InformaçãodeServiço. Informação de produto sobre os Camiões da Volvo para bombeiros e equipas de emergência Combustível alternativo FM FE
|
|
- Daniela Klettenberg Gorjão
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 InformaçãodeServiço Volvo Truck Corporation Informação de produto sobre os Camiões da Volvo para bombeiros e equipas de emergência Combustível alternativo FM FE
2 Prefácio As descrições e procedimentos de assistência técnica contidos neste manual são baseados em estudos de design e dos métodos executados até Dezembro Os produtos encontram-se em desenvolvimento contínuo. Veículos e componentes producidos após a data acima referida poderão assim ter especificações e métodos de reparação diferentes. Sempre que tal é julgado ter uma influência significativa neste manual, é publicada uma versão actualizada deste manual que cobre as diferenças. Nesta publicação usam-se os seguintes níveis de observação e advertência: Nota: Indica um procedimento, uma prática ou uma situação que é preciso seguir, para que o veículo ou o componente funcione da maneira pretendida. Cuidado: Indica um procedimento inseguro, que pode ter como consequência a ocorrência de danos no produto. Atenção: Indica um procedimento inseguro, que pode ter como consequência a ocorrência de acidentes pessoais ou danos graves no produto. Perigo: Indica um procedimento inseguro, que pode ter como consequência a ocorrência de acidentes pessoais graves ou mortais. Volvo Truck Corporation Göteborg, Sweden Referência para encomenda: Volvo Truck Corporation, Göteborg, Sweden
3 Índice...1 Informação de produto sobre camiões Volvo para serviços de emergência...1 Introdução...1 Híbrido eléctrico...2 Camião a gás...5 Sistema elétrico, 24V (baixa tensão) Informação à procedência... 13
4
5 Informação de produto sobre camiões Volvo para serviços de emergência Introdução O objectivo deste documento é fornecer informação técnica sobre o produto que possa ser utilizada para desenvolver rotinas e métodos para trabalhos de bombeiros e equipas de emergência após um acidente com um camião de carga híbrido da Volvo. O documento trata apenas combustíveis alternativos, para os restantes deve-se consultar os Manuais para bombeiros e equipas de emergência de cada camião. O documento destina-se a bombeiros e equipas de emergência que realizam trabalhos de emergência em locais de acidente, e contém a seguinte informação: Híbrido eléctrico Camião a gás
6 Híbrido eléctrico PERIGO TENSÃO ELÉCTRICA PERIGOSA! Sistema de tensão de tracção / 600 V (cabos cor-de- -laranja) Pode causar graves choques eléctricos, arcos eléctricos ou queimaduras que podem resultar em danos pessoais graves ou morte. Os camiões híbridos da Volvo estão equipados com motores Diesel e eléctrico, que podem funcionar de modo independente. O camião é identificado por um autocolante de híbrido na frente e um outro junto ao puxador da porta da cabine. O sistema híbrido consiste num motor Diesel, embreagem, caixa de mudanças e num sistema de propulsão elétrico contendo motor elétrico/alternador, bateria e eletrónica de potência com uma tensão de serviço de 600V (DC). ESS (Energy Storage System) armazena energia e acciona o motor elétrico. Sistema híbrido O ESS, os cabos de alta tensão e os restantes componentes híbridos encontram-se na área assinalada Um transformador de tensão converte 600V (DC) em 400V (AC). Os 400V (AC) são utilizados para accionar bombas hidráulicas para a direcção assistida. O ESS e os restantes componentes híbridos encontram- -se sob uma tampa entre o eixo dianteiro e o eixo traseiro no lado direito do camião. O ESS contém células de iões de lítio que podem fornecer 120 kw de potência. O ESS possui um circuito próprio com ligação à massa independente. O ESS possui disjuntores internos que isolam o sistema de tensão quando este é desligado ou quando surge uma avaria graves nos componentes. O ESS é desligado quando a ignição é desligada. Os cabos do sistema elétrico que conduzem alta tensão estão assinalados a cor de laranja. Os camiões híbridos da Volvo possuem três tensões do sistema diferentes: 600V (DC) tensão de tracção (cabos cor de laranja) 400V (AC) (cabos cor de laranja) 24 V baixa tensão (cabos vermelhos e pretos) Os componentes condutores de eletricidade estão assinalados com o símbolo de aviso T T Autocolante híbrido, frente e cabina T T
7 Diferentes cenários de trabalhos de bombeiros e equipas de emergência Numa colisão: Aplicar o freio de estacionamento. Desligar a ignição e retirar a chave. Cortar a corrente do camião, ver Cortar os circuitos de alta tensão, página 3 e Sistema elétrico, 24V (baixa tensão), página 10 O ESS (sistema 600V) encontra-se no lado direito do veículo, assim, uma eventual colisão neste lado pode ter elevado impacto na actuação dos serviços de emergência. Se a tampa do ESS estiver aberta ou deformada e o interior estiver molhado existe o risco grave de choque eléctrico. Fluidos e gases perigosos para a saúde podem ser libertados do ESS. Num incêndio: Aplicar o freio de estacionamento. Desligar a ignição e retirar a chave. Cortar a corrente do camião, ver Cortar os circuitos de alta tensão, página 3 e Sistema elétrico, 24V (baixa tensão), página 10 Perante incêndio no ESS deve-se utilizar extintor de incêndio da classe ABC (extintor de incêndio de pó). Não utilize água para apagar incêndio no ESS, esta pode agravar o incêndio e resultar em choques eléctricos. Um incêndio no ESS pode formar gases perigosos como o HF e o CO. Com temperaturas superiores a 100 C o electrólito nas células de iões de lítio evapora rapidamente. Isto significa que as células das baterias podem fracturar e libertar gases, espalhando substâncias inflamáveis e corrosivas. Perante contato com água (imergido): Desligar a ignição e retirar a chave. Cortar a corrente do camião, ver Cortar os circuitos de alta tensão, página 3 e Sistema elétrico, 24V (baixa tensão), página 10 O contato com a água cria um curto-circuito no ESS, o que pode resultar em choques eléctricos. Enquanto a tampa do ESS estiver intacta não existe nenhum risco de segurança imediato. Remover o camião da água e, se possível, esvaziar a água. Cortar os circuitos de alta tensão PERIGO Evite tocar, cortar ou abrir os cabos cor de laranja de alta tensão ou os componentes de alta tensão. Pode causar graves choques eléctricos, arcos eléctricos ou queimaduras que podem resultar em danos pessoais graves ou morte. O sistema pode ser desligado de uma forma controlada permitindo que a acção dos bombeiros e das equipas de emergência possa proceder de forma normal. Alta tensão, cor de laranja (600V)
8 Nota! Nunca assuma que o sistema de propulsão está desligado apenas por este estar silencioso, desligue sempre o sistema. O motor Diesel pode arrancar sem qualquer aviso prévio caso o sistema de pressão de ar ou o ESS necessitarem de ser carregados. Desligar o motor e retirar a chave de ignição. A primeira medida a tomar numa acção de bombeiros e de equipas de emergência é, se possível, desligar o sistema de propulsão eléctrico cortando a tensão eléctrica perigosa. Todos os componentes foram concebidos de modo a descarregar a sua capacidade no espaço de 5 segundos. Desligar o interruptor geral do híbrido. Como medida de segurança adicional deve-se também desligar o interruptor geral na cabine. Para que todo o camião fique sem corrente devem-se cortar os circuitos de alta tensão e de baixa tensão. Para cortar o circuito de baixa tensão ver Sistema elétrico, 24V (baixa tensão), página 10
9 Camião a gás Os camiões a gás da Volvo estão equipados com um sistema que possibilita a utilização do motor com uma mistura de gás metano e combustível Diesel. O gás metano pode ser gás natural ou biogás. A seguir encontram-se descritos o CNG e o LNG. Estes podem ter diferentes designações, como por exemplo: biogás, biometano, LMG, LCMG, LBG. CNG (Compressed Natural Gas) PERIGO Pressão elevada, até os 200 bar! Tanques de gás, tubos, válvulas e filtros que se encontrem a montante do regulador de pressão estão sob alta pressão. PERIGO Gás inflamável! O gás natural tem um ponto de ignição espontânea elevado, mas uma chama ou faísca pode inflamar o gás podendo resultar em danos pessoais graves ou morte. Propriedades do CNG: O gás natural é inflamável numa proporção combustível/ar de 5% a 15% (biogás 7% a 20%). O gás natural é mais leve do que o ar, deslocando-se assim para cima. O CNG obtido a partir do LNG é normalmente inodoro. Vista geral dos componentes incluídos: Localização dos tanques CNG Armazenado sob pressão muito elevada (200 bar) em tanques especialmente concebidos que se encontram atrás da cabina do condutor. O sistema está equipado com válvulas electrónicas que fecham o fornecimento de gás ao motor quando a ignição ou o interruptor geral é desligado. Junto a cada tanque existe uma válvula de fechamento. A válvula de fechamento geral corta em simultâneo o fluxo de gás de todos os tanques para o motor. Uma válvula de rotura de tubagem monitoriza o fluxo de gás de cada tanque e evita que o gás escape caso uma linha de gás avarie. Válvulas de descarga libertam o gás caso a pressão nos tanques fique demasiado elevada. Perante uma colisão é disparado um interruptor de segurança e a propulsão a gás é interrompida. A central elétrica do sistema encontra-se no porta-malas no lado direito. Aqui encontra-se também o interruptor de segurança. Interruptor de segurança do sistema T T Tanques CNG 2 Abertura do tanque 3 Válvulas de fechamento 4 Válvula de fechamento geral 1 Interruptor de segurança
10 Diferentes cenários de trabalhos de bombeiros e equipas de emergência Numa colisão: Desligar a ignição. Fechar a válvula de fechamento geral. Cortar a corrente do camião, ver Sistema elétrico, 24V (baixa tensão), página 10 Num incêndio: Desligar a ignição. Fechar a válvula de fechamento geral. Cortar a corrente do camião, ver Sistema elétrico, 24V (baixa tensão), página 10 Arrefecer o tanque de gás com água para diminuir o risco de aumento de pressão no tanque. Numa fuga: Desligar a ignição. Fechar a válvula de fechamento geral. Desligar a válvula de fechamento do respectivo tanque. Cortar a corrente do camião, ver Sistema elétrico, 24V (baixa tensão), página 10
11 LNG (Liquefied Natural Gas) PERIGO Gás propagável! Pode provocar asfixia! Inflamável! O tanque é ventilado caso a pressão ultrapasse os 16 bar (230 psi). PERIGO Gás inflamável! O gás natural tem um ponto de ignição espontânea elevado, mas uma chama ou faísca pode inflamar o gás podendo resultar em danos pessoais graves ou morte. PERIGO Gás muito frio! Pode causar queimaduras de frio! O LNG é armazenado numa temperatura de trabalho de -160 C no tanque. Em contacto directo com a pele pode causar danos por frio ou por congelamento. Propriedades do LNG: O gás natural é inflamável numa proporção combustível/ar de 5% a 15% (biogás 7% a 20%). Armazenado sob forma líquida a temperaturas muito baixas num tanque especial para baixas temperaturas localizado no lado esquerdo do camião. O gás natural é mais leve do que o ar, deslocando-se assim para cima. O gás natural obtido a partir do LNG é normalmente inodoro. LNG não é inflamável por si só. Em contato com o ar o LNG evapora e forma gás natural, que é inflamável. 1 litro de LNG produz 600 litros de gás natural. Vista geral dos componentes incluídos: O LNG é muito frio. É armazenado a uma temperatura de trabalho de -160 C no tanque. O tanque do gás possui duas válvulas de regulagem manuais, uma cinzenta para ventilação manual do tanque e uma vermelha para corte manual do tanque. O tanque do gás possui três válvulas de segurança que monitorizam a pressão no tanque. Com pressão no tanque demasiado elevada, >16 bar (230 psi), abre-se a primeira válvula de segurança e a sobrepressão é ventilada automaticamente através de um tubo de ventilação atrás da cabina do condutor. O sistema está equipado com uma outra válvula de segurança, >24 bar (350 psi), que protege o tanque caso a primeira válvula de segurança (16 bar) pare de funcionar. Uma válvula de rotura de tubagem monitoriza o fluxo de gás do tanque e evita que o gás escape caso uma linha de gás avarie. O sistema está equipado com válvulas electrónicas que fecham quando a ignição ou o interruptor geral é desligado. O LNG é transportado por tubos de aço inoxidáveis. Perante uma colisão é disparado um interruptor de segurança e a propulsão a gás é interrompida. A central elétrica do sistema encontra-se no porta-malas no lado direito. Aqui encontra-se também o interruptor de segurança.
12 T20786 Localização do tanque LNG e das válvulas T Tanque LNG 2 Abertura do tanque 3 Tubo de ventilação 4 Catalisador de gás metano 1 Válvula de segurança 16 bar 2 Válvula de segurança 24 bar 3 Válvula de fechamento (cinzenta), ventilação 4 Válvula de fechamento (vermelha), gás/lng 5 Válvula de segurança chassis 24 bar Interruptor de segurança do sistema T Interruptor de segurança Diferentes cenários de trabalhos de bombeiros e equipas de emergência Numa colisão: Desligar a ignição. Desligar a válvula de fechamento (vermelha). Cortar a corrente do camião, ver Sistema elétrico, 24V (baixa tensão), página 10 Num incêndio: Desligar a ignição. Desligar a válvula de fechamento (vermelha). Cortar a corrente do camião, ver Sistema elétrico, 24V (baixa tensão), página 10 Arrefecer o tanque de gás com água para diminuir o risco de aumento de pressão no tanque. Numa fuga:
13 Desligar a ignição. Desligar a válvula de fechamento (vermelha). Cortar a corrente do camião, ver Sistema elétrico, 24V (baixa tensão), página 10
14 Sistema elétrico, 24V (baixa tensão) Como se corta a alimentação eléctrica? Cortar a corrente do camião: Interromper o circuito da bateria soltando/cortando o cabo dos pólos da bateria. Esta é a forma mais segura de cortar a tensão. Toda a tensão é cortada, mesmo do tacógrafo e do banco do motorista de comando elétrico, ver Recomendações gerais:, página 12 Cortar a tensão para a maioria das unidades: Desligar o interruptor geral (não existe em todos os camiões). Nem toda a tensão do camião é cortada, alguns circuitos permanecem ainda sob tensão. Se remover apenas a chave, note que o camião ainda está com carga eléctrica. Relativamente ao SRS, há energia guardada na unidade de comando durante aprox. três segundos após o corte de tensão da bateria. Isto significa que o airbag e o tensor do cinto de segurança podem ser activados durante três segundos após a tensão ter sido cortada. A figura mostra a posição comum da bateria. 1 Caixa da bateria montada do lado esquerdo da longarina longitudinal. 2 Caixa da bateria montada atrás da travessa traseira T
15 Diferentes formas de cortar a tensão: C. Interruptor ADR. Há apenas em camiões para transporte de mercadoria perigosa. Corta TODA a tensão à excepção do tacógrafo. B. Interruptor geral/ interruptor da bateria. Não há em todos os camiões. Alguns circuitos permanecem ainda com tensão. D. Interruptor geral remoto. Não há em todos os camiões. Premindo duas vezes no botão da esquerda em cinco segundos desliga o interruptor geral. Alguns circuitos estão ainda com tensão. A. Bateria Quando desligar a bateria, comece pelo terminal negativo. Se precisar de cortar o cabo, corte o mais próximo possível do terminal para incluir quaisquer ligações secundárias além da ligação principal. E. Interruptor externo, acessório ADR. Este interruptor geral está disponível como acessório para camiões de transporte de mercadorias perigosas. Corta TODA a tensão à excepção do tacógrafo. T Nota! Os componentes da figura acima não estão disponíveis em todos os camiões! Fecho centralizado O fecho centralizado foi concebido de forma a que a função do trava da porta seja desligada quando ocorre o seguinte: Quando o circuito eléctrico do camião é cortado na bateria. Quando se desliga algum dos interruptores ADR do camião. Na eventualidade de uma colisão os sistema SRS envia um sinal ao fecho centralizado. Depois de destrancar desta forma, o fecho centralizado não funciona durante aprox. dois minutos. As portas trancadas são abertas por dentro com o puxador da porta e por fora usando a chave.
16 Recomendações gerais: Qualquer interruptor principal só pode cortar a tensão quando o motor está desligado. A corrente de alimentação para o tacógrafo, fechadura central e aquecedor de estacionamento NÃO é desligada. A excepção é o veículo de carga ADR para transporte de mercadorias perigosas onde toda a corrente é cortada pelo interruptor geral, com o motor a trabalhar ou não. Apenas desligando a bateria ou o interruptor geral ADR se corta TODA a corrente. CUIDADO Nos casos em que seja usado o interruptor geral ADR para cortar a tensão com a ignição ligada, o sistema SCR tem ainda pressão e não foi drenado do AdBlue! Aguarde dois minutos depois do motor estar desligado antes de usar o interruptor geral para assegurar que o sistema está todo drenado de AdBlue. O aspecto e função dos diferentes tipos de interruptores gerais varia e alguns modelos não têm interruptor geral. Depois de cortar a tensão da bateria há ainda energia armazenada no módulo de comando SRS durante alguns segundos, o tempo suficiente para activar a airbag e o tensor de cinto. Para ter a certeza que o sistema está fechado, aguardar cerca de dois segundos depois de cortar a tensão da bateria. Antes de cortar a corrente: Repare se é necessário abrir as portas e ajustar o banco do condutor! Nos casos em que o banco do condutor seja de ajustamento eléctrico não é possível ajustá-lo quando a corrente é cortada e este tipo de banco não tem ajustamento mecânico.
17 Informação à procedência É nossa ambição conseguir que tu, que trabalhas na pesquisa de avarias, reparações e Serviço de Assistência Técnica, tenhas sempre acesso a manuais de serviço correctos e adequados a todas as situações. Damos valor às suas opiniões e experiência na utilização desta informação, de modo a podermos manter os altos padrões de qualidade da nossa informação de serviço. Se tiver quaisquer comentários ou sugestões a fazer, utilize o sistema Argus ou envie-os para o endereço abaixo. VPCS Technical team Smalleheerweg 29 BE-9041 Gent Belgium technical.team@volvo.com Fax:
18 VOLVO TRUCKS.DRIVINGPROGRESS Last page Volvo Truck Corporation Portuguese Edição 01
12633 INDUSTRIAL DRIVE GRANGER, INDIANA 46530 USA Telefone: (800) 348-5070 / (574) 272-9950 Fax: (574) 277-6566 (www.glunz-jensen.
MÓDULO DE TAPETE TRANSPORTADOR CM62-X-R GLUNZ & JENSEN 12633 INDUSTRIAL DRIVE GRANGER, INDIANA 46530 USA Telefone: (800) 348-5070 / (574) 272-9950 Fax: (574) 277-6566 (www.glunz-jensen.com) REF.: 0001000-0035CM62XRSO-PO
Leia maisFiltro de partículas diesel
Filtro de partículas diesel 12.07 - anual de instruções P 51145778 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Prefácio Para obter o melhor e mais seguro rendimento do veículo industrial,
Leia mais04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black
04/2014 Mod: MICRON-48/B Production code: UPD80 Black Model: UPD60-UPD80 Manual de instrucción PT 280-120424 1 PT Instruções importantes de segurança 1. Para se obter uma utilização plena desta arca vertical,
Leia maisDEPARTAMENTO ESTADUAL DE TRÂNSITO DE ALAGOAS - DETRAN/AL QUESTÕES SOBRE MECÂNICA
A quilometragem percorrida pelo veículo é indicada pelo: 1 velocímetro. 2 hodômetro. 3 manômetro. 4 conta-giros. O termômetro é utilizado para indicar a temperatura: 1 do motor. 2 do combustível. 3 no
Leia maisAgrupamento de Escolas Padre Himalaia EBI/ JI de Távora Físico-Química
Agrupamento de Escolas Padre Himalaia EBI/ JI de Távora Físico-Química Trabalho realizado por: -José Eduardo Pinto Amorim Nº9 9ºA O que é um circuito eléctrico? A corrente eléctrica chega até nós através
Leia maisGERADORES DE EMERGÊNCIA ACCIONADOS POR MOTORES DE COMBUSTÃO
República de Angola Ministério da Energia e Águas GERADORES DE EMERGÊNCIA ACCIONADOS POR MOTORES DE COMBUSTÃO Guia de recomendações e orientações para a operação e a manutenção Emissão: MINEA/DNEE Dezembro
Leia maisrainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388f-0 Printed in U.S.A.
rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388f-0 Printed in U.S.A. número de cuidado do cliente Como parte do programa de Cuidado do Cliente Rexair, cada Rainbow AquaMate recebe um
Leia maisSÓ PARA USO DOMÉSTICO!
- Não o utilize num espaço fechado e cheio de vapores que advenham de óleos, dissolventes, produtos anticaruncho, pó inflamável ou outros vapores explosivos ou tóxicos. - Extraia sempre a ficha do aparelho
Leia maisReparação e Manutenção de Tubos
Reparação e Manutenção de Tubos Vasta selecção a partir de uma fonte única. Concepções duradouras exclusivas. Desempenho rápido e fiável. Tipo de modelos Página Bombas de Teste de Pressão 2 9.2 Congeladores
Leia maisNÃO HÁ DUAS SEM TRÊS: CARTÃO, MANUAL E DIRETRIZES PARA OS SERVIÇOS DE EMERGÊNCIA.
NÃO HÁ DUAS SEM TRÊS: CARTÃO, MANUAL E DIRETRIZES PARA OS SERVIÇOS DE EMERGÊNCIA. Diretrizes com uma visão geral. Cartão e manual para os serviços de emergência com instruções detalhadas e vinculativas
Leia mais9. MANUTENÇÃO DE TRANSFORMADORES:
9. MANUTENÇÃO DE TRANSFORMADORES: 9.1 OTIMIZAÇÃO E MONITORAMENTO DA OPERAÇÃO DOS TRANSFORMADORES Os transformadores são máquinas estáticas que transferem energia elétrica de um circuito para outro, mantendo
Leia maisGA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante com dois sensores Instruções de instalação e funcionamento
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: + 358 29 006 260 Fax: + 358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/12 GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante
Leia maisGERADORES MECÂNICOS DE ENERGIA ELÉTRICA
GERADORES MECÂNICOS DE ENERGIA ELÉTRICA Todo dispositivo cuja finalidade é produzir energia elétrica à custa de energia mecânica constitui uma máquina geradora de energia elétrica. O funcionamento do
Leia maisBOLETIM DE GARANTIA. (N o 05 / 2013) LED do TIMER pisca frequência de 1Hz / segundo. LED do TIMER pisca freqüência de 1Hz / segundo.
BOLETIM DE GARANTIA (N o 05 / 2013) Código de erro do Cassete e Piso-Teto No. TIPO DESCRIÇÃO Flash Blink Código Nota 1 Falha 2 Falha 3 Falha 4 Falha 5 Falha 6 Falha Placa acusa erro no sensor de temperatura
Leia maisCritérios para a selecção de um dispositivo diferencial
Critérios para a selecção de um dispositivo diferencial Utilização de dispositivos diferenciais com SUNNY BOY, SUNNY MINI CENTRAL e SUNNY TRIPOWER Conteúdo Aquando da instalação de inversores, surgem frequentemente
Leia maisAcumuladores hidráulicos
Tipos de acumuladores Compressão isotérmica e adiabática Aplicações de acumuladores no circuito Volume útil Pré-carga em acumuladores Instalação Segurança Manutenção Acumuladores Hidráulicos de sistemas
Leia maisManutenção de Equipamentos de Ar Condicionado
Manutenção de Equipamentos de Ar Condicionado Pedro Miranda Soares Manutenção de Equipamentos de Ar Condicionado Tal como todos os equipamentos mecânicos, o Ar Condicionado necessita da sua manutenção
Leia maisPRS 9. Instruções de funcionamento 810549-00 Programador PRS 9
PRS 9 Instruções de funcionamento 810549-00 Programador PRS 9 1 Dimensões/Componentes 128.5 169 30.01 (6TE) Fig. 1 A B C D E I H G J F MAX 70 C Fig. 2 MAX 95 % 2 Legenda A B C D E F G H I J Selector S1
Leia maisMANUAL DE FUNCIONAMENTO FILTROS INDUSTRIAIS. G:Manuais/Manuais atualizados/ta
MANUAL DE FUNCIONAMENTO FILTROS INDUSTRIAIS TA G:Manuais/Manuais atualizados/ta Rev.01 ESQUEMA HIDRÁULICO 1 - INTRODUÇÃO 1.1. - FINALIDADE DESTE MANUAL Este manual proporciona informações teóricas e de
Leia maisLer as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!
Manual de instalação e utilização Esquentadores a gás minimaxx WRD 11-2 KME... WRD 14-2 KME... WRD 17-2 KME... Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho
Leia maisPrefácio. Nesta publicação usam-se os seguintes níveis de observação e advertência:
InformaçãodeServiço Volvo Truck Corporation Informação de produto sobre os Camiões da Volvo para bombeiros e equipas de emergência FH Prefácio As descrições e procedimentos de assistência técnica contidos
Leia maisNovo Order Manager para o Software NobelProcera
Novo Order Manager para o Software NobelProcera Guia Rápido Versão 1 O novo Order Manager facilita mais os processos e procedimentos envolvidos nas encomendas através do sistema NobelProcera. Isto inclui
Leia maisTensão Capacidade (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41 1,4 145 7,9 3,6 0,58
Produto Pilha de zinco-ar Nome do modelo IEC Nominal Nominal Diâmetro Altura Peso Tensão Capacidade (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A
Leia maisReferência do modelo 3. Especificações 4. Antes de usar 5, 6. Peças e acessórios 7
Página Referência do modelo 3 Especificações 4 Antes de usar 5, 6 Peças e acessórios 7 Instalação 8, 9 Modo de operação para modelos mecânicos Modo de operação para modelos electrónicos 10, 11 12, 13 Drenagem
Leia maispower one pocketcharger
P power one pocketcharger Volume de fornecimento 1 x carregador para power one pocketcharger 1 x conjunto de aplicações de compartimento das pilhas, para os tamanhos 13, 312 e 10, com código de cores 1
Leia maisCentral de Detecção de Incêndio 4 Zonas Manual de Instalação
Central de Detecção de Incêndio 4 Zonas Manual de Instalação Características Quatro zonas com capacidade de teste/isolamento. Dois circuitos de alarme com possibilidade de isolamento. Fonte de alimentação
Leia maisEM CASO DE EMERGÊNCIA Corsa, 12/05 9-13
EM CASO DE EMERGÊNCIA Corsa, 12/05 9-13 10. Dê a partida ao motor do veículo que está com a bateria descarregada. Se o motor não pegar após algumas tentativas, provavelmente haverá necessidade de reparos.
Leia maisINTRODUÇÃO. Parabéns pela sua escolha.
WWW.POWERCAR.COM.BR INTRODUÇÃO Parabéns pela sua escolha. O Módulo Power Flex é um sofisticado conversor de combustível micro processado para veículos. Ele foi desenvolvido especialmente para oferecer
Leia maisEstabilizada de. PdP. Autor: Luís Fernando Patsko Nível: Intermediário Criação: 22/02/2006 Última versão: 18/12/2006
TUTORIAL Fonte Estabilizada de 5 Volts Autor: Luís Fernando Patsko Nível: Intermediário Criação: 22/02/2006 Última versão: 18/12/2006 PdP Pesquisa e Desenvolvimento de Produtos http://www.maxwellbohr.com.br
Leia maisProtecção contra sobretensões. Descarregadores de sobretensões
Protecção contra Descarregadores Protecção contra As podem muitas vezes causar danos irreparáveis nas instalações eléctricas, bem como, nos equipamentos eléctricos e electrónicos. Os descarregadores são
Leia maisSistema CPAP RemStar Plus
Sistema CPAP RemStar Plus Pressionar a tecla (on/off), onde irá ativar o aparelho. Retirar o cabo da parte posterior do aparelho. Pressionar a tecla e de redução temporária de pressão juntas; manter pressionada
Leia mais1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água
2 Conteúdos 1 Boas Práticas de Utilização... 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água... 1.2 Normas de Segurança... 1.3 Recomendações de Ergonomia... 1.4 Normas de Utilização... 2 Resolução de
Leia maisCapítulo 1: Eletricidade. Corrente continua: (CC ou, em inglês, DC - direct current), também chamada de
Capítulo 1: Eletricidade É um fenômeno físico originado por cargas elétricas estáticas ou em movimento e por sua interação. Quando uma carga encontra-se em repouso, produz força sobre outras situadas em
Leia maisMoldura Digital para Fotografias
DENVER DPF 741 Manual do Utilizador Moldura Digital para Fotografias ATENÇÃO O cabo de alimentação com adaptador/dispositivo para desligar o aparelho deve estar facilmente acessível e deve poder ser desligado
Leia maisMANUAL TÉCNICO JIRAU PASSANTE ELÉTRICO
MANUAL TÉCNICO SUMÁRIO Introdução 03 Descrição da plataforma 04 Instruções de montagem 08 Informações de segurança 12 INTRODUÇÃO O ANDAIME SUSPENSO ELÉTRICO JIRAU é recomendado para trabalhos em altura
Leia maisFICHA TÉCNICA Energia Solar Painéis Fotovoltaicos
FICHA TÉCNICA Energia Solar Painéis Fotovoltaicos Nº Pág.s: 6 nº 04 20. Novembro. 2006 Painéis Fotovoltaicos 01 Uma das tecnologias renováveis mais promissoras e recentes de geração de energia eléctrica
Leia maisCARACTERÍSTICAS E MODOS DE FUNCIONAMENTO MODOS DE OPERAÇÃO DOS BOTÕES PROTEÇÃO ANTIESMAGAMENTO ALÍVIO DE PRESSÃO INTERNA
CARACTERÍSTICAS E MODOS DE FUNCIONAMENTO Os módulos da linha TOTALSAFE PRO foram desenvolvidos para agregar além de conforto, segurança total na automação dos vidros elétricos. Essa linha de produtos oferece
Leia maisManual de Operação e Manutenção ADVERTÊNCIA
Manual de Operação e Manutenção LG958L/LG959 ADVERTÊNCIA Os operadores e o pessoal de manutenção devem ler este manual com cuidado e entender as instruções antes de usar a carregadeira de rodas, para evitar
Leia maisAPLICATIVOS RENAULT. Siemens/Fênix 5
CAPÍTULO 13 APLICATIVOS RENAULT Siemens/Fênix 5 MEGANE 1.6 K7M 702/703/720 1995 em diante COMO FUNCIONA ESTE SISTEMA Este sistema é multiponto seqüencial, com 4 válvulas injetoras que possui autodiagnose
Leia maisAPLICATIVOS GM BOSCH MOTRONIC M1.5.4 P
CAPITULO 64 APLICATIVOS GM BOSCH MOTRONIC M1.5.4 P VECTRA 2.0-8V - 97 VECTRA 2.0-16V - 97 KADETT 2.0-97 S10 2.2 VECTRA 2.2 COMO FUNCIONA O SISTEMA. Este sistema de injeção eletrônica é um sistema digital
Leia maisCAFETEIRA INOX 30 TEMP
CAFETEIRA INOX 30 TEMP Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções
Leia maisDEH-X8700DAB DEH-X8700BT
RECETOR RDS COM LEITOR DE CD Português DEH-X8700DAB DEH-X8700BT Manual de instalação Ligações/ Instalação Ligações Importante Ao instalar a unidade em veículos sem a posição ACC (acessório) na ignição,
Leia maisGA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Instruções de instalação e funcionamento
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Copyright
Leia mais3 Manual de Instruções
3 Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se
Leia maisC90 Manual de instruções
C90 Manual de instruções Leia este Manual do Utilizador e as instruções de segurança antes de utilizar este aparelho! PRECAUÇÕES IMPORTANTES Ao usar electrodomésticos, precauções de segurança básicas devem
Leia maisKA-039 Equipamento de Limpeza e Teste de Injetores com teste de motor de passo, atuadores bosch 2, 3 e 4 fios e atuador zetec
KA-039 Equipamento de Limpeza e Teste de Injetores com teste de motor de passo, atuadores bosch 2, 3 e 4 fios e atuador zetec 1 Kitest Equipamentos Automotivos Ltda. KA-039 Máquina de limpeza e teste de
Leia mais2.5 Sistema de recuperação de energia. Funcionamento em alívio
Funcionamento em alívio Se o consumo de ar for inferior a descarga de ar do compressor, a pressão da rede aumenta. Quando a pressão da rede atinge o limite superior da pressão de trabalho (pressão de descarga),
Leia maisDW 81. Marrom - Preto. + Vermelho. Vermelho / Verde - Destrava Vermelho / Azul - Trava Roxo Verde Azul
acessórios ÍNDICE Introdução Diagrama geral Golf/Passat até 98 Golf após 98 Passat após 98 Ômega até 98 e Vectra até 2000 de 1s para levantamento de vidros (veículos especiais) Vectra após 2000 Astra até
Leia maisO uso dos diodos nos alternadores implicam numa série de cuidados, tais como:
Resumo - Alternador O uso dos diodos nos alternadores implicam numa série de cuidados, tais como: Não ligar a bateria com polaridade invertida; Não ligar o alternador sem carga ou retirar a carga com alternador
Leia maisMÁQUINAS AGRÍCOLAS PROF. ELISEU FIGUEIREDO NETO
MÁQUINAS AGRÍCOLAS PROF. ELISEU FIGUEIREDO NETO COLHEITA NA AUSTRALIA Hoje nós temos que preocupar não só em aprimorar as MÁQUINAS, mas também os OPERADORES que com elas trabalham. PARTES CONSTITUINTES
Leia maisHPP09 GERADOR HIDRÁULICO
HPP09 GERADOR HIDRÁULICO A partir do nº de Série 1279-1497 Revisto em Fevereiro 2004 ANTES Antes DE UTILIZAR Agradecemos a sua preferência pelo Gerador HYCON. Por favor note que o Gerador foi vendido sem
Leia maisVolvo Trucks. Driving Progress. InformaçãodeServiço. Informação de produto sobre os Camiões da Volvo para bombeiros e equipas de emergência FH
Volvo Trucks. Driving Progress InformaçãodeServiço Informação de produto sobre os Camiões da Volvo para bombeiros e equipas de emergência FH Prefácio As descrições e procedimentos de assistência técnica
Leia maisDynatig 350 HF. Ignitor de alta frequência CÓDIGO : 0704123 MANUAL DO USUÁRIO / LISTA DE PARTES E PEÇAS
Dynatig 350 HF CÓDIGO : 0704123 Ignitor de alta frequência MANUAL DO USUÁRIO / LISTA DE PARTES E PEÇAS 2 Dynatig 350 HF Página em branco Dynatig 350 HF Ignitor de alta frequência para tocha TIG MANUAL
Leia maisInstruções para Implementadores Volvo Truck Corporation
Instruções para Implementadores Volvo Truck Corporation Outros FM (4), FH (4) VM Instalação do tanque de combustível suplementar, página 2 BRA72445 Data 8.15 Edição 02 Pág. 1(7) All Rights Reserved Instalação
Leia maisEM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS
EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS 2 PORTUGUÊS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 2.0 Onde colocar o repetidor sem fios WPS EM4590?... 3 3.0 Configurar
Leia maisEW3590/91/92 Auscultadores Bluetooth com microfone
EW3590/91/92 Auscultadores Bluetooth com microfone 2 PORTUGUÊS EW3590/91/92 Auscultadores Bluetooth com microfone Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 2.0 Ligar a um dispositivo Bluetooth...
Leia maisManual de Instruções. Aquecedor de Ambiente Halógeno. Modelo: MA - 012 H. Versão 191212. www.martau.com.br SAC: 0800 51 7546. ATENÇÃO: Não Cobrir
ATENÇÃO: Não Cobrir www.martau.com.br SAC: 0800 5 7546 Versão 922 Aquecedor de Ambiente Halógeno Modelo: MA - 02 H Anotações Índice - Introdução...4 2 - Recomendações de segurança...5 2. - Símbolos e
Leia maisInformaçãodeServiço. Volvo Trucks. Driving Progress
Volvo Trucks. Driving Progress InformaçãodeServiço Informações de produtos Volvo Trucks para o pessoal dos serviços de emergência, Combustíveis alternativos FM FHFE Prefácio As descrições e procedimentos
Leia maisSPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO
SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este equipamento foi desenvolvido para uso interno. Mantenha-o protegido contra umidade, respingos ou excesso de poeira e calor. Para prevenir fogo ou
Leia maisLer as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!
Manual de instalação e utilização Esquentadores a gás minimaxx WRD 11-2.B.. WRD 14-2.B.. WRD 18-2.B.. Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento,
Leia maisBS 29. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.
BS 29 P P Espelho de bolso iluminado Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de
Leia maisBR_EU_PORT_11:Layout 1 04/04/2011 10:46 Page 1 PRODUTOS 2011
PRODUTOS 2011 Porquê Online? Autodata Online é o produto mais avançado disponível para oficinas. A versão Online garante aos técnicos o acesso a informação sempre actualizada e precisa, através do sistema
Leia maisIntrodução e identificação dos aparelhos... 2. Posicionamento e instalação do produto...3. Controle operacional...4. Dados técnicos e dimensões...
Introdução e identificação dos aparelhos... 2 Posicionamento e instalação do produto...3 Controle operacional...4 Dados técnicos e dimensões...5 Certificado de garantia...6 ÍNDICE INTRODUÇÃO Os termostatos
Leia maisLaboratório de Física Experimental I
Laboratório de Física Experimental I Centro Universitário de Vila Velha Multímetro e Fonte DC Laboratório de Física Prof. Rudson R. Alves 2012 2/10 Sumário Multímetro Minipa ET-1001...3 TERMINAIS (1)...3
Leia maisNEBULIZADOR COMPRESSOR
MANUAL DE INSTRUÇÕES medcarer NEBULIZADOR COMPRESSOR Modelo: NEB-C130 CNP 6146514 0434! ANTES DE USAR, LER COM ATENÇÃO O MANUAL DE INSTRUÇÕES medcare NEBULIZADOR COMPRESSOR MODELO: NEB-C130 I N S T R U
Leia maisGARRAFEIRA. Modelo RV 8. Manual de Instruções
GARRAFEIRA Modelo RV 8 Manual de Instruções Índice I. Indicações gerais de segurança...3 II. Especificações técnicas.......4 III. Partes principais, desenhos....5 IV. Esquema elétrico.....5 V. Instruções
Leia maisArmazém Planear a construção
Planear a construção Surgem muitas vezes problemas associados às infra-estruturas dos armazéns, como por exemplo, a falta de espaço para as existências, para a movimentação nos corredores e áreas externas,
Leia maisEquipamentos Elétricos e Eletrônicos de Potência Ltda.
Equipamentos Elétricos e Eletrônicos de Potência Ltda. Confiança e economia na qualidade da energia. Recomendações para a aplicação de capacitores em sistemas de potência Antes de iniciar a instalação,
Leia maisManual Técnico. Autotransformadores para Chave Compensadora. Revisão 3.0. Índice
Página 1 de 6 Manual Técnico Autotransformadores para Chave Compensadora Revisão 3.0 Índice 1 Introdução...2 2 Recebimento...2 3 Instalação...3 3.1 Local de instalação...3 3.2 Ligações...3 4 Manutenção...5
Leia maisMini Altifalantes Nokia MD-8 9209474/1
Mini Altifalantes Nokia MD-8 9209474/1 7 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting people e o logótipo dos Acessórios Originais Nokia são marcas comerciais ou marcas registadas
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7
MANUAL DE INSTRUÇÕES Compact Indústria de Produtos Termodinâmicos Ltda. Fábrica: Est. BR-116 KM 152,3, 21940 Pavilhão 1 Bairro Planalto Caxias do Sul - RS - CEP 95070-070 Fone (0XX) 54-2108-3838- Fax:
Leia maisCDP. Desumidificação de ar para piscinas
CDP Desumidificação de ar para piscinas Desumidificação eficiente para ambientes agressivos Em piscinas, spas, zonas de chuveiros a ginásios onde a humidade relativa é elevada e as condensações podem reduzir
Leia maisINTRODUÇÃO AOS PRODUTOS KEWTECH
INTRODUÇÃO AOS PRODUTOS KEWTECH COMPROVADOR SIMPLIFICADO DE TERRAS EM FORMATO DE PEN KEW 4300 INTRODUÇÃO AOS PRODUTOS KEW O KEW 4300 é um comprovador de resistência da terra, que pode ser usado quando
Leia maisCARACTERÍSTICAS E MODOS DE FUNCIONAMENTO MODOS DE OPERAÇÃO DOS BOTÕES PROTEÇÃO ANTIESMAGAMENTO ALÍVIO DE PRESSÃO INTERNA
CARACTERÍSTICAS E MODOS DE FUNCIONAMENTO Os módulos da linha TOTALSAFE PRO foram desenvolvidos para agregar além de conforto, segurança total na automação dos vidros elétricos. Essa linha de produtos oferece
Leia maisSubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de Instruções de Montagem e de Serviço. 21-24
Submersible 3~ Motor Control Box SubStart3P P Manual de Instruções de Montagem e de Serviço. 21-24 Franklin Electric Europa GmbH Rudolf-Diesel-Straße 20 D-54516 Wittlich / Germany Phone: +49 (0) 6571 105-0
Leia maisSMART Control Manual de Instruções
SMART Control Manual de Instruções Para utilizar corretamente esse dispositivo, leia este manual de instruções cuidadosamente antes de usar. precauções de segurança Este símbolo, juntamente com uma das
Leia maisMegôhmetro Digital de 12kV
Megôhmetro Digital de 12kV Funções: Maior flexibilidade para testar máquinas de alta tensão, se comparado aos instrumentos comuns com tensão de medição de 5/10kV. A alta corrente de curto aumenta a velocidade
Leia maisLâmpadas. Ar Condicionado. Como racionalizar energia eléctrica
Como racionalizar energia eléctrica Combater o desperdício de energia eléctrica não significa abrir mão do conforto. Pode-se aproveitar todos os benefícios que a energia oferece na medida certa, sem desperdiçar.
Leia maisVÁLVULAS DE RETENÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO SÉRIE: R
22/04/2013 MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO SÉRIE: R cmo@cmo.es http://www.cmo.es pág. 1 MONTAGEM DESCRIÇÃO Directiva sobre máquinas: DIR 2006/42/CE (MÁQUINAS). Directiva sobre equipamentos sob pressão:
Leia maisRelés de Nível. Manual de Instalação. Relé de Nível Inferior (RNAI) Relé de Nível Superior (RNAS) C205726 - REV 1
Relés de Nível Relé de Nível Inferior (RNAI) Relé de Nível Superior (RNAS) Manual de Instalação C205726 - REV 1 1) Apresentação Relés de Nível RNAI e RNAS Este manual descreve as características de funcionamento,
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT
MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT WO-50DBR INFORMAÇÕES IMPORTANTES Ao usar aparelhos elétricos, seguir sempre precauções básicas de segurança, incluindo o seguinte: AVISO 1.
Leia maisOPTIPROBE Ficha de dados técnicos
OPTIPROBE Ficha de dados técnicos O indicador de caudal de baixo custo Instalação fácil Medidas exatas e estáveis Qualidade KROHNE KROHNE ÍNDICE DE OPTIPROBE 1 Características do Produto 3 1.1 O indicador
Leia maisSUNNY CENTRAL. 1 Introdução. Avisos relativos à operação de um gerador fotovoltaico ligado à terra
SUNNY CENTRAL Avisos relativos à operação de um gerador fotovoltaico ligado à terra 1 Introdução Alguns fabricantes de módulos recomendam ou exigem a ligação à terra negativa ou positiva do gerador fotovoltaico
Leia maisDE FERTILIZANTES E Outras características específicas da bomba:
BOMBAS INJECTORAS DE FERTILIZANTES E SUBSTÂNCIAS QUÍMICAS As bombas injectoras de fertilizantes da Amiad não precisam de fonte externa de alimentação, dado que nelas está incorporado um motor hidráulico
Leia maisRegulamento de utilização Centros Informáticos 2008/2009
REGULAMENTO DE UTILIZAÇÃO DO EQUIPAMENTO INFORMÁTICO SALA 15 E LABORATÓRIO DE INFORMÁTICA BLOCO 4 1 1 Introdução Este regulamento destina-se a promover uma utilização mais racional, disciplinada e eficiente
Leia maisMaterial de Apoio INJEÇÃO ELETRÔNICA DE COMBUSTÍVEL BOSCH. Programa Especial - Injeção Eletrônica LE-Jetronic
INJEÇÃO ELETRÔNICA DE COMBUSTÍVEL BOSCH A necessidade de se reduzir o consumo de combustível dos automóveis, bem como de se manter a emissão de poluentes pelos gases de escape dentro de limites, colocou
Leia maisMantendo você conectado
Mantendo você conectado Telecomunicações Mantendo você conectado 1 A FG Wilson tem atendido as necessidades do setor de telecomunicações nos últimos 47 anos com nossos grupos geradores a diesel e a gás.
Leia maisRefrigerador Frost Free
GUIA RÁPIDO Comece por aqui Se você quer tirar o máximo proveito da tecnologia contida neste produto, leia o Guia Rápido por completo. Refrigerador Frost Free Frost Free Seu refrigerador usa o sistema
Leia maisDisjuntor a Vácuo uso Interno
Disjuntor a Vácuo uso Interno D27 - U 1 Sumário 1. Aplicação... 3 2. Condições Normais de Serviço... 4 3. Principais Parâmetros Técnicos... 4 4. Estrutura e Operação do Disjuntor... 5 4.1. Estrutura Geral:...
Leia maisInternet Update de PaintManager TM. Manual de instalação e utilização do programa de actualização
Internet Update de PaintManager TM Manual de instalação e utilização do programa de actualização ÍNDICE O que é o programa Internet Update? 3 Como se instala e executa o programa? 3 Aceder ao programa
Leia mais1 OBJETIVO DA POLÍTICA... 1 2 DESCRIÇÃO DA POLÍTICA... 1
Política de Resposta a Emergência Ambiental Versão 1 Data 09/2014 SUMÁRIO 1 OBJETIVO DA POLÍTICA... 1 2 DESCRIÇÃO DA POLÍTICA... 1 2.1 O QUE É UM DERRAMAMENTO?... 1 2.2 QUE TIPOS DE DERRAMAMENTOS EXISTEM?...
Leia maisUPS. Unidades de Alimentação Ininterrupta
UPS Uma UPS é um dispositivo que, quando em funcionamento correcto, ajuda a garantir que a alimentação dos equipamentos que estão a ela ligados, não sejam perturbados, fornecendo energia, através de uma
Leia maisManual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada de cabine ISOBUS
Manual de montagem Equipamento básico ISOBUS com tomada de cabine ISOBUS Última atualização: V1.20150220 30322575-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para
Leia maisDicas para você e sua família
Dicas para você e sua família Dicas de Segurança O gás natural Você já sabe que o gás natural é mais leve que o ar e se dissipa rapidamente na atmosfera e que as tubulações de gás possuem dispositivos
Leia mais03/13 801-09-05 778119 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções
03/13 801-09-05 778119 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de um produto Philco. Para garantir o melhor desempenho deste produto, ler atentamente as instruções
Leia maisMISTURADOR SUBMERSO RÁPIDO MSR
Indústria e Comércio de Bombas D Água Beto Ltda Manual de Instruções MISTURADOR SUBMERSO RÁPIDO MSR Parabéns! Nossos produtos são desenvolvidos com a mais alta tecnologia Bombas Beto. Este manual traz
Leia maisCENTRAL DETECÇÃO INCÊNDIO YAZIC. Modelo FAP2 2 Zonas Programáveis MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO
CENTRAL DETECÇÃO INCÊNDIO YAZIC Modelo FAP2 2 Zonas Programáveis MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO Introdução A FAP2 é uma Central de Detecção de Incêndio Convencional, equipada com 2 zonas de detecção,
Leia mais