Geradores a gasolina 950

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Geradores a gasolina 950"

Transcrição

1 Geradores a gasolina e 220 VCA 2T - 2HP - 63 cc para luz de emergência ou emprego eventual MANUAL DE INSTRUÇÕES / MANUTENÇÃO As fotos são apenas ilustrativas. ATENÇÃO: Leia atentamente este manual dantes de proceder a instalar e utilizar este produto. Antes de operar o gerador leia cuidadosamente, compreenda e respeite as instruções de segurança. CUIDADO: A utilização imprópia do equipamento assim como a não observância das normas de segurança, pode resultar em ferimentos graves. A conexão elétrica será realizada por um eletricista qualificado. Este equipamento atente aos requisitos de segurança da NR-12

2 APRESENTAÇÃO Este gerador de energia, impulsionado por um motor alimentado por uma mistura de gasolina aditivada com óleo para motores de dois tempos refrigerados por ar, caracteriza-se por seu desenho de avançada, baixo nível de ruído, alto rendimento, poupança de combustível e mantenimento simples. De estrutura compacta, facilmente transportavel, é ideal para utilizá-lo no lar, em trabalhos ao ar livre, acampamento, etc. Está desenhado para o serviço de luz de emergência e não está indicado para seu uso em electrificação rural. Para obter o melhor rendimento desta máquina, escrevemos o presente manual para ser lido com atenção cada vez que for utilizá-lo. O presente MANUAL DE INSTRUÇÕES faz parte integrante do gerador e tem que ser conservado com cuidado para poder consultá-lo sempre que for necessário. Se entregar a máquina a terceiros, aconselhamos entregar também este manual. INSTRUCCIONES DE SEGURANÇÃ LEIA COM ATENÇÃO ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES. Assegure-se de que toda pessoa que a usar a gerador tenha lido as mismas. Estas máquinas não estão destinadas para ser usadas por crianças ou pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais diminuídas, ou que devam ser supervisadas para que sejam usadas com segurança. As crianças devem ser supervisadas para assegurar-se que não brinquem com a máquina. O USO INAPROPRIADO DO EQUIPA- MENTO PODE SER EXTREMAMENTE PERIGOSO PARA O OPERADOR, PARA AS PESSOAS QUE ESTÃO AO REDOR E INCLUSO PARA O PRÓPRIO EQUIPA- MENTO. Se ao desembalar a máquina detectar algum dano produzido durante o transporte, NÃO A PONHA EM FUNCIONAMENTO. Leve na loja onde comprou para eventual troca ou em uma loja autorizada para eventual reparo. Antes de começar a operar o gerador leia, preste atenção e siga atentamente todas as instruções que estão na máquina e nos manuais. Familiarize-se totalmente com os controles e o uso correto da máquina. Este gerador não estão destinada para ser usadas por crianças ou pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais diminuídas, ou que devam ser supervisadas para que sejam usadas com segurança. As crianças devem ser supervisadas para assegurar-se que não brinquem com a máquina. Por favor, preste especial atenção quando vir o seguinte símbolo de advertência: WARNING - ATENÇÃO Este símbolo é empregado para alertar o usuário sobre operações e usos que implicam risco de dano físico ou perigo de morte quando as instruções não são seguidas estritamente. QUANDO USAR A MÁQUINA PELA PRIMEIRA VEZ, ASSESSORESSE COM UM OPERADOR EXPERTO. NUNCA RETIRE OS ROTULOS DE PRECAUÇÃO DA MÁQUINA. SIGA AS PRESCRIPÇÕES DE MANUTENÇÃO. POR RAZÕES DE SEGURANÇA AQUELES QUE NÃO ESTIVEREM FAMILIARIZADOS COM SUA OPERAÇÃO, NÃO DEVEM UTILIZÁ-LA. PRECAUÇÕES E NORMAS DE SEGURANÇA Certifique-se de que toda pessoa que usar o gerador tenha lido o mesmo. Estas páginas lhe ensinarão sobre o uso seguro do equipamento. Geralmente o usuário do gerador não tem experiência prévia, não foi instruído corretamente, ou não leu o Manual de Instruções nem as instruções que estão localizadas na unidade antes de usá-la pela primeira vez. NÃO FAÇA FUNCIONAR O GERADOR EM AMBIENTES FECHADOS. O motor gera monóxido de carbono e outros gases nocivos, daninhos para a saúde das pessoas expostas. Portanto, é necessário assegurar a expulsão dos gases de escape ao exterior ou a uma distância segura do lugar onde se encontram as pessoas e proveer ao gerador da referigeração apropriada por médio de uma ventilação forçada se fosse necessária. O gerador deve trabalhar somente sobre superfícies horizontais e firmes, para garantir o fluxo necessário de combustível ao motor. Se não é possível trabalhar sobre superfícies horizontais, será necessário pré ajustar por parte do usuário os meios adequados de fixação e nivelação para garantir a estabilidade e horizontalidade da máquina. A estrutura da equipa não brinda proteção contra a intempérie portanto deve operar num lugar protegido do sol, a chuva, as inclemências do tempo mas com a ventilação necessária para que 2

3 o ar que rodeia o gerador não supere os 40 ºC. LEIA COM ATENÇÃO ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES. Antes de começar a usar seu gerador pela primeira vez, este manual deve ser lido e compreendido cuidadosamente. Conserve-o para sua consulta posterior. As instruções de segurança que estão marcadas com este símbolo devem ser observadas para prevenir perigos sobre as pessoas e para evitar danos na máquina e seu rendimento. Quando usar este gerador, mantenha as crianças afastadas. Não permita que a máquina seja usada por crianças ou por pessoas que não estejam familiarizadas com sua operação. Guarde o gerador em um lugar limpo e seco, fora do alcance das crianças. NÃO OPERE o gerador em locais fechados ou com risco de explosão. Durante seu funcionamento, as peças de trabalho da máquina podem chegar a esquentar. PERIGO DE QUEIMADURAS. NÃO TOQUE o cilindro, o silenciador e áreas adjacentes até deixar passar pelo menos 20 minutos de ter desligado o motor. Há que esperar mais tempo para que a temperatura baixe dos 20º C. FIQUE ALERTA. Não opere o gerador sob os efeitos de álcool, drogas ou remédios que possam provocar sono ou que possam afetar sua habilidade para operá-la com segurança. NÃO USE o gerador sob chuva ou em ambientes com muita umidade (superior a 90 %), pois esta umidade pode danificar o equipamento ou causar acidentes. NÃO ASPIRE gases explosivos, inflamáveis ou nocivos para aa saúde. NÃO OPERE o gerador em locais fechados ou com risco de explosão. NÃO CONECTE o gerador ao circuito elétrico da casa. NÃO FUME durante o abastecimento de combustível. Quando recarrege combustível FÁÇA-LO SEMPRE COM O MOTOR DESLIGADO. NUNCA permita que alguém opere o gerador sem conhecer as instruções de operação. O gerador DEVE SER ATERRADO para prevenir contra choques elétricos, aplicando um fio condutor de diâmetro suficiente entre o terminal de terra do gerador e um dispositivo externo de aterramento. PERIGO DE ELECTROCUÇÃO. SAIBA desligar o gerador rapidamente e entenda a função de todos os controles do mesmo. PRECAUÇÕES PARA A MANIPULAÇÃO DO COMBUSTÍVEL O motor está desenhado para funcionar com gasolina que é altamente inflamável. NUNCA GUARDE galões ou complete o tanque em um lugar próximo a caldeiras, fogo aberto, faíscas elétricas, faíscas de soldadura ou qualquer outra fonte de calor ou fogo que possa acender o combustível. NÃO FUME durante o abastecimento de combustível. Quando carregar combustível faça sempre com o motor desligado e longe de toda fonte de ignição e calor. Mantenha o gerador afastado uma distância prudencial mínima de 1 m de recipientes ou 1 m de líquidos inflamáveis. NÃO TRASBORDE ou derrame combustível durante o abastecimento. Se durante o abastecimento derramar parte do combustível, use um pano para secar o combustível derramado antes de voltar a pôr em andamento o motor. Depois de abastecer reponha e aperte a tampa de combustível e afaste pelo menos três metros o recipiente de combustível antes de voltar a pôr em andamento o motor. REQUERIMENTOS ESPECIAIS Use cabos e tomadas livres de danos em sua vedacão. Se troca o interruptor térmico, use outro com as mismas caraterísticas elétricas. NÃO USE o gerador até conectá-lo a terra por meio de uma haste de aterramento. Se usam-se cabos de prolongação a seção mínima dos condutores deve ser a seguinte: prolongações até 50 m 1,5 mm 2 prolongações até 100 m 2,5 mm 2 IMPORTANTE: OS APARELHOS ELETRÓ- NICOS QUE NÃO TENHAM UMA FONTE ESTABILIZADA PROPRIA DEVEM-SE CONECTAR AO GERADOR UNICAMENTE A TRAVÉS DE UM ESTABILIZADOR DE TENSÃO APROPRIADO A LA CARGA. 3

4 CARATERÍSTICAS Antes de usar este gerador, saiba como detê-la em caso de urgência. O gerador GAMMA 950 esta impulsionado por um motor de 2 tempos de 2 HP. Consume uma mistura de gasolina aditivada com óleo 2T em estas proporções: GASOLINA ADITIVADA 1 litro ÓLEO MINERAL 2T 30 cc GASOLINA ADITIVADA ÓLEO SINTÉTICO 2T 1 litro 15 cc Lâmpada incandescente 100 W: de partida 100 VA (W) - de serviço 100 VA (W) Lâmpada fluorescente 40 W: de partida 80 VA (W) - de serviço 60 VA (W) Geladeira 150 W: de partida VA (W) - de serviço 300 VA (W) 3 1 Estas proporções devem-se respeitar estritamente, a mistura deve agitar-se no recipiente antes de carregar o tanque. Um erro na preparação da mistura provocará danos no motor e a perda da garantia. NÃO LEVA ÓLEO NO CARTER O MOTOR. Sobre o lado esquerdo esta o tomacorriente de 12 V e seu correspondente botão do térmico, do lado direito o registro de passo da mistura e a empunhadura de partida. ATERRAMENTO Para prevenir descargas elétricas por defeitos ou falhas de isolação de artefatos, o gerador deve conectar-se a terra com um cabo isolado. ANTES DE DAR PARTIDA AO GERADOR ASSEGURE-SE DE QUE O TOTAL DAS CARGAS ELÉTRICAS A EMPREGAR (A SOMA DAS CARGAS RESISTIVAS, CAPACITIVAS E INDUCTIVAS) NÃO SUPERE A CAPACIDADE DO GERADOR. ATENÇÃO: Operar o gerador baixo sobrecarga acorta grandemente sua vida útil. Se o gerador conecta-se a vários artefatos, primeiro deve-se conectar o de maior consumo depois o de menor consumo seguinte e assim até o de menor consumo de todos. Para a desconexão proceda em sentido contrário. Geralmente as cargas indutivas e capacitivas têm a maior carga durante sua partida. A tabela seguinte é uma referência para quando conectanse as cargas: Descripção LÂMPADA INCANDESCENTE CALEFATOR LÂMPADA FLUORESCENTE MOTOR ELÉTRICO Potência em W PARTIDA SERVIÇO x 1 x 1 x 2 x 3-5 x 1,5 x 2 Tipo Lâmpada TV Lâmpada Geladeira Ventilador PARTIDA Carregue o tanque, abrir a torneira de passo da mistura, prepare a ignição e acione o afogador, por último, atire do arranque até pô-lo em marcha. Feche lentamente a alavanca do afogador até estabilizar a marcha. Espere 2 minutos antes de conectar a carga elétrica. NOTA: Não solte a empunhadura de partida, acompanhe com a mão a volta do cordão para evitar danos ao mecanismo de partida. PARADA DO MOTOR Para deter a marcha tire a carga elétrica, feche totalmente a alavanca do afogador (direita) e corte a ignição. Por último feche a torneira da mistura. O resto das recomendações encontramse escritas sobre a equipa. 1. Coloque o interruptor de ignição na posição OFF-DESLIGADO. 2. Corte o ligado: OFF-DESLIGADO. 3. Feche o passo do combustível: OFF-FECHA- DO. Em sua cara frontal encontra-se à esquerda, a tomada de 127 ou 220 V (dependendo do 4

5 modelo) o botão vermelho do interruptor térmico para repor a corrente e, à direita o interruptor da ignição do motor, embaixo do qual está a alavanca do afogador. PARA DETER O MOTOR EM UMA EMERGÊNCIA CORTE A IGNIÇÃO. OPERAÇÃO Meio ambiente para operar: Temperatura: de -15º C a + 40º C Umidade ambiente: mais baixa de 95 % Altura sobre o nível do mar: por embaixo dos 1000 m (em áreas por acima desta altura diminui a potência e geração do gerador). CONEXÃO DA CARGA ELÉTRICA PRECAUÇÃO: Quando se conecta o gerador ao circuito elétrico de uma casa, assegurese de que o trabalho seja realizado por um eletricista profissional. Uma conexão errônea entre o gerador e a carga pode causar danos no gerador ou inclusive provocar um incêndio. SAÍDA DE CORRENTE CONTÍNUA Os terminais são de cor vermelha para identificar o positivo (+) e preto para o negativo (-). A carga deve-se conectar respeitando sempre a polaridade para evitar danos na fonte e nos artefatos. Pode carregar baterías, com a condição de que não estejam demasiado baixas, caso contrário superariam a capacidade da fonte, ativando o protetor térmico. FUNCIONAMENTO A GRANDE ALTITUDE Em grande altitude o carburador normal funciona com uma mistura excessivamente rica. Decai a potência e aumenta o consumo de combustível. A mistura excessivamente rica suja a vela de ignição e causa problemas para ligar e arrancar. É possível ajustar a mistura usando um bico injetor de menor calibre e ajustando o parafuso piloto. Se usar o gerador em altura maior aos 1000 metros peça a nossas Assistências Técnicas Autorizadas a modificação do carburador. Ainda que se ajuste o carburador, a potência do motor cai 3,5% por cada 300 metros de altura aproximadamente. Os efeitos da altura podem diminuir ajustando o carburador. OBSERVAÇÃO: Se o carburador ajustado para trabalhar em altura for usado a baixa altitude, a mistura pobre causará aquecimento, perda de potência e sérios danos no motor. INSPEÇÃO ANTES DE USAR Para sua segurança e para maximizar a vida útil de seu gerador, é muito importante dispor de uns minutos antes de operá-lo para controlar em que condições está. Certifique-se de que não tenha nenhum problema e se encontrá-lo recorra a uma Assistência Técnica Autorizada para que o corrija antes de voltar a usá-lo. PRECAUÇÃO: Uma inadequada manutenção ou reparações incorretas podem causar um mau funcionamento e o perigo de receber sérias lesões. Os gases de escape contêm monóxido de carbono que é tóxico e pode chegar a ser mortal. NUNCA faça funcionar o motor em lugares fechados ou sem ventilação. Para prevenir-se dos perigos de um incêndio, mantenha o gerador afastado pelo menos a um metro das paredes e objetos inflamáveis durante seu funcionamento. Não deixe líquidos inflamáveis perto do motor. ANTES de iniciar a inspeção do gerador certifiquese que está sobre uma superfície nivelada e firme. ANTES de iniciar a inspeção do gerador coloque o interruptor de ignição na posição OFF-DESLI- GADO. CONTROLES DE ROTINA Veja ao redor e por baixo do gerador sinais de perdas de combustível; retire o lixo ou a terra especialmente do motor, do escapamento e da partida. Busque a presença de danos, controle que as porcas, parafusos, braçadeiras, conectores e tampas estejam ajustados e em seu lugar. CONTROLE O NÍVEL DO COMBUSTÍVEL ANTES DE CADA USO controle o nível do combustível com o gerador colocado numa posição nivelada. Desparafuse a tampa do tanque e controle seu nível. Acrescente se for necessário e volte a colocar e ajustar a tampa, secando cuidadosamente o exterior se derramar combustível. NÃO COLOQUE combustível por cima do ombro do filtro de combustível (nível máximo). PRECAUÇÃO: Coloque o combustível em lugares ventilados longe da presença de chamas abertas e com o motor desligado e frio. NÃO USE gasolina contaminada com impurezas como água o terra. EVITE a entrada ao tanque de sujeira ou água. MANTENHA o combustível fora do alcance das crianças. NÃO FUME nem permita a presença de faíscas ou chamas abertas no lugar onde se realiza o 5

6 abastecimento de combustível ou onde se guarda a reserva do mesmo. Evite o contato prolongado com a pele e não respirar os vapores do combustível. OBS.: O combustível ataca as pinturas e os plásticos. Seja cuidadoso ao colocar o combustível para não derramá-lo. Combustível recomendado: Use gasolina com uma octanagem a 90. Recomendamos o uso de gasolinas sem chumbo porque este causa danos ao motor. CONTROLE O FILTRO DE AR Um filtro de ar sujo restringe a passagem do ar ao carburador reduzindo a potência do motor e a quantidade de gasolina bombeada. Evite-o controlando a limpeza do filtro. Retire a tampa do filtro. Se o elemento estiver sujo, limpe-o; se estiver danificado, substitua-o por um novo. Se seu filtro trabalha em banho de óleo, controle seu nível. NUNCA faça funcionar o motor sem o filtro de ar ou com o elemento danificado porque o motor se desgastaria rapidamente. MANUTENÇÃO Uma boa manutenção é essencial para uma operação segura, econômica e livre de problemas. Também ajuda a reduzir a contaminação. PRECAUÇÃO: Os gases do escape contêm o venenoso monóxido de carbono. Desligue o motor antes de fazer qualquer tarefa de manutenção. Se tiver que realizar com o motor em funcionamento procure fazer em lugar ventilado. As manutenções periódicas são necessárias para manter o gerador em boas condições de operação. Realize as inspeções e serviços de acordo com os intervalos que se mostram na tabela à continuação RESPEITE SEMPRE as indicações sobre inspeções e manutenção recomendadas. PRECAUÇÃO: A manutenção inadequada e não corrigir os problemas antes de usar a maquina podem ser a causa de um mal funcionamento que pode provocar sérias feridas ou a morte. Tabela de manutenção MANTENIMENTO E LUBRICAÇÃO PERIÓDICOS Filtro de ar Controle sua condição. Ajuste a luz e limpe. Copa de sedimentos Limpe. Vela Luz de válvulas Revisões Limpe. Troque si for necessário. Controle. Ajuste si é necessário. Tampa de Limpe à cada 300 horas (2) cilindros Tanque e filtro Substitua cada 2 anos (2) combustível Linha de combustível Substitua cada 2 anos (2) MANUTENÇÃO DA VELA DE IGNIÇÃO 1. Retire a capota da vela e limpe qualquer sujeira ao redor da base da vela. 2. Usando a chave, desparafuse a vela. 3. Meça a luz da vela com uma apalpa- folgas. Inspecione-a visualmente; se a vedação de porcelana estiver rachada ou os eletrodos apresentam desgaste substitua-a com uma nova. A luz deve medir de 0,7 mm, corrija se for necessário. 4. Reinstale a vela parafusándo-a primiero com a mão e logo ajústela com a chave e colóque al capota. NOTA: use sempre velas do igual valor calórico. Um grau de vela errado pode danificar o motor. MANUTENÇÃO DO FILTRO DE AR O elemento do filtro de ar restringe o ar ao carburador reduzindo a potência do motor. Se você trabalha em lugares muito poeirentos limpe o filtro com mais frequência ao especificado no programa de manutenção. OBSERVAÇÃO: NUNCA faça funcionar o motor sem o filtro de ar ou com o filtro danificado. Se fizer assim o motor se desgastará rapidamente. PRECAUÇÃO: Não use gasolina ou outros líquidos inflamaveis para lavar o filtro. Use somente água e sabão ou solventes não inflamáveis. Cada uso (3) Primer mês ou c/20 hs. (3) Cada 3 meses ou c/50 h. (1) Cada 6 meses ou c/50 h. Cada ano o c/300 h. (3) (3) (3) PRECAUÇÃO: O contato com o motor e o sistema de escape pode causar queimaduras ou incêndios, deixe que o gerador se enfríe antes do guardar. RENOVE (2) PRECAUÇÃO: A gasolina é extremadamente inflamavel e seus gases explosivos em certas condições. 6

7 ARMACENAGEM Caso o equipamento não venha a ser utilizado por um período extendido, superior aos 20 dias, proceda da seguinte forma: Combustível: Com a torneira de combustível fechada, coloque um recipiente embaixo do carburador e retire o dreno de combustível. Abra a torneira de combustível e drene todo o combustível do tanque para evitar a formação resíduos no sistema de combustível. Reinstale o bujão do dreno e aperte-o firmemente para evitar vazamentos quando o tanque vier a ser reabastecido. Óleo do motor: Para evitar danos ao motor quando o mesmo vier a ser reutilizado, efetue a troca de óleo antes de armazená-lo (caso não esteja utilizando óleo novo). Motor: Remova a vela de ignição, despeje no cilindro aproximadamente 5 ml de óleo 2T de motor, puxe lentamente o manípulo de partida duas ou três vezes, para que o óleo se espalhe nas partes internas do motor, e reinstale a vela de ignição. Limpeza: Após o motor esfriar, limpe as partes metálicas do equipamento com um pano embebido em óleo para evitar ferrugem. Cubra o equipamento e armazene-o em um local ventilado e livre de poeira e umidade. MEIO AMBIENTE Caso, depois de um longo uso seja necessário substituir esta máquina, NÃO A PONHA ENTRE OS RESÍDUOS DOMÉSTICOS. Desfaça-se dela de uma forma qsegura para o meio ambiente. GARANTIA Por favor, veja o CERTIFICADO DE GARANTIA anexo para ver PRAZOS E CONDIÇÕES. 7

8 PROBLEMAS E SOLUÇÕES Se a máquina não funcionar corretamente siga estas instruções para resolver o problema. Se estas soluções não forem suficientes ou houver dúvidas nos procedimentos descritos, procure a Assistência Técnica mais próxima. Qualquer outra intervenção de serviço não listada/não mencionada no manual do operador, dever ser realizada por técnicos capacitados e habilitados, según consta no Certificado de Garantía. Problema Causa Provável Solução O motor não parte. Comprove que o botão para ligar (ON)/ desligado (OFF) esteja em posição ON. Troque para a posição ON/OFF. Nível de combustível escasso. Combustível mau ou de má qualidade. Carburador guardado sem drenar. Vela de ignição gastas ou defeituosa. Vela de ignição sem faíscas. Cheque que chegue gasolina ao carburador. Vela de Ignição molhada com combustível (motor afogado). Carregue combustível. Drene o combustível do tanque e do carburador e carregue combustível. Troque as velas de ignição. Se o problema persistir dirija-se a uma Assistência Técnica Autorizada. Dirija-se a uma Assistência Técnica Autorizada. Controle e limpe a copa de sedimento. Se o problema persistir dirija-se a uma Assistência Técnica Autorizada. Seque a vela de ignição e volte a colocá-la. Arranque o motor com a alavanca do acelerador na posição FAST/RÁPIDO. 8

9 DADOS TÉCNICOS GAMMA 950 (127V) MOTOR 2 TEMPOS, REGRIGERADO A AR CILINDRADA 63 cc SISTEMA DE IGNIÇÃO CDI SISTEMA DE PARTIDA MANUAL REGIME r.p.m. TENSÃO 127 V FREQUÊNCIA 60 HZ POTÊNCIA MÁXIMA / CONTÍNUA 800 VA / 680 VA CORRENTE 6 A SAÍDA MONOFÁSICA AUTONOMIA 6,5 HORAS A MEIA CARGA CAPACIDADE TANQUE COMBUSTÍVEL 4 L COMBUSTÍVEL MISTURA GASOLINA ADITIVADA + ÓLEO (50:1) NÍVEL DE RUÍDO a 7 m 63 db(a) LWA PESO LÍQUIDO 19 Kg GAMMA 950 (220V) MOTOR 2 TEMPOS, REGRIGERADO A AR CILINDRADA 63 cc SISTEMA DE IGNIÇÃO CDI SISTEMA DE PARTIDA MANUAL REGIME r.p.m. TENSÃO 220 V FREQUÊNCIA 60 HZ POTÊNCIA MÁXIMA / CONTÍNUA 750 VA / 650 VA CORRENTE 2.9 A SAÍDA MONOFÁSICA AUTONOMIA 8 HORAS A MEIA CARGA CAPACIDADE TANQUE COMBUSTÍVEL 4 L COMBUSTÍVEL MISTURA GASOLINA ADITIVADA + ÓLEO (50:1) NÍVEL DE RUÍDO a 7 m 63 db(a) LWA PESO LÍQUIDO 19 Kg 9

10 VISTA EXPLODIDA E LISTA DE PEÇAS 127V 10

11 TANQUE DE COMBUSTÍVEL 1. Tampa combustível 2. Copo dosador 3. Filtro tanque combustível 4. Mangueira combustível 5. Abracadeira mangueira 6. Parafuso 7. Torneira combustível 10. Cabo suspenção 11. Arruela lisa 12. Arruela presão 13. Parafuso 132. Anel O 134. Tanque de combustível TAMPA DE PARTIDA 42. Tampa partida cpl. 43. Tampa partida smt. 44. Mola recuo 45. Carretel partida 46. Triquete partida 47. Mola freio trinq. partida 48. Arruela freio partida 49. Parafuso 50. Manopla partida 51. Cordão partida 52. Parafuso sextavado CABEÇOTE 14. Parafuso 15. Bobina alta 16. Cobertura cilindro 17. Parafuso 20. Porca longa 21. Vela ignição 22. Cabeçote cilindro 23. Junta cabeçote (aluminio) 24. Cilindro 25. Junta cilindro 41. Parafuso SILENCIOSO 26. Parafuso 27. Silencioso 28. Vedação silencioso VOLANTE 29. Parafuso 30. Carçaca 31. Retentor óleo eixo govern. 32. Passa cabo 33. Retentor óleo 34. Pino guia 35. Rolamento 36. Trava int. 37. Carçaca L. volante 38. Amortecedor pe borr. motor 39. Parafuso sextavado 40. Parafuso sextavado 123. Volante 124. Parafuso sextavado 125. Presilha cabos 126. Bobina primaria (4 fios) 127. CDI / Bobina 11

12 VISTA EXPLODIDA E LISTA DE PEÇAS 220V 12

13 VIRABREQUIM 53. Porca M10x1,25 Volante 54. Virabrequim 60. Trava pino pistão 61. Pino pistão 62. Pistão 63. Aneis segm. 64. Rolamento agulha pino pistão A01. Pistão ALTERNADOR 65. Estator 127V 60 Hz 65. Estator 220V 60 Hz 66. Rotor 68. Ventilador alternador 69. Rolamento 70. Ponte rectificador rotor 73. Parafuso sextavado 74. Amortecedor pe borr. altern. 75. Carçaca traz. altern. 76. Parafuso sextavado 77. Parafuso 78. Porca M3-0,5 79. Arruela lisa 80. Arruela pres. 81. Tomada DC (12V) 82. Disjuntor DC (8,3A) 133. Parafuso sextavado ACESSÓRIOS 131. Cabo carregardor Ferramento PAINEL E SISTEMA CONTROLE 85. Avalança governador 86. Tirante governador 87. Mola tirante 88. Carburador 89. Painel frontal CPL 90. Painel principal 91. Tampa filtro ar 92. Parafuso esp. M6x Parafuso sextavado M6x Elemento filtro ar 95. Interruptor motor 96. Parafuso sextavado M6x Arruela oval carburador 98. Junta carburador l. filtro 99. Parafuso RS 4,7x Condensador 11 UFx300VAC 101. Disjuntor AC 9A 127V 101. Disjuntor AC 4,5A 220 V 102. Parafuso RS 4,7x Chapa prot. traz. painel 104. Tomada AC 105. Parafuso sextavado M6x Junta carburador 107. Válvula admissão CPL 108. Junta válvula admissão 109. Mola governador 110. Porca M Placa regulação governador 112. Mola helicoidal 113. Parafuso fend. M6x Eixo governador 116. Garfo governador 117. Arruela lisa D3x Arruela pres. D Parafuso fend. M3x0,5x Colar governador 121. Parafuso sextavado M6x Governador c/peso CPL 128. CDI/Bobina 13

14 TERMO DA GARANTIA A GAMMA SULAMERICANA COMÉRCIO, IMPOR- TAÇÃO, EXPORTAÇÃO E DISTRIBUIÇÃO LTDA., concede garantia deste produto contra qualquer vício de fabricação, defeitos de montagem ou de materiais nele empregados, para uso normal (não profissional/intensivo) durante o período de 06 (seis) meses a contar da data de emissão da nota fiscal, preenchida corretamente, conforme o Art. 26 Lei 8.078/90 do Código de Defesa do Consumidor. A garantia se restringe exclusivamente à substituição e conserto gratuito das peças defeituosas que se apresentarem no equipamento. A presente garantia não é transferivel e cobre unicamente o produto e não outros eventuais danos e prejuizos decorrentes de sua aplicação. REGRAS GERAIS DA GARANTIA Qualquer inconveniência deverá ser levada imediatamente ao conhecimento de uma assistência técnica autorizada, pois a permanência de uma imperfeição, por falta de aviso (reclamação) ou de revisão, certamente acarretará em outros danos que não poderemos atender e ainda nos obriga a cancelar em definitivo a garantia. O Assistente Técnico Autorizado se obriga a substituir as peças e efetuar reparos em sua oficina somente quando forem por ele julgados como defeituosas e procedentes de garantia. ITENS NÃO COBERTOS PELA GARANTIA: 1.Produto com sinais de violação e/ou conserto realizado por pessoal não autorizado; 2.Defeitos ou danos resultantes de uso do equipamento de outro modo que não o especificado no respectivo Manual; 3.Defeitos ou danos decorrentes de uso, reparo, testes em desacorso com as especificações do Manual, alterações, ou qualquer tipo de modificações realizadas sem autorização por escrito da GAMMA SULAMERICANA Comércio, Importa-ção, Exportação e Distribuição Ltda.; 4.Quebra ou dano provocados, exceto se causados diretamente por defeito de fabricação; 5.Defeitos ou danos provenientes da utilização do produto para fins profissionais, comerciais, de aluguel, ou de uso intensivo; 6.Arranhões, fissuras, trincas ou qualquer outro tipo de dano causado ao equipamento em razão de movimentação, transporte e/ou estocagem pelo revendedor; 7.Defeitos de pintura ocasionados pelas intempéries, alteração de cor em cromados, aplicação de produtos químicos, efeitos de maresia ou corrosão; 8.Defeitos ou danos causados por queda, perfurações, batidas, negligência, acidentes no transporte e/ou qualquer movimentação; 9.Avarias decorrentes do uso da mistura combustível incorreta; 10.Avarias causadas pelo uso de produtos corrosivos, óleo lubrificantes, graxas, combustível e similares; 11.Defeitos ou danos decorrentes de fenômenos da natureza. 12.Danos pessoais ou materiais do comprador ou terceiros; 13.Revisões preventivas e limpeza; 14.Manutenção normal, tais como reapertos, limpeza do carburador, lavagem, lubrificação, verificações, ajustes, regulagens, etc., e peças consideradas como manutenção normal, tais como elemento filtro de ar, vela de ignição, lonas e pastilhas de freio, juntas, lâmpadas, disjuntores, cabos e bateria; 15.Peças que desgastam com o uso (pneus, câmaras de ar, amortecedores, discos de fricção, pinhão, corrente, coroa, rolamento) e os que tem vida útil normal determinada; 16.Defeitos oriundos de acidentes, casos fortuitos ou prolongado desuso. 17.Defeitos e danos no sistema elétrico, eletrônico ou mecânico do equipamento oriundos da instalação de componentes ou acessórios não recomendados pela GAMMA SULAMERICANA Comércio, Importação, Exportação e Distribuição Ltda. 18.Defeitos ou danos ocasionados pela oscilação da rede elétrica. 19.Avaria decorrente do uso de tensão diferente da qual o produto foi destinado. Eventuais despesas de frete, seguro e outras correrão por conta do Revendedor ou Comprador. ATENCÃO: A garantia estará automaticamente cancelada se: 1.Não forem realizadas revisões periódicas; 2.O equipamento for submetido a abusos, sobrecargas ou acidentes; 3.A manutenção do equipamento for negligenciada; 4.O equipamento for utilizado para outros fins ou instalado de outro modo que não o especificado no Manual; 5.O equipamento for reparado fora das oficinas da rede autorizada; 6.O tipo de combustível especificado for modificado, misturado incorretamente (motores 2 tempos), ou utilizado lubrificante diferente do especificado; 7.Os seus componentes originais forem alterados, modificados ou substituidos; 8.A estrutura técnica ou mecânica for modificada sem prévia autorização da GAMMA SULAMERICANA Comércio, Importa-ção, Exportação e Distribuição Ltda.; 9.Extingui-se o prazo de validade. 10.O equipamento for utilizado para fins profissionais, comerciais, de aluguel ou de uso intensivo. Em virtude da grande variedade de produtos fabricados/distribuídos pela GAMMA SULAMERICANA Comércio, Importação, Exportação e Distribuição Ltda. alguns itens descritos podem não ser aplicáveis ao produto adquirido. Veja a listagem da Assistência Técnica Autorizada em nossa Central de Atendimento ao Cliente: Esta garantia é somente válida mediante a apresentação da nota fiscal originária da primeira compra (máquina nova), com o modelo e número de série do equipamento impressos no corpo desta e o respectivo Certificado de Garantia corretamente preenchido. Exija do revendedor o completo preenchimento deste Certificado. Se o Certificado de Garantia for preenchido incorretamente e/ou sem o número da Nota Fiscal de Venda ao cliente, ou sem os números de modelo e série do equipamento, este certificado não terá validade. 14

15 CERTIFICADO DE GARANTIA Dados do proprietário Nome Endereço Telefone Cidade UF CEP Dados da revenda Razão Social Nome Fantasia Endereço Telefone Cidade UF CEP Número e série da Nota Fiscal de venda Data da venda Produto Descrição Cód. CCM Marca Modelo Número de série do motor N de série do equipto. (ex. roçadeira, motosserra, etc) É obrigatório que os campos acima sejam preenchidos pela revenda no ato da compra. Declaro, pela presente, que recebi o manual do operador do equipamento objeto deste certificado de garantia, o qual lerei com atenção para conhecer a fundo esse equipamento e poder operá-lo corretamente com eficiência e segurança. Ass. do Cliente 15

16 Referência Nº GE3441BR1 / 127 VCA 63 2T POTÊNCIA MÁX. 800 CONT. 680 W 127 VCA 60 Hz 12 VCC 8,3 A PARTIDA MANUAL CORRENTE 6 A ADITIVADA 4 L Referência Nº GE3441BR2 / 220 VCA 63 POTÊNCIA 220 VCA PARTIDA CORRENTE ADITIVADA 60 Hz MÁX VCC 2T CONT ,3 A 2,9 A 4 21 W MANUAL L IMPORTANTE Diagramas e desenhos são meramente indicativos. Este produto está sujeito a modificações de especificações técnicas ou de design sem aviso prévio do fabricante. O não cumprimento destas recomendações envolve a perda do direito de garantia por uso indevido. Siga as instruções na manutenção e afiado da corrente. Use somente repostos da barra e corrente originais ou os equivalentes recomendados por o fornecedor. Importa, garantiza e distribui: GAMMA SULAMERICANA CÓMERCIO, IMPORTAÇÃO, EXPORTAÇÃO E DISTRIBUIÇÃO LTDA Av. Pref.Domingos Mocelin Neto, Centro - Quatro Barras - PR - CEP CNPJ / Acompanhe-nos nas redes sociais: ORIGEM: CHINA

Manual de Operação. Lixadeira pneumática de alta velocidade 5"- TESM5P

Manual de Operação. Lixadeira pneumática de alta velocidade 5- TESM5P Manual de Operação Lixadeira pneumática de alta velocidade 5"- TESM5P . DADOS TÉCNICOS LIXADEIRA ORBITAL Modelo: Velocidade sem carga: Pressão de ar: Entrada de ar: Disco de lixa: Consumo de ar: TESM5P

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES CATRACA PNEUMÁTICA ¼ : TCP1/4P

MANUAL DE INSTRUÇÕES CATRACA PNEUMÁTICA ¼ : TCP1/4P MANUAL DE INSTRUÇÕES CATRACA PNEUMÁTICA ¼ : TCP1/4P www.tanderequipamentos.com.br assistencia@tanderequipamentos.com.br Conteúdo DESCRIÇÃO... 3 SEGURANÇA GERAL... 3 DICAS DE MANUTENÇÃO... 3 OPERAÇÕES...

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MACACO PORTATIL HIDRAULICO COM MALETA- 2TON TMHP2T

MANUAL DE INSTRUÇÕES MACACO PORTATIL HIDRAULICO COM MALETA- 2TON TMHP2T MANUAL DE INSTRUÇÕES MACACO PORTATIL HIDRAULICO COM MALETA- 2TON TMHP2T www.tanderequipamentos.com.br assistencia@tanderequipamentos.com.br Conteúdo I. INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO... 3 III. INSTRUÇÕES DE USO...

Leia mais

Manual do Operador Compactador de solo TV6DF

Manual do Operador Compactador de solo TV6DF Manual do Operador Compactador de solo TV6DF Produto importado e distribuído por: www.ccmdobrasil.com.br - info@ccmdobrasil.com.br CNPJ: 76.068.311/0001-54 Inclui manual em português e certificado de garantia

Leia mais

* Produto deve ser usado por no máximo 6 horas continuas com intervalo de no mínimo 1 hora para resfriamento do motor. Manual Gerador Série ND7000

* Produto deve ser usado por no máximo 6 horas continuas com intervalo de no mínimo 1 hora para resfriamento do motor. Manual Gerador Série ND7000 * Produto deve ser usado por no máximo 6 horas continuas com intervalo de no mínimo 1 hora para resfriamento do motor. Manual Gerador Série ND7000 Termo de garantia A NTS do Brasil concede garantia

Leia mais

ATENÇÃO INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA

ATENÇÃO INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA ATENÇÃO INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA Motor vertical 2 tempos LER O MANUAL DO PROPRIETÁRIO. TRABALHE SEMPRE COM ROTAÇÃO CONSTANTE, NO MÁXIMO 3.600 RPM EVITE ACELERAR E DESACELERAR O EQUIPAMENTO. NÃO TRABALHE

Leia mais

Instruções Gerais de Segurança

Instruções Gerais de Segurança Instruções Gerais de Segurança Colocar seu triangulo de segurança em local visível, em distancia segura do carro. Puxar o freio de mão, em caso de carro automático selecionar a posição de estacionar, em

Leia mais

Para garantir sua segurança, por favor, leia as instruções cuidadosamente e aprenda as peculiaridades da empilhadeira antes do uso.

Para garantir sua segurança, por favor, leia as instruções cuidadosamente e aprenda as peculiaridades da empilhadeira antes do uso. Manual do usuário 1. Aplicação: Seja bem vindo ao grupo dos proprietários de empilhadeiras TANDER. NEMP é um equipamento usado para levantar e carregar cargas por curtas distâncias. É composto de estrutura

Leia mais

Manual de Instruções NSPN10 Empilhadeira Elétrica

Manual de Instruções NSPN10 Empilhadeira Elétrica Manual de Instruções NSPN10 Empilhadeira Elétrica Nota:Proprietário e Operador DEVEM ler e entender estas instruções de operação antes de usar o empilhador. Bem-vindo ao uso do nosso empilhador meio-elétrico

Leia mais

Manual de instruções

Manual de instruções Manual de instruções Compressores: TC24L-1 TC24L-2 Sumário 1.Introdução... 3 2.Instalação e preparação. Verifique:... 3 3.Liga/desliga... 3 4.Precauções... 4 5.Ajuste do interruptor de pressão.... 4 7.Guia

Leia mais

Para garantir o perfeito funcionamento do seu gerador TC 950S e a garantia do produto, leia atentamente este manual antes de ligar o gerador.

Para garantir o perfeito funcionamento do seu gerador TC 950S e a garantia do produto, leia atentamente este manual antes de ligar o gerador. INTRODUÇÃO Parabéns e muito obrigado por adquirir um equipamento TOYAMA. Nosso objetivo é fornecer um conjunto gerador de alta qualidade que satisfaça as expectativas dos nossos clientes, e temos certeza

Leia mais

GERADOR A DIESEL MONOFÁSICO COM PARTIDA MANUAL MANUAL DO USUÁRIO

GERADOR A DIESEL MONOFÁSICO COM PARTIDA MANUAL MANUAL DO USUÁRIO GERADOR A DIESEL MONOFÁSICO COM PARTIDA MANUAL MANUAL DO USUÁRIO Por favor, leia este manual com atenção para uso do equipamento. Obrigado por adquirir os produtos NAGANO. Os geradores Nagano possuem as

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES / MANUTENÇÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES / MANUTENÇÃO Soprador Térmico com estojo plástico e kit 1500 W / 000 W MANUAL DE INSTRUÇÕES / MANUTENÇÃO As fotos são apenas ilustrativas. ATENÇÃO: Leia atentamente este manual antes de proceder a instalação e utilização

Leia mais

HHY1200L HHY7500F(E) HHY2200F HHY6800F(E) HHY7500FE-3

HHY1200L HHY7500F(E) HHY2200F HHY6800F(E) HHY7500FE-3 HHY1200L HHY3000F(E) HHY7500F(E) HHY2200F HHY6800F(E) HHY7500FE-3 2 POWER PRODUCTS A FORÇA QUE VOCÊ PRECISAVA AGORA NO BRASIL 3 2. Índice Antes de começar 1. O equipamento...05 A. Componentes do gerador

Leia mais

SERRA FITA INSTRUÇÃO DE OPERAÇÃO RBS 250B

SERRA FITA INSTRUÇÃO DE OPERAÇÃO RBS 250B SERRA FITA INSTRUÇÃO DE OPERAÇÃO RBS 250B Nota: Leia estas instruções cuidadosamente antes de operar esta serra fita. Conteúdos 1.0 Geral 2.5 Informações de Segurança 1.1 Especificações 2.6 Outras Informações

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO GERADORES A DIESEL VULCAN VG-3600D / VG-6000D

MANUAL DO USUÁRIO GERADORES A DIESEL VULCAN VG-3600D / VG-6000D MANUAL DO USUÁRIO GERADORES A DIESEL VULCAN VG-3600D / VG-6000D ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES. Parabéns pela escolha. Este manual explica como operar e manter

Leia mais

HHY2200F HHY3000F HHY6800F HHY7500F

HHY2200F HHY3000F HHY6800F HHY7500F MANUAL DE OPERAÇÃO GERADOR À GASOLINA HHY2200F HHY3000F HHY6800F HHY7500F Licensed by Hyundai Corportion, Korea. Mantenha este manual de operação em mãos para que você possa consultá-lo a qualquer momento.

Leia mais

MOTORES ESTACIONÁRIOS GX 120/160/200

MOTORES ESTACIONÁRIOS GX 120/160/200 MOTORES ESTACIONÁRIOS GX 120/160/200 MANUAL DO PROPRIETÁRIO INTRODUÇÃO GX 120/160/200 MANUAL DO PROPRIETÁRIO 1 Aproveitamos a oportunidade para agradecê-lo pela escolha do Motor Estacionário Honda. Desejamos

Leia mais

MÁSCARA DE SOLDA COM ESCURECIMENTO AUTOMÁTICO

MÁSCARA DE SOLDA COM ESCURECIMENTO AUTOMÁTICO MÁSCARA DE SOLDA COM ESCURECIMENTO AUTOMÁTICO MANUAL DO USUÁRIO MUITA ATENÇÃO PARA RESGUARDAR E LER ESSE MANUAL CUIDADOSAMENTE ENQUANTO INSTALANDO OU OPERANDO ESSE PRODUTO. Máscara de Soldagem de Escurecimento

Leia mais

GERADOR A DIESEL DHY4000L DHY8000LE DHY8000SE MANUAL DE OPERAÇÃO

GERADOR A DIESEL DHY4000L DHY8000LE DHY8000SE MANUAL DE OPERAÇÃO MANUAL DE OPERAÇÃO GERADOR A DIESEL DHY4000L DHY8000LE DHY8000SE Mantenha este manual de operação em mãos para que você possa consultá-lo a qualquer momento. Este manual é considerado uma parte permanente

Leia mais

BFG 260 2T BFG 260R 2T BFG 600 2T (costal)

BFG 260 2T BFG 260R 2T BFG 600 2T (costal) BFG 260 2T BFG 260R 2T BFG 600 2T (costal) (recolhedor) Índice 1. Indicador de Componentes... 03 2. Instruções de Segurança... 04 3. Características Técnicas... 04 4. Transporte... 05 5. Antes de Ligar

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES GUINCHO GIRAFA -TGG2T. Por favor, leia este manual antes do uso.

MANUAL DE INSTRUÇÕES GUINCHO GIRAFA -TGG2T. Por favor, leia este manual antes do uso. MANUAL DE INSTRUÇÕES GUINCHO GIRAFA -TGGT Por favor, leia este manual antes do uso. Conteúdo Lista de peças... 3 Instruções de montagem:... 5 Manutenção... 6 Termo de garantia... 6 Lista de peças 3 PART

Leia mais

ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2. Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento.

ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2. Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento. ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2 Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento. Aviso Importante Certifique-se de verificar o nível de óleo como é descrito a seguir: 1. Nível

Leia mais

MANUAL DE INTRUÇÕES CORTADOR DE GRAMA À GASOLINA

MANUAL DE INTRUÇÕES CORTADOR DE GRAMA À GASOLINA MANUAL DE INTRUÇÕES CORTADOR DE GRAMA À GASOLINA NCG4 Conteúdo 1.Descrição... 4 2.Montagem da alça... 4 4-PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA... 5 6.MOTOR DE PARTIDA:... 7 7-MEDIDAS DE SEGURANÇA... 10 INTRUÇÕES DE

Leia mais

MOTOGERADOR BFGE 7.500 BFGE 7 Plus

MOTOGERADOR BFGE 7.500 BFGE 7 Plus MOTOGERADOR BFGE 7.500 Plus Obrigado por adquirir um produto da marca BUFFALO. Introdução Seu motogerador pode fornecer energia para o funcionamento de vários tipos de máquinas e equipamentos. - Leia atentamente

Leia mais

PRODUTOS E SERVIÇOS EM FORÇA E ENERGIA

PRODUTOS E SERVIÇOS EM FORÇA E ENERGIA PRODUTOS E SERVIÇOS EM FORÇA E ENERGIA CATÁLOGO DE PEÇAS GASOLINA GERADORES MOTORES Esse catálogo compreende motores e geradores com funcionamento T (gasolina). ÍNDICE BLOCO MOTOR E COMPONENTES... 0 CABEÇOTE

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO MOTOBOMBA A DIESEL VULCAN VMB-20D / VMB-20HD / VMB-30D / VMB-40D / VMBE-40D ATENÇÃO

MANUAL DO USUÁRIO MOTOBOMBA A DIESEL VULCAN VMB-20D / VMB-20HD / VMB-30D / VMB-40D / VMBE-40D ATENÇÃO MANUAL DO USUÁRIO MOTOBOMBA A DIESEL VULCAN VMB-20D / VMB-20HD / VMB-30D / VMB-40D / VMBE-40D ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir uma motobomba

Leia mais

Setembro/ 2006. www.branco.com.br. B4T-W 190 L (Solda) B4T-5500LT (Trifásico) Garantia de Produtos,

Setembro/ 2006. www.branco.com.br. B4T-W 190 L (Solda) B4T-5500LT (Trifásico) Garantia de Produtos, www.branco.com.br Setembro/ 2006 Manual de Instruções B4T-2500L B4T-5000L B4T-6500L B4T-2500LE B4T-5000LE B4T-6500LE B4T-W 190 L (Solda) B4T-5500LT (Trifásico) Garantia de Produtos, Peças e Serviços Vista

Leia mais

BFD-MOD.2500 BFDE-MOD. 2500 BFD-MOD.4000 BFDE-MOD. 6500

BFD-MOD.2500 BFDE-MOD. 2500 BFD-MOD.4000 BFDE-MOD. 6500 BFD-MOD.2500 BFDE-MOD. 2500 BFD-MOD.4000 BFDE-MOD. 6500 VERSÃO 08/12 Índice Motogerador BFD/BFDE 2500, BFD 4000 e BFDE 6500 Indicador de Componentes 1. Funcionamento do Motor Diesel 1.1 Abastecimento (Óleo

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO MINI- MOTO. Página 1- Indicações de uso AVISOS!

MANUAL DO USUÁRIO MINI- MOTO. Página 1- Indicações de uso AVISOS! MANUAL DO USUÁRIO MINI- MOTO Página 1- Indicações de uso AVISOS! *Não é permitido para pessoas que não entenderam o manual de instruções, dirigirem a mini-moto. *Deve ser utilizado a mistura de gasolina

Leia mais

Operação e Regras de segurança...01. Manutenção Geral...02. Lubrificação de motores...03. Limpeza...04. Armazenamento...05. Identificando falhas...

Operação e Regras de segurança...01. Manutenção Geral...02. Lubrificação de motores...03. Limpeza...04. Armazenamento...05. Identificando falhas... Índice Operação e Regras de segurança...01 Manutenção Geral...02 Lubrificação de motores...03 Limpeza...04 Armazenamento...05 Identificando falhas...06 Certificado de Garantia...07 Operando seu gerador

Leia mais

MOTORES ESTACIONÁRIOS GX MEGA 160/200/390

MOTORES ESTACIONÁRIOS GX MEGA 160/200/390 MOTORES ESTACIONÁRIOS GX MEGA 160/200/390 MANUAL DO PROPRIETÁRIO INTRODUÇÃO GX MEGA 160/200/390 MANUAL DO PROPRIETÁRIO Estes motores foram projetados para barcos. 1 Aproveitamos a oportunidade para agradecê-lo

Leia mais

O Moto Vibrador a Gasolina é utilizado para acionar os vibradores de imersão pendular de concreto e bombas de mangotes.

O Moto Vibrador a Gasolina é utilizado para acionar os vibradores de imersão pendular de concreto e bombas de mangotes. 1 APLICAÇÃO: O Moto Vibrador a Gasolina é utilizado para acionar os vibradores de imersão pendular de concreto e bombas de mangotes. ESPECIFICAÇÃO: Motor Gasolina: MODELO Potência Rotação Peso MGK-5.5

Leia mais

PULVERIZADOR MOTORIZADO PARA TRANSPORTAR NAS COSTAS

PULVERIZADOR MOTORIZADO PARA TRANSPORTAR NAS COSTAS PULVERIZADOR MOTORIZADO PARA TRANSPORTAR NAS COSTAS Manual do Operador COMPONENTES e ACESSÓRIOS Tampa do tanque de produtos químicos Bocal Lança Tanque de produtos químicos Vela de ignição Acionador de

Leia mais

Manual de instruções. Meghi Power Náutico 7,0CV Meghi Power Náutico Partida Elétrica 7,0CV

Manual de instruções. Meghi Power Náutico 7,0CV Meghi Power Náutico Partida Elétrica 7,0CV Meghi Power Náutico 7,0CV Meghi Power Náutico Partida Elétrica 7,0CV Manual de instruções Antes de utilizar a seu Motor Meghi Power, leia atentamente as instruções contidas neste manual. É com grande

Leia mais

GERADOR À GASOLINA MANUAL DO USUÁRIO. Por favor leia este Manual com atenção para uso do equipamento

GERADOR À GASOLINA MANUAL DO USUÁRIO. Por favor leia este Manual com atenção para uso do equipamento GERADOR À GASOLINA MANUAL DO USUÁRIO Por favor leia este Manual com atenção para uso do equipamento NG950 11 11 Produto deve ser usado por no máximo 4 horas contínuas com intervalo de no mínimo 1 hora

Leia mais

2. ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA

2. ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA MANUAL DE INSTRUÇÕES COMPRESSOR DE AR ÍNDICE 1. PREPARAÇÃO 2. ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA 3. PRECAUÇÕES 4. DESCRIÇÃO BREVE 5. VISÃO GERAL E COMPONENTES PRINCIPAIS 6. PRINCIPAIS PARÂMETROS TÉCNICOS 7. VISÃO

Leia mais

KAWASHIMA. Manual do Operador Motobomba KWP 12-1½

KAWASHIMA. Manual do Operador Motobomba KWP 12-1½ Manual do Operador Motobomba KWP 12-1½ Produto importado e distribuído por: www.ccmdobrasil.com.br - info@ccmdobrasil.com.br CNPJ: 76.068.311/0001-54 Inclui manual em português e certificado de garantia

Leia mais

GERADOR À GASOLINA HHY1200L HHY2200F HHY3000F HHY6800F HHY7500F MANUAL DE OPERAÇÃO

GERADOR À GASOLINA HHY1200L HHY2200F HHY3000F HHY6800F HHY7500F MANUAL DE OPERAÇÃO MANUAL DE OPERAÇÃO GERADOR À GASOLINA HHY1200L HHY2200F HHY3000F HHY6800F HHY7500F Licensed by Hyundai Corportion, Korea. Mantenha este manual de operação em mãos para que você possa consultá-lo a qualquer

Leia mais

APOSTILA DE MANUTENÇÃO - Compactador RAM 70 (Honda) -

APOSTILA DE MANUTENÇÃO - Compactador RAM 70 (Honda) - APOSTILA DE MANUTENÇÃO 1- OBJETIVO. Apresentar os passos necessários para a manutenção do compactador RAM70 com motor Honda GX120. 2- PASSOS DE DESMONTAGEM / MONTAGEM. Retirar filtro de ar. Retirar mangueira

Leia mais

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C Manual de Instruções e Lista de Peças Máquina de Corte Circular de Tecido 950C 104A 104B Singer é uma marca registrada da The Singer Company Limited ou suas afiliadas. 2009 Copyright The Singer Company

Leia mais

ÍNDICE INTRODUÇÃO 03 SEGURANÇA 03 GERADOR 06 REPAROS 14 TERMO DE GARANTIA 15 INTRODUÇÃO SEGURANÇA

ÍNDICE INTRODUÇÃO 03 SEGURANÇA 03 GERADOR 06 REPAROS 14 TERMO DE GARANTIA 15 INTRODUÇÃO SEGURANÇA ÍNDICE INTRODUÇÃO 03 SEGURANÇA 03 GERADOR 06 REPAROS 14 TERMO DE GARANTIA 15 INTRODUÇÃO Obrigado por adquirir um produto Toyama. Este manual de operação trará informações de como operar e manter seu gerador

Leia mais

BFG 4T-MOD. 2500 BFG 4T-MOD. 2500 STD BFG 4T-MOD. 3250 BFG 4T-MOD. 6500 BFG 4T-MOD. 6500 Trifásico 380V

BFG 4T-MOD. 2500 BFG 4T-MOD. 2500 STD BFG 4T-MOD. 3250 BFG 4T-MOD. 6500 BFG 4T-MOD. 6500 Trifásico 380V MOTOGERADOR BFG 4T-MOD. 2500 BFG 4T-MOD. 2500 STD BFG 4T-MOD. 3250 BFG 4T-MOD. 6500 BFG 4T-MOD. 6500 Trifásico 380V Obrigado por adquirir um produto da marca BUFFALO. Introdução Seu motogerador pode fornecer

Leia mais

ÍNDICE INTRODUÇÃO. Obrigado por adquirir produtos Toyama.

ÍNDICE INTRODUÇÃO. Obrigado por adquirir produtos Toyama. INTRODUÇÃO ÍNDICE Obrigado por adquirir produtos Toyama. As aplicações das motobombas Toyama são diversas: Agricultura, indústrias, minas, empresas, construções, comunicação, cabeamento subterrâneo, manutenção

Leia mais

Manual de Instruções FURADEIRA PARAFUSADEIRA ELÉTRICA PE 735

Manual de Instruções FURADEIRA PARAFUSADEIRA ELÉTRICA PE 735 Manual de Instruções FURADEIRA PARAFUSADEIRA ELÉTRICA PE 735 ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. ÍNDICE SEÇÃO PÁGINA Introdução 3 Normas gerais de segurança 3 Uso e cuidados

Leia mais

Manual do Proprietário

Manual do Proprietário IMPORTANTE! Manual do Proprietário Leia o Manual do Proprietário. Índice Apresentação 3 Introdução 3 Instruções Gerais 3 Segurança 4 Armazenamento 4 Partida 4 Durante o Trabalho 4 Manutenção 5 Vestuário

Leia mais

Manual do Operador Gerador a Gasolina

Manual do Operador Gerador a Gasolina Manual do Operador Gerador a Gasolina GT 950 CUIDADO PERIGO A utilização imprópria do equipamento assim como a não observância das normas de segurança, pode resultar em ferimentos graves. Leia atentamente

Leia mais

VEJA ALGUMAS ORIENTAÇÕES IMPORTANTES PARA O BOM USO DO GERADOR:

VEJA ALGUMAS ORIENTAÇÕES IMPORTANTES PARA O BOM USO DO GERADOR: TERMO DE GARANTIA IMPORTANTE: VEJA ALGUMAS ORIENTAÇÕES IMPORTANTES PARA O BOM USO DO GERADOR: Guarde este manual e este certificado em local seguro, apresentando-o quando necessitar a assistência técnica,

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO BF CD3004 BF CC3004

MANUAL DO USUÁRIO BF CD3004 BF CC3004 MANUAL DO USUÁRIO BF CD3004 BF CC3004 BF CD3004 e BF CC3004 Câmera infravermelho Parabéns, por adquirir um produto Braforce. Todos os modelos produzem imagens coloridas quando o ambiente dispuser de iluminação

Leia mais

Lava-Jato de Alta Pressão

Lava-Jato de Alta Pressão Lava-Jato de Alta Pressão Manual de operação LT 18/20M LT 8.7/19M LT 8.7/18M LT 8.7/16M Aviso: Este manual deve ser lido antes de manusear o equipamento. Este manual é considerado uma parte importante

Leia mais

LEV-30. Manual do produto. Laminador Elétrico

LEV-30. Manual do produto. Laminador Elétrico Manual do produto Antes de utilizar o seu produto Arke, leia atentamente este manual. Temos certeza que lhe será bastante útil. Laminador Elétrico LEV-30 PARABÉNS POR SUA ESCOLHA! Você adquiriu um produto

Leia mais

SOPRADOR ASPIRADOR GASOLINA 2T. Manual do Operador

SOPRADOR ASPIRADOR GASOLINA 2T. Manual do Operador SOPRADOR ASPIRADOR GASOLINA 2T Manual do Operador 360422 Agradecemos por optar por um produto de jardinagem Matsuyama. O Soprador Aspirador Matsuyama é desenhado e construído para proporcionar performance

Leia mais

HIDROLAVADORA GASOLINA

HIDROLAVADORA GASOLINA HIDROLAVADORA GASOLINA MANUAL DE INSTRUÇÕES 374776 374768 Agradecemos a preferência na compra de um produto de força Matsuyama. Guarde bem esse manual e sempre que preciso tenha-o à mão para qualquer tipo

Leia mais

Conteúdo: Introdução...3. Aplicação...3. Segurança Operacional...3-6. Antes de iniciar a operação...6. Operação...6-7. Manutenção...

Conteúdo: Introdução...3. Aplicação...3. Segurança Operacional...3-6. Antes de iniciar a operação...6. Operação...6-7. Manutenção... 1 Conteúdo: Introdução...3 Aplicação...3 Segurança Operacional...3-6 Antes de iniciar a operação...6 Operação...6-7 Manutenção...8-9 Transporte...10 Especificação...10 Resolução de problemas...11 Garantia...12

Leia mais

* Produto deve ser usado por no máximo 6 horas continuas com intervalo de no mínimo 1 hora para resfriamento do motor. Manual Gerador Série ND7000

* Produto deve ser usado por no máximo 6 horas continuas com intervalo de no mínimo 1 hora para resfriamento do motor. Manual Gerador Série ND7000 * Produto deve ser usado por no máximo 6 horas continuas com intervalo de no mínimo 1 hora para resfriamento do motor. Manual Gerador Série ND7000 Operando seu gerador Fique atento a todas as regras de

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO MOTOBOMBA A GASOLINA VULCAN VMB552 / VMB552H / VMB653 ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES.

MANUAL DO USUÁRIO MOTOBOMBA A GASOLINA VULCAN VMB552 / VMB552H / VMB653 ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES. MANUAL DO USUÁRIO MOTOBOMBA A GASOLINA VULCAN VMB552 / VMB552H / VMB653 ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES. ÍNDICE 1. Aplicações...3 2. Instalações hidráulicas...4

Leia mais

Manual de Instruções e Montagem - Bicicleta Ergométrica Dobrável Rosa

Manual de Instruções e Montagem - Bicicleta Ergométrica Dobrável Rosa Manual de Instruções e Montagem - Bicicleta Ergométrica Dobrável Rosa Parabéns, você acabou de adquirir a Bicicleta Ergométrica Dobrável Rosa! Um produto ideal para você cuidar da sua saúde e do seu corpo

Leia mais

Manual de Instruções RETÍFICA RETA 1/4 AR 1214

Manual de Instruções RETÍFICA RETA 1/4 AR 1214 Manual de Instruções RETÍFICA RETA 1/4 AR 1214 ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. ÍNDICE SEÇÃO PÁGINA Introdução 3 Normas gerais de segurança 3 Normas especificas de segurança

Leia mais

GERADOR A DIESEL DHY4000L DHY8000LE DHY8000SE MANUAL DE OPERAÇÃO

GERADOR A DIESEL DHY4000L DHY8000LE DHY8000SE MANUAL DE OPERAÇÃO MANUAL DE OPERAÇÃO GERADOR A DIESEL DHY4000L DHY8000LE DHY8000SE Mantenha este manual de operação em mãos para que você possa consultá-lo a qualquer momento. Este manual é considerado uma parte permanente

Leia mais

MANUAL CARREGADOR DE BATERIAS 12V 5A/7A 110/220V

MANUAL CARREGADOR DE BATERIAS 12V 5A/7A 110/220V 1 MANUAL CARREGADOR DE BATERIAS 12V 5A/7A 110/220V Cuidado Perigo A utilização imprópria do equipamento assim como a não observância das normas de segurança, pode agravar em ferimentos graves. Leia o manual

Leia mais

Motor à Gasolina MANUAL DE INSTRUÇÃO

Motor à Gasolina MANUAL DE INSTRUÇÃO Motor à Gasolina 374334 374342 MANUAL DE INSTRUÇÃO Agradecemos a preferência na compra de um produto de força Matsuyama. Guarde bem esse manual e sempre que preciso tenha-o à mão para qualquer tipo de

Leia mais

Manual do Operador Gerador a Gasolina

Manual do Operador Gerador a Gasolina Manual do Operador Gerador a Gasolina Linha GG 6000 CUIDADO PERIGO A utilização imprópria do equipamento assim como a não observância das normas de segurança, pode resultar em ferimentos graves. Leia atentamente

Leia mais

MOTOBOMBA WX10K1 MANUAL DO PROPRIETÁRIO

MOTOBOMBA WX10K1 MANUAL DO PROPRIETÁRIO MOTOBOMBA WX10K1 MANUAL DO PROPRIETÁRIO INTRODUÇÃO Obrigado por adquirir uma motobomba Honda. Este manual contém informações importantes sobre a operação e manutenção da motobomba Honda WX10K1. Leia-o

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES ICE MAKER MÁQUINA DE GELO MANUAL DE INSTRUÇÕES Leia atentamente este Manual, antes de usar seu ICE MAKER. Guarde-o em local seguro, para futuras consultas. Modelo: NI1000A - (Preto 127V) / NI1000B (Preto

Leia mais

Manual do Proprietário

Manual do Proprietário IMPORTANTE! Leia o Manual do Proprietário. Manual do Proprietário Índice Apresentação 3 Introdução 3 Instruções Gerais de Segurança 3 Segurança Elétrica 3 Segurança Pessoal 4 Área de Trabalho 4 Especificações

Leia mais

Índice. 1. Advertência. 2. Características técnicas. 3. Aplicações. 4. Estrutura. 5. Instruções de uso e operação. 6. Manutenção.

Índice. 1. Advertência. 2. Características técnicas. 3. Aplicações. 4. Estrutura. 5. Instruções de uso e operação. 6. Manutenção. MODELO: BYG AR 1533 Índice 1. Advertência. 2. Características técnicas. 3. Aplicações. 4. Estrutura. 5. Instruções de uso e operação. 6. Manutenção. 7. Diagrama elétrico. 8. Diagrama hidráulico. 9. Peças

Leia mais

ML-6622 CHURRASQUEIRA ELÉTRICA

ML-6622 CHURRASQUEIRA ELÉTRICA ML-6622 CHURRASQUEIRA ELÉTRICA INTRODUÇÃO A Churrasqueira Elétrica ML-6622 NKS Milano é um produto de alta tecnologia e qualidade. Para melhor entender todas as funções deste aparelho, e utilizá-lo com

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO BF CD2004

MANUAL DO USUÁRIO BF CD2004 MANUAL DO USUÁRIO BF CD2004 BF CD2004 Câmera infravermelho Dome Parabéns, por adquirir um produto Braforce. Todos os modelos produzem imagens coloridas quando o ambiente dispuser de iluminação suficiente.

Leia mais

Oar contém uma quantidade variável de vapor de água, que determina o grau de umidade de um

Oar contém uma quantidade variável de vapor de água, que determina o grau de umidade de um Algumas noções sobre a umidade relativa do ar Oar contém uma quantidade variável de vapor de água, que determina o grau de umidade de um ambiente. A capacidade do ar de reter vapor de água é tanto maior

Leia mais

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E OPERAÇÃO / LISTA DE PEÇAS BETONEIRA MANUAL DO USUÁRIO NB120L. Leia este manual com atenção para o uso do equipamento.

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E OPERAÇÃO / LISTA DE PEÇAS BETONEIRA MANUAL DO USUÁRIO NB120L. Leia este manual com atenção para o uso do equipamento. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E OPERAÇÃO / LISTA DE PEÇAS BETONEIRA MANUAL DO USUÁRIO NB120L Leia este manual com atenção para o uso do equipamento. INTRODUÇÃO Obrigado por ter escolhido a qualidade e confiança

Leia mais

Lavadora - GONG. Ver.-1.0

Lavadora - GONG. Ver.-1.0 Manual do Operador Lavadora - GONG Ver.-1.0 I NSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este manual contém importantes informações para operar com segurança sua lavadora de alta pressão Interpump. Antes de colocá-la em funcionamento,

Leia mais

Manual do Usuário. Climatizador de Ar

Manual do Usuário. Climatizador de Ar Climatizador de Ar SUMÁRIO TERMO DE GARANTIA...03 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA...04 INFORMAÇÕES IMPORTANTES...05 VISTA GERAL DO APARELHO...06 PAINEL DE CONTROLE KC05LFM...07 RETIRADA E LIMPEZA DO FILTRO...08

Leia mais

X20 30 36 AC GEARLESS

X20 30 36 AC GEARLESS 3141 pt - 02.1999 / a Este manual deve ser entregue ao usuário final X20 30 36 AC GEARLESS Manual de instalação e manutenção Com o objetivo de obter o máximo de desempenho de sua nova máquina GEARLESS,

Leia mais

11/13 1094-09-05 783912 REV.1. www.philco.com.br SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

11/13 1094-09-05 783912 REV.1. www.philco.com.br SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções 11/13 1094-09-05 783912 REV.1 www.philco.com.br 0800 645 8300 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO PCL1F Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto da linha Philco. Para garantir o

Leia mais

MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO

MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO SUMÁRIO SUMÁRIO... 1 INTRODUÇÃO... 2 SIMBOLOGIA UTILIZADA... 3 RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA... 4 DESEMBALAGEM... 5 INSTALAÇÃO... 6 FUNCIONAMENTO... 8 INFORMAÇÕES GERAIS DO COMPRESSOR...

Leia mais

Leia estas instruções antes de usar o produto

Leia estas instruções antes de usar o produto MANUAL DE INSTRUÇÕES SG500 Sanduicheira Leia estas instruções antes de usar o produto PRECAUÇÕES IMPORTANTES Ao utilizar aparelhos elétricos, a fim de reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e/ou

Leia mais

Gerador 5000 E 7000E MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. Advertência importante:

Gerador 5000 E 7000E MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. Advertência importante: MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO A CSM reserva-se ao direito de alterar este manual sem aviso prévio. A última versão revisada estará à disposição dos interessados no departamento de engenharia da CSM.

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES RT650KA / RTX-1

MANUAL DE INSTRUÇÕES RT650KA / RTX-1 RT650KA MICRO RETÍFICA VELOCIDADE VARIÁVEL MANUAL DE INSTRUÇÕES RT650KA / RTX-1 DISQUE 0800 703 4644 PARA SABER QUAL O CENTRO DE SERVIÇO MAIS PRÓXIMO DE SUA LOCALIDADE INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA AVISO: Ao

Leia mais

Esse catálogo compreende motores e geradores com funcionamento diesel.

Esse catálogo compreende motores e geradores com funcionamento diesel. Esse catálogo compreende motores e geradores com funcionamento diesel. ÍNDICE BLOCO MOTOR E COMPONENTES... 01 CABEÇOTE E COMPONENTES - COMANDO DE VÁLVULAS... 02 VIRABREQUIM E COMPONENTES SISTEMA DE ARRANQUE...

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA [REV.01 14032012] Obrigado por adquirir o ventilador Eros Cadence, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações contidas

Leia mais

Manual do Proprietário

Manual do Proprietário IMPORTANTE! Manual do Proprietário Leia o Manual do Proprietário. Índice Apresentação 3 Introdução 3 Instruções Gerais de Segurança 3 Segurança Elétrica 3 Segurança Pessoal 4 Área de Trabalho 4 Especificações

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) 0800 773.3818 sab@bambozzi.com.

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) 0800 773.3818 sab@bambozzi.com. bambozzi A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

Manual Do Usuário. Monogás Tester. MonoGás Nº. PLANATC Tecnologia Eletrônica Automotiva Ltda Certificado de Garantia.

Manual Do Usuário. Monogás Tester. MonoGás Nº. PLANATC Tecnologia Eletrônica Automotiva Ltda Certificado de Garantia. Certificado de Garantia. Modelo Controle MonoGás Nº A Planatc Tecnologia Eletrônica Automotiva Ltda garante o equipamento adquirido contra possíveis defeitos de fabricação pelo período de 6 meses, a partir

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO

MANUAL DE INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO MANUAL DE INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO KIT DE IGNIÇÃO IGNIFLEX EDIÇÃO 05/2014 AVISOS IMPORTANTES LEIA O MANUAL COMPLETO ANTES DE INICIAR A INSTALAÇÃO! É OBRIGATÓRIA A UTILIZAÇÃO DE VELAS RESISTIVAS PARA

Leia mais

INTRODUÇÃO CARACTERÍSTICAS. MODELO FE 45 CAPACIDADE DE PERFURAÇÃO Ø 45 mm PROFUNDIDADE DE CORTE TIPO DE ENCAIXE CM 2 MEDIDAS DE SEGURANÇA

INTRODUÇÃO CARACTERÍSTICAS. MODELO FE 45 CAPACIDADE DE PERFURAÇÃO Ø 45 mm PROFUNDIDADE DE CORTE TIPO DE ENCAIXE CM 2 MEDIDAS DE SEGURANÇA 1 INTRODUÇÃO As Furadeiras de Base Magnética Merax caracterizam-se por serem robustas, porém leves e de fácil transporte. Utilizam qualquer tipo de broca, preferencialmente as brocas anulares. Trabalham

Leia mais

Manual de Instruções. Motores à gasolina

Manual de Instruções. Motores à gasolina Manual de Instruções Motores à gasolina 2 Conteúdo Para sua Segurança.... 3 Transporte da máquina.... 3 Abastecer (gasolina)... 4 Abastecer (óleo)... 4 Antes da dar a Partida.... 4 Dar partida no motor...

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES E OPERAÇÃO. DPE Desmontadora de Pneus Elétrica

MANUAL DE INSTRUÇÕES E OPERAÇÃO. DPE Desmontadora de Pneus Elétrica MANUAL DE INSTRUÇÕES E OPERAÇÃO DPE Desmontadora de Pneus Elétrica 01 - Cabeçote Fixador 02 Garras 03 Bicos de Pato Deslocador 04 Haste Móvel 05 Braço Deslocador 06 Trava da Haste Móvel 07 Mola 08 Bico

Leia mais

BOMBA DE VACUO MANUAL KA-056

BOMBA DE VACUO MANUAL KA-056 Certificado de Garantia. Modelo Controle Kitest Equipamentos Automotivos KA-056 Nº Manual do Usuário A Kitest Equipamentos Automotivos garante o equipamento adquirido contra possíveis defeitos de fabricação

Leia mais

M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Compressores de ar D 1 / D 2 / D 3

M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Compressores de ar D 1 / D 2 / D 3 Rev.03-06/23 M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO Compressores de ar D 1 / D 2 / D 3 Rua Major Carlos Del Prete, 19 - Bairro Cerâmica CEP 09530-0 - São Caetano do Sul - SP - Brasil Fone/Fax: (11) 4224-3080

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE ENCERAR

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE ENCERAR MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE ENCERAR ZV1000A (127V) ZV1000B (220V) Leia atentamente este Manual, antes de usar sua Enceradeira. Guarde-o em local seguro, para futuras consultas. SAC: (11) 5660.2600

Leia mais

Manual do Operador Gerador

Manual do Operador Gerador Manual do Operador Gerador Série MGE CUIDADO PERIGO A utilização imprópria do equipamento assim como a não observância das normas de segurança, pode resultar em ferimentos graves. Leia atentamente este

Leia mais

Manual do Operador Atomizador Costal

Manual do Operador Atomizador Costal Manual do Operador Atomizador Costal KWS 8020 CUIDADO PERIGO A utilização imprópria do equipamento assim como a não observância das normas de segurança, pode resultar em ferimentos graves. Leia atentamente

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR HALOGÊNIO OSCILANTE CADENCE COMODITÀ AQC300

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR HALOGÊNIO OSCILANTE CADENCE COMODITÀ AQC300 MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR HALOGÊNIO OSCILANTE CADENCE COMODITÀ AQC300 Obrigado por adquirir o Aquecedor Halogênio Oscilante Cadence Comodità, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO 1 1. AVISOS Leia este manual cuidadosamente antes de instalar e operar o equipamento. A operação da máquina deve estar de acordo com as instruções

Leia mais

DADOS TÉCNICOS. As despesas de frete e transporte até a autorizada MACROTOP mais próxima é de responsabilidade do cliente.

DADOS TÉCNICOS. As despesas de frete e transporte até a autorizada MACROTOP mais próxima é de responsabilidade do cliente. 12 1 As despesas de frete e transporte até a autorizada MACROTOP mais próxima é de responsabilidade do cliente. OBRIGAÇÕES MACROTOP Qualquer produto ou componente defeituoso coberto por esta garantia

Leia mais

TF-830 MOTOCICLETA. Leia cuidadosamente antes do uso

TF-830 MOTOCICLETA. Leia cuidadosamente antes do uso TF-830 MOTOCICLETA Leia cuidadosamente antes do uso Leia este manual cuidadosamente antes de usar este produto. O manual o informará como operar e montar o produto de uma forma correta para que nenhuma

Leia mais

Manual de Instruções. Aquecedor de Ambiente Halógeno. Modelo: MA - 012 H. Versão 191212. www.martau.com.br SAC: 0800 51 7546. ATENÇÃO: Não Cobrir

Manual de Instruções. Aquecedor de Ambiente Halógeno. Modelo: MA - 012 H. Versão 191212. www.martau.com.br SAC: 0800 51 7546. ATENÇÃO: Não Cobrir ATENÇÃO: Não Cobrir www.martau.com.br SAC: 0800 5 7546 Versão 922 Aquecedor de Ambiente Halógeno Modelo: MA - 02 H Anotações Índice - Introdução...4 2 - Recomendações de segurança...5 2. - Símbolos e

Leia mais

CSR/Instruções de inspeção para técnicos

CSR/Instruções de inspeção para técnicos INSTRUÇÕES DE INSPEÇÃO Escavadeiras CSR/Instruções de inspeção para técnicos Esta instrução é um recurso técnico informal. Para obter especificações e procedimentos corretos, refira-se sempre às instruções

Leia mais