidade de arrefecimento Capacidade de aquecimento Consumo Arrefecimento de energia Aquecimento Arrefecimento Corrente Aquecimento Acabamentos exteriores (Munsel No.) Dimensões A x L x P Peso líquido Permutador de calor Tipo X Quantidade Caudal Ventilador (Ba-Méd-Al-SAI) Pressão estática externa Tipo Motor Consumo Filtro de ar (opção) Diâmetro Gás (abocardado) tubo refrigeração Líquido (abocardado) Diâmetro tubo drenagem Nível de ruído (Ba-Méd-Al-SAI) *2 kw BTU/h kw BTU/h kw kw A A mm in. kg(lbs.) m 3 /min Pa kw mm(in.) mm(in.) db(a) // Informação Técnica PFFY-P20VKM-E PFFY-P25VKM-E PFFY-P32VKM-E PFFY-P40VKM-E Monofásica V 50Hz 2.2 7, , , , , , , , Plástico (branco puro) 600 x 700 x /8 x 27-9/16 x 7-7/8 15 (34) Aleta transversal (aleta em alumínio e tubo de cobre) Ventilador de fluxo linear x Nota: A capacidade de arrefecimento/aquecimento indica o valor máximo de funcionamento segundo as condições abaixo descritas Motor DC 0.03 x 2 PP alvéolos (filtro de catequina) ø12.7 (ø1/2) ø6.35 (ø1/4) I.D.16 (tubo PVC conexão VP-16) Arrefecimento interior: 27 C DB/19 C WB. Exterior: 35 C DB Aquecimento interior: 20 C DB. Exterior: 7 C DB/6 C WB *2 Caudal/nível de ruído mostrados em (Ba-Méd-Al-SAl). *3 Medido em câmara anecóica. 200

203 // Informação Técnica PFFY-P20/25/32/40VKM-E PEFY-P-VKM-E CITY MULTI 201

204 PFFY-P-VLRM/VLRMM-E (até 60pa) Unidade interior de chão oculta sem envolvente // Informação Técnica PFFY-P VLRM-E Modelo Alimentação Capacidade de arrefecimento Capacidade de aquecimento Consumo de energia Arrefecimento Aquecimento Arrefecimento kw BTU/h kw BTU/h kw kw A Corrente Aquecimento A Acabamentos exteriores (Munsel No.) mm Dimensões A x L x P Peso líquido in. kg(lbs.) Permutador de calor Tipo X Quantidade Ventilador Tipo Motor Consumo Filtro de ar (opcional) Diâmetro tubo refrigeração Caudal (Ba-Al) *2 Pressão estática Gás (abocardado) m 3 /min L/s cfm Pa 2.2 7, ,500 Líquido mm(in.) (abocardado) Diâmetro tubo drenagem mm(in.) Nível de ruído (Ba-Al) *2 *3 *4 db(a) Nota: A capacidade de arrefecimento/aquecimento indica o valor máximo de funcionamento segundo as condições abaixo descritas. kw mm(in.) Arrefecimento interior: 27 C DB/19 C WB. Exterior: 35 C DB Aquecimento interior: 20 C DB. Exterior: 7 C DB/6 C WB PFFY-P20VLRM-E PFFY-P25VLRM-E PFFY-P32VLRM-E PFFY-P40VLRM-E PFFY-P50VLRM-E PFFY-P63VLRM-E Monofásica V 50Hz / Monofásica V 60Hz 0.04 / / / / x 886 x /16 x 34-15/16 x 8-11/ (41) Ventilador Sirocco x , , , , / / / / 0.30 Chapa em aço galvanizado 639 x 1,006 x /16 x 39-5/8 x 8-11/ , / / / / , , / / / / (45) 21 (47) 25 (56) 27 (60) Aleta transversal (aleta em alumínio e tubo de cobre) Ventilador Sirocco x Motor de indução monofásico PP alvéolos (lavável) ø12.7 (ø1/2) ø6.35 (ø1/4) , , / / / / x 1,246 x /16 x 49-1/16 x 8-11/ I.D26 (1) <Mangueira acessória O.D.27 (extermidade superior :O.D.20)> ø15.88 (ø5/8) ø9.52 (ø3/8) *2 Caudal/nível de ruído em (Ba-Al). *3 Ponto medido: 1m X 1m, fonte de alimentação: AC 240V/50Hz 1dB(A) inferior a AC230V/50Hz 2dB(A) inferior a AC220V/50Hz 3dB(A) inferior em ponto 1,5m x 1,5m *3 Medido em câmara anecóica. Modelo Alimentação Capacidade de arrefecimento Capacidade de aquecimento Consumo Arrefecimento de energia Aquecimento Arrefecimento Corrente Aquecimento Acabamentos exteriores (Munsel No.) Dimensões A x L x P Peso líquido Permutador de calor Tipo X Quantidade Caudal Ventilador (Ba-Méd-Al) Pressão estática externa *2 Tipo Motor Consumo Filtro de ar (opção) Diâmetro tubo Gás refrigeração Líquido Diâmetro tubo drenagem Nível de ruído (Ba-Méd-Al) *3 20Pa 40Pa 60Pa kw BTU/h kw BTU/h kw kw A A mm in. kg(lbs.) m 3 /min L/s cfm Pa kw mm(in.) mm(in.) mm(in.) db(a) db(a) db(a) 2.2 7, ,500 Nota: A capacidade de arrefecimento/aquecimento indica o valor máximo de funcionamento segundo as condições abaixo descritas. PFFY-P20VLRMM-E PFFY-P25VLRMM-E PFFY-P32VLRMM-E PFFY-P40VLRMM-E PFFY-P50VLRMM-E PFFY-P63VLRMM-E x 886 x /16 x 34-15/16 x 8-11/ (41) Ventilador Sirocco x , ,900 Monofásica V 50Hz / Monofásica V 60Hz ,300 15,400 19,100 24, ,600 17,100 21,500 27, Chapa em aço galvanizado 639 x 1,006 x x 81,246 x /16 x 39-5/8 x 8-11/ /16 x 49-1/16 x 8-11/16 20 (45) 21 (47) 25 (56) 27 (60) Aleta transversal (aleta em alumínio e tudo de cobre) Ventilador Sirocco x /40/60 Motor DC sem escovas PP tecido em alvéolos (lavavél) ø12.7 (ø1/2) brasado ø6.35 (ø1/4) brasado I.D.26 (1) <Mangueira acessória O.D.27 (extremidade superior:o.d.20)> Arrefecimento interior: 27 C DB/19 C WB. Exterior: 35 C DB Aquecimento interior: 20 C DB. Exterior: 7 C DB/6 C WB Comprimento do tubo: 7,5 m Diferença de altura: 0 m *2 A pressão estática externa é regulada de fábrica para 20 Pa ø15.88 (ø5/8) brasado ø9.52 (ø3/8) brasado *3 O nível de ruído durante o funcionamento é medido à distância de 1 m da parte frontal e da parte inferior da unidade em câmara anecóica. (Valro na escala A do medidor de ruído). Ligação da conduta com 1 m de comprimento à saída do ar. 202

205 Informação Técnica // CITY MULTI 203 PFFY-P-VLRM/ VLRMM-E PFFY-P20/25/32/40/50/63VLRM/VLRMM-E MODELOS PFFY-P20VLRM-E PFFY-P25VLRM-E PFFY-P32VLRM-E PFFY-P40VLRM-E PFFY-P50VLRM-E PFFY-P63VLRM-E A B C D E

206 PFFY-P-VLEM-E Unidade de chão com envolvente Esta unidade compacta com armário, fornece ar condicionado simples e eficaz para zonas periféricas. Fácil de instalar e com apenas 220mm de profundidade, é uma forma discreta de fornecer ar condicionado altamente eficiente. O telecomando pode ser incorporado na unidade principal A temperatura programada de arrefecimento pode baixar até 14ºC db se utilizada com o R410a PFFY-P VLEM-E Modelo Alimentação Capacidade de arrefecimento Capacidade de aquecimento Consumo Arrefecimento de energia Aquecimento Arrefecimento Corrente Aquecimento Acabamentos exteriores (Munsel No.) Dimensões A x L x P Peso líquido Permutador de calor Tipo X Quantidade Ventilador Tipo Motor Consumo Filtro de ar (opção) Diâmetro tubo refrigeração Caudal (Ba-Al) *2 Pressão estática Gás (abocardado) Líquido (abocardado) kw BTU/h kw BTU/h kw kw A A mm in. kg(lbs.) m 3 /min L/s cfm Pa kw mm(in.) mm(in.) mm(in.) db(a) 2.2 7, , , , / / / / 0.30 // Informação Técnica PFFY-P20VLEM-E PFFY-P25VLEM-E PFFY-P32VLEM-E PFFY-P40VLEM-E PFFY-P50VLEM-E PFFY-P63VLEM-E Monofásica V 50Hz / Monofásica V 60Hz 2.8 9, ,900 Diâmetro tubo drenagem Nível de ruído (Ba-Al) *2 *3 *4 Nota: A capacidade de arrefecimento/aquecimento indica o valor máximo de funcionamento segundo as condições abaixo descritas. Arrefecimento interior: 27 C DB/19 C WB. Exterior: 35 C DB Aquecimento interior: 20 C DB. Exterior: 7 C DB/6 C WB *2 Caudal/nível de ruído em (Ba-Al) , , / / / / , , / / / / , , / / / / / / / / 0.25 Tinta acrílica (5Y 8/1) 630 x 1,050 x x 1,170 x x 1,410 x /16 x 41-3/8 x 8-11/ /16 x 46-1/8 x 8-11/ /16 x 55-9/16 x 8-11/16 23 (51) 25 (56) 26 (58) 30 (67) 32 (71) Aleta transversal (aleta em alumínio e tubo de cobre) Ventilador Sirocco x 1 Ventilador Sirocco x Motor de indução monofásico PP tecido em alvéolos (lavável) ø12.7 (ø1/2) ø15.88 (ø5/8) ø6.35 (ø1/4) ø9.52 (ø3/8) I.D.26 (1) <Mangueira acessória O.D.27 (extermidade superior :O.D.20)> *3 Ponto medido: 1m X 1m, fonte de alimentação: AC 240V/50Hz 1dB(A) inferior a AC230V/50Hz 2dB(A) inferior a AC220V/50Hz 3dB(A) inferior em ponto 1,5m x 1,5m *3 Medido em câmara anecóica. 204

207 // Informação Técnica PFFY-P20/25/32/40/50/63VLEM-E CITY MULTI MODELOS A B C D PFFY-P20VLEM-E PFFY-P25VLEM-E PFFY-P32VLEM-E PFFY-P40VLEM-E PFFY-P50VLEM-E PFFY-P63VLEM-E PFFY-P-VLEM-E

208 GUF-50RD3 & GUF100RD3 Unidade de recuperação entálpica com bateria de expansão directa. // Informação Técnica GUF-50/100RD3 Modelo GUF-50RDH3 GUF-100RDH3 GUF-50RD3 GUF-100RD3 Fonte de alimentação Capacidade refrigeração O número entre <> é a capacidade de recuperação do núcleo LOSSNAY. Entrada de potência Entrada de corrente Capacidade aquecimento O número entre <> é a capacidade de recuperação do núcleo LOSSNAY. Capacidade equivalente à unidade interior Capacidade humidificação Acabamento exterior Dimensões externas A X L X P Peso líquido Permutador de calor VENTILADOR Nível de ruído (Ba-Al) (medido em câmara anecóica) Material de isolamento Filtro de ar Abastecimento de ar Ar de saída Dispositivo de protecção Dispositivo controlo refrigerante Diâmetro tubo Líquido refrigerante Gás Diâmetro tubo de drenagem Entrada de potência Entrada de corrente Humidificador Núcleo LOSSNAY Serpentina refrigerante Tipo X Quantidade *2 *2 *2 Pressão estática exterior Tipo de motor Rendimento do motor Mecanismo de accionamento Caudal (valor alto) kw kcal / h BTU /h kw A kw kcal / h BTU / h kw A kg / h Ib / h mm in. kg (Ib) Pa mmh 2 O kw m 3 / h L / s cfm db <A> mm (in.) mm (in.) mm (in.) Monosásica V 50Hz, Monofásica 220V 60Hz ,700 18,600 <1.83> <1,600> <6,200> ,600 38,100 <3.85> <3,300> <13,100> ,700 18, ,300 21,100 <2.01> <1,700> <6,900> ,800 42,700 <4.20> <3,600> <14,300> ,300 21, P32 P Humidificador com película permeável <1.83> <1,600> <6,200> <2.01> <1,700> <6,900> P ,600 38, ,800 42,700 <3.85> <3,300> <13,100> <4.20> <3,600> <14,300> P Galvanizado, com folha de isolamento cinza 317 x 1,1016 x 1, /2 x 40 x 50-3/4 27 (126) 398 x 1,231 x 1, /16 x 48-1/2 x 62-1/4 98 (217) 317 x 1,1016 x 1, /2 x 40 x 50-3/4 54 (120) 398 x 1,231 x 1, /16 x 48-1/2 x 62-1/4 92 (203) Estrutura com divisões, fluxo cruzado e papel especial Aleta transversal (aleta em alumínio e tubo de cobre) SA: Ventilador centrífugo (ventilador Sirocco) X 1 EA: Ventilador centrífugo (ventilador Sirocco) X Motor de indução de fase dividida, 4 pólos, 2 unidades Accionamento directo pelo motor 500 1, , Folha de poliester Filtro em tecido (método gravitacional 82%) e parte opcional: filtro de alta eficiência (método colorimétrico 65%) Filtro em tecido (método gravitacional 82%) Fusível LEV ø6.35 (ø1/4) Abocardado ø9.52 (ø3/8) Abocardado ø6.35 (ø1/4) Abocardado ø9.52 (ø3/8) Abocardado ø12.7 (ø1/2) Abocardado ø15.88 (ø5/8) Abocardado ø12.7 (ø1/2) Abocardado ø15.88 (ø5/8) Abocardado VP25 Nota: Arrefecimento: Interior 27 CDB/19 CWB. Exterior 35 CDB/24 CWB *2 Aquecimento: Interior 20 CDB/13,8 CWB. Exterior 7 CDB/16 CWB 206

209 Informação Técnica // CITY MULTI 207 GUF-50RD3 & GUF-100RD3 GUF-50/100RD3 A M B 1,016 1,231 N 1,288 1,580 D 1,185 1,465 Q E 1,048 1,271 R F S G V H W J K L

210 Close Control PFD-P-VM-E (10/20hp) O novo sistema de close control da Mitsubishi Electric foi concebido especificamente para salas de computadores, laboratórios, etc, que exigem arrefecimento de elevada sensibilidade e controlo apertado de temperatura e humidade. Dada a necessidade de controlo 24 horas por dia, 365 dias por ano, foi incorporado na unidade exterior um compressor accionado por um motor Inverter recém desenvolvido, que maximiza a eficiência energética da série PFD. Também pode ligá-lo a uma rede informática, utilizando o controlador central G50, para controlar e enviar alarmes via correio eléctrónico. Arrefecimento sensível elevado Compressor accionado por sistema Inverter recém desenvolvido COP/EER elevados Controlo preciso de temperatura, ±1ºC Fácil de instalar - sem necessidade de espaço para manutenção Sem necessidade de humidificador na maioria dos casos PFD-P VM-E (10/20hp) Modelo Unidade Interior PFD-P250VM-E PFD-P250VM-E // Informação Técnica PFD-P500VM-E PFD-P500YMF-E 208 Valores nominais Ventilador Peso Dimensões (AxLxP) Nível sonoro Capacidade Consumo eléctrico Intensidade Caudal de ar Pressão estática Tipo/quantidade Consumo eléctrico Frio Calor Frio Calor Frio Calor Kcal/h (1) kw (2) kw (2) kw kw A A m 3 /min pa kw Kg mm db(a) ,0 31,5 2,5 2,5 5,2 5, Sirocco / 1 2, x 1380 x ,0 63,0 5,0 5,0 9,50 9, Sirocco / 2 4, x 1980 x Unidade Exterior PUHY-P250YHM-A 2 x PUHY-P250YHM-E Kcal/h (1) x Frio Valores kw (2) 28,0 2 x 28,0 nominais Capacidade Calor kw (2) 31,5 2 x 31,5 Consumo eléctrico Intensidade Caudal de ar Frio Calor Frio Calor kw kw A A m 3 /min 6,8 6,6 11,4 11, x 6,8 2 x 6,6 2 x 11,4 2 x 11,1 2 x 185 Ventilador Tipo/quantidade Helicoidal / 1 2 x Helicoidal / 1 Compressor Consumo eléctrico Pressão estática Tipo Consumo eléctrico Resistencia cárter kw Pa kw kw 0,46 0Pa, opcional 30Pa Scroll hermético x 1 6,7 0,035 2 x 0,46 2 x 0Pa, opcional 30Pa 2 x Scroll hermético x 1 2 x 6,7 2 x 0,035 Diâmentro de tubo de refrigeração Unidades Interiores Peso Dimensões (AxLxP) Nível sonoro Líquido Gas Capacidade total conectável Modelos e quantidade o mm o mm kg mm db(a) 9,52 22,2 100% PFD-P250VME/ X 920 X x 9,52 2 x 22,2 2 x 100% 2 x PFD-P250VME/1 2 x x 1710 X 920 X x 57

211 // Informação Técnica PFD-P250VM-E PFD-P500VM-E CITY MULTI Close Control PFD-P-VM-E (10/20hp) 209

212 Unidade Vertical PFAV Modelo Standard Com uma elevada eficiência energética, fácil instalação e manutenção, o modelo PFAV standard é adequado para locais de trabalho onde é necessário um sistema de ar condicionado de grande capacidade. Controlando a variação da pressão de condensação, o sistema pode ser utilizado em arrefecimento, mesmo quando a temperatura exterior é de -5ºC, ou em aquecimento, até -20ºC. Série PFAV - Modelo Standard Modelo Unidade Interior Unidade Exterior Capacidade do Sistema Consumo do Sistema Corrente do Sistema Alimentação Consumo Corrente Tipo ventilador x Quantidade Caudal de ar Pressão estática exterior Potência do motor Refrigerante Acabamento exterior Dimensões exteriores Dispositivos de protecção Diâm.tubagem refri. Tubo líq. Tubo do gás Comp. admiss. tubagem refri. Nível de ruído Permutador de calor Filtro de ar Peso líquido Gama de temp. de funci. Kw Kw A Kw A m³/h Pa Kw mm Ventilador mm mm m db(a) kg PFAV-P250VM-E PFAV-P250VM-E PUHY-P250YHM-A 0.82 / / Ventilador Sirocco x / R410A Chapa de aço galvanizado (com revestimento de poliéster) MUNSEL 5Y 8 / 1 ou semelhante 1748(H) x 1200(W) x 485(D) Protecção contra sobrecarga 9.52 Brasado (12.7 para mais de 90m) 22.2 Brasado Alhetas transversais (alhetas em alumínio e tubo de cobre) Filtro em pano não tecido, em fibra sintética 156 Interior: 10 a 25ºCWB Exterior: -5 a 43ºCDB Interior: 15 a 28ºCDB Exterior: -20 a 15,5ºCWB // PFAV-P500VM-E PFAV-P500VM-E PUHY-P500YSHM-A (PUHY-P250YHM-A x2, CMY-Y100VBK2) Informação Técnica PFAV-P750VM-E PFAV-P750VM-E PUHY-P750YSHM-A (PUHY-P350YHM-A + PUHY-P400YHM-A, CMY-Y200VBK2) Arrefecimento Aquecimento Arrefecimento Aquecimento Arrefecimento Aquecimento 25.0 (Máximo 28.0) 28.0 (Máximo 31.5) 50.0 (Máximo 56.0) 56.0 (Máximo 63.0) 71.0 (Máximo 80.0) 80.0 (Máximo 90.0) 7.46 / / / / / / / / / / / / Trifásica 4 fios V (50Hz / 60Hz 2.37 / / / / Ventilador Sirocco x Ventilador Sirocco x / / R410A R410A Chapa de aço galvanizado (com revestimento de poliéster) Chapa de aço galvanizado (com revestimento de poliéster) MUNSEL 5Y 8 / 1 ou semelhante MUNSEL 5Y 8 / 1 ou semelhante 1899(H) x 1420(W) x 635(D) 1860(H) x 1750(W) x 1064(D) Protecção contra sobrecarga Protecção contra sobrecarga Brasado Brasado Brasado Brasado / Alhetas transversais (alhetas em alumínio e tubo de cobre) Alhetas transversais (alhetas em alumínio e tubo de cobre) Filtro em pano não tecido, em fibra sintética Filtro em tecido em favo de mel PP Interior: 10 a 25ºCWB Interior: 15 a 28ºCDB Interior: 10 a 25ºCWB Interior: 15 a 28ºCDB Exterior: -5 a 43ºCDB Exterior: -20 a 15,5ºCWB Exterior: -5 a 43ºCDB Exterior: -20 a 15,5ºCWB 1. A capacidade de arrefecimento / aquecimento indica o valor durante o funcionamento sob as seguintes condições: (Arrefecimento) Interior: 27 CDB / 19 CWB, Exterior: 35 CDB; (Aquecimento) Interior: 20 CDB, Exterior: 7 CDB / 6 CWB; Comprimento do tubo; 7,5 m; Diferença de altura: 0 m 2. O nível de ruído é medido em sala anecóica. 3. Um longo período de funcionamento numa atmosfera com uma temperatura e humidade elevadas (ponto de condensação de 23ºC ou mais) poderá causar a formação de condensação na unidade interior. Partes Opcionais Unidade Interior Unidade Exterior Descrição Plenum Kit de ligação Modelo PAC-CC83PL-E PAC-CC85PL-E PAC-CC87PL-E CMY-Y100VBK2 CMY-Y200VBK2 Capacidade Aplicável PFAV-P250VM-E PFAV-P500VM-E PFAV-P750VM-E PUHY-P500YSHM-A PUHY-P750YSHM-A 210

213 // Informação Técnica PFAV-P250VM-E PFAV-P500VM-E CITY MULTI PFAV-P750VM-E Unidade Vertical PFAV Modelo Standard 211

214 Unidade Vertical PFAV Modelo 100% de Ar Novo O modelo PFAV 100% de Ar Novo recebe o ar do exterior, sendo adequado para aplicações como fábricas e laboratórios, onde não é aconselhavél a admisão de ar do interior. A função de aquecimento pode ser utilizada com uma temperatura exterior de -4ºC, tornando-o adequado para locais com necessidades de aquecimento frequntes. 212 Série PFAV - Modelo Admissão 100% de de Ar Ar Novo Fresco Modelo Unidade Interior Unidade Exterior Capacidade do Sistema Consumo do Sistema Corrente do Sistema Alimentação Consumo Corrente Tipo ventilador x Quantidade Caudal de ar Pressão estática exterior Potência do motor Refrigerante Acabamento exterior Dimensões exteriores Dispositivos de protecção Diâm.tubagem refri. Tubo líq. Tubo do gás Comp. admiss. tubagem refri. Nível de ruído Permutador de calor Filtro de ar Peso líquido Gama de temp. de funci. Partes Opcionais Kw Kw A Kw A m³/h Pa Kw mm Ventilador mm mm m db(a) kg PFAV-P300VM-E-F PFAV-P300VM-E-F PUHY-P250YHM-A 0.37 / / Ventilador Sirocco x R410A Chapa de aço galvanizado (com revestimento de poliéster) MUNSEL 5Y 8 / 1 ou semelhante 1748(H) x 1200(W) x 485(D) Protecção contra sobrecarga 9.52 Brasado (12.7 for over 90m) 22.2 Brasado Alhetas transversais (alhetas em alumínio e tubo de cobre) Filtro em pano não tecido, em fibra sintética 151 Interior: 15 a 35ºCWB Exterior: 20 a 43ºCDB Interior: 0 a 20ºCDB Exterior: -4 a 15,5ºCWB // PFAV-P600VM-E-F PFAV-P600VM-E-F PUHY-P500YSHM-A (PUHY-P250YHM-A x2, CMY-Y100VBK2) Informação Técnica PFAV-P900VM-E-F PFAV-P900VM-E-F PUHY-P750YSHM-A (PUHY-P350YHM-A + PUHY-P400YHM-A, CMY-Y200VBK2) Arrefecimento Aquecimento Arrefecimento Aquecimento Arrefecimento Aquecimento 28.0 (Máximo 33.5) 26.5 (Máximo 28.0) 56.0 (Máximo 67.0) 50.0 (Máximo 56.0) 80.0 (Máximo 100.0) 71.0 (Máximo 80.0) 6.73 / / / / / / / / / / / / Trifásica 4 fios V (50Hz / 60Hz) 0.90 / / / / Ventilador Sirocco x 1 Ventilador Sirocco x / / R410A R410A Chapa de aço galvanizado (com revestimento de poliéster) Chapa de aço galvanizado (com revestimento de poliéster) MUNSEL 5Y 8 / 1 ou semelhante MUNSEL 5Y 8 / 1 ou semelhante 1899(H) x 1420(W) x 635(D) 1860(H) x 1750(W) x 1064(D) Protecção contra sobrecarga Protecção contra sobrecarga Brasado Brasado Brasado Brasado / Alhetas transversais (alhetas em alumínio e tubo de cobre) Alhetas transversais (alhetas em alumínio e tubo de cobre) Filtro em pano não tecido, em fibra sintética Filtro em tecido em favo de mel PP Interior: 15 a 35ºCWB Interior: 0 a 20ºCDB Interior: 15 a 35ºCWB Interior: 0 a 20ºCDB Exterior: 20 a 43ºCDB Exterior: -4 a 15,5ºCWB Exterior: 20 a 43ºCDB Exterior: -4 a 15,5ºCWB 1. A capacidade de arrefecimento / aquecimento indica o valor durante o funcionamento sob as seguintes condições: (Arrefecimento) Interior, Exterior: 33 CDB / 28 CWB; (Aquecimento) Interior, Exterior: 7 CDB / 3 CWB; Comprimento do tubo: 7.5m; Diferença de altura: 0m 2. O nível de ruído é medido em sala anecóica. 3. A temperatura de admissão do ar interior deve ser mantida acima de 0ºC. 4. Com a regulação de fábrica, o ventilador pára temporariamente durante o descongelamento. Para que o ventilador funcione durante o descongelamento, alterar os DIP SW. 5. A temperatura e a humidade interiores não podem ser controladas com o tipo Admissão de ar fresco. Trabalhos não incluídos: Trabalho de instalação / fundações, trabalho de ligações eléctricas, trabalho com condutas, trabalho de isolamento; o comutador da fonte de alimentação e outros itens não estão especificados nas especificações. Unidade Interior Unidade Exterior Descrição Plenum Kit de ligação Modelo PAC-CC83PL-E PAC-CC85PL-E PAC-CC87PL-E CMY-Y100VBK2 CMY-Y200VBK2 Capacidade Aplicável PFAV-P250VM-E PFAV-P500VM-E PFAV-P750VM-E PUHY-P500YSHM-A PUHY-P750YSHM-A

215 // Informação Técnica PFAV-P300VM-E-F PFAV-P600VM-E-F CITY MULTI PFAV-P900VM-E-F Unidade Vertical PFAV Modelo 100% Ar Novo 213

216 UTA Expansão Directa FAU 5000/7500/10000/12500/15000m 3 /h Fresh Air Unit Unidade de tratamento de Ar Novo - Expansão directa (R410a) Solução base constituida por: Painéis duplos construídos com chapa zincada/plastificada, isolamento de 45mm em poliuretano expandido, Class M1. Circuito de ar novo com Pré Filtro G4 e Filtro de alta eficiência F7; Circuito de retorno: Filtro G4; Ventilador de insuflação/extracção de acoplamento directo com velocidade variável por comutação electrónica, embpapst; Recuperador de calor entálpico de fluxos cruzados (LOSSNAY); Permutador R410a / ar em tubo de cobre com alhetas fixas por expansão mecânica, com tratamento anti corrosivo Blue Fin ; Versão exterior com protecção em alumínio (cobertura); Rede anti-pássaros nas aberturas para o exterior; Free Cooling (By pass ao recuperador entálpico); Ponto de iluminação interna com base magnética e 1,5 mt de cabo; Caixa de controlo com interface de ligação à(s) unidade(s) exterior(es) do sistema City Multi; Válvulas de expansão electrónicas; Sondas de temperatura; Quadro eléctrico incorporado na unidade já com a respectiva electrificação; Controlo M-NET com possiblidade de interligação com gestão centralizada. Opcionais: FAU PT BAP - VENTILADORES RETORNO / INSUFLAÇÃO DE ALTA PRESSÃO ESTÁTICA (max 400PA) A FAU, inclui de série ventiladores (insflação / extracção) com uma pressão estática máxima de 250 Pa. Caso seja necessário, é possível alterar os ventiladores para uma pressão estática disponível para 400Pa. FAU PT-SAE-2 - PLACA PARA ENVIO DE ALARMES E ESTADO DE FUNCIONAMENTO PARA BMS EXTERNO Permite o envio de alarmes e estado de funcionamento para uma gestão externa (BMS) (Alrme filtro; Alarme recuperação entálpica; Alarme pré aquecimento (se instalado); Alarme pós aquecimento (se instalado); Alarme da secção de humidificação (se instalador); Alarme de ventiladores; estado de funcionamento (ventilação, aquecimento, arrefecimento, ligado/desligado) FAU PT-SPD-2 - KIT PARA AJUSTO AUTOMÁTICO DE TEMPE- RATURA DE SET POINT PARA FAU Permite o ajusto automático da temperatura de set point, mediante uma análise de funcionamento (On/Off; modo; set point) das unidades interiores da gama City Multi e associadas à mesma linha de comando. 214 FAU PT-SDV-2 - PLACA PARA CONTROLO DE CAUDAL (High/Low) ATRAVÉS DE CONTACTO EXTERNO Permite o controlo de caudal da FAU, através de um contacto externo. (Ex. Ligação de uma sonda de CO2) FAU PT FTF92 - FILTRO TIPO SACO DE ALTA EFICIÊNCIA F9 (Insuflação) FAU PT FTCA2 - FILTRO TIPO SACO F7 COM CARVÃO ACTIVO (Insuflação) FAU PT SUV2 MÓDULO DE HUMIDI- FICAÇÃO A VAPOR Este sistema só funciona no modo de Aquecimento e é accionado sempre que a humidade relativa ambiente for inferior a 50%. O humidificador a vapor mantém a humidade relativa, aproximadamente a 50% com temperaturas exteriores até -5ºC.

217 // Informação Técnica FAU5000/7500/10000/12500/15000 Modelo FAU 5000 FAU 7500 FAU FAU FAU Caudal de ar nominal m3/h 5,000 7,500 10,000 12,500 15,000 Amplitude de caudais m3/h Pressão util máxima Pa Pressão util máxima (Alta Pressão) 1 Pa Capacidade arrefecimento total* kw Capacidade arrefecimento bateria* kw Capacidade arrefecimento permutador* kw Capacidade aquecimento total* kw Capacidade aquecimento bateria* kw Capacidade aquecimento permutador* kw Eficiência recuperação de calor sensivel* % 72 Eficiência recuperação de calor total arref.* % 62 Eficiência recuperação de calor total aquec.* % 67 Quantidade de recuperadores. N.º Quantidade de unidades exteriores City Multi P Quantidade de unidades exteriores City Multi P Potência absorvida (NOMINAL/MAX) FAU 5000 FAU 7500 FAU FAU FAU FAU STANDARD Ventilador de insuflação kw 2,44/2,70 2,64/3,10 4,874/5,40 5,11/6,20 6,56/6,20 Ventilador de extracção kw 1,525/2,7 2,08/2,60 2,975/3,1 3,61/5,40 4,580/5,4 Transformador auxiliar kw Total FAU standard kw 4,112/5,550 4,87/7,85 8,049/8,7 8,918/11,800 11,44/11,9 FAU ACESSÓRIOS Secção de humidificação kw Bateria eléctrica de pré-aquecimento kw Bateria eléctrica de reaquecimento kw Dimensões e peso FAU 5000 FAU 7500 FAU FAU FAU FAU STANDARD (monobloco/**3 secções) Comprimento - A mm 4300/** /** /** /** /**5700 Altura - B mm Largura mm Comprimento da secção de humidificação mm (opç.) Peso Kg Ventiladores de alta pressão - Opcional * Dados referentes às seguintes temperaturas: UTA Expansão Directa CITY MULTI FAV 5000/7500/10000/12500/15000 Verão Temp. interior 27ºC. 50% hr Temp. exterior 35ºC. 50% hr Inverno Temp. interior 20ºC. 50% hr Temp. exterior 7ºC. 85% hr 215

218 AHU Control Box Integração do City Multi com Unidades de Tratamento de Ar Novo A nova AHU Control Box da Mitsubishi Electric, permite integrar Unidades Exteriores da gama City Multi com Unidades de Tratamento de Ar Novo, que tradicionalmente são alimentadas por água. Cada vez são mais conhecidas as vantagens dos sistema a expansão directa em relação aos sistema a água (alta eficiência energética, baixo custo de manutenção, simplicidade da instalação, facilidade no arranque...), no entanto as unidades interiores de expansão directa não foram concebidas para suportarem grandes quantidades de ar novo, quando este é necessário. Com a AHU CONTROL BOX é possível complementar essas necessidades. Graças aos sistemas modulares que os fabricantes das UTAN oferecem, é possível integrar secções de humidificação, desumidificação, filtros especiais, free cooling, recuperadores entálpicos, atenuadores, etc. Depois de conhecidas as necessidades da UTAN e a potência frigorífica necessária, termos de seleccionar a unidade exterior Mitsubishi Electric e a respectiva AHU CONTROL BOX que corresponda à potência necessária. // Informação Técnica Modelo PAC-AH125M-J PAC-AH140M-J PAC-AH250M-J PAC-AH500M-J Index Control Box P100 P125 P140 P200 P250 P400 P500 Caudal de Referência (m 3 /h) Capacidade de Arrefecimento (kw) 9,0-11,2 11,2-14,0 14,0-16,0 16,0-22,4 22,4-28,0 36,0-45,0 45,0-56,0 Capacidade de Aquecimento (kw) 10,0-12,5 12,5-16,0 16,0-18,0 18,0-25,0 25,0-31,5 40, ,0-63,0 Volume Bateria DX (cm 3 ) Nº Fiadas da Bateria DX Unidades Exteriores Conectáveis PUHY-(E)P##Y(S)JM PUHY-(E)P##Y(S)JM PUHY-(E)P##Y(S)JM PUHY-(E)P##Y(S)JM PUHY-(E)P##Y(S)JM PUHY-(E)P##Y(S)JM PUHY-(E)P##Y(S)JM PURY-(E)P##Y(S)JM PURY-(E)P##Y(S)JM PURY-(E)P##Y(S)JM PURY-(E)P##Y(S)JM PURY-(E)P##Y(S)JM PQHY-P##YHM PQHY-P##YHM PUHY-(E)P##Y(S)JM PUHY-(E)P##Y(S)JM PUHY-(E)P##Y(S)JM PUHY-(E)P##Y(S)JM PUHY-(E)P##Y(S)JM PUHY-(E)P##Y(S)JM PUHY-(E)P##Y(S)JM PURY-(E)P##Y(S)JM PURY-(E)P##Y(S)JM PURY-(E)P##Y(S)JM PURY-(E)P##Y(S)JM PURY-(E)P##Y(S)JM PQHY-P##YHM PQHY-P##YHM PQHY-P##YHM PQHY-P##YHM PQHY-P##YHM PQHY-P##YHM PQHY-P##YHM PQRY-P##YHM PQRY-P##YHM PQRY-P##YHM PQRY-P##YHM PQRY-P##YHM Nota: Arrefecimento - Temperatura do ar a entrada da bateria DX 27ºCDB/19ºCWB Aquecimento - Temperatura do ar a entrada da bateria DX 0ºCDB/-2,9ºCWB AHU Control Box (Mitsubishi Electric) Controlador (não fornecido por ME) v, 50Hz Alimentação M-NET Linha de comando Tubagem de Cobre Unidade Exterior (Mitsubishi Electric) Unidade de Tratamento de Ar (não fornecido por ME) 216

219

220 City Multi HWS/ATW: Águas Quentes Sanitárias e Climatização Central a Água As unidades HWS (Hot Water Supply) e ATW (Air To Water) foram desenvolvidas a partir da reconhecida tecnologia Mitsubishi Electric de recuperação de calor para garantir o fornecimento de águas para uso sanitário e a climatização de residências, escritórios ou hotéis, através de sistemas de circulação de água. Integradas num sistema City Multi, as unidades HWS e ATW permitem climatizar qualquer espaço, produzir águas quentes sanitárias e água quente/fria para conforto (exemplos: Piso Radiante, Ventilo-convectores, UTAN, Radiadores). 218 HWS - Produção de águas quentes sanitárias ATW - produção de água fria/quente

221 Sistemas a água circulante HWS (Hot Water Supply) Beneficiando do funcionamento em recuperação de calor de um sistema CITY MULTI R2, a unidade HWS converte a energia do ar em altas temperaturas adequadas para o aquecimento de águas e/ou aquecimento de conforto, garantindo-se, assim, o aproveitamento total da energia. A unidade HWS proporciona em simultâneo a possibilidade de climatizar e produzir água quente até 70ºC, utilizando um único sistema, com a consequente elevada eficiência energética. ATW (Air To Water) Utilizando as vantagens da operação de recuperação de calor de alta eficiência do CITY MULTI R2, o sistema ATW proporciona aquecimento e arrefecimento através de ventilo-convectores, radiadores, piso radiante e UTAN com bateria a água. Com a unidade ATW é possível obter temperaturas de água em aquecimento até 45ºC e em arrefecimento até 5ºC, garantindo uma óptima climatização, ao mesmo tempo que reduz os custos da operação e o impacto ambiental. 219

222 As inovadoras unidades HWS / ATW Ideais para residências, escritórios, hotéis, restaurantes ou ginásios, as unidades HWS (Hot To Supply) e ATW (Air To Water) tornam possível a climatização de qualquer espaço, assim como a produção de águas quentes sanitárias, maximizando o aproveitamento da energia, garantindo um elevado nível de COP, baixas emissões de CO2 e custos reduzidos de funcionamento. Mais conforto, menos CO2 220

223 Índice 222 HWS PWFY-P-VM-E-BU Unidade Produtora de Águas Quentes Sanitárias 224 ATW PWFY-P-VM-E-AU Unidade Produtora de Água Fria/Quente 221

224 Série HWS PWFY-P-VM-E-BU Unidade Produtora de Águas Quentes Sanitárias Beneficiando do funcionamento em recuperação de calor de um sistema CITY MULTI R2, a unidade HWS converte a energia do ar em altas temperaturas adequadas para o aquecimento de águas e/ou aquecimento de conforto, garantindo-se, assim, o aproveitamento total da energia. Ideal para moradias, hotéis, restaurantes ou ginásios Um único sistema proporciona, em simultâneo, a possibilidade de climatizar e produzir água quente até 70ºC Elevada eficiência energética Controlo remoto // Informação Técnica 222

225 // Informação Técnica Unidade Interior PWFY-P100VM-E-BU Vista de cima Vista de frente Vista de lado HWS PWFY-P-VM-E-BU HWS/ATW 223

226 Série ATW PWFY-P-VM-E-AU Unidade Produtora de Água Quente/Fria Utilizando as vantagens da operação de recuperação de calor de alta eficiência do CITY MULTI R2, o sistema ATW proporciona aquecimento e arrefecimento através de ventilo-convectores, radiadores, piso radiante e UTAN com bateria a água. Ideal para moradias, escritórios ou hotéis Possibilita obter temperaturas de água em aquecimento até 45ºC e em arrefecimento até 5ºC Elevada eficiência energética Controlo remoto // Informação Técnica 224

227 // Informação Técnica Unidade Interior PWFY-P100/200VM-E-AU Vista de cima Vista de frente Vista de lado ATW PWFY-P-VM-E-AU HWS/ATW 225

228 226 Notas

229

230 0ºC entrada de ar novo do exterior 4ºC saida de ar viciado para o exterior unidade de permuta de calor 16ºC entrada de ar novo no interior 20ºC saida de ar viciado do interior Simples e Eficaz Excelente qualidade do ar e uma alta eficiência de permuta entálpica A má qualidade do ar pode ser atribuída a vários problemas que surgem no escritório ou em casa. Acredita-se que contribui para uma perda de produtividade significativa, baixa moral e um elevado número de doenças dos empregados. Uma boa ventilação aliada ao ar condicionado nos edifícios comerciais e residenciais proporciona as condições necessárias para que as pessoas possam viver e trabalhar com conforto e segurança. Desenvolvido e melhorado durante os últimos 30 anos, o sistema Lossnay aperfeiçou a recuperação da perda de energia. As unidades reduzem os custos globais de energia extraindo o ar viciado e recuperando seguidamente a respectiva energia. 228

231 O segredo do sistema Lossnay O segredo do sistema Lossnay está na estrutura do núcleo permutador e no fluxo cruzado da unidade de permuta de calor. saida de ar viciado entrada de ar novo no interior Um núcleo fabricado num papel tratado quimicamente ao nível do Å (através da utilização de micro fibras de celulose), separa totalmente a admissão e saída do ar, garantindo exclusivamente a entrada do ar renovado nas instalações. A elevada eficiência da transferência de calor e permeabilidade à humidade do núcleo garantem uma permuta total de calor (temperatura e humidade) de grande eficácia entre o ar insuflado e extraido. EXTERIOR entrada de ar novo INTERIOR extracção do ar viciado do interior 229

232 O imbatível sistema Lossnay O sistema Lossnay permite extrair o ar viciado e recuperar totalmente a energia de aquecimento ou arrefecimento para tratar o ar renovado. Seja qual for o seu ambiente, é fácil melhorá-lo com o Lossnay. Tecnologia simples no seu melhor 230

233 Índice 232 LGH RX5 Permutadores de calor 236 Lossnay Comando individual 231

234 Série LGH RX5 Permutadores de Calor Este sistema para instalações comerciais pode ser utilizado praticamente em todos os locais. Os recuperadores entálpicos Lossnay permitem uma diminuição de grande parte da energia consumida por uma instalação de ar condicionado, permutando a temperatura e a humidade do ar extraído com o ar novo. Com o sistema Lossnay, a carga térmica respeitante ao ar novo diminui drasticamente reduzindo cerca de 30% o consumo energético. A redução da carga térmica necessária, permite a instalação de equipamento de ar condicionado de menor capacidade. O Sistema Lossnay permite a ligação de uma sonda de CO2 e controlar a quantidade de ar novo fornecido. Imprescidível para o cumprimento do RSECE (Regulamento dos Sistemas Energéticos de Climatização de Edifícios), no que diz respeito à qualidade do ar interior. Ligação // Informação Técnica 232 Série LGHRX5 Modelo Alimentação Eléctrica Modo de Ventilação Velocidade Corrente (A) Potência Eléctrica (w) Caudal de Ar (m 3 /h) Caudal de Ar (l/s) Pressão Estática (Pa) Rendimento Sensível (%) Rendimento Entálpico em Aquecimento (%) Rendimento Entálpico em Arrefecimento (%) Nível Sonoro (db) Peso (Kg) Modelo Alimentação Eléctrica Modo de Ventilação Velocidade Corrente (A) Potência Eléctrica (w) Caudal de Ar (m3/h) Caudal de Ar (l/s) Pressão Estática (Pa) Rendimento Sensível (%) Rendimento Entálpico em Aquecimento (%) Rendimento Entálpico em Arrefecimento (%) Nível Sonoro (db) Peso (Kg) LGH-15RX5 LGH-25RX5 LGH-35RX5 LGH-50RX5 LGH-65RX5 Monofásico 220V 50Hz Com Recuperação Fluxos Cruzados Com Recuperação Fluxos Cruzados Com Recuperação Fluxos Cruzados Com Recuperação Fluxos Cruzados Com Recuperação Fluxos Cruzados Extra Alta Alta Baixa Mto Baixa Extra Alta Alta Baixa Mto Baixa Extra Alta Alta Baixa Mto Baixa Extra Alta Alta Baixa Mto Baixa Extra Alta LGH-80RX5 LGH-100RX5 LGH-150RX5 LGH-200RX5 Monofásico 220V 50Hz Com Recuperação Fluxos Cruzados Com Recuperação Fluxos Cruzados Com Recuperação Fluxos Cruzados Com Recuperação Fluxos Cruzados Extra Alta Alta Baixa Mto Baixa Extra Alta Alta Baixa Mto Baixa Extra Alta Alta Baixa Extra Alta Alta Alta Baixa Mto Baixa Baixa

235 // Informação Técnica LGH-15RX5 LGH-25RX5 LOSSNAY LGH-35RX5 LGH RX5 Premutadores de calor 233

236 // Informação Técnica LGH-50RX5 LGH-65RX5 LGH-80RX5 234

237 // Informação Técnica LGH-100RX5 LGH-150RX5 LOSSNAY LGH-200RX5 LGH RX5 Premutadores de calor 235

238 Lossnay Comando Individual Controlador remoto por cabo PZ-60DR-E Ecrã de cristal líquido mostra o estado de funcionamento completo do Lossnay Programador semanal: podem ser feitos até 8 ajustes de nível de ventilação ou ON/OFF por dia Modo nocturno free cooling Modo de operação: com recuperação ou By-pass Ajuste do caudal Indicação de limpeza do núcleo do Lossnay Visualização do número de horas de funcionamento Visualização de avaria Pode controlar até 15 unidades LOSSNAY em simultâneo. // 236

239 Cortinas de Ar

240 Cortinas de Ar Eficazes, compactas e de baixo nível acústico As Cortinas de Ar Mitsubishi Electric constituem a melhor forma de proporcionar um ambiente confortável, limpo e higiénico, poupando, simultaneamente, energia. Além de serem ideais para aplicações convencionais como bares, restaurantes e lojas, são também altamente eficazes em espaços abertos ou zonas de passagem, tais com ginásios, salas de espera, escritórios, etc. A eficácia das Cortinas de Ar Mitsubishi Electric permite isolar espaços em termos térmicos e ainda protegê-los de fumos, pó, gases ou odores, funcionando, também, como uma autêntica barreira contra insectos provenientes do exterior. As dimensões compactas destas Cortinas de Ar facilitam a sua utilização em qualquer espaço, sendo possível instalá-las, quer na posição vertical, quer na horizontal. 238

241 Vantagens das Cortinas de Ar Conforto: Nos espaços comerciais ou de serviços, as Cortinas de Ar ajudam a promover um ambiente sempre confortável, quer para os clientes, quer para os funcionários. Política de Porta Aberta: As Cortinas de Ar promovem o comércio de porta aberta, facilitando o acesso à loja pelo cliente que passa. Protecção: As Cortinas de Ar ajudam a assegurar um ambiente limpo protegido do pó, fumos, insectos e da poluição vinda do exterior. Facilidade de Instalação: As cortinas de ar, além de serem simples de instalar, têm também uma manutenção fácil, durante todo o seu tempo de vida útil. Economia de Energia: Uma Cortina de Ar, colocada por cima de uma porta aberta, proporciona uma considerável economia de energia, em qualquer espaço de comércio ou serviços. 239

242 Uma gama completa para todas as aplicações As Cortinas de Ar são uma solução simples e rentável para um ambiente confortável. A variedade da oferta da Mitsubishi Electric proporciona equipamentos adequados a utilização simples, em pequenos espaços, quer em integração com sistemas VRF City Multi, em grandes áreas comerciais ou de serviços. Poupança energética e conforto 240

243 Índice 242 Série GK Cortinas de Ar 244 Série PHV DXE Cortinas de Ar para Mr. Slim 246 Série PHV DXE Cortinas de Ar para City Multi 241

244 Série GK Cortina de Ar Cortinas de Ar Dimensões compactas O design dos ventiladores ExtraFan e o duplo orifício permitem uma maior pressão de saída do ar, com reduzido nível acústico e menor consumo. A entrada de ar pelo lado superior proporciona uma saída do ar mais directa e eficaz. Pode funcionar com 2 velocidades distintas (mínima e máxima), conforme a que se escolha em função do seu local de instalação. // Informação Técnica Série GK Tipo Cortina de Ar Modelo GK-2509YS GK-2512YS Alimentação Electrica [V, 50Hz] 230, Unid. Exterior Consumo W Intensidade A (máx) Velocidade máxima de ar minima m/seg máxima Caudal d ar minima kw máxima Nível de ruído (baixa velocidade) db (A) Largura mm Peso kg

245 // Informação Técnica Modelo GK2509/2512YS Vista de cima Vista de lado Vista de frente Cortinas de Ar TYPE A B C (Number of fans) GK-2509YS1-CE GK-2512AS1-CE Série GK 243

246 Série PHV DXE Cortinas de Ar para Mr. Slim Cortinas de Ar Desenvolvido por: & 244 Série PHV DXE para Mr. Slim Custo de operação consideravelmente mais baixo, graças à tecnologia de Bomba de Calor. Requer apenas um terço da energia consumida pelas cortinas de ar equivalentes com aquecimento eléctrico directo (- 67%). Menor emissão de CO2. // Informação Técnica Tipo Cortinas de ar com envolvente Modelo PHV1000 DXE HO PHV1500 DXE LO PHV1500 DXE HO PHV2000 DXE LO PHV2000 DXE HO Alimentação (50 Hz) 400 V (220 V) 400 V (220 V) 400 V (220 V) 400 V (220 V) 400 V (220 V) Corrente por fase* (A) 7,8 (1,3) 12,7 (1,8) 12,7 (1,8) 15,7 (2,7) 15,7 (2,7) Capacidade Aquecimento (kw) Velocidade max. (m/s) Caudal (m³/h) Altura máxima (m) Nível ruido Dimensões 1196 X 377 X X 377 X X 377 X X 377 X X 377 X 255 Peso (kg) U.Exterior PUHZ-RP71VHA4 PUHZ-RP71VHA4 PUHZ-RP140VHA/YKA PUHZ-RP100VKA/YKA PUHZ-RP200YKA Linha de gás (Pol) 5/8 5/8 5/8 5/8 1 1/8 Linha de Líquido (Pol) 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 Comprimento Máximo UE/UI Desnível máximo UE/UI * Valores () com resistência eléctrica de descongelação desligada. Condições de aquecimento: Condições exteriores 7/6ºC Condições interiores 20ºC Arrefecimento disponível por solicitação. Tipo Cortinas de ar sem envolvente Modelo PHV1000R DXE HO PHV1500R DXE LO PHV1500R DXE HO PHV2000R DXE LO PHV2000R DXE HO Alimentação (50 Hz) 400 V (220 V) 400 V (220 V) 400 V (220 V) 400 V (220 V) 400 V (220 V) Corrente por fase* (A) 7,8 (1,3) 12,7 (1,8) 12,7 (1,8) 15,7 (2,7) 15,7 (2,7) Capacidade Aquecimento (kw) Velocidade max. (m/s) Caudal (m³/h) Altura máxima (m) Nível ruido Dimensões 1150 X 436 X X 436 X X 436 X X 436 X X 436 X 255 Peso (kg) U.Exterior PUHZ-RP71VHA4 PUHZ-RP71VHA4 PUHZ-RP140VHA/YKA PUHZ-RP100VKA/YKA PUHZ-RP200YKA Linha de gás (Pol) 5/8 5/8 5/8 5/8 1 1/8 Linha de Líquido (Pol) 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 Comprimento Máximo UE/UI Desnível máximo UE/UI * Valores () com resistência eléctrica de descongelação desligada. Condições de aquecimento: Condições exteriores 7/6ºC Condições interiores 20ºC Arrefecimento disponível por solicitação.

247 // Informação Técnica Modelo PHV DXE Mr Slim com envolvente mín. para tubos E D E Coberturas opcionais em folha metálica para esconder tubos, cabos, etc. com 250, 500 ou 1000 de altura PHV1000DX PHV1500DX PHV2000DX A (mm) B (mm) C (mm) N/A D (mm) E (mm) 800 N/A Modelo PHV DXE Mr Slim sem envolvente Placa separadora no topo da grelha C A B Orifícios para pernos roscados M10 4 para unidades de 1m, 6 para unidades de 1,5/2m Usar todos os orifícios para os pernos roscados! Distanciamento da parte lateral da unidade para entrada do ar Distância pelo espaço da parte acima lateral do tecto da unidade para entrada do ar pelo espaço acima do tecto Posição alternativa das entradas para cablagem de alimentação eléctrica e de controlo C Ligação refrigerante gás Ligação quente linha de gás Entradas para cablagem de alimentação eléctrica e de controlo Ligação tubo do refrigerante líquido Ligação linha de líquido 100 Cortinas de Ar 40-65mm NÍVEL DO TECTO PHV1000R DXE PHV1500R DXE PHV2000R DXE A(mm) B(mm) C(mm) 1150 N/A Recorte Comprimento(mm) no tecto Largura (mm) Esquema de ligação Mr Slim 476 C B Orifícios para pernos roscados M10 4 para unidades de 1m, 6 para unidades de 1,5/2m Usar todos os orifícios para os pernos roscados! Ligação refrigerante gás quente Ligação linha de gás A B Entradas para cablagem de alimentação eléctrica e de controlo Ligação tubo do refrigerante líquido Ligação linha de líquido Série PHV DXE Mr. Slim Cortina de Ar PHV DXE Unidade Exterior Controlo 245

248 Série PHV DXE Cortinas de Ar para City Multi Cortinas de Ar Desenvolvido por: & 246 Série PHV DXE para City Multi Podem ser ligadas aos sistemas City Multi VRF, permitindo o seu funcionamento em combinação com outros tipos de unidades interiores, num mesmo sistema. Maior economia de energia. Podem ser ligadas para o modo arrefecimento e funcionar eficazmente como mais uma unidade interior do sistema City Multi. Têm incorporado um tabuleiro para a recolha de qualquer condensação associada ao arrefecimento. Informação Técnica // Tipo Cortinas de ar com envolvente Modelo VRF PHV1000 DXE HO VRF PHV1500 DXE LO VRF PHV1500 DXE HO VRF PHV2000 DXE LO VRF PHV2000 DXE HO Alimentação (50 Hz)* 400 V (220 V) 400 V (220 V) 400 V (220 V) 400 V (220 V) 400 V (220 V) Corrente por fase (A)* 7,8 (1,3) 12,7 (1,8) 12,7 (1,8) 15,7 (2,7) 15,7 (2,7) Capacidade Aquecimento (kw) Velocidade max. (m/s) Caudal (m³/h) Altura máxima (m) Nível ruido Dimensões 1196 X 377 X X 377 X X 377 X X 377 X X 377 X 255 Peso (kg) Controlador PAC-AH125 M--G PAC-AH125 M--G PAC-AH140 M--G PAC-AH140 M--G PAC-AH250 M--G Index Linha de gás (Pol) 5/8 5/8 5/8 5/8 3/4 Linha de Líquido (Pol) 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 * Valores () com resistência eléctrica de descongelação desligada. Condições de aquecimento: Condições exteriores 7/6ºC Condições interiores 20ºC Arrefecimento disponível por programação do controlador. Tipo Cortinas de ar sem envolvente Modelo VRF PHV1000R DXE HO VRF PHV1500R DXE LO VRF PHV1500R DXE HO VRF PHV2000R DXE LO VRF PHV2000R DXE HO Alimentação (50 Hz) 400 V (220 V) 400 V (220 V) 400 V (220 V) 400 V (220 V) 400 V (220 V) Corrente por fase* (A) 7,8 (1,3) 12,7 (1,8) 12,7 (1,8) 15,7 (2,7) 15,7 (2,7) Capacidade Aquecimento (kw) Velocidade max. (m/s) Caudal (m³/h) Altura máxima (m) Nível ruido Dimensões 1150 X 436 X X 436 X X 436 X X 436 X X 436 X 255 Peso (kg) Controlador PAC-AH125 M--G PAC-AH125 M--G PAC-AH140 M--G PAC-AH140 M--G PAC-AH250 M--G Index Linha de gás (Pol) 5/8 5/8 5/8 5/8 3/4 Linha de Líquido (Pol) 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 * Valores () com resistência eléctrica de descongelação desligada. Condições de aquecimento: Condições exteriores 7/6ºC Condições interiores 20ºC Arrefecimento disponível por programação do controlador.

249 // Informação Técnica Modelo PHV DXE City Multi com envolvente mín. para tubos E D E Coberturas opcionais em folha metálica para esconder tubos, cabos, etc. com 250, 500 ou 1000 de altura PHV1000DX PHV1500DX PHV2000DX A (mm) B (mm) C (mm) N/A D (mm) E (mm) 800 N/A Modelo PHV DXE City Multi sem envolvente Placa separadora no topo da grelha Distância Distanciamento da parte da lateral parte lateral da unidade para entrada do ar ar pelo espaço acima do tecto mm C A B Orifícios para pernos roscados M10 4 para unidades de 1m, 6 para unidades de 1,5/2m Usar todos os orifícios para os pernos roscados! Posição alternativa das entradas para cablagem de alimentação eléctrica e de controlo NÍVEL DO TECTO C Ligação refrigerante gás quente Ligação linha de gás Orifício para tubo Orifíco para a mangueira do de condensados condensado (gravidade) Entradas para cablagem de alimentação eléctrica e de controlo Ligação tubo do refrigerante líquido Ligação linha de líquido 100 Cortinas de Ar 476 C PHV1000R DXE PHV1500R DXE PHV2000R DXE A(mm) B(mm) C(mm) 1150 N/A Recorte Comprimento(mm) no tecto Largura (mm) Esquema de ligação City Multi B Orifícios para pernos roscados M10 4 para unidades de 1m, 6 para unidades de 1,5/2m Usar todos os orifícios para os pernos roscados! Ligação linha refrigerante de gás gás quente Orifício para mangueira tubo de condensados do (bombeado) A B Entradas para cablagem de alimentação eléctrica e de controlo Ligação linha tubo do de refrigerante líquido líquido Série PHV DXE City Multi Unidade Exterior 247

250 248 Notas

251 CONTROLOS

252 A importância do Controlo O controlo é da máxima importância para optimizar o desempenho de qualquer sistema de ar condicionado e minimizar os custos de exploração. A Mitsubishi Electric oferece uma vasta gama de opções de comando destinadas a cumprir esse objectivo. O funcionamento de um sistema de ar condicionado sem o comando correcto pode ficar dispendioso. Assim, é importante garantir que todos os sistemas indiquem correctamente o nível de controlo que requerem. A Mitsubishi Electric dispõe de uma vasta gama de controlos standard, podendo também, se for necessário, adaptar especificamente sistemas de comando individuais de acordo com as situações particulares de cada instalação. Um bom controlo é sempre uma mais-valia para qualquer instalação, seja ela grande ou pequena. Os equipamentos de ar condicionado precisam de reagir a uma inúmera variedade de factores: diferentes tipologias dos espaços, mudanças de temperatura, sistemas eléctricos instalados, iluminação... e a lista continua. Portanto, seja qual for a instalação, o controlo do ar condicionado é essencial, proporcionando um ambiente permanentemente confortável, a par de uma efectiva poupança de energia. 250

253 Performance Controlada Um grau de diferença Quando um sistema de ar condicionado não é correctamente controlado, não funciona com a eficiência prevista. Por cada grau que o sistema se desvie da temperatura requerida, os custos de energia podem aumentar até 5%. Escolha uma das muitas opções de comandos da Mitsubishi Electric, para garantir o funcionamento correcto do ar condicionado e obter um nível de controlo óptimo. Quanto mais simples melhor Graças à gama completa de sistemas de controlo da Mitsubishi Electric, torna-se mais fácil projectar e instalar sistemas de ar condicionado. De um simples controlo remoto manual até ao sistema AG150A é você quem controla. 251

254 Controlo centralizado AG150A princípios básicos O lançamento do comando AG150A da Mitsubishi Electric veio proporcionar o melhor, mais simples de utilizar e mais completo sistema de comando de ar condicionado! Com uma abordagem modular ao controlo e funcionamento de sistemas de ar condicionado, são inúmeras as possibilidades de design e operação. Além de fornecer um meio de controlo high standard, o AG150A utiliza a mais recente tecnologia da Internet para oferecer opções de comando com as mais elevadas especificações do mercado, mantendo no entanto a facilidade de utilização. Concebido com funções standard, este imbatível controlo também permite comandar e monitorizar à distância. Se o ligar através de um protocolo Internet, pode visualizar e alterar qualquer função do sistema, esteja onde estiver. Caso ocorra um erro do sistema ou uma avaria, o AG150A tem capacidade para enviar uma mensagem de correio electrónico automática para notificar uma condição de alarme. Além de oferecer capacidade e as melhores funções de comando possíveis, o AG150A é também um sistema à prova de futuro. Equipado com memória flash transferível, permite adicionar quaisquer futuros desenvolvimentos de software com um simples toque num botão. Por exemplo, as actuais funções de software adicionais incluem Annual Scheduling, Night Setback (Fabric Protection) e Virtual Remote Controller Activation. 252

255 Sistemas totalmente integrados Não só fornecemos uma solução completa, como também oferecemos a possibilidade de integração total com todos os principais fabricantes de BMS, através de uma interface standard aberta, ou de acesso directo individual. Quanto mais simples melhor 253

256 Índice 255 City Multi Comandos/Controladores individuais 258 City Multi Comandos Centralizados 260 Comando AT-50A 261 Comando AG150A 263 Comando GB50A 265 Software TG FTG2000SE Função sinais externos 268 Controlo Centralizado 271 LMAP02 Interface para Lon Works 272 Soluções Integradas com Automatos Programáveis 273 Interfaces MODBUS/TCP/IP 274 Interfaces/EIB-KNX 276 Domótica com interface TELETASK 277 Controlos Mr Slim/Gama Doméstica 281 ME Control 282 Resumo das Funções AG150A 270 BAC-HD150 Interface para BACnetTM 254

257 City Multi Comandos individuais Controlador remoto PAR-30MAA (MA) Novo Ecrã de cristais líquidos para utilização com sistemas das gamas Mr. Slim e City Multi PAR-30MAA PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS/FUNÇÕES - Mostra o estado completo do funcionamento do equipamento - Relógio digital - Definição da velocidade do ventilador - Guia de função dos botões - Indicação de funções proibidas (nos casos em que a operação é centralmente controlada) - Informação da temperatura da divisão - Indicação de botões bloqueados - On/Off dotemporizador - Temporizador semanal programável - Activação do modo de funcionamento nocturno - Activação do modo de poupança de energia - Activação do modo de funcionamento silencioso - Equipado com um sensor de termóstato que permite controlar uma temperatura ambiente mais confortável - Definição dos modos de ventilação - Definição da direcção do fluxo de ar - Predefinição de restrições à variação da gama de temperaturas CONTROLOS Ecrã de grande visibilidade Display LCD com caracteres grandes para um visionamento fácil Botões grandes, fáceis de utilizar Os botões de uso mais frequente são maiores, prevenindo uma eventual pressão indevida dos restantes botões. City Multi Controlos Remotos Organização simples dos botões de comando Os botões estão dispostos de modo a permitirem uma utilização intuitiva 255

258 City Multi Comandos individuais Controlador remoto MA com fios PAR-21MAA Exemplo de configuração do sistema Ecrã de cristal líquido mostra o estado de funcionamento completo do equipamento. Display digital permite definir a temperatura com unidades de 1ºC. Programador semanal: podem ser feitos até 8 ajustes de temperatura ON/OFF por dia. O tempo pode ser definido com acertos de 1 minuto. O ajuste é guardado em memória não volátil. Não existe a preocupação de um reajuste após uma falha de energia. Equipado com um sensor de termóstato no controlador remoto que permite controlar uma temperatura ambiente mais confortável. Possibilidade de limitar o ajuste da temperatura (podem ser definidos limites superior e inferior). Possibilidade de restrição das alterações aos ajustes (todas as alterações ou todas excepto ON/OFF). Monitoriza continuamente anomalias no sistema e está equipado com uma função de autodiagnóstico que permite saber de imediato quando ocorre uma anomalia, através de um código de erro. Dimensões: 120(L) x 100(A) x 19(P) mm // Controlador remoto ME com fios PAR-F27MEA Exemplo de configuração do sistema Este controlo remoto requer condutores de sinal não polarizados para apenas uma unidade interior. Possibilidade de funcionamento em grupo através de unidades exteriores múltiplas. O agrupamento pode ser alterado sem necessidade de refazer a cablagem, o que torna mais fácil distribuir as salas de acordo com os ocupantes. Funcionamento com temporizador * Funcionamento diário com temporizador de repetição de ON/OFF. * Temporizador com desligar automático: 0:30, 1:00, 1:30, 2:00...4:00 * A definição é guardada em memória não volátil. Bloqueio de funções Podem ser seleccionadas todas as funções ou todas as funções excepto ON/OFF. Definição dos limites da temperatura ambiente. Ajuste da interligação e operação com LOSSNAY. Dimensões: 130(L) x 120(A) x 19(P) mm. 256

259 City Multi Comandos individuais Controlador remoto simples PAC-YT51CRB (MA) PAC-SE51CRB Controlo: LIGAR/DESLIGAR, temperatura da sala, velocidade do ventilador e modo de operação. A única cablagem necessária é uma cablagem cruzada baseada em dois condutores de sinal. Sensores de temperatura ambiente incorporados. Regulação e visualização da temperatura em LCD. Selecção de temperatura. Pode operar todos os tipos de unidades interiores. Dimensões: 70(L) x 120(A) x 41(P) mm Exemplo de configuração do sistema CONTROLOS // Controlador remoto sem fios PAR-FL32MA / PAR-FA32MA Não é necessário configurar endereços para funcionamento de grupos. O LED aceso informa sobre o funcionamento intermitência indica o código de erro através do número de vezes que a luz pisca. Pode ser usado com o controlador remoto MA PAR-FL32MA PAR-SA3FA (Unidade receptora de sinal de Cassete de 4 vias) * Quando utilizado em configurações de grupo é necessária cablagem entre as unidades interiores. * Não é possível juntar o controlador remoto ME e/ou o controlador remoto LOSSNAY no mesmo grupo. Regulação e visualização da temperatura em LCD. Dimensões: 58(L) x 159(A) x 19(P) mm Exemplo de configuração do sistema City Multi Controlos Remotos PAR-FA32MA Unidade receptora de sinal 2 condutores não polarizados Unidade receptora de sinal 2 condutores não polarizados Unidade receptora de sinal 2 condutores não polarizados Controlo remoto sem fios Controlo remoto sem fios Controlo remoto sem fios 257

260 City Multi Comandos centralizados Controlador remoto do sistema PAC-SF44SRA A regulação do grupo é guardada em memória não volátil. Não existe a preocupação de um reajuste após uma falha de energia. Não é necessária uma fonte de alimentação AC individual. A energia pode ser fornecida a partir de uma unidade exterior (R410A) ou por uma unidade fonte de alimentação. Exemplo de sistema Controlo remoto do sistema Fonte de alimentação PAR-21MAA PAR-21MAA LOSSNAY PZ-52SF LOSSNAY PZ-52SF R/C: Controlo remoto // Programação do temporizador PAC-YT34STA A regulação do grupo é guardada em memória não volátil. Não é necessário nenhum reajuste após uma falha de energia. Não é necessária fonte de alimentação AC individual. A energia pode ser fornecida por uma unidade exterior (R410A) ou por uma unidade fonte de alimentação. Exemplo de sistema Controlo remoto do sistema Fonte de alimentação PAR-F27MEA LOSSNAY PAC-SE51CRA simples PAR-21MAA R/C: Controlo remoto 258

261 City Multi Comandos centralizados Controlador remoto de ligar/desligar PAC-YT40ANRA A regulação do grupo é guardada em memória não volátil. Não é necessário nenhum reajuste após uma falha de energia. Não é necessária uma fonte de alimentação AC individual. A energia pode ser fornecida a partir de uma unidade exterior (R410A)ou por uma unidade fonte de alimentação. Exemplo de sistema LOSSNAY Controlo remoto ON/OF PAR-F27MEA PAR-21MAA PZ-52SF PAC-YT51CRB CONTROLOS // Controlador remoto para grupos PAC-SC30GRA A regulação do grupo é guardada em memória não volátil. Não é necessário nenhum reajuste após uma falha de energia. Não é necessária uma fonte de alimentação AC individual. A energia pode ser fornecida a partir de uma unidade exterior (R410A) ou por uma unidade fonte de alimentação. Ligação à linha de transmissão centralizada R/C: Controlo remoto Controlo remoto de grupo Fonte de alimentação Ligação à linha de transmissão interior/exterior Exemplo de sistema PAR-21MAA PAR-21MAA City Multi Controlos Remotos R/C: Controlo remoto PAR-21MAA PAR-21MAA 259

262 Comando AT-50A O controlo centralizado AT-50A permite comandar até 50 unidades interiores (ou unidades Lossnay) a partir do ecrã de cristal líquido. Com o AT-50A podem ser controladas desde instalações que só precisem de funções básicas até àquelas em que seja necessário um controlo exaustivo de toda a instalação de ar condicionado. Configuração de sistema M-NET M-NET Adaptador M-NET AT-50A OC Controlo A PAC-SC51KUA-J Mr. Slim IC DIDO Controller Equipamento Geral MAx. Un. Interiores: 50 unid. Lossnay FUNÇÕES : Cada unidade : Cada grupo : Cada bloco r : Cada andar : Cada Colectivo : Não disponível : Disponível FUNÇÃO OPERAÇÕES DISPLAY ON/OFF Modo de selecção Definição da temperatura Regulação da velocidade do ventilador Direcção do fluxo de ar Função de permissão/proibição Função de bloqueio da operação Indicação de erro Temporizador Definição de funcionamento nocturno Ventilação (independente) Ventilação (interligada) Limitação da variação de temperatura Modo específico de operação de proibição (Arrefecimento proibido; aquecimento proibido; arrefecimento/aquecimento proibidos) Comutação do sistema Input exterior (Input de paragem de emergência, etc.) Output exterior (Output de erro; output da operação) Controlo de quantidade do gás Controlo do sistema principal / controlo do sub-sistema Botões de função (Botão F1; Botão F2) 260

263 Comando AG150A O AG150A permite-nos controlar até 150 unidades interiores utilizando três placas de expansão PAC- YG50ECA ( uma por cada 50 unidades interiores). O LCD é de 9, TFT, a cores, permite o controlo dos equipamentos de varios sistemas (City Multi, Lossnay e Mr. Slim). Integra de série um servidor web que possibilita a conexão a uma rede Ethernet, permitindo o controlo através de um computador. input/output Exteriores Utilizando um adaptador input/output PAC-YG10HAA (opcional) é possível determinar e monitorizar o seguinte: Input: Nível de Sinal Registo Ligar/Desligar, Registo de Paragem de Emergência; Sinal de Frequência Registo Ligar/Desligar, Autoriza/Desautoriza o controlo remoto local Output: Ligar/Desligar, Erro/Normal NOTA: A operação e os conteúdos disponibilizados no visor variam em função da unidade interior instalada. // Informação Técnica FUNÇÕES : Cada grupo : Colectivo : Cada unidade : Não disponível r : Cada andar : Cada bloco FUNÇÃO DESCRIÇÃO OPERAÇÕES DISPLAY Nº. máximo de unid. interiores ON/OFF Modo de selecção Definição da temperatura Regulação da velocidade do ventilador Até 50 unidades/interiores. Opção: Moldura em preto Liga e desliga a operação das unidades de ar condicionado e do equipamento geral. Para controlar o equipamento geral é necessário o PAC-YG66DCA. r Alterna entre Arrefecimento/Desumidificação/Modo Automático/Ventilação/Aquecimento (Grupo de unidades Lossnay: Ventilação automática/permutação vent. aquecimento/ventilação normal). O Modo varia em função da unidade interior. Modo Automático disponível apenas nos sistemas City MultiR2 e WR2 Arrefecimento/Desumidificação: 19-30ºC (14-30ºC); Aquecimento: 17-28ºC (17-28ºC); Auto: 19º-28ºC (17-28ºC). ( ) no caso de utilização de temperaturas médias nos modelos PDFY, PEFY-VML/VMR/VMS/VMH, definidas através do DipSW7-1. Exclui-se o modelo PEFY-P-VMH-E-F. Modelos com 4 velocidades: Low-Mid1-Mid2-Hi; Modelos com 3 velocidades: Low-Mid-Hi; Modelos com 2 velocidades: Low-Hi A regulação da velocidade do ventilador (incluindo Auto) varia em função do modelo. r r r Direcção do fluxo de ar 4 Ângulos do fluxo de ar ou 5 ângulos em swing automático r Temporizador Programação semanal pode ser fixada por grupos, baseada no modelo de funcionamento diário. r Função de permissão/proibição Pode ser activada a proibição individual das operações para cada uma das funções do controlo remoto (Ligar/Desligar, Definição da Temperatura, Modo de Selecção e Reposição de Filtro) r Temperatura interior (admissão) Mede a temperatura do ar admitido pela unidade interior, quando esta está em funcionamento. Indicação de erro Mostra a unidade afectada e respectivo código de erro. Função teste de funcionamento Permite que cada unidade de ar condicionado opere em modo de teste r Ventilação interligada Permite a interligação automática das unidades interiores com um permutador Lossnay r Controlador de Expansão PAC-YG50ECA A ligação a um Controlador de Expansão, permite conectar até um máximo de 150 unidades/grupos ao AG-150A // CONTROLOS COMANDOS AT-50A AG150A 261

264 Estrutura do Sistema AG150A Exemplo de ligações de comando para controlo até 50 unidades Exemplo de ligações de comando para controlo de 51 até 150 unidades 262

265 Comando GB-50A GB-50A (sem display) A função de servidor Web permite a operação ou programação remotas através de um Web browser num computador pessoal! Podem ser controladas até 50 unidades interiores! Web browser Permite a monitorização e operação de unidades interiores utilizando um PC com Microsoft Internet Explorer (versão 5 ou posterior). (A função Web browser é opcional e requer registo da licença). Utilização da Ligação Dial-Up Permite a monitorização e operação a partir de um local remoto. Permite a notificação de erros através do envio de s para um PC ou para um telemóvel. Estrutura do sistema Monitorização remota via Web browser LAN HUB GB-50A Licença web M-NET CONTROLOS Router Fonte de alimentação PAC-SC50KUA Linha telefónica pública Operadora Transmite a anomalia por Programação anual/semanal Permite a programação semanal e anual com uma licença registada. Possibilidade de ajuste ON/OFF, modo de operação, ajuste da temperatura, proibição do controlo remoto. Na programação anual, é possível introduzir definições para 50 dias, para um período até 24 meses. ON OFF 8:00 (Início) Exempl0 de programação para escritório 12:00 13:00 15:00 17:00 22:00 (hora de almoço) (poupança de energia) (Horas extra) 27ºC Arrefecimento 29ºC Arrefecimento COMANDOS AG150A GB50A 1 Permitidas todas as operações 2 Proibidas todas as operações 3 Proibida a regulação da temperatura 4 Permitidas todas as operações Até 12 ajustes de operações por dia em incrementos de 1 minuto 5 Proibidas todas as operações 6 Proibida a regulação da temperatura 263

266 Comando AG150/GB50 Funções WEB (opcionais) FG50WA (Função Web Administrador) Controlo do sistema a partir da ethernet, do próprio local ou remotamente (neste último caso existe a necessidade de um Dial Up Route no local do AG150A/GB50A e de um Modem no local remoto); só um utilizador administrador de rede pode ter acesso ás funções de todas as unidades interiores. É possível controlar individualmente cada unidade interior (On/Off; Temperatura; Modo de operação; Nível de ventilação; Direcção do fluxo do ar; Inibição de funções no controlador remoto). Esta função tem de ser sempre activada para as funções seguintes poderem ser activadas e funcionar. FG50PA (Função Programação Anual) Programação semanal e anual de cada unidade interior, grupos de unidades interiores ou totalidade de unidades interiores. Tem a possibilidade de actualização automática da hora de Verão/Inverno) FG50AA (Função Auto Alarme) Possibilidade de programação de 10 s para envio de diferentes tipos de avaria. A informação identifica o nome do AG150A/GB50A e a unidade interior, data, código de erro e o seu estado (resolvido / não resolvido). Tendo um acordo com um operador de rede móvel, é possível também receber o aviso de avaria por SMS. FG50WP (Função Web Pessoal) Permite a cada um dos utilizadores ter acesso via PC (com um browser instalado) às funções básicas da sua unidade interior (On/Off; Temperatura; Modo de operação; Nível de ventilação; Direcção do fluxo do ar; Inibição de funções no controlador remoto), mediante uma palavra-chave atribuída pelo administrador de rede. FG50CE (Função Controlo Energético) Possibilidade de programações de controlo energético (ex: passar para modo de ventilação, desligar unidades interiores, limitar potência de unidades exterior) durante um tempo configurável, em função da diferença entre a temperatura solicitada no comando e a temperatura de retorno. FG50CEYG60W (Função Controlo Energético com PAC-YG60MCA e wattímetro) Possibilidade de programações de controlo energético (ex: passar para modo de ventilação, desligar unidades interiores, limitar potência de unidades exterior) durante um tempo configurável, em função do consumo registado por wattímetros de pulso e por este enviado para uma placa M-NET refª PAC-YG60MCA da Mitsubishi Electric. Nota: Wattímetro de pulsos não comercializado pela Mitsubishi Electric 264

267 Software TG2000 O software TG-2000 é o complemento ideal para o AG150A/GB50A. Algumas das suas características destacáveis são as seguintes: Permite visualizar e operar as unidades interiores nas plantas do edifício. É possível configurar horários semanais e anuais para todas ou cada uma das unidades interiores. Inclui a função WEB ADMINISTRATOR para todos os AG150A/GB50A da instalação para possibilitar o controlo do sistema também através do Internet Explorer. Activando a função de acumulação de dados podem ser criados ficheiros com o histórico de funcionamento ou avaria com a possibilidade de exportar estes dados para que possam ser tratados estatisticamente. É possível acrescentar funções adicionais activando códigos PIN nos AG150A/GB50A. TG-2000 WIDE AREA O software TG-2000 Wide Area foi desenvolvido especificamente para controlar e supervisionar o sistema de climatização de diferentes edifícios a partir CONTROLOS de um único PC. Com este software é possível criar ícones com nomes de edifícios para que com o simples clicar nestes ícones seja estabelecida comunicação com todos os AG150A/GB50A do edifício seleccionado. Como cada edifício pode conter até 2000 unidades interiores e não há limite quanto ao número de edifícios, este software pode controlar um número ilimitado de unidades interiores. // Informação Técnica SOFTWARE TG

268 Funções adicionais do TG2000 FTG2000CCP (Função Cálculo de Consumos Proporcional) Cálculo de consumos energéticos de cada unidade interior, ou por grupos. O TG 2000 dá-nos um valor percentual do que cada unidade interior consome, tendo o utilizador de introduzir o valor do consumo total num campo próprio. Com o apoio de uma folha de cálculo (Excel), é simples chegar ao valor da potência consumida por cada unidade interior. FTG2000CCW (Função Cálculo de Consumos com wattímetro RS485) Cálculo de consumos energéticos de cada unidade interior, ou por grupos. O TG 2000, mediante a informação enviada por cada wattímetro ligado directamente à porta série do PC com TG2000 (Terá que ser utilizado um WHM por cada circuito de alimentação das unidades exteriores e unidades interiores), dá-nos automaticamente o valor do consumo de cada unidade interior ou grupos de unidades interiores (Potência consumida e respectivo valor em uros). Máximo de 30 WHM Nota: Wattímetro de pulsos com RS-485 WHM não comercializado pela Mitsubishi Electric. FTG2000CCYG60W (Função Cálculo de Consumos com PAC-YG60MCA e wattímetro) Cálculo de consumos energéticos de cada unidade interior, ou por grupos. O TG 2000, mediante a informação enviada por cada wattímetro interligado a uma placa M-NET PAC-YG60MCA da Mitsubishi Electric (terá que ser utilizado um WHM por cada circuito de alimentação das unidades exteriores e unidades interiores), dá-nos automaticamente o valor do consumo de cada unidade interior ou grupos de unidades interiores (Potência consumida e respectivo valor em uros). Máximo de 4 WHM Nota: Wattímetro de pulsos não comercializado pela Mitsubishi Electric. FTG2000CE (Função Controlo Energético) Possibilidade de programações de controlo energético (ex: passar para modo de ventilação, desligar unidades interiores, limitar potência de unidades exterior) durante um tempo configurável, em função da diferença entre a temperatura solicitada no comando e a temperatura de retorno. FTG2000CEYG60W (Função Controlo Energético com PAC-YG60MCA e wattímetro) Possibilidade de programações de controlo energético (ex: passar para modo de ventilação, desligar unidades interiores, limitar potência de unidades exterior) durante um tempo configurável, em função do consumo registado por wattímetros de pulso e por este enviado para uma placa M-NET refª PAC-YG60MCA da Mitsubishi Electric. Nota: Wattímetro de pulsos não comercializado pela Mitsubishi Electric 266

269 FTG 2000SE (Função sinais externos) Esta função permite controlar equipamentos externos a partir do software TG Os sinais externos podem ser conectados directamente ao autómato programável SystemQ ou directamente à placa electrónica da unidade interior (existem 4 entradas e 3 saídas disponíveis por unidade interior). Activando esta função em todos os AG150A/GB50A e instalando o autómato programável SystemQ adequado, é possível visualizar em tempo real com o software TG-2000 os cartões introduzidos no leitor de cartões, as janelas abertas, etc. Além disso, é possível criar lógicas para que, conforme o estado das entradas, se possa dar ordens a equipamentos externos (por exemplo, extractores, iluminação, etc.). FTG 2000SE CONTROLOS 267

270 Controlo PI PAC-YG60MCA Controlo Remoto Centralizado O nosso novo controlo PI permite poupar energia sem um PLC, o que é mais económico. Ao controlo PI pode ser conectado um máximo de 4 medidores (WHM, medidor de gás, medidor de água, medidor de calor), podendo também ser Dimensões: 200(L) x 120(A) x 45(P) mm utilizado para cálculo da carga. Controlo de economia de energia O novo PI permite o controlo da economia de energia. (Requer o registo da licença Energy Save ). A capacidade da unidade exterior é controlada para conseguir mais economia de energia. Capacidade 80% Capacidade máxima a 80% Valor da capacidade Sem efeitos de economia de energia Quantidade de energia economizada Com efeitos de economia de energia Tempo Monitorização remota via Web browser Definição do nível de controlo Monitoriza estado actual LAN Estrutura do sistema AG150A M-NET Monitoriza nível de solicitação Registo da licença Energy Save - Monitoriza alimentação eléctrica Controlo da unidade exterior - Controlo da capacidade (60/70/80/90%) Novo Controlo da unidade interior - Controlo +- 2 C - Controlo do ventilador - Controlo de stop Controlo PI Medidor watt/hora Máx. 4 Cálculo da carga Permite calcular a carga por cada ocupante e fazer o output sob a forma de ficheiro CSV. Estrutura do sistema O TG-2000A recolhe dados de operação e da alimentação eléctrica do G-50A e do controlador PI e divide os cálculos. LAN O G-50A monitoriza cada minuto e armazena os dados de operação necessários para carga. AG150A M-NET Registo da licença Energy Save Novo O controlo PI conta a saída de impulsos do medidor de watts/hora. Controlo PI Contador de watts/hora 268

271 Controlo DIDO PAC-YG66DCA Controlo Remoto Centralizado O nosso novo controlo DIDO permite controlar equipamentos gerais sem um PLC, o que é mais económico. Ao controlo DIDO podem ser ligados até 6 equipamentos para diversas finalidades. Controlo de equipamentos para fins gerais Permite controlar e monitorizar outros equipamentos além do ar condicionado (ar condicionado de outros fabricantes, iluminação, Dimensões: 200(L) x 120(A) x 45(P) mm ventiladores, etc.) Além disso, os aparelhos de ar condicionado podem ser interligados com equipamento para fins gerais. P. ex. interligação entre unidades interiores e um sistema de segurança. As unidades interiores podem ser colocadas em ON/OFF quando o sistema de segurança é activado/desactivado. LAN Estrutura do sistema AG150A M-NET Novo Controlo DIDO Leitor de cartões de segurança AC de outras empresas Luzes Ícones exibidos (luzes) ON OFF Erro Programação CONTROLOS Controlo AL PAC-YG63MCA Controlo Remoto Centralizado Dimensões: 200(L) x 120(A) x 45(P) mm Monitorização remota via Web browser LAN Permite monitorizar os valores medidos pelo sensor de temperatura/humidade ligado ao controlador AI. O controlador AI tem dois canais de entrada e dois canais de saída. Monitorização da temperatura/humidade Monitoriza os valores medidos pelo sensor de temperatura/humidade ligado ao controlo AI. A tendência dos dados medidos pode ser visualizada num Web browser. Pode ser enviado um alarme por quando os dados medidos excederem um limite superior ou inferior predefinido. AG150A Estrutura do sistema M-NET Novo // Controlo Centralizado Controlador AI Sensor de temperatura Sensor de humidade 269

272 BAC-HD150 (Interface para BACnetTM) A Mitsubishi Electric desenvolveu um interface BAC-HD150 que permite integrar os seus equipamentos de climatização num sistema BMS através do protocolo BACnet. // Informação Técnica Especificações Dimensões (AxLxP) Peso (Kg) Alimentação Condições do local de instalação Acabamento Nº de Unidades controláveis Temperatura Humidade Local 266x250x97,2 2,8 Linha de comando M-NET (23~30V) -10ºC~55ºC 30%~90% Local que não tenha influencia de contaminação de corrente indutoras, sem fumo, não corrosivo e não inflamável Chapa prateada Operação ON/OFF Modo Nível de Ventilação Direcção do Fluxo de ar Temperatura (Set Point) Limpar inf. Limpar filtro Inibição Local On/Off Inibição Local Modo Inibição Local Apagar inf Limpar Filtro Paragem de Emergência Funções Controláveis Monitorização ON/OFF Modo Nível de Ventilação Direcção do Fluxo de ar Temperatura (Set Point) Informação Limpar filtro Temperatura Local Inibição Local On/Off Inibição Local Modo Inibição Local Apagar inf Limpar Filtro Sinal de Alarme Código de Erro Estado da comunicação

273 LMAP02 (Interface para LonWorks ) O interface LMAP02 põe em comunicação o equipamento Mitsubishi Electric com um sistema de supervisão e gestão B.M.S., um produto de terceiros, através de uma rede LonWorks. O interface é constituído por uma placa electrónica (hardware) e um software configurado para a placa, que não precisa de qualquer ajuste posterior. O interface LMAP02 é compatível com sistemas de controlo centralizado, como o software TG-2000 ou com a utilização do G(B)-50A e Internet Explorer. Cada unidade de interface LMAP02 pode controlar até 50 unidades interiores. Equipamentos compatíveis City Multi, Mr Slim*, Industrial*, Doméstica*, Lossnay Nº de equipamentos conectáveis Até 50 unidades (incluindo Lossnay) Chip TMPN3150 (10MHZ) CONTROLOS Transceiver FTT-10A com topologia livre 78 kps Notas: Para o serviço da rede recomenda-se a função ACK. *Necessitam adaptador, contactar o nosso serviço técnico. Não incluído pela Mitsubishi Electric: Cabos, conexões e instalação. Fornecimento e configuraçãodo BMS. Tudo o não especificado explicitamente. // Informação Técnica Gestão Centralizada 271

274 Soluções integradas com autómatos programáveis O alto nível tecnológico da Mitsubishi Electric conduziu ao desenvolvimento de um novo sistema de integração de equipamentos próprios com outros equipamentos. Graças à utilização de autómatos programáveis é possível desenvolver interfaces para integrar o protocolo utilizado pelos AG150A/GB50A (XML) com qualquer outro protocolo que possa requerer um BMS (Building Management System). Notas - Não incluído no fornecido pela Mitsubishi Electric: Dispositivo de rede Ethernet: HUB, ROUTER, SWITCH. Instalação e conexão do autómato SystemQ. Computador e sistema operativo. Acessórios e conf. da rede Ethernet. Cabos, conexões e instalação. Fornecimento e configuração do BMS. Tudo o não especificado explicitamente. 272

275 Interface MODBUS/TCP/IP (M-Net) com INTESIS BOX Interface MODBUS/ TCP/IP CONTROLOS Equipamento não fornecido por Mitsubishi Electric 273

276 Interface EIB/KNX para toda a gama Equipamento não fornecido por Mitsubishi Electric As interfaces de comunicação ME-AC/KNX15 e ME-AC/KNX100, ligam-se, via ethernet, com os controlos AG150A ou GB50A indistintamente. Esta interface Funciona comunicando, por um lado, com o AG150A/GB50A, através do protocolo XML e, por outro lado, com a domótica da instalação com o prótocolo EIB/KNX. A interface ME-AC/KNX15 permite controlar até 15 unidades interiores ligadas a um AG150A/GB50A e a interface ME-AC/KNX100 permite controlar as 100 unidades interiores que se podem ligar a 2 AG150A/GB50A. 274

277 Novos interfaces Mitsubishi Electric / EIB-KNX para conexão à domótica. Os interfaces ME-AC/KNX1, ME-AC/KNX15 e ME-AC/KNX100 permitem ao utilizador que queira tirar partido das comodidades oferecidas pela domótica, ter acesso a um controlo absoluto do equipamento de ar condicionado a partir de qualquer ponto da casa ou escritório a um preço competitivo. O EIB/KNX permite aceder a: ON/OF Velocidade do ventilador Temperatura de set point Posição do deflector Temperatura ambiente Avarias Modo de funcionamento Ordens e estados reais! CONTROLOS Equipamento não fornecido por Mitsubishi Electric Interface EIB/KNX 275

278 Domótica com interface Teletask Através da integração dos sistemas da Mitsubishi Electric e a Teletask, gera-se uma nova era de conforto e simplicidade. A integração resulta de menos comandos na parede e mais design no aspecto de decoração. O desenho, simplicidade na utilização, conforto e gestão de energia conta. Esta solução inova nas soluções de decoração e design. A comunicação é feita através de uma licença de rede Ethernet, ou seja não há ligação física entre os equipamentos, simplesmente comunicam entre si através da rede ETHERNET. Todas as funções disponíveis no comando remoto da Mitsubishi Electric podem ser feitas através dos tácteis ou interfaces Teletask. Licença isgui para dispositivos móveis (Iphone ou dispositivos com Windows Mobile) Em qualquer sítio pode ter o controlo total da residência e conseguir monitorizar ou controlar qualquer dispositivo/circuito através de um dispositivo móvel. A única coisa necessária é um Smartphone e uma conexão (Wi-Fi, GPRS, Edge, 3G, HSDPA...). 276

279 Controlos opcionais para Unidades Mr Slim/Gama Doméstica Unidades Domésticas DC INVERTER Interface com TELETASK MR SLIM/GAMA DOMÉSTICA CONTROLOS 277

280 (AG150A etc.) Unidades MR SLIM CONTROLO A 278

281 // Unidades MR SLIM CONTROLO A MR SLIM CONTROLOS 279

282 280

283 ME Control Comando de ar condicionado por SMS Controla, à distância, a temperatura no interior de uma casa. Pode aumentar ou baixar a temperatura de uma habitação, de uma casa de férias ou de um apartamento de fim-de-semana, bastando enviar um simples SMS através de um telemóvel. O ME Control foi especialmente criado para funcionar com os sistemas inverter MSZ-GE e MSZ-FD. ME CONTROL Controlar o seu ar condicionado, quando está ausente, é tão fácil como se estivesse presente. CONTROLOS ONTROL onado, quando está e estivesse presente. A sua mensagem é recebida pelo ME Control e o ar condicionado funciona de acordo com as suas ordens. Quente ou fresco, o ambiente estará sempre confortável na hora da sua chegada. O ME Control permite quase todas as operações disponíveis no controlo remoto do ar condicionado. SMS Envie uma mensagem SMS para ligar, desligar ou alterar a temperatura. Recebe no seu telemóvel relatórios acerca da temperatura existente ou de eventuais quebras de energia. Modelo Unidades Interiores Dimensões (mm) LxAxP Incluido na embalagem Funções ON/OFF Arrefecimento/Aquecimento Temperatura desejada Ventilação 4 modos pré-programados Possibilidade de programação de novos modos Utilizadores (só pessoas autorizadas podem controlar o ar condicionado via telemóvel) Informação para o telemóvel de quebra/arranque de energia Relatórios de controlo (estado do funcionamento, temperatura corrente, última operação) Extras Cartão Telemóvel Comprado separadamente ME Control MSZ-GE25/35/42/50/60/71VA MSZ-FD25/35/50VA 75x90x50 ME Control Transformador com 3m de cabo ME Control 281

284 LICENÇAS AG150A/GB50A EQUIP MITSUBISHI ELECTRIC EQUIPAMENTO EXTERNO MITSUBISHI ELECTRIC WEB MONITOR ANNUAL SCHEDULE CHARGE SENDING MAIL ERROR SAVING ENERGY CONTROL SAVING ENERGY CONTROL (PEAK CUT) PERSONAL WEB PLC FOR GENERAL EQUIPMENT GB50A + PAC-SC50KUA (CONTROLADOR CENTRAL) AG150A + PAC-SC51KUA (CONTROLADOR CENTRAL) SYSETMQFIDELIO (PLC AUTÓMATO PROGRAMÁVEL) LMAP-02 (INTREFACE + PROTOCOLO) PAC-YG60MCA TG2000 (SOFTWARE) BAC-HD150 (INTERFACE+PROTOCOLO) PC EM REDE COM G(B)50A COM I.E 5 E VM JAVA PC DEDICADO EM REDE COM G(B)50A PARA ADMINISTRADOR PC DEDICADO EM REDE COM G(B)50A COM PORTA SÉRIE PC DEDICADO EM REDE CO G(B)50A COM 2 PORTAS ETHERNET) ROUTER COM ACESSO INTERNET LIGADO A G(B)50A DADOS DE CONFIGURAÇÃO DE WATTIMETRO DE PULSO WATTIMETRO RS232 ou RS485 TRANSFORMADOR DC24V INTERFACE INTENSIS MODBUS/TCP INTERFACE INTESIS AC/KNX15 OU AC/KNX100 INTERFACE INTESIS AC/KNX1 Resumo das Funções AG150A/GB50A FUNÇÕES WEB E SOFTWARE DE GESTÃO DESCRIÇÃO FG150WA Função Web Administrador X (X) X X FG150PA Função Programação Anual X X (X) X X FG150AA Função Auto Alarme X X (X) X X X X FG150WP Função Web Pessoal X X (X) X X FG150CE Função Controlo Energético X X (X) X X FG150CEYG60W Função Controlo Energético com PAC-YG60MCA e WHM X X (X) X X X TG2000 Software de gestão por computador X X (X) X X X TG2000 WIDE AREA Software de gestão por computador X X (X) X X X X FTG2000CCP Função Cálculo de Consumos Propocional X X X (X) X X X FTG2000CCYG60W Função Cálculo de Consumos com PAC-YG60MCA e WHM X X X (X) X X X X X FTG2000CE Função Controlo Energético X X X (X) X X X FTG2000CEYG60W Função Controlo Energético com PAC-YG60MCA e WHM X X X (X) X X X X PAC-YG60MCA Placa M-Net para ligação a controlador de impulsos (Ex. WHM) X (X) X (X) X (X) X PAC-YG63MCA Placa M-Net para ligação de sondas externas Temp. e HR X (X) X (X) X (X) PAC-YG66MCA Placa M-Net para sinais externos (Digital Input/Digital Output) X (X) X (X) X (X) INTERFACES PARA BMS DESCRIÇÃO BACNET Interface M-Net para BACNET X X LONWORKS Interface M-Net para LONWORKS X XML Interface M-Net para XML X X (X) X MODBUS COM INTESIS BOX Interface M-Net para MODBUS/TCP X X (X) X X EIB -KNX (CITY MULTI) Interface M-Net para EIB-KNX X X (X) X X EIB -KNX (SÉRIE M / Mr.Slim) Interface Controlo A para EIB-KNX X (X) - Opcional 282

285 Peças Opcionais

286 Peças Opcionais Originais Originalmente concebidas para garantir a total adequação aos nossos sistemas de ar condicionado, as peças opcionais Mitsubishi Electric incluem uma vasta variedade de referências, que asseguram a execução perfeita de quaisquer trabalhos de instalação ou de manutenção. Índice 285 Peças Opcionais Unidades Interiores 287 Peças Opcionais Unidades Exteriores 287 Peças Opcionais Unidades Interior City Multi 288 Peças Opcionais - Compatibilidades Unidades Interiores 290 Peças Opcionais - Compatibilidades Unidades Exteriores 284

GAMA DOMÉSTICA. Multi-Split Inverter MXZ-D/E/C. Sistemas 2x1/3x1/4x1/5x1/6x1 MXZ-D/E/C. Multi-Split

GAMA DOMÉSTICA. Multi-Split Inverter MXZ-D/E/C. Sistemas 2x1/3x1/4x1/5x1/6x1 MXZ-D/E/C. Multi-Split Inverter Sistemas 2x1/3x1/4x1/5x1/6x1 Ideal para Apartamentos, Vivendas e Escritórios O MXZ é um sistema especialmente adequado à instalação em apartamentos, em vivendas, ou em escritórios, cujas divisões,

Leia mais

Ar Condicionado MINI - VRF

Ar Condicionado MINI - VRF Ar Condicionado MINI - VRF MINI-VRF 8 ~ 16 KW Unidades de Caudal de Refrigerante Variável (VRF) equipadas com compressores DC Inverter e ventiladores de velocidade variável. Ventiladores de descarga

Leia mais

Ar Condicionado. VRF Modular

Ar Condicionado. VRF Modular Ar Condicionado VRF Modular MINI-VRF 8 ~ 16 KW Unidades de Caudal de Refrigerante Variável (VRF) equipadas com compressores DC Inverter e ventiladores de velocidade variável. Ventiladores de descarga

Leia mais

AR CONDICIONADO. Modelos inovadores que satisfazem todas as necessidades GAMA DOMÉSTICA. de uma casa.

AR CONDICIONADO. Modelos inovadores que satisfazem todas as necessidades GAMA DOMÉSTICA. de uma casa. AR CONDICIONADO Modelos inovadores que satisfazem todas as necessidades de uma casa. 6 Gama Doméstica Climatização avançada A Gama Doméstica Mitsubishi Electric inclui uma vasta variedade de modelos, capaz

Leia mais

AR CONDICIONADO GAMA COMERCIAL

AR CONDICIONADO GAMA COMERCIAL AR CONDICIONADO GAMA COMERCIAL UNIDADES DA GAMA COMERCIAL NUMENCLATURA DAS UNIDADES INTERIORES A L CA H 24 / 4 D R1 A A Código da Série R1 Tipo de Refrigerante R1 = R410A D D = DC Inverter Omisso =

Leia mais

Design elegante e compacto Estas unidades de condutas, multi split inverter, oferecem iabilidade e conforto durante todo o ano. Unidades compactas e s

Design elegante e compacto Estas unidades de condutas, multi split inverter, oferecem iabilidade e conforto durante todo o ano. Unidades compactas e s Tamanho Standard Esta cassete de 4 Vias foi concebida para satisfazer todas as grelhas de teto standard 600x600, para fácil instalação e manutenção O design compacto e elegante do seu painel torna-a não

Leia mais

Unidades Exteriores MINI VRF

Unidades Exteriores MINI VRF Unidades Exteriores MINI VRF O sistema MiniVRF DC Inverter da Midea é uma solução altamente eficiente para pequenos edifícios comerciais. A vasta gama de unidades interiores permite uma escolha entre 12

Leia mais

A R C O N D I C I O N A D O

A R C O N D I C I O N A D O Mural Unidades Split Mural Séries PKZ - - PKSZ PKH/PK R C O N I C I O N O Mr. Slim: Soluções à medida de cada negócio gama Mr. Slim foi concebida especialmente para uso comercial, constituindo a solução

Leia mais

Unidades Tipo Cassete de 4 Vias

Unidades Tipo Cassete de 4 Vias 40 Unidades Tipo Cassete de 4 s A "Cassete de 4 s" da LG é uma unidade de interior que é instalada com um objectivo específico. A cassete de 4 s é utilizada para fins comerciais. Pode ser instalada em

Leia mais

Os produtos da LG Electronics têm liderado o mercado global de sistemas de ar condicionado através do desempenho excelente e do design inovador.

Os produtos da LG Electronics têm liderado o mercado global de sistemas de ar condicionado através do desempenho excelente e do design inovador. Os produtos da LG Electronics têm liderado o mercado global de sistemas de ar condicionado através do desempenho excelente e do design inovador. LG Ar Condicionado 11 GAMA DOMÉSTica Fluxo de Ar Potente

Leia mais

MULTI-SPLIT INVERTER H6 Unidade exterior Série MUEX-H6 2x1, 3x1, 4x1 e 5x1

MULTI-SPLIT INVERTER H6 Unidade exterior Série MUEX-H6 2x1, 3x1, 4x1 e 5x1 Unidade exterior Série MUEX-H6 2x1, 3x1, 4x1 e 5x1 Várias velocidades do ventilador exterior Ajuste preciso da velocidade do ventilador graças ao motor DC. Menos parafusos Tanto a unidade interior como

Leia mais

MITSUBISHI ELECTRIC. Changes for the Better R410 AR CONDICIONADO. Multi Split MXZVA. 4x1 5x1 6x1

MITSUBISHI ELECTRIC. Changes for the Better R410 AR CONDICIONADO. Multi Split MXZVA. 4x1 5x1 6x1 MITSUBISHI ELECTRIC AR CONDICIONADO Changes for the Better R410 Multi Split MXZVA 4x1 5x1 6x1 Multi-Split MXZ Conforto em toda a casa, utilizando apenas 1 unidade no exterior A Mitsubishi Electric é o

Leia mais

Multisplit HAVAI/FLÓRIDA

Multisplit HAVAI/FLÓRIDA Multisplit HAVAI/FLÓRIDA Gama Doméstica Principais Caraterísticas Combina 3 tipos de unidades interiores Permite ligar até 5 unidades interiores Compressor Funcionamento Ambiente Frio Filtro de Alta Densidade

Leia mais

UNIDADES EXTERIORES Série Mini MVD V4+ Super DC Inverter

UNIDADES EXTERIORES Série Mini MVD V4+ Super DC Inverter UNIDADES EXTERIORES Série Mini MVD V4+ Super DC Inverter AMPLA GAMA DE CAPACIDADES As novas unidades inverter Mini MVD V4+, oferecem uma ampla gama de capacidades, desde 8 KW até 45 KW, que oferecem a

Leia mais

Discreto e moderno Muito estilo em apenas 13cm de espessura Conforto preciso e versátil Avançada tecnologia

Discreto e moderno Muito estilo em apenas 13cm de espessura Conforto preciso e versátil Avançada tecnologia Discreto e moderno A gama de ventilo-convectores Eolos Slim adapta-se às modernas exigências do conforto doméstico com reduzidas dimensões, constituindo uma alternativa aos tradicionais radiadores e aos

Leia mais

Unidades Exteriores VRF V5X (2-Tubos)

Unidades Exteriores VRF V5X (2-Tubos) Unidades Exteriores VRF V5X (2-Tubos) A Midea orgulha-se de apresentar o novo VRF V5X que foi desenvolvido para facilitar a implementação de sistemas mais flexíveis, e responder às diversas necessidades

Leia mais

MULTISPLIT. Multisplit AR CONDICIONADO

MULTISPLIT. Multisplit AR CONDICIONADO Multisplit Gama Doméstica Principais Caraterísticas Combina 3 tipos de unidades interiores Permite ligar até 5 unidades interiores Compressor Funcionamento Ambiente Frio Filtro de Alta Densidade 1 W Standby

Leia mais

VRF Mini. Climatização compacta para todo o tipo de instalações sem necessidade de instalar a unidade exterior no telhado

VRF Mini. Climatização compacta para todo o tipo de instalações sem necessidade de instalar a unidade exterior no telhado VRF Mini Climatização compacta para todo o tipo de instalações sem necessidade de instalar a unidade exterior no telhado Melhor caudal de ar com o mínimo ruído possível O seu novo design aerodinâmico,

Leia mais

RAS Gama Residencial Flexibilidade de Instalação O novo compressor rotativo duplo DC super eiciente permite um desempenho superior a um baixo consumo

RAS Gama Residencial Flexibilidade de Instalação O novo compressor rotativo duplo DC super eiciente permite um desempenho superior a um baixo consumo Mural Mural Consola Conduta Cassete Bomba de Calor Unidade Interior PKVP SKV UFV GDV SMUV RAS-M14GAV-E RAS-M18UAV-E RAS-3M18SAV-E RAS-3M26UAV-E RAS-4M23SAV-E RAS-4M27UAV-E RAS-5M34UAV-E1 7 - - - - - 10

Leia mais

A gama multizone, graças à sua flexibilidade e alta capacidade, é capaz de climatizar até 6 espaços diferentes com uma única unidade exterior.

A gama multizone, graças à sua flexibilidade e alta capacidade, é capaz de climatizar até 6 espaços diferentes com uma única unidade exterior. A gama multizone, graças à sua flexibilidade e alta capacidade, é capaz de climatizar até 6 espaços diferentes com uma única unidade exterior. A sua amplitude de funcionamento permite adaptar-se à instalação

Leia mais

aos detalhes, os nossos designs acrescentam uma lufada de ar fresco à decoração da sua casa.

aos detalhes, os nossos designs acrescentam uma lufada de ar fresco à decoração da sua casa. NOVO 4 MODELO Deluxe Ao contrário de muitos electrodomésticos, os sistemas de ar condicionado da LG são desenhados para serem tão bons como parecem. Com linhas clássicas, acabamentos elegantes aos detalhes,

Leia mais

2, 3, 4 Multi Ambientes 8 Multi Ambientes Unidade Externa Compacta

2, 3, 4 Multi Ambientes 8 Multi Ambientes Unidade Externa Compacta 2, 3, 4 Multi Ambientes 8 Multi Ambientes Unidade Externa Compacta Dimensões 2 AMBIENTES Modelo: AOBG14LAC2 / AOBGLAC2 Vista superior 20 0 2 (Unidade : mm) 10 288 1 Aplicável em residências grandes, lojas,

Leia mais

2ª edição. Soluções Hydrobox. Climatização e Águas Quentes Sanitárias

2ª edição. Soluções Hydrobox. Climatização e Águas Quentes Sanitárias 2ª edição Soluções Hydrobox 2ª edição Climatização e Águas Quentes Sanitárias O sistema integral para climatizar a sua casa e aquecer águas sanitárias Água quente até 60 para uso sanitário Painel Solar

Leia mais

Unidades Exteriores. Daiseikai 8. Daiseikai Classic. Monza Plus. Cassete 60 x 60. Conduta baixo perfil. Silverstone

Unidades Exteriores. Daiseikai 8. Daiseikai Classic. Monza Plus. Cassete 60 x 60. Conduta baixo perfil. Silverstone Unidades Exteriores 38 Daiseikai 8 40 Daiseikai Classic 41 Monza Plus 42 Cassete 60 x 60 43 Conduta baixo perfil 44 Silverstone 45 34 TOSHIBA Residencial Multi M u l t i SISTEMAS MULTI SPLIT INVERTER Até

Leia mais

outubro 2018 Ar Condicionado Junkers Gamas Excellence e Comfort Climatização Junkers, máximo conforto e alta eficiência em casa.

outubro 2018 Ar Condicionado Junkers Gamas Excellence e Comfort Climatização Junkers, máximo conforto e alta eficiência em casa. outubro 2018 Ar Condicionado Junkers Gamas Excellence e Comfort Climatização Junkers, máximo conforto e alta eficiência em casa. www.junkers.pt Disfrute sempre da classe A da Junkers Conforto e eficiência

Leia mais

Sistemas Multi-Split FJM Free Joint Multi* Multiplique o seu conforto!

Sistemas Multi-Split FJM Free Joint Multi* Multiplique o seu conforto! Sistemas MultiSplit FJM Free Joint Multi* Multiplique o seu conforto! O sistema FJM Free Joint Multi é a solução indicada para edifícios residenciais, onde flexibilidade, ef iciência e f iabilidade são

Leia mais

Ventilo Convector 42N

Ventilo Convector 42N Ventilo Convector 42N NOVA GERAÇÃO DESIGN, PERFORMANCE, CONFORTO EFICIÊNCIA ENERGÉTICA UM CLARO SUCESSO O IDROFAN encaixa-se perfeitamente na nova visão de edifícios de baixo consumo energético, tendo

Leia mais

Modelos 12 e 18. Modelos 24 a 60

Modelos 12 e 18. Modelos 24 a 60 SPLIT TIPO CASSETE Série MUCSR-H8 SCOP 4.0 Modelos 12 e 18 RG57B2/BGE Incluído (CL 94 982) Modelos 24 a 60 Design 360 Graças ao design do painel 360, o ar é distribuído de uma forma mais uniforme. Bomba

Leia mais

Free Joint Multi - Multiplique o seu conforto!

Free Joint Multi - Multiplique o seu conforto! Free Joint Multi - Multiplique o seu conforto! O sistema Free Joint Multi é a melhor solução para edifícios residenciais, onde flexibilidade, eficiência e fiabilidade são fundamentais. Uma única unidade

Leia mais

RAV Gama Comercial Controlo vectorial do Inverter O Super Digital Inverter série 4 estabelece um novo limite para o desempenho energético Avançado sis

RAV Gama Comercial Controlo vectorial do Inverter O Super Digital Inverter série 4 estabelece um novo limite para o desempenho energético Avançado sis Super Digital Inverter Digital Inverter Grande Digital Inverter Unidades Exteriores Unidades Interiores RAV-SPxxx4AT - Série 4 RAV-SMxxx3AT - Série 3 RAV-SMxxx4AT - Série 4 Cassete 4Vias RAV-SMxxx UT-E

Leia mais

MURAL ETHEREA // INVERTER + // BRANCO

MURAL ETHEREA // INVERTER + // BRANCO A class A class MURAL ETHEREA // INVERTER + // BRANCO NOVO ETHEREA COM SENSOR ECONAVI, MAIS EFICIENTE, MAIS CONFORTO, MAIS DESIGN, MAIS AR PURO O sensor ECONAVI determina o nível de actividade humana e

Leia mais

DADOS TÉCNICOS Ø Conduta mm

DADOS TÉCNICOS Ø Conduta mm TEMPERO ECO 100 e 150 CERAM TEMPERO ECO CERAM Ventilador com recuperação de calor. Ideal para aplicações domésticas e para aplicações isoladas. Motor sem escovas, de alta performance e baixa consumo energético.

Leia mais

RG57B2/BGE Incluído (CL ) Sinais remotos (CP) A unidade interior conta com uma entrada de ON/OFF e uma saída de alarme e funcionamento.

RG57B2/BGE Incluído (CL ) Sinais remotos (CP) A unidade interior conta com uma entrada de ON/OFF e uma saída de alarme e funcionamento. SPLIT TIPO CHÃO-TETO Série MUSTR-H8 SCOP 4.0 RG57B2/BGE Incluído (CL 94 982) Oscilação horizontal e vertical da lâmina Melhor distribuição de ar graças à oscilação automática do defletor, tanto horizontal

Leia mais

Cassete com auto-limpeza

Cassete com auto-limpeza FATORES DE DIFERENCIAÇÃO FCAHG-G/FCAG-A Cassete com auto-limpeza Porquê escolher uma cassete "round flow"? Descarga de ar a 360 para um conforto otimizado Sensores inteligentes para uma eficiência máxima

Leia mais

Sistema ERV. Características Gerais. (Ventilação com Recuperação de Calor) Fornecimento de Ar Fresco e Limpo

Sistema ERV. Características Gerais. (Ventilação com Recuperação de Calor) Fornecimento de Ar Fresco e Limpo Sistema (Ventilação com Recuperação de Calor) Fornecimento de Ar Fresco e Limpo Para que os ocupantes do espaço se sintam confortáveis respirando ar interior limpo. O sistema * da Samsung providencia ar

Leia mais

// 05. Grupo Empresarial DX. Compromisso com as pessoas Compromisso com o meio ambiente

// 05. Grupo Empresarial DX. Compromisso com as pessoas Compromisso com o meio ambiente Esta nova marca, a DXM, com a sua origem nos maiores fabricantes mundiais de equipamentos de ar condicionado, verá a sua gama crescer progressivamente, em função das necessidades do mercado, passando progressivamente

Leia mais

NOVIDADE! AU-KJR-120G/TF-E Incluído nos modelos 18 a 60 (CL )

NOVIDADE! AU-KJR-120G/TF-E Incluído nos modelos 18 a 60 (CL ) SPLIT TIPO CONDUTA Série MUCR-H8 NOVIDADE! SCOP 4.0 KJR-120C/TF-E Incluído no modelo 12 (CL 97 291) AU-KJR-120G/TF-E Incluído nos modelos 18 a 60 (CL 97 263) AJUSTE AUTOMÁTICO DA CAPACIDADE Desenho baixa

Leia mais

8 Divisões AOY125UI-MI8. Características. Elevada Eficiência e Design Compacto 8 DIVISÕES MULTISPLIT

8 Divisões AOY125UI-MI8. Características. Elevada Eficiência e Design Compacto 8 DIVISÕES MULTISPLIT 8 Divisões AOY125UI-MI8 Características Elevada Eficiência e Design Compacto Unidade exterior compacta Tecnologia inovadora Exemplo de modelo multi split de 14 kw 1290 mm Novo modelo Diferença de altura

Leia mais

Unidades de condensação ZEAS

Unidades de condensação ZEAS Unidades de condensação ZEAS U n i d a d e s d e c o n d e n s a ç ã o d e r e f r i g e r a ç ã o»» Refrigeração para baixa e média temperatura»» Elevada eficiência energética»» Baixo nível sonoro»» Tecnologia

Leia mais

Ar Condicionado Residencial NOVA FUNÇÃO SEGUIR LÍNHA DE PRODUTO

Ar Condicionado Residencial NOVA FUNÇÃO SEGUIR LÍNHA DE PRODUTO LÍNHA DE PRODUTO NOVA FUNÇÃO SEGUIR Pressionar o botão Follow me y a temperatura da habitação baseia-se na temperatura da zona onde está Ar Condicionado Residencial Ar condicionado Carrier Poupança Máxima

Leia mais

UPLive I feel good! AR CONDICIONADO

UPLive I feel good! AR CONDICIONADO I feel good! AR CONDICIONADO TABELA DE PREÇOS 2018 GUIA DE ÍCONES CONFORTO Compensação de Temperatura Modo Nocturno Follow Me Dependendo da altura a que unidade se encontra instalada, a leitura do sensor

Leia mais

Heating. bomba de calor 61AF A 6 5 º C

Heating. bomba de calor 61AF A 6 5 º C Heating bomba de calor 61AF Ar Água A Q U E C I M E N T O A L T A T E M P E R A T U R A - Á G U A Q U E N T E A 6 5 º C Tecnologia e sustentabilidade SINCE 1902 Uma marca de confiança Quando Willis Carrier

Leia mais

Por mais que olhe, nunca me encontrará. Bombas de calor VRV IV para instalação no interior

Por mais que olhe, nunca me encontrará. Bombas de calor VRV IV para instalação no interior Por mais que olhe, nunca me encontrará i Bombas de calor VRV IV para instalação no interior Por mais que olhe, nunca me encontrará A série VRV IV i Daikin oferece a solução de ar condicionado mais estética

Leia mais

NEW MULTIZONE LINHA MULTI SPLIT INVERTER

NEW MULTIZONE LINHA MULTI SPLIT INVERTER NEW MULTIZONE LINHA MULTI SPLIT INVERTER 2 3 MULTIZONE LINHA MULTI SPLIT INVERTER VISÃO GERAL Os sistemas de ar condicionado residenciais da Hitachi são o resultado de investimentos em pesquisa e desenvolvimento

Leia mais

GAMA DOMÉSTICA MULTI-SPLIT FREE MATCH DC INVERTER

GAMA DOMÉSTICA MULTI-SPLIT FREE MATCH DC INVERTER MULTI-SPLIT FREE MATCH DC INVERTER 31 MULTI-SPLIT FREE MATCH DC INVERTER A gama Multi-split Free Match é a solução ideal para uma climatização eficiente de 2, 3, 4 ou 5 áreas com uma única unidade exterior.

Leia mais

Aplicação em Residências e Pequenos Escritórios

Aplicação em Residências e Pequenos Escritórios Sistema Multiflexível Aplicação em Residências e Pequenos Escritórios Para manter o conforto em grandes ambientes, bem como de vários ambientes, recomendamos o uso da nossa tecnologia Multiflexível, que

Leia mais

Características Técnicas

Características Técnicas CORPORATE HISTORY TECNOLOGIA SPLIT CASSETE INVERTER Características Técnicas Modelos AUY35UIA-LV AUY40UIA-LV AUY50UIA-LV AUY71UIA-LV Fonte de alimentação V/Ø/Hz 2/1/50 2/1/50 2/1/50 2/1/50 Potência frigorífica

Leia mais

Residencial SISTEMAS INVERTER. Mono Split

Residencial SISTEMAS INVERTER. Mono Split A suprema expressão da tecnologia inverter A tecnologia Inverter híbrida DC da Toshiba controla a capacidade fornecida pela unidade de climatização. Ao modificar a frequência de alimentação de corrente

Leia mais

Slim A09LL A12LL. Produto 12K

Slim A09LL A12LL. Produto 12K NOVO 4 MODELO Slim Para além das linhas modernas e do estilo clássico, o LG ARTCOOL Inverter V oferece a solução de ar condicionado mais completa num pack sem rival. Slim 9K A09LL K ALL 9dB P 0 P P 4 P

Leia mais

DVM Chiller. AR CONDICIONADO - LISTA DE PREÇOS - Fevereiro 2019

DVM Chiller. AR CONDICIONADO - LISTA DE PREÇOS - Fevereiro 2019 DVM Chiller AR CONDICIONADO - LISTA DE PREÇOS - Fevereiro 2019 * Arrefecimento com insuflação dispersa NOVAS UNIDADES MURAIS INDIVIDUAIS 2019 (R32) Série Imagem Modelo [Conjunto] Data XA AR09NXCXAWK 1,025.00

Leia mais

Ventiloconvetores Troia. criamos conforto

Ventiloconvetores Troia. criamos conforto Ventiloconvetores Troia criamos conforto Ar Condicionado Ventiloconvector Mural 2 tubos ErP Nomenclatura ventiloconvectrores Troia Nomenclatura controladores ventiloconvectrores Troia Ventiloconvector

Leia mais

Sistema M-Thermal Tipo Split

Sistema M-Thermal Tipo Split Sistema -Thermal Split Painel solar Controlador Radiador de baixa temperatura Sistema -thermal Split Piso radiante Unidade exterior Caixa hidrónica Reservatório de água quente doméstica Aplicação Aquecimento

Leia mais

GAMA DOMÉSTICA. Nota: Os níveis de ruído apresentados reflectem as medições realizadas em câmara anecoica.

GAMA DOMÉSTICA. Nota: Os níveis de ruído apresentados reflectem as medições realizadas em câmara anecoica. 23 GAMA DOMÉSTICA Poupança de Espaço A gama Free Match é a solução ideal e flexível para a climatização eficiente de 2, 3, 4 ou 5 áreas com uma única unidade exterior. Todas as unidades interiores podem

Leia mais

Gama R-32. Unidades Multi-Split

Gama R-32. Unidades Multi-Split Gama R-32 Unidades Multi-Split Índice Introdução Bluevolution Unidades Interiores Aplicações Residenciais Aplicações Comerciais 03 04 04 09 Controlador Online Unidade Exteriores Tabelas de combinações

Leia mais

Dê Estilo Ao Seu Espaço

Dê Estilo Ao Seu Espaço Dê Estilo Ao Seu Espaço 04 Ar Condicionado Residencial Prestige Stylist Deluxe Ar Condicionado 04 Deluxe 9K D09AK K DAK 9dB P 0 P 4 P 5 P 0 P 5 P 4 P 7 P 4 Unidades 9K K ASUW096BUS ASUW6BUS Modelo Unidade

Leia mais

Por mais que olhe, nunca me encontrará. Bombas de calor VRV IV para instalação no interior

Por mais que olhe, nunca me encontrará. Bombas de calor VRV IV para instalação no interior Por mais que olhe, nunca me encontrará i Bombas de calor VRV IV para instalação no interior Por mais que olhe, nunca me encontrará A série VRV IV i Daikin oferece a solução de ar condicionado mais estética

Leia mais

Ventiloconvector Cassete 2 4 tubos. criamos conforto

Ventiloconvector Cassete 2 4 tubos. criamos conforto Ventiloconvector Cassete 2 4 tubos criamos conforto Ar condicionado Ventiloconvector Cassete 2 tubos Ventiloconvector de Cassete Gama entre 3 e 10,4 kw de unidades do tipo cassete a 2 tubos. Alimentação

Leia mais

Por mais que olhe, nunca me encontrará. Bombas de calor VRV IV para instalação no interior

Por mais que olhe, nunca me encontrará. Bombas de calor VRV IV para instalação no interior Por mais que olhe, nunca me encontrará i Bombas de calor VRV IV para instalação no interior Invisível Por mais que olhe, nunca me encontrará A série VRV IV i Daikin oferece a solução de ar condicionado

Leia mais

Dê Estilo Ao Seu Espaço

Dê Estilo Ao Seu Espaço Dê Estilo Ao Seu Espaço 04 Ar Condicionado Residencial Prestige Stylist Deluxe Standard 9K P09RL K PRL 9dB P 0 P 4 P 5 P 0 P 5 P 4 P 4 Unidades 9K K USUW096B8F0 USUW6B8F0 Modelo Unidade Interior USNW096B8F0

Leia mais

A R C O N D I C I O N A D O

A R C O N D I C I O N A D O assete 4 Vias Unidades Split assete 4 Vias Séries PLZ PLSZ PLH/PL R O N D I I O N D O Mr. Slim: Soluções à medida de cada negócio gama Mr. Slim foi concebida especialmente para uso comercial, constituindo

Leia mais

SPLIT TIPO PISO-TETO Série MUSTR-H9

SPLIT TIPO PISO-TETO Série MUSTR-H9 SPLIT TIPO PISO-TETO Série MUSTR-H9 NOVIDADE RG57B2/BGE Incluído (CL 94 982) Modelos 18 a 36 Modelos 48 a 60 Oscilação horizontal e vertical da lâmina Melhor distribuição de ar graças à oscilação automática

Leia mais

DVM Chiller. AR CONDICIONADO - LISTA DE PREÇOS - Fevereiro '18

DVM Chiller. AR CONDICIONADO - LISTA DE PREÇOS - Fevereiro '18 DVM Chiller AR CONDICIONADO - LISTA DE PREÇOS - Fevereiro '18 * Arrefecimento com insuflação dispersa UNIDADES MURAIS INDIVIDUAIS Série Imagem Modelo [Conjunto] Preço Tabela # Capa. Frio (kw) XA AR09NXCXAWK

Leia mais

Sistemas de ar condicionado Daikin para o lar, lojas, restaurantes e escritórios

Sistemas de ar condicionado Daikin para o lar, lojas, restaurantes e escritórios Sistemas de ar condicionado Daikin para o lar, lojas, restaurantes e escritórios UNIDADE DE CONDUTAS PARA TECTOS FALSOS www.daikin.pt FDEQ-B As unidades para tectos falsos são instaladas no tecto falso,

Leia mais

Sistemas Minisplit U-Match BTU/H 60 Hz

Sistemas Minisplit U-Match BTU/H 60 Hz Sistemas Minisplit U-Match 18.000-60.000 BTU/H 60 Hz Uma sensação de conforto em cada espaço... Uma única solução para três aplicações diferentes de produtos. Unidade Interna de Embutir/ Duto Unidade Externa

Leia mais

Líder Mundial em eficiência energética de COP * Os Multi Split da Toshiba vêm equipados com a tecnologia Inverter, uma funcionalidade que asseg

Líder Mundial em eficiência energética de COP * Os Multi Split da Toshiba vêm equipados com a tecnologia Inverter, uma funcionalidade que asseg E s t i a Sistemas Inverter Aquecimento Residencial T_12_CT_GEN_EN 1-170_7.indd 51 16/05/2012 11.21.25 Líder Mundial em eficiência energética - 4.77 de COP * Os Multi Split da Toshiba vêm equipados com

Leia mais

Gama Comercial Inverter G IV. criamos conforto

Gama Comercial Inverter G IV. criamos conforto Gama Comercial Inverter G IV criamos conforto Ar Condicionado GERAÇÃO IV Teto-Chão Interior Inverter 814410 (Opcional) 83291 AC I UM TR TC 18 83292 AC I UM TR TC 24 83293 AC I UM TR TC 30 83294 AC I UM

Leia mais

Ar Condicionado Residencial e Comercial NOVA FUNÇÃO SEGUIR LÍNHA DE PRODUTO

Ar Condicionado Residencial e Comercial NOVA FUNÇÃO SEGUIR LÍNHA DE PRODUTO LÍNHA DE PRODUTO NOVA FUNÇÃO SEGUIR Pressiona o botão Follow me y a temperatura da habitação baseia-se na temperatura da zona onde está Ar Condicionado Residencial e Comercial *Função segue-me com o comando

Leia mais

Ar Condicionado MonoSplit MultiSplit Monobloco

Ar Condicionado MonoSplit MultiSplit Monobloco Ar Condicionado MonoSplit MultiSplit Monobloco Solius Clima Oasis MonoSplit Aparelho de ar condicionado reversível com tecnologia DC Inverter destinado à climatização dos espaços interiores através da

Leia mais

Ar Cond. Tabela Preços Junkers Ar Condicionado. abril Conforto para a vida

Ar Cond. Tabela Preços Junkers Ar Condicionado. abril Conforto para a vida Tabela Preços Junkers Ar Condicionado Ar Cond. abril 2013 Conforto para a vida Ecovalor aparelhos eléctricos EcoREEE A Junkers informa que de acordo com o Decreto Lei 230/2004 de 10 Dez, mais especificamente

Leia mais

GMV Geração V. criamos conforto

GMV Geração V. criamos conforto GMV Geração V criamos conforto Ar Condicionado GERAÇÃO V GMV Mural Cozy Inv. Int. (Opcional XK46) Filtro lavável Auto limpeza Direcção do ar controlável Evita soprar ar frio em aquecimento Modo silencioso

Leia mais

Eis o novo Sky Air Série-A com tecnologia Bluevolution R-32 ultra eficiente. A nossa missão Alcançar o mais baixo impacto ambiental

Eis o novo Sky Air Série-A com tecnologia Bluevolution R-32 ultra eficiente. A nossa missão Alcançar o mais baixo impacto ambiental Eis o novo Sky Air Série-A com tecnologia Bluevolution R-32 ultra eficiente A nossa missão Alcançar o mais baixo impacto ambiental O novo Sky Air com R-32 cumpre a legislação futura, e é o equipamento

Leia mais

CLIMATIZAÇÃO NCWG. Desumidificação Ambiente e de encastrar. Bombas de Calor Kripsol Konfort, Kripsol Full Inverter

CLIMATIZAÇÃO NCWG. Desumidificação Ambiente e de encastrar. Bombas de Calor Kripsol Konfort, Kripsol Full Inverter Bombas de Calor Kripsol Konfort, Kripsol Full Inverter 116 Bombas de calor Dura+, Dura Pro Full Inverter, Dura com 118 Resistências e Permutadores 121 Desumidificação Ambiente e de encastrar 122 Desumidificação

Leia mais

Alcançar o mais baixo impacto ambiental

Alcançar o mais baixo impacto ambiental Eis o novo Sky Air Série-A com tecnologia Bluevolution R-32 ultra eficiente A nossa missão Alcançar o mais baixo impacto ambiental O novo Sky Air com R-32 cumpre a legislação futura, e é o equipamento

Leia mais

Multi Combinados Inverter. criamos conforto

Multi Combinados Inverter. criamos conforto Multi Combinados Inverter criamos conforto Ar Condicionado GERAÇÃO IV Multi Comb. Eco Fashion Int. I Feel Pack 6 filtros + suportes (opc.) Auto arranque inteligente Consumo de 0,5W em standby Unidade Interior

Leia mais

Chao Uertical. U n id a d e s S p lit C hão U e rtic a l M ITSUBISHI. S é r ie s

Chao Uertical. U n id a d e s S p lit C hão U e rtic a l M ITSUBISHI. S é r ie s Chao Uertical U n id a d e s S p lit C hão U e rtic a l S é r ie s A M ITSUBISHI ELECTRIC C h a n g e s fo r th e B e tte r A R C O N D I C I O N A D O Power Inuerter-PSZ: O p o d e r d a t e c n o l o

Leia mais

Unidades de condutas para tetos falsos

Unidades de condutas para tetos falsos Unidades de condutas para tetos falsos Unidades para ligação a condutas Daikin uma melhoria discreta em qualquer espaço Porquê escolher Daikin? A Daikin é líder mundial em ar condicionado e aquecimento.

Leia mais

quando a inovação se une à criatividade

quando a inovação se une à criatividade quando a inovação se une à criatividade Um olhar mais atento ao modelo Stylish e às tecnologias implementadas O efeito Coanda Já presente no Ururu Sarara, o efeito Coanda otimiza o caudal de ar para uma

Leia mais

Sistemas de ar condicionado Daikin para o lar, lojas, restaurantes e escritórios

Sistemas de ar condicionado Daikin para o lar, lojas, restaurantes e escritórios Sistemas de ar condicionado Daikin para o lar, lojas, restaurantes e escritórios UNIDADE DE CONDUTAS PARA TECTOS FALSOS www.daikin.pt FDEQ-B As unidades para tectos falsos são instaladas no tecto falso,

Leia mais

SPLIT TIPO CONDUTO Série MUCR-H9

SPLIT TIPO CONDUTO Série MUCR-H9 SPLIT TIPO CONDUTO Série MUCR-H9 AJUSTE AUTOMÁTICO DA PRESSÃO ESTÁTICA NOVIDADE AU-KJR-120G/TF-E Incluído (CL 97 263) Modelos 12 a 42 Modelos 48 a 60 Desenho baixo perfil Altura da unidade interior desde

Leia mais

Apresentação MITSUBISHI ELECTRIC

Apresentação MITSUBISHI ELECTRIC Associação Portuguesa de Engineering Hospitalar XLIII Seminário 3 de Novembro de 2016 Apresentação MITSUBISHI ELECTRIC Hybrid VRF City Multi Bomba de Calor CO2 1 HYBRID CITY MULTI da Mitsubishi Electric

Leia mais

LANÇAMENTO AR CONDICIONADO. O novo grau de conforto. piso teto

LANÇAMENTO AR CONDICIONADO. O novo grau de conforto. piso teto LANÇAMENTO CASSETE piso teto QUALIDADE E SOFISTICAÇÃO EM HARMONIA COM SEU AMBIENTE. AR CONDICIONADO Linha SPLIT O novo grau de conforto. Cassete Apresentação Os aparelhos Cassete são discretos tanto por

Leia mais

BOMBA DE CALOR INVERTER AQUAPURA A++ IDEAL PARA PAVIMENTO RADIANTE CLIMATIZAÇÃO COM VENTILOCONVECTORES AQUECIMENTO COM RADIADORES

BOMBA DE CALOR INVERTER AQUAPURA A++ IDEAL PARA PAVIMENTO RADIANTE CLIMATIZAÇÃO COM VENTILOCONVECTORES AQUECIMENTO COM RADIADORES W W W E N E R G I E P T A Q U A P U R A C L I M A T I Z A Ç Ã O BOMBAS DE CALOR - AEROTERMIA BOMBA DE CALOR AQUAPURA INVERTER IDEAL PARA PAVIMENTO RADIANTE CLIMATIZAÇÃO COM VENTILOCONVECTORES AQUECIMENTO

Leia mais

Sistemas Minisplit U-Match R-410A. 12,000 a 60,000 Btu/h - 60Hz

Sistemas Minisplit U-Match R-410A. 12,000 a 60,000 Btu/h - 60Hz Sistemas Minisplit U-Match R-410A 12,000 a 60,000 Btu/h - 60Hz Ambiente confortável em Uma única solução para três diferentes aplicações de produto 48,000 60,000 Btu/h 12,000-36,000 Btu/h Unidade interna

Leia mais

TÍTULO: LANÇAMENTO DA NOVA SÉRIE DO CASSETTE 2 VIAS RCD-FSN3

TÍTULO: LANÇAMENTO DA NOVA SÉRIE DO CASSETTE 2 VIAS RCD-FSN3 Página 01/06 TÍTULO: LANÇAMENTO DA NOVA SÉRIE DO CASSETTE 2 VIAS RCD-FSN3 SUMÁRIO: Este apresenta a nova série das Unidades Evaporadoras SET FREE RCD - FSN3. OBJETIVO: Informar as principais características

Leia mais

Multi Split Advance JAPONESA. A escolha ideal para a climatização de todos os ambientes da sua residência. TECNOLOGIA. Neodymium.

Multi Split Advance JAPONESA. A escolha ideal para a climatização de todos os ambientes da sua residência. TECNOLOGIA. Neodymium. Multi Split Advance A escolha ideal para a climatização de todos os ambientes da sua residência. TECNOLOGIA Tour Virtual - Fluído Refrigerante que não degrada a Camada de Ozônio. Neodymium O motor do compressor

Leia mais

Controle várias unidades interiores utilizando uma unidade exterior. Crie o sistema que deseja.

Controle várias unidades interiores utilizando uma unidade exterior. Crie o sistema que deseja. CORPORATE HISTORY Tecnologia MULTISPLIT Controle várias unidades interiores utilizando uma unidade exterior. Crie o sistema que deseja. Caso pretenda manter o conforto de uma área grande ou várias divisões,

Leia mais

Ar Condicionado GERAÇÃO IV Teto-Chão Interior Inverter

Ar Condicionado GERAÇÃO IV Teto-Chão Interior Inverter U-Match G IV Ar Condicionado GERAÇÃO IV Teto-Chão Interior Inverter 814410 (Opcional) 83544 GTH18K3FI 83545 GTH24K3FI 83546 GTH30K3FI 83547 GTH42K3FI 83548 GTH60K3FI Gás R410A R410A R410A R410A R410A de

Leia mais

AR CONDICIONADO TABELA DE PREÇOS.

AR CONDICIONADO TABELA DE PREÇOS. AR CONDICIONADO TABELA DE S 2016 www.zantia.com TECNOLOGIA DE PONTA Super DC Inverter Com motores de corrente contínua do tipo brushless, os equipamento de Ar condicionado Zantia Super DC Inverter ganham

Leia mais

ar condicionado da China

ar condicionado da China ar condicionado da China Pg. 2 AR CONDICIONADOS, da China INTRODUÇÃO: Os equipamentos de ar condicionado apresentados nesse catálogo são fabricados por uma renomada empresa fundada em 1992 e bastante reconhecida

Leia mais

(2.115~16.890) 3.81 (0.62~4.95) (3.753~32.415) 5.0 (0.82~6.45) Tensão, nr. fases, frequência V, Ph, Hz 230,1+N,50 230,1+N,50

(2.115~16.890) 3.81 (0.62~4.95) (3.753~32.415) 5.0 (0.82~6.45) Tensão, nr. fases, frequência V, Ph, Hz 230,1+N,50 230,1+N,50 Gama Com cial 31 32 GAMA COMERCIAL Filtros Saudáveis A tecnologia Fresch Tech da Midea proporciona um ar puro e fresco, climatizando o ambiente com o suave perfume da natureza. Insuflação de Ar em 2 Direcções

Leia mais

Frequência (Hz) Eficiência térmica (%) Caudal máximo (m3/h)

Frequência (Hz) Eficiência térmica (%) Caudal máximo (m3/h) 6.8 RECUPERADORES DE CALOR UNIREC Recuperadores de calor monozona de elevada eficiência para instalações domésticas Concebidos para a renovação do ar no interior da habitação, minimizando as perdas energéticas,

Leia mais

Vantagens do compressor rotativo duplo DC The systems consumption is highly effected by the outside temperature and most of the time the compressor wo

Vantagens do compressor rotativo duplo DC The systems consumption is highly effected by the outside temperature and most of the time the compressor wo Com a tecnologia inovadora e sofisticada Inverter da Toshiba e a utilização de 3 compressores e 3 inverters nos sistemas SMMSi garantem uma extraordinária flexibilidade em qualquer aplicação. O SMMS-i

Leia mais

Thermozone AR 200 A/E/W

Thermozone AR 200 A/E/W R Thermozone AR 00 A/E/W Ambiente, sem aquecimento 8 kw Aquecimento eléctrico Aquecimento a Larguras:,,5 e metros Thermozone AR 00 A/E/W Cortinas de ar para instalação embutida em portas até,5 metros de

Leia mais

Sistemas de ar condicionado Daikin para salas de pequenas dimensões em aplicações multi

Sistemas de ar condicionado Daikin para salas de pequenas dimensões em aplicações multi Sistemas de ar condicionado Daikin para salas de pequenas dimensões em aplicações multi UNIDADE DE CONDUTAS PARA TECTOS FALSOS www.daikin.pt FDBQ-B As unidades para tectos falsos são ideais para utilizar

Leia mais

Mini MDV VRF 100% INVERTER. Alta eficiência e conforto para aplicações de pequeno e médio porte. Um produto

Mini MDV VRF 100% INVERTER. Alta eficiência e conforto para aplicações de pequeno e médio porte. Um produto Mini MDV VRF 100% INVERTER Alta eficiência e conforto para aplicações de pequeno e médio porte. Um produto A MELHOR SOLUÇÃO PARA OBRAS DE PEQUENO E MÉDIO PORTE A Midea apresenta uma linha completa de Mini

Leia mais

W H I R L P O O L A R C O N D I C I O N A D O

W H I R L P O O L A R C O N D I C I O N A D O A R C O N D I C I O N A D O 200 AR CONDICIODO GAMA ECO FLAT R R 40 a Design estilizado e compacto. Classe energética A. Controlo remoto com função 6º Sentido que detecta automaticamente a temperatura da

Leia mais

UPLive I feel good! AR CONDICIONADO

UPLive I feel good! AR CONDICIONADO UPLive I feel good! AR CONDICIONADO Tabela de Preços 2015 AR CONDICIONADO CONFORTO Compensação de Temperatura Insuflação Automática Horizontal/Vertical Dependendo da altura a que a unidade se encontra

Leia mais

- A 1ª e mais avançada tecnologia do mercado -

- A 1ª e mais avançada tecnologia do mercado - 2ª edição Mitsubishi Electric - 1ª e mais avançada tecnologia do mercado - Líder do mercado da climatização, a Mitsubishi Electric desenvolveu o Hybrid City Multi, uma nova série do sistema CITY MULTI,

Leia mais

A R C O N D I C I O N A D O

A R C O N D I C I O N A D O WHIRLPOOL A R C O N D I C I O N A D O 2 0 0 AR CONDICIODO GAMA ECO FLAT R R 40 a Design estilizado e compacto. Classe energética A. Controlo remoto com função 6º Sentido que detecta automaticamente a temperatura

Leia mais