DUCHAS DE EMERGENCIA PARA INDUSTRIA Y LABORATORIOS DUCHES DE EMERGÊNCIA PARA A INDÚSTRIA E LABORATÓRIOS

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "DUCHAS DE EMERGENCIA PARA INDUSTRIA Y LABORATORIOS DUCHES DE EMERGÊNCIA PARA A INDÚSTRIA E LABORATÓRIOS"

Transcrição

1 DUCHAS DE EMERGENCIA PARA INDUSTRIA Y LABORATORIOS PARA A INDÚSTRIA E LABORATÓRIOS

2 ACERCA DE NOSOTROS SOBRE NÓS FOKUS EM FOCO QUIÉNES SOMOS Y QUÉ HACEMOS La fundación de la empresa se produjo en el año 1949 por Egon Breuell con la idea de establecer una representación comercial para la distribución de productos tecnológicos. A mediados de los años 80 ya nos ocupábamos de comercializar duchas de emergencia y lavaojos para un reputado fabricante. El desarrollo del negocio en este segmento nos llevó muy rápidamente al éxito. Después de más de 20 años de presencia en el mercado alemán, B-SAFETY se ha convertido en uno de los principales fabricantes para duchas de emergencia y lavaojos. La central de la empresa y el gran almacén central se encuentran en Hamburgo; desde aquí se garantiza un suministro rápido y sin problemas. El sistema de gestión de B-SAFETY está certificado conforme a los requisitos de DIN-ISO 9001:2 por Germanischen Lloyd. QUEM SOMOS E O QUE FAZEMOS A empresa foi fundada em 1949 por Egon Breuell, com a ideia de estabelecer uma representação para a comercialização de produtos técnicos. Já na década de 80, assumímos a comercialização na Alemanha, dos duches e lava-olhos de emergência de um renomado fabricante. O sucesso da evolução de vendas neste segmento também foi rápido. Entretanto, após mais de 20 anos de presença no mercado alemão, a B-SAFETY tornou-se num dos fabricantes líderes de duches e lava-olhos de emergência. A sede da empresa e o armazém principal estão situados na cidade de Hamburgo; é a partir de aqui que se garantem fornecimentos rápidos e sem atritos. O sistema de gestão da B-SAFETY está certificado pelo Germanischer Lloyd nos termos da norma DIN-ISO 9001:2. 2

3 Duchas de emergencia para industria y laboratorios Duches de emergência para a indústria e laboratórios ÍNDICE ÍNDICE LAVAOJOS Lavaojos FOKUS Lavaojos manuales Accesorios para lavaojos manuales Lavaojos de seguridad Lavaojos y duchas faciales con lavabo Lavaojos templados LAVA- OLHOS EM FOCO Lava-olhos Lava-olhos manuais Acessórios para lava-olhos manuais Lava-olhos de segurança Lava-olhos e duches para o rosto com bacia Lava-olhos temperados DUCHAS DE EMERGENCIA P ARA LABORATORIOS Duchas de emergencia para laboratorios FOKUS Válvulas de ducha de emergencia Duchas corporales de emergencia Duchas de emergencia combinadas Duchas de emergencia para laboratorios templados Duchas de emergencia autovaciantes y protegidas contra heladas DUCHAS DE EMERGENCIA PARA LA INDUSTRIA Duchas de emergencia para la industria FOKUS Duchas de emergencia para la industria Accesorios para duchas de emergencia para la industria Cabinas de ducha de emergencia Duchas de emergencia protegidas contra heladas PARA LABORATÓRIOS EM FOCO Duches de emergência para laboratórios Válvulas para duches de emergência Duches de emergência para o corpo Duches de emergência combinados Duches de emergência, temperados, para laboratórios Duches de emergência auto-esvaziáveis, resistentes ao gelo PARA A INDÚSTRIA EM FOCO Duches de emergência para a indústria Duches de emergência para a indústria Acessórios para duches de emergência para a indústria Cabinas de duche emergência Duches de emergência resistentes ao gelo / DUCHAS DE EMERGENCIA CON DEPÓSITO Lavaojos con depósito Duchas de emergencia con depósito FOKUS Duchas de emergencia con depósito COM DEPÓSITO Lava-olhos de emergência com depósito EM FOCO Duches de emergência com depósito Duches de emergência com depósito ACCESORIOS PARA DUCHAS DE EMERGENCIA Limitador de caudal Sistemas de filtrado CleanLine Alimentación de agua caliente ACESSÓRIOS PARA DUCHES DE EMERGÊNCIA Limitacão de fluxo Sistema de filtragem CleanLine Abastecimento de água quente DUCHAS DE DESCONTAMINACIÓN DUCHES PARA DESCONTAMINAÇÃO

4 LAVAOJOS LAVA-OLHOS Lavaojos FOKUS EM FOCO Lava-olhos i Los lavaojos son obligatorios en todo laboratorio químico. Con ello, el equipamiento de lavaojos se convierte en el estándar de seguridad para todos los puestos de trabajo con riesgos similares. Los ácidos y alcalinos, aun en concentraciones muy reducidas, pueden penetrar en la córnea en un lapso muy breve y dañar permanentemente el ojo. Unos primeros auxilios inmediatos son decisivos en este caso para limitar los daños. La introducción de cuerpos extraños en el ojo, p. ej. virutas ó polvo, producen también un peligro a tener en cuenta. Los rociadores de alto rendimiento B-SAFE- TY distribuyen el agua sobre una amplia superficie. Además, todos nuestros lavaojos disponen de un regulador para garantizar el caudal y el tipo de chorro correcto s según las normas vigentes. Todos los lavaojos B-SAFETY cumplen con la norma UNE EN :2006. Os lava-olhos são obrigatórios em todos os laboratórios químicos. Por isso, o equipamento dos postos de trabalho, sujeitos a perigos similares, com lava-olhos, corresponde ao estado da técnica. Sobretudo, ácidos e soluções, mesmo em concentrações mínimas, podem penetrar a córnea, dentro de pouco tempo, e provocar lesões duradouras nos olhos. Nestes casos, os primeiros-socorros imediatos são decisivos para impedir lesões. Também a entrada de corpos estranhos para os lhos tais como partículas finas por exemplo, não são nenhum perigo insignificante. Os chuveiros B- SAFETY de alto desempenho, garantem a dispersão da água por uma superfície ampla. Além disso, todos os nossos lava-olhos dispõem de um regulador de fluxo para assegurar o caudal e a forma do jacto correctos no âmbito das normas vigentes. Todos os lava-olhos B-SAFETY, satisfazem a norma UNE EN :2006. RociadoR de alto Rendimiento B-SaFetY Todos nuestros lavaojos B-SAFETY están provistos de un rociador de alto rendimiento y de nuevo desarrollo. Dicho rociador no sólo cumple los requisitos de la norma UNE EN :2006, sino que también distribuye el agua uniformemente sobre una amplia superficie. Con ello se enjuagan también las zonas alrededor de los ojos y no hay problema para exponer los ojos bajo la acción directa del chorro de agua. Chorro de agua amplio, uniforme y suave Función óptima para mínimo 1 bar y máximo 10 bar de presión de en la red de alimentación Regulador de caudal integrado que mantiene el chorro de agua constante, independientemente de la presión en la red Grandes orificios en los pulverizadores que protegen el mismo de calcificaciones Manguitos de goma para proteger el ojo de lesiones por golpes Incluye tapas anti-suciedad que se abren solas al accionarlo Conforme a UNE EN :2006 y ANSI Z chuveiro B-SaFetY de alto desempenho Todos os lava-olhos B-SAFETY estão equipados com o nosso chuveiro de alto desempenho, de última geração. Este chuveiro não só satisfaz os regulamentos da norma UNE EN :2006 como também proporciona a dispersão da água por uma superfície ampla. Assim, as regiões em torno dos olhos também são atingidas e o posicionamento dos olhos no jacto de água é fácil. Jacto de água largo, constante e suave Funcionamento ideal a pressão de fluxo mínima de 1 bar e máxima de 10 bar Regulador de fluxo integrado para manter o jacto de água constante independentemente da pressão da água Oríficios grandes nos crivos dos chuveiros protegem do depósito de calcário Guarnições de borracha protegem a pessoa que pro cura socorro de lesões contra embate Inclusive cápsulas para protecçao contra pó que se abrem automaticamente ao actuar o lava-olhos Segundo UNE EN :2006 e ANSI Z

5 Lavaojos FOKUS EM FOCO Lava olhos LAVAOJOS LAVA-OLHOS i une en :2006 El borde superior del rociador debe estar instalado 100 +/- 20 cm por encima del suelo. Alrededor del lavaojos se debe garantizar un espacio libre de al menos 150 mm. La válvula debe estar totalmente abierta después de un giro del mando de máxime 90º o al estirarla máx. 200 mm. Los lavaojos se deben alimentar con agua potable o agua de calidad similar. Los lavaojos deben tener un caudal de al menos 6 litros / minuto. Se debe garantizar la salida de agua durante al menos 15 minutos. La altura del chorro de los rociadores puede estar entre 10 cm y 30 cm. une en :2006 A aresta superior do chuveiro deve estar instalada 100 +/- 20 cm acima do chão. Em torno do lava-olhos tem de haver um espaço livre de pelo menos 150 mm. A válvula tem de ficar completamente aberta ao darse uma volta máxima de 90 ao manípulo ou um puxão máx. de 200 mm. Os lava-olhos têm de ser abastecidos com água potável ou água de qualidade similar. Os lava-olhos devem ter um caudal de pelo menos 6 litros / minuto. A distribuição da água tem de estar garantida para pelo menos 15 minutos. A altura do jacto do chuveiro pode situar-se entre 10 cm e 30 cm. lavaojos classicline Lavaojos manuales con uno o dos rociadores de alto rendimiento Son posibles numerosas variaciones de montaje o manguera flexibles Piezas conductoras del agua en latón y plástico según requisitos de las nor mas de agua potable lavaojos premiumline Lavaojos montados sobre en pared ó pedestal con lavabo y cubiertas Idóneos para la industria, talleres y laboratorios y entornos que generen mucha suciedad Piezas en contacto con el agua en y plástico según requisi tos de las normas de agua potable lava-olhos classicline Lava-olhos manuais com um ou dois chuveiros de alto desempenho Várias possibilidades de montagem e manguerias variadas Componentes de condução do fluido em latão e plástico de acordo com as disposições da legislação da água potável lava-olhos premiumline Lava-olhos para montagem em parede e para montagem isolada com bacia e coberturas Ideais para aplicação na indústria, oficinas e laboratórios de alto teor de sujidade Componentes de condução do fluido em e plástico de acordo com as disposições da legislação da água potável 5

6 LAVAOJOS LAVA-OLHOS ClassicLine Lavaojos manuales Lava-olhos manuais conforme a une en :2006 y ansi Z Manguera: para agua potable revestido de Rociador: rociador de alto rendimiento B-SAFETY Caudal: 7 litros / minuto / rociador (con regulador de caudal integrado) Segundo UNE EN :2006 e ANSI Z Mangueira: mangueira de água potável com revestimento em Chuveiro: chuveiro B-SAFETY de alto desempenho Caudal: 7 litros / minuto / chuveiro (com regulador de fluxo integrado) Lavaojos manual con un rociador, para montaje sobre encimera Lava-olhos manual com um chuveiro, para montagem em mesa Toma de agua: 1/2 pulgada int. Altura de la ducha: 250 mm Longitud de manguera: 1500 mm Entrada da água: rosca interna de 1/2 polegada Altura do duche: 250 mm Comprimento da mangueira: 1500 mm BR Lavaojos manual con un rociador, para montaje mural o sobre encimera Lava-olhos manual com um chuveiro, para montagem em parede e mesa Toma de agua: 1/2 pulgada int. Altura de la ducha: 250 mm Longitud de manguera: 1500 mm Entrada da água: rosca interna de 1/2 polegada Altura do duche: 250 mm Comprimento da mangueira: 1500 mm BR Lavaojos manual con un rociador, para montaje diagonal (montaje en celda) Lava-olhos manual com um chuveiro, para montagem diagonal (montagem celular) Toma de agua: 1/2 pulgada int. Altura de la ducha: 250 mm Longitud de manguera: 1500 mm Entrada da água: rosca interna de 1/2 polegada Altura do duche: 250 mm Comprimento da mangueira: 1500 mm BR Lavaojos manual con un rociador a 45º, para montaje sobre encimera Lava-olhos manual com um chuveiro 45º, para montagem em mesa Toma de agua: 1/2 pulgada int. Altura de la ducha: 250 mm Longitud de manguera: 1500 mm Entrada da água: rosca interna de 1/2 polegada Altura do duche: 250 mm Comprimento da mangueira: 1500 mm BR Lavaojos manual con un rociador a 45º, para montaje mural o sobre encimera Lava-olhos manual com um chuveiro 45º, para montagem em parede e mesa Toma de agua: 1/2 pulgada int. Altura de la ducha: 250 mm Longitud de manguera: 1500 mm Entrada da água: rosca interna de 1/2 polegada Altura do duche: 250 mm Comprimento da mangueira: 1500 mm BR

7 Lavaojos manuales Lava-olhos manuais LAVAOJOS LAVA-OLHOS ClassicLine conforme a une en :2006 y ansi Z Manguera: para agua potable revestido de Rociador: rociador de alto rendimiento B-SAFETY Caudal: 7 litros / minuto / rociador (con regulador de caudal integrado) Segundo UNE EN :2006 e ANSI Z Mangueira: mangueira de água potável com revestimento em Chuveiro: chuveiro B-SAFETY de alto desempenho Caudal: 7 litros / minuto / chuveiro (com regulador de fluxo integrado) Lavaojos manual con dos rociadores a 45º, para montaje sobre encimera Lava-olhos manual com dois chuveiros 45º, para montagem em mesa Toma de agua: 1/2 pulgada int. Altura de la ducha: 300 mm Longitud de manguera: 1500 mm Entrada da água: rosca interna de 1/2 polegada Altura do duche: 300 mm Comprimento da mangueira: 1500 mm BR Lavaojos manual con dos rociadores a 45º, para montaje mural o sobre encimera Lava-olhos manual com dois chuveiros 45º, para montagem em parede e mesa Toma de agua: 1/2 pulgada int. Altura de la ducha: 300 mm Longitud de manguera: 1500 mm Entrada da água: rosca interna de 1/2 polegada Altura do duche: 300 mm Comprimento da mangueira: 1500 mm BR Lavaojos manual con dos rociadores, para montaje sobre encimera Lava-olhos manual com dois chuveiros, para montagem em mesa Toma de agua: 1/2 pulgada int. Altura de la ducha: 300 mm Longitud de manguera: 1500 mm Entrada da água: rosca interna de 1/2 polegada Altura do duche: 300 mm Comprimento da mangueira: 1500 mm BR Lavaojos manual con dos rociadores, para montaje mural o sobre encimera Lava-olhos manual com dois chuveiros, para montagem em parede e mesa Toma de agua: 1/2 pulgada int. Altura de la ducha: 300 mm Longitud de manguera: 1500 mm Entrada da água: rosca interna de 1/2 polegada Altura do duche: 300 mm Comprimento da mangueira: 1500 mm BR Lavaojos manual con dos rociadores, para montaje diagonal (montaje en celda) Lava-olhos manual com dois chuveiros, para montagem diagonal (montagem celular) Toma de agua: 1/2 pulgada int. Altura de la ducha: 300 mm Longitud de manguera: 1500 mm Entrada da água: rosca interna de 1/2 polegada Altura do duche: 300 mm Comprimento da mangueira: 1500 mm BR

8 LAVAOJOS LAVA-OLHOS PremiumLine Lavaojos manuales Lava-olhos manuais conforme a une en :2006 y ansi Z Manguera: en espiral de alta presión verde Rociador: rociador de alto rendimiento B-SAFETY Caudal: 7 litros / minuto / rociador (con regulador de caudal integrado) Segundo une en :2006 e ansi Z Mangueira: Mangueira de alta pressão em espiral, verde Chuveiro: chuveiro B-SAFETY de alto desempenho Caudal: 7 litros / minuto / chuveiro (com regulador de fluxo integrado) Lavaojos manual con un rociador y manguera en espiral, para montaje mural Lava-olhos manual com um chuveiro, mangueira em espiral, para montagem em parede BR Toma de agua: 1/2 pulgada int. Fijación del tubo flexible: Codo de unión a la pared posterior Altura de la ducha: 250 mm Longitud de manguera: 1500 mm Entrada da água: rosca interna de 1/2 polegada Fixação da mangueira: cotovelo Altura do duche: 250 mm Comprimento da mangueira: 1500 mm Lavaojos manual con un rociador 45º y manguera en espiral, para montaje mural Lava-olhos manual com um chuveiro 45º, mangueira em espiral, para montagem em parede BR Toma de agua: 1/2 pulgada int. Fijación del tubo flexible: Codo de unión a la pared posterior Altura de la ducha: 250 mm Longitud de manguera: 1500 mm Entrada da água: rosca interna de 1/2 polegada Fixação da mangueira: cotovelo Altura do duche: 250 mm Comprimento da mangueira: 1500 mm Lavaojos manual con dos rociadores 45º y manguera en espiral, para montaje mural Lava-olhos manual com dois chuveiros 45º, mangueira em espiral, para montagem em parede BR Toma de agua: 1/2 pulgada int. Fijación del tubo flexible: Codo de unión a la pared posterior Altura de la ducha: 300 mm Longitud de manguera: 1500 mm Entrada da água: rosca interna de 1/2 polegada Fixação da mangueira: cotovelo Altura do duche: 300 mm Comprimento da mangueira: 1500 mm Lavaojos manual con dos rociadores y manguera en espiral, para montaje mural Lava-olhos manual com dois chuveiros, mangueira em espiral, para montagem em parede BR Toma de agua: 1/2 pulgada int. Fijación de la manguera: Codo de unión a la pared posterior Altura de la ducha: 300 mm Longitud de manguera: 1500 mm Entrada da água: rosca interna de 1/2 polegada Fixação da mangueira: cotovelo Altura do duche: 300 mm Comprimento da mangueira: 1500 mm 8

9 Accesorios para lavaojos manuales Acessórios para lava-olhos manuais LAVAOJOS LAVA-OLHOS ClassicLine Llave de corte para servicio técnico de lavaojos manuales Válvula de esfera para lava-olhos manuais Accionamiento: Con herramienta Toma de agua: 1/2 pulgada int. Salida de agua: 1/2 pulgada ext Activação: mediante ferramenta Entrada da água: rosca interna de 1/2 polegada Saída da água: rosca externa de 1/2 polegada BR Soporte mural y encimera, para lavaojos manuales Suporte de parede / mesa para fixação de lava-olhos manuais BR Medidas del paso de mesa: M28 x 80 mm Medida de montaje: 30 mm Juego de fijación: para montaje de difícil acceso Sellado sobre superficie de mesa: mediante junta Dimensões da passagem da mesa: M28 x 80 mm Medida de montagem: 30 mm Conjunto de fixação: para montagem de acesso difícil Vedação face à superfície da mesa: mediante anel de vedação Soporte mural, panel y encimera a 45, para lavaojos manuales (montaje en celda) Passagem de parede / mesa 45º, para lava-olhos manuais (montagem celular) Juego de fijación: para montaje de difícil acceso Conjunto de fixação: para montagem de acesso difícil BR Codo de unión a la pared posterior para lavaojos manuales Cotovelo para lava-olhos manuais Toma de agua: 1/2 pulgada ext. Salida de agua: 1/2 pulgada ext. Entrada da água: rosca externa de 1/2 polegada Saída da água: rosca externa de 1/2 polegada BR Adaptador (pieza en T) para lavaojos manuales Adaptador (peça em T) para lava-olhos manuais Empalmes: 1/2 pulgada ext. x 1/2 pulgada int. x 1/2 pulgada ext. Conexões: rosca externa 1/2 polegada x rosca interna 1/2 polegada x rosca externa 1/2 polegada BR

10 LAVAOJOS LAVA-OLHOS ClassicLine Lavaojos de seguridad Lava-olhos de segurança conforme a une en :2006 y ansi Z Material: Láton, recubierto con una capa de pintura de polvo de poliéster resistente a los agentes químicos Rociador: 2 x rociadores de alto rendimiento B-SAFETY Caudal: 7 litros / minuto / rociador (con regulador de caudal integrado) Segundo une en :2006 e ansi Z Material: latão, resistente a substâncias químicas, revestimento pulverizado Chuveiro: 2 x chuveiros B-SAFETY de alto desempenho Caudal: 7 litros / minuto / chuveiro (com regulador de fluxo integrado) Lavaojos de seguridad con dos rociadores a 45, para montaje de sobre encimera Lava - olhos de segurança com dois chuveiros de 45, para montagem em mesa Toma de agua: 1/2 pulgada ext. Longitud total incl. palanca: 240 mm Alcance del brazo: 180 mm Entrada da água: rosca externa de 1/2 polegada Comprimento total incl. alavanca: 240 mm Projecção: 180 mm BR Lavaojos de seguridad con dos rociadores a 45º, para montaje mural Lava - olhos de segurança com dois chuveiros de 45, para montagem em parede Toma de agua: 1/2 pulgada int. Longitud total incl. palanca: 240 mm Alcance del brazo: 280 mm Entrada da água: rosca interna de 1/2 polegada Comprimento total incl. alavanca: 240 mm Projecção: 280 mm BR Lavaojos de seguridad con dos rociadores a 45, para montaje mural, alimentación vista Lava-olhos de segurança com dois chuveiros de 45º, para montagem superficial em parede BR Toma de aqua: 3/4 pulgada int. Longitud total incl. palanca: 240 mm Alcance del brazo: 330 mm Comprimento total incl. alavanca: 240 mm Projecção: 330 mm Lavaojos y ducha facial con lavabo colector de, para montaje mural, alimentación vista Lava-olhos e duche para o rosto com bacia colectora em, para montagem superficial em parede BR Salida de agua: 1 1/4 pulgada ext. Longitud total incl. palanca: 425 mm Alcance del brazo: 385 mm Saída da água: rosca externa de 1 1/4 polegada Comprimento total incl. alavanca: 425 mm Projecção: 385 mm 10

11 Lavaojos y duchas faciales con lavabo de Lava-olhos e duches para o rosto com bacia em LAVAOJOS LAVA-OLHOS ClassicLine conforme a une en :2006 y ansi Z Material: Láton y, recubierto con una capa de pintura de polvo de poliéster resistente a los agentes químicos Rociador: 2 x rociadores de alto rendimiento B-SAFETY Caudal: 7 litros / minuto / rociador (con regulador de caudal integrado) Segundo une en :2006 e ansi Z Material: latão e, resistente a substâncias químicas, revestimento pulverizado Chuveiro: 2 x chuveiros B-SAFETY de alto desempenho Caudal: 7 litros / minuto / chuveiro (com regulador de fluxo integrado) Lavaojos y ducha facial con lavabo colector de, para montaje sobre suelo Lava-olhos e duche para o rosto com bacia colectora em, para montagem no chão BR Toma de agua: 1 1/4 pulgada int. Salida de agua: 1 1/4 pulgada ext. Altura: 1160 mm Entrada da água: rosca interna de 1 1/4 polegada Saída da água: rosca externa de 1 1/4 polegada Altura: 1160 mm Lavaojos y ducha facial con lavabo colector de, para montaje sobre suelo Lava-olhos e duche para o rosto com bacia colectora em, para montagem no chão BR Toma de agua: 1 1/4 pulgada int. Salida de agua: 1 1/4 pulgada ext. Altura: 1160 mm Entrada da água: rosca interna de 1 1/4 polegada Saída da água: rosca externa de 1 1/4 polegada Altura: 1160 mm Accesorios para lavaojos y duchas faciales con lavabo colector de Acessórios para lava-olhos e duches para o rosto com bacia colectora em Pedal de accionamiento para lavaojos Pedal para comando dos lava-olhos com o pé BR Sensor de emergencia para lavaojos Sensor de emergência para lava-olhos BR

12 LAVAOJOS LAVA-OLHOS PremiumLine Lavaojos y duchas faciales con lavabo Lava-olhos e duches para o rosto com bacia conforme a une en :2006 y ansi Z Material de la carcasa: plástico ABS, material del pedestal: por inmersión en caliente verde, recubierto con una capa de pintura especial pulverizada resistente a los agentes químicos Rociador: 2 x rociadores de alto rendimiento B-SAFETY Caudal: 20 litros / minuto (con regulador de caudal integrado) Segundo une en :2006 e ansi Z Material do corpo: plástico ABS, material do tubo: a fogo, resistente a substâncias químicas verde, revestimento pulverizado Chuveiro: 2 x chuveiros B-SAFETY de alto desempenho Caudal: 20 litros / minuto (com regulador de fluxo integrado) Lavaojos y ducha facial con lavabo colector, para montaje mural Lava-olhos e duche para o rosto com bacia colectora, para montagem em parede Toma de agua: 3/8 pulgada ext. Salida de agua: 1 1/4 pulgada ext. Dim. (alto x ancho x fondo): 235 x 445 x 300 mm Entrada da água: rosca externa de 3/8 polegada Saída da água: rosca externa de 1 1/4 polegada Dimensões (A x L x P): 235 x 445 x 300 mm BR Lavaojos y ducha facial con lavabo colector y cubierta, para montaje mural Lava-olhos e duche para o rosto com bacia colectora e cobertura, para montagem em parede Toma de agua: 3/8 pulgada ext. Salida de agua: 1 1/4 pulgada ext. Dim. (alto x ancho x fondo): 245 x 355 x 305 mm Entrada da água: rosca externa de 3/8 polegada Saída da água: rosca externa de 1 1/4 polegada Dimensões (A x L x P): 245 x 355 x 305 mm BR Lavaojos y ducha facial con pedestal y lavabo colector Lava-olhos e duche para o rosto com bacia colectora, para montagem no chão Toma de agua: 1 1/4 pulgada int. Salida de agua: 1 1/4 pulgada ext. Altura: 1160 mm Entrada da água: rosca interna de 1 1/4 polegada Entrada da água: rosca externa de 1 1/4 polegada Altura: 1160 mm BR Lavaojos y ducha facial con pedestal, lavabo colector y cubierta Lava-olhos e duche para o rosto com bacia colectora e cobertura, para montagem no chão Toma de agua: 1 1/4 pulgada int. Salida de agua: 1 1/4 pulgada ext. Altura: 1160 mm Entrada da água: rosca interna de 1 1/4 polegada Saída da água: rosca externa de 1 1/4 polegada Altura: 1160 mm BR

13 Lavaojos y duchas faciales con lavabo Lava-olhos e duches para o rosto com bacia LAVAOJOS LAVA-OLHOS PremiumLine conforme a une en :2006 y ansi Z Material de la carcasa: plástico ABS, material del pedestal: por inmersión en caliente verde, recubierto con una capa de pintura especial pulverizada resistente a los agentes químicos Rociador: 2 x rociadores de alto rendimiento B-SAFETY Caudal: 20 litros / minuto (con regulador de caudal integrado) Segundo une en :2006 e ansi Z Material do corpo: plástico ABS, material do tubo: a fogo, resistente a substâncias quími cas verde, revestimento pulverizado Chuveiro: 2 x chuveiros B-SAFETY de alto desempenho Caudal: 20 litros / minuto (com regulador de fluxo integrado) Lavaojos y ducha facial con pedestal y lavabo colector Lava-olhos e duche para o rosto com bacia colectora, para montagem no chão Toma de agua: 1 1/4 pulgada int. Salida de agua: 1 1/4 pulgada ext. Altura: 1160 mm Entrada da água: rosca interna de 1 1/4 polegada Saída da água: rosca externa de 1 1/4 polegada Altura: 1160 mm BR Lavaojos y ducha facial con pedestal, lavabo colector y cubierta Lava-olhos e duche para o rosto com bacia colectora e cobertura, para montagem no chão Toma de agua: 1 1/4 pulgada int. Salida de agua: 1 1/4 pulgada ext. Altura: 1160 mm Entrada da água: rosca interna de 1 1/4 polegada Saída da água: rosca externa de 1 1/4 polegada Altura: 1160 mm BR Accesorios para lavaojos y duchas faciales Acessórios de lava-olhos e duches para o rosto Pedal de accionamiento para lavaojos Pedal para comando do lava-olhos com o pé BR Sensor de emergencia para lavaojos Sensor de emergência para lava-olhos BR

14 LAVAOJOS LAVA-OLHOS ComfortLine Lavaojos con mezcladora térmicas FOKUS EM FOCO Lava-olhos temperados i El suministro de agua caliente a los lavaojos constituye un aspecto decisivo. Según UNE EN :2006 se prescribe un tiempo de enjuague mínimo de 15 minutos para eliminar las sustancias nocivas en la medida de lo posible. El agua fría produce un enfriamiento inmediato después de quemaduras o en contacto con agentes químicos. En cualquier caso, una exposición prolongada de los ojos a agua demasiado fría puede suponer una interrupción prematura de los primeros auxilios. Las temperaturas por encima de 37 C se han mostrado perjudiciales para los ojos y ya que pueden acelerar las reacciones químicas en el ojo. O abastecimento dos lava-olhos com água quente, desempenha um papel decisivo. Nos termos da norma UNE EN :2006, é obrigatório um período de lavagem de pelo menos 15 minutos para remover as substâncias nocivas o máximo possível. A água fria actua de modo refrigerante logo após queimaduras ou contacto com substâcias químicas. No entanto, a exposição prolongada dos olhos a água demasiado fria, pode implicar a interrupção precoce das medidas de primeiro-socorro. As temperaturas de água acima de 37 C revelaram-se nocivas aos olhos e podem intensificar as reacções químicas nos mesmos. Las recomendaciones sanitarias indican como óptima una temperatura tibia entre 15 y 37 C para un tratamiento de tejidos dañados por agentes químicos. Por este motivo, la norma UNE EN :2006 recomienda suministrar agua templada entre 15 y 37 C a los lavaojos. As recomendações medicinais aconselham uma temperatura tépida entre 15 e 37 C como ideal, para o tratamento de tecidos afectados quimicamente. Por isso, a UNE EN :2006 recomenda o abastecimento dos lava-olhos com água temperada entre os 15 e os 37 C. Los lavaojos ComfortLine reciben el agua templada por medio de las válvulas mezcladoras termostáticas de seguridad antepuestas. Para la conexión de los lavaojos ComfortLine son necesarias tomas de agua caliente y de agua fría. Os lava-olhos ComfortLine, são abastecidos com água temperada mediante válvulas termostáticas de segurança, instaladas a montante. Para montar os lava-olhos ComfortLine, são necessárias duas condutas adutoras de água; uma de água quente e outra de água fria. Rango de ajuste: C (preajustado de fábrica a 22 C) Protección contra escaldaduras: 43 C Toma de agua caliente: 1/2 pulgada ext. Toma de agua fría: 1/2 pulgada ext. Caudal: 7 litros / minuto / rociador (con regulador de caudal integrado) Gama de ajuste: C (pré-ajuste de fábrica em 22 C) Protecção contra escaldadelas: 43 C Entrada de água quente: rosca externa de 1/2 polegada Entrada de água fria: rosca externa de 1/2 polegada Caudal: 7 litros / minuto / chuveiro (com regulador de fluxo integrado) 14

15 Lavaojos con válvula mezcladora termostática Lava-olhos temperados, com válvula de mistura termostática LAVAOJOS LAVA-OLHOS ComfortLine conforme a une en :2006 y ansi Z Material: Latón o plástico ABS Rociador: rociador de alto rendimiento B-SAFETY Caudal: 7 litros / minuto / rociador (con regulador de caudal integrado) Segundo une en :2006 e ansi Z Material: latão ou plástico ABS Chuveiro: chuveiro B-SAFETY de alto desempenho Caudal: 7 litros / minuto / chuveiro (com regulador de fluxo integrado) Lavaojos manual con un rociador y mezcladora térmica, para montaje mural o sobre encimera Lava-olhos manual, temperado, com um chuveiro, para montagem em parede e mesa BR Toma de agua caliente: 1/2 pulgada ext. Toma de agua fría: 1/2 pulgada ext. Altura de la ducha: 250 mm Longitud de manguera: 1500 mm Entrada de água quente: rosca externa de 1/2 polegada Entrada de água fria: rosca externa de 1/2 polegada Altura do duche: 250 mm Comprimento da mangueira: 1500 mm Lavaojos manual con un rociador a 45º y mezcladora térmica, para montaje mural o sobre encimera Lava-olhos manual, temperado, com um chuveiro 45º, para montagem em parede e mesa BR Toma de agua caliente: 1/2 pulgada ext. Toma de agua fría: 1/2 pulgada ext. Altura de la ducha: 250 mm Longitud de manguera: 1500 mm Entrada de água quente: rosca externa de 1/2 polegada Entrada de água fria: rosca externa de 1/2 polegada Altura do duche: 250 mm Comprimento da mangueira: 1500 mm Lavaojos manual con dos rociadores a 45º y mezcladora térmica, para montaje mural o sobre encimera Lava-olhos manual, temperado, com dois chuveiros 45º, para montagem em parede e mesa BR Toma de agua caliente: 1/2 pulgada ext. Toma de agua fría: 1/2 pulgada ext. Altura de la ducha: 300 mm Longitud de manguera: 1500 mm Entrada de água quente: rosca externa de 1/2 polegada Entrada de água fria: rosca externa de 1/2 polegada Altura do duche: 300 mm Comprimento da mangueira: 1500 mm Lavaojos y ducha facial con lavabo colector y mezcladora térmica, para montaje mural Lava-olhos e duche para o rosto, temperado, com bacia colectora, para montagem em parede BR Toma de agua caliente: 1/2 pulgada ext. Toma de agua fría: 1/2 pulgada ext. Dim. (alto x ancho x fondo): 235 x 445 x 300 mm Entrada de água quente: rosca externa de 1/2 polegada Entrada de água fria: rosca externa de 1/2 polegada Dimensões (A x L x P): 235 x 445 x 300 mm Lavaojos y ducha facial con lavabo colector y cubierta y mezcladora térmica, para montaje mural Lava-olhos e duche para o rosto, temperado, com bacia colectora e cobertura, para montagem em parede BR Toma de agua caliente: 1/2 pulgada ext. Toma de agua fría: 1/2 pulgada ext. Dim. (alto x ancho x fondo): 245 x 355 x 305 mm Entrada de água quente: rosca externa de 1/2 polegada Entrada de água fria: rosca externa de 1/2 polegada Dimensões (A x L x P): 245 x 355 x 305 mm 15

16 DUCHAS DE EMERGENCIA PARA LABORATORIOS PARA LABORATÓRIOS Duchas de emergencia para laboratorios FOKUS EM FOCO Duches de emergência para laboratórios i Las duchas completas de emergencia son obligatorias en todo laboratorio químico. Con ello, el equipamiento de duchas de emergencia se convierte en el estándar de seguridad para todos los puestos de trabajo con riesgos similares. En caso de quemaduras, abrasiones químicas y escaldaduras es muy importante aplicar rápidamente mucha agua. Por ello, nuestras duchas completas de emergencia ofrecen dinámicamente un caudal de aprox. 60 litros / minuto ya para una presión mínima de 1,5 bar. Los cabezales de ducha de alto rendimiento B- SAFETY se ocupan de que el agua llegue en chorros suaves a la persona lesionada y no dañe la piel afectada. Para aprovechar todo el caudal de las duchas, el tubo de alimentación debe tener al menos la sección de la toma de la ducha. Todas las duchas completas B- SAFETY cumplen las normas DIN :2008 y UNE EN :2006. Cabezal de ducha de alto rendimiento B-SAFETY Todas las duchas completas de emergencia B-SAFETY están provistas de nuestro cabezal de alto rendimiento, de nuevo desarrollo. Este cabezal de ducha no sólo cumple las indicaciones de la norma UNE :2006, sino que también ofrece un chorro de agua limitado y uniforme con un caudal de aprox. 60 litros / minuto. Autovaciante, libre al máximo de mantenimiento y calcificaciones Chorro de agua limitado, uniforme y suave Muy robusto y resistente a la corrosión Función óptima para mínimo 1 bar y máximo 10 bar de presión de alimentación Conforme a DIN :2008, UNE EN :2006 y ANSI Z Os duches de emergência para o corpo, são obrigatórios em todos os laboratórios químicos. Por isso, o equipamento dos postos de trabalho, sujeitos a perigos similares, com duches de emergência, corresponde ao estado da técnica. No caso de queimaduras, cauterização ou escaldadelas o tratamento imediato com água abundante é de suma importância. Por isso, os nossos duches de emergência, já a uma pressão mínima de 1,5 bar / dinâmica, apresentam um rendimento de aprox. 60 litros de água por minuto. Os chuveiros B- SAFETY de alto desempenho, espalham o fluxo da água em jactos suaves pela pessoa ferida sem afectar a pele lesada. Para se poder usufruir do pleno desempenho dos duches, a dimensão da conduta de adução da água deverá ser pelo menos igual à secção da entrada de ligação ao duche. Todos os duches de emergência B- SAFETY para o corpo, satisfazem a norma DIN :2008 e a norma UNE EN :2006. Chuveiro B-SAFETY de alto desempenho Todos os duches de emergência B-SAFETY para o corpo, estão equipados com o nosso chuveiro de alto desempenho, de última geração. Este chuveiro não só satisfaz os regulamentos da norma UNE EN :2006 como também proporciona um jacto de água limitado e constante, com um rendimento de aprox. 60 litros de água por minuto. Auto-esvaziável, isento de manutenção e de depósitos de calcário Jacto de água limitado, constante e suave Muito robusto e resistente à corrosão Funcionamento ideal a pressão de fluxo mínima de 1 bar e máxima de 10 bar Segundo DIN :2008, UNE EN :2006 e ANSI Z

17 Duchas de emergencia para laboratorios FOKUS EM FOCO Duches de emergência para laboratórios DUCHAS DE EMERGENCIA PARA LABORATORIOS PARA LABORATÓRIOS i une en :2006 El borde inferior del cabezal de ducha se debe encontrar 220 +/- 10 cm por encima del suelo. La válvula debe estar totalmente abierta después de un giro del mando de máximo 90º o al estirarla máx. 200 mm. El mando se debe encontrar a una altura máxima de 175 cm por encima del suelo. Las duchas completas de emergencia se deben ali mentar con agua potable o agua de calidad similar. Las duchas completas de emergencia deben tener un caudal de al menos 60 litros / minuto. Se debe garantizar la salida de agua durante al menos 15 minutos. Las duchas completas de emergencia deben tener una configuración autovaciante entre la válvula de corte y el cabezal de ducha. A 150 cm de altura por encima del suelo y 70 cm por debajo del cabezal de ducha debe caer el 50+/-10 por ciento del caudal en un círculo de 20 cm de radio. La superficie en la que caiga al menos el 95 por ciento del agua, debe estar limitada a un círculo con un radio de 40 cm. une en :2006 A aresta inferior do chuveiro tem de estar 220 +/- 10 cm acima do chão. A válvula deve ficar completamente aberta ao dar-se uma volta máxima de 90 ao manípulo ou um puxão máx. de 200 mm. O elemento de comando tem de estar a uma altura máx. de 175 cm acima do chão. Os duches de emergência para o corpo têm de ser abastecidos com água potável ou água de qualidade similar. Os duches de emergência para o corpo devem ter um caudal de pelo menos 60 litros / minuto. A distribuição da água tem de estar garantida para pelo menos 15 minutos. Os chuveiros de emergência para o corpo têm que estar montados auto-esvaziáveis entre a torneira e a cabeça do chuveiro. A 150 cm de altura acima do chão e/ou de 70 cm abaixo do chuveiro, 50+/-10 por cento do fluxo da água tem que incidir sobre um círculo com um raio de 20 cm. A superfície sobre a qual incidem pelo menos 95 por cento da água, tem de estar limitada a uma superfície com um raio de 40 cm. 17

18 DUCHAS DE EMERGENCIA PARA LABORATORIOS PARA LABORATÓRIOS ClassicLine Válvulas de ducha de emergencia Válvulas para duches de emergência conforme a din :2008, une en :2006 y ansi Z Material: Latón, recubierto con una capa de pintura de polvo de poliéster resistente a los agentes químicos Caudal: 60 litros / minuto para 1,5 bar de presión Segundo din :2008, une en :2006 e ansi Z Material: latão, resistente a substâncias químicas, revestimento pulverizado Caudal: 60 litros / minuto a 1,5 bar de pressão de fluxo Válvula de palanca basculante con vaciado, para montaje mural visto Válvula de alavanca com esvaziamento, para montagem superficial em parede Desarrollo: 75 mm Longitud de palanca: 90 mm Projecção: 75 mm Comprimento da alavanca: 90 mm BR BR Válvula de palanca basculante con vaciado, para montaje mural empotrado Válvula de alavanca com esvaziamento, para montagem embutida em parede BR BR Desarrollo: 110 mm Profundidad de montaje: mm Longitud de palanca: 90 mm Projecção: 110 mm Profundidade de montagem: mm Comprimento da alavanca: 90 mm Válvula de palanca giratoria, para montaje mural visto y empotrado Válvula de alavanca orientável, para montagem superficial/embutida em parede Profundidad de montaje: mm Longitud de palanca: 145 mm Profundidade de montagem: mm Comprimento da alavanca: 145 mm BR BR Varilla prolongadora para válvula de palanca giratoria Extensão do fuso para válvula de alavanca orientável Longitud: 150 mm Comprimento: 150 mm BR BR Varilla prolongadora para válvula de palanca giratoria Extensão do fuso para válvula de alavanca orientável Longitud: 530 mm Comprimento: 530 mm BR BR

19 Válvulas de ducha de emergencia Válvulas para duches de emergência DUCHAS DE EMERGENCIA PARA LABORATORIOS PARA LABORATÓRIOS ClassicLine conforme a din :2008, une en :2006 y ansi Z Material: Latón, recubierto con una capa de pintura de polvo de poliéster resistente a los agentes químicos Caudal: 60 litros / minuto para 1,5 bar de presión Segundo din :2008, une en :2006 e ansi Z Material: latão, resistente a substâncias químicas, revestimento pulverizado Caudal: 60 litros / minuto a 1,5 bar de pressão de fluxo Válvula con barra de accionamiento, para montaje mural visto Válvula operada por haste de puxar, para montagem superficial em parede Longitud de la barra de acoplamiento: 700 mm Comprimento da haste de puxar: 700 mm BR BR Válvula con barra de accionamiento, para montaje en techo visto Válvula operada por haste de puxar, para montagem superficial embatida em tecto Longitud de la barra de acoplamiento: 1350 mm Comprimento da haste de puxar: 700 mm BR BR Válvula de palanca basculante con vaciado, en caja de, para montaje mural empotrado Válvula de alavanca com esvaziamento, em caixa de, para montagem em parede Salida de vaciado: 1/4 pulgada int. Saída de esvaziamento: rosca interna de 1/4 polegada Dimensiones (alto x ancho x fondo): Dimensões (A x L x P): 250 x 150 x 100 mm 250 x 150 x 100 mm BR BR Válvula de palanca basculante con vaciado y válvula mezcladora termostática, en caja de, para montaje mural empotrado Válvula de alavanca com esvaziamento e válvula de mistura temostática, em caixa de, para montagem em parede Toma de agua fría: 3/4 pulgada ext. Entrada de água fria: rosca externa de 3/4 polegada Toma de agua caliente: 3/4 pulgada ext. Entrada de água quente: rosca externa de 3/4 polegada Salida de vaciado: 1/4 pulgada int. Saída de esvaziamento: rosca interna de 1/4 polegada Dimensiones (alto x ancho x fondo): Dimensões (A x L x P): 400 x 150 x 100 mm 400 x 150 x 100 mm BR BR

20 DUCHAS DE EMERGENCIA PARA LABORATORIOS PARA LABORATÓRIOS ClassicLine Duchas corporales de emergencia sin accionamiento Duches de emergência para o corpo sem comando conforme a din :2008, une en :2006 y ansi Z Material: Latón, recubierto con una capa de pintura de polvo de poliéster resistente a los agentes químicos Cabezal de ducha: Cabezal de ducha de alto rendimiento B-SAFETY Caudal: 60 litros / minuto para 1,5 bar de presión Segundo din :2008, une en :2006 e ansi Z Material: latão, resistente a substâncias químicas, revestimento pulverizado Chuveiro: chuveiro B-SAFETY de alto desempenho Caudal: 60 litros / minuto a 1,5 bar de pressão de fluxo Ducha corporal de emergencia sin accionamiento, para montaje mural, alimentación vista Duche de emergência para o corpo, sem comando, para montagem superficial em parede BR BR Alcance del brazo: 565 mm Projecção: 565 mm Altura de colocación: 2335 mm (+/- 100 mm) Altura de montagem: 2335 mm (+/- 100 mm) Ducha corporal de emergencia sin accionamiento, para montaje mural, alimentación empotrada Duche de emergência para o corpo, sem comando, para montagem embutida em parede BR BR Toma de agua: 3/4 pulgada ext. Entrada da água: rosca externa de 3/4 polegada Alcance del brazo: 500 mm Projecção: 500 mm Altura de colocación: 2335 mm (+/- 100 mm) Altura de montagem: 2335 mm (+/- 100 mm) Ducha corporal de emergencia sin accionamiento, para montaje en techo, alimentación vista Duche de emergência para o corpo, sem comando, para montagem superficial em tecto BR BR Altura interior: 600 mm Altura livre: 600 mm Ducha corporal de emergencia sin accionamiento, para montaje en techo, alimentación empotrado Duche de emergência para o corpo, sem comando, para montagem embutida em tecto Toma de agua: 3/4 pulgada ext. Altura interior: 545 mm Entrada da água: rosca externa de 3/4 polegada Altura livre: 545 mm BR BR Válvula con barra de accionamiento, para montaje mural, alimentación vista Válvula operada por haste para montagem superficial em parede Longitud de la barra de acoplamiento: 700 mm Comprimento da haste de puxar: 700 mm BR BR

21 Duchas corporales de emergencia sin accionamiento Duches de emergência para o corpo sem comando DUCHAS DE EMERGENCIA PARA LABORATORIOS PARA LABORATÓRIOS PremiumLine conforme a din :2008, une en :2006 y ansi Z Material: pulido Cabezal de ducha: Cabezal de ducha de alto rendimiento B-SAFETY Caudal: 60 litros / minuto para 1,5 bar de presión Segundo din :2008, une en :2006 e ansi Z Material: polido com escova Chuveiro: chuveiro B-SAFETY de alto desempenho Caudal: 60 litros / minuto a 1,5 bar de pressão de fluxo Ducha corporal de emergencia sin accionamiento, para montaje mural, alimentación vista Duche de emergência para o corpo, sem comando, para montagem superficial em parede BR Alcance del brazo: 565 mm Projecção: 565 mm Altura de colocación: 2335 mm (+/- 100 mm) Altura de montagem: 2335 mm (+/- 100 mm) Ducha corporal de emergencia sin accionamiento, para montaje mural, alimentación empotrada Duche de emergência para o corpo, sem comando, para montagem embutida em parede BR Toma de agua: 3/4 pulgada ext. Entrada da água: rosca externa de 3/4 polegada Alcance del brazo: 500 mm Projecção: 500 mm Altura de colocación: 2335 mm (+/- 100 mm) Altura de montagem: 2335 mm (+/- 100 mm) BR Ducha corporal de emergencia sin accionamiento, para montaje en techo, alimentación vista Duche de emergência para o corpo, sem comando, para montagem superficial em tecto Altura interior: 600 mm Altura livre: 600 mm BR Ducha corporal de emergencia sin accionamiento, para montaje en techo, alimentación empotrado Duche de emergência para o corpo, sem comando, para montagem embutida em tecto Toma de agua: 3/4 pulgada ext. Altura interior: 545 mm Entrada da água: rosca externa de 3/4 polegada Altura livre: 545 mm Válvula con barra de accionamiento, para montaje mural, alimentación vista Válvula operada por haste, para montagem superficial em parede Longitud de la barra de acoplamiento: 700 mm Comprimento da haste de puxar: 700 mm BR

22 DUCHAS DE EMERGENCIA PARA LABORATORIOS PARA LABORATÓRIOS ClassicLine Duchas corporales de emergencia Duches de emergência para o corpo conforme a din :2008, une en :2006 y ansi Z Material: Latón, recubierto con una capa de pintura de polvo de poliéster resistente a los agentes químicos Cabezal de ducha: Cabezal de ducha de alto rendimiento B-SAFETY Caudal: 60 litros / minuto para 1,5 bar de presión Segundo din :2008, une en :2006 e ansi Z Material: latão, resistente a substâncias químicas, revestimento pulverizado Chuveiro: chuveiro B-SAFETY de alto desempenho Caudal: 60 litros / minuto a 1,5 bar de pressão de fluxo Ducha corporal de emergencia con accionamiento, para montaje mural, alimentación empotrado Duche de emergência para o corpo, com comando, para montagem embutida em parede BR BR Toma de agua: 3/4 pulgada ext. Entrada da água: rosca externa de 3/4 polegada Alcance del brazo: 625 mm Projecção: 625 mm Altura de colocación: 2335 mm (+/- 100 mm) Altura de montagem: 2335 mm (+/- 100 mm) Ducha corporal de emergencia con accionamiento, para montaje mural, alimentación vista Duche de emergência para o corpo, com comando, para montagem superficial em parede BR BR Alcance del brazo: 625 mm Projecção: 625 mm Altura de colocación: 2335 mm (+/- 100 mm) Altura de montagem: 2335 mm (+/- 100 mm) Ducha corporal de emergencia con accionamiento, para montaje en techo, alimentación empotrado Duche de emergência para o corpo, com comando, para montagem embutida em tecto Toma de agua: 3/4 pulgada ext. Altura interior: 245 mm Entrada da água: rosca externa de 3/4 polegada Altura livre: 245 mm BR BR Ducha corporal de emergencia con accionamiento, para montaje sobre puerta, alimentación vista Duche de emergência para o corpo, com comando, para montagem superficial por cima de portas BR BR Alcance del brazo: 565 mm Projecção: 565 mm Distancia entre válvula y brazo de ducha: Distância haste de puxar a válvula/braço do chuveiro: 500 mm 500 mm Altura de colocación: 2335 mm (+/- 100 mm) Altura de montagem: 2335 mm (+/- 100 mm) Ducha corporal de emergencia con accionamiento, para montaje en techo, alimentación visto Duche de emergência para o corpo, com comando, para montagem superficial em tecto Altura interior: 245 mm Altura livre: 245 mm BR BR

23 Duchas corporales de emergencia Duches de emergência para o corpo DUCHAS DE EMERGENCIA PARA LABORATORIOS PARA LABORATÓRIOS PremiumLine conforme a din :2008, une en :2006 y ansi Z Material: pulido Cabezal de ducha: Cabezal de ducha de alto rendimiento B-SAFETY Caudal: 60 litros / minuto para 1,5 bar de presión Segundo din :2008, une en :2006 e ansi Z Material: polido com escova Chuveiro: chuveiro B-SAFETY de alto desempenho Caudal: 60 litros / minuto a 1,5 bar de pressão de fluxo BR Ducha corporal de emergencia con accionamiento, para montaje mural, alimentación empotrado Duche de emergência para o corpo, com comando, para montagem embutida em parede Toma de agua: 3/4 pulgada ext. Entrada da água: rosca externa de 3/4 polegada Alcance del brazo: 625 mm Projecção: 625 mm Altura de colocación: 2335 mm (+/- 100 mm) Altura de montagem: 2335 mm (+/- 100 mm) BR Ducha corporal de emergencia con accionamiento, para montaje mural, alimentación vista Duche de emergência para o corpo, com comando, para montagem superficial em parede Alcance del brazo: 625 mm Projecção: 625 mm Altura de colocación: 2335 mm (+/- 100 mm) Altura de montagem: 2335 mm (+/- 100 mm) Ducha corporal de emergencia con accionamiento, para montaje en techo, alimentación empotrado Duche de emergência para o corpo, com comando, para montagem embutida em tecto Toma de agua: 3/4 pulgada ext. Altura interior: 245 mm Entrada da água: rosca externa de 3/4 polegada Altura livre: 245 mm BR BR Ducha corporal de emergencia con accionamiento, para montaje sobre puerta, alimentación vista Duche de emergência para o corpo, com comando, para montagem superficial por cima de portas Alcance del brazo: 565 mm Projecção: 565 mm Distancia entre válvula y brazo de ducha: Distância haste de puxar a válvula/braço do chuveiro: 500 mm 500 mm Altura de colocación: 2335 mm (+/- 100 mm) Altura de montagem: 2335 mm (+/- 100 mm) Ducha corporal de emergencia con accionamiento, para montaje en tecto, alimentación vista Duche de emergência para o corpo, com comando, para montagem superficial em tecto Altura interior: 245 mm Altura livre: 245 mm BR

24 DUCHAS DE EMERGENCIA PARA LABORATORIOS PARA LABORATÓRIOS ClassicLine Duchas corporales de emergencia variables Duches de emergência para o corpo, variáveis conforme a din :2008, une en :2006 y ansi Z Material: Latón, recubierto con una capa de pintura de polvo de poliéster resistente a los agentes químicos Cabezal de ducha: Cabezal de ducha de alto rendimiento B-SAFETY Caudal: 60 litros / minuto para 1,5 bar de presión Segundo din :2008, une en :2006 e ansi Z Material: latão, resistente a substâncias químicas, revestimento pulverizado Chuveiro: chuveiro B-SAFETY de alto desempenho Caudal: 60 litros / minuto a 1,5 bar de pressão de fluxo Ducha corporal de emergencia variable sin accionamiento, para montaje en techo, alimentación vista Duche de emergência para o corpo, variável, sem comando, para montagem superficial em tecto BR /V BR /V Altura interior: Variable según indicación (mín. 185 mm máx mm) Altura livre: variável consoante a prescrição (mín. 185 mm máx mm) Ducha corporal de emergencia variable sin accionamiento, para montaje en techo, alimentación empotrado Duche de emergência para o corpo, variável, sem comando, para montagem embutida em tecto BR /V BR /V Toma de agua: 3/4 pulgada ext. Altura interior: Variable según indicación (mín. 130 mm máx mm) Entrada da água: rosca externa de 3/4 polegada Altura livre: variável consoante a prescrição (mín. 130 mm máx mm) Ducha corporal de emergencia variable con accionamiento, para montaje sobre puerta, alimentación vista Duche de emergência para o corpo, variável, com comando, para montagem superficial por cima de portas BR /V BR /V Alcance del brazo: 565 mm Projecção: 565 mm Distancia entre válvula y brazo de Distância haste de puxar a válvula/braço do ducha: chuveiro: Variable según indicación variável consoante a prescrição (mín. 200 mm máx mm) (mín. 200 mm máx mm) Altura de colocación: 2335 mm (+/- 100 mm) Altura de montagem: 2335 mm (+/- 100 mm) Ducha corporal de emergencia con accionamiento, modelo 45º, para montaje sobre puerta, alimentación vista Duche de emergência para o corpo, com comando, versão de 45º, para montagem superficial por cima de portas Alcance del brazo: 800 mm Projecção: 800 mm Altura de colocación: 2335 mm (+/- 100 mm) Altura de montagem: 2335 mm (+/- 100 mm) BR BR Válvula con barra de accionamiento variable, para montaje mural, alimentación vista Válvula operada por haste de puxar, variável, para montagem superficial em parede Longitud de la barra de acoplamiento: Variable según indicación (mín. 700 mm máx mm) Comprimento da haste de puxar: variável consoante a prescrição (min. 700 mm - max mm) BR /V BR /V 24

Lavaojos manuales Lava-olhos manuais

Lavaojos manuales Lava-olhos manuais LAVAOJOS ClassicLine Lavaojos manuales Lava-olhos manuais Manguera: para agua potable revestido de acero inoxidable Rociador: rociador de alto rendimiento B-SAFETY Segundo UNE EN 15154-2:2006 e ANSI Z

Leia mais

Válvulas de ducha de emergencia Válvulas para duches de emergência

Válvulas de ducha de emergencia Válvulas para duches de emergência DUCHAS DE EMERGENCIA Válvulas de ducha de emergencia Válvulas para duches de emergência Material: Latón, recubierto con una capa de pintura de polvo de poliéster resistente a los agentes químicos Válvula

Leia mais

CATÁLOGO DE PRODUTOS CATALOGO DE PRODUCTOS

CATÁLOGO DE PRODUTOS CATALOGO DE PRODUCTOS CATÁLOGO DE PRODUTOS CATALOGO DE PRODUCTOS CHUVEIROS COM LAVA-OLHOS LAVA-OLHOS :: PORTÁTEIS DUCHAS OFTALMOLÓGICAS CHUVEIROS PEÇAS DE REPOSIÇÃO DUCHAS / REGADERAS CON LAVAOJOS LAVAOJOS :: PORTÁTILES BOTELLAS

Leia mais

Turbo-trituradores TRX-21 / TRX-22

Turbo-trituradores TRX-21 / TRX-22 Turbo-trituradores TRX-21 / TRX-22 TRX-21 / TRX-22 La gama de turbo-trituradores TRX de Sammic, diseñada para trabajar en calderos de hasta 800 litros de capacidad, permite mezclar y triturar directamente

Leia mais

Informações Gerais Trocadores de Calor / Chiller de Placas

Informações Gerais Trocadores de Calor / Chiller de Placas Informações Gerais Trocadores de Calor / Chiller de Placas Somos especializados em trocadores de calor e importamos desde 2009. Eles são fabricados sob a supervisão de um técnico nosso e foram adaptados

Leia mais

MATERIAL EXTERIOR PISCINA EQUIPAMENTO EXTERIOR PISCINA ESTÁNDAR STANDARD MIXTA MIXTE

MATERIAL EXTERIOR PISCINA EQUIPAMENTO EXTERIOR PISCINA ESTÁNDAR STANDARD MIXTA MIXTE ESTÁNDAR STANDARD Fabricada en acero inox. de Ø 43 x 1,2 mm con acabado pulido brillo. Incluye tapetas, anclajes y toma de tierra. Peldaño antideslizante. Fabricado a partir de aço inoxidável Ø 43 x 1,2

Leia mais

COLECTOR DE MÓDULOS PFM

COLECTOR DE MÓDULOS PFM DESCRIÇÃO DO PRODUTO Colector de módulos Plug & Flow (PFM) A montagem poderá ser efectuada tanto na horizontal como na vertical. Pode adquirir os respectivos sistemas de fixação para a elevação de diferentes

Leia mais

Modelo CL001I, equipamento chuveiro e lava-olhos com crivo inox (chuveiro) e bacia inox (lava-olhos).

Modelo CL001I, equipamento chuveiro e lava-olhos com crivo inox (chuveiro) e bacia inox (lava-olhos). Modelo CL001I Modelo CL001I, equipamento chuveiro e lava-olhos com crivo inox (chuveiro) e bacia inox (lava-olhos). Modelo CL001I Detalhe do Produto Modelo CL001I equipamento chuveiro e lava-olhos, crivo

Leia mais

ACR. Accesorios de cobre en pulgadas Accesórios de cobre em polgadas

ACR. Accesorios de cobre en pulgadas Accesórios de cobre em polgadas DOING MORE - Since 909 Accesorios de cobre en pulgadas Accesórios de cobre em polgadas Tubo capilar de cobre / Filtros / Tubos de compensación Tubo capilar de cobre / Filtros / Tubos de compensação 7-9

Leia mais

EQUIPAMENTOS DE EMERGÊNCIA EQUIPAMIENTO DE EMERGENCIA

EQUIPAMENTOS DE EMERGÊNCIA EQUIPAMIENTO DE EMERGENCIA EQUIPAMENTOS DE EMERGÊNCIA EQUIPAMIENTO DE EMERGENCIA COMBINADOS LAVA-OLHOS :: PORTÁTEIS DUCHAS OFTÁLMICAS CHUVEIROS :: CL E CD PEÇAS DE REPOSIÇÃO UNIDADES COMBINADAS LAVAOJOS :: PORTÁTEIS LAVAOJOS Y CARA

Leia mais

interno para o tubo. mas não fixo, permitindo a rotação para alinhar alineación del sistema União fria

interno para o tubo. mas não fixo, permitindo a rotação para alinhar alineación del sistema União fria Accesorios de latón de unión mediante empuje para diferentes tipos de tubo Acessórios de latão com união por encaixe para diferentes tipos de tubo...16-161 Push-Fit CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS / CARACTERÍSCAS

Leia mais

ASA 50-IN. ES ACUMULADORES PARA BOMBA DE CALOR Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR

ASA 50-IN. ES ACUMULADORES PARA BOMBA DE CALOR Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR ASA 50-IN ES ACUMULADORES PARA BOMBA DE CALOR Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR PT ACUMULADOR PARA INSTALAÇÕES SOLARES Instruções de instalação, montagem e funcionamento

Leia mais

TITAN. X 3000 X 3500 x 4000. automotive service equipment. 3 t 3,5 t 4 t MAX

TITAN. X 3000 X 3500 x 4000. automotive service equipment. 3 t 3,5 t 4 t MAX MAX 3 t 3,5 t 4 t TITAN X 3000 X 0 x 4000 automotive service equipment TITAN X3000 / X 0 / X 4000 ELEVADORES DE DOBLE TIJERA DE PERFIL BAJO ELEVADORES DE DUPLA TESOURA DE BAIXO PERFIL Características Características

Leia mais

LA GHIACCIOLA GS1000

LA GHIACCIOLA GS1000 LA GHIACCIOLA GS1000 La Ghiacciola GS1000 es la evolución de nuestra ya famosa GS100, inventada por Vincenzo Sottile en 2004 en Italia, cubierta por dos patentes. La Ghiacciola es la única máquina automática

Leia mais

Kit de água quente solar

Kit de água quente solar Kit de água quente solar Colector de módulos acumulador solar controlo solar Made in Tirol by Teufe & Schwarz Visão geral Kit de água quente solar O imprescindível kit inicial para o acesso inteligente

Leia mais

Reparação e Manutenção de Tubos

Reparação e Manutenção de Tubos Reparação e Manutenção de Tubos Vasta selecção a partir de uma fonte única. Concepções duradouras exclusivas. Desempenho rápido e fiável. Tipo de modelos Página Bombas de Teste de Pressão 2 9.2 Congeladores

Leia mais

FICHA TÉCNICA. Depósitos Gama S ZB-Solar. www.vulcano.pt. Novembro 2014

FICHA TÉCNICA. Depósitos Gama S ZB-Solar. www.vulcano.pt. Novembro 2014 Departamento Comercial e Assistência Técnica: Av. Infante D. Henrique, lotes 2E-3E - 1800-220 LISBOA * Tel.: +351.218 500 300 Novembro 2014 FICHA TÉCNICA Depósitos Gama S ZB-Solar www.vulcano.pt FICHA

Leia mais

Aquecimento e Refrigeração

Aquecimento e Refrigeração 2.2. Isolamento técnico Aquecimento e Refrigeração As tubagens de ligação das caldeiras ou depósitos com os emissores ou pontos de consumo de água quente sanitária devem isolar-se para se conseguir um

Leia mais

Limpeza de superfícies

Limpeza de superfícies Limpeza de superfícies Gama de produtos de limpeza neutros e potentes para uma limpeza profunda de casas de banho / instalações sanitárias e que proporcionam um acabamento com brilho. Uma empresa do GRUPO

Leia mais

Pack Tempérys. Tempérys. Ventilação de conforto com regulação integrada > ventilação. caixas com bateria de aquecimento integrada e auto-regulada

Pack Tempérys. Tempérys. Ventilação de conforto com regulação integrada > ventilação. caixas com bateria de aquecimento integrada e auto-regulada ventilação Tempérys caixa de insuflação com revestimento duplo e bateria de aquecimento eléctrico Pack Tempérys caixa de insuflação + caixa de extracção com revestimento duplo, sistema de comando e de

Leia mais

distribuidores adubo

distribuidores adubo distribuidores adubo distribuidores>produtos abonadoras>productos centrífugos centrifugos Genericamente designado por Distribuidor de Adubos, este equipamento permite fazer adubações de fundo, de cobertura

Leia mais

Para que possam oferecer a protecção adequada os produtos deverão ser:

Para que possam oferecer a protecção adequada os produtos deverão ser: proteção facial Proteção Facial Porquê o uso de viseiras? As viseiras são concebidas para proteger os olhos e o rosto. A protecção pode ser conferida através de uma rede metálica de malha fina ou em material

Leia mais

REKERS Distributión de hormigón REKERS Distributãon de concreto REKERS. Maschinen- u. u. Anlagenbau

REKERS Distributión de hormigón REKERS Distributãon de concreto REKERS. Maschinen- u. u. Anlagenbau REKERS Distributión de hormigón REKERS Distributãon de concreto REKERS Maschinen- u. u. Anlagenbau REKERS vagónes cuba REKERS Vagões Cuba Rekers vagónes cuba aseguran el transporte interno de hormigón

Leia mais

SERIE ERCO 630 / 635 / 640. 3 t. 3,5 t. 4 t. Elevadores de doble tijera de perfil bajo Elevadores de dupla tesoura de baixo perfil

SERIE ERCO 630 / 635 / 640. 3 t. 3,5 t. 4 t. Elevadores de doble tijera de perfil bajo Elevadores de dupla tesoura de baixo perfil SERIE 630 / 635 / 640 3 t 3,5 t Elevadores de doble tijera de perfil bajo Elevadores de dupla tesoura de baixo perfil 4 t El diseño de los elevadores low profile de doble tijera Erco 630/635/640 se ha

Leia mais

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água 2 Conteúdos 1 Boas Práticas de Utilização... 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água... 1.2 Normas de Segurança... 1.3 Recomendações de Ergonomia... 1.4 Normas de Utilização... 2 Resolução de

Leia mais

Solar - R23 l. Duchas Duches. Solar - R23 l.

Solar - R23 l. Duchas Duches. Solar - R23 l. Duchas Duches La ducha solar R 23 L. le proporciona gran cantidad de agua caliente durante todo el día. Grifos de agua caliente y fría. Cuerpo de ducha en PVC. Instalación fácil y muy rápida (Por pletina

Leia mais

ELEMENTOS DE CONEXÃO ELEMENTOS DE CONEXIÓN

ELEMENTOS DE CONEXÃO ELEMENTOS DE CONEXIÓN ELEMETOS DE COEXÃO ELEMETOS DE COEXIÓ ÍDICE DA SEÇÃO ÍDICE DE LA SECCIÓ ELEMETOS FLAGEADOS UIDADES TERMIALES Flange de conexão 39 Unidad terminal Dimensões do flange de conexão 40 Dimensiones de la unidad

Leia mais

ACESSÓRIOS PARA MEDIR E MARCAR ACCESORIOS PARA MEDIR Y MARCAR

ACESSÓRIOS PARA MEDIR E MARCAR ACCESORIOS PARA MEDIR Y MARCAR ACESSÓRIOS PARA MEDIR E MARCAR ACCESORIOS PARA MEDIR Y MARCAR ACESSÓRIOS PARA MARCAR ACCESORIOS PARA MARCAR DESCRIÇÃO DESCRIPCIÓN EMBALAGEM ENVASE ART. NR. BAR CODES Copia o modelo para o papel usando

Leia mais

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION Cebora ofrece, para aplicaciones TIG en el sector de la automatización y de la robótica, 2 generadores CC de 300 a 500 A y 3 generadores TIG CA-CC de 260 a 450 A.

Leia mais

Livro: Agua: pague menos Engenheiro Plinio Tomaz 12 de dezembro de 2010

Livro: Agua: pague menos Engenheiro Plinio Tomaz 12 de dezembro de 2010 Capitulo 01- Peças que economizam água 1.1 Objetivo A primeira atitude de autoridade que quer economizar água é a instalação de peças que economizem água, sem criar problemas com a segurança da qualidade

Leia mais

Sistemas solares compactos Solar Easy AQS

Sistemas solares compactos Solar Easy AQS Solar Easy AQS Os sistemas SOLAR EASY AQS integram no mínimo espaço possível grupo hidráulico, vaso de expansão e central de regulação, totalmente ligados e cablados. A gama está composta por 14 sistemas

Leia mais

Aquecedor Solar Tubos de Vácuo.

Aquecedor Solar Tubos de Vácuo. Aquecedor Solar Tubos de Vácuo. Manual de instalação Ultrasolar Tel: (11) 3361 3328 Fax: (11) 3361 5810 www.ultrasolar.com.br Aquecedor Solar de Agua. Os aquecedores solares de água a vácuo Ultrasolar,

Leia mais

ROTM800GF ROTM1000GF ROTM1500G2F

ROTM800GF ROTM1000GF ROTM1500G2F Apresentação Os es de Gorduras e Féculas, tipo EcoAlcance são recipientes estanques, destinados à recepção de águas residuais gordurosas procedentes do uso doméstico ou industrial, originadas pelo manuseamento

Leia mais

CALDEIRAS MURAIS DE CONDENSAÇÃO

CALDEIRAS MURAIS DE CONDENSAÇÃO CALDEIRAS MURAIS DE CONDENSAÇÃO BIOS CLASSE 5 NO X MELHORAR A EFICIÊNCIA ENERGÉTICA É UMA DAS GRANDES METAS DA NOSSA SOCIEDADE NO SÉCULO XXI. A GAMA BIOS, BASEADA NA TECNOLOGIA DA CONDENSAÇÃO É UM DOS

Leia mais

Vasos de Pressão. Vasos de Presión. Soluções em Refrigeração Industrial. Criando soluções que fazem a diferença.

Vasos de Pressão. Vasos de Presión. Soluções em Refrigeração Industrial. Criando soluções que fazem a diferença. Vasos de Pressão Vasos de Presión Criando soluções que fazem a diferença. 3 Utilização Utilización Os vasos de pressão Mebrafe respeitam rigorosamente as normas de projeto e fabricação estabelecidas em

Leia mais

BK 212. Instruções de Instalação 810769-00 Purgador BK 212

BK 212. Instruções de Instalação 810769-00 Purgador BK 212 BK 212 Instruções de Instalação 810769-00 Purgador BK 212 1 Índice Advertências Importantes Seite Instruções de segurança... 7 Perigo... 7 Notas Explicativas Conteúdo da embalagem... 8 Descrição... 8 Funcionamento...

Leia mais

índice Rigsun 04 Sistema SANI 06 Sistema POLI 08 Sistema MEGA 10 Sistema GIGA 10 Legislação 11

índice Rigsun 04 Sistema SANI 06 Sistema POLI 08 Sistema MEGA 10 Sistema GIGA 10 Legislação 11 A sua energia solar índice Rigsun 04 Sistema SANI 06 Sistema POLI 08 Sistema MEGA 10 Sistema GIGA 10 Legislação 11 A sua energia solar.rigsun. A Rigsun é a nova marca nacional de sistemas solares térmicos.

Leia mais

Instruções de instalação

Instruções de instalação Instruções de instalação Acessórios Cabos de ligação do acumulador da caldeira de aquecimento Para técnicos especializados Ler atentamente antes da montagem. Logano plus GB225-Logalux LT300 6 720 642 644

Leia mais

ESP/POR COCCIÓN / CONFECÇÃO. Gama 600

ESP/POR COCCIÓN / CONFECÇÃO. Gama 600 ESP/POR COCCIÓN / CONFECÇÃO Gama 600 Gama 600 Trabajar con una marca de prestigio internacional Trabalhar com uma marca de prestigio internacional Fagor Industrial es una empresa que desde hace 50 años

Leia mais

122 PRODUCTOS QP. Active X3, X4, X5. Active Classic. Robots limpiafondos electrónicos Robots limpiafondos electrónicos X3 X5

122 PRODUCTOS QP. Active X3, X4, X5. Active Classic. Robots limpiafondos electrónicos Robots limpiafondos electrónicos X3 X5 Robots limpiafondos electrónicos Robots limpiafondos electrónicos X3 X5 Active X3, X4, X5 Active Classic Triple cepillo activo (X4, X5) para asegurar una máxima. Sistema Swivel que evita que el cable se

Leia mais

Dreno Eletrônico 1321823

Dreno Eletrônico 1321823 1321823 Dreno Eletrônico Sua empresa utiliza ar comprimido? Ar comprimido Um produto importante em todas as indústrias. Seja qual for a finalidade com que utiliza o ar comprimido, a qualidade tem de ser

Leia mais

PROGRAMA DE CAPACITAÇÃO EM AQUECIMENTO SOLAR ABRAVA/DASOL 2011

PROGRAMA DE CAPACITAÇÃO EM AQUECIMENTO SOLAR ABRAVA/DASOL 2011 PROGRAMA DE CAPACITAÇÃO EM AQUECIMENTO SOLAR ABRAVA/DASOL 2011 MÓDULO 2 Projetista SAS Pequeno Porte Passo a Passo de Instalação ABRAVA -São Paulo,Maio de 2011 Luciano Torres Pereira Leonardo Chamone Cardoso

Leia mais

Apostila de Treinamento: Geradores de Espuma

Apostila de Treinamento: Geradores de Espuma Apostila de Treinamento: Geradores de Espuma Nacional Tecnologia Instrumentos Equipamentos de Dosagem Ltda. EPP Rua José Carlos Geiss, 261 Rec. Camp. Jóia CEP13347-020 Indaiatuba SP Fone: (19) 3935-6107

Leia mais

ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA DOS COMPONENTES DO CRM COM MEDIDOR TIPO DIAFRAGMA (G4, G6, G10 ou G16) Í N D I C E D E R E V I S Õ E S

ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA DOS COMPONENTES DO CRM COM MEDIDOR TIPO DIAFRAGMA (G4, G6, G10 ou G16) Í N D I C E D E R E V I S Õ E S USUÁRIO: CEGÁS FOLHA: 1 de 5 OBJETO: AMPLIAÇÃO DA REDE DE DISTRIBUIÇÃO DE GÁS NATURAL OBRA. Í N D I C E D E R E V I S Õ E S REV. DESCRIÇÃO E/OU FOLHAS ATINGIDAS 0 A B EMISSÃO PARA APROVAÇÃO ATENDENDO COMENTÁRIOS

Leia mais

Com Motor IQ, tranqüilidade vira sinônimo de economia e qualidade. Con Motor IQ, tranquilidad se convierte en sinónimo de economía y calidad

Com Motor IQ, tranqüilidade vira sinônimo de economia e qualidade. Con Motor IQ, tranquilidad se convierte en sinónimo de economía y calidad Folha/ Hoja 1/8 Boletim Técnico / Boletin Técnico Objetivo: Evaporadores com motor IQ / Evaporadores con motor IQ Ref: M26 Aplicación/ Aplicação: Evaporador para câmaras de resfriados, Fecha/ Data: 19/04/2011

Leia mais

Gama Minerval. Techos económicos con elevadas prestaciones

Gama Minerval. Techos económicos con elevadas prestaciones Gama Minerval Techos económicos con elevadas prestaciones Minerval Velo decorativo blanco Panel de lana de roca de 12 mm ó 15 mm Velo de vidrio natural en la cara oculta los + Absorción acústica a w =

Leia mais

CDP. Desumidificação de ar para piscinas

CDP. Desumidificação de ar para piscinas CDP Desumidificação de ar para piscinas Desumidificação eficiente para ambientes agressivos Em piscinas, spas, zonas de chuveiros a ginásios onde a humidade relativa é elevada e as condensações podem reduzir

Leia mais

DESINCRUST Tratamento físico da água

DESINCRUST Tratamento físico da água Delta, lda Rua das Obras Públicas 4715-376 Braga Portugal T. +351 253 684 064 F. +351 253 684 657 geral@deltatecnologia.com.pt DESINCRUST Tratamento físico da água DESINCRUST Tratamento físico da água

Leia mais

Bomba como bomba de água potável altamente eficiente. Calio-Therm S. Folheto do modelo

Bomba como bomba de água potável altamente eficiente. Calio-Therm S. Folheto do modelo Bomba como bomba de água potável altamente eficiente Calio-Therm S Folheto do modelo Ficha técnica Folheto do modelo Calio-Therm S Todos os direitos reservados. Os conteúdos aqui disponibilizados não podem

Leia mais

ARU Torneiras temporizadas

ARU Torneiras temporizadas Torneiras Lavatório MISTURADORA LAVATÓRIO Latão cromado, c/ jogo bichas, valvula anti-retorno e filtro 600.05 GU.I0014 incorporados. MISTURADORA LAVATÓRIO Latão cromado, c/ jogo bichas, valvula anti-retorno

Leia mais

Bastidores para fibra óptica

Bastidores para fibra óptica Apresentação A gama de armários para fibra óptica Olirack foi concebida para a instalação, protecção e isolamento de terminadores e repartidores ópticos. A fibra óptica é um filamento feito de vidro ou

Leia mais

10 - Robinetterie_Es.indd 410 13/01/2014 16:50:47

10 - Robinetterie_Es.indd 410 13/01/2014 16:50:47 10 - Robinetterie_Es.indd 410 13/01/2014 16:50:47 GRIFERÍA / TORNEIRA Sinópticos...412 Grifería de baño / Torneira de banho Termostáticas: Aparu... 414 Stance... 415 Symbol... 416 Oblo... 417 Singulier...

Leia mais

Customers. The core of our innovation. Alimentação & Transporte Secagem Dosagem Controle de Temperatura Refrigeração Granulação

Customers. The core of our innovation. Alimentação & Transporte Secagem Dosagem Controle de Temperatura Refrigeração Granulação PT Customers. The core of our innovation Alimentação & Transporte Secagem Dosagem Controle de Temperatura Refrigeração Granulação Tecnologias Piovan para Transporte Integrado Sistemas centralizados A Piovan

Leia mais

A potência do ar para uma limpeza perfeita e mais rápida. A potência do ar para uma limpeza perfeita e mais rápida

A potência do ar para uma limpeza perfeita e mais rápida. A potência do ar para uma limpeza perfeita e mais rápida A potência do ar para uma limpeza perfeita e mais rápida A potência do ar para uma limpeza perfeita e mais rápida Eficiência de separação até 97% A tecnologia Airvolution, da Hoover, é uma tecnologia ímpar,

Leia mais

CATALOGO DE GAS GLP NATURAL GAS SERVIÇO & QUALIDADE ECALIDAD

CATALOGO DE GAS GLP NATURAL GAS SERVIÇO & QUALIDADE ECALIDAD CATALOGO DE GAS GLP GAS NATURAL SERVIÇO & QUALIDADE ECALIDAD 2 Com 100 anos de experiência Gurtner proporciona produtos adaptados ao mercado Português e as diferentes condições de uso. A nossa gama vai

Leia mais

Válvulas, controlos + sistemas

Válvulas, controlos + sistemas Inovação e Qualidade álvulas, controlos + sistemas Cocon QTZ/QTR/QFC Gama de produtos MADE IN G E R M A N Y Cocon QTZ álvula Reguladora e de Controlo Função, Construção 1 Legenda: 1a Unidade de Diafragma

Leia mais

Accesorios Casquillo Corredizo para PEX Acessórios Anel Corrediço para PEX >B< Flex

Accesorios Casquillo Corredizo para PEX Acessórios Anel Corrediço para PEX >B< Flex Accesorios Casquillo Corredizo para PEX Acessórios Anel Corrediço para PEX... 212-216 CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS / CARACTERÍSCAS E BENEFÍCIOS Accesorios metálicos de latón de casquillo deslizante para

Leia mais

Recomendações para aumento da confiabilidade de junta de expansão de fole com purga de vapor

Recomendações para aumento da confiabilidade de junta de expansão de fole com purga de vapor Recomendações para aumento da confiabilidade de junta de expansão de fole com purga de vapor 1. Junta de expansão de fole com purga de vapor d água Em juntas de expansão com purga da camisa interna, para

Leia mais

Nota Técnica. Requisitos Gerais para a armazenagem de óleos usados:

Nota Técnica. Requisitos Gerais para a armazenagem de óleos usados: Nota Técnica ARMAZENAGEM DE ÓLEOS USADOS Para efeitos do presente documento, considera-se a definição de óleos usados constante na alínea b) do artigo 2.º do Decreto-lei n.º 153/2003. Define-se reservatório

Leia mais

VIESMANN VITOSOLIC. Dados técnicos VITOSOLIC 100 VITOSOLIC 200. Controlador para sistemas de energia solar

VIESMANN VITOSOLIC. Dados técnicos VITOSOLIC 100 VITOSOLIC 200. Controlador para sistemas de energia solar VIESMANN VITOSOLIC Controlador para sistemas de energia solar Nº de referência e preços: ver lista de preços VITOSOLIC 100 Controlador electrónico por diferença de temperatura Para sistemas com produção

Leia mais

Um sistema bem dimensionado permite poupar, em média, 70% a 80% da energia necessária para o aquecimento de água que usamos em casa.

Um sistema bem dimensionado permite poupar, em média, 70% a 80% da energia necessária para o aquecimento de água que usamos em casa. Mais Questões Isildo M. C. Benta, Assistência Técnica Certificada de Sistemas Solares Quanto poupo se instalar um painel solar térmico? Um sistema bem dimensionado permite poupar, em média, 70% a 80% da

Leia mais

PS200 PS600 PS1200 ETAPUMP Altura manométrica 0-50 0-180 0-240

PS200 PS600 PS1200 ETAPUMP Altura manométrica 0-50 0-180 0-240 SISTEMAS DE BOMBAS SOLARES Existe uma relação natural entre a disponibilidade de energia solar e as necessidades de água. A necessidade de água cresce em dias de radiação elevada de sol, por outro lado

Leia mais

MÁQUINAS DE GELO MÁQUINAS DE HIELO

MÁQUINAS DE GELO MÁQUINAS DE HIELO MÁQUINAS DE GELO MÁQUINAS DE HIELO S o l u ç õ e s e m R e f r i g e r a ç ã o I n d u s t r i a l Aplicações Aplicaciones As Máquinas de Gelo Mebrafe são fabricadas em quatro modelos: Fabricadores de

Leia mais

COMO EVITAR O DESPERDÍCIO

COMO EVITAR O DESPERDÍCIO Economia de Água Um universo de possibilidades ao seu alcance COMO EVITAR O DESPERDÍCIO Nossas casas, edifícios e indústrias desperdiçam água, antes mesmo do seu consumo. Aplicar os princípios do uso racional

Leia mais

SILO ALMACENAR Y TRASLADAR EL HIELO CON SEGURIDAD E HIGIENE SIN PERDER NI UN CUBITO

SILO ALMACENAR Y TRASLADAR EL HIELO CON SEGURIDAD E HIGIENE SIN PERDER NI UN CUBITO ALMACENAR Y TRASLADAR EL HIELO CON SEGURIDAD E HIGIENE SIN PERDER NI UN CUBITO Los depósitos para almacenaje de hielo (S), constituyen un elemento indispensable para cubrir grandes demandas de hielo. Un

Leia mais

FLEXSUL REPRESENTAÇÕES Fone: 41 3287 6778 / Fax: 41 3287 1910

FLEXSUL REPRESENTAÇÕES Fone: 41 3287 6778 / Fax: 41 3287 1910 PD 60 SISTEMA DE TROCA UNITÁRIO Prensadora de terminais com sistema de Troca Unitário Prensa todos os tipos de mangueiras, de 3/16'' ate 2'' de diâmetro interno para 1, 2 e 4 espirais Concluída a operação

Leia mais

Sistema Multicapa tubo y accesorios prensados metálicos. Sistema Multicapa de prensado metálico de tubo e acessórios

Sistema Multicapa tubo y accesorios prensados metálicos. Sistema Multicapa de prensado metálico de tubo e acessórios Sistema Multicapa tubo y accesorios prensados metálicos. Sistema Multicapa de prensado metálico de tubo e acessórios... -95 >B< Flex CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS / CARACTERÍSCAS E BENEFÍCIOS Sistema Multicapa

Leia mais

Reservatórios de ar comprimido

Reservatórios de ar comprimido Reservatórios de ar Capacidades de 90 a 10 000 l www.kaeser.com Reservatórios de ar Segurança garantida: estanques por muito mais tempo! Completa eficiência Os reservatórios de ar desempenham funções importantes

Leia mais

ANALISADORES DE GASES

ANALISADORES DE GASES BGM BOMBA DE SUCÇÃO SÉRIE COMPACTA ANALISADORES DE GASES Descrição: Gera uma depressão no processo, succionando a amostra e criando a vazão exata para atender o tempo necessário de condicionamento do gás

Leia mais

Sistema de tubulação multicamada para instalação de gases combustíveis PExb X AL X PExb.

Sistema de tubulação multicamada para instalação de gases combustíveis PExb X AL X PExb. Sistema de tubulação multicamada para instalação de gases combustíveis PExb AL PExb. MEMBRO Sistema de tubulações multicamadas para instalações de gases combustíveis Conforme com as Normas 1. Após cortar

Leia mais

Instalação da sua máquina de lavar louça...59-64

Instalação da sua máquina de lavar louça...59-64 Sumário Páginas Instalação da sua máquina de lavar louça...59-64 Colocação a nível regulação dos pés...59 Protecção anti-embaciamento...59 Revestimento da porta...60 Equilibragem da porta...60 Fixação

Leia mais

Sistemas de recuperação de águas pluviais

Sistemas de recuperação de águas pluviais Ambietel Tecnologias Ambientais, Lda UPTEC P.MAR Av. Liberdade, s/n 4450-718 Leça da Palmeira Telef: +351 225 096 087 Sistemas de recuperação de águas pluviais A água da chuva é um recurso natural que

Leia mais

CALDEIRAS A LENHA AQUASOLID. Página 1

CALDEIRAS A LENHA AQUASOLID. Página 1 CALDEIRAS A LENHA AQUASOLID Página 1 Índice Caldeiras a Lenha - Todo o conforto com a máxima economia Uma solução de aquecimento eficiente 03 Principais Características 04 Componentes e Benefícios 05 Princípio

Leia mais

Desagües bañera-válvulas plato ducha / Saídas banheira-válvulas base chuveiro

Desagües bañera-válvulas plato ducha / Saídas banheira-válvulas base chuveiro Desagües bañeraválvulas plato ducha / Saídas banheiraválvulas base chuveiro Sumideros con base prefabricada para alicatar de forma rápida y sencilla Sumidouros com base préfabricada para alicatar de forma

Leia mais

Escoamento. Escoamentos de água no solo para a impermeabilização conjunta

Escoamento. Escoamentos de água no solo para a impermeabilização conjunta Schlüter -KERDI-DRAIN Escoamento 8.2 Escoamentos de água no solo para a impermeabilização conjunta Aplicação e funcionamento Schlüter -KERDI-DRAIN é um sistema de escoamento de águas no solo destinado

Leia mais

Potência útil A.Q.S. Potência útil A.Q.S. Características básicas Gama PLATINUM MAX (Condensação com micro-acumulação eficiente. Potência útil A.Q.S.

Potência útil A.Q.S. Potência útil A.Q.S. Características básicas Gama PLATINUM MAX (Condensação com micro-acumulação eficiente. Potência útil A.Q.S. Características básicas Gama (Condensação) de Caudal instantâneo Modelo kcal/h kw kcal/h kw l/min com (Δt=25 C) e Água Quente instantânea 2/2 F 5.88 / 17.200 6,8 / 20 20.60 2 13,8 CL.5 28/28 F 7.82 / 20.60

Leia mais

R e g r a s b á s i c a s, d i c a s e t r u q u e s

R e g r a s b á s i c a s, d i c a s e t r u q u e s A espessura da parede Na impressão em 3D, a espessura da parede refere-se à distância entre uma superfície do modelo e a superfície oposta. A espessura da parede pode ser uma superfície sólida forte, ou

Leia mais

Composição. Paredes. Cobertura. Parafusos. Fundo. Betonagem da base. Juntas

Composição. Paredes. Cobertura. Parafusos. Fundo. Betonagem da base. Juntas Depósitos em Aço Composição Paredes Chapa de aço galvanizada a quente, ondulada em perfil 18/76-R18 de desenho especial que lhe confere grande resistência e capacidade forte da chapa. Isto deve-se essencialmente

Leia mais

V 2. 1.7 Perda de carga localizada (h L. Borda-Belanger formulou que

V 2. 1.7 Perda de carga localizada (h L. Borda-Belanger formulou que 1.7 Perda de carga localizada (h L ) Borda-Belanger formulou que h L K l V 2 2g onde k L é um coeficiente de perda de carga localizada que é função do número de Reynolds e da geometria da peça. É obtido

Leia mais

Sistemas de recuperação de águas pluviais

Sistemas de recuperação de águas pluviais Ambietel Tecnologias Ambientais, Lda UPTEC P.MAR Av. Liberdade, s/n 4450-718 Leça da Palmeira Telef: +351 225 096 087 Sistemas de recuperação de águas pluviais A água da chuva é um recurso natural que

Leia mais

Cisternas empotradas Autoclismos embutidos SANITARIO. usuario final +5% T 2 ARI 01 F 5 A SOBRE P.V.P. 1 JULIO 2015

Cisternas empotradas Autoclismos embutidos SANITARIO. usuario final +5% T 2 ARI 01 F 5 A SOBRE P.V.P. 1 JULIO 2015 Cisternas empotradas Autoclismos embutidos +5% T 2 ARI 0 F 5 A SOBRE P.V.P. JULIO 205 usuario final Cisternas Sistemas empotrados Autoclismos Sistemas embutidos Cisternas con Bastidor Autoclismo com Bastidor

Leia mais

A solução Integrada para o tratamento de Água para Consumo Humano

A solução Integrada para o tratamento de Água para Consumo Humano A solução Integrada para o tratamento de Água para Consumo Humano A solução Integrada para o tratamento de Água para Consumo Humano A legislação nacional relativa à qualidade da água para consumo humano

Leia mais

Informações do sistema

Informações do sistema RELAÇÃO ENTRE RESERVATÓRIOS E COLETOR SOLAR Informações do sistema Volume do Reservatório (l) RR AP 400 500 600 Região I 4,00 5,01 6,01 Região II 4,37 5,45 6,55 Região III 4,81 6,01 7,21 Região IV 6,86

Leia mais

Super leve e econômico Muito resistente Corpo em zamac cromado ou zincado ESGUICHO. Corpo em zamac Ajuste contínuo desde a jato até chuvisco

Super leve e econômico Muito resistente Corpo em zamac cromado ou zincado ESGUICHO. Corpo em zamac Ajuste contínuo desde a jato até chuvisco 01 REVÓLVER PINTADO 02 REVÓLVER CROMADO 03 REVÓLVER MINI 08 09 TIPO MAXI Pino para engate rápido JET GARDEN 04 Corpo em zamac pintado Agulha em latão DO BICO TIPOS 11701PR Pintado 11702PR Pintado 11704PR

Leia mais

PAINEL DE SECAGEM RÁPIDA TITÃ VI

PAINEL DE SECAGEM RÁPIDA TITÃ VI *Imagens meramente ilustrativas PAINEL DE SECAGEM RÁPIDA TITÃ VI Manual de Instruções 1. FUNÇÃO DO PAINEL DE SECAGEM Acelerar a secagem de componentes da pintura em veículos. Massa, fundo, tinta, poliéster,

Leia mais

Cepex Sales Folder. 8 Tubagem Flexível PVC. Cepexflex 04/2005

Cepex Sales Folder. 8 Tubagem Flexível PVC. Cepexflex 04/2005 Cepex Sales Folder 04/2005 Cepexflex 8 Tubagem Flexível PVC 1 Introdução Tubagem flexível de PVC com reforço interno e acabamento interior e exterior lisos. Espiral rígida reforçada: indeformável e anti-choque.

Leia mais

Termómetros SUHIMPOR

Termómetros SUHIMPOR Termómetros Compromisso com o futuro! MINI TERMÓMETRO com sonda de penetração, adequado para medir a temperatura dos alimentos em estado sólido ou líquido. -GAMA: -50...150ºC -COMPRIMENTO DA SONDA: 120mm

Leia mais

Energia Solar Térmica. Prof. Ramón Eduardo Pereira Silva Engenharia de Energia Universidade Federal da Grande Dourados Dourados MS 2014

Energia Solar Térmica. Prof. Ramón Eduardo Pereira Silva Engenharia de Energia Universidade Federal da Grande Dourados Dourados MS 2014 Energia Solar Térmica Prof. Ramón Eduardo Pereira Silva Engenharia de Energia Universidade Federal da Grande Dourados Dourados MS 2014 Componentes de Sistemas Solares Térmicos Energia Solar Térmica - 2014

Leia mais

FERRAMENTAS MANUAIS PARA FITAS PLÁSTICAS

FERRAMENTAS MANUAIS PARA FITAS PLÁSTICAS FERRAMENTAS MANUAIS PARA FITAS PLÁSTICAS Soluções ORGAPACK Ferramentas manuais para diversas aplicações Umreifungsband Fita Plástica Embalagens Packstücke Leicht Leve Tensão Mittelschwer Média Schwer Pesada

Leia mais

ILUMINAÇÃO DE SEGURANÇA

ILUMINAÇÃO DE SEGURANÇA ILUMINAÇÃO DE CIRCULAÇÃO OU DE EVACUAÇÃO Tem como objectivo permitir a evacuação das pessoas em segurança, garantindo ao longo dos caminhos de evacuação condições de visão e de evacuação adequadas e possibilitar

Leia mais

Peso [kg] Comprimento [mm] 1175 87 2017 8718530941 660 40 Logasol SKN 4.0 W CTE 2017 87 1175 8718530940 705

Peso [kg] Comprimento [mm] 1175 87 2017 8718530941 660 40 Logasol SKN 4.0 W CTE 2017 87 1175 8718530940 705 Painéis solares planos Modernidade, elegância e alto rendimento, renovação da gama baseada numa completa evolução, tanto das matérias primas como da tecnologia, com isso consegue-se reforçar um segmento

Leia mais

Aire acondicionado, calefacción y refrigeración

Aire acondicionado, calefacción y refrigeración Aire acondicionado, calefacción y refrigeración Índice / Índice Aire acondicionado, calefacción y refrigeración / Ar condicionado, aquecimento e refrigeração Bombas de condensados mini / Bombas de condensados

Leia mais

Boletim Técnico / Boletin Técnico

Boletim Técnico / Boletin Técnico Folha/ Hoja 1/5 Boletim Técnico / Boletin Técnico Objetivo: Atualização de projeto da unidade condensadora FRM. Ref:??? Aplicación/ Aplicação:??? Fecha/ Data: 20/08/2013 Visando a melhoria contínua de

Leia mais

Sistema de Tensionamento de Correias SKF. A forma da SKF apoiar a transmissão Fácil Rápido Repetitivo

Sistema de Tensionamento de Correias SKF. A forma da SKF apoiar a transmissão Fácil Rápido Repetitivo Sistema de Tensionamento de Correias SKF A forma da SKF apoiar a transmissão Fácil Rápido Repetitivo Sistema de Tensionamento de Correias SKF Uma solução inovadora para as transmissões por correias É sabido

Leia mais

Pedestal 48 Ø, 300 kg

Pedestal 48 Ø, 300 kg Pedestal 48 Ø, 300 kg com proteção contra deslizamento l Evita que solavancos soltem o pedestal o modo de direção, as vibrações podem movimentar a manivela, como consequência, é possível que o tubo interior

Leia mais

Interruptores de paragem de emergência de accionamento por cabo e interruptores de accionamento por cabo Programa de fabricação

Interruptores de paragem de emergência de accionamento por cabo e interruptores de accionamento por cabo Programa de fabricação Interruptores de paragem de emergência de accionamento por cabo e interruptores de accionamento por cabo Programa de fabricação Aplicação e formato Interruptores de paragem de e interruptores Aplicação

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Indicações importantes relativas às instruções de montagem VOSS O desempenho e a segurança mais elevados possíveis no funcionamento dos produtos VOSS só serão obtidos se forem cumpridas

Leia mais

Home Collection. Metamorfose COLEÇÃO

Home Collection. Metamorfose COLEÇÃO Home Collection COLEÇÃO 2015/2016 A nova coleção 2015/2016 de tecidos para decoração traz referências para instigar transformação. Esta renovação também está presente nos bons momentos de decorar e reformular

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS GERAIS

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS GERAIS Armários Construídos em madeira compensada laminada do tipo virola naval de 15 mm de espessura, revestido internamente laminado melamínico liso e externamente em laminado melamínico texturizado. Os que

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Indicações importantes relativas às instruções de montagem VOSS O desempenho e a segurança mais elevados possíveis no funcionamento dos produtos VOSS só serão obtidos se forem cumpridas

Leia mais