Instalação / Installation

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Instalação / Installation"

Transcrição

1 Central autónoma Standalone access control PT Art EN Alimentação (±5%): Consumo Máx (±5%): Capacidade : Comunicação: Programação: 12Vdc 180 ma 4000 usuários Wiegand 26 y 34 Bits Cartões mestres 8, Cartões Shadow + modo seqüencial Segurança: Bloqueio 60 seg. depois de 15 cartões não válidos Leitores: 2 Saída de portas: 2 reles NC/NO (4A/250Vac) Saída de alarme: 2 reles NC/NO (4A/250Vac) Botão de saída 2 (1 por porta) Sensor de porta: 2 (1 por porta) Temperatura trabalho: 0º C a +50º C Dimensões (mm): 107 x 90 x 61 Power supply (±5%): 12Vdc Max Consumption (±5%): 180 ma Max. Users: 4000 users Comunication: Wiegand 26 and 34 Bits Programming: 8 Master cards, Shadow cards + Enroll Sequential Security: 60 sec lockout after 15 invalid cards Readers: 2 Door relays: 2 relays NC/NO (4A/250Vac) Alarm relays: 2 relays NC/NO (4A/250Vac) Push button inputs: 2 (1 in each door) Door sensor inputs: 2 (1 in each door) Operating Temperatures: 0º C to +50º C Dimensions (mm): 107 x 90 x 6 Instalação / Installation Leitor de cartões em rede Network proximity reader Art Verde / green Laranja / orange Negro / black Vermelho / red Blanco / white Fonte de alimentação Power supply Amarelo /yellow Max. 50m Verde / green Laranja / orange Negro / black 1N4007 Vermelho/ red Blanco / white Amarelo /yellow 1N4007 Teclado em rede Network Keypad Art Botão tátil Touch Button Art Tamper de segurança Security tamper Art SIMON, S.A. Diputación, / Barcelona Serviço de assessoramento Técnico - Tel sat@simon.es

2 Configuração do interruptor DIP / DipSwitch Settings duplo no Leitor 1 singelo no Leitor 1 NOTA: Para o modo de dupla segurança, utiliza-se o Wiegand duplo (cartão código PIN). Quando o LCSP-EM/MF esteja conectado e estabelecido em modo de dupla segurança, ponha o interruptor DIP 1 ou 2 em posição de IGNIÇÃO. duplo no Leitor 2 singel no Leitor 2 Sensor de Opção Inscrição de seguimento cartão mestre APB Sensor de seguimento APB APAGADO Opção Restauração dos valores de fábrica Inscrição de Restauração cartão mestre dos valores APAGADO de fábrica APAGADO 2 PORTAS Não utilizado 1 PORTA Não utilizado NOTE: Double wiegand is used for double security(card + PIN Code). When LCSP-EM/MF is connected and LCSP- EM/MF is set in double security mode, put the dipswitch 1 or 2 to position ON. NOTE: If Door sensors are not used, dipswitch No.3 should stay OFF. NOTA: Se não se utilizam os sensores de porta, o interruptor DIP Nº 3 deverá estar em posição de APAGADO. NOTA: No modo de 1 porta, ambos leitores são alocados à porta 1. Pode se programar o cartão do usuário para que active ambos relés, o que per mite utilizar o segundo relé de porta como alarme. NOTE: In 1 Door Mode, both readers are assigned to Door1. User Card can be programmed to trigger both relays, which gives the option the second door relay to be used as alarm. Restauração dos valores de fábrica / Factory reset 1. DESLIGAR o fornecimento eléctrico 2. Pôr o interruptor DIP 6 em posição de IGNIÇÃO 3. LIGAR o fornecimento eléctrico - LED verde - IGNIÇÃO, LED vermelho - piscando (esperar até que o LED vermelho se APAGUE) 4. Pôr o interruptor DIP 6 em posição de APAGADO - LED verde APAGADO, LED vermelho - pisca e APAGA-SE 1. Turn OFF the power Supply 2. Put DIP Switch 6 in position ON 3. Turn ON the power supply - Green LED - ON, Red LED - blinking (wait for the Red LED to go OFF) 4. Put DIP Switch 6 in position OFF - Green LED - OFF, Red LED blinking and goes OFF Montagem / Mounting Em carril DIN On DIN Rail Em parede On wall m m 74 Vista trasera Rear view

3 Programação / Programming IMPORTANTE IMPORTANT Ligar o leitor de proximidade (Wiegand26 ou Wiegand34) na entrada do LEITOR 1, incluindo seus LED sem tensão. Estes LED sem tensão utilizam-se como indicação visual durante o processo de programação. Connect Proximity Reader(Wiegand26 or Wiegand34) to READER 1 Input, including its free tension LED s. The Reader s Free tension LED s are used for visual indication during the programming process. Introduzir os cartões mestres Insert Master Cards 1. DESLIGAR o fornecimento eléctrico 2. Pôr o interruptor DIP Nº 5 em posição de IGNIÇÃO 3. LIGAR o fornecimento eléctrico - LED vermelha - IGNIÇÃO 4. No Leitor 1, apresentar os cartões mestres nesta ordem: Master1&2, Delete, Reset APB, Master1, Master2 5. Pôr o interruptor DIP em posição de APAGADO (a central voltará ao modo operativo) NOTA: O cartão Shadow pode-se configurar para 1 usuário ou para um grupo de usuários. Em ambos casos, escreva o nome do usuário neste cartão e guarde todos os cartões Shadow num lugar seguro. NOTA: Se no mesmo cartão Shadow há vários usuários, ao realizar um apagado com ela apagar-se-ão todos os usuários associados. NOTA: Se fosse necessário mudar um cartão Shadow, simplesmente inscreva ao mesmo usuário com outro cartão Shadow. NOTE: Shadow card can be issued for 1 user or for group of users. In both cases, write the name of the user on the shadow card and keep all of the shadow cards on safe place. NOTE: If more than one user is associated to same shadow card, deleting with that shadow card will result with deletion of all the Users associated to that shadow card. NOTE: If a shadow card needs to be changed, just enroll the same User with different Shadow card. 1. Turn OFF the power supply 2. Push the dip switch no.5 in position ON 3. Turn ON the power supply - Red LED - ON 4. On Reader1, present the master cards in this order: Master1&2, Delete, Reset APB, Master1, Master2 5. Put the dip switch in position OFF (SC24000 will return to operational mode) Cartão Shadow 1 Shadow Card 1 Cartão Shadow 2 Shadow Card 2 Cartão usuário 2 Cartão Shadow 3 Shadow Card 3 Nota: Ao introduzir o primeiro cartão, o LED verde piscará uma vez, ao introduzir a segunda; piscará duas vezes etc. O sistema pode funcionar sem que todos os cartões estejam introduzidas (p.ex., pode estar activa somente o cartão Master, Delete e APB). No mínimo, deve ter dois cartões mestres (Master1&2 e Delete). Nota: Para mudar os cartões Master e Delete utiliza-se o mesmo procedimento. Os cartões Master/Delete antigas eliminam-se automaticamente. Note: For the first inserted card, the green led will blink once, for the second, the green led will blink twice...etc System can work without all master cards inserted (ex. Only Master, Delete and APB can be active). Minimum master cards are two (Master1&2 and Delete) Ou Or Cartão Shadow de grupo Group Shadow Card Cartão usuário 2 Note: Changing Master and Delete Card is done with the same procedure. Old Master/Delete Cards are deleted automatically. Inscrever a um usuário Enroll a user 1. Apresentar o cartão Master 1. Present Master Card 2. Apresentar o cartão Shadow 2. Present Shadow Card 3. Apresentar o cartão do usuário (ou vários cartões 2 x a cada cartão de usuário do usuário) 2 x each user card 3. Present User Card (or multiple User cards) 4. Apresentar o cartão Master 4. Present Master Card Nota: Se inscreve-se a um usuário com o cartão MASTER1, este só terá acesso à PORTA 1. Se inscreve-se a um usuário com o cartão MASTER2, este só terá acesso à PORTA 2. Se inscreve-se a um usuário com o cartão Master1&2, este só terá acesso à PORTA 1 e à PORTA 2. Note: If the user is enrolled using MASTER1 card, the same user will have access only on DOOR1. If the user is enrolled using MASTER2 card, the same user will have access only on DOOR2. If the user is enrolled using Master1&2 card, the same user will have access on DOOR1 and DOOR2. Inscrição sequencial de blocos de cartões Enroll Sequential Block of Cards Inscrever sequencialmente um bloco de 100 cartões alocados à Porta 1: Enroll a Block of 100 sequential cards assigned to Door1: 1. Apresentar o cartão Master1 1. Present Master1 Card 2. Apresentar o cartão Shadow 2. Present Shadow Card 3. Apresentar o primeiro cartão do bloco 3 vezes 3. Present the beginning card of the block 3 times 4. Apresentar o último cartão do bloco 3 vezes 4. Present the ending card of the block 3 times 5. Apresentar o cartão Master1 5. Present Master1 Card Nota: Não há sequência de numeração de cartões Mifare. Note:There is no sequence of numbering Mifare cards. Nota: Dantes de inscrever um bloco de cartões, assegure-se de que os números sejam correlativos e de que o bloco não tenha mais de 100. Note: Before enrolling block of cards, make sure that the numbers are in sequence and that sequence is smaller than 100.

4 Estabelecer a Porta 1 em modo de interruptor de alavanca (/APAGADA) Eliminar um usuário com seu cartão Shadow Delete a user with its shadow card 2. Apresentar o cartão Shadow (ou múltiplos cartões) 2. Present Shadow Card (or multiple shadow cards) 1. Apresentar o cartão Master 1 3 vezes 1. Present Master 1 Card 3 times 2. Apresentar o cartão Master 1 2. Present Master 1 Card Estabelecer o tempo de abertura da Porta 2 Nota: Ao eliminar um cartão Shadow, apagar-se-ão todos os usuários associados a ela. Note: By deleting a shadow card, all the Users associated to that shadow card will be deleted. 1. Apresentar o cartão Master 2 3 vezes 1. Present Master 2 Card 3 times Eliminar um usuário mediante o cartão de usuário 2. Apresentar o cartão Delete Apresentar o cartão X vezes para X segundos (Tempo de abertura da porta) Delete a user with user card 2. Present Delete Card Present the card X times for X seconds (Door open Time) 3. Apresentar o cartão Master 2 3. Present Master 2 Card 2. Apresentar o cartão de usuário (ou múltiplos cartões) Estabelecer a Porta 2 em modo de interruptor 2. Present User Card (or multiple user cards) de alavanca (/APAGADA) 1. Apresentar o cartão Master 2 3 vezes 1. Present Master 2 Card 3 times 2. Apresentar o cartão Master 2 2. Present Master 2 Card Eliminar a TODOS os usuários Delete ALL users 2. Apresentar o cartão Master 1&2 3 vezes 2. Present Master 1&2 Card 3 times 1. Apresentar o cartão Master 1&2 3 vezes 1. Present Master1&2 Card 3 times 2. Apresentar o cartão Delete 4 vezes (40seg.= 40seg.) 2. Present Delete Card 4 times (4 x 10 sec. = 40 sec.) 3. Apresentar o cartão Master 1&2 3. Present Master1&2 Card Restabelecer todos os estados APB Reset all APB statuses Estabelecer o tempo de abertura do Porta 1 1. Apresentar o cartão Master 1 3 vezes 1. Present Master 1 Card 3 times 2. Apresentar o cartão Delete Apresentar o cartão X vezes para X segundos (Tempo de abertura da porta) 2. Present Delete Card Present the card X times for X seconds (Door open Time) 3. Apresentar o cartão Master 1 3. Present Master 1 Card Para desactivar o alarme: To disable the alarm: 1. Apresentar o cartão Master 1&2 3 vezes 1. Present Master1&2 Card 3 times 2. Apresentar o cartão Master 1&2 2. Present Master1&2 Card PORTA 2 Delete ALL users assigned to DOOR2 2. Apresentar o cartão Master 2 3 vezes 2. Present Master 2 Card 3 times Estabelecer o alarme de porta aberta Set door left open Alarm Para estabelecer 40 segundos como tempo de abertura da porta: To set 40 seconds for door left open time: PORTA 1 Delete ALL users assigned to DOOR2 2. Apresentar o cartão Master 1 3 vezes 2. Present Master 1 Card 3 times 1. Apresentar o cartão Reset APB em todos os leitores 1. Present Reset APB card on any reader

5 Função Anti-Retorno (APB) / Anti Pass Back Para activar a opção APB só há que pôr o interruptor DIP Nº 4 em posição de. To enable the Anti Pass Back option simply put the dipswitch no.4 to position ON. Se não se utilizam os sensores de porta na instalação, mantenha o interruptor DIP Nº 3 na posição de APAGADO. Neste caso, o estado APB determinar-se-á mediante uma perfuração no cartão (se apresentou-se o cartão ou não). If Door sensors are not being used at the installation, keep the dipswitch No.3 to position OFF. In this case, the APB Status shall be determined by a card punch (was the card presented or not). Se utilizam-se os sensores de porta, o interruptor DIP Nº 3 deverá estar em posição de. Neste caso, o estado APB determina-se pelo estado da porta (se a porta está aberta ou não). If Door sensors are used, then dipswitch. No3 should be in position ON. In this case, the APB status is determined by the door status (was the door open or not). Interruptor DIP Nº 4 - DipSwitch No.4 - ON Programação com teclado / Programming with Keypad A programação com teclado tanto faz que a programação com leitor de proximidade. Faz favor, consulte a programação descrita nas páginas 4 a 7; tão só há que substituir a palavra Cartão por Código PIN The programming with Keypad is same as programming with proximity reader. Please refer to programming explained on pages 4 to 7, just replace the word Card with PIN Code Configuração do teclado Keypad settings Configurar o teclado para que seja compatível com o controlador autónomo SC24000 Set the keypad to be compatible with SC24000 Standalone Controller Pressionar B para entrar no menu Press B to enter the menu Pressionar 6 Press 6 Pressionar 1 Press 1 Pressionar A para sair do menu Press A to exit the menu Com isto o teclado estabelecer-se-á em modo Wiegand26 bit Normal, Código PIN e Cartão ou código PIN (LCSP). This will set the Keypad in Wiegand26 bit Normal, 4 Digits PIN Code and Card or PIN Code mode(lcsp). Para estabelecer outras configurações (como mudar a longitude do código PIN), faz favor consulte o manual do teclado estendido. For other settings (like changing PIN Code length), please refer to the keypad s manual. Programação em modo de duplo tegnología Programming in double security mode O modo de dupla segurança só é possível com leitores de dupla tecnologia (proximidade + teclado, LCSP) Double Security Mode is possible only with double technology readers (proximity + keypad, LCSP) 1. Se o LCSP está ligado à entrada do leitor 1, ponha o interruptor DIP 1 em posição de. Se o LCSP está ligado à entrada do leitor 2, ponha o interruptor DIP 2 em posição de 1. If LCSP is connected to Reader1 Input put the dipswitch1 to position ON If LCSP is connected to Reader2 Input put the dipswitch2 to position ON 2. Estabeleça o teclado em modo de dupla segurança Pressionar B para entrar no menu Pressionar 6 Pressionar 4 Pressionar 5 Pressionar 3 Pressionar A para sair do menu 2. Set the keypad to double security mode Press B to enter the menu Press 6 Press 4 Press 5 Press 3 Press A to exit the menu Com isto estabelecer-se-á o teclado em modo Wiegand26 bit Duplo, Código PIN e Cartão e código PIN This will set the Keypad in Wiegand26 bit Double, 4 Digits PIN Code and Card and PIN Code mode.

6 Introduzir cartões mestres Insert Master Cards IMPORTANTE IMPORTANT 1. DESLIGAR o fornecimento eléctrico 1. Turn OFF the power supply 2. Pôr o interruptor DIP Nº 5 em posição de 2. Push the dip switch no.5 in position ON 3. LIGAR o fornecimento eléctrico - LED vermelha - 3. Turn ON the power supply - Red LED - ON 4. No leitor 1, apresentar os cartões mestres nesta ordem: 4. On Reader1, present the master cards in this order: This feature can prevent the installer to know the PIN Code of the user. The user can choose his own PIN Code. Nota: Ao introduzir o primeiro cartão, o LED verde piscará uma vez, ao introduzir a segunda, fá-lo-á duas vezes... etc. O sistema pode funcionar sem que todos os cartões estejam introduzidas (p.ex., pode estar activa somente o cartão Master, Delete e APB). No mínimo, deve ter dois cartões mestres (Master1&2 e Delete) Note: For the first inserted card, the green led will blink once, for the second, the green led will blink twice...etc System can work without all master cards inserted (ex. Only Master, Delete and APB can be active). Minimum master cards are two (Master1&2 and Delete) 5. Pôr o interruptor DIP em posição de APAGADO (O SC24000 voltará ao modo operativo) 5. Put the dip switch in position OFF (SC24000 will return to operational mode) NOTA: Para mudar os cartões Master e Delete utiliza-se o mesmo procedimento. Os cartões Master/Delete antigas eliminam-se automaticamente. NOTE: Changing Master and Delete Card is done with the same procedure. Old Master/Delete Cards are deleted automatically. Inscrever a um usuário Enroll a user NOTA: O cartão Shadow pode-se configurar para 1 usuário ou para um grupo de usuários. Em ambos casos, escreva o nome do usuário neste cartão e guarde todos os cartões Shadow num lugar seguro. NOTA: Se no mesmo cartão Shadow há vários usuários, ao realizar um apagado com ela apagar-se-ão todos os usuários associados. NOTA: Se fosse necessário mudar um cartão Shadow, simplesmente inscreva ao mesmo usuári com outro cartão Shadow. NOTE: Shadow card can be issued for 1 user or for group of users. In both cases, write the name of the user on the shadow card and keep all of the shadow cards on safe place. NOTE: If more than one user is associated to same shadow card, deleting with that shadow card will result with deletion of all the Users associated to that shadow card. NOTE: If a shadow card needs to be changed, just enroll the same User with different Shadow card. Cartão Shadow 1 Shadow Card 1 Catão Shadow 2 Shadow Card 2 Catão usuário 2 Cartão Shadow 3 Shadow Card 3 Ou Or 2 x a cada cartão de usuário 2 x each user card Nota: Se inscreve-se a um usuário com o cartão MASTER1, este só terá acesso à PORTA 1. Se inscreve-se a um usuário com o cartão MASTER2, este só terá acesso à PORTA 2. Se inscreve-se a um usuário com o cartão MASTER1&2, este só terá acesso à PORTA 1 e à PORTA 2 Note: If the user is enrolled using MASTER1 card, the same user will have access only on DOOR1. If the user is enrolled using MASTER2 card, the same user will have access only on DOOR2. If the user is enrolled using MASTER1&2 card, the same user will have access on DOOR1 and DOOR2. Com isto se evita que o instalador conheça o código PIN do usuário. Este poderá escolher seu próprio código PIN. In other words, after exiting the programming, the first time the card is punched, the first PIN Code typed becomes the Pin Code assigned to that card only. Master1&2 + ANY 4 digit Code Delete + ANY 4 digit Code Reset APB + ANY 4 digit Code Master1 + ANY 4 digit Code Master2 + ANY 4 digit Code 1. Apresentar o cartão Master + QUALQUER código 1. Present Master Card + ANY 4 digit Code 2. Apresentar o cartão Shadow + QUALQUIER código 2. Present Shadow Card + ANY 4 digit Code 3. Apresentar o cartão de usuário + QUALQUIER código (ou múltiplos cartões de usuário + QUALQUIER código ) 3. Present User Card + ANY 4 digit Code (or multiple User cards + ANY 4 digit Code) 4. Apresentar o cartão Master + QUALQUIER código 4. Present Master Card + ANY 4 digit Code Em outras palavras, após sair da programação, a primeira vez que se perfure o cartão, o primeiro código PIN escrito passará a ser o código alocado para esse cartão exclusivamente. With the procedure above, ONLY the Card is stored. To store the PIN Code, present the newly enrolled Card (the Orange LED will start blinking) and type the desired PIN code. Master1&2 + QUALQUER código Delete + QUALQUIER código Reset APB + QUALQUIER código Master1 + QUALQUIER código Master2 + QUALQUIER código Com o procedimento anterior, SOMENTE guarda-se o cartão. Para guardar o código PIN, há que apresentar o cartão recém inscrito (o LED laranja começará a piscar) e escrever o código PIN desejado. Cartão Shadow de grupo Group Shadow Card Cartão usuário 2

7 Eliminar um usuário com seu cartão Shadow Delete a User with its shadow card Estabelecer o tempo de abertura da porta 1 + QUALQUER código + ANY 4 digit Code 2. Apresentar o cartão Shadow (ou múltiplos cartões Shadow) + QUALQUER código 2. Present Shadow Card (or multiple shadow cards)+ ANY 4 digit Code 1. Apresentar o cartão Master 1 + QUALQUIER código 3 vezes 1. Present Master 1 Card + ANY 4 digit Code 3 times 2. Apresentar o cartão Delete. Apresentar o cartão X vezes para X segundos (Tempo de abertura da porta) + QUALQUIER código 2. Present Delete Card. Present the card X times for X seconds (Door open Time)+ANY 4 digit Code 3. Apresentar o cartão Master 1 + QUALQUIER código 3. Present Master 1 Card + ANY 4 digit Code Nota: Ao eliminar um cartão Shadow, todos os usuários associados a ela serão apagados. Note: By deleting a shadow card, all the Users associated to that shadow card will be deleted Eliminar um usuário com seu cartão usuário Delete a User with its User card + QUALQUER código + ANY 4 digit Code 2. Apresentar o cartão de usuário (ou múltiplos cartões de usuário) + QUALQUER código 2. Present User Card (or multiple user cards) + ANY 4 digit Code Eliminar a TODOS os usuários Delete ALL users + QUALQUER código + ANY 4 digit Code 2. Apresentar o cartão Master 1&2 + QUALQUER código 3 vezes 2. Present Master 1&2 Card + ANY 4 digit Code 3 times PORTA 1 Delete ALL users assigned to DOOR1 + QUALQUER código + ANY 4 digit Code 2. Apresentar o cartão Master 1 + QUALQUER código 3 vezes 2. Present Master 1 Card + ANY 4 digit Code 3 times Estabelecer a Porta 1 em modo de interruptor (/APAGADO) 1.Apresentar o cartão Master 1 + QUALQUIER código 3 vezes 1. Present Master 1 Card + ANY 4 digit Code 3 times 2. Apresentar o cartão Master 1 + QUALQUIER código 2. Present Master 1 Card + ANY 4 digit Code Estabelecer o tempo de abertura da porta 2 1. Apresentar o cartão Master 2 + QUALQUIER código 3 vezes 1. Present Master 2 Card + ANY 4 digit Code 3 times 2. Apresentar o cartão Delete. Apresentar o cartão X vezes para X segundos (Tempo de abertura da porta) + QUALQUIER código 2. Present Delete Card. Present the card X times for X seconds (Door open Time)+ANY 4 digit Code 3. Apresentar o cartão Master 2 + QUALQUIER código 3. Present Master 2 Card + ANY 4 digit Code Estabelecer a Porta 2 em modo de interruptor (/APAGADO) 1. Apresentar o cartão Master 2 + QUALQUIER código 3 vezes 1. Present Master 2 Card + ANY 4 digit Code 3 times 2. Apresentar o cartão Master 2 + QUALQUIER código 2. Present Master 2 Card + ANY 4 digit Code Estabelecer o alarme de porta aberta Set door left open Alarm Para estabelecer 40 segundos como tempo de abertura da porta: To set 40 seconds for door left open time: PORTA 2 Delete ALL users assigned to DOOR2 1. Apresentar o cartão Master1&2 + QUALQUIER código 3 vezes 1. Present Master1&2 Card + ANY 4 digit Code 3 times + QUALQUER código 2. Apresentar o cartão Delete + QUALQUIER código 4 vezes (40seg.= 40seg.) + ANY 4 digit Code 2. Present Delete Card + ANY 4 digit Code 4 times 2. Apresentar o cartão Master 2 + QUALQUER (4 x 10 sec. = 40 sec.) código 3 vezes 3. Apresentar o cartão Master1&2 + QUALQUIER 2. Present Master 2 Card + ANY 4 digit Code 3 times código 3. Present Master1&2 Card + ANY 4 digit Code Para desactivar o alarme / To disable the alarm 1. Apresentar o cartão Master1&2 + QUALQUIER código 3 vezes Restabelecer todos os estados APB 1. Present Master1&2 Card+ ANY 4 digit Code 3 times Reset all APB statuses 2. Apresentar o cartão Master1&2 + QUALQUIER código 1. Apresentar o cartão Reset APB + QUALQUER código em qualquer leitor 2.Present Master1&2 Card + ANY 4 digit Code 1. Present Reset APB card + ANY 4 digit Code on any reader

User Guide. Wiegand Reader AR-721U/ AR-721K/ AR-661U V060419

User Guide. Wiegand Reader AR-721U/ AR-721K/ AR-661U V060419 User Guide Wiegand Reader AR-72U/ AR-72K/ AR-66U V06049 0 . Main Features Easily integrated with soyal or other access control systems. Programmable various outputs formats Wiegand, magstripe or serial.

Leia mais

CONTROLO DE ACESSOS/LEITOR

CONTROLO DE ACESSOS/LEITOR CONTROLO DE ACESSOS/LEITOR SK1-W SK4-W Manual Utilizador SK1-W/SK4-W Instruções Descrição Funcionamento Entrar em modo de programação Alterar Código Master Adicionar Cartão Adicionar Código Apagar Utilizador

Leia mais

DG-700 Controladora de Acesso STAND ALONE

DG-700 Controladora de Acesso STAND ALONE DG-700 Controladora de Acesso STAND ALONE Manual de Operação do Usuário Especificações: Entrada: Pulsador de botoeira; Corrente Elétrica do Relé: 3A Máx@30Vdc / 3A@120Vac; Tensão de Operação: 10~15Vdc;

Leia mais

Triplo W. FICHA TÉCNICA Controlo de acessos por teclado touch e cartão RFID. Cilindro Electrónico TW-T16. Dimensões. w w w. t r i p l o w.

Triplo W. FICHA TÉCNICA Controlo de acessos por teclado touch e cartão RFID. Cilindro Electrónico TW-T16. Dimensões. w w w. t r i p l o w. FICHA TÉCNICA Controlo de acessos por teclado touch e cartão RFID Modelo: Alimentação controlador: 12V DC Corrente:

Leia mais

Controlo de Acessos Numérico à Prova de Água - TW2003-T

Controlo de Acessos Numérico à Prova de Água - TW2003-T Características Controlo de Acessos Numérico à Prova de Água - TW2003-T Estrutura em liga de alumínio, à prova de água, IP65. Leitor de vários tipos de cartão: 125KHz EM, e 13.56MHz (IC, CPU card, ISO14443A).

Leia mais

Arduino: primeiros passos para aprender e configurar.

Arduino: primeiros passos para aprender e configurar. Arduino: primeiros passos para aprender e configurar. Tutorial: Arduino - Primeiros Passos Neste tutorial, iremos aprender a configurar o Arduino IDE, carregar um programa de exemplo e modificá-lo. 1.

Leia mais

Trabalho de AMSR. Especificação e Verificação de uma Câmara Fotográfica Digital. Problema a Resolver FEUP/MRSC/AMSR MPR. » Problema a concurso

Trabalho de AMSR. Especificação e Verificação de uma Câmara Fotográfica Digital. Problema a Resolver FEUP/MRSC/AMSR MPR. » Problema a concurso VF 1 Especificação e Verificação de uma Câmara Fotográfica Digital Trabalho de AMSR FEUP/MRSC/AMSR MPR VF 2 Problema a Resolver» Problema a concurso 12 th SDL Forum, 20-24 Junho 2005, Grimstad, Noruega

Leia mais

VGM. VGM information. ALIANÇA VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

VGM. VGM information. ALIANÇA VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016 Overview The Aliança VGM Web portal is an application that enables you to submit VGM information directly to Aliança via our e-portal Web page. You can choose to enter VGM information directly, or to download

Leia mais

Fechadura Electrónica de Teclado Numérico e Cartão

Fechadura Electrónica de Teclado Numérico e Cartão FICHA TÉCNICA Fechadura Electrónica de Teclado Numérico e Cartão V818MR Características Abertura por código, cartão e/ou chave mecânica; Teclado touch retroiluminado de 12 teclas; Resistente a água (chuvas

Leia mais

Manual do Usuário. PRD0041 Teclado RFID Inox Stand Alone. Por favor leia as instruções deste manual antes de instalar o produto.

Manual do Usuário. PRD0041 Teclado RFID Inox Stand Alone. Por favor leia as instruções deste manual antes de instalar o produto. Manual do Usuário PRD0041 Teclado RFID Inox Stand Alone Por favor leia as instruções deste manual antes de instalar o produto. 1. Descrição O PRD0041 Teclado RFID Inox Stand Alone é um controlador de acessos

Leia mais

Manual do Usuário. Controladora Acesso Plus CX-7008

Manual do Usuário. Controladora Acesso Plus CX-7008 Manual do Usuário Controladora Acesso Plus CX-7008 CONTROLADORA ACESSO PLUS CX-7008 Parabéns, você acaba de adquirir um produto desenvolvido com qualidade e segurança Citrox. Este manual foi desenvolvido

Leia mais

Manual do Usuário. Controladora Acesso Touch CX-7009

Manual do Usuário. Controladora Acesso Touch CX-7009 Manual do Usuário Controladora Acesso Touch CX-7009 CONTROLADORA ACESSO TOUCH CX-7009 Parabéns, você acaba de adquirir um produto desenvolvido com qualidade e segurança Citrox. Este manual foi desenvolvido

Leia mais

Triplo W. FICHA TÉCNICA Controlo de acessos sem fios. Cilindro Electrónico TW-S3K II. Dimensões. w w w. t r i p l o w.

Triplo W. FICHA TÉCNICA Controlo de acessos sem fios. Cilindro Electrónico TW-S3K II. Dimensões. w w w. t r i p l o w. FICHA TÉCNICA Controlo de acessos sem fios Modelo: Alcance até 15 metros Alimentação controlador: 12V DC Capacidade: 500 Utilizadores código e Cartão Tipo de Cartão: Em 125KHz Código de 4 a 8 dígitos Bateria

Leia mais

FICHA TÉCNICA TW2002

FICHA TÉCNICA TW2002 FICHA TÉCNICA Especificações Grau de Protecção: IP68 (Prova de água); Capacidade para 2000 utilizadores; Modos de funcionamento: Controlo de uma porta, Controlo de duas portas, entre outras aplicações.

Leia mais

MANUAL TÉCNICO DO CONTROLO DE ACESSOS TW2000

MANUAL TÉCNICO DO CONTROLO DE ACESSOS TW2000 MANUAL TÉCNICO DO CONTROLO DE ACESSOS TW2000 Introdução O TW2000 é um controlo de acessos stand-alone por código/cartão que usa a ultima tecnologia de microprocessamento para operar em fechaduras/trincos

Leia mais

Kit de fechadura standalone com teclado, comandos IR

Kit de fechadura standalone com teclado, comandos IR Kit de fechadura standalone com teclado, comandos IR Conjunto TW-D1 Completamente sem fios, sem necessidade de furos Kit inclui: Fechadura Teclado à prova de àgua IP66 2 x comandos IR Para portas de vidro,

Leia mais

Manual de Instalação e Programação CA60Plus

Manual de Instalação e Programação CA60Plus Manual de Instalação e Programação CA60Plus Instalação 1- Aberturas para montagem; 2- Placa principal CA60Plus; 3- Terminais da tensão da rede c/ fusível de protecção; 4- Terminais de Ligação; 5- Entrada

Leia mais

Kit fechadura standalone para vidro com teclado/comandos IR

Kit fechadura standalone para vidro com teclado/comandos IR Kit fechadura standalone para vidro com teclado/comandos IR TW-D2 Modelo: TW-D2 Standalone Completamente sem fios, sem necessidade de furos Kit inclui: Fechadura, teclado e 2 x comandos IR sem fios Para

Leia mais

Manual de Instalação DVD MAKER USB2.0

Manual de Instalação DVD MAKER USB2.0 Manual de Instalação DVD MAKER USB2.0 Conteúdo V1.0 Capítulo 1 : Instalação de Hardware DVD MAKER USB2.0...2 1.1 Conteúdos do Pacote...2 1.2 Requisitos do Sistema...2 1.3 Instalação do Hardware...2 Capítulo

Leia mais

User's Guide. Manual de Utilizador

User's Guide. Manual de Utilizador User's Guide Manual de Utilizador USER'S GUIDE HDD/SSD Support: SATA 2.5 (up to 12.5mm height) Material: Aluminium and Plastic External interface: USB 3.0 (compatible with USB 2.0/1.1) Internal interface:

Leia mais

Better Cotton Tracer. Instructions for ABRAPA S Farms Instruções para Fazendas da ABRAPA. April 2018

Better Cotton Tracer. Instructions for ABRAPA S Farms Instruções para Fazendas da ABRAPA. April 2018 Better Cotton Tracer Instructions for ABRAPA S Farms Instruções para Fazendas da ABRAPA April 2018 1 Your account in the Better Cotton Tracer Sua conta no BCT The Better Cotton Tracer (BCT) is an online

Leia mais

MANUAL TÉCNICO DO CONTROLO DE ACESSOS TW2200

MANUAL TÉCNICO DO CONTROLO DE ACESSOS TW2200 MANUAL TÉCNICO DO CONTROLO DE ACESSOS TW2200 Introdução O TW2200 é um controlo de acessos stand-alone por impressão digital que utiliza a ultima tecnologia de leitura, ideal para aplicação em situações

Leia mais

Manual de Instalação e Operação PS103

Manual de Instalação e Operação PS103 Manual de Instalação e Operação PS103 Rev. 1.0 05/12/14 KSB 1 SUMÁRIO 1. Conexões Elétricas...3 2. Configurações de Usuário...4 3. Configurações de Acionamento...5 4. Configurações de Sensor de porta e

Leia mais

MCA10. Módulo de Controle de Acesso. Manual de Instalação

MCA10. Módulo de Controle de Acesso. Manual de Instalação Módulo de Controle de Acesso Manual de Instalação Sumário Notas... 2 Introdução... 3 Especificações Técnicas... 3 Conexões do produto... 3 Configurações da DIP Switch... 7 Descrição dos Inputs... 8 Exemplo

Leia mais

VGM. VGM information. ALIANÇA VGM WEB PORTAL USER GUIDE September 2016

VGM. VGM information. ALIANÇA VGM WEB PORTAL USER GUIDE September 2016 Overview The Aliança VGM Web portal is an application that enables you to submit VGM information directly to Aliança via our e-portal Web page. You can choose to enter VGM information directly, or to download

Leia mais

MANUAL PROGRAMAÇÃO. Modelo: AC-F44 PORTUGUÊS RUA DO COMERCIO Nº6-ADAÚFE

MANUAL PROGRAMAÇÃO. Modelo: AC-F44 PORTUGUÊS RUA DO COMERCIO Nº6-ADAÚFE MANUAL PROGRAMAÇÃO PORTUGUÊS - 2012 Modelo: AC-F44 RUA DO COMERCIO Nº6-ADAÚFE ADAÚFE 4710-820 4710 BRAGA-PORTUGAL +351 253 284 410 +351 253 284 411 INDICE 4.1 PROGRAMAÇÃO 4.1.1 Entrar no Modo de Programação

Leia mais

Fechadura de cacifo com teclado

Fechadura de cacifo com teclado FICHA TÉCNICA Fechadura de cacifo com teclado Modelo: Alimentação: três pilhas alcalinas de 1.5V (AA) Vida útil da bateria: Aproximadamente 10.000 aberturas. Após alarme de bateria fraca, abre cerca de

Leia mais

User Manual. Linksys PAP2 Broadband Phone Service. Linhagratuita grupo csdata

User Manual. Linksys PAP2 Broadband Phone Service. Linhagratuita grupo csdata User Manual Linksys PAP2 Broadband Phone Service Linhagratuita grupo csdata www.linhagratuita.com.br Please follow the step-by-step guide below to set up your Linksys PAP2 for use with Linhagratuita Broadband

Leia mais

Modelo: OR-ZS-804 leitor de controlo de acesso com PIN + RFID 125Khz. Instalação e Programação

Modelo: OR-ZS-804 leitor de controlo de acesso com PIN + RFID 125Khz. Instalação e Programação Modelo: OR-ZS-804 leitor de controlo de acesso com PIN + RFID 125Khz Instalação e Programação Antes de conectar e usar o dispositivo, leia atentamente este manual de serviço. A auto-montagem e programação

Leia mais

FICHA TÉCNICA YK669. Modo Cartão e Password Intermitente (0.5s) - -

FICHA TÉCNICA YK669. Modo Cartão e Password Intermitente (0.5s) - - FICHA TÉCNICA YK669 Especificações Alimentação 12V DC Capacidade 2000 Utilizadores Cartão + 1 Utilizador Código Distância de Leitura 5~15 cm Temperatura de Funcionamento -10 ~ 50 Humidade 20% a 80% Tipo

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES E CONFIGURAÇÕES DO TRATÔMETRO

ESPECIFICAÇÕES E CONFIGURAÇÕES DO TRATÔMETRO ESPECIFICAÇÕES E CONFIGURAÇÕES DO TRATÔMETRO PONTEIRO BOTÃO MODE LCD BOTÃO SET Tratômetro Página 1 de 9 Índice 1. Conhecendo o LCD:... 3 2. Operação das funções... 3 2.1 Modo 1... 3 2.2 Modo 2:... 4 2.3

Leia mais

TM168B23S CONTROLADOR PROGRAMAVEL M168 SEM DISPLAY 23 E/S /S

TM168B23S CONTROLADOR PROGRAMAVEL M168 SEM DISPLAY 23 E/S /S ficha técnica do produto Características TM168B23S CONTROLADOR PROGRAMAVEL M168 SEM DISPLAY 23 E/S /S principal Linha de produto Modicon M168 logic controller Tipo de produto ou componente Controlador

Leia mais

Como Mudar a Senha do Roteador Pelo IP o.1.1. Configure e Altere a Senha do seu Roteador acessando o IP Acesse o Site e Confira!

Como Mudar a Senha do Roteador Pelo IP o.1.1. Configure e Altere a Senha do seu Roteador acessando o IP Acesse o Site e Confira! Como Mudar a Senha do Roteador Pelo IP 192.168.o.1.1. Configure e Altere a Senha do seu Roteador acessando o IP 192.168.1.1. Acesse o Site e Confira! If you are using the IP address 192.168.0.1.1, take

Leia mais

Aula 22 - Revisão para a prova 2

Aula 22 - Revisão para a prova 2 Aula 22 - Revisão para a prova 2 Prof. Renan Sebem Disciplina de eletrônica digital Departemanto de engenharia elétrica Centro de Ciências Tecnológicas (CCT) Universidade Do Estado de Santa Catarina (UDESC)

Leia mais

PSW-10 Power Switch Module

PSW-10 Power Switch Module Manual do Usuário PSW-10 Power Switch Module 3 de Fevereiro de 2014 GARANTIA PRODUTOS PRO TUNE Os Produtos Pro Tune têm garantia de 1 ano (3 meses referentes à garantia legal mais extensão de 9 meses de

Leia mais

Manual do usuário. User s Manual JS052. Super band - guitarra sem fio PS2 / PS3 / Wii Super band - wireless guitar PS2 / PS3 / Wii

Manual do usuário. User s Manual JS052. Super band - guitarra sem fio PS2 / PS3 / Wii Super band - wireless guitar PS2 / PS3 / Wii Super band - guitarra sem fio Manual do usuário User s Manual Super band - guitarra sem fio PS2 / PS3 / Wii Super band - wireless guitar PS2 / PS3 / Wii 1 JS052 ÍNDICE CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO...03 peças

Leia mais

CONTROLES REMOTOS INDUSTRIAIS

CONTROLES REMOTOS INDUSTRIAIS SMART FOXCONTROL CONTROLES REMOTOS INDUSTRIAIS Uma INDÚSTRIA 100% Brasileira a serviço da Indústria no Brasil!!!!!! TEM A SOLUÇÃO!!! Fone: (41)3575-1020 foxcontrol@foxcontrol.com.br-www.foxcontrol.com.br

Leia mais

Uma solução possível para garantir, em ambiente APEX, a consistência duma estrutura ISA total e disjuntiva.

Uma solução possível para garantir, em ambiente APEX, a consistência duma estrutura ISA total e disjuntiva. Uma solução possível para garantir, em ambiente APEX, a consistência duma estrutura ISA total e disjuntiva. A possible solution to ensure, in APEX environment, the consistency of a total and disjunctive

Leia mais

Instruções de Instalação. DS3MX Mini Central de Alarmes de 3 Zonas. 1.0 Informação Geral. 2.0 Especificações. 3.0 Instalação. 4.

Instruções de Instalação. DS3MX Mini Central de Alarmes de 3 Zonas. 1.0 Informação Geral. 2.0 Especificações. 3.0 Instalação. 4. Instruções de Instalação DS3MX Mini Central de s de 3 Zonas.0 Informação Geral O DS3MX é uma mini central de 3 zonas que pode ser instalado como um equipamento independente ou conectado através de suas

Leia mais

BR localization: Hotfix 003. Technical documentation Documentação Técnica Version Dec 12, de Dezembro de 2018

BR localization: Hotfix 003. Technical documentation Documentação Técnica Version Dec 12, de Dezembro de 2018 ENTERPRISE MANAGEMENT BR localization: Hotfix 003 Technical documentation Documentação Técnica Version 11.10.0 Dec 12, 2018 12 de Dezembro de 2018 Contents Prerequisites 3 Patch Installation 4 Instructions

Leia mais

SRX602. Receptora 6 relés pulso ou retenção. Manual de Instruções

SRX602. Receptora 6 relés pulso ou retenção. Manual de Instruções SRX602 Receptora 6 relés pulso ou retenção Manual de Instruções 3 Sumário Introdução 04 Características Gerais 06 Características Técnicas 07 Funcionamento 07 Entrada e Saída do Modo de Programação 08

Leia mais

NORMAS DE FUNCIONAMENTO DOS CURSOS DE LÍNGUAS (TURMAS REGULARES E INTENSIVAS) 2015/2016

NORMAS DE FUNCIONAMENTO DOS CURSOS DE LÍNGUAS (TURMAS REGULARES E INTENSIVAS) 2015/2016 NORMAS DE FUNCIONAMENTO DOS CURSOS DE LÍNGUAS (TURMAS REGULARES E INTENSIVAS) 2015/2016 1. Tipos de turma e duração: O CLECS oferece dois tipos de turma: regular e intensivo. Além destas turmas, o CLECS

Leia mais

BR MANUAL DE INSTALAÇÃO

BR MANUAL DE INSTALAÇÃO BR- 2 3 0 MANUAL DE INSTALAÇÃO PT Quadro Electrónico para 2 motores 230 VAC ATENÇÃO: Ler atentamente estas instruções antes de instalar este equipamento. O uso ou instalação incorrecta deste produto poderá

Leia mais

SA-32 Manual de Referência e Instalação

SA-32 Manual de Referência e Instalação 1. SA-32 Manual de Referência e Instalação Apresentação do Produto Campainha 2. Parâmetros Técnicos Nº Item Valor 1 Tensão de Operação 12 Vcc ±10% 2 Corrente de Operação < 100 ma 3 Potência Elétrica 1,2

Leia mais

INTRODUÇÃO. Ao decorrer desse documento serão descritas as instruções para instalação e uso do equipamento. Henry Equipamentos e Sistemas Ltda.

INTRODUÇÃO. Ao decorrer desse documento serão descritas as instruções para instalação e uso do equipamento. Henry Equipamentos e Sistemas Ltda. INTRODUÇÃO O Acesso Light Black é a tecnologia ideal para o controle de acesso da sua empresa, de fácil instalação e configuração, o equipamento trabalha em modo Stand Alone, sem a necessidade de estar

Leia mais

Desumidificador de ar

Desumidificador de ar MANUAL DO USUÁRIO USER MANUAL Desumidificador de ar Baby Care Português 4// Manual do Usuário Parabéns! Você acaba de adquirir mais um produto com a qualidade Multilaser! O Desumidificador de Ar Multilaser

Leia mais

GV4 SDI2 Devices. Security Systems. Department 11/9/ Robert Bosch LLC and affiliates. All rights reserved.

GV4 SDI2 Devices. Security Systems. Department 11/9/ Robert Bosch LLC and affiliates. All rights reserved. 1 B208 Octo-Input O que é? Um módulo de expansão supervisionado de 8 pontos que é conectado ao painel através do módulo SDI 2. Tamper opcional 2 B208 Octo-Input Endereçamento Novo processo de endereçamento

Leia mais

MANUAL DE UTILIZADOR SIMPO CENTRAL ENDEREÇAVÉL DE INCÊNDIO. (v )

MANUAL DE UTILIZADOR SIMPO CENTRAL ENDEREÇAVÉL DE INCÊNDIO. (v ) MANUAL DE UTILIZADOR SIMPO (v 2.0.2017) CENTRAL ENDEREÇAVÉL DE INCÊNDIO Painel Frontal Descrição dos elementos do painel frontal: 1 Indicação LED do estado do sistema. As descrições são impressas numa

Leia mais

Manual do Usuário CX-7314

Manual do Usuário CX-7314 Manual do Usuário CX-7314 LEITOR DE CONTROLE REMOTO 433MH z CX-7314 Parabéns, você acaba de adquirir um produto desenvolvido com qualidade e segurança Citrox. Este manual foi desenvolvido para ser uma

Leia mais

Controle de Acesso para Elevadores Privativos. Automação Cabine Interna dos Elevadores. Bio Elevador EC32

Controle de Acesso para Elevadores Privativos. Automação Cabine Interna dos Elevadores. Bio Elevador EC32 Controle de Acesso para Elevadores Privativos Automação Cabine Interna dos Elevadores Bio Elevador EC32 Passos para implantação do sistema 1 Instalação da Solução no Servidor do cliente já com o Truesafe

Leia mais

ntf_aqpr_comp_port 16/4/08 11:49 Page 1 C M Y CM MY CY CMY K All right reserved to netafim / Hendelmade 0308

ntf_aqpr_comp_port 16/4/08 11:49 Page 1 C M Y CM MY CY CMY K All right reserved to netafim / Hendelmade 0308 ntf_aqpr_comp_port 16/4/08 11:49 Page 1 All right reserved to netafim / Hendelmade 0308 www.netafim.com ntf_aqpr_comp_port 16/4/08 11:49 Page 2 All right reserved to netafim / Hendelmade 0308 A válvula

Leia mais

TEC100 MANUAL DO INSTALADOR/UTILIZADOR V2.0 REV. 03/2018

TEC100 MANUAL DO INSTALADOR/UTILIZADOR V2.0 REV. 03/2018 TEC00 MANUAL DO INSTALADOR/UTILIZADOR V2.0 REV. 0/208 00. CONTEÚDO 0. AVISOS DE SEGURANÇA ÍNDICE 0. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 02. PRODUTO DESCRIÇÃO DO PRODUTO PARÂMETROS TÉCNICOS 0. INSTALAÇÃO

Leia mais

Guia de instalação e Manual de Usuário. MA500 - Controle de Acesso

Guia de instalação e Manual de Usuário. MA500 - Controle de Acesso Guia de instalação e Manual de Usuário MA500 Controle de Acesso Nota importante Nota de privacidade do documento: Obrigado por adquirir este produto. Antes de usar a unidade, leia atentamente este manual

Leia mais

Características gerais

Características gerais TW866BT Aplicação para smartphone Características gerais Gestão de códigos: Código permanente Código sem limite de tempo até o administrador remover; Código temporário Código definido pelo administrador

Leia mais

FLOW Design by STUDIOP

FLOW Design by STUDIOP FLOW Design by STUDIOP TORNEIRA LAVATÓRIO ELETRÓNICA DE ENCASTRAR, COM BATERIA E VÁLVULA AUTOMÁTICA STOP & GO, PARTES INTERNA+EXTERNA ELECTRONIC WALL MOUNTED WASHBASIN TAP, WITH BATTERY WITH AUTOMATIC

Leia mais

GV4 Hardware & Board Components

GV4 Hardware & Board Components 1 Module Objectives: After completing this module you will be able to: Locate and identify the purpose of the Control Panel LEDs. Locate the Reset Pin and Ground Fault Detect Pin. Identify the Accessory

Leia mais

de lo normal. A continuación, póngase en contacto con un electricista cualificado. Los datos antes mencionados podrán modificarse sin previo aviso par

de lo normal. A continuación, póngase en contacto con un electricista cualificado. Los datos antes mencionados podrán modificarse sin previo aviso par de lo normal. A continuación, póngase en contacto con un electricista cualificado. Los datos antes mencionados podrán modificarse sin previo aviso para introducir mejoras en el producto. 12 Limpar

Leia mais

MADE IN LMX DMX CHANNELS LIGHT CONSOLE. Manual de Instrucções User Manual MAN145_0

MADE IN LMX DMX CHANNELS LIGHT CONSOLE. Manual de Instrucções User Manual MAN145_0 MADE IN EU LMX1224 24DMX CHANNELS LIGHT CONSOLE Manual de Instrucções User Manual MAN145_0 1. General Description: LMX1224 é uma Mesa de Mistura digital DMX que pode controlar até 24 canais, os quais pode

Leia mais

Controladores de Acesso - Características GSTOUCHCT

Controladores de Acesso - Características GSTOUCHCT Os controles de acesso da GIGA SECURITY monitoram o acesso de pessoas a determinados ambientes através de relatórios gerados por software que indicam data e horário de entrada e saída, e ainda restringem

Leia mais

IDE 2.5" hd:basic. hdd enclosure caixa externa para disco rígido

IDE 2.5 hd:basic. hdd enclosure caixa externa para disco rígido IDE 2.5" hd:basic hdd enclosure caixa externa para disco rígido IDE 2.5" hd:basic USER S GUIDE SPECIFICATONS HDD Support: IDE 2.5 Material: Aluminium Input connections: IDE HDD Output connections: USB

Leia mais

Um olhar que cura: Terapia das doenças espirituais (Portuguese Edition)

Um olhar que cura: Terapia das doenças espirituais (Portuguese Edition) Um olhar que cura: Terapia das doenças espirituais (Portuguese Edition) Padre Paulo Ricardo Click here if your download doesn"t start automatically Um olhar que cura: Terapia das doenças espirituais (Portuguese

Leia mais

ABL8RPM24200 fonte chaveada regulada - monofásica ou bifásica V - 24 V - 20 A

ABL8RPM24200 fonte chaveada regulada - monofásica ou bifásica V - 24 V - 20 A ficha técnica do produto Características ABL8RPM24200 fonte chaveada regulada - monofásica ou bifásica - 100..240 V - 24 V - 20 A Complementar Limites da tensão de entrada Frequência da rede Corrente de

Leia mais

Fechadura de cacifo com teclado

Fechadura de cacifo com teclado TW03S FICHA TÉCNICA Fechadura de cacifo com teclado Modelo: TW03S Alimentação: Três pilhas alcalinas de 1.5V (AAA) Vida útil da bateria: Abre a porta > 10.000 vezes normalmente, continua a abrir 150 vezes

Leia mais

Guia rápido. Terminal de controle de acesso - TFT de 2" - RFID

Guia rápido. Terminal de controle de acesso - TFT de 2 - RFID Guia rápido Terminal de controle de acesso TFT de 2" RFID 门磁 Visão geral Frente 正面 Lateral Traseira 正面 Fundo Led verde / vermelho Display TFT LCD 2" Teclado e área de leitura de cartão Porta USB 0Pinos

Leia mais

Guia para criar aplicações simples em APEX/ Guide to create simple Apex applications (parte II)

Guia para criar aplicações simples em APEX/ Guide to create simple Apex applications (parte II) Guia para criar aplicações simples em APEX/ Guide to create simple Apex applications (parte II) Segundo nível / Second level Criar duas funções: uma que dê quantos alugueres foram feitos por um socio.

Leia mais

Guia do usuário F16. 1 F16 Quick Start Guide

Guia do usuário F16. 1 F16 Quick Start Guide Guia do usuário F16 1 F16 Quick Start Guide Informações Importantes - Não instale o terminal de controle de acesso sob luz forte. - Use fonte de alimentação regulada 12DC / 3A (fornecida pelo painel de

Leia mais

Thank you for using Shepherd 240 Biometric Fingerprint Lock. Please read this Installation Manual carefully before attempting

Thank you for using Shepherd 240 Biometric Fingerprint Lock. Please read this Installation Manual carefully before attempting Preface Thank you for using Shepherd 240 Biometric Fingerprint Lock Please read this Installation Manual carefully before attempting to install your new lock. This manual covers installation procedures

Leia mais

GV4 User Interface & SDI Devices

GV4 User Interface & SDI Devices 1 Training 1/17/2013 3/2/2012 2012 2013 Robert Bosch LLC and affiliates. All All rights reserved. Tipos de Teclado: Teclado LED (D720) Display de LED Suporta somente 1 área Mostra os primeiros 8 pontos

Leia mais

Leitor/Controlador de Acesso Impressão Digital & Cartão. Manual Rápido V1.0

Leitor/Controlador de Acesso Impressão Digital & Cartão. Manual Rápido V1.0 M5 Leitor/Controlador de Acesso Impressão Digital & Manual Rápido V1.0 Conteúdo da Embalagem X2 Leitor M5 Parafusos RJ45 ANVIZ DEVICE 12V-O D0 D1 BUT USB SC011 Nota: Outdoor Fingerprint & Card Reader/Controller

Leia mais

Aula 21 Ordenação externa

Aula 21 Ordenação externa MC3305 Algoritmos e Estruturas de Dados II Aula 21 Ordenação externa Slides adaptados de Brian Cooper (Yahoo Research) Prof. Jesús P. Mena-Chalco jesus.mena@ufabc.edu.br 2Q-2015 1 Números de Ackermann

Leia mais

Programação do Arduino. Parte 1. IDE Wiring

Programação do Arduino. Parte 1. IDE Wiring Programação do Arduino Parte 1 IDE Wiring Ambiente de programação: IDE Wiring Barra de título Menu Barra de ferramentas Janela de edição Janela de status Ambiente de programação: IDE Wiring Compilação

Leia mais

Teclado de Acesso SA 521

Teclado de Acesso SA 521 Teclado de Acesso SA 521 Manual de Referência e Instalação 1. Embalagem Leia atentamente o manual antes de utilizar este equipamento. Nome Quantidade Observações Teclado de acesso SA521 1 Manual 1 Chave

Leia mais

Manual do Usuário X8 Dispositivo de Controle de Acesso

Manual do Usuário X8 Dispositivo de Controle de Acesso Manual do Usuário X8 Dispositivo de Controle de Acesso Versão 1. 1 Sumário 1. Equipamento X8... 4 1.1 Sinalização de Programação:... 4 1.2 Sinalização de Verificação:... 4 1.3 Configurações de Fábrica:...

Leia mais

Statecharts Yakindu Tool

Statecharts Yakindu Tool Statecharts Yakindu Tool 1 Agenda Introduction Installing Modeling Simulation Practice 2 https://www.itemis.com/en/yakindu/statechart-tools/ 3 Features Modeling Syntax checking Simulation Integration with

Leia mais

Power Estimation FPGA ASIC

Power Estimation FPGA ASIC Power Estimation FPGA ASIC Power in CMOS Total Current is composed of two types of current Static Dynamic Static Current Leakage current in the turned off transistor channel Ideally zero (varies with technology)

Leia mais

ACMR-VR ACMR-P. Português ACMR VR - ACMR P PT

ACMR-VR ACMR-P.  Português ACMR VR - ACMR P PT ACMR-VR ACMR-P 24808650 www.bpt.it PT Português ACMR VR - ACMR P PT 24809980 16-04-14 A ACMR-VR ACMR-P 2 1 2 1 3 123 120 4 21 79 4 3 22 76 Descrição do aparelho 1 Indicador de estado 2 Teclado 3 Antena

Leia mais

CONTROLO ELECTRÓNICO. Rivacold by Carel. Pag 1 Rev 02 11/17

CONTROLO ELECTRÓNICO. Rivacold by Carel. Pag 1 Rev 02 11/17 CONTROLO ELECTRÓNICO Rivacold by Carel Pag 1 Rev 02 11/17 COMPONENTES RIVC000001 SUPORTES COD. 99100778 ADESIVO CAIXA COD. 99100562 PLACA COMANDO COD. RIVT000001 SONDA DE DESCONGELAÇÃO COD. NTC015WP00

Leia mais

PAINEL LUXVISION MANUAL DO INSTALADOR

PAINEL LUXVISION MANUAL DO INSTALADOR PAINEL LUXVISION MANUAL DO INSTALADOR Índice Alimentação e Reset 2 Arma Automático 7 Conta do Monitoramento 10 Data e Hora 11 Emergências 7 Hora e Minuto para Armar Automático 10 Linha Telefônica 8 Modo

Leia mais

Manual do Usuário. PRD0046 Leitor Biométrico RFID Inox. Por favor leia as instruções deste manual antes de instalar o produto.

Manual do Usuário. PRD0046 Leitor Biométrico RFID Inox. Por favor leia as instruções deste manual antes de instalar o produto. Manual do Usuário PRD0046 Leitor Biométrico RFID Inox Por favor leia as instruções deste manual antes de instalar o produto. R01 Função PRD0046 Instruções Simplificadas Escolha as funções relevantes abaixo

Leia mais

Biscuit - potes (Coleção Artesanato) (Portuguese Edition)

Biscuit - potes (Coleção Artesanato) (Portuguese Edition) Biscuit - potes (Coleção Artesanato) (Portuguese Edition) Regina Panzoldo Click here if your download doesn"t start automatically Biscuit - potes (Coleção Artesanato) (Portuguese Edition) Regina Panzoldo

Leia mais

Prime LED. Manual do Proprietário. Instalação e Manutenção

Prime LED. Manual do Proprietário. Instalação e Manutenção Prime LED Manual do Proprietário Instalação e Manutenção Índice Manual do Proprietário / Instalação e Manutenção - Descrição/Informações Técnicas... 01 - Material de Instalação... 02 - Programação de cores

Leia mais

MLS4 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 06/2018

MLS4 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 06/2018 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 06/2018 00. CONTEÚDO 01. AVISOS DE SEGURANÇA ÍNDICE 01. AVISOS DE SEGURANÇA RMAS A SEGUIR 02. O DISPOSITIVO DESCRIÇÃO ESPECIFICAÇÕES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 03.

Leia mais

DIAGNÓSTICO DE MATEMÁTICA

DIAGNÓSTICO DE MATEMÁTICA Não esqueça de se cadastrar no site. Não utilize nenhum rascunho, deixe todas as suas anotações registradas e informe o tempo utilizado na resolução. NOME: TEL: TEMPO UTILIZADO NA RESOLUÇÃO: 1. Macey is

Leia mais

Manual de montagem do KIT 5E1

Manual de montagem do KIT 5E1 www.altanatubes.com Manual de montagem do KIT 5E1 Partes do seu kit Parabéns por adquirir o KIT 5E1 da Altana Tubes. Com ele você terá não apenas prazer de montar o seu próprio amplificadro, como a certeza

Leia mais

MAXI-MINI MAXI-MINI. Simples e funcional Sistema troca de papel

MAXI-MINI MAXI-MINI. Simples e funcional Sistema troca de papel Simples e funcional de informações a baixo custo é a principal característica deste clássico em ofertas de PVC não refletivas. MAXI é a solução ideal para ambientes em que as informações são atualizadas

Leia mais

GEAR PUMPS RECOMMENDATIONS BEFORE START-UP

GEAR PUMPS RECOMMENDATIONS BEFORE START-UP GEAR PUMPS RECOMMENDATIONS BEFORE START-UP CTI Gear pumps recommendations before start-up 0811-0 Attention: The application of ABER gear pumps must follow all the instructions hereby mentioned in order

Leia mais

COMO CONFIGURAR O MÓDULO IAAP PARA RUNNER

COMO CONFIGURAR O MÓDULO IAAP PARA RUNNER COMO CONFIGURAR O MÓDULO IAAP PARA RUNNER 1. Ligue o Módulo IP à porta LAN do computador com o cabo de rede fornecido com o equipamento 2. Ligue o Módulo IP aos 12V da central ou a uma fonte auxiliar (12V).

Leia mais

Introdução... 3 Características... 3 Fios e conectores... 4 Diagramas de Instalação... 6 Controlador + Trava magnética... 6

Introdução... 3 Características... 3 Fios e conectores... 4 Diagramas de Instalação... 6 Controlador + Trava magnética... 6 Manual NTCP007 1 ÍNDICE 1) Introdução... 3 2) Características... 3 3) Fios e conectores... 4 4) Diagramas de Instalação... 6 a) Controlador + Trava magnética... 6 b) Controlador + Trava Bolt... 8 c) Controlador

Leia mais

Conhecendo o Controle Remoto Touch (opcional)

Conhecendo o Controle Remoto Touch (opcional) Conhecendo o Controle Remoto Touch (opcional) 1. ON 2. OFF ANEL 4. LUZ INDICADORA 3. ANEL DE COR 5. VELOCIDADE COR 6. BRILHO 9. MODO DE COR 7. BRILHO B S M 10. MODO DE COR 8. VELOCIDADE LIGHT TECH Obs:

Leia mais

Signet Transmissor de ph /potencial de óxido-redução (ORP) Signet

Signet Transmissor de ph /potencial de óxido-redução (ORP) Signet Loop Signet 8750- Transmissor de ph /potencial de óxido-redução (ORP) Signet 8750- *-8750.090-* CUIDADO! Conteúdo 0.0 ph 5.0C Signet ph/orp Transmitter. Instalação. Instalação do painel junta painel terminais

Leia mais

PAINEL LUXVISION MANUAL DO INSTALADOR

PAINEL LUXVISION MANUAL DO INSTALADOR PAINEL LUXVISION MANUAL DO INSTALADOR Índice Alimentação e Reset 2 Arma Automático 6 Conta do Monitoramento 9 Data e Hora 9 Emergências 6 Hora e Minuto para Armar Automático 8 Linha Telefônica 6 Modo de

Leia mais

SONDA DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA

SONDA DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA SONDA DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA PT Avisos preliminares Estas instruções são parte integrante do manual do aparelho no qual o KIT é instalado. Consulte este manual para as ADVERTÊNCIAS GERAIS e REGRAS FUNDAMENTAIS

Leia mais

MySQL: Comece com o principal banco de dados open source do mercado (Portuguese Edition)

MySQL: Comece com o principal banco de dados open source do mercado (Portuguese Edition) MySQL: Comece com o principal banco de dados open source do mercado (Portuguese Edition) Click here if your download doesn"t start automatically MySQL: Comece com o principal banco de dados open source

Leia mais

Manual de Programação e instalação

Manual de Programação e instalação Manual de Programação e instalação EXPANSOR VW8ZIP V2.10 R1.00 Novembro 2017 www.viawebsystem.com.br Índice APRESENTAÇÃO...3 INTRODUÇÃO...3 INSTALAÇÃO...4 EXPANSOR VW8ZIP...5 PROGRAMANDO O EXPANSOR...6

Leia mais

Guia de Instalação. SA33 Dispositivo de Controle de Acesso. Versão 1.0

Guia de Instalação. SA33 Dispositivo de Controle de Acesso. Versão 1.0 Guia de Instalação SA33 Dispositivo de Controle de Acesso Versão 1.0 1 Sumário 1 Apresentação do Produto... 3 1.1 Descrição... 3 1.2 Itens que acompanha o produto... 3 2 Especificações... 4 2.1 Especificações

Leia mais

Codificador de fechadura eletrónico. SL2000E v1.2

Codificador de fechadura eletrónico. SL2000E v1.2 Codificador de fechadura eletrónico SL2000E v1.2 REV. A Características Saída a relé Saída transístor de Estado Saída transístor AUX Entrada de Contacto de porta Entrada de Botão de saída Código de INSTALADOR

Leia mais

Fabricantes de Equipamento Deteção de Incêndio GFE-TCP-ODY INTERFACE DE COMUNICAÇÃO TCP/IP PARA BMS/ODYSSEY MANUAL DE CONFIGURAÇÃO. Versão 1.

Fabricantes de Equipamento Deteção de Incêndio GFE-TCP-ODY INTERFACE DE COMUNICAÇÃO TCP/IP PARA BMS/ODYSSEY MANUAL DE CONFIGURAÇÃO. Versão 1. INTERFACE DE COMUNICAÇÃO TCP/IP PARA BMS/ODYSSEY MANUAL DE CONFIGURAÇÃO Versão 1.0-07/2016 Descrição Geral O interface permite a integração do software ODYSSEY XL com a central JUNIOR V4 e ORION-PLUS através

Leia mais