ENGENHARIA DE TRANSPORTES VIAS DE COMUNICAÇÃO TRANSPORTATION ENGINEERING HIGHWAYS, RAILROADS AND AIRPORTS

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "ENGENHARIA DE TRANSPORTES VIAS DE COMUNICAÇÃO TRANSPORTATION ENGINEERING HIGHWAYS, RAILROADS AND AIRPORTS"

Transcrição

1 GHARIA DE TRANSPORTES VIAS DE COMUNICAÇÃO TRANSPORTATION GINEERING HIGHWAYS, RAILROADS AND AIRPORTS

2 GHARIA DE TRANSPORTES VIAS DE COMUNICAÇÃO TRANSPORTATION GINEERING HIGHWAYS, RAILROADS AND AIRPORTS

3 06 INTRODUÇÃO INTRODUCTION Estradas e Auto-Estradas Highways # AUTO-ESTRADA A10 E NÓ DE INTERLIGAÇÃO à AUTO-ESTRADA DO NORTE (A1) A10 MOTORWAY AND THE INTERCHANGE WITH THE A1 NORTH MOTORWAY # /39 VIA RÁPIDA MACHICO/CANIÇAL MACHICO/CANIÇAL MOTORWAY # AUTO-ESTRADA A10 BUCELAS/CARREGADO TúNEL DE MATO FORTE A10 BUCELAS/CARREGADO MOTORWAY MATO FORTE TUNNEL # CONSTRUÇÃO DA NOVA LIGAÇÃO VASCO GIL/FUNDOA à COTA 500 (1 a E 2 a FASE) NEW ROAD LINK VASCO GIL/FUNDOA, AT 500M HIGH FROM OCEAN LEVEL (1 ST AND 2 ND PHASE) # AUTO-ESTRADA A17, MARINHA GRANDE/MIRA SUBLANÇO TOCHA/MIRA MARINHA GRANDE/MIRA, A17 FREEWAY, SUBSECTION TOCHA/MIRA # REABILITAÇÃO DA VIA VITORINO NEMÉSIO, AÇORES VITORINO NEMÉSIO ROAD REHABILITATION TERCEIRA ISLAND, AzORES # AUTO-ESTRADA MARRAQUEXE/AGADIR TÚNEL ZAOUIAT AIT MELLAL MARRAKESH/AGADIR MOTORWAY ZAOUIAT AIT MELLAL TUNNEL # LIGAÇÃO EM VIA EXPRESSO AO PORTO DO FUNCHAL, MADEIRA EXPRESSWAY LINK TO FUNCHAL HARBOUR, MADEIRA ISLAND # /055 A5 AUTO-ESTRADA DA COSTA DO ESTORIL, SUBLANÇOS ESTÁDIO NACIONAL A CARCAVELOS. ALARGAMTO E BEFICIAÇÃO PARA 2X4 VIAS A5 COSTA DO ESTORIL FREEWAY, ESTÁDIO NACIONAL TO CARCAVELOS SUBSECTIONS. IMPROVEMT AND LARGEMT FOR 2X4 LANES # VIA RÁPIDA CÂMARA DE LOBOS /ESTREITO DE CÂMARA DE LOBOS CÂMARA DE LOBOS, CÂMARA DE LOBOS/STRAIT EXPRESSWAY CAMINHOS-DE-FERRO CONVCIONAIS CONVTIONAL RAILWAYS # HE 470 TROÇO BARREIRO/PINHAL NOVO (EXCLUSIVE), ELECTRIFICAÇÃO E MODERNIzAÇÃO DAS ESTAÇÕES E APEADEIROS HE 470 BARREIRO/PINHAL NOVO SECTION ELECTRIFICATION AND MODERNIzATION OF STATIONS AND WAY STATIONS # Linha do Minho, Túnel da Variante da Trofa Minho Rail, Way Line Trofa s Bypass Tunnel # Linha da Beira Baixa, Troço Castelo Branco/Covilhã. Modernização do Subtroço Vale de Prazeres/Covilhã BEIRA BAIXA RAILWAY LINE. CASTELO BRANCO/COVILHÃ SECTION. MODERNIzATION OF THE VALE DE PRAzERES/COVILHÃ SUBSECTION # OBRAS DE REBAIXAMTO DA VIA FÉRREA NO ATRAVESSAMTO DA CIDADE DE ESPINHO LOWERING WORKS OF THE RAILWAY CROSSING THE CITY OF ESPINHO # ECTO DE MODERNIzAÇÃO DA LINHA DO NORTE. SUB-TROÇO 3.2 QUINTANS/OVAR MODERNIzATION OF THE NORTHERN RAILWAY LINE. SUB-SECTION 3.2 QUINTANS/OVAR # HE 479 EMPREITADA DE CONCEPÇÃO /CONSTRUÇÃO DA PASSAGEM SUPERIOR AO KM DA LINHA DO ALTEJO HE 479 DESIGN/CONSTRUCTION WORKS OF THE OVERPASS AT KM OF ALTEJO S RAILWAY LINE LINHAS FERROVIÁRIAS DE ALTA VELOCIDADE HIGH SPEED RAILWAYS # LIGAÇÃO FERROVIÁRIA DE ALTA VELOCIDADE TRE LISBOA E PORTO. LOTE C1 TROÇO ALQUER (OTA)/POMBAL LISBOA/PORTO HIGH SPEED RAILWAY LINE. SECTION C1 ALQUER (OTA)/POMBAL # LINHA FERROVIÁRIA DE ALTA VELOCIDADE, EIXO LISBOA/MADRID, TROÇO POCEIRÃO/CAIA LISBON/MADRID HIGH SPEED RAILWAY LINE, POCEIRÃO/CAIA SECTION METROPOLITANOS METRO LINES # ESTAÇÃO DE METRO DO TERREIRO DO PAÇO TERREIRO DO PAÇO METRO STATION # PROLONGAMTO DA LINHA VERMELHA ORITE/AEROPORTO METRO RED-LINE EXTSION ORITE/AEROPORTO # METRO DE ARGEL, LINHA 1 EXTSÃO 2 ALGIERS METRO LINE 1 EXTSION 2 # METRO LIGEIRO DO PORTO ESTAÇÕES DE 24 DE AGOSTO, HEROÍSMO E S. BTO PORTO LIGHT RAIL SYSTEM 24 AGOSTO, HEROÍSMO AND S. BTO STATIONS AEROPORTOS AIRPORTS # AEROPORTO DO PICO. ELABORAÇÃO DO ECTO DE AMPLIAÇÃO DA PISTA 10-28, AÇORES PICO S AIRPORT. RUNWAY EXTSION ECT, AzORES # REABILITAÇÃO DO AEROPORTO DE UIGE, ANGOLA REHABILITATION OF UIGE S AIRPORT, ANGOLA ÍNDICE INDEX

4 A COR Consultores, S.A. foi fundada em 1980 e congrega, actualmente, cerca de 200 colaboradores. COR Consultores, S.A. was founded in 1980, and has presently a total staff of about 200 employees. É uma empresa especializada em Consultoria de Engenharia no âmbito do projecto e da Fiscalização nos seguintes domínios: Energias Renováveis, Infra-estruturas, Hidráulica Agrícola e Urbana, Saneamento Ambiental, Parques e Unidades Industriais, Engenharia de Transportes, Estruturas e Fundações, Geotecnia e Obras de Arte. COR is an Engineering Consultants company (design and construction supervision), covering different fields of expertise: Renewable Energies, Infrastructures, Water Supply, Wastewater Drainage, Irrigation, Transportation, Industrial Building and Parks, Geotechnical Works, Geology, Bridges and Foundations. A COR Consultores, S.A. detém participações em diversas empresas Nacionais e Internacionais. COR Consultores, S.A. is the holding company of several Portuguese and International enterprises: Empresas Grupo COR: COR Group companies: ECGPLAN, Engenharia, Gestão e Planeamento, Lda. Madeira, Portugal ECGPLAN, Engenharia, Gestão e Planeamento, Lda. Madeira Island, Portugal COR, Açores, Lda. Açores, Portugal COR, Consultores Angola, Lda. Luanda, Angola COR, Argélia Argel, Argélia COR, Açores, Lda. Azores Island, Portugal COR, Consultores Angola, Lda. Luanda, Angola COR, Argélia Alger, Algeria INTRODUÇÃO INTRODUCTION COR, Colômbia Bogotá, Colômbia COR, Iraque Bagdá, Iraque COR, Colômbia Bogotá, Colômbia COR, Iraque Baghdad, Iraq Empresas Participadas: Subsidiary Companies: NVIST Lisboa, Portugal NVIST Lisbon, Portugal CORVIA MZ Maputo, Moçambique CORVIA MZ Maputo, Mozambique SCCONSULT Belo Horizonte, Brasil SCCONSULT Belo Horizonte, Brazil DALAN Díli, Timor Leste DALAN Díli, East Timor Visite-nos em e conheça uma empresa cada vez melhor preparada para responder a novos desafios. Visit us at and get to know a solid company ever more prepared to take on new challenges.

5 ESTRADAS E AUTO-ESTRADAS HIGHWAYS

6 #ECT GHARIA DE TRANSPORTES VIAS DE COMUNICAÇÃO TRANSPORTATION NGINEERING HIGHWAYS RAILROADS AND AIRPORTS ECTO AUTO-ESTRADA A10 E NÓ DE INTERLIGAÇÃO À AUTO-ESTRADA DO NORTE (A1) CLITE_ BRISA Auto-Estradas de Portugal, SA 1998 Estudo Prévio Projecto Base Projecto de Execução Assistência Técnica 2006 Carregado, Portugal A10 MOTORWAY AND THE INTERCHANGE WITH THE A1 NORTH MOTORWAY CLIT_ BRISA Auto-Estradas de Portugal, SA 1998 Preliminary Design Base Project Final Design Technical Assistance 2006 Carregado, Portugal Lanço da Auto-Estrada A10, entre Arruda dos Vinhos e o Carregado, com 10km de extensão, projectado para uma velocidade base de 120km/h, com um sistema fechado de portagem. O lanço termina num nó, que se destina a assegurar a interligação entre a Auto-Estrada do Norte (A1) e a Auto-Estrada A10, garantindo ainda a continuidade da circulação para nascente cruzando o Tejo através da nova Ponte da Lezíria e ligando na margem esquerda com a A13 (Almeirim/Marateca). Este nó, um verdadeiro intercambiador entre dois eixos rodoviários estruturantes, tem um traçado implantado sobre formações aluvionares e de terraços fluviais, razão pela qual os seus ramos se desenvolvem em aterros de pequena altura e em viadutos com fundações indirectas. Complementarmente, na A1, foi integralmente reformulado um nó em trompete, de ligação à rede rodoviária local e à vila do Carregado. Section of A10 Freeway, between Arruda dos Vinhos and Carregado, with a total length of 10Km, designed for a base speed of 120Km/h, with a closed toll system. This section ends with an interchange that ensures the connection between the Norte Freeway (A1) and the A10 Freeway, thus guaranteeing the traffic continuity towards east, crossing Tagus river through the new Lezíria bridge and linking, in the left margin, with the A13 Freeway (Almeirim/Marateca). This interchange, working like a true interlink between two major road axes, has a layout implanted over alluvial deposits and stream terraces, reason why the ramps were developed in small landfills and in viaducts with indirect foundations. Complementarily, a trumpet interchange was totally redesigned to connect the A1 freeway to the local roads network and Carregado village.

7 #ECT / GHARIA DE TRANSPORTES VIAS DE COMUNICAÇÃO TRANSPORTATION NGINEERING HIGHWAYS RAILROADS AND AIRPORTS ECTO / VIA RÁPIDA MACHICO/CANIÇAL CLITE_ Consórcio Construtora do Tâmega/ Zagope/Tecnorocha/Somague Projecto de Execução Ilha da Madeira, Portugal MACHICO/CANIÇAL MOTORWAY CLIT_ Consórcio Construtora do Tâmega/ Zagope/Tecnorocha/Somague Final Design Madeira Island, Portugal O troço da Via Rápida entre Machico e o Caniçal possui uma extensão total de cerca de 7,1km, com secções a céu aberto e em túnel, e tem um perfil transversal tipo constituído por uma plataforma de 2x2 vias, de 18,5m de largura total quando em faixas contíguas e niveladas e de 22,9m quando em faixas separadas e desniveladas. O projecto inclui cinco túneis duplos com secções separadas por um septo central de 16m, tendo cada tubo 9 m de largura útil que integra uma plataforma com duas vias unidireccionais, bermas e passeios. O Túnel Duplo do Caniçal atravessa o maciço que separa Machico do Caniçal, tem 2.100m de comprimento, galerias pedonais de evacuação de emergência cada 200m e é dotado dos mais recentes equipamentos de sinalização e segurança nomeadamente detecção e combate a incêndio, iluminação e ventilação. O projecto integra ainda três nós desnivelados de ligação à rede viária urbana existente, nove restabelecimentos de extensão total igual a 2200m, três obras de arte especiais (um viaduto e duas pontes) e obras de arte correntes. Especialidades envolvidas: Traçado e Terraplenagens, Drenagem transversal e longitudinal com 10 passagens hidráulicas circulares e 4 rectangulares, Pavimentação, Vedações e Integração Paisagística, Geologia e Geotecnia (20 estruturas de contenção), Rede de Incêndio, infraestruturas de Iluminação, Telecomunicações e de Alimentação de Energia Eléctrica, Sinalização e Equipamento de Segurança. The freeway link between Machico and Caniçal has a total length of 7,1Km, with open sky and tunnel sections, having a typical cross section platform of 2x2 lanes with 18,5m large when in contiguous and leveled carriage ways and with 22,9m of total width when in separated and super elevated carriage ways. This project comprises five double tunnels with sections separated by a central septum of 16m, having each tube 9m of useful width, and which integrate a platform with two unidirectional lanes, shoulders and sidewalks. The Caniçal s Double Tunnel crosses the mountainous region that separates Machico from Caniçal, having a total length of 2.100m and comprising pedestrian emergency evacuation galleries (each 200m) and the most recent technology concerning signaling and safety, namely detection and fire fighting, lighting and ventilation systems. This project also integrates three separate grade intersections at the local crossroads, nine reestablishments (in a total extension of 2.200m), three special engineering structures (one viaduct and two bridges) and several conventional engineering structures. Engineering specialties involved: Road alignment and earthworks, transversal and longitudinal drainage, paving, fencing and landscape design, geologic and geotechnical investigations (20 retaining walls), fire fighting network, lighting infrastructures, telecommunication and electric power supply, signaling and safety equipment.

8 14 GHARIA DE TRANSPORTES VIAS DE COMUNICAÇÃO TRANSPORTATION NGINEERING HIGHWAYS RAILROADS AND AIRPORTS ECTO AUTO-ESTRADA A10 BUCELAS/CARREGADO TÚNEL DE MATO FORTE CLITE_ Consórcio Zagope/Epos/Pavia Projecto Base para Concurso Projecto de Execução Assessoria Geotécnica A10 BUCELAS/CARREGADO MOTORWAY MATO FORTE TUNNEL CLIT_ Consórcio Zagope/Epos/Pavia Base Project for Tender Final Design Geotechnical Consultancy Lisboa, Portugal Lisbon, Portugal Túnel aberto em formações sedimentares, constituído por duas galerias afastadas de cerca de 19m, medidos entre guias interiores, com uma secção de 172m 2, um desenvolvimento médio de aproximadamente 260m e uma espessura de recobrimento variando entre 15 e 40m. A secção transversal de cada galeria, com uma largura útil entre hasteais de 1,75m e uma altura máxima de 8,5m, garante a inserção de um perfil transversal rodoviário constituído por uma faixa de rodagem com três vias de tráfego, uma berma exterior com 4m de largura, uma berma interior com 1m de largura e dois passeios que limitam a plataforma. A escavação foi realizada segundo o método NATM, com o revestimento primário constituído por betão projectado e pregagens ou por betão projectado e cambotas treliçadas. Tunnel cut through sedimentary rock formations made up of two galleries approximately 19m apart, each with a 172m 2 cross-section and an average length of roughly 260m. The tunnel covering varies between the minimum and maximum values of 15 and 40m. Each gallery s cross section, with a usable width between side walls of 1,75m and a maximum height of 8,5m, allows the insertion of a 3 lane road cross-section, an external shoulder with 4m, an internal shoulder with 1m and two sidewalks that limit the platform. The excavation was carried out in accordance with the NATM method, with a primary lining comprising shotcrete and bolts or shotcrete and trussed ribs.

9 16 GHARIA DE TRANSPORTES VIAS DE COMUNICAÇÃO TRANSPORTATION NGINEERING HIGHWAYS RAILROADS AND AIRPORTS ECTO CONSTRUÇÃO DA NOVA LIGAÇÃO VASCO GIL/FUNDOA À COTA 500 (1ª E 2ª FASE) CLITE_ RAMEDM Estradas da Madeira, SA Assessoria à Fiscalização NEW ROAD LINK VASCO GIL/FUNDOA, AT 500M HIGH FROM OCEAN LEVEL (1 ST AND 2 ND PHASE) CLIT_ RAMEDM Estradas da Madeira, SA Works Supervision Consultancy 2007 Em Curso Ilha da Madeira, Portugal 2007 Ongoing Madeira Island, Portugal A nova Ligação Vasco Gil/Fundoa à Cota 500, é uma nova via com 4.230Km, tendo 7 Túneis, 8 Viadutos, 5 Rotundas, 10 Ligações e 6 Restabelecimentos. A obra está dividida em duas fases, tendo a primeira fase uma extensão de 1.700Km e a segunda 2.530Km. O traçado situa-se na Região Autónoma da Madeira, no concelho do Funchal, atravessando as freguesias de S. António e S. Roque. Os principais números caracterizadores do estudo são: 12 ligações de nível à rede viária existente e 1 ligação paralela, perfazendo cerca de 2.185m de novas ligações; 5 Rotundas; 6 Restabelecimentos da rede viária existente; 7 Túneis (6 do tipo mineiro e 1 do tipo Top-Down ) e 1 Galeria de Emergência, com extensões totais de cerca de 2.113m; 8 Viadutos com extensão total de cerca de 1.269m; 4 Pontões; 3 Passagens Superiores; 1 Passagem Inferior; 1 Passagem Superior de Peões; 4 Passagens Hidráulicas; Cerca de 55 estruturas de Contenção, das quais 29 se situam na 1ª Fase; 10 Paragens de Autocarro instaladas na secção corrente; Perfil transversal tipo em secção corrente (berma) (faixa de rodagem) (berma); Inclinações máximas em perfil longitudinal da secção corrente de 12% em terrapleno e em viaduto e de 8% em túnel mineiro; Inclinação máxima em perfil longitudinal das ligações de 22% e dos restabelecimentos de 30,2% The new road link Vasco Gil/Fundoa at 500m high from ocean level has 4 230km, comprising 7 Tunnels, 8 Viaducts, 5 Roundabouts, 10 Road links and 6 Road realignments. This work is divided in 2 phases, having the first one a total extension of 1700Km and the second one 2.530Km. This road link is located at Funchal District, crossing S. António and S. Roque parishes, at Madeira Island. This work major technical characteristics are: 12 links to the existent road and 1 parallel connection, totalling 2.185km of new road links; 5 Roundabouts; 6 Road realignments; 7 Tunnels (6 of underground excavation and 1 cut and cover) and 1 Emergency Gallery, totalling 2.113m of extension; 8 Viaducts (total extension of 2.113m); 4 Culverts, 3 Overpasses and 1 Underpass; 1 Pedestrian Overpass, 4 Hydraulic Passages; 55 Support structures (29 executed in the 1st phase); 10 Bus Stop; Typical cross-section of 1.0 (shoulder) (lanes) (shoulder); Maximum gradient in typical longitudinal section of 12% in levelled ground and viaducts and of 8% in tunnels; Maximum gradient in typical longitudinal section of 22% in road links and of 30.2 % in road realignments.

10 18 GHARIA DE TRANSPORTES VIAS DE COMUNICAÇÃO TRANSPORTATION NGINEERING HIGHWAYS RAILROADS AND AIRPORTS ECTO AUTO-ESTRADA A17, MARINHA GRANDE/MIRA SUBLANÇO TOCHA /MIRA CLITE_ LACE - Litoral Atlântico, Construtores ACE Estudo Prévio Projecto de Execução MARINHA GRANDE/MIRA, A17 FREEWAY, SUBSECTION TOCHA/MIRA CLIT_ LACE - Litoral Atlântico, Construtores ACE Preliminary Design Final Design 2004 Litoral Centro, Portugal 2004 Central Coast, Portugal O sublanço da Auto-Estrada A17 entre Tocha e Mira, com características adequadas a uma velocidade de circulação de 120km/h, é portajado em sistema fechado e tem uma extensão total de 13,4km. No sublanço insere-se um nó na zona de Mira com tipologia em trompete. Integra, ainda, uma portagem de plena via com tipologia Free Flow dotada somente de Vias Verdes (para entrada e saídas) complementada com duas portagens laterais, uma para as entradas (sentido norte/sul) e outra para as saídas (sentido sul/norte) configuradas para cobrança manual e automatizada. A auto-estrada está equipada com sistemas de separação e tratamento de águas de escorrência da plataforma para protecção de zonas ambientalmente sensíveis. The subsection of the A17 Freeway, between Tocha and Mira, with a total length of 13,4Km, has the necessary characteristics for a traffic speed of 120Km/h and a closed toll system. This subsection includes a trumpet design interchange near Mira and also possesses an open track toll of Free Flow type only for the use of vehicles with the Via Verde system (Brisa s electronic toll collection), complemented by two lateral tolls for automated and manual collection (each way of the highway has this two types of toll). The freeway has a water treatment system for the road runoffs in order to protect environmental sensible areas.

11 20 GHARIA DE TRANSPORTES VIAS DE COMUNICAÇÃO TRANSPORTATION NGINEERING HIGHWAYS RAILROADS AND AIRPORTS ECTO REABILITAÇÃO DA VIA VITORINO NEMÉSIO, AÇORES CLITE_ Consórcio Zagope/Mota-Engil /Marques Projecto Base para Concurso Projecto de Execução VITORINO NEMÉSIO ROAD REHABILITATION TERCEIRA ISLAND, AZORES CLIT_ Consórcio Zagope/Mota-Engil /Marques Base Project for Tender Final Design 2006 Ilha Terceira, Açores, Portugal 2006 Terceira Island, Azores, Portugal Beneficiação e alargamento da estrada existente entre Angra do Heroísmo e Praia da Vitoria, numa extensão de 17,2km com a introdução de bermas e separador na plataforma 2x2 vias. O projecto inclui a eliminação de todos os entroncamentos com viragens à esquerda e a introdução de três nós desnivelados, três rotundas em secção corrente e oito ligações locais desniveladas, resultando num total de onze passagens superiores. Foi realizada uma rede de caminhos paralelos com 4,5m de largura numa extensão total aproximada de 30km. Especialidades envolvidas: Traçado e Terraplenagens, Geologia e Geotecnia, Obras de Arte Correntes, Drenagem transversal e longitudinal com 40 passagens hidráulicas, Pavimentação com reciclagem do pavimento existente, Obras de Contenção (3 muros de suporte), Vedações e Integração Paisagística com medidas de protecção para passagem de gado Geologia-Geotecnia, infraestruturas de Iluminação, Telecomunicações e de Alimentação de Energia Eléctrica, Sinalização e Equipamento de Segurança. Improvement and enlargement of the existing road between Angra do Heroísmo and Praia da Vitória, in a total length of 17,2km, introducing shoulders and a median in the 2x2 lanes platform. This project includes the elimination of all at-grade intersections with left turn movement and the introduction of three separate grade interchanges, three roundabouts and eight super elevated road crossings, resulting in a total of eleven overpasses. A parallel network of 4,50m width rural roads was executed, in a total length of 30Km. Engineering specialties involved: Road alignment and earthworks, geological and geotechnical investigation, under and overpasses engineering structures, transversal and longitudinal drainage with 40 hydraulic passages, paving with recycling of the existent pavement, retaining walls, fencing and landscape design with protection measures for cattle passages, lighting and telecommunication infrastructures, electric power supply, signaling and safety equipment.

12 22 GHARIA DE TRANSPORTES VIAS DE COMUNICAÇÃO TRANSPORTATION NGINEERING HIGHWAYS RAILROADS AND AIRPORTS ECTO AUTO-ESTRADA MARRAQUEXE/AGADIR TÚNEL ZAOUIAT AIT MELLAL CLITE_ Tecnovia Internacional Projecto de Execução MARRAKESH/AGADIR MOTORWAY ZAOUIAT AIT MELLAL TUNNEL CLIT_ Tecnovia Internacional Final Design Marraquexe, Agadir, Marrocos 2010 Marraquexe, Agadir, Marrocos O Túnel de Zaouiat Ait Mellal insere-se no lanço Imintanout Argana da Auto-Estrada que faz a ligação entre Marraquexe e Agadir, em Marrocos. Trata-se de um túnel rodoviário, em galeria dupla, com um afastamento entre eixos de 26m e uma secção útil de 64m 2 para cada uma das galerias, as quais foram executadas pelo método NATM. O recobrimento do túnel varia entre 15 e 85m. Cada galeria apresenta um comprimento total de cerca de 550m e as escavações para inserção dos emboquilhamentos obrigaram à execução de taludes com alturas da ordem dos 20m. Como elementos de segurança, para além dos sistemas de combate a incêndio e de desenfumagem forçada, o túnel dispõe de duas galerias de ligação pedonais entre as galerias rodoviárias e de nichos de resguardo junto a cada galeria de ligação. The Zaouiat Ait Mellal Road Tunnel is inserted on the Imintanout/Argana section of the Marraquexe/Agadir Motorway at Morocco. The tunnel consists of a double gallery with a distance between axis of 26m and a 64m 2 cross-section for each gallery, which were executed by the NATM methodology. The tunnel covering varies between 15 and 85m. Each gallery has a total length of about 550m and the excavations for the insertion of the tunnel portals required the definition of slopes with heights of about 20m. Concerning the security systems, besides the fire fighting systems and forced smoke extraction, the tunnel has also two pedestrian cross passages between the road galleries, as well as emergency recesses next to each cross passage.

13 #ECT GHARIA DE TRANSPORTES VIAS DE COMUNICAÇÃO TRANSPORTATION NGINEERING HIGHWAYS RAILROADS AND AIRPORTS ECTO LIGAÇÃO EM VIA EXPRESSO AO PORTO DO FUNCHAL, MADEIRA CLITE_ RAMEDM Estradas da Madeira, SA 2006 Estudo Prévio Projecto de Execução Rodoviário Ilha da Madeira, Funchal, Portugal EXPRESSWAY LINK TO FUNCHAL HARBOUR, MADEIRA ISLAND CLIT_ RAMEDM Estradas da Madeira, SA 2006 Road Preliminary Final Design Madeira Island, Funchal, Portugal A nova ligação em Via Expresso ao Porto do Funchal é uma via com cerca de 1600m de extensão que liga a Estrada da Liberdade (Saída Oeste), na zona da Levada do Cavalo, ao porto do Funchal, na zona da Pontinha. A estrada permite o acesso ao Caminho da Fé e, a meio do traçado, estabelece ligação com outro importante eixo transversal, através da rotunda da Quinta da Magnólia. A ligação engloba um entroncamento, duas rotundas, quatro restabelecimentos da rede viária existente, três túneis (um do tipo mineiro e dois ramos do tipo Falso Túnel ), uma ponte, uma passagem superior, alargamento de uma passagem inferior, uma passagem superior de peões, a canalização e regularização de um troço do Ribeiro Seco e doze estruturas de contenção. The new expressway link to Funchal Harbour is a 1600m long road connecting the Liberdade Road (Main Funchal west bound exit road), at Levada do Cavalo area, to Funchal Harbour, in Pontinha area. This road give access to Caminho da Fé, and links to another major transversal axe through the Quinta da Magnólia Roundabout. This road link comprises an at-grade intersection, two roundabouts, four reestablishments of the existing road network, three tunnels (one mine tunnel and two stretches of cut-and-cover type), one bridge, one overpass, enlargement of one underpass, one pedestrian overpass, the channeling and regularization of one of the Ribeiro Seco sections and twelve retaining walls.

14 26 GHARIA DE TRANSPORTES VIAS DE COMUNICAÇÃO TRANSPORTATION NGINEERING HIGHWAYS RAILROADS AND AIRPORTS ECTO /055 / A5 AUTO-ESTRADA DA COSTA DO ESTORIL, SUBLANÇOS ESTÁDIO NACIONAL A CARCAVELOS. ALARGAMTO E BEFICIAÇÃO PARA 2x4 VIAS CLITE_ BRISA Auto-Estradas de Portugal, SA Estudo Prévio Projecto de Execução Rodoviário A5 COSTA DO ESTORIL FREEWAY, ESTÁDIO NACIONAL TO CARCAVELOS SUBSECTIONS. IMPROVEMT AND LARGEMT FOR 2X4 LANES CLIT_ BRISA Auto-Estradas de Portugal, SA Road Preliminary Final Design Em Curso Oeiras, Lisboa, Portugal Ongoing Oeiras, Lisbon, Portugal A A5-Auto-Estrada da Costa do Estoril apresenta um traçado com uma orientação nascente-poente, ligando o centro da cidade de Lisboa ao concelho de Cascais numa extensão total de cerca de 25km. O estudo apresentado refere-se ao alargamento e beneficiação para 2x4 vias de dois sublanços consecutivos da Auto- Estrada (actualmente com 2x3 vias), o Lanço Estádio Nacional / Oeiras e o Lanço Oeiras / Carcavelos, com extensões de 4,1 e 3km respectivamente. A beneficiação inclui a reformulação do Nó do Estádio Nacional que contemplando a reformulação completa de alguns ramos, bem como a introdução de vias de aceleração na entrada da CREL, aumentará significativamente a fluidez e capacidade de escoamento do tráfego graças à eliminação dos movimentos de entrecruzamento existentes. A introdução das quartas vias nos dois sublanços inclui o alargamento dos tabuleiros dos viadutos de Barcarena e Laje. The A5 Freeway has an East-West orientation and connects Lisbon s centre to Cascais city, in a total extension of 25Km. The presented study refers to the improvement and enlargement for 2x4 lanes of two consecutive subsections of this freeway (nowadays with 2x3 lanes), the Estádio Nacional/Oeiras and the Oeiras/ Carcavelos Sections, with lengths of 4,1 and 3Km, respectively. This improvement includes the redesign of the Estádio Nacional Interchange, which, including the complete redesign of some ramps, as well as the introduction of acceleration lanes at CREL s entrance (Lisbon External Regional Ring), will increase significantly the traffic capacity and fluidity, due to the elimination of some of the existent cross-sections movements. The introduction of the fourth lanes in both subsections comprises the enlargement of the Barcarena and Laje Viaducts decks.

15 28 GHARIA DE TRANSPORTES VIAS DE COMUNICAÇÃO TRANSPORTATION NGINEERING HIGHWAYS RAILROADS AND AIRPORTS ECTO VIA RÁPIDA CÂMARA DE LOBOS /ESTREITO DE CÂMARA DE LOBOS CLITE_ RAMEDM Estradas da Madeira, SA Assessoria à Fiscalização CÂMARA DE LOBOS, CÂMARA DE LOBOS/STRAIT EXPRESSWAY CLIT_ RAMEDM Estradas da Madeira, SA Works Supervision Consultancy Em Curso Ilha da Madeira, Portugal Ongoing Madeira Island, Portugal A ligação Via Rápida Câmara de Lobos / Estreito de Câmara de Lobos, é uma nova via com 2.498,61Km, tendo 1 Túnel Duplo, 4 Viadutos, 3 Nós de Ligação (3 Rotundas), 6 Restabelecimentos e 3 Arruamentos. O traçado situa-se na Região Autónoma da Madeira, no Concelho de Câmara de Lobos. Os principais números caracterizadores do estudo são: 3 Nós de Ligação (3 Rotundas); 6 Restabelecimentos da rede viária existente; 1 Túnel Duplo (do tipo mineiro), constituído pelo Túnel 1 com 330m de extensão e pelo Túnel 2 com 390m de extensão; 4 Viadutos com extensão total de cerca de 805m; 3 Passagens Superiores; 3 Passagens Inferiores; 1 Passagem Superior de Peões; 1 Passagem Agrícola; 19 Passagens Hidráulicas; Cerca de 31 Estruturas de Contenção; Perfil transversal tipo em secção corrente 1.5 (berma) (faixa de rodagem) (berma); Inclinações máximas em perfil longitudinal da secção corrente de 12% em terrapleno, em viaduto e em túnel mineiro; Inclinação máxima em perfil longitudinal dos ramos dos nós de ligação de 16,5%. The Expressway between Câmara de Lobos and Câmara de Lobos Strait is a new road link with 2.498,61Km, comprising: 3 Interchanges (3 Roundabouts); 6 Road realignments; 1 Double Tunnel (underground excavation), consisting of Tunnel 1 (330m) and Tunnel 2 (390m); 4 Viaducts (total extension of about 805m); 3 Overpasses and 3 Underpasses; 1 Pedestrian Overpass; 1 Rural road; 19 Hydraulic Passages; 31 Support Structures; Typical cross-section of 1.5 (shoulder) (lanes) (shoulder); Maximum gradient in typical longitudinal section of 12% on leveled ground, viaduct and tunnel (underground excavation); Maximum gradient in longitudinal section of the Interchanges stretches of about 16,5%.

16 CAMINHOS-DE-FERRO CONVCIONAIS CONVTIONAL RAILWAYS

17 32 GHARIA DE TRANSPORTES VIAS DE COMUNICAÇÃO TRANSPORTATION NGINEERING HIGHWAYS RAILROADS AND AIRPORTS ECTO HE 470 TROÇO BARREIRO/PINHAL NOVO (EXCLUSIVE), ELECTRIFICAÇÃO E MODERNIZAÇÃO DAS ESTAÇÕES E APEADEIROS CLITE_ REFER Assessoria, Fiscalização e Coordenação Controlo administrativo, Controlo de custos, Controlo de planeamento, Controlo da qualidade, Controlo da segurança, Controlo ambiental HE 470 BARREIRO/PINHAL NOVO SECTION ELECTRIFICATION AND MODERNIZATION OF STATIONS AND WAY STATIONS CLIT_ REFER Consultancy, Supervision and Coordination Administrative Management, Control of Costs, Control of Planning, Control of Quality, Control of Safety, Control of Environment Barreiro, Pinhal Novo, Portugal Barreiro, Pinhal Novo, Portugal A empreitada incluiu as seguintes intervenções principais: - Faseamento Ferroviário para permitir a execução de trabalhos de execução da plataformas de via, drenagem bem como trabalhos de Via e de Catenária; - Construção de 7 Estações/ Apeadeiros (Barreiro Mar, Barreiro A, Lavradio, Baixa da Banheira, Alhos Vedros, Moita e Penteado), incluindo estruturas, Arquitectura, Instalações Eléctricas, Electromecânicas, Sinalização e Segurança, arruamentos e iluminação pública; - Construção de uma Passagem Superior de Peões; - Alteração dos layout s ferroviários das Estações do Barreiro Mar e Lavradio; - Trabalhos de ataques de enchimento e ripagens de via e trabalhos de instalação de catenária e RCT+TP (electrificação da via); - Projectistas: Ferbritas e Viyella e Carvalho; - Empreiteiro: Consórcio Construtora Abrantina e Lena Construções. The Electrification and Modernization Works for the railway Stations, at Barreiro/Pinhal Novo Section, comprised the: - Phased railway operation, in order to allow the execution of several works: track platforms, drainage, as well as all the necessary interventions concerning the railway line and Catenary; - Construction of 7 Stations/Way Stations (Barreiro Mar, Barreiro A, Lavradio, Baixa da Banheira, Alhos Vedros, Moita e Penteado) which included several engineering specialties (Structures, Architecture, Electrical and Electromechanical installations, Signaling and Safety, streets and sidewalks, and streets lighting); - Construction of a Pedestrian Overpass; - Modification of the Barreiro Mar and Lavradio Stations railway layouts; - Partial renovation of the railway superstructure and installation of the Catenary and RCT+TP (Propulsion Power Return + Protective Ground) (track electrification); - Design: Ferbritas e Viyella e Carvalho; - Contractor: Construtora Abrantina and Lena Construções Consortium.

18 34 GHARIA DE TRANSPORTES VIAS DE COMUNICAÇÃO TRANSPORTATION NGINEERING HIGHWAYS RAILROADS AND AIRPORTS ECTO LINHA DO MINHO, TÚNEL DA VARIANTE DA TROFA CLITE_ Consórcio Soares da Costa/Spie Bartignolle Europe Projecto Base para Concurso Projecto de Execução Assessoria Geotécnica MINHO RAIL, WAY LINE TROFA S BYPASS TUNNEL CLIT_ Consórcio Soares da Costa/Spie Bartignolle Europe Base Project for Tender Final Design Geotechnical Consultancy 2010 Trofa, Portugal 2010 Trofa, Portugal O túnel da Variante da Trofa insere-se na Linha do Minho e tem cerca de 1.405m de extensão, dos quais 1.090m são constituídos em escavação subterrânea e o restante desenvolvimento em escavação a céu aberto. O túnel é constituído por uma única galeria com uma largura útil entre hasteais de 10,8m e uma altura máxima de 7m, na qual se inserem duas vias-férreas, uma para cada sentido de tráfego, com um afastamento entre eixos de 4,3m. O túnel atravessa um maciço xistento que apresenta diferentes estados de alteração e graus de fracturação. O recobrimento do túnel varia entre cerca de 4m e cerca de 62m. The railway tunnel of Trofa s Bypass is located at Minho s Railway Line and has approximately 1.405m long, 1.090m of which were constructed by means of underground excavations while the remaining extent was constructed by means of a cut-and-cover excavation. The tunnel comprises a single gallery with a width between tunnel walls of about 10,8m and a maximum height of 7m, in which are inserted two railway lines, one for each traffic way, and with a distance between axes of 4,3m. The tunnel crosses a schist rock mass, comprising different degrees of alteration and weathering, as well as diverse densities of discontinuities. The tunnel covering varies between 4 and 62m.

19 36 GHARIA DE TRANSPORTES VIAS DE COMUNICAÇÃO TRANSPORTATION NGINEERING HIGHWAYS RAILROADS AND AIRPORTS ECTO LINHA DA BEIRA BAIXA, TROÇO CASTELO BRANCO /COVILHÃ. MODERNIZAÇÃO DO SUBTROÇO VALE DE PRAZERES/COVILHÃ CLITE_ REFER Fiscalização Coordenação de Segurança em Obra Controlo administrativo, Controlo de custos, Controlo de planeamento, Controlo da qualidade, Controlo ambiental Gestão e coordenação de segurança CLIT_ REFER Consultancy Supervision and Coordination Administrative Management Control of Costs, Control of Planning, Control of Quality, Control of Safety, Control of Environment Em Curso Covilhã, Portugal BEIRA BAIXA RAILWAY LINE. CASTELO BRANCO /COVILHÃ SECTION. MODERNIZATION OF THE VALE DE PRAZERES/COVILHÃ SUBSECTION Ongoing Covilhã, Portugal A Empreitada Geral de Modernização do Subtroço Vale de Prazeres/Covilhã inclui as seguintes intervenções principais: - Renovação parcial da superestrutura de via entre Vale de Prazeres e Covilhã, substituição do armamento de via no Túnel de Fatela/Penamacor e nas Pontes de Enxames, Carneiros, Alvega e Meimôa e rebaixamentos pontuais para obtenção do gabarit de electrificação; - Intervenção nas estação do Fundão, Tortosendo e Covilhã e Vale Prazeres; - Reforço de taludes e execução de drenagens, em diversos locais ao longo da via Construção de 6 obras de arte: 1 PS, 2 PI s, 2 PSP s e 1 PA e respectivos restabelecimentos, para eliminar PN s, na área urbana do Fundão; Instalação da catenária e RCT+TP no subtroço; - Projectistas: Perry da Câmara e Associados e Ferbritas; - Empreiteiro: OPWAY, S.A. The modernization works of the Vale de Prazeres/Covilhã Subsection comprised the following interventions: - Partial renovation of the railway superstructure between Vale de Prazeres and Covilhã, optimization of the horizontal alignment and regularization of the vertical alignment, replacement of the railway structure at the Fatela/Penamacor Tunnel and at Enxames, Carneiros, Alvega and Meimôa bridges; - Renovation works at Fundão, Tortosendo, Covilhã and Vale Prazeres Stations; - Drainage systems throughout the railway line; - Construction of 6 special engineering structures: 1 Overpass, 2 Underpasses, 2 Pedestrian Overpasses and 1 Rural Overpass, as well as its access roads, in order to suppress the level crossings at Fundão s urban area; - Installation of the Catenary and RCT+TP (Propulsion Power Return + Protective Ground) (track electrification). - Designers: Perry da Câmara e Associados and Ferbritas - Contractor: OPWAY, S.A.

20 38 GHARIA DE TRANSPORTES VIAS DE COMUNICAÇÃO TRANSPORTATION NGINEERING HIGHWAYS RAILROADS AND AIRPORTS ECTO OBRAS DE REBAIXAMTO DA VIA FÉRREA NO ATRAVESSAMTO DA CIDADE DE ESPINHO CLITE_ Consórcio Sopol/Dragados/Tecsa Projecto de Execução Assessoria Geotécnica LOWERING WORKS OF THE RAILWAY CROSSING THE CITY OF ESPINHO CLIT_ Consórcio Sopol/Dragados/Tecsa Final Design Geotechnical Consultancy 2004 Espinho, Portugal 2004 Espinho, Portugal O rebaixamento da via férrea no atravessamento da cidade de Espinho inseriu-se na modernização da Linha do Norte e consistiu na construção de uma infraestrutura ferroviária em 1.950m de via, comportando a construção de um falso túnel com uma extensão de cerca de 954m e dois trechos em rampa de aproximação com cerca de 498m cada um. A solução preconizada para a contenção de uma altura de terras máxima de 10m consistiu na realização de paredes moldadas travadas, na zona em falso túnel, pela laje de cobertura executada numa fase inicial e, na zona das rampas, por escoras metálicas. The railway line lowering works in the town of Espinho were part of the Northern Railway Line modernization program and consisted on the construction of a new 1950m railway infrastructure, comprising the construction of a 954m long cut-and-cover tunnel and two 498m long approach ramps. The adopted solutions for the retaining structures required to support excavations with a maximum height of about 10m, consisted on the execution of diaphragm walls supported by the top slab executed by means of the top-down method along the cut-and-cover extension, and the execution of diaphragm walls supported by metallic struts along the development of the approach ramps.

21 40 GHARIA DE TRANSPORTES VIAS DE COMUNICAÇÃO TRANSPORTATION NGINEERING HIGHWAYS RAILROADS AND AIRPORTS ECTO ECTO DE MODERNIZAÇÃO DA LINHA DO NORTE. SUB-TROÇO 3.2 QUINTANS/OVAR CLITE_ REFER Fiscalização e Coordenação de Segurança das Empreitadas MODERNIZATION OF THE NORTHERN RAILWAY LINE. SUB-SECTION 3.2 QUINTANS/OVAR CLIT_ REFER Works Supervision and Safety Coordination Aveiro, Portugal Aveiro, Portugal Trabalhos Gerais de Construção Civil, Via-férrea e Catenária numa extensão de 40km. Construção de edifícios: - Estação de Aveiro; - Estação de Cacia. Acessos e obras de arte (Passagens Superiores Pedonais, Passagens Inferiores Rodoviárias e Passagens Hidráulicas no Baixo Vouga). Execução de Instalações de Sinalização e Telecomunicações da via-férrea. General civil construction works, Railway Line and Catenaries in a total extension of 40Km. Buildings Construction: - Aveiro Station; - Cacia Station. Accesses and Special Engineering Structures (Pedestrian Overpasses, Road Underpasses and Hydraulic Passages at Baixo Vouga Region). Execution of the railway Signaling and Telecommunications Installations.

22 42 GHARIA DE TRANSPORTES VIAS DE COMUNICAÇÃO TRANSPORTATION NGINEERING HIGHWAYS RAILROADS AND AIRPORTS ECTO HE 479 EMPREITADA DE CONCEPÇÃO /CONSTRUÇÃO DA PASSAGEM SUPERIOR AO KM DA LINHA DO ALTEJO CLITE_ REFER Assessoria, Fiscalização e Coordenação Controlo administrativo, Controlo de custos, Controlo de planeamento, Controlo da qualidade, Controlo da segurança e Controlo ambiental HE 479 DESIGN/CONSTRUCTION WORKS OF THE OVERPASS AT KM OF ALTEJO S RAILWAY LINE CLIT_ REFER Consultancy, Supervision e Coordination Administrative Management Control of Costs, Control of Planning, Control of Quality, Control of Safety, Control of Environment Moita, Portugal Moita, Portugal A passagem superior rodoviária é constituída por 11 vãos de 28m e 2 vãos de 22m. Cada um dos apoios intermédios é constituído por dois pilares de 1,2m de diâmetro que são fundados em estacas de betão armado com o mesmo diâmetro e com cerca de 20m de profundidade. Os encontros são fundados em estacas de betão armado de 0,8m de diâmetro. O tabuleiro tem uma largura total de 12,24m. A empreitada inclui a construção de restabelecimentos de ligação à rede viária existente em plataforma de aterro, tendo sido executados cerca de 46m com contenção em muros de terra armada. - Projectistas: Proengel; - Empreiteiro: Lena Construções. This road overpass has 11 spans with 28 m and 2 spans with 22m. Each intermediate support comprises 2 piers (1,2m diameter), founded on reinforced concrete piles with the same diameter and 20m depth. The abutments are founded on reinforced concrete piles with 0,8m diameter. The deck has a total width of 12,24m. This work included the construction of road realignment to the existent road network (through landfill platforms, requiring the execution of 46m of retaining walls). - Design: Proengel; - Contractor: Lena Construções.

23 Linhas Ferroviárias de Alta Velocidade High Speed Railways

24 46 GHARIA DE TRANSPORTES VIAS DE COMUNICAÇÃO TRANSPORTATION NGINEERING HIGHWAYS RAILROADS AND AIRPORTS ECTO LIGAÇÃO FERROVIÁRIA DE ALTA VELOCIDADE TRE LISBOA E PORTO. LOTE C1 TROÇO ALQUER (OTA)/POMBAL CLITE_ RAVE Rede Ferroviária de Alta Velocidade, SA Estudo Prévio Coordenação dos Estudos de Impacte Ambiental LISBOA/PORTO HIGH SPEED RAILWAY LINE. SECTION C1 ALQUER (OTA)/POMBAL CLIT_ RAVE Rede Ferroviária de Alta Velocidade, SA Preliminary Design Environmental Impact Assessment Coordination 2004 Zona Centro, Portugal 2004 Central Zone, Portugal Linha Ferroviária de Alta Velocidade entre a Ota e Pombal com 115km de extensão, via dupla, bitola UIC, tráfego de passageiros e uma velocidade base de 300/350km/h. O Estudo Prévio incluiu uma análise prévia dos corredores constantes do Estudo de Viabilidade Técnica, Notas Técnicas da Via e dos Túneis, Traçado de Via, Terraplenagens, Drenagem, Estudo Geológico- Geotécnico, Obras de Arte Especiais e Correntes, Túneis, Instalações Fixas de Tracção Eléctrica, Estações e Estudo de Impacte Ambiental. - Extensão: Cerca de 115km; - Velocidade do projecto: 300/350 km/h; - Tipo de Tráfego: Passageiros; - Bitola: UIC (1435mm); - Infra-estruturas de Apoio à Exploração: 3 PUECs, 1 PIB e 2 Estações Comerciais (Oeste, em Rio Maior e Leiria). High Speed Railway Line between Ota and Pombal with a total length of 115km, double track main line, UIC gauge, mixed traffic (passengers and goods) and a base speed of 350Km/h. The Preliminary Design included a previous analysis of the corridors presented on the Feasibility Study, on the track and tunnels technical notes, earthworks, drainage, geological and geotechnical investigation, bridges and viaducts, over and underpasses, tunnels, electric traction installations, stations and environmental impact assessment. - Extension: 115km; - Speed: 300/350km/h; - Traffic: Passengers and Goods; - Track Gauge: UIC (1435mm); - Support Infrastructures: 3 PUECs (Passing Siding and Stabling Facility), 1 PIB (Set of cross-over) and 2 Commercial Stations (West, Rio Maior and Leiria).

25 #ECT GHARIA DE TRANSPORTES VIAS DE COMUNICAÇÃO TRANSPORTATION NGINEERING HIGHWAYS RAILROADS AND AIRPORTS ECTO LINHA FERROVIÁRIA DE ALTA VELOCIDADE, EIXO LISBOA /MADRID, TROÇO POCEIRÃO/CAIA CLITE_ Agrupamento Construtor Altavia Projecto Base Alto Alentejo, Portugal LISBON/MADRID HIGH SPEED RAILWAY LINE, POCEIRÃO/CAIA SECTION CLIT_ Agrupamento Construtor Altavia Base Project Alto Alentejo, Portugal Proposta apresentada pelo Agrupamento ALTAVIA para o concurso de concepção, construção, concessão do troço Poceirão - Caia com uma extensão de 165km, via dupla, bitola UIC, tráfego misto (passageiros e mercadorias) com velocidades máximas de 350km/h e mínima de 120km/h. A proposta inclui ainda a ligação Évora (cidade) à Estação Évora Norte, que assegurará a interface dos modos da alta velocidade (LAV) com a linha convencional (LC). A Proposta Base incluiu uma análise prévia dos Estudos Prévios disponibilizados a concurso A intervenção da COR foi nas especialidades de Traçado de Via, Terraplenagens, Drenagem, Estudo Geológico-Geotécnico, Obras de Arte Especiais e Correntes, e coordenação das Especialidades da Estações de Évora e Estudo de Impacte Ambiental. -- Extensão: Cerca de 165km de LAV incluindo 78km de LC paralelos à LAV e 9km de LC na ligação a Évora (cidade); -- Velocidade do projecto: 300/350 Km/h; -- Tipo de Tráfego: Misto; -- Bitola: UIC (1435mm); -- Infra-estruturas de Apoio à Exploração: 4 PUECs, 3 PIB e 1 Estação Comercial. Proposal, presented by the Agrupamento ALTAVIA for the Design, Built and Concession tender of the Poceirão/Caia section, with a total extension of 165Km, double track main line, UIC gauge, mixed traffic (passengers and goods) and maximum speed of 350Km/h (minimum of 120Km/h). This project also includes the Évora (city)/évora Norte Station link, which will guarantee the interface between the High Speed and Convention Railway Lines. The Base Project included a previous analysis of the existent Preliminary Designs. COR intervention covered the following engineering specialties: Track Alignment, earthworks, drainage, geological and geotechnical investigation, bridges and viaducts, over and underpasses engineering structures, Évora Station project and environmental impact assessment. -- Extension: 165km of High Speed Line, including 78Km of conventional railway line (parallel to the HS line) and 9Km of conventional railway line in the Évora (city) Link; -- Speed: 300/350 Km/h; -- Traffic: Passengers and Goods; -- Track Gauge: UIC (1435mm); -- Support Infrastructures: 4 PUECs (Passing Siding and Stabling Facility), 3 PIB (Set of crossover) and 1 Commercial StationRio Maior and Leiria).

26 Metropolitanos Metro Lines

27 52 GHARIA DE TRANSPORTES VIAS DE COMUNICAÇÃO TRANSPORTATION NGINEERING HIGHWAYS RAILROADS AND AIRPORTS ECTO ESTAÇÃO DE METRO DO TERREIRO DO PAÇO CLITE_ Metropolitano de Lisboa Estudo geológico-geotécnico Projecto de Execução e Assessoria geotécnica à execução da obra TERREIRO DO PAÇO METRO STATION CLIT_ Metropolitano de Lisboa Geological and Geotechnical Investigation Final Design Geotechnical Consultancy Lisboa, Portugal Lisbon, Portugal A estação do Metropolitano de Lisboa, localizada no Terreiro do Paço, situa-se no prolongamento da Linha Azul (Baixa-Chiado e Santa Apolónia). A estação tem 144m de extensão total com dois corpos distintos com largura de 20,5m a Oeste e 28,6m a Este. O ponto mais profundo da escavação encontra-se a 28m de profundidade, sendo a profundidade máxima de escavação para a laje de fundo de 25m. A cortina de contenção periférica é constituída por estacas com afastamento entre eixos de 1,75m. As estacas foram ligadas no topo por uma viga de coroamento em betão armado a partir da qual foi construído de cima para baixo o forro interior de betão armado, com 0,80m de espessura, até à base da escavação, onde foi ligado à laje de fundo com 1,7m de espessura. O sistema de apoio provisório da cortina foi constituído por 5 níveis de escoras fortemente pré-esforçadas, com espaçamento horizontal médio de 3,5m. Este sistema foi complementado, na zona larga da estação, com uma laje de jet grouting com 3m de espessura, entre 18 e 21m de profundidade, disposta entre o túnel existente, previamente preenchido com betão pobre, e as cortinas longitudinais. The Terreiro do Paço Station is located on the extension of the Blue Line (between Baixa-Chiado and Santa Apolónia Stations). The station has a total length of 144m with two distinct chambers, 20.5m wide to the west and 28.6m to the east. The deepest point of the excavation lies at a depth of 28m, while the maximum excavation depth for the foundation slab is 25m. The perimeter retaining structure is made of secant piles of bentonite cement and reinforced concrete with diameters of 1.50m. The piles were topped by a reinforced concrete crown beam, from which the 0.80m wide reinforced concrete interior lining was built, top-down until the cut base, where it was connected to the 1.70m thick base slab. The retaining structure temporary support system was made up of five levels of horizontal steel struts, in heavily pre-stressed largediameter tubular profiles (Ø 710mm), with an average horizontal spacing of 3.5m. In the wider part of the station this system was complemented by a 3m thick jet grouting slab, at a depth between 18 and 21m, located between the existing tunnel, previously filled with lean concrete, and the longitudinal curtains.

28 54 GHARIA DE TRANSPORTES VIAS DE COMUNICAÇÃO TRANSPORTATION NGINEERING HIGHWAYS RAILROADS AND AIRPORTS ECTO PROLONGAMTO DA LINHA VERMELHA ORITE/AEROPORTO CLITE_ Metropolitano de Lisboa Revisão de Projecto Projecto de Execução do Poço de Ataque 2 e das soluções alternativas das Galerias das Estações de Moscavide e Encarnação Assessoria Geotécnica CLIT_ Metropolitano de Lisboa Project Review Design of the Attack Shaft 2 and alternative solutions for Moscavide and Encarnação Stations galleries Geotechnical Consultancy 2007 METRO RED-LINE EXTSION ORITE/AEROPORTO 2010 Lisboa, Portugal Lisbon, Portugal A revisão dos projectos de execução relativos ao Prolongamento da Linha Vermelha entre as estações Oriente e Aeroporto englobou os seguintes projectos: - Troço de túnel entre a Estação Oriente e a Estação Moscavide; - Estação Moscavide; - Troço de túnel entre a Estação Moscavide e a Estação Encarnação; - Estação Encarnação; - Troço de túnel entre a Estação Encarnação e a Estação Aeroporto; - Estação Aeroporto; - Túnel do Término do Aeroporto. O projecto das soluções alternativas das galerias das estações de Moscavide e Encarnação, com cerca de 17,5m de largura, contemplou a sua execução em escavação mineira a partir do túnel corrente. O Poço de Ataque 2, localizado na Alameda da Encarnação, apresentava um raio interior de 8m e uma altura de escavação máxima de cerca de 32m. A escavação foi realizada em avanços verticais da ordem de 1,5m. The design review of the Linha Vermelha (Red Line) Extension between the Oriente and Aeroporto Metro Stations comprised the following projects: - Tunnel between the Oriente and Moscavide Stations; - Moscavide Station; - Tunnel between the Moscavide and Encarnação Stations; - Encarnação Station; Tunnel between the Encarnação and Aeroporto Stations; - Aeroporto Station; - Airport Terminal Tunnel. The project for an alternative solution for the Moscavide and Encarnação Stations galleries, with a witdth of about 17,5m, comprised the accomplishment of the underground excavation by means of the enlargement of the current tunnel cross section. The Attack Shaft 2, located at Alameda da Encarnação, had a 16m diameter circular section and an excavation depth of 32m. The excavation was carried out in vertical advances of about 1,5m.

OBRAS GEOTÉCNICAS Geotechnical works

OBRAS GEOTÉCNICAS Geotechnical works OBRAS GEOTÉCNICAS Geotechnical works OBRAS GEOTÉCNICAS Geotechnical works 06 INTRODUÇÃO INTRODUCTION obras DE contenção e estabilização de taludes Slope stabilization and retaining structures BARRAGS Dams

Leia mais

Investimento na Rede Ferroviária Nacional 2009-2013

Investimento na Rede Ferroviária Nacional 2009-2013 Investimento na Rede Ferroviária Nacional 2009-2013 Porto, 1 de Outubro de 2009 António Viana 2 Plano da Apresentação Missão OESF 2006 Investimentos 2009-2013 3 Missão da REFER Proporcionar ao mercado

Leia mais

Soluções para Execução Pouco Intrusiva de Caves. Alexandre Pinto apinto@jetsj.pt

Soluções para Execução Pouco Intrusiva de Caves. Alexandre Pinto apinto@jetsj.pt Soluções para Execução Pouco Intrusiva de Caves Alexandre Pinto apinto@jetsj.pt Tipos de Fundações Técnicas de Reforço Técnicas de Execução de Caves Casos Práticos Considerações Finais Tipos de Fundações

Leia mais

TÚNEL RASO SOB FUNDAÇÕES DIRETAS DE EDIFICAÇÃO NO PACAEMBÚ, SÃO PAULO : UM CASO PRÁTICO DE UTILIZAÇÃO DE CONCRETO PROJETADO COM FIBRAS DE AÇO

TÚNEL RASO SOB FUNDAÇÕES DIRETAS DE EDIFICAÇÃO NO PACAEMBÚ, SÃO PAULO : UM CASO PRÁTICO DE UTILIZAÇÃO DE CONCRETO PROJETADO COM FIBRAS DE AÇO TÚNEL RASO SOB FUNDAÇÕES DIRETAS DE EDIFICAÇÃO NO PACAEMBÚ, SÃO PAULO : UM CASO PRÁTICO DE UTILIZAÇÃO DE CONCRETO PROJETADO COM FIBRAS DE AÇO ROBERTO KOCHEN 1 ; ALBERTO CASATI ZIRLIS 2 & CAIRBAR AZZI PITTA

Leia mais

Reforço de Potência Aproveitamento Hidroeléctrico de Vila Nova/Venda Nova. (Venda Nova II) Relatório de Visita de Estudo.

Reforço de Potência Aproveitamento Hidroeléctrico de Vila Nova/Venda Nova. (Venda Nova II) Relatório de Visita de Estudo. ISEL INSTITUTO SUPERIOR DE ENGENHARIA DE LISBOA DEPARTAMENTO DE ENGENHARIA ELECTROTÉCNICA E AUTOMAÇÃO Reforço de Potência Aproveitamento Hidroeléctrico de Vila Nova/Venda Nova (Venda Nova II) Relatório

Leia mais

O Projecto de Alta Velocidade em Portugal. Lisboa, 17 de Novembro de 2008

O Projecto de Alta Velocidade em Portugal. Lisboa, 17 de Novembro de 2008 O Projecto de Alta Velocidade em Portugal Lisboa, 17 de Novembro de 2008 Sinopse Histórica Sinopse Histórica Dez/2000 Criação da RAVE Jan/2001 Criação do AVEP Jun/2002 Início dos Estudos de Viabilidade

Leia mais

O SISTEMA DE. Álvaro Seco SISTEMA DE MOBILIDADE DO MONDEGO

O SISTEMA DE. Álvaro Seco SISTEMA DE MOBILIDADE DO MONDEGO O Álvaro Seco ÍNDICE 1. Resenha Histórica 2. O Presente Mudança de Paradigma Breve Descrição da Rede 3. O Faseamento do Projecto 4. Os Desafios Futuros 1. RESENHA HISTÓRICA 1 RESENHA HISTÓRIA O PROBLEMA

Leia mais

GESTÃO E FISCALIZAÇÃO DE INFRAEstruturas MANAGEMENT AND SUPERVISION OF INFRASTRUCTURES

GESTÃO E FISCALIZAÇÃO DE INFRAEstruturas MANAGEMENT AND SUPERVISION OF INFRASTRUCTURES GESTÃO E FISCALIZAÇÃO DE INFRAEstruturas MANAGEMT AND SUPERVISION OF INFRASTRUCTURES GESTÃO E FISCALIZAÇÃO DE INFRAEstruturas MANAGEMT AND SUPERVISION OF INFRASTRUCTURES 06 INTRODUÇÃO INTRODUCTION GESTÃO

Leia mais

a empresa Desde 2003 que a Promorail detém as certificações:

a empresa Desde 2003 que a Promorail detém as certificações: a empresa A Promorail é uma empresa portuguesa de elevada especialização no domínio das ferrovias e com um papel determinante para os futuros desafios de renovação e novos investimentos nas redes ferroviárias

Leia mais

A AngoBIM é uma empresa de direito Angolano, sedeada em Talatona, que tem como atividade principal o desenvolvimento de projetos de Arquitectura e de

A AngoBIM é uma empresa de direito Angolano, sedeada em Talatona, que tem como atividade principal o desenvolvimento de projetos de Arquitectura e de A AngoBIM é uma empresa de direito Angolano, sedeada em Talatona, que tem como atividade principal o desenvolvimento de projetos de Arquitectura e de Engenharia, bem como Assistência Técnica e Fiscalização

Leia mais

REFERÊNCIAS REFERENCES

REFERÊNCIAS REFERENCES REFERÊNCIAS REFERCES PT REFERÊNCIAS REFERCES PT 08 HISTÓRIA HISTORy 40 APROVEITAMTO HIDROELÉCTRICO DE CAMANGA CAMANGA HYDROPOWER SCHEME 68 ESTAÇÃO DE METRO DO TERREIRO DO PAÇO TERREIRO DO PAÇO METRO STATION

Leia mais

Projetos de Melhoria da Mobilidade Urbana até 2014

Projetos de Melhoria da Mobilidade Urbana até 2014 Projetos de Melhoria da Mobilidade Urbana até 2014 Melhoria da Infraestrutura Viária e Transporte na Capital Abril/2011 Mobilidade Urbana em Belo Horizonte BRT Antônio Carlos/Pedro I Meta 1 VIADUTOS DE

Leia mais

PP nº 16 da RTE-T: Ligação ferroviária entre o porto de Sines e Elvas (fronteira)

PP nº 16 da RTE-T: Ligação ferroviária entre o porto de Sines e Elvas (fronteira) PP nº 16 da RTE-T: Ligação ferroviária entre o porto de Sines e Elvas (fronteira) Comissão Arco Atlântico Eduardo Borges Pires, Director de Estudos e Estratégia Sines, 11 de Março de 2011 Procura Transporte

Leia mais

OBRAS DE ARTE E ESTRUTURAS ESPECIAIS Bridges and singular structures

OBRAS DE ARTE E ESTRUTURAS ESPECIAIS Bridges and singular structures OBRAS DE ARTE E ESTRUTURAS ESPECIAIS Bridges and singular structures OBRAS DE ARTE E ESTRUTURAS ESPECIAIS Bridges and singular structures 06 INTRODUÇÃO INTRODUCTION Obras de arte Correntes OVERPASSES AND

Leia mais

ENGENHARIA DE TRANSPORTES VIAS DE COMUNICAÇÃO INGENIERÍA DE TRANSPORTES VÍAS DE COMUNICACIÓN

ENGENHARIA DE TRANSPORTES VIAS DE COMUNICAÇÃO INGENIERÍA DE TRANSPORTES VÍAS DE COMUNICACIÓN ENGENHARIA DE TRANSPORT VIAS DE COMUNICAÇÃO INGENIERÍA DE TRANSPORT VÍAS DE COMUNICACIÓN ENGENHARIA DE TRANSPORT VIAS DE COMUNICAÇÃO INGENIERÍA DE TRANSPORT VÍAS DE COMUNICACIÓN 06 INTRODUÇÃO INTRODUCCIÓN

Leia mais

As exigências de sustentabilidade ambiental e económica estão sempre presentes nas soluções técnicas apresentadas pela FACTORIAL.

As exigências de sustentabilidade ambiental e económica estão sempre presentes nas soluções técnicas apresentadas pela FACTORIAL. QUEM SOMOS A FACTORIAL Desenvolvimento Integrado de Projectos e Construções, Lda. foi fundada em 2006 com o objectivo de prestar serviços na área da engenharia. Actualmente, a FACTORIAL está predominantemente

Leia mais

DIRETORIA DE ENGENHARIA. ADMINISTRAÇÃO DA FAIXA DE DOMÍNIO Autorização para implantação de oleodutos.

DIRETORIA DE ENGENHARIA. ADMINISTRAÇÃO DA FAIXA DE DOMÍNIO Autorização para implantação de oleodutos. fls. 1/5 ÓRGÃO: DIRETORIA DE ENGENHARIA MANUAL: ADMINISTRAÇÃO DA FAIXA DE DOMÍNIO Autorização para implantação de oleodutos. PALAVRAS-CHAVE: Faixa de Domínio, oleodutos. APROVAÇÃO EM: Portaria SUP/DER-

Leia mais

ATOS DE ENGENHARIA CIVIL

ATOS DE ENGENHARIA CIVIL 1. ENGENHARIA CIVIL ATOS DE ENGENHARIA CIVIL 1 Projeto 1.1 Edificações 1.1.1 Estabilidade e contenção periférica Contenção periférica Plano de escavação Fundações superficiais Fundações profundas Muros

Leia mais

SSF Ingenieure Consultoria, Engenharia e Construção Consulting Engineers

SSF Ingenieure Consultoria, Engenharia e Construção Consulting Engineers Infra-estruturas de tráfego à volta de um estádio desportivo Desencadear um mega-event Integração desses projectos de tráfego no dia-a-dia de uma cidade SSF Ingenieure Consultoria, Engenharia e Construção

Leia mais

SSF Ingenieure Consultoria, Engenharia e Construção Consulting Engineers

SSF Ingenieure Consultoria, Engenharia e Construção Consulting Engineers Infraestruturas de tráfego à volta de um estádio desportivo Projetar um mega evento Integração de projetos de tráfego no dia-a-dia de uma metrópole SSF Ingenieure Consultoria, Engenharia e Construção Consulting

Leia mais

PROPOSTA # 7 CICLOVIA DO CARREGADO AO TEJO

PROPOSTA # 7 CICLOVIA DO CARREGADO AO TEJO ORÇAMENTO PARTICIPATIVO DE ALENQUER ǀ OPA 2015 CICLOVIA DO CARREGADO AO TEJO Divisão de Obras Municipais Departamento Operativo 1 DESCRIÇÃO DA PROPOSTA 2 FOTOGRAFIA AÉREA / PLANTA DE LOCALIZAÇÃO Com esta

Leia mais

Concurso Público de Concepção para a Elaboração do Projecto do Terminal de Cruzeiros de Lisboa

Concurso Público de Concepção para a Elaboração do Projecto do Terminal de Cruzeiros de Lisboa Concurso Público de Concepção para a Elaboração do Projecto do Terminal de Cruzeiros de Lisboa Breve descrição do projecto Constituem-se como objectivos estratégicos do projecto do Terminal de Cruzeiros

Leia mais

Autorização para implantação de Adutora de Água, de Emissário de Esgoto e Rede de Vinhaça.

Autorização para implantação de Adutora de Água, de Emissário de Esgoto e Rede de Vinhaça. fls. 1/5 ÓRGÃO: MANUAL: DIRETORIA DE ENGENHARIA ADMINISTRAÇÃO DA FAIXA DE DOMÍNIO Autorização para implantação de Adutora de Água, de Emissário de Esgoto e Rede de Vinhaça. PALAVRAS-CHAVE: Faixa de Domínio,

Leia mais

01 MEMÓRIA DESCRITIVA E JUSTIFICATIVA DUPLICAÇÃO DA CIRCULAR URBANA - 3ª FASE

01 MEMÓRIA DESCRITIVA E JUSTIFICATIVA DUPLICAÇÃO DA CIRCULAR URBANA - 3ª FASE 01 MEMÓRIA DESCRITIVA E JUSTIFICATIVA DUPLICAÇÃO DA CIRCULAR URBANA - 3ª FASE 1. Considerações Gerais O estudo que se apresenta respeita à 3ª fase da duplicação da circular urbana e tem como principal

Leia mais

Instalações Elétricas Prediais

Instalações Elétricas Prediais Abril de 2010 Sumário Tópicos Sumário 1 As tubulações às quais se referem estas instruções devem ser destinadas exclusivamente ao uso da Concessionária que, ao seu critério, nelas poderá os servições de

Leia mais

Curriculum Vitae. Carrapatelo Sociedade Construções, Lda

Curriculum Vitae. Carrapatelo Sociedade Construções, Lda Curriculum Vitae Carrapatelo Sociedade Construções, Lda Rua Conselheiro Martins de Carvalho, Ed. Sequeiro Longo III Lj. i 4690 Cinfães Experiência profissional 08/1999 - Obra EN342 Variante Miranda do

Leia mais

Infra-estruturas ferroviárias Rail Infrastructures

Infra-estruturas ferroviárias Rail Infrastructures Infra-estruturas ferroviárias Rail Infrastructures Infra-estruturas ferroviárias Rail Infrastructures 06 Apresentação Presentation 20 METRO DE ARGEL LINHA 1 - EXTENSÃO 2. PROJECTO DE EXECUÇÃO ARGEL METRO

Leia mais

Vias de Comunicação Transport Infrastructures. Inovação & Qualidade

Vias de Comunicação Transport Infrastructures. Inovação & Qualidade Vias de Comunicação Transport Infrastructures Inovação & Qualidade Índice Table of Contents 01 Vias de Comunicação Transport Infrastructures 5 02 Referências Main Projects 6 A13 - Viaduto sobre o rio

Leia mais

ESPELHO DE EMENDA INICIATIVA

ESPELHO DE EMENDA INICIATIVA SISTEMA DE ELABORAÇÃO DE S ÀS LEIS ORÇAMENTÁRIAS ESPELHO DE 001 - Construção do Contorno Ferroviário de Curitiba AUTOR DA Luciano Ducci 37050001 539 0141 - Promover a expansão da malha ferroviária federal

Leia mais

Transportes. Transportation. Semestre do plano de estudos 1

Transportes. Transportation. Semestre do plano de estudos 1 Nome UC Transportes CU Name Código UC 706 Curso MEC Semestre do plano de estudos 1 Área científica Engenharia Civil Duração Semestral Horas de trabalho 120 ECTS 4.5 Horas de contacto T - 22,5; TP - 22,5

Leia mais

AS REDES DE TRANSPORTE NO TERRITÓRIO PORTUGUÊS

AS REDES DE TRANSPORTE NO TERRITÓRIO PORTUGUÊS AS REDES DE TRANSPORTE NO TERRITÓRIO PORTUGUÊS A DISTRIBUIÇÃO ESPACIAL DAS REDES DE TRANSPORTE Rodoviária Ferroviária De Aeroportos De Portos De Energia Uma distribuição desigual Uma rede melhorada Segura

Leia mais

Metrô otimização da capacidade

Metrô otimização da capacidade Metrô otimização da capacidade 1 EGIS NO MUNDO Egis é um grupo de consultoria e de engenharia nos setores de transportes, urbanístico, construção civil, indústria, saneamento, meio ambiente e energia.

Leia mais

SOLUÇÕES CRIATIVAS E CONSISTENTES ADAPTADAS ÀS NECESSIDADES ESPECÍFICAS DE ENGENHARIA

SOLUÇÕES CRIATIVAS E CONSISTENTES ADAPTADAS ÀS NECESSIDADES ESPECÍFICAS DE ENGENHARIA SOLUÇÕES CRIATIVAS E CONSISTENTES ADAPTADAS ÀS NECESSIDADES ESPECÍFICAS DE ENGENHARIA A É UMA EMPRESA DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS NA ÁREA DA CONSULTORIA DE ENGENHARIA, QUE SE APRESENTA NO MERCADO NACIONAL

Leia mais

INDICADORES KEY FIGURES

INDICADORES KEY FIGURES INDICADORES KEY FIGURES 2013 INDICADORES 2013 key figures REDE NETWORK 2013 2.942,6 km 2 x 2 2.401,1 km 2 x 3 515,9 km 2 x 4 25,6 km 134,9 km 13.853 14.174 x 10 6 km 171 63 90 7 Extensão da Rede em Operação

Leia mais

Jornadas do Socialismo 2010 Braga, 28 e 29 de Agosto Heitor de Sousa, Economista de Transportes

Jornadas do Socialismo 2010 Braga, 28 e 29 de Agosto Heitor de Sousa, Economista de Transportes Jornadas do Socialismo 2010 Braga, 28 e 29 de Agosto Heitor de Sousa, Economista de Transportes 1 Pressupostos e condicionantes Estratégia de Mobilidade nacional para o transporte de passageiros e de mercadorias:

Leia mais

DEOP DIRETORIA DE ENGENHARIA E OPERAÇÕES EPE PLANEJAMENTO E ENGENHARIA MANUAL DE TUBULAÇÕES TELEFÔNICAS PREDIAIS

DEOP DIRETORIA DE ENGENHARIA E OPERAÇÕES EPE PLANEJAMENTO E ENGENHARIA MANUAL DE TUBULAÇÕES TELEFÔNICAS PREDIAIS CAPÍTULO 2: ESQUEMA GERAL DA TUBULAÇÃO TELEFÔNICA. RECOMENDAÇÕES A tubulação telefônica é dimensionada em função da quantidade de pontos telefônicos previsto para cada parte do edifício. Cada ponto telefônico

Leia mais

Armazém Planear a construção

Armazém Planear a construção Planear a construção Surgem muitas vezes problemas associados às infra-estruturas dos armazéns, como por exemplo, a falta de espaço para as existências, para a movimentação nos corredores e áreas externas,

Leia mais

3.5 SANTOS DUMONT. Quanto ao sistema de esgotamento sanitário, sua operação e manutenção cabe a Prefeitura local, através da Secretaria de Obras.

3.5 SANTOS DUMONT. Quanto ao sistema de esgotamento sanitário, sua operação e manutenção cabe a Prefeitura local, através da Secretaria de Obras. Esta unidade compõe-se de três conjuntos moto-bombas idênticos, dos quais dois operam em paralelo, ficando o terceiro como unidade de reserva e/ou rodízio. Estão associados, cada um, a um motor elétrico

Leia mais

Obras de Mobilidade Urbana em Belo Horizonte COPA 2014

Obras de Mobilidade Urbana em Belo Horizonte COPA 2014 INFRAESTRUTURA PARA A COPA 2014 Obras de Mobilidade Urbana em Belo Horizonte COPA 2014 Novembro/12 Agosto/2011 Empreendimentos de Mobilidade Urbana BRT Antônio Carlos/Pedro I Meta 1: Interseção com Av.

Leia mais

APROVEITAMENTO HIDROELÉCTRICO DE AGILDE

APROVEITAMENTO HIDROELÉCTRICO DE AGILDE APROVEITAMENTO HIDROELÉCTRICO DE AGILDE Ribeira de Santa Natália Concelho de Celorico de Basto Acesso rodoviário Açude Canal e conduta forçada Câmara de carga Central hidroeléctrica O aproveitamento hidroeléctrico

Leia mais

ALTA VELOCIDADE FERROVIÁRIA CONSULTA PÚBLICA NO ÂMBITO DO PROCEDIMENTO DE AVALIAÇÃO DE IMPACTE AMBIENTAL DO TROÇO LISBOA-ALENQUER (OTA)

ALTA VELOCIDADE FERROVIÁRIA CONSULTA PÚBLICA NO ÂMBITO DO PROCEDIMENTO DE AVALIAÇÃO DE IMPACTE AMBIENTAL DO TROÇO LISBOA-ALENQUER (OTA) ALTA VELOCIDADE FERROVIÁRIA CONSULTA PÚBLICA NO ÂMBITO DO PROCEDIMENTO DE AVALIAÇÃO DE IMPACTE AMBIENTAL DO TROÇO LISBOA-ALENQUER (OTA) Apreciação do Estudo de Impacto Ambiental e Apresentação de Soluções

Leia mais

Noções de Topografia Para Projetos Rodoviarios

Noções de Topografia Para Projetos Rodoviarios Página 1 de 9 Noções de Topografia Para Projetos Rodoviarios Capitulos 01 - Requisitos 02 - Etaqpas 03 - Traçado 04 - Trafego e Clssificação 05 - Geometria 06 - Caracteristicas Técnicas 07 - Distancia

Leia mais

DEPARTAMENTO DE ENGENHARIA CIVIL E ARQUITETURA

DEPARTAMENTO DE ENGENHARIA CIVIL E ARQUITETURA SCHOOL YEAR 01/013 1 ST EXAM 013/01/16 08h00 DURATION: h00 THEORY QUESTIONS (maximum 45 minutes) 1. In a pumped trunk main system explain why the smallest technically viable diameter may not be the least

Leia mais

MUNICÍPIO DA FIGUEIRA DA FOZ CÂMARA MUNICIPAL

MUNICÍPIO DA FIGUEIRA DA FOZ CÂMARA MUNICIPAL MUNICÍPIO DA FIGUEIRA DA FOZ CÂMARA MUNICIPAL PROGRAMA PRELIMINAR CENTRO ESCOLAR DE S.JULIÃO/TAVAREDE PROJECTOS DE ESPECIALIDADES 1 1. Introdução Pretende a Câmara Municipal da Figueira da Foz, desenvolver

Leia mais

Linha 17 Ouro. Ligação do Aeroporto de Congonhas à Rede Metroferroviária. Linha 17 Ouro

Linha 17 Ouro. Ligação do Aeroporto de Congonhas à Rede Metroferroviária. Linha 17 Ouro Ligação do Aeroporto de Congonhas à Rede Metroferroviária CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICA PRINCIPAL Sistema de Monotrilho Trem com tração elétrica e sustentação por pneus, que se desloca sobre uma viga,

Leia mais

LEI Nº 370, DE 13 DE DEZEMBRO DE 2011 A CÂMARA MUNICIPAL DE CAFEARA APROVA E EU, PREFEITO DO MUNICÍPIO, SANCIONO A SEGUINTE LEI:

LEI Nº 370, DE 13 DE DEZEMBRO DE 2011 A CÂMARA MUNICIPAL DE CAFEARA APROVA E EU, PREFEITO DO MUNICÍPIO, SANCIONO A SEGUINTE LEI: LEI Nº 370, DE 13 DE DEZEMBRO DE 2011 Institui a Lei do Sistema Viário do Município de Cafeara, e dá outras providências. A CÂMARA MUNICIPAL DE CAFEARA APROVA E EU, PREFEITO DO MUNICÍPIO, SANCIONO A SEGUINTE

Leia mais

INDICADORES. key figures

INDICADORES. key figures 2014 INDICADORES key figures REDE NETWORK 2014 2.942,9 km 2 x 2 2.401,6 km 2 x 3 515,7 km 2 x 4 25,6 km 14.092 15.137 x 10 6 172 59 90 7 Extensão da Rede em Operação Network Length in Operation Extensão

Leia mais

DEPARTAMENTO DE OBRAS E GESTÃO DE INFRA-ESTRUTURAS MUNICIPAIS FICHA TÉCNICA

DEPARTAMENTO DE OBRAS E GESTÃO DE INFRA-ESTRUTURAS MUNICIPAIS FICHA TÉCNICA PARTAMENTO OBRAS E GESTÃO FICHA TÉCNICA 1. INTIFICAÇÃO Concepção/ Construção da Nova Ponte da Longra. 2. LOCALIZAÇÃO Localizada na ex-en 110-2, na ligação entre Ceira e Vendas de Ceira, sobre o Rio Ceira.

Leia mais

200888 Técnicas das Construções I FUNDAÇÕES. Prof. Carlos Eduardo Troccoli Pastana pastana@projeta.com.br (14) 3422-4244 AULA 3

200888 Técnicas das Construções I FUNDAÇÕES. Prof. Carlos Eduardo Troccoli Pastana pastana@projeta.com.br (14) 3422-4244 AULA 3 200888 Técnicas das Construções I FUNDAÇÕES Prof. Carlos Eduardo Troccoli Pastana pastana@projeta.com.br (14) 3422-4244 AULA 3 O que são?: São elementos estruturais cuja função é a transferência de cargas

Leia mais

TIPOS PRINCIPAIS DE EMPREENDIMENTOS A PROJECTAR Edifícios habitações, escritórios, industriais, hotelaria, escolares, hospitalares, comerciais, etc.

TIPOS PRINCIPAIS DE EMPREENDIMENTOS A PROJECTAR Edifícios habitações, escritórios, industriais, hotelaria, escolares, hospitalares, comerciais, etc. Hipólito de Sousa, 2004 1 TIPOS PRINCIPAIS DE EMPREENDIMENTOS A PROJECTAR Edifícios habitações, escritórios, industriais, hotelaria, escolares, hospitalares, comerciais, etc. Instalações e equipamentos

Leia mais

Parecer e Soluções Alternativas do Automóvel Club de Portugal

Parecer e Soluções Alternativas do Automóvel Club de Portugal Proposta de Alteração do Esquema de Circulação da Rotunda do Marquês de Pombal e da Av. da Liberdade Parecer e Soluções Alternativas do Automóvel Club de Portugal Antecedentes Foi aprovada em sessão de

Leia mais

A Cidade Logística. Plataforma Logística do Poceirão

A Cidade Logística. Plataforma Logística do Poceirão A Cidade Logística Plataforma Logística do Poceirão Póvoa de Santa Iria, 03 de Dezembro 2009 1 1. Apresentação Integrado na rede de plataformas nacionais definida pelo Portugal Logístico será desenvolvido

Leia mais

ENEC 2011 - Encontro Nacional de Engenharia Civil

ENEC 2011 - Encontro Nacional de Engenharia Civil ENEC 2011 - Encontro Nacional de Engenharia Civil Sistema Ferroviário: Estagnação ou Desenvolvimento? Alberto Castanho Ribeiro Porto, 21 de Maio de 2011 Estrutura 1. Evolução do Caminho de Ferro 2. Desafios

Leia mais

ISF 219: PROJETO DE PASSARELA PARA PEDESTRES. O Projeto de passarela para pedestres será desenvolvido em duas fases:

ISF 219: PROJETO DE PASSARELA PARA PEDESTRES. O Projeto de passarela para pedestres será desenvolvido em duas fases: ISF 219: PROJETO DE PASSARELA PARA PEDESTRES 1. OBJETIVO Definir e especificar os serviços constantes do Projeto de Passarela para Pedestres em Projetos de Engenharia Ferroviária. 2. FASES DO PROJETO O

Leia mais

CRITÉRIOS TÉCNICOS PARA AVALIAÇÃO DE PROJETOS DE MOBILIDADE URBANA. Lúcia Maria Mendonça Santos Ministério das Cidades

CRITÉRIOS TÉCNICOS PARA AVALIAÇÃO DE PROJETOS DE MOBILIDADE URBANA. Lúcia Maria Mendonça Santos Ministério das Cidades CRITÉRIOS TÉCNICOS PARA AVALIAÇÃO DE PROJETOS DE MOBILIDADE URBANA Lúcia Maria Mendonça Santos S e m i n á r i o M o b i l i d a d e U r b a n a S u s t e n t á v e l : P r á t i c a s e T e n d ê n c

Leia mais

Estação central de coimbra

Estação central de coimbra central de coimbra N o v a i n t e r f a c e i n t e r m o d a l e P l a n o d e u r b a n i z a ç ã o ( e n t r a d a p o e n t e ) Na sua história recente tem sido muito influenciada pela localização

Leia mais

SECRETARIA DE ESTADO DE INTEGRAÇÃO REGIONAL, DESENVOLVIMENTO URBANO E METROPOLITANO NOTA TÉCNICA AV. INDEPENDÊNCIA

SECRETARIA DE ESTADO DE INTEGRAÇÃO REGIONAL, DESENVOLVIMENTO URBANO E METROPOLITANO NOTA TÉCNICA AV. INDEPENDÊNCIA SECRETARIA DE ESTADO DE INTEGRAÇÃO REGIONAL, DESENVOLVIMENTO URBANO E METROPOLITANO NOTA TÉCNICA AV. INDEPENDÊNCIA 2 OBJETO: Implantação de Alça Rodoviária - Rodovia Independência/1ª Etapa JUSTIFICATIVA:

Leia mais

Construtora do Tâmega, SA Controlo e execução a parir de modelo digital 3D

Construtora do Tâmega, SA Controlo e execução a parir de modelo digital 3D Construtora do Tâmega, SA Controlo e execução a parir de modelo digital 3D A Construtora do Tâmega empresa que sempre acompanhou a evolução das técnicas da construção e tudo o que a ela diz respeito não

Leia mais

PIRENE IV Melhoria das Redes de Transporte do Sudoeste Europeu

PIRENE IV Melhoria das Redes de Transporte do Sudoeste Europeu PIRENE IV Melhoria das Redes de Transporte do Sudoeste Europeu Ligação Ferroviária ria Sines/Elvas Luísa Soares Direcção de Estudos e Estratégia llsoares@refer.pt Zaragoza, 20.10.2009 Índice 1. Enquadramento

Leia mais

Plano Estratégico dos Transportes e Infraestruturas. Horizonte 2014-2020

Plano Estratégico dos Transportes e Infraestruturas. Horizonte 2014-2020 Plano Estratégico dos Transportes e Infraestruturas Horizonte 2014-2020 Consensualização de Prioridades O Grupo de Trabalho para as Infraestruturas de Elevado Valor Acrescentado apresentou o seu relatório

Leia mais

CLUSTER DA ALTA VELOCIDADE. Porto, 30 de Junho 2008

CLUSTER DA ALTA VELOCIDADE. Porto, 30 de Junho 2008 CLUSTER DA ALTA VELOCIDADE Porto, 30 de Junho 2008 Alta Velocidade Eixos prioritários: EIXO LISBOA MADRID EIXO LISBOA PORTO EIXO PORTO -VIGO Investimento Investimento Total nos três eixos prioritários

Leia mais

PROJETO BR-381 BR 381 PESQUISAS E ESTUDOS DE VIABILIDADE DE PPP. Sistema Rodoviário Federal - Minas Gerais. Produto 3A BA DISTRITO FEDERAL

PROJETO BR-381 BR 381 PESQUISAS E ESTUDOS DE VIABILIDADE DE PPP. Sistema Rodoviário Federal - Minas Gerais. Produto 3A BA DISTRITO FEDERAL BNDES PESQUISAS E ESTUDOS DE VIABILIDADE DE PPP Sistea Rodoviário Federal - Minas Gerais BA DISTRITO FEDERAL MINAS GERAIS GOIÁS BR 116 BR 040 BR 381 ES PROJETO BR-381 SP RJ Produto 3A ESTUDOS DE ENGENHARIA

Leia mais

A SEGURANÇA DAS PONTES PARA OS TRANSPORTES ESPECIAIS

A SEGURANÇA DAS PONTES PARA OS TRANSPORTES ESPECIAIS TEMA 4 Inovação nos Materiais Estruturais e no Controlo da Segurança das Construções 333 A SEGURANÇA DAS PONTES PARA OS TRANSPORTES ESPECIAIS João R. CORREIA Assistente Estagiário IST Lisboa Fernando BRANCO

Leia mais

Ligações às redes de energia eléctrica de instalações consumidoras (em vigor a partir de 12 de maio de 2013)

Ligações às redes de energia eléctrica de instalações consumidoras (em vigor a partir de 12 de maio de 2013) Ligações às redes de energia eléctrica de instalações consumidoras (em vigor a partir de 12 de maio de 2013) Novembro de 2012 Índice Competências da ERSE Princípios e conceitos gerais Potência requisitada

Leia mais

CONFERÊNCIA FERROVIA, LOGÍSTICA E COMPETITIVIDADE NO CENÁRIO PÓS TGV

CONFERÊNCIA FERROVIA, LOGÍSTICA E COMPETITIVIDADE NO CENÁRIO PÓS TGV CONFERÊNCIA FERROVIA, LOGÍSTICA E COMPETITIVIDADE NO CENÁRIO PÓS TGV 15 de maio de 2012 Luís Cabral da Silva 1 1 A energia de que necessitamos (mas não temos) 2 Vantagens energética, económica e ambiental

Leia mais

Geberit Pluvia. Sistema de drenagem de águas pluviais sem pendentes

Geberit Pluvia. Sistema de drenagem de águas pluviais sem pendentes Geberit Pluvia Sistema de drenagem de águas pluviais sem pendentes Geberit Pluvia - o que é? É um sistema de drenagem predial de águas pluviais concebido para funcionar por depressão induzida pela gravidade.

Leia mais

ORIENTAÇÕES BÁSICAS PARA REPRESENTAÇÕES DE DESENHO TÉCNICO E APROVAÇÃO DE PROJETOS SETOR DE ENGENHARIA

ORIENTAÇÕES BÁSICAS PARA REPRESENTAÇÕES DE DESENHO TÉCNICO E APROVAÇÃO DE PROJETOS SETOR DE ENGENHARIA ORIENTAÇÕES BÁSICAS PARA REPRESENTAÇÕES DE DESENHO TÉCNICO E APROVAÇÃO DE PROJETOS SETOR DE ENGENHARIA ANEXO II DO DECRETO N 80/2011 DE 02/05/2011 PARTE 01: OBRA NOVA OU AMPLIAÇÃO 1. Planta de situação

Leia mais

Sistematização da Sinalização de Mensagem Variável

Sistematização da Sinalização de Mensagem Variável Apresentação de: Rui Manuel da Silva Oliveira Autoridade Nacional de Segurança Rodoviária Instrução Técnica para a Sistematização da Sinalização () Instrução Técnica Qualidade exigida Rigor técnico Título

Leia mais

PALAVRAS-CHAVE: Faixa de Domínio, linhas físicas de telecomunicações, cabos metálicos e fibras ópticas.

PALAVRAS-CHAVE: Faixa de Domínio, linhas físicas de telecomunicações, cabos metálicos e fibras ópticas. fls. 1/6 ÓRGÃO: MANUAL: DIRETORIA DE ENGENHARIA ADMINISTRAÇÃO DA FAIXA DE DOMÍNIO Autorização para implantação de Linhas Físicas de Telecomunicações, com Cabos Metálicos e com Fibras Ópticas. PALAVRAS-CHAVE:

Leia mais

EMPRESA DE ELECTRICIDADE DA MADEIRA SA

EMPRESA DE ELECTRICIDADE DA MADEIRA SA EMPRESA DE ELECTRICIDADE DA MADEIRA SA CENTRAL TÉRMICA DO PORTO SANTO EEM/DSP 1 16 MWe Central Térmica do Porto Santo 1 Descrição Geral A Central Térmica do Porto Santo entrou em funcionamento em 1992,

Leia mais

Secretaria Municipal de Obras. secretário Alexandre Pinto

Secretaria Municipal de Obras. secretário Alexandre Pinto Secretaria Municipal de Obras secretário Alexandre Pinto Investimentos recordes e precisos Obras em andamento R$ 5,5 bilhões Obras em licitação R$ 2 bilhões Obras a licitar R$ 190 milhões R$ 8,1 bilhões

Leia mais

TRANSPORTE FERROVIÁRIO

TRANSPORTE FERROVIÁRIO TRANSPORTE FERROVIÁRIO O transporte ferroviário no Brasil sofreu, durante um grande período, talvez devido à grande concorrência do transporte rodoviário, a falta de incentivo com relação à ampliação do

Leia mais

ADMINISTRAÇÃO DA FAIXA DE DOMÍNIO Autorização para Implantação de Ductos para Petróleo, Combustíveis Derivados e Etanol.

ADMINISTRAÇÃO DA FAIXA DE DOMÍNIO Autorização para Implantação de Ductos para Petróleo, Combustíveis Derivados e Etanol. fls. 1/5 ÓRGÃO: DIRETORIA DE ENGENHARIA MANUAL: ADMINISTRAÇÃO DA FAIXA DE DOMÍNIO Autorização para Implantação de Ductos para Petróleo, Combustíveis Derivados e Etanol. PALAVRAS-CHAVE: Faixa de Domínio,

Leia mais

AGENDA VALORIZAÇÃO DO TERRITÓRIO

AGENDA VALORIZAÇÃO DO TERRITÓRIO Novas Oportunidades para o Financiamento de Investimento Público e Empresarial no âmbito do QREN --- Sines 11 de Março de 2008 A Agenda Operacional para a Valorização do Território é uma estratégia de

Leia mais

7. DIAGRAMAÇÃO DAS PLACAS

7. DIAGRAMAÇÃO DAS PLACAS 7. DIAGRAMAÇÃO DAS PLACAS A diagramação das placas de Sinalização Vertical de Indicação compreende os seguintes passos: Definição da altura das letras, a partir da velocidade regulamentada na via; Dimensionamento

Leia mais

Que políticas de transportes

Que políticas de transportes Que políticas de transportes 8º ciclo de seminários - Transportes e negócios J. Paulino Pereira (Instituto Superior Técnico Universidade Técnica de Lisboa) Professor Universitário e Consultor Aeroportos

Leia mais

PTR 2378 Projeto de infra-estrutura de vias de transportes terrestres

PTR 2378 Projeto de infra-estrutura de vias de transportes terrestres PTR 2378 Projeto de infra-estrutura de vias de transportes terrestres 1º semestre/2007 Prof. Felipe I. Kabbach Jr. (aulas teóricas) Prof. Ettore José Bottura (aulas práticas) Prof. Telmo G. Porto (aula

Leia mais

SEINFRA SECRETARIA DE ESTADO DE INFRAESTRUTURA JUNHO/2015

SEINFRA SECRETARIA DE ESTADO DE INFRAESTRUTURA JUNHO/2015 SEINFRA SECRETARIA DE ESTADO DE INFRAESTRUTURA JUNHO/2015 Corredores de Ônibus Manaus: Atendem três condicionantes: 1) Plano de Estruturação da Malha Viária do Governo do Estado do Amazonas; 2) Demanda

Leia mais

ELABORAÇÃO DE PROJETO EXECUTIVO DE ENGENHARIA DE DUPLICAÇÃO, RESTAURAÇÃO E MELHORAMENTOS DA RODOVIA BR-381/MG

ELABORAÇÃO DE PROJETO EXECUTIVO DE ENGENHARIA DE DUPLICAÇÃO, RESTAURAÇÃO E MELHORAMENTOS DA RODOVIA BR-381/MG DNIT - SREMG João Monlevade - 28/06/2012 ELABORAÇÃO DE PROJETO EXECUTIVO DE ENGENHARIA DE DUPLICAÇÃO, RESTAURAÇÃO E MELHORAMENTOS DA RODOVIA BR-381/MG RODOVIA: BR-381MG TRECHO: DIVISA ES/MG - DIV. MG/SP

Leia mais

Secretaria Municipal de Obras. secretário Alexandre Pinto

Secretaria Municipal de Obras. secretário Alexandre Pinto Secretaria Municipal de Obras secretário Alexandre Pinto Investimentos recordes e precisos Obras em andamento R$ 5,54 bilhões Obras concluídas 3,48 bilhões Obras em licitação 235 milhões R$ 9,25 bilhões

Leia mais

COIMBRA LANÇAMENTO DA LINHA AZUL COM TRÊS MINI AUTOCARROS ELÉCTRICOS GULLIVER 8 de Setembro de 2003

COIMBRA LANÇAMENTO DA LINHA AZUL COM TRÊS MINI AUTOCARROS ELÉCTRICOS GULLIVER 8 de Setembro de 2003 COIMBRA LANÇAMENTO DA LINHA AZUL COM TRÊS MINI AUTOCARROS ELÉCTRICOS GULLIVER 8 de Setembro de 2003 MINI-AUTOCARROS ELÉCTRICOS EM FROTAS DE TRANSPORTE PÚBLICO URBANO O GULLIVER PROGRAMA DE DEMONSTRAÇÃO

Leia mais

SECRETARIA DE ESTADO DOS NEGÓCIOS DA SEGURANÇA PÚBLICA POLÍCIA MILITAR DO ESTADO DE SÃO PAULO. Corpo de Bombeiros INSTRUÇÃO TÉCNICA Nº.

SECRETARIA DE ESTADO DOS NEGÓCIOS DA SEGURANÇA PÚBLICA POLÍCIA MILITAR DO ESTADO DE SÃO PAULO. Corpo de Bombeiros INSTRUÇÃO TÉCNICA Nº. SECRETARIA DE ESTADO DOS NEGÓCIOS DA SEGURANÇA PÚBLICA POLÍCIA MILITAR DO ESTADO DE SÃO PAULO Corpo de Bombeiros INSTRUÇÃO TÉCNICA Nº. 35/2011 Túnel rodoviário SUMÁRIO 1 Objetivo 2 Aplicação 3 Referências

Leia mais

CONSTRUÇÃO COM PAINÉIS CLT

CONSTRUÇÃO COM PAINÉIS CLT SOLUÇÕES EFICIENTES PARA A ARQUITECTURA E CONSTRUÇÃO CONSTRUÇÃO COM PAINÉIS CLT PORTO, JUNHO 2015 ÁREAS DE ACTUAÇÃO: SOLUÇÕES DE ENGENHARIA CERTIFICAÇÃO VERTENTES PRINCIPAIS: INSTALAÇÕES HIDRÁULICAS PARCERIA

Leia mais

RESIDENCIAL SANTA MONICA MEMORIAL DESCRITIVO ANEXO I

RESIDENCIAL SANTA MONICA MEMORIAL DESCRITIVO ANEXO I RESIDENCIAL SANTA MONICA MEMORIAL DESCRITIVO ANEXO I CONTRATO N.º ANEXO I MEMORIAL DESCRITIVO DO RESIDENCIAL SANTA MÔNICA A INFRAESTRUTURA DE IMPLANTAÇÃO DO LOTEAMENTO RESIDENCIAL SANTA MONICA OBEDECERÁ

Leia mais

Construção à escala mundial

Construção à escala mundial Perfil Português Construção à escala mundial A BAM International é uma empresa do Royal BAM Group. Fundado nos Países Baixos em 1869, o Royal BAM Group é uma das maiores empresas de construção da Europa.

Leia mais

INTERVENÇÃO. Rede viária

INTERVENÇÃO. Rede viária INTERVENÇÃO Rede viária Senhor Presidente Senhoras e Senhores Deputados Senhora e Senhores Membros do Governo Os governos formados pelo Partido Socialista na Região Autónoma dos Açores têm realizado investimentos

Leia mais

Tese apresentada para obtenção do grau de Mestre em Engenharia Civil pela Universidade da Beira Interior, sobre a orientação de:

Tese apresentada para obtenção do grau de Mestre em Engenharia Civil pela Universidade da Beira Interior, sobre a orientação de: Tese apresentada para obtenção do grau de Mestre em Engenharia Civil pela Universidade da Beira Interior, sobre a orientação de: Prof. Doutor. João Carlos Gonçalves Lanzinha Prof. Auxiliar do Departamento

Leia mais

O SISTEMA SF DE FÔRMAS

O SISTEMA SF DE FÔRMAS O SISTEMA SF DE FÔRMAS A SF Fôrmas utiliza o sistema construtivo para estruturas de concreto desde a década de 70, quando trouxe para o Brasil as primeiras fôrmas de alumínio. O Sistema SF de Fôrmas para

Leia mais

Prof. Vinícius C. Patrizzi ESTRADAS E AEROPORTOS

Prof. Vinícius C. Patrizzi ESTRADAS E AEROPORTOS Prof. Vinícius C. Patrizzi ESTRADAS E AEROPORTOS Elementos geométricos de uma estrada (Fonte: PONTES FILHO, 1998) GEOMETRIA DE VIAS 1. INTRODUÇÃO: A geometria de uma estrada é definida pelo traçado do

Leia mais

SECRETARIA DE ESTADO DE DESENVOLVIMENTO REGIONAL E POLÍTICA URBANA

SECRETARIA DE ESTADO DE DESENVOLVIMENTO REGIONAL E POLÍTICA URBANA SECRETARIA DE ESTADO DE DESENVOLVIMENTO REGIONAL E POLÍTICA URBANA ROTEIRO PARA ELABORAÇÃO DE PROJETOS DE PARCELAMENTO DO SOLO LOTEAMENTOS E DESMEMBRAMENTOS 04 vias do processo contendo na capa o número

Leia mais

Pretendemos por este meio dar a conhecer as áreas de intervenção da nossa empresa, na expectativa do vosso interesse.

Pretendemos por este meio dar a conhecer as áreas de intervenção da nossa empresa, na expectativa do vosso interesse. Energia sem limites Lic. n.º 38549 Amorlux Projectos e Instalações Eléctricas, Lda. Amorlux, Projectos e Instalações Eléctricas, Lda, fundada em 1994, é uma empresa Portuguesa com ampla e reconhecida experiência

Leia mais

O Futuro do Transporte de Mercadorias

O Futuro do Transporte de Mercadorias O Futuro do Transporte de Mercadorias A diminuição dos custos de transacção na economia portuguesa é fundamental para o aumento de nossa competitividade. Tal diminuição joga-se fundamentalmente no transporte

Leia mais

TRABALHO SEGURO EM AMBIENTE FERROVIÁRIO

TRABALHO SEGURO EM AMBIENTE FERROVIÁRIO TRABALHO SEGURO EM AMBIENTE FERROVIÁRIO GESTÃO DA SEGURANÇA EM AMBIENTE FERROVIÁRIO As intervenções realizadas na via férrea bem como nas zonas contíguas comportam riscos profissionais para: Trabalhadores,

Leia mais

ÍNDICE PERFIL MERCADOS ONDE A A400 ESTÁ PRESENTE VOLUME DE NEGÓCIOS CERTIFICAÇÕES PROJECTOS DE REFERÊNCIA CONTACTOS

ÍNDICE PERFIL MERCADOS ONDE A A400 ESTÁ PRESENTE VOLUME DE NEGÓCIOS CERTIFICAÇÕES PROJECTOS DE REFERÊNCIA CONTACTOS DOSSIER DE IMPRENSA ÍNDICE 1 PERFIL - A Empresa - Os Colaboradores - Os serviços 2 MERCADOS ONDE A A400 ESTÁ PRESENTE - A Internacionalização VOLUME DE NEGÓCIOS 4 CERTIFICAÇÕES 5 PROJECTOS DE REFERÊNCIA

Leia mais

MUNICÍPIO DE SÃO JOÃO DA PESQUEIRA DO ANO 2009

MUNICÍPIO DE SÃO JOÃO DA PESQUEIRA DO ANO 2009 PÁGINA : 1 1. FUNÇÕES GERAIS 200.000,00 200.000,00 200.000,00 1.1. 180.000,00 180.000,00 180.000,00 1.1.1. ADMINISTRAÇÃO GERAL 180.000,00 180.000,00 180.000,00 1.1.1. 01 2005 ADMINISTRAÇÃO GERAL 55.000,00

Leia mais

C U R R I C U L U M V I T A E M I G U E L Â N G E L O G U E R R E I R O D A S I L V A M E N D E S J A N E I R O D E 2 0 1 3

C U R R I C U L U M V I T A E M I G U E L Â N G E L O G U E R R E I R O D A S I L V A M E N D E S J A N E I R O D E 2 0 1 3 M I G U E L Â N G E L O G U E R R E I R O D A S I L V A M E N D E S J A N E I R O D E 2 0 1 3 Membro Efetivo da Ordem dos Engenheiros com o N.º 56472 INFORMAÇÃO PESSOAL Nome: MENDES, MIGUEL ÂNGELO Guerreiro

Leia mais

O SISTEMA SF DE FÔRMAS

O SISTEMA SF DE FÔRMAS O SISTEMA SF DE FÔRMAS O SISTEMA SF Fôrmas: A SF Fôrmas utiliza o sistema construtivo de paredes de concreto desde a década de 1970, quando trouxe para o Brasil as primeiras fôrmas de alumínio. O SISTEMA

Leia mais

Curriculum Vitae. Nome Ricardo Hermano de Sousa Alves Ferreira. Data de Nascimento 05/03/1955, em Moçambique. Morada Urbanização Terraços do Pinhal,

Curriculum Vitae. Nome Ricardo Hermano de Sousa Alves Ferreira. Data de Nascimento 05/03/1955, em Moçambique. Morada Urbanização Terraços do Pinhal, Curriculum Vitae Dados Pessoais Nome Ricardo Hermano de Sousa Alves Ferreira Nacionalidade Portuguesa Data de Nascimento 05/03/1955, em Moçambique Estado Civil Casado Morada Urbanização Terraços do Pinhal,

Leia mais

www.italplan.com European Company Copyright 2005 Italplan Engineering, Environment & Transports S. p. A. Italy - All Rights Reserved

www.italplan.com European Company Copyright 2005 Italplan Engineering, Environment & Transports S. p. A. Italy - All Rights Reserved www.italplan.com European Company Copyright 2005 Italplan Engineering, Environment & Transports S. p. A. Italy - All Rights Reserved Quem Somos A Italplan é uma sociedade italiana de engenharia com grande

Leia mais