O controlador programável de segurança se posiciona entre os trabalhadores e o risco

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "O controlador programável de segurança se posiciona entre os trabalhadores e o risco"

Transcrição

1 Controlador Programável de Segurança/ Controlador de Segurança/Módulo de Relé de Segurança MELSEC Safety Safety Programmable Controller Safety Controller Safety Relay Module O controlador programável de se posiciona entre os trabalhadores e o risco

2 Queda de S "Segurança" é crucial no chão de fábrica. Zona de Perigo Queda de Sistema Zona de Perigo Risco Humano Problema de Máquina Problema de Máquina Perigo de Sistema 1

3 Índice Normas de Segurança P.3 Soluções de Segurança P.5 istema Perigo de Sistema Risco Humano Problema de Máquina Zona de Perigo Controlador Programável de Segurança P.9 Funções P.11 Exemplo de fiação e ajuste de parâmetros P.19 Exemplos de aplicação P.21 Especificações P.23 Queda de Sistema Controlador de Segurança P.27 Característica P.29 Especificações P.35 Módulo de Relé de Segurança P.37 Característica P.39 Exemplos de aplicação P.41 Especificações P.42 Dimensões externas P.43 Servo amplificador e Inversor P.47 Parceiros P.49 Associação de Parceiros CC-Link (CLPA) P.51 Catálogos relacionados P.52 Perigo de Sistema Suporte P.53 O conceito de está mudando de "zero acidentes" para "risco zero." Como muitas indústrias têm se expandido a nível mundial, tornou-se necessário estar em conformidade com normas internacionais, como a ISO12100, "Segurança de máquinas - conceitos básicos, princípios gerais para o projeto", a fim de garantir a do local de trabalho. Ao mesmo tempo, o conceito de mudou da intervenção humana com base em "zero acidentes" para a avaliação de risco baseada em "risco zero". Como uma solução para isso, a Mitsubishi Electric lançou o controlador programável MELSEC-QS Safety, baseado na já estabelecida tecnologia líder mundial de Plataforma de Automação da série MELSEC-Q. Esta solução está em conformidade com padrões internacionais de e mantém a compatibilidade com outros controladores programáveis MELSEC, enquanto fornece uma solução completa de controle de. Segurança Controlador de Segurança Risco Humano Módulo de Relé de Segurança 2Controlador Programável de

4 Garantindo a em instalações de produção em todo o mundo, ao mesmo tempo em que se adequa às crescentes demandas de conformidade com as normas internacionais. Normas internacionais de As normas internacionais para de máquinas são hierarquicamente classificados nos seguintes tipos: Normas Tipo A (normas de básica): ISO12100 e ISO14121 Normas Tipo B (normas de em grupo): ISO , IEC61508, etc. Normas Tipo C: Normas de produto individual Avaliação de risco ISO14121 "Avaliação de risco" refere-se à identificação de potenciais perigos presentes em máquinas e à avaliação do grau de perigo (risco). (Procedimento de avaliação de risco) Início Identificação do uso e uso indevido previsível Identificação de perigos Análise de risco Redução de risco Estimativa de risco Avaliação de risco Avaliação de risco NÃO Foi atingido o risco tolerável? SIM Fim ISO12100 Redução de risco e medidas de De acordo com as Normas Internacionais de Segurança, medidas de proteção são implementadas para reduzir os riscos ao grau em que os riscos podem ser tolerados. Projeto de inerente Proteção de pelo isolamento de risco Cerca de Dispositivo de (1) Salvaguardas Medidas de Medidas de adicionais Proteção de pelo sistema STOP Componente de parada de emergência Protegendo a condição de energia zero Dispositivo de (2) Cerca de Informação para uso (riscos residuais) Exibições e avisos de estado de risco Documentação e manuais de operação anexados 3

5 Categorias de Segurança EN954-1/ISO "Categorias de " são indicadores utilizados para determinar as medidas de específicas com base em resultados de avaliação de risco. Requisitos de categoria de Categoria Resumo de requisitos Comportamento de sistema Lesão leve (abrasão) Evitável B 1 Deverá realizar as funções esperadas das partes relacionada com a do sistema de controle da máquina. Deverá cumprir os requisitos da Categoria B. Deverá utilizar componentes confiáveis, bem examinados, e observar os princípios de. A ocorrência de uma falha pode causar a perda da função de. O mesmo que a Categoria B, mas a parte relacionada com a tem a função de mais confiável. Análise de risco Gravidade da lesão Raramente, por breve período Possibilidade de anulação Inevitável 2 Deverá cumprir os requisitos da Categoria B. Deverá observar os princípios de. Deverá checar a função de em intervalos apropriados. Embora a perda da função de possa ser detectada por uma checagem, a função de é perdida entre as checagens. Lesão grave Frequência/duração da exposição ao risco Evitável Frequentemente, Possibilidade de anulação por longo período Ex.) Avaliação de risco para área de funcionamento de uma máquina de prensa: Inevitável 1) Gravidade da lesão: Grave 2) Duração da exposição ao risco: Frequentemente ou por longo período 3) Possibilidade de anulação: Inevitável A medida de deve cumprir com a Categoria de Segurança Deverá cumprir os requisitos da Categoria B. Deverá observar os princípios de. Requisitos de projeto: Uma única falha não deve levar à perda da função de. Detectar tantas falhas únicas quanto possível. Deverá cumprir os requisitos da Categoria B. Deverá observar os princípios de. Requisitos de projeto: Detectar uma única falha durante ou antes de executar a função de. Nos casos em que isto não seja possível, a função de não deverá ser desativada por falhas acumuladas. A função de não é perdida por uma única falha. Algumas, mas não todas as falhas podem ser detectadas. O acúmulo de erros não detectados pode levar à perda da função de. A função de está sempre efetiva, quando quer que uma falha ocorra. Falhas serão detectadas a tempo de evitar a perda da função de. Nível de desempenho ISO :2006 Os níveis de desempenho para partes relacionadas com a de sistemas de controle foram revistos em ISO : Com base nas categorias de originais, foram adicionadas a frequência de ocorrência de falha perigosa (a função de não funciona quando necessário), a taxa de detecção de falhas por diagnóstico, etc., para avaliar de forma abrangente. O resultado da avaliação é classificado em cinco níveis de "a" a "e" pelo nível de desempenho (PL). As categorias e o nível de integridade de (SIL) descrito na norma de funcional IEC61508 podem ser aplicados um para o outro através do PL. Assim como as categorias de, o risco é avaliado a partir de uma perspectiva de "S: Gravidade da lesão", "F: Frequência ou duração da exposição ao risco", e "P: Possibilidade de anulação". -Gráfico de risco em ISO :2006 e PLr para função de 1 S1 S2 F1 F2 F1 F2 P1 P2 P1 P2 P1 P2 P1 P2 PLr a b c d e L H S Gravidade da lesão S1 Lesão leve S2 Lesão grave F Frequência ou duração da exposição ao risco F1 Raramente a baixa frequência ou por um breve período F2 Frequentemente a continuamente ou por um longo período P Possibilidade de evitar ou impedir risco P1 Possível sob certas condições P2 Quase impossível Norma de funcional IEC61508 No passado, uma função de de sistemas de controle era realizada por relês de e componentes mecânicos de. A função de foi padronizada na norma internacional de ISO (EN954-1) e classificada por categorias. Mas a ISO se aplica apenas a peças e componentes com um modo de falha clara. Além disso, as normas de para equipamentos elétricos de máquinas, tais como IEC , estipularam que os circuitos de parada de emergência deve ter fios rígidos. Nos últimos anos, no entanto, com o progresso das tecnologias de microprocessadores, TI largamente expandida, controles mais complexos, etc., a demanda para a configuração de sistemas de utilizando microprocessadores e software têm aumentado. Para atender a essas demandas do tempo, o conceito de funcional foi desenvolvido, e a norma de funcional IEC61508 (sistemas elétricos/ eletrônicos/ eletrônicos programáveis relacionados com a ), que se aplica aos controladores programáveis, foi publicada em

6 Oferecendo uma solução total de centrada em vários controles de que colaboram com as unidades e os componentes de. Linha de solução total de A Mitsubishi Electric oferece uma solução total de, incorporando dispositivos de controle de, dispositivos de unidade de e componentes de * necessários para os sistemas de. Isto permite a visualização de informações de, concretizando o controle de ideal e aumentando a produtividade. Controlador programável de Controlador de Controle de Módulo de relé de Visualização de informação de Inversor Série FR-E700/ D700 Solução total de Chave de, sensor CNC Série C70 Unidades de Servo Série MR-J4 Componentes de Produtos compatíveis com CC-Link Safety* * produtos de parceiros CLPA Contator Série SD-Q 5

7 Pontos para seleção Selecione os dispositivos de controle de mais adequados para a sua configuração de sistema a partir da linha diversificada de dispositivos MELSEC Safety. Fácil de trocar Fácil de passar a fiação ncontrolador programável de Suporte à linguagem LD/FB Mais de 100 pontos de E/S de Conectabilidade e expandabilidade com controladores programáveis padrão nmódulo de relé de Crie um circuito interno de (programa não requerido) Expanda com conexões de módulos ncontrolador de CPU e E/S integrados Suporte à linguagem FB Expansão com módulos de extensão nrede de de fábrica Conecte até 42 estações de remota Use estações padrão junto com estações remotas de ncomunicação de agora suportada pela Rede CC-Link IE Field Conecte até 32 controladores programáveis de Controladores de padrão podem compartilhar a mesma rede Escala de sistema de aumentada, fácil troca e fácil fiação são requeridas. Escala (número de pontos de ) Até dezenas de pontos De dezenas a centenas de pontos Incorporando em um dispositivo autônomo ou sistema Incorporando em uma linha ou sistema disperso Quando apenas uma simples condição de parada é requerida... Sem-programa Quando uma condição de parada diversa é requerida... Programação requerida Módulo de relé de (Série MELSEC-QS) Configurações simples sem um programa Controlador de (Série MELSEC-WS) Programação simples apenas com blocos de função Desempenho de resposta de alta velocidade de até 8 ms Suportado Flexi Link com EFI para comunicações de entre controladores de Controlador programável de (Série MELSEC-QS) Realize o controle distribuído usando controladores programáveis de e Rede CC-Link IE Field com Funções de Comunicação de Segurança. Controle disperso usando CC-Link Safety Programação flexível usando ladder & blocos de função 6

8 DA DG +24V 24G DB SLD (FG) NC Y0+ NC Y0- NC Y1+ NC Y1- NC Y2+ NC Y2- NC Y3+ NC Y3- NC NC COM- NC I/O 24V I/O 24G DA DG +24V 24G DB SLD (FG) NC Y0+ NC Y0- NC Y1+ NC Y1- NC Y2+ NC Y2- NC Y3+ NC Y3- NC NC COM- NC I/O 24V I/O 24G A J65BTB1-16D B RATE PW L RUN SD RD L ERR. 3 4 STATION NO. X10 X A B C D E F DA DG +24V 24G DB SLD (FG) Controlador programável de MELSEC-QS Safety O controlador programável de é um CLP para controle de cerrtificado pela Norma Internacional de Segurança. Quando conectado a um dispositivo de, como um interruptor de parada de emergência ou cortina de luz, este controlador programável executa o controle desligando a saída de com um programa sequencial criado pelo usuário para parar o movimento em direção a uma fonte de perigo, como um robô. O controle de máquina do robô e transportador, etc., é executado com um controlador programável de finalidade geral de modo convencional. A diferença entre o controlador programável de e um controlador programável de finalidade geral está no fato de que, se o próprio controlador programável de falhar, ele realiza um auto-diagnóstico para detectar a falha e desligar a saída de à força. Isso evita que as funções de sejam desabilitadas por causa de uma falha. Crie um sistema de controle de distribuída através da rede CC-Link Safety ou a Rede CC-Link IE Field com Funções de Comunicação de Segurança para sistemas de grande porte que necessitem de muitos pontos de E/S de. Controlador programável de * Certificada por TÜV Rheinland Robô Controlador programável padrão Chave de Parada-E Estação E/S remota de Controle de Fonte de perigo (robô, etc.) desligamento de energia Controle de máquina Ambiente de engenharia em conformidade com GX Developer A programação de MELSEC-QS utiliza as mesmas ferramentas de programação GX Developer, já familiares aos usuários de sistemas da Mitsubishi; não existem novas técnicas para aprender ou software para comprar. No entanto, um sistema de deve evitar mau funcionamento devido a ajustes de parâmetros especificados pelo usuário ou alterações acidentais do programa. O GX Developer evita isso com as seguintes funções adicionais: Impede o acesso não autorizado a programas de controle de. A autenticação de login impede que usuários não autorizados acessem arquivos de projeto. Impede o acesso não autorizado à CPU de Segurança. A senha de acesso à CPU impede que arquivos de projeto sejam gravados de forma incorreta na CPU de Segurança. Usuário define o nível de acesso Tela de autenticação de login Funções restritas de acordo com o nível de acesso Verificação de senha de acesso à CPU GX Developer Administradores Desenvolvedores Usuários Senha de acesso à CPU Senha de acesso à CPU "ABC123" Autorizado "DEF123" Rejeitado Senha de acesso à CPU "ABC123" Rede open field CC-Link Safety A rede CC-Link Safety detecta os erros de comunicação definidos por normas de, e serve como um sistema de para desligar as saídas quando esses erros são detectados. CC-Link Safety é compatível com a rede de nível de dispositivo aberto CC-Link estabelecida, e possui um protocolo adicional de função de detecção de erro necessário para o controle de, permitindo assim que ele seja utilizado como uma rede de de fábrica. A comunicação é interrompida quando um erro é detectado, e a CPU de Segurança e os módulos de E/S de Segurança Remota desligam as saídas. CC-Link Safety é um padrão internacional para a rede de de fábrica, e foi aprovada como a norma de comunicação de IEC Módulo E/S remoto de sistema CC-Link Safety (QS0J65BTB2-12DT) Módulo E/S remoto de sistema CC-Link Safety (QS0J65BTS2-8D) Módulo E/S remoto de sistema CC-Link Safety (QS0J65BTS2-4T) Módulo E/S remoto CC-Link 7

9 ON SW 1 I/O 2 POINTS 3 4 B RATE 5 6 MODE 7 TEST 8 ON SW 1 I/O 2 POINTS 3 4 B RATE 5 6 MODE 7 TEST 8 Rede CC-Link IE Field Esta rede Ethernet de fábrica "CC-Link IE Field" permite que sistemas inteligentes de manufatura realizem controle de E/S de alta velocidade e controle distribuído simultamenamente. A fiação é feita com facilidade graças aos cabos Ethernet padrão e ao cabeamento flexível. Informações de podem ser compartilhados entre dois ou mais controladores programáveis de usando "Funções de Comunicação de Segurança". As comunicações entre os controladores programáveis padrão pode ser realizadas simultaneamente com a comunicação entre controladores programáveis de. A Rede CC-Link IE Field com Funções de Comunicação de Segurança atende às normas internacionais de IEC61508 SIL3 e IEC (2010). Comunicação padrão Controlador programável padrão (Série MELSEC-Q) Processo 1 Controlador programável de (Série MELSEC-QS) Processo 2 Interage entre processos Comunicação de Controlador de O controlador de é um controlador compacto expansível, adequado para o controle de de dispositivos e sistemas de tamanho pequeno a médio. O controlador pode ser expandido até um máximo de 144 pontos de entrada/saída de (canal único) e duas unidades de interface de rede. A "Ferramenta de Ajuste e Monitoramento" dedicada é equipada com sensores de, conexões de comutação e blocos de função dedicados de, permitindo que um sistema de seja facilmente estruturado. WFerramenta de Ajuste e Monitoramento" dedicada Ethernet Entrada de Segurança Chave de Parada-E Controlador de Plugue de Chave de alimentação Cortina de luz RS-232 O módulo de CPU (WS0-CPU1) suporta Flexi Link com EFI para comunicações de entre controladores de. As comunicações de entre controladores de podem ser facilmente estabelecidas a um baixo custo, apenas conectando os módulos de CPU com cabos dedicados (cabos Flexi Link). Usando Flexi Link, a comunicação de pode ser realizada entre até quatro controladores de. Contador magnético (ignição do motor) Saída de Módulo de relé de O módulo de relé de integra o circuito de parada de emergência e o circuito de reinício com um relé de dupla. A função de básica pode ser realizada apenas com fios, eliminando assim a necessidade para ajustes de programação e de parâmetros. Além disso, o número de pontos de E/S pode ser aumentada pela adição de módulos de extensão. Módulo de relé de (circuito de ) Entrada de retro-leitura Saida de (chave magnética, etc.) Entrada de inicialização Entrada de (Chave Parada-E, cortina de luz, interruptor de porta, etc.) 8

10 Controlador Programável de Segurança A Série MELSEC-QS O elemento chave de 9

11 DA DG +24V DB SLD 24G (FG) NC NC Y0+ NC Y0- NC Y1+ NC Y1- NC Y2+ NC Y2- NC Y3+ NC Y3- COM- NC I/O 24V I/O 24G NC DA DG +24V DB SLD 24G (FG) NC NC Y0+ NC Y0- NC Y1+ NC Y1- NC Y2+ NC Y2- NC Y3+ NC Y3- COM- NC I/O 24V I/O 24G NC A J65BTB1-16D B RATE PW L RUN SD RD L ERR. 3 4 STATION NO. X10 X A B C D E F DA DG +24V 24G DB SLD (FG) e possibilitam o controle de distribuída para sistemas de médio a grande porte. Programas em Ladder e blocos de função oferecem programação flexível para controle de. Configuração de sistema de controlador programável de MELSEC-QS Módulo de Rede CC-Link IE Controller (QJ71GP21-SX) ou módulo MELSECNET/H (módulos da série MELSEC-Q: QJ71LP21-25, QJ71BR11, etc.) Módulo Ethernet (QJ71E71-100, etc.) Controlador Programável de Segurança MELSEC Safety Ambiente de engenharia (GX Developer Versão 8.98C ou posterior) Módulo de alimentação de (QS061P-A1/A2) USB Controlador programável de Controlador programável padrão Unidade de base principal de (QS034B) Módulo de CPU de (QS001CPU) Módulo mestre/local de Rede CC-Link IE Field (com Funções de Comunicação de Segurança) (QS0J71GF11-T2) Módulo mestre de sistema CC-Link Safety (QS0J61BT12) Módulo de E/S remoto de sistema CC-Link Safety (QS0J65BTB2-12DT) Módulo de E/S remoto de sistema CC-Link Safety (QS0J65BTS2-8D) Módulo de E/S remoto de sistema CC-Link Safety (QS0J65BTS2-4T) Módulo de E/S remoto de CC-Link Diferenças entre o controlador programável altamente confiável (redundante) e o controlador programável QS Safety Controlador programável Controlador programável altamente confiável (redundante) MELSEC-QS Safety Operação quando ocorre um erro Ocorre a comutação de sistemas e o controle continua Saída de Segurança OFF Entrada Entrada (dupla) CPU de sistema de controle CPU de sistema de espera CPU1 Circuito de diagnóstico CPU2 Circuito de diagnóstico Circuito de diagnóstico Circuito de diagnóstico Circuito de verificação Circuito de verificação Saída Saída 10

12 11

13 Controlador Programável de Segurança MELSEC Safety 12

14 Segurança, design e manutenção, tudo integrado em um sistema abrangente. Solução 2 Engenharia simples de sistemas que integram máquina e controle de GX Developer Use o GX Developer para inicializar tanto o sistema padrão quanto o de controle de (programação, monitoramento, diagnóstico e depuração). GX Developer pode configurar CC-Link Safety, Rede CC-Link IE Field e parâmetros de estação remota de.* *GX Works2 é necessário para definir as configurações da Rede CC-Link IE Field ao usar controladores programáveis padrão. Dispositivo de (1) Dispositivos de exibidos em amarelo. Exemplos de parâmetros ajustáveis de estação remota de : (1) Tempo de verificação de entrada dupla (2) Habilitar pulso de teste escuro (3) Taxa-ciclo de pulso de teste escuro * Exemplos de ajuste de parâmetro estão mostrados na página 19. FB (Blocos de Função) de Funções que são frequentemente utilizados para criar programas de são fornecidos como FBs de. A programação é simplificada, melhorando a produtividade e a manutenção de programas de. Como os FBs de foram certificados, eles podem ser usados para estruturar aplicações de EN954/ISO Categoria 4 e IEC61508 SIL3. Além disso, a aquisição de certificação de para programas de é fácil. Os FBs de são fornecidos para GX Developer (SW8D5C-GPPW) versão 8.82L e superior. (QS001CPU é suportado a partir dos números de série com 11042, ou maior, para os cinco primeiros dígitos). Lista de FB de Nome do FB Função F+2HAND2 Chave de duas mãos tipo II Controla uma chave de duas mãos Tipo II (EN574 Capítulo 4). Controla uma chave de duas mãos Tipo III (EN574 Capítulo 4, tempo de F+2HAND3 Chave de duas mãos tipo III discrepância de detecção dupla fixada em 500 ms). Monitor de dispositivo F+EDM externo F+ENBLSW Chave de habilitação F+ESPE Cortina de luz (ESPE) F+ESTOP Parada de emergência Trava de guarda e F+GLOCK intertravamento F+GMON Monitoramento de guarda F+MODSEL Seletor de modo Silenciamento com 2 F+MUTE2 sensores F+MUTEP F+MUTES F+OUTC F+TSSEN Silenciamento paralelo Silenciamento sequencial Controle de saída Sensor testável de Descrição Controla uma saída de e monitora dispositivos de desligamento de controlados (por exemplo, atuadores e contatores). Avalia sinais de entrada de uma chave de habilitação de 3 posições. Parada de emergência (categoria de parada 0) por uma cortina de luz, etc. Parada de emergência (categoria de parada 0) por uma chave de parada de emergência. Controla a entrada para uma área perigosa por uma guarda de intertravamento com trava de guarda (intertravamento de quatro estados). Monitora uma guarda de por duas chaves de e o tempo de discrepância para fechar a guarda. Seleciona o modo de operação do sistema (manual, semi-automático, etc.) Bloqueia (silencia) a função de de uma cortina de luz por dois sensores de silenciamento. Bloqueia (silencia) a função de de uma cortina de luz por quatro sensores de silenciamento paralelos. Bloqueia (silencia) a função de de uma cortina de luz por quatro sensores de silenciamento em série. As configurações de controle de saída de e de prevenção de ativação dependem da aplicação e do sistema em geral. Testa os sensores externos (cortinas de luz, etc.) que podem ser testados (por exemplo, detecção de perda da capacidade de detecção de unidade de sensoriamento, tempo de resposta superior ao especificado e sinal de estática ligada em sistemas de sensor de canal único) Número de passos após compilação F+EQUI Entrada dupla (NC+NC ou NO+NO) Monitora o estado de dois sinais de entrada de (dois contatos NA ou dois contatos NF), e apresenta os resultados. 38 F+ANTI Entrada dupla (NO+NC) Monitora o estado de dois sinais de entrada de (contato NF e contato NA), e emite os resultados

15 Solução 3 Fácil solução de erros e falhas Até 3000 operações de módulo de CPU de realizadas pelo usuário e os detalhes do problema que ocorreu nesse módulo, no sistema CC-Link Safety ou no sistema de Rede CC-Link IE Field pode ser registrado como o histórico de operação e problemas. A resolução de problemas é totalmente suportada pela análise de falhas de várias perspectivas, incluindo a localização da falha, o tempo de ocorrência da falha, os detalhes da operação, o usuário e a ordem de falha e operação, etc. É possível projetar o monitoramento de circuito das CPUs de e outras funções de engenharia através da rede a partir de um PC equipado com GX Developer. O estado do circuito da fábrica pode ser confirmado remotamente, melhorando assim a facilidade de manutenção. O monitoramento de circuito do controlador programável de pode ser exibido no GOT em uma rede. A manutenção pode ser feita sem levar um PC para o chão de fábrica, melhorando assim a facilidade de manutenção e reduzindo o tempo de manutenção. Opções de rede expandidas para a conexão com os controladores programáveis padrão. Além de Ethernet, agora redes CC-Link IE baseadas em Ethernet são suportadas. Controlador Programável de Segurança MELSEC Safety Detalhes de histórico podem ser checados do GX Developer. Operação remota de PARADA às 14:12 em Interrupção de CC-Link Safety às 15:20 em Discrepâmcoa de entrada dupla em estação remota de à 0:10 em Erros de E/S remota podem ser facilmente mostradas para Rede CC-Link IE Field. Operação de GX Developer Erro de auto-diagnóstico em CPU de Erro em CC-Link Safety Erro detectado por estação remota de 14

16 DA DG +24V 24G DB SLD (FG) NC Y0+ NC Y0- NC Y1+ NC Y1- NC Y2+ NC Y2- NC Y3+ NC Y3- NC NC COM- NC I/O 24V I/O 24G DA DG +24V 24G DB SLD (FG) NC Y0+ NC Y0- NC Y1+ NC Y1- NC Y2+ NC Y2- NC Y3+ NC Y3- NC NC COM- NC I/O 24V I/O 24G Solução 4 As mesmas capacidades de depuração eficiente da série MELSEC-Q Funções de depuração (teste de dispositivo, gravação durante RUN, etc.) estão disponíveis no modo de teste. GX Developer Modo de TESTE Alterações de programa, parâmetro e dados de dispositivos permitidos. GX Developer Modo de SEGURANÇA Alterações de programa, parâmetro e dados de dispositivos proibidos. Modo de TESTE: Usado na inicialização do sistema e durante manutenção. Modo de SEGURANÇA: Usado durante operação real do sistema de. Solução 5 Dimensionável para uma grande variedade de tamanhos de sistema Um sistema pode lidar com as demandas de de uma linha inteira ou de uma grande máquina, evitando os problemas de vários controladores separados. (Uma única CPU de Segurança pode controlar até 84 estações remotas de.) Programação flexível permite paradas totais de sistema, paradas parciais de sistema e atribuições de condição de silenciamento, etc. Fácil expansão de E/S, pela alteração de parâmetros e programas, sem a necessidade de CPUs adicionais. Escolha a partir de três tipos de módulos de E/S remoto do sistema CC-Link Safety com base nos requisitos de E/S da aplicação. QS0J65BTB2-12DT: 8 pontos de entrada de (entrada dupla)/4 pontos de saída de (saída dupla) QS0J65BTS2-8D: 8 pontos de entrada de (entrada dupla) QS0J65BTS2-4T: 4 pontos de saída de (saída dupla) Comunicações de velocidade estável disponível mesmo quando o número de estações aumenta. Controlador programável padrão Robô Robô Ethernet,MELSECNET/H Controlador programável de Robô Robô Cortina de luz 15

17 e proporcionam comunicações estáveis de alta velocidade que asseguram a e minimizam os custos de fiação Solução 6 Compatível com CC-Link Safety, a rede de fábrica de CC-Link Safety baseia-se na rede de fábrica aberta CC-Link japonesa. Ele inclui funções de detecção de erro de comunicação, permitindo que seja usado na proteção contra perigos mecânicos. Ele atende a várias normas internacionais de, incluindo IEC61508: SIL3, EN954-1: Categoria 4 e ISO : PL e. As especificações detalhadas do CC-Link Safety são fornecidas pela CLPA (Associação de Parceiros CC-Link) e são abertas ao público. CC-Link Safety foi padronizado como IEC e hoje é reconhecido internacionalmente como uma sólida escolha para as comunicações de. Controlador Programável de Segurança MELSEC Safety Funções herdadas A velocidade de transmissão de 10 Mbps, equivalente a CC-Link, é conseguida, permitindo o uso dos mesmos cabos CC-Link. Estações CC-Link padrão podem ser conectadas. Identificando a estação alvo da comunicação (Estação de E/S remota de ) O nome do modelo e as informações sobre a produção de estações de E/S remota de podem ser definidos nos parâmetros de rede. Portanto, um erro pode ser detectado se uma estação de E/S remota de incorreta for conectada. Função RAS aprimorada Detecta erros de comunicação, com atrasos de comunicação e perda de mensagens, e depois pára completamente o sistema. Configuração de sistema de flexível Estações de E/S remota de podem ser enfileiradas, minimizando a fiação para E/S. A extensão de estações E/S também é fácil. Aplicação de Robô Robô Módulo mestre de sistema CC-Link Safety Lâmpada de aviso Módulo de E/S remota padrão Cortina de luz Módulo de E/S remota do sistema CC-Link Safety Chave de Controlador programável de Alta velocidade, desempenho determinístico herdado de CC-Link ajuda a diminuir a distância para a Tempo a partir do desligamento da entrada de até o desligamento de saída de (exemplo de medição: velocidade de comunicação de 10 Mbps, modo síncrono) Tempo de resposta[ms] (valor de medição real) Número de módulos de E/S remota de 16

18 Solução 7 CC-Link Safety permite fiação de rede flexível Os mesmos cabos e método de fiação do CC-Link são empregados para o CC-Link Safety (rede de ). Além disso, a ramificação T, os módulos hub repetidores, etc. existentes podem ser utilizados, permitindo uma fiação flexível como CC-Link. Os cabos podem ser estendidos enquanto se mantém a transmissão de alta velocidade de no máx. 10 Mbps. A 10 Mbps, cada linha de ramal pode ser estendida a um máximo de 100 m. Módulo repetidor (Ramificação T) AJ65SBT-RPT Módulo hub repetidor AJ65FBTA-RPH Linha tronco Linha de ramificação estrela Linha de ramificação T Linha de ramificação estrela Linha de ramificação estrela Solução 8 Possibilidade de redução ainda maior em fiação As especificações de protocolo CC-Link Safety foram lançadas pela CLPA (Associação de Parceiros CC-Link). Portanto, os produtos compatíveis com CC-Link Safety serão lançados pelos fabricantes parceiros, minimizando ainda mais a fiação. Controlador programável de Configuração corrente Configuração futura Controlador programável de Robô Cortina de luz Robô Cortina de luz 17

19 Solução 9 Assegura todo o controle do processo de com controles de distribuídos interativamente Usando o controlador programável de para controlar cada processo numa linha de produção, e ligando-os com a Rede CC-Link IE Field (com Funções de Comunicação de Segurança), uma parada de emergência em uma estação pode também resultar na parada segura e oportuna das máquinas para trás e adiante no processo. Compartilhe até 128 bits (8 palavras) de E/S de por estação de controlador programável de. Tanto as comunicações de como as que não são de podem ser realizadas utilizando a mesma rede. Comunicações padrão entre um controlador programável padrão e um controlador programável, e comunicações de entre controladores programáveis de são possíveis. Controlador Programável de Segurança MELSEC Safety Até 120 estações escravas Comunicações padrão Comunicações de (8 palavras de pontos de E/S de por estação) Estação mestre Estação local (Segurança) Estação local (Segurança) Estação local Controlador programável padrão Controlador programável de Controlador programável de Controlador programável padrão E/S remota de E/S remota de E/S remota de E/S remota de Processo 1 Processo 2 Solução 10 Compatibilidade com KOSHA S-Mark, a Norma de Segurança Coreana Conformidade com a coreana KOSHA S-Mark permite a incorporação a dispositivos de destinados à Coreia. Uma linha (pedido sob encomenda) de controladores programáveis de certificados para a coreana KOSHA S-Mark suporta a expansão global de dispositivos de. * Contato com o escritório de vendas ou revendedor Mitsubishi mais próximo para obter detalhes sobre os módulos certificados para a coreana KOSHA S-Mark. * Consulte a página 52 para uma lista de produtos compatíveis. A certificação de segue a Lei de Segurança Industrial e Saúde da Coreia, Artigo Esta certificação tem como objetivo melhorar a e qualidade através da emissão de uma marca de certificação da (S-Mark) para produtos que tenham sido objetivamente verificados como seguros através de uma revisão integral da e da confiabilidade dos produtos utilizados na área industrial e da capacidade de controle de qualidade dos fabricantes. A certificação S-Mark é um sistema de certificação voluntária de operado pela Agência de Segurança Ocupacional e Saúde da Coreia (KOSHA) e foi fundada seguindo Lei de Segurança Industrial e Saúde da Coreia para reduzir os acidentes ocupacionais. Para especificações de CC-Link Safety e informações sobre produtos compatíveis, consulte o seguinte website da Associação de Parceiros CC-Link: URL: 18

20 GX Developer lida com definições de parâmetros, programação e diagnóstico de erros, e facilita o projeto e a manutenção de MELSEC Safety. Exemplo de fiação e configuração de parâmetro As configurações de parâmetro do controlador programável de, a programação e o diagnóstico de erro podem ser realizados do mesmo modo que os outros produtos da série MELSEC. O exemplo de circuito a seguir mostra um sistema em que uma chave de parada de emergência, um dispositivo de de controle de duas mãos e dois relés do contator de estão conectados. Exemplo de fiação Conecte o contato-b dos relés contatores de entre o terminal de entrada e o terminal de pulso de teste. Conecte a chave de parada de emergência de ação de abertura direta com dois contatos NF entre o terminal de entrada e o terminal de pulso de teste. Terminal de pulso de teste: Usado para diagnóstico de entrada de Remoto (4) QS0J65TB2-12DT(4) (Link ID = 1, Estação No.1) COM X0 T0 X1 COM X2 T1 X3 COM X4 T0 X5 COM X6 T1 X7 COM COM COM X8 T0 X9 COM XA T1 XB COM XC T0 XD COM XE T1 XF COM+ COM DA DB DG SLD +24V FG 24G Y0+ COM Y0 COM Y1+ COM Y1 COM Y2+ COM Y2 COM Y3+ COM Y3 COM I/O24V I/O24V + 24V CC + Conecte dois relés de contator de. Fiação para detecção de fundição de relé de contator de Saída de dupla: Conecte dois relés de contator de a partir de uma saída Y. * Quando a corrente de carga (0.5 A) da estação remota é insuficiente de acordo com as especificações dos componentes externos, utilize um método de cablagem dupla com duas saídas de origem. COM- Terminal de saída dupla (Y0+, Y1+) Relé de contato de (configuração redundante) 24V CC Exemplo de configuração de parâmetro A seguir, um exemplo de configurações de parâmetro quando uma chave de parada de emergência, um dispositivo de de controle de duas mãos e dois relés contatores de estão conectados. Seleção de entrada dupla/entrada única Item Configuração O tipo de sinal de entrada (única/dupla) pode ser facilmente alterada via parâmetros. Máximo de 16 pontos de entrada única. Entradas do tipo dupla e única podem ser misturadas. Tempo de filtro de remoção de ruído X2.3 *1 Tempo de filtro de remoção de ruído X4.5 *1 Tempo de filtro de remoção de ruído X8.9 *1 Tempo de filtro de remoção de ruído XA.B *1 Tempo de detecção de discrepância de entrada dupla X2.3 *1 Tempo de detecção de discrepância de entrada dupla X4.5 *1 Tempo de detecção de discrepância de entrada dupla X8.9 *1 Tempo de detecção de discrepância de entrada dupla XA.B *1 Seleção de teste escuro de entrada X2.3 Seleção de teste escuro de entrada X4.5 Seleção de teste escuro de entrada X8.9 Seleção de teste escuro de entrada XA.B Tempo de pulso de teste escuro de entrada OFF Método de saída de fiação Y2 Seleção de teste escuro de saída Y2 Tempo de pulso de teste escuro de saída OFFY2 Seleção de entrada única/entrada dupla X2.3 *3 Seleção de entrada única/entrada dupla X4.5 *3 Seleção de entrada única/entrada dupla X8.9 *3 Seleção de entrada única/entrada dupla XA.B *3 Função Auto RTN para detectar divergência de entrada dupla *3 0: 1 ms. 1: 5 ms. 2: 10 ms. 3: 20 ms. 4: 50 ms 0: 1 ms. 1: 5 ms. 2: 10 ms. 3: 20 ms. 4: 50 ms 0: 1 ms. 1: 5 ms. 2: 10 ms. 3: 20 ms. 4: 50 ms 0: 1 ms. 1: 5 ms. 2: 10 ms. 3: 20 ms. 4: 50 ms 100 ms (Faixa de ajuste: 20ms a 60s *2 ) 100 ms (Faixa de ajuste: 20ms a 60s *2 ) 100 ms (Faixa de ajuste: 20ms a 60s *2 ) 100 ms (Faixa de ajuste: 20ms a 60s *2 ) 0:Execute.1:Não execute.3 *3 :X2:Execute, X3:Não execute.4 *3 :X2:Não execute, X3:Execute 0:Execute.1:Não execute.3 *3 :X4:Execute, X5:Não execute.4 *3 :X4:Não execute, X5:Execute 0:Execute.1:Não execute.3 *3 :X8:Execute, X9:Não execute.4 *3 :X8:Não execute, X9:Execute 0:Execute.1:Não execute.3 *3 :XA:Execute, XB:Não execute.4 *3 :XA:Não execute, XB:Execute 0: 400 µs.1: 1 ms. 2: 2 ms 0: Sem uso. 1: Fiação dupla (PNP + NPN). 2: Fiação dupla (PNP + PNP) 0: Execute.1: Não execute 0: 400 µs.1: 1 ms. 2: 2 ms 0:Entrada dupla.1:x2,x3:entrada única.3:x2:entrada única, X3:Sem uso.4:x2:sem uso, X3:Entrada única 0:Entrada dupla.1:x4,x5:entrada única.3:x4:entrada única, X5:Sem uso.4:x4:sem uso, X5:Entrada única 0:Entrada dupla.1:x8,x9:entrada única.3:x8:entrada única, X9:Sem uso.4:x8:sem uso, X9:Entrada única 0:Entrada dupla.1:xa,xb:entrada única.3:xa:entrada única,xb:sem uso.4:xa:sem uso, XB:Entrada única 0:Inválido.1:Válido *1 Ajuste "Tempo de filtro de remoção de ruído", "Tempo de pulso de teste escuro de entrada OFF", e "Tempo de pulso de teste escuro de saída OFF" de acordo com o ambiente de instalação e o comprimento da fiação. Defina "Tempo de detecção de discrepância de entrada dupla" para "100 ms" para a chave mecânica e "20 ms" para a entrada de sensor como uma diretriz. *2 A faixa de ajuste é de 20 ms a 500 ms para modelos QS0J65BTB2-12DT anteriores à versão técnica de módulo B. A faixa é de 20 ms a 60 s para os modelos posteriores. *3 A configuração somente é possível para as unidades QS0J65BTB2-12DT da versão técnica D ou posterior, e as unidades QS0J65BTS2-8D da versão técnica B ou posterior. Função de teste escuro de entrada/saída Quando a entrada/saída está ligada, o módulo gera um pulso momentâneo OFF que é usado para o diagnóstico de falhas de contatos e componentes externos. Para mais detalhes sobre este diagnóstico de falha, consulte "Diagnóstico de entrada de " e "Diagnóstico de saída de " mostrados na página 20. * Para exemplos de programação, consulte o "Guia de Aplicação de Segurança" (SH (NA) ENG-A). 19

21 Diagnóstico de entrada de Diagnostica uma falha, incluindo a Diagnostica uma falha de de componentes externos, contatos e componentes verificando os sinais de entrada de externos pela função de teste fiação de entrada dupla. Detecta escuro de entrada. Detecta desconexão, etc. curto-circuito, etc. Controlador Programável de Segurança MELSEC Safety Erro de verificação de entrada dupla Erro de teste escuro de entrada COM- Cortina de luz Terminal de entrada dupla (X0, X1) Desconexão Terminal de diagnóstico (T0, T1) Chave de Curto circuito Terminal de entrada dupla (X0, X1) Tela de configuração de estação remota de (parâmetros de entrada) Auto recuperação após a função de erro de discrepância de entrada dupla Usando a configuração de parâmetro, é possível a recuperação de um erro de discrepância de entrada dupla, sem uma operação de reset. Unidades de E/S remotas continuam a funcionar normalmente, e apenas o sinal de entrada afetado é desligado. Depois de resolver a causa da discordância do sinal de entrada dupla, o funcionamento normal é restaurado desligando-se o sinal de entrada. Não é necessário pressionar o botão de reset da unidade de E/S remota. Diagnóstico de saída de Insere o contato-b do relé do contator e detecta fundição, etc., do relé do contator pela função de teste escuro de entrada. Diagnostica uma falha de contatos e componentes externos pela função de teste escuro de saída. Detecta desconexão, etc. Erro de verificação de entrada dupla Erro de teste escuro de saída Terminal de saída (Y0-) Terminal de saída (Y0+) Desconexão Terminal de saída (Y0-) Terminal de saída (Y0+) Tela de configuração de estação remota de (parâmetros de saída) Terminal de entrada dupla (X0, X1) Fundição Relé de contator, motor de alimentação Relé de contator, motor de alimentação * Necessita conectar entradas de ao contato-b dos relés de contator com contatos guiados à força. 20

22 STATION NO. PWL RUN L ERR. L ERR. L ERR L RUN CC-Link CC-Link/LT CC-Link CC-Link/LT ON AJ65SBT-CLB B RATENOSTST MODE B RATE NC CC-Link CC-Link/LT Q61SP Q01CPU RUN ERR PULL RS-232 QJ71E QJ71C24-R2 QJ61BT-11 STATION NO. PWL RUN L ERR. L ERR. L ERR L RUN CC-Link CC-Link/LT CC-Link CC-Link/LT AJ65SBT-CLB ON B RATENOSTST MODE B RATE NC CC-Link CC-Link/LT Q61SP Q01CPU RUN ERR PULL RS-232 QJ71E QJ71C24-R2 QJ61BT-11 Q61P-A1 PULL Q25HCPU POWER MODE RUN ERR USER BAT BOOT PULL USB RS-232 Q12PHCPU MODE RUN ERR USER BAT BOOT PULL USB RS-232 Q172CPU MODE RUN ERR USER BAT BOOT FRONT SSCNET CH2 PULL CH1 USB RS-232 PPC-CPU686 CONTEC PPC-HDD-5 CONTEC QJ71WS96 QX42-S1 QY42P Q64P-A1 PULL Q12HCPU POWER MODE RUN ERR USER BAT BOOT PULL RS-232 USB Q172CPU MODE RUN ERR USER BAT BOOT FRONT SSCNET CH2 PULL CH1 USB RS-232 QJ71LP21-25 QJ61BT-11 STATION NO. PWL RUN L ERR. L ERR. L ERR. AJ65SBT-CLB B RATENOSTST MODE B RATE NC ON CC-Link CC-Link/LT L RUN CC-Link CC-Link/LT CC-Link CC-Link/LT Q64P-A1 PULL Q12HCPU POWER MODE RUN ERR USER BAT BOOT PULL RS-232 USB Q172CPU MODE RUN ERR USER BAT BOOT FRONT SSCNET CH2 PULL CH1 USB RS-232 QJ71LP21-25 QJ61BT-11 Q64P PULL Q25HCPU Q172CPU PPC-HDD-5 QJ71LP21-25QJ71C24-R2 QJ61CL12 QJ61BT-11 POWER CONTEC MODE MODE RUN RUN PPC-CPU686 ERR ERR CONTEC USER USER BAT BAT BOOT BOOT PULL RS-232 USB FRONT SSCNET CH2 PULL CH1 USB RS-232 SW I/O POINTS B RATE MODE TEST ON STATION NO. PWL RUN L ERR. L ERR. L ERR. AJ65SBT-CLB B RATENOSTST MODE B RATE NC ON CC-Link CC-Link/LT L RUN CC-Link CC-Link/LT CC-Link CC-Link/LT QS0J65BTS2-4T DA DG +24V 24G POWER L RUN DB SLD (FG) RUN L ERR. SAFETY SD ERR. RD LINK ID STATION NO. B RATE LBT EL x10 x1 RESET SET NC Y0+ NC Y0- NC Y1+ NC Y1- NC Y2+ NC Y2- NC Y3+ NC Y3- NC NC COM- NC Y0 1 2 I/O 24V 3 I/O 24G Adequando-se às necessidades de de uma variedade de indústrias de usuário final em todo o mundo. Exemplos de aplicação Linha de soldagem automotiva Reforça a de uma linha de soldagem com vários robôs de soldagem. Em sistemas com múltiplas estações e controladores de, os dados críticos de são compartilhados através da rede, o que permite que uma parada de emergência em uma estação cause a parada segura das estações antes e depois na linha. Painel de controle da supervisoria Processo 1 Processo 2 Processo n Controle total da linha Rede de controle da linha Rede de controle da linha Rede de controle da linha Controlador programável de (controle de ) Controlador programável de (controle de ) Controlador programável de (controle de ) Chave de reinicialização Entrada de Chave de Parada-E Entrada padrão Luz de aviso Entrada de Cortina de luz Saída padrão CC-Link Safety Remote I/O module Saída de Robô Saída de Robô Linha de soldagem de chassi Equipamento de manufatura de cristal líquido Equipamento de manufatur de semicondutor Manuseio de materiais QJ71E QJ71C24-R2 QJ61BT-11 QJ61BT-11 21

23 QS0J65BTS2-4T DA DG +24V 24G POWER L RUN DB SLD (FG) RUN L ERR. SAFETY SD ERR. RD LINK ID STATION NO. B RATE LBT EL x10 x1 RESET SET NC Y0+ NC Y0- NC Y1+ NC Y1- NC Y2+ NC Y2- NC Y3+ NC Y3- NC NC COM- NC Y0 1 2 I/O 24V 3 I/O 24G QS0J65BTS2-4T DA DG +24V 24G POWER L RUN DB SLD (FG) RUN L ERR. SAFETY SD ERR. RD LINK ID STATION NO. B RATE LBT EL x10 x1 RESET SET NC Y0+ NC Y0- NC Y1+ NC Y1- NC Y2+ NC Y2- NC Y3+ NC Y3- NC NC COM- NC Y0 1 2 I/O 24V 3 I/O 24G Linha de pintura automotiva Monitora a condição operacional da cabine de pintura, da área de trabalho, etc., de uma linha de pintura através da rede. Painel de controle da supervisoria Processo 1 Processo 2 Processo n Controlador Programável de Segurança MELSEC Safety MELSECNET/H Ethernet Rede de controle da linha Rede de controle da linha Rede de controle da linha Controlador programável de (controle de ) Controle de cada cabine Chave de Parada-E Chave de habilitação Cortina de luz Área de sensor Fábrica de bebidas Equipamento de embalagem Linha de produção eletrônica 22

24 Especificações gerais da série MELSEC-QS Item Temperatura do ambiente de operação Temperatura do ambiente de armazenagem Umidade do ambiente de operação Umidade do ambiente de armazenagem Resistência a vibração Resistência a choque Ambiente de operação Altitude de operação* 3 Local de instalação Categoria de sobretensão* 1 Grau de poluição* 2 Categoria de equipamento Especificações 0 a 55 C -40 a 75 C 5 a 95% RH, não condensante 5 a 95% RH, não condensante Faixa de frequência Aceleração constante Meia amplitude Contagem de varredura Em conformidade Sob vibração 5 a 8.4 Hz 3.5 mm 10 vezes cada nas direções com intermitente 8.4 a 150 Hz 9.8 m/s 2 X, Y, Z JIS B 3502, Sob vibração 5 a 8.4 Hz 1.75 mm IEC contínua 8.4 a 150 Hz 4.9 m/s 2 Em conformidade com JIS B 3502, IEC (147 m/s 2, duração de pulso de choque de 11 ms, pulso claro de meia onda aplicado 3 três vezes cada nas direções X, Y, Z.) Sem gases corrosivos 2,000 m (6562 ft.) ou menos Dentro do painel de controle ou menos 2 ou menos Classe *1: Isto indica a seção de fornecimento de energia à qual presume-se que o equipamento seja conectado, entre a rede pública de distribuição de energia elétrica e as máquinas no interior das instalações. Categoria II aplica-se aos equipamentos para os quais a energia elétrica é fornecida a partir de instalações fixas. O nível de resistência a tensão de surto até a tensão nominal de 300 V é de 2500 V. *2: Este índice indica o grau em que o material condutor é gerado no ambiente onde o dispositivo é utilizado. Grau de poluição 2 é quando ocorre somente poluição não condutiva. No entanto, pode-se esperar a condutividade temporária causada por condensação. *3: Não armazene ou utilize o controlador programável sob pressão superior à pressão atmosférica da altitude de 0 m. Se o fizer, pode provocar uma avaria. Para utilizar o controlador programável sob pressão, favor consultar o seu representante de vendas local. Especificações de módulo de CPU de Especificações de módulo de alimentação de Item Método de controle Modo de controle de E/S Linguagem Linguagem de programa de controle de sequência QS001CPU Operação repetitiva do programa armazenado Refresh Linguagem de símbolo de relé, bloco de função Item QS061P-A1 QS061P-A2 Posição de montagem na base Unidade base aplicável Ranhura de montagem de módulo de alimentação da série QS QS034B 100 a 120 V CA +10% +10% 200 a 240 V CA 15% 15% Alimentação de entrada (85 a 132 V CA) (170 a 264 V CA) Vel. de processamento LD X ms (instrução de seq.) MOV D0 D ms Escaneamento constante (função que 1 a 2,000 ms (unidade de ajuste: 1 ms) mantém o tempo de escaneamento constante) Capacidade de programa* 1 14 k passos (56 KB) Memória de programa 128 KB (Unidade 0) Capacidade de memória ROM padrão 128 KB (Unidade 4) Número máximo de arquivos armazenados Memória de programa ROM padrão 3* 2 3* 2 Número de gravações na ROM padrão Números de pontos de dispositivo de E/S Números de pontos de E/S Máx. 100,000 vezes 6144 pontos (X/Y0 a 17FF) 1024 pontos (X/Y0 a 3FF) Relé interno [M] Default: 6144 pontos (M0 a 6143) (alterável) Relé de link [B] Default: 2048 pontos (B0 a 7FF) (alterável) Default: 512 pontos (T0 a 511) (alterável) (para temporizador de baixa/alta velocidade) O temporizador de baixa/alta velocidade é especificado por instruções. Temporizador [T] A unidade de medida do temporizador de baixa/alta velocidade é ajustado por parâmetros. (Temporizador de baixa velocidade: 1 a 1000 ms, em incrementos de 1 ms; default: 100 ms) (Temporizador de alta velocidade: 0.1 a 100 ms, em incrementos de 0.1 ms; default: 10 ms) Número de pontos de dispositivo Default: 0 pontos (para temporizador retentivo de baixa/alta velocidade ) (alterável) O temporizador retentivo de baixa/alta velocidade é especificado por instruções. Temporizador retentivo [ST] A unidade de medida do temporizador retentivo de baixa/alta velocidade é ajustado por parâmetros. (Temporizador retentivo de baixa velocidade: 1 a 1000 ms, em incrementos de 1 ms; default: 100 ms) (Temporizador retentivo de alta velocidade: 0.1 to 100 ms, em incrementos de 0.1 ms; default: 10 ms) Contador[C] Default normal de contador: 512 pontos (C0 a 511) (alterável) Registro de dados [D] Default: 6144 pontos (D0 a 6143) (alterável) Registro de link [W] Default: 2048 pontos (W0 a 7FF) (alterável) Anunciador [F] Default: 1024 pontos (F0 a 1023) (alterável) Relé de extremidade [V] Default: 1024 pontos (V0 a 1023) (alterável) Relé especial de link [SB] 1536 pontos (SB0 a 5FF) Registro especial de link [SW] 1536 pontos (SW0 a 5FF) Relé especial [SM] 5120 pontos (SM0 a 5119) Registro especial [SD] 5120 pontos (SD0 a 5119) Contato RUN/PAUSE Contato RUN: 1 ponto pode ser definido na faixa de X0 a 17FF, Contato PAUSE: Nenhum Frequência de entrada Fator de distorção de tensão de entrada Potência parente de entrada máx. Corrente de influxo Corrente de saída nominal Proteção de sobrecorrente 5 V DC Proteção de sobretensão Eficiência Período de falha de alimentação momentânea permissível Tensão de rigidez dielétrica Resistência de isolação Imunidade de ruído Indicação de operação Fusível Aplicação Tensão/corrente de Seção de saída de contato comutação nominal Carga de comutação mín. Tempo de resposta Vida Por entre entradas/lg e saídas/fg 1780 Vrms AC/3 ciclos (Altitude: 2,000 m [6562 ft.]) 50/60 Hz ± 5% 5% ou menos 125 VA 20 A 8 ms ou menos 6 A 6.6 A ou mais 5.5 a 6.5 V 70% ou mais 20 ms ou menos Por simulador de ruído de tensão de ruído de1500 Vp-p, largura de pulso de 1 µs, e frequência de ruído de 25 a 60 Hz Tensão de ruído IEC , 2 kv Indicadores de LED (Normal: ON [verde]; erro: OFF) Incorporado (não substituível pelo usuário) Contato ERR. 24 V CC, 0.5 A Por entre entradas/lg e saídas/fg 2830 Vrms AC/3 ciclos (Altitude: 2,000 m [6562 ft.]) Por entre entradas/lg e saídas/fg, por entre entradas e LG, por entre saídas e FG: 10 MW ou mais por 500 V CC de testador de resistência de isolação 5 V CC, 1 ma OFF a ON: 10 ms ou menos, ON a OFF: 12 ms ou menos Mecânica: 20,000,000 vezes ou mais; elétrica: 100,000 vezes ou mais à tensão/corrente de comutação nominal Função de relógio Ano, mês, data, hora, minuto, segundo, dia (detecção automática de ano bissexto) Precisão: a s (TYP s)/d a 0 C Precisão: a s (TYP s)/d a 25 C Supressor de surto Fusível Não Não Precisão: a s (TYP s)/d a 55 C Tamanho de parafuso de terminal Parafuso M3.5 Consumo de corrente interna de 5 V CC Peso 0.43 A 0.29 kg Tamanho de fio aplicável 0.75 a 2 mm 2 Grau de proteção IP2X Terminal de crimpagem aplicável RAV , RAV2-3.5 (grossura de 0.8 mm ou menos) *1: O número máximo de passos de sequência executável é calculado através da seguinte fórmula: (Capacidade de programa) - (Tamanho do cabeçalho do arquivo [padrão: 34 passos]) Para mais informações sobre a capacidade do programa e arquivo, consulte o seguinte manual. Manual do Usuário QSCPU (Explanações de Função, Funtamentos de Programa). *2: A memória armazena 1 arquivo para cada parâmetro, programa de sequência e comentário de dispositivo. Torque de aperto aplicável Peso 0.66 a 0.89 N m 0.40 kg 23

Família CJ2. Novos CLPs com alta qualidade comprovada. Controladores Programáveis

Família CJ2. Novos CLPs com alta qualidade comprovada. Controladores Programáveis Controladores Programáveis Família CJ2 Novos CLPs com alta qualidade comprovada. >> Flexibilidade em comunicação >> Desenvolvimento mais rápido de máquinas >> Inovação através da evolução Inovação sem

Leia mais

SISTEMA DE TREINAMENTO EM CONTROLADOR LÓGICO PROGRAMÁVEL

SISTEMA DE TREINAMENTO EM CONTROLADOR LÓGICO PROGRAMÁVEL SISTEMA DE TREINAMENTO EM CONTROLADOR LÓGICO PROGRAMÁVEL MODELO: CARACTERÍSTICAS 32 Pontos de Entrada / 32 Pontos de Saída. 3 Módulos Básicos: Controlador de Entrada, Simulador de Saída, Contador & Simulador

Leia mais

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides 1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides CONTROLE DE FLUSHING AUTOMÁTICO LCF 12 Modo Periódico e Horário www.lubing.com.br (19) 3583-6929 DESCALVADO SP 1. Instalação O equipamento deve

Leia mais

Automação Industrial Parte 2

Automação Industrial Parte 2 Automação Industrial Parte 2 Prof. Ms. Getúlio Teruo Tateoki http://www.getulio.eng.br/meusalunos/autind.html Perspectiva Histórica Os primeiros sistemas de controle foram desenvolvidos durante a Revolução

Leia mais

ST 160 ST 160 0 # Manual de Referência e Instalação

ST 160 ST 160 0 # Manual de Referência e Instalação ST 160 ST 160 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # Manual de Referência e Instalação Descrições 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # 3 2 Número Descrição 1 Indicador de modo 2 Antena 3 Matriz do Teclado 4 Parafuso Especificações

Leia mais

Leitor MaxProx-Lista-PC

Leitor MaxProx-Lista-PC Leitor MaxProx-Lista-PC O leitor de cartões de proximidade MaxProx-Lista-PC é destinado aos Integradores de Controle de Acesso. Ele foi especialmente projetado para controle de acesso, para ser usado Stand

Leia mais

Módulo de Alimentação de Controlo do Motor LQSE-4M-D Controlador de Motor CA 4 saídas. Unidade do. Painel de parede seetouch QSR.

Módulo de Alimentação de Controlo do Motor LQSE-4M-D Controlador de Motor CA 4 saídas. Unidade do. Painel de parede seetouch QSR. LUTRON Módulo de de Controlo do Motor Controlador de Motor CA 4 saídas Módulo de de Controlo do Motor O módulo de alimentação de controlo do motor consiste numa interface que disponibiliza a integração

Leia mais

Megôhmetro Digital de 12kV

Megôhmetro Digital de 12kV Megôhmetro Digital de 12kV Funções: Maior flexibilidade para testar máquinas de alta tensão, se comparado aos instrumentos comuns com tensão de medição de 5/10kV. A alta corrente de curto aumenta a velocidade

Leia mais

PowerSpy Sistema de Monitoramento de Painéis de Distribuição

PowerSpy Sistema de Monitoramento de Painéis de Distribuição PowerSpy Sistema de Monitoramento de Painéis de Distribuição Uma solução completa para a medição e monitoramento de um vasto conjunto de grandezas elétricas, com indicações de valores individuais para

Leia mais

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:...

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:... 0 Conteúdo Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:... 4 1.2 Acesso através do teclado (digitando a matrícula):...

Leia mais

Manual do instalador Box Output AC Rev. 0.01.000. Figura 01 Apresentação do Box Output AC.

Manual do instalador Box Output AC Rev. 0.01.000. Figura 01 Apresentação do Box Output AC. Pág. 1/10 Apresentação Equipamento para acionamento de cargas em corrente alternada 110/220V. Comunicação com outros dispositivos por rede CAN. 6 entradas digitais para acionamento local ou remoto. 6 entradas/saídas

Leia mais

IW10. Rev.: 02. Especificações Técnicas

IW10. Rev.: 02. Especificações Técnicas IW10 Rev.: 02 Especificações Técnicas Sumário 1. INTRODUÇÃO... 1 2. COMPOSIÇÃO DO IW10... 2 2.1 Placa Principal... 2 2.2 Módulos de Sensores... 5 3. APLICAÇÕES... 6 3.1 Monitoramento Local... 7 3.2 Monitoramento

Leia mais

UMG 104-Mais do que um simples Multímetro UMG 104

UMG 104-Mais do que um simples Multímetro UMG 104 UMG 104 UMG 104-Mais do que um ples Multímetro O UMG 104 equipado com um DSP de 500 MHz (processador de sinal digital) é um analisador de tensão muito rápido e potente. A varredura contínua dos 8 canais

Leia mais

Os termômetros de resistência podem ser isolados de altas tensões. Todavia, na prática, o espaço de instalação disponível é frequentemente pequeno

Os termômetros de resistência podem ser isolados de altas tensões. Todavia, na prática, o espaço de instalação disponível é frequentemente pequeno ProLine P 44000 Medições Precisas de Temperatura em Altas Tensões, até 6,6 kv Quando as temperaturas precisam ser medidas com termômetros de resistência Pt100 em ambientes sob altas tensões, os transmissores

Leia mais

Manual do instalador Box Output DC Rev. 0.01.000. Figura 01 Apresentação do Box Output DC.

Manual do instalador Box Output DC Rev. 0.01.000. Figura 01 Apresentação do Box Output DC. Pág. 1/10 Apresentação Equipamento para acionamento de cargas em corrente contínua. Comunicação com outros dispositivos por rede CAN. 6 entradas digitais para acionamento local ou remoto. 6 entradas/saídas

Leia mais

110,5 x 22,5 x 114 (term. mola)

110,5 x 22,5 x 114 (term. mola) Supervisão de parada de emergência e monitoramento de portas Supervisão de sensores de segurança magnéticos codificados Entrada para 1 ou 2 canais Categoria de Segurança até 4 conforme EN 954-1 Para aplicações

Leia mais

INFORMATIVO DE PRODUTO

INFORMATIVO DE PRODUTO Temporizador Automático / Relógio Programador de Horário Para Acionamento Automático de Sirenes e Outros Equipamentos Código: AFKITPROG 2 O REGISTRADOR ELETRÔNICO DE PONTO REP O Relógio Acionador Automático

Leia mais

Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas. Automação Contatores para Manobra de Capacitores

Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas. Automação Contatores para Manobra de Capacitores Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas Automação Contatores para Manobra de Capacitores Manobras de Capacitores para Correção do Fator de Potência A linha de contatores especiais CWMC

Leia mais

Controller. D e s c r i ç ã o G e r a l. C a r a c t e r í s t i c a s e B e n e f í c i o s

Controller. D e s c r i ç ã o G e r a l. C a r a c t e r í s t i c a s e B e n e f í c i o s Controller Vibraswitch Monitor Eletrônico VIBRASWITCH 563A D e s c r i ç ã o G e r a l O modelo Robertshaw 563A Vibraswitch Monitor Eletrônico é um microprocessador de sistema de controle baseado em supervisão

Leia mais

TÍTULO: PROGRAMAÇÃO DE CLP PARA UMA MÁQUINA DE SECÇÃO SEGMENTOS ORGÂNICOS

TÍTULO: PROGRAMAÇÃO DE CLP PARA UMA MÁQUINA DE SECÇÃO SEGMENTOS ORGÂNICOS Anais do Conic-Semesp. Volume 1, 2013 - Faculdade Anhanguera de Campinas - Unidade 3. ISSN 2357-8904 TÍTULO: PROGRAMAÇÃO DE CLP PARA UMA MÁQUINA DE SECÇÃO SEGMENTOS ORGÂNICOS CATEGORIA: CONCLUÍDO ÁREA:

Leia mais

Relé de proteção do diferencial 865

Relé de proteção do diferencial 865 Relé de proteção do diferencial 865 Para a proteção do diferencial de motores, transformadores e geradores Boletim 865, Série A Guia de especificações Sumário Página de descrição da seção 1.0 Características

Leia mais

Nobreak. 160 e 300 kva. senoidal on-line trifásico PERFIL PROTEÇÕES

Nobreak. 160 e 300 kva. senoidal on-line trifásico PERFIL PROTEÇÕES Nobreak senoidal on-line trifásico dupla convers o 60 a 300 kva 60 kva de 80 a 120 kva 160 e 300 kva PERFIL Os nobreaks on-line de dupla conversão da linha Gran Triphases foram desenvolvidos com o que

Leia mais

Guia de Instalação Rápida PLC KL320. Keylogix, abrindo portas para a automação industrial. KEYLOGIX

Guia de Instalação Rápida PLC KL320. Keylogix, abrindo portas para a automação industrial. KEYLOGIX Guia de Instalação Rápida PLC KL320 Keylogix, abrindo portas para a automação industrial. KEYLOGIX 1. Cuidados Iniciais Prezado cliente, você está recebendo o PLC KL320, um Controlador Lógico Programável,

Leia mais

Baseado na portaria n 373 de 25 de fevereiro de 2011 do Ministério do Trabalho e Emprego;

Baseado na portaria n 373 de 25 de fevereiro de 2011 do Ministério do Trabalho e Emprego; Características Baseado na portaria n 373 de 25 de fevereiro de 2011 do Ministério do Trabalho e Emprego; Poderá ser utilizado por empresas autorizadas por convenção ou acordo coletivo a usar sistemas

Leia mais

Central de Alarme de Oito Zonas

Central de Alarme de Oito Zonas Central de Alarme de Oito Zonas R02 ÍNDICE CARACTERÍSTICAS GERAIS:... 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:... 3 CONHECENDO A CENTRAL:... 4 COMO A CENTRAL FUNCIONA:... 4 COMO APAGAR A MEMÓRIA DA CENTRAL:... 4 COMO

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES Indicador Microprocessado - IT-IND-2S-LC INFORMAÇÕES DO PRODUTO. Versão: 1.xx / Rev. 03

MANUAL DE INSTRUÇÕES Indicador Microprocessado - IT-IND-2S-LC INFORMAÇÕES DO PRODUTO. Versão: 1.xx / Rev. 03 1 Introdução: Os indicadores possuem uma entrada analógica configurável por software, que permite a conexão de diverstos tipos de sensores de temperatura e outras grandezas elétricas sem a necessidade

Leia mais

Contatos em AgNi, para comutação de cargas resistivas ou levemente indutivas, como cargas de motores. 2000 fluorescente compacta (CFL) W

Contatos em AgNi, para comutação de cargas resistivas ou levemente indutivas, como cargas de motores. 2000 fluorescente compacta (CFL) W Série - Contator modular 25-40 - 63 A SÉRIE Características.32.0.xxx.1xx0.32.0.xxx.4xx0 Contator modular de 25A - 2 contatos Largura do módulo, 17.5 mm Contatos NA com abertura 3mm com dupla abertura Energização

Leia mais

CURSO OPERACIONAL TOPOLOGIA SISTEMA SIGMA 485-E

CURSO OPERACIONAL TOPOLOGIA SISTEMA SIGMA 485-E SIGMA Sistema Integrado de Combate a Incêndio CURSO OPERACIONAL TOPOLOGIA SISTEMA SIGMA 485-E CABO BLINDADO (SHIELD) 4 VIAS 2X2,50 MM + 2X0,75 MM IHM Possibilidade de até 95 loops. LOOP LOOP LOOP CABO

Leia mais

Baseado na portaria n 373 de 25 de fevereiro de 2011 do Ministério do Trabalho e Emprego;

Baseado na portaria n 373 de 25 de fevereiro de 2011 do Ministério do Trabalho e Emprego; Características Baseado na portaria n 373 de 25 de fevereiro de 2011 do Ministério do Trabalho e Emprego; Poderá ser utilizado por empresas autorizadas por convenção ou acordo coletivo a usar sistemas

Leia mais

MEDIDAS DE PROTEÇÃO COLETIVA SISTEMAS DE SEGURANÇA 3 PROTEÇÕES MECÂNICAS MÓVEIS

MEDIDAS DE PROTEÇÃO COLETIVA SISTEMAS DE SEGURANÇA 3 PROTEÇÕES MECÂNICAS MÓVEIS MEDIDAS DE PROTEÇÃO COLETIVA SISTEMAS DE SEGURANÇA 3 PROTEÇÕES MECÂNICAS MÓVEIS INTRODUÇÃO Este trabalho é uma compilação de informações sobre várias formas de proteções em máquinas e equipamentos. A Norma

Leia mais

Contatos em AgNi, para comutação de cargas resistivas ou levemente indutivas, como cargas de motores. 2000 fluorescente compacta (CFL) W

Contatos em AgNi, para comutação de cargas resistivas ou levemente indutivas, como cargas de motores. 2000 fluorescente compacta (CFL) W Características 22.32.0.xxx.1xx0 Série 22 - Contator modular 25 A 22.32.0.xxx.4xx0 Contator modular de 25A - 2 contatos Largura do módulo, 17.5 mm Contatos NA com abertura 3mm com dupla abertura Energização

Leia mais

Manual do instalador Box Input Rev. 0.01.000. Figura 01 Apresentação do Box Input.

Manual do instalador Box Input Rev. 0.01.000. Figura 01 Apresentação do Box Input. Pág. 1/10 Apresentação Equipamento para detecção de acionamentos e monitoração de sensores. Comunicação com outros dispositivos por rede CAN. Possui seis entradas digitais optoacopladas com indicação de

Leia mais

Monitor de Temperatura MONITEMP

Monitor de Temperatura MONITEMP ELECTRON TECNOLOGIA DIGITAL LTDA Página 1/5 INTRODUÇÃO O Monitor de Temperatura MoniTemp foi desenvolvido para supervisionar até 3 (três) canais de temperatura simultaneamente, ele é utilizado para proteger

Leia mais

PROGRAMAÇÃO EM LINGUAGEM LADDER LINGUAGEM DE RELÉS

PROGRAMAÇÃO EM LINGUAGEM LADDER LINGUAGEM DE RELÉS 1 PROGRAMAÇÃO EM LINGUAGEM LADDER LINGUAGEM DE RELÉS INTRODUÇÃO O processamento interno do CLP é digital e pode-se, assim, aplicar os conceitos de lógica digital para compreen8 der as técnicas e as linguagens

Leia mais

Air-Fi - sistema sem fio Sinta-se confortável com a confiança e o desempenho líderes do setor.

Air-Fi - sistema sem fio Sinta-se confortável com a confiança e o desempenho líderes do setor. Air-Fi - sistema sem fio Sinta-se confortável com a confiança e o desempenho líderes do setor. Corte os fios e sinta-se confortável com a solução sem fio Air-Fi da Trane. A comunicação sem fio Air-Fi da

Leia mais

DATA LOGGERS SÉRIE SIMPLE LOGGER II

DATA LOGGERS SÉRIE SIMPLE LOGGER II DATA LOGGERS SÉRIE SIMPLE LOGGER II Modos de programação de registo; Intervalos de registo programáveis; Capacidade de memória para 240.000 medidas; Alimentação por pilhas alcalinas; Ligação a computador

Leia mais

MVB06G Sensor de Vibração de 3 eixos, com Relés de Estado Sólido

MVB06G Sensor de Vibração de 3 eixos, com Relés de Estado Sólido MVB06G Sensor de Vibração de 3 eixos, com Relés de Estado Sólido 1) DESCRIÇÃO O MVB06G é um Sensor de Vibração desenvolvido com Tecnologia Micromachine (MEM s), apresentando alta precisão e confiabilidade.

Leia mais

Monitor de Temperatura M96

Monitor de Temperatura M96 ELECTRON TECNOLOGIA DIGITAL LTDA Página 1/5 INTRODUÇÃO O Monitor de Temperatura M96 foi desenvolvido para supervisionar até 8 (oito) canais de temperatura simultaneamente, ele é utilizado para proteger

Leia mais

22.32.0.xxx.1xx0 22.32.0.xxx.4xx0. Contatos em AgNi, para comutação de cargas resistivas ou levemente indutivas, como cargas de motores

22.32.0.xxx.1xx0 22.32.0.xxx.4xx0. Contatos em AgNi, para comutação de cargas resistivas ou levemente indutivas, como cargas de motores Série 22 - Contator modular 25-40 - 63 A SÉRIE 22 Características 22.32.0.xxx.1xx0 22.32.0.xxx.4xx0 Contator modular de 25A - 2 contatos argura do módulo, 17.5 mm Contatos NA com abertura 3mm com dupla

Leia mais

GUIA DE INSTALAÇÃO F 19

GUIA DE INSTALAÇÃO F 19 GUIA DE INSTALAÇÃO F 19 1. Instalação do equipamento (1)Cole o modelo de montagem na (2) Remova o parafuso na parte (3) Tire a placa traseira. parede, Faça os furos de acordo inferior do dispositivo com

Leia mais

Fundamentos de Automação. Controladores

Fundamentos de Automação. Controladores Ministério da educação - MEC Secretaria de Educação Profissional e Técnica SETEC Instituto Federal de Educação Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul Campus Rio Grande Fundamentos de Automação Controladores

Leia mais

LINHA VOLT/X-POWER. Catalogo Produto 600 700 1200 1400VA. Engetron Engenharia Eletrônica Ind. e Com. Ltda

LINHA VOLT/X-POWER. Catalogo Produto 600 700 1200 1400VA. Engetron Engenharia Eletrônica Ind. e Com. Ltda Catalogo Produto LINHA VOLT/X-POWER 600 700 1200 1400VA Engetron Engenharia Eletrônica Ind. e Com. Ltda Atendimento ao consumidor: (31) 3359-5800 Web: www.engetron.com.br As informações contidas neste

Leia mais

GUIA RÁPIDO DE PROGRAMAÇÃO CENTRAL INTELBRÁS

GUIA RÁPIDO DE PROGRAMAÇÃO CENTRAL INTELBRÁS Especificações técnicas GUIA RÁPIDO DE PROGRAMAÇÃO CENTRAL INTELBRÁS Características Alimentação AC 90 a 265 V Suporte a 2 chips (cartões SIM) de celular (somente AMT 2018 EG). Alimentação DC Bateria de

Leia mais

Fontes de Alimentação

Fontes de Alimentação Fontes de Alimentação MÓDULO DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO AC Código de Pedido: PS-AC-R (Fonte de Alimentação 90 a 260 Vac Redundante) Descrição Esta Fonte de Alimentação Redundante trabalha independente ou

Leia mais

Controlador de Segurança para chamas de Gás

Controlador de Segurança para chamas de Gás Controlador de Segurança para chamas de Gás Para queimadores de gás atmosféricos de 2 estágios: Detecção de chamas: - Sonda de Ionização - Detector de Infra-vermelho IRD 1020 - Sensor de chamas Ultravioleta

Leia mais

Catalogo Técnico. Disjuntor Motor BDM-NG

Catalogo Técnico. Disjuntor Motor BDM-NG Catalogo Técnico Disjuntor Motor BDM-NG Disjuntores-Motor BDM-NG Generalidade: O disjuntor-motor BDM-NG,Tripolar, são termomagnéticos compactos e limitadores de corrente. Ideal para o comando e a proteção

Leia mais

Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro. Manual do Usuário Versão 3.9f

Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro. Manual do Usuário Versão 3.9f Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro Manual do Usuário Versão 3.9f 2 ÍNDICE PÁG. 1 APRESENTAÇÃO...03 2 DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO...04 2.1 ROTINA INICIAL DE AVALIAÇÃO DA REDE ELÉTRICA...04 2.2 TROCA DE

Leia mais

Placa Acessório Modem Impacta

Placa Acessório Modem Impacta manual do usuário Placa Acessório Modem Impacta Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. A Placa Modem é um acessório que poderá ser utilizado em todas as centrais

Leia mais

www.comatreleco.com.br R:Benjamim Constant, 56 Tel:(11) 2311-5682 contato@comatreleco.com.br

www.comatreleco.com.br R:Benjamim Constant, 56 Tel:(11) 2311-5682 contato@comatreleco.com.br Monitoramento de motores monofásico/trifásico MRU, MRI, MRM 1 Características Tensão de Alimentação UC12-48V ou UC110-240V Contato Reversível Entradas de medição separadas galvanicamente da alimentação

Leia mais

Comm5 Tecnologia Manual de utilização da família MI. Manual de Utilização. Família MI

Comm5 Tecnologia Manual de utilização da família MI. Manual de Utilização. Família MI Manual de Utilização Família MI ÍNDICE 1.0 COMO LIGAR O MÓDULO... pág 03 e 04 2.0 OBJETIVO... pág 05 3.0 COMO CONFIGURAR O MÓDULO MI... pág 06, 07, 08 e 09 4.0 COMO TESTAR A REDE... pág 10 5.0 COMO CONFIGURAR

Leia mais

DESCRIÇÃO DO FUNCIONAMENTO Basicamente o ANTRON II-s recebe sinais provenientes da atuação de contatos elétricos externos, associados a equipamentos

DESCRIÇÃO DO FUNCIONAMENTO Basicamente o ANTRON II-s recebe sinais provenientes da atuação de contatos elétricos externos, associados a equipamentos DESCRIÇÃO DO FUNCIONAMENTO Basicamente o ANTRON II-s recebe sinais provenientes da atuação de contatos elétricos externos, associados a equipamentos ou sistemas que se queiram supervisionar, via contatos

Leia mais

Segurança Operacional em Máquinas e Equipamentos

Segurança Operacional em Máquinas e Equipamentos Segurança Operacional em Máquinas e Equipamentos Manfred Peter Johann Gerente de Vendas da WEG Automação A crescente conscientização da necessidade de avaliação dos riscos na operação de uma máquina ou

Leia mais

CR20C. Manual do Usuário

CR20C. Manual do Usuário CR20C Manual do Usuário Descrição Geral Controlador para ar condicionado CR20C O CR20C é um controlador digital microprocessado de baixo custo e de fácil programação e instalação. O seu avançado software

Leia mais

Relé de Proteção do Motor RPM ANSI 37/49/50/77/86/94 CATÁLOGO. ELECTRON TECNOLOGIA DIGITAL LTDA Página 1/5

Relé de Proteção do Motor RPM ANSI 37/49/50/77/86/94 CATÁLOGO. ELECTRON TECNOLOGIA DIGITAL LTDA Página 1/5 CATÁLOGO ELECTRON TECNOLOGIA DIGITAL LTDA Página 1/5 INTRODUÇÃO O Relé de Proteção de Motores RPM foi desenvolvido para supervisionar até 2 (dois) grupos ventiladores/motores simultaneamente, é utilizado

Leia mais

Contatos em AgNi, para comutação de cargas resistivas ou levemente indutivas, como cargas de motores

Contatos em AgNi, para comutação de cargas resistivas ou levemente indutivas, como cargas de motores Características 22.32.0.xxx.1xx0 Série 22 - Contator modular 25 A 22.32.0.xxx.4xx0 Mini contator modular de 25A - 2 contatos Largura do módulo, 17.5 mm Contatos NA com abertura 3mm com dupla abertura Energização

Leia mais

FACILITY TOP HÍBRIDA. Manual Técnico MANUAL TÉCNICO AUTOMATIZADOR PARA PORTÕES DESLIZANTES MONDIALE. P19165 - Rev. 1

FACILITY TOP HÍBRIDA. Manual Técnico MANUAL TÉCNICO AUTOMATIZADOR PARA PORTÕES DESLIZANTES MONDIALE. P19165 - Rev. 1 MANUAL TÉCNICO AUTOMATIZADOR PARA PORTÕES DESLIZANTES P19165 - Rev. 1 MONDIALE 1 ÍNDICE DIAGRAMA DE CONEXÕES...4 Principais características... 5 Funções do led SN...5 Entrada PARA Trava...6 botões (+)

Leia mais

1. Descrição do Produto

1. Descrição do Produto 1. Descrição do Produto Os repetidores óticos FOCOS/PROFIBUS AL-2431 e AL-2432 destinam-se a interligação de quaisquer dispositivos PROFIBUS, assegurando altíssima imunidade a ruídos através do uso de

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-1500

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-1500 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-1500 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho ÍNDICE 1. Introdução...01 2. Especificações...02 2.1. Gerais...02

Leia mais

SISTEMA DE MONITORAMENTO DIGITAL

SISTEMA DE MONITORAMENTO DIGITAL SISTEMA DE MONITORAMENTO DIGITAL Módulos para automação Características gerais - Processamento independente - Possui alerta sonoro e luminoso de falta de conexão - Não precisa ser configurado (Plug and

Leia mais

Retificador No Break duo

Retificador No Break duo Retificador No Break duo Manual do Usuário ccntelecom.com.br O Retificador No Break duo O Retificador No Break duo é um equipamento desenvolvido para facilitar a alimentação e organização de redes de dados

Leia mais

1) MANUAL DO INTEGRADOR Este documento, destinado aos instaladores do sistema, com informações de configuração.

1) MANUAL DO INTEGRADOR Este documento, destinado aos instaladores do sistema, com informações de configuração. O software de tarifação é uma solução destinada a rateio de custos de insumos em sistemas prediais, tais como shopping centers. O manual do sistema é dividido em dois volumes: 1) MANUAL DO INTEGRADOR Este

Leia mais

SMART CONNECT X835 MANUAL DO USUÁRIO 2014 V1.1

SMART CONNECT X835 MANUAL DO USUÁRIO 2014 V1.1 SMART CONNECT X835 MANUAL DO USUÁRIO 2014 V1.1 Importantes informações de segurança estão contidas na seção de manutenção. Familiarize se com estas informações antes de instalar ou outros procedimentos.

Leia mais

Programação Básica em STEP 7 Operações Binárias. SITRAIN Training for Automation and Drives. Página 6-1

Programação Básica em STEP 7 Operações Binárias. SITRAIN Training for Automation and Drives. Página 6-1 Conteúdo Página Operações Lógicas Binárias: AND, OR...2 Operações Lógicas Binárias: OR Exclusivo (XOR)...3 Contatos Normalmente Abertos e Normalmente Fechados. Sensores e Símbolos... 4 Exercício...5 Resultado

Leia mais

Descrição do Produto. Dados para compra

Descrição do Produto. Dados para compra Descrição do Produto A funcionalidade e versatilidade da linha de Inversores de Freqüência NXL da Altus fazem dela a solução ideal para as mais diversas aplicações. Visa atingir motores com menores potências

Leia mais

MÓDULO MD-50 DESCRIÇÃO DO PRODUTO CARACTERÍSTICAS GERAIS CONECTOR DE ENTRADA SENHA DO USUÁRIO

MÓDULO MD-50 DESCRIÇÃO DO PRODUTO CARACTERÍSTICAS GERAIS CONECTOR DE ENTRADA SENHA DO USUÁRIO MÓDULO MD-50 DESCRIÇÃO DO PRODUTO Com esse equipamento você pode monitorar qualquer central de alarme convencional ou eletrificador. Ele possui 5 entradas e uma saída PGM que pode ser acionada por telefone

Leia mais

Leandro N.Alem 1351/53 -(1871)- Dock Sud Buenos Aires - Argentina T.E.:4201-5316 / 4222-9821 FAX:4222-9821 Web:www.ingecozs.com MANUAL DE OPERAÇÃO

Leandro N.Alem 1351/53 -(1871)- Dock Sud Buenos Aires - Argentina T.E.:4201-5316 / 4222-9821 FAX:4222-9821 Web:www.ingecozs.com MANUAL DE OPERAÇÃO Leandro N.Alem 1351/53 -(1871)- Dock Sud Buenos Aires - Argentina T.E.:4201-5316 / 4222-9821 FAX:4222-9821 Web:www.ingecozs.com MANUAL DE OPERAÇÃO ÍNDICE Especificações... 3 INSTALAÇÃO... 3 Operação...

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES EN81.20 e EN81.50. www.giovenzana.com

ESPECIFICAÇÕES EN81.20 e EN81.50. www.giovenzana.com ESPECIFICAÇÕES EN81.20 e EN81.50 www.giovenzana.com A nova EN 81-20 substitui o EN 81-2 & EN 81-1. EN 81-20: Passageiros e Mercadorias / Elevadores de Passageiros Contém requisitos para a instalação completa

Leia mais

1. Introdução. 2. Conteúdo da embalagem

1. Introdução. 2. Conteúdo da embalagem 1 1. Introdução / 2. Conteúdo da embalagem 1. Introdução O Repetidor WiFi Multilaser é a combinação entre uma conexão com e sem fio. Foi projetado especificamente para pequenas empresas, escritórios e

Leia mais

Teste de interruptores CBT-8000. www.amperis.com. 27003 Agricultura,34 +T [+34] 982 20 99 20 F [+34] 982 20 99 11 info@amperis.com www.amperis.

Teste de interruptores CBT-8000. www.amperis.com. 27003 Agricultura,34 +T [+34] 982 20 99 20 F [+34] 982 20 99 11 info@amperis.com www.amperis. Teste de interruptores CBT-8000 www.amperis.com O CBT-8000 é um analisador de disjuntor de EHV de baixo custo, autônomo e acionado por micro-processador da quinta geração da Amperis. Este analisador de

Leia mais

Electron do Brasil. Tecnologia ao seu alcance. Tecnologia Digital. www.electrondobrasil.com. Catálogo Monitemp - rev3. Qualidade Comprovada!

Electron do Brasil. Tecnologia ao seu alcance. Tecnologia Digital. www.electrondobrasil.com. Catálogo Monitemp - rev3. Qualidade Comprovada! Electron do Brasil Tecnologia Digital Qualidade Comprovada! Ensaios de Tipo Realizados Tecnologia ao seu alcance Catálogo Monitemp - rev3 Produtos Certificados! www.electrondobrasil.com O Monitor de Temperatura

Leia mais

MANUAL. - Leia cuidadosamente este manual antes de ligar o Driver. - A Neoyama Automação se reserva no direito de fazer alterações sem aviso prévio.

MANUAL. - Leia cuidadosamente este manual antes de ligar o Driver. - A Neoyama Automação se reserva no direito de fazer alterações sem aviso prévio. Easy Servo Driver MANUAL Atenção: - Leia cuidadosamente este manual antes de ligar o Driver. - A Neoyama Automação se reserva no direito de fazer alterações sem aviso prévio. Sumário 1. LEGENDA DE PART-NUMBER...

Leia mais

CAIXA DE CALIBRAÇÃO DE RELÉS DE PROTEÇÃO CE-6003

CAIXA DE CALIBRAÇÃO DE RELÉS DE PROTEÇÃO CE-6003 CE 6003 CAIXA DE CALIBRAÇÃO DE RELÉS DE PROTEÇÃO CE-6003 APLICAÇÕES: Testes manuais em relés (eletromecânicos, estáticos, numéricos) Testes automáticos em relés. Testes dinâmicos em relés com reprodução

Leia mais

CENTRAL DE ALARME DE incêndio MODELO NGSG101. Versão 1.03, Agosto 2006 ERP:30303964

CENTRAL DE ALARME DE incêndio MODELO NGSG101. Versão 1.03, Agosto 2006 ERP:30303964 1 CENTRALNGSG101.DOC CENTRAL DE ALARME DE incêndio MODELO NGSG101 Manual de Instalação e de Operação INDICE 1. Generalidades 2. Especificações técnicas 3. Estrutura e configuração 3.1 Aspecto exterior

Leia mais

Acionamento através de senha*, cartão de proximidade ou biometria. Compatível com fechaduras magnéticas, eletroímãs e cancelas.

Acionamento através de senha*, cartão de proximidade ou biometria. Compatível com fechaduras magnéticas, eletroímãs e cancelas. 1/8 SISTEMA ZIGLOCK TCP Visão Geral: Instalação e configuração simplificada. Alta capacidade de armazenamento de registros e usuários. Acionamento através de senha*, cartão de proximidade ou biometria.

Leia mais

V6 Características. A função de compensação de escorregamento permite uma operação estável mesmo com flutação de carga.

V6 Características. A função de compensação de escorregamento permite uma operação estável mesmo com flutação de carga. IBD# D-F-2-H-KSN-BR V6 Características Alta Performance [Alto torque de partida com 150% ou mais] Com um sistema simplificado de controle vetorial e função de controle de torque automático oferece uma

Leia mais

Módulo FGM721. Controlador P7C - HI Tecnologia

Módulo FGM721. Controlador P7C - HI Tecnologia Automação Industrial Módulo Controlador P7C - HI Tecnologia 7C O conteúdo deste documento é parte do Manual do Usuário do controlador P7C da HI tecnologia (PMU10700100). A lista de verbetes consta na versão

Leia mais

Solução para continuidade de serviço em toda e qualquer situação

Solução para continuidade de serviço em toda e qualquer situação Catálogo Técnico Solução para continuidade de serviço em toda e qualquer situação Monitor de isolação 203-02/2006-0 Tudo sob controle Em aplicações, onde a falta de tensão pode causar graves conseqüências

Leia mais

Monitor de Nível de Óleo para Transformadores - MNO

Monitor de Nível de Óleo para Transformadores - MNO ELECTRON TECNOLOGIA DIGITAL LTDA Página 1/5 INTRODUÇÃO O Monitor de Nível de Óleo para Transformadores e reatores MNO, é um equipamento microprocessado de alta precisão que indica o nível de óleo em escala

Leia mais

SISTEMA COMPUTADORIZADO PARA GERENCIAMENTO DE PURGADORES DE VAPOR

SISTEMA COMPUTADORIZADO PARA GERENCIAMENTO DE PURGADORES DE VAPOR SISTEMA COMPUTADORIZADO PARA GERENCIAMENTO DE PURGADORES DE VAPOR Patenteado. Gerenciamento no século 21. Tópicos fundamentais que compõem o gerenciamento: Manutenção Produtiva Total (MPT): Estabelece

Leia mais

Samsung Auto Backup FAQ

Samsung Auto Backup FAQ Samsung Auto Backup FAQ Instalação P: Liguei a unidade de disco rígido externo da Samsung mas nada acontece. R: Verifique a conexão do cabo USB. A luz LED acende-se na unidade de disco rígido externo Samsung

Leia mais

Manual de Instruções. Crossover 4 Vias HD-X4W. Especificações Técnicas (Crossover 4 Vias) Nível máximo de entrada

Manual de Instruções. Crossover 4 Vias HD-X4W. Especificações Técnicas (Crossover 4 Vias) Nível máximo de entrada Especificações Técnicas (Crossover 4 Vias) Nível máximo de entrada 9V RMS Tweeter CH Crossover /octave 2K, 4K, 6K, 8K Mid CH Crossover /octave Low: 0, 0, 0Hz em Flat High:,, 1,Hz Mid Bass Crossover /octave

Leia mais

Sagômetro Digital. Manual de Instalação e Operação

Sagômetro Digital. Manual de Instalação e Operação Manual de Instalação e Operação MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO APRESENTAÇÃO: Esse instrumento foi especialmente desenvolvido para realizar medições de Ságitas em Blocos Oftálmicos onde através de software

Leia mais

Keor t. trifásico ups 10 a 60 kva

Keor t. trifásico ups 10 a 60 kva Keor t trifásico ups 10 a Keor t UPS TRIFÁSICO KEOR T foi projetado com tecnologia avançada e com componentes de última geração, para garantir um ótimo desempenho, alta eficiência, alta disponibilidade

Leia mais

De: Luis Alberto Katz Data: Janeiro 17 2007 Número: PA1906

De: Luis Alberto Katz Data: Janeiro 17 2007 Número: PA1906 ANÚNCIO DE PRODUTO De: Luis Alberto Katz Data: Janeiro 17 2007 Número: PA1906 Fluke 345 Alicate de medição de qualidade de energia Apresentamos o alicate de medição de qualidade de energia mais avançado

Leia mais

GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos

GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos O dbadge2 foi criado para tornar as medições pessoais de exposição a ruídos mais simples do que nunca, além de contar com até três dosímetros simultâneos

Leia mais

Relés de Proteção Térmica Simotemp

Relés de Proteção Térmica Simotemp Relés de Proteção Térmica Simotemp Confiabilidade e precisão para controle e proteção de transformadores Answers for energy. A temperatura é o principal fator de envelhecimento do transformador Os relés

Leia mais

3.1.6 Entradas digitais Quantidade: 8. Tipo: NPN / PNP conforme configuração, dividida em 2 grupos de 4 entradas. Impedância de entrada: 8.8KΩ.

3.1.6 Entradas digitais Quantidade: 8. Tipo: NPN / PNP conforme configuração, dividida em 2 grupos de 4 entradas. Impedância de entrada: 8.8KΩ. 8 Tecla Cancelar. Utilizado para retorno de nível de programação. 9 Tecla Enter. Utilizado para acessar programação. Obs.: Todas as teclas podem ser utilizadas no diagrama Ladder. 3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Leia mais

Analisador de Linhas TN-10E

Analisador de Linhas TN-10E Analisador de Linhas TN-10E O Analisador de Linhas TN-10E é um instrumento compacto com capacidade de realizar medições digitais e analógicas para testes e ensaios em linhas de transmissão de dados que

Leia mais

Profª Danielle Casillo

Profª Danielle Casillo UNIVERSIDADE FEDERAL RURAL DO SEMI-ÁRIDO CURSO: CIÊNCIA DA COMPUTAÇÃO Automação e Controle Aula 08 Linguagem Laddercont... Profª Danielle Casillo Funções Lógicas em Ladder A. Função NãoE (NAND) Consiste

Leia mais

Discadora Via Modulo GSM HERA HR-QUAD

Discadora Via Modulo GSM HERA HR-QUAD Discadora Via Modulo GSM HERA HR-QUAD Manual do Usuário [Ver.V4] Página 1 SUMARIO 1- Identificação e suas FUNCIONALIDADES:... 3 2- Características... 5 3- Cadastrando 1 ou mais números na discadora...

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Monitor de Monóxido de Carbono de Mesa. Modelo CO50

GUIA DO USUÁRIO. Monitor de Monóxido de Carbono de Mesa. Modelo CO50 GUIA DO USUÁRIO Monitor de Monóxido de Carbono de Mesa Modelo CO50 Introdução Obrigado por escolher o Extech Instruments Modelo CO50, Esse medidor mede o monóxido de carbono (CO), temperatura do ar e umidade.

Leia mais

Boletim Técnico R&D 03/08 CARACTERÍSTICAS DO DRIVER MPC6006L 14 de março de 2008

Boletim Técnico R&D 03/08 CARACTERÍSTICAS DO DRIVER MPC6006L 14 de março de 2008 Boletim Técnico R&D 03/08 CARACTERÍSTICAS DO DRIVER MPC6006L 14 de março de 2008 O objetivo deste boletim é mostrar as características do driver MPC6006L. Tópicos abordados neste boletim: APRESENTAÇÃO

Leia mais

Anexo IV PLANILHA DESCRITIVA DE ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Anexo IV PLANILHA DESCRITIVA DE ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Anexo IV PLANILHA DESCRITIVA DE ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Requisito Descrição 6.1 - Produtos de Hardware 6.1.1. GRUPO 1 - IMPRESSORA TIPO I (MONOCROMÁTICA 20PPM - A4) 6.1.1.1. TECNOLOGIA DE IMPRESSÃO 6.1.1.1.1.

Leia mais

Cabeça de Rede de Campo PROFIBUS-DP

Cabeça de Rede de Campo PROFIBUS-DP Descrição do Produto O módulo, integrante da Série Ponto, é uma cabeça escrava para redes PROFIBUS-DP do tipo modular, podendo usar todos os módulos de E/S da série. Pode ser interligada a IHMs (visores

Leia mais

PAINEL ELETRÔNICO DE MENSAGENS MANUAL DE OPERAÇÃO E INSTALAÇÃO CARROS URBANOS E G7 MARCOPOLO

PAINEL ELETRÔNICO DE MENSAGENS MANUAL DE OPERAÇÃO E INSTALAÇÃO CARROS URBANOS E G7 MARCOPOLO PAINEL ELETRÔNICO DE MENSAGENS MANUAL DE OPERAÇÃO E INSTALAÇÃO CARROS URBANOS E G7 MARCOPOLO INTRODUÇÃO INFORMAÇÃO GERAL 1 O Painel Eletrônico LOHR foi desenvolvido para ser instalado no interior de veículos

Leia mais

3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 3.2 CARACTERÍSTICAS DE SOFTWARE 1. CARACTERÍSTICAS O CLG535R é um controlador programável que integra os principais recursos empregados em uma automação industrial. Dispõe integrado

Leia mais

Nway Switch 8 Portas Manual do Usuário

Nway Switch 8 Portas Manual do Usuário P R E F Á C I O Este é um produto da marca GTS Network, que está sempre comprometida com o desenvolvimento de soluções inovadoras e de alta qualidade. Este manual descreve, objetivamente, como instalar

Leia mais

Disjuntores-Motor BDM-G. Dados Técnicos Características Gerais. Posições das teclas

Disjuntores-Motor BDM-G. Dados Técnicos Características Gerais. Posições das teclas Disjuntores-Motor BDM-G Generalidade: O disjuntor-motor BDM-G,Tripolar, são termomagnéticos compactos e limitadores de corrente. Ideal para o comando e a proteção dos motores. Possuem alta capacidade de

Leia mais