Manual do Usuário. Edição Nº. 2

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Manual do Usuário. Edição Nº. 2"

Transcrição

1 Manual do Usuário Edição Nº. 2

2 O equipamento celular descrito neste manual foi aprovado para uso em redes GSM de 900 e 1800 MHz. Informações legais Parte Nº , Edição Nº. 2. Copyright 2004 Nokia. Todos os direitos reservados. Impresso nos E.U.A., 08/04 Nokia e Nokia Connecting People são marcas comerciais ou marcas registradas da Nokia Corporation. Todos os outros nomes de produtos e de companhias aqui mencionados são marcas comerciais ou marcas registradas de seus respectivos proprietários. As informações contidas neste Manual do Usuário são para o produto Nokia PT-2 Observation Camera. A Nokia opera sob uma orientação de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações nos produtos ou especificações descritos neste documento sem prévio aviso. EM NENHUM CASO, A NOKIA SERÁ RESPONSÁVEL POR PERDA DE DADOS, RENDIMENTOS, OU POR QUALQUER OUTRO DANO EXTRAORDINÁRIO, INCIDENTAL, CONSEQUENTE OU INDIRETO, NÃO OBSTANTE A CAUSA. O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO É OFERECIDO NO ESTADO. A NÃO SER EM CASOS EM QUE A LEI EM VIGOR O EXIJA, NENHUMA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, PORÉM NÃO LIMITADA, ÀS GARANTIAS DE NEGOCIABILIDADE OU APTIDÃO PARA UM PROPÓSITO DETERMINADO, É OFERECIDA EM RELAÇÃO À PRECISÃO, CONFIABILIDADE OU CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO. A NOKIA RESERVA-SE O DIREITO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO, OU RETIRÁ-LO DO MERCADO, SEM AVISO PRÉVIO. A disponibilidade de certos produtos pode variar de acordo com a região. Consulte o seu revendedor Nokia. Aviso: Alterações ou modificações não autorizadas pela Nokia Mobile Phones Ltd. poderão suspender o direito do usuário de operar este dispositivo. Anatel Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução n 242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição da Taxa de Absorção Específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofreqüência, de acordo com a Resolução n 303/2002.

3 Para sua proteção Leia estas simples diretrizes. A falta de atenção a essas regras poderá causar perigo ou ser ilegal. Este manual contém informações mais detalhadas. Não ligue a câmera quando o uso de dispositivos celulares for proibido ou quando houver possibilidade de interferência ou perigo. SEGURANÇA AO VOLANTE Obedeça todas as leis em vigor. Quando estiver ao volante, mantenha suas mãos sempre desocupadas para operar o veículo. Sua preocupação principal enquanto estiver dirigindo deverá sempre ser sua própria segurança. INTERFERÊNCIA Dispositivos celulares de qualquer tipo poderão ser suscetíveis a interferências que poderão afetar sua operação. DESLIGUE EM HOSPITAIS Obedeça todas as leis e regulamentos. Desligue a câmera nas proximidades de equipamento médico. DESLIGUE A BORDO DE AERONAVES Dispositivos celulares poderão causar interferências a bordo de aeronaves. DESLIGUE AO REABASTECER Não utilize a câmera quando se encontrar num posto de gasolina. Não a utilize nas proximidades de combustíveis ou produtos químicos. DESLIGUE PRÓXIMO A DETONAÇÕES Não utilize a câmera se houver detonações em andamento. Observe restrições e siga regras e regulamentos em vigor. USE BOM SENSO Use somente na posição normal de operação. Evite contato desnecessário com a antena. SERVIÇO AUTORIZADO Somente técnicos autorizados deverão instalar ou consertar este equipamento. ACESSÓRIOS E BATERIAS Use somente acessórios e baterias originais. Não conecte produtos não compatíveis. iii

4 EVITE IMERSÃO EM ÁGUA Esta câmera não é à prova d'água. Mantenha-a seca. CÓPIAS DE SEGURANÇA (BACKUP) Lembre-se de fazer cópias de segurança de todos os dados importantes. CONEXÃO COM OUTROS DISPOSITIVOS Ao conectar com qualquer outro dispositivo, leia o respectivo manual do usuário para instruções detalhadas sobre segurança. Não conecte produtos não compatíveis. iv

5 Conteúdo Para sua proteção iii Introdução Antes de iniciar Funções do cartão SIM Preparar a câmera PC Suite ou Comandos SMS Usar o PC Suite Instalação Programar as configurações Página principal Página de configuração Página do usuário Página do monitor Configurações de segurança Salvar configurações do PC Suite Usar comandos SMS Usar a câmera Capturar uma imagem Detector de movimento Programação de imagens O termômetro Usar a conexão de áudio Adicionar e remover usuários Lista de comandos SMS Indicadores luminosos Cuidado e manutenção Acessórios Fonte de Alimentação Fixa para o Carro (LCM-2) Bateria de Reserva (BBW-6) Cabo Adaptador para Antena Externa (XRM-1) Informações importantes sobre segurança Dados técnicos Especificações de operação v

6 Anotações vi

7 Introdução Introdução Gratos por ter comprado este produto Nokia. A Nokia Observation Camera é um produto de planejamento e fabricação de alta tecnologia e deve ser tratada com cuidado. A temperatura operacional da Nokia Observation Camera é de -10 C à +50 C. A Nokia Observation Camera foi projetada para utilização interior. Entretanto, se optar por utilizá-la externamente, as condições de uso devem ser similares, por exemplo, evite molhar o produto, ou expor o mesmo à luz solar, poeira, sujeira e acumulação de umidade. A Nokia Observation Camera é um dispositivo fotográfico remoto, equipado com um detector de movimento, um termômetro e um microfone. A câmera pode capturar imagens remotamente e enviá-las para um telefone celular com serviço de mensagens multimídia (MMS) ativado e com tela a cores, bem como para um endereço de . Você pode controlar e configurar a câmera com mensagens de texto (SMS) ou utilizar o software do PC Suite para a Nokia Observation Camera (CD-ROM) a fim de executar funções mais avançadas. Nota: Leis e regulamentos nacionais podem estabelecer controles sobre a gravação de imagens, bem como o processamento e utilização de tais imagens. Não utilize este dispositivo ilegalmente. Respeite a privacidade e direitos legítimos dos outros e obedeça todas as leis em vigor referentes à proteção de dados, privacidade e publicidade. Nota: As imagens e mensagens enviadas pela câmera serão debitadas na conta do cartão SIM da câmera. A Nokia Observation Camera está aprovada para utilização em redes GSM de 900 e 1800 MHz. Para utilizar a Nokia Observation Camera, você necessitará de: Um telefone celular cadastrado, habilitado para utilizar GPRS, com um cartão SIM e serviços MMS Um telefone celular compatível, habilitado para utilizar MMS e SMS, com tela a cores 1

8 Uma cobertura por rede GSM/GPRS e serviço MMS no telefone e no local da câmera Um endereço de válido, se desejar receber mensagens na sua conta de Nota: Verifique o tamanho das mensagens MMS que o seu telefone pode receber. A operadora celular poderá restringir o tamanho das mensagens MMS. Consulte a operadora para mais detalhes. Antes de utilizar qualquer dos serviços de rede, você deverá cadastrar-se junto ao provedor de serviços e obter instruções de uso. Nota: Algumas redes podem não suportar todos os serviços e caracteres especiais do idioma. Nota: Para disponibilidade, preços e informações sobre a utilização dos serviços SIM, contacte o distribuidor do cartão SIM, por exemplo, operadora celular, provedor de serviços ou outro distribuidor. Nota: A função MMS só poderá ser utilizada se suportada pela operadora celular ou provedor de serviços. Somente dispositivos compatíveis com mensagens multimídia ou funções de podem receber e exibir mensagens multimídia. Importante: Mensagens multimídia podem conter vírus ou ser prejudiciais ao seu telefone ou PC. Não abra nenhum anexo se não estiver seguro da confiabilidade do remetente. A configuração padrão do MMS está ativa ( Permitir recebimento de multimídia foi configurada em Sim ). A sua operadora ou provedor de serviços poderá cobrar por todas as mensagens recebidas. Aviso: Utilize apenas a fonte de alimentação ACW-6 e acessórios originais aprovados pela Nokia para uso com este modelo de câmera. O uso de qualquer outro produto cancelará a garantia aplicável à câmera, e poderá ser perigoso. Aviso: Não ligue a câmera quando o uso de dispositivos celulares for proibido ou quando houver possibilidade de interferência ou perigo. 2

9 Introdução Aviso: Mantenha uma distância mínima aproximada de 20cm entre a câmera e as pessoas ao seu redor, a fim de cumprir com as recomendações contra a exposição RF para dispositivos móveis de transmissão. Para disponibilidade de acessórios originais, consulte a Central de Atendimento Nokia. Ao desconectar o cabo de qualquer acessório, segure e puxe pela tomada não pelo cabo. Importante: Neste documento você verá comandos SMS utilizados para configurar a câmera. Entender a estrutura dos comandos é essencial para acessá-los corretamente. Os comandos são formados por partes separadas por espaços. As partes variáveis de um comando selecionado (por exemplo, horas e minutos) aparecem em itálico, como em hh:mm. As palavras entre colchetes devem ser substituídas por um número, por exemplo, <número máximo> pode ser substituído por 85 (sem os colchetes). 3

10 Antes de iniciar A Nokia Observation Camera inclui, na sua embalagem de vendas, os seguintes componentes: Nokia Observation Camera Suporte (para mesa ou parede) Parafusos e uma ferramenta para montagem Cabo de dados Fonte de alimentação e suporte para montagem na parede CD-ROM com software do PC Suite Guia rápido Manual do Usuário O painel dianteiro da Nokia Observation Camera destaca: Fonte de luz infravermelho para capturar imagens em luz baixa (1) Botão para ligar o detector de movimento (2) Detector de movimento (3) Figura 1 4

11 O painel traseiro da Nokia Observation Camera destaca: Slot para o cartão SIM (4) Conector de dados (5) Conector da antena externa (6) Plugue de conexão (7) Termômetro (8) Antes de iniciar Figura 2 Funções do cartão SIM Remova o cartão SIM da Nokia Observation Camera e insira-o no seu telefone; assegure-se de que a solicitação do código PIN foi desativada no cartão SIM. Nota: Se a solicitação do código PIN estiver ativa, você só poderá configurar a câmera utilizando o PC Suite, e não os comandos SMS. Nota: As imagens e notificações enviadas pela câmera serão debitadas na conta do cartão SIM da câmera. Dica: Para assegurar-se de que MMS foi ativado no cartão SIM, envie uma mensagem MMS do seu telefone de volta para o seu telefone. Remova o cartão SIM da câmera instalado no telefone. Insira o cartão SIM do telefone de volta no telefone. Dica: Se deseja ativar a solicitação do código PIN após haver configurado a câmera, envie a mensagem de texto 22 <código PIN> <ligada> para a câmera. Substitua <código PIN> pelo seu código. 5

12 Preparar a câmera 1. Levante a tampa traseira da câmera e coloque um cartão SIM conforme indicado na Figura 3. Assegure-se de que o canto recortado do cartão SIM se encontra à esquerda, e de que o cartão esteja completamente colocado no slot. Figura 3 Nota: Mantenha os cartões SIM fora do alcance de crianças. Nota: Se desejar configurar a Nokia Observation Camera com mensagens SMS, desative a solicitação do código PIN no cartão SIM antes de inseri-lo na câmera. Se a solicitação do código PIN estiver ativa, você só poderá configurar a câmera utilizando o PC Suite. 2. Para configurar a câmera utilizando o PC Suite, conecte o cabo de dados ao conector atrás da câmera e à porta COM de um PC compatível. 3. Ligue a fonte de alimentação ao plugue de conexão da câmera, e então a uma tomada elétrica. Aguarde que as luzes LED acendam. Se as luzes LED 1 e LED 3 estiverem verdes, a câmera estará pronta para uso. 4. Configure a câmera utilizando o PC Suite ou os comandos SMS. Consulte Usar o PC Suite, pág. 9, ou Usar comandos SMS, pág. 19. Nota: Se você configurar a câmera utilizando comandos SMS, somente o usuário-mestre poderá utilizar as funções de detecção de movimento e programação de imagens. Se usar o PC Suite, até 20 usuários poderão utilizar essas funções. 6

13 Antes de iniciar 5. Quando completar a configuração, desconecte o cabo de dados (se conectado), e desligue a câmera desligando-a da tomada elétrica. 6. Use o parafuso fornecido para prender a câmera no suporte de mesa, e a seguir gire o suporte para a posição de uso desejada. Ajuste a junta articulada removendo a capa de borracha para apertar o parafuso com a ferramenta fornecida na embalagem de compra. Veja a Figura 4. Figura 4 Para montar o suporte numa parede, remova a capa de borracha do suporte e prenda-o à parede com dois parafusos. Use o suporte de montagem para instalar a fonte de alimentação na parede. Veja a Figura 5. Figura 5 7

14 7. Ligue a câmera. Aviso: Mantenha uma distância mínima aproximada de 15.3 a 20 cm entre a antena e as pessoas ao seu redor, a fim de cumprir com as recomendações contra a exposição RF para dispositivos móveis de transmissão. Nota: Este produto foi projetado exclusivamente para uso interior. Não foi projetado para instalação em veículos. Nota: Ao desconectar o cabo elétrico, segure e puxe pela tomada, não pelo cabo. Dica: Pode-se também colocar a câmera num tripé comum. PC Suite ou Comandos SMS Pode-se configurar a câmera utilizando um computador compatível com o software do PC Suite encontrado no CD-ROM, ou com o telefone utilizando comandos SMS. Veja Usar o PC Suite, pág. 9 ou Usar comandos SMS, pág. 19. Nota: Se você configurar a câmera utilizando comandos SMS, somente o usuário-mestre poderá utilizar as funções de detecção de movimento e programação de imagens. Se usar o PC Suite, até 20 usuários poderão utilizar essas funções. Nota: Se desejar configurar a Nokia Observation Camera com mensagens SMS, desative a solicitação do código PIN no cartão SIM antes de inseri-lo na câmera. Se a solicitação do código PIN estiver ativa, você só poderá configurar a câmera utilizando o PC Suite. Se deseja ativar a solicitação do código PIN após haver configurado a câmera, envie a mensagem de texto 22 <código PIN> ligada para a câmera. Substitua <código PIN> pelo seu código. Para utilizar a câmera, será necessário configurar o usuário-mestre, as configurações de MMS e o idioma utilizado. 8

15 Usar o PC Suite Usar o PC Suite Instalação Primeiramente, é necessário instalar o PC Suite para o software Nokia Observation Camera em seu PC compatível. Nota: O PC Suite para a Nokia Observation Camera é suportado por sistemas operacionais do Windows 98/2000/NT/XP e exige 5 MB de espaço de disco livre. 1. Encerre todos os programas do Windows. 2. Insira o CD-ROM no drive do computador. 3. Se o aplicativo do CD-ROM não inicializar automaticamente, localize o drive do CD-ROM (por exemplo, drive D) e dê dois cliques em Setup.exe. 4. Selecione o idioma para o programa de instalação e software. (É recomendável que o PC Suite seja instalado no mesmo idioma do sistema operacional em seu PC.) A página de Boas-vindas do assistente de instalação se abre. 5. Clique em Avançar para continuar. 6. Leia o acordo de licença da Nokia. Se você recusar o acordo de licença de uso e clicar em Não, não será possível o uso do software e o processo de instalação será interrompido. Clique em Sim para aceitar o acordo de licença de uso. 7. Digite seu nome e o nome da companhia, e então clique em Avançar. 8. Selecione a pasta de destino para o software. A pasta padrão é C:\Programas\Nokia\Nokia Observation Camera. 9. Se quiser instalar o software em outro drive ou pasta, clique em Browse. 10. Após selecionar a pasta de destino desejada, clique em Avançar. 11. Selecione a pasta do software e clique em Avançar. 9

16 12. Confirme as configurações de instalação: para aceitá-las, clique em Avançar; para alterar as configurações, clique em Voltar, faça as alterações e clique em Avançar. O programa de instalação começa a copiar os arquivos. A Página Completa informa quando a instalação está concluída. 13. Remova o CD-ROM do drive e clique em Encerrar. (Talvez seja necessário reiniciar o computador.) Programar as configurações Com o software do PC Suite para a Nokia Observation Camera, você poderá programar todas as configurações da câmera. A interface de usuário do software consiste de quatro páginas: Principal, Configurações, Usuários e Monitor. Para abrir as páginas, clique nos botões à esquerda na barra de ferramentas. Nota: Caso não possua um PC compatível à sua disposição, você poderá programar as configurações da câmera pelo telefone celular por meio das mensagens SMS. Veja Usar comandos SMS, pág Ligue o cabo de dados ao conector de dados da Nokia Observation Camera e à porta COM disponível no PC. Configure a porta COM correta selecionando a opção Configurações da porta COM, no menu Arquivo. Certifique-se de que a porta COM configurada no PC Suite possui o mesmo número da porta COM do PC. 2. Para acessar o PC Suite, clique em Iniciar, selecione Programas, em seguida selecione Nokia Observation Camera. 3. O PC pedirá seu código de segurança. O código padrão é Mantenha o novo código em sigilo e num lugar seguro, longe da câmera. (Altere o código original selecionando Configurações de segurança e o menu Alterar códigos de acesso.) Nota: Somente as pessoas que souberem o código de segurança poderão mudar as configurações da câmera e proporcionar acesso às funções da mesma aos novos usuários. 10

17 Usar o PC Suite 4. Se a solicitação do código PIN estiver ativada no cartão SIM da câmera, digite o código PIN do cartão na linha de comando. 5. Clique em Sim quando o PC Suite perguntar se deseja importar as configurações da câmera para o PC Suite. Nota: Antes de utilizar a câmera, será necessário configurar o usuário-mestre (veja Página do usuário, pág. 15), a conexão MMS (veja Guia de conexão, pág. 14), e o idioma da câmera (veja Página de configuração, pág. 11). Página principal A Página principal mostra informações gerais sobre a câmera. Você também pode verificar as configurações atuais da câmera e salválas num arquivo do seu PC. Importar Clique nesse botão para importar as configurações atuais da câmera para o PC Suite. Escrever Para salvar as configurações atuais na câmera. Abrir Para abrir um arquivo de configurações do PC. Salvar como Para salvar as configurações atuais no PC. Página de configuração A Página de configuração contém quatro guias, cada uma com um grupo de configurações. Guia de configurações gerais Nome da câmera Para dar um nome à câmera. O nome poderá conter até 20 caracteres e não deverá incluir espaços ou caracteres especiais. Idioma Para selecionar o idioma dos comandos e notificações SMS. Enviar SMS após interrupção de energia elétrica Marque essa caixa de seleção se desejar enviar uma mensagem SMS quando a corrente elétrica for restaurada, após uma interrupção. Nota: Essa função só poderá ser utilizada se o detector de movimento estiver ativado. 11

18 Nota: As mensagens enviadas pela câmera serão debitadas na conta do cartão SIM da câmera. Resolução Selecione entre: enviar imagens em resolução alta (640 x 480 pixels), normal (320 x 240 pixels) ou compacta (160 x 120 pixels). Qualidade da imagem Selecione entre imagens de qualidade alta, normal ou básica. Posição da câmera Se a câmera for montada em posição vertical, selecione Normal. Se a câmera for montada em posição invertida, por exemplo, no teto, selecione De cabeça para baixo. Quando as alterações necessárias estiverem feitas, clique em Aplicar para utilizar as configurações novas. Para restaurar os valores-padrão originais para todas as configurações da câmera, clique no botão Restaurar. Guia de imagens automáticas Detecção de movimento Marque essa caixa de seleção se desejar que a câmera envie imagens quando detectar movimento na área de cobertura. Para detalhes, veja Detector de movimento, pág. 22. Notificação de detecção de movimento Marque essa caixa de seleção se desejar que a câmera envie uma mensagem de texto logo após detectar um movimento. Notificação SMS após a última detecção Marque essa caixa de seleção se desejar que a câmera envie uma mensagem SMS após ter enviado todas as imagens especificadas em Número de detecções (veja a seguir) e não estiver registrando mais nenhum movimento. Intervalo para enviar imagens após detecção Configure o intervalo de tempo após o qual a câmera enviará uma mensagem quando detectar movimento e capturar uma imagem. Número de detecções Configure quantas mensagens com imagens (0-10) você quer que a câmera envie, antes de retornar à função de detecção, se um movimento for detectado. Se você configurar zero (0) como número de mensagens com imagens, o detector de movimento permanece ativo até ser desativado. 12

19 Usar o PC Suite Nota: Uma mensagem de detecção de movimento pode conter várias imagens capturadas em intervalos de 0.5 segundo. Ver a seguir. Número de imagens por movimento detectado Configure quantas imagens (1 3) você quer que a câmera envie em cada aviso de detecção de movimento. Nota: Se você configurar a resolução de imagens em Alta na guia de configuração Geral, você só poderá receber uma imagem de detecção de movimento por mensagem. Se configurar a resolução em Normal, poderá receber duas imagens. Se configurar a resolução em Compacta, poderá receber três imagens. Imagens programadas Marque essa caixa de seleção se desejar que a câmera envie imagens após intervalos definidos. Intervalo para envio de imagens Configure o intervalo para envio de imagens programadas. Número de imagens enviadas Configure o número de imagens (0-10) que deverão ser capturadas antes de desativar a função. Se você configurar zero (0) como número de imagens, a programação de imagens permanece ligada até ser desligada. Quando as alterações necessárias estiverem feitas, clique em Aplicar para utilizar as configurações novas. Guia de termômetro Nota: Coloque o termômetro em posição vertical antes de utilizá-lo. Não force. Veja Figura 2, pág. 5. Escala Selecione a escala de temperatura que deseja utilizar, Celsius ou Fahrenheit. Ler temperatura Clique nesse botão para verificar a temperatura atual no lugar em que a câmera está situada. Limites de temperatura Selecione os limites de temperatura, máximo e mínimo. Você pode então configurar a câmera para que envie um aviso quando um desses limites for atingido. Ver mais adiante. 13

20 Notificação de limite atingido Configure a câmera para enviar uma mensagem SMS quando a temperatura mínima ou máxima for atingida. Nota: Se a câmera lhe enviar um aviso sobre limites de temperatura atingidos, você deverá reconfigurar esses limites, se quiser continuar usando essa função. Incluir valor da temperatura na imagem Marque essa caixa de seleção se quiser que a câmera inclua a temperatura atual em cada mensagem com imagens. Quando as alterações necessárias estiverem feitas, clique em Aplicar para utilizar as configurações novas. Guia de conexão Dica: Para obter as configurações OTA (Over-the-Air) necessárias, entre em contato com o provedor de serviços, ou vá até o site, em inglês, Você também pode clicar no botão Obter na base da guia, fornecer o número do serviço de configurações de MMS da sua operadora, escrever a mensagem solicitando a configuração, e clicar em Enviar. Nome do ponto de acesso GPRS Digite o nome do ponto de acesso GPRS. Consulte a sua operadora para detalhes. Endereço de homepage Digite o endereço URL da sua central MMS. Consulte a sua operadora para detalhes. Nome de usuário Digite o nome de usuário para a conexão. Fornecido pelo provedor de serviços. Senha Digite a senha de conexão. Fornecida pelo provedor de serviços. Endereço IP do gateway Digite o endereço IP do gateway de WAP. Consulte a sua operadora para detalhes. Número do SMSC Digite o número da central SMS. Consulte a sua operadora para detalhes. 14

21 Usar o PC Suite Senha solicitada Marque essa caixa de seleção se quiser que a câmera solicite a sua senha quando estiver fazendo a conexão. O provedor de serviços poderá exigir essa opção. Segurança da conexão Marque essa caixa de seleção se desejar utilizar uma conexão segura. O provedor de serviços poderá exigir essa opção. Autenticação Selecione entre autenticação normal ou autenticação segura. Consulte o provedor de serviços para detalhes. Modo da sessão Selecione entre sessões permanentes ou sessões temporárias quando utilizar GPRS. Consulte a sua operadora para detalhes. Quando as alterações necessárias estiverem feitas, clique em Aplicar para utilizar as configurações novas. Página do usuário Um máximo de 20 usuários podem usar a Nokia Observation Camera. Um dos usuários é designado como usuário-mestre e somente ele poderá fazer as configurações da câmera. A câmera identifica os usuários pelo número do telefone celular. Solicitações feitas por números de telefone não reconhecidos pela câmera serão ignoradas. Nota: As imagens e notificações SMS enviadas pela câmera serão debitadas na conta do cartão SIM da câmera. Nome Digite o nome do usuário. O nome poderá conter até 20 caracteres. Não deverá incluir espaços ou caracteres especiais. Usuário mestre Marque essa caixa de seleção se quiser que este usuário seja designado como usuário-mestre. Nota: Só pode haver um usuário-mestre. O usuário-mestre é o único usuário com permissão para configurar a câmera utilizando mensagens SMS. Os outros usuários só podem utilizar SMS para criar imagens e usar a conexão de áudio. Veja Usar comandos SMS, pág. 19. Número de telefone O número de telefone do usuário. 15

22 Endereço de O endereço de do usuário. Enviar notificação SMS sobre Marque a caixa de seleção Detecção de movimento se desejar que o usuário seja notificado se um movimento for detectado. Marque a caixa de seleção Limites de temperatura se desejar que o usuário seja notificado quando os limites de temperatura forem atingidos. Marque a caixa de seleção Falha de energia se desejar que o usuário seja notificado quando a corrente elétrica for restaurada, após uma interrupção. Nota: A opção Falha de energia só poderá ser utilizada quando o detector de movimento estiver ativado. Endereço para envio de imagem padrão Selecione entre enviar as imagens para o telefone celular ou endereço de do usuário. Permitir solicitação de imagem Marque essa caixa de seleção para permitir que o usuário selecionado capture imagens. Permitir conexão de áudio Marque essa caixa de seleção para permitir que o usuário escute o áudio do local em que a câmera está situada. Permitir programação de imagens Marque essa caixa de seleção para permitir que o usuário receba imagens capturadas pela utilização da programação de imagens. Permitir detecção de movimento Marque essa caixa de seleção para permitir que o usuário receba imagens capturadas pela utilização do detector de movimento. Para incluir o usuário que acabou de ser definido na lista de usuários, clique em Adicionar. Para remover um usuário da lista, marque o mesmo e clique em Remover. Para atualizar as configurações do usuário, selecione-as e clique em Atualizar. 16

23 Usar o PC Suite Desabilitar autenticação da solicitação de imagens Marque essa caixa de seleção para permitir que qualquer pessoa capture imagens, independente das configurações de autenticação. Atenção: Se você marcou a caixa de seleção Desabilitar autenticação da solicitação de imagens, qualquer pessoa que saiba o número de telefone da câmera poderá capturar imagens. Quando os usuários desejados estiverem listados, clique em Aplicar para transferir a lista de usuários para a câmera. Nota: Quando clicar em Aplicar, a lista atual de usuários será substituída. Se quiser adicionar um usuário à lista atual, vá até a Página principal e clique em Importar para abrir a lista atual de usuários. Edite a lista na Página de usuários e clique em Aplicar. Página do monitor Na Página do monitor, você poderá ver e capturar imagens. Abrir Clique nesse botão para abrir uma imagem já armazenada. Salvar Clique nesse botão para salvar a imagem visualizada no monitor. Enviar Clique nesse botão para enviar a imagem como mensagem MMS para um destinatário. Capturar imagem Clique nesse botão para capturar uma imagem e vê-la no monitor. Atualização automática Selecione essa opção para projetar uma atualização contínua da imagem da câmera. Instantâneo Selecione essa opção para congelar a imagem. Operadora Mostra o nome da sua operadora. Intensidade do sinal Mostra a intensidade do sinal de conexão da rede. 17

24 Configurações de segurança Para definir as configurações de segurança da Nokia Observation Camera, abra o menu Configurações de segurança na barra de menus. Configurações do código PIN Se o modo PIN estiver Ligado, você deverá digitar o código PIN no PC Suite na primeira vez que utilizar a câmera. A câmera então salvará o código PIN em sua memória e fará a digitação automaticamente sempre que você a ligar. Se o modo PIN estiver inativo (Desligado), a câmera não solicitará o código PIN. Alterar códigos de acesso Selecione entre alterar o código PIN, PIN2 ou Código de segurança. Digite o código antigo, a seguir o novo e confirme o novo. Introduzir código de segurança Digite o código de segurança da câmera. O código original é Altere o código original nos menus Configurações de segurança e Alterar códigos de acesso. Mantenha o novo código em sigilo e num lugar seguro, longe da câmera. Salvar configurações do PC Suite Você pode salvar as configurações da câmera num arquivo do seu PC em formato *.noc. Abra o menu Arquivo e selecione Salvar ou Salvar como. Escolha a localização para o arquivo e digite um nome para o mesmo. Clique em Salvar. Quando desejar usar as configurações salvas, abra o menu Arquivos e selecione Abrir arquivo de configurações. Selecione o arquivo e clique em Abrir. 18

25 Usar comandos SMS Usar comandos SMS Você pode configurar a câmera com comandos SMS ou com o software PC Suite encontrado no CD-ROM. Neste documento, você verá os comandos SMS usados na configuração da câmera. Entender a estrutura dos comandos possibilitará o seu uso correto. Os comandos são constituídos de partes separadas por espaços. As partes variáveis de um comando selecionado (por exemplo, horas e minutos) aparecem em itálico, como em hh:mm. Palavras entre colchetes devem ser substituídas por um número; por exemplo, <valor máximo> deve ser substituído por 85 (sem os colchetes). Se você utilizar comandos SMS, somente um usuário (o usuário-mestre) poderá usar as funções de detecção de movimento e programação de imagens. Se usar o PC Suite, até 20 usuários poderão usar essas funções. O usuário-mestre é o único usuário com permissão para configurar a câmera utilizando comandos SMS. Para definir o usuário-mestre, veja a seguir. Se quiser configurar a Nokia Observation Camera utilizando mensagens SMS, desative a solicitação do código PIN no cartão SIM antes de colocá-lo na câmera. Se a solicitação do código PIN estiver ativa, você só poderá configurar a câmera utilizando o PC Suite. Se quiser ativar a solicitação de código PIN depois de ter configurado a câmera, envie a mensagem de texto 22 <código PIN> ligada para a câmera. Substitua <código PIN> pelo seu código PIN. Você não poderá fazer uma chamada para a câmera se o telefone estiver configurado para ocultar sua identidade dos destinatários. A câmera deve estar disponível para verificar o número de telefone antes de aceitar uma chamada ou comando. Para usar a câmera, é necessário configurar o usuário-mestre, as configurações de MMS, e o idioma usado: 1. Defina o usuário-mestre enviando o seguinte comando SMS para a câmera: 8 <código de segurança> <nome do usuário> <número de telefone celular> <endereço de > O código padrão é

26 Por exemplo: Jane jane@emprego.com Nota: Não é obrigatório adicionar o endereço de ao comando. Se adicioná-lo, você poderá enviar imagens capturadas ao seu endereço de . Aguarde a mensagem de confirmação da câmera. O intervalo de tempo entre o envio da mensagem de texto e o recebimento da confirmação depende da quantidade de tráfego na rede GSM. 2. Obtenha as configurações de conexão MMS: Vá até o site em inglês e envie as configurações de MMS para o telefone celular via OTA, ou Entre em contato com o provedor de serviços para enviar as configurações de MMS para o telefone celular via OTA. 3. Configure o idioma da câmera. O idioma padrão é Inglês. Se quiser alterar o idioma, envie o seguinte comando para a câmera: 21 <código de segurança> <número do idioma> Selecione o número do idioma da lista: Dinamarquês 1, Holandês 2, Inglês 3, Finlandês 4, Francês 5, Alemão 6, Italiano 7, Norueguês 8, Polonês 9, Português 10, Espanhol 11, Sueco 12, Chinês Tradicional 13, Chinês Tradicional (Hong Kong) 14, Chinês Tradicional (Taiwan) 15, Tcheco 16, Francês Canadense 17, Grego 18, Húngaro 19, Português Brasileiro 20, Russo 21, Espanhol Latino 22, Tailandês 23. Por exemplo: Nota: Se alterar o idioma, a câmera somente aceitará comandos naquele idioma. A Nokia Observation Camera está pronta para usar. 20

27 Usar a câmera Usar a câmera Após completar todas as configurações necessárias para a sua Nokia Observation Camera, leve-a ao local em que será utilizada. Ligue a câmera conectando o cabo de alimentação a uma tomada comum. Capturar uma imagem Para capturar uma imagem e enviá-la ao telefone celular, envie o comando SMS para a Nokia Observation Camera. 1 Para capturar uma imagem e enviá-la a outro telefone celular, envie o comando SMS a seguir: 1<número de telefone> Substitua <número de telefone> pelo número do celular desejado. Por exemplo: Para capturar uma imagem e enviá-la a outro endereço de , envie o comando SMS a seguir: 1<endereço de > Substitua <endereço de > pelo endereço de desejado. Por exemplo: 1 jane@emprego.com Dica: Se quiser adicionar uma mensagem à imagem a ser enviada, coloque-a no final do comando SMS, entre aspas. Por exemplo: 1 jane@emprego.com Veja meu carro novo! 21

28 Nota: Leis e regulamentos nacionais podem estabelecer controles sobre a gravação de imagens, bem como o processamento e utilização de tais imagens. Não utilize esta função ilegalmente. Respeite a privacidade e direitos legítimos dos outros e obedeça todas as leis em vigor referentes à proteção de dados, privacidade e publicidade. Detector de movimento Para iniciar a detecção de movimentos, pressione o botão na câmera (veja Figura 1, pág. 4). Nota: A detecção de movimento inicia 60 segundos após o pressionamento do botão. Também é possível iniciar a detecção de movimento enviando o comando SMS: 2 ligada <número de mensagens com imagens> Substitua <número de mensagens com imagens> pelo número de mensagens com imagens de detecção de movimento (0-10) que você deseja que a câmera lhe envie. Por exemplo: 2 ligada 5 Você também pode configurar a câmera utilizando o PC Suite. Nota: Se você configurar zero (0) como número de mensagens com imagens, a detecção de movimento permanece ligada até ser desligada. Quando a detecção de movimento está ligada, o LED 1 da câmera fica vermelho. Veja Indicadores luminosos, pág. 34. Quando um movimento é detectado na área de cobertura, a câmera captura as imagens e envia o número de mensagens com imagens especificado nas configurações do telefone celular ou endereço de . O detector de movimento então desliga. Para ligá-lo outra vez, envie o seguinte comando SMS: 2 ligada <número de mensagens com imagens> 22

29 Usar a câmera Nota: A detecção de movimento não será possível se houver obstáculos, tais como janelas ou paredes, entre a câmera e o objeto. Nota: O tamanho das mensagens com imagens e problemas relacionados à rede podem afetar o intervalo de tempo em que essas mensagens são recebidas. Se a câmera detectar algum movimento e você não quiser enviar um aviso para ninguém, terá 15 segundos para pressionar o botão do detector na câmera e desativar a operação. Configure o intervalo de 15 segundos na guia de imagens automáticas (veja Guia de imagens automáticas, pág. 12). Se você pressionar o botão do detector enquanto a câmera estiver enviando uma imagem, a câmera enviará a imagem primeiro e então desativará a detecção. Para desativar a detecção de movimento, envie o seguinte comando: 2 desligada Programação de imagens Se quiser configurar a câmera para que capture imagens em intervalos definidos, envie o seguinte comando SMS para a Nokia Observation Camera: 4 ligada hh:mm <número> Substitua hh:mm pelo intervalo de tempo desejado, por exemplo 00:01, se quiser um intervalo de um minuto, ou 01:00, se quiser um intervalo de uma hora. Substitua número pelo número máximo (0 10) de imagens que deseja receber. Por exemplo: 4 ligada 00:30 7 Nota: Se você configurar zero (0) como número de mensagens com imagens, a programação de imagens permanece ligada até ser desligada. Nota: Se você ligar a programação de imagens com SMS, as imagens só serão enviadas para o usuário-mestre. 23

30 Também é possível ativar a programação de imagens com o PC Suite, bem como definir quantas imagens você quer receber antes da função desligar. Veja Guia de imagens automáticas, pág. 12. Ao ativar a programação de imagens, a câmera envia a primeira mensagem com imagens no final do primeiro intervalo. Nota: O tamanho das mensagens com imagens e problemas relacionados à rede podem afetar o intervalo de tempo em que essas mensagens são recebidas. O termômetro Nota: Coloque o termômetro em posição vertical antes de utilizá-lo. Não force. Veja Figura 2, pág. 5. Para verificar a temperatura atual no local em que a câmera está situada, envie o seguinte comando SMS: 3 Se você quiser que a câmera envie um aviso utilizando SMS quando a temperatura máxima ou mínima for atingida no local em que a câmera está situada, envie o seguinte comando SMS: 15 ligada <valor mínimo> <valor máximo> Substitua <valor mínimo> e <valor máximo> pelos valores desejados. Por exemplo: 15 ligada 4 25 Nota: Após a câmera enviar uma notificação de que a temperatura mínima ou máxima foi atingida, você deverá redefinir os limites de temperatura, se desejar continuar usando essa função. Se quiser que a câmera inclua a temperatura na mensagem com imagens, veja Guia de termômetro, pág

31 Usar a conexão de áudio Usar a câmera Ao fazer uma chamada para a Nokia Observation Camera, você poderá ouvir as vozes ao redor da câmera. Durante a chamada, o detector de movimento é desativado, e os comandos SMS ficam em espera e são executados após a chamada. Quando a câmera está enviando imagens, não é possível atender chamadas. Você não poderá fazer uma chamada para a câmera se o telefone estiver configurado para ocultar sua identidade dos destinatários. A câmera deverá estar disponível para verificar o número de telefone antes de aceitar uma chamada. Nota: Obedeça todas as leis referentes à privacidade. Não utilize esta função ilegalmente. Adicionar e remover usuários Para adicionar novo usuário e conceder o direito de capturar imagens e/ou utilizar a conexão de áudio, envie o seguinte comando SMS: 5<código de segurança> <nome do usuário> <número de telefone do usuário> <ligada/desligada> <ligada/desligada> Por exemplo: Jane ligada desligada Para remover um usuário, envie o seguinte comando SMS: Nota: O usuário pode ser removido com base no nome de usuário ou número de telefone. 6<código de segurança> <nome do usuário/número de telefone> 25

32 Por exemplo: Jane Para alterar o usuário-mestre, envie os detalhes do novo usuáriomestre com o seguinte comando SMS: Nota: O endereço de não é obrigatório. 8<código de segurança> <nome do usuário> <número de telefone> <endereço de > Por exemplo: Jane jane@emprego.com 26

33 Lista de comandos SMS Lista de comandos SMS Ao configurar os comandos SMS na câmera, siga as seguintes regras: Coloque um espaço entre o comando e o valor. Se enviar vários comandos em uma só mensagem, coloque uma vírgula entre os comandos. Para verificar o valor atual de uma configuração, envie a mensagem: <número do comando>? Por exemplo, 46? Para escolher a configuração, você poderá utilizar os seguintes parâmetros: ligada, 1 ou +. Para remover a configuração, você poderá utilizar os seguintes parâmetros: desligada, 0 ou -. Os valores-padrão das configurações são identificados em negrito nas tabelas seguintes. Importante: Neste documento você verá comandos SMS utilizados para configurar a câmera. Entender a estrutura dos comandos é essencial para utilizá-los corretamente. Os comandos são formados por partes separadas por espaços. As partes variáveis de um comando selecionado (por exemplo, horas e minutos) aparecem em itálico, como em hh:mm. As palavras entre colchetes devem ser substituídas por um número, por exemplo, <número máximo> deve ser substituído por 85 (sem os colchetes). Quando você enviar um comando para a câmera, esta responderá com um aviso de confirmação. 27

34 Comandos gerais Operação Configure o idioma dos comandos e notificações SMS. Os números dos idiomas são: Dinamarquês 1, Holandês 2, Inglês 3, Finlandês 4, Francês 5, Alemão 6, Italiano 7, Norueguês 8, Polonês 9, Português 10, Espanhol 11, Sueco 12, Chinês simplificado 13, Chinês tradicional (Hong Kong) 14, Chinês tradicional (Taiwan) 15, Tcheco 16, Francês Canadense 17, Grego 18, Húngaro 19, Português Brasileiro 20, Russo 21, Espanhol Latino 22, Tailandês 23 Nota: Se alterar o idioma, você deverá utilizar o novo idioma ao enviar os comandos para a câmera. Configurar o nome da câmera Capturar uma imagem e enviála para o telefone celular Capturar uma imagem e enviála a outro número de telefone ou endereço de Verificar as configurações atuais Definir a posição da câmera: normal (1), invertida (2) Comando SMS 21 <código de segurança> <número do idioma> 25 <nome da câmera> 1 ou imagem 1 <número de telefone/endereço de > ou imagem <número de telefone/ endereço de > <número> 28

35 Operação Configure a resolução da imagem em alta (1), normal (2) ou compacta (3) Configurar a notificação SMS sobre falta de eletricidade (ligada ou desligada) Nota: A notificação só pode ser enviada se a detecção de movimento estiver ligada. Configurar a mensagem de confirmação da câmera (ligada ou desligada) Solicitar o código IMEI, versões de software e de hardware da câmera Restaurar configurações originais 11 <número> 18 <ligada/desligada> 26 <ligada/desligada> 92 Comandos de imagem automáticos Operação Ativar a detecção de movimento e configurar quantas mensagens com imagens (0-10) você quer que a câmera envie após detectar movimento. Se você configurar zero (0), a programação de imagens permanece ligada até ser desligada. Desativar a detecção de movimento Comando SMS Lista de comandos SMS 99 <código de segurança> Comando SMS 2 ligada <número de mensagens> ou detecção ligada <número de mensagens> 2 desligada ou detecção desligada 29

36 Operação Configurar o número de imagens (1-3) para cada mensagem de detecção de movimento Ligar ou desligar o detector de movimento Configurar a notificação SMS sobre detecção de movimento completa em ligada ou desligada Configurar a programação de imagens, definir o intervalo entre as mensagens com imagens programadas, bem como o número máximo de imagens (0-10) por mensagem. Se você configurar zero (0), a programação de imagens permanece ligada até ser desligada Desligar programação de imagens Comandos do termômetro 12 <número> 16 <ligada/desligada> 17 <ligada/desligada> 4 ligada hh:mm <número> ou programada ligada hh:mm <número> 4 desligada ou programada desligada Operação Comando SMS Escala: selecione a escala de 14 <número> temperatura que deseja utilizar, Celsius (1) ou Fahrenheit (2) Solicitar a temperatura atual 3 ou temp Comando SMS 30

37 Operação Ativar o alarme da temperatura e configurar os limites de temperatura Desativar o alarme de temperatura Configurar o envio da temperatura atual com imagens em ligada ou desligada Comandos de conexão Lista de comandos SMS 15 ligada <valor mínimo> <valor máximo> 15 desligada 13 <ligada/desligada> Operação Comando SMS Solicitar configurações overthe-air do provedor de serviços dependente do provedor de 91 <número de serviço> <texto serviços> Configurar o nome do ponto de 31 <nome do ponto de acesso> acesso GPRS Configurar o endereço da 32 <endereço URL> homepage da central MMS Configurar o nome do usuário 41 <nome do usuário> para a conexão Configurar a senha de conexão 42 <senha> Ativar ou desativar a solicitação 43 <ligada/desligada> de senha Configurar o endereço do 33 <endereço IP> gateway IP Configurar o número da central 27 <número> SMS Definir a autenticação da 44 <número> conexão em normal (1) ou segura (2) Ativar/desativar a conexão de segurança Comando SMS 45 <ligada/desligada> 31

38 Operação Configurar o modo da sessão em permanente (1) ou temporário (2) Comandos do usuário Operação Definir o usuário-mestre. O endereço de não é obrigatório Configurar o endereço-padrão do usuário-mestre para imagens: telefone celular (1) ou (2) Adicionar novo usuário e conceder o direito de capturar imagens e/ou utilizar a conexão de áudio Remover um usuário. O usuário pode ser removido com base tanto no número do usuário quanto no número de telefone Comando SMS 46 <valor> Comando SMS 8 <código de segurança> <nome do usuário> <número de telefone> <endereço de > ou mestre <código de segurança> <nome do usuário> <número de telefone> <endereço de > 9 <código de segurança> <valor> ou endereço <código de segurança> <valor> 5 <código de segurança> <nome do usuário> <número de telefone do usuário> ligada ligada ou adicionar <código de segurança> <nome do usuário> <número de telefone do usuário> ligada ligada 6 <código de segurança> <nome do usuário/número de telefone> ou remover <código de segurança> <nome do usuário/número de telefone> 32

39 Comandos de segurança Lista de comandos SMS Operação Comando SMS Remover vários usuários 6 <código de segurança> <nome do usuário 1/número de telefone 1> <nome do usuário 2/número de telefone 2> ou remover <código de segurança> <nome do usuário 1/número de telefone 1> <nome do usuário 2/número de telefone 2> Verificar a lista de usuários 7 <código de segurança> atual Ativar a autenticação da 88 <código de segurança> ligada solicitação de imagem. A câmera identifica os usuários pelo número do telefone celular. Solicitações feitas por números de telefone não reconhecidos pela câmera serão ignoradas Desativar a autenticação da solicitação de imagem. Qualquer usuário que souber o número de telefone da câmera pode capturar imagens com a câmera 88 <código de segurança> desligada Operação Comando SMS Ativar ou desativar a solicitação do código PIN Alterar o código PIN Alterar o código de segurança 22 <código PIN> <ligada/ desligada> 23 <código PIN antigo> <novo código> <novo código> 24 <código antigo> <novo código> <novo código> 33

40 Indicadores luminosos A Nokia Observation Camera possui três indicadores de luz (LEDs), que indicam, por exemplo, o status da rede. Veja a Figura 6. Figura 6 LEDs na inicialização LED 1 LED 2 LED 3 Descrição Verde Verde A câmera está operando no modo normal Vermelho e verde intermitentes Verde alternado Vermelho e verde intermitentes Verde alternado Vermelho intermitente Vermelho intermitente Vermelho intermitente Vermelho intermitente Vermelho e verde intermitentes Verde alternado O cartão SIM não foi inserido, ou foi inserido errado A câmera está conectando com a rede GSM Digite o código PIN utilizando o PC Suite Vermelho intermitente Vermelho intermitente Digite o código PUK utilizando o PC Suite Falha, consulte o provedor de serviços 34

41 LEDs da intensidade do sinal LEDs de operação Indicadores luminosos LED 1 LED 2 LED 3 Intensidade do sinal Vermelho Sem conexão intermitente Verde Sem conexão intermitente Verde A intensidade do sinal da rede está fraca Verde Verde intermitente A intensidade do sinal da rede está fraca Verde Verde A intensidade do sinal da rede está moderada Verde Verde Verde intermitente A intensidade do sinal da rede está moderada Verde Verde Verde A intensidade do sinal da rede está forte LED 1 LED 2 LED 3 Descrição Verde A câmera está conectada a uma rede GSM Verdevermelho Verde intermitente O microfone está ativo Vermelho Verde Detector de movimento ativo Verde Vermelho Vermelho/ verde intermitente Verde Vermelho/ verde intermitente Envio de imagem em andamento Processando o comando. Se demorar muito, desligue a câmera e ligue outra vez. 35

42 Cuidado e manutenção A Nokia Observation Camera é um produto de planejamento e fabricação de alta tecnologia e deve ser tratada com cuidado. As observações abaixo deverão ser atendidas para validação da garantia e para o prolongamento da vida útil deste produto. Mantenha a câmera, bem como suas peças e acessórios fora do alcance de crianças. Mantenha a câmera seca. A chuva, umidade e líquidos em geral contêm minerais que corroem circuitos eletrônicos. Não use ou guarde a câmera em lugares empoeirados ou sujos, pois as partes móveis poderão ser danificadas. Não a guarde em lugares quentes. Temperaturas altas podem encurtar a vida útil de dispositivos eletrônicos, danificar baterias, bem como entortar ou derreter certos plásticos. Não guarde a câmera em lugares frios. Quando a câmera aquecer (atingindo a temperatura normal de operação), poderá acumular umidade internamente e causar danos às placas de circuitos eletrônicos. Não tente abrir a câmera. O manuseio por pessoas não autorizadas poderá causar danos. Não derrube, bata ou sacuda a câmera. O manuseio descuidado poderá quebrar placas de circuitos internos. Não use produtos químicos corrosivos, solventes ou detergentes fortes para limpar a câmera. Não pinte a câmera. Tintas podem obstruir as suas partes móveis e impedir sua operação correta. Use apenas a antena fornecida ou substitua por uma antena original. Antenas não originais, modificações ou substituições podem causar danos à câmera e violar regulamentos que governam o uso de dispositivos de rádio. Não instale e não remova o cartão SIM se a fonte de alimentação estiver ligada a uma tomada de corrente elétrica. Todas as sugestões acima aplicam-se tanto à câmera como aos acessórios. Se algum desses produtos não estiver operando corretamente, leve-o a uma assistência técnica autorizada ou consulte a Central de Atendimento Nokia. 36

43 Acessórios Acessórios Obtenha melhores resultados utilizando acessórios Nokia com a sua Nokia Observation Camera. Os produtos e acessórios Nokia são projetados tendo em vista a sua compatibilidade e confiabilidade totais, oferecendo maior conveniência, maior potência e mais conexões. Os seguintes acessórios podem ser adquiridos separadamente. Fonte de Alimentação Fixa para o Carro (LCM-2) Para instalação permanente num ambiente de 12 ou 24 VDC. A LCM-2 permite a utilização da Nokia Observation Camera em ambientes em que a energia é suprida por baterias de 12 ou 24 VDC, (motor homes e barcos). Bateria de Reserva (BBW-6) Essa bateria externa de reserva proporciona funcionalidade ininterrupta para a Nokia Observation Camera quando a corrente elétrica não está disponível. Cabo Adaptador para Antena Externa (XRM-1) Em lugares em que a cobertura GSM é fraca, a utilização de uma antena externa poderá ser necessária. A Nokia Observation Camera pode ser conectada a uma antena externa XRM-1. 37

44 Informações importantes sobre segurança Segurança ao volante Não instale a câmera num veículo. Não utilize a câmera, nem o telefone celular para controlar ou configurar a câmera, enquanto estiver dirigindo; estacione primeiro. Não coloque a câmera no assento do passageiro, ou num lugar de onda possa cair em caso de acidente ou parada inesperada. Lembre-se: a sua segurança vem sempre em primeiro lugar! Ambiente Lembre-se de seguir todas as leis e regulamentos em vigor e sempre desligue a câmera quando seu uso for proibido, ou se ela causar interferência ou algum perigo. Use a câmera apenas na posição normal de operação. Dispositivos eletrônicos A maior parte dos equipamentos eletrônicos modernos possuem proteção contra sinais de radiofrequência RF. Contudo, alguns dispositivos eletrônicos podem não possuir proteção adequada contra sinais RF emitidos por esta câmera. Veículos Sinais RF podem afetar sistemas eletrônicos em veículos, caso esses não tenham sido adequadamente instalados ou isolados (por exemplo, sistemas de injeção de combustível, de freios antiderrapantes, sistemas de controle de velocidade, air bags, etc.). Consulte o fabricante ou revendedor do veículo, se necessário. Consulte também o fabricante de qualquer equipamento que foi adicionado ao seu veículo. Marcapassos Os fabricantes de marcapassos recomendam que um mínimo de 20cm de distância seja mantido entre um telefone celular e um marcapassos, para evitar a possibilidade de interferências com o 38

45 Informações importantes sobre segurança marcapassos. Essas recomendações são consistentes com pesquisas independentes e com recomendações feitas pela Wireless Technology Research. Portadores de marcapassos: Deverão manter a câmera sempre a uma distância de 20cm do marcapassos quando a câmera estiver ligada. Se houver qualquer possibilidade de interferência, desligue a câmera imediatamente. Aparelhos auditivos Algumas câmeras de observação poderão interferir com aparelhos auditivos. No caso de tal interferência, consulte o provedor de serviços. Outros dispositivos médicos A operação de qualquer equipamento de rádio, incluindo câmeras, poderá interferir com o funcionamento de dispositivos médicos que não estejam adequadamente isolados. Em caso de dúvidas, consulte autoridades médicas ou o fabricante do aparelho médico, para determinar se ela foi adequadamente isolada contra energia RF externa. Desligue a câmera quando se encontrar em estabelecimentos médicos onde regulamentos afixados exijam que essas instruções sejam seguidas. Hospitais ou clínicas de saúde talvez utilizem equipamentos sensíveis à energia RF externa. Regulamentos afixados Desligue a câmera em qualquer estabelecimento onde regulamentos afixados o exijam. Explosivos Desligue a câmera quando se encontrar numa área potencialmente explosiva e siga todos os avisos e instruções. Qualquer faísca num ambiente dessa natureza poderia causar uma explosão ou incêndio, o que resultaria em ferimentos ou mesmo morte. Desligue a câmera enquanto se encontrar numa área de abastecimento (posto de gasolina). Lembre-se da necessidade de observar as restrições para uso de equipamento de rádio em depósitos de combustível (armazenamento e distribuição), nas proximidades de fábricas de produtos químicos, ou em locais onde detonações sejam efetuadas. 39

46 Áreas com atmosfera potencialmente explosiva são geralmente, mas nem sempre, bem demarcadas. Tais áreas incluem: porões de navios; estabelecimentos de transferência e armazenamento de produtos químicos; veículos que utilizam gás liquefeito (tais como propano ou butano); e áreas em que se verifique a presença de químicos ou partículas no ar, tais como pó ou limalhas. A falta de atenção a essas instruções poderá causar a suspensão ou cessação de serviços celulares ao infrator, ação legal ou ambos. A Nokia Observation Camera, como qualquer dispositivo celular, opera por meio de sinais de rádio, redes fixas e sem fios, e funções programadas pelo usuário. Por essa razão, uma boa conexão não poderá ser garantida sob todas essas condições. Portanto, nunca dependa apenas do seu dispositivo celular para realizar comunicações importantes (por exemplo, em caso de emergência médica). 40

47 Dados técnicos Especificações de operação Sistemas operacionais suportados Temperatura operacional Condições de luz Dados técnicos O PC Suite é suportado por Windows 98/2000/NT/XP. de -10 até +50 C A câmera captura imagens coloridas em condições normais de luz. Para condições de pouca luz, ela incorpora uma fonte de luz infravermelho. Imagens capturadas no modo IV são em branco e preto. A área de cobertura no modo IV é de aproximadamente 3 m. A distância mínima é de 0.5 m Área de foco Resolução Alta 640 x 480 pixels Normal 320 x 240 pixels Compacta 160 x 120 pixels Formato da imagem JPEG Ângulo 58 Área de cobertura do A câmera detecta radiação térmica em detector de movimento movimento e pode detectar um adulto de estatura média a aproximadamente 5 m. O detector de movimento opera no escuro. Conexão áudio Um nível normal de conversação pode ser escutado a 4 m da câmera, em condições internas normais Umidade 5-95% sem condensação 41

48 Para saber o endereço e o telefone da assistência técnica autorizada mais próxima, consulte o site ou ligue para a Central de Atendimento Nokia: (0xx11)

Fone de Ouvido com Câmera. (HS-1C) Para os telefones celulares Nokia 3100, 6100, e 7210.

Fone de Ouvido com Câmera. (HS-1C) Para os telefones celulares Nokia 3100, 6100, e 7210. Fone de Ouvido com Câmera (HS-1C) Para os telefones celulares Nokia 3100, 6100, e 7210. INFORMAÇÕES LEGAIS Copyright Nokia Corporation 2002-2004. Todos os direitos reservados. É proibido reproduzir, transferir,

Leia mais

Seu manual do usuário NOKIA OBSERVATION C-RA PT-2 http://pt.yourpdfguides.com/dref/382667

Seu manual do usuário NOKIA OBSERVATION C-RA PT-2 http://pt.yourpdfguides.com/dref/382667 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para NOKIA OBSERVATION C-RA PT-2. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a

Leia mais

Guia de introdução NOKIA OBSERVATION CAMERA

Guia de introdução NOKIA OBSERVATION CAMERA Guia de introdução NOKIA OBSERVATION CAMERA UTILIZAR A CÂMARA CAPTURAR UMA IMAGEM UTILIZAR A DETECÇÃO DE MOVIMENTO UTILIZAR A CAPTAÇÃO DE IMAGENS TEMPORIZADA VERIFICAR A TEMPERATURA Edição 1 PT 9311301

Leia mais

Push to talk. Configurações PTT. Push to talk

Push to talk. Configurações PTT. Push to talk Push to talk 1.5 2007 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Care e Nseries são marcas registradas ou não da Nokia Corporation. Outros nomes de produto e empresa, mencionados

Leia mais

PTT (Push to Talk - Pressione para Falar) Edição 1

PTT (Push to Talk - Pressione para Falar) Edição 1 (Push to Talk - Pressione para Falar) Edição 1 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e Nseries são marcas comerciais ou marcas registradas da Nokia Corporation. Nokia

Leia mais

Guia do Usuário para Kit Veicular Sem Fio (CK-1W)

Guia do Usuário para Kit Veicular Sem Fio (CK-1W) Guia do Usuário para Kit Veicular Sem Fio (CK-1W) 9230404 Edição 2 INFORMAÇÕES LEGAIS Copyright 2004 Nokia. Todos os direitos reservados. É proibido reproduzir, transferir, distribuir ou armazenar parte

Leia mais

Motorola Phone Tools. Início Rápido

Motorola Phone Tools. Início Rápido Motorola Phone Tools Início Rápido Conteúdo Requisitos mínimos... 2 Antes da instalação Motorola Phone Tools... 3 Instalar Motorola Phone Tools... 4 Instalação e configuração do dispositivo móvel... 5

Leia mais

PTT. Definir um ponto de acesso para o PTT PTT

PTT. Definir um ponto de acesso para o PTT PTT Nokia N76-1 2007 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Care, Nseries, Navi e N76 são marcas registradas ou não da Nokia Corporation. Outros nomes de produto e empresa

Leia mais

mobile PhoneTools Guia do Usuário

mobile PhoneTools Guia do Usuário mobile PhoneTools Guia do Usuário Conteúdo Requisitos...2 Antes da instalação...3 Instalar mobile PhoneTools...4 Instalação e configuração do telefone celular...5 Registro on-line...7 Desinstalar mobile

Leia mais

PTT (Push to talk) Definir um ponto de acesso para PTT. Configurações do PTT. PTT (Push to talk)

PTT (Push to talk) Definir um ponto de acesso para PTT. Configurações do PTT. PTT (Push to talk) PTT 2007 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Care e Nseries são marcas registradas ou não da Nokia Corporation. Outros nomes de produto e empresa mencionados neste

Leia mais

Como Iniciar. Nokia N76

Como Iniciar. Nokia N76 Como Iniciar Nokia N76 Nokia N76 Introdução Teclas e componentes (frente e parte interna) Neste manual denominado Nokia N76. 1 Tecla externa direita 2 Tecla central 3 Tecla externa esquerda 4 Câmera secundária

Leia mais

INSTALAÇÃO DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS

INSTALAÇÃO DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS GUIA DE CONSULTA RÁPIDA DA INSTALAÇÃO DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS 1/6 Copyright 2003-2004 Nokia. Todos os direitos reservados. Conteúdo 1. INTRODUÇÃO...3 2. REQUISITOS DO SISTEMA...3 3. INSTALANDO

Leia mais

INSTALAÇÃO DOS NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS

INSTALAÇÃO DOS NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA INSTALAÇÃO DOS NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS 1/6 Copyright 2003-2004 Nokia. Todos os direitos reservados. Conteúdo 1. INTRODUÇÃO...3 2. REQUISITOS DO SISTEMA...3 3. INSTALAÇÃO

Leia mais

GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM

GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM 1 0 0 9 5 7 5 2 5 5 0 COD.: 906.000.201.515 c a p a g u i a 8 2 D s e g u n d a - f e i r a, 1 8 d e f e v e r e i r o d e 2 0 0 8 1 6 : 4 4 : 3 5 Introdução

Leia mais

Nokia Internet Modem Manual do Usuário

Nokia Internet Modem Manual do Usuário Nokia Internet Modem Manual do Usuário 9219840 Edição 1 PT 2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e o logotipo de Nokia Original Accessories são marcas comerciais ou marcas

Leia mais

GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers

GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers Conteúdo 1. Introdução...1 2. Requisitos obrigatórios...1 3. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Antes da

Leia mais

GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers

GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers Conteúdo 1. Introdução...1 2. Requisitos obrigatórios...1 3. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Antes da

Leia mais

Leia antes de utilizar. Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados. Guia de Instalação

Leia antes de utilizar. Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados. Guia de Instalação Leia antes de utilizar Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados Guia de Instalação Leia este guia antes de abrir o pacote do CD-ROM Obrigado por adquirir este software. Antes de abrir

Leia mais

Guia de Instalação de Software

Guia de Instalação de Software Guia de Instalação de Software Este manual explica como instalar o software por meio de uma conexão USB ou de rede. A conexão de rede não está disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Fluxograma

Leia mais

Cabo USB para sincronização protetora

Cabo USB para sincronização protetora Leia isto primeiro Comece aqui Stylus Cabo USB para sincronização Tampa protetora Computador de mão Palm T X CD de instalação do software Carregador de CA Atualizadores Antes de ir para a etapa 1, sincronize

Leia mais

Microsoft Windows 7: Guia de primeiros passos

Microsoft Windows 7: Guia de primeiros passos Microsoft Windows 7: Guia de primeiros passos Configure o Windows 7 O seu computador Dell é fornecido pré-configurado com o sistema operacional Microsoft Windows 7. Para configurar o Windows pela primeira

Leia mais

NOTA: POR FAVOR, NÃO TENTE INSTALAR O SOFTWARE ANTES DE LER ESTE DOCUMENTO.

NOTA: POR FAVOR, NÃO TENTE INSTALAR O SOFTWARE ANTES DE LER ESTE DOCUMENTO. INSITE BOLETIM DE INSTALAÇÃO Página 2: Instalando o INSITE Página 7: Removendo o INSITE NOTA: POR FAVOR, NÃO TENTE INSTALAR O SOFTWARE ANTES DE LER ESTE DOCUMENTO. A INSTALAÇÃO OU O USO INCORRETOS PODEM

Leia mais

Guia de Instalação Rápida. Guia de Instalação Rápida. Adaptador PCI-E Sem Fio N300/N150. Adaptador PCI-E Sem Fio N300/N150

Guia de Instalação Rápida. Guia de Instalação Rápida. Adaptador PCI-E Sem Fio N300/N150. Adaptador PCI-E Sem Fio N300/N150 Guia de Instalação Rápida Guia de Instalação Rápida Adaptador PCI-E Sem Fio N300/N150 Encore Electronics, Inc. Todos os direitos reservados. CAPA Adaptador PCI-E Sem Fio N300/N150 Encore Electronics, Inc.

Leia mais

GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA

GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA 1. REMOVA A TAMPA TRASEIRA 2. INSERIR O CARTÕES SIM EO CARTÃO DE MEMÓRIA 3. INSIRA A BATERIA 4. CARREGUE A BATERIA POR 8 HORAS ANTES DE LIGAR 5. LIGUE O TELEFONE E AGUARDE A CONFIGURAÇÃO

Leia mais

Capture Pro Software. Introdução. A-61640_pt-br

Capture Pro Software. Introdução. A-61640_pt-br Capture Pro Software Introdução A-61640_pt-br Introdução ao Kodak Capture Pro Software e Capture Pro Limited Edition Instalando o software: Kodak Capture Pro Software e Network Edition... 1 Instalando

Leia mais

Compartilhar on-line 2.0

Compartilhar on-line 2.0 2.0 2007 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Care e Nseries são marcas registradas ou não da Nokia Corporation. Outros nomes de produto e empresa, mencionados neste

Leia mais

2 de maio de 2014. Remote Scan

2 de maio de 2014. Remote Scan 2 de maio de 2014 Remote Scan 2014 Electronics For Imaging. As informações nesta publicação estão cobertas pelos termos dos Avisos de caráter legal deste produto. Conteúdo 3 Conteúdo...5 Acesso ao...5

Leia mais

IMPORTANTE. Guia Rápido de Instalação. Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC.

IMPORTANTE. Guia Rápido de Instalação. Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC. IMPORTANTE Guia Rápido de Instalação Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC. Bem-vindo: Prezado usuário, obrigado por comprar este produto. Foi aplicado

Leia mais

MODEM USB LTE. Manual do Usuário

MODEM USB LTE. Manual do Usuário MODEM USB LTE Manual do Usuário 2 Conteúdo Manual do Usuário... 1 1 Introdução... 3 2 Descrição da Interface do Cliente... 4 3 Conexão... 7 4 SMS... 10 5 Contatos... 14 6 Estatística... 18 7 Configurações...

Leia mais

Capture Pro Software. Guia de referência. A-61640_pt-br

Capture Pro Software. Guia de referência. A-61640_pt-br Capture Pro Software Guia de referência A-61640_pt-br Iniciando o Kodak Capture Pro Software Este guia foi projetado para fornecer instruções simples para início rápido, incluindo a instalação e a inicialização

Leia mais

Mensagens instantâneas Nokia N76-1

Mensagens instantâneas Nokia N76-1 Mensagens instantâneas Nokia N76-1 SEM GARANTIA Os aplicativos de terceiros fornecidos junto com seu aparelho podem ter sido criados e detidos por pessoas ou instituições não associadas nem relacionadas

Leia mais

Smartphone 5 IPS Quad Core

Smartphone 5 IPS Quad Core Smartphone 5 IPS Quad Core GUIA RÁPIDO DE UTILIZAÇÃO PRIMEIROS PASSOS Instalando o cartão SIM e a bateria Desligue o telemóvel completamente. Retire a tampa traseira. Insira o cartão SIM no slot do cartão

Leia mais

MODEM USB 3G+ WM31. Manual do Usuário

MODEM USB 3G+ WM31. Manual do Usuário MODEM USB 3G+ WM31 Manual do Usuário 2 Conteúdo 1 Introdução... 3 2 Descrição da Interface do Cliente... 5 3 Conexão... 7 4 SMS... 10 5 Contatos... 14 6 Estatística... 18 7 Configurações... 19 8 SIM Tool

Leia mais

MODEM USB LTE LU11. Manual do Usuário

MODEM USB LTE LU11. Manual do Usuário MODEM USB LTE LU11 Manual do Usuário 2 Tabela de Conteúdo Manual do Usuário... 1 1 Introdução... 3 2 Instalação... 4 3 Descrição da Interface do Cliente... 5 3 Conexão... 8 5 Mensagens SMS... 10 6 Contatos...

Leia mais

RELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso

RELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso RELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso 1. Conhecendo o produto 1: Ajuste hora relogio 2: Microfone 3: Camera 4: Botão para Video 5: Entrada USB 6: Botão para Foto e Audio 7: Luz indicadora de função 2.

Leia mais

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650. Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados 9354493 Issue 2

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650. Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados 9354493 Issue 2 MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650 Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados 9354493 Issue 2 Índice 1. INTRODUÇÃO...1 2. INSTALAR O MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650...1 3. SELECCIONAR

Leia mais

Placa Acessório Modem Impacta

Placa Acessório Modem Impacta manual do usuário Placa Acessório Modem Impacta Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. A Placa Modem é um acessório que poderá ser utilizado em todas as centrais

Leia mais

Sumário Etapa 1: Verificar os acessórios

Sumário Etapa 1: Verificar os acessórios Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o scanner IRIScan Pro 3 Cloud. Esse scanner é fornecido com os aplicativos de software Readiris Corporate 14 (PC e Mac), Cardiris Corporate 5 for

Leia mais

Celebre este natal e ano novo junto aos seus amigos e familiares distantes.

Celebre este natal e ano novo junto aos seus amigos e familiares distantes. Celebre este natal e ano novo junto aos seus amigos e familiares distantes. Receba fotos e mensagens deles na TV de sua casa em tempo real e sem custo, não se preocupe mais com a distância! A festa será

Leia mais

RESTAURAÇÃO NO WINDOWS 8

RESTAURAÇÃO NO WINDOWS 8 RESTAURAÇÃO NO WINDOWS 8 Este documento se aplica aos computadores HP e Compaq com Windows 8, mas a lógica de funcionamento é a mesma para os demais computadores. Este documento explica como usar e solucionar

Leia mais

Leia isto primeiro primeir

Leia isto primeiro primeir Leia isto primeiro Comece aqui Este manual vai ajudá-lo a: Carregar e configurar o computador de mão. Instalar o software Palm Desktop e outros softwares. Sincronizar o computador de mão com o de mesa.

Leia mais

Conhecendo seu telefone

Conhecendo seu telefone Conhecendo seu telefone Fone de ouvido Tecla de navegação S Lentes da câmera Tecla virtual esquerda Teclas de volume Tecla Enviar N Tecla virtual direita Tecla Menu M Tecla Finalizar O Porta da bateria

Leia mais

1. Introdução. 2. Conteúdo da embalagem

1. Introdução. 2. Conteúdo da embalagem 1 1. Introdução / 2. Conteúdo da embalagem 1. Introdução O Repetidor WiFi Multilaser é a combinação entre uma conexão com e sem fio. Foi projetado especificamente para pequenas empresas, escritórios e

Leia mais

Atualização De Mapas GPS Apontador. 1º Acessar site: www.naviextras.com 2º Selecione o Idioma para Português no seu canto direito.

Atualização De Mapas GPS Apontador. 1º Acessar site: www.naviextras.com 2º Selecione o Idioma para Português no seu canto direito. Atualização De Mapas GPS Apontador 1º Acessar site: www.naviextras.com 2º Selecione o Idioma para Português no seu canto direito. 3º Clique na Opção Registrar 4º Selecione o Dispositivo Apontador e o Modelo

Leia mais

Manual Captura S_Line

Manual Captura S_Line Sumário 1. Introdução... 2 2. Configuração Inicial... 2 2.1. Requisitos... 2 2.2. Downloads... 2 2.3. Instalação/Abrir... 3 3. Sistema... 4 3.1. Abrir Usuário... 4 3.2. Nova Senha... 4 3.3. Propriedades

Leia mais

Obs: É necessário utilizar um computador com sistema operacional Windows 7.

Obs: É necessário utilizar um computador com sistema operacional Windows 7. Instalando os Pré-Requisitos Os arquivos dos 'Pré-Requisitos' estão localizados na pasta Pré-Requisitos do CD HyTracks que você recebeu. Os arquivos também podem ser encontrados no servidor. (www.hytracks.com.br/pre-requisitos.zip).

Leia mais

Guia Rápido do Usuário

Guia Rápido do Usuário Guia Rápido do Usuário 1 Obrigado por adquirir o Mobile Broadband modem USB E3531. Com o seu novo modem USB, você tem acesso à rede sem fio em alta velocidade. Observação: Este manual fornece os atributos

Leia mais

IRISPen Air 7. Guia Rápido. (ios)

IRISPen Air 7. Guia Rápido. (ios) IRISPen Air 7 Guia Rápido (ios) Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRISPen TM Air 7. Leia este guia antes de utilizar o scanner e o respectivo software. Todas as informações estão

Leia mais

Como funciona? SUMÁRIO

Como funciona? SUMÁRIO SUMÁRIO 1. Introdução... 2 2. Benefícios e Vantagens... 2 3. Como utilizar?... 2 3.1. Criar Chave / Senha de Usuário... 2 3.2. Recursos da Barra Superior... 2 3.2.1. Opções... 3 3.2.1.1. Mover Para...

Leia mais

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho.

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho. Manual em Portugues Prefácio Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho. I. Nota 1. Evite deixar cair o aparelho ou agitar com

Leia mais

Como instalar uma impressora?

Como instalar uma impressora? Como instalar uma impressora? Antes de utilizar uma impressora para imprimir seus documentos, arquivos, fotos, etc. é necessário instalá-la e configurá-la no computador. Na instalação o computador se prepara

Leia mais

Polycom RealPresence Content Sharing Suite Guia rápido do usuário

Polycom RealPresence Content Sharing Suite Guia rápido do usuário Polycom RealPresence Content Sharing Suite Guia rápido do usuário Versão 1.2 3725-69877-001 Rev.A Novembro de 2013 Neste guia, você aprenderá a compartilhar e visualizar conteúdos durante uma conferência

Leia mais

Sumário. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse 2.

Sumário. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse 2. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse 2. As descrições fornecidas nesta documentação são baseadas nos sistemas operacionais Windows 7 e Mac OS X Mountain Lion. Leia

Leia mais

Guia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro

Guia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro EPSON Stylus Pro 3880 Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto. Desembale a impressora 1 Certifique-se de que tem todos estes itens: Impressora Cabo de eletricidade

Leia mais

Motorola Phone Tools. Início Rápido

Motorola Phone Tools. Início Rápido Motorola Phone Tools Início Rápido Conteúdo Requisitos mínimos...2 Antes da instalação Motorola Phone Tools...3 Instalar Motorola Phone Tools...4 Instalação e configuração do dispositivo móvel...6 Registro

Leia mais

Guia de início rápido do Powersuite

Guia de início rápido do Powersuite 2013 Ajuste e cuide do desempenho de seu computador com um aplicativo poderoso e ágil. Baixando e instalando o Powersuite É fácil baixar e instalar o Powersuite geralmente, demora menos de um minuto. Para

Leia mais

RICS. Remote Integrated Control System Release 2.76. Apresentação do Produto

RICS. Remote Integrated Control System Release 2.76. Apresentação do Produto RICS Remote Integrated Control System Release 2.76 Apresentação do Produto Índice Informações Principais Instalação do RICS Configuração do RICS Introdução Capítulo I Requisitos dos Instrumentos Requisitos

Leia mais

Fale.com. Manual do Usuário

Fale.com. Manual do Usuário Fale.com Manual do Usuário Serviço Fale.com Índice 1. Introdução 3 2. Instalando o Fale.com 3 a. Configurando o áudio para atendimento pela Internet 9 3. Configurando o Fale.com 14 4. Utilizando o Fale.com

Leia mais

Manual das funcionalidades Webmail AASP

Manual das funcionalidades Webmail AASP Manual das funcionalidades Webmail AASP 1. Configurações iniciais 2. Regras 3. Histórico da conta 4. Autorresposta 5. Dados de acesso (alterando senha de acesso) 6. Identidade (assinatura) 7. Redirecionamento

Leia mais

Compartilhamento on-line 3.1. Edição 1

Compartilhamento on-line 3.1. Edição 1 3.1 Edição 1 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e Nseries são marcas comerciais ou marcas registradas da Nokia Corporation. Nokia tune é uma marca sonora da Nokia

Leia mais

GUIA RÁPIDO SISTEMA ANTIFURTO THEFT DETERRENT

GUIA RÁPIDO SISTEMA ANTIFURTO THEFT DETERRENT GUIA RÁPIDO SISTEMA ANTIFURTO THEFT DETERRENT SUMÁRIO Prefácio... 1 A quem se destina... 1 Nomenclatura utilizada neste documento... 1 Tela de login... 2 Tela Inicial... 4 Gestão de Dispositivo Acompanhar

Leia mais

Impressão on-line 4.0. Edição 1

Impressão on-line 4.0. Edição 1 Impressão on-line 4.0 Edição 1 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e Nseries são marcas comerciais ou marcas registradas da Nokia Corporation. Nokia tune é uma marca

Leia mais

MANUAL DO ANIMAIL 1.0.0.1142 Terti Software

MANUAL DO ANIMAIL 1.0.0.1142 Terti Software O Animail é um software para criar campanhas de envio de email (email Marketing). Você pode criar diversas campanhas para públicos diferenciados. Tela Principal do sistema Para melhor apresentar o sistema,

Leia mais

Etapa 1: Limpar o computador e executar o Windows Update

Etapa 1: Limpar o computador e executar o Windows Update Usuários do Windows 7: Tente usar o utilitário de diagnóstico gratuito da HP para ajudá-lo a encontrar o melhor driver! IMPORTANTE: Você deve seguir estas soluções na ordem que são apresentadas para resolver

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO NextCall Gravador Telefônico Digital

MANUAL DO USUÁRIO NextCall Gravador Telefônico Digital MANUAL DO USUÁRIO NextCall Gravador Telefônico Digital DEZEMBRO / 2010 NEXTCALL GRAVADOR TELEFÔNICO DIGITAL Obrigado por adquirir o NextCall. Este produto foi desenvolvido com o que há de mais atual em

Leia mais

Introdução. Especificações

Introdução. Especificações Introdução O modem USB ZTE MF645 é um modem USB 3G que suporta múltiplos modos de operação e é compatível com redes GSM/ GPRS/ UMTS/ EDGE/ HSDPA/ HSUPA. Este dispositivo possui interface USB para conexão

Leia mais

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guia de instalação e configuração

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guia de instalação e configuração Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guia de instalação e configuração Leia este documento antes de instalar o Mac OS X. Ele inclui informações importantes sobre como instalar o Mac OS X. Requisitos do sistema Para

Leia mais

SISTEMAS OPERACIONAIS LIVRES. Professor Carlos Muniz

SISTEMAS OPERACIONAIS LIVRES. Professor Carlos Muniz SISTEMAS OPERACIONAIS LIVRES Agendar uma tarefa Você deve estar com logon de administrador para executar essas etapas. Se não tiver efetuado logon como administrador, você só poderá alterar as configurações

Leia mais

Compartilhamento On-line 2.0

Compartilhamento On-line 2.0 Compartilhamento On-line 2.0 2007 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Care e Nseries são marcas registradas ou não da Nokia Corporation. Outros nomes de produto e

Leia mais

GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA

GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA 5dBi BIVOLT Roteador Wireless 150 Mbps GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA CÓD.: 6813-0 1. Introdução: O Roteador Wireless 150 Mbps, modelo GWR-110 é um dispositivo que combina redes com/sem fio e foi projetado

Leia mais

SISTEMA DE PRODUTOS E SERVIÇOS CERTIFICADOS. MÓDULO DO CERTIFICADOR MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 2.4.6

SISTEMA DE PRODUTOS E SERVIÇOS CERTIFICADOS. MÓDULO DO CERTIFICADOR MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 2.4.6 SISTEMA DE PRODUTOS E SERVIÇOS CERTIFICADOS Versão 2.4.6 Sumário Fluxograma básico do processo de envio de remessa... 5 Criar novo certificado... 6 Aprovar certificado... 16 Preparar e enviar remessa...

Leia mais

Manual do Memo de voz

Manual do Memo de voz Manual do Memo de voz Copyright 2002 Palm, Inc. Todos os direitos reservados. HotSync, o logotipo da Palm e Palm OS são marcas registradas da Palm, Inc. O logotipo do HotSync e da Palm são marcas comerciais

Leia mais

Manual de Utilização COPAMAIL. Zimbra Versão 8.0.2

Manual de Utilização COPAMAIL. Zimbra Versão 8.0.2 Manual de Utilização COPAMAIL Zimbra Versão 8.0.2 Sumário ACESSANDO O EMAIL... 1 ESCREVENDO MENSAGENS E ANEXANDO ARQUIVOS... 1 ADICIONANDO CONTATOS... 4 ADICIONANDO GRUPOS DE CONTATOS... 6 ADICIONANDO

Leia mais

Registrador de Dados de Umidade e Temperatura

Registrador de Dados de Umidade e Temperatura Guia do Usuário Registrador de Dados de Umidade e Temperatura Modelo RHT Introdução Parabéns pela sua compra do registrador de dados de Temperatura e Umidade. Com este medidor, você pode monitorar e registrar

Leia mais

LINEAR EQUIPAMENTOS RUA SÃO JORGE, 269 - TELEFONE: 6823-8800 SÃO CAETANO DO SUL - SP - CEP 09530-250

LINEAR EQUIPAMENTOS RUA SÃO JORGE, 269 - TELEFONE: 6823-8800 SÃO CAETANO DO SUL - SP - CEP 09530-250 LINEAR EQUIPAMENTOS RUA SÃO JORGE, 269 - TELEFONE: 6823-8800 SÃO CAETANO DO SUL - SP - CEP 09530-250 Recomendações Iniciais SOFTWARE HCS 2005 - VERSÃO 4.2 (Compatível com Guarita Vr4.03 e Vr4.04) Para

Leia mais

Guia para o Google Cloud Print

Guia para o Google Cloud Print Guia para o Google Cloud Print Versão 0 BRA Definições das observações Utilizamos o estilo de observação a seguir ao longo deste manual do usuário: ensina como agir em determinada situação ou fornece dicas

Leia mais

BACKUP ONLINE PASSOS PARA CONFIGURAÇÃO INICIAL DO PRODUTO

BACKUP ONLINE PASSOS PARA CONFIGURAÇÃO INICIAL DO PRODUTO BACKUP ONLINE PASSOS PARA CONFIGURAÇÃO INICIAL DO PRODUTO Criação de Conta de Usuário...03 Edição da Conta de Usuário...10 Download do Backup Online Embratel...10 Descrição dos Conjuntos de Cópia de Segurança...19

Leia mais

Guia de instalação Command WorkStation 5.6 com o Fiery Extended Applications 4.2

Guia de instalação Command WorkStation 5.6 com o Fiery Extended Applications 4.2 Guia de instalação Command WorkStation 5.6 com o Fiery Extended Applications 4.2 O Fiery Extended Applications Package (FEA) v4.2 contém aplicativos do Fiery para realizar tarefas associadas a um Fiery

Leia mais

1 REQUISITOS BÁSICOS PARA INSTALAR O SMS PC REMOTO

1 REQUISITOS BÁSICOS PARA INSTALAR O SMS PC REMOTO 1 ÍNDICE 1 REQUISITOS BÁSICOS PARA INSTALAR O SMS PC REMOTO... 3 1.1 REQUISITOS BASICOS DE SOFTWARE... 3 1.2 REQUISITOS BASICOS DE HARDWARE... 3 2 EXECUTANDO O INSTALADOR... 3 2.1 PASSO 01... 3 2.2 PASSO

Leia mais

Leia antes de instalar Mac OS X

Leia antes de instalar Mac OS X Leia antes de instalar Mac OS X Leia este documento antes de instalar o Mac OS X. Ele inclui informações sobre os computadores compatíveis, requisitos do sistema e como instalar o Mac OS X. Para obter

Leia mais

Índice. Manual Backup Online. 03 Capítulo 1: Visão Geral

Índice. Manual Backup Online. 03 Capítulo 1: Visão Geral Índice 03 Capítulo 1: Visão Geral 04 Capítulo 2: Conta de Usuário 04 Criação 08 Edição 09 Grupo de Usuários 10 Informações da Conta 12 Capítulo 3: Download do Backup Online Embratel 16 Capítulo 4: Cópia

Leia mais

OneDrive: saiba como usar a nuvem da Microsoft

OneDrive: saiba como usar a nuvem da Microsoft OneDrive: saiba como usar a nuvem da Microsoft O OneDrive é um serviço de armazenamento na nuvem da Microsoft que oferece a opção de guardar até 7 GB de arquivos grátis na rede. Ou seja, o usuário pode

Leia mais

KVM CPU Switch 4 Portas Manual do Usuário

KVM CPU Switch 4 Portas Manual do Usuário P R E F Á C I O Este é um produto da marca GTS Network, que está sempre comprometida com o desenvolvimento de soluções inovadoras e de alta qualidade. Este manual descreve, objetivamente, como instalar

Leia mais

Usar o Office 365 no iphone ou ipad

Usar o Office 365 no iphone ou ipad Usar o Office 365 no iphone ou ipad Guia de Início Rápido Verificar o email Configure o seu iphone ou ipad para enviar e receber emails de sua conta do Office 365. Verificar o seu calendário onde quer

Leia mais

Comm5 Tecnologia Manual de utilização da família MI. Manual de Utilização. Família MI

Comm5 Tecnologia Manual de utilização da família MI. Manual de Utilização. Família MI Manual de Utilização Família MI ÍNDICE 1.0 COMO LIGAR O MÓDULO... pág 03 e 04 2.0 OBJETIVO... pág 05 3.0 COMO CONFIGURAR O MÓDULO MI... pág 06, 07, 08 e 09 4.0 COMO TESTAR A REDE... pág 10 5.0 COMO CONFIGURAR

Leia mais

INTRODUÇÃO AO WINDOWS

INTRODUÇÃO AO WINDOWS INTRODUÇÃO AO WINDOWS Paulo José De Fazzio Júnior 1 Noções de Windows INICIANDO O WINDOWS...3 ÍCONES...4 BARRA DE TAREFAS...5 BOTÃO...5 ÁREA DE NOTIFICAÇÃO...5 BOTÃO INICIAR...6 INICIANDO PROGRAMAS...7

Leia mais

Leitor MaxProx-Lista-PC

Leitor MaxProx-Lista-PC Leitor MaxProx-Lista-PC O leitor de cartões de proximidade MaxProx-Lista-PC é destinado aos Integradores de Controle de Acesso. Ele foi especialmente projetado para controle de acesso, para ser usado Stand

Leia mais

Lotus Notes 8.5 para o Office 365 para empresas

Lotus Notes 8.5 para o Office 365 para empresas Lotus Notes 8.5 para o Office 365 para empresas Faça a migração O Microsoft Outlook 2013 pode parecer diferente do Lotus Notes 8.5, mas você rapidamente descobrirá que o Outlook permite fazer tudo o que

Leia mais

Usar Atalhos para a Rede. Logar na Rede

Usar Atalhos para a Rede. Logar na Rede GUIA DO USUÁRIO: NOVELL CLIENT PARA WINDOWS* 95* E WINDOWS NT* Usar Atalhos para a Rede USAR O ÍCONE DA NOVELL NA BANDEJA DE SISTEMA Você pode acessar vários recursos do software Novell Client clicando

Leia mais

Guia de instalação e ativação

Guia de instalação e ativação Guia de instalação e ativação Obrigado por escolher o memoq 2013, o melhor ambiente de tradução para tradutores freelance, agências e empresas de tradução. Este guia orienta o usuário no processo de instalação

Leia mais

GUIA PARA HABILITAÇÃO DAS BIOMETRIAS LINEAR (SÉRIE LN) NO SOFTWARE HCS 2010 V9.0 (BETA 3) 11/06/2014

GUIA PARA HABILITAÇÃO DAS BIOMETRIAS LINEAR (SÉRIE LN) NO SOFTWARE HCS 2010 V9.0 (BETA 3) 11/06/2014 GUIA PARA HABILITAÇÃO DAS BIOMETRIAS LINEAR (SÉRIE LN) NO SOFTWARE HCS 2010 V9.0 (BETA 3) 11/06/2014 A partir da versão 9.0 (BETA 3) do Software HCS 2010 é possível monitorar e gerenciar as biometrias

Leia mais

O Windows 7 é um sistema operacional desenvolvido pela Microsoft.

O Windows 7 é um sistema operacional desenvolvido pela Microsoft. Introdução ao Microsoft Windows 7 O Windows 7 é um sistema operacional desenvolvido pela Microsoft. Visualmente o Windows 7 possui uma interface muito intuitiva, facilitando a experiência individual do

Leia mais

FERRAMENTAS DE COLABORAÇÃO CORPORATIVA

FERRAMENTAS DE COLABORAÇÃO CORPORATIVA FERRAMENTAS DE COLABORAÇÃO CORPORATIVA Manual de Utilização Google Grupos Sumário (Clique sobre a opção desejada para ir direto à página correspondente) Utilização do Google Grupos Introdução... 3 Página

Leia mais

inmarsat.com/isatphone

inmarsat.com/isatphone inmarsat.com/isatphone Botão de assistência programável Fone Sensor de luz ambiente LED indicador de rastreamento LED indicador de status Suporte handsfree Intensidade do sinal Nome do produto Rede Horário

Leia mais

Guia de instalação Command WorkStation 5.5 com o Fiery Extended Applications 4.1

Guia de instalação Command WorkStation 5.5 com o Fiery Extended Applications 4.1 Guia de instalação Command WorkStation 5.5 com o Fiery Extended Applications 4.1 Sobre o Fiery Extended Applications O Fiery Extended Applications (FEA) 4.1 é um pacote dos seguintes aplicativos para uso

Leia mais

IRISPen Air 7. Guia Rápido. (Windows & Mac OS X)

IRISPen Air 7. Guia Rápido. (Windows & Mac OS X) IRISPen Air 7 Guia Rápido (Windows & Mac OS X) Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRISPen Air TM 7. Leia este guia antes de utilizar o scanner e o respectivo software.todas as informações

Leia mais

Identificando o Buddy VS/XP Lite e Premium

Identificando o Buddy VS/XP Lite e Premium Identificando o Buddy VS/XP Lite e Premium Figura 1 - Buddy Lite VS/XP Figura 2 - Buddy Premium VS/XP O buddy Lite VS/XP é um adaptador de PS/2 para USB, para ligação do teclado e mouse da estação extra.

Leia mais

Guia para o Google Cloud Print

Guia para o Google Cloud Print Guia para o Google Cloud Print Versão A BRA-POR Definições das observações Utilizamos o estilo de observação a seguir ao longo deste manual do usuário: As observações ensinam como agir em determinada situação

Leia mais

Seu manual do usuário SONY ERICSSON K550I http://pt.yourpdfguides.com/dref/449983

Seu manual do usuário SONY ERICSSON K550I http://pt.yourpdfguides.com/dref/449983 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SONY ERICSSON K550I. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual

Leia mais