Eixo traseiro e diferencial

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Eixo traseiro e diferencial"

Transcrição

1 Página 1 de 12 Publicado: 10/Ago/2004 Eixo traseiro e diferencial GENERALIDADES Item Referência Descrição A - Diferencial traseiro electrónico B - Diferencial traseiro aberto 1 - Veio de transmissão traseiro 2 - Diferencial traseiro electrónico 3 - Veio da transmissão traseiro direito 4 - Conjunto do motor (bloqueio) do accionador 5 - Veio da transmissão traseiro esquerdo 6 - Transmissão final O diferencial traseiro aberto converte o "ângulo da força motriz" ao longo de 90 e distribui a força motriz, através dos veios da transmissão traseiros, até às rodas traseiras. O diferencial traseiro aberto das versões a gasolina do V6 e V8 possui a mesma taxa de saída, enquanto que as taxas de saída para os TdV6 diesel são diferentes, dependendo do veículo estar equipado com uma transmissão manual ou automática. O diferencial traseiro aberto está localizado numa posição central na parte de trás do chassis.

2 Página 2 de 12 As unidades são montadas no chassis com a ajuda de casquilhos em borracha e de parafusos; existem dois pontos de montagem, um na parte de trás da unidade e um na frente. CONJUNTO DO DIFERENCIAL TRASEIRO ABERTO Diferencial traseiro aberto - perspectiva ampliada Item Referência Descrição 1 - Tampão 2 - Junta 3 - Conjunto do rolamento, sem corrediça 4 - Espaçador de pré-carga do rolamento 5 - Rolamento 6 - Anel do rolamento 7 - Tampa

3 Página 3 de Junta 9 - Alojamento do diferencial 10 - Conjunto de pinhão e cremalheira 11 - Rolamento 12 - Anel do rolamento 13 - Calço 14 - Espaçador deformável 15 - Porca do pinhão 16 - Suporte de fixação 17 - Aba 18 - Deflector exterior 19 - Deflector interior 20 - Retentor 21 - Rolamento 22 - Anel do rolamento 23 - Cavilha 24 - Tampão do respiradouro 25 - Respiradouro 26 - Cárter 27 - Localização de dados técnicos 28 - Casquilho de montagem 29 - Rolamento 30 - Espaçador de pré-carga do rolamento 31 - Anel do rolamento 32 - Bujão 33 - Bujão de drenagem 34 - Anilha de encosto 35 - Engrenagens satélite 36 - Eixo de pino cruzado 37 - Carreto central 38 - Anilha de encosto 39 - Parafuso, Parafuso, 12 A caixa de ferro fundido é composta por duas peças: uma tampa e um alojamento. O alojamento fornece a localização para todos os componentes internos. O alojamento e a tampa formam uma união vedante devido à acção de uma junta tórica e de doze parafusos. A tampa e o alojamento possuem aletas, que auxiliam à mobilidade. Existe um tubo respiradouro montado no topo do alojamento. Este permite a montagem de um tubo plástico e o seu encaminhamento até um ponto mais elevado sob a carroçaria do veículo, evitando a entrada de água quando o veículo atravessa um curso de água a vau. O alojamento contém um bujão de drenagem do óleo. A unidade do diferencial contém cerca de 1,16 litros de óleo no total. Se o óleo tiver de ser substituído, será necessária uma menor quantidade devido ao óleo residual retido no alojamento do pinhão. O diferencial possui um desenho convencional, que utiliza uma distribuição hipóide das engrenagens, semelhante ao diferencial dianteiro. O diferencial traseiro aberto está disponível em três relações. Os veículos V8 com motor a gasolina utilizam um diferencial com uma relação final da transmissão de 3.73:1, os veículos V6 com motor a gasolina usam um diferencial com uma relação final da transmissão de 3.73:1 e os veículos com motor TdV6 usam uma relação final da transmissão de 3.54, no caso dos veículos com transmissão automática e 3.07 nos veículos com transmissão manual. A alteração do número de dentes entre a engrenagem da coroa e a engrenagem do pinhão altera a taxa. O diferencial é constituído por um eixo de pinhão e por uma engrenagem hipóide de pinhão, além da engrenagem de coroa com uma caixa integral que aloja duas engrenagens satélite. Existem ainda dois carretos centrais na caixa que transmitem a força motriz de rotação aos veios de transmissão.

4 Página 4 de 12 O eixo de pinhão está montado em dois rolamentos de esferas cónicos opostos, com um espaçador deformável entre os dois. O espaçador é utilizado para manter o alinhamento dos rolamentos e também é deformável sob a pressão aplicada à porca flangeada do pinhão. Isto permite que a porca flangeada seja apertada a um binário predeterminado, que provoque a deformação do espaçador e criando a pré-carga correcta nos rolamentos. O veio do pinhão possui uma extremidade exterior muito estriada, que recebe e fixa a flange de admissão; esta é retida pela porca e retentor do pinhão. A flange de admissão tem quatro orifícios roscados que encaixam no veio de transmissão traseiro. São quatro os parafusos que fixam o veio de transmissão traseiro à flange de admissão. Existe um vedante de óleo comprimido contra o alojamento do pinhão que cria uma vedação na união entre a flange de admissão e o alojamento do pinhão. O veio do pinhão possui uma engrenagem hipóide na extremidade interior que encaixa na engrenagem da coroa. A engrenagem da coroa está localizada na caixa do diferencial e fixada por dez parafusos. A caixa do diferencial está montada sobre rolamentos de esferas cónicos, localizados em orifícios maquinados de cada lado do alojamento do pinhão. Os calços estão fixados à caixa, por detrás dos anéis do rolamento; a espessura do calço foi seleccionada para suportar a pré-carga correcta do rolamento e a folga mecânica hipóide. O alojamento do diferencial possui um orifício que o atravessa e se destina a acolher o veio. O veio é suportado por uma engrenagem central e um rolamento de agulhas. O veio está equipado com um anel de aperto numa extremidade, que encaixa num entalhe maquinado existente na engrenagem central que fixa o veio na devida posição. As engrenagens centrais estão localizadas em bolsas existentes na caixa de alojamento e engatam nas engrenagens satélite. Existem espaçadores montados entre as engrenagens centrais e o alojamento que orientam um contacto correcto entre as engrenagens satélite e as engrenagens centrais. Cada carreto da engrenagem central possui um orifício maquinado com estrias no seu interior e um entalhe maquinado próximo da extremidade estriada. O entalhe constitui o local onde engata um anel de aperto montado na extremidade de cada flange de saída. Cada veio de saída possui uma estria, que engata em cada carreto da engrenagem central. Um anel de aperto montado no veio estriado encaixa no entalhe do diâmetro interno do carreto central, fixando o veio de saída. Os vedantes de óleo estão comprimidos contra cada lado do alojamento do pinhão e vedam o veio de saída. Funcionamento do diferencial Os princípios de funcionamento dos diferenciais dianteiro e traseiro são os mesmos. A admissão de rotação do veio de transmissão é transmitida através da flange de admissão ao veio do pinhão e à engrenagem do pinhão. Os ângulos da engrenagem do pinhão com a engrenagem de accionamento da coroa deslocam a direcção de rotação ao longo de 90. O movimento de rotação transferido é então transmitido à engrenagem accionadora da coroa que, por sua vez, faz rodar a caixa do diferencial. O veio, que está fixado à caixa, roda também à mesma velocidade que a caixa. As engrenagens satélite, montadas no veio, rodam igualmente com a caixa. Por sua vez, as engrenagens satélite transferem o movimento de rotação para os carretos principais à esquerda e direita, rodando os veios da transmissão. Quando o veículo está em movimento de avanço, o binário aplicado através do diferencial a cada carreto principal é igual. Neste caso, ambos os veios de transmissão rodam à mesma velocidade. As engrenagens satélite não rodam e bloqueiam eficazmente os carretos principais na caixa do diferencial. Se o veículo curvar, a roda exterior será forçada a rodar mais rapidamente que a roda interior, uma vez que terá uma maior distância a percorrer. O diferencial detecta a diferença de binário entre os carretos principais. As engrenagens satélite rodam sobre os respectivos eixos para permitir à roda exterior uma rotação mais rápida do que a roda interior. ASSISTÊNCIA O óleo usado no diferencial traseiro aberto é o Castrol SAF-XO. O óleo contém aditivos especiais que melhoram o funcionamento dos diferenciais. Não devem ser usados outros óleos no diferencial traseiro aberto. Componentes do diferencial traseiro aberto que podem ser reparados Conjuntos dos rolamentos de agulhas Vedantes do veio de transmissão Dispositivos de fixação/casquilho do chassis Lubrificante. CONJUNTO DO DIFERENCIAL TRASEIRO ELECTRÓNICO

5 Página 5 de 12 Diferencial traseiro electrónico - perspectiva ampliada Item Referência Descrição 1 - Tampão 2 - Junta tórica 3 - Espaçador de pré-carga do rolamento 4 - Rolamento 5 - Capa do rolamento 6 - Parafuso, Conjunto do motor e alojamento 8 - Amortecedor 9 - Conjunto de pinhão e cremalheira 10 - Rolamento 11 - Capa do rolamento

6 Página 6 de Calço 13 - Espaçador deformável 14 - Porca do pinhão 15 - Suporte de fixação 16 - Aba 17 - Defleector, exterior 18 - Deflector, interior 19 - Junta 20 - Rolamento 21 - Capa do rolamento 22 - Tampão do respiradouro 23 - Respiradouro 24 - Cárter 25 - Localização de dados técnicos 26 - Casquilho de montagem 27 - Rolamento 28 - Conjunto do rolamento sem corrediça 29 - Capa do rolamento 30 - Bujão do bocal de enchimento 31 - Bujão de drenagem 32 - Conjunto do diferencial electrónico 33 - Parafuso, Junta tórica 35 - Tampa 36 - Parafuso, Sensor da temperatura O diferencial electrónico traseiro possui a mesma funcionalidade que o diferencial traseiro aberto mas incorpora uma função de bloqueio. Uma embraiagem multidisco de controlo eletrónico fornece um bloqueio de diferencial traseiro e uma função de desvio de binário para alcançar o melhor desempenho em termos de tracção e estabilidade dinâmica do veículo. Foi desenvolvida uma estratégia para controlar electronicamente o conjunto da embraiagem multidisco do diferencial traseiro, de modo a proporcionar: uma função de pré-carga, aumentando o binário de bloqueio com um binário motriz acrescido um dispositivo de controlo antiderrapagem para aumentar o binário de bloqueio em condições todo-o-terreno e diminuir o binário de bloqueio para maior conforto, por ex. ao estacionar. A unidade recebe um binário proveniente do veio de saída da caixa de transferência, que passa pela unidade para duas saídas destinadas aos veios de transmissão traseiros. A unidade detecta a derrapagem das rodas através da informação de vários sistemas do veículo que passa ao módulo de comando do diferencial traseiro electrónico, sendo o diferencial bloqueado de acordo com esses dados.

7 Página 7 de 12 Item Referência 1 - Actuador Descrição 2 - Conjunto da embraiagem 3 - Diferencial A função de desvio e bloqueio do diferencial traseiro electrónico é accionada através de um motor DC, controlado pelo módulo de comando do diferencial traseiro electrónico, através de um sinal de modulação de largura de impulso (PWM). Conjunto da embraiagem multidisco Item Referência 1 - Disco de pressão Descrição

8 Página 8 de Conjunto dos discos da embraiagem 3 - Disco de pressão 4 - Corrediço de impulso 5 - Accionador de saída 6 - Esferas do accionador 7 - Accionador de admissão 8 - Espaçador de pré-carga do rolamento 9 - Conjunto de engrenagens de redução 10 - Motor passo-a-passo O conjunto da embraiagem multidisco para os diferenciais traseiro e central electrónicos (caixa de transferência) actuam da mesma forma. O objectivo do conjunto de embraiagem multidisco é evitar a derrapagem excessiva do diferencial e assim maximizar o desempenho de tracção do veículo. Esta acção é diferente do controlo de tracção por "travagem", que apenas consegue contrariar a derrapagem do diferencial quando a mesma ocorre. É necessário que exista uma determinada quantidade de derrapagem do diferencial para que o veículo curve e se mantenha estável sob o controlo do sistema de travagem antibloqueio (ABS). O módulo de comando da caixa de transferência monitoriza os pedidos do condutor através dos controlos primários do veículo e define automaticamente o binário de deslizamento no diferencial traseiro através do módulo de comando do diferencial traseiro electrónico. O sistema é completamente automático e não necessita de nenhum contributo especial por parte do condutor. O conjunto da embraiagem multidisco controla activamente o fluxo do binário através do diferencial traseiro e optimiza a distribuição do binário na linha motriz. O conjunto da embraiagem desvia o binário do diferencial para as rodas com maior aderência e evita que as rodas com menor aderência derrapem. Rodando o disco do accionador da admissão, através do veio motor, o accionador de saída é rodado. Este movimento actua sobre as 5 esferas num mecanismo em rampa entre os accionadores de admissão e saída e proporciona um movimento axial definido. O movimento força o disco de pressão a induzir fricção entre a engrenagem central e a caixa do diferencial através dos discos da embraiagem suportados pela engrenagem central e os discos suportados pelo apoio da embraiagem na caixa do diferencial. Esta força de fricção inibe a rotação do diferencial; a caixa do diferencial e a engrenagem lateral esquerda do diferencial estão firmemente unidas. Módulo de comando do diferencial traseiro electrónico O módulo de comando do diferencial traseiro electrónico controla o accionamento da embraiagem multidisco. O módulo de comando está montado num suporte localizado no pilar C esquerdo, por detrás do remate. Item Referência Descrição

9 Página 9 de Módulo de comando do diferencial traseiro electrónico O módulo de comando está ligado ao bus da rede do controlador (CAN) e controla o funcionamento do diferencial usando as mensagens da CAN provenientes de outros módulos de comando da rede. O módulo de comando utiliza três conectores para toda as admissões e saídas. Recebe uma alimentação permanente através de uma ligação por fusíveis de 40A localizada na caixa de derivação da bateria (BJB), e uma alimentação de ignição através do fusível 24 localizado na caixa de derivação central (CJB). O módulo de comando memoriza a posição do motor diferencial traseiro electrónico quando a ignição é desligada. O módulo de comando controla o sistema de detecção da posição de circuito fechado dentro do motor e regula a alimentação ao motor. Se o módulo de comando for substituído, tem de ligar o T4 ao veículo e realizar o procedimento de autocalibração do módulo de comando do diferencial traseiro electrónico. Este procedimento deve também ser realizado se o motor ou conjunto do diferencial for substituído. Se ocorrer uma avaria no diferencial traseiro electrónico, no módulo de comando ou num dos sinais de admissão necessários, por ex., no sinal da velocidade em estrada, o módulo de comando regista um código de erro e uma luz avisadora no conjunto de instrumentos acende com luz fixa. Pormenores dos pinos de saída do módulo de comando do diferencial traseiro electrónico Conector C2162 Pino n.º Descrição Admissão/saída 1 Não é usado - 2 Bus CAN baixo Admissão/saída 3 Bus CAN elevado Admissão/saída 4 Não é usado - 5 Bus CAN elevado Admissão/saída 6 Bus CAN baixo Admissão/saída Conector C2163 Pino n.º Descrição Admissão/saída 1 Não é usado - 2 Não é usado - 3 Massa - 4 Alimentação da ignição Entrada 5 Não é usado - 6 Massa - 7 Alimentação da bateria Entrada 8 Alimentação da bateria Entrada Conector C2164 Pino n.º Descrição Admissão/saída 1 +ve para sensor Hall do accionador Entrada 2 Não é usado - 3 Motor passo-a-passo Saída 4 Sensor Hall - Sinal A Entrada 5 Não é usado - 6 Não é usado - 7 Sensor Hall - Sinal B Entrada

10 Página 10 de 12 8 Sensor da temperatura do óleo do diferencial Entrada 9 Não é usado - 10 Massa - sensor Hall - 11 Sensor da temperatura do óleo do diferencial Saída 12 Motor passo-a-passo Entrada 13 Sensor da temperatura do motor Saída 14 Não é usado - 15 Não é usado - 16 Sensor da temperatura do motor Entrada 17 Solenóide de travagem do motor Saída 18 Solenóide de travagem do motor Entrada Mensagens do bus CAN O bus CAN é uma rede de difusão de alta velocidade ligada entre vários módulos de comando do veículo. Permite o intercâmbio rápido de dados entre os módulos de comando com alguns microssegundos de intervalo. O bus inclui dois fios eléctricos, torcidos para minimizar as interferências electromagnéticas (ruído) produzidas pelas mensagens da CAN. Para mais informações, consulte a Communications Network ( Module Communications Network) O módulo de comando do diferencial traseiro electrónico está ligado ao bus CAN, através do módulo de comando da caixa de transferência, e controla o funcionamento do diferencial usando as mensagens da CAN provenientes de outras unidades de comando da rede. Alguns dos principais sinais recebidos pelo módulo de comando dizem respeito à velocidade das rodas, ao ângulo da direcção, à velocidade da transmissão automática, às informações sobre a temperatura, à configuração do veículo, às relações dos eixos e às admissões dos modos. O módulo de comando envia também mensagens através do bus CAN, de modo a informar outros módulos de comando da rede do estado do diferencial traseiro electrónico. O binário da embraiagem e o estado predefinido do modo são alguns dos principais sinais enviados pelo módulo de comando. A tabela seguinte mostra as mensagens que podem ser visualizadas no centro de mensagens de um conjunto de instrumentos elevado relativamente ao diferencial traseiro electrónico: Nos veículos equipados com um conjunto de instrumentos rebaixado, em vez de um centro de mensagens, existirá uma lâmpada de estado, que pode apresentar as seguintes cores: Amarela - sobreaquecimento Vermelha - avaria, parar o veículo TERRAIN RESPONSE Mensagem Descrição Melodia "TRANSMISSION OVERHEAT" (Sobreaquecimento da transmissão) "SLOW DOWN" (Abrande) "TRANSMISSION FAULT" (Avaria na transmissão) "TRACTION REDUCED" (Redução na tracção) "TRANSMISSION FAULT" (Avaria na transmissão) "STOP SAFELY" (Pare em segurança) A temperatura do diferencial traseiro atingiu ou está próxima do limiar de sobreaquecimento. O módulo de comando da caixa de transferência parou de transmitir as mensagens do bus CAN. Passa automaticamente ao diferencial central aberto. Mensagem visualizada também quando ocorre uma avaria no diferencial traseiro electrónico. Ocorreu uma avaria no diferencial traseiro electrónico. Pare o veículo na primeira oportunidade. Nenhuma Nenhuma Simples

11 Página 11 de 12 O sistema Terrain Response permite ao condutor seleccionar um programa que proporcionará as melhores definições para a tracção e desempenho, tendo em conta as condições do terreno. O sistema é controlado por um comando rotativo localizado na consola central. O sistem utiliza uma combinação de subsistemas do veículo para conseguir as características necessárias no veículo, tendo em conta o terreno em causa. Os seguintes subsistemas compõem o sistema Terrain Response : Sistema de controlo do motor Transmissão automática (se instalada) Caixa de transferência Sistema de travões Suspensão pneumática. Cada módulo de comando de um subsistema fornece dados ao programa seleccionado de modo a que o módulo de comando do Terrain Response possa verificar se todos os sistemas estão a controlar o sistema de forma correcta. A excepção a esta regra é o módulo de comando do diferencial traseiro electrónico que não envia dados ao sistema Terrain Response já que é um sistema secundário do módulo de comando da caixa de transferência. Para mais informações, consulte a Ride and Handling Optimization ( Ride and Handling Optimization) ASSISTÊNCIA O óleo usado no diferencial traseiro electrónico é o Castrol SAF-Carbon Mod Plus. O óleo contém aditivos e modificadores de fricção especiais que melhoram o funcionamento dos diferenciais. Não devem ser usados outros óleos no diferencial traseiro electrónico. Componentes do diferencial traseiro electrónico que podem ser reparados Vedantes do veio de transmissão Conjunto dos rolamentos de agulhas Dispositivos de fixação/casquilho do chassis Motor passo-a-passo Sensor da temperatura Módulo de comando e suporte Lubrificante. DIAGNÓSTICO O módulo de comando traseiro electrónico pode guardar códigos de avaria, que podem ser recuperados usando o T4 ou uma ferramenta de diagnóstico que utilize o protocolo ISO A informação é comunicada através de uma tomada de diagnóstico. A tomada de diagnóstico permite o intercâmbio de informação entre os vários módulos de comando dos sistemas do bus e o T4 ou outra ferramenta de diganóstico adequada. A informação é comunicada à tomada através de um bus CAN. Isto permite a recuperação de informações de diagnóstico e a programação de determinadas funções com o T4 ou outra ferramenta de diagnóstio adequada. O módulo de comando do diferencial traseiro electrónico utiliza os códigos de avaria (DTC), relacionados com as avarias eléctricas no diferencial traseiro electrónico. DIAGRAMA DO CONTROLO DO DIFERENCIAL TRASEIRO ELECTRÓNICO

12 Página 12 de 12 NOTA: A = Ligação por fios Item Referência Descrição 1 - Interruptor da ignição 2 - Ligação por fusível (bateria) 3 - Motor passo-a-passo 4 - Sensor da temperatura do óleo 5 - Módulo de comando do diferencial traseiro electrónico 6 - Fusível (ignição)

GRUPO DE INSTRUMENTOS

GRUPO DE INSTRUMENTOS Página 1 de 6 GRUPO DE INSTRUMENTOS DESCRIÇÃO Introdução O grupo de instrumentos fornece ao condutor informações sobre os estados dos sistemas do veículo. Existem dois níveis de grupo de instrumentos:

Leia mais

Empilhadeira Elétrica LEE25

Empilhadeira Elétrica LEE25 Empilhadeira Elétrica LEE25 Manual de peças 1 TRANSMISSÃO Y 1 7038.010.132.00.2 1 Motor Elétrico da Direção 2 7038.010.133.00.0 1 Junta 7 7038.010.134.00.8 1 Tampa 8 7038.010.135.00.5 1 Carcaça 12 7038.010.136.00.6

Leia mais

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex Form No. Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex Modelo nº 131-8758 3394-605 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento

Leia mais

Optimização do comportamento da suspensão e da capacidade de resposta da direcção

Optimização do comportamento da suspensão e da capacidade de resposta da direcção Página 1 de 9 Publicado: 23/Abr/2009 Optimização do comportamento da suspensão e da capacidade de resposta da direcção Panorâmica A optimização da condução e do comportamento do veículo incorpora o ao

Leia mais

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011 Form No. 3396-476 Rev A Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011 Modelo nº 132-6967 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do

Leia mais

Transmissão. Eixo Traseiro

Transmissão. Eixo Traseiro Transmissão Eixo Traseiro Prefácio Este módulo de treinamento refere-se ao eixo traseiro. O módulo de treinamento é parte de uma série de módulos destinados ao Treinamento Básico de Transmissão. Este módulo

Leia mais

Retentor traseiro do veio de saída da caixa de transferência - 2.7L V6 - TdV6 ( )

Retentor traseiro do veio de saída da caixa de transferência - 2.7L V6 - TdV6 ( ) Página 1 de 9 Publicado: 14/Jun/2005 Retentor traseiro do veio de saída da caixa de transferência - 2.7L V6 - TdV6 (41.20.54) Ferramentas especiais de serviço Ferramenta de desmontagem/montagem (LRT-54-015)

Leia mais

Central de vendas Sujeito à disponibilidade de estoque Preços válidos até 30/12/2016 Ref. Produto Valor Venda Agulha 4,30

Central de vendas Sujeito à disponibilidade de estoque Preços válidos até 30/12/2016 Ref. Produto Valor Venda Agulha 4,30 Central de vendas 11-2723.9933 Sujeito à disponibilidade de estoque Preços válidos até 30/12/2016 Ref. Produto Valor Venda 0634 490 006 Agulha 4,30 0091 307 025 Alavanca Mudança 270,91 0091 307 030 Alavanca

Leia mais

Kit de interruptor diferencial dianteiro Veículo utilitário de tracção às quatro rodas Workman HDX/HDX-D

Kit de interruptor diferencial dianteiro Veículo utilitário de tracção às quatro rodas Workman HDX/HDX-D Form No. Kit de interruptor diferencial dianteiro Veículo utilitário de tracção às quatro rodas Workman HDX/HDX-D Modelo nº 121-6337 3378-791 Rev B Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição

Leia mais

KD Recomendações de montagem/desmontagem

KD Recomendações de montagem/desmontagem KD481.05/PT/01-06/2014 KD481.05 Recomendações de montagem/desmontagem SUBARU: Forester (I, II, II FL, III), Legacy (IV, V), Impreza (G11, FL G11, GR/GV), Impreza (G11, FL G11, GR/GV), MOTORES 1.5 i, 2.0

Leia mais

MICROTRATOR MOTOCULTIVADOR NMCD135E

MICROTRATOR MOTOCULTIVADOR NMCD135E MICROTRATOR MOTOCULTIVADOR NMCD135E GUIDÃO 201024457 PARAFUSO M6*35 EXP. NO. 1 201024458 QUADRO DO GUIDAO EXP. NO. 2 201024459 CABO REVERSAO DA MARCHA EXP. NO. 3 201024460 GUIDAO DA MARCHA DE REVERSAO

Leia mais

Transmissão. Caixa de Câmbio - Básico

Transmissão. Caixa de Câmbio - Básico Transmissão Caixa de Câmbio - Básico Prefácio Este módulo de treinamento refere-se à caixa de câmbio. O módulo de treinamento é parte de uma série de módulos destinados ao treinamento Básico de Transmissão.

Leia mais

4LD LDG Motor e Gerador

4LD LDG Motor e Gerador LD 00 LDG 00 Motor e Gerador MOTOR LD 00 / LDG 00 ÍNDICE A Bloco do Motor Bloco do Motor Cabeçote Conjunto Pistão Virabrequim Comando de Válvulas Trem de Válvulas Trem de Engrenagens Alimentação e Escape

Leia mais

10. DESENHOS DETALHADOS DO EQUIPAMENTO

10. DESENHOS DETALHADOS DO EQUIPAMENTO 19 10. DESENHOS DETALHADOS DO EQUIPAMENTO BIPAL 120Y H 20 21 22 23 24 Articulações lado direito 25 Articulações lado esquerdo 26 27 28 Regulador de liçosas 29 Roda 30 Caixa redutora esquerda 31 Caixa redutora

Leia mais

Especificação e equipamento de série Chassis midi OC510

Especificação e equipamento de série Chassis midi OC510 Especificação e equipamento de série Chassis midi OC510 Dimensões ( buggy em modo de transporte) Comprimento 7.530 mm Largura 2.368 mm Distância entre eixos 3.000 mm Avanço dianteiro 1.780 mm Saliência

Leia mais

4 LDG LDG 3900 T

4 LDG LDG 3900 T MOTORES T CATÁLOGO DE PEÇAS / T ÍNDICE 1 BLOCO DO MOTOR 1A BLOCO DO MOTOR 2 CABEÇOTE 3 CONJUNTO PISTÃO 4 VIRABREQUIM 5 COMANDO DE VÁLVULAS 6 CONJUNTO BALANCINS 7 GRUPO ENGRENAGENS 8 ALIMENTAÇÃO E ESCAPE

Leia mais

4 LDG LDG 3900 T

4 LDG LDG 3900 T MOTORES T CATÁLOGO DE PEÇAS MOTORMOTOR / T 1 BLOCO DO MOTOR 1 7042.001.001.00.2 4 Prisioneiro M8X70 X X 2 7042.001.002.00.0 2 Pino Guia Ø12X25 X X 3 7042.001.003.00.8 5 Prisioneiro M10X45 X X 4 7042.001.004.00.6

Leia mais

10. DESENHOS DETALHADOS DO EQUIPAMENTO

10. DESENHOS DETALHADOS DO EQUIPAMENTO 19 10. DESENHOS DETALHADOS DO EQUIPAMENTO BIPAL 120 Y 20 21 22 23 24 25 26 27 Regulador de liçosas 28 Roda 29 Caixa redutora esquerda 30 Caixa redutora direita 31 Cruzeta esquerda 32 Cruzeta direita 33

Leia mais

Kit CE para pulverizadores de relva Multi-Pro 1200 e 1250 de 2005 e posteriores Modelo nº

Kit CE para pulverizadores de relva Multi-Pro 1200 e 1250 de 2005 e posteriores Modelo nº Segurança Form No. 3368-882 Rev A Kit CE para pulverizadores de relva Multi-Pro 1200 e 1250 de 2005 e posteriores Modelo nº 106-4840 Instruções de instalação Autocolantes de segurança e de instruções Os

Leia mais

10. DESENHOS DETALHADOS DO EQUIPAMENTO BIPAL 90Y

10. DESENHOS DETALHADOS DO EQUIPAMENTO BIPAL 90Y 19 10. DESENHOS DETALHADOS DO EQUIPAMENTO BIPAL 90Y 20 21 22 23 24 25 26 Grupo 2 movimentos 27 28 29 30 Caixa redutora esquerda 31 Caixa redutora direita 32 Cruzeta esquerda 33 Cruzeta direita 34 Embraiagem

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS. Create PDF with GO2PDF for free, if you wish to remove this line, click here to buy Virtual PDF Printer

CATÁLOGO DE PEÇAS. Create PDF with GO2PDF for free, if you wish to remove this line, click here to buy Virtual PDF Printer Create PDF with GOPDF for free, if you wish to remove this line, click here to buy Virtual PDF Printer MICROTRATOR / CHASSI 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Parafuso M x 0 Bucha do cavalete Mola de retorno do

Leia mais

4LD LDG Motor e Gerador

4LD LDG Motor e Gerador LD 00 LDG 00 Motor e Gerador MOTOR LD 00 / LDG 00 ÍNDICE A Bloco do Motor Bloco do Motor Cabeçote Conjunto Pistão Virabrequim Comando de Válvulas Trem de Válvulas Trem de Engrenagens Alimentação e Escape

Leia mais

10. DESENHOS DETALHADOS DO EQUIPAMENTO BIPAL 120Y

10. DESENHOS DETALHADOS DO EQUIPAMENTO BIPAL 120Y 19 10. DESENHOS DETALHADOS DO EQUIPAMENTO BIPAL 120Y 20 21 22 23 24 25 26 Grupo 2 movimentos 27 28 29 30 Caixa redutora esquerda 31 Caixa redutora direita 32 Cruzeta esquerda 33 Cruzeta direita 34 Embraiagem

Leia mais

POULIBLOC Redutor de montagem pendular Manutenção

POULIBLOC Redutor de montagem pendular Manutenção 8 pt 205 119 62 166 117 132 109 Manutenção Este documento é um complemento do manual geral ref. 2557 (recomendações), ref. 4114 (Batente traseiro Pb 2000), ref. 3711 (recomendações específicas ATEX) e

Leia mais

edição edição

edição edição 0 PARAFUSO ESPECIAL M X 0 PINO GUIA X 0 PARAFUSO SEXTAVADO. M0 x FLANGE DO ACOPLAMENTO DE ENTRADA PLACA DE IMPULSO ARRUELA TRAVA PORCA BUCHA ARRUELA LISA ANEL P/ ENCOSTO ROLAMENTO NR ROLAMENTO NR ANEL

Leia mais

Transmissão. Tomada de Força

Transmissão. Tomada de Força Transmissão Tomada de Força Prefácio Este módulo de treinamento refere-se a Tomada de Força. O módulo de treinamento é parte de uma série de módulos destinados ao Treinamento Básico de Transmissão. Este

Leia mais

Installation instructions, accessories. Reboque, amovível. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Página 1 / 22

Installation instructions, accessories. Reboque, amovível. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Página 1 / 22 Installation instructions, accessories Instrução n.º 31269628 Versão 1.7 Peça N.º 31269625 Reboque, amovível Volvo Car Corporation Reboque, amovível- 31269628 - V1.7 Página 1 / 22 Equipamento A0000162

Leia mais

Faróis e homologação/kits de luzes de travão e de sinalização Veículos utilitários Workman MD

Faróis e homologação/kits de luzes de travão e de sinalização Veículos utilitários Workman MD Form No. 3371-334 Rev B Faróis e homologação/kits de luzes de travão e de sinalização Veículos utilitários Workman MD Modelo nº 120-5031 Modelo nº 120-5044 Instruções de instalação Peças soltas Utilize

Leia mais

Catálogo de Peças RT 220

Catálogo de Peças RT 220 Catálogo de Peças 09 0 9 0 RT 0 edição 0-0 edição 0-0 0 edição 0-0 09 RT 0 : RT 0 : Dimensional capa seca SAE Relação de redução : : CV máximo 0 RPM máximo 00 Torque de transmissão (N.m) 0 Pressão de óleo

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS X050QTR11

CATÁLOGO DE PEÇAS X050QTR11 CHASSI 01 02 03 2 04 05 06 07 08 COMPONENTES DO CHASSI NÚMERO DESCRIÇÃO QT COR NÚMERO DA PEÇA 01 AMORTECEDOR TRASEIRO 01 NEUTRO C024NN 02 CHASSI 01 NEUTRO C001NN 03 SUPORTE DA CARENAGEM FRONTAL 01 NEUTRO

Leia mais

10. DESENHOS DETALHADOS DO EQUIPAMENTO E DIAGRAMA ELÉCTRICO

10. DESENHOS DETALHADOS DO EQUIPAMENTO E DIAGRAMA ELÉCTRICO 10. DESENHOS DETALHADOS DO EQUIPAMENTO E DIAGRAMA ELÉCTRICO 17 TALOCHA MECÂNICA 18 19 BRAÇO GUIADOR 20 EMBRAIAGEM 21 12 71 13 14 x4 36 121 15 120 22 CAIXA REDUTORA 150 x8 152 x8 90 17 158 87 62 73 18 75

Leia mais

MOTOR 4 LD 2500 / 4 LDG 2500

MOTOR 4 LD 2500 / 4 LDG 2500 MOTOR LD 500 / LDG 500 ÍNDICE A 5 6 Bloco do Motor Carcaça Tampa do Motor LD 500 Tampa do Motor LDG 500 Cabeçote Tampa do Cabeçote Conjunto Pistão LD 500 6A Conjunto Pistão LDG 500 7 8 9 0 5 6 7 8 9 0

Leia mais

10. DESENHOS DETALHADOS DO EQUIPAMENTO

10. DESENHOS DETALHADOS DO EQUIPAMENTO 19 10. DESENHOS DETALHADOS DO EQUIPAMENTO BIPAL 120 X 20 21 22 23 24 25 26 27 Regulador de liçosas 28 Roda 29 Caixa redutora esquerda 30 Caixa redutora direita 31 Cruzeta esquerda 32 Cruzeta direita 33

Leia mais

Pos. Ref.ª Descrição Quant. Observações 1 R MANUAL UTILIZADOR BN302 1

Pos. Ref.ª Descrição Quant. Observações 1 R MANUAL UTILIZADOR BN302 1 T00A - Ferramentas Especiais 1 R320494104000 MANUAL UTILIZADOR BN302 1 T00B Motor Completo 1 R3204490000CE MOTOR COMPLETO 1 T001 Cabeça Cilindro 1 R320052228000 CASQUILHO (M20) 1 2 R050333100000 VELA 1

Leia mais

Anexo A PROJECTO DAS ESTRUTURAS MECÂNICAS

Anexo A PROJECTO DAS ESTRUTURAS MECÂNICAS Anexo A PROJECTO DAS ESTRUTURAS MECÂNICAS Resumo : Neste anexo são apresentadas as várias fases do projecto e construção das estruturas de reforço e de suporte dos novos elementos a introduzir, bem como

Leia mais

Pos Código Descrição Q/M* Porca Chapa trava Eixo da garra Garra direita Parafuso sextavado

Pos Código Descrição Q/M* Porca Chapa trava Eixo da garra Garra direita Parafuso sextavado Motor de Popa BM4T-15 113 Conjunto suporte Pos Código Descrição Q/M* 1 10290490 Porca 2 2 70310490 Chapa trava 1 3 19209130 Eixo da garra 1 4 19403160 Garra direita 1 5 10109280 Parafuso sextavado 4 6

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS AJP PR4 125/200 ENDURO SUPERMOTARD. Janeiro ª Edição

CATÁLOGO DE PEÇAS AJP PR4 125/200 ENDURO SUPERMOTARD. Janeiro ª Edição CATÁLOGO DE PEÇAS AJP PR4 125/200 ENDURO SUPERMOTARD Janeiro 2005 1ª Edição Prefácio Quando necessitar de substituir peças de motociclos AJP, utilize sempre peças originais AJP para garantir a sua segurança

Leia mais

Pos Código Descrição Q/M* Porca Parafuso philips M6x8. Suporte 1. Bucha de nylon 1. Conjunto garra esquerda 1

Pos Código Descrição Q/M* Porca Parafuso philips M6x8. Suporte 1. Bucha de nylon 1. Conjunto garra esquerda 1 Motor de Popa BMT-5 3 Conjunto suporte Pos Código Descrição Q/M* 09090 Porca 3 703090 90930 Chapa trava Eixo da garra 90360 Garra direita 5 00980 Parafuso sextavado 6 90970 Placa suporte 7 09050 Arruela

Leia mais

Anexo 2 TABELA DE PREÇOS DE PEÇAS DE RECUPERAÇÃO DE INJEÇÕES DE DIESEL

Anexo 2 TABELA DE PREÇOS DE PEÇAS DE RECUPERAÇÃO DE INJEÇÕES DE DIESEL Anexo 2 TABELA DE PREÇOS DE PEÇAS DE RECUPERAÇÃO DE INJEÇÕES DE DIESEL BOSCH Referência Descrição da peça Valor 0261230081 SENSOR DE PRESSÃO 241,31 0281002118 VÁLVULA MAGNÉTICA 1.740,72 0281002149 VÁLVULA

Leia mais

R Recomendações de montagem/desmontagem

R Recomendações de montagem/desmontagem R157.32 Recomendações de montagem/desmontagem AUDI: SEAT: SKODA: VOLKSWAGEN: A1, A2 Cordoba IV, Ibiza (III, IV, V) Fabia (FL, II), Roomster, Rapid Polo (VII, VIII, IX), Fox Referência OE 6R0407621E IDENTIFICAR

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS. Linha Motores, Motobombas e Geradores gasolina

CATÁLOGO DE PEÇAS. Linha Motores, Motobombas e Geradores gasolina CATÁLOGO DE PEÇAS Linha Motores, Motobombas e Geradores gasolina TRG. / TRG. / TRG.0 TMBG 0- / TMBG 0-0 / TMBG 0-0i GTG 00 / GTG 00 Revisão /0 PREFÁCIO PREFÁCIO PREFÁCIO Este catálogo foi elaborado para

Leia mais

MOTOR G BLOCO DO MOTOR 2 - TAMPA DO CÁRTER 3 - CONJUNTO PISTÃO E VIRABREQUIM 4 - CABEÇOTE 5 - COMANDO DE VÁLVULAS 6 - CARENAGEM DO MOTOR

MOTOR G BLOCO DO MOTOR 2 - TAMPA DO CÁRTER 3 - CONJUNTO PISTÃO E VIRABREQUIM 4 - CABEÇOTE 5 - COMANDO DE VÁLVULAS 6 - CARENAGEM DO MOTOR MOTORES G620 CATÁLOGO DE PEÇAS 1 - BLOCO DO MOTOR 2 - TAMPA DO CÁRTER 3 - CONJUNTO PISTÃO E VIRABREQUIM 4 - CABEÇOTE 5 - COMANDO DE VÁLVULAS 6 - CARENAGEM DO MOTOR 7 - SISTEMA DE COMBUSTÍVEL 8 - CONJUNTO

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS X150EXP10

CATÁLOGO DE PEÇAS X150EXP10 CHASSI ÍNDICE ELÉTRICA ÍNDICE CHASSI... 04 GUIDÃO... 06 SISTEMA DE DIREÇÃO... 08 CARENAGEM DO FAROL... 10 SUSPENSÃO DIANTEIRA... 12 PARALAMA DIANTEIRO... 14 CAVALETES... 16 SUSPENSÃO TRASEIRA... 18 PARALAMA

Leia mais

Fatomipe, SA AVEIRO PORTUGAL

Fatomipe, SA AVEIRO PORTUGAL Fatomipe, SA AVEIRO PORTUGAL DESENHO CONJUNTO 2 LISTA DE PEÇAS 001 051EX 17D5 0381 Motor Robin EX 17 1 002 06100 0000 2042 Parafuso Sex. 4 003 06100 0000 1004 Anilha Plana 10 004 06100 0000 3002 Porca

Leia mais

Introdução à Eletrónica IV

Introdução à Eletrónica IV Introdução à Eletrónica IV Nino Pereira José Cruz Índice Conversor USB-UART(RS232) Regulador de tensão PWM e Ponte H L298 Recetor de infravermelhos Circuito oscilador com NAND 74HC00 Micro-controlador

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS. TRG 5.5 / 6.5 / 7.0 TMBG / / 40-60i GTG 2500 / 3500

CATÁLOGO DE PEÇAS. TRG 5.5 / 6.5 / 7.0 TMBG / / 40-60i GTG 2500 / 3500 CATÁLOGO DE PEÇAS TRG. /. /.0 TMBG 0- / 0-0 / 0-0i GTG 00 / 00 PREFÁCIO PREFÁCIO Esté catálogo foi elaborado para facilitar a identificação e localização das peças originais de reposição dos produtos TRAMONTINI.

Leia mais

Lista de Peças Quilter

Lista de Peças Quilter 1 2 3 4 5 0 1 5 A B A Lista de Peças Quilter 1 2 3 4 5 E F H A B C D H G 2 3 4 At Home Worldwide 2004 SINGER DO BRASIL TODOS OS DIREITOS RESERVADOS Marca registrada da THE SINGER COMPANY LIMITED Impresso

Leia mais

4LD LDG Motor e Gerador

4LD LDG Motor e Gerador LD 500 LDG 500 Motor e Gerador MOTOR LD 500 / LDG 500 ÍNDICE A 5 6 7 Bloco do Motor Carcaça Tampa do Motor LD 500 Tampa do Motor LDG 500 Cabeçote Tampa do Cabeçote Conjunto Pistão LD 500 Conjunto Virabrequim

Leia mais

Motor Isuzu. Manual de peças

Motor Isuzu. Manual de peças Motor Isuzu Manual de peças MOTOR ISUZO ÍNDICE 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Conjunto Tampa de Válvula Conjunto Cabeçote Completo Bloco e Camisa Sistema do Motor Cárter

Leia mais

Kit de líquido de lavagem do pára-brisas Veículo utilitário Workman série GTX/HDX/MD/HD de 2015 e posteriores AVISO

Kit de líquido de lavagem do pára-brisas Veículo utilitário Workman série GTX/HDX/MD/HD de 2015 e posteriores AVISO Form No. 3405-286 Rev A Kit de do pára-brisas Veículo utilitário Workman série GTX/HDX/MD/HD de 2015 e posteriores Modelo nº 130-5615 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do

Leia mais

Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 AVISO

Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 AVISO Form No. Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 Modelo nº 132-4165 3395-940 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS X150MAX

CATÁLOGO DE PEÇAS X150MAX X150MAX CHASSI ÍNDICE ELÉTRICA ÍNDICE CHASSI... 04 GUIDÃO... 06 CARENAGEM DO FAROL... 10 SISTEMA DE DIREÇÃO... 12 SUSPENSÃO DIANTEIRA... 14 PARALAMA DIANTEIRO... 16 CAVALETES... 18 PEDALEIRAS... 20 SUSPENSÃO

Leia mais

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº Instruções de instalação

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº Instruções de instalação Form No. 3366-639 Rev B Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº 119-9603 Instruções de instalação Segurança Autocolantes de segurança e

Leia mais

Sistema de segurança suplementar de airbags e pré-tensores dos cintos de segurança

Sistema de segurança suplementar de airbags e pré-tensores dos cintos de segurança Página 1 de 22 Publicado: 23/Abr/2009 Sistema de segurança suplementar de airbags e pré-tensores dos cintos de segurança LOCALIZAÇÃO DOS COMPONENTES - FOLHA 1 DE 2 1 - Luz avisadora SRS (sistema de restrição

Leia mais

BLOCO DO MOTOR A950

BLOCO DO MOTOR A950 BLOCO DO MOTOR 21-01 A950 836740280 Jogo de juntas S1 1 0,00 836740333 Jogo de juntas S1+S2 1 S1 + S2 0,00 1 836766377 Bloco do motor montado 1 0,00 2 836866069 Bucha 1 0,00 3 Tampa do mancal 4 * 0,00

Leia mais

10. DESENHOS E TABELAS DE COMPONENTES

10. DESENHOS E TABELAS DE COMPONENTES 19 10. DESENHOS E TABELAS DE COMPONENTES BIPAL 120Y ED H 20 21 22 23 24 25 26 Componentes do Bipal 120Y ED H: Cód. Artigo N.º Peça Descritivo Quantidade 1070100126 1 Chassis 1 1070100335 2 Meio-cerco direito

Leia mais

pós capa Potência/Rotação (máxima de entrada) Modelo do reversor Reversor RT 630 hidráulico, redução 5:1

pós capa Potência/Rotação (máxima de entrada) Modelo do reversor Reversor RT 630 hidráulico, redução 5:1 pós capa A Tramontini Máquinas Ltda garante seus produtos, que em serviço e uso normal, vierem a apresentar defeitos de material, fabricação ou montagem, no período de (doze) meses, à partir da data de

Leia mais

Concepção e Fabrico Assistido por Computador. Diferencial AUTODESK INVENTOR

Concepção e Fabrico Assistido por Computador. Diferencial AUTODESK INVENTOR Licenciatura em Engenharia Mecânica 3ºAno / 1º Semestre Concepção e Fabrico Assistido por Computador AUTODESK INVENTOR Trabalho Realizado por: Carlos Filipe Costa Pinto Novais 020504044 Turma: 3M2 Índice

Leia mais

Pos Código Descrição Q/P*

Pos Código Descrição Q/P* Tratorito Diesel 61 Pos Código Descrição Q/P* 3A 19804546 Manivela de ajuste (esq/dir) 1 3B 19804549 Manivela de ajuste tipo U 1 4 10201646 Arruela de pressão da manivela de ajuste 1 5 10201649 Arruela

Leia mais

COLUNA DA DIREÇÃO A950

COLUNA DA DIREÇÃO A950 COLUNA DA DIREÇÃO 61-01 A950 1 30302830 Tampa Valtra 1 0,00 2 80049000 Porca 1 M18X1. 5 DIN 936 M06 0,00 3 85897000 Coluna da Direção 1 0,00 4 85916400 Eixo da Direção 1 0,00 5 32889110 Volante 1 0,00

Leia mais

MOTOCULTIVADOR - BFD 850 / BFG 900 MOTOCULTIVADOR COMPONENTES DO CONJUNTO FAROL

MOTOCULTIVADOR - BFD 850 / BFG 900 MOTOCULTIVADOR COMPONENTES DO CONJUNTO FAROL MOTOCULTIVADOR - BFD 0 / BFG 00 MOTOCULTIVADOR COMPONENTES DO CONJUNTO FAROL 0 0 PEÇA (COMPONENTES DO FAROL ) Abraçadeira do Farol Farol Suporte do Farol Bobina de Luz Volante Regulador de Tensão 0 0.

Leia mais

AVISO. CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso

AVISO. CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso Form No. Kit divisor de caudal Unidade de tracção Groundsmaster série 4000 com motor Yanmar Modelo nº 30407 3378-140 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento

Leia mais

Sistema de Proteção Passiva dos Ocupantes PASSAT

Sistema de Proteção Passiva dos Ocupantes PASSAT Sistema de Proteção Passiva dos Ocupantes PASSAT 2.0 2009 Professor SCOPINO Técnico e Administrador da Auto Mecânica Scopino Professor do Umec Universo do Mecânico Ex-Professor do Senai Diretor do Sindirepa-SP

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS X150MAX

CATÁLOGO DE PEÇAS X150MAX CHASSI ÍNDICE ELÉTRICA ÍNDICE CHASSI... 04 GUIDÃO... 06 CARENAGEM DO FAROL... 08 SISTEMA DE DIREÇÃO... 10 SUSPENSÃO DIANTEIRA... 12 PARALAMA DIANTEIRO... 14 CAVALETES... 16 PEDALEIRAS... 18 SUSPENSÃO TRASEIRA...

Leia mais

Acoplamento. Uma pessoa, ao girar o volante de seu automóvel, Conceito. Classificação

Acoplamento. Uma pessoa, ao girar o volante de seu automóvel, Conceito. Classificação Acoplamento Introdução Uma pessoa, ao girar o volante de seu automóvel, percebeu um estranho ruído na roda. Preocupada, procurou um mecânico. Ao analisar o problema, o mecânico concluiu que o defeito estava

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS X050QTG11

CATÁLOGO DE PEÇAS X050QTG11 CHASSI 01 02 03 2 04 05 06 07 COMPONENTES DO CHASSI NÚMERO DESCRIÇÃO QT COR NÚMERO DA PEÇA PESO 01 AMORTECEDOR TRASEIRO 01 NEUTRO C024NN 843,54 g 02 CHASSI 01 NEUTRO C001NN 12700 g 03 SUPORTE DA CARENAGEM

Leia mais

Pos Código Descrição Q/P*

Pos Código Descrição Q/P* Tratorito Diesel 59 Pos Código Descrição Q/P* 3A 19804546 Manivela de ajuste (esq/dir) 1 3B 19804549 Manivela de ajuste tipo U 1 4 10201646 Arruela de pressão da manivela de ajuste 1 5 10201649 Arruela

Leia mais

MOTOCULTIVADOR MOTOCULTIVADOR - BFD 850 / BFG 900

MOTOCULTIVADOR MOTOCULTIVADOR - BFD 850 / BFG 900 MOTOCULTIVADOR 0 MOTOCULTIVADOR - BFD 0 / BFG 00 MOTOCULTIVADOR - BFD 0 / BFG 00 0. 0 0 0 0 PEÇA (MOTOCULTIVADOR) Base Do Guidão Trava De Altura Do Guidão Cabo De Aceleração Alavanca De Aceleração Manopla

Leia mais

Kit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº Instruções de instalação

Kit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº Instruções de instalação Form No. 3369-8 Rev A Kit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº 3056 Instruções de instalação Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo

Leia mais

Catálogo de. Peças RT 630

Catálogo de. Peças RT 630 Catálogo de Cuidados Importantes...0 Manutenção periódica...0 Diagnóstico de Falhas... Dimensões... Dados técnicos... Diagrama do Sistema de Transmissão... Peças Eixo de entrada... Eixo de transmissão...

Leia mais

Kit de controlo de velocidade Cortador GrandStand de 2001 e posterior Modelo nº Instruções de instalação

Kit de controlo de velocidade Cortador GrandStand de 2001 e posterior Modelo nº Instruções de instalação Kit de controlo de velocidade Cortador GrandStand de 200 e posterior Modelo nº 9-7390 Form No. 3369-626 Rev A Instruções de instalação Segurança Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes

Leia mais

F01 GUIADOR KEEWAY CITYBLADE

F01 GUIADOR KEEWAY CITYBLADE CITYBLADE 125 F01 GUIADOR KEEWAY CITYBLADE 125 KEEWAY CITYBLADE 125 Nº REFERÊNCIA DESCRIÇÃO QTD. OBS. 1 40100T800100 GUIADOR 1 2 40300T800000 CABO ACELERADOR 1 3 40024T800000 ANILHA 1 4 40028T800000 ANILHA

Leia mais

Fusíveis SUBSTITUIÇÃO DE UM FUSÍVEL

Fusíveis SUBSTITUIÇÃO DE UM FUSÍVEL Fusíveis SUBSTITUIÇÃO DE UM FUSÍVEL CUIDADOS Desligue sempre o sistema de ignição e o circuito eléctrico afectado antes de substituir um. Instale fusíveis de substituição aprovados pela Jaguar com a mesma

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS X150F4012

CATÁLOGO DE PEÇAS X150F4012 CHASSI COMPONENTES DO CHASSI 07 SUPORTE DA CARENAGEM FRONTAL NEUTRO C306NN 255,06 g CHASSI NEUTRO C0NN 14000 g 03 SUPORTE DO MOTOR NEUTRO C169NN 1294,22 g 04 COXIM DO SUPORTE DO MOTOR NEUTRO M138NN 13,14

Leia mais

3LD LDG Motor e Gerador

3LD LDG Motor e Gerador LD 500 LDG 500 Motor e Gerador MOTOR LD 500 / LDG 500 ÍNDICE 5 6 7 8 9 0 5 6 7 8 9 0 5 6 7 Bloco do Motor Tampa do Comando Cabeçote Tampa do Cabeçote Conjunto Pistão Virabrequim Comando de Válvulas Trem

Leia mais

MOTORES 3LD1500Y/3LDG1500Y

MOTORES 3LD1500Y/3LDG1500Y MOTORES CATÁLOGO DE PEÇAS ÍNDICE 1 - BLOCO DO MOTOR 2 - CAIXA DE ENGRENAGENS 3 - CABEÇOTE/EIXO BALANCIM 4 - CONJUNTO PISTÃO 5 - VIRABREQUIM 6 - EIXO DO COMANDO DE VÁLVULAS 7 - ADMISSÃO 8 - ESCAPE 9 - CONJUNTO

Leia mais

Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster 800,1000 e 1600 de 2012 e seguintes

Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster 800,1000 e 1600 de 2012 e seguintes Form No. 3402-222 Rev A Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster 800,1000 e 1600 de 2012 e seguintes Modelo nº 04294 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS X050QTA11

CATÁLOGO DE PEÇAS X050QTA11 CHASSI COMPONENTES DO CHASSI 01 02 03 01 AMORTECEDOR TRASEIRO 01 NEUTRO C024NN 843,54 g 02 CHASSI 01 NEUTRO C001NN 12700 g 03 SUPORTE DA CARENAGEM FRONTAL 01 NEUTRO C306NN 218,19 g 04 BALANÇA TRASEIRA

Leia mais

N Código Descrição Qt. 01

N Código Descrição Qt. 01 BLOCO DO MOTOR BLOCO DO MOTOR 0 0 0 0 0..0-0..0-0 0..0-0..0-0..00-0..0-0..00-0..00-0..0-0..0-0..- 0..- 0..- 0..- 0..- 0..-0 0..- 0..0-..0-0 0.0.- Bujão do dreno Retentor X.X Bloco do motor Braço do RPM

Leia mais

Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 5800 com número de série e posteriores AVISO

Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 5800 com número de série e posteriores AVISO Form No. 344-250 Rev A Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 5800 com número de série 3500000 e posteriores Modelo nº 36-0458 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA

Leia mais

Desenho Explodido: GSR Bloco do Motor

Desenho Explodido: GSR Bloco do Motor Desenho Explodido: GSR-6000 - Bloco do Motor Lista de Peças: GSR-6000 - Bloco do Motor Nº Código Referência 01-01 00017958.9 170FL0101 - BLOCO (CARTER) (170FLC-XSZ51-A) 01-02 00017959.7 170FL0102 - PROTETOR

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Unidade de cascata 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Para técnicos especializados Ler atentamente antes da montagem 7 746 800 025 (2011/02) PT Vista geral do produto

Leia mais

FOLHA DE ESPECIFICAÇÕES

FOLHA DE ESPECIFICAÇÕES Volvo Trucks. Driving Progress FOLHA DE ESPECIFICAÇÕES O acoplamento do prato de engate fornece uma ligação entre o semirreboque e o camião. O acoplamento do prato de engate é normalmente fixo ao chassis

Leia mais

CATÁLOGOS DE PEÇAS LIBERTY 50 RETRO EX 50

CATÁLOGOS DE PEÇAS LIBERTY 50 RETRO EX 50 CATÁLOGOS DE PEÇAS RETRO LIBERTY EX 50 2 CATÁLOGO DE PEÇAS CHASSI CHASSI... 04 GUIDÃO... 06 COLUNA DE DIREÇÃO... 08 SUSPENSÃO DIANTEIRA... 10 SUSPENSÃO TRASEIRA... 12 CAVALETES... 14 PEDALEIRAS... 16 FREIO

Leia mais

Uniões de Veios - 1. Órgãos de máquinas usados nos sistemas de transmissão para ligar veios entre si, com caracter de permanência.

Uniões de Veios - 1. Órgãos de máquinas usados nos sistemas de transmissão para ligar veios entre si, com caracter de permanência. Uniões de Veios Órgãos de máquinas usados nos sistemas de transmissão para ligar veios entre si, com caracter de permanência. Funções: Ligar veios de mecanismos diferentes; Permitir a sua separação para

Leia mais

Edição Abril/2005 RANGER 98/ - R MOTOR COMPLETO - (2.5L/2.8L DIESEL)

Edição Abril/2005 RANGER 98/ - R MOTOR COMPLETO - (2.5L/2.8L DIESEL) RANGER 98/ - R.1010 - MOTOR COMPLETO - (2.5L/2.8L DIESEL) RANGER 98/ - R.1010 - MOTOR COMPLETO - (2.5L/2.8L DIESEL) 1 BF9T/ 6007/AA/ MOTOR COMPLETO PARA SERVICO - MAXION 2.5L HS TURBO 30/11/99 30/11/99

Leia mais

Grampo de Aperto - Heavy Duty - Série CGKT Características. Especificações. Chave de Código

Grampo de Aperto - Heavy Duty - Série CGKT Características. Especificações. Chave de Código Características 1. Auto-bloqueado com força de aperto elevada gerada pelo mecanismo de alternância. 2. Ângulo de abertura ajustável do braço de aperto. 3. Variedade de dispositivos sensores como opções

Leia mais

Installation instructions, accessories. Reboque, amovível. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

Installation instructions, accessories. Reboque, amovível. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Installation instructions, accessories Instrução n.º 31269488 Versão 1.5 Peça N.º 31269508, 31269514, 31269512, 31269510, 31269516, 31269539 Reboque, amovível IMG-260235 Volvo Car Corporation Reboque,

Leia mais

Kit sensor de tração às quatro rodas Veículo utilitário Workman HDX com tração às 4 rodas

Kit sensor de tração às quatro rodas Veículo utilitário Workman HDX com tração às 4 rodas Form No. Kit sensor de tração às quatro rodas Veículo utilitário Workman HDX com tração às 4 rodas Modelo nº 137-2795 3417-799 Rev A Instruções de instalação Segurança Autocolantes de segurança e de instruções

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS F35 150

CATÁLOGO DE PEÇAS F35 150 F35 150 CHASSI F35 150 COMPONENTES DO CHASSI SUPORTE DA CARENAGEM FRONTAL NEUTRO X150F3513 C3NN 348,31 g CHASSI NEUTRO X150F3513 C0NN 14,300 g SUPORTE DO MOTOR NEUTRO X150F3513 C169NN 1361,64 g COXIM DO

Leia mais

Pos Código Descrição Q/M*

Pos Código Descrição Q/M* Motor de Popa BM2T-3.6 01 Alavanca de marcha 1 19800230 Alavanca de marcha 1 2 19800240 Braço da Alavanca 1 3 10109223 Parafuso M4x12 1 4 10100230 Contra-pino 1 5 19800250 Haste da marcha 1 6 19300400

Leia mais

N Ref. Código Descrição Qtd.

N Ref. Código Descrição Qtd. 1 1 2 3 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 202002741 CONJUNTO BOMBA DE ÁGUA 1 10 202002750 ANEL DE VEDAÇÃO DA TAMPA 1 11 202002751 JUNTA DA MANGUEIRA DE SUB-CIRCULAÇÃO 1 12 202002752 COBERTURA DA BOMBA D'AGUA 1

Leia mais

FOLHA DE ESPECIFICAÇÕES

FOLHA DE ESPECIFICAÇÕES Volvo Trucks. Driving Progress FOLHA DE ESPECIFICAÇÕES O acoplamento do prato de engate fornece uma ligação entre o semireboque e o camião. O acoplamento do prato de engate é normalmente fixo ao chassis

Leia mais

Kit de acabamento de marcador de espuma Pulverizador de relva Multi Pro 5800 de 2015 e posteriores AVISO

Kit de acabamento de marcador de espuma Pulverizador de relva Multi Pro 5800 de 2015 e posteriores AVISO Form No. Kit de acabamento de marcador de espuma Pulverizador de relva Multi Pro 5800 de 205 e posteriores Modelo nº 30-8292 3395-89 Rev B Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso

Leia mais

O todo-o-terreno na cidade

O todo-o-terreno na cidade O todo-o-terreno na cidade Quer em corridas todo-o-terreno, quer na estrada, a tem todo o potencial necessário apresentando-se como uma moto de 125 cc com um design agressivo ao estilo do todo-o-terreno,

Leia mais

ORTHOBLOC 3000 Sistemas de accionamento Manutenção

ORTHOBLOC 3000 Sistemas de accionamento Manutenção 15 113 130 120 061 284 261 282 193 002 099 264 001 pt 25 063 65 119 112 133 252 254 1 115 118 04 ORTHOBLOC 3000 Manutenção NOTA LEROY-SOMER reserva-se no direito de modificar as características dos seus

Leia mais

Pos Código Descrição Q/M*

Pos Código Descrição Q/M* Motor de Popa BM4T-5 87 Conjunto alavanca de marchas 1 90312050 Alavanca de marcha 1 2 19209100 Eixo da alavanca de marcha 1 3 13202140 Anel O ring 2 4 90312060 Bucha do eixo de marcha 1 5 10109210 Parafuso

Leia mais