Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de"

Transcrição

1

2

3 INTRODUÇÃO Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia BALDAN IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS S/A. Este manual irá orientá-lo nos procedimentos que se fazem necessários desde a sua aquisição até os procedimentos operacionais de utilização, segurança e manutenção. A BALDAN garante que entregou este implemento à revenda completo e em perfeitas condições. A revenda responsabilizou-se pela guarda e conservação durante o período que ficou em seu poder, e ainda, pela montagem, reapertos, lubrificações e revisão geral. Na entrega técnica o revendedor deve orientar o cliente usuário sobre manutenção, segurança, suas obrigações em eventual assistência técnica, a rigorosa observância do termo de garantia e a leitura do manual de instruções. Qualquer solicitação de assistência técnica em garantia, deverá ser feita ao revendedor em que foi adquirido. Reiteramos a necessidade da leitura atenta do certificado de garantia e a observância de todos os itens deste manual, pois agindo assim estará aumentando a vida de seu implemento. Manual de Instruções SEHA Air -

4

5 ÍNDICE GARANTIA... 8 Garantia do Produto... 8 INFORMAÇÕES GERAIS... 9 Proprietário... 9 NORMAS DE SEGURANÇA ADVERTÊNCIAS... COMPONENTES... 4 Semeadora de Precisão - Com Depósito de Adubo (Figura 0)... 4 Semeadora de Precisão - Sem Depósito de Adubo (Figura 0)... 5 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 6 MONTAGEM... 7 Montagem das Rodas Compactadoras (Figura 0)... 7 Montagem das Linhas (Figura 04)... 7 Montagem do Disco de Corte do Marcador de Linha (Figuras 05/06)... 8 ENGATE... 9 Engate ao Trator (Figura 07)... 9 AJUSTE... 0 Corte do Cardan (Figuras 08) Trabalho / Transporte (Figura 09)... Centralização (Figura 0)... Nivelamento (Figura )... PREPARO PARA O TRABALHO... 4 Índice de Patinagem (Figuras )... 4 REGULAGENS... 5 Regulagem do Rodeiro (Figuras )... 5 Regulagem de Pressão do Rodeiro (Figura 4)... 5 Tabelas de Espaçamentos em Milímetros (Tabela 04)... 6 Regulagem dos Marcadores de Linha (Figura 5)... 7 Regulagem do Seletor Distribuidor (Figuras 6/ Tabela 05)... 8 Regulagem do Seletor Inferior (Figuras 7)... 9 Regulagem da Vazão de Semente (Figuras 8)... 0 Regulagem dos Pincéis de Limpeza (Figuras 9)... Vacuômetro (Figura 0)... Visualização das Sementes (Figura )... Turbina (Figura )... SISTEMA DE DISTRIBUIÇÃO DE SEMENTE... Discos Distribuidores de Semente - Standard (Figuras /Tabela 06)... Discos Distribuidores de Semente - Opcionais (Figuras 4/Tabela 07)... Sistema de Recâmbio (Figuras 5)... 4 Manual de Instruções SEHA Air - 5

6 Manual de Instruções SEHA Air - 6 Combinações do Recâmbio (Figura 6)... 5 Troca de Engrenagens do Recâmbio (Figura 7)... 5 Tabela de Distribuição de Semente (Tabela 08)... 6 Cálculo de Sementes por Metro para Diferentes Números de Furos dos Discos... 7 Combinações do Recâmbio (Figura 8)... 8 SISTEMA DE DISTRIBUIÇÃO DE ADUBO... 8 Troca de Engrenagens do Recâmbio (Figura 9)... 8 Tabela de Distribuição de Adubo (Tabela 09)... 9 Cálculo Prático para Distribuição de Adubo Teste Prático para Aferir a Quantidade de Distribuição de Adubo e Semente LINHAS DE PLANTIO... 4 Modelos de Linhas e Carrinho (Figuras 0)... 4 Regulagem de Profundidade do Disco de Corte (Figura )... 4 Regulagem de Pressão do Disco de Corte (Figura )... 4 REGULAGEM DAS LINHAS... 4 Abertura do Sulco e Posição do Adubo no Solo (Figuras )... 4 Regulagem do Ângulo de Ataque do Sulcador (Figuras 4)... 4 Regulagem dos Limpadores do Disco Duplo (Figura 5) Regulagem da Roda de Profundidade Oscilante (Figura 6) Regulagem da Roda Compactadora em V (Figuras 7/8/9) Regulagem de Altura da Roda Compactadora em V (Figura 40) Regulagem de Ângulo da Roda de Profundidade Oscilante (Figuras 4) Regulagem de Abertura da Roda de Profundidade Oscilante (Figuras 4) OPERAÇÕES Recomendações para Operação MANUTENÇÃO Pressão dos Pneus (Figura 4) Lubrificação Tabela de Graxas e Equivalentes (Tabela 0) Lubrificar Cada 0 Horas de Trabalho (Figuras 44) Lubrificar Cada 0 Horas de Trabalho (Figuras 45)... 5 Lubrificar Cada 60 Horas de Trabalho (Figura 46)... 5 Lubrificar Cada 00 Horas de Trabalho (Figuras 47/48)... 5 Esticador Oscilante (Figura 50)... 5 Tensão das Correntes (Figura 49)... 5 Correia de Acionamento da Turbina (Figuras 5) Nível de Vácuo nos Discos Perfurados (Figuras 5) Troca do Interruptor de Vácuo (Figuras 5) Manutenção Operacional Rodeiro - Troca dos Pneus / Tensão das Correntes (Figura 54/55) ÍNDICE

7 ÍNDICE Cuidados Limpeza Geral LIMPEZA Limpeza do Dosador Pneumático (Figuras 56) Limpeza do Condutor Transversal (Figura 57)... 6 IDENTIFICAÇÃO... 6 Identificação do Produto (Figuras 58)... 6 ANOTAÇÕES CERTIFICADO Certificado de Garantia Manual de Instruções SEHA Air - 7

8 Manual de Instruções SEHA Air - 8 GARANTIA DO PRODUTO A BALDAN IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS S/A, garante o funcionamento normal do implemento ao revendedor por um período de 6 (seis) meses contados a partir da data de entrega na nota fiscal de revenda ao primeiro consumidor final. Durante este período a BALDAN compromete-se à reparar defeitos de material e ou fabricação de sua responsabilidade, sendo a mão de obra, fretes e outras despesas de responsabilidades do revendedor. No período de garantia, a solicitação e substituição de eventuais partes defeituosas deverá ser feita ao revendedor da região, que enviará a peça defeituosa para análise na BALDAN. Quando não for possível tal procedimento e esgotada a capacidade de resolução por parte do revendedor, o mesmo solicitará apoio da Assistência Técnica da BALDAN, através de formulário específico distribuídos aos revendedores. Após análise dos itens substituídos por parte da Assistência Técnica da BALDAN, e concluído que, não se trata de garantia, então será responsabilidade do revendedor os custos relacionados à substituição; bem como as despesas de material, viagem incluindo estadia e refeições, acessórios, lubrificante utilizado e demais despesas oriundas do chamado à Assistência Técnica, ficando a empresa BALDAN autorizada a efetuar o respectivo faturamento em nome da revenda. Qualquer reparo feito no produto que se encontra dentro do prazo de garantia pelo revendedor, somente será autorizado pela BALDAN mediante apresentação prévia de orçamento descrevendo peças e mão de obra à ser executada. Fica excluído deste termo o produto que sofre reparos ou modificações oficiais que não pertençam a rede de revendedores BALDAN, bem como a aplicação de peças ou componentes não genuínos ao produto do usuário. A presente garantia torna-se-á nula quando for constatado que o defeito ou dano é resultante de uso indevido do produto, da inobservância das instruções ou da inexperiência do operador. Fica convencionado que a presente garantia não abrange pneus, depósitos de polietileno, cardans, componentes hidráulico, etc, que são equipamentos garantidos pelos seus fabricantes. Os defeitos de fabricação e ou material, objeto deste termo de garantia, não constituirão, em nenhuma hipótese, motivo para rescisão de contrato de compra e venda, ou para indenização de qualquer natureza. A BALDAN reserva-se o direito de alterar e ou aperfeiçoar as características técnicas de seus produtos, sem prévio aviso, e sem obrigação de assim proceder com os produtos anteriormente fabricados. GARANTIA

9 INFORMAÇÕES GERAIS PROPRIETÁRIO A BALDAN IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS S/A, não se responsabiliza por qualquer dano causado por acidente proveniente de utilização, transporte ou no armazenamento indevido ou incorreto do seu implemento, seja por negligência e/ou inexperiência de qualquer pessoa. Somente pessoas que possuem o total conhecimento do trator e do implemento devem efetuar o transporte e a operação dos mesmos. A BALDAN não se responsabiliza por qualquer dano provocado em situações imprevisíveis ou alheias ao uso normal do implemento. O manejo incorreto deste equipamento pode resultar em acidentes graves ou fatais. Antes de colocar o equipamento em funcionamento, leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual. Certifique-se de que a pessoa responsável pela operação está instruída quanto ao manejo correto e seguro. Certifique-se ainda de que o operador leu e entendeu o manual de instruções do produto. NR- - SEGURANÇA E SAÚDE NO TRABALHO NA AGRICULTURA, PECUÁRIA SILVICULTURA, EXPLORAÇÃO FLORESTAL E AQUICULTURA. Esta Norma Regulamentadora tem por objetivo estabelecer os preceitos a serem observados na organização e no ambiente de trabalho, de forma compatível o planejamento e o desenvolvimento das atividades da agricultura, pecuária, silvicultura, exploração florestal e aquicultura com a segurança e saúde e meio ambiente do trabalho. SR. PROPRIETÁRIO OU OPERADOR DO EQUIPAMENTO. Leia e cumpra atentamente o disposto na NR-. Mais informações, consulte o site e leia na íntegra a NR-. Manual de Instruções SEHA Air - 9

10 Manual de Instruções SEHA Air - 0 ESTE SÍMBOLO INDICA IMPORTANTE ADVERTÊNCIA DE SEGURANÇA. NESTE MANUAL, SEMPRE QUE VOCÊ ENCONTRÁ-O, LEIA COM A MENSAGEM QUE SEGUE E ESTEJA ATENTO QUANTO À POSSIBILIDADE DE ACIDENTES PESSOAIS. Leia o manual de instruções atentamente para conhecer as práticas de segurança recomendadas. Somente comece a operar o trator, quando estiver devidamente acomodado e com o cinto de segurança travado. Não trabalhe com o trator se a frente estiver leve. Havendo tendência para levantar, adicione pesos ou lastros na frente ou nas rodas dianteiras. Há riscos de lesões graves por tombamento ao trabalhar em terrenos inclinados. Não utilize velocidade excessiva. Não transporte pessoas sobre o trator ou equipamento. Antes de fazer qualquer manutenção em seu equipamento, certifique-se que ele esteja devidamente parado. Evite ser atropelado. NORMAS DE SEGURANÇA

11 NORMAS DE SEGURANÇA Não opere a semeadora, se as proteções das transmissões não estiverem devidamente fixadas. Somente retire as proteções para proceder a troca de engrenagens, recoloque-as imediatamente. Ao fazer qualquer serviço na transmissão da semeadora, desative as catracas. Não faça regulagens com a semeadora em movimento. O óleo hidráulico trabalha sob pressão e pode causar graves ferimentos, se houver vazamentos. Verifique periodicamente o estado de conservação das mangueiras. Se há indícios de vazamento, substitua imediatamente. Antes de conectar ou desconectar as mangueiras hidráulicas alivie a pressão do sistema, acionando o comando com o trator desligado. Mantenha-se sempre longe dos elementos ativos da semeadora (discos), os mesmos são afiados e podem provocar acidentes. Ao proceder qualquer serviço nos discos utilize luvas de segurança nas mãos. Ao procurar um possível vazamento nas mangueiras, use um pedaço de papelão ou madeira, nunca utilize as mãos. Evite a incisão de fluído na pele. ESTE SÍMBOLO INDICA IMPORTANTE ADVERTÊNCIA DE SEGURANÇA. NESTE MANUAL, SEMPRE QUE VOCÊ ENCONTRÁ-O, LEIA COM A MENSAGEM QUE SEGUE E ESTEJA ATENTO QUANTO À POSSIBILIDADE DE ACIDENTES PESSOAIS. Manual de Instruções SEHA Air -

12 Manual de Instruções SEHA Air - Quando operar a semeadora não permita que pessoas mantenham-se sobre a máquina. Não faça regulagens com a semeadora em movimento. Ao fazer qualquer serviço na semeadora, desligue o trator. Ao operar a semeadora, não se aproxime dos eixos de transmissão e eixos rotativos pois há perigo de envolvimento do corpo causando graves acidentes ou até mesmo a morte. A turbina pode expelir resíduos de produtos tóxicos utilizados no tratamento das sementes. Não fique exposto ao ar, que sai da turbina quando esta estiver em funcionamento. Leia atentamente o rótulo do produto utilizado para o tratamento de sementes. Durante a manipulação, aplicação e plantio utilize os equipamentos de proteção individual (EPI). Lave bem as mãos depois de manipular os produtos. As sementes tratadas não devem ficar expostas à pessoas alheias ao serviço, animais domésticos, aves e nem em contato com produtos de consumo humano ou animal. Em caso de intoxicação por inalação ou aspiração, mantenha a pessoa em local arejado e procure um médico imediatamente, levando o rótulo ou a embalagem do produto químico. SINTOMAS DE INTOXICAÇÃO: Fraqueza, dor de cabeça, pressão no peito, visão turva, pupilas não reativas, salivação abundante, suores, náuseas, vômitos e cólicas abdominais. NORMAS DE SEGURANÇA

13 ADVERTÊNCIAS 0 - Quando operar o equipamento, não permita que pessoas se mantenham muito próximas ou sobre o mesmo. 0 - Ao proceder qualquer serviço de montagem e desmontagem nos discos utilize luvas nas mãos. 0 - Não utilize roupas folgadas, pois poderão enroscar-se no equipamento Ao colocar o motor do trator em funcionamento, esteja devidamente sentado no assento do operador e ciente do conhecimento completo do manejo correto e seguro tanto do trator como do implemento. Coloque sempre a alavanca do câmbio na posição neutra, desligue o comando da tomada de força e coloque os comandos do hidráulico na posição neutra Não ligue o motor em recinto fechado ou sem ventilação adequada, pois os gases do escape são nocivos à saúde Ao manobrar o trator para o engate do implemento, certifique-se de que possui o espaço necessário e que não há pessoas muito próximas. Faça sempre as manobras em marcha reduzida e esteja preparado para frear em emergência Não faça regulagens com o implemento em funcionamento Ao trabalhar em terrenos inclinados proceda com cuidado procurando sempre manter a estabilidade necessária. Em caso de começo de desequilíbrio, reduza a aceleração e vire as rodas do trator para o lado da declividade do terreno Conduza sempre o trator em velocidades compatíveis com a segurança, especialmente nos trabalhos em terrenos acidentados ou declives. Mantenha o trator sempre engatado. 0 - Ao conduzir o trator em estradas mantenha os pedais do freio interligados e utilize sinalização de segurança. - Não trabalhe com o trator se a frente estiver leve. Se há tendência para levantar, adicione pesos na frente ou nas rodas dianteiras. - Ao sair do trator coloque a alavanca do câmbio na posição neutra e aplique o freio de estacionamento. - Bebidas alcoólicas ou alguns medicamentos podem gerar a perda de reflexos e alterar as condições físicas do operador. Por isso, nunca opere esse equipamento, sob o uso dessas substâncias. 4 - Leia ou explique todos os procedimentos acima, ao usuário que não possa ler. Em caso de dúvidas, consulte o Pós Venda Telefone: / posvenda@baldan.com.br Manual de Instruções SEHA Air -

14 Manual de Instruções SEHA Air 000 SEMEADORA DE PRECISÃO - COM DEPÓSITO DE ADUBO SEHA Air Chassi - Marcador de Linha - Disco de Corte 4 - Suporte de Apoio 5 - Regulador º Ponto 6 - Cardan 7 - Válvula 8 - Cilindro do Marcador de Linha 9 - Capa de Proteção 0 - Sistema de Recâmbio (Semente) - Contentor de Manual - Disco Duplo do Adubo - Disco Duplo da Semente 4 - Roda em V 5 - Dosador Pneumático 6 - Depósito de Semente 7 - Mangueira Condutora de Ar 8 - Turbina 9 - Depósito de Adubo 0 - Disco do Marcador de Linha - Sistema de Recâmbio (Adubo) Figura 0 COMPONENTES

15 COMPONENTES SEHA Air 000 SEMEADORA DE PRECISÃO - SEM DEPÓSITO DE ADUBO - Chassi - Marcador de Linha - Disco de Corte 4 - Suporte de Apoio 5 - Regulador º Ponto 6 - Cardan 7 - Válvula 8 - Cilindro do Marcador de Linha 9 - Capa de Proteção 0 - Sistema de Recâmbio (Semente) - Contentor de Manual - Disco Duplo da Semente - Roda em V 4 - Dosador Pneumático 5 - Depósito de Semente 6 - Mangueira Condutora de Ar 7 - Turbina 8 - Disco do Marcador de Linha Manual de Instruções 8 Figura 0 SEHA Air - 5

16 Manual de Instruções SEHA Air 000 SEMEADORA DE PRECISÃO - COM DEPÓSITO DE ADUBO Modelo SEHA Air 000 Nº de Linhas Largura Útil (mm) Largura Total (mm) Altura Total (mm) Peso Aproximado (kg) Tabela 0 Potência Aproximada (cv) * SEHA Air - 6 Depósito de Semente (L) Depósito de Adubo (L) Espaçamento mínimo entre linhas (mm) Rodeiro x5x0L Nº de Rodas... (*) Potência aproximada (cv) depende das situações normais para plantio podendo haver variações de acordo com o tipo de solo, topografia, etc. SEHA Air 000 SEMEADORA DE PRECISÃO - SEM DEPÓSITO DE ADUBO Modelo SEHA Air 000 Nº de Linhas Largura Útil (mm) Largura Total (mm) Altura Total (mm) Peso Aproximado (kg) Tabela 0 Potência Aproximada (cv) * Depósito de Semente (L) Espaçamento mínimo entre linhas (mm) Rodeiro x5x0L Nº de Rodas... (*) Potência aproximada (cv) depende das situações normais para plantio podendo haver variações de acordo com o tipo de solo, topografia, etc. A Baldan reserva-se o direito de alterar e ou aperfeiçoar as características técnicas de seus produtos, sem prévio aviso, e sem obrigação de assim proceder com os produtos anteriormente fabricados. As especificações técnicas são aproximadas e informadas em condições normais de trabalho. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

17 MONTAGEM A semeadora Baldan modelo SEHA Air sai de fábrica semi-montada, faltando apenas a montagem de alguns componentes que devem ser montados conforme indicações a seguir: MONTAGEM DAS RODAS COMPACTADORAS (FIGURA 0) Para montar o suporte da roda em V (), proceda da seguinte forma: - Acople o suporte da roda em V () no carrinho da roda de profundidade (), colocando as buchas (), fixando através do parafuso (4), arruela de pressão (5) e porca (6). - Em seguida, coloque a alavanca (7) totalmente para frente e engate a mola (8) no suporte (). MONTAGEM DAS LINHAS (FIGURA 04) Para montar a linhas (), proceda da seguinte forma: - Introduza o carrinho () entre as chapas da linha (), fixando-o com o parafusos (), arruelas de pressão (4) e porcas (5) Figura OBSERVAÇÃO Efetue o mesmo procedimento para a montagem nos demais carrinhos e linhas. 4 5 IMPORTANTE Figura 04 Antes de iniciar a montagem dos carrinhos e linhas, procure um local ideal onde facilite a identificação dos componentes e a montagem dos mesmos. Ao terminar a montagem das linhas, faça uma revisão geral na semeadora, verifique se não há objetos (porcas, parafusos ou outros) dentro dos depósitos. Reaperte todos os parafusos e porcas, verifique todos os pinos, contrapinos e travas, revise todas as mangueiras. Manual de Instruções SEHA Air - 7

18 Manual de Instruções SEHA Air - 8 MONTAGEM DO DISCO DE CORTE DO MARCADOR DE LINHA (FIGURAS 05/06) A semeadora SEHA Air, sai de fábrica com os marcadores de linha () montados. Os discos (), são montados inversamente aos seus respectivos marcadores para evitar riscos de acidentes no transporte da semeadora, conforme mostra as figuras 05. Montagem para Transporte Montagem para Trabalho - Solte os parafusos (), arruelas de pressão (4), retire os suporte dos discos (5) e monte-os nos marcadores contrários ao que estavam montados originalmente, conforme mostra as figuras 06. Figuras 05 Antes de começar a trabalhar com a semeadora, faça a troca dos discos () nos marcadores de linha (), para isso proceda da seguinte forma: 4 5 IMPORTANTE MONTAGEM Figuras 06 Antes de iniciar a montagem dos marcadores de linha, procure um lugar seguro e de fácil acesso, onde facilite a montagem do mesmo.

19 ENGATE ENGATE AO TRATOR (FIGURA 07) Antes de acoplar a semeadora no trator, verifique se o trator está preparado para o trabalho, observando os seguintes itens: - Verifique se o trator está dotado com jogo de pesos ou lastros na frente ou nas rodas dianteiras para não levantar o trator. Nas rodas traseiras, dará o trator maior estabilidadade e tração no solo. - Ajuste o olhal dos braços inferiories do trator. Para acoplar a semeadora, proceda da seguinte forma: B - Aproxime-se lentamente o trator a semeadora em marcha-a-ré, ficando atento a aplicação dos freios. Utilize a alavanca do controle de posição do hidráulico ao se aproximar da semeadora, deixando o braço inferior esquerdo no nível do engate da semeadora. - Engate o braço inferior esquerdo do trator através do pino de engate () no suporte A da semeadora. D A C - Engate o º ponto do trator no suporte B da semeadora. 4- Finalmente, com o auxílio da alavanca reguladora C, engate o braço inferior direito do trator no suporte D da semeadora. Figura 07 Ao engatar a semeadora, procure um lugar seguro e de fácil acesso, use sempre marcha reduzida com baixa aceleração. Certifique-se de que ao aliviar o hidráulico do trator, ninguém esteja próximo da área de movimentação da semeadora. IMPORTANTE OBSERVAÇÃO Antes de conectar ou desconectar as mangueiras hidráulicas, desligue o motor e alivie a pressão do sistema hidráulico acionando as alavancas do comando totalmente. Ao aliviar a pressão do sistema, certifique-se que ninguém está próximo da área de movimentação da semeadora. Antes de acoplar o cardan (), verifique o comprimento do mesmo em relação ao modelo do trator que tracionará a semeadora. Havendo necessidade, faça o corte do cardan conforme instruções das páginas 0 e. Manual de Instruções SEHA Air - 9

20 Manual de Instruções SEHA Air - 0 CORTE DO CARDAN (FIGURAS 08) Antes de efetuar o corte no cardan, verifique a regulagem da barra de tração do trator, podendo aumentar ou diminuir seu cumprimento, evitando assim o corte do cardan. IMPORTANTE Antes de fazer os procedimentos abaixo, utilize EPI. Para efetuar o corte no cardan, proceda da seguinte forma: º Passo º Passo Prenda as metades do eixo do cardan próximas uma da outra na posição de trabalho e faça a marcação da parte que será cortada. Diminua os tubos protetores interno e externo do cardan proporcionalmente. º Passo 4º Passo Corte as barras internas do cardan no mesmo comprimento dos tubos protetores. Retire todas as rebarbas e pontas. Limpe e engraxe as barras deslizantes do cardan. AJUSTE Figuras 08

21 AJUSTE Folga Montagem Certa Montagem Errada 5º Passo Na montagem, observe que os terminais internos e externos estejam sempre no mesmo plano, alinhados. Verifique também a folga no eixo telescópico, que deve ser de 5 a 7 cm. A montagem errada provoca vibração excessiva, prejudicial à transmissão. Engate Completo 6º Passo Acople a flange no eixo da TDP do trator observando que o engate só se completará quando a trava () saltar. Ao acoplar o cardan na TDP, o trator deve estar com o motor desligado e o freio de estacionamento aplicado. 7º Passo 8º Passo O ângulo de trabalho deve ser no máximo 5 graus. Não engate as correntes do cardan esticadas. Mantenha uma folga na instalação e considere os movimentos angulares. 5º 5º Em manobras onde os ângulos das junções forem maiores que 5 graus, desative a tomada de força (TDP) Figuras 08 Toda vez que trocar, verifique novamente o comprimento do eixo cardan. A superfície de contato entre o tubo e a barra nunca poderá ser menor do que / do comprimento total. Manual de Instruções / / SEHA Air -

22 Manual de Instruções TRABALHO/TRANSPORTE (FIGURA 09) Antes de trabalhar ou transportar a semeadora, proceda da seguinte forma: - Recolha o suporte de apoio () e fixe o pino () e trava (). Com a semeadora abaixada, verifique se está nivelada em relação ao solo, caso contrário, proceda conforme página a seguir. CENTRALIZAÇÃO (FIGURA 0) SEHA Air - Para centralizar a semeadora em relação ao eixo longitudinal do trator, proceda da seguinte forma: - Alinhe o engate superior da semeadora com o º ponto do trator, verificando se as distâncias E dos braços inferiores do hidráulico são iguais em relação aos pneus do trator. Os braços inferiores devem estar nivelados um com o outro. E E Figura 09 IMPORTANTE Não transporte a semeadora carregada, pois poderá danificar a mesma. Recomendamos abastecê-la somente no local de trabalho. Se a semeadora for permanecer no campo por qualquer motivo, recomendamos cobrí-la com lona impermeável para evitar umidade. AJUSTE Figura 0

23 AJUSTE NIVELAMENTO (FIGURA ) Para nivelar a semeadora SEHA Air, proceda da seguinte forma: - Primeiramente, o trator deve estar em local plano. - Em seguida, nivele a semeadora no sentido transversal (largura) através da manivela do braço inferior direito do engate hidráulico. Observar as medidas a que devem ser iguais. - Depois, faça o nivelamento longitudinal (comprimento). Este é feito através do braço º ponto. Observe que as linhas devem ficar paralelas ao solo. Nivelamento Logitudinal (Comprimento) Nivelamento Transversal (Largura) Figura Manual de Instruções SEHA Air -

24 Manual de Instruções SEHA Air - 4 ÍNDICE DE PATINAGEM (FIGURAS ) Devido a fatores como índice de germinação, pureza física, vigor (fornecidos na embalagem das sementes), além de pragas e doenças que podem ocorrer durante o ciclo da cultura, o número de plantas na colheita é menor que o número de sementes efetivamente distribuídas no plantio. Além disso, deve-se considerar também as condições locais de trabalho, que durante o plantio pode ocorrer a patinagem dos pneus da semeadora. Veja como calcular o índice de patinagem da semeadora. - Coloque a semeadora em piso indeformável como asfalto, concreto ou terra firme; Marque com giz um ponto do pneu da semeadora; - Em seguida, coloque a semeadora em movimento lento e marque o espaço percorrido para o pneu girar dez voltas completas (esta é a distância teórica). - Depois, coloque a semeadora nas condições e no local de trabalho (área de semeadura) e marque com giz um ponto do pneu da semeadora. 4- Finalmente, coloque a semeadora em movimento na velocidade de trabalho e marque o espaço percorrido para o pneu girar dez voltas completas (esta é a distância real). 5- Com os dados na mão, utilize a equação abaixo para o cálculo do índice de patinagem. EXEMPLO: A Semeadora no concreto ou terra firme, obteve-se uma distância de,5 mts para o pneu girar dez voltas; No campo a mesma obteve-se uma distância de 7,95 mts para o pneu girar dez voltas, determine: Patinagem = - Patinagem = - Patinagem = ( ( distância teórica distância real - 0,76 = 0,4,5 7,95 ) ) = 0,76 CONCLUSÃO: Foi determinado o índice de 0,4 que representa 4% de patinagem. Os pneus da semeadora devem ter o mesmo desenho e a mesma calibragem de pressão. Os rodeiros devem ter a mesma regulagem de pressão nas molas. PREPARO PARA O TRABALHO Figuras

25 REGULAGENS REGULAGEM DO RODEIRO (FIGURAS ) Para regular o rodeiro (), proceda da seguinte forma: - Retire o pino () e trava () do rodeiro (), escolha a regulagem ideal de acordo com o trabalho a ser realizado, em seguida recoloque-os, conforme mostra o detalhe F. Antes de proceder os ajustes nos discos de corte, sulcadores e discos duplos do adubo e da semente, faça a regulagem do rodeiro, em ambos os lados, pois essa regulagem, interfere na profundidade dos mesmos. REGULAGEM DO RODEIRO FURO FURO FURO Limitação Máxima Limitação Média Limitação Mínima Tabela 0 FURO FURO FURO IMPORTANTE Ao transportar a semeadora, carregar ou descarregar do caminhão, deixar a regulagem do rodeiro no furo em ambos os lados, evitando o contado dos discos no solo e deixando a semeadora estabilizada. Manual de Instruções F Figuras REGULAGEM DE PRESSÃO DO RODEIRO (FIGURA 4) Para regular a pressão do rodeiro (), proceda da seguinte forma: - Gire a contra porca () e a porca () no sentido horário, para maior pressão na mola (4). - Gire a contra porca () e a porca () no sentido anti-horário, para menor pressão na mola (4). Figura 4 REGULAGEM DE PRESSÃO MAIS PRESSÃO NA MOLA Maior a aderência do pneu no solo MENOS PRESSÃO NA MOLA Menor a aderência do pneu ao solo, consequentemente maior índice de patinagem IMPORTANTE Essa regulagem dando maior ou menor pressão na mola, deverá ser feita, antes de iniciar os trabalhos, observando-se o tipo do solo a ser trabalhado para obter um melhor desempenho da semeadora. 4 SEHA Air - 5

26 Manual de Instruções SEHA Air - 6 TABELAS DE ESPAÇAMENTOS EM MILÍMETROS (TABELA 04) A semeadora SEHA Air, é fornecida com um espaçamento específico, podendo ser efetuado novos espaçamentos conforme o tipo de cultura desejada. Modelo Nº de Linhas Espaçamento (mm) Largura de Trabalho (mm) SEHA Air Tabela 04 REGULAGENS

27 REGULAGENS REGULAGEM DOS MARCADORES DE LINHA (FIGURA 5) A regulagem dos marcadores de linha é importante para obter-se um plantio com espaçamento uniforme, fazendo com que a linha da extremidade da semeadora fique no mesmo espaçamento da última linha plantada, facilitando futuras operações. Para regular os marcadores de linha, proceda da seguinte forma: - Primeiramente deve-se saber o espaçamento entre linhas, o número de linhas a ser utilizado na operação e a bitola dianteira do trator. Utilize a fórmula abaixo, seguida de um exemplo. EXEMPLO: Para um plantio com 04 linhas na semeadora, espaçamento de 0,90 mts e a bitola dianteira do trator com,4 mts, determine: Fórmula: D = E x ( N+ ) - B B Resolva: X = 0,90 x 5 -,4 D =,5 metros E N B D ONDE: Espaçamento entre linhas (mts) Número de linhas da semeadora Bitola dianteira do Trator Distância do Marcador - Regule o disco do marcador de linha com,08 mts até o centro da primeira linha de plantio. - Os marcadores de linha são alternativos, abaixa um depois o outro, portanto, se durante o plantio antes de terminar a linha houver a necessidade de interromper o trabalho, acione o pistão para que a semeadora suba e desça duas vezes para continuar trabalhando com o marcador do lado certo. N Figura 5 Manual de Instruções E,5 D SEHA Air - 7

28 Manual de Instruções SEHA Air - 8 REGULAGEM DO SELETOR DISTRIBUIDOR (FIGURAS 6/ TABELA 05) Conforme o tamanho das sementes, o dosador () deverá ser regulado, ajustando o seletor distribuidor (), ao tipo de semente a ser utilizado, para isso, proceda da seguinte forma: O grafite não deve ser misturado antes do tratamento das sementes. - Primeiro, solte os manípulos () e desacople a tampa (4) do dosador. 4 Figuras 6 IMPORTANTE Após o tratamento das sementes, as mesmas não deverão estar aderidas umas as outras para evitar falhas na distribuição. OBSERVAÇÃO Figuras 6 - Em seguida, regule a alavanca de posicionamento do seletor (5) para cima ou para baixo ajustando o seletor distribuidor () ao tipo de semente utilizado. 5 O número de furos dos discos, bem como o diâmetro dos mesmos, variam de acordo com a quantidade desejada, peso específico e tamanho das sementes a serem distribuídas. - Discos com diâmetro de furos maiores devem ser utilizados para sementes maiores. - As sementes quando tratadas devem seguir as intruções do fabricante do produto. - A relação da rotação dos discos podem ser alteradas selecionando as engrenagens do Recâmbio, obtendo-se assim, o espaçamento desejado entre sementes, conforme mostra a tabela 08 página 6. Figuras 6 A velocidade de trabalho varia de acordo com o tipo de cultura, conforme mostra a tabela 05. Tipo de Cultura Milho / Girassol Feijão / Algodão sem línter / Sorgo / Ervilha Velocidade 5 à 6 km/h 6 km/h REGULAGENS Tabela 05 Soja 7 km/h

29 REGULAGENS REGULAGEM DO SELETOR INFERIOR (FIGURAS 7) Para garantir uma distribuição uniforme, o dosador () deverá ser regulado, ajustando o seletor inferior (), de acordo com o tamanho das sementes, para isso, proceda da seguinte forma: - Primeiro, solte os manípulos () e desacople a tampa (4) do dosador. 4 - Em seguida, gire o manípulo (5) no sentido anti-horário para soltar o seletor inferior (). 5 Figuras 7 Figuras 7 - Depois, ajuste o seletor inferior () de acordo com o tamanho da semente a ser distribuido. 4- Ao finalizar a regulagem, gire o manípulo (5) no sentido horário para apertar o seletor inferior () e faça a montagem do dosador (). Ao finalizar a montagem do dosador (), efetue a regulagem nos demais dosadores da semeadora. Não opere a semeadora com o dosador () aberto. Manual de Instruções Figuras 7 SEHA Air - 9

30 Manual de Instruções SEHA Air - 0 REGULAGEM DA VAZÃO DE SEMENTE (FIGURAS 8) Conforme o tamanho das sementes, o dosador () deverá ser regulado, ajustando a vazão de sementes, ao tipo de semente a ser utilizado, para isso, proceda da seguinte forma: - Primeiro, solte os manípulos () e desacople a tampa () do dosador. - Em seguida, solte a porca (4) para iniciar a regulagem da chapa (5). 5 4 Figuras 8 - Depois, regule a chapa (5) para cima ou para baixo ajustando a vazão de sementes do dosador ao tipo de semente utilizado. 4- Ao finalizar a regulagem, reaperte a porca (4) e faça a montagem do dosador (). 5 Figuras 8 5 Ao finalizar a montagem do dosador (), efetue a regulagem nos demais dosadores da semeadora. Não opere a semeadora com o dosador () aberto. Figuras 8 REGULAGENS

31 REGULAGENS REGULAGEM DOS PINCÉIS DE LIMPEZA (FIGURAS 9) O dosador () possui pincéis de limpeza (), o qual tem a função de efetuar a limpeza do disco, evitando a obstrução do mesmo por palhas ou cascas de sementes. Com o passar do tempo, verifique o desgaste dos mesmos e havendo necessidade substitua-os. Para substituir os pincéis de limpeza (), proceda da seguinte forma: - Primeiro, solte os manípulos () e desacople a tampa (4) do dosador. - Em seguida, desencaixe os pincéis de limpeza () soltando os parafusos de fixação e faça a substituição dos mesmos. - Ao finalizar a substituição, faça a montagem do dosador (). 4 Figuras 9 Figuras 9 IMPORTANTE Ao substituir qualquer peça em sua semeadora, exija sempre peças originais Baldan. Ao finalizar a montagem do dosador (), verifique nos demais dosadores da semeadora as condições dos pincéis de limpeza (), havendo necessidade, substitua-os. Não opere a semeadora com o dosador () aberto. Manual de Instruções SEHA Air -

32 Manual de Instruções SEHA Air - VACUÔMETRO (FIGURA 0) VISUALIZAÇÃO DAS SEMENTES (FIGURA ) A semeadora SEHA Air possui vacuômetro (), utilizado para a medição do nível de vácuo nas linhas. Para verificar o nível do vácuo gerado, proceda conforme orientações da página 54. O dosador () possui um visor acrílico () que permite a visualização da semente e consequentemente a melhor regulagem do sistema para o plantio de cada cultura: Amendoim, Milho, Sorgo, Soja, Algodão e Feijão. Figura 0 A pressão da turbina é de 80 mbar, podendo variar entre 50 e 80 mbar a queda de ar, de acordo com o número de linhas. Visualize através do visor de acrílico () o funcionamento o sistema de distribuição do dosador (). IMPORTANTE Não lave o visor acrílico () com solvente, para não tirar a transparência do mesmo. Recomendamos também que não esfregue, evitando que o mesmo risque. Figura TURBINA (FIGURA ) A turbina () é composta de várias saídas de ar que são utilizadas de acordo com o número de linhas. Ao trabalhar com menos linhas que o número de saídas da turbina, tampe as saídas que não serão utilizadas, para isso proceda da seguinte forma: - Acople o tampão () na saída () que não será utilizada, travando com a presilha (4). 4 Não trabalhe com as saídas () da turbina () abertas, pois poderá ocasionar acidentes ou danos ao equipamento. Figura REGULAGENS

33 SISTEMA DE DISTRIBUIÇÃO DE SEMENTE DISCOS DISTRIBUIDORES DE SEMENTE - STANDARD (FIGURAS /TABELA 06) A semeadora SEHA Air, sai de fábrica com dois modelos de discos distribuidores de amendoim, são eles: Figuras Tabela 06 Código Tipo de Cultura Descrição Amendoim Disco p/ Amendoim 40 x 6,5 (Nardi) Amendoim Disco p/ Amendoim 60 x 6,5 (Nardi) Disco p/ Amendoim 40 x 6,5 (Nardi) Disco p/ Amendoim 60 x 6,5 (Nardi) OBSERVAÇÃO A quantidade de discos distribuidores de amendoim que seguem em cada semeadora, correspondem ao número de linhas adquirida. DISCOS DISTRIBUIDORES DE SEMENTE - OPCIONAIS (FIGURAS 4/TABELA 07) A semeadora SEHA Air, possui discos opcionais que poderão ser adquiridos para o plantio de outras culturas, são eles: Tabela 07 Código Tipo de Cultura Número de Furos dos Discos Diâmetro dos furos (mm) Milho 0 4, Sorgo 70, Soja 70 4, Algodão 48,0 Disco de Milho Disco de Sorgo Disco de Soja Feijão 40 4, Milho 0 4,0 Figuras Cego - - Manual de Instruções Disco de Algodão Disco de Feijão Disco Cego SEHA Air -

34 Manual de Instruções SEHA Air - 4 SISTEMA DE RECÂMBIO (FIGURAS 5) A semeadora SEHA Air possui sistemas de recâmbio que acionam (lado direito) a distribuição de sementes e (lado esquerdo) a distribuição de adubo, isso tudo através de alavancas individuais, garantindo trocas rápidas de engrenagens. O sistema de recâmbio, é composto por várias engrenagens que sincronizadas com o conjunto de engrenagens do eixo de acionamento dos carrinhos de semente e adubo, permitem distribuir quantidades diferentes de sementes por metro linear e adubo desejado, conforme mostra as tabelas de distribuição de semente (pág. 6) e adubo (pág. 9). Recâmbio Distribuição de Semente Recâmbio Distribuição de Adubo A indicação dos lados direito e esquerdo são feitas observando a semeadora por trás. SISTEMA DE DISTRIBUIÇÃO DE SEMENTE Figura 5

35 SISTEMA DE DISTRIBUIÇÃO DE SEMENTE COMBINAÇÕES DO RECÂMBIO (FIGURA 6) TROCA DE ENGRENAGENS DO RECÂMBIO (FIGURA 7) Para alterar a quantidade de semente a ser distribuída, faça a troca das engrenagens do eixo motora (8, 4, 0, 6,, 8, 4 dentes) e do eixo movido ( 8, 4, 0, 6,, 8, 4 dentes). Eixo Movida Para trocar as engrenagens, proceda da seguinte forma: - Primeiramente, movimente a alavanca () para aliviar o esticador da corrente (). - Em seguida, desloque manualmente o sistema de engrenagens ( e 4) nos eixos, alianhando as engrenagens escolhidas com a corrente (5). - Finalize, voltando a alavanca () na posição original Eixo Motora Figura Figura 7 4 OBSERVAÇÃO Para alterar as quantidades de semente a ser distribuída, faça a troca de engrenagens, para isso, proceda conforme orientações a seguir. Manual de Instruções Para alterar a quantidade de semente a ser distribuída, faça a regulagem no recâmbio (lado direito). A indicação do lado direito é feita observando a semeadora por trás. SEHA Air - 5

36 Manual de Instruções SEHA Air - 6 TABELA DE DISTRIBUIÇÃO DE SEMENTE (TABELA 08) Na tabela de distribuição de semente ao lado, para disco de 0 furos na relação de transmissão 6 x 4 a quantidade de semente por metro é igual a 8,6. REGULAGEM DO RECÂMBIO Eixo Movida Eixo Motora A tabela de distribuição de semente deve ser utilizada como referência para iniciar a regulagem da semeadora. Fatores como índice de patinagem, velocidade de trabalho, calibragem dos pneus, condições do terreno, tipo de semente, entre outros fatores podem resultar em valores diferentes dos indicados na tabela. Portanto, é indispensável efetuar os testes práticos de distribuição, conforme indicado na página 40. SISTEMA DE DISTRIBUIÇÃO DE SEMENTE 4 6 Tabela de Distribuição de Semente por metro linear - SEHA - A RECÂMBIO NÚMERO DE FUROS DO DISCO Motora / Coroa Coroa / Movida , 6, 8, 0,0,4 4, ,6 7,0 9,,,9 6, 4 0 5, 7,9 0,5,6 5,8 8, , 8,0 0,7,8 6,0 8, ,0 8,9,9 4, 7,9 0, , 9,, 4,5 8,, 8 6,5 9,8,0 5,6 9,5, ,8 0,,5 6, 0,,6 4 7, 0,7 4, 7,,5 5, 4 7, 0,9 4,6 7,5,8 5, ,7,5 5,4 8,5, 6, ,8,7 5,6 8,7,4 7, 0 8,,4 6,5 9,8 4,8 8, ,6,9 7, 0,7 5,8 0, 4 8 8,8, 7,5,0 6, 0, ,9, 7,8, 6,7, 8 9,,8 8,4, 7,6, 6 9,5 4, 9,0,9 8,6, 6 0 9,8 4,6 9,5,4 9, 4, 0 4 9,9 4,9 9,9,8 9,8 4, , 5, 0, 4, 0, 5, 6 6, 6,9,5 7,0,8 9,4 8 4,6 8,9 5, 0, 44,0 4 0,8 9, 5,5 0,6 44,6 0 6,0 9,5 6,0, 45,4 6, 9,9 6,6,9 46,5 8,8 0,6 7,5,0 48, 8 0 4,,4 8,5 4, 49, ,5,7 8,9 4,7 50, ,7, 9,4 5, 5,5 0 5,,0 0,7 6,8 5, , 4,4 9,0 56, ,4 4,7 9,5 57,6 4 7,4 6, 4,7 60,9 4 7,7 6,5 4,4 6, ,8 8, 45,0 65,6 8 9,4 9, 46,7 68, ,9, 50, 7, 4 8,,9 5,0 74,4 8 8,8 5,6 57,0 8, 0 4 4, 6, 57,9 84, , 4,0 65,6 95, ,5 45,8 7, 06,9 Tabela 08

37 SISTEMA DE DISTRIBUIÇÃO DE SEMENTE CÁLCULO DE SEMENTES POR METRO PARA DIFERENTES NÚMEROS DE FUROS DOS DISCOS Para utilizar um disco com número de furos diferente dos encontrados na tabela, efetue o cálculo abaixo, para encontrar a quantidade de semente por metro a ser distribuída. Na tabela de distribuição de semente da página anterior, para disco de 0 furos na relação de transmissão 6 x 4 a quantidade de sementes por metro é igual a 8,6. Exemplo: Fórmula: Cálculo: X = Resposta: Na mesma relação de transmissão 6 x 4 agora utilizando um disco de 80 furos, utilize a fórmula abaixo. Multiplique a quantidade de sementes por metro (Tabela = 8,6) pela quantidade de furos (Disco Novo = 80 furos), dividindo pela quantidade de furos (Disco da Tabela = 0). 8,6 x 80 0 = = 4,4 sementes por metro linear. Com um disco de 80 furos vai distribuir 4,4 sementes por metro na relação de transmissão 6 x 4. OBSERVAÇÃO Ao obter o resultado, regule a semeadora para distribuir a quantidade encontrada, ou a que mais se aproxima. Manual de Instruções SEHA Air - 7

38 Manual de Instruções SEHA Air - 8 COMBINAÇÕES DO RECÂMBIO (FIGURA 8) TROCA DE ENGRENAGENS DO RECÂMBIO (FIGURA 9) Para alterar as quantidades de adubo a serem distribuídos, faça a troca das engrenagens do eixo motora (8, 4, 0, 6,, 8, 4 dentes) e do eixo movido ( 8, 4, 0, 6,, 8, 4 dentes). Eixo Movida Para trocar as engrenagens, proceda da seguinte forma: - Primeiramente, movimente a alavanca () para aliviar o esticador da corrente (). - Em seguida, desloque manualmente o sistema de engrenagens ( e 4) nos eixos, alianhando as engrenagens escolhidas com a corrente (5). - Finalize, voltando a alavanca () na posição original Eixo Motora Figura Figura 9 4 OBSERVAÇÃO Para alterar a quantidade de adubo a ser distribuído, faça a troca de engrenagens, para isso, proceda conforme orientações a seguir. SISTEMA DE DISTRIBUIÇÃO DE ADUBO Para alterar a quantidade de adubo a ser distribuída, faça a regulagem no recâmbio (lado esquerdo). A indicação do esquerdo é feita observando a semeadora por trás.

39 SISTEMA DE DISTRIBUIÇÃO DE ADUBO TABELA DE DISTRIBUIÇÃO DE ADUBO (TABELA 09) Na tabela de distribuição de adubo ao lado, para espaçamento entre linhas de 450 mm na relação de transmissão 6 x 4 a quantidade de adubo é 5 kg/ha. REGULAGEM DO RECÂMBIO 4 6 A tabela de distribuição de adubo deve ser utilizada como referência para iniciar a regulagem da semeadora. Fatores como índice de patinagem, velocidade de trabalho, calibragem dos pneus, condições do terreno, tipo de adubo, entre outros fatores podem resultar em valores diferentes dos indicados na tabela. Portanto, é indispensável efetuar os testes práticos de distribuição, conforme indicado na página 40. Manual de Instruções Eixo Movida Eixo Motora RECÂMBIO Tabela de Distribuição de Adubo SEHA - A [kg/ha] Motora / Coroa / Gramas / ESPAÇAMENTO ENTRE LINHAS Coroa Movida 50 m Tabela 09 SEHA Air - 9

40 Manual de Instruções SEHA Air - 40 CÁLCULO PRÁTICO PARA DISTRIBUIÇÃO DE ADUBO - Para distribuir outras quantidades de adubo em espaçamento e áreas diferentes das apresentadas nas tabelas de distribuição, utilize a fórmula abaixo, para isso, proceda da seguinte forma: - Determine o espaçamento entre linhas e a quantidade de adubo a ser distribuída por alqueire (Aa) ou hectare (Ha). - Exemplo: Semeadora com espaçamento de 0,45 m, para distribuir 500 kgs de adubo por Ha, utilize a fórmula abaixo: Fórmula: Resolva: X = X = E x Q x D A Dados da Fórmula: E Q A D X Espaçamento entre linhas (m) Quantidade de adubo a ser distribuída (Kg) Área a ser adubada (m²) Distância de 50 mts (teste) Gramas de adubo em 50 metros 0,45 x 500 x X =.50 x 50 =.5 X =.5 gramas em 50 metros por linha. OBSERVAÇÃO Ao obter o resultado, regule a semeadora para distribuir a quantidade encontrada, ou a que mais se aproxima no espaço predeterminado para o teste. SISTEMA DE DISTRIBUIÇÃO DE ADUBO TESTE PRÁTICO PARA AFERIR A QUANTIDADE DE DISTRIBUIÇÃO DE ADUBO E SEMENTE - Para maior precisão na distribuição do adubo ou da semente, faça o teste de quantidade a ser distribuída no próprio local do plantio, pois para cada terreno há uma condição. Proceda da seguinte forma: - Na medida do possível, utilize sempre o mesmo trator e operador que irão efetuar o plantio. - Verifique e mantenha sempre a calibragem correta nos pneus da semeadora. ( lb/pol² para cada pneu). 4- Marque a distância para teste na tabela, optamos por 50 metros lineares. 5- Faça a regulagem nos recambios através das tabelas de distribuição de acordo com a quantidade a ser distribuída. 6- Abasteça os depósitos da semeadora pelo menos até a metade. Percorra em média 0 metros fora da área de teste, para que o adubo e as sementes encham os dosadores. 7- Vede a saída das bicas da semente e coloque recipientes para coleta nas saídas de adubo. Desloque o trator na área demarcada, sempre na mesma velocidade que irá plantar de 5 a 7 Km/h. 8- Após percorrer o espaço demarcado, retire a vedação da bica da semente e recolha as mesmas para contagem e também recolha o adubo para pesagem da quantidade coletada. Se necessário, aumentar ou diminuir a quantidade de semente e adubo a ser distribuído, verifique a tabela. 9- Ao alcançar a quantidade desejada, ainda na área, desloque o trator na mesma velocidade, porém, deixando o adubo e semente chegar até o solo para checar depois a uniformidade na distribuição. IMPORTANTE Sugerimos que seja efetuado um teste prático na distribuição do adubo e semente ao longo de 50 mts, para posteriormente comparar os resultados do adubo e semente.

41 LINHAS DE PLANTIO MODELOS DE LINHAS E CARRINHO (FIGURAS 0) Linha Direita c/ Disco de Corte c/ Disco Duplo do Adubo p/ Roda oscilante e Roda V Air Cód: Linha Direita c/ Disco de Corte c/ Sulcador do Adubo p / Roda Oscilante e Roda V Air Cód: Carrinho da roda de profundidade Excentrica / Oscilante e roda V Código: Linha Esquerda c/ Disco de Corte c/ Disco Duplo do Adubo p / Roda Oscilante e Roda V Air Cód: Manual de Instruções Linha Esquerda c/ Disco de Corte c/ Sulcador do Adubo p / Roda Oscilante e Roda V Air Cód: Figuras 0 SEHA Air - 4

42 Manual de Instruções SEHA Air - 4 REGULAGEM DE PROFUNDIDADE DO DISCO DE CORTE (FIGURA ) Para regular a profundidade do disco de corte (), proceda da seguinte forma: - Solte os parafusos () e desloque o eixo () para regulagem desejada. Em seguida, reaperte os parafusos (). Mantenha-se sempre longe dos elementos ativos da semeadora (discos), os mesmos são afiados e podem provocar acidentes. Ao proceder qualquer serviço nos discos de corte utilize luvas de segurança nas mãos. Figura Para regular a pressão do disco de corte (), proceda da seguinte forma: REGULAGEM DE PRESSÃO DO DISCO DE CORTE (FIGURA ) 4 Ao regular a pressão do disco de corte, tome os devidos cuidados para não anular a ação de articulação do disco de corte. IMPORTANTE Essa regulagem dando maior ou menor pressão na mola, deverá ser feita no campo antes de iniciar os trabalhos, observando-se o tipo do solo a ser trabalhado, para obter um melhor desempenho da semeadora. REGULAGEM DAS LINHAS Figura

43 REGULAGEM DAS LINHAS ABERTURA DO SULCO E POSIÇÃO DO ADUBO NO SOLO (FIGURAS ) A abertura do sulco no solo para que o adubo seja depositado é feito pelos discos duplos ou sulcadores nos seguintes sistemas: - Adubação lateral e abaixo da semente. - Adubação na mesma linha e abaixo da semente. 9 5 Para regulagem da distância da linha de adubo em relação a linha de semente, proceda da seguinte forma: Retire o varão da mola (), solte as porcas e arruelas (), retire a carcaça () que está entre as chapas do garfo (4), passe as mesma para um dos lados do referido garfo, coloque as buchas (5) entre as chapas do garfo e fixe com os parafusos (6), arruelas e porcas (). Em seguida, recoloque o varão da mola (), colocando as buchas (7) do mesmo lado em que foi deslocado a carcaça, fixando com o pino (8) e a trava (9). 7 Figuras 4 REGULAGEM DO ÂNGULO DE ATAQUE DO SULCADOR (FIGURAS 4) Para regular o ângulo de ataque dos sulcadores, proceda da seguinte forma: - Retire o parafuso (), articule o sulcador () na regulagem ideal e recoloque o parafuso (), conforme mostra as figuras 4. Regulagens Manual de Instruções Figuras 4 SEHA Air - 4

44 Manual de Instruções SEHA Air - 44 REGULAGEM DOS LIMPADORES DO DISCO DUPLO (FIGURA 5) O disco duplo possui limpadores flexíveis e ajustáveis para remover a terra que adere nos discos. Para regular os limpadores, proceda da seguinte forma: - Solte o parafuso (), regule os limpadores () na posição ideal e reaperte o parafuso (). Ao finalizar a regulagem dos limpadores (), repita esse procedimento em todas as linhas. Figura 5 REGULAGEM DA RODA DE PROFUNDIDADE OSCILANTE (FIGURA 6) As rodas limitadoras de profundidade oscilante, possuem um só ponto de apoio que permite a oscilação da mesma, caso surja algum obstáculo no curso de uma delas ou irregularidades no solo esta se levantará para transpô-lo, retornando imediatamente a posição inicial sem levantar o disco duplo de sua posição. A profundidade da semente é feita individualmente pelas rodas limitadoras de profundidade. Para esta regulagem, proceda da seguinte forma: - Puxe a alça () para cima, desloque o regulador () até o ponto desejado, ajustando a roda de profundidade (), depois abaixe a alça () travando o regulador (). OBSERVAÇÃO O carrinho oscilante oferece 9 pontos de regulagens. REGULAGEM DAS LINHAS Figura 6

45 REGULAGEM DAS LINHAS REGULAGEM DA RODA COMPACTADORA EM V (FIGURAS 7/8/9) As rodas compactadoras em V (), são utilizadas para fechar o sulco lateralmente, fazendo com que a terra seja imediatamente colocada sobre a semente, evitando excesso de compactação e removendo bolsões de ar, facilitando a germinação e o desenvolvimento da planta. Para regular o ângulo maior ou menor de fechamento das rodascompactadoras em V (), puxe o manípulo () para cima, desloque o regulador () até o ponto desejado, depois abaixe o manípulo () travando o regulador (), conforme mostra a figuras 7. As rodas compactadoras em V possuem 5 pontos de regulagem. Figuras 7 Maior Pressão: Desloque a alavanca () para trás, dando maior pressão na roda (). Menor Pressão: Desloque a alavanca () para frente, dando menor pressão na roda (). - A roda compactadora em V (), pode também ser regulada a sua pressão através da alavanca (4). Para essa regulagem, proceda conforme mostra as figura 8. 5 Menor Pressão Maior Pressão: Desloque a alavanca (4) para trás, dando maior pressão na roda (). Menor Pressão: Aperte a alavanca (5) desloque a alavanca (4) para frente, dando menor pressão na roda (). Maior Pressão Efetue a mesma regulagem para todas as rodas compactadoras V e considere o tipo de solo, semente e profundidade de plantio, para não afetar a livre emergência das plantas. Manual de Instruções 4 Figura 8 Posição de ângulo totalmente fechado (Menos terra sobre a semente). ÂNGULOS DAS RODAS EM V Figuras 7 Posição de ângulo aberto (Mais terra sobre a semente). SEHA Air - 45

46 Manual de Instruções SEHA Air Para deslocamento horizontal das rodas, as mesmas foram desenvolvidas com buchas excêntricas (5). Para esta regulagem, proceda da seguinte forma: - Solte os parafusos (7), gire as referidas buchas (6), com uma chave para atuação das rodas e alinhamento das mesmas com sulco posicionando maior ou menor quantidade de solo lateralmente a semente, conforme mostra a figura 9. 7 Figura 9 REGULAGEM DE ALTURA DA RODA COMPACTADORA EM V (FIGURA 40) A roda compactadora em V () possui regulagens de altura que podem ser ajustado de acordo com a necessidade. Para regular a altura da roda compactadora em V, proceda da seguinte forma: - Solte a porca (), retire o parafuso (), o batedor (4) e as chapas (5) de acordo com a regulagem de altura. - Depois de ajustado a altura, fixe novamente todos os componentes através do parafuso () e porca (). 4 5 Ao finalizar a regulagem de altura, repita esse procedimento em todas as linhas. REGULAGEM DAS LINHAS Figura 40

47 REGULAGEM DAS LINHAS REGULAGEM DE ÂNGULO DA RODA DE PROFUNDIDADE OSCILANTE (FIGURAS 4) O ângulo das rodas limitadoras de profundidade, tem a finalidade pressionar o sulco fazendo com que o solo seja imediatamente recolocado sobre a semente, evitando excesso de compactação, facilitando a germinação e o desenvolvimento da planta. Para obter as regulagens nas rodas, proceda da seguinte forma: - Solte os parafusos e arruelas (), retire a roda (), ajuste o ponto de regulagem da roda () na regulagem do eixo do suporte da roda (4), depois, fixe novamente a roda () com as arruelas e parafusos (), conforme mostra as figuras 4. ÂNGULO DAS RODAS Figuras 4 4 Figuras 4 POSIÇÃO DE ÂNGULO FECHADO: Menos terra sobre a semente POSIÇÃO PARALELO Somente p/ controle de profundidade POSIÇÃO DE ÂNGULO ABERTO Mais terra sobre a semente Efetue a mesma regulagem para todas as rodas compactadoras V e considere o tipo de solo, semente e profundidade de plantio, para não afetar a livre emergência das plantas. Manual de Instruções SEHA Air - 47

48 Manual de Instruções SEHA Air - 48 As rodas de profundidade oscilante possuem um sistema de abertura e fechamento para se adaptar melhor aos terrenos com palhadas densas ou com maior e menor umidade. As rodas de profundidade oscilante saem de fábrica na posição fechada. Para fazer a abertura das rodas de profundidade oscilante, proceda da seguinte forma: - Solte o parafuso (), arruela de pressão () e lisa (), retire os 6 calços (4) e o suporte da roda (5), conforme mostra a figura ao lado. REGULAGEM DE ABERTURA DA RODA DE PROFUNDIDADE OSCILANTE (FIGURAS 4) OBSERVAÇÃO A quantidade de calços (4) varia de acordo com a necessidade de trabalho. Posição da Roda Fechada - Em seguida, faça o processo inverso, colocando primeiramente os 6 calços (4), depois o suporte da roda (5) e finalize colocando a arruela lisa (), arruela de pressão () e o parafuso () apertando-o, conforme mostra a figura ao lado Faça o mesmo procedimento para o outro suporte da roda (6) e para todas as rodas de profundidade oscilante. Figuras 4 Posição da Roda Aberta REGULAGEM DAS LINHAS

49 OPERAÇÕES RECOMENDAÇÕES PARA OPERAÇÃO Após o primeiro dia de trabalho com a semeadora, reaperte todos os parafusos e porcas. Verifique as condições dos pinos, e travas. Não faça manobras ou dê marcha-a-ré com as linhas abaixadas no solo. Observe os intervalos de lubrificação. Ao abastecer os depósitos verifique se não há objetos dentro dos mesmos, como porcas, parafusos, etc. Utilize sempre sementes e adubo livre de impurezas. Observe sempre o funcionamento dos mecanismos distribuidores de sementes, adubo e também as regulagens estabelecidas no início do plantio. Mantenha a semeadora sempre nivelada, a barra de tração do trator deve permanecer fixa e a velocidade de trabalho deve permanecer constante. Verifique sempre a profundidade da semente, do adubo e a pressão das rodas compactadoras. Observe a posição do adubo em relação a semente no solo. Ao fazer qualquer verificação ou manutenção na semeadora, deve-se abaixá-la até o solo e desligar o motor do trator. Não faça curvas fechadas com a semeadora durante o trabalho, principalmente em plantio direto. Os componentes das linhas podem ser danificados. Não acione parcialmente os cilindros hidráulicos. Sempre o acionamento tanto para levantar como para abaixar a semeadora deve ser por completo. A semeadora possui várias regulagens porém somente as condições locais poderão determinar o melhor ajuste das mesmas. Abasteça a semeadora somente no local de trabalho. Não transporte ou trabalhe com excesso de carga sobre a semeadora. As indicações de lado direito e lado esquerdo são feitas observando a semeadora por trás. A semeadora SEHA Air opera com maior eficiência na faixa de 5 a 7 km/h. Em caso de dúvidas, nunca opere a semeadora, consulte o Pós Venda. Telefone: ou posvenda@baldan.com.br Manual de Instruções SEHA Air - 49

50 Manual de Instruções PRESSÃO DOS PNEUS (FIGURA 4) - Os pneus devem estar sempre calibrados corretamente evitando desgastes prematuros por excesso ou falta de pressão e assegurando precisão na distribuição. - A calibragem dos pneus da semeadora deve ser lb/pol² para cada um. Excesso de Pressão Falta de Pressão Figura 4 Pressão Correta LUBRIFICAÇÃO - A lubrificação é indispensável para um bom desempenho e maior durabilidade das partes móveis da semeadora, contribuindo na economia dos custos de manutenção. MANUTENÇÃO Ao calibrar os pneus da semeadora, não exceda a calibragem recomendada. Mantenha sempre todos os pneus do mesmo modelo com a mesma calibragem para evitar desgastes e manter a uniformidade do plantio. SEHA Air Antes de iniciar a operação, lubrifique cuidadosamente todas as graxeiras observando sempre os intervalos de lubrificação nas páginas a seguir. Certifique-se da qualidade do lubrificante, quanto a sua eficiência e pureza, evitando utilizar produtos contaminados por água, terra e outros agentes. TABELA DE GRAXAS E EQUIVALENTES (TABELA 0) FABRICANTE TIPO DE GRAXA RECOMENDADA Petrobrás Lubrax GMA Atlantic Litholine MP Ipiranga Super Graxa Ipiranga Ipíranga Super Graxa Ipiflex Castrol LM Mobil Mobilgrease MP 77 Texaco Shell Esso Bardahl Marfak Agrotex Retinax A Alvania EP Multipurpose grease H Maxlub APG EP IMPORTANTE Tabela 0 Se houver outros lubrificantes e/ ou marcas de graxas equivalentes que constam nesta tabela, consultar manual técnico do próprio lubricante.

51 MANUTENÇÃO LUBRIFICAR CADA 0 HORAS DE TRABALHO (FIGURAS 44) Figuras 44 Manual de Instruções SEHA Air - 5

52 Manual de Instruções SEHA Air - 5 LUBRIFICAR CADA 0 HORAS DE TRABALHO - CONTINUAÇÃO (FIGURAS 44) Para lubrificar o cubo dos marcadores de linha (), proceda da seguinte forma: - Retire o anel de retenção () do cubo (). Examine os rolamentos, se houver folgas, ajuste através da porca castelo (4). Introduza graxa nova na calota (5). Recoloque a calota no cubo e fixe-a com o anel de retenção (). Antes de retirar a calota (5), faça a limpeza na parte externa para não contaminar a parte interna. Figuras 44 LUBRIFICAR CADA 0 HORAS DE TRABALHO (FIGURAS 45) 5 4 Figuras 45 LUBRIFICAR CADA 60 HORAS DE TRABALHO (FIGURA 46) Figuras 45 MANUTENÇÃO Não coloque graxa em excesso. Respeite os intervá-los para relubrificação. Figura 46

53 MANUTENÇÃO LUBRIFICAR CADA 00 HORAS DE TRABALHO (FIGURAS 47/48) Lubrifique periodicamente os cubos dos discos duplos () aproximadamente a cada 00 horas e no término da safra, para isso proceda da seguinte forma: - Retire o anel de retenção () do cubo (). Examine os rolamentos, se houver folgas, ajuste através da porca castelo (4). Introduza graxa nova na calota (5). Recoloque a calota no cubo e fixe-a com o anel de retenção (), conforme mostra a figura 47. Antes de retirar a calota (5), faça a limpeza na parte externa para não contaminar a parte interna. - Nas rodas compactadoras (6) solte os parafusos e arruelas (7), retire a calota (8) e introduza graxa nova. Recoloque a calota (8) nas rodas compactadoras (6) e fixe-a com os parafusos e arruelas (7), conforme mostra a figura 48. Figura 48 Figura Manual de Instruções Para tensionar a corrente, proceda da seguinte forma: - Solte a porca (), deslize o esticador () ajustando a tensão da corrente (). Em seguida, reaperte a porca (), conforme mostra a figura 49. Verifique diariamente a tensão das correntes, a folga normal deve ser de + - cm no centro das mesmas. O esticador () é dotado de mola de torção () para maior flexibilidade do mesmo. Se necessário maior pressão no esticador (), solte a mola de torção (), passando o engate da mesma para o outro dente da roseta (), conforme mostra a figura 50. ESTICADOR OSCILANTE (FIGURA 50) TENSÃO DAS CORRENTES (FIGURA 49) Figura 49 Figura 50 SEHA Air - 5

54 Manual de Instruções SEHA Air - 54 CORREIA DE ACIONAMENTO DA TURBINA (FIGURAS 5) Verifique diariamente a tensão da correia (), para isso, proceda da seguinte forma: - Solte as porcas borboletas (). - Em seguida, retire a tampa () e verifique a tensão da correia (). - Verifique a tensão da correia (), que deve ter uma folga normal de + - cm no centro da mesma. 4- Para tensioná-la, primeiro solte as porcas (4) de fixação do mancal (5). 5- Em seguida, aperte ou desaperte o parafuso (6), aumentando ou diminuindo a tensão da correia (). 6- Depois, aperte novamente as porcas (4). 7- Finalize recolocando a tampa (), fixando através das porcas borboletas (). 4 Parafusos do Mancal REGULAGEM DE TENSÃO DA CORREIA () Apertando o parafuso (6). Soltando o parafuso (6). 5 6 Figuras 5 Nunca opere a turbina com a tampa () aberta, evitando danos ao equipamento e riscos de acidente. Figuras 5 IMPORTANTE OBSERVAÇÃO Maior será a tensão da correia (). Menor será a tensão da correia (). Quando não houver mais a possibilidade de esticar a correia (), deve-se substituí-la pois a mesma já chegou no limite de desgaste. Após a primeira hora de trabalho com a semeadora, verifique a tensão da correia. As turbinas saem de fábrica montadas e reguladas para operarem na rotação padrão de 540 rpm. MANUTENÇÃO

55 MANUTENÇÃO NÍVEL DE VÁCUO NOS DISCOS PERFURADOS (FIGURAS 5) Verifique o funcionamento correto do interruptor de vácuo () a cada 0 horas de trabalho, para isso, proceda da seguinte forma: - Gire o manípulo () no sentido anti-horário, soltando a tampa (). - Em seguida, empurre a tampa () abrindo o dosador (4) Sementes Figuras 5 Figuras 5 - Depois, coloque a turbina em funcionamento na rotação de trabalho. 4- Pegue o vacuômetro (5) e coloque a extremidade da mangueira do mesmo em um furo do disco de semente perfurado de inox (6). 5- Verifique o nível de vácuo que deve ser o mesmo de trabalho, podendo ocorrer uma variação mínima. Manual de Instruções Figuras 5 6- Após a verificação do nível de vácuo do disco, coloque a extremidade da mangueira do vacuômetro (7) no furo sobre o interruptor de vácuo que deve ser nula, isto é, o nível de vácuo deve cair a zero. Caso contrário, deve se trocar o interruptor de vácuo (). OBSERVAÇÃO Os furos restantes deverão estar com sementes. SEHA Air - 55

56 Manual de Instruções SEHA Air - 56 Para trocar o interruptor de vácuo, proceda da seguinte forma: - Primeiro, solte os manípulos () e desacople a tampa () do dosador. TROCA DO INTERRUPTOR DE VÁCUO (FIGURAS 5) - Depois, solte os parafusos (8), arruelas lisas (9), retire a base central (0) e o interruptor de vácuo (). 4- Faça a substituição do interruptor de vácuo () e monte novamente todos os componentes até que o dosador esteja completo. 0 8 Figuras Figuras 5 - Em seguida, retire o seletor com imãs (), o seletor inferior (4) soltando o manipulo (5) e o disco (6) do distribuidor (7). 4 MANUTENÇÃO 5 7 Ao finalizar a troca do interruptor de vácuo, Figuras 5 faça o teste de nível de vácuo nas demais linhas e havendo necessidade substitua-os também.

57 MANUTENÇÃO MANUTENÇÃO OPERACIONAL PROBLEMAS CAUSAS PROVÁVEIS SOLUÇÕES Durante o plantio começa a vazar adubo pelas saídas de segurança. Eixo do cubo do adubo não gira. Uma linha de plantio está com menos profundidade que a outra. Mangueiras entupidas ou pedaços de plásticos nas espirais condutoras de adubo. Espiral bloqueada com adubo molhado ou excesso de adubo na linha fechada. Regulagens diferentes de pressão nas rodas limitadoras de profundidade ou nas molas da linha. Desobstruir as mangueiras ou retirar a canaleta superior que dá acesso a espiral, girar o eixo ao contrário até sair o corpo estranho que esteja enroscado. Desobstruir as espirais, verificar se tem calha solta e o adubo pode estar entrando pelas laterais das mesmas. Regule todas as rodas de profundidade iguais e a pressão das molas das linhas. O sulco está abrindo demais durante o plantio. Solo pegajoso e gruda nos discos ou velocidade excessiva de trabalho. Diminuir a velocidade de trabalho. Barulho estranho quando estiver operando ou andando com a semeadora carregada. A semeadora sai da linha de plantio, ora de um lado, ora de outro na largura. Rodas soltas ou cubo da roda com jogo. Barra de tração do trator solta. Reaperte as porcas das rodas. Ajuste os rolamentos do cubo da roda. Utilize o pino que acompanha a semeadora. Fixe a barra de tração do trator no orifício central. Não está cobrindo o sulco. Rodas cobridoras mal ajustadas ou terrenos úmido. Regular a roda cobridora, deslocando-a lateralmente em relação ao sulco. Sementes quebradas. Velocidade de plantio alta. Estar usando semente úmida. Diminuir a velocidade de trabalho. Usar sementes secas. Manual de Instruções SEHA Air - 57

58 Manual de Instruções SEHA Air - 58 RODEIRO - TROCA DOS PNEUS / TENSÃO DAS CORRENTES (FIGURA 54/55) Havendo necessidade, faça a troca ou reparo dos pneus para isso, proceda da seguinte forma: - Primeiramente, levante totalmente a semeadora. - Em seguida, abaixe o pé de apoio (), deixando livre o pneu () que irá ser feito o reparo. - Depois, solte os parafusos () através das porcas (4) e contra porcas (5), retire o pneu () e faça a manutenção. 4- Feito a manutenção, recoloque o pneu (), fixando através dos parafusos (), contras porcas (5) e porcas (4). Para tensionar a corrente, proceda da seguinte forma: - Primeiramente, solte as porcas (), arruelas de pressão (), arruelas lisa () e retire a capa de proteção (4). - Em seguida, solte a porca (5) deslize o esticador (6) ajustando a tensão da corrente (7). - Depois, reaperte a porca (5) do esticador (6), recoloque a capa de proteção (4), fixando-a através das arruelas lisa (), arruelas de pressão () e porcas (). IMPORTANTE 6 5 Antes de trocar ou reparar os pneus, certifique-se que a semeadora esteja devidamente apoiada. Evite acidentes Figura 54 Não opere a semeadora sem colocar antes a capa de proteção (4). Ignorar essa advertência poderá resultar em graves acidentes e danos a semeadora. 7 Figura 55 MANUTENÇÃO

59 MANUTENÇÃO - Quando for armazenar a semeadora, faça uma limpeza geral e lave-a somente com água. Verifique se a tinta não se desgastou, se isso aconteceu, dar uma demão geral, passe o óleo protetor e lubrifique totalmente a semeadora. Não utilize óleo queimado. - Ao término do plantio, proceda da seguinte forma: - Retire as correntes de transmissão e mantenha-as banhadas em óleo até o próximo plantio. - Retire todas as mangueiras de vácuo lavando-as imediatamente apenas com água e sabão neutro. Não utilize outros produtos químicos. - Lubrifique totalmente a semeadora. Verifique todas as partes móveis da mesma, se apresentarem desgastes ou folgas, faça o ajuste necessário ou a reposição das peças, deixando a semeadora pronta para o próximo plantio. 4- Após todos os cuidados de manutenção, armazene a semeadora em local coberto e seco, devidamente apoiada. Evite que os discos fiquem diretamente em contato com o solo. Manual de Instruções CUIDADOS - Verifique as condições de todos os pinos e parafusos antes de iniciar o uso da semeadora. - A velocidade de deslocamento deve ser cuidadosamente controlada conforme as condições do terreno. - As semeadoras Baldan são utilizadas em várias aplicações, exigindo conhecimento e atenção durante seu manuseio. 4- Somente as condições locais, poderão determinar a melhor forma de operação da semeadora. 5- Ao montar ou desmontar qualquer parte da semeadora, empregar métodos e ferramentas adequadas. 6- Observe atentamente os intervalos de lubrificação, nos diversos pontos da semeadora. 7- Confira sempre se as peças apresentam desgastes. Se houver necessidade de reposição, exija sempre peças originais Baldan. LIMPEZA GERAL 5- Ao ligar ou desligar as mangueiras hidráulicas da semeadora, não deixe que as extremidades toquem ao solo. Antes de ligar as mangueiras hidráulicas, limpe as conexões com pano limpo e isento de fiapos (não utilize estopa). 6- Substitua todos os adesivos principamente os de advertência que estiverem danificados ou faltando. Conscientize a todos da importância dos mesmos e sobre os perigos de acidentes quando as instruções não forem seguidas. 7- Recomendamos lavar a semeadora somente com água no início do novo plantio. Não utilize produtos químicos para lavar a semeadora, isto poderá danificar a pintura e os adesivos da mesma. SEHA Air - 59

60 Manual de Instruções SEHA Air - 60 LIMPEZA DO DOSADOR PNEUMÁTICO (FIGURAS 56) No fim de cada dia de trabalho recomendamos esvaziar os depósitos de sementes. Para isso, proceda da seguinte forma: - Primeiro, coloque um recipiente embaixo da saída de semente (), do dosador (). - Em seguida, abra a comporta () do dosador e puxe a chapa (4) do depósito, soltando o manípulo (5). - Depois, espere esvaziar totalmente o depósito e também o dosador (). 4- Finalmente feche novamente a comporta () e a chapa (4) apertando o manípulo (5). 4 Figuras 56 Saída de Semente 5 Figuras 56 IMPORTANTE Sistema Fechado Sistema Semi Aberto Sistema Aberto Utilize grafite ou talco insdustrial durante o plantio, evitando assim atritos da semente com o sistema (disco). LIMPEZA

61 LIMPEZA Para a limpeza geral do sistema dosador, proceda da seguinte forma: - Primeiro, repita os procedimentos da página anterior. - Em seguida, solte os manípulos (6) e desacople a tampa (7) do dosador. - Depois, retire o seletor com imãs (8) e o seletor inferior (9) soltando o manípulo (0). 4- Retire o disco () do distribuidor () e faça a limpeza geral em todo o sistema. 5- Após a limpeza, acople todos os componentes montando novamente o dosador. IMPORTANTE Quando for usar o disco de 60 furos para amendoim, retire o seletor com imãs (8) e o seletor inferior (9) Figuras OBSERVAÇÃO Quando utilizar produtos para tratamento das sementes (inoculantes, inseticidas, grafite, etc) é necessário limpar o sistema duas vezes ao dia. Não lave o mostrador de acrílico com solvente, para não tirar a transparência do mesmo. Manual de Instruções Evite que fragmentos leves, tais como papel picado, barbantes ou plásticos caiam juntos com as sementes dentro dos depósitos, isto fará tampar os furos dos discos e provocam falhas no plantio. SEHA Air - 6

62 Manual de Instruções SEHA Air - 6 LIMPEZA DO CONDUTOR TRANSVERSAL (FIGURA 57) Após o plantio, não deixe adubo no depósito. Para fazer a limpeza, proceda da seguinte forma: - Tire o pino elástico () do eixo () e o parafuso () do canhão distribuidor (4). Em seguida, puxe o eixo (5) para trás, conforme mostra o detalhe A, figura Depois, monte novamente o eixo, observando a montagem correta do sistema de distribuição do adubo. Detalhe A 5 4 Figura 57 Não inserir os dedos ou objetos em orifícios na parte interna do depósito, pois a condutora helicoidal do adubo pode ocasionar ferimentos de graves proporções. LIMPEZA IMPORTANTE Não utilize produtos químicos para lavar a semeadora, isto poderá danificar a pintura e os adesivos da mesma.

63 IDENTIFICAÇÃO IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO (FIGURAS 58) - Para consultar o catálogo de peças ou solicitar assistência técnica na Baldan, identificar sempre o modelo (), número de série () e data de fabricação (), que se encontra na etiqueta de identificação (4) da semeadora. - EXIJA SEMPRE PEÇAS ORIGINAIS BALDAN. Figuras 58 Proprietário: Revenda: Fazenda: Cidade: Faça a identificação dos dados abaixo para ter sempre informações corretas sobre a vida da sua semeadora. Estado: Nº Certificado Garantia: Modelo: Nº de Série: Data da Compra: NF. Nº: 4 Os desenhos contidos neste manual de instruções são meramente ilustrativos. Para possibilitar uma melhor visão e instrução detalhada, alguns desenhos neste manual foram removidos os dispositivos de segurança (tampas, proteções, etc.). Nunca opere a semeadora sem estes dispositivos. MARKETING Edição de Catálogos e Manuais Código: Revisão: 00 Manual de Instruções CONTATO Em caso de dúvidas, consulte o Pós Venda. Telefone: posvenda@baldan.com.br SEHA Air - 6

64 Manual de Instruções SEHA Air - 64 ANOTAÇÕES

65 ANOTAÇÕES Manual de Instruções SEHA Air - 65

66 Manual de Instruções CERTIFICADO DE GARANTIA A BALDAN IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS S/A, garante o funcionamento normal do implemento ao revendedor por um período de 6 (seis) meses contados a partir da data de entrega na nota fiscal de revenda ao primeiro consumidor final. Durante este período a BALDAN compromete-se à reparar defeitos de material e ou fabricação de sua responsabilidade, sendo a mão de obra, fretes e outras despesas de responsabilidades do revendedor. No período de garantia, a solicitação e substituição de eventuais partes defeituosas deverá ser feita ao revendedor da região, que enviará a peça defeituosa para análise na BALDAN. Quando não for possível tal procedimento e esgotada a capacidade de resolução por parte do revendedor, o mesmo solicitará apoio da Assistência Técnica da BALDAN, através de formulário específico distribuídos aos revendedores. Após análise dos itens substituídos por parte da Assistência Técnica da Baldan, e concluído que, não se trata de garantia, então será responsabilidade do revendedor os custos relacionados à substituição; bem como as despesas de material, viagem incluindo estadia e refeições, acessórios, lubrificante utilizado e demais despesas oriundas do chamado à Assistência Técnica, ficando a empresa Baldan está autorizada a efetuar o respectivo faturamento em nome da revenda. Qualquer reparo feito no produto que se encontra dentro do prazo de garantia pelo revendedor, somente será autorizado pela BALDAN mediante apresentação prévia de orçamento descrevendo peças e mão de obra à ser executada. Fica excluído deste termo o produto que sofre reparos ou modificações em oficiais que não pertençam a rede de revendedores BALDAN, bem como a aplicação de peças ou componentes não genuínos ao produto do usuário. A presente garantia torna-se-á nula quando for constatado que o defeito ou dano é resultante de uso indevido do produto, da inobservância das instruções ou da inexperiência do operador. Fica convencionado que a presente garantia não abrange pneus, depósitos de polietileno, cardans, componentes hidráulico, etc, que são equipamentos garantidos pelos seus fabricantes. Os defeitos de fabricação e ou material, objeto deste termo de garantia, não constituirão, em nenhuma hipótese, motivo para rescisão de contrato de compra e venda, ou para indenização de qualquer natureza. A BALDAN reserva-se o direito de alterar e ou aperfeiçoar as características técnicas de seus produtos, sem prévio aviso, e sem obrigação de assim proceder com os produtos anteriormente fabricados. CERTIFICADO CERTIFICADO DE INSPEÇÃO E ENTREGA SEHA Air - 66 SERVIÇO ANTES DA ENTREGA: Este implemento foi preparado cuidadosamente pela organização de venda, vistoriado em todas as suas partes de acordo com as prescrições do fabricante. SERVIÇO DE ENTREGA: O usuário foi informado sobre os termos de garantia vigentes e instruído sobre a utilização e cuidados de manutenção. Confirmo que fui informado sobre os termos de garantia vigentes e instruído sobre a utilização e manutenção correta do implemento. Implemento: Nº de Serie: Data: Nº Fiscal: Revenda: Cidade: Estado: CEP: Proprietário: Fone: Endereço: Número: Cidade: Estado: Data da venda: Assinatura / Carimbo da Revenda ª - Proprietário

67 CERTIFICADO CERTIFICADO DE INSPEÇÃO E ENTREGA SERVIÇO ANTES DA ENTREGA: Este implemento foi preparado cuidadosamente pela organização de venda, vistoriado em todas as suas partes de acordo com as prescrições do fabricante. SERVIÇO DE ENTREGA: O usuário foi informado sobre os termos de garantia vigentes e instruído sobre a utilização e cuidados de manutenção. Confirmo que fui informado sobre os termos de garantia vigentes e instruído sobre a utilização e manutenção correta do implemento. CERTIFICADO DE INSPEÇÃO E ENTREGA SERVIÇO ANTES DA ENTREGA: Este implemento foi preparado cuidadosamente pela organização de venda, vistoriado em todas as suas partes de acordo com as prescrições do fabricante. SERVIÇO DE ENTREGA: O usuário foi informado sobre os termos de garantia vigentes e instruído sobre a utilização e cuidados de manutenção. Confirmo que fui informado sobre os termos de garantia vigentes e instruído sobre a utilização e manutenção correta do implemento. Implemento: Nº de Serie: Data: Nº Fiscal: Revenda: Cidade: Estado: CEP: Proprietário: Fone: Endereço: Número: Cidade: Estado: Data da venda: Assinatura / Carimbo da Revenda Implemento: Nº de Serie: Data: Nº Fiscal: Revenda: Cidade: Estado: CEP: Proprietário: Fone: Endereço: Número: Cidade: Estado: Data da venda: Assinatura / Carimbo da Revenda ª - Revenda Manual de Instruções ª - Fabricante Favor enviar esta via preenchida no prazo máximo de 5 dias, à BALDAN. SEHA Air - 67

68 AC MATÃO ECT/DR/SP CARTÃO-RESPOSTA NÃO É NECESSÁRIO SELAR O SELO SERÁ PAGO POR: Av. Baldan, 500 Nova Matão CEP: Matão-SP Brasil Fone: (0**6) Fax: (0**6) Home Page: sac@baldan.com.br Exportação: Fone: Fax: export@baldan.com.br

69

70 Manual de Instruções SEHA Air - 70

ÍNDICE. Normas de Segurança... Componentes... Dimensões... Especificações Técnicas... Montagem... Engate da Plaina Agrícola Traseira...

ÍNDICE. Normas de Segurança... Componentes... Dimensões... Especificações Técnicas... Montagem... Engate da Plaina Agrícola Traseira... INTRODUÇÃO Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia BALDAN IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS S/A. Este

Leia mais

MANUAL DE INSTRUCÕES PLATAFORMA TRASEIRA PL 500

MANUAL DE INSTRUCÕES PLATAFORMA TRASEIRA PL 500 MANUAL DE INSTRUCÕES PLATAFORMA TRASEIRA PL 500 1 INTRODUÇÃO Queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia CADIOLI IMPLEMENTOS

Leia mais

ESTE SÍMBOLO DE ALERTA INDICA IMPORTANTES ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA NESTE MANUAL.

ESTE SÍMBOLO DE ALERTA INDICA IMPORTANTES ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA NESTE MANUAL. INTRODUÇÃO Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia BALDAN IMPLEMENTOS AGRICOLAS S/A. Este

Leia mais

Manual de Instruções. PLB Directa Air - 1

Manual de Instruções. PLB Directa Air - 1 PLB Directa Air - PLB Directa Air - INTRODUção Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia BALDAN

Leia mais

MANUAL DE INSTRUCÕES ARADO RISCADOR

MANUAL DE INSTRUCÕES ARADO RISCADOR MANUAL DE INSTRUCÕES ARADO RISCADOR AR 1 INTRODUÇÃO Queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia CADIOLI IMPLEMENTOS AGRICOLAS

Leia mais

Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu

Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu 1 INTRODUÇÃO Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia BALDAN IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS S/A. Este

Leia mais

Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de

Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de INTRODUÇÃO Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia BALDAN IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS S/A. Este

Leia mais

MANUAL DE INSTRUCÕES ARADO SULCADOR

MANUAL DE INSTRUCÕES ARADO SULCADOR MANUAL DE INSTRUCÕES ARADO SULCADOR AS 1 INTRODUÇÃO Queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia CADIOLI IMPLEMENTOS AGRICOLAS

Leia mais

MANUAL DE INSTRUCÕES CARRETA AGRICOLA BASCULANTE CAB4000 CAB5000

MANUAL DE INSTRUCÕES CARRETA AGRICOLA BASCULANTE CAB4000 CAB5000 MANUAL DE INSTRUCÕES CARRETA AGRICOLA BASCULANTE CAB4000 CAB5000 1 INTRODUÇÃO Queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia

Leia mais

Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você

Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você 1 INTRODUÇÃO Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia BALDAN IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS S/A. Este

Leia mais

RASPO PLATAFORMA RPM - RPH

RASPO PLATAFORMA RPM - RPH MANUAL DE INSTRUCÕES RASPO PLATAFORMA RPM - RPH 1 INTRODUÇÃO Queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia CADIOLI IMPLEMENTOS

Leia mais

Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de

Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de 1 INTRODUÇÃO Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia BALDAN IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS S/A. Este

Leia mais

AST. Arado Subsolador. Manual de Instruções Hastes

AST. Arado Subsolador. Manual de Instruções Hastes AST Manual de Instruções Arado Subsolador 3-5 - 7-9 Hastes INTRODUÇÃO Você adquiriu um implemento com qualidade e tecnologia JZ IMPLEMENTOS, uma empresa que atua no mercado agrícola há 50 anos. Os Arados

Leia mais

Manual de Instruções. SP GRAFIC Flex Air - 1

Manual de Instruções. SP GRAFIC Flex Air - 1 Manual de Instruções SP GRAFIC Flex Air - Manual de Instruções SP GRAFIC Flex Air - INTRODUção Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu

Leia mais

MANUAL DE INSTRUCÕES GUINCHO AGRICOLA FIXO

MANUAL DE INSTRUCÕES GUINCHO AGRICOLA FIXO MANUAL DE INSTRUCÕES GUINCHO AGRICOLA FIXO GAF 800 GAF - 1000 1 INTRODUÇÃO Queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia CADIOLI

Leia mais

MANUAL DE INSTRUCÕES PA TRASEIRA

MANUAL DE INSTRUCÕES PA TRASEIRA MANUAL DE INSTRUCÕES PA TRASEIRA P TM PTH 1 INTRODUÇÃO Queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia CADIOLI IMPLEMENTOS AGRICOLAS

Leia mais

Manual de Instruções. PPSolo Speed Box Air - 1

Manual de Instruções. PPSolo Speed Box Air - 1 Manual de Instruções PPSolo Speed Box Air - INTRODUÇÃO Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia

Leia mais

PSH. Manual de Instruções - 1

PSH. Manual de Instruções - 1 Manual de Instruções - 1 INTRODUÇÃO Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia BALDAN IMPLEMENTOS

Leia mais

Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de

Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de 1 introdução Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia BALDAN IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS S/A. Este

Leia mais

Introdução É com grande satisfação que queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a

Introdução É com grande satisfação que queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a 1 Introdução É com grande satisfação que queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia ALMEIDA EQUIPAMENTOS AGRO IND. LTDA.

Leia mais

Roçadeira Hidráulica Central e Lateral ROAL

Roçadeira Hidráulica Central e Lateral ROAL 1 Introdução É com grande satisfação que queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia ALMEIDA EQUIPAMENTOS AGRO IND. LTDA.

Leia mais

Introdução É com grande satisfação que queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a

Introdução É com grande satisfação que queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a 1 Introdução É com grande satisfação que queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia ALMEIDA EQUIPAMENTOS AGRO IND. LTDA.

Leia mais

Manual de Instruções - 1

Manual de Instruções - 1 Manual de Instruções - 1 INTRODUÇÃO Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia BALDAN IMPLEMENTOS

Leia mais

Linha Agrícola MS 340 PLAINA TRASEIRA MANUAL DE INSTRUÇÕES. MODELOS MS 340 1,9M - Plaina Traseira 1,9m

Linha Agrícola MS 340 PLAINA TRASEIRA MANUAL DE INSTRUÇÕES. MODELOS MS 340 1,9M - Plaina Traseira 1,9m Linha Agrícola MANUAL DE INSTRUÇÕES MS 340 PLAINA TRASEIRA MODELOS MS 340 1,9M - Plaina Traseira 1,9m APRESENTAÇÃO ATENÇÃO: Leia este manual antes de utilizar o produto. Este manual tem por finalidade

Leia mais

Manual de Instruções. NSA Speed Box - 1

Manual de Instruções. NSA Speed Box - 1 Manual de Instruções NSA Speed Box - Manual de Instruções NSA Speed Box - INTRODUção Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um

Leia mais

MANUAL DE INSTRUCÕES SUBSOLADOR ASB

MANUAL DE INSTRUCÕES SUBSOLADOR ASB MANUAL DE INSTRUCÕES SUBSOLADOR ASB 1 INTRODUÇÃO Queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia CADIOLI IMPLEMENTOS AGRICOLAS

Leia mais

Ro1adeira Hidráulica Dupla Direta Especial. li l!l.

Ro1adeira Hidráulica Dupla Direta Especial. li l!l. Ro1adeira Hidráulica Dupla Direta Especial li l!l www.baldan.com.br INTRODUÇÃO Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto

Leia mais

Manual de Instruções. SP GRAFIC Flex - 1

Manual de Instruções. SP GRAFIC Flex - 1 Manual de Instruções SP GRAFIC Flex - INTRODUção Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia

Leia mais

Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu

Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu INTRODUÇÃO Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia BALDAN IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS S/A. Este

Leia mais

Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu

Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu 1 INTRODUÇÃO Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia BALDAN IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS S/A. Este

Leia mais

MANUAL DE INSTRUCÕES PLAINA TRASEIRA LTM LTH

MANUAL DE INSTRUCÕES PLAINA TRASEIRA LTM LTH MANUAL DE INSTRUCÕES PLAINA TRASEIRA LTM LTH 1 INTRODUÇÃO Queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia CADIOLI IMPLEMENTOS

Leia mais

Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de

Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de 1 INTRODUÇÃO Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia BALDAN IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS S/A. Este

Leia mais

Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de

Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de 1 INTRODUÇÃO Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia BALDAN IMPLEMENTOS AG- RÍCOLAS S/A.

Leia mais

Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de

Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de INTRODUÇÃO Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia BALDAN IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS S/A. Este

Leia mais

Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de

Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de INTRODUÇÃO Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia BALDAN IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS S/A. Este

Leia mais

ESTE SÍMBOLO DE ALERTA INDICA IMPORTANTES ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA NESTE MANUAL.

ESTE SÍMBOLO DE ALERTA INDICA IMPORTANTES ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA NESTE MANUAL. INTRODUÇÃO Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia BALDAN IMPLEMENTOS AGRICOLAS S/A. Este

Leia mais

SPE TOP LINE FLEX. Semeadora de Precisão Especial

SPE TOP LINE FLEX. Semeadora de Precisão Especial SPE TOP LINE FLEX Semeadora de Precisão Especial INTRODUÇÃO Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a

Leia mais

Semeadeira de 1 Linha para Motocultivador ou Tratorito Instruções do Operador

Semeadeira de 1 Linha para Motocultivador ou Tratorito Instruções do Operador R Semeadeira de 1 Linha para Motocultivador ou Tratorito Instruções do Operador INDÚSTRIA MECÂNICA KNAPIK LTDA. Rua Prefeito Alfredo Metzler, 480 - CEP 89400-000 - Porto União - SC Site: www.knapik.com.br

Leia mais

Manual de Instruções e Catálogo de Peças

Manual de Instruções e Catálogo de Peças Manual de Instruções e Catálogo de Peças CAMB-DF CULTIVADOR ADUBADOR MÚLTIPLO BALDAN - DESARME POR FUSÍVEL SAB-DF SULCADOR ADUBADOR BALDAN - DESARME POR FUSÍVEL Manual de Instruções CAMB-DF / SAB-DF -

Leia mais

Manual de Instrução - 1

Manual de Instrução - 1 Manual de Instrução - 1 INTRODUÇÃO Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia BALDAN IMPLEMENTOS

Leia mais

Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500

Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500 Manual de Instruções Máquina de Costura Galoneira Industrial Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. A. LUBRIFICAÇÃO COM ÓLEO. B. LUBRIFICAÇÃO COM

Leia mais

Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de

Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de 1 introdução Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia BALDAN IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS S/A. Este

Leia mais

ASM-1 ASM-2 01 02 09 03 05 04 06 07 08 10 11 12 13 ASM-1 ASM-2 4 8 - Preparo da máquina. 8.1 - Acoplamento do varredor-arruador. O acoplamento do varredor-arruador ao trator é muito simples e basta

Leia mais

HiTech COMPACT Plantadora Adubadora *FOTO MERAMENTE ILUSTRATIVA.

HiTech COMPACT Plantadora Adubadora *FOTO MERAMENTE ILUSTRATIVA. HiTech COMPACT Plantadora Adubadora *FOTO MERAMENTE ILUSTRATIVA. Duas opções no sistema de articulação da linha da semente PANTOGRÁFICA Linha da semente com sistema pantográfico dotado de amplo curso de

Leia mais

Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de

Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de INTRODUção Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia BALDAN IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS S/A. Este

Leia mais

Perfuramax. Conheça em detalhes, neste site, toda, a linha de produtos Lassane

Perfuramax.   Conheça em detalhes, neste site, toda, a linha de produtos Lassane Perfuramax Manual de Instruções www.lassane.com.br Conheça em detalhes, neste site, toda, a linha de produtos Lassane SÃO PAULO - Rua Machado de Assis, 753 - Aclimação - 04106-011- São Paulo - Tel: 55

Leia mais

MANUAL DE INSTRUCÕES

MANUAL DE INSTRUCÕES MANUAL DE INSTRUCÕES ROÇADEIRAS RD-1300 RD-1500 RD-1700 RDH-1500 RDH-1700 1 INTRODUÇÃO Queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia

Leia mais

SEMEADEIRA MANUAL INSTRUÇÕES DO OPERADOR

SEMEADEIRA MANUAL INSTRUÇÕES DO OPERADOR R SEMEADEIRA MANUAL INSTRUÇÕES DO OPERADOR INDÚSTRIA MECÂNICA KNAPIK LTDA Rua Prefeito Alfredo Metzler, 480 Bairro Santa Rosa 89.400-000 Porto União - SC Telefone (42)3522-2789 - 3522-1819 E-mail: vendas@knapik.com.br,

Leia mais

Perfuramax Plus Manual de Instruções

Perfuramax Plus Manual de Instruções Perfuramax Plus Manual de Instruções MANUAL DE INSTRUÇÕES Perfuramax Plus Prezado Cliente: Antes de por em funcionamento sua PERFURAMAX PLUX Lassane solicitamos ler com atenção este manual, que lhe dará

Leia mais

VARREDOR HIDRÁULICO PARA TERREIRO

VARREDOR HIDRÁULICO PARA TERREIRO www.vicon.com.br VARREDOR HIDRÁULICO PARA TERREIRO Manual de instruções e catálogo de peças Vicon máquinas agrícolas LTDA Rua Ladislau Retti 399 Parque Alexandre CEP 0674-50 Cotia SP Brasil Tel: 55-467-8040

Leia mais

MANUAL DO OPERADOR. versão 1.0

MANUAL DO OPERADOR. versão 1.0 MANUAL DO OPERADOR versão 1.0 Índice Selenium Manual v. 1.0 Produto v. 2.0 INSTRUÇÕES PARA OPERAÇÕES Componentes Principais... 4 Especificações Técnicas... 5 Manuseio... 6 Escolha da cultura... 6 Conjunto

Leia mais

BALDAN IMPLEMENTOS AGRÍ- COLAS S/A.

BALDAN IMPLEMENTOS AGRÍ- COLAS S/A. INTRODUÇÃO Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia BALDAN IMPLEMENTOS AGRÍ- COLAS S/A. Este

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO PLAINA TRASEIRA

MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO PLAINA TRASEIRA MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO PLAINA TRASEIRA MODELOS: SMP 1500 - SMP 1800 SMP 2000 -SMP 2300 2 ÍNDICE INTRODUÇÃO...3 SEGURANÇA...4 RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA:...4 CARACTERÍSTICAS DO EQUIPAMENTO...5

Leia mais

M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S

M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO A Plantadeira Tração Animal modelo PTA é o mais versátil equipamento para plantio de cereais. Todos os componentes possuem dimensionamento bem projetado e com emprego de

Leia mais

PRENSA HIDRÁULICA. MODELO: TONELADAS Manual de Instruções

PRENSA HIDRÁULICA. MODELO: TONELADAS Manual de Instruções PRENSA HIDRÁULICA MODELO: 206830 12 TONELADAS Manual de Instruções ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Imagem meramente

Leia mais

Manual de Instrução - 1

Manual de Instrução - 1 Manual de Instrução - INTRODUÇÃO Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia BALDAN IMPLEMENTOS

Leia mais

Minimax Plus. Tecnologia em encadernações

Minimax Plus. Tecnologia em encadernações Minimax Plus 1974 Tecnologia em encadernações Minimax Plus Prezado Cliente: A Minimax Plus tem a mais nova tecnologia em perfuração de papel, com alta velocidade em perfuração e rapidez na troca de ferramenta

Leia mais

Por que ler o manual é um hábito tão necessário?

Por que ler o manual é um hábito tão necessário? ???????????? 1 Por que ler o manual é um hábito tão necessário? Muitas vezes, erros básicos cometidos pelo usuário do produto poderiam ser evitados com a leitura do manual e instrução. O comportamento

Leia mais

ESTE SÍMBOLO DE ALERTA INDICA IMPORTANTES ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA NESTE MANUAL.

ESTE SÍMBOLO DE ALERTA INDICA IMPORTANTES ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA NESTE MANUAL. INTRODUÇÃO Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia BALDAN IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS S/A. Este

Leia mais

MISTURADOR DE RAÇÃO CREMASCO MRC-500 / MRC-1000

MISTURADOR DE RAÇÃO CREMASCO MRC-500 / MRC-1000 MISTURADOR DE RAÇÃO CREMASCO MRC-500 / MRC-1000 Agradecemos a sua preferência por esse produto CREMASCO. Você adquiriu um equipamento de qualidade, desenvolvido especialmente para atender às suas necessidades.

Leia mais

Garantia... 5 Garantia do produto... 5 Informações gerais Nº Aivecas. Largura de trabalho. Modelo

Garantia... 5 Garantia do produto... 5 Informações gerais Nº Aivecas. Largura de trabalho. Modelo Garantia... 5 Garantia do produto... 5 Informações gerais... 7 estilos de texto 0- Quando operar com o implemento, não permita que pessoas se mantenham muito próximas ou sobre o implemento. 0- Quando fizer

Leia mais

Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de

Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de INTRODUÇÃO Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia BALDAN IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS S/A. Este

Leia mais

Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu

Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu 1 INTRODUÇÃO Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia BALDAN IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS S/A. Este

Leia mais

Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de

Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de introdução Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia BALDAN IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS S/A. Este

Leia mais

Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de

Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de INTRODUÇÃO Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia BALDAN IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS S/A. Este

Leia mais

Plantadeira Tração Animal Instruções do Operador

Plantadeira Tração Animal Instruções do Operador R Plantadeira Tração Animal Instruções do Operador Fone: (42) 3522-2789 3522-1819 3523-79 Rua Prefeito Alfredo Metzler, 480 - CEP 89400-000 - Porto União - SC Site: www.knapik.com.br E-mail: knapik@knapik.com.br

Leia mais

SPINNING BIKE EMBREEX 315 MANUAL DO USUÁRIO

SPINNING BIKE EMBREEX 315 MANUAL DO USUÁRIO SPINNING BIKE EMBREEX 315 MANUAL DO USUÁRIO IMPORTANTE! Favor fazer a leitura de todas as instruções cuidadosamente antes de utilizar este produto. Guarde este manual para referência futura. As especificações

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções SEMEADORA DE PRECISÃO SOLO PPSOLO Speed Box - 000 / 500 / 5000 / 5500 / 6500 / 7500 PPSOLO Speed Box - INTRODUÇÃO Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de

Leia mais

Manual de Instalação e Manutenção Série AP

Manual de Instalação e Manutenção Série AP Manual de Instalação e Manutenção Série AP INTRODUÇÃO ÍNDICE Introdução... 1 1 Instalação... 1 2 Manutenção... 2 2.1 Desmontagem... 2 Simples ação sem volante... 2 Simples ação com volante... 2 Dupla ação

Leia mais

Carrinho Plataforma. MADEIRA 600 kg COMPENSADO 600 kg. Manual de Instruções Leia antes de usar. Imagens ilustrativas

Carrinho Plataforma. MADEIRA 600 kg COMPENSADO 600 kg. Manual de Instruções Leia antes de usar. Imagens ilustrativas Carrinho Plataforma MADEIRA 600 kg COMPENSADO 600 kg Imagens ilustrativas Manual de Instruções Leia antes de usar Manual de instruções 1. Orientações Gerais ATENÇÃO: LEIA TODOS OS AVISOS DE SEGURANÇA E

Leia mais

PHA-15 MANUAL DE INSTRUÇÃO

PHA-15 MANUAL DE INSTRUÇÃO Pág.:1 MÁQUINA: MODELO: NÚMERO DE SÉRIE: ANO DE FABRICAÇÃO: O presente manual contém instruções para instalação e operação. Todas as instruções nele contidas devem ser rigorosamente seguidas do que dependem

Leia mais

Componentes CARRETINHAS. Relação de Componentes de cada Embalagem:

Componentes CARRETINHAS. Relação de Componentes de cada Embalagem: BF 500 BF 1500 Componentes CARRETINHAS Introdução Obrigado por adquirir um produto da marca BUFFALO. Este manual de instruções contém informações de montagem e uso de sua carretinha agrícola BUFFALO.

Leia mais

Minimax. Manual de Instruções

Minimax. Manual de Instruções Minimax Manual de Instruções MANUAL DE INSTRUÇÕES Minimax Prezado Cliente: Antes de por em funcionamento sua Minimax - Lassane solicitamos ler com atenção este manual, que lhe dará todas instruções necessárias

Leia mais

ARADO. Linha Agrícola SUBSOLADOR DE SOLO MANUAL DE INSTRUÇÕES. MS Arado Subsolador 1,40m 5 Dentes MS Arado Subsolador 1,70m 5 Dentes

ARADO. Linha Agrícola SUBSOLADOR DE SOLO MANUAL DE INSTRUÇÕES. MS Arado Subsolador 1,40m 5 Dentes MS Arado Subsolador 1,70m 5 Dentes Linha Agrícola MANUAL DE INSTRUÇÕES ARADO SUBSOLADOR DE SOLO MODELOS MS 251 - Arado Subsolador 1,40m 5 Dentes MS 252 - Arado Subsolador 1,70m 5 Dentes APRESENTAÇÃO ATENÇÃO: Leia este manual antes de utilizar

Leia mais

SEMEADORA-ADUBADORA. Prof. Dr. Carlos Eduardo Angeli Furlani

SEMEADORA-ADUBADORA. Prof. Dr. Carlos Eduardo Angeli Furlani SEMEADORA-ADUBADORA 1 Qual a cultura? Qual o adubo? 2 Qual o tamanho/formato da semente? Qual a quantidade de sementes/hectare? Qual a quantidade de plantas/hectare? Quando? 3 revolvimento mínimo do solo

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO

MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CLASSIFICADOR PARA CAMA DE AVIÁRIO MODELOS: CCA 1.500 CCA 3.000 CCA 4.500 2 ÍNDICE ÍNDICE...2 INTRODUÇÃO...3 SEGURANÇA...4 RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA:...4 RECOMENDAÇÕES

Leia mais

10. MÁQUINAS PARA SEMEADURA E PLANTIO

10. MÁQUINAS PARA SEMEADURA E PLANTIO 10. MÁQUINAS PARA SEMEADURA E PLANTIO São sistemas mecânicos responsáveis pela deposição de órgãos vegetativos no solo. A forma de deposição desses órgãos vegetativos são definidas como: Semeadoras. Depositam

Leia mais

Agradecemos a preferência e queremos

Agradecemos a preferência e queremos Apresentação Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia BALDAN IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS S/A. Este

Leia mais

LUBRIFIQUE CONSTANTEMENTE SUA SPINNING!

LUBRIFIQUE CONSTANTEMENTE SUA SPINNING! Manual de Instruções Spinning 343 PREZADO CLIENTE Parabéns pela escolha! Você acaba de adquirir um equipamento EMBREEX, produzido dentro do mais rigoroso padrão de qualidade! LUBRIFIQUE CONSTANTEMENTE

Leia mais

BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1800

BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1800 BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1800 PARA FAZER A INSTALAÇÃO, CONTRATE UM UM PROFISSIONAL QUALIFICADO, A SOPRANO A SOPRANO NÃO NÃO SE RESPONSABILIZA SE POR DANOS POR DANOS CAUSADOS CAUSADOS À BARRA À FECHADURA

Leia mais

PULVERIZADOR COSTAL MANUAL

PULVERIZADOR COSTAL MANUAL PULVERIZADOR COSTAL MANUAL 20 LITROS Antes de utilizar o equipamento, leia as normas de segurança e siga todas as instruções contidas neste informativo técnico. INFORMATIVO TÉCNICO: Tanque: 20L Pulverizador

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO PARA TOMADAS DE FORÇA

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO PARA TOMADAS DE FORÇA MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO PARA TOMADAS DE FORÇA Posição de Montagem Marrucci TFM... 1 Procedimento para Operação das Tomadas de Força Marrucci TFM... 2 Recomendações Gerais Blocos Espaçadores ou

Leia mais

Manual de Instrução e Manutenção Série DR

Manual de Instrução e Manutenção Série DR Manual de Instrução e Manutenção Série DR INTRODUÇÃO ÍNDICE Introdução... 1 1 Instalação... 1 2 Manutenção... 2 2.1 Desmontagem... 2 2.2 Limpeza, inspeção e reparo... 3 2.3 Montagem... 3 3 Mudança de ação...

Leia mais

Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu

Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu introdução Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia BALDAN IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS S/A. Este

Leia mais

Manual do Proprietário. Reversor Marítimo RT 115. Potência/Rotação (máxima de entrada) Modelo do reversor. Reversor RT40 mecânico, redução 3,0:1

Manual do Proprietário. Reversor Marítimo RT 115. Potência/Rotação (máxima de entrada) Modelo do reversor. Reversor RT40 mecânico, redução 3,0:1 Manual do Proprietário Reversor Marítimo RT A Tramontini Implementos Agrícolas Ltda garante seus produtos, que em serviço e uso normal, vierem a apresentar defeitos de material, fabricação ou montagem,

Leia mais

13. MÁQUINAS PARA SEMEADURA E PLANTIO

13. MÁQUINAS PARA SEMEADURA E PLANTIO 106 13. MÁQUINAS PARA SEMEADURA E PLANTIO São sistemas mecânicos responsáveis pela deposição de órgãos vegetativos no solo. A forma de deposição desses órgãos vegetativos são definidas como: Semeadoras.

Leia mais

COMPOST BARN MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO ESCARIFICADOR

COMPOST BARN MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO ESCARIFICADOR 1 MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO COMPOST BARN ESCARIFICADOR MODELO: SME 2000 2 ÍNDICE INTRODUÇÃO...3 SEGURANÇA...4 RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA:...4 CARACTERÍSTICAS DO EQUIPAMENTO...5 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO...6

Leia mais

Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de

Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de INTRODUÇÃO Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia BALDAN IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS S/A. Este

Leia mais

ÍNDICE. 2. Iniciar a Operação 3. Regulagem da Adubadeira. Fatores de Influência PÁGINA. 1. Dados Técnicos

ÍNDICE. 2. Iniciar a Operação 3. Regulagem da Adubadeira. Fatores de Influência PÁGINA. 1. Dados Técnicos ÍNDICE. Dados Técnicos. Iniciar a Operação. Regulagem da Adubadeira. Fatores de Influência. Uso das Tabelas. Regulagem da Adubadeira sem as Tabelas. Teste Prático para Checar a Regulagem Feita. Trabalhar

Leia mais

Manual de Instruções SAB / SHB - 1

Manual de Instruções SAB / SHB - 1 Manual de Instruções SAB / SHB - INTRODUção Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia BALDAN

Leia mais

Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A

Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A 1 Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão

Leia mais

Manual de. Instruções e. Manutenção. Balancins. BDE-050s/060s

Manual de. Instruções e. Manutenção. Balancins. BDE-050s/060s Manual de Instruções e Manutenção de Balancins BDE-050s/060s Manual de instruções para balancin BD 5 e 6 -Instruções e lista de peças de reposição para BD 5 e 6 1. Instruções ATENÇÃO: Certifique que o

Leia mais

Furadeira de base magnética modelo CTYP-60

Furadeira de base magnética modelo CTYP-60 0 Furadeira de base magnética modelo CTYP-60 Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão

Leia mais

MOTORES & BF 22 BF 45

MOTORES & BF 22 BF 45 MOTORES & BF 22 BF 45 Instruções de Operação PULVERIZADORES BF Obrigado por adquirir um Pulverizador Estacionário BF. Introdução Leia atentamente este manual de instruções antes de colocar em funcionamento

Leia mais

Plantadeira Hidráulica

Plantadeira Hidráulica Plantadeira Hidráulica Plantadeira Hidráulica 3 linhas INDÚSTRIA MECÂNICA KNAPIK LTDA Rua Prefeito Alfredo Metzler, 480 Bairro Santa Rosa 89.400-000 Porto União - Santa Catarina - Brasil Telefone (0xx42)3522-2789

Leia mais

Manual de. Instruções e. Manutenção. Balancins. Bd07/08/09

Manual de. Instruções e. Manutenção. Balancins. Bd07/08/09 Rua Miracatu, 348- Jd. 3 Marias-CEP 06790-090 Taboão da Serra-SP. Manual de Instruções e Manutenção de Balancins Bd07/08/09 Manual de instruções para balancin BD07, 08 e 09. Instruções e lista de peças

Leia mais

Furadeira de base magnética modelo CTYP-100

Furadeira de base magnética modelo CTYP-100 0 Furadeira de base magnética modelo CTYP-100 Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão

Leia mais

Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de

Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de INTRODUÇÃO Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia BALDAN IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS S/A. Este

Leia mais

Plantadeira Hidráulica

Plantadeira Hidráulica Plantadeira Hidráulica Plantadeira Hidráulica 3 linhas INDÚSTRIA MECÂNICA KNAPIK LTDA Rua Prefeito Alfredo Metzler, 480 Bairro Santa Rosa 89.400-000 Porto União - Santa Catarina - Brasil Telefone (0xx42)3522-2789

Leia mais

Manual de Instruções. PLB Directa - 1 INTRODUÇÃO

Manual de Instruções. PLB Directa - 1 INTRODUÇÃO INTRODUÇÃO Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado pela AGRI - TILLAGE DO BRASIL LTDA com a tecnologia e a

Leia mais