Introdução ao Sistema KX-TVM50 KX-TVM200. Sistema de Processamento de Voz. Modelo

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Introdução ao Sistema KX-TVM50 KX-TVM200. Sistema de Processamento de Voz. Modelo"

Transcrição

1 Sistema de Processamento de Voz Introdução ao Sistema Modelo KX-TVM50 KX-TVM200 Obrigado por ter adquirido um Sistema de Processamento de Voz da Panasonic. Este manual mostra-lhe como instalar e programar este produto para que possa utilizar as funções básicas. Para mais informações, consulte o Installation Manual. KX-TVM50/KX-TVM200: Versão 1.0

2 Índice 1 Antes da Instalação Desembalando Nomes e Localizações Instalação Descrição Geral da Instalação Retirando a Tampa dos Cabos Abrindo a Tampa Dianteira Retirando as Tampas de Proteção Instalando Cartões Opcionais no KX-TVM Instalando Cartões de Porta no KX-TVM Conectando o KX-TVM50 ao KX-TDA Conectando o KX-TVM200 ao KX-TDA Conectando o VPS ao PC ou a uma LAN Conexão do Terra Conectando o Adaptador AC Fixando os Cabos Inicializando o VPS Durante a Instalação Fechando a Tampa Dianteira Fixando a Tampa dos Cabos Suporte de Parede Montando o VPS na Parede Montando o Adaptador AC na Parede Programação da Série KX-TDA para Programação DPT Configuração de VM (DPT) Group Configuração de Portas de Ramal VM (DPT) Personalizando o VPS Instalando o KX-TVM Maintenance Console Iniciando o KX-TVM Maintenance Console Configuração Rápida Configurações LAN Configurações da Integração com Personalização das Instruções do Sistema Personalização das Instruções do Sistema Introdução ao Sistema

3 1 Antes da Instalação 1.1 Desembalando Os seguintes itens estão incluídos no VPS. KX-TVM50 Ferramentas Necessárias (não fornecidas) KX-TVM200 Unidade Principal 1 1 Adaptador AC 1 1 Cabo AC 1 1 Parafusos (Suporte de Parede) 5 5 Arruelas (Suporte de Parede) 5 5 Fita de cabos 1 1 CD-ROM 1 1 São necessários cabos de 4 fios para a conexão do VPS ao PABX. Para o KX-TVM50, são necessários cabos de 2 fios se você utilizar Integração Inband ou Nenhuma Integração. É necessário um cabo USB para a conexão do VPS ao PC que será utilizado para programação através do KX-TVM Maintenance Console. Introdução ao Sistema 3

4 1.2 Nomes e Localizações KX-TVM Indicador de Operação 2. Indicador de Alarme 3. Tampas de Proteção (para os slots 2 e 3 do Cartão de Porta) 4. Tomadas instaladas de fábrica 5. Botão Reiniciar 6. Botão Desligar 7. Chave de Modo 8. Porta USB 9. Tampa de Proteção (para Cartão de Interface LAN) 10. Tampa de Proteção (Reservada) 11. Tampa de Proteção (para Cartão do Modem) 12. Terminal de Terra 13. DC IN 14. Interruptor da Alimentação Placa Mãe Tampa Dianteira Cartão de Memória Flash instalado de fábrica Tampa dos Cabos 4 Introdução ao Sistema

5 KX-TVM Indicador de Operação 2. Indicador de Alarme 3. Tampas de Proteção (para os slots 1 a 6 do Cartão de Porta) 4. Botão Reiniciar 5. Botão Desligar 6. Chave de Modo 7. Porta LAN 8. Porta USB 9. VM Link 10. Tampa de Proteção (para Cartão do Modem) 11. Terminal de Terra 12. DC IN 13. Interruptor da Alimentação Placa Mãe Tampa Dianteira Unidade de Disco Rígido 3.5" Tampa dos Cabos Introdução ao Sistema 5

6 2 Instalação 2.1 Descrição Geral da Instalação A seguir apresentamos uma descrição dos passos necessários para a preparação do hardware do VPS a ser utilizado. Consulte o Installation Manual quando instalar os cartões opcionais ou hardware. PRECAUÇÃO A informação seguinte é apenas uma descrição geral do processo de instalação. Quando instalar o VPS, consulte as informações fornecidas neste documento ou o Installation Manual para instruções detalhadas. 1. Retire a tampa dos cabos. 2. Apenas para o KX-TVM200: Instale os cartões de porta. 3. Conecte o VPS às portas de extensão apropriadas do PABX. 4. Conecte o VPS ao PC a ser utilizado para programação. 5. Conecte o VPS ao terra. 6. Conecte o adaptador AC ao VPS e à tomada de alimentação. 7. Fixe os cabos. 8. Inicie o VPS. 9. Fixe a tampa dos cabos. 10. Instale na parede o VPS e o adaptador AC. 6 Introdução ao Sistema

7 2.2 Retirando a Tampa dos Cabos O modelo aqui indicado é o KX-TVM200, contudo o procedimento é o mesmo para o modelo KX- TVM50. Pressione o botão de desbloqueio na direção indicada abaixo (1) e faça deslizar a tampa dos cabos na direção indicada abaixo (2). Afaste a tampa dos cabos da unidade e retire-a. Botão de Desbloqueio 1 Tampa dos Cabos Introdução ao Sistema 7

8 2.3 Abrindo a Tampa Dianteira O modelo aqui indicado é o KX-TVM200, contudo o procedimento é o mesmo para o modelo KX- TVM50. Para o KX-TVM50: Este procedimento não é necessário caso não pretenda instalar cartões opcionais no KX-TVM Retire os 3 parafusos. Parafuso 2. Enquanto segura em ambas as abas localizadas nos lados da tampa lateral, faça oscilar a tampa aberta, conforme indicado. 8 Introdução ao Sistema

9 3. Para retirar completamente a tampa dianteira durante a instalação, segure na tampa dianteira aberta num ângulo de 45 e, em seguida, eleve a tampa da unidade, conforme indicado. Introdução ao Sistema 9

10 2.4 Retirando as Tampas de Proteção O modelo aqui indicado é o KX-TVM200, contudo o procedimento é o mesmo para o modelo KX- TVM50. Para o KX-TVM50: Este procedimento não é necessário caso não pretenda instalar cartões opcionais no KX-TVM50. Retire as tampas de proteção apropriadas da unidade principal com a ajuda de um alicate, conforme indicado em baixo. Tampas de Proteção PRECAUÇÃO Por razões de segurança, alise as extremidades cortantes após ter retirado as tampas de proteção. 10 Introdução ao Sistema

11 2.5 Instalando Cartões Opcionais no KX-TVM50 Siga estes passos caso pretenda instalar um Cartão de Expansão Híbrida de 2 Portas opcional (KX- TVM502) ou um Cartão de Interface LAN (KX-TVM594) no KX-TVM50. Instalando um Cartão de Expansão Híbrida de 2 Portas 1. Coloque a parte da frente do cartão de maneira a que as tomadas encaixem no slot vago. Enquanto segura firmemente no cartão, baixe a outra extremidade do cartão de maneira que o orifício do cartão encaixe no parafuso de extensão. PRECAUÇÃO Quando instalar os cartões opcionais, não faça pressão na placa mãe. Tal poderia provocar danos no VPS. 1 2 Parafuso de Extensão 2. Insira e aperte os parafusos, conforme ilustrado. Parafuso Introdução ao Sistema 11

12 O KX-TVM502 funciona em SELV. Instalando o Cartão de Interface LAN 1. Insira o cartão entre as guias e faça-o deslizar para baixo, conforme ilustrado. 2. Fixe a trava fazendo-a rodar para o centro do cartão e exercendo uma ligeira pressão para baixo. PRECAUÇÃO Quando instalar os cartões opcionais, não faça pressão na placa mãe. Tal poderia provocar danos no VPS. 3. Insira e aperte o parafuso, conforme ilustrado. Parafuso 12 Introdução ao Sistema

13 2.6 Instalando Cartões de Porta no KX-TVM Coloque a parte da frente do cartão de maneira que os conectores se encaixem no slot vago. Certifique-se de que as abas de ambos os lados do cartão fiquem bem encaixadas. Segurando firmemente no cartão, baixe a outra extremidade do cartão de maneira que o orifício do cartão encaixe no parafuso de extensão. PRECAUÇÃO Quando instalar os cartões opcionais, não faça pressão na placa mãe. Isso poderia provocar danos ao VPS. 1 2 Parafuso de Extensão Introdução ao Sistema 13

14 2. Insira os novos parafusos de extensão (incluídos com o cartão) nos orifícios do cartão e aperteos para fixar o cartão. Parafuso de Extensão 14 Introdução ao Sistema

15 Instalando Cartões nos Slot 5 ou 6 Quando instalar um cartão nos Slot 5 ou 6, fixe o cartão utilizando os parafusos incluídos com o cartão ao invés dos parafusos de extensão. Parafuso O KX-TVM204 funciona em SELV. Introdução ao Sistema 15

16 Conectando o KX-TVM50 ao KX-TDA30 Cabos de 4 vias devem ser usados de maneira a utilizar a Integração DPT. Para a Integração DPT, o jack 1 deve ser conectado à porta de menor número do grupo do Correio de Voz atribuído através da programação do PABX. Exemplo de Ligação (Tomadas instaladas de fábrica, Modo de Integração DPT) PABX (KX-TDA30) KX-TVM50 Cartão DLC4 Porta 4 Porta 3 Porta 2 Porta 1 Jacks instalados de fábrica Porta 1 Jack 1 Porta 2 Jack 2 Slot 1 Configuradas como portas VM (DPT) Jack 2 Jack Introdução ao Sistema

17 Conectando o KX-TVM200 ao KX-TDA100 Cabos de 4 vias devem ser usados de maneira a utilizar a Integração DPT. Para a Integração DPT, o jack do VPS com o menor número deve ser conectado à porta do grupo do Correio de Voz com o menor número configurado através da programação do PABX. Exemplo de conexão (KX-TVM204 6, Modo de Integração DPT) PABX (KX-TDA100) KX-TVM200 Placa DLC16 Slot 1 Slot 3 Slot 5 Porta 16 Porta 15 Porta 14 Porta 13 Porta 12 Porta 11 Porta 10 Porta 9 Porta 8 Porta 7 Porta 6 Porta 5 Porta 4 Porta 3 Porta 2 Porta 1 Para KX-TVM200 Jack KX-TVM204 Porta 1 Porta 2 Porta 3 Porta 4 Jack 1 Jack 2 KX-TVM204 Porta 5 Porta 6 Jack 3 Porta 7 Porta 8 Jack 4 KX-TVM204 Porta 9 Porta 10 Jack 5 Porta 11 Porta 12 Jack 6 KX-TVM204 Porta 13 Porta 14 Porta 15 Porta 16 Jack 7 Jack 8 KX-TVM204 Porta 17 Porta 18 Porta 19 Porta 20 Porta 21 Porta 22 Porta 23 Porta 24 Jack 9 Jack 10 KX-TVM204 Jack 11 Jack 12 Slot 2 Slot 4 Slot 6 Configuradas como portas VM (DPT) Jack 8 Jack 12 Jack 11 Jack 4 Jack 3 Jack 7 Jack 6 Jack 10 Jack Jack 2 Jack 1 Jack Introdução ao Sistema 17

18 2.9 Conectando o VPS ao PC ou a uma LAN O VPS pode ser conectado a um PC através de USB ou de LAN (Cartão de Interface LAN opcional necessário para o KX-TVM50). Para porta USB PC KX-TVM50 KX-TVM200 PC Hub Para porta de rede PC PC KX-TVM50 KX-TVM200 O VPS deve ser conectado a um PC através de USB para a programação inicial. Recomendamos o uso de um cabo USB com um comprimento não superior a 5 m. Utilize um cabo cruzado de categoria 5 (fornecido pelo usuário) quando conectar o VPS a um hub. Para a conexão do modem, consulte Modem Connection no Installation Manual. 18 Introdução ao Sistema

19 2.10 Conexão do Terra IMPORTANTE Conecte a estrutura da unidade principal ao terra. O pino de terra do cabo AC fornece alguma proteção contra ruídos exteriores e trovoadas, mas pode não ser suficiente para proteger totalmente a unidade. Deve existir uma conexão permanente entre o terra e o terminal de terra da unidade. 1. Desaperte o parafuso. 2. Conecte um fio de ligação ao terra (fornecido pelo usuário). É necessário um isolamento verde e amarelo e a seção transversal do fio condutor tem de ser superior a 0,75 mm 2 ou 18 AWG. 3. Aperte o parafuso. 4. Conecte o fio de terra ao terra. KX-TVM50 Parafuso Fio de ligação ao terra Ao terra KX-TVM200 Parafuso Fio de ligação ao terra Ao terra Certifique-se de cumprir os regulamentos locais aplicáveis (por exemplo, leis, diretivas). Uma conexão correta ao terra é muito importante para proteger a unidade contra ruídos exteriores e pode reduzir o risco de eletrocussão em caso de trovoada. Introdução ao Sistema 19

20 2.11 Conectando o Adaptador AC 1. Conecte o adaptador AC em DC IN. KX-TVM50 DC IN Conector DC 1 Adaptador AC 2 KX-TVM200 DC IN Conector DC 1 2 Adaptador AC 20 Introdução ao Sistema

21 2. Confirme se o interruptor de alimentação do VPS está na posição "OFF", conecte o cabo AC no adaptador AC e, em seguida, conecte a outra extremidade a uma tomada AC. Adaptador AC Cabo AC Para tomada AC IMPORTANTE KX-TVM50: Utilize apenas o adaptador AC Panasonic incluído, referência de peça PSLP1322. KX-TVM200: Utilize apenas o adaptador AC Panasonic incluído, referência de peça PSLP1244 ou PSLP1434. Introdução ao Sistema 21

22 2.12 Fixando os Cabos O modelo aqui indicado é o KX-TVM200, contudo o procedimento é o mesmo para o modelo KX- TVM Fixe a fita incluída nas 2 guias de acordo com a sua preferência. Guia Guia 2. Prenda os cabos conforme indicado. 22 Introdução ao Sistema

23 3. Fixe a tampa dos cabos (2.15 Fixando a Tampa dos Cabos). Tampa dos Cabos Por razões de segurança, não estique, dobre ou aperte os cabos. Se preferir, você pode cortar o outro lado da tampa dos cabos e fazer passar os cabos por essa abertura. Por razões de segurança, alise as extremidades cortadas. Introdução ao Sistema 23

24 2.13 Inicializando o VPS Durante a Instalação Antes de programar o VPS pela primeira vez, efetue os procedimentos de inicialização descritos abaixo. Todas as configurações assumem seus valores padrão. As mensagens gravadas são apagadas. As Instruções do Sistema (incluindo instruções personalizadas) são mantidas. 1. Desligue a alimentação. 2. Ajuste a Chave de Modo para a posição 5 (ver 1.2 Nomes e Localizações). A área preta na ilustração indica a direção da chave. 3. Ligue a alimentação. 4. Confirme se o Indicador de Operação pisca 5 vezes. Isto pode demorar vários minutos. O Indicador de Alarme e o Indicador de Operação irão ficar intermitentes antes de o Indicador de Operação piscar 5 vezes. 5. Desligue a alimentação no VPS. 6. Ajuste a Chave de Modo para a posição 0. A área preta na ilustração indica a direção da chave. 7. Ligue novamente a alimentação no VPS. PRECAUÇÃO Se a Chave de Modo não estiver ajustada para a posição 0, toda a programação será perdida quando a alimentação for desligada! Após ter inicializado o VPS, continue os procedimentos de instalação e/ou inicie a programação do VPS. 24 Introdução ao Sistema

25 2.14 Fechando a Tampa Dianteira O modelo aqui indicado é o KX-TVM200, contudo o procedimento é o mesmo para o modelo KX- TVM Se você retirou a tampa dianteira para instalar os cartões opcionais, fixe a tampa dianteira na unidade principal, conforme ilustrado. 2. Feche a tampa dianteira e, em seguida, aperte os 3 parafusos. Parafuso Introdução ao Sistema 25

26 2.15 Fixando a Tampa dos Cabos O modelo aqui indicado é o KX-TVM200, contudo o procedimento é o mesmo para o modelo KX- TVM Fixe os ganchos traseiros da tampa de cabos na unidade principal e, em seguida, gire a tampa dos cabos fechada de maneira a que os ganchos dianteiros fiquem encaixados. 2. Faça deslizar a tampa de cabos para baixo até que esta trave. 26 Introdução ao Sistema

27 2.16 Suporte de Parede Montando o VPS na Parede Montando numa Parede de Madeira 1. Coloque o modelo de suporte de parede apropriado (encontrado nas 2 últimas páginas deste manual) na parede para marcar o local onde será necessário colocar os 3 parafusos. 2. Monte os parafusos e as arruelas (incluídos) na parede. Arruela Introduza o parafuso na sua posição. Introduza cada um dos parafusos em direção à parede até a cabeça de cada parafuso se encontrar à mesma distância desta. Monte os parafusos perpendicularmente à parede. 3. Monte a unidade conforme apresentado. Não bloqueie as aberturas da unidade. Deixe um espaço de pelo menos 20 cm acima da unidade e 10 cm nos lados da mesma. Certifique-se de que a parede atrás da unidade é plana e de que não contém qualquer tipo de obstrução, de maneira a que as aberturas na parte posterior da unidade não fiquem bloqueadas. Tenha cuidado para não deixar a unidade cair. Introdução ao Sistema 27

28 Montando numa Parede de Concreto ou Cimento PRECAUÇÃO Ao introduzir os parafusos de fixação na parede, tenha cuidado para evitar tocar em qualquer peça metálica (ripas metálicas/cabos, etc.), tubulações ou cabos elétricos dentro da parede. 1. Coloque o modelo de suporte de parede apropriado (encontrado nas 2 últimas páginas deste manual) na parede para marcar o local onde será necessário colocar os 3 parafusos. 2. Monte 3 buchas de fixação (fornecidos pelo usuário) na parede e, em seguida, monte os parafusos (incluídos) na parede. Martelo Bucha de Fixação 6,4 mm 29 mm Introduza o parafuso na sua posição. 3. Monte a unidade conforme apresentado. Não bloqueie as aberturas da unidade. Deixe um espaço de pelo menos 20 cm acima da unidade e 10 cm nos lados da mesma. Certifique-se de que a parede atrás da unidade é plana e de que não contém qualquer tipo de obstrução, de maneira a que as aberturas na parte posterior da unidade não fiquem bloqueadas. Tenha cuidado para não deixar a unidade cair. 28 Introdução ao Sistema

29 Montando o Adaptador AC na Parede Montando numa Parede de Madeira 1. Coloque o modelo de suporte de parede do adaptador AC (encontrado posteriormente nesta seção) na parede para marcar o local onde será necessário colocar os 2 parafusos. 2. Monte os parafusos e as arruelas (incluídos) na parede. Arruela Introduza o parafuso na sua posição. Introduza cada um dos parafusos em direção à parede até a cabeça de cada parafuso se encontrar à mesma distância desta. Monte os parafusos perpendicularmente à parede. 3. Monte o adaptador AC conforme apresentado. Introdução ao Sistema 29

30 Montando numa Parede de Concreto ou Cimento PRECAUÇÃO Ao introduzir os parafusos de fixação na parede, tenha cuidado para evitar tocar em qualquer peça metálica (ripas metálicas/cabos, etc.), tubulações ou cabos elétricos dentro da parede. 1. Coloque o modelo de suporte de parede do adaptador AC (encontrado posteriormente nesta seção) na parede para marcar o local onde será necessário colocar os 2 parafusos. 2. Monte 2 buchas de fixação (fornecidos pelo usuário) na parede e, em seguida, monte os parafusos (incluídos) na parede. Martelo Bucha de Fixação 29 mm 6.4 mm Introduza o parafuso na sua posição. 3. Monte o adaptador AC conforme apresentado. 30 Introdução ao Sistema

31 Modelo de Suporte de Parede para Adaptador AC Faça uma cópia desta página e utilize como referência para montar o KX-TVM50 na parede. Instale um parafuso neste local. 83 mm Instale um parafuso neste local. Quando imprimir esta página, as dimensões do modelo de suporte de parede poderão diferir ligeiramente das medidas indicadas no modelo. Confirme se as marcas na página impressa refletem as medidas indicadas no modelo. Introdução ao Sistema 31

32 Faça uma cópia desta página e utilize como referência para montar o KX-TVM200 na parede. Instale um parafuso neste local. 110 mm Instale um parafuso neste local. Quando imprimir esta página, as dimensões do modelo de suporte de parede poderão diferir ligeiramente das medidas indicadas no modelo. Confirme se as marcas na página impressa refletem as medidas indicadas no modelo. 32 Introdução ao Sistema

33 3 Programação da Série KX-TDA para Programação DPT 3.1 Configuração de VM (DPT) Group As capturas de tela apresentadas nesta seção se referem ao KX-TDA200. A disponibilidade e os procedimentos de programação poderão variar de acordo com o país/área, versão de software, etc. Consulte a documentação fornecida com o PABX ou entre em contato com o seu representante para mais informações. É necessário completar a seguinte programação do PABX, utilizando a KX-TDA Maintenance Console, de maneira a estabelecer Integração DPT. a) Vá até "Groups-VM (DPT) Group-Unit Setting" a partir da tela principal da KX-TDA Maintenance Console instalada no seu PC. b) Atribuir um número de ramal virtual ao VPS (VM Unit number). c) Clique em "Apply" para salvar os dados alterados. Introdução ao Sistema 33

34 3.2 Configuração de Portas de Ramal VM (DPT) a. Vá até à tela "Configuration-Extension Port". Siga o procedimento abaixo descrito para a porta de ramal que deseja atribuir como uma porta VM. b. Defina a "Connection" da porta como "OUS". c. Selecione o atributo do "DPT Property-Type" para "VM (DPT)". d. Atribua "DPT Property-VM Unit No." e "DPT Property-VM Port No.". As chamadas de entrada obedecerão a uma busca, começando no número de Porta VM mais baixo. e. Clique em "Apply" para salvar os dados alterados. f. Defina a "Connection" da porta para "INS". Para determinar como e quando o PABX direciona as chamadas externas para o VPS, consulte 4.2 KX-TDA Series PBX Programming for DPT Integration o Installation Manual. 34 Introdução ao Sistema

35 4 Personalizando o VPS 4.1 Instalando o KX-TVM Maintenance Console Requisitos do Sistema Sistema Operacional necessário Microsoft Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000 ou Windows XP Requisitos de Hardware Mínimos CPU: Microprocessador 133 MHz Intel Pentium HDD: 300 MB de espaço de disco rígido livre RAM: 64 MB disponíveis de RAM (128 MB recomendado) Segurança de Senha Para manter a segurança do sistema, é necessária uma senha para efetuar a programação do sistema. Recomendamos a alteração da senha predefinida na primeira vez que acessar o VPS através do KX-TVM Maintenance Console. A senha predefinida pode ser alterada executando a função Quick Setup (ver 4.3 Configuração Rápida) ou selecionando System Security Administrator Password. Aviso ao Administrador relativo à senha do sistema 1. Para evitar acessos não autorizados às configurações do VPS, o que poderia resultar numa discagem fraudulenta, não revele a senha. 2. Informe o cliente da importância da senha e os possíveis perigos caso esta seja conhecida por terceiros. 3. Altere a sua senha periodicamente. 4. Para evitar o acesso não autorizado, recomendamos que selecione uma senha longa e aleatória. 5. Se esquecer a senha, você terá que restabelecer as configurações de fábrica do VPS e reprogramá-lo. É necessário um Programmer Code (Código de Programador), se definido, para iniciar o KX-TVM Maintenance Console. Você pode definir ou apagar o Programmer Code selecionando Utility Programmer Code. Se não for definido qualquer código, o KX- TVM Maintenance Console pode ser iniciado e utilizado, mas é necessária uma senha para conectar ao VPS e alterar as configurações do VPS. Introdução ao Sistema 35

36 Instalar o KX-TVM Maintenance Console Para instalar ou remover o software num PC com sistema operacional Windows 2000 Professional ou Windows XP Professional, você deverá ter efetuado o login como um usuário que se encontre no grupo de "Administradores" ou "Usuários Experientes". Quando o VPS é conectado pela primeira vez ao PC via USB, deverá surgir um assistente que lhe pede para selecionar o controlador USB apropriado. Procure e selecione o controlador KX-TVM USB, o qual é copiado para a unidade local durante a instalação. Atualização de Outros Controladores Panasonic PRECAUÇÃO 1. Copie o arquivo de instalação do KX-TVM Maintenance Console para uma unidade local no seu PC. (O seu ícone é aqui apresentado, no lado esquerdo.) 2. Clique duas vezes no arquivo de instalação para executar o programa de instalação. 3. Siga as instruções que surgirem na tela fornecidas pelo assistente de instalação. 4. Clique em "Concluir". 5. Clique em "Sim" quando lhe for pedido para copiar os controladores USB, especifique uma localização e, em seguida, clique em "OK". 6. Clique em "OK" após os controladores terem sido copiados para a unidade local. A instalação do controlador USB poderá evitar que o controlador USB para a série KX-TDA ou PC Console/Phone Software funcione corretamente. Neste caso, atualize os controladores USB conforme necessário a partir das seguintes pastas no CD-ROM incluso: Série KX-TDA: Unidade de CD-ROM:\TDA_USB Driver\TDA_USB Driver PC Console/Phone Software: Unidade de CD-ROM:\TDA_USB Driver\T7601_USB Driver Antes de instalar ou remover o controlador, certifique-se de fechar todas as aplicações abertas. Windows 98SE 1. Conecte o PC ao PABX com um cabo USB. O Assistente para adicionar novo hardware surgirá. 2. Clique em Avançar. 3. Selecione Procurar o melhor driver para seu dispositivo. [Recomendado] e, em seguida, clique em Avançar. 4. Selecione Especificar um local e, em seguida, clique em Procurar. 5. Especifique a pasta que contém o controlador USB, Unidade de CD-ROM:\USB driver\win98 e, em seguida, clique em OK. 6. Clique em Avançar. 7. Clique em Avançar. 8. Clique em Concluir. 36 Introdução ao Sistema

37 Se surgir uma caixa de diálogo que lhe pede para reinciar o seu PC, reinicie o PC. Windows Me 1. Conecte o PC ao PABX com um cabo USB. O Assistente para adicionar novo hardware surgirá. 2. Selecione Especificar a local do controlador [Avançadas] e, em seguida, clique em Avançar. 3. Selecione Procurar o melhor controlador para o seu dispositivo. [Recomendado]. 4. Selecione Especificar um local e, em seguida, clique em Procurar. 5. Especifique a pasta que contém o controlador USB, Unidade de CD-ROM:\USB driver\winme e, em seguida, clique em OK. 6. Clique em Avançar. 7. Clique em Avançar. 8. Clique em Concluir. Windows Conecte o PC ao PABX com um cabo USB. O Assistente para configurar novo hardware encontrado surgirá. 2. Clique em Avançar. 3. Selecione Procurar por um driver adequado para o dispositivo [Recomendado] e, em seguida, clique em Avançar. 4. Selecione Especificar um local e, em seguida, clique em Avançar. 5. Clique em Procurar e especifique a pasta que contém o controlador USB, Unidade de CD- ROM:\USB driver\win2000 e, em seguida, clique em Abrir. 6. Clique em OK. 7. Clique em Avançar. 8. Clique em Concluir. Windows XP 1. Conecte o PC ao PABX com um cabo USB. O Assistente para adicionar novo hardware surgirá. 2. Selecione Instalar de uma lista ou local específico [Avançadas] e, em seguida, Avançar. 3. Selecione Procurar o melhor controlador nos seguintes locais. 4. Selecione Incluir este local na pesquisa: e, em seguida, clique em Procurar. 5. Especifique a pasta que contém o controlador USB, Unidade de CD-ROM:\USB driver\winxp e, em seguida, clique em OK. 6. Clique em Avançar. 7. Clique em Continuar. 8. Clique em Concluir. Introdução ao Sistema 37

38 4.2 Iniciando o KX-TVM Maintenance Console As instruções abaixo listadas explicam como iniciar a KX-TVM Maintenance Console. Estas instruções são para quando conectar ao VPS via USB. As capturas de tela aqui apresentadas são apenas para referência, podendo diferir das telas apresentadas no seu PC. A KX-TVM Maintenance Console utiliza o inglês como idioma predefinido. Consulte o passo 4 para alterar o idioma. 1. Clique no ícone de atalho KX-TVM Maintenance Console. O seu ícone é aqui apresentado, no lado esquerdo. 2. Selecione o modelo de VPS adequado. 3. A janela Set Default Parameters é apresentada da primeira vez que iniciar o KX-TVM Maintenance Console. Selecione TVM Type, PBX Type e Integration Mode. Altere os parâmetros predefinidos apresentados na janela, se necessário e, em seguida, clique em "OK". Se já tiver utilizado o KX-TVM Maintenance Console para alterar a senha do administrador, a caixa de diálogo Enter Programmer Code será apresentada. Introduza o Programmer Code anteriormente definido e clique em "OK". 38 Introdução ao Sistema

39 4. A janela principal será apresentada. Pode alterar o idioma visualizado clicando "Utility" "Set Language..." e, em seguida, selecione o idioma pretendido e clique em "OK". Para confirmar ou alterar os parâmetros na janela Set Default Parameters após ter alterado o idioma visualizado, clique em "Utility" "Default Parameters" "Set Default". 5. Clique em "Connect" "USB" a partir da barra de menus ou clique em "Connect" na barra de atalhos, selecione "USB" na caixa de diálogo Connection Mode (Modo de Conexão) e clique em "Next". Para conectar ao VPS via USB, o controlador USB KX-TVM tem de estar instalado no PC, conforme acima explicado em "Instalar o KX-TVM Maintenance Console". 6. Selecione o VPS como o dispositivo USB desejado, digite a senha (padrão: 1234) e, em seguida, clique em "Next". 7. Clique em "Finish" quando a mensagem "Connected!" for apresentada. Introdução ao Sistema 39

40 8. Você pode iniciar a programação do VPS neste momento. Para escolher a área que você deseja começar a programar, clique no ícone desejado no menu Shortcuts (Atalhos). Para conectar ao VPS via LAN, conecte primeiramente ao VPS via USB e defina as configurações LAN adequadas. Consulte Utility LAN Settings no Programming Manual (Manual de Programação). Para conectar ao VPS via modem, consulte Connect Modem (optional) no Programming Manual. Se estiver programando o VPS pela primeira vez, a função Quick Setup poderá ajudar você a programar as configurações essenciais de forma rápida e fácil. Consulte 4.3 Configuração Rápida para mais informações. O KX-TVM Maintenance Console pode ser utilizado off-line (não conectado ao VPS) ou quando conectado. Quando off-line, você pode definir e salvar as configurações que efetuou e carregá-las para o VPS posteriormente, quando conectado. As funções e design de software, bem como os requisitos do sistema, estão sujeitos a alterações 40 Introdução ao Sistema

41 4.3 Configuração Rápida Iniciando a Configuração Rápida 1. Inicie o KX-TVM Maintenance Console e conecte ao VPS (consulte 4.2 Iniciando o KX-TVM Maintenance Console). 2. Clique em "Utility Quick Setup " na barra de menus. 3. Clique em "OK" quando a mensagem for apresentada. Introdução ao Sistema 41

42 Utilizando a Configuração Rápida Configurações de Segurança do Sistema Após clicar em "Quick Setup", a janela System Security (Segurança do Sistema) surgirá. Nesta janela, você pode alterar as senhas do Administrator (Administrador), System Manager (Gerente do Sistema) e Message Manager (Gerente de Mensagem), bem como outras configurações relacionadas à segurança. Para mais informações, consulte 2.8 System Security no Programming Manual. Edite cada parâmetro conforme necessário e, em seguida, clique em "Next". IMPORTANTE Para evitar o acesso não autorizado, recomendamos que selecione uma senha longa e aleatória. Não revele indiscriminadamente a senha a outras pessoas. Altere a sua senha periodicamente. 42 Introdução ao Sistema

43 Configurações do Ambiente PABX A janela apresentada em seguida é a janela PBX Environment (Ambiente PABX). Nesta janela, você pode selecionar o PBX Type (Tipo de PABX), Integration Mode (Modo de Integração) (apenas KX-TVM50) e definir outros parâmetros essenciais para a integração adequada entre o PABX e o VPS. Para mais informações, consulte "PBX Environment" em Parameters no Programming Manual. O VPS definirá os parâmetros adequados para corresponder às configurações padrão do PABX que você selecionar como PBX Type. Edite cada parâmetro conforme necessário e, em seguida, clique em "Next". Será perguntado se deseja iniciar a Auto Configuration (Configuração Automática). Clique em "OK" para iniciar a Auto Configuration. Introdução ao Sistema 43

44 44 Introdução ao Sistema Clique em "Next" quando o botão estiver disponível.

45 Criar caixas postais A janela apresentada em seguida é a janela Select Extensions (Selecionar Ramais). São apresentados os dados de ramais obtidos a partir do PABX. Selecione os ramais para os quais gostaria de criar caixas postais e, em seguida, clique em "Next". Serão criadas caixas postais durante a Auto Configuration. O número de dígitos utilizados para os números das caixas postais é de 2 a 5 dígitos, dependendo da programação do PABX. O número da caixa postal do Message Manager (Gerente de Mensagem) (Caixa Postal Geral) será 98, 998, 9998 ou O número da caixa postal do System Manager (Gerente do Sistema) será 99, 999, 9999 ou Se forem utilizados números de ramal de 3 e 4 dígitos pelo PABX, o VPS utilizará números de caixas postais de 4 dígitos. Ao criar números de caixas postais para ramais de 3 dígitos, será acrescentado um "0" no final de cada número de caixa postal. Exemplo: Números de Ramal Números da Caixa Postal Introdução ao Sistema 45

46 Configurações da caixa postal A janela apresentada em seguida é a janela Mailbox Edit (Editar Caixa Postal). Edite, apague ou acrescente caixas postais conforme necessário e, em seguida, clique em "Next". Para mais informações, consulte Mailbox Parameters no Programming Manual. A janela Mailbox Edit permite-lhe definir apenas os parâmetros básicos da caixa postal. As configurações detalhadas da caixa postal podem ser efetuadas após a conclusão do Quick Setup, clicando no ícone "Mailbox Settings" (Configurações da Caixa Postal), em "Shortcuts" (Atalhos). 46 Introdução ao Sistema

47 Configurações de Portas/Troncos A janela apresentada em seguida é a Port/Trunk (Porta/Tronco). As configurações aqui efetuadas determinam o modo como o VPS atende chamadas recebidas em cada uma das suas portas. Configure os Service Groups (Grupos de Serviço) para cada tronco/porta e, em seguida, clique em "Next". Para mais informações, consulte Service Group no Programming Manual. Introdução ao Sistema 47

48 Configuração de Data e Hora A última janela apresentada é a janela de configuração de data e hora. Defina a hora e data desejadas e, em seguida, clique em "Finish". 48 Introdução ao Sistema

49 Finalizando a Configuração Rápida Clique em "Yes" para salvar as configurações e concluir a Quick Setup. Se clicar em "No", as suas configurações não serão salvas e você voltará à tela anterior. Se tiver clicado em "Yes", a seguinte tela será apresentada assim que as suas configurações forem salvas. Quando a Quick Setup estiver concluída, será apresentada a seguinte tela. Se o VPS estiver conectado a um KX-TD500, reinicie o VPS para colocar o VPS on-line. Introdução ao Sistema 49

50 4.4 Configurações LAN Para programar o VPS através de uma conexão LAN ou para utilizar funções de Integração de E- mail, o VPS deverá ser primeiramente conectado à LAN e programado adequadamente. Programar o VPS para acesso LAN 1. Conecte o PC ao VPS via USB (consulte 2.9 Conectando o VPS ao PC ou a uma LAN). 2. Inicie o KX-TVM Maintenance Console e conecte ao VPS via USB (consulte 4.2 Iniciando o KX- TVM Maintenance Console). 3. Clique em Utility na barra de menus. 4. Selecione LAN Settings (Definições LAN). 5. Faça as configurações apropriadas para o endereço de IP, máscara de subrede, gateway predefinida e porta na caixa de diálogo das Configurações LAN. 6. Clique em OK. Geralmente, a configuração do número da porta pode permanecer inalterada. Consulte o administrador LAN para mais informações sobre as configurações apropriadas. O VPS deverá ser reiniciado após estas configurações serem alteradas para que entrem em vigor. Acessar o VPS através da LAN 1. Inicie o KX-TVM Maintenance Console. 2. A partir do menu Connect (Conectar), selecione LAN (TCP/IP). 3. Digite a senha para acessar o KX-TVM Maintenance Console e o endereço de IP atribuído ao VPS. 4. Clique em Next e, a seguir, clique em Finish quando a conexão estiver completa. 50 Introdução ao Sistema

51 4.5 Configurações da Integração com O VPS pode ser programado para enviar mensagens de texto e de voz (como anexos) para os assinantes quando estes possuem novas mensagens. As seguintes configurações devem ser efetuadas de maneira que o VPS utilize as funções de Integração com . Consulte o administrador LAN para mais informações sobre as configurações apropriadas. Configurações do Sistema para Integração com 1. Inicie o KX-TVM Maintenance Console e conecte ao VPS. 2. Clique em System Parameters (Parâmetros do Sistema) (em Shortcuts) e, em seguida, clique no separador Parameters. 3. Altere Integration (Integração com ) para Enable (Ativar). 4. Digite um endereço de após Mail Address (Endereço de Correio). Recomendamos que você digite aqui o endereço de de um administrador. Se existirem erros quando o VPS tentar enviar mensagens de , serão enviadas mensagens de erro para este endereço. 5. Digite o nome que surgirá nas mensagens de a partir do VPS após Full Name (Nome Completo). Este nome deverá indicar que a mensagem provém do VPS. 6. Digite o endereço do servidor do correio de saída após SMTP Server Address (Endereço do Servidor SMTP). Introdução ao Sistema 51

KX-TVM50/KX-TVM200. KX-NCV200 Introdução ao Sistema. Sistema de Processamento de Voz. Servidor ACD. Modelo. Modelo

KX-TVM50/KX-TVM200. KX-NCV200 Introdução ao Sistema. Sistema de Processamento de Voz. Servidor ACD. Modelo. Modelo Sistema de Processamento de Voz Modelo KX-TVM50/KX-TVM200 Modelo Servidor ACD KX-NCV200 Introdução ao Sistema Obrigado por ter adquirido um produto da Panasonic. Este manual mostra-lhe como instalar e

Leia mais

Instruções. Adaptador USB Bluetooth

Instruções. Adaptador USB Bluetooth Instruções Adaptador USB Bluetooth Índice Instruções para uso do adaptador USB Bluetooth......... 3 Microsoft Windows XP com SP2..................... 4 Instalação do adaptador Bluetooth............. 4

Leia mais

Leia antes de utilizar. Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados8. Guia de Instalação

Leia antes de utilizar. Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados8. Guia de Instalação Leia antes de utilizar Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados8 Guia de Instalação Leia este guia antes de abrir o pacote do CD-ROM Obrigado por adquirir este software. Antes de abrir

Leia mais

Leia antes de utilizar. Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados. Guia de Instalação

Leia antes de utilizar. Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados. Guia de Instalação Leia antes de utilizar Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados Guia de Instalação Leia este guia antes de abrir o pacote do CD-ROM Obrigado por adquirir este software. Antes de abrir

Leia mais

Índice Visão Geral... 2 Erro! Indicador não definido. Erro! Indicador não definido. Cabeamento... 4 Requisitos do Sistema... 5 Câmera de Acesso...

Índice Visão Geral... 2 Erro! Indicador não definido. Erro! Indicador não definido. Cabeamento... 4 Requisitos do Sistema... 5 Câmera de Acesso... Índice 1. Visão Geral... 2 1.1 Recursos... 2 1.2 Conteúdo da Embalagem... 3 1.3 Dimensões... 4 1.4 Instalação... Erro! Indicador não definido. 1.5 Conectores... Erro! Indicador não definido. 2. Cabeamento...

Leia mais

Obs: É necessário utilizar um computador com sistema operacional Windows 7.

Obs: É necessário utilizar um computador com sistema operacional Windows 7. Instalando os Pré-Requisitos Os arquivos dos 'Pré-Requisitos' estão localizados na pasta Pré-Requisitos do CD HyTracks que você recebeu. Os arquivos também podem ser encontrados no servidor. (www.hytracks.com.br/pre-requisitos.zip).

Leia mais

Verificando os componentes

Verificando os componentes PPC-4542-01PT Agradecemos a aquisição do scanner de imagem em cores fi-65f. Este manual descreve os preparativos necessários para o uso deste produto. Siga os procedimentos aqui descritos. Certifique-se

Leia mais

Informações importantes de configuração. Usuários de cabo USB: não conecte o cabo USB até a etapa A2.

Informações importantes de configuração. Usuários de cabo USB: não conecte o cabo USB até a etapa A2. Comece aqui 1 Informações importantes de configuração Usuários de rede sem fio ou com fio: siga as instruções neste guia de configuração para que o HP All-in-One seja adicionado corretamente à sua rede.

Leia mais

Guia DIE-100 para ADSL e sistema operacional Windows 98

Guia DIE-100 para ADSL e sistema operacional Windows 98 Guia DIE-100 para ADSL e sistema operacional Windows 98 O Express First Net Internet Kit da D-Link permitirá que você conecte seu escritório com o mundo, compartilhe o acesso à Internet com grande velocidade

Leia mais

Utilizando License Server com AnywhereUSB

Utilizando License Server com AnywhereUSB Utilizando License Server com AnywhereUSB 1 Indice Utilizando License Server com AnywhereUSB... 1 Indice... 2 Introdução... 3 Conectando AnywhereUSB... 3 Instalação dos drivers... 3 Configurando AnywhereUSB...

Leia mais

1. Usar o scanner IRISCard

1. Usar o scanner IRISCard O Guia Rápido do Usuário ajuda você a instalar e começar a usar scanners IRISCard Anywhere 5 e IRISCard Corporate 5. Os softwares fornecidos com esses scanners são: - Cardiris Pro 5 e Cardiris Corporate

Leia mais

DSS H.264 DVR. Guia de instalação rápida V1.0.2

DSS H.264 DVR. Guia de instalação rápida V1.0.2 DSS H.264 DVR Guia de instalação rápida V1.0.2 1. Instalação de Disco Rígido Aviso! Recomendamos para instalar com segurança utilizar HDD SATA. Certifique-se de que a energia não esteja desligada antes

Leia mais

MODEM USB 3G+ WM31. Manual do Usuário

MODEM USB 3G+ WM31. Manual do Usuário MODEM USB 3G+ WM31 Manual do Usuário 2 Tabela de Conteúdo 1 Introdução... 3 2. Instalação... 5 3. Descrição da interface do cliente... 6 4. Conexão... 10 5.SMS... 11 6.Contatos... 14 7.Estatística... 18

Leia mais

Guia de Instalação Rápida da DS-101g+ Disk. Station

Guia de Instalação Rápida da DS-101g+ Disk. Station Guia de Instalação Rápida da DS-101g+ Disk Station ATTENTION Consulte por favor ao capítulo 2 "conhecem a ferragem" na guia do usuário para a tecla detalhada e a descrição do diodo emissor de luz. Lista

Leia mais

1. Como faço para configurar e instalar a minha Babá Eletrônica com Câmera Wi-Fi?

1. Como faço para configurar e instalar a minha Babá Eletrônica com Câmera Wi-Fi? Índice 1. Como faço para configurar e instalar a minha Babá Eletrônica com Câmera Wi-Fi?... 2 2. Quais são os requisitos mínimos de sistema para a Babá Eletrônica com Câmera Wi-Fi? 11 3. Como posso me

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TE100-PIU

Guia de Instalação Rápida TE100-PIU Guia de Instalação Rápida TE100-PIU V2 Índice Português 1 1. Antes de Iniciar 1 2. Como Instalar 2 3. Configurar o Servidor de Impressão 3 4. Adicione a Impressora ao seu PC 5 Troubleshooting 7 Version

Leia mais

Windows 98 e Windows Me

Windows 98 e Windows Me Windows 98 e Windows Me "Etapas preliminares" na página 3-27 "Etapas de instalação rápida em CD-ROM" na página 3-28 "Outros métodos de instalação" na página 3-28 "Solução de problemas do Windows 98 e Windows

Leia mais

Manual de Instalação de Telecentros Comunitários. Ministério das Comunicações

Manual de Instalação de Telecentros Comunitários. Ministério das Comunicações Manual de Instalação de Telecentros Comunitários Ministério das Comunicações As informações contidas no presente documento foram elaboradas pela International Syst. Qualquer dúvida a respeito de seu uso

Leia mais

Para ClassPad 300. ClassPad Manager. (ProgramLink) Versão limitada. Manual de Instruções. http://world.casio.com/edu_e/ RJA510188-4

Para ClassPad 300. ClassPad Manager. (ProgramLink) Versão limitada. Manual de Instruções. http://world.casio.com/edu_e/ RJA510188-4 Para ClassPad 300 Po ClassPad Manager (ProgramLink) Versão limitada Manual de Instruções RJA510188-4 http://world.casio.com/edu_e/ Nota Os exemplos de visualização mostrados neste manual de instruções

Leia mais

ClassPad Add-In Installer

ClassPad Add-In Installer Para a ClassPad 300/ClassPad 300 PLUS Po ClassPad Add-In Installer Manual de Instruções http://world.casio.com/edu/ http://classpad.net/ ClassPad Add-In Installer O ClassPad Add-In Installer permite-lhe

Leia mais

Instalação ou atualização do software do sistema do Fiery

Instalação ou atualização do software do sistema do Fiery Instalação ou atualização do software do sistema do Fiery Este documento explica como instalar ou atualizar o software do sistema no Fiery Network Controller para DocuColor 240/250. NOTA: O termo Fiery

Leia mais

Notas e Avisos. Janeiro de 2009 N/P D560R Rev. A00

Notas e Avisos. Janeiro de 2009 N/P D560R Rev. A00 GUIA DE INÍCIO RÁPIDO Notas e Avisos NOTA: uma NOTA fornece informações importantes que o ajudam a usar melhor o computador. AVISO: um AVISO indica possíveis danos ao hardware ou a possibilidade de perda

Leia mais

O serviço de Gateway Remoto é instalado em um computador, onde um ou diversos rádios móveis Hytera podem ser conectados via cabo USB e áudio.

O serviço de Gateway Remoto é instalado em um computador, onde um ou diversos rádios móveis Hytera podem ser conectados via cabo USB e áudio. Visão Geral O Gateway Remoto Hytracks tem por objetivo atuar como uma extensão do Servidor principal, visando atender regiões muito distantes do servidor através de um link IP. O serviço de Gateway Remoto

Leia mais

NVS (Servidor de vídeo em rede) e Câmeras IPS

NVS (Servidor de vídeo em rede) e Câmeras IPS NVS (Servidor de vídeo em rede) e Câmeras IPS Guia rápido de usuário (Versão 3.0.4) Nota: Esse manual pode descrever os detalhes técnicos incorretamente e pode ter erros de impressão. Se você tiver algum

Leia mais

Sistema de Validação E-A-Rfit 3M. Guia de instalação Versão 4.1 (Atualização) Líder no Progresso da Conservação Auditiva

Sistema de Validação E-A-Rfit 3M. Guia de instalação Versão 4.1 (Atualização) Líder no Progresso da Conservação Auditiva Sistema de Validação E-A-Rfit 3M Guia de instalação Versão 4.1 (Atualização) Líder no Progresso da Conservação Auditiva Importante! Leia antes Este guia de upgrade destina-se ao uso por parte de usuários

Leia mais

Guia do Usuário do Servidor do Avigilon Control Center

Guia do Usuário do Servidor do Avigilon Control Center Guia do Usuário do Servidor do Avigilon Control Center Versão 5.0.2 PDF-SERVER5-A-Rev2_PT Copyright 2013 Avigilon. Todos os direitos reservados. A informação apresentada está sujeita a alteração sem aviso

Leia mais

6 - Apresentação do Painel de Controle do software DVR-Viewer. Itens Descrição 1 Lista do DVR: Adiciona/Modifica/Apaga a lista de DVRs conectados.

6 - Apresentação do Painel de Controle do software DVR-Viewer. Itens Descrição 1 Lista do DVR: Adiciona/Modifica/Apaga a lista de DVRs conectados. Instrução de acesso ao DVR da Yoko modelo Pentaplex. Via Software. 1 - Instalar o Software que esta no CD (Yoko H264\setup.exe) ou Fazer o Download do software do através do site abaixo: ( caso o navegador

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TE100-PIP

Guia de Instalação Rápida TE100-PIP Guia de Instalação Rápida TE100-PIP V2 Índice Português 1 1. Antes de Iniciar 1 2. Como Instalar 2 3. Configurar o Servidor de Impressão 3 4. Adicione a Impressora ao seu PC 5 Troubleshooting 7 Version

Leia mais

AR-NB2 KIT DE EXPANSÃO PARA REDE. MANUAL DE CONFIGURAÇÃO DO SOFTWARE (da impressora de rede) MODELO

AR-NB2 KIT DE EXPANSÃO PARA REDE. MANUAL DE CONFIGURAÇÃO DO SOFTWARE (da impressora de rede) MODELO MODELO AR-NB2 KIT DE EXPANSÃO PARA REDE MANUAL DE CONFIGURAÇÃO DO SOFTWARE (da impressora de rede) INTRODUÇÃO ANTES DA INSTALAÇÃO LIGAR A UMA REDE AMBIENTE DE INSTALAÇÃO E PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO CONFIGURAR

Leia mais

1. Considerações...3. 2. Introdução...3. 3. Arquitetura...3. 3.1. Topologia Básica...4. 3.2. Hardware mínimo recomendado...5

1. Considerações...3. 2. Introdução...3. 3. Arquitetura...3. 3.1. Topologia Básica...4. 3.2. Hardware mínimo recomendado...5 ÍNDICE 1. Considerações...3 2. Introdução...3 3. Arquitetura...3 3.1. Topologia Básica...4 3.2. Hardware mínimo recomendado...5 3.3. Sistemas Operacionais...5 4. Configurações Necessárias...6 4.1. Nas

Leia mais

Epson Stylus Office TX600FW. Manual de instalação em rede

Epson Stylus Office TX600FW. Manual de instalação em rede Epson Stylus Office TX600FW Manual de instalação em rede Antes de começar Certifique-se de que instalou a tinta e carregou papel na impressora conforme descrito no pôster Guia de instalação. Depois siga

Leia mais

LASERJET ENTERPRISE M4555 SÉRIE MFP. Guia de instalação do software

LASERJET ENTERPRISE M4555 SÉRIE MFP. Guia de instalação do software LASERJET ENTERPRISE M4555 SÉRIE MFP Guia de instalação do software HP LaserJet Enterprise M4555 MFP Series Guia de instalação do software Direitos autorais e licença 2011 Copyright Hewlett-Packard Development

Leia mais

WR-3454G 54M WIRELESS ROUTER WR-3454G MANUAL DE INSTALAÇÃO

WR-3454G 54M WIRELESS ROUTER WR-3454G MANUAL DE INSTALAÇÃO WR-3454G MANUAL DE INSTALAÇÃO 1 - Conteúdo do Kit Os seguintes conteúdos encontram-se na caixa: Um roteador WR-3454G Uma Antena Uma fonte de Alimentação de 9V 0,8A Observação: Se algum dos itens acima

Leia mais

Índice Visão Geral... 2 Cabeamento... 5 Requisitos do Sistema... 6 Câmera de Acesso... 7 Configuração de Resolução de Vídeo... 10

Índice Visão Geral... 2 Cabeamento... 5 Requisitos do Sistema... 6 Câmera de Acesso... 7 Configuração de Resolução de Vídeo... 10 Índice 1. Visão Geral... 2 1.1 Recursos... 2 1.2 Conteúdo da Embalagem... 3 1.3 Dimensões... 4 1.4 Conectores... 4 2. Cabeamento... 5 2.1 Ligação do cabo Ethernet... 5 3. Requisitos do Sistema... 6 4.

Leia mais

Índice Visão Geral... 2 Cabeamento... 5 Erro! Indicador não definido. Requisitos do Sistema... 6 Câmera de Acesso... 7

Índice Visão Geral... 2 Cabeamento... 5 Erro! Indicador não definido. Requisitos do Sistema... 6 Câmera de Acesso... 7 Índice 1. Visão Geral... 2 1.1 Recursos... 2 1.2 Conteúdo da Embalagem... 3 1.3 Dimensões... 3 1.4 Conectores... 4 2. Cabeamento... 5 2.1 Conexão de Energia... 5 2.2 Ligação do cabo Ethernet... 5 2.3 Montagem

Leia mais

mobile PhoneTools Guia do Usuário

mobile PhoneTools Guia do Usuário mobile PhoneTools Guia do Usuário Conteúdo Requisitos...2 Antes da instalação...3 Instalar mobile PhoneTools...4 Instalação e configuração do telefone celular...5 Registro on-line...7 Desinstalar mobile

Leia mais

Manual de Instalação do DVB-T 220

Manual de Instalação do DVB-T 220 Manual de Instalação do DVB-T 220 Conteúdo V2.0 Capítulo 1: Instalação da Placa de TV do DVB-T 220...2 1.1 Conteúdo da Embalagem...2 1.2 Exigências do Sistema...2 1.3 Instalação do Hardware...2 Capítulor

Leia mais

1.0 Apresentação. 2.0 O que é o produto? 3.0 Do que é composto? 4.0 Como funciona? 5.0 Instalando a interface da Call Rec (Hardware)

1.0 Apresentação. 2.0 O que é o produto? 3.0 Do que é composto? 4.0 Como funciona? 5.0 Instalando a interface da Call Rec (Hardware) 1.0 Apresentação 2.0 O que é o produto? 3.0 Do que é composto? 4.0 Como funciona? 5.0 Instalando a interface da Call Rec (Hardware) 6.0 Instalando o Software Call Rec 7.0 Configuração do Software Call

Leia mais

Instrução de acesso ao DVR da Yoko Modelo RYK925x Via Software.

Instrução de acesso ao DVR da Yoko Modelo RYK925x Via Software. Instrução de acesso ao DVR da Yoko Modelo RYK925x Via Software. 1 - Instalar o Software que está no CD (Yoko H264\setup.exe) ou Fazer o Download do software do através do site abaixo: http://cameras.khronos.ind.br:1061/clientes/aplicativos/yokoprata/

Leia mais

Guia do Usuário do Avigilon Control Center Server

Guia do Usuário do Avigilon Control Center Server Guia do Usuário do Avigilon Control Center Server Versão 4.10 PDF-SERVER-D-Rev1_PT Copyright 2011 Avigilon. Todos os direitos reservados. As informações apresentadas estão sujeitas a modificação sem aviso

Leia mais

Guia de consulta rápida DVR HD

Guia de consulta rápida DVR HD Guia de consulta rápida DVR HD Primeira parte: Operações Básicas... 2 1. Instalação básica... 2 2. Arranque... 2 3. Desligar... 2 4. Iniciar sessão... 2 5. Pré- visualização... 3 6. Configuração da gravação...

Leia mais

Guia do Usuário. Pocket Sheet Sync. for Microsoft Excel 95/97/2000/2002 Version 1.1

Guia do Usuário. Pocket Sheet Sync. for Microsoft Excel 95/97/2000/2002 Version 1.1 Guia do Usuário Pocket Sheet Sync for Microsoft Excel 95/97/2000/2002 Version 1.1 Po Nota de direitos autorais Copyright 2000-2001 CASIO COMPUTER CO., LTD. Todos os direitos reservados. Copyright 2000-2001

Leia mais

Software de Gerência de Dados de Música. Data Manager para Windows. Guia do Usuário

Software de Gerência de Dados de Música. Data Manager para Windows. Guia do Usuário P Software de Gerência de Dados de Música Data Manager para Windows Guia do Usuário Use este manual em combinação com o guia do usuário que acompanha o instrumento. DATAMANAGERP1C Sumário Introdução...3

Leia mais

Manual do usuário. Midas Touch PISOINTERATIVO.COM.BR

Manual do usuário. Midas Touch PISOINTERATIVO.COM.BR Manual do usuário Midas Touch PISOINTERATIVO.COM.BR 1 INSTALAÇÃO 1.1 Requisitos de sistema 1.2 Conteúdos do CD de instalação 1.3 Instalação 2 CONFIGURAÇÃO 2.1 ENUTV setup 2.2 Midas Touch 1.1 REQUISITOS

Leia mais

Guia para atualização de Firmware dos racks RIO1608-D & RIO3224-D. (Firmware 1.50)

Guia para atualização de Firmware dos racks RIO1608-D & RIO3224-D. (Firmware 1.50) Guia para atualização de Firmware dos racks RIO1608-D & RIO3224-D (Firmware 1.50) PRECAUÇÕES 1. O usuário assume total responsabilidade pela atualização. 2. Atualize o Firmware de uma unidade por vez.

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO DVR-USB ST-104

MANUAL DE INSTALAÇÃO DVR-USB ST-104 MANUAL DE INSTALAÇÃO DVR-USB ST-104 Obrigado por escolher o DVR USB ST-104 DIMY S. Por favor, certifique-se que a operação do produto esta de acordo com este manual para garantir a estabilidade do sistema

Leia mais

Conexões e Protocolo Internet (TCP/IP)

Conexões e Protocolo Internet (TCP/IP) "Visão geral da configuração da rede" na página 3-2 "Escolhendo um método de conexão" na página 3-3 "Conectando via Ethernet (recomendado)" na página 3-3 "Conectando via USB" na página 3-4 "Configurando

Leia mais

Internet Configuration Requirements. Configuração dos PCs. As Definições sob Windows XP

Internet Configuration Requirements. Configuração dos PCs. As Definições sob Windows XP Internet Configuration Requirements Para ligar seu Ponto de Acesso ao Gestor AP, será necessário configurar os seguintes parâmetros de configuração na definição TCP/IP do seu computador: Endereço IP Estático:

Leia mais

X84-X85 Scan/Print/Copy

X84-X85 Scan/Print/Copy X84-X85 Scan/Print/Copy Introdução Junho de 2002 www.lexmark.com Declaração sobre informações de compatibilidade da FCC (Federal Communications Commission) Este produto está em conformidade com os limites

Leia mais

Guia DIE-100 para Cable Modem e sistema operacional Windows 2000

Guia DIE-100 para Cable Modem e sistema operacional Windows 2000 Guia DIE-100 para Cable Modem e sistema operacional Windows 2000 O Express First Net Internet Kit da D-Link permitirá que você conecte seu escritório com o mundo, compartilhe o acesso à Internet com grande

Leia mais

Guia de Instalação para Windows Vista /Windows 7

Guia de Instalação para Windows Vista /Windows 7 Série Impressora Laser Guia de Instalação para Windows Vista / 7 Antes de utilizar a impressora, tem de configurar o hardware e instalar o controlador. Leia o Guia de Instalação Rápida e este Guia de Instalação

Leia mais

Guia de rede da impressora hp deskjet 900c series para Windows. Português

Guia de rede da impressora hp deskjet 900c series para Windows. Português Guia de rede da impressora hp deskjet 900c series para Windows Reconhecimentos Aviso Microsoft, MS, MS-DOS e Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation (números de patentes norte-americanas

Leia mais

Guia DIE-100 para Cable Modem e sistema operacional Windows XP

Guia DIE-100 para Cable Modem e sistema operacional Windows XP Guia DIE-100 para Cable Modem e sistema operacional Windows XP O Express First Net Internet Kit da D-Link permitirá que você conecte seu escritório com o mundo, compartilhe o acesso à Internet com grande

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Software de Ferramenta de Backup

MANUAL DO USUÁRIO. Software de Ferramenta de Backup MANUAL DO USUÁRIO Software de Ferramenta de Backup Software Ferramenta de Backup Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. Este manual serve como referência para

Leia mais

*1 : O conteúdo pode variar dependendo do país e do modelo do ScanSnap adquirido. *2 : Embutido no FI-IX500-D

*1 : O conteúdo pode variar dependendo do país e do modelo do ScanSnap adquirido. *2 : Embutido no FI-IX500-D P3PC-4162-03PT Instruções básicas Agradecemos a aquisição do ScanSnap ix500 (referido aqui, apenas como "ScanSnap"). Este manual descreve os cuidados e as ações necessárias para a utilização do ScanSnap.

Leia mais

MODEM USB LTE LU11. Manual do Usuário

MODEM USB LTE LU11. Manual do Usuário MODEM USB LTE LU11 Manual do Usuário 2 Tabela de Conteúdo Manual do Usuário... 1 1 Introdução... 3 2 Instalação... 4 3 Descrição da Interface do Cliente... 5 3 Conexão... 8 5 Mensagens SMS... 10 6 Contatos...

Leia mais

Guia de Instalação do D-Link DWM-157

Guia de Instalação do D-Link DWM-157 Guia de Instalação do D-Link DWM-157 Introdução O Adaptador D-Link DWM-157 HSPA+ permite que usuários com um computador conectem-se em redes de banda larga móvel em todo mundo. Enquanto conectados, os

Leia mais

Conheça o seu telefone

Conheça o seu telefone Conheça o seu telefone O nome MOTOROLA e sua logomarca estilizada M estão registrados no Escritório de Marcas e Patentes dos EUA. Motorola, Inc. 2008 Algumas funções do telefone celular dependem da capacidade

Leia mais

Guia de Atualização do Windows XP para Windows 7

Guia de Atualização do Windows XP para Windows 7 Guia de Atualização do Windows XP para Windows 7 Conteúdo Etapa 1: Saiba se o computador está pronto para o Windows 7... 3 Baixar e instalar o Windows 7 Upgrade Advisor... 3 Abra e execute o Windows 7

Leia mais

1.0 Apresentação. 2.0 O que é o produto? 3.0 Do que é composto? 4.0 Como funciona? 5.0 Instalando a interface da Rec-All mono (Hardware)

1.0 Apresentação. 2.0 O que é o produto? 3.0 Do que é composto? 4.0 Como funciona? 5.0 Instalando a interface da Rec-All mono (Hardware) 1.0 Apresentação 2.0 O que é o produto? 3.0 Do que é composto? 4.0 Como funciona? 5.0 Instalando a interface da Rec-All mono (Hardware) 6.0 Instalando o Software Rec-All mono 7.0 Configuração do Software

Leia mais

Manual de Instalação Linux Comunicações - Servidor. Centro de Computação Científica e Software Livre - C3SL

Manual de Instalação Linux Comunicações - Servidor. Centro de Computação Científica e Software Livre - C3SL Manual de Instalação Linux Comunicações - Servidor Centro de Computação Científica e Software Livre - C3SL Sumário 1 Instalando o Linux Comunicações para Telecentros (servidor) 2 1.1 Experimentar o Linux

Leia mais

Seu manual do usuário YAMAHA UX16 http://pt.yourpdfguides.com/dref/512336

Seu manual do usuário YAMAHA UX16 http://pt.yourpdfguides.com/dref/512336 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

Indice. Indice.1. 6.1- Reprodução Local...18. 6.2- Reprodução Remota...19

Indice. Indice.1. 6.1- Reprodução Local...18. 6.2- Reprodução Remota...19 Indice Indice.1 1. Introdução...2 1.1. Ambiente de Operação...2 1.2. Instruções de Instalação...2 2. Instalação e desinstalação...3 2.1. Instalação...3 2.2. Desinstalação...4 2.3. Reparo...5 3. Operação

Leia mais

Digitalização. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424

Digitalização. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424 Digitalização Este capítulo inclui: Digitalização básica na página 4-2 Instalando o driver de digitalização na página 4-4 Ajustando as opções de digitalização na página 4-5 Recuperando imagens na página

Leia mais

Aplicativo para configuração da interface de celular ITC 4000

Aplicativo para configuração da interface de celular ITC 4000 MANUAL DO USUÁRIO Aplicativo para configuração da interface de celular ITC 4000 Este aplicativo roda em plataforma Windows e comunica-se com a ITC 4000 via conexão USB. Através do ITC 4000 Manager, o usuário

Leia mais

LEIA-ME PRIMEIRO Instalação do Fiery WorkCentre Série 7300

LEIA-ME PRIMEIRO Instalação do Fiery WorkCentre Série 7300 LEIA-ME PRIMEIRO Instalação do Fiery WorkCentre Série 7300 Este documento descreve como instalar e configurar o Controlador de rede Fiery para WorkCentre Série 7300. Complete as etapas que correspondem

Leia mais

Sumário. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse 2.

Sumário. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse 2. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse 2. As descrições fornecidas nesta documentação são baseadas nos sistemas operacionais Windows 7 e Mac OS X Mountain Lion. Leia

Leia mais

Manual. Rev 2 - junho/07

Manual. Rev 2 - junho/07 Manual 1.Desbloquear o software ------------------------------------------------------------------02 2.Botões do programa- --------------------------------------------------------------------- 02 3. Configurações

Leia mais

5 Botão de seta para a direita. Salvar definições. 7 Botão de seta para esquerda. 8 Botão Voltar Retornar à tela anterior.

5 Botão de seta para a direita. Salvar definições. 7 Botão de seta para esquerda. 8 Botão Voltar Retornar à tela anterior. Referência rápida Aprender sobre a impressora usando o painel de controle 3 9 8 7 6 5 4 Utilize Para Botão Menus Abrir os menus. Esses menus só ficam disponíveis quando a impressora está no estado Pronto.

Leia mais

Z13 Color Jetprinter Z23 Color Jetprinter Z33 Color Jetprinter

Z13 Color Jetprinter Z23 Color Jetprinter Z33 Color Jetprinter Z13 Color Jetprinter Z23 Color Jetprinter Z33 Color Jetprinter Da instalação até a impressão Da instalação até a impressão para Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Mac OS 8.6 à 9.1 e Mac OS X Abril 2001

Leia mais

Versão 1.0 Fevereiro de 2013. Ferramenta de ajuste simples da qualidade de imagem Guia de Instalação e Ajustes

Versão 1.0 Fevereiro de 2013. Ferramenta de ajuste simples da qualidade de imagem Guia de Instalação e Ajustes Versão 1.0 Fevereiro de 2013 Ferramenta de ajuste simples da qualidade de imagem 2013 Xerox Corporation. Todos os direitos reservados. Xerox e Xerox com a marca figurativa são marcas da Xerox Corporation

Leia mais

SMART Sync 2010 Guia prático

SMART Sync 2010 Guia prático SMART Sync 2010 Guia prático Simplificando o extraordinário Registro do produto Se você registrar o seu produto SMART, receberá notificações sobre novos recursos e atualizações de software. Registre-se

Leia mais

guia do usuário instalação do aparelho configuração do computador ativação do serviço efetuando ligações

guia do usuário instalação do aparelho configuração do computador ativação do serviço efetuando ligações guia do usuário instalação do aparelho ativação do serviço efetuando ligações instalação do aparelho montagem inicial 1. Retire o cabo da internet ligado ao seu computador e ligue à porta WAN do aparelho

Leia mais

Aviso antes da instalação. Verifi que o conteúdo da embalagem PT - 71. Desligue a Câmara de Rede se vir fumo ou sentir cheiros estranhos.

Aviso antes da instalação. Verifi que o conteúdo da embalagem PT - 71. Desligue a Câmara de Rede se vir fumo ou sentir cheiros estranhos. 5000020G Aviso antes da instalação Desligue a Câmara de Rede se vir fumo ou sentir cheiros estranhos. Não coloque a Câmara de Rede em superfícies instáveis. Não introduza nenhum objecto dentro da Câmara

Leia mais

Certifique-se de que você possui todas as informações necessárias e equipamento em mãos antes de iniciar a instalação.

Certifique-se de que você possui todas as informações necessárias e equipamento em mãos antes de iniciar a instalação. Este produto pode ser configurado utilizando qualquer navegador web atual, como por ex. Internet Explorer 6 ou Netscape Navigator 7 ou superior. DSL-2730B Roteador ADSL Wireless Antes de começar Certifique-se

Leia mais

Índice. Mamut Gravador Telefônico Digital MGC Manual de Instalação Procedimento de Instalação do Gravador Digital Mamut. V 1.0

Índice. Mamut Gravador Telefônico Digital MGC Manual de Instalação Procedimento de Instalação do Gravador Digital Mamut. V 1.0 Procedimento de Instalação do Gravador Digital Mamut. V 1.0 Índice 1- Preparação da CPU para o funcionamento do Gravador Digital Mamut 1.1 - Preparação da CPU 1.2 - Instalação do Firebird 2 - Instalação

Leia mais

Documentação. HiPath 1100, HiPath 1200 Small Hotel Application Instruções de operação. Communication for the open minded

Documentação. HiPath 1100, HiPath 1200 Small Hotel Application Instruções de operação. Communication for the open minded Documentação HiPath 1100, HiPath 1200 Small Hotel Application Instruções de operação Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications www.siemens.com/open CDRIVZ.fm Introdução Introdução

Leia mais

HCN/HCS SERIES CÂMERAS E CONVERSORES IP

HCN/HCS SERIES CÂMERAS E CONVERSORES IP HCN/HCS SERIES CÂMERAS E CONVERSORES IP Obrigado por utilizar os produtos Dimy s. Antes de operar o equipamento, leia atentamente as instruções deste manual para obter um desempenho adequado. Por favor,

Leia mais

Guia de instalação do NX

Guia de instalação do NX Guia de instalação do NX 1/2/2014 Introdução Obrigado por comprar o NX da DNP. Leia todo este guia antes de usar o produto. Acordo de licença do software Este acordo ( Acordo ) estabelece os termos e as

Leia mais

KM-NET for Accounting. Guia de Operação

KM-NET for Accounting. Guia de Operação KM-NET for Accounting Guia de Operação Informações legais e gerais Aviso É proibida a reprodução não autorizada deste guia ou parte dele. As informações neste guia estão sujeitas a alterações sem aviso

Leia mais

Leitor MaxProx-Lista-PC

Leitor MaxProx-Lista-PC Leitor MaxProx-Lista-PC O leitor de cartões de proximidade MaxProx-Lista-PC é destinado aos Integradores de Controle de Acesso. Ele foi especialmente projetado para controle de acesso, para ser usado Stand

Leia mais

Manual do Assinante KX-TVM50/KX-TVM200. Sistema de Processamento de Voz. Servidor ACD KX-NCV200. Modelo. Modelo

Manual do Assinante KX-TVM50/KX-TVM200. Sistema de Processamento de Voz. Servidor ACD KX-NCV200. Modelo. Modelo Sistema de Processamento de Voz Modelo KX-TVM50/KX-TVM200 Modelo Servidor ACD KX-NCV200 Manual do Assinante Obrigado por ter adquirido um produto da Panasonic. Leia este manual cuidadosamente antes de

Leia mais

GUIA DE INSTALAÇÃO DE SOFTWARE

GUIA DE INSTALAÇÃO DE SOFTWARE GUIA DE INSTALAÇÃO DE SOFTWARE SISTEMA MULTIFUNÇÕES DIGITAL Página INTRODUÇÃO ANTES DA INSTALAÇÃO INSTALAR O DRIVER DA IMPRESSORA LIGAÇÃO A UM COMPUTADOR 9 CONFIGURAR O CONTROLADOR DA IMPRESSORA 0 COMO

Leia mais

EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA

EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA EM398X-R1 - UPS 600-1000-1600VA 2 PORTUGUÊS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Funções e funcionalidades... 2 1.2 Conteúdo da embalagem... 3 1.3 Ligar a UPS... 3 2.0 Software

Leia mais

Sumário GERAL... 3 INSTALAÇÃO... 3 UTILIZANDO O MINI DVR USB ST-400...10. Opções de Segurança... 12. Gravando as Imagens...13 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Sumário GERAL... 3 INSTALAÇÃO... 3 UTILIZANDO O MINI DVR USB ST-400...10. Opções de Segurança... 12. Gravando as Imagens...13 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Nos campos channel description, podemos nomear os canais. O nome será exibido junto ao vídeo. No campo Channel control, selecionando o modo automatic, podemos definir os canais ativos, o tempo de exibição

Leia mais

Introdução. Nokia N73-5. 9252572, Edição 2 PT-BR

Introdução. Nokia N73-5. 9252572, Edição 2 PT-BR Introdução Nokia N73-5 9252572, Edição 2 PT-BR Teclas e partes (frente e lateral) Número do modelo: Nokia N73-5. No presente denominado Nokia N73. 1 Sensor de luz 1 2 2 Câmera secundária de baixa resolução

Leia mais

Guia do Usuário para Mouses Lenovo

Guia do Usuário para Mouses Lenovo Guia do Usuário para Mouses Lenovo Guia do Usuário para Mouses Lenovo Segunda Edição (Janeiro de 2007) Direitos Autorais Lenovo 2005, 2007. Portions Direitos Autorais International Business Machines Corporation

Leia mais

TD-SCDMA:HUAWEI ET188/ET127/ET128-2,ZTE A355 EVDO:ZTE AC2746/AC2736/AC2746/AC590/, HUAWEI EC189 WCDMA: ZTEMF637U/MF633/MF627/MF/636,HUAWEI

TD-SCDMA:HUAWEI ET188/ET127/ET128-2,ZTE A355 EVDO:ZTE AC2746/AC2736/AC2746/AC590/, HUAWEI EC189 WCDMA: ZTEMF637U/MF633/MF627/MF/636,HUAWEI Manual em Portugues Prefácio Obrigado por adquirir este MID. Esperamos que você goste de usá-lo. Leia e guarde este manual de instruções antes de operar a unidade. Não assumimos qualquer responsabilidade

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO DO SOFTWARE E LIGAÇÃO USB

MANUAL DE INSTALAÇÃO DO SOFTWARE E LIGAÇÃO USB MANUAL DE INSTALAÇÃO DO SOFTWARE E LIGAÇÃO USB PORTUGUÊS LYT1254-018A COPYRIGHT 2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. Impresso na Alemanha 0104HOH-ID-VE Este documento explica as informações básicas associadas

Leia mais

CMS 2.0 NAZDA. Cms2.0 User Manual

CMS 2.0 NAZDA. Cms2.0 User Manual CMS 2.0 NAZDA Cms2.0 User Manual Parabéns por adquirido o nosso DVR! Este manual foi concebido para ser uma ferramenta de referência para a instalação e funcionamento do sistema de monitoramento remoto

Leia mais

Instalação do IBM SPSS Modeler Server Adapter

Instalação do IBM SPSS Modeler Server Adapter Instalação do IBM SPSS Modeler Server Adapter Índice Instalação do IBM SPSS Modeler Server Adapter............... 1 Sobre a Instalação do IBM SPSS Modeler Server Adapter................ 1 Requisitos de

Leia mais

Controladora Biométrica Bio SA

Controladora Biométrica Bio SA Manual do usuário Controladora Biométrica Bio SA 1 2 Manual do usuário Parabéns, você acaba de adquirir um produto desenvolvido com qualidade e segurança Citrox. Este manual foi desenvolvido para ser uma

Leia mais

Instruções de instalação do software de edição e conexão EmbroideryEditor. Exclusivo para máquina de bordar MC500E

Instruções de instalação do software de edição e conexão EmbroideryEditor. Exclusivo para máquina de bordar MC500E Instruções de instalação do software de edição e conexão EmbroideryEditor Exclusivo para máquina de bordar MC500E Instruções para instalar o EmbroideryEditor Requisitos do sistema no computador: * Sistema

Leia mais

Office 8K Mouse Ótico Sem Fio de 8 Botões

Office 8K Mouse Ótico Sem Fio de 8 Botões INTRODUÇÃO PARABÉNS PELA SUA COMPRA: O SEU NOVO RF MOUSE OFFICE 8K É FÁCIL DE INSTALAR E OFERECE INÚMEROS RECURSOS. O RÁDIO-RECEPTOR PODE SER ADEQUADAMENTE COLOCADO EM QUALQUER LUGAR PARA LHE PROPORCIONAR

Leia mais

8200-1104-0104 B0. Gravador de vídeo de rede HOLNVR04100 HOLNVR04200 HOLNVR04400 Guia de início rápido

8200-1104-0104 B0. Gravador de vídeo de rede HOLNVR04100 HOLNVR04200 HOLNVR04400 Guia de início rápido 8200-1104-0104 B0 Gravador de vídeo de rede HOLNVR04100 HOLNVR04200 HOLNVR04400 Guia de início rápido Aviso Leia este manual completamente e guarde-o para uso posterior antes de tentar conectar ou operar

Leia mais

Capture Pro Software. Introdução. A-61640_pt-br

Capture Pro Software. Introdução. A-61640_pt-br Capture Pro Software Introdução A-61640_pt-br Introdução ao Kodak Capture Pro Software e Capture Pro Limited Edition Instalando o software: Kodak Capture Pro Software e Network Edition... 1 Instalando

Leia mais

Kit de Demonstração MatchPort Início Rápido

Kit de Demonstração MatchPort Início Rápido Kit de Demonstração MatchPort Início Rápido Número de peça 900-486 Revisão F Maio 2010 Índice Introdução...3 Conteúdo do kit de demonstração...3 O que você precisa saber...3 Endereço de hardware... 3 Endereço

Leia mais

Guia de Instalação para Windows Vista /Windows 7

Guia de Instalação para Windows Vista /Windows 7 Guia de Instalação para Windows Vista / 7 Antes de utilizar o aparelho, tem de configurar o hardware e instalar o controlador. Leia o Guia de Instalação Rápida e este Guia de Instalação para Windows Vista

Leia mais