Tecitura, 2017 Costuras a máquina sobre papel em tela de linho [Cotton seams thread on linen] 120 x 144 cm
|
|
- Luiz Felipe Mangueira Leão
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 André Azevedo
2 Tecitura, 2017 Costuras a máquina sobre papel em tela de linho [Cotton seams thread on linen] 120 x 144 cm
3 Tecitura, 2017 Costuras a máquina sobre papel em tela de linho [Cotton seams thread on linen] 100 x 100 cm
4 SIM Galeria, Curitiba, 2017 [SIM Galeria, Curitiba, Brazil, 2017]
5 SIM Galeria, Curitiba, 2017 [SIM Galeria, Curitiba, Brazil, 2017]
6 Tecitura, 2017 Costuras a máquina sobre papel em tela de linho [Cotton seams thread on linen] 105 x 200 cm
7 Alastros, 2016 Costuras a máquina sobre papel em tela de linho [Cotton seams thread on linen] 150 x 100 cm
8 Alastros I, 2016 Costuras a máquina sobre papel [Cotton seams thread on linen] 140 x 300 cm
9 Macrocélula V, 2016 Acrílica sobre tela, recorte e costura [Acrylic on canvas, cutting and stitching] 100 x 170 cm
10 Macrocélula VI, 2016 Acrílica sobre tela, recorte e costura [Acrylic on canvas, cutting and stitching] 110 x 140 cm
11 SIM Galeria, Curitiba, 2017 [SIM Galeria, Curitiba, Brazil, 2017]
12 Macrocélulas I Forma I, 2015 Acrílica sobre tela, recorte e costura [Acrylic on canvas, cutting and stitching] 125 x 140 cm
13 Macrocélulas II Forma I, 2015 Acrílica sobre tela, recorte e costura [Acrylic on canvas, cutting and stitching] 115 x 80 cm
14 Macrocélulas III Forma I, 2015 Acrílica sobre tela, recorte e costura [Acrylic on canvas, cutting and stitching] 125 x 125 cm
15 Macrocélulas VII Forma I, 2015 Acrílica sobre tela, recorte e costura [Acrylic on canvas, cutting and stitching] 60 x 70 cm
16 Devorados I, 2015 Lona plástica queimada e tinta spray Burnt plastic canvas and spray paint 110 x 82 cm
17 Devorados II, 2015 Lona plástica queimada e tinta spray Burnt plastic canvas and spray paint 82 x 170 cm
18 Lentiformes, 2015 Recorte e costura sobre placas com impressão lenticular [Cut and stitching on boards with lenticular printing] 100 x 77 cm
19 Lentiformes, 2015 Recorte e costura sobre placas com impressão lenticular [Cut and stitching on boards with lenticular printing] 102 x 102 cm
20 Lentiformes, 2015 Recorte e costura sobre placas com impressão lenticular [Cut and stitching on boards with lenticular printing] 102 x 102 cm
21 Bienal de Curitiba, MAC-Pr, Curitiba, 2015 [Biennial of Curitiba at MAC-Pr, Curitiba, Brazil, 2015]
22 Bienal de Curitiba, MAC-Pr, Curitiba, 2015 [Biennial of Curitiba at MAC-Pr, Curitiba, Brazil, 2015]
23 Esquadros II, 2015 Acrílica sobre retalhos de tela [Acrylic on canvas flaps] 115 x 115 cm
24 Esquadros III, 2015 Acrílica sobre retalhos de tela [Acrylic on canvas flaps] 130 x 85 cm
25 Esquadros III, 2015 Acrílica sobre retalhos de tela [Acrylic on canvas flaps] 90 x 115 cm
26 Híbridos, Sólidos Flexíveis I, 2015 Concreto, feltro e retalhos de cobertor de feltro [Concrete, felt and felt blanket flaps] 93 x 62 cm
27 Híbridos, Sólidos Flexíveis II, 2015 Concreto, feltro e costura em retalhos de cobertor de feltro [Concrete, felt and stitching on felt blanket flaps] 60 x 82 cm
28 Híbridos, Sólidos Flexíveis V, 2015 Concreto, feltro e costura em retalhos de cobertor de feltro [Concrete, felt and stitching on felt blanket flaps] 40 x 50 cm
29 TRAMAS, NO PLURAL Samuel Dickow WEBS, IN THE PLURAL Samuel Dickow A máquina de costura no trabalho de André Azevedo funciona como uma extensão de seu corpo, o aparato tecnológico não perde sua função de costurar linhas, mas a operação a qual o artista sujeita a máquina cria uma outra implicação, desenhar paisagens e revelar corpos pictóricos digo revelar, pois o que se apresenta é o verso do desenho que o artista enxerga em seu ato criador. A linha de costura perde sua função ordinária e mundana, aqui ela não se presta a juntar tecidos, ou unir uma parte a outra de um pano, a linha de costura aqui se torna aparentada do desenho, une uma parte a outra de um plano. A superfície que o artista escolhe para dar curso a essa linha que é ao mesmo tempo contínua e fragmentada é a tela de pintura, o que pode ser entendido como um comentário ou indício sobre os termos e a feitura de um objeto ao qual não possui um nome, mas que conversa com um passado recente da história da pintura. A máquina a serviço do artista o interrompe em seu processo, é tão temperamental quanto a escolha do artista por esta ou aquela cor de fio, a matéria independente de não ser tinta, continua a ser um limite e um desafio para o artista. Não se exclui as problemáticas que a pintura carrega consigo enquanto herança histórica. A eliminação do mediador tinta e sua substituição por linha de costura que gera corpo pictórico não resolve mais do que problematiza convenções sobre o que é pintura, a rigor existe um pensamento em pintura, uma tela convencional, paisagens e corres com linhas e corpos pictóricos. Outro momento em que Azevedo remonta a pintura está em suas colagens com tecidos, feitos com fio de solda, os retalhos são sobre postos e então grudados uns aos outros formando uma máquina abstrata que flerta com a paisagem, há em algum lugar uma linha de horizonte que, bem como as linhas de costura também permanecem enquanto elementos compositivos dessa estrutura. The sewing machine in André Azevedo s work functions as an extension of his body. The technological apparatus does not lose its function of sewing, but the operation in which the artist put the machine creates another implication: drawing landscapes and revealing pictorial bodies - I say revealing because what is presented is the drawing backside which the artist sees in his creative act. The sewing thread loses its ordinary and mundane function, since here it does not work to join pieces of fabric, or join one part to another of cloth; the sewing line here becomes similar to the drawing, uniting one part to another of a plan. The surface that the artist chooses to give a way to the line, which is both continuous and fragmented, is the canvas, which can be understood as a comment or a clue about the terms and the making of an object that does not have a name, but which relates to a recent past of the history of painting. The machine used by the artist interrupts him along the process, it is as temperamental as the choice of artist for this or that color for the thread. The material, being ink or not, continues to be a limit and a challenge for the artist. The problems that painting carries as historical heritage remain. The elimination of mediating ink and its replacement by the sewing thread that generates pictorial body does not solve more than discusses conventions about what is painting. There is a thought in painting, a conventional canvas, landscapes and colors with lines and pictorial bodies. Another moment Azevedo refers to painting is in his collages with fabric, made with solder wire, the shreds are overlaid and then glued to each other, forming an abstract machine that flirts with the landscape. Somewhere there is a horizon line which, as well as the sewing lines, also remain as compositional elements of that structure.
30 Tensões de Superfície I, 2015 Fio de poliéster sobre velcro em chassi de madeira [Polyester thread on velcro in wooden chassis] 15 x 10 cm
31 Tensões de Superfície II, 2015 Fio de poliéster sobre velcro em chassi de madeira [Polyester thread on velcro in wooden chassis] 15 x 10 cm
32 Tensões de Superfície IV, 2015 Fio de poliéster sobre velcro em chassi de madeira [Polyester thread on velcro in wooden chassis] 15 x 15 cm
33 Territórios Cobertos I, 2014/2015 Costura em retalhos de cobertor de feltro [Stitching on felt blanket flaps] 155 x 130 cm
34 Territórios Cobertos II, 2014/2015 Costura em retalhos de cobertor de feltro [Stitching on felt blanket flaps] 160 x 140 cm
35 Territórios Cobertos III, 2014/2015 Costura em retalhos de cobertor de feltro [Stitching on felt blanket flaps] 180 x 150 cm
36 Tempestade Tropical Carvão e acrílica sobre tela [Charcoal and acrylic on canvas] 135 x 200 cm
37 Ao Olhar da Montanha Carvão e acrílica sobre tela [Charcoal and acrylic on canvas] 150 x 135 cm
38 Tropical Reminiscence, Joyce Gallery, Pequim, 2014 Tropical Reminiscence at Joyce Gallery, Pequin. 2014]
39 Volta Acrílica, grafite 9b, carvão e costuras sobre algodão [Acrylic, graphite 9b, and charcoal seams on cotton] 50 x 42 cm
40 Tropical Reminiscence, Joyce Gallery, Pequim, 2014 [Tropical Reminiscence at Joyce Gallery, Beijing, 2014]
41 Traço Concreto I, 2014 Concreto e pigmento sólido [Concrete and solid pigment] 18 x 50 x 25 cm
42 Traço Concreto III, 2014 Concreto e pigmento sólido [Concrete and solid pigment] 35 x 75 x 22 cm
43 Traço Concreto IV, 2014 Concreto e pigmento sólido e madeira de demolição [Concrete and solid pigment and demolition wood] 60 x 40 x 18 cm
44 Desestruturas I, 2014 Costura em retalhos de tapete de tecido [Stitching on fabric carpet flaps] 70 x 80 cm
45 Limiar com curadoria de Arthur do Carmo e Tony Camargo, SIM Galeira, Curitiba, 2015 [Limiar curated by Arthur do Carmo and Tony Camargo at SIM Galeria, Brazil, 2015]
46 Desestruturas II, 2014 Costura em retalhos de tapete de tecido [Stitching on fabric carpet flaps] 70 x 80 cm
47 Desestruturas IV, 2014 Costura em retalhos de tapete de tecido [Stitching on fabric carpet flaps] 100 x 55 cm
48 Desestruturas VI, 2014 Costura em retalhos de tapete de tecido [Stitching on fabric carpet flaps] 100 x 130 cm
49 André Azevedo Nasceu em [born in] Curitiba, 1977 Vive e trabalha em [lives and works in] São Paulo FORMAÇÃO [GRADUATION] Artes Visuais [Visual Arts], Universidade Belas Artes, em curso, São Paulo Desenho Industrial Pv [Industrial Design], Universidade Federal do Paraná - UFPR, Curitiba cursado entre os anos de 1996 à 1999 EXPOSIÇÕES [EXHIBITIONS] 2017 André Azevedo & James English Leary, SIM Galeria, Curitiba 2016 No Marina Monumental, curadoria Marc Pottier, Marina da Glória, Rio de Janeiro, Brasil 2015 LUZ X LUZ Bienal de Curitiba, Coletiva [Group show], MAC Paraná, Curitiba LIMIAR, Coletiva [Group show], SIM Galeria, Cuiritiba TRAMAS, Coletiva [Group show], Boiler Galeria, Curitiba 2014 Desmoldes, Individual [Solo show], Ateliê Rua São Francisco, Curitiba Tropical Reminiscence, Individual [Solo show], Joyce Gallery, Pequim International Emerging Artist Award, Coletiva [Group show], Dubai Ora Bolas, Coletiva [Group show], MAC-Museu de Arte Contemporânea de Pernambuco, Recife 2012 Um Certo Nós, Coletiva [Group show], Garagem 42, São Paulo 2011 Recorte e Cole, Coletiva [Group show], Cartel 011, São Paulo 2010 Héritage, Coletiva [Group show], MUB São Paulo, MON Curitiba, MAP Belo Horizonte III Bienal Brasileira de Design, Coletiva [Group show], Curitiba PRÊMIOS [AWARDS] 3rd International Emerging Artist Award, Dubai, 2014 COLEÇÃO [COLLECTION] MAC - Museu de Arte Contemporânea de Pernambuco MAR - Museu de Arte do Rio de Janeiro PUBLICAÇÃO [PUBLICATIONS] Needle Work, Monsa Ediciones Illustration now vol 4, Editora Taschen The Big Book of Fashion Illustration, Editora Anova Books Evolução, Lacoste
50 simgaleria.com
Apagamentos, 2017 Raspagem sobre páginas de revista [Scraping on magazine pages] 22 x 24 cm
André Azevedo Apagamentos, 2017 Raspagem sobre páginas de revista [Scraping on magazine pages] 22 x 24 cm Apagamentos, 2017 Raspagem sobre páginas de revista [Scraping on magazine pages] 22 x 24 cm Apagamentos,
Leia maissobre Sérgio Sister about Sérgio Sister
sobre Sérgio Sister Como representante da Geração 80, Sérgio Sister revisita um tema antigo na pintura: a interação entre superfície e tridimensionalidade em uma tentativa de liberar a pintura no espaço.
Leia maisabout Bruno Dunley sobre Bruno Dunley
sobre Bruno Dunley about Bruno Dunley Inserido em uma nova geração de pintores brasileiros chamada 2000e8, Dunley parte tanto de imagens encontradas quanto de uma análise sobre a própria natureza da pintura,
Leia maisAndré Azevedo & James English Leary
André Azevedo & James English Leary André Azevedo James English Leary abertura: sábado, 18 de março às 11h 18 março a 29 abril 2017 opening: saturday, march 18, 11 am march 18 - april 29 2017 alameda presidente
Leia maisADRIANO AMARAL. Nascido em 1982, Ribeirão Preto, Brasil Vive e trabalha em Amsterdão e São Paulo
Nascido em 1982, Ribeirão Preto, Brasil Vive e trabalha em Amsterdão e São Paulo O trabalho de Adriano Amaral desenvolve-se em torno da natureza das coisas - a sua substância, os seus valores, a sua materialidade
Leia maissp-arte 2019 estande booth L8 03 a 07 de abril quinta a sábado, das 13h às 21h domingo, das 11h às 19h
sp-arte 2019 estande booth L8 03 a 07 de abril quinta a sábado, das 13h às 21h domingo, das 11h às 19h april 03-07 thursday - saturday, 1-9 p.m sunday, 11 a.m - 7 p.m Pavilhão da Bienal Parque Ibirapuera,
Leia maisRecôndito Plasmado Willian Santos
Recôndito Plasmado Willian Santos Recôndito Plasmado Willian Santos abertura terça, 23 de janeiro às 19h 24 janeiro a 03 março 2018 opening tuesday, january 23, 7 pm january 24 - march 03 2018 alameda
Leia maisabout Cristina Canale
sobre Cristina Canale about Cristina Canale Após ter se estabelecido na cena artística brasileira como parte da Geração 80, juntamente com artistas como Beatriz Milhazes, Adriana Varejão, Sérgio Sister,
Leia maisEXPOSIÇÕES INDIVIDUAIS / SOLO EXHIBITIONS
MARIANA PALMA EXPOSIÇÕES INDIVIDUAIS / SOLO EXHIBITIONS Deságue, 2012 vista geral da exposição [general view of exhibition] Casa Triângulo, São Paulo, Brazil Deságue, 2012 vista geral da exposição [general
Leia maisQuarto Andar, 2018 Óleo sobre ela Oil on canvas 60 x 50 cm
Rodrigo Bivar Quarto Andar, 2018 60 x 50 cm Dois Pra Lá, Dois Pra Cá, 2018 60 x 50 cm Brancacci, 2017/2018 180 x 150 cm MC, 2018 180 x 150 cm Ed. Califórnia, 2017 180 x 150 cm Rodrigo Bivar, Instituto
Leia maisabout Abraham Palatnik
sobre Abraham Palatnik about Abraham Palatnik Abraham Palatnik estudou na Montefiore School em Tel Aviv, onde cursou especialização em Motores de Combustão Interna, e no Instituto Municipal de Arte na
Leia maisCV Exposições individuais selecionadas / selected solo exhibitions Exposições coletivas selecionadas / selected group exhibitions Prêmios / Awards
CV Exposições individuais selecionadas / selected solo exhibitions 2016 - Para Onde Corre o Olhar, FUNDEC (Fundação de Desenvolvimento Cultural de Sorocaba), Sorocaba, SP 2005 - Meu Caminho pela Arte,
Leia maisCÉLIA EUVALDO Born in São Paulo, Brazil, 1955 currently lives and works in São Paulo Colagens e pinturas. Paço Imperial, Rio de Janeiro, Brazil
CÉLIA EUVALDO Born in São Paulo,, 1955 currently lives and works in São Paulo SOLO EXHIBITIONS 2017 Duas Matérias. Mul.ti.plo Espaço Arte, Rio de Janeiro, 2015 Colagens e pinturas. Paço Imperial, Rio de
Leia mais2016 O Lugar do Outro. Múltiplo Espaço de Arte, Rio de Janeiro, Brazil Modulações. Centro Universitário Maria Antonia, São Paulo, Brazil
CASSIO MICHALANY Born in São, 1949 lives and works in São Paulo SOLO EXHIBITIONS 2016 O Lugar do Outro. Múltiplo Espaço de Arte, Rio de Janeiro, 2014 Pintura-objeto. Galeria Raquel Arnaud, São 2012 Espaços
Leia mais2016 O Lugar do Outro. Múltiplo Espaço de Arte, Rio de Janeiro, Brazil Modulações. Centro Universitário Maria Antonia, São Paulo, Brazil
CASSIO MICHALANY Born in São, 1949 lives and works in São Paulo SOLO EXHIBITIONS 2017 Composições Relacionadas. Galeria Raquel Arnaud, São 2016 O Lugar do Outro. Múltiplo Espaço de Arte, Rio de Janeiro,
Leia maisMARTA SOARES BIOGRAPHY
MARTA SOARES BIOGRAPHY Marta Soares was born in 1973, in Lisbon, where she lives and works. She studied Fine Arts at the Faculty of Fine Arts, in Lisbon and started to present her work in solo and group
Leia maisPAULO PASTA. 1959, Ariranha, São Paulo Vive e trabalha em São Paulo / Lives and works in São Paulo
PAULO PASTA 1959, Ariranha, São Paulo Vive e trabalha em São Paulo / Lives and works in São Paulo EXPOSIÇÕES INDIVIDUAIS SELECIONADAS / SELECTED SOLO EXHIBITIONS 2016 Setembro, Palazzo Pamphilj - Embaixada
Leia maisMARTA SOARES BIOGRAPHY
MARTA SOARES BIOGRAPHY Marta Soares studied Fine Arts at the Faculty of Fine Arts, in Lisbon and started to present her work in solo and group shows in the early nineties, namely at the Museo Extremeno
Leia mais// sobre (about) bento freitas, 306 vila buarque / são paulo cep centralgaleria.
// sobre (about) A Central Galeria, fundada em 2010, promove exposições e fomenta o debate em torno da arte contemporânea. Em 2018, muda-se para o prédio histórico do IAB (Instituto dos Arquitetos do Brasil)
Leia mais2017 Seis Variações, Galeria Carbono, São Paulo, SP, Brasil Tempo Estendido, Galeria Paulo Darzé, Salvador, Bahia, Brasil
PAULO PASTA 1959, Ariranha, São Paulo Vive e trabalha em São Paulo / Lives and works in São Paulo EXPOSIÇÕES INDIVIDUAIS SELECIONADAS / SELECTED SOLO EXHIBITIONS 2018 Lembranças do Futuro, Galeria Millan
Leia maissobre José Patrício about José Patrício
sobre José Patrício José Patrício desenvolve experiências visuais a partir de combinações numéricas lógicas. Trabalhando com materiais comuns diversos, como dominós, dados, botões e pregos, o artista desloca
Leia maisc o l o ri d a Art Gallery
yolande B. rouiller Colorida was founded in 2007. The gallery is located by the Castle of São Jorge in the highest hill of the historic centre of Lisbon, in a building more than 150 years old. Its principal
Leia maisRUA GUMERCINDO SARAIVA, 54 JARDIM EUROPA / SÃO PAULO / BRASIL GALERIALUME.COM ANAISA FRANCO HEART DIALOGUE
RUA GUMERCINDO SARAIVA, 54 HEART DIALOGUE FEV 18TH - MAR 25TH, 2016 RUA GUMERCINDO SARAIVA, 54 DESENHO SOBRE FOTOGRAFIA, 2013 29.7 x 42 CM OBRA ÚNICA SINGLE EDITION DESENHO SOBRE FOTOGRAFIA DRAWING OVER
Leia maisBasquiat 2018 CCBB e Art Unlimited
Basquiat 2018 CCBB e Art Unlimited 1 Amargurado [Embittered], 1986 Colagem, lápis e pintura sobre madeira [Collage, pencil and painting on wood] 126 x 184 cm Licensed by Artestar, New York 2 Sem título
Leia maisB.A. Architecture, Faculdade de Arquitetura e Urbanismo da Universidade de São Paulo (FAU-USP), São Paulo, Brazil
fábio miguez n./b. 1962, são paulo, brazil vive e trabalha em/lives and works in são Paulo, brazil formação / education 1980-1984 B.A. Architecture, Faculdade de Arquitetura e Urbanismo da Universidade
Leia maisthe runout chiara banfi
the runout chiara banfi 22.01.2019-02.03.2019 Ouvir música depende do reconhecimento dos entre tons, das suas posições e espacialidade. Do texto Interaction of color, 1963, de Josef Albers * Os displays
Leia mais2010 Tuneu-aquarelas. Casa de Cultura de Paraty, Paraty, Brazil Museu Universitário de Arte da Universidade Federal de Uberlândia, Uberlândia, Brazil
TUNEU Born in São Paulo,, 1948 lives and works in São Paulo SOLO EXHIBITIONS 2013 Dobradura. Galeria Raquel Arnaud, São Paulo, Brasil 2010 Tuneu-aquarelas. Casa de Cultura de Paraty, Paraty, Museu Universitário
Leia maisUNIVERSIDADE FEDERAL DE PELOTAS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO (MESTRADO) EM ARTES VISUAIS
UNIVERSIDADE FEDERAL DE PELOTAS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO (MESTRADO) EM ARTES VISUAIS CARLA VIVIANE THIEL LAUTENSCHLAGER LUGARES PARA A IMAGEM: REFLEXÕES SOBRE AS ESPACIALIDADES NA PINTURA Pelotas 2015
Leia maisMARTA SOARES BIOGRAPHY
MARTA SOARES BIOGRAPHY Marta Soares studied Fine Arts at the Faculty of Fine Arts, in Lisbon and started to present her work in solo and group shows in the early nineties, namely at the Museo Extremeno
Leia maisMARCO GIANNOTTI Born in São Paulo, Brazil, 1966 lives and works in São Paulo
MARCO GIANNOTTI Born in São Paulo, Brazil, 1966 lives and works in São Paulo SOLO EXHIBITIONS 2015 Entropia. Galeria Raquel Arnaud, São Paulo, Brazil 2013 Penumbra. Galeria Raquel Arnaud, São Paulo, Brazil
Leia maisPesquisa Qualitativa do Início ao Fim (Métodos de Pesquisa) (Portuguese Edition)
Pesquisa Qualitativa do Início ao Fim (Métodos de Pesquisa) (Portuguese Edition) Robert K. Yin Click here if your download doesn"t start automatically Pesquisa Qualitativa do Início ao Fim (Métodos de
Leia maissobre Daniel Senise about Daniel Senise
sobre Daniel Senise Nasceu em 1955 no Rio de Janeiro. Em 1980, se formou em engenharia civil pela Universidade Federal do Rio de Janeiro, tendo ingressado na Escola de Artes Visuais do Parque Lage no ano
Leia maisART BASEL MIAMI BEACH booth E10
ART BASEL MIAMI BEACH 2015. booth E10 Albano Afonso Da série [From the series] Cristalização da Paisagem, 2015 Impressão a jato de tinta sobre papel algodão [Inkjet print on cotton paper] Edição [Edition]:
Leia maisMariana Sampaio nasceu em 1991 no concelho da Golegã, mas vive e trabalha em Caldas da Rainha.
Mariana Sampaio nasceu em 1991 no concelho da Golegã, mas vive e trabalha em Caldas da Rainha. Estudou Artes Visuais na Escola Secundária Maria Lamas, Torres Novas. Em simultâneo a isso, realizou um workshop
Leia maisVera Cortês, Agência de Arte Inauguração dia 11 de Janeiro às 22h Finissage com apresentação do livro O Arquivo dia 23 de Fevereiro das 15h às 20h
Scroll down for english version DANIEL BLAUFUKS Vera Cortês, Agência de Arte Inauguração dia 11 de Janeiro às 22h Finissage com apresentação do livro dia 23 de Fevereiro das 15h às 20h De dia 12 de Janeiro
Leia maisSP-ARTE STAND H5
SP-ARTE 2017. STAND H5 Albano Afonso da série Natureza-Morta [from the series Still Life], 2016 fotografia [photography] Ed.: 3/3 95 x 135 cm Albano Afonso da série Natureza-Morta [from the series Still
Leia maisGUIÃO F. Grupo: Minho. 1º Momento. Intervenientes e Tempos. Descrição das actividades
GUIÃO F Prova construída pelos formandos e validada pelo GAVE, 1/7 Grupo: Minho Disciplina: Inglês, Nível de Continuação 11.º ano Domínio de Referência: Um Mundo de Muitas Culturas 1º Momento Intervenientes
Leia maisEXPOSIÇÕES INDIVIDUAIS SELECIONADAS / SELECTED SOLO EXHIBITIONS
DUDI MAIA ROSA 1946, São Paulo, Vive e trabalha em São Paulo / Lives and works in São Paulo EXPOSIÇÕES INDIVIDUAIS SELECIONADAS / SELECTED SOLO EXHIBITIONS 2016 VRIDO, Galeria Millan, São Paulo, SP, 2013
Leia mais2016 O Lugar do Outro. Múltiplo Espaço de Arte, Rio de Janeiro, Brasil Modulações, Centro Universitário Maria Antonia, São Paulo, Brasil
CASSIO MICHALANY São Paulo, SP, 1949 vive e trabalha em São Paulo EXPOSIÇÕES INDIVIDUAIS 2016 O Lugar do Outro. Múltiplo Espaço de Arte, Rio de Janeiro, Brasil 2014 Pintura-objeto. Galeria Raquel Arnaud,
Leia maisBiscuit - potes (Coleção Artesanato) (Portuguese Edition)
Biscuit - potes (Coleção Artesanato) (Portuguese Edition) Regina Panzoldo Click here if your download doesn"t start automatically Biscuit - potes (Coleção Artesanato) (Portuguese Edition) Regina Panzoldo
Leia maisTEN CATE. HISTOLOGIA ORAL (EM PORTUGUESE DO BRASIL) BY ANTONIO NANCI
Read Online and Download Ebook TEN CATE. HISTOLOGIA ORAL (EM PORTUGUESE DO BRASIL) BY ANTONIO NANCI DOWNLOAD EBOOK : TEN CATE. HISTOLOGIA ORAL (EM PORTUGUESE DO Click link bellow and free register to download
Leia maisFERNANDO VILELA. trabalhos recentes recent artworks /2013. Sobre esses trabalhos
Exhibition, Galeria Virgilio, São Paulo, 2012 FERNANDO VILELA trabalhos recentes recent artworks - 2012/2013 Sobre esses trabalhos Essas séries de trabalhos iniciadas em 2012 - e que continuam em processo
Leia maisAteliê de Gravura: da tradição à experimentação, Fundação Iberê Camargo (FIC),
karin lambrecht n./b. 1957, porto alegre/rs, brazil vive e trabalha em / lives and works in porto alegre/rs, brazil exposições (seleção) / exhibitions (selection) individuais em negrito / solo exhibitions
Leia maisArnaldo de Melo. vitórias-régias. São Paulo
Arnaldo de Melo vitórias-régias São Paulo 2014-2015 Vitórias-régias 63 Acrílica sobre tela/ acrylic on canvas/ Acrylfarbe auf Leinwand Stoff, 80,0 x 120 cm, São Paulo, 2014 Vitórias-régias 64 Acrílica
Leia maisATELIERS PAPEL&CA. FP 312
ATELIERS PAPEL&CA. FP 312 Iniciação à pintura a ÓLEO 36 6 Sessões (= 12 horas) + 50 VALOR DO MATERIAL aconselhado (sujeito a desconto) + VALOR DO SUPORTE a pintar 2.ª Sessão 2h Preparação da tela (base)
Leia maisCavalete Tripé CAVALETE TRIPÉ DE GRANDE PORTE A-FRAME STUDIO LARGE EASEL
Catálogo Cavalete Tripé A-Frame Studio Nosso cavalete Tripé é feito de madeira pinus natural de alta qualidade, sem verniz, montado com parafusos e grampos. Ecologicamente correto, fracionada pelo sistema
Leia maisabout Tomie Ohtake sobre Tomie Ohtake
sobre Tomie Ohtake Nascida em Quioto em 1913, Tomie Ohtake mudou-se para o Brasil em 1936. Começou sua carreira como artista aos 37 anos, quando se juntou ao grupo Seibi, que reunia artistas de ascendência
Leia maisx 85 x 50 cm bronze bronze
Edgard de Souza Autofagia II 2015 88 x 85 x 50 cm bronze bronze Spirograph despirocado 2015 104 x 76,5 cm caneta esferográfica sobre papel de algodão ballpoint pen on cotton paper acaso [hélice] 2015 Ø58
Leia maisBIOGRAFIA. Nasceu em Maceió, AL, Brasil,1956 Vive e trabalha em Maceió, AL, Brasil. Exposições Recentes 2017/2016. Exposições Individuais
BIOGRAFIA Nasceu em Maceió, AL,,1956 Vive e trabalha em Maceió, AL, Exposições Recentes 2017/2016 - A Intenção e o Gesto, Curadoria Marcos Lontra Museu eiro da Escultura e Ecologia - MuBE, São Paulo: Projeto
Leia maisEXPOSIÇÕES INDIVIDUAIS SELECIONADAS / SELECTED SOLO EXHIBITIONS
RODRIGO ANDRADE 1962, São Paulo, Brasil Vive e trabalha em São Paulo / Lives and works in São Paulo EXPOSIÇÕES INDIVIDUAIS SELECIONADAS / SELECTED SOLO EXHIBITIONS 2018 Criaturas Decorativas e Outras Gravuras,
Leia maisCurrículo Artístico. Formação Académica. Conhecimentos. Computador. Línguas. Artísticas
Currículo Artístico Nome: Marisa Moreira Piló Dos Santos Morada: Rua 5 de Junho, No24 Código postal: 2450-076 Nazaré Telemóvel: 912660711 Email: matelierart@gmail.com Nacionalidade: Portuguesa Data de
Leia maiskarin lambrecht 1957 nasceu em porto alegre vive e trabalha em porto alegre
karin lambrecht 1957 nasceu em porto alegre vive e trabalha em porto alegre exposições individuais 2015 Pintura e desenho, Galeria do Instituto Ling, Porto Alegre, 2013 Eclipse, Pinacoteca da Feevale,
Leia mais2013 Blocos. Museu de Arte Moderna do Rio de Janeiro. Rio de Janeiro, Brasil Blocos. Celma Albuquerque Galeria de Arte. Belo Horizonte, Brasil
ELIZABETH JOBIM Rio de Janeiro, RJ, 1957 - vive e trabalha no Rio de Janeiro EXPOSIÇÕES INDIVIDUAIS 2016 Arranjo. Galeria Raquel Arnaud, São Paulo, 2013 Blocos. Museu de Arte Moderna do Rio de Janeiro.
Leia maisExpo Chicago Julia Kater and Rodrigo Andrade
Expo Chicago 2017 SIM Galeria presents apresenta Julia Kater and Rodrigo Andrade booth stand 457 preview wednesday, 13.september 2017, 6-9 p.m quarta, 13 de setembro de 2017, das 18h as 21h september 14-17
Leia mais2014 Daniel Feingold. Galeria Raquel Arnaud, São Paulo, Brasil Acaso contorlado. Museu de Arte Moderna do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brasil
DANIEL FEINGOLD Rio de Janeiro, RJ, 1954 vive e trabalha no Rio de Janeiro EXPOSIÇÕES INDIVIDUAIS 2016 Acaso Controlado. Museu Vale, Vila Velha, Espírito Santo, Brasil Fotografia em três series. Paço Imperial,
Leia maisVISTA DA EXPOSIÇÃO/ Exhibition view Instituto Figeiredo Ferraz (IFF) Ribeirão Preto Brasil
Edgard de Souza VISTA DA EXPOSIÇÃO/ Exhibition view Instituto Figeiredo Ferraz (IFF) Ribeirão Preto Brasil - 2016 VISTA DA EXPOSIÇÃO/ Exhibition view Instituto Figeiredo Ferraz (IFF) Ribeirão Preto Brasil
Leia maisa u t o r e t r a t o
auto retrato Auto retrato 004, 2018 Acrílica em chapas de papel cartão de alta gramatura e madeira. 18x18x3,5cm (Detalhe) Auto retrato 004, 2018 Acrílica em chapas de papel cartão de alta gramatura e madeira.
Leia maisSem título 2018 óleo e cera sobre tela/oil and wax on canvas 30 x 40 cm 11.8 x 15.7 in
Fábio Miguez inicia sua carreira na década de 1980, quando, ao lado de Carlito Carvalhosa, Nuno Ramos, Paulo Monteiro e Rodrigo Andrade, forma o ateliê Casa 7. Miguez trabalha inicialmente com a pintura,
Leia maisFundação Bienal de São Paulo - Parque do Ibirapuera - Portão 3 - Pavilhão Ciccillo Matarazzo São Paulo - SP - Brasil
70846 33BSP - Reprodução - Material Educativo 33BSP_20180301_PT_052.jpg Material Educativo da 33a Bienal de São Paulo. 01/03/2018 Pedro Ivo Trasferetti / Fundação Bienal de São Paulo Foto [Photo]: Pedro
Leia maisbruno dunley 33 a bienal de são paulo - afinidades afetivas bruno dunley 33 rd bienal de são paulo - affective affinities
bruno dunley 33 a bienal de são paulo - afinidades afetivas Uma seleção de obras de Bruno Dunley integra o projeto da artista-curadora Sofia Borges (Ribeirão Preto, Brasil, 1984), intitulado A infinita
Leia maisATLAS DE ACUPUNTURA VETERINáRIA. CãES E GATOS (EM PORTUGUESE DO BRASIL) BY CHOO HYUNG KIM
Read Online and Download Ebook ATLAS DE ACUPUNTURA VETERINáRIA. CãES E GATOS (EM PORTUGUESE DO BRASIL) BY CHOO HYUNG KIM DOWNLOAD EBOOK : ATLAS DE ACUPUNTURA VETERINáRIA. CãES E GATOS Click link bellow
Leia maisGRAPHIC DESIGNER / DESIGNER GRÁFICO ABOUT ME
PORTFOLIO GRAPHIC DESIGNER / DESIGNER GRÁFICO ABOUT ME My name is Osvaldo Gemma, I am graphic designer born in Mendoza, Argentina living in Blumenau, SC, Brazil. My inspiration is the observation of the
Leia maisDUDI MAIA ROSA. 1946, São Paulo, Brasil Vive e trabalha em São Paulo / Lives and works in São Paulo
DUDI MAIA ROSA 1946, São Paulo, Vive e trabalha em São Paulo / Lives and works in São Paulo EXPOSIÇÕES INDIVIDUAIS SELECIONADAS / SELECTED SOLO EXHIBITIONS 2016 VRIDO, Galeria Millan, São 2013 Cábulas,
Leia maisInstruções de Montagem Assembly instructions
Instruções de Montagem Assembly instructions Material que você precisará Material you'll need 1. Cola branca White glue 2. Canetas ou lápis coloridos Color markers or pencils Dicas úteis Useful tips Leia
Leia maissobre José Patrício about José Patrício
sobre José Patrício O trabalho de José Patrício é fundamentado em combinações numéricas lógicas que criam uma experiência visual. Ele é mais conhecido pelas suas instalações de chão da série Ars combinatoria
Leia maisO sistema único de assistência social no Brasil: uma realidade em movimento (Portuguese Edition)
O sistema único de assistência social no Brasil: uma realidade em movimento (Portuguese Edition) Click here if your download doesn"t start automatically O sistema único de assistência social no Brasil:
Leia maisSANDRA GAMARRA ART BASEL MIAMI BEACH DEC NOVA HALL B BOOTH N14
SANDRA GAMARRA ART BASEL MIAMI BEACH DEC 3-6 2015 NOVA HALL B BOOTH N14 Av. Valdemar Ferreira, 130 São Paulo SP BR 05501-000 T. 55 11 3814 8184 www.galerialeme.com info@galerialeme.com SANDRA GAMARRA Galeria
Leia maisDireito Processual Civil (Coleção Sucesso Concursos Públicos e OAB) (Portuguese Edition)
Direito Processual Civil (Coleção Sucesso Concursos Públicos e OAB) (Portuguese Edition) Marina Vezzoni Click here if your download doesn"t start automatically Direito Processual Civil (Coleção Sucesso
Leia maisIVALD GRANATO. São Paulo 9 a 26 de Maio de 2012 Segunda a Sexta 10h às 19h Sábado 10h às 14h
IVALD GRANATO IVALD GRANATO São Paulo 9 a 26 de Maio de 2012 Segunda a Sexta 10h às 19h Sábado 10h às 14h É tão novo. A obra de Ivald Granato é dotada da extraordinária característica de surpreender e
Leia maisInstalação para viagem - Série Espaços. Madeira, espelhos, lentes, aço inox, acrílico, refletores. 8x16x26cm 2008/2011
Claudio Álvarez CLAUDIO ÁLVAREZ nasceu em Rosário-Argentina. Vive e trabalha em Curitiba, Paraná, Brasil desde 1977. Expõe desde 1981. Realizou mais de 13 exposições individuais e participou de várias
Leia maisCódigo Penal Comentado (Coleção Rogério Greco) (Portuguese Edition)
Código Penal Comentado (Coleção Rogério Greco) (Portuguese Edition) Rogério Greco Click here if your download doesn"t start automatically Código Penal Comentado (Coleção Rogério Greco) (Portuguese Edition)
Leia maisabout Carlito Carvalhosa
sobre Carlito Carvalhosa A forma como Carvalhosa manipula luz e espaço é ao mesmo tempo um ato de ocultamento e revelação. Nos anos 1980, participou do coletivo paulista Grupo Casa 7, juntamente com Rodrigo
Leia maisA ENTREVISTA COMPREENSIVA: UM GUIA PARA PESQUISA DE CAMPO (PORTUGUESE EDITION) BY JEAN-CLAUDE KAUFMANN
Read Online and Download Ebook A ENTREVISTA COMPREENSIVA: UM GUIA PARA PESQUISA DE CAMPO (PORTUGUESE EDITION) BY JEAN-CLAUDE KAUFMANN DOWNLOAD EBOOK : A ENTREVISTA COMPREENSIVA: UM GUIA PARA CLAUDE KAUFMANN
Leia maisSymbolic background on the project; Enquadramento simbólico do projeto; Technical indications for construction; Indicações técnicas construtivas;
SLAP MAKING CHAIRS pages páginas index índice 4 Symbolic background on the project; Enquadramento simbólico do projeto; 6 Description of the object; Descrição do objeto; 8 Technical indications for construction;
Leia maisComo Falar no Rádio - Prática de Locução Am e Fm (Portuguese Edition)
Como Falar no Rádio - Prática de Locução Am e Fm (Portuguese Edition) Cyro César Click here if your download doesn"t start automatically Como Falar no Rádio - Prática de Locução Am e Fm (Portuguese Edition)
Leia mais7 OUT - 30 DEZ FAZER SENTIDO
AGENDA OUT-DEZ 2017 EXPOSIÇÕES 7 OUT - 30 DEZ FAZER SENTIDO Esta é uma exposição transversal aos vários espaços culturais do Município de Ílhavo, na qual que são revelados os trabalhos resultantes das
Leia maisArmazém República, 2004 wood, glass, fabric, acrylic, lamps, copper wire, leather yarn, stainless steel and straw. variabe dimensions
Marcelo Silveira produz trabalhos com repercussões tanto no campo da escultura quanto dos objetos apropriados. Com sua hibridez local, o trabalho do artista ocupa um espaço entre: metade dentro e metade
Leia maisrenata pedrosa terras, 2018 fôrmas de taipa de pilão, projeção de vídeo e impressões offset sobre parede galeria casarão 34, joão pessoa
renata pedrosa terras, 2018 fôrmas de taipa de pilão, projeção de vídeo e impressões offset sobre parede galeria casarão 34, joão pessoa renata pedrosa e daniel nasser a sala do castelo é deserta e espelhada,
Leia maisNasceu em (born in) Jundiaí (SP), em Vive e trabalha em (lives and works in) Jundiaí e São Paulo, Brasil.
ANDREY ZIGNNATTO Nasceu em (born in) Jundiaí (SP), em 1981. Vive e trabalha em (lives and works in) Jundiaí e São Paulo,. Participou de diversos cursos e oficinas pela Associação dos Artistas Plásticos
Leia maisfrieze new york 2016 galeria nara roesler nova york preview, 4 de maio aberto ao público 5-8 maio estande C53 spotlight: abraham palatnik
frieze new york 2016 preview, 4 de maio aberto ao público 5-8 maio estande C53 spotlight: abraham palatnik curadoria: clara m kim randall s island nova york, eua galeria nara roesler nova york abertura
Leia mais// sobre (about) bento freitas, 306 vila buarque / são paulo cep centralgaleria.
// sobre (about) A Central Galeria, fundada em 2010, promove exposições e fomenta o debate em torno da arte contemporânea. Em 2018, muda-se para o prédio histórico do IAB (Instituto dos Arquitetos do Brasil)
Leia maisPedro Shalders Porto. Do Imaginário ao Real: Dissertação de mestrado. A criação e a produção do livro infantil na visão do ilustrador
Pedro Shalders Porto Do Imaginário ao Real: A criação e a produção do livro infantil na visão do ilustrador Dissertação de mestrado Dissertação apresentada ao Programa de Pós- Graduação em Design do Departamento
Leia mais2010 Tuneu-aquarelas. Casa de Cultura de Paraty, Paraty, Brasil Museu Universitário de Arte da Universidade Federal de Uberlândia, Uberlândia, Brasil
TUNEU São Paulo, SP, 1948 vive e trabalha em São Paulo EXPOSIÇÕES INDIVIDUAIS 2013 Dobradura. Galeria Raquel Arnaud, São Paulo, 2010 Tuneu-aquarelas. Casa de Cultura de Paraty, Paraty, Museu Universitário
Leia maisDescrição das actividades
Proposta de Guião para uma Prova Grupo: Água Disciplina: Inglês, Nível de Continuação, 11.º ano Domínio de Referência: O Mundo do Trabalho Duração da prova: 15 a 20 minutos Guião E 1.º MOMENTO Intervenientes
Leia maisIntrodução A Delphi Com Banco De Dados Firebird (Portuguese Edition)
Introdução A Delphi Com Banco De Dados Firebird (Portuguese Edition) Ricardo De Moraes / André Luís De Souza Silva Click here if your download doesn"t start automatically Introdução A Delphi Com Banco
Leia maisBiscuit - potes (Coleção Artesanato) (Portuguese Edition)
Biscuit - potes (Coleção Artesanato) (Portuguese Edition) Regina Panzoldo Click here if your download doesn"t start automatically Biscuit - potes (Coleção Artesanato) (Portuguese Edition) Regina Panzoldo
Leia maisInglês. Guião. Teste Intermédio de Inglês. Parte III Interacção Oral. Teste Intermédio. Duração do Teste: 10 a 15 minutos De 27.04.2011 a 13.05.
Teste Intermédio de Inglês Parte III Interacção Oral Teste Intermédio Inglês Guião Duração do Teste: 10 a 15 minutos De 27.04.2011 a 13.05.2011 9.º Ano de Escolaridade Decreto-Lei n.º 6/2001, de 18 de
Leia maisROBERTO ALBAN GALERIA
ROBERTO ALBAN GALERIA SP Arte 2017 Stand F4 Rua Senta, 53 Ondina Salvador, Brasil CEP: 41.150-020 Tel: +55 71 3243.3982 +55 71 99981.8305 +55 71 99987.2943 www.robertoalbangaleria.com.br Almandrade O silêncio
Leia maisLIVIA PAOLA GORRESIO
LIVIA PAOLA GORRESIO A Revelação // 2013 // óleo s/ tela // 1,70 x 2,20 m A Revelação // 2013 // oil on canvas / 1,70 x 2,20 m área azul // 2013 // tinta acrílica sobre madeira // área de ação : 200 x
Leia maissobre Angelo Venosa about Angelo Venosa
sobre Angelo Venosa Angelo Venosa é uma das poucas exceções da chamada Geração 80 que se dedica exclusivamente à escultura, ao invés da pintura. Como parte de uma nova geração que se rebelou contra a tradição
Leia maisGUIÃO I. Grupo: Continente e Ilha. 1º Momento. Intervenientes e Tempos. Descrição das actividades
GUIÃO I Prova construída pelos formandos e validada pelo GAVE, 1/6 Grupo: Continente e Ilha Disciplina: Inglês, Nível de Continuação 11.º ano Domínio de Referência: Um mundo de Muitas Culturas 1º Momento
Leia maisIniciação à Administração Geral (Portuguese Edition)
Iniciação à Administração Geral (Portuguese Edition) Idalberto Chiavenato Click here if your download doesn"t start automatically Iniciação à Administração Geral (Portuguese Edition) Idalberto Chiavenato
Leia maisA dança do corpo vestido: Um estudo do desenvolvimento do figurino de balé clássico até o século XIX (Portuguese Edition)
A dança do corpo vestido: Um estudo do desenvolvimento do figurino de balé clássico até o século XIX (Portuguese Edition) Francisca Dantas Mendes Click here if your download doesn"t start automatically
Leia mais2013 Intervenções Bradesco Art Rio no MAM. Museu de Arte Moderna do Rio de Janeiro, Rio de Janiero, Brasil
ELISA BRACHER São Paulo, SP, 1965 vive e trabalha em São Paulo EXPOSIÇÕES INDIVIDUAIS 2015 Luctus Lutum. Galeria Raquel Arnaud, São Paulo, Brasil 2013 Intervenções Bradesco Art Rio no MAM. Museu de Arte
Leia maisVaporpunk - A fazenda-relógio (Portuguese Edition)
Vaporpunk - A fazenda-relógio (Portuguese Edition) Octavio Aragão Click here if your download doesn"t start automatically Vaporpunk - A fazenda-relógio (Portuguese Edition) Octavio Aragão Vaporpunk - A
Leia maisNasceu em (born in) Santos Dumont, em Vive e trabalha em (lives and works in) Belo Horizonte, Brasil.
PEDRO DAVID Nasceu em (born in) Santos Dumont, em 1977. Vive e trabalha em (lives and works in) Belo Horizonte,. Graduado em Jornalismo em 2001 pela Puc-Minas. Cursou pós graduação em artes plásticas e
Leia maisPL/SQL: Domine a linguagem do banco de dados Oracle (Portuguese Edition)
PL/SQL: Domine a linguagem do banco de dados Oracle (Portuguese Edition) Eduardo Gonçalves Click here if your download doesn"t start automatically PL/SQL: Domine a linguagem do banco de dados Oracle (Portuguese
Leia maisExposições individuais
Sérgio Sister São Paulo, Brasil, 1948 Graduado em Pintura, Fundação Armando Álvares Penteado (Faap), São Paulo-SP, 1967. Graduado em Ciências Sociais, Universidade Federal de São Paulo (USP), São Paulo-PR,
Leia maisRua Tupi, 118, Pacaembu São Paulo/SP CEP: Tel.: (11) / Ramal 224
Línguas Estrangeiras e Multiculturalismo Regina Rezende www.coins.com.br coins@sinsesp.com.br Um pouco de história 1987 Professora de inglês 1994 Assistente Executiva 2007 English for Secretaries 2016
Leia mais