Restaurações coroas e pontes. Sistema de prótese synocta Straumann

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Restaurações coroas e pontes. Sistema de prótese synocta Straumann"

Transcrição

1 Restaurações coroas e pontes Sistema de prótese synocta Straumann

2 ITI (International Team for Implantology) é o parceiro académico da Institut Straumann AG nas áreas de investigação e formação.

3 Índice Restaurações coroas e pontes com o sistema de prótese synocta 1. Introdução 2 2. Vantagens 3 4. synocta Resumo dos pilares 6 5. Moldagem com o sistema de prótese synocta 8 5.a Toma de impressões snap-on 10 5.b Toma de impressões aparafusada Registro de mordida Próteses provisórias Confecção do modelo Planejamento do caso com o kit de Planejamento de prótese a synocta 1.5 Parafusado Pilares para coroas e pontes com parafuso transoclusal b synocta Cimentado Pilares para coroas e pontes cimentadas c synocta Angulado para RN Pilares, ângulos de 15 e 20, para coroas e pontes parafusadas e cimentadas d synocta Angulado para WN Pilar, angulado de 15, para coroas e pontes cimentadas e synocta Transversal (TS para RN) Pilar para coroas e pontes com parafuso transversal f Straumann CARES Pilares Sistema de prótese personalizada para implantes synocta Pilar de ouro para RN e WN A solução inteiriça personalizável para aplicações estéticas na zona anterior Instruções de procedimento 62

4 1. Introdução Em 1999, foi apresentado mundialmente o conceito synocta, que consistia então na inserção de um octágono na parte Morse Taper do pilar e do implante. Daí a designação synocta, que resulta da sinergia entre os dois octágonos. O ajuste simétrico rigoroso do octágono no pilar e na configuração interna do implante permite reposicionar os synocta pilares no implante. Esta característica é única no Straumann Dental Implant System, sendo possível apenas com os synocta pilares. Esta possibilidade de reposicionamento permite ao clínico efectuar a toma de impressão sem pilar através do ombro do implante. Desta forma, o técnico dentário consegue transferir, com precisão, a posição do implante da boca para o modelo de trabalho. A possibilidade de escolher o pilar com a ajuda do kit de planeamento e a consequente flexibilidade fazem parte dos factores de sucesso do synocta sistema de prótese. Além de aumentar a flexibilidade do sistema, a conexão Morse Taper de 8 representa uma das conexões mais seguras entre implante e pilar na área da implantologia. Morse taper de 8 Octágono no pilar Implante com RN synocta 1.5 pilar aparafusado. Soluções aparafusadas e cimentadas para implantes com diâmetro do ombro de 4,8 mm RN e 6,5 mm WN O sistema de prótese synocta possibilita a escolha entre restaurações com coroas e pontes aparafusadas ou cimentadas, quer o diâmetro do ombro do implante seja de 4,8 mm (Regular Neck) quer de 6,5 mm (Wide Neck). Implante de ombro Ø 4,8 mm RN Implante de ombro Ø 6,5 mm WN Implantes Standard e Standard Plus RN Implantes Tapered Effect RN Implantes Standard e Standard Plus WN Implantes Tapered Effect WN Importante: Os pilares octa, cônicos e sólidos podem ser utilizados nos implantes com o sem octágono interno. Os pilares RN synocta podem ser utilizados somente com implantes com um diâmetro de ombro de 4,8 mm e implantes com octágono interno. Importante: Os pilares sólidos WN e os pilares WN synocta podem ser utilizados somente com implantes com um diâmetro de ombro de 6,5 mm. 2

5 2. Vantagens Seguro. Simples. Flexível. O sistema de prótese synocta vence todos os desafios protéticos que se colocam na implantologia dentária dos nossos dias. O sistema de prótese synocta oferece as vantagens de uma solução protética segura, simples e flexível. O segredo de sucesso do sistema synocta está na conexão entre o pilar e o implante. O encaixe preciso do octágono no pilar e no implante permite o reposicionamento do pilar. Mantendo a estabilidade já conhecida, existem agora novas hipóteses de planejamento protético. Seguro O cone de 8 do Morse Taper oferece uma combinação perfeita entre soldadura a frio e posicionamento vertical seguro. As taxas de afrouxamento do cone morse Straumann estão praticamente nos 0 %. Simples A toma de impressão pode ser realizada sem pilar, tornando-se facílima para o dentista. Flexível Pilares reposicionáveis. Selecção do pilar no modelo. Planeamento ideal para cada indicação graças à conexão synocta. Os copings protéticos, que são aparafusados aos synocta pilares, distribuem a força exercida pelo ombro de 45 do implante, aliviando, desta forma, o parafuso oclusal. Importante: Observe sempre a descrição de indicação para cada tipo de implante. Pode ser consultada no catálogo de produtos vigente, na secção Informações básicas sobre o procedimento cirúrgico a adoptar com o Straumann Dental Implant System, N.º art , e nas instruções de utilização, que acompanham os implantes. RN = Regular Neck WN = Wide Neck 3

6 Straumann Dental Implant System Vista geral do sistema RN (Regular Neck) Ø 4,8 mm PRÓTESE Peças de transferência synocta V V V Restauro protético aparafusado aparafusado ou cimentado cimenta Planeamento do caso (só V4) Pilares de titânio/ouro V V4 u/uu /917/918/919V V4 Restauro provisório Tampa de protecção Copings de titânio u/uu /613/617/ Pilares/copings de cerâmica Copings de ouro ) CADCAM 1) Copings de plástico V Componentes auxiliares Parafusos V V Transferidores V V V4 Corona u não para implantes de cilindro oca, 15 Ponte uu os pilares angulados RN synocta compridos ( / / / ) Barra continuam a poder ser adquiridos 4

7 WN (Wide Neck) Ø 6,5 mm synocta V do aparafusado cimentado 2) V V V V4 2) CADCAM 1) CADCAM 1) V V4 V2 = embalagem de 2 unidades V4 = embalagem de 4 unidades V20 = embalagem de 20 unidades 1) Os Straumann CARES pilares podem ser encomendados por o software Straumann CARES Visual ou em 2) Fabricado no centro de produção Straumann CADCAM. 5

8 4. synocta Resumo dos pilares Campos de aplicação dos pilares para ombros de implante com Ø 4,8 mm e Ø 6,5 mm Ombro de implante de Ø 4,8 mm RN: RN synocta 1.5 Aparafusado RN synocta Cimentado RN synocta Angulado, 15 e 20, tipos A e B N.º art N.º art N.º art N.º art Coroas e pontes de retenção com parafuso transoclusal. Coroas e pontes cimentadas. Se necessário, o pilar pode ser cortado 2,0 mm, no máximo. Coroas e pontes cimentadas ou com parafuso transoclusal. Os pilares angulados existem em 2 tipos por ângulo (A + B). Daí resulta a possibilidade de corrigir o eixo em 16 diferentes direções (em passos de 22,5 ). Os pilares encontram-se disponíveis em versão longa e curta. Ombro de implante de Ø 6,5 mm WN: WN synocta 1.5 Aparafusado WN synocta Cimentado WN synocta Angulado, 15, tipo A e B N.º art N.º art N.º art Coroas e pontes com parafuso transoclusal. Coroas e pontes cimentadas. Se necessário o pilar pode ser encurtado, no máximo, em 2,0 mm. O WN synocta pilar angulado de 15 encontra-se disponível em 2 tipos (A e B). Esta flexibilidade faz com que seja possível corrigir o eixo em 16 sentidos diferentes (em passos de 22,5 ). 6

9 RN synocta Transversal (TS) RN synocta pilar de ouro N.º art N.º art Coroas e pontes de retenção com parafuso transversal RN synocta possui duas aberturas transversais. Uma abertura está alinhada com a face e a outra com a aresta do octágono. Daí resulta a possibilidade de adaptar o parafuso transversal em 16 diferentees posições (em passos de 22,5 ). Coroas com aparafusamento transoclusal e para a produção de uma mesoestrutura para coroas e pontes cimentadas. O pilar de ouro é uma combinação de coping e pilar. WN synocta pilar de ouro N.º art Coroas com aparafusamento transoclusal e para a produção de uma mesoestrutura para coroas e pontes cimentadas. O pilar de ouro é uma combinação de coping e pilar. 7

10 5. Moldagem com o sistema de prótese synocta PARAFUSADO COM ENCAIXE Ø 4,8 mm RN Ø 6,5 mm WN Ø 4,8 mm RN Ø 6,5 mm WN N.º art N.º art N.º art N.º art N.º art N.º art N.º art Ø 4,8 mm RN Ø 6,5 mm WN N.º art N.º art Para a moldagem de implante de ombro Ø 4,8 mm RN e ombro do implante de Ø 6,5 mm WN existem duas alternativas: a moldagem aparafusada a moldagem com encaixe ( snap-on ) A forma de encaixe pode ser considerada a versão padrão. É o método de moldagem mais simples e pode ser utilizada na maioria dos casos. A versão parafusada é indicada, acima de tudo, para casos em que o implante está muito profundo e em casos de espaço de gengiva muito restrito. Nestes casos, a moldagem versão parafusada é vantajosa, pois a tampa de moldagem da mesma está parafusada firme e precisamente ao implante, não sendo possível que ela se solte devido a deslocamentos da gengiva. CÓDIGO DE CORES Moldagem RN synocta de implante de ombro Ø 4,8 mm = vermelho Moldagem WN synocta de implante de ombro Ø 6,5 mm = branco RN = Regular Neck WN = Wide Neck 8

11 9

12 5.a Toma de impressões snap-on Para implante de ombro Ø 4,8 mm RN Para implante de ombro Ø 6,5 mm WN N.º art V4 N.º art V4 N.º art N.º art N.º art N.º art Os métodos de moldagem para implante de ombro Ø 4,8 mm RN e implante de ombro Ø 6,5 mm WN são idênticos quanto ao seu procedimento. Todas as peças do sistema de transferência são entregues sem esterilização. A esterilização das peças pode ser feita, de acordo com a necessidade, com produtos próprios para peças sintéticas (observar orientações de manejo do fabricante!). Cuidado: As peças de plástico são indicadas para uso único. Não devem ser esterilizadas. Para evitar danos (perda de elasticidade, ressecamento) das peças sintéticas, as mesmas devem ser protegidas de fortes fontes de luz e calor. clique 3a 1. Colocação do coping de impressão O ombro do implante, assim como a configuração interna, devem ser limpos (sangue, tecido) antes da moldagem. A tampa de moldagem RN ( ) é colocada sobre o implante até que se encaixe ao ombro. A instalação correta da tampa de moldagem é testada com um leve movimento giratório. Estando corretamente assentada, a tampa pode gira sobre o implante sem soltar. Importante: Para evitar erros na moldagem, a parte do ombro e a borda da tampa de moldagem não podem estar danificadas. 2. Inserção do cilindro de posicionamento O octágono do cilindro guia RN synocta deve estar alinhado com o do implante e, então, introduz-se a tampa de moldagem até encostar. 3b 3. Toma de Impressão A moldagem é feita com material de moldagem elastômeras (vinilpolisiloxano ou borracha de poliéter). Importante: Devido à pouca resistência, o hidrocolóide não é adequado para essa finalidade. 10

13 5.b Toma de impressões aparafusada Os métodos de moldagem parafusados para implantes de ombro Ø 4,8 mm RN e implantes de ombro Ø 6,5 mm WN são idênticos quanto ao seu procedimento. Para implante de ombro Ø 4,8 mm RN Para implante de ombro Ø 6,5 mm WN Este método de toma de impressão requer uma moldeira individual perfurada. Importante: Somente deve ser usado o parafuso integrado! A borda e o octágono não podem ser danificados, para que não ocorram falhas na transferência. Por este motivo, as tampas de moldagem devem ser usadas somente uma única vez. N.º art N.º art N.º art N.º art N.º art A) Colocação do coping de impressão B) Toma de Impressão 1 2 O ombro do implante, assim como a configuração interna, devem ser limpos (sangue, tecido) antes da moldagem. A tampa de moldagem RN synocta ( ) é colocada sobre o implante e fixada com o parafuso guia integrado. Importante é o posicionamento exato do octágono no implante, antes de se apertar o parafuso. Caso o espaço seja limitado, a tampa pode ser ajustada na oclusão (após soltar o parafuso guia), com a redução de um anel de retenção. Opção: Se existir espaço suficiente, a moldagem pode ser feita também com a tampa de moldagem parafusada RN synocta manualmente, N.º art A moldeira individual (polimerizada) precisa ter orifícios de saída para os parafusos guia. 3a 3. Após o endurecimento, desenroscase o parafuso de posicionamento e remove-se a impressão. 2. A moldagem é feita com material de moldagem elastômeras (vinilpolisiloxano ou borracha de poliéter). 3b Importante: Devido à pouca resistência, o hidrocolóide não é adequado para essa finalidade. 11

14 6. Registro de mordida Para implantes de ombro Ø 4,8 mm RN e 6,5 mm WN N.º art V4 N.º art V4 Para simplificar o registro da mordida após a moldagem, existem peças auxiliares de registro de mordida, de plástico, com altura de 8,0 mm ( V4) e 12,0 mm ( V4). O diâmetro é de 5,0 mm. Para a reposição no modelo de gesso as peças auxiliares de registro de mordida dispõem de uma superfície lateral Os componentes estão equipados com um mecanismo de encaixe e assim mantêm-se na configuração interna do implante. Importante: Usá-los somente se estiverem protegidos contra aspiração. 2. Para garantir a reposição da boca para o modelo de gesso, a área oclusal e a superfície lateral das peças auxiliares de registro de mordida devem estar suficientemente envolvidas em material de moldagem. 3a 3b Nota: As peças auxiliares de registro de mordida não podem ser desgastadas na boca. Caso tenham de ser encurtadas, devido à falta de espaço, é preciso ter cuidado para não desgastar totalmente a superfície lateral das mesmas. 3. Para transferir a mordida, as peças auxiliares de registro de mordida são colocadas depois, nas réplicas de implante no modelo. A placa de cera da mordida é, então, fixada e os modelos do maxilar superior e do maxilar inferior são articulados. 12

15 13

16 7. Próteses provisórias Até à realização da supraestrutura definitiva, podemos colocar sobre implantes uma restauração provisoria com coroas e pontes. Existem duas possibilidades: 1. Restauração com o pilar provisório RN synocta Meso Implantes RN com Ø 4,8 mm de ombro N.º art Pilar provisório RN synocta Meso, coroa, inclui parafuso*. * O parafuso pode ser obtido como peça de reposição, N.º art A restauração provisória com o pilar provisório RN synocta Meso é apropriada, especialmente, para o condicionamento do tecido mole na área frontal estética. O revestimento de plástico do pilar provisório pode ser confeccionado de forma simples pelo dentista no consultório. O RN synocta meso pilar provisório consiste num pilar de polímero reforçado com um corpo em titânio que cobre o ombro do implante. É colocado directamente no implante ou na réplica e fixo com o parafuso correspondente. Confeccção no consultório: O pilar provisório é ajustado individualmente à situação bucal. Para facilitar o desaperto do parafuso de base, antes de aplicar o revestimento, a abertura oclusal é fechada com algodão ou cera. Conselho: As novas brocas de dentes cruzados ou discos heatless wheels são apropriados para trabalhar o pilar provisório. Importante: para evitar a ocorrência de esfregaço no polímero, ajuste devidamente a velocidade da broca (rotações baixas, pressão ligeira). A fim de conseguir uma aderência perfeita do material de revestimento provisório recomenda-se integrar no material sintético retenções ou tratar o material sintético com um jacto de areia (proteger o octógono e o apoio do ombro!). 14

17 A restauração provisória é confeccionada, usando técnicas padrão, da seguinte forma: A) Revestimento directo através da técnica de incrustação metálico-fundida 1a 1b 2 1. Opcionalmente, tal como na confecção convencional de um provisório, os componentes podem ser preenchidos com material sintético e depois fixados. 2. Após o teste de mordida são removidos os excessos, e após o endurecimento é acabada e polida a coroa e aberto novamente o canal de parafuso oclusal. B) Cimentação provisória de uma coroa pré-fabricada 3a 3b 3c 3. Confecção de uma coroa de material sintético sobre o pilar provisório modificado por meio de técnicas padrão. Recomendamos um torque entre 15 e 35 Ncm para o momento de aperto na colocação do pilar provisório. Importante: O pilar provisório RN synocta Meso não deve permanecer além de seis meses e deve estar sempre sub-oclusal, para minimizar eventuais forças laterais. 15

18 2. Restauração com pilares synocta para provisórios (para RN e WN) Ombro de implante Ø 4,8 mm RN Ombro de implante Ø 6,5 mm WN N art N art N art N art coroa ponte O procedimento para a confecção da restauração provisória para os implantes RN com ombro Ø 4,8 mm e WN com ombro Ø 6,5mm é idêntico. Esta restauração provisória pode ser confeccionada, opcionalmente, pelo dentista directamente no consultório ou pelo técnico de prótese no laboratório. Os pilares synocta são de titânio, sendo aparafusados directamente no implante ou na réplica, com a ajuda do parafuso integrado. Confeccção no consultório: Os pilares são cortados por baixo do plano de oclusão, sendo as aberturas oclusais fechadas com cera ou algodão. Para evitar que o titânio transpareça através do material sintético recomenda-se aplicar nos pilares antes do revestimento um esmalte opaco. A restauração provisória é fabricada segundo as técnicas normais. Por exemplo, película conformada a vácuo ou, como no fabrico convencional de restaurações provisórias, com coroas pré-fabricadas preenchidas com resina e ligadas à coifa. Após o teste de mordida são removidos os excessos, e após o endurecimento é acabada e polida a coroa/ponte e abertos novamente os canais de parafuso oclusais. 16

19 Confecção no laboratório: O revestimento dos pilares pode ser feito pela adaptação de dentes pré-fabricados ou pela modelagem directa de material sintético. Este é um método prático se existir uma matriz de silicone do modelo. A fim de conseguir uma melhor fixação do material sintético nas estruturas de titânio, estas são silanizadas. Para evitar que o titânio transpareça através do material sintético recomenda-se aplicar nos pilares antes do revestimento um esmalte opaco. A confecção do provisório é feita com material sintético de revestimento. Recomenda-se a integração de um reforço metálico entre os pilares no caso das construções de pontes. Importante: Os pilares de titânio pré-fabricados não podem ser utilizados em técnica de sobrefundição. Recomendamos um torque entre 15 e 35 Ncm para aparafusar os pilares. Importante: Os pilares provisórios synocta não devem permanecer além de seis meses e devem estar sempre sub-oclusais, para minimizar eventuais forças laterais. 17

20 8. Confecção do modelo Réplicas de implante para: Para implantes de ombro Ø 4,8 mm RN Para implantes de ombro Ø 6,5 mm WN N.º art Os métodos de confecção de modelo para implantes de ombro Ø 4,8 mm RN e implantes de ombro Ø 6,5 mm WN são idênticos quanto ao seu procedimento. N.º art CÓDIGO DE CORES Toma de impressão RN synocta em ombro de implante de Ø 4,8 mm = vermelho Toma de impressão WN synocta em ombro de implante de Ø 6,5 mm = branco Importante: Para evitar imprecisões durante qualquer uma das versões de moldagem, a réplica de implante deve estar conectada exatamente ao octágono dos componentes de moldagem (antes do encaixe ou do parafusamento). Versão com encaixe : A réplica de implante RN synocta ( ) é trabalhada no laboratório, e o encaixe do ombro deve ser percebido com um click. O cilindro guia vermelho mostra ao protético que deve ser utilizada a réplica de implante com a mesma cor. 18

21 Versão parafusado : O implante de manipulação RN synocta é fixado no modelo com o parafuso guia integrado. A tampa de moldagem vermelha mostra ao protético que deve ser utilizado o implante de manipulação com a mesma cor. Importante: Ao apertar o parafuso, é importante segurar a zona retentiva do implante de manipulação, a fim de evitar uma rotação do coping de moldagem. Isto é importante principalmente nos casos em que se reduziu o tamanho do coping. Preparação do modelo de trabalho As técnicas usuais e o gesso (extra duro) tipo 4 são utilizados para vazar o modelo de trabalho. Conselho: Deve fazer-se sempre uma gengiva artificial, a fim de assegurar uma configuração correta do contorno cervical da coroa. Isto é imprescindível, sobretudo, nos casos de restauração em região estética e de margens subgengivais de coroas. 19

22 9. Planejamento do caso com o kit de Planejamento de prótese Utilização pretendida Planeamento intraoral e extraoral de restaurações protéticas Características Simples Pilares PLAN com codificação por cores e facilmente identificáveis Kit PLAN completo, contendo todos os pilares PLAN dispostos de forma clara Fiável O adequado assentamento dos pilares PLAN é confirmado através da resposta precisa por parte da ligação protética Pilares PLAN fabricados em material polimérico esterilizável Nota: Após utilização intraoral, limpe e esterilize os pilares PLAN com calor húmido. Não esterilize a cassete ou as respetivas divisórias. Substitua os pilares PLAN danificados. Seleção de kit PLAN/pilares PLAN Soft Tissue Level O kit PLAN Straumann Soft Tissue Level ( ) permite o planeamento ideal de restaurações na boca e em modelos. Isto proporciona ao dentista e ao técnico dentário uma maior flexibilidade no planeamento cooperativo, e minimiza o número de pilares que é necessário manter em stock. Este kit contém pilares de material sintético para coroas e pontes que podem ser colocados sobre as réplicas de implante, para verificar a altura, o alinhamento axial e o eixo do parafuso. Desta forma é fácil perceber qual dos pilares angulados (tipo A ou B) é a melhor solução. 20

23 Pilares RN synocta de planejamento para implantes de ombro Ø 4,8 mm N.º art N.º art N.º art N.º art N.º art N.º art CÓDIGO DE CORES Pilares RN synocta de planejamento para implantes de ombro Ø 4,8 mm = vermelho N.º art N.º art N.º art N.º art N.º art N.º art N.º art N.º art N.º art N.º art N.º art Pilares WN synocta de planejamento para implantes de ombro Ø 6,5 mm N.º art N.º art N.º art N.º art CÓDIGO DE CORES: Pilares WN synocta de planejamento para implantes de ombro Ø 6,5 mm = cinza N.º art N.º art N.º art N.º art N.º art

24 A) Selecionar o pilar correto Abra o kit PLAN. Utilize uma pinça ou a chave de parafusos SCS para transferir os pilares PLAN de e para a boca ou modelo. Caso sejam utilizados intraoralmente, tome os cuidados necessários para impedir a aspiração dos componentes. Coloque o pilar PLAN no implante (utilização intraoral) ou análogo de implante (utilização extraoral). Isto ajudará a verificar as dimensões (os anéis existentes nos pilares PLAN indicam a altura da gengiva), o alinhamento axial e o eixo do parafuso da potencial restauração. B) Encomendar o pilar para implante Uma vez determinado o pilar PLAN que apresenta o melhor encaixe, pode ser encomendado o correspondente pilar para implante utilizando a tabela de seleção existente no cartão interior do kit PLAN. Limpeza e esterilização de pilares PLAN Limpe minuciosamente os pilares PLAN com água ou etanol após a utilização intraoral. Após a limpeza, esterilize os pilares PLAN com calor húmido (autoclave) durante 18 minutos a 134 C. Consulte as especificações do fabricante relativas ao equipamento de esterilização por calor. Nota: Não esterilize os pilares PLAN mais de 20 vezes. Não esterilize os pilares PLAN empregando raios gama. Não esterilize a cassete ou os respetivos componentes. 22

25 10.a synocta 1.5 Parafusado Pilares para coroas e pontes com parafuso transoclusal Ombro de implante de Ø 4,8 mm RN Ombro de implante de Ø 6,5 mm WN N.º art N.º art A) Confecção da estrutura definitiva Inserção do pilar O pilar original é colocado sobre a réplica de implante e posicionado corretamente no octágono. Importante: O pilar deve estar bem posicionado no octágono antes de se apertar o parafuso. O parafuso é apertado manualmente com a chave de aperto SCS. B) Elaboração do coping Variante 1: synocta copings de ouro para a técnica de sobrefundição Os copings de ouro consistem de uma liga de alta fusão não oxidável (Ceramicor: Au 60 %, Pt 19 %, Pd 20 %, Ir 1 %; escala de fusão C, F). Estes copings já vêm com a peça auxiliar de moldagem (plástico calcinável) encaixada. Se necessário, a peça auxiliar de moldagem pode ser cortada. N.º art RN synocta coping de ouro sem octágono interno para pontes, para N.º art RN synocta coping de ouro com octágono interno para coroas, para Conselho: Nunca vazar sem peça auxiliar de moldagem, caso contrário, a liga VMK não sai na borda superior do coping (assentamento do parafuso no coping) ou sai de forma insuficiente (perigo de formação de fissuras na cerâmica devido aos diferentes coeficientes de dilatação térmica). Além disso, a peça auxiliar de moldagem permite uma borda limpa de arestas vivas no canal do parafuso. N.º art Coping de ouro WN synocta, ponte, para (inc. auxiliar de moldagem) N.º art Coping de ouro WN synocta, coroa, para (inc. auxiliar de moldagem) 23

26 O coping escolhido (ouro ou plástico) é encaixado e conectado com um parafuso oclusal SCS ou um parafuso guia SCS. Conforme o caso, é preciso reduzir a peça auxiliar de moldagem, o coping de plástico e/ou o parafuso guia até à altura que nivela à oclusão. 2. A seguir, a estrutura é moldada de forma convencional, conforme as regras da técnica de revestimento (plástico/cerâmica). Para o controle da elaboração da estrutura, utiliza-se a matriz de silicone do wax-up. A moldagem é feita em uma forma dentária anatomicamente reduzida. As coroas são encurtadas na altura dos pré-molares para reduzir os riscos de sobrecarga não axial e evitar a deposição de plaquetas devido à rugosidades. 3. Ao moldar o suporte sobre os copings de ouro, deve verificar-se que o coping de ouro pré-fabricado seja coberto com cera, onde mais tarde será fundida a cerâmica (mínimo 0,7 mm). Uma vez que o coping de ouro é feito de uma liga não oxidável, a fundição não pode ser feita diretamente sobre essa liga (sem formação de óxido de fixação). Importante: Não se deve cobrir a borda delgada dos copings com cera! Não se recomenda o uso de materiais de revestimento para o processo de aquecimento rápido (revestimento rápido). Não usar meios de distensão da cera. Conselho: Recomenda-se limpar a borda delgada antes do revestimento com um cotonete (embebido em álcool), uma vez que quaisquer resíduos finos de cera podem levar ao transbordamento da liga de sobrefundição sobre a borda ou para o interior do coping. 24

27 Variante 2: synocta copings de plástico para a técnica de fundição Os copings de plástico são fabricados de um plástico calcinável que não deixa resíduos e, se necessário, podem ser cortados. Nota: Uma peça fundida nunca atinge a perfeição de uma peça pré-fabricada, cujo material foi primeiramente laminado, depois estendido, sendo em seguida eliminadas as tensões internas para conseguir uma grande estabilidade mecânica. N.º art RN synocta coping de plástico, sem octágono interno para pontes, para N.º art RN synocta coping de plástico, com octágono interno para coroas, para Importante: Na utilização de copings de plástico, o parafuso guia/ oclusal deve ser apertado apenas levemente. Na moldagem sobre copings de plástico, um aperto muito forte do parafuso sobre a réplica de implante pode levar a uma deformação no assentamento do parafuso e no ombro de 45. O plástico é elástico! N.º art WN synocta coping de plástico, sem octágono interno para pontes, para N.º art WN synocta coping de plástico, com octágono interno para coroas, para Escareador para a variante 2 Para tal são necessários: 1 Pino guia synocta, Rematador para ombro de 45, Cabo, Havendo pequenas gotículas de fundição no ombro de 45 do coping de plástico fundido, a parte do ombro pode ser polida com um rematador. Introduzir o pino guia synocta no cabo, colocar o rematador sobre o pino guia e, a seguir, posicionar o pino guia, cuidadosamente, no coping fundido. Girando o rematador lenta e uniformemente, o ombro de 45 do coping é polido. Importante: O rematador não tem limite para parar (stop)! Retirar somente o necessário para eliminar as restos de fundição! Recomenda-se trabalhar sob o estéreo-microscópio. Havendo grandes defeitos de fundição e irregularidades, as correções com o rematador não são mais possíveis. Neste caso, o trabalho deve ser repetido. 25

28 Variante 3: synocta Meso cilindros de fresagem Os synocta Meso cilindros pré-fabricados de fresagem são de titânio e foram concebidos para restaurações de coroas cimentadas sobre implantes que tenham sido introduzidos a nível subgengival a uma profundidade superior a 3,0 mm. Na área do ombro, os cilindros têm uma altura de 4,5 mm e um diâmetro de 8,0 mm ou 10,0 mm e podem ser desgastados individualmente para obter um perfil de emergência ideal (forma anatómica do ombro do dente). Estão munidos de um octágono interno para efeitos de segurança antirotativa. Nota: Os synocta Meso cilindros de fresagem de titânio não se adequam ao revestimento directo com cerâmicas de titânio. N.º art Cilindro de fresagem Meso RN synocta, com octógono interno, borda da coroa Ø 8,0 mm, para ,5 mm 4,5 mm 5,5 mm 8,0 mm RN synocta 1.5 N.º art ,0 mm 4,5 mm N.º art Cilindro de fresagem Meso WN synocta, com octógono interno, borda da coroa Ø 10,0 mm, para WN synocta 1.5 N.º art a 1b 1. O seu acabamento é feito pelo técnico sobre o modelo de trabalho. Max. 2,0 mm Altura mínima de 2,0 mm na área cervical. Por razões de estabilidade, a área da haste do cilindro de fresagem pode ser encurtada na área cervical de oclusal no máx. para uma altura de 2,0 mm. Por razões de higiene, o limite de cimento não deve estar abaixo dos 2,0 mm subgengival. 26

29 A seguir, confecciona-se a estrutura sobre o cilindro de fresagem modificado. 3. O cilindro de fresagem Meso synocta é parafusado ao synocta 1.5, com a ajuda de um parafuso oclusal SCS ( V4), e apertado com uma força de 15 Ncm. C) Colocação do trabalho definitivo A entrega ao dentista é feita com o pilar original sobre o modelo. Retirar a tampa de cicatrização ou o provisório. A configuração interna do implante deve ser cuidadosamente limpa e seca. A estrutura é retirada do modelo e o pilar é solto da réplica do implante. O pilar (RN e WN) synocta 1.5 parafusado limpo é posicionado sem cimento no octágono interno. O parafuso base é apertado com a chave SCS, bem como com a chave de catraca ( ) e o dispositivo de controle de torque ( ). Recomendamos uma força de 35 Ncm para o momento do aperto na colocação dos pilares. Importante: O pilar deve ser posicionado no octágono antes de apertar o parafuso. Momento de aperto = 35 Ncm! 27

30 A estrutura é apertada sobre o pilar RN synocta 1.5 parafusado com 15 Ncm. Os seguintes meios são possíveis para se parafusar: Variante 1: com parafuso oclusal SCS: Neste caso, a cabeça do parafuso é coberta com um pouco de cera ou guta-percha, sendo fechado, a seguir, o canal do parafuso transoclusal (por exemplo, com compósito). Momento de aperto = 15 Ncm! Parafuso oclusal SCS N.º art Variante 2: com parafuso de guia SCS: Neste método o parafuso guia SCS é cortado na boca à altura do nível de oclusão. Momento de aperto = 15 Ncm! Parafuso de guia SCS N.º art / 363/364 Ver também DVD Prostodôncia com o Straumann Dental Implant System, N.º art Restauração aparafusada de dentes unitários com o RN synocta 1.5 pilar aparafusado. 28

31 10.b synocta Cimentado Pilares para coroas e pontes cimentadas Ombro de implante de Ø 4,8 mm RN N.º art Ombro de implante de Ø 6,5 mm WN N.º art Nos casos em que haja contra-indicações para uma solução parafusada, o próprio protético poderá, com a escolha deste pilar, elaborar uma estrutura cimentável, sem nova moldagem pelo dentista. São igualmente possíveis as estruturas de ponte cimentadas em combinação com um ombro de implante de Ø 4,8 mm RN e 6,5 mm WN. O pilar pode ser encurtado individualmente, no máximo, em 2,0 mm, no modelo de trabalho. A) Confecção da estrutura O pilar é posicionado no octágono da réplica de implante RN synocta e depois apertado, com a ajuda de uma chave SCS. Importante: O pilar deve estar bem posicionado no octágono antes de se apertar o parafuso. O parafuso é apertado manualmente com a chave de aperto SCS. 29

32 B) Elaboração do coping No caso de espaço oclusal reduzido, o pilar pode ser reduzido em no máximo 2,0 mm. Importante: Por motivo de estabilidade, o pilar não pode ser desgastado lateralmente, apenas reduzido oclusivamente. 2. Para facilitar o trabalho, estão disponíveis para o protético copings de plástico synocta pré-fabricados. Os copings de plástico consistem de um plástico calcinável que não deixam resíduos. Os copings de plástico estão munidos, na área cervical, de um mecanismo de encaixe, permitindo assim melhor fixação sobre a réplica de implante synocta. Após a fundição, o mecanismo de encaixe é retirado. 3. Os copings de plástico também podem ser reduzidos e são ajustados de acordo com a altura do pilar. A abertura de oclusão é fechada provisoriamente com cera ou material sintético, antes da moldagem. A moldagem em cera é feita diretamente em cima do coping de plástico. N.º art coping de plástico RN synocta, ponte, para , sem octágono interno N.º art coping de plástico RN synocta, coroa, para , com octágono interno N.º art WN synocta -coping de plástico, com octágono interno, para coroas, para N.º art WN synocta -coping de plástico, sem octágono interno, para pontes, para

33 Segue-se a colocação da estrutura (veja também pág ). O revestimento deve ser adaptado de acordo com a liga de fundição usada (observar orientações de manejo e recomendações do fabricante). Importante: Os plásticos calcináveis têm a propriedade de expandir no aquecimento. Por esse motivo, é importante cobrir o coping de plástico completamente com cera. A cera sai primeiro, e, assim sendo, permite espaço suficiente dentro da mufla, durante a queima no forno. Deve manter-se na região da borda uma espessura de cera de no mínimo 0,3 mm (não modelar sobre a borda da mola). Havendo cera insuficiente na região da borda do coping, existe o risco da configuração interna quebrar, devido à reação de expansão do material sintético dentro da mufla, levando à perda da fundição. Escareador 5. O mecanismo de encaixe é removido sob o microscópio, a escolher, com o auxílio do rematador ou de uma borracha para polimento. Importante: O mecanismo de encaixe deve ser necessariamente removido por completo após a fundição. Caso contrário, a construção não poderá ser posicionada nas réplicas de implante e nos implantes. 6. A estrutura pode ser agora revestida de modo convencional. Os materiais de revestimento precisam ser adaptados à liga empregada (observar orientações de manejo e recomendações do fabricante). Para tal são necessários: 1 Pino guia synocta, para RN e pino guia synocta, para WN 2 Rematador para ombro de 45, Cabo, Conselho: Quando do acabamento do coping fundido, não deve haver desgaste nos cantos da configuração Importante: O rematador não tem interna, uma vez que tal provocaria limite para parar (stop)! Passar movimentos rotativos do coping em somente o necessário até que cima do pilar. o mecanismo de encaixe esteja totalmente eliminado. Recomenda-se trabalhar sob o estéreo-microscópio

34 C) Ajudas para transferência Para garantir uma transferência correta N.º art V4, para , RN N.º art V4, para , WN da posição do pilar RN synocta cimentado, do modelo para o paciente, pode ser confeccionado um indicador individual sobre o modelo, utilizando a ajuda de transferência, e plástico. A ajuda de transferência é simplesmente encaixada no pilar que se encontra no modelo. No caso de coroas individuais, o indicador é apoiado nos dentes vizinhos, para assegurar a posição, e no caso de pontes, os pilares são travados entre si. Importante: A abertura oclusal do parafuso não pode ser coberta com material sintético. Deve prestar-se atenção para que nenhum material sintético penetre na configuração interna do pilar. A penetração de material sintético impossibilita soltar o parafuso (parafuso de base) integrado no pilar. 32

35 D) Colocação do trabalho definitivo Momento de aperto = 35 Ncm! A entrega ao dentista é feita com os pilares originais sobre o modelo. Retirar as tampas de cicatrização ou o provisório. A configuração interna dos implantes deve ser cuidadosamente limpa e seca. Em seguida, com uma chave de parafusos SCS, soltam-se os parafusos dos pilares do modelo e coloca-se a ajuda de transferência na boca do paciente. A transferência pode ser feita com o auxílio de uma chave de parafusos. Importante: Os pilares synocta limpos são posicionados no octágono interno dos implantes, sem cimento. Os parafusos de base são apertados com a chave de parafusos SCS, com a chave de catraca ( ) e com o dispositivo de controle do torque ( ). Importante: Antes de apertar o parafuso de base, o pilar deve estar posicionado corretamente no octágono do implante. Recomendamos uma força de 35 Ncm para o momento de aperto na colocação dos pilares. Ver também DVD Prostodôncia com o Straumann Dental Implant System, N.º art Restaurações cimentadas de dentes unitários com o RN e WN synocta pilar cimentado. 33

36 10.c synocta Angulado para RN Pilares, ângulos de 15 e 20, para coroas e pontes parafusadas e cimentadas Os pilares RN angulados permitem restaurações protéticas ao mesmo tempo que compensam o eixo do implante. Com os ângulos 15 e 20 pode ser determinada a direção de colocação necessária, de acordo com a respectiva situação, e executada a devida correção do eixo. Com o pilar angulado podem ser confeccionadas coroas e pontes não fixas (com parafuso transoclusal) ou cimentadas. Importante: Os pilares RN angulados não podem ser utilizados com os implantes de cilindro oco angulados de 15. Devido à sua construção, os pilares angulados não devem ser nem polidos nem modificados individualmente. Os RN synocta pilares angulados encontram-se disponíveis em versão curta (N.º art /613/617/618) e longa (N.º art /611/615/616). Ambas as variantes são manuseadas de forma idêntica. A diferença de altura perfaz 1,0 mm Escolha do pilar correto Os pilares RN synocta angulados podem ser obtidos em 2 tipos por ângulo, o que resulta na possibilidade de corrigir o eixo em 16 diferentes direções (em passos de 22,5 ). Para a escolha do pilar mais adequado recomendamos a utilização do kit de planejamento protético ( ). 22,5 Tipo A Tipo B N.º art N.º art N.º art N.º art A = Angulação na aresta B = Angulação na superfície 34

37 Opção: Ombro de plástico para RN synocta angulado, 15 e 20 Para a moldagem da estrutura existe um ombro de plástico especial com um mecanismo de encaixe, N.º art O auxiliar de moldagem é de plástico calcinável, que não deixa resíduos e, se necessário, pode ser encurtado individualmente. O ombro é simplesmente encaixado na réplica do implante, até se sentir o click. A moldagem pode ser feita tanto em cera, como em plástico, e é aplicável a coroas e pontes cimentadas ou com parafusamento oclusal. N.º art A-1) Confecção de uma coroa individual com parafuso transoclusal 1a 1b 2 3a 3b 1. Alinhe o pilar no modelo de trabalho e aperte o respectivo parafuso à mão com uma SCS chave de parafusos. Importante: o pilar tem de ser devidamente posicionado no octógono do implante antes de se apertar o parafuso à mão. Conselho: Após a determinação da posição correta, recomendamos sinalizar a posição com uma caneta hidrográfica sobre o modelo, para que, na retirada do pilar, a localização original possa ser imediatamente reconhecida. A abertura lateral precisa ser vedada durante a moldagem com um material de fácil remoção (por exemplo, cera, guta-percha, material sintético de moldagem, silicone). 2. A caixa de prolongamento de plástico ( ) é fixada no pilar com um parafuso oclusal SCS e reduzida oclusivamente, ou seja, adaptada individualmente. A cabeça do parafuso deve estar sempre fora da oclusão, para evitar uma possível deformação da cabeça do parafuso. A caixa de prolongamento precisa ser usada sempre, pois define o assentamento do parafuso e é necessária para a fixação do mesmo. 3. A seguir, moldagem e fundição da estrutura. Após a fundição, o mecanismo de encaixe do ombro de plástico utilizado deverá ser retirado impreterivelmente (p. ex. de modo cuidadoso com um disco de polimento em borracha observando através do microscópio estéreo). O revestimento ocorre de acordo com as indicações anatômicas e na área dos dentes laterais, levandose os pré-molares em consideração. A oclusão realiza-se de acordo com o conceito freedom in centric (ver pág. 63). Importante: Essa vedação precisa ser novamente removida após a conclusão da coroa! 35

38 A-2) Confecção de uma coroa individual cimentada Neste caso, além da abertura lateral deve ser fechada também a abertura oclusal (por exemplo, compósito, guta-percha, silicone). 2. Colocação do ombro de plástico com mecanismo de encaixe, N.º art , para RN synocta angulado, 15 e 20. 3a 3b 3c Importante: Antes da entrega do trabalho ao dentista, devem ser novamente removidas as vedações lateral e oclusal das aberturas de parafuso, e o pilar deve ser limpo. 3. A seguir, moldagem e fundição da estrutura. O revestimento ocorre de acordo com as indicações anatômicas e na área dos dentes laterais, levandose os pré-molares em consideração. A oclusão realiza-se de acordo com o conceito freedom in centric (ver pág. 63). 36

39 B) Ajudas para transferência N.º art V4, para RN synocta pilar angulado, curto, N.º art / 613/617/618 N.º art V4, para RN synocta pilar angulado, longo, N.º art / 611/615/616 Para conseguir uma transferência exata da posição do pilar RN synocta angulado do modelo para o paciente, pode ser usada a ajuda para transferência. É de plástico e é polimerizável. A ajuda para transferência é colocada sobre o RN synocta pilar angulado e fixada com o SCS parafuso oclusal ( ). Um indicador de plástico deve ser confeccionado. No caso de uma ponte, as ajudas para transferência podem ser travadas entre si. Um apoio nos dentes vizinhos torna-se desnecessário. Havendo pouco espaço, as retenções da ajuda para transferência podem ser encurtadas. 37

40 C) Colocação do trabalho definitivo A entrega ao dentista é feita com o pilar original sobre o modelo. Com a chave de parafusos SCS o pilar é solto e retirado do modelo. Em seguida, o pilar é colocado no paciente, mediante a ajuda para transferência. Finalmente, retirar a ajuda para transferência e colocar a estrutura. Importante: O pilar RN synocta limpo é posicionado sem cimento no octágono interno. O parafuso de base é apertado com a chave SCS, bem como com a chave de catraca ( ) e o dispositivo de controle de torque ( ). Importante: O pilar deve ser posicionado no octágono antes de apertar o parafuso. Recomendamos uma força de 35 Ncm para o momento de aperto na colocação do pilar. A coroa é apertada com 15 Ncm por um parafuso oclusal SCS ou um parafuso guia SCS encurtado de acordo com o plano oclusal. Importante: Caso a estrutura seja cimentada, as aberturas lateral e oclusal devem ser fechadas novamente com cera ou guta-percha. 38

41 10.d synocta Angulado para WN Pilar, angulado de 15, para coroas e pontes cimentadas 15 N.º art O pilar WN synocta angulado, 15, permite uma restauração protética ao mesmo tempo que compensa o eixo do implante. Com o pilar angulado podem ser confeccionadas coroas e pontes cimentadas. Escolha do pilar correto O pilar WN synocta angulado pode ser obtido em dois tipos, o que resulta na possibilidade de corrigir o eixo em 16 diferentes direções (em passos de 22,5 ). Para a determinação do pilar mais adequado recomendamos a utilização do kit de planejamento protético ( ). 22,5 Tipo A Tipo B N.º art N.º art A = Angulação na aresta B = Angulação na superfície 39

42 A) Confecção de uma coroa individual cimentada 1 2 N.º art Direcionar o pilar sobre o modelo de trabalho e apertar o parafuso de base com a chave de parafusos SCS. Importante: O pilar deve ser posicionado com precisão no octágono antes de se apertar o parafuso. Conselho: Após a determinação da posição correta, recomendamos sinalizar a posição com uma caneta hidrográfica sobre o modelo, para que, na retirada do pilar, a localização original possa ser imediatamente reconhecida. 2. A abertura lateral precisa ser vedada durante a moldagem com um material de fácil remoção (por exemplo, cera, guta-percha, material sintético de moldagem, silicone). Importante: Essa vedação precisa ser novamente removida após a conclusão da coroa! Opção: Ombro de plástico WN para WN synocta angulado, 15 Para a moldagem da estrutura existe um ombro de plástico especial com um mecanismo de encaixe, N.º art O auxiliar de moldagem é de plástico calcinável que não deixa resíduos e, se necessário, pode ser encurtado individualmente. 3 4a 4b 5 3. O ombro é simplesmente encaixado no ombro da réplica de implante WN, até se sentir o click. 4. A moldagem pode ser feita tanto em cera, como em plástico e é aplicável a coroas e pontes cimentadas. 5. A seguir verifica-se a fundição da estrutura. Após a fundição, o mecanismo de encaixe do ombro de plástico utilizado deverá ser retirado impreterivelmente (p. ex. de modo cuidadoso com um disco de polimento em borracha observando através do microscópio estéreo). 40 Importante: Antes da entrega do trabalho ao dentista, a vedação lateral da abertura do parafuso deve ser novamente removida e o pilar deve ser limpo.

43 B) Ajuda para transferência N.º art Para conseguir uma transferência exata da posição do pilar WN synocta angulado do modelo para o paciente, pode ser usada a ajuda para transferência ( ). É de plástico e é polimerizável. A ajuda de transferência é encaixada no pilar. Um indicador de plástico é confeccionado. No caso de uma ponte, as ajudas para transferência podem ser fixadas entre si. Um apoio nos dentes vizinhos torna-se desnecessário. Havendo pouco espaço, as retenções da ajuda para transferência podem ser encurtadas. 41

44 C) Colocação do trabalho definitivo Momento de aperto = 35 Ncm! A entrega ao dentista é feita com o pilar original sobre o modelo. Com a chave de parafusos SCS o pilar WN synocta angulado é solto e retirado do modelo. Em seguida, o pilar é colocado no paciente, mediante a ajuda para transferência. Finalmente, retirar a ajuda para transferência e colocar a estrutura. Importante: O pilar limpo é posicionado sem cimento no octágono interno. O parafuso de base é apertado com a chave SCS, bem como com a chave de catraca ( ) e o dispositivo de controle de torque ( ). Importante: O pilar deve ser posicionado com precisão no octágono antes de se apertar o parafuso. Recomendamos uma força de 35 Ncm para o momento de aperto na colocação do pilar. Muito importante: Antes de cimentar a supraestrutura, a abertura lateral deve ser vedada novamente com cera ou guta-percha. 42

45 10.e synocta Transversal (TS para RN) Pilar para coroas e pontes com parafuso transversal N.º art O parafuso transversal é usado para os casos nos quais a opção oclusal/ incisal é contra-indicada por motivos estéticos e/ou construtivos (direção axial do parafuso). A) Confecção da supraestrutura Inserção do pilar O pilar original é colocado sobre a réplica do implante RN synocta e posicionado corretamente no octágono. Importante: O pilar deve ser posicionado com precisão sobre o octágono antes de ser apertado. O parafuso de base é apertado no modelo manualmente com a chave de parafusos SCS. A abertura transversal pode ser colocada em 16 posições. Uma abertura de parafuso é direcionada para a superfície, a segunda para a aresta. Vista de cima 43

46 Conselho: Após a determinação da posição correta, recomendamos sinalizar a posição com uma caneta hidrográfica sobre o modelo, para que, na retirada do pilar, a localização original possa ser imediatamente reconhecida B) Elaboração do coping Os seguintes copings estão disponíveis para o pilar Transversal (TS) RN synocta : Variante 1: Coping de ouro para a técnica de sobrefundição O coping de ouro é fabricado de uma liga de alta fusão não oxidável (Ceramicor; Au 60 %, Pt 19 %, Pd 20 %, Ir 1 %; escala de fusão C, F). N.º art Coping de ouro RN synocta TS Variante 2: Coping de plástico para a técnica de fundição O coping de ouro é fabricado de um plástico calcinável sem resíduos, com um bocal rosqueado sobrefundível com alto teor de ouro (Ceramicor; Au 60 %, Pt 19 %, Pd 20 %, Ir 1 %; escala de fusão C, F). N.º art Coping de plástico RN synocta TS com bocal rosqueado sobrefundível 44

47 1a 2 3 1b 1. O coping escolhido é colocado e parafusado cuidadosamente com um parafuso transversal ( ) e uma chave de parafuso sextavada TS ( ). Importante: A região lingual/ palatinal do coping de ouro, ou seja, a borda lingual/palatinal do bocal rosqueado não pode ser desgastada antes da fundição, caso contrário o parafuso de proteção rosqueado não assentará mais. 2. A seguir, a estrutura é modelada de forma convencional, conforme as regras da técnica de revestimento (plástico/cerâmica). Para o controle da elaboração da estrutura, utiliza-se a matriz de silicone do wax-up. A moldagem é feita em uma forma dentária anatomicamente reduzida. As coroas são encurtadas na altura dos pré-molares para reduzir os riscos de sobrecarga não axial e evitar a deposição de plaquetas devido a rugosidades. Importante: Não se deve cobrir a borda delgada dos copings com cera! 3. Ao modelar a estrutura, deve verificar-se que o coping de ouro pré-fabricado seja coberto com cera, onde mais tarde será fundida a cerâmica (mínimo 0,7 mm). Uma vez que o coping de ouro é feito de uma liga não oxidável, a fundição não pode ser feita diretamente sobre essa liga (sem formação de óxido de fixação). 45

REABILITAÇÃO ATRAVÉS DE HÍBRIDA APARAFUSADA.

REABILITAÇÃO ATRAVÉS DE HÍBRIDA APARAFUSADA. LABORATÓRIO Joaquín Madrueño Arranz Direção Técnica em laboratório de prótese dental próprio Formação e Peritagem em próteses dentais (Fotografias clínicas cedidas pelo Dr. Villar) REABILITAÇÃO ATRAVÉS

Leia mais

INFORMAÇÕES BÁSICAS SOBRE OS PILARES STRAUMANN VARIOBASE. Pilares Straumann Variobase

INFORMAÇÕES BÁSICAS SOBRE OS PILARES STRAUMANN VARIOBASE. Pilares Straumann Variobase INFORMAÇÕES BÁSICAS SOBRE OS PILARES STRAUMANN VARIOBASE Pilares Straumann Variobase 1 A ITI (International Team for Implantology) é o parceiro académico do Institut Straumann AG nas áreas de investigação

Leia mais

FRAMEWORK MANAGEMENT. _ Instruções para construções. com várias unidades SÓ POSSÍVEL COM CERAMILL MOTION 2 OU COM M-CENTER

FRAMEWORK MANAGEMENT. _ Instruções para construções. com várias unidades SÓ POSSÍVEL COM CERAMILL MOTION 2 OU COM M-CENTER FRAMEWORK MANAGEMENT _ Instruções para construções aparafusadas, com várias unidades SÓ POSSÍVEL COM CERAMILL MOTION 2 OU COM M-CENTER INDICAÇÕES GERAIS _ O trabalho com bases de titânio SR * só é possível

Leia mais

Classificação dos Núcleos

Classificação dos Núcleos OBJETIVO Núcleos Permitir que o dente obtenha características biomecânicas suficientes para ser retentor de uma prótese parcial fixa. Classificação dos Núcleos Núcleos de Preenchimento Núcleos Fundidos

Leia mais

Coroas e pontes cimentadas com o sistema de pilares sólidos. Straumann Solid Abutment Prosthetic System

Coroas e pontes cimentadas com o sistema de pilares sólidos. Straumann Solid Abutment Prosthetic System Coroas e pontes cimentadas com o sistema de pilares sólidos Straumann Solid Abutment Prosthetic System ITI (International Team for Implantology) é o parceiro académico da Institut Straumann AG nas áreas

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Indicações importantes relativas às instruções de montagem VOSS O desempenho e a segurança mais elevados possíveis no funcionamento dos produtos VOSS só serão obtidos se forem cumpridas

Leia mais

pacientes edêntulos Straumann Dental Implant System

pacientes edêntulos Straumann Dental Implant System Soluções de tratamento de pacientes edêntulos Straumann Dental Implant System Soluções de restauração para todos os requisitos dos pacientes Básicas Soluções básicas: a dentadura é fixada eficazmente por

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Indicações importantes relativas às instruções de montagem VOSS O desempenho e a segurança mais elevados possíveis no funcionamento dos produtos VOSS só serão obtidos se forem cumpridas

Leia mais

Técnicas de fundição. Técnicas De Fundição. Page 1 1. Odontologia: tem por função restituir ao dente: Saúde Forma Função Estética

Técnicas de fundição. Técnicas De Fundição. Page 1 1. Odontologia: tem por função restituir ao dente: Saúde Forma Função Estética Disciplina Titulo da aula Expositor Slides 34 Materiais Dentários I Técnicas de fundição Prof. Dr. Eclérion Chaves Duração Aproximadamente 1:30 Plano de aula Publicado em: http://usuarios.upf.br/~fo/disciplinas/materiais%20dentarios/materiais1.htm

Leia mais

www.dentaladvisor.com Quick Up Editors Choice + + + + +

www.dentaladvisor.com Quick Up Editors Choice + + + + + www.dentaladvisor.com Material autopolimerizável para a fixação de attachments e elementos secundários em próteses Editors Choice + + + + + A SOLUÇÃO EM UM KIT É muito comum as próteses totais apresentarem

Leia mais

Por: Renato Fabricio de Andrade Waldemarin; Guilherme Brião Camacho e Vinícius Marcel Ferst

Por: Renato Fabricio de Andrade Waldemarin; Guilherme Brião Camacho e Vinícius Marcel Ferst Por: Renato Fabricio de Andrade Waldemarin; Guilherme Brião Camacho e Vinícius Marcel Ferst Técnica 1: Faceta I.Dente vital e preparo protético pronto. 1. Medir a altura e a largura do dente homológo do

Leia mais

ODONTOLOGIA ESTÉTICA

ODONTOLOGIA ESTÉTICA ODONTOLOGIA ESTÉTICA O sorriso enaltece os dentes que podem assim como outros elementos da face denunciar a idade cronológica do ser humano por meio de desgastes ou mesmo pela alteração da cor. Nesse contexto,

Leia mais

Instruções de auxilio à montagem da roda motorizada. Montagem da roda motorizada na suspensão ou forqueta

Instruções de auxilio à montagem da roda motorizada. Montagem da roda motorizada na suspensão ou forqueta Instruções de auxilio à montagem da roda motorizada Estas instruções servem apenas como orientação da montagem do motor na sua forqueta ou suspensão. A Sanelkit não se responsabiliza por nenhum dano ou

Leia mais

MANUAL DE ACIONAMENTO DO SISTEMA CONE MORSE FRICCIONAL BATE CONEXÃO

MANUAL DE ACIONAMENTO DO SISTEMA CONE MORSE FRICCIONAL BATE CONEXÃO MANUAL DE ACIONAMENTO DO SISTEMA CONE MORSE FRICCIONAL BATE CONEXÃO O SISTEMA CONE MORSE FRICCIONAL Cursos Gratui tos Sistema Friccio de Implante nal Bio lógico - Cone Morse -L ocking 41 336 Taper - 3

Leia mais

Mandrilamento. determinado pela operação a ser realizada. A figura a seguir mostra um exemplo de barra de mandrilar, também chamada de mandril.

Mandrilamento. determinado pela operação a ser realizada. A figura a seguir mostra um exemplo de barra de mandrilar, também chamada de mandril. A UU L AL A Mandrilamento Nesta aula, você vai tomar contato com o processo de mandrilamento. Conhecerá os tipos de mandrilamento, as ferramentas de mandrilar e as características e funções das mandriladoras.

Leia mais

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis. 1. Normas de segurança: Aviso! Quando utilizar ferramentas leia atentamente as instruções de segurança. 2. Instruções de segurança: 2.1. Aterramento: Aviso! Verifique se a tomada de força à ser utilizada

Leia mais

ressaltadas por autores como Sturdevant, 2 3 Gilmore et al, Celenza e Litvak, entre outros. O 4

ressaltadas por autores como Sturdevant, 2 3 Gilmore et al, Celenza e Litvak, entre outros. O 4 VERTICULADOR EMPREGO DO VERTICULADOR EM DENTÍSTICA RESTAURADORA A técnica de utilização dos verticuladores foi desenvolvida há cerca de 50 anos atualmente encontra-se em grande evidência graças a precisão

Leia mais

MOINHO ALTA ROTAÇÃO E BAIXA ROTAÇÃO

MOINHO ALTA ROTAÇÃO E BAIXA ROTAÇÃO MANUAL DE OPERAÇÕES MOINHO ALTA ROTAÇÃO E BAIXA ROTAÇÃO MI-200 / MI-300 1 - Introdução Leia atentamente o Manual de Instruções, pois nele estão contidas as informações necessárias para o bom funcionamento

Leia mais

INFORMAÇÕES BÁSICAS SOBRE OS PROCEDIMENTOS PROTÉTICOS. Straumann Bone Level

INFORMAÇÕES BÁSICAS SOBRE OS PROCEDIMENTOS PROTÉTICOS. Straumann Bone Level INFORMAÇÕES BÁSICAS SOBRE OS PROCEDIMENTOS PROTÉTICOS Straumann Bone Level ITI (International Team for Implantology) é o parceiro académico da Institut Straumann AG nas áreas de investigação e formação.

Leia mais

Acesse: http://fuvestibular.com.br/

Acesse: http://fuvestibular.com.br/ Esse torno só dá furo! Na aula sobre furação, você aprendeu que os materiais são furados com o uso de furadeiras e brocas. Isso é produtivo e se aplica a peças planas. Quando é preciso furar peças cilíndricas,

Leia mais

Seção 9 PISTÕES - ANÉIS - BIELAS

Seção 9 PISTÕES - ANÉIS - BIELAS Seção 9 PISTÕES - ANÉIS - BIELAS Índice da seção Página Bielas Montagem da biela no pistão... 4 Verificação Instalação... 7 Remoção Torque... 8 Pistões Montagem do pistão na biela... 4 Verificação do desgaste

Leia mais

CURSO EXTENSIVO DE ENCERAMENTO E CERÂMICA

CURSO EXTENSIVO DE ENCERAMENTO E CERÂMICA Dr. Dario Adolfi Dr. Ivan Ronald Huanca Duração: 6 meses/módulos de 2 dias. Datas: 11 e 12 de março de 2010 8 e 9 de abril de 2010 13 e 14 de maio de 2010 17 e 18 de junho de 2010 15 e 16 de julho de 2010

Leia mais

Instruções de instalação

Instruções de instalação Instruções de instalação Acessórios Cabos de ligação do acumulador da caldeira de aquecimento Para técnicos especializados Ler atentamente antes da montagem. Logano plus GB225-Logalux LT300 6 720 642 644

Leia mais

ZJ20U93 Montagem e Operacional

ZJ20U93 Montagem e Operacional www.zoje.com.br ZJ20U93 Montagem e Operacional ÍNDICE 1. Aplicação...2 2. Operação segura...2 3. Cuidados antes da operação...2 4. Lubrificação...2 5. Seleção da agulha e do fio...3 6. A Inserção da agulha...3

Leia mais

MANUAL PASSO A PASSO DE APLICAÇÃO: GS-SUPER

MANUAL PASSO A PASSO DE APLICAÇÃO: GS-SUPER MANUAL PASSO A PASSO DE APLICAÇÃO: GS-SUPER 1. INTRODUÇÃO Este Manual de Aplicação do GS-Super demonstra passo a passo o procedimento correto para aplicação do material bem como os cuidados necessários

Leia mais

Prótese Parcial Removível

Prótese Parcial Removível Prótese Parcial Removível Objetivo: Reabilitar arcos parcialmente desdentados, devolvendo as funções estética, fonética e mastigatória, podendo ser removida tanto pelo profissional como pelo paciente,

Leia mais

Guia de ajuste do corpo clínico e do paciente

Guia de ajuste do corpo clínico e do paciente Page 1 Instalação do fixador da máscara Remoção da parte almofadada Uma vez completa e adequadamente Guia de ajuste do corpo clínico e do paciente Segure pela parte superior da parte almofadada da máscara

Leia mais

Dobramento. e curvamento

Dobramento. e curvamento Dobramento e curvamento A UU L AL A Nesta aula você vai conhecer um pouco do processo pelo qual são produzidos objetos dobrados de aspecto cilíndrico, cônico ou em forma prismática a partir de chapas de

Leia mais

Linha Straumann Bone Level. InformaÇões básicas sobre os. procedimentos protéticos

Linha Straumann Bone Level. InformaÇões básicas sobre os. procedimentos protéticos Linha Straumann Bone Level InformaÇões básicas sobre os procedimentos protéticos ITI (International Team for Implantology) é o parceiro académico da Institut Straumann AG nas áreas de investigação e formação.

Leia mais

RéguaFox. alumínio e policarbonato. manual de instruções

RéguaFox. alumínio e policarbonato. manual de instruções RéguaFox alumínio e policarbonato manual de instruções ÍNDICE 1-Introdução...1 2-Especificações técnicas...1 3-Conteúdo da embalagem...2 4-Instruções de uso...2 5-Precauções de segurança...2 6-Manutenção

Leia mais

Acoplamento. Uma pessoa, ao girar o volante de seu automóvel, Conceito. Classificação

Acoplamento. Uma pessoa, ao girar o volante de seu automóvel, Conceito. Classificação A U A UL LA Acoplamento Introdução Uma pessoa, ao girar o volante de seu automóvel, percebeu um estranho ruído na roda. Preocupada, procurou um mecânico. Ao analisar o problema, o mecânico concluiu que

Leia mais

Instruções de Montagem / Operação / Manutenção. Porta de Explosão

Instruções de Montagem / Operação / Manutenção. Porta de Explosão Intensiv-Filter do Brasil Ltda. Av. Água Fria, 648 - Sala 01 CEP 02332.000 - Santana - São Paulo - Brasil Fone: +55 11 6973-2041 / Fax: +55 11 6283 6262 e-mail: intensiv@intensiv-filter.com.br Instruções

Leia mais

Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação do aparelho.

Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação do aparelho. 0 IMPORTANTE LEIA E SIGA AS SEGUINTES INSTRUÇÕES Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação do aparelho. ATENÇÃO Atenção indica uma situação potencialmente

Leia mais

Brocas para Concreto. Conjuntos de Brocas para Concreto Conjuntos Combinados Brocas para Furar Vidro Brocas SDS Max Brocas SDS Plus - Speedhammer

Brocas para Concreto. Conjuntos de Brocas para Concreto Conjuntos Combinados Brocas para Furar Vidro Brocas SDS Max Brocas SDS Plus - Speedhammer Conjuntos de Brocas para Concreto Conjuntos Combinados Brocas para Furar Vidro Brocas SDS Max Brocas SDS Plus Speedhammer 37 39 41 41 42 Brocas para Concreto Brocas para furação de paredes de concreto,

Leia mais

Calu Indústria de Equipamentos Odontológicos. Mail: caluodontologicos@hotmail.com Site: www.caluodontologicos.com.br MANUAL DE GARANTIA

Calu Indústria de Equipamentos Odontológicos. Mail: caluodontologicos@hotmail.com Site: www.caluodontologicos.com.br MANUAL DE GARANTIA Calu Indústria de Equipamentos Odontológicos Rua Lídia Monteiro Silva, 346 - Jd. Regina - Araraquara SP - Fone: (16) 3322.1467 3322.7811 Mail: caluodontologicos@hotmail.com Site: www.caluodontologicos.com.br

Leia mais

Catálogo de Produtos. Desde 1985» Simples. Previsível. Rentável

Catálogo de Produtos. Desde 1985» Simples. Previsível. Rentável BR Catálogo de Produtos Desde 1985» Simples. Previsível. Rentável 2012 IMPLANTES Cavidade Conectora de 3.0mm Integra-CP COMPONENTES DE MOLDAGEM A NÍVEL DE IMPLANTE SYNTHOGRAFT Nº DO PROD. DIÂMETRO COMPRIMENTO

Leia mais

Preparativos Antes da Montagem

Preparativos Antes da Montagem Preparativos Antes da Montagem Manter o local da montagem seco e livre de poeira. Observar a limpeza do eixo, alojamento e das ferramentas. Organizar a área de trabalho. Selecionar as ferramentas adequadas

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA DE FOGÃO SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA CUIDADOS E MANUTENÇÃO GUIA PARA RESOLUÇÃO

Leia mais

KEYSTONE. Válvulas de Borboleta de elevade performance Winn HiSeal Instruções de funcionamento, instalação e manutenção. www.pentair.

KEYSTONE. Válvulas de Borboleta de elevade performance Winn HiSeal Instruções de funcionamento, instalação e manutenção. www.pentair. KEYSTONE As válvulas de borboleta HiSeal, de elevada perfomance e de dupla excentricidade, estão totalmente de acordo com as classes ANSI 0 e ANSI 300. Índice 1 Armazenagem / Selecção / Protecção 1 2 Instalação

Leia mais

Sistema de Tensionamento de Correias SKF. A forma da SKF apoiar a transmissão Fácil Rápido Repetitivo

Sistema de Tensionamento de Correias SKF. A forma da SKF apoiar a transmissão Fácil Rápido Repetitivo Sistema de Tensionamento de Correias SKF A forma da SKF apoiar a transmissão Fácil Rápido Repetitivo Sistema de Tensionamento de Correias SKF Uma solução inovadora para as transmissões por correias É sabido

Leia mais

Catálogo de. Produtos

Catálogo de. Produtos Catálogo de Produtos Índice Introdução 5 Implantes Auto-Rosqueável Inserção Direta ID Auto-Rosqueável Standard STD Auto-Rosqueável Cônico HI Expansor Ósseo Wedge Mini-Implante Ortodôntico Ancodent Provisório

Leia mais

Descrição da base de encaixe Tipo de veículo Descrição de Inclinação e Rotação. Direção à direita. ou à esquerda. Direção à esquerda

Descrição da base de encaixe Tipo de veículo Descrição de Inclinação e Rotação. Direção à direita. ou à esquerda. Direção à esquerda Montagem de Inclinação e Rotação Swingaway Ready (direção à esquerda) Swingaway Ready (direção à direita) Guia de instalação Versão padrão Versão Pronta para Swingaway Ready 1 Descrição do produto A Montagem

Leia mais

Seção 9 Cilindros e protetores/reservatórios do cárter

Seção 9 Cilindros e protetores/reservatórios do cárter Seção 9 Cilindros e protetores/reservatórios do cárter Página CILINDROS... 150 Inspeção e medição... 150 Retificação de cilindros... 150 Acabamento... 151 Limpeza... 151 MANCAIS DE MOTOR... 152 Mancal

Leia mais

MANUAL DE PRÓTESE FIXA

MANUAL DE PRÓTESE FIXA MANUAL DE PRÓTESE FIXA INDICE Materiais e Equipamentos 05 Materiais e Técnicas de Moldagem 07 Vazamento de Modelos 08 Montagem em Articulador 17 Enceramento 20 Preparo de Troquel 23 Inclusão 25 Fundição

Leia mais

A R T I C U L A D O R. Cirúrgico-MT

A R T I C U L A D O R. Cirúrgico-MT A R T I C U L A D O R Cirúrgico-MT s o l u ç õ e s i n t e l i g e n t e s MANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE 1 - Introdução... 2 - Especificações técnicas... 3 - Conteúdo da embalagem... 4 - Instruções para

Leia mais

Caminhões basculantes. Design PGRT

Caminhões basculantes. Design PGRT Informações gerais sobre caminhões basculantes Informações gerais sobre caminhões basculantes Os caminhões basculantes são considerados como uma carroceria sujeita à torção. Os caminhões basculantes são

Leia mais

Técnica de impressão em dois tempos Técnica de afastamento com duplo fio

Técnica de impressão em dois tempos Técnica de afastamento com duplo fio ESTÉTICA ESTÉTICA ESTÉTICA ESTÉTICA ESTÉTICA Técnica de impressão em dois tempos Técnica de afastamento com duplo fio Prof. Dr. Glauco Rangel Zanetti Doutor em Clínica Odontológica - Prótese Dental - FOP-Unicamp

Leia mais

Manual do Usuário. Serra Sagital Ortopédica

Manual do Usuário. Serra Sagital Ortopédica Manual do Usuário Serra Sagital Ortopédica Prezado Dr(a). Parabéns por ter adquirido um equipamento Dentscler A Serra Sagital Ortopédica foi desenvolvida para proporcionar maior conforto e segurança durante

Leia mais

SAMSUNG ML-3750 (MLT-D305L)

SAMSUNG ML-3750 (MLT-D305L) INSTRUÇÕES DE REMANUFATURA DO CARTUCHO DE TONER SAMSUNG ML-3750 (MLT-D305L) CARTUCHO SAMSUNG MLT-D305L TONER REMANUFATURANDO CARTUCHOS DE TONER SAMSUNG ML-3750 (MLT-D305L) Por Javier González e a equipe

Leia mais

Dr. Felipe Groch CRO 101.353 Especialização em Implantes Dentários

Dr. Felipe Groch CRO 101.353 Especialização em Implantes Dentários Nosso consultório odontológico está equipado para oferecer ao produtor rural todos os tratamentos odontológicos disponíveis na atualidade. Segue abaixo uma discriminação detalhada de cada tratamento oferecido

Leia mais

Z Series /Série RZ - Guia de referência rápida

Z Series /Série RZ - Guia de referência rápida Z Series /Série RZ - Guia de referência rápida Utilize este guia para operar a impressora diariamente. Para obter informações mais detalhadas, consulte o Guia do usuário. Conteúdo Vista externa...........................................................

Leia mais

Caixa Múltipla de Esgoto CAIXA DE GORDURA, CAIXA DE INSPEÇÃO E COMPLEMENTOS

Caixa Múltipla de Esgoto CAIXA DE GORDURA, CAIXA DE INSPEÇÃO E COMPLEMENTOS Caixa Múltipla de Esgoto CAIXA DE GORDURA, CAIXA DE INSPEÇÃO E COMPLEMENTOS Localização no Website Tigre: Obra Predial Esgoto CAIXA MÚLTIPLA ESGOTO Função: A linha Caixa Múltipla Esgoto completa a solução

Leia mais

59 Brunimento, lapidação, polimento

59 Brunimento, lapidação, polimento A U A UL LA Brunimento, lapidação, polimento Apesar de todos os cuidados, as peças usinadas e mesmo as de acabamento em máquina, como é o caso da retificação, apresentam sulcos ou riscos mais ou menos

Leia mais

Mesa de centro com tabuleiro integrado

Mesa de centro com tabuleiro integrado Mesa de centro com tabuleiro integrado Vamos para a mesa Mesa de centro com tabuleiro integrado Esta mesa de centro é genial: ela dispõe de um tabuleiro para que possa mimar as suas vistas com todo o tipo

Leia mais

Introdução Vantagens e Desvantagens A Quente A Frio Carga Mecânica Matriz Aberta Matriz Fechada Defeitos de Forjamento

Introdução Vantagens e Desvantagens A Quente A Frio Carga Mecânica Matriz Aberta Matriz Fechada Defeitos de Forjamento Prof. Msc. Marcos Dorigão Manfrinato prof.dorigao@gmail.com Introdução Vantagens e Desvantagens A Quente A Frio Carga Mecânica Matriz Aberta Matriz Fechada Defeitos de Forjamento 1 Introdução: O forjamento

Leia mais

ME-25 MÉTODOS DE ENSAIO ENSAIO DE PENETRAÇÃO DE MATERIAIS BETUMINOSOS

ME-25 MÉTODOS DE ENSAIO ENSAIO DE PENETRAÇÃO DE MATERIAIS BETUMINOSOS ME-25 MÉTODOS DE ENSAIO ENSAIO DE PENETRAÇÃO DE MATERIAIS BETUMINOSOS DOCUMENTO DE CIRCULAÇÃO EXTERNA 1 ÍNDICE PÁG. 1. INTRODUÇÃO... 3 2. OBJETIVO... 3 3. E NORMAS COMPLEMENTARES... 3 4. DEFINIÇÃO... 3

Leia mais

27/05/2014. Dentística I. Classe III. Classe I. Classe V. Terapêutica ou protética; Simples, composta ou complexa.

27/05/2014. Dentística I. Classe III. Classe I. Classe V. Terapêutica ou protética; Simples, composta ou complexa. Mauro A Dall Agnol UNOCHAPECÓ mauroccs@gmail.com Classe I Classe II Classe III Classe IV Classe V Classe I Classe II Classe III Classe IV Classe V Dentística I Terapêutica ou protética; Simples, composta

Leia mais

Caixa de Inspeção e Interligação

Caixa de Inspeção e Interligação Caixa de Inspeção e Interligação Localização no website Tigre: Obra predial Esgoto CAIXA DE INSPEÇÃO e/ou Obra predial Águas Pluviais CAIXA DE INTERLIGAÇÃO Função/Aplicação: Caixa de Inspeção: destinada

Leia mais

RESTAURAÇÕES COROAS E PONTES. Sistema de prótese synocta Straumann

RESTAURAÇÕES COROAS E PONTES. Sistema de prótese synocta Straumann RESTAURAÇÕES COROAS E PONTES Sistema de prótese synocta Straumann ITI (International Team for Implantology) é o parceiro académico da Institut Straumann AG nas áreas de investigação e formação. ÍNDICE

Leia mais

Brocas Escalonadas para Telhas Arcos de Pua Garra para Mandril de Arco de Pua Verrumas para Arco de Pua. Verrumas Manuais. Ferros de Pua Mathieson

Brocas Escalonadas para Telhas Arcos de Pua Garra para Mandril de Arco de Pua Verrumas para Arco de Pua. Verrumas Manuais. Ferros de Pua Mathieson Brocas para Madeira Brocas de 3 Pontas Brocas de 3 Pontas para Mourão Brocas para Fibrocimento e Mourão Brocas em Aço Cromo 46 47 48 48 Brocas Escalonadas para Telhas Arcos de Pua Garra para Mandril de

Leia mais

Sistema de Esteira Porta Cabos igus Guia de Instalação

Sistema de Esteira Porta Cabos igus Guia de Instalação Sistema de Esteira Porta Cabos igus Guia de Instalação Cursos Longos (Deslizantes) Horizontais Atenção: Não seguir as instruções instalação pode resultar em falha séria Antes de iniciar o processo de instalação,

Leia mais

Kit de Montagem de Mastro

Kit de Montagem de Mastro Parabéns pela aquisição do seu novo kit de montagem de mastro! Kit de Montagem de Mastro Manual de Instalação Este kit de montagem de mastro foi concebido para postes com 48 milímetros de diâmetro externo

Leia mais

Caixa de Comando Sincronizada FRAMAR. Manual do Proprietário e Instruções de Instalação. www.framar.ind.br

Caixa de Comando Sincronizada FRAMAR. Manual do Proprietário e Instruções de Instalação. www.framar.ind.br Caixa de Comando Sincronizada FRAMAR Manual do Proprietário e Instruções de Instalação www.framar.ind.br 1. Introdução A caixa de comando sincronizada Framar é produzida para ser prática e funcional, uma

Leia mais

Elementos de Transmissão Correias

Elementos de Transmissão Correias Elementos de Transmissão Correias Prof. João Paulo Barbosa, M.Sc. Transmissão por polias e correias Transmissão por polias e correias As polias são peças cilíndricas, movimentadas pela rotação do eixo

Leia mais

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E DE UTILIZAÇÃO ADAPTADOR DE LUZ NATURAL DÜRR DL 24, DL 26, DA 24

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E DE UTILIZAÇÃO ADAPTADOR DE LUZ NATURAL DÜRR DL 24, DL 26, DA 24 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E DE UTILIZAÇÃO ADAPTADOR DE LUZ NATURAL DÜRR DL 24, DL 26, DA 24 2005/05 2 ÍNDICE Informações importantes 1. Notas... 4 1.1 Avaliação de conformidade... 4 1.2 Indicações gerais...

Leia mais

Filtro fino Vortex da WISY (WFF 300) Para coletar a água de chuva em edifícios industriais e comerciais

Filtro fino Vortex da WISY (WFF 300) Para coletar a água de chuva em edifícios industriais e comerciais Filtro fino Vortex da WISY (WFF 300) Para coletar a água de chuva em edifícios industriais e comerciais Instruções para a instalação e o uso O filtro fino do Vortex da WISY (WFF), é projetado para a instalação

Leia mais

27 Sistemas de vedação II

27 Sistemas de vedação II A U A UL LA Sistemas de vedação II Ao examinar uma válvula de retenção, um mecânico de manutenção percebeu que ela apresentava vazamento. Qual a causa desse vazamento? Ao verificar um selo mecânico de

Leia mais

Barramento Elétrico Blindado KSL70

Barramento Elétrico Blindado KSL70 Barramento Elétrico Blindado KSL70 PG: 2 / 19 ÍNDICE PÁG. 1.0 DADOS TÉCNICOS 03 2.0 - MÓDULO 04 3.0 SUSPENSÃO DESLIZANTE 05 4.0 TRAVESSA DE SUSTENTAÇÃO 06 5.0 EMENDA DOS CONDUTORES E DOS MÓDULOS 07 6.0

Leia mais

STOL CH 701. 7R3-1 Rear Skin. Note: Tanto o lado superior como o lado inferior do revestimento estão perpendiculares a dobra longitudinal.

STOL CH 701. 7R3-1 Rear Skin. Note: Tanto o lado superior como o lado inferior do revestimento estão perpendiculares a dobra longitudinal. 7R3-1 Rear Skin Note: Tanto o lado superior como o lado inferior do revestimento estão perpendiculares a dobra longitudinal. Manuseia o revestimento Com muita atenção e delicadeza. desta forma você evitará

Leia mais

Para todos os casos! Implantes-ANKYLOS. Informação ao paciente. Degussa Dental

Para todos os casos! Implantes-ANKYLOS. Informação ao paciente. Degussa Dental Para todos os casos! Implantes-ANKYLOS Informação ao paciente Degussa Dental Fornecido pelo seu cirurgião-dentista: Prezado(a) paciente, Mais cedo ou mais tarde acontece com cada um de nós: os primeiros

Leia mais

Manual de Instruções. Estação de Solda HK-936B

Manual de Instruções. Estação de Solda HK-936B Manual de Instruções Estação de Solda HK-936B Para sua segurança, leia este Manual de Instruções atenciosamente antes da operação deste equipamento. Mantenha-o sempre ao seu alcance para consultas futuras.

Leia mais

Abrigo para bicicletas Bikeport

Abrigo para bicicletas Bikeport Abrigo para bicicletas Bikeport Proteção contra sol, vento e chuva. Abrigo para bicicletas Bikeport Está cansado guardar sua bicicleta no porão? Este Bikeport montagem própria po ajudá-lo e além disso,

Leia mais

SEQUÊNCIA DE POLIMENTO DE CERÔMEROS

SEQUÊNCIA DE POLIMENTO DE CERÔMEROS SEQUÊNCIA DE POLIMENTO DE CERÔMEROS Dr. Alex Antônio Maciel de Oliveira Especialista em Implantodontia Consultor científico do Sistema Friccional de Implantes Kopp Contato: alexamaciel@hotmail.com Nos

Leia mais

Instruções de Instalação do Rack

Instruções de Instalação do Rack Instruções de Instalação do Rack Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um gabinete do rack, revise as

Leia mais

Base de duche Concept XPS standard

Base de duche Concept XPS standard Ficha técnica Base de duche Concept XPS standard Sistema de impermeabilização integral para bases de duche construídas. A base de duche Concept XPS é um sistema prefabricado para bases de duche construídas.

Leia mais

Manual PORTA PLACAS. Rev 00-12/07/2012 pág - 1 de 21

Manual PORTA PLACAS. Rev 00-12/07/2012 pág - 1 de 21 Rev 00-12/07/2012 pág - 1 de 21 Manual PORTA PLACAS Rev 00-12/07/2012 pág - 2 de 21 Índice CERTIFICADO ISO 9001:2008 DESENHO DE OPERAÇÃO MANUAL DE OPERAÇÃO DESENHO DE CONJUNTO TABELAS DIMENSIONAIS Histórico

Leia mais

Montagem da Placa do Controlador

Montagem da Placa do Controlador Montagem da Placa do Controlador A placa de circuito impresso (PCI) do controlador é fornecida com serigrafia, pelo que se torna relativamente fácil proceder à implantação dos componentes e respectivas

Leia mais

Guia de montagem. Prolongamento de antena até 450 C. para VEGAPULS 62 e 68. Document ID: 38316

Guia de montagem. Prolongamento de antena até 450 C. para VEGAPULS 62 e 68. Document ID: 38316 Guia de montagem Prolongamento de antena até 450 C para VEGAPULS 62 e 68 Document ID: 38316 Índice Índice 1 Para sua segurança 1.1 Pessoal autorizado... 3 1.2 Utilização conforme a finalidade... 3 1.3

Leia mais

PERFIL DE JUNÇÃO REHAU VEDAR, UNIR, DESTACAR. Automotiva Indústria

PERFIL DE JUNÇÃO REHAU VEDAR, UNIR, DESTACAR. Automotiva Indústria PERFIL DE JUNÇÃO REHAU VEDAR, UNIR, DESTACAR www.rehau.com.br Construção Automotiva Indústria DESIGN PARA MÓVEIS DA REHAU: SOLUÇÕES INOVADORAS DE SISTEMAS NO MESMO LOCAL A REHAU se estabeleceu como a principal

Leia mais

MANUAL DE UTILIZADOR STARLOCK CUSHION. (tradução da versão inglesa)

MANUAL DE UTILIZADOR STARLOCK CUSHION. (tradução da versão inglesa) MANUAL DE UTILIZADOR STARLOCK CUSHION (tradução da versão inglesa) ÍNDICE 1. Sobre este manual 2. A Almofada Starlock a. Avisos b. Componentes Importantes da Starlock c. Utilização i. A quantidade certa

Leia mais

Polias e correias. Polias

Polias e correias. Polias A U A UL LA Polias e correias Introdução Às vezes, pequenos problemas de uma empresa podem ser resolvidos com soluções imediatas, principalmente quando os recursos estão próximos de nós, sem exigir grandes

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM. Revisão 10 MONTAGEM DO DISCO SOLAR PARA AQUECIMENTO DE ÁGUA

MANUAL DE MONTAGEM. Revisão 10 MONTAGEM DO DISCO SOLAR PARA AQUECIMENTO DE ÁGUA MANUAL DE MONTAGEM Revisão 10 MONTAGEM DO DISCO SOLAR PARA AQUECIMENTO DE ÁGUA Parabéns por adquirir um dos mais tecnológicos meios de aquecimento de água existentes no mercado. O Disco Solar é por sua

Leia mais

Ficha Técnica de Produto Rejunta Já! Acrílico Código: RJA001 e RJA101

Ficha Técnica de Produto Rejunta Já! Acrílico Código: RJA001 e RJA101 1. Descrição: O é mais uma solução inovadora, que apresenta praticidade e agilidade para o rejuntamento de pisos, azulejos, pastilhas, porcelanatos em áreas internas, externas, molháveis, molhadas. O principal

Leia mais

Curso de Engenharia de Produção. Processos de Fabricação

Curso de Engenharia de Produção. Processos de Fabricação Curso de Engenharia de Produção Processos de Fabricação Forjamento: O forjamento, um processo de conformação mecânica em que o material é deformado por martelamentoou prensagem, é empregado para a fabricação

Leia mais

Guia prático de instalação

Guia prático de instalação Guia prático de instalação 1 O que são Portas para lareiras e churrasqueiras? São sistemas de fechamento para lareiras e churrasqueiras com modos de instalação, abertura de portas e acabamentos que se

Leia mais

A Importância dos Anéis nos Motores a Combustão Interna

A Importância dos Anéis nos Motores a Combustão Interna A Importância dos Anéis nos Motores a Combustão Interna Rendimento e Potência Motor máquina térmica Vedação da compressão Taxa Dissipação do calor 450º - 320º Maior taxa=potência =economia Consumo de Óleo

Leia mais

Bastidores para fibra óptica

Bastidores para fibra óptica Apresentação A gama de armários para fibra óptica Olirack foi concebida para a instalação, protecção e isolamento de terminadores e repartidores ópticos. A fibra óptica é um filamento feito de vidro ou

Leia mais

Manutenção. Manutenção

Manutenção. Manutenção Manutenção Esta seção inclui: "Adicionando tinta" na página 7-32 "Esvaziando a bandeja de cera" na página 7-36 "Substituindo o kit de manutenção" na página 7-39 "Limpando a lâmina de liberação de papel"

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Steam Power

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Steam Power MANUALDE DE INSTRUÇÕES MANUAL INSTRUÇÕES Steam Power INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de um produto da linha Philco. Para garantir o melhor desempenho do produto, ler atentamente as instruções a seguir.

Leia mais

Experimento. Técnicas de medição de volumes em Laboratório. Prof. Honda Experimento Técnicas de medição de volumes em Laboratório Página 1

Experimento. Técnicas de medição de volumes em Laboratório. Prof. Honda Experimento Técnicas de medição de volumes em Laboratório Página 1 Experimento Técnicas de medição de volumes em Laboratório Objetivo: Conhecer os materiais volumétricos e as técnicas de utilização desses materiais. I. Introdução teórica: Medir volumes de líquidos faz

Leia mais

O kit da discadora MED CALL contém: 1 discadora 1 controle remoto 1 adaptador bivolt 1 antena 1 cabo para linha telefônica 1 chave de fenda

O kit da discadora MED CALL contém: 1 discadora 1 controle remoto 1 adaptador bivolt 1 antena 1 cabo para linha telefônica 1 chave de fenda Introdução A discadora MED CALL tem diversas aplicações, como emergências médicas, coação em caso de assalto, crianças sozinhas em casa, ou qualquer outra aplicação que necessite de uma discagem automática

Leia mais

Manual de Instruções. Poços de Proteção. Exemplos

Manual de Instruções. Poços de Proteção. Exemplos Manual de Instruções oços de roteção Exemplos Manual de Instruções de oços de roteção ágina 3-11 2 Índice Índice 1. Instruções de segurança 4 2. Descrição 4 3. Condições de instalação e instalação 5 4.

Leia mais

INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA

INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA O fabricante aconselha um uso correcto dos aparelhos de iluminação!

Leia mais

PROCESSOS DE FABRICAÇÃO PROCESSOS DE CONFORMAÇÃO MECÂNICA

PROCESSOS DE FABRICAÇÃO PROCESSOS DE CONFORMAÇÃO MECÂNICA PROCESSOS DE FABRICAÇÃO PROCESSOS DE CONFORMAÇÃO MECÂNICA 1 Forjamento Ferreiro - Uma das profissões mais antigas do mundo. Hoje em dia, o martelo e a bigorna foram substituídos por máquinas e matrizes

Leia mais

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO VENTILADOR DE TETO MODELOS: AIRES, LUMIAR FÊNIX, FÊNIX CONTR PETIT Obrigado por adquirir o VENTISOL. Antes de utilizar o seu produto leia atentamente este manual de instruções. Após a leitura guarde-o

Leia mais

APLICAÇÃO CLÍNICA E LABORATORIAL DO SISTEMA CAD/CAM

APLICAÇÃO CLÍNICA E LABORATORIAL DO SISTEMA CAD/CAM APLICAÇÃO CLÍNICA E LABORATORIAL Data: 24 a 27 de novembro de 2015 Atualmente existe uma forte tendência no mercado mundial sobre os Sistemas CAD/CAM. A proposta deste programa é brindar-lhes com toda

Leia mais

Função: Conduzir água à temperatura ambiente nas instalações prediais de água fria; Aplicações: Instalações prediais em geral.

Função: Conduzir água à temperatura ambiente nas instalações prediais de água fria; Aplicações: Instalações prediais em geral. Função: Conduzir água à temperatura ambiente nas instalações prediais de água fria; Aplicações: Instalações prediais em geral. SETEMBRO/2011 Bitolas: 20, 25, 32, 40,50,60, 75, 85, 110 milímetros; Pressão

Leia mais