SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO N.º 28315/2015

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO N.º 28315/2015"

Transcrição

1 SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO N.º 28315/2015 Brasília, 23 de julho de Prezados Senhores, O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD, Projeto PNUMA, solicita a apresentação de Proposta para o fornecimento dos serviços, cujos detalhamentos estão no Anexo I desta Solicitação de Cotação. O critério de avaliação, atendidas as exigências contidas no Anexo I, será o de Menor Preço Global. Os interessados poderão responder a presente Solicitação mediante o encaminhamento de Cotação, via no formato do Anexo I Formulário de Oferta, devidamente datado, assinado, com carimbo de CNPJ, identificação do signatário e obrigatoriamente preenchido nos campos indicados, devendo ainda anexar quaisquer outros documentos que eventualmente sejam solicitados nos Anexos correspondentes. Informações que deverão constar na Cotação: SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO Nº 28315/ PNUD A cotação deverá ser entregue até as 18:00 horas do dia 30/07/2015. COTAÇÕES RECEBIDAS APÓS ESTE PRAZO SERÃO DESCONSIDERADAS. Integram a presente SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO os seguintes documentos: Anexo I Formulário de Oferta Anexo II Termo de Referência Anexo III Minuta de Contrato Obs.: (i) A proponente deverá apresentar o Anexo I Formulário de Oferta devidamente preenchido com o detalhamento de sua proposta. (ii) Após o prazo previsto para recebimento das cotações não será permitida a alteração do valor da cotação. (iii) O resultado da presente cotação será disponibilizado no link abaixo: https://www.undp.org.br/licitacoes/listarresultados.asp Atenciosamente, Coordenação da Unidade de Compras e Contratos - UCC Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD

2 Anexo I - Formulário de Oferta Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento - PNUD Endereço: Setor de Embaixadas Norte (SEN) Quadra 802 Conjunto C Lote 17 / Brasília, DF CEP: Brasil. Ref: PROJETO PNUMA Solicitação de Cotação N o 28315/2015 Prezados Senhores, Brasília, 23/07/2015 Após exame dos documentos de licitação, propomos entregar os bens/serviços constantes da nossa Cotação pelo valor total de R$ ( Reais), conforme planilha detalhada em anexo (elaborada por esta empresa). EVENTO: UNEP Rolac Retreat LOCAL: Brasília / DF DATA: 31 de agosto a 3 de setembro de 2015 Nº DE PARTICIPANTES: Organização do Evento ORGANIZAÇÃO E MONTAGEM DE ESTRUTURA PARA O EVENTO: Organização e montagem de todo o evento, com pontualidade, observando padrões de alta qualidade compatíveis com eventos desta natureza, seguindo as orientações das pessoas indicadas pelo PNUMA. A montagem de toda estrutura necessária para a realização do Encontro deverá ser realizada, de forma a estar concluída até às 14 horas do dia 30 de agosto de 2015, véspera do evento. Após este horário, será realizada uma visita de acompanhamento para verificar se a estrutura montada atende as expectativas do evento. A empresa deverá fornecer o Foyer do evento, juntamente com a proposta de preço, indicando as locações que atendam as demandas do evento. Total LIMPEZA: Deverá ser providenciada a limpeza de todos os ambientes e mobiliários destinados ao evento, devendo estar limpos antes do início do evento, às 14h do dia e durante todo o evento, sendo observada a limpeza dos banheiros e a reposição de material higiênico (papel higiênico, papel toalha, sabonete e sacos de lixo) 20 (vinte) minutos antes da realização de todos os intervalos (coffee breaks) previstos na programação. Após o término do seminário, todos os ambientes e mobiliários deverão ser entregues limpos. 2 - Recursos Humanos Qtd. Dia(s) 1 (UM) COORDENADOR(A) DE SALA: 1 profissional com experiência em organização de eventos e que conheça da estrutura do local do evento, que deverá acompanhar pessoalmente todo o evento dentro da sala quando solicitado sua organização, estando presente desde o início da montagem, transição do cenário da sala, até o completo desmonte, além de comparecer às reuniões prévias quando solicitado pelo PNUMA. Unitário Total

3 O Coordenador de Sala deverá fornecer informações de logística e estrutura. Também deverá estar atento às necessidades dos participantes, inclusive no tocante ao constante de água mineral gelada ou natural, bem como estar atento às trocas de prismas de identificação, à distribuição de material, ao controle do uso do microfone e a outros serviços correlatos. 1 (UM) OPERADOR de som e multimídia: Operador de informática para suporte técnico dos equipamentos (computadores, impressoras e projetores de mídia) e de internet, que detenha conhecimentos técnicos sobre a internet e os equipamentos contratados. Também será responsável pela montagem e operação do som da Sala para todos os participantes. O equipamento de som deverá ser de qualidade profissional para que atenda às necessidades durante todo o evento. O operador deverá ser capaz de resolver possíveis problemas de instalação e utilização dos softwares contratados para computadores, projetores de mídia e impressoras. É necessária a presença do operador durante todo o evento, incluindo o período de organização e desmonte. 3 - ESPAÇO FÍSICO (todos os espaços deverão estar indicados no foyer) Qtd. Dia(s) 01 (UMA) SALA DE APOIO - com capacidade mínima para 10 pessoas com espaço para 01 notebook conectados a internet e impressora. Unitário Total Deverá conter ainda 1 (uma) poltrona, 1 (uma) mesa de reunião com 10 (dez) cadeiras, 1 (um) aparador de apoio contendo café, água e chá. Instalações: 2 pontos elétricos com tomadas. 01 (UMA) SALA MULTIUSO - com capacidade para, no mínimo, 50 (cinquenta) pessoas. A sala multiuso será utilizada para a realização de reuniões conjuntas e para a formação dos grupos de discussão que serão distribuídos na sala após as reuniões. Deverá ser composta por mesas móveis organizadas em módulos para sessões em conjunto que, após o breakout, serão utilizadas para formar módulos para as reuniões em grupo. Para cada grupo distribuído na sala, deverá ter 1 (uma) mesa com 15 (quinze) cadeiras e 1 (um) Flipchart com 3 (três) canetas coloridas (preto, vermelho e azul) Na sala deverá conter 1 (um) aparador de apoio contendo café, água e chá. Espaço para servir coffe break em área livre para circulação e disposição das mesas. Arrumação com mesas, forradas com toalhas de tecido e com arranjos de flores. Espaço para a recepção do evento, em área livre, localizada na entrada da Plenária, onde os participantes serão recepcionados. Arrumação com mesas, forradas com

4 toalhas de tecido, e cadeiras para acomodação de 02 (duas) pessoas. Este espaço será utilizado para dar instruções e distribuição de materiais aos participantes do evento. 4 - RECURSOS FÍSICOS/MATERIAIS, todos devidamente instalados. Qtd. Dia(s) NA SALA MULTIUSO DEVERÁ CONTER: a) Mesa central contendo 40 cadeiras b) Cadeiras para compor as mesas 40 4 c) Microfones sem fio 3 4 d) Notebooks Configurações Mínimas: Notebook Pentium IV 1000 Mhz ou superior com no mínimo 1000 MB de RAM, 10 GB livres de HD, unidade de CD e portas USB, placa de rede de 10/100 Mbps, fonte de alimentação bivolt, e os softwares Windows XP ou superior, Microsoft Office 2007 (Word, Excel, PowerPoint) e Adobe Acrobat Reader 9 ou superior, conectado à internet banda larga. 2 4 e) 2 (dois) aparelhos de estabilização de voltagem, tipo no-break : No-break (estabilizador de voltagem) senoidal monofásico com capacidade para 2 4 suportar os computadores, o projetor e a impressora com autonomia efetiva mínima de 60 (sessenta) minutos. f) Projetor 6000 ANSI LUMENS g) Tela 150 h) Mouse remoto passador de slides i) IP de 20Mb (rede de acesso a internet sem fio - wi-fi) j) Flipchart com 3 canetas coloridas (preto, vermelho e azul) k) SISTEMA DE SOM: Montagem e instalação de sistema completo de sonorização e projeção, compatível com a sala e que gere um som claro e sem ruídos de interferência. O som deve ser completamente montado e aprovado pela equipe do PNUMA na data especificada para a montagem, que fará testes de monitoramento durante todos os dias do evento, em horário que antecede o evento. A SALA DE APOIO DEVERÁ CONTER, todos devidamente instalados: NOTEBOOK COMPLETO Configurações mínimas: Processador Core Dual 1.73 MHz (Intel), 2.0 Gb DDRZ Ram memória, DVD RW/CDRW, HD 160 Gb, Sistema Wi-Fi (Rede), Placa aceleradora de vídeo 945, Placa de Vídeo 256, Sistema Bluetooth de dados, 04 portas USB, 01 porta Fire All, 02 portas PCM cia, Monitor ultra brite 15.4 wide screen ou Notebook: Core 2 Duo, com 2.0 Ghz, HD de 250 SATA II, 02 Gb de Ram, placa de vídeo de 256 ATI randeon. Deve conter os softwares Windows XP ou superior, Microsoft Office 2007 (Word, Excel, PowerPoint) e Adobe Acrobat Reader 9 ou superior, conectado à internet banda larga. Impressora jato de tinta colorida configurada e instalada no computador Unitário Total Mesa ou bancada para os equipamentos de informática.

5 Ponto de internet 1 (um) aparelho de estabilização de voltagem, tipo no-break : No-break (estabilizador de voltagem) senoidal monofásico com capacidade para suportar os computadores, o projetor e a impressora com autonomia efetiva mínima de 60 (sessenta) minutos. 5 SERVIÇO DE ALIMENTAÇÃO E BEBIDAS Qtd. Dia(s) COQUETEL: com duração de 3 (três) horas, a ser realizado no dia 03 de setembro, em horário a ser definido para 55 (cinquenta e cinco) participantes - cardápio a ser definido mas com o mínimo de 10 itens diferentes a ser escolhido entre quiches, folheados e canapés salgados e doces etc. Incluir pacote de bebida não alcoólica com as opções de água mineral com gás e sem, refrigerantes, com opção diet, suco natural de fruta e coquetel sem álcool. 55 pessoas 1 Unitário Total O cardápio deverá ser aprovado pelo PNUMA. 400 (quatrocentas) garrafas individuais, ao todo durante o período de realização do evento, de ÁGUA MINERAL gelada para os palestrantes e participantes: Disponibilização, a palestrantes e participantes em suas respectivas mesas, das garrafas individuais (500 ml) de água mineral gelada (com e sem gás), bem como disponibilização de copos de vidros antes do início das atividades de cada turno, manhã e tarde. SERVIÇO DE COFFEE BREAK (manhã e tarde): A serem servidos para 40 pessoas (no total de 80 para periodos manhã e tarde), nos períodos da manhã e tarde, do dia 31 de agosto a 3 de setembro de 2015 conforme horário constante da programação do evento, a ser disponibilizada pelo coordenação do evento. Os serviços de coffee break (tarde) terão os seguintes produtos, no mínimo: chá e café; 02 (duas) opções de sucos naturais, 02 (duas) opções de refrigerante (diet e normal), 02 (duas) opções de finger sandwich, salada de fruta, seleção de frutas da estação, pão de queijo, 1 (uma) opção de bolo e brigadeiros. 400 un. 80 pessoas 4 4 APOIO PARA OS PARTICIPANTES COM NON-STOP DE ÁGUA E CAFÉ: Disponibilizar nas mesas de apoio, pelo menos, 02 (duas) garrafas grandes de café e 01 (uma) garrafa com água quente para chá para os participantes e palestrantes, com constante reposição de modo a conservar a temperatura da bebida sempre quente, uma com café adoçado e outra com café sem açúcar, devendo as garrafas estar perfeitamente identificadas quanto ao seu conteúdo. Deverão ser disponibilizados também: 1) xícaras para café e chá; 2) colherinhas para misturar o adoçante à bebida; 3) sachês de açúcar; 4) adoçante dietético; e 6) sachês de chá de diversos sabores. O serviço de non-stop de água e café devem ser oferecidos para as mesas de apoio da plenária, da sala de apoio, e das salas de discussão.

6 Deverá ser disponibilizado copo de vidro individuais para todos os participantes em todas as salas. ALMOÇO em restaurante para 40 participantes no período de 31 de agosto a 3 de setembro de 2015 Serviço de buffet para 40 pessoas, a ser oferecido no mesmo endereço da hospedagem/evento, em restaurante ou espaço apropriado, climatizado, que atenda, simultaneamente, a todas as pessoas. O serviço de buffet para almoço deverá oferecer, no mínimo: 2 (duas) opções de saladas; 2 (duas) opções de pratos quentes (carne vermelha e peixe); 2 (duas) opções de massa, uma delas vegetariana; 4 (quatro) opções de guarnições e 2 (duas) opções de sobremesas e frutas; deve incluir o oferecimento de 2 (duas) opções de refrigerante, normal e diet, 2 (duas) opções de suco de fruta natural com opção de açúcar ou adoçante; água mineral com gás e sem gás e café. O cardápio deverá conter, opções para vegetarianos e de alimentação leve para portadores de patologias (hipertensos/diabéticos/celíacos) devidamente identificados com reposição permanente dos alimentos e bebidas. Tanto o serviço de alimentação como as de bebidas deverão respeitar as normas previstas pela Vigilância Sanitária. O cardápio deverá ser aprovado pela comissão organizadora e não poderá conter pratos repetidos durante os dias do evento. 6 HOSPEDAGEM Qtd. Dia(s) Disponibilização de hospedagem: a) 14 (quatorze) apartamentos single, com banheiro, chuveiro elétrico, ar condicionado, TV de plasma, frigobar, telefone, armários ou guarda roupas, incluídos café da manhã para todos os dias do evento, conforme descritos neste Termo de Referência. 40 pessoas diárias Unitário Total b) 6 (seis) apartamentos sigle, com banheiro, chuveiro elétrico, ar condicionado, TV, frigobar, telefone, armários ou guarda roupas, incluídos café da manhã para todos os dias do evento, conforme descritos neste Termo de Referência. 6 3 diárias Concordamos em manter esta cotação durante o prazo de 60 (sessenta) dias corridos a partir da data limite para recebimento das Cotações fixada na presente Solicitação de Cotação. Declaramos na forma da lei que a nossa participação na presente Solicitação de Cotação implica na aceitação integral e irretratável de seus termos. Declaramos que nossa empresa se compromete a fornecer o(s) serviço(s) objeto desta licitação no local exigido pelo valor proposto.

7 Atenciosamente, Nome da Empresa Nome e Assinatura do Representante Telefone/Fax/ Carimbo do CNPJ

8 ANEXO II TERMO DE REFERÊNCIA 1. OBJETIVO Contratação de empresa especializada em promoção de eventos para organizar e realizar o evento UNEP Rolac Retreat em Brasília/DF, nos dias 31 de Agosto a 3 de Setembro de A empresa deverá oferecer serviço de organização e hospedagem em Brasília, em hotel categoria confortável ou superior de acordo com o Guia 04 Rodas. O Hotel deverá, obrigatoriamente, estar localizado às márgens do Lago Paranoá com instalações e serviços que favoreçam a imersão dos participantes e afastado de centros urbanos agitados (sua localização não deve ultrapassar a distância máxima 10 km da Casa da ONU visando facilitar a logística do evento e o acesso dos participantes envolvidos na organização e concretização do Evento) 2. JUSTIFICATIVA O Retreat tem como objetivo realizar o planejamento das atividades do PNUMA para os próximos 4 anos. 3. PÚBLICO ALVO - 40 participantes, divididos em: - 2 delegações internacionais: a primeira chegando no dia 30 de agosto e a segunda chegando no dia 1 de setembro, somando 20 pessoas; - Representantes da sede e do escritório regional do Programa das Nações Unidas para o Meio Ambiente - PNUMA; - Representantes do PNUMA Brasil; - Representantes do Governo e de Organismos Internacionais. 4. PERÍODO DE REALIZAÇÃO/LOCAL Dos dias 31 de agosto a 03 de setembro de Brasília DF. 5. OBSERVAÇÕES São de responsabilidade da contratada o serviço de limpeza, o fornecimento e a reposição do material de limpeza e higiene de todas as áreas utilizadas pelo evento. Todos os espaços devem ter acesso sem fio à internet, sendo que a sala/auditório da Plenária deve ter conexão mínima de 20 megas (Mbps). 6. ESPECIFICAÇÃO DOS SERVIÇOS

9 Disponibilização de hospedagem, em hotel categoria confortável ou superior de acordo com o Guia 04 Rodas, para 20 participantes. O evento e os serviços de alimentação deverão ser realizados no mesmo local onde estarão hospedados os participantes. Todos os equipamentos deverão ser entregues instalados e deverão ser operacionalizados por técnico específico. Todos os equipamentos deverão ter manutenção permanente durante o evento. A licitante deverá prover todos os itens solicitados na planilha abaixo: EVENTO: UNEP Rolac Retreat LOCAL: Brasília / DF DATA: 31 de agosto a 3 de setembro de 2015 Nº DE PARTICIPANTES: Organização do Evento ORGANIZAÇÃO E MONTAGEM DE ESTRUTURA PARA O EVENTO: Organização e montagem de todo o evento, com pontualidade, observando padrões de alta qualidade compatíveis com eventos desta natureza, seguindo as orientações das pessoas indicadas pelo PNUMA. A montagem de toda estrutura necessária para a realização do Encontro deverá ser realizada, de forma a estar concluída até às 14 horas do dia 30 de agosto de 2015, véspera do evento. Após este horário, será realizada uma visita de acompanhamento para verificar se a estrutura montada atende as expectativas do evento. A empresa deverá fornecer o Foyer do evento, juntamente com a proposta de preço, indicando as locações que atendam as demandas do evento. Total LIMPEZA: Deverá ser providenciada a limpeza de todos os ambientes e mobiliários destinados ao evento, devendo estar limpos antes do início do evento, às 14h do dia e durante todo o evento, sendo observada a limpeza dos banheiros e a reposição de material higiênico (papel higiênico, papel toalha, sabonete e sacos de lixo) 20 (vinte) minutos antes da realização de todos os intervalos (coffee breaks) previstos na programação. Após o término do seminário, todos os ambientes e mobiliários deverão ser entregues limpos. 2 - Recursos Humanos Qtd. Dia(s) 1 (UM) COORDENADOR(A) DE SALA: 1 profissional com experiência em organização de eventos e que conheça da estrutura do local do evento, que deverá acompanhar pessoalmente todo o evento dentro da sala quando solicitado sua organização, estando presente desde o início da montagem, transição do cenário da sala, até o completo desmonte, além de comparecer às reuniões prévias quando solicitado pelo PNUMA. O Coordenador de Sala deverá fornecer informações de logística e estrutura. Também deverá estar atento às necessidades dos participantes, inclusive no tocante ao constante de água mineral gelada ou natural, bem como estar atento às trocas de prismas de identificação, à distribuição de material, ao controle do uso do microfone e a outros serviços correlatos. Unitário Total

10 1 (UM) OPERADOR de som e multimídia: Operador de informática para suporte técnico dos equipamentos (computadores, impressoras e projetores de mídia) e de internet, que detenha conhecimentos técnicos sobre a internet e os equipamentos contratados. Também será responsável pela montagem e operação do som da Sala para todos os participantes. O equipamento de som deverá ser de qualidade profissional para que atenda às necessidades durante todo o evento. O operador deverá ser capaz de resolver possíveis problemas de instalação e utilização dos softwares contratados para computadores, projetores de mídia e impressoras. É necessária a presença do operador durante todo o evento, incluindo o período de organização e desmonte. 3 - ESPAÇO FÍSICO (todos os espaços deverão estar indicados no foyer) Qtd. Dia(s) 01 (UMA) SALA DE APOIO - com capacidade mínima para 10 pessoas com espaço para 01 notebook conectados a internet e impressora. Unitário Total Deverá conter ainda 1 (uma) poltrona, 1 (uma) mesa de reunião com 10 (dez) cadeiras, 1 (um) aparador de apoio contendo café, água e chá. Instalações: 2 pontos elétricos com tomadas. 01 (UMA) SALA MULTIUSO - com capacidade para, no mínimo, 50 (cinquenta) pessoas. A sala multiuso será utilizada para a realização de reuniões conjuntas e para a formação dos grupos de discussão que serão distribuídos na sala após as reuniões. Deverá ser composta por mesas móveis organizadas em módulos para sessões em conjunto que, após o breakout, serão utilizadas para formar módulos para as reuniões em grupo. Para cada grupo distribuído na sala, deverá ter 1 (uma) mesa com 15 (quinze) cadeiras e 1 (um) Flipchart com 3 (três) canetas coloridas (preto, vermelho e azul) Na sala deverá conter 1 (um) aparador de apoio contendo café, água e chá. Espaço para servir coffe break em área livre para circulação e disposição das mesas. Arrumação com mesas, forradas com toalhas de tecido e com arranjos de flores. Espaço para a recepção do evento, em área livre, localizada na entrada da Plenária, onde os participantes serão recepcionados. Arrumação com mesas, forradas com toalhas de tecido, e cadeiras para acomodação de 02 (duas) pessoas. Este espaço será utilizado para dar instruções e distribuição de materiais aos participantes do evento.

11 4 - RECURSOS FÍSICOS/MATERIAIS, todos devidamente instalados. Qtd. Dia(s) NA SALA MULTIUSO DEVERÁ CONTER: l) Mesa central contendo 40 cadeiras m) Cadeiras para compor as mesas 40 4 n) Microfones sem fio 3 4 o) Notebooks Configurações Mínimas: Notebook Pentium IV 1000 Mhz ou superior com no mínimo 1000 MB de RAM, 10 GB livres de HD, unidade de CD e portas USB, placa de rede de 10/100 Mbps, fonte de alimentação bivolt, e os softwares Windows XP ou superior, Microsoft Office 2007 (Word, Excel, PowerPoint) e Adobe Acrobat Reader 9 ou superior, conectado à internet banda larga. 2 4 p) 2 (dois) aparelhos de estabilização de voltagem, tipo no-break : No-break (estabilizador de voltagem) senoidal monofásico com capacidade para 2 4 suportar os computadores, o projetor e a impressora com autonomia efetiva mínima de 60 (sessenta) minutos. q) Projetor 6000 ANSI LUMENS r) Tela 150 s) Mouse remoto passador de slides t) IP de 20Mb (rede de acesso a internet sem fio - wi-fi) u) Flipchart com 3 canetas coloridas (preto, vermelho e azul) v) SISTEMA DE SOM: Montagem e instalação de sistema completo de sonorização e projeção, compatível com a sala e que gere um som claro e sem ruídos de interferência. O som deve ser completamente montado e aprovado pela equipe do PNUMA na data especificada para a montagem, que fará testes de monitoramento durante todos os dias do evento, em horário que antecede o evento. A SALA DE APOIO DEVERÁ CONTER, todos devidamente instalados: NOTEBOOK COMPLETO Configurações mínimas: Processador Core Dual 1.73 MHz (Intel), 2.0 Gb DDRZ Ram memória, DVD RW/CDRW, HD 160 Gb, Sistema Wi-Fi (Rede), Placa aceleradora de vídeo 945, Placa de Vídeo 256, Sistema Bluetooth de dados, 04 portas USB, 01 porta Fire All, 02 portas PCM cia, Monitor ultra brite 15.4 wide screen ou Notebook: Core 2 Duo, com 2.0 Ghz, HD de 250 SATA II, 02 Gb de Ram, placa de vídeo de 256 ATI randeon. Deve conter os softwares Windows XP ou superior, Microsoft Office 2007 (Word, Excel, PowerPoint) e Adobe Acrobat Reader 9 ou superior, conectado à internet banda larga. Impressora jato de tinta colorida configurada e instalada no computador Unitário Total Mesa ou bancada para os equipamentos de informática. Ponto de internet 1 (um) aparelho de estabilização de voltagem, tipo no-break : No-break (estabilizador de voltagem) senoidal monofásico com capacidade para

12 suportar os computadores, o projetor e a impressora com autonomia efetiva mínima de 60 (sessenta) minutos. 5 SERVIÇO DE ALIMENTAÇÃO E BEBIDAS Qtd. Dia(s) COQUETEL: com duração de 3 (três) horas, a ser realizado no dia 03 de setembro, em horário a ser definido para 55 (cinquenta e cinco) participantes - cardápio a ser definido mas com o mínimo de 10 itens diferentes a ser escolhido entre quiches, folheados e canapés salgados e doces etc. Incluir pacote de bebida não alcoólica com as opções de água mineral com gás e sem, refrigerantes, com opção diet, suco natural de fruta e coquetel sem álcool. 55 pessoas 1 Unitário Total O cardápio deverá ser aprovado pelo PNUMA. 400 (quatrocentas) garrafas individuais, ao todo durante o período de realização do evento, de ÁGUA MINERAL gelada para os palestrantes e participantes: Disponibilização, a palestrantes e participantes em suas respectivas mesas, das garrafas individuais (500 ml) de água mineral gelada (com e sem gás), bem como disponibilização de copos de vidros antes do início das atividades de cada turno, manhã e tarde. SERVIÇO DE COFFEE BREAK (manhã e tarde): A serem servidos para 40 pessoas (no total de 80 para periodos manhã e tarde), nos períodos da manhã e tarde, do dia 31 de agosto a 3 de setembro de 2015 conforme horário constante da programação do evento, a ser disponibilizada pelo coordenação do evento. Os serviços de coffee break (tarde) terão os seguintes produtos, no mínimo: chá e café; 02 (duas) opções de sucos naturais, 02 (duas) opções de refrigerante (diet e normal), 02 (duas) opções de finger sandwich, salada de fruta, seleção de frutas da estação, pão de queijo, 1 (uma) opção de bolo e brigadeiros. 400 un. 80 pessoas 4 4 APOIO PARA OS PARTICIPANTES COM NON-STOP DE ÁGUA E CAFÉ: Disponibilizar nas mesas de apoio, pelo menos, 02 (duas) garrafas grandes de café e 01 (uma) garrafa com água quente para chá para os participantes e palestrantes, com constante reposição de modo a conservar a temperatura da bebida sempre quente, uma com café adoçado e outra com café sem açúcar, devendo as garrafas estar perfeitamente identificadas quanto ao seu conteúdo. Deverão ser disponibilizados também: 1) xícaras para café e chá; 2) colherinhas para misturar o adoçante à bebida; 3) sachês de açúcar; 4) adoçante dietético; e 6) sachês de chá de diversos sabores. O serviço de non-stop de água e café devem ser oferecidos para as mesas de apoio da plenária, da sala de apoio, e das salas de discussão. Deverá ser disponibilizado copo de vidro individuais para todos os participantes em todas as salas.

13 ALMOÇO em restaurante para 40 participantes no período de 31 de agosto a 3 de setembro de 2015 Serviço de buffet para 40 pessoas, a ser oferecido no mesmo endereço da hospedagem/evento, em restaurante ou espaço apropriado, climatizado, que atenda, simultaneamente, a todas as pessoas. O serviço de buffet para almoço deverá oferecer, no mínimo: 2 (duas) opções de saladas; 2 (duas) opções de pratos quentes (carne vermelha e peixe); 2 (duas) opções de massa, uma delas vegetariana; 4 (quatro) opções de guarnições e 2 (duas) opções de sobremesas e frutas; deve incluir o oferecimento de 2 (duas) opções de refrigerante, normal e diet, 2 (duas) opções de suco de fruta natural com opção de açúcar ou adoçante; água mineral com gás e sem gás e café. O cardápio deverá conter, opções para vegetarianos e de alimentação leve para portadores de patologias (hipertensos/diabéticos/celíacos) devidamente identificados com reposição permanente dos alimentos e bebidas. Tanto o serviço de alimentação como as de bebidas deverão respeitar as normas previstas pela Vigilância Sanitária. O cardápio deverá ser aprovado pela comissão organizadora e não poderá conter pratos repetidos durante os dias do evento. 6 HOSPEDAGEM Qtd. Dia(s) Disponibilização de hospedagem: c) 14 (quatorze) apartamentos single, com banheiro, chuveiro elétrico, ar condicionado, TV de plasma, frigobar, telefone, armários ou guarda roupas, incluídos café da manhã para todos os dias do evento, conforme descritos neste Termo de Referência. 40 pessoas diárias Unitário Total d) 6 (seis) apartamentos sigle, com banheiro, chuveiro elétrico, ar condicionado, TV, frigobar, telefone, armários ou guarda roupas, incluídos café da manhã para todos os dias do evento, conforme descritos neste Termo de Referência. 6 3 diárias 7. FORMA DE PAGAMENTO O pagamento será efetuado em até 20 (vinte) dias úteis, após a realização e aprovação dos serviços prestados. A Nota Fiscal deverá ser emitida em nome do Programa das Nações Unidas para o Meio Ambiente PNUMA, CNPJ / Cabe destacar que são condições imprescindíveis ao pagamento, entre outras estabelecidas pelo Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD e PNUMA o preenchimento do formulário ATLAS VENDOR assinado por um representante legal da empresa, que deverá ser fornecido por um funcionário do PNUMA à empresa selecionada. 8. QUALIFICAÇÃO MÍNIMA A empresa contratada deverá apresentar a seguinte qualificação:

14 a) Poderão participar desta licitação as empresas legalmente constituídas no país, operando nos termos da legislação vigente, cuja finalidade e o ramo de atuação estejam ligados ao objeto desta licitação. b) A licitante deverá apresentar no mínimo 02(dois) atestados de capacidade técnica comprovando ter prestado serviço similar ao objeto deste Termo de Referência. c) Atender às especificações quanto ao local e localização do evento bem como requisitos constantes da planilha item 6 9. OBRIGAÇÕES DA LICITANTE VENCEDORA São obrigações da Licitante vencedora: a) Alocar para o serviço contratado pessoal qualificado, especializado e idôneo, devidamente identificado pela contratada, com equipamentos apropriados para a prestação do serviço; b) A licitante deverá fornecer todos os contatos, e telefone, do representante da empresa responsável pelo que será o Ponto Focal para garantir o bom andamento de todas as atividades de preparação, montagem, execução e desmontagem de todo o evento; c) Dar ciência ao PNUMA, imediatamente, de qualquer anormalidade que verificar na execução do serviço; d) Submeter, previamente, o foyer do local de realização do evento na data indicada neste Termo de Referência para vistoria e aprovação do PNUMA; e) É responsabilidade, da licitante vencedora, providenciar todos os recursos e insumos necessários ao perfeito cumprimento do objeto deste Termo de Referência, devendo estar incluídas no preço proposto todas as despesas com materiais, refeições e coffee break, mão de obra, seguros, impostos, taxas, tarifas, encargos sociais e trabalhistas e demais despesas necessárias à perfeita execução dos serviços a serem prestados; f) Caberá ao representante do PNUMA responsabilidade por receber e atestar o cumprimento do serviço pela licitante vencedora; g) A fiscalização pelo PNUMA não exclui nem reduz a responsabilidade da licitante vencedora, inclusive perante terceiros, por qualquer irregularidade, ainda que resultante de imperfeições técnicas, vícios redibitórios, ou emprego de material inadequado ou de qualidade inferior, e, na ocorrência desta, não implica em responsabilidade do PNUD ou PNUMA ou de seus agentes e preposto.

15 Anexo III - Minuta do Contrato CONTRATO INSTITUCIONAL Nº BRA 10-[número do contrato]/2015 Contrato celebrado entre o Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento (PNUD) e : (Nome e dados do(a) Contratado(a)), neste ato representada pelos(as) seus(uas) [cargo(s) completo(s)], Sr(a). [nome(s) completo(s)]. Endereço: (completo, incluindo CEP) Telefone(s) / Fax(es): 1. Objeto Contratado: Este Contrato terá início no dia, e vencerá após a execução integral e satisfatória dos serviços acima descritos, não podendo ultrapassar o dia, a menos que previamente rescindido nos termos do presente Instrumento. Este contrato está sujeito aos Termos e Condições Gerais do PNUD. 2. Considerações: Em contraprestação aos serviços prestados pelo(a) CONTRATADO(A), nos termos do presente Instrumento o PNUD pagará ao(à) CONTRATADO(A), após certificação de que os serviços foram executados de forma satisfatória: (a) A quantia de R$ valor numeral (valor por extenso), efetuada por meio de transferência bancária, nos termos dos dados bancários informados pelo(a) CONTRATADO(A) abaixo listados: Nome do Banco: Número do Banco: Número da Agência Bancária: Número da Conta Corrente: (b) Quando duas moedas estiverem envolvidas, a taxa de câmbio será a taxa oficial aplicada pelo PNUD, do dia do pagamento; (c ) O valor total do Contrato será pago em parcelas após certificação de desempenho satisfatório de cada fase: Fase

16 3. Segurança: 3.1 A responsabilidade pela segurança do(a) CONTRATADO(A), de seu pessoal e de sua propriedade, e de propriedade do PNUD em custódia do(a) CONTRATADO(A) será do(a) CONTRATADO(A); 3.2 OA) CONTRATADO(A) deverá: (a) implementar e manter um plano de segurança apropriado, levando em conta a situação de segurança no país onde os serviços estão sendo prestados; (b) assumir todos os riscos e responsabilidades relacionadas à segurança do(a) CONTRATADO(A), e da completa implementação do plano de segurança; 3.3 O PNUD se reserva no direito de verificar se tal plano está em execução, e de sugerir modificações ao plano quando necessário. A falha em manter e implementar um plano de segurança apropriado como requerido neste Contrato deverá ser considerada uma quebra do contrato. O(A) CONTRATADO(A) deverá permanecer o único responsável pela segurança do seu pessoal e da propriedade do PNUD sob sua custódia como estabelecido no parágrafo 3.1. acima. 4. Auditoria e investigação 4.1. Cada fatura paga pelo PNUD deverá ser sujeita à uma auditoria pós-pagamento por auditores, quer internos ou externos, do PNUD ou por pessoal autorizado do PNUD, a qualquer tempo durante a vigência do Contrato e por um período de 3 (três) anos seguintes à sua expiração ou encerramento antecipado. O PNUD deverá ter o direito a uma restituição do(a) CONTRATADO(A) por quaisquer valores demonstrados por tais auditorias e que tenham sido pagos pelo PNUD de outra maneira que não a de acordo com os termos e as condições do Contrato. Caso a auditoria determine que quaisquer valores pagos pelo PNUD não tenham sido empregados de acordo com as cláusulas do Contrato, o(a) CONTRATADO(A) deverá reembolsar tais valores imediatamente. Na hipótese do(a) CONTRATADO(A) falhar em reembolsar tais valores, o PNUD se reserva no direito de buscar reparação e/ou tomar quaisquer outras medidas que sejam consideradas necessárias; 4.2. O(A) CONTRATADO(A) tem ciência e concorda que, a qualquer tempo, o PNUD poderá conduzir investigações relacionadas a qualquer aspecto do Contrato, às obrigações executadas sob a sua vigência, e às operações do(a) CONTRATADO(A) em geral. O direito do PNUD de conduzir uma investigação e a obrigação do(a) CONTRATADO(A) de obedecer aos resultados de tal investigação não deverão cessar mediante expiração ou encerramento antecipado do Contrato. O(A) CONTRATADO(A) deverá cooperar plena e prontamente com quaisquer inspeções, auditorias de pós-pagamento ou investigações. Tal cooperação deverá incluir, mas não estará limitada a tal, a obrigação do(a) CONTRATADO(A) de disponibilizar seu pessoal e qualquer documentação para esses propósitos e de conceder ao PNUD acesso às instalações do(a) CONTRATADO(A). O(A) CONTRATADO(A) deverá assegurar que seus agentes, incluindo, mas sem se limitar a eles, os seus advogados, contadores ou outros conselheiros, cooperem de modo razoável com quaisquer inspeções, auditorias de pós-pagamento ou investigações conduzidas pelo PNUD nos termos deste Contrato. 5. Anti-terrorismo O(A) CONTRATADO(A) concorda em realizar todos os esforços razoáveis para assegurar que nenhum dos recursos do PNUD recebidos sob este Contrato seja usado para prover apoio a indivíduos ou entidades

17 associadas com o terrorismo e que todos os favorecidos com quaisquer valores providos pelo PNUD sob este Contrato não constam da lista mantida pelo Comitê do Conselho de Segurança estabelecido de acordo com a resolução 1267 (1999). A lista pode ser acessada pelo endereço Esta disposição deverá ser incluída em todos os sub-contratos ou sub-acordos criados sob este Contrato. As partes concordam desde já que, em caso de divergência de interpretação quanto aos termos e condições previstos nesta carta ou em qualquer outro documento que componha o presente contrato, a versão em inglês prevalecerá. Ciente de ter lido, concordado e aceito as condições deste Contrato Pelo(a): [INSERIR NOME DA EMPRESA / ORGANIZAÇÃO] Assinatura: Nome: Cargo: Data: Pelo: Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD Assinatura: Nome: Jorge Chediek Cargo: Representante Residente Data:

18 ANEXO I CONDIÇÕES GERAIS DO PNUD PARA CONTRATOS DE SERVIÇOS PROFISSIONAIS 1.0 CONDIÇÃO JURÍDICA O(A) CONTRATADO(A) detém a condição legal de uma contratada independente em relação ao PNUD. Nem o pessoal da(o) CONTRATADO(A) ou quaisquer de seus subcontratados serão considerados, sob nenhum aspecto, empregados ou agentes do PNUD nem das Nações Unidas. 2.0 ORIGEM DAS INSTRUÇÕES O(A) CONTRATADO(A) não solicitará nem aceitará instruções de qualquer autoridade externa ao PNUD em relação à prestação dos serviços no âmbito deste Contrato. O(A) CONTRATADO(A) evitará qualquer ação que possa afetar de maneira adversa o PNUD ou as Nações Unidas e deverá cumprir suas obrigações velando em todo momento pelos interesses do PNUD. 3.0 RESPONSABILIDADE DO CONTRATADA POR SEUS EMPREGADOS O(A) CONTRATADO(A) será responsável pela competência profissional e técnica de seu pessoal, empregando, no âmbito deste Contrato, indivíduos capazes para a implementação eficaz do presente Contrato, com respeito aos costumes locais e conduta pautada pelos mais elevados padrões de moral e ética. 4.0 CESSÃO O(A) CONTRATADO(A) não poderá ceder, transferir, dar ou oferecer em garantia ou fazer qualquer outra disposição deste Contrato, em todo ou em parte, nem de qualquer de seus direitos, pretensões ou obrigações, salvo mediante consentimento prévio do PNUD. 5.0 SUBCONTRATAÇÃO Caso o(a) CONTRATADO(A) deseje recorrer a serviços de subcontratadas, deverá ele obter aprovação prévia e por escrito do PNUD para eventual subcontratação. A aprovação de uma subcontratação por parte do PNUD não eximirá o(a) CONTRATADO(A) de qualquer de suas obrigações no âmbito do presente Contrato. Os termos e condições de qualquer subcontratação estarão sujeitas e deverão se ajustar às disposições deste Contrato. 6.0 PROIBIÇÃO DA OBTENÇÃO DE BENEFÍCIOS O(A) CONTRATADO(A) garante que nenhum oficial, agente, servidor e empregado do PNUD ou das Nações Unidas recebeu, receberá ou a ele será oferecido qualquer benefício direto ou indireto como consequência do presente Contrato ou de sua adjudicação. O(A) CONTRATADO(A) reconhece que o descumprimento de tal exigência constitui uma violação de uma disposição essencial deste Contrato.

19 7.0 INDENIZAÇÃO O(A) CONTRATADO(A) indenizará, defenderá e manterá indene, sob suas expensas, o PNUD, seus oficiais, agentes, servidores e empregados contra todas as ações, pretensões, demandas, obrigações e responsabilidades de qualquer natureza ou espécie na execução deste Contrato, incluindo os custos e despesas, oriundas de ações ou omissões do(a) CONTRATADO(A) ou de seus empregados, oficiais, agentes ou subcontratados. Esta cláusula se aplica também, mas não se limitando, a qualquer reclamação ou responsabilidade de natureza trabalhista, decorrente de acidente de trabalho, por vícios de seus produtos ou pelo uso pelo(a) CONTRATADO(A), seus empregados, oficiais, agentes ou subcontratados de produtos patenteados, direitos autorais, inclusive conexos ou de outros direitos de propriedade intelectual de qualquer natureza. As obrigações desta cláusula não cessam com o término deste Contrato. 8.0 SEGUROS E RESPONSABILIDADES PERANTE TERCEIROS 8.1. O(A) CONTRATADO(A) providenciará e manterá seguro contra todos os riscos em relação aos bens e equipamentos eventualmente utilizados para execução do presente Contrato O(A) CONTRATADO(A) providenciará e manterá os seguros apropriados ou instrumentos equivalentes para cobrir indenizações por acidentes de trabalho com relação aos seus empregados para cobertura de reivindicações em caso de dano ou morte que eventualmente venham a ter lugar com relação a este Contrato O(A) CONTRATADO(A) também providenciará e manterá seguro de responsabilidade civil por um valor adequado para cobrir reclamações de terceiros por morte ou acidente corporal, ou perda ou danos a propriedade, que puderem ter vinculação com a prestação dos serviços sob este Contrato ou pela utilização de qualquer veículo, embarcação, aeronave ou outro equipamento alugado ou de propriedade do(a) CONTRATADO(A) ou de seus agentes, servidores empregados ou subcontratadas desempenhando atividades e serviços em conexão com o presente Contrato Com exceção do seguro contra acidentes de trabalho, as apólices dos seguros mencionados na presente cláusula deverão: Designar o PNUD como segurado adicional; Incluir uma cláusula em que a seguradora renuncia ao direito de sub-rogar-se em eventuais direitos do(a) CONTRATADO(A) contra o PNUD; Incluir indicação de que o PNUD será notificado por escrito com trinta (30) dias de antecedência pelos seguradores de qualquer cancelamento ou mudança na cobertura. 8.5 O(A) CONTRATADO(A) deverá prover, mediante solicitação do PNUD, comprovação satisfatória dos seguros exigidos sob esta Cláusula. 9.0 GRAVAMES O(A) CONTRATADO(A) não dará causa ou permitirá que qualquer penhora, arresto, gravame ou qualquer outra medida constritiva seja, a pedido ou em benefício de qualquer pessoa, arquivado, registrado, distribuído ou por qualquer meio efetivado em qualquer juízo, cartório, repartição ou mesmo junto ao PNUD sobre importâncias devidas ou que venham a ser devidas por serviços realizados ou materiais fornecidos sob este Contrato ou em razão de qualquer outra reivindicação ou demanda contra o(a) CONTRATADO(A) PROPRIEDADE DOS EQUIPAMENTOS Quaisquer equipamentos e suprimentos fornecidos pelo PNUD serão de propriedade do PNUD e tais equipamentos deverão retornar ao PNUD quando da conclusão deste Contrato ou durante a sua vigência quando não mais necessários para a execução do Contrato. Tais equipamentos, quando

20 retornados ao PNUD, deverão estar no mesmo estado e condições quando da entrega ao (à) CONTRATADO(A), a exceção dos desgastes normais de sua utilização. O(A) CONTRATADO(A) será responsável perante o PNUD por danos e deteriorações causados aos equipamentos, salvo os desgastes naturais de sua utilização DIREITOS AUTORAIS, PATENTES E OUTROS DIREITOS DO PROPRIETÁRIO 11.1 Exceto quando especificado de outra forma e por escrito, o PNUD será o titular de todos os direitos de propriedade intelectual e demais direitos de propriedade, incluindo, mas não se limitando a, os de patentes, direitos autorais e de marcas de comércio, em relação aos produtos, processos, invenções, idéias, know-how, ou documentos e outros materiais desenvolvidos pelo(a) CONTRATADO(A) para o PNUD no âmbito do contrato e os quais possuem relação direta ou sejam produzidos ou preparados ou coletados em conseqüência de ou durante a execução do contrato e com os quais o(a) CONTRATADO(A) concorda e reconhece que tais produtos, documentos e outros materiais constituam o resultado de trabalho contrato pelo PNUD Na hipótese em que a referida propriedade intelectual ou outros direitos de propriedade consistam em qualquer propriedade intelectual ou direito de propriedade do(a) CONTRATADO(A): (i) previamente existentes ao desempenho do(a) CONTRATADO(A) e suas obrigações em virtude do presente Contrato; ou (ii) que o(a) CONTRATADO(A) possa desenvolver ou adquirir, ou tenha desenvolvido ou adquirido, independentemente do desempenho de suas obrigações em virtude do presente Contrato, o PNUD não reclamará nem deverá reclamar qualquer interesse de propriedade e o(a) CONTRATADO(A) concederá ao PNUD uma licença de uso permanente para utilizar tal propriedade intelectual ou outro direito de propriedade unicamente para o propósito e requisitos do presente Contrato Mediante solicitação do PNUD, o(a) CONTRATADO(A) deverá tomar todas as providências necessárias; fornecer todos os documentos necessários, prover assistência total para assegurar tais direitos de propriedade, transferindo-os ou concedendo-os ao PNUD em conformidade com as exigências da lei aplicável e do Contrato Sujeitos às seguintes provisões, todos os esboços, desenhos, mapas, fotografias, planos, relatórios, recomendações, estimativas, documentos e quaisquer outros dados compilados ou recebidos pelo(a) CONTRATADO(A) sob a égide deste Contrato serão de propriedade do PNUD, devendo ser considerados como confidenciais e deverão ser entregues apenas a oficiais autorizados do PNUD quando da finalização das etapas correspondentes do presente Contrato USO DO NOME, EMBLEMA OU SELO OFICIAL DO PNUD OU DAS NAÇÕES UNIDAS O(A) CONTRATADO(A) não divulgará ou de outra maneira tornará público a sua condição de contratada do PNUD, nem deverá, em nenhuma forma, fazer uso do nome, emblema ou selo oficial do PNUD ou das Nações Unidas ou de qualquer abreviação do nome do PNUD ou das Nações Unidas em conexão com os seus negócios ou para qualquer outra finalidade NATUREZA CONFIDENCIAL DA DOCUMENTAÇÃO E INFORMAÇÃO As informações e os dados, de propriedade de qualquer uma das Partes e que sejam entregues ou reveladas, por uma das Partes (PNUD Divulgador ) à outra Parte (CONTRATADO(A) Receptor/Receptivo/Beneficiário ), durante o cumprimento do presente Contrato, que sejam definidas como confidenciais ( Informações ), deverão ser mantidas como confidenciais, por aquele(a) CONTRATADO(A)/ Receptor/Receptivo/Beneficiário, administradas da seguinte maneira: O(A) CONTRATADO(A)/ Receptor/Receptivo/Beneficiário de tais Informações deve:

21 utilizar do mesmo cuidado e discrição a fim de evitar, divulgação, publicação ou disseminação das Informações do PNUD/ Divulgador como se fossem de sua propriedade e, utilizar as Informações do PNUD/ Divulgador única e exclusivamente para os fins que a mesma foi gerada Na hipótese do(a) CONTRATADO(A) possuir um acordo formal/por escrito, com as seguintes pessoas ou entidades, que determine que sua(s) Informações sejam mantidas de acordo com o presente Contrato e esta Cláusula 13, o(a) CONTRATADO(A) poderá revelar as Informações : a qualquer outra Parte mediante consentimento prévio e formal/por escrito do PNUD; aos empregados, funcionários, representantes e agentes do(a) CONTRATADO(A) que necessitem tomar ciência de tais Informações para o cumprimento das obrigações do Contrato, assim como os empregados, funcionários, representantes e agentes de qualquer entidade jurídica que estejam sob o controle do PNUD ou sob o controle compartido entre o PNUD e o(a) CONTRATADO(A), que necessitem toma ciência de tais Informações, levando em conta que para tais propósitos, entende-se por entidade jurídica controlada: uma entidade corporativa na qual a Parte é proprietária ou sócio(a) majoritário(a), direta ou indiretamente, com mais de 50 % (cinquenta por cento) das ações com direito a voto; ou qualquer entidade sobre a qual a Parte detenha/possua um efetivo controle de gestão; ou para o PNUD, um Fundo afiliado tal como UNCDF (Fundo das Nações Unidas para o Desenvolvimento de Capital), ONU-MULHERES (Entidade das Nações Unidas para a Igualdade de Gênero e o Empoderamento das Mulheres) e UNV (Programa dos Voluntários das Nações Unidas) for the UNDP, an affiliated Fund such as UNCDF (United Nations Capital Development Fund), UN-Women (United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women) and UNV (United Nations Volunteers) O(A) CONTRATADA poderá revelar as Informações solicitadas por lei sempre que se encontre sujeito e sem exceção alguma aos Privilégios e Imunidades das Nações Unidas. O(A) CONTRATADO(A) notificara ao PNUD, com antecedência suficiente, qualquer solicitação para revelação de Informações, de maneira a permitir ao PNUD um tempo razoável para tomar as medidas de proteção ou qualquer outra ação adequada previa a referida divulgação/revelação O PNUD poderá revelar Informações confidenciais em atendimento a solicitação superior, em conformidade com a Carta das Nações Unidas, à Resoluções e Regulamentos da Assembléia Geral ou às normas promulgadas pelo Secretário Geral O(A) CONTRATADO(A) não estará impedido(a) de revelar Informações : obtidas através de um terceiro sem restrições quanto a confidencialidade; reveladas por um(a) Divulgador(a) a um terceiro

22 sem obrigação de manter a confidencialidade; de um conhecido do(a) CONTRATADO(A), ou que hajam sido divulgadas por um(a) Divulgador(a) de maneira completamente independente de quaisquer Informações que lhe tenham sido reveladas As obrigações e restrições relativas à confidencialidade prevalecem na vigência do Contrato, incluindo qualquer extensão/termo Aditivo do mesmo e, a menos que contrariamente determinado em contrato, não cessam com o término do presente Instrumento FORÇA MAIOR No caso de qualquer evento de força maior, tão pronto seja possível, o(a) CONTRATADO(A) deverá comunicar tal ocorrência, por escrito e em detalhes, ao PNUD, caso o(a) CONTRATADO(A) esteja incapaz, no todo ou em parte, de levar a cabo as suas obrigações e responsabilidades no âmbito do presente Contrato. O(A) CONTRATADO(A) deverá também notificar o PNUD de quaisquer outras alterações nas condições ou de qualquer ocorrência que venha a interferir, afetar ou ameace interferir na execução do Contrato. Esta notificação deverá incluir as medidas propostas pelo(a) CONTRATADO(A) a serem tomadas, incluindo meios alternativos razoáveis para cumprimento do que não esteja impedido pelo evento de força maior. Mediante recebimento da notificação requerida nesta cláusula, o PNUD tomará as ações que, a seu critério, considere apropriadas ou necessárias em tais circunstâncias, incluindo a concessão de uma prorrogação de tempo razoável ao(à) CONTRATADO(A) para que ele possa executar suas obrigações sob este Contrato No caso de o(a) CONTRATADO(A) tornar-se permanentemente incapaz, no todo ou em parte, para cumprir com as suas obrigações e responsabilidades no âmbito do presente Contrato, em razão de um evento de força maior, o PNUD terá o direito de suspender ou rescindir este Contrato nos mesmos termos e condições previstos na Cláusula 15 Extinção, salvo que o período de notificação será de 7 (sete) dias ao invés de 30 (trinta) dias Força maior para os fins desta cláusula significa caso fortuito, guerra (declarada ou não), invasão, revolução, insurreição ou outros atos de natureza ou força similar que se encontram fora do controle das Partes O(A) CONTRATADO(A) reconhece e concorda que, com respeito a qualquer obrigação em virtude do presente Contrato, deverá desempenhar na ou para qualquer área na qual o PNUD esteja comprometido, ou venha a se comprometer, ou para o rompimento do compromisso com qualquer operação de paz, humanitária ou similar, qualquer demora no cumprimento de tais obrigações que surjam ou que se relacionem com condições extremas dentro das referidas áreas ou qualquer incidente de distúrbio civil que ocorra nessa áreas, não se considerarão como tal casos de força maior em virtude do presente Contrato EXTINÇÃO Qualquer das Partes poderá, motivadamente, rescindir o presente Contrato, no todo ou em parte, notificando a outra parte por escrito com antecedência de (30) trinta dias. O início de um procedimento arbitral segundo a Cláusula 16.2 ( Arbitragem ), abaixo não será interpretado como rescisão do presente Contrato O PNUD se reserva ao direito de denunciar, independente de qualquer causa, o presente Contrato, a qualquer tempo, notificando por escrito o(a) CONTRATADO(A) com 15 (quinze) dias de antecedência, hipótese em que o PNUD poderá ressarcir o(a) CONTRATADO(A) por custos

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 19519/2012

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 19519/2012 SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 19519/2012 Brasília, 16 de novembro 2012. Prezados Senhores, O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD, no âmbito do Projeto BRA/04/043 Implementação de Programas

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO N.º 27979/2015

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO N.º 27979/2015 SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO N.º 27979/2015 Prezados Senhores, Brasília, 26 de março de 2015. O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD, no âmbito do Projeto BRA/09/G32 O Projeto Gestão Ambiental

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 17206/2012

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 17206/2012 SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 17206/2012 Senhores(as): Brasília, 31 de maio de 2012. O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD, no âmbito do Projeto BRA/05/045 Qualificação das Tecnologias/Dispositivos

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 24873/2014

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 24873/2014 SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 24873/2014 Prezados Senhores, Brasília, 01 de abril de 2014. O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD, no âmbito do Projeto BRA/11/023 - Desenvolvimento de

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 18439/2012

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 18439/2012 SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 18439/2012 Prezados Senhores, Brasília, 14 de agosto de 2012. O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD, no âmbito do Projeto PNUD 000/58/557 - Inter-agency

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO N.º 28154/2015

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO N.º 28154/2015 SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO N.º 28154/2015 Prezados Senhores, Brasília, 09 de junho de 2015. O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD, no âmbito do Projeto DAS 00073790 / Output 00086562, solicita

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO N.º 012/2010

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO N.º 012/2010 Prezados Senhoras e Senhores, SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO N.º 012/2010 Brasília, 08 de setembro de 2010 O Fundo de Desenvolvimento das Nações Unidas para a Mulher UNIFEM solicita a apresentação de Proposta

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - Nº 19180/2012

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - Nº 19180/2012 SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - Nº 19180/2012 Senhores(as): Brasília, 16 de outubro de 2012. O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD, no âmbito do Projeto BRA/08/G32 Estabelecimento da gestão

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 21613/2013

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 21613/2013 SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 21613/2013 Prezados Senhores, Brasília, 12 de junho de 2013. O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD, no âmbito do Projeto PNUD - 000/60/761 - Brazil Management

Leia mais

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO SECRETARIA DE EDUCAÇÃO A DISTÂNCIA SEED TERMO DE REFERÊNCIA

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO SECRETARIA DE EDUCAÇÃO A DISTÂNCIA SEED TERMO DE REFERÊNCIA MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO SECRETARIA DE EDUCAÇÃO A DISTÂNCIA SEED TERMO DE REFERÊNCIA 1. OBJETO Contratação de empresa especializada na área de eventos para a realização da Reunião Executiva do Proinfantil,

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO N.º 27900/2015

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO N.º 27900/2015 SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO N.º 27900/2015 Prezados Senhores, Brasília, 09 de março de 2015. O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD, no âmbito do Projeto BRA/060/761- Brazil Management Work

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 19651/2012

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 19651/2012 SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 19651/2012 Prezados Senhores, Brasília, 28 de novembro de 2012. O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD, no âmbito do Projeto BRA/04/044 - Implementação de

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 17519/2012

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 17519/2012 SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 17519/2012 Prezados Senhores, Brasília, 05 de junho de 2012. O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD, no âmbito do Projeto BRA/04/044 Implementação de projetos

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 11512/2010 COTAÇÕES RECEBIDAS APÓS ESTE PRAZO E/OU SEM IDENTIFICAÇÃO DO Nº 11512/2010 SERÃO DESCONSIDERADAS.

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 11512/2010 COTAÇÕES RECEBIDAS APÓS ESTE PRAZO E/OU SEM IDENTIFICAÇÃO DO Nº 11512/2010 SERÃO DESCONSIDERADAS. SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 11512/2010 Prezados Senhores, Brasília, 18 de novembro de 2010. O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD, no âmbito do Projeto BRA/04/044 CTPD com América Latina,

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO Brasília, 10 de Janeiro de 2013. Prezadas Senhoras, Prezados Senhores, A ONU Mulheres Entidade das Nações Unidas para a Igualdade de Gênero e o Empoderamento das Mulheres solicita

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 26774/2014

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 26774/2014 SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 26774/2014 Prezados Senhores, Brasília, 27 de outubro de 2014. O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD, no âmbito do Projeto BRA/10/G32 - Terceira Comunicação

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO Nº 22753/2013

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO Nº 22753/2013 SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO Nº 22753/2013 Senhores(as): Brasília 12 de setembro de 2013. O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD, no âmbito do Projeto BRA/13/006 A Junventude quer Viver, solicita

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO N.º 28507/2015

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO N.º 28507/2015 SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO N.º 28507/2015 Prezados Senhores, Brasília, 05 de outubro de 2015. O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD, no âmbito do Projeto 000/77/150 - Projeto DAS/MEC, solicita

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO N.º 28247/2015

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO N.º 28247/2015 SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO N.º 847/015 Brasília, 01 de julho de 015. Prezados Senhores, O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD, no âmbito do Projeto BRA/08/G3, solicita a apresentação de

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO Nº 23215/2013

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO Nº 23215/2013 SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO Nº 23215/2013 Prezados Senhores, Brasília,06 de novembro de 2013. O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD, no âmbito do Projeto BRA/04/044 CTPD com América Latina,

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO N.º 003/2011

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO N.º 003/2011 Prezados/as Senhores/as, SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO N.º 003/2011 Brasília, 20 de abril de 2011. A ONU Mulheres Brasil e Cone Sul solicita a apresentação de Proposta para a prestação de serviços de eventos

Leia mais

Contrato de Prestação de Serviços Nº. XXX/XX

Contrato de Prestação de Serviços Nº. XXX/XX Contrato de Prestação de Serviços Nº. XXX/XX Organização das Nações Unidas para Alimentação e Agricultura FAO Escritório do Brasil CONTRATADO(A) (Nome/Título completo, incluindo S.A., LTDA, etc...) CNPJ:

Leia mais

Ref.: COTAÇÃO 22.03.2015 60 PESSOAS

Ref.: COTAÇÃO 22.03.2015 60 PESSOAS À ONDE FAZER EVENTOS Recife, 20 de janeiro de 2015. Orçamento Nº 2015 / 052 Att.: Isabel Ramos Telefone: 27.3349.2948 E-mail: contato@ondefazereventos.com.br Prezado (a) Senhor (a), Ref.: COTAÇÃO 22.03.2015

Leia mais

TERMO DE COTAÇÃO PRÉVIA N.º

TERMO DE COTAÇÃO PRÉVIA N.º AROEIRA TERMO DE COTAÇÃO PRÉVIA N.º 002/2011 Salvador, 01 de dezembro de 2011 O Instituto Aliança com o Adolescente - IA solicita a apresentação de Proposta para a prestação de serviços de eventos (infra-estrutura,

Leia mais

TERMO DE REFERÊNCIA PARA EVENTOS

TERMO DE REFERÊNCIA PARA EVENTOS SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL Ministério da Educação Secretaria de Educação Continuada, Alfabetização e Diversidade. Diretoria de Políticas de Educação de Jovens e Adultos TERMO DE REFERÊNCIA PARA EVENTOS 1

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO N.º 28599/2015

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO N.º 28599/2015 SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO N.º 28599/2015 Prezados Senhores, Brasília, 19 de outubro de 2015. O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD, no âmbito do Projeto DAS ODS 93292, solicita a apresentação

Leia mais

2. - Recebimento das propostas: de 16 de Fevereiro de 2012 até 25 de Fevereiro de 2012 através do e-mail: rcarnevalli@reprolatina.org.

2. - Recebimento das propostas: de 16 de Fevereiro de 2012 até 25 de Fevereiro de 2012 através do e-mail: rcarnevalli@reprolatina.org. Reprolatina Soluções Inovadoras em Saúde Sexual e Reprodutiva CNPJ nº 03.416.439/0001-98 Rua Maria Teresa Dias da Silva, 740 Cidade Universitária Campinas SP CEP 13083-820 Telefone (19) 3289-1735 EDITAL

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO N.º 28398/2015

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO N.º 28398/2015 SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO N.º 28398/2015 Brasília, 27 deagosto de 2015. Prezados Senhores, O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD, no âmbito do Projeto BRA/12/002, Projeto de Apoio ao Desenvolvimento

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - Nº 25443/2014

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - Nº 25443/2014 SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - Nº 25443/2014 Senhores(as): Brasília 13 de maio de 2014. O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD, no âmbito do Projeto BRA/13/010 - strengthen state&municipal

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO Nº 28308/2015

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO Nº 28308/2015 SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO Nº 28308/2015 Prezados Senhores, Brasília, 27 de julho de 2015. O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD, no âmbito do Projeto - BRA/13/008 Consolidação da Cooperação

Leia mais

Anexo VI Termos e Condições Gerais (Ordem de Compra)

Anexo VI Termos e Condições Gerais (Ordem de Compra) Anexo VI Termos e Condições Gerais (Ordem de Compra) 1. ACEITAÇÃO DA ORDEM DE COMPRA Esta Ordem de Compra somente será aceita pelo PNUD mediante a assinatura por ambas as partes e fornecimento de acordo

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 29475/2016

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 29475/2016 SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 29475/2016 Brasília, 30 de março de 2016. Prezados Senhores, O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD, no âmbito do Projeto BRA/12/002 - Projeto de Apoio ao

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO Nº 29116/2016

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO Nº 29116/2016 SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO Nº 29116/2016 Senhores(as): Brasília, 25 de janeiro de 2016. O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD, no âmbito do Projeto BRA/12/G77 - Integrated Management for

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO N.º 28361/2015

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO N.º 28361/2015 SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO N.º 28361/2015 Prezados Senhores, Brasília, 13 de agosto de 2015. O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD, no âmbito do Projeto BRA/13/008 Consolidação da Cooperação

Leia mais

Ministério da Educação Secretaria de Educação Básica TERMO DE REFERÊNCIA

Ministério da Educação Secretaria de Educação Básica TERMO DE REFERÊNCIA Ministério da Educação Secretaria de Educação Básica SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL TERMO DE REFERÊNCIA 1 OBJETO Contratação de empresa para a prestação de serviços de hospedagem, alimentação e transporte para

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO Brasília, 10 de maio de 2012. Prezadas Senhoras, Prezados Senhores, A ONU Mulheres Entidade das Nações Unidas para a Igualdade de Gênero e o Empoderamento das Mulheres solicita a

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO N.º 24683/2014

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO N.º 24683/2014 SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO N.º 24683/2014 Prezados Senhores, Brasília, 21 de fevereiro de 2014. O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD, no âmbito do Projeto BRA/04/044 Implementação de Projetos

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO N.º 26073/2014

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO N.º 26073/2014 SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO N.º 26073/2014 Brasília, 16 de julho de 2014. Prezados Senhores, O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD, no âmbito do Projeto BRA/04/044 Implementação de Projetos

Leia mais

CARTA DE ACORDO Nº I - DO OBJETO

CARTA DE ACORDO Nº I - DO OBJETO CARTA DE ACORDO Nº Pelo presente instrumento, sob a égide do Acordo Básico de Assistência Técnica firmado entre a República Federativa do Brasil e a Organização das Naçõe Unidas, suas Agências Especializadas

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 02906/2008

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 02906/2008 SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 02906/2008 Prezados Senhores, Brasília, 07 de novembro de 2008. O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD, no âmbito do Projeto BRA/00/034 Knowledge Management

Leia mais

ANEXO 5 - PLANILHA DETALHADA DE CUSTOS

ANEXO 5 - PLANILHA DETALHADA DE CUSTOS O evento deve ser realizado em estabelecimento hoteleiro 4 estrelas, conforme classificação do Sistema Brasileiro de Classificação de Meios de Hospedagem do Ministério do Turismo, localizado na região

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 27962/2015

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 27962/2015 SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 27962/2015 Brasília, 18 de março de 2015. Prezados Senhores, O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD, no âmbito do Projeto BRA/07/018- Investimento Socioambiental

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 2902/2016

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 2902/2016 SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 2902/2016 Brasília, 22 de janeiro de 2016. Prezados Senhores, O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD, no âmbito do Projeto 00092836 WWP IPC, com financiamento

Leia mais

PROTOCOLO DE COLABORAÇÃO (EXEMPLO) Março 2015. Avaliação e Financiamento de Unidades de Investigação

PROTOCOLO DE COLABORAÇÃO (EXEMPLO) Março 2015. Avaliação e Financiamento de Unidades de Investigação PROTOCOLO DE COLABORAÇÃO (EXEMPLO) Março 2015 Avaliação e Financiamento de Unidades de Investigação Protocolo de Colaboração (Exemplo) O Termo de Aceitação (TA) do financiamento atribuído pela Fundação

Leia mais

PREGÃO 038/2013 ATA DE REGISTRO DE PREÇOS Nº 043/2013

PREGÃO 038/2013 ATA DE REGISTRO DE PREÇOS Nº 043/2013 PREGÃO 038/2013 ATA DE REGISTRO DE PREÇOS Nº 043/2013 Ao segundo dia do mês de dezembro do ano de 2013 a Prefeitura Municipal de João Pessoa, através da Comissão Especial de Registro de Preços, designada

Leia mais

CARTA CONVITE N 04/2012 CONVÊNIO 760683/2011 SDH/PR

CARTA CONVITE N 04/2012 CONVÊNIO 760683/2011 SDH/PR CARTA CONVITE N 04/2012 CONVÊNIO 760683/2011 SDH/PR TIPO: MENOR PREÇO O Centro de Defesa da Criança e do Adolescente Glória de Ivone CEDECA-TO, entidade privada sem fins lucrativos, inscrita no Cadastro

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º CO-034/2008

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º CO-034/2008 SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º CO-034/2008 Prezados Senhores, Brasília, 11 de de 2008. O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD, solicita a apresentação de Proposta para o fornecimento dos

Leia mais

CONTRATO DE FORNECIMENTO DE GÁS NATURAL CANALIZADO CONTENDO AS CONDIÇÕES GERAIS DE FORNECIMENTO DE GÁS CANALIZADO REFERENTES AOS CLIENTES COMERCIAIS

CONTRATO DE FORNECIMENTO DE GÁS NATURAL CANALIZADO CONTENDO AS CONDIÇÕES GERAIS DE FORNECIMENTO DE GÁS CANALIZADO REFERENTES AOS CLIENTES COMERCIAIS CONTRATO DE FORNECIMENTO DE GÁS NATURAL CANALIZADO CONTENDO AS CONDIÇÕES GERAIS DE FORNECIMENTO DE GÁS CANALIZADO REFERENTES AOS CLIENTES COMERCIAIS DA CEG 1.º PARTES a) CEG: COMPANHIA DISTRIBUIDORA DE

Leia mais

Confecção de peças gráficas em formato de folder, seguindo a seguinte especificações: folha A4, duas dobras, papel couchet 150g, fosco, 4x4 cores.

Confecção de peças gráficas em formato de folder, seguindo a seguinte especificações: folha A4, duas dobras, papel couchet 150g, fosco, 4x4 cores. Termo de Referência para Contratação de Serviços para Impressão Gráfica (Folder) Localização: Brasília/DF, Brasil. Prazo para envio de proposta: 07/09/2014 Data esperada de início: 10/09/2014 Data esperada

Leia mais

ANEXO 3 CONDIÇÕES DE COMPARTILHAMENTO DE INFRA-ESTRUTURA PARA INTERCONEXÃO

ANEXO 3 CONDIÇÕES DE COMPARTILHAMENTO DE INFRA-ESTRUTURA PARA INTERCONEXÃO ANEXO 3 CONDIÇÕES DE COMPARTILHAMENTO DE INFRA-ESTRUTURA PARA INTERCONEXÃO 1. CLÁUSULA PRIMEIRA - CONDIÇÕES GERAIS 1.1. A PARTE proprietária dos itens de infra-estrutura cedidos e a PARTE a qual será feita

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO Brasília, 24 de novembro de 2011. Prezadas Senhoras, Prezados Senhores, A ONU Mulheres Entidade das Nações Unidas para a Igualdade de Gênero e o Empoderamento das Mulheres solicita

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 21349/2013

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 21349/2013 SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 21349/2013 Prezados Senhores, Brasília, 28/03/2013. O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD, no âmbito do Projeto PNUD BRA/12/003 - SP FIGHTING CORRUPTION

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - Nº 21493/2013

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - Nº 21493/2013 SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - Nº 21493/2013 Prezados Senhores, Brasília, 29 de abril de 2013. O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD solicita a apresentação de Proposta para o fornecimento

Leia mais

ANEXO 5 - PLANILHA DETALHADA DE CUSTOS

ANEXO 5 - PLANILHA DETALHADA DE CUSTOS Período: 5 a 6 de de 204 EVENTO ÁREAS NECESSÁRIAS O evento deve ser realizado em estabelecimento hoteleiro 4 estrelas, conforme classificação do Sistema Brasileiro de Classificação de Meios de Hospedagem

Leia mais

Ministério da Educação Representação no Estado de São Paulo TERMO DE REFERÊNCIA

Ministério da Educação Representação no Estado de São Paulo TERMO DE REFERÊNCIA TERMO DE REFERÊNCIA Código de Referência: ReMEC/SP/UNESCO-002/2008 Projeto Acordo Brasil/UNESCO 914BRA1123 - Otimização das Ações de Comunicação do Plano de Desenvolvimento da Educação PDE Título: Compromisso:

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO Brasília, 14 de outubro de 2011. Prezadas Senhoras, Prezados Senhores, A ONU Mulheres Entidade das Nações Unidas para a Igualdade de Gênero e o Empoderamento das Mulheres solicita

Leia mais

Termo de Referência para Contratação de Serviços para Impressão Gráfica (Base para Sustentação de Flip- Chart) Objeto. Objetivo.

Termo de Referência para Contratação de Serviços para Impressão Gráfica (Base para Sustentação de Flip- Chart) Objeto. Objetivo. Termo de Referência para Contratação de Serviços para Impressão Gráfica (Base para Sustentação de Flip- Chart) Localização: Prazo para envio de proposta: Data esperada de início: Data esperada de fim:

Leia mais

ACORDO BÁSICO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA Assinado no Rio de Janeiro, a 29 de dezembro de 1964.

ACORDO BÁSICO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA Assinado no Rio de Janeiro, a 29 de dezembro de 1964. ACORDO BÁSICO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA Assinado no Rio de Janeiro, a 29 de dezembro de 1964. Aprovado pelo Decreto Legislativo nº 11, de 1966. Entrada em vigor (art. 6º, 1º) a 2 de maio de 1966. Promulgado

Leia mais

Termo de Referência para Contratação de Serviços para Impressão Gráfica (Painéis)

Termo de Referência para Contratação de Serviços para Impressão Gráfica (Painéis) Termo de Referência para Contratação de Serviços para Impressão Gráfica (Painéis) Localização: Prazo para envio de proposta: 03/03/2014 Data esperada de início: 21/03/2014 Data esperada de fim: 03/04/2014

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO Brasília, 14 de outubro de 2011. Prezadas Senhoras, Prezados Senhores, A ONU Mulheres Entidade das Nações Unidas para a Igualdade de Gênero e o Empoderamento das Mulheres solicita

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO Brasília, 7 de fevereiro de 2011. Prezadas Senhoras, Prezados Senhores, A ONU Mulheres Entidade das Nações Unidas para a Igualdade de Gênero e o Empoderamento das Mulheres solicita

Leia mais

Termo de Referência para Contratação de Serviços para Impressão Gráfica (Apostila)

Termo de Referência para Contratação de Serviços para Impressão Gráfica (Apostila) Termo de Referência para Contratação de Serviços para Impressão Gráfica (Apostila) Localização: Prazo para envio de proposta: Rio de Janeiro/RJ ou Brasília/DF, Brasil. 24/03/2014, às 12h00 Data esperada

Leia mais

ORÇAMENTO DE EVENTOS EM LISTA DE ESPERA

ORÇAMENTO DE EVENTOS EM LISTA DE ESPERA ORÇAMENTO DE EVENTOS EM LISTA DE ESPERA Rio de Janeiro, 06 de fevereiro de 2015. Cliente: Onde fazer Eventos Contato: Isabel Ramos Tel.: (27) 9923 46265 E-mail: contato@ondefazereventos.com.br Evento:

Leia mais

Ministério da Educação Secretaria de Educação Básica TERMO DE REFERÊNCIA

Ministério da Educação Secretaria de Educação Básica TERMO DE REFERÊNCIA Ministério da Educação Secretaria de Educação Básica SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL TERMO DE REFERÊNCIA 1 OBJETO Contratação de empresa especializada na execução, com fornecimento de hospedagem, alimentação,

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 3370/2009

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 3370/2009 SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 3370/2009 Prezados Senhores, Brasília, 12 de janeiro de 2009. O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD, no âmbito do Projeto BRA/00/022 Apoio a Políticas Públicas

Leia mais

ESTE DOCUMENTO É UMA TRADUÇÃO LIVRE. EM CASO DE DIVERGÊNCIA, PREVELECE A INFORMAÇÃO ESPECÍFICA CONTIDA NO EDITAL ORIGINAL EM INGLÊS.

ESTE DOCUMENTO É UMA TRADUÇÃO LIVRE. EM CASO DE DIVERGÊNCIA, PREVELECE A INFORMAÇÃO ESPECÍFICA CONTIDA NO EDITAL ORIGINAL EM INGLÊS. ESTE DOCUMENTO É UMA TRADUÇÃO LIVRE. EM CASO DE DIVERGÊNCIA, PREVELECE A INFORMAÇÃO ESPECÍFICA CONTIDA NO EDITAL ORIGINAL EM INGLÊS. Seção 3a: Cronograma de Requisitos e Especificações Técnicas CONDIÇÕES

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - Nº 20750/2013

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - Nº 20750/2013 SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - Nº 20750/2013 Senhores(as): Brasília 29 de janeiro de 2013. O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD, no âmbito do Projeto BRA/05/045 Qualificação das Tecnologias/dispositivos

Leia mais

ANEXO 1 - PROPOSTA DE PREÇOS. Processo: 046/2014 Data: Pregão Eletrônico nº 008/2014

ANEXO 1 - PROPOSTA DE PREÇOS. Processo: 046/2014 Data: Pregão Eletrônico nº 008/2014 001 Contratação de empresa especializada no planejamento, organização, execução e Serviço 1 avaliação do evento Ação comemorativa do "Dia Mundial da Hemofilia". Estimativa de 100 participantes. Local do

Leia mais

TERMO DE REFERÊNCIA para contratação de tradutor (a) Português Espanhol Espanhol Português Inglês Português e Português Inglês

TERMO DE REFERÊNCIA para contratação de tradutor (a) Português Espanhol Espanhol Português Inglês Português e Português Inglês TERMO DE REFERÊNCIA para contratação de tradutor (a) tuguês Espanhol Espanhol tuguês Inglês tuguês e tuguês Inglês 1. DADOS DO PROJETO: Tradução e Revisão de textos, documentos, publicações e outros materiais

Leia mais

Integram a presente Solicitação de Cotação os seguintes documentos: Anexo I Termo de Referência Anexo II Modelo de Formulário de Oferta

Integram a presente Solicitação de Cotação os seguintes documentos: Anexo I Termo de Referência Anexo II Modelo de Formulário de Oferta TERMO DE REFERÊNCIA PARA CONTRATAÇÃO DE SERVIÇOS DE CRIAÇÃO DE PROJETO GRÁFICO E EDITORAÇÃO GRÁFICA DE FOLDER TEMÁTICO SOBRE MULHERES JOVENS NEGRAS E INDÍGENAS Prezados Senhoras e Senhores, Brasília, 14

Leia mais

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇO TRANS-MUX (EXPLORAÇÃO INDUSTRIAL DE LINHA DEDICADA EILD) ANEXO 3 TERMO DE COMPROMISSO DE CONFIDENCIALIDADE

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇO TRANS-MUX (EXPLORAÇÃO INDUSTRIAL DE LINHA DEDICADA EILD) ANEXO 3 TERMO DE COMPROMISSO DE CONFIDENCIALIDADE CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇO TRANS-MUX (EXPLORAÇÃO INDUSTRIAL DE LINHA DEDICADA EILD) ANEXO 3 TERMO DE COMPROMISSO DE CONFIDENCIALIDADE 1. OBJETIVO Este Anexo ao Contrato de Prestação de Serviço TRANS-MUX

Leia mais

EDITAL CAPES N 004/2012/ CAPES. Seleção pública de propostas de projetos de eventos voltados ao Programa de Apoio a Eventos no País - PAEP

EDITAL CAPES N 004/2012/ CAPES. Seleção pública de propostas de projetos de eventos voltados ao Programa de Apoio a Eventos no País - PAEP PAEP Programa de Apoio a Eventos no País EDITAL CAPES N 004/2012/ CAPES Seleção pública de propostas de projetos de eventos voltados ao Programa de Apoio a Eventos no País - PAEP A Fundação Coordenação

Leia mais

TERMO DE REFERÊNCIA SEGURO DE VIDA

TERMO DE REFERÊNCIA SEGURO DE VIDA TERMO DE REFERÊNCIA SEGURO DE VIDA 1- Objeto da Licitação: Prestação de serviço para contratação de seguro de vida em grupo para os empregados da Empresa Municipal de Informática S.A - IplanRio, visando

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE PROPOSTA - Nº 18025/2012

SOLICITAÇÃO DE PROPOSTA - Nº 18025/2012 SOLICITAÇÃO DE PROPOSTA - Nº 18025/2012 Senhores(as): Brasília, 13 de Setembro de 2012. O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD, no âmbito do Projeto BRA/09/004 - Fortalecimento das Capacidades

Leia mais

EDITAL DE COTAÇÃO PRÉVIA DE PREÇOS Nº 08/2011 TERMO DE REFERÊNCIA Nº 08/2011-

EDITAL DE COTAÇÃO PRÉVIA DE PREÇOS Nº 08/2011 TERMO DE REFERÊNCIA Nº 08/2011- EDITAL DE COTAÇÃO PRÉVIA DE PREÇOS Nº 08/2011 TERMO DE REFERÊNCIA Nº 08/2011- A ASSOCIAÇÃO PARAENSE DE APOIO ÀS COMUNIDADES CARENTES APACC torna público que fará realizar COTAÇÃO PRÉVIA, do tipo MENOR

Leia mais

PORTARIA Nº 81, DE 18 DE SETEMBRO DE 2012.

PORTARIA Nº 81, DE 18 DE SETEMBRO DE 2012. PORTARIA Nº 81, DE 18 DE SETEMBRO DE 2012. EMENTA: Disciplina a cessão e locação de espaços destinados a reuniões e eventos na sede do CRMV-RJ. O PRESIDENTE DO CONSELHO REGIONAL DE MEDICINA VETERINÁRIA

Leia mais

Serviço Público Federal Conselho Regional de Corretores de Imóveis Estado de São Paulo

Serviço Público Federal Conselho Regional de Corretores de Imóveis Estado de São Paulo ANEXO VII PREGÃO PRESENCIAL Nº. 031/24 Termo de Referência 1. Objeto O presente Termo de Referência tem por finalidade a Contratação de Empresa para a locação de espaço para a realização de reuniões de

Leia mais

PROGRAMA VISITANTE VOLUNTÁRIO DO IPPDH

PROGRAMA VISITANTE VOLUNTÁRIO DO IPPDH PROGRAMA VISITANTE VOLUNTÁRIO DO IPPDH CONSIDERANDO: Que o IPPDH tem como objetivo estratégico para o biênio 2015-2016 estimular o pensamento e a cultura de Direitos Humanos na sociedade. Que o Programa

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 13018/2011

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 13018/2011 SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 13018/2011 Prezados Senhores, Brasília, 19 de abril de 2011. O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD, no âmbito do Projeto BRA/04/044 CTPD Com América Latina,

Leia mais

TERMO DE REFERÊNCIA NÚMERO/DATA 002 06/01/2016 ORIGEM UGP

TERMO DE REFERÊNCIA NÚMERO/DATA 002 06/01/2016 ORIGEM UGP Procedimento de contratação de empresa especializada na prestação de serviço de locação de espaço para eventos, em atendimento as necessidade deste SEBRAE/RO. 1. 1. OBJETO Contratação 1. de empresa especializada

Leia mais

ESTÁGIO INTERNACIONAL CONTRATO MESTRE Brigham Young University

ESTÁGIO INTERNACIONAL CONTRATO MESTRE Brigham Young University ESTÁGIO INTERNACIONAL CONTRATO MESTRE Brigham Young University Contrato celebrado dia de, 201 ( Data da vigência ) entre a Brigham Young University, empresa sem fins lucrativos e instituição educacional

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 11233/2010

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 11233/2010 SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 11233/2010 Prezados Senhores, Brasília, 11 de outubro de 2010. O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD, no âmbito do Projeto BRA/04/044 CTPD com América Latina,

Leia mais

ESPECIFICAÇÃO DO OBJETO. Constitui objeto deste Termo de Referência a aquisição de 06 (seis) troféus em acrílico.

ESPECIFICAÇÃO DO OBJETO. Constitui objeto deste Termo de Referência a aquisição de 06 (seis) troféus em acrílico. ESPECIFICAÇÃO DO OBJETO 1. DO OBJETO Constitui objeto deste Termo de Referência a aquisição de 06 (seis) troféus em acrílico. 2. ESPECIFICAÇÃO DO OBJETO Item Descrição Quantidade Troféu para o vencedor

Leia mais

ANEXO III TRANSAÇÕES SEM CARTÃO PRESENTE

ANEXO III TRANSAÇÕES SEM CARTÃO PRESENTE ANEXO III TRANSAÇÕES SEM CARTÃO PRESENTE O presente Anexo III faz parte integrante do Contrato de Credenciamento ao Sistema Elavon ( CONTRATO ) registrado no 5º Oficial de Registro de Títulos e Documentos

Leia mais

Adendo de ao Contrato da Oracle PartnerNetwork

Adendo de ao Contrato da Oracle PartnerNetwork Adendo de ao Contrato da Oracle PartnerNetwork Este Adendo de Validação de Integração de Aplicativos (este "Adendo") é firmado entre você e a Oracle do Brasil Sistemas Limitada. As definições usadas no

Leia mais

Normas para reserva de equipamentos para eventos de interesse da UNILAB

Normas para reserva de equipamentos para eventos de interesse da UNILAB MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO Universidade da Integração Internacional da Lusofonia Afro-Brasileira UNILAB Coordenação de Logística Normas para reserva de equipamentos para eventos de interesse da UNILAB Divisão

Leia mais

SHOPPING Nº 21082/2013

SHOPPING Nº 21082/2013 SHOPPING Nº 21082/2013 Brasília, 05 de março de 2013. Prezados Senhores, O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD, no âmbito do Projeto BRA/06/016 Programa Nacional de Desenvolvimento Institucional

Leia mais

ANEXO 1 CLÀUSULAS NEGOCIADAS

ANEXO 1 CLÀUSULAS NEGOCIADAS ANEXO 1 CLÀUSULAS NEGOCIADAS CLÁUSULA OITAVA - SIGILO E CONFIDENCIALIDADE 8.1 - Cada Partícipe se compromete em manter sigilo sobre as informações trocadas e geradas durante a execução das atividades do

Leia mais

PLANO DE OPÇÃO DE COMPRA DE AÇÕES DA GENERAL SHOPPING BRASIL S.A CNPJ/MF nº 08.764.621/0001-53 NIRE 35.300.340.833

PLANO DE OPÇÃO DE COMPRA DE AÇÕES DA GENERAL SHOPPING BRASIL S.A CNPJ/MF nº 08.764.621/0001-53 NIRE 35.300.340.833 PLANO DE OPÇÃO DE COMPRA DE AÇÕES DA GENERAL SHOPPING BRASIL S.A CNPJ/MF nº 08.764.621/0001-53 NIRE 35.300.340.833 CLÁUSULA 1. OBJETIVOS DA OUTORGA DE OPÇÕES 1.1 Os objetivos do Plano de Opção de Compra

Leia mais

TERMO DE REFERÊNCIA. Realização de seminários, conferências, treinamentos e eventos em geral (exceto taxa de inscrição e gastos com viagens).

TERMO DE REFERÊNCIA. Realização de seminários, conferências, treinamentos e eventos em geral (exceto taxa de inscrição e gastos com viagens). TERMO DE REFERÊNCIA 1. OBJETO Realização de seminários, conferências, treinamentos e eventos em geral (exceto taxa de inscrição e gastos com viagens). Contratação de hotel para a COGE - Reunião Ordinária

Leia mais

CONTRATO DE ASSINATURA, CESSÃO DE DIREITO DE USO, LICENÇA DE USO DE SOFTWARE E OUTRAS AVENÇAS.

CONTRATO DE ASSINATURA, CESSÃO DE DIREITO DE USO, LICENÇA DE USO DE SOFTWARE E OUTRAS AVENÇAS. CONTRATO DE ASSINATURA, CESSÃO DE DIREITO DE USO, LICENÇA DE USO DE SOFTWARE E OUTRAS AVENÇAS. MÓDULO SISTEMAS DE GESTÃO LTDA, com sede na cidade de Ribeirão Preto, Estado de São Paulo, na Rua Amapá, 309

Leia mais

Contrato de Prestação de Serviços De Desenvolvimento de Site

Contrato de Prestação de Serviços De Desenvolvimento de Site Contrato de Prestação de Serviços De Desenvolvimento de Site DEFINIÇÃO: Esse contrato visa documentar a proposta de prestação de serviços, apresentada pela CONTRATADA e aceita previamente pela CONTRATANTE,

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO N.º 28017/2015

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO N.º 28017/2015 SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO N.º 28017/2015 Brasília, 08 de abril de 2015. Prezados Senhores, O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD, no âmbito do Projeto BRA/12/002, Projeto de Apoio ao Desenvolvimento

Leia mais

CARTA CONVITE PARA ARRENDAMENTO DA CAFETERIA DO AUDITÓRIO CLAUDIO SANTORO

CARTA CONVITE PARA ARRENDAMENTO DA CAFETERIA DO AUDITÓRIO CLAUDIO SANTORO Brodowski, 11 de junho de 2014. CARTA CONVITE PARA ARRENDAMENTO DA CAFETERIA DO AUDITÓRIO CLAUDIO SANTORO 1 Introdução A ASSOCIAÇÃO CULTURAL DE APOIO AO MUSEU CASA DE PORTINARI ORGANIZAÇÃO SOCIAL DE CULTURA,

Leia mais

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS Pelo presente instrumento particular e na melhor forma de direito, as partes abaixo identificadas (i), registrada na Junta Comercial do Estado de sob o nº, inscrita no

Leia mais

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 02736/2008

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 02736/2008 SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 02736/2008 Prezados Senhores, Brasília, 23 de setembro de 2008. O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD, no âmbito do Projeto BRA/00/020 SQA solicita a apresentação

Leia mais

ESTADO DE GOIÁS SECRETARIA DE ESTADO DA EDUCAÇÃO GERÊNCIA DA COMISSÃO DE LICITAÇÃO 22- ANEXO I ESPECIFICAÇÕES/CUSTO ESTIMADO MENOR PREÇO GLOBAL

ESTADO DE GOIÁS SECRETARIA DE ESTADO DA EDUCAÇÃO GERÊNCIA DA COMISSÃO DE LICITAÇÃO 22- ANEXO I ESPECIFICAÇÕES/CUSTO ESTIMADO MENOR PREÇO GLOBAL 22- ANEXO I TERMO DE REFERÊNCIA ESPECIFICAÇÕES/CUSTO ESTIMADO LICITAÇAO / MODALIDADE: PREGÃO PRESENCIAL N.º 006/2005 REGIME DE EXECUÇÃO: MENOR PREÇO GLOBAL DADOS DA SOLICITANTE ÓRGÃO / ENTIDADE : GOIÁS

Leia mais

ANEXO II ACORDO DE CONFIDENCIALIDADE

ANEXO II ACORDO DE CONFIDENCIALIDADE ANEXO II ACORDO DE CONFIDENCIALIDADE TELEFONICA BRASIL S.A, com sede à Rua Martiniano de Carvalho, nº. 851, na cidade de São Paulo, inscrita no CNPJ/MF sob nº. 02.558.157/0001-62, neste ato representada

Leia mais

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS DE CRIAÇÃO DE WEBSITE

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS DE CRIAÇÃO DE WEBSITE CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS DE CRIAÇÃO DE WEBSITE 1. DOS SERVIÇOS: 1.1 O presente contrato tem como objeto a formulação do conjunto de páginas eletrônicas e gráficas, aqui denominado simplesmente

Leia mais

TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA SPIROL SOLUÇÕES EM FIXAÇÃO LTDA

TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA SPIROL SOLUÇÕES EM FIXAÇÃO LTDA TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA SPIROL SOLUÇÕES EM FIXAÇÃO LTDA Os Termos e Condições Gerais de Venda definidos abaixo e a Confirmação de Pedido enviada por SPIROL SOLUÇÕES EM FIXAÇÃO LTDA., sociedade

Leia mais