Gigaset DE410 IP PRO muito mais do que apenas telefonar

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Gigaset DE410 IP PRO muito mais do que apenas telefonar"

Transcrição

1 1

2

3 Gigaset DE410 IP PRO muito mais do que apenas telefonar Gigaset DE410 IP PRO muito mais do que apenas telefonar O seu Gigaset DE410 IP PRO é um telefone IP para utilização profissional. u Fácil de colocar em funcionamento Utiliza as configurações automáticas para cerca de 200 operadores VoIP préconfigurados. u Interface web para telefonia e configuração Utilize e configure o seu telefone comodamente a partir do seu PC. u High Definition Sound Performance HDSP Telefone com a máxima qualidade de som. u Funções telefónicas para utilização profissional Utilize o reencaminhamento de chamadas, a conferência, a rechamada, a função Não incomodar (DND). u Diversas agendas telefónicas Utilize a sua agenda telefónica pessoal com até 200 registos. Utilize uma agenda telefónica LDAP-Online ou agendas telefónicas online na Internet. u Ligação à rede Ligue o seu telefone através da Ethernet à sua rede local. Utilize o seu telefone como 100 MBit Ethernet Switch para a ligação a um PC. u Telefonar ecologicamente Reduza o impacto sobre o ambiente através do transformador economizador de energia. u Configurações individuais Carregue os seus próprios toques de chamada. Programe as teclas com funções ou números de telefone utilizados frequentemente. Pode encontrar mais informações sobre o seu telefone na Internet, em: 1

4 Breve resumo do telefone Breve resumo do telefone Teclas Tecla Silenciar Ligar/desligar o microfone (Silenciar) pág Tecla do auricular Efectuar a chamada através do auricular pág Tecla Mãos-livres Ligar/desligar a função mãos-livres pág Tecla de Volume Depende do estado de utilização: Volume do altifalante, auscultador, pág. 33 auricular ou regras de toque 5 Teclas de função Funções que dependem do contexto pág Centro de mensagens Aceder às listas de chamadas e mensagens pág Tecla não incomodar Função não incomodar (DND) pág Tecla de navegação Percorrer listas e registos. No estado de repouso: pág. 24 È Aceder à lista de repetição da marcação pág. 40 Confirmar ou iniciar acção, seleccionar registo pág. 24 Z Aceder à agenda telefónica pág Tecla Terminar/ Terminar/rejeitar chamada, interromper uma função; pág. 25 Retroceder retroceder um nível de menu (premir brevemente); pág. 24 voltar ao estado de repouso (premir sem soltar) 10 Tecla de consulta Iniciar/terminar uma chamada de consulta, colocar interlocutor pág. 37 em espera 11 Tecla de conferência Iniciar uma conferência pág Tecla de transferência Transferir chamada para outro interlocutor pág Teclas de função Teclas programáveis pág. 97

5 Indicadores luminosos (LEDs) Ecrã Símbolos do ecrã Breve resumo do telefone A A piscar Chamada de entrada. pág. 32 Iluminada A chamada está a ser efectuada através do altifalante (mãos-livres). pág. 34 B Iluminada A chamada está a ser efectuada através do auricular. pág. 32 C Iluminada O microfone está silenciado (Mute). pág. 34 E A piscar Nova chamada ou mensagem no Centro de mensagens. pág. 51 G Iluminada A função "Não incomodar" está activada. pág. 34 S A piscar Chamada recebida através do número programado nesta tecla. pág. 30 Iluminada A chamada é efectuada através do número programado nesta tecla. Símbolos do ecrã ( em baixo) Mensagens novas ( pág. 50) Chamadas perdidas ( pág. 40) Funções do ecrã ( pág. 22) Ó Nova chamada ou mensagem no Centro de mensagens. pág. 51 ^ Microfone silenciado. pág. A chamada está a ser efectuada através do altifalante (mãos-livres). Pisca quando pág. 29 recebe uma chamada. ô Auricular ligado. pág. 17 ó Toque de chamada desactivado. pág. 53 Ñ A função "Não incomodar" está activada. pág. 34 ] Telefone em ligação em conferência. pág. 37 Õ Ligação segura. pág. 33 Ô Ligação em qualidade HDSP. pág. 33 Ã Nova mensagem no Serviço Voice Mail. O número é indicado do lado pág. 50 Existem chamadas perdidas. direito. pág. 40 U U U U Ó^@ôóÑ] Õ Ô 18/02/2011 Ã13 13 Chamadas 11:45 Lines Âmbito de aplicação No ecrã em estado de repouso: hora É possível que existam outros símbolos dependentes das funções utilizadas. Serão indicados com a respectiva descrição. T T Data A configuração do formato da hora e da data é efectuada através do configurador web ( pág. 99). 3

6 Índice Índice Gigaset DE410 IP PRO muito mais do que apenas telefonar Breve resumo do telefone Teclas Indicadores luminosos (LEDs) Ecrã Indicações de segurança Cenários de aplicação Primeiros passos Verificar o conteúdo da embalagem Instalar e ligar o telefone Montagem de parede Ligação de auriculares Colocar o telefone em funcionamento (Primeira colocação em funcionamento) 18 Procedimentos adicionais Utilizar o telefone Utilizar por meio do teclado e do menu Estrutura de menus Utilizar no PC Efectuar chamadas telefónicas Fazer uma chamada Chamadas de entrada Terminar a chamada Funções ao telefonar Telefonar com vários interlocutores Efectuar um reencaminhamento de chamadas (AWS) Utilizar as listas de chamadas Visualizar registos Marcar número de telefone de uma lista Transferência do número da lista de chamadas para a agenda telefónica Eliminar registo ou lista Utilizar as agendas telefónicas Agenda telefónica local Agenda telefónica online (LDAP) Agendas telefónicas online Gerir mensagens Mensagens de voz no serviço Voice Mail Aceder a mensagens através do Centro de mensagens

7 Configurações de base Configurar data e hora Configurar o toque de chamada Ligar/desligar sinais de aviso Alterar o nome ou eliminar toques de chamada Configurar o ecrã Definir idioma Repor as predefinições do equipamento Configurações para a rede local Configurações da LAN Configurador web Configurar o telefone no PC Iniciar o configurador web Árvore de menu do configurador web Executar o assistente de configuração Configurações do telefone através do configurador web Rede e ligações Chamadas telefónicas Mensagens Serviços adicionais Teclas de função Configurações do sistema Consultar o estado do telefone Anexo Cuidados Contacto com líquidos Etiquetas de identificação Gigaset QuickSync Funções adicionais através da Interface do PC Características técnicas Serviço de Apoio a Clientes (Customer Care) Perguntas e respostas Declaração de conformidade Ambiente Software livre Acessórios Glossário Índice remissivo Índice 5

8 Indicações de segurança Indicações de segurança Atenção Antes de utilizar o telefone, leia as indicações de segurança e o Manual de instruções. $ Utilize apenas o transformador fornecido, como indicado no lado inferior do telefone. O funcionamento de equipamentos médicos poderá ser afectado. Respeite as condições técnicas nas respectivas áreas de utilização, por ex., num consultório. Não coloque o telefone em casas de banho. O telefone não está protegido contra salpicos de água. Não utilize o telefone em locais onde haja perigo de explosão, por ex., oficinas de pintura. ƒ Entregue o seu telefone Gigaset a terceiros sempre acompanhado deste manual de instruções. Desligue os telefones com anomalias ou entregue-as à Assistência Técnica para reparação, pois os danos poderão interferir com outros serviços móveis. Nota O cabo Ethernet fornecido destina-se à ligação a um PC. Para a ligação do telefone a uma rede local devem utilizar-se exclusivamente cabos blindados. 6

9 Cenários de aplicação Cenários de aplicação Utilização em ambiente empresarial com central telefónica e estrutura de servidores Se utilizar o seu Gigaset DE410 IP PRO numa rede de dados com infra-estrutura telefónica, o seu telefone utiliza as funções da central telefónica e dos servidores disponíveis. Neste cenário, a configuração das contas VoIP bem como da maioria das funções é efectuada directamente na central telefónica. 6 Ligação DSL ISDN, S2M Telefone Gigaset IP 2 Telefone Gigaset IP com Switch (Gigaset DE410 IP PRO) integrado. Permite ligar o seu PC directamente ao telefone e ter assim disponível na sua rede uma ligação LAN adicional. 3 Bases DECT para ligação de terminais móveis DECT 4 Ethernet-Switch Permite Quality of Service (QoS), 100 Mbit ou Gigabit Ethernet e PoE (Power over Ethernet). 5 Central telefónica (por ex., Gigaset T500 PRO) Realiza telefonia através da Internet bem como RDIS (possibilidade de ligar um acesso básico ou primário). Também podem ligar-se equipamentos analógicos. Está ligada à rede interna através de uma porta Ethernet. 6 Gateway para permitir o acesso à Internet aos equipamentos ligados. Encaminha as chamadas VoIP da central telefónica para a Internet. 7

10 Cenários de aplicação 7 Servidores de ficheiros, , e grupo de trabalho ou sistemas NAT podem ser integrados sem problemas na arquitectura da central telefónica, por ex., Organizar convites para conferências através da central telefónica Suporte da central telefónica ao arranque do servidor ou sistema através da rede Gerir centralmente agendas telefónicas online Utilização em ambiente simples sem central telefónica Também pode utilizar o seu Gigaset DE410 IP PRO sem central telefónica. 1 Ligação à Ligação 3 RDIS, S2M 2 Operador SIP 1 Telefone Gigaset IP com Switch (Gigaset DE410 IP PRO) integrado. Permite ligar o seu PC directamente ao telefone e ter assim disponível na sua rede uma ligação LAN adicional. 2 Gateway para permitir o acesso à Internet aos equipamentos ligados. Encaminha as chamadas VoIP do telefone para a Internet. 3 O operador SIP transmite chamadas telefónicas e liga à rede telefónica convencional. Neste cenário as contas VoIP do seu telefone têm que ser criadas por si. Pode criar até 6 contas VoIP no seu telefone. 8

11 Primeiros passos Primeiros passos Verificar o conteúdo da embalagem Telefone Gigaset DE410 IP PRO Auscultador com cabo para ligação ao telefone Cabo Ethernet para ligação de um PC no segundo LAN do telefone Suporte de parede e ferramenta para fixar a segurança do auscultador em caso de montagem de parede. Etiquetas para a identificação das teclas de função (com película de protecção) Opcional: Transformador para ligar o telefone à rede eléctrica (se necessário) com três módulos de fichas diferentes (Europa, Grã-Bretanha, EUA) O telefone pode ser alimentado com corrente através de PoE (Power over Ethernet) quando ligado a um Switch compatível com PoE ( pág. 14). 9

12 Primeiros passos Actualização do firmware Sempre que existam funções novas ou melhoradas para o seu Gigaset, são disponibilizadas actualizações do firmware, que poderá carregar para o seu telefone (pág. 105). Caso isso resulte em alterações na utilização do telefone, também poderá obter uma nova versão do manual de instruções existente ou complementos para o mesmo, na Internet, em Seleccione o produto que corresponde ao seu telefone. Nessa página encontra um link para o manual de instruções. Para saber qual é a versão do firmware que está presentemente carregada no seu telefone, consultar a pág Instalar e ligar o telefone O telefone foi concebido para funcionar em ambientes fechados e secos, com temperaturas entre os ±0 C e os +45 C. Coloque o telefone num lugar central de forma a que seja possível efectuar a ligação à rede local. Atenção u Nunca exponha o Gigaset DE410 IP PRO às seguintes situações: Fontes de calor, radiação solar directa, outros equipamentos eléctricos. u Proteja o seu Gigaset da humidade, poeiras, líquidos agressivos e vapores. Nota Também fixar o seu Gigaset DE410 IP PRO na parede ( pág. 16). 10

13 Primeiros passos Ligar o auscultador Insira a ficha que se encontra na extremidade mais comprida do cabo de ligação em espiral, na tomada na parte inferior do telefone. 2 Coloque a parte não espiralada do cabo no entalhe de fixação previsto para o efeito. 3 Insira a outra ficha do cabo de ligação na tomada existente no auscultador. 11

14 Primeiros passos Ligar o cabo de rede Para poder efectuar chamadas VoIP, o seu telefone tem que ter acesso à Internet. Esta ligação é feita na rede local através de um Gateway. Ligar o seu telefone à rede local do Gateway. Poderá encontrar uma descrição das diferentes possibilidades no capítulo Cenários de aplicação na pág Ligue uma das fichas do cabo Ethernet fornecido ao conector de ligação LAN do lado direito na parte posterior do telefone. 2 A segunda ficha do cabo Ethernet liga-se a uma tomada LAN no Ethernet- Switch da sua rede local ou directamente no Gateway. Para a ligação, utilizar exclusivamente um cabo blindado. Atenção Se ligar o seu Gigaset DE410 IP PRO a um Ethernet-Switch compatível com PoE (Classe PoE IEEE802.3af), a alimentação do telefone é feita através de PoE (Power over Ethernet). A rede PoE- não pode ultrapassar os limites normalizados. 12

15 Primeiros passos Ligar o computador O telefone tem integrado um Switch de 2 portas. Com este, pode ligar o seu computador à rede local através do seu telefone e, desta forma, não tem que instalar nenhuma ligação adicional no Switch ou no Router. O cabo Ethernet fornecido destina-se a esta ligação. Não utilize este cabo para ligar o telefone à rede local ( pág. 12) Ligue uma das fichas do cabo Ethernet ao conector LAN esquerdo na parte posterior do telefone. 2 Ligue o segundo conector do cabo Ethernet a um conector LAN no computador. Nota Pode utilizar e configurar o seu Gigaset DE410 IP PRO através deste ou qualquer outro PC na rede local. Para esse fim, consulte o capítulo Configurador web Configurar o telefone no PC, pág

16 Primeiros passos Ligar o telefone à rede eléctrica (se necessário) O seu Gigaset DE410 IP PRO recebe alimentação suficiente através de PoE (Power over Ethernet) e não deve ser ligado à rede eléctrica. Condição prévia: o telefone está ligado a um Ethernet-Switch compatível com PoE (Classe PoE IEEE802.3af) ( pág. 12). Para ligar o seu telefone à alimentação eléctrica em caso de necessidade, o transformador é fornecido com três fichas diferentes para a Europa, a Grã-Bretanha e EUA. Utilize a ficha apropriada ao local de utilização. Europa 1 EUA 2 Grã-Bretanha 1 Faça deslizar a ficha escolhida nos entalhes na parte inferior da tomada até encaixar. 2 Para retirar novamente a ficha, prima o botão com indicação Push e puxe a ficha para fora do transformador Ligue o transformador ao conector na parte posterior do telefone. 2 A seguir, ligue a ficha do transformador a uma tomada eléctrica. Atenção Utilize apenas o transformador fornecido. Nota Pode proteger o seu telefone contra roubo, equipando-o com um fecho Kensington- Schloss. O ponto de ligação encontra-se na parte posterior do telefone ( 3 ). 14

17 Primeiros passos Ligar módulos de extensão (opcional) Pode aumentar o número de teclas programáveis por meio de módulos de extensão (máx. 2, que podem ser encomendados como acessórios pág. 120). Cada módulo fornece 14 teclas programáveis adicionais. As teclas de função programam-se através do configurador web ( pág. 97). Módulo de extensão A embalagem do módulo de extensão contém: u um módulo de extensão, u um suporte de ligação com quatro parafusos de fixação, u um cabo de ligação, u etiquetas de identificação Módulo de extensão Gigaset DE410 IP PRO 1 Posicione o módulo de extensão do lado direito do telefone (visto de baixo, à esquerda), de forma a que módulo e telefone se encontrem à mesma altura e centralizados entre si. 2 Coloque o gancho do suporte de ligação nas ranhuras previstas para o efeito no telefone e no módulo e empurre o suporte de ligação para cima até encaixar. Fixe o suporte de ligação com os parafusos fornecidos. 3 Una as ligações com o cabo fornecido. 15

18 Primeiros passos Nota Se o módulo de extensão não funcionar logo após a instalação, reinicie o seu equipamento (desligar da rede eléctrica e voltar a ligar). Montagem de parede O Gigaset DE410 IP PRO também é adequado para montagem na parede. A embalagem inclui um suporte para parede. Retire o cabo do telefone antes de iniciar a montagem mm 5mm Ø Faça dois furos para cavilhas e insira as cavilhas. Pode utilizar o suporte de parede como escantilhão para a furação. Encaminhe o cabo através dos encaixes para cabos na parte posterior do suporte de parede e aparafuse o suporte à parede. 3 4 Retire a fixação do auscultador, com a ajuda da ferramenta fornecida, da caixa do auscultador e volte a inserir de modo a que a barra fique a apontar para cima. Encaixe o telefone no suporte de parede: pendurando, primeiro, no gancho em baixo e depois, em cima, inclinando para a parede e empurrando para baixo. Volte a ligar o cabo. 16

19 Ligação de auriculares Pode ligar uns auriculares através da ligação RJ9 do seu Gigaset DE410 IP PRO. Primeiros passos Ligue o cabo do auricular à ficha RJ9 do telefone. 17

20 Primeiros passos Colocar o telefone em funcionamento (Primeira colocação em funcionamento) Ao ligar o seu telefone à rede eléctrica, este inicia-se automaticamente. Confirme se eventualmente o telefone está alimentado via PoE (Power over Ethernet). Isso significa que já tem alimentação quando é ligado a um Ethernet-Switch compatível com PoE. A primeira vez que o telefone é colocado em funcionamento, é apresentado um assistente de instalação que o conduz ao longos dos passos de instalação necessários. Efectuar as definições de idioma e fuso horário Select your Language Deutsch English Francais OK Com a tecla de Navegação, seleccione o idioma pretendido. Prima para tal a parte de cima ou a parte de baixo da tecla de navegação q. Poderá encontrar informações completas sobre a tecla de navegação na pág. 24. Prima a tecla de função por baixo de OK, para confirmar a selecção. Em alternativa, pode também utilizar a função OK da tecla de Navegação (Prima no centro da tecla). Selec. fuso horário (GMT) GMT, Dublin, Lon- (GMT+01:00) Amsterdam, (GMT+02:00) Athens, OK Com a tecla de navegação, seleccione o fuso horário pretendido. Prima a tecla de função por baixo de OK, para confirmar a selecção. Depois de ter encontrado uma selecção, volta à última configuração com a tecla Terminar I. Se necessário, pode corrigir a sua escolha. Nota A data e a hora são automaticamente definidas por meio de um servidor de tempo. Pode seleccionar um servidor através do configurador web ou pode desactivar esta função ( pág. 99). 18

21 Primeiros passos Estabelecer ligação à rede local Para que o seu telefone possa efectuar chamadas via Internet e para que seja possível utilizá-lo a partir do PC, é necessário ter uma ligação à rede local. O telefone verifica se já existe uma ligação à rede. A ligação à rede é estabelecida automaticamente quando o telefone recebe um endereço de IP atribuído automaticamente por um servidor DHCP na rede. Neste caso, o ecrã seguinte não é apresentado e o procedimento continua pág. 20. Nota A configuração de rede predefinida no seu telefone é a seguinte: LAN de acordo com o Protocolo IP Versão 4 (IPv4) com DHCP. Caso o seu telefone não tenha ainda nenhuma ligação à rede, é necessário efectuar as configurações de rede. Dependendo do tipo de rede, necessita ainda das seguintes informações sobre a configuração: u Rede de acordo com o Protocolo IP Versão 4 (IPv4) com endereçamento IP estático O endereço IP do seu telefone, a máscara de sub-rede, os endereços IP do Gateway e do servidor DNS. u Rede de acordo com Protocolo IP Versão 6 (IPv6) Seleccionar endereços IP automaticamente: IPv6 como Tipo de rede. A ligação é depois estabelecida automaticamente. Endereços IP estáticos: o endereço IP do seu telefone, o comprimento do prefixo do endereço e o endereço IP do servidor DNS. Caso ainda não exista nenhuma ligação à rede, é-lhe perguntado se pretende efectuar agora a configuração. Seleccione Sim, se tiver as informações necessárias. Seleccione Não, se pretender efectuar a configuração da rede posteriormente através do menu ( pág. 59). Rede local Tipo de rede Tipo de endereço IP Endereço IP Voltar OK Se tiver seleccionado Sim, efectue agora a configuração da rede. Dependendo da sua selecção, são apresentados outros ecrãs nos quais deverá introduzir os dados solicitados. Encontra informações completas para a configuração LAN a partir da pág. 59. Depois de efectuadas todas as definições, prima a tecla de função por baixo da indicação OK. As suas configurações são gravadas. O seu telefone está agora ligado à rede local e pode ser configurado para efectuar chamadas VoIP. 19

22 Primeiros passos Configuração do acesso VoIP Para que seja possível telefonar para qualquer interlocutor na Internet, rede fixa e rede móvel via Internet, precisa do serviço de um operador VoIP. Condição prévia: Tem na sua rede uma central telefónica, que disponibiliza contas VoIP para o seu telefone Está registado (por ex., através do seu computador) junto de um operador VoIP e criou uma conta VoIP. O telefone procura na rede um ficheiro Provisioning e verifica se já estão criadas contas VoIP. Em caso afirmativo, as contas VoIP são automaticamente configuradas. Pode agora telefonar via Internet com o seu telefone. Caso não esteja criada nenhuma conta VoIP, tem que efectuar manualmente a configuração. Para tal, utiliza o assistente de instalação do configurador web ( pág. 69). 20

23 Primeiros passos Procedimentos adicionais Depois de colocar, com êxito, o seu telefone em funcionamento, pode adaptá-lo às suas necessidades individuais. Utilize as seguintes referências, para encontrar rapidamente os temas mais importantes. Se não estiver familiarizado com a utilização de telefones comandados por menus como, p. ex., outros telefones Gigaset, leia primeiro o capítulo Utilizar o telefone na pág. 22. Informações referentes a podem ser consultadas aqui. Utilizar o telefone por meio do teclado e de menus pág. 22 U Utilizar o telefone através de um computador pág. 28 U Efectuar chamadas telefónicas pág. 29 U Criar e utilizar agendas telefónicas pág. 43 U Configurar toques de chamada pág. 53 U Criar uma conta VoIP pág. 69 U Carregar os seus próprios toques de chamada pág. 104 U Caso surjam questões referentes à utilização do telefone, contacte o nosso Serviço de Apoio a Clientes ( pág. 111). 21

24 Utilizar o telefone Utilizar o telefone Para a utilização e configuração simples do seu Gigaset DE410 IP PRO tem diversas possibilidades. u O teclado e o ecrã permitem um acesso mais rápido e bem estruturado às funções do seu telefone. u A interface web do utilizador permite o acesso a partir do PC e simplifica a configuração do seu telefone ( pág. 28). Em função da situação, deverá decidir qual o método que pretende utilizar. Utilizar por meio do teclado e do menu Ecrã e teclas de função O ecrã permite um acesso rápido a todas as funções do seu telefone, sobretudo às funções do menu. No estado de repouso, símbolos no ecrã informam sobre o estado do seu telefone ( pág. 3). Adicionalmente, é visualizada a hora. Por meio de teclas de funções no ecrã, é possível activar funções do telefone e navegar através do menu. As funções disponíveis dependem da situação de utilização. Estas são indicadas na extremidade inferior do ecrã. Exemplo: Voltar OK As funções das teclas de função Teclas de função Algumas das funções importantes: Opções Abrir um menu dependente do contexto de utilização. OK Confirmar a selecção. Û Tecla Apagar: apaga caracteres da direita para a esquerda. Voltar Retroceder para o nível de menu anterior ou interromper o processo. Guardar Gravar as alterações. ß Copiar para a agenda telefónica. 22

25 Utilizar o telefone Escrever e editar texto Para a introdução de texto por meio do teclado está disponível um editor de texto. Novo registo Primeiro nome: Ke j k l Û abc Guardar ~ Inserir texto. A todas as teclas entre Q e O estão atribuídas várias letras e números. A introdução de um carácter em concreto ocorre premindo várias vezes a tecla correspondente. Exemplo: k = 2 x a tecla 5. Os caracteres sucessivamente disponíveis vão sendo apresentados no campo de edição. O carácter marcado é inserido à esquerda do cursor. Apagar/corrigir caracteres Û Premir a tecla de função. É apagado o carácter à esquerda do cursor. Premir sem soltar apaga a palavra à esquerda do cursor. Modo de introdução Em função de cada situação de utilização, existem diversos modos de introdução. O modo activo está indicado no lado direito do campo de introdução. Abc Letras, primeira letra maiúscula, as seguintes minúsculas, por ex., para a introdução de nomes. abc Apenas minúsculas, por ex., para a introdução de endereços de Apenas dígitos para a introdução de números. Mudar de modo de introdução # Premir a tecla Cardinal. O modo para a introdução de texto é alterado. Movimentar o cursor r Premir a tecla de Navegação brevemente: Movimentar o cursor carácter a carácter. Premir a tecla de navegação sem soltar: Movimentar o cursor palavra a palavra. q Premir a tecla de Navegação: Movimentar o cursor linha a linha. O cursor mantém a posição horizontal. Inserir caracteres especiais * Premir a tecla Asterisco. É apresentada a tabela com os caracteres especiais. Caracteres especiais _ " = / \ ; :,. - + * # % Voltar Colar p Colar Seleccionar o carácter pretendido. Premir a tecla de função. O carácter seleccionado é inserido na posição em que se encontra o cursor. 23

26 Utilizar o telefone Tecla de navegação A tecla de navegação permite um acesso mais rápido a funções importantes do telefone. Com esta, pode facilmente percorrer listas e pastas. No estado de repouso Lista de repetição da marcação Menu principal Aceder à agenda telefónica Em menus e listas Dependendo da situação de utilização: OK, Sim, Guardar, Selec. ou Alterar. Transferir o número indicado no ecrã para a agenda telefónica. Premir brevemente: Navegar uma linha para cima/para baixo. Premir sem soltar: Percorrer a lista linha a linha para cima/para baixo. Em campos de introdução Movimentar o cursor linha a linha para cima/para baixo. Premir brevemente: Movimentar o cursor carácter a carácter para a esquerda/direita. Premir sem soltar: Movimentar o cursor rapidamente para a esquerda/direita. Representação da tecla de Navegação neste manual de instruções A seguir apresentamos as funções da tecla de Navegação, como segue: Prima o centro da tecla de Navegação. stuv Prima a tecla de Navegação em baixo/em cima/à esquerda/à direita. 24

27 Utilizar o telefone Explicação do Menu As funções do telefone são apresentadas através de um menu, composto por vários submenus. Aceder ao menu principal Com o telefone no estado de repouso, prima o centro da tecla de Navegação. Ú Serviços de rede à Atendedor Z Contactos Ÿ Programações Voltar OK As funções do menu no ecrã são apresentadas sob a forma de lista com o respectivo símbolo. A funçãao seleccionada é apresentada recíprocamente. Aceder a uma função ou abrir o sub-menu correspondente Navegue com a tecla de Navegação q para o registo pretendido e prima a tecla de função OK ou a tecla de Navegação. Regressar ao nível anterior Prima a tecla de função Voltar ou brevemente a tecla Terminar I. O processo em curso é interrompido e volta ao nível de menu anterior. Do menu principal regressa ao estado de repouso. Voltar ao estado de repouso A partir de qualquer ponto do menu no ecrã, volta ao estado de repouso da seguinte maneira: Premir a tecla Terminar I sem soltar. Ou: Não premir nenhuma tecla: Após 3 minutos, o ecrã voltará automaticamente para o estado de repouso. As configurações que não tiverem sido confirmadas premindo as teclas de função OK, Sim, Guardar our Alterar ou a tecla de Navegação não serão guardadas. Percorrer listas Lista telefónica António Branco, Susana Bastos, Teresa Voltar OK Se não for possível apresentar em simultâneo todas as funções/registos da lista no ecrã (lista demasiado longa), aparecem setas do lado direito do ecrã. As setas indicam em que direcção tem que percorrer para visualizar outros registos da lista. 25

28 Utilizar o telefone Representação dos passos de utilização no manual de instruções Os passos de utilização para a navegação através do menu no ecrã, são resumidamente descritos a seguir. Exemplo: regular o volume do toque de chamada Programações Tons e avisos Toques de chamadas Volume significa: Prima o centro da tecla de navegação para aceder ao menu principal. Ú Serviços de rede à Atendedor Z Contactos Ÿ Programações Voltar OK Percorra com a tecla de Navegação q para cima/para baixo, até estar seleccionado o sub-menu Programações. Prima a tecla de função OK para confirmar a selecção. Programações Data e Hora Tons e avisos Ecrã Voltar Continue a navegar no menu com a tecla de navegação ou de função, até chegar ao submenu Volume. OK Tons e avisos Toques de chamadas Sinais de aviso Audio Resource Voltar Volume Volume da chamada OK Toques de chamadas Volume Melodias Des. ch. anónimas Voltar OK Voltar Guardar 26

29 Estrutura de menus Utilizar o telefone A representação seguinte mostra a estrutura de menus completa do menu no ecrã. Serviços de rede Próxima ch. anónima pág. 35 Atendedor pág. 50 Todas cham. anónimas pág. 35 Desvio de chamada pág. 39 Chamada em espera pág. 36 Ch. retorno activas pág. 32 Contactos Lista telefónica pág. 43 Lista telef. LDAP pág. 46 Agendas telefónicas online Programações Data e Hora pág. 52 O nome pode ser seleccionado livremente pág. 47 O nome destes registos no menu depende das definições no configurador web ( pág. 94). Tons e avisos Toques de chamadas Volume pág. 53 Melodias pág. 54 Des. ch. anónimas pág. 54 Sinais de aviso pág. 55 Audio Resource pág. 55 Ecrã Iluminação pág. 56 Contraste pág. 57 Idioma pág. 57 Rede local pág. 60 Inicializar pág

30 Utilizar o telefone Utilizar no PC Pode utilizar as funções básicas do seu telefone a partir do seu PC por meio do configurador web. Iniciar o configurador web Para iniciar o configurador web, necessita do endereço IP do seu telefone. Poderá encontrá-lo no menu no ecrã nas configurações LAN do telefone: Programações Rede local ( pág. 60). Nota O endereço IP do seu aparelho pode, em função das configurações do servidor DHCP na sua rede, alterar-se ocasionalmente. Para chamar o configurador web: Inicie o browser da Internet no seu PC. Insira o endereço IP no campo de endereço: Exemplo: É apresentado o ecrã de registo. Seleccione o idioma pretendido. Seleccione Utilizador como tipo de utilizador e introduza a respectiva senha. A predefinição para a senha é user. Esta predefinição pode ser alterada. Clique em OK. Estão disponíveis as seguintes funções em modo Utilizador: u Gerir os seus contactos na agenda telefónica local e seleccionar directamente o número de telefone da agenda telefónica ( pág. 102) u Visualizar as listas de chamadas ( pág. 103) u Encaminhar chamadas de entrada para outros números de telefone ( pág. 90) u Bloqueie números de telefone individuais e/ou todas as chamadas anónimas. ( pág. 92) u Carregar toques de chamada do PC para o telefone ( pág. 104) u Seleccionar toques de chamada diferentes para as suas ligações VoIP ( pág. 90) u Nesta página decide a programação da tecla da agenda telefónica e programa as teclas de função ( pág. 97) u Alterar a palavra-passe para a identificação do utilizador ( pág. 100) u Configurar o ecrã do seu telefone ( pág. 101) Todas as funções do configurador web modo Utilizador e modo Administrador estão descritas no capítulo Configurador web Configurar o telefone no PC a partir da pág

31 Efectuar chamadas telefónicas Efectuar chamadas telefónicas Fazer uma chamada Efectua as suas chamadas telefónicas através da conta padrão, caso na detecte nenhuma outra selecção. A primeira conta a ser configurada é utilizada como conta-padrão. Isto pode ser alterado através do configurador web ( pág. 85). Seleccionar conta VoIP Chamadas 18/02/ :45 Lines Se, no seu equipamento, estiverem disponíveis várias contas VoIP, pode seleccionar a conta através da qual efectua a chamada. Lines Premir a tecla de função. q Seleccionar a conta pretendida. OK Premir a tecla de função para confirmar a selecção. Introduzir o número por meio do teclado Pode telefonar utilizando o auscultador, o sistema mãos-livres ou através de um auricular ligado ( pág. 63). ~ Introduzir o número de telefone. c Levantar o auscultador. Ou c Levantar o auscultador. ~ Introduzir o número de telefone. Marcar Premir a tecla de função. O número é marcado. Durante a chamada é indicada a duração da chamada. Em vez de levantar o auscultador: A Premir a tecla Mãos-livres para telefonar através do altifalante. B Premir a tecla do auricular para falar através do auricular. Também é possível comutar em qualquer altura durante uma chamada. A seguir encontra-se o símbolo c também para A ou B. 29

32 Efectuar chamadas telefónicas Durante a introdução do número de telefone: Û Premir a tecla de função, para apagar dígitos introduzidos erradamente à esquerda do cursor. ß Premir a tecla de função, para transferir o número de telefone introduzido na agenda telefónica local ( pág. 43). I Interromper a marcação com a tecla Terminar. Marcar da lista telefónica. Na agenda telefónica local pode guardar até 200 registos. Pode efectuar e gerir mais rapidamente os registos da agenda telefónica com o configurador web ( pág. 102) ou através do menu no ecrã do telefone ( pág. 43). Para marcar proceda da seguinte maneira: Z Aceder à agenda telefónica por meio da tecla de navegação s. ou através do menu no ecrã Contactos Lista telefónica Lista telefónica António Branco, Susana Bastos, Teresa Ver Opções q Percorrer a lista até ao nome pretendido. c Levantar o auscultador. O número padrão é marcado ( pág. 45). Nota Também pode marcar um número de telefone da agenda telefónica através do configurador web ( pág. 102). Marcar com a tecla de função Programe até 7 teclas de função com números de telefone que depois marca apenas com uma pressão da tecla. Ligando módulos de extensão, pode aumentar o número de teclas de função. As teclas de função programam-se através do configurador web ( pág. 97). S Premir a tecla de função. É marcado o número gravado na tecla de função. 30

33 Marcar a partir das agendas telefónicas São memorizadas as seguintes chamadas: u efectuadas por si (Lista de repetição de marcação), u chamadas atendidas, u chamadas perdidas. Efectuar chamadas telefónicas As listas de chamadas retêm cada uma os 60 últimos números. Se o número estiver gravado na agenda telefónica, é apresentado o respectivo nome. Pode percorrer os registos apresentados e marcar directamente. Se a lista de chamadas perdidas contiver novos registos, a tecla do centro de mensagens E pisca e o símbolo Ó aparece no ecrã. Como guardar números de telefone de uma lista na agenda telefónica ( pág. 40). Ver a lista de chamadas e marcar o número de telefone Abrir a lista de chamadas pretendida: È Abrir a lista de repetição de marcação através da tecla de Navegação t. E Aceder à lista de chamadas perdidas no centro de mensagens. ou por meio da tecla de função Chamadas Ã13 13 Chamadas 18/02/ :45 Lines Chamadas Premir a tecla de função para visualizar as listas de chamadas. Seleccionar lista: Todas chamadas Ch. de saída Atendidas Não atendidas OK Premir a tecla de função para aceder à lista de chamadas seleccionada. É apresentada a última (mais recente) chamada ou o último número marcado. Todas chamadas šbranco, Susana Bastos, Teresa Ver 2/30 Opções q q Se necessário, seleccionar outro registo. c Levantar o auscultador. O número é marcado. Nota Também pode aceder às listas de chamadas através do configurador web ( pág. 103). 31

34 Efectuar chamadas telefónicas Iniciar uma rechamada Se a linha de um interlocutor a que ligou estiver ocupada, pode solicitar uma rechamada. Condição prévia: a sua central telefónica ou o seu operador suporta esta função. Ch.retor. Premir a tecla de função para solicitar uma rechamada. Quando a linha do interlocutor volta a estar livre, é iniciada a rechamada. Desactivar a função de rechamada Pode desactivar a função de rechamada para todas ou apenas para determinadas contas VoIP configuradas para o seu telefone. Serviços de rede Ch. retorno activas Contas para as quais está activa uma rechamada estão assinaladas com um visto. q Seleccionar o registo pretendido. Alterar Premir a tecla de função, para remover o visto e desactivar a rechamada. Chamadas de entrada Ouve o toque de chamada, a tecla mãos-livres Apisca. Quando a chamada é recebida através de um número de telefone programado numa tecla de função, essa tecla de função S pisca. 11:42 através de 1 Account 1 Branco, Susana ä Rejeitar Não tocar O ecrã apresenta o número de quem liga (desde que esteja activada a transmissão do número de telefone pág. 35) e o respectivo nome caso esteja registado na agenda telefónica. Adicionalmente, é indicada a conta através da qual a chamada entrou. c Levantar o auscultador. Fala com o interlocutor. Nota Quando entra uma chamada é procurado na agenda telefónica local um registo correspondente. Se o número não for encontrado, faz-se a procura nas outras agendas telefónicas, caso estejam configuradas ( pág. 94). Desactivar o toque de chamada Não tocar Premir a tecla de função para desactivar o toque de chamada. Pode depois decidir se pretende atender a chamada ou rejeitá-la. Rejeitar chamada Rejeitar Premir a tecla de função ou a tecla Terminar I para rejeitar a chamada. Terminar a chamada & Pousar o auscultador ou premir a tecla Terminar I. 32

35 Efectuar chamadas telefónicas Funções ao telefonar Indicações durante o estabelecimento da ligação ou durante a chamada W Ô Õ Logótipo da ligação. Indica os diferentes estados da ligação. Indica uma ligação com a qualidade de voz mais elevada. Identifica uma ligação encriptada. 09:13 Indica a duração da chamada. Info Premir a tecla de função para visualizar informações técnicas sobre o telefone. Esta função é útil quando, por ex., liga para a Linha de Apoio de Assistência Técnica. Alterar volume Durante uma chamada, pode alterar o volume do auscultador do telefone, da função mãos-livres ou do auricular. Enquanto o telefone está a tocar, pode alterar o volume do toque de chamada. H Ligação 9:13 através de 1 Account 1 W Branco, Susana ä Info Õ Ô O ecrã indica u a conta VoIP, através da qual está a telefonar. u o número do interlocutor (desde que esteja autorizada a transmissão do número de telefone pág. 35) e o respectivo nome, se estiver gravado na agenda telefónica. z Estabelecer ligação X Ligação interrompida W Ligação estabelecida œ Ligação em conferência Para diminuir o volume, premir o lado esquerdo da tecla, para aumentar premir o lado direito da tecla. A cada pressão das teclas, o volume sobe ou desce um nível. O volume tem 5 níveis de regulação. É indicada a definição actual. Quando altera o volume do toque de chamada, é memorizado o último valor. A regulação permanente do volume do toque de chamada e das melodias, faz-se através do menu Volume ( pág. 53). 33

36 Efectuar chamadas telefónicas Silenciar (Mute) Pode desligar o microfone do auscultador, do sistema mãos-livre e do auricular. O seu interlocutor deixa de o ouvir. C Premir a tecla Silenciar durante a chamada. Prima novamente a tecla para voltar a ligar o microfone. Enquanto a função estiver activada, a tecla C está iluminada e no ecrã aparece o símbolo ^. Activar/desactivar a função mãos-livres Activar durante uma chamada através do auscultador: A & Premir a tecla Mãos-livres e pousar o auscultador. Enquanto a função estiver activada, a tecla A está iluminada e no ecrã aparece o Em modo Mãos-livres, ouve e pode falar com o seu interlocutor. Para desactivar a função mãos-livres durante uma chamada: c Levantar o auscultador. A chamada prossegue através do auscultador. Notas Deve informar o seu interlocutor quando activar a função mãos-livres. Função Não incomodar Quando não quer atender nenhuma chamada e não quer que o telefone toque, active a função "não incomodar" (DND). Com a função activada, pode continuar a fazer chamadas. G Premir a tecla Não incomodar. Prima novamente a tecla para desactivar a função. Enquanto a função estiver activada, a tecla G está iluminada e no ecrã aparece o símbolo Ñ. Notas u Para chamadas anónimas, pode desligar permanentemente o toque de chamada ( pág. 54). u Através do configurador web, pode criar uma lista de bloqueio para nomes ou números indesejados ( pág. 92). Quando a activa, só são sinalizadas as chamadas com números que não se encontrem na lista de bloqueio. 34

37 Efectuar chamadas telefónicas Estabelecer chamada anónima - suprimir a identificação do número de telefone Pode suprimir a transmissão do seu número de telefone (CLIR = Calling Line Identification Restriction). Nesse caso, o seu número de telefone não é indicado. Estabelece uma chamada anónima. Condição prévia: é apenas possível efectuar chamadas anónimas através das ligações VoIP nas quais o operador suporta a funcionalidade estabelecer chamada anónima. Eventualmente terá de activar a função junto dos operadores das suas ligações VoIP. Efectuar a próxima chamada como anónima Seleccione: Serviços de rede Próxima ch. anónima Depois proceda como habitualmente: ~ Introduzir o número de telefone. c Levantar o auscultador. O número é marcado. O seu número não é transmitido. Activar/desactivar a função estabelecer uma chamada anónima para todas as chamadas É possível activar/desactivar permanentemente a supressão do número para todas as contas ou para determinadas contas VoIP do seu telefone. Serviços de rede Todas cham. anónimas Contas para as quais a supressão do número está activa estão assinaladas com um visto. q Seleccionar o registo pretendido. Alterar Premir a tecla de função para aplicar o visto. Premir novamente a tecla de função para remover o visto. 35

38 Efectuar chamadas telefónicas Telefonar com vários interlocutores 36 Consultas Durante uma chamada quer consultar um segundo interlocutor. J Durante a chamada, premir a tecla de Consulta. A chamada é suspensa. Pode falar com um segundo interlocutor. Depois de terminar, prima novamente a tecla de consulta. Entra em novamente em contacto com o primeiro interlocutor. Atender/rejeitar chamada em espera Durante uma chamada, ouve o sinal de chamada em espera. Chamada em espera através de 1 Account 1 Teresa Bastos ä Atender Rejeitar Rejeitar a chamada: Rejeitar Premir a tecla de função para rejeitar a chamada em espera. Activar/desactivar a chamada em espera O ecrã apresenta o número de quem liga (desde que esteja activada a transmissão do número de telefone pág. 35) e o respectivo nome caso esteja registado na agenda telefónica. Adicionalmente é indicado através de que número de ligação a chamada está a entrar e se se trata de uma rechamada. Atender uma chamada: Atender Premir a tecla de função para atender a chamada. Está em ligação com o interlocutor que Alternar 11:42 estava em espera. através de 1 Account 1 O primeiro interlocutor ouve a melodia de W chamada em espera. O número é indicado e à identificado como interlocutor em espera Remover Nov.part. pelo símbolo à. q Seleccionar ligação. Remover Premir a tecla de função para terminar a ligação seleccionada. Pode evitar que fiquem chamadas em espera durante uma chamada, para todas as contas ou para contas específicas. Serviços de rede Chamada em espera Contas para as quais é permitida a chamada em espera estão assinaladas com um visto. Interlocutores que liguem através de outras contas ouvem o sinal de ocupado. q Seleccionar o registo pretendido. Alterar Premir a tecla de função para aplicar o visto. Premir novamente a tecla de função para remover o visto.

39 Efectuar chamadas telefónicas Alternar Está a falar com um interlocutor, um outro é suspenso porque, por exemplo, atendeu uma chamada em espera ou colocou uma chamada em espera. J Premir a tecla de Consulta para alternar entre ambos os interlocutores. Iniciar uma chamada para um terceiro interlocutor: Nov.part. Premir a tecla de função. Ambos os interlocutores são colocados em espera. ~ Inserir o número de telefone do terceiro interlocutor. Marcar Premir a tecla de função. O número é marcado. Para, depois de terminar a consulta, voltar a falar com um interlocutor em espera: q Seleccionar o interlocutor pretendido. Premir a tecla de Consulta. J Conferência Está a falar com um interlocutor e um outro está suspenso. q Seleccionar o interlocutor em espera. K Premir a tecla Conferência para adicionar à conferência o interlocutor em espera. Ou Está a falar com um ou mais interlocutores e pretende incluir um outro. K Premir a tecla de Conferência. ~ Inserir o número de telefone do outro interlocutor. Marcar Premir a tecla de função. O número é marcado. Quando o interlocutor atende é automaticamente incluído na chamada em conferência. Os participantes na conferência são ] indicados. Confer. 11:42 através de Desligar um interlocutor da Conferência: 1 Account 1 ž q Seleccionar o interlocutor. ž Remover Premir a tecla de função para Remover Nov.part. terminar a conferência com o interlocutor marcado. Nov.part. Premir a tecla de função para iniciar uma consulta com um outro interlocutor. Os participantes na chamada em Conferência são colocados em espera. Nota Só é possível efectuar chamadas em conferência entre interlocutores que utilizem a mesma conta VoIP. 37

40 Efectuar chamadas telefónicas Transferir uma chamada Está a falar com um interlocutor e pretende transferir a chamada para um terceiro. Transferência sem consulta: L Premir a tecla de Transferência. A chamada é suspensa. ~ Inserir o número de telefone do interlocutor para o qual pretende transferir a chamada. L Premir novamente a tecla de Transferência. A ligação é transferida para o número marcado. A sua ligação com o interlocutor é terminada. Transferência com consulta: Este processo deve ser seleccionado para se certificar de que esta ligação realmente se estabelece. L Premir a tecla de Transferência. A chamada é suspensa. ~ Inserir o número de telefone do interlocutor para o qual pretende transferir a chamada. Marcar Premir a tecla de função. O número é marcado. Também pode esperar que o terceiro interlocutor atenda e falar com ele para, por ex., avisar que vai transferir uma chamada. Depois prima a tecla de Transferência L. Transferir para um interlocutor em espera: Está a falar com um interlocutor e outros interlocutores estão em espera. Pode transferir a ligação em curso para um dos interlocutores em espera. q Seleccionar um dos interlocutores em espera. L Premir a tecla de Transferência. O interlocutor seleccionado fica em comunicação com o interlocutor actual. 38

41 Efectuar chamadas telefónicas Efectuar um reencaminhamento de chamadas (AWS) No reencaminhamento de chamadas, as chamadas são reencaminhadas para outra ligação. Pode estabelecer um reencaminhamento de chamadas específico da ligação (ou seja, para cada conta VoIP configurada). Condição prévia: o operador VoIP suporta o reencaminhamento de chamadas. Serviços de rede Desvio de chamada A lista contém as contas configuradas para o seu telefone. q Seleccionar a conta pretendida. OK Premir a tecla de função para confirmar a selecção. 3 Desvio de chamada Todas chamadas Se não atender Se ocupado Voltar OK q OK Seleccionar quando o reencaminhamento de chamadas deve estar em vigor. Premir a tecla de função para confirmar a selecção. Todas chamadas Se não atender Se ocupado Desligado Todas as chamadas são reencaminhadas. As chamadas serão reencaminhadas se, depois de vários toques, ninguém atender. As chamadas serão reencaminhadas apenas se o seu telefone estiver ocupado. Não são reencaminhadas quaisquer chamadas. 3 Desvio de chamada Para o nº de tel.: Û Guardar I~ Inserir o número de telefone para o qual a chamada deve ser encaminhada. Guardar Premir a tecla de função para gravar a configuração para esta conta. Nota Consulte: u Configurar o reencaminhamento de chamadas através do configurador web ( pág. 90). u Programar reencaminhamento de chamadas em teclas de funções ( pág. 98). 39

42 Utilizar as listas de chamadas Utilizar as listas de chamadas Estão disponíveis as seguintes listas de chamadas: Todas chamadas Todas as chamadas de saída, atendidas e perdidas. Ch. de saída Últimos números marcados (Lista de repetição de marcação). Atendidas Chamadas que foram atendidas. Não atendidas Chamadas que não foram atendidas. Se a lista contiver registos que ainda não tenha visto, vê no ecrã o símbolo e o número de novos registos. Também é possível aceder à lista através do Centro de Mensagens ( pág. 51). Nas listas são guardados no máx. 60 registos. O registo seguinte substitui o mais antigo. O menu no ecrã permite o acesso a todas as listas. Nota Também pode utilizar as listas de chamadas por meio do configurador web ( pág. 103). Visualizar registos Aceder a uma lista com o telefone no estado de repouso. Chamadas Premir a tecla de função para visualizar as listas de chamadas. Listas de chamadas Todas chamadas Ch. de saída Atendidas Voltar OK q OK Seleccionar lista Premir a tecla de função para aceder à lista de chamadas seleccionada. Todas chamadas šbranco, Susana Bastos, Teresa Ver 2/30 Opções As chamadas são apresentadas por ordem cronológica, do registo mais recente para o mais antigo. Em cima à direita verá o número do registo seleccionado e o número total de registos da lista (por ex., 1/30). Um símbolo antes do registo indica se se trata de uma chamada de saída (š), atendida ( ) ou perdida ( ). 40

43 Utilizar as listas de chamadas Informações sobre o registo: u Número de telefone do interlocutor ou do destinatário. Se o número de telefone estiver gravado na agenda telefónica, aparece o nome em vez do número. u Conta VoIP, através da qual a chamada foi recebida ou foi feita. u Data e hora da chamada. No caso de chamadas de saída, também é indicada a duração da ligação. As informações que são apresentadas dependem das informações que são transmitidas pelo interlocutor e de este estar registado na agenda telefónica. Se o interlocutor tiver activada a funcionalidade CLIP (=Calling Line Identification Presentation), é transmitido o número de telefone do interlocutor. O interlocutor pode ser identificado pelo número caso já esteja registado na agenda telefónica. Condição prévia: a funcionalidade está autorizada para a conta VoIP. Apresentar informações detalhadas Ver Premir a tecla de função. São apresentadas as informações disponíveis, pelo menos o número de telefone. Branco, Susana através de 1 Account , 09:30 Duração: 00:03:23 Voltar Marcar Se o número estiver na agenda telefónica, é apresentado o registo da agenda telefónica ( pág. 43). Nota Quando entra uma chamada é procurado na agenda telefónica local um registo correspondente. Se o número não for encontrado, faz-se a procura nas outras agendas telefónicas, caso estejam configuradas ( pág. 94). Marcar número de telefone de uma lista Tem as seguinte possibilidades para marcar um número de telefone de uma lista: Todas chamadas šbranco, Susana Bastos, Teresa Ver 5/30 Opções q Percorrer a lista até ao nome pretendido. c Levantar o auscultador. O número é marcado. 41

44 Utilizar as listas de chamadas ou Branco, Susana ä +49(123) k..789) k..89) Voltar Marcar q Percorrer a lista até ao nome pretendido. Ver Premir a tecla de função para visualizar o registo. q Seleccionar o número caso estejam disponíveis vários números. c Levantar o auscultador. ou Marcar Premir a tecla de função. O número é marcado. Transferência do número da lista de chamadas para a agenda telefónica Opções Copiar na lista tel. Apagar registo Apagar lista Voltar OK q Opções q OK Percorrer a lista até ao nome pretendido. Premir a tecla de função. Seleccionar Copiar na lista tel. registo. Confirmar a acção com a tecla de função. Copiar na lista tel. <Novo registo> Bastos, Teresa Ferreira, Francisco Voltar OK A agenda telefónica abre. Pode criar um novo registo na agenda telefónica ou alterar um já existente. Ver Agenda telefónica pág. 44. Eliminar registo ou lista Opções Copiar na lista tel. Apagar registo Apagar lista Voltar OK Opções Premir a tecla de função. q Seleccionar a acção pretendida: Apagar registo ou Apagar lista. OK Confirmar a acção com a tecla de função. Tem que confirmar a acção mais uma vez. 42

45 Utilizar as agendas telefónicas Utilizar as agendas telefónicas Tem à disposição: u Agenda telefónica local u Agenda telefónica online (LDAP) pág. 46 u Agenda telefónica online pessoal ou pública (XML) pág. 47 Notas u A sua agenda telefónica local também está acessível através do configurador web ( pág. 102). u A agenda telefónica local está configurada como agenda telefónica padrão. Ou seja, é a agenda telefónica que abre com a tecla Z e para a qual são transferidos registos com a Função "Copiar para a agenda telefónica". u Através do configurador web, pode especificar uma outra agenda telefónica a ser utilizada como agenda telefónica padrão ( pág. 97). Agenda telefónica local Na agenda telefónica pode guardar, no total, 200 registos. Nota Também pode utilizar a sua agenda telefónica local por meio do configurador web ( pág. 102). Registos da agenda telefónica Branco, Susana ä +49(123) k..789) l..7051) Alterar Apagar Um registo na agenda telefónica contém as seguintes informações: u nome próprio e apelido u até seis números de telefone Um símbolo antes de um número de telefone indica se se trata de um número pessoal (ä), profissional (k) ou de telemóvel (l). 43

46 Utilizar as agendas telefónicas Aceder à agenda telefónica Acede à agenda telefónica no estado de repouso com a tecla Z(tecla de navegação s) ou através do menu no ecrã Contactos Lista telefónica Visualizar registo Lista telefónica António Branco, Susana Bastos, Teresa Ver Opções q Ver Percorrer a lista até ao nome pretendido. Premir a tecla de função. O registo é apresentado como na ilustração na pág. 43. Criar novos registos Opções OK Guardar Premir a tecla de função. Premir a tecla de função, para iniciar a acção Novo registo. Novo registo Primeiro nome: Pedro Û Abc Guardar Um registo da agenda telefónica é composto por: Primeiro nome e Nome, 2 x Tel. (Privado), 2 x Tel. (Móvel), 2 x Tel. (Escrit.). ~ Introduzir nome e números de telefone. Para introdução de texto pág. 23. q Percorrer linha a linha. Gravar o registo da agenda telefónica depois de ter inserido todos os dados. Alterar registo Pedro Santos Tel. (Móvel): Û 123 Guardar q Percorrer a agenda telefónica até ao registo pretendido. Opções Premir a tecla de função q Seleccionar Alterar registo. Os campos do registo da agenda telefónica podem ser sobrescritos. O procedimento é idêntico a Criar novos registos. 44

47 Utilizar as agendas telefónicas Alterar o número padrão O número padrão é o número principal do interlocutor que é apresentado em primeiro lugar na lista e que é marcado. Pode alterar o número padrão. Pedro Santos ä +345(678) k Voltar Guardar Eliminar um registo na agenda telefónica ou toda a agenda telefónica Eliminar da lista o registo seleccionado: q Percorrer até ao registo pretendido. Opções Premir a tecla de função. q Seleccionar Apagar registo. OK Confirmar a selecção. ou Ver Apagar Premir as teclas de função uma a seguir à outra. Sim Confirmar a eliminação. Eliminar toda a lista: Opções Premir a tecla de função. q Seleccionar Apagar lista. Sim Confirmar a eliminação. Escolher um número da agenda telefónica q Percorrer até ao registo pretendido. c Levantar o auscultador. É marcado o número de telefone padrão do registo da agenda telefónica ( pág. 45). q Opções q OK q Guardar Percorrer a agenda telefónica até ao registo pretendido. Premir a tecla de função Seleccionar Alterar nº standard. Confirmar a selecção. Seleccionar o número pretendido. Premir a tecla de função para gravar a alteração. 45

48 Utilizar as agendas telefónicas Agenda telefónica online (LDAP) Se estiver disponível na sua rede de empresa uma agenda telefónica através de um servidor LDAP, pode utilizá-la no seu telefone (LDAP= Lightweight Directory Access Protocol). Condição prévia: activou esta função através do configurador web ( pág. 96). Pode atribuir um nome à agenda telefónica LDAP no configurador web. Este é depois indicado no ecrã em vez de Lista telef. LDAP. Aceder à agenda telefónica LDAP Pode aceder à agenda telefónica LDAP no menu do ecrã em estado de repouso Contactos Lista telef. LDAP ou Z Premir sem soltar (tecla de Navegação s). Procurar e apresentar registo Lista telef. LDAP Û Lista telef. LDAP Bastos, Alberto Bastos, Teresa Ba Voltar å å Ver ~ Inserir o nome (ou a letra inicial). Para a introdução de texto pág. 23 Logo que interrompa a introdução, inicia-se o processo de procura. Todos os registos correspondentes são apresentados. Se não for encontrado nenhum registo correspondente, volta a ser apresentado o campo de procura. Pode iniciar uma nova procura. q Percorrer até ao registo pretendido. Ver Premir a tecla de função. O registo é apresentado. Marcar da agenda telefónica LDAP Bastos, Alberto ä +49(123) k..789) k..89) Voltar Apresentar o registo. q c Seleccionar número de telefone. Levantar o auscultador. O número é marcado. 46

49 Utilizar as agendas telefónicas Agendas telefónicas online Agendas telefónicas online são índices que são disponibilizados na Internet. É possível u utilizar agendas telefónicas online públicas, que são postas à disposição na Internet, por ex., "Páginas Amarelas" e u colocar uma agenda telefónica pessoal online, caso o seu operador o possibilite. As agendas telefónicas online que utiliza são especificadas através do configurador web ( pág. 94). u Lista telefónica uma agenda telefónica pública que é disponibilizada na Internet pelo operador u Páginas amarelas um directório de empresas que é disponibilizado na Internet pelo operador u Lista telefónica privada Alguns operadores dão a possibilidade de criar e gerir, na Internet, uma agenda telefónica online pessoal. Pode utilizar essa agenda telefónica online pessoal no seu telefone. Condição prévia: Insere no configurador web os dados do operador para a sua agenda telefónica pessoal online ( pág. 94) Cria e gere a sua agenda telefónica pessoal online através do web browser do seu PC. Aceder à lista telefónica online Pode aceder à agenda telefónica online no menu do ecrã em estado de repouso Contactos Nome da agenda telefónica online Seleccione a agenda telefónica online pública ou pessoal pretendida. O nome da agenda telefónica depende das configurações para a agenda telefónica efectuadas no configurador web. Pode ser o nome que o operador utiliza para a sua agenda telefónica ou um nome seleccionado por si. 47

50 Utilizar as agendas telefónicas Procurar registo na agenda telefónica online Pode procurar um número de telefone ou um nome. Procurar um número de telefone Online Nome: Local. Nomes Seleccionar cidade Paris, França Paris, Texas Paris, AU Voltar Procurar por nome Online Número: 012 Û Abc Localizar OK Localizar ~ Inserir apelido e localidade de residência do interlocutor procurado. Para a introdução de texto pág. 23 q Percorrer linha a linha. Localizar Premir a tecla de função para iniciar a procura. Se forem encontrados vários registos para a localidade introduzida, é apresentada uma lista onde pode especificar a procura da localidade de residência. q Seleccionar localidade. OK Iniciar a procura. Nota: o campo Local não está disponível na agenda telefónica pessoal. Local. Nomes Premir a tecla de função. ~ Inserir número de telefone do registo procurado. Localizar Premir a tecla de função para iniciar a procura. Caso não seja localizado nenhum registo, recebe uma mensagem correspondente. Depois poderá: Alterar Premir a tecla de função para alterar os critérios da procura. ou Nov.pesq. Premir a tecla de função para iniciar uma nova procura. 48

51 Utilizar as agendas telefónicas Resultados da procura Online Bastos, Teresa Avenida Cidade Ver Online Nome: Û 1/45 Pesq.det. Abc Localizar Susana Branco ä +377(098) k +345(678) l +49(698) ß Nov.pesq. Os resultados da procura são apresentados sob a forma de lista. É apresentado o primeiro registo encontrado com nome e informações de endereço disponíveis. Em cima à direita verá o número do registo seleccionado e o número de registos encontrados. Caso sejam encontrados mais de 99 registos, recebe uma mensagem relativa ao número de registos encontrados. Pode então refinar a procura ou iniciar uma nova procura. Refinar a procura: Pesq.det. Premir a tecla de função. Especifique o critério de procura nos diversos campos de procura: Nome, Primeiro nome, Sector / Nome, Local ou Rua. Localizar Premir a tecla de função para reiniciar a procura. Apresentar os detalhes para o registo: q Percorrer até ao registo pretendido. Ver Premir a tecla de função. O registo contém os números de telefone disponíveis. Marcar o número: q Seleccionar número. Levantar o auscultador. c Transferir o registo para a agenda telefónica local Copiar na lista tel. <Novo registo> Bastos, Teresa Ferreira, Francisco Voltar OK Registos de uma agenda telefónica online podem ser transferidos para a sua agenda telefónica local. ß Premir a tecla de Função. Pode criar um novo registo na agenda telefónica ou alterar um já existente. Ver Agenda telefónica pág

52 Gerir mensagens Gerir mensagens Através do menu no ecrã, tem acesso a mensagens de voz no serviço Voice Mail. Adicionalmente, através do centro de mensagens, premindo uma tecla, tem acesso às mensagens de voz e a chamadas perdidas ( pág. 51). Mensagens de voz no serviço Voice Mail Alguns operadores VoIP disponibilizam uma atendedor de chamadas na Internet, designado por serviço Voice Mail. Cada serviço Voice Mail recebe as chamadas que entram através do número de telefone VoIP correspondente. Para gravar todas as chamadas, deverá configurar um serviço Voice Mail para cada uma das sua contas VoIP ( pág. 93). Caso haja novas mensagens no serviço Voice Mail, isso é indicado pelo símbolo Ã. Ao lado, à direita, encontra-se o número de novas mensagens. Também pode aceder ao seu serviço Voice Mail através do Centro de mensagens ( pág. 51). Caso haja uma mensagem nova no serviço Voice Mail, a tecla E pisca e é apresentado o símbolo Ó no ecrã. Ouvir mensagens de voz Ouvir mensagens gravadas através do menu no ecrã: Atendedor Ouvir mensagens gravadas através do Centro de mensagens: E Atendedor É apresentada a lista de serviços Voice Mail disponíveis, ordenados por contas VoIP. Atendedor Account 1 Account 2 Account 3 Voltar OK q OK Percorrer a lista até ao serviço Voice Mail pretendido. Premir a tecla de função para estabelecer a ligação com o serviço Voice Mail. 1 Mensagens Bastos, Teresa Ferreira, Francisco Apagar 1/4 /nova OK As mensagens disponíveis no serviço Voice Mail são listadas com o número de telefone ou, quando disponível, com o nome do remetente. q Percorrer a lista até à mensagem pretendida. OK Premir a tecla de função para visualizar a mensagem. Apagar Premir a tecla de função para eliminar a mensagem. 50

53 Aceder a mensagens através do Centro de mensagens Gerir mensagens O Centro de mensagens permite, por uma simples pressão numa tecla, um acesso mais rápido a mensagens recebidas. Permite acesso central às seguintes mensagens: u Mensagens de voz ( pág. 50) u chamadas perdidas ( pág. 40) Se existir um novo registo para um destes tipos de mensagem a tecla de Mensagens E pisca. É considerado novo um registo que tenha entrado após a última abertura da lista correspondente. Pode configurar através do configurador web a que mensagens pretende aceder através do Centro de mensagens ( pág. 93). Aceder ao Centro de mensagens Acede ao Centro de mensagens por meio da tecla E. Mensagens e chamadas à Atendedor 2 novas mensagens 5 chamadas antigas Voltar Selec. q Alternar entre as visualizações de ÃAtendedor e Não atendidas. É sempre apresentado o número de mensagens ou chamadas antigas e novas. Selec. Premir a tecla de função para visualizar a lista de mensagens ou chamadas. Mensagens de voz pág. 50; chamadas perdidas pág

54 Configurações de base Configurações de base O seu terminal móvel já vem previamente configurado. Contudo, pode alterar individualmente as configurações. Configurar data e hora A data é indicada, por ex., no ecrã no estado de repouso bem como no caso de chamadas de entrada. Para tal é necessária a configuração correcta da data e da hora. Nota O seu telefone tem memorizado o endereço de um servidor de hora na Internet ou na rede local. A data e a hora são gravadas a partir deste servidor de hora, desde que o telefone esteja ligada à rede e a sincronização com o servidor de hora esteja activa. Nesse caso, as definições manuais são substituídas. As definições para o servidor de horas são efectuadas através do configurador web ( pág. 99). Para a configuração manual da data e da hora utiliza o menu no ecrã: Programações Data e Hora Data e Hora Formato de data: dd.mm.aaaa Data: Voltar Guardar Formato da data: r Seleccionar o formato da data: dd.mm.aaaa: dia, mês, ano mm.dd.aaaa: mês, dia, ano Data e Hora dd.mm.aaaa Data: Voltar Guardar Data: ~ Dia, mês e ano com 8 caracteres, por ex.; para 14 de Janeiro de 2011: No caso de formato de data dd.mm.aaaa: No caso de formato de data mm.dd.aaaa:

55 Configurações de base Data e Hora Relógio de 24 horas: Ligado Hora: Voltar Guardar Formato de hora: r Seleccionar o formato da hora: Ligado: formato de 24 horas Desligado: formato de 12 horas Data e Hora Hora: 09:10 Voltar Guardar Hora: ~ Inserir a hora com 4-dígitos, por ex., 0715 para 7.15 horas. Indicação de hora desta configuração em formato de 24 horas: 07:15 Indicação de hora desta configuração em formato de 12 horas: 07:15 AM Guardar Premir a tecla de Função para gravar as configurações. Configurar o toque de chamada Para o toque de chamada, pode configurar o volume e a melodia do toque e desactivá-lo completamente para chamadas anónimas. Definir volume O volume do toque de chamada para as chamadas recebidas pode ser regulado em cinco níveis. No estado de repouso Programações Tons e avisos Toques de chamadas Volume Volume Volume da chamada: Voltar Guardar Quando o telefone toca Pode configurar o volume durante o toque, por meio da tecla H. A cada pressão, o volume aumenta ou diminui um nível. A última regulação é a que permanece activa. r Guardar Seleccionar o volume pretendido. O volume é imediatamente alterado. Para teste, o toque de chamada é reproduzido com a melodia configurada e o volume seleccionado. Premir a tecla de função para gravar a configuração. 53

56 Configurações de base Seleccionar toque de chamada Pode seleccionar diferentes toques de chamada Media Pool ( pág. 104) e especificar diferentes toques de chamada para diferente contas VoIP. Programações Tons e avisos Toques de chamadas Melodias Melodias Account 5 Account 6 Todas chamadas Voltar Melodias Sound_3 Sound_4 Sound_5 Voltar OK Account 1 Selec. São listadas todas as contas VoIP configuradas. q Seleccione a conta VoIP, para a qual pretende configurar o toque de chamada. Seleccione Todas chamadas, se pretender definir o mesmo toque de chamada par todas as contas. OK Premir a tecla de função para confirmar a selecção. São apresentadas todas as melodias que estão disponíveis no Media-Pool. Em cima à direita, vê que conta VoIP está a editar ou Todas chamadas q Seleccionar toque de chamada. O toque de chamada seleccionado é reproduzido no volume configurado. Selec. Premir a tecla de função para confirmar a selecção. 54 Nota Normalmente, é definida a mesma melodia para todas as contas. Se seleccionar uma outra melodia para uma conta, a configuração para Todas chamadas é automaticamente definida para Individual. Desligar o toque de chamada para chamadas anónimas Pode impedir que o telefone toque no caso de chamadas externas nas quais não é transmitido o número de telefone. Programações Tons e avisos Toques de chamadas Todas cham. anónimas Todas cham. anónimas Ligado Desligado Voltar Selec. Se a função estiver activada, o telefone não toca quando recebe uma chamada anónima. A chamada será no entanto visualizada no ecrã. q Seleccionar a opção pretendida. Selec. Premir a tecla de função para confirmar a selecção. A alteração fica imediatamente activa.

57 Ligar/desligar sinais de aviso Configurações de base O seu telefone avisa-o de forma acústica de diversas actividades e estados. Os seguintes sinais de aviso podem ser activados e desactivados independentemente uns dos outros: u Som de tecla: cada pressão de tecla é sinalizada acusticamente. u Confirmações: no fim de uma introdução/configuração e quando se encontrar um novo registo no serviço Voice Mail ou na lista de chamadas, no caso de ocorrer uma avaria e ao percorrer no início de um menu. Programações Tons e avisos Sinais de aviso Sinais de aviso Som de tecla Confirmações Voltar ³ Alterar q Alterar Seleccionar Som de tecla ou Confirmações. Premir a tecla de função para activar ou desactivar a função seleccionada. Alterar o nome ou eliminar toques de chamada Pode alterar o nome ou eliminar toques de chamada que tenha carregado no seu telefone ( pág. 104) com a ajuda do configurador web. Programações Tons e avisos Audio Resource Audio Resource My Tone 1 My Tone 2 My Tone 3 Voltar Opções São listados todos os toques de chamada disponíveis. Só pode alterar os que tenham sido carregados por si. q Seleccionar o toque de chamada pretendido. Opções Premir a tecla de função para editar o toque de chamada. 55

58 Configurações de base Audio Resource Apagar Alterar nome Voltar Audio Resource My Tone Û OK abc OK Alterar o nome do toque de chamada q Seleccionar a opção Alterar nome e premir a tecla de função OK. Û Eliminar caracteres existentes. ~ Introduzir o novo nome. Para a introdução de texto pág. 23. OK Premir a tecla de função para gravar o nome alterado. Eliminar toque de chamada q Seleccionar a opção Apagar. OK Premir a tecla de função para eliminar o toque de chamada. Configurar o ecrã Pode configurar para o ecrã, a retro-iluminação e o contraste. Configurar a retro-iluminação Pode configurar a luminosidade da retro-iluminação do ecrã em três níveis. Se a iluminação do ecrã não estiver ligada, a primeira pressão em qualquer tecla ou uma chamada de entrada liga a iluminação do ecrã. Neste caso, a pressão da tecla não tem mais nenhuma função. Programações Ecrã Iluminação Iluminação Brilho: Nível 3 Voltar Guardar r Guardar Seleccione o nível de luminosidade pretendido. A sua configuração fica imediatamente activa, para que a possa verificar e corrigir. Premir a tecla de Função para gravar a configuração. 56

59 Configurações de base Configurar o contraste Pode configurar o contraste do ecrã em seis níveis. Programações Ecrã Contraste Contraste Valor: Nível 4 Voltar Guardar r Guardar Seleccione o nível de contraste pretendido 1-6. A sua configuração fica imediatamente activa, para que a possa verificar e corrigir. Premir a tecla de Função para gravar a configuração. Definir idioma Pode visualizar os textos do ecrã nem vários idiomas disponíveis. Programações Idioma Idioma Deutsch English Francais Voltar Selec. O idioma actual está marcado com w. q Seleccionar idioma pretendido. Selec. Premir a tecla de função para activar o idioma seleccionado. O idioma é alterado. 57

60 Configurações de base Repor as predefinições do equipamento Quando dá o seu equipamento a alguém ou caso mude de local de trabalho, pode apagar configurações e dados individuais, repondo as predefinições de fábrica do equipamento. Todas as configurações do sistema são repostas no estado inicial. Dados específicos do utilizador são eliminados. Isto significa sobretudo que a configuração da rede, as contas VoIP, agendas telefónicas, dados no Media-Pool e todas as configurações individuais são eliminadas ou repostas no estado original. Para executar esta função precisa da senha de administrador ( pág. 100). Programações Inicializar ~ Introduzir a senha de administrador. OK Sim Premir a tecla de função. A senha inserida é verificada. Se a senha estiver certa, tem que confirmar a acção. Premir a tecla de função. As configurações de fábrica são repostas. Reposição por meio das teclas do equipamento Também pode repor as predefinições do equipamento por meio do botão Reset na parte de baixo do equipamento. O botão Reset encontra-se por trás da pequena abertura com a indicação Reset. Para esse efeito, utilize um objecto afiado, por ex., um clipe. u Reset: Prima o botão durante pelo menos 5 segundos para repor todas as predefinições. u Reinicialização: Prima o botão durante mais de 1 segundo mas menos de 5 segundos para reinicializar o equipamento. Todas as medidas de configuração e definições permane- Botão Reset cem inalteradas. 58

61 Configurações para a rede local Configurações para a rede local As configurações correctas para a ligação do seu telefone à rede local são condições prévias para a comunicação com outros aparelhos na rede e assim poder telefonar através da Internet. O seu telefone podepor meio cabos através da Ethernet ser ligado à rede local. Aquando da colocação em funcionamento, o aparelho tenta estabelecer automaticamente uma ligação com a rede local ( pág. 19). Isto é possível quando tiver ligado o aparelho através de um cabo de Ethernet à rede ( pág. 12) o Gateway atribui automaticamente na rede endereços IP através de DHCP em que a rede trabalha segundo a versão 4 do protocolo de IP(IPv4). Neste caso o telefone reconhece automaticamente um endereço IP e passa a estar ligado à rede local. Pode depois efectuar num PC as outras configurações do seu telefone através do configurador web ( pág. 66). Quando a ligação à rede não é estabelecida automaticamente, deixa de ter acesso ao configurador web. Nesse caso tem que efectuar manualmente a ligação à rede do seu telefone através do menu no ecrã: u Quando é atribuído um endereço IP estático ao seu equipamento, o seu administrador de rede tem que o informar do endereço IP do seu equipamento. Depois, terá que atribuir esse endereço ao seu telefone ( pág. 60). u Quando é utilizado IPv6 na sua rede, tem que mudar o telefone para Protocolo de Internet Versão 6 (IPv6) ( pág. 62). Se a atribuição de endereço ocorrer automaticamente, a ligação é estabelecida. Se for necessário o seu telefone manter um endereço IP estático, o Administrador de rede terá que lho indicar. Depois, terá que atribuir esse endereço ao seu telefone. As configurações de rede são-lhe atribuídas durante a colocação em funcionamento ( pág. 19) ou inicia a configuração através do menu no ecrã. As configurações são idênticas. Atenção Quando altera a configuração para uma ligação à rede activa, a ligação pode ser interrompida. Deixa assim de ter qualquer acesso à rede local e ao configurador web e deixa de poder telefonar através da Internet. 59

62 Configurações para a rede local Configurações da LAN Inicia a configuração da rede através do menu no ecrã: Programações Rede local Nota Para obter acesso à configuração de rede, tem de inserir a palavra-passe de administrador. Predefinição: admin Selecção do tipo de rede As outras configurações dependem da sua selecção. IPv4Configuração em baixo, Configuração IPv6 pág. 62 Voltar Tipo de rede IPv4 IPv6 Voltar Premir a tecla de função para voltar ao menu Rede local. A partir daí, obtém sempre o passo seguinte da configuração de rede. IPv4Configuração Selec. q OK q Selec. Seleccionar Tipo de rede. Premir a tecla de função para confirmar a selecção. Seleccione o protocolo IP, que vai ser utilizado na sua rede (IPv4 ou IPv6). Premir a tecla de função para confirmar a selecção. Tipo de endereço IP Estático Dinâmico Voltar Selec. q Seleccionar Tipo de endereço IP. OK Premir a tecla de função para confirmar a selecção. q Seleccione Dinâmico, quando o seu equipamento obtém o endereço IP através de um servidor DHCP. Seleccione Estático, quando o seu equipamento possui um endereço IP fixo. Selec. Premir a tecla de função para confirmar a selecção. 60

63 Configurações para a rede local Na configuração Dinâmico as outras configurações são assumidas automaticamente. Serão indicadas e não podem ser alteradas. Rede local Endereço IP Máscara de subrede Porta lig. standard Voltar OK Se tiver seleccionado Estático como tipo de endereço,l tem que efectuar as seguintes configurações: Endereço IP Máscara de subrede Porta lig. standard Serv. DNS prefer. e Serv. DNS altern. Endereço IP Insira um endereço IP para o seu telefone. Através deste endereço IP, o telefone passa a estar disponível para outros interlocutores da sua rede local (como, por ex., para o PC). O endereço IP consiste em 4 campos separados uns dos outros por um ponto, com valores decimais de 0 a 255, por ex., Deve observar o seguinte: O endereço IP tem que pertencer à área de endereços que é utilizada no Router para a rede local. A área de endereços válida é confirmada pelo endereço IP do Router e da máscara de sub-rede (ver exemplo). O endereço IP tem que ser identificável na rede local, ou seja, não pode ser utilizado no Router por outro equipamento. O endereço IP fixo não pode pertencer à área de endereços que está reservada para o servidor DHCP do Router. Verifique a configuração no Router ou pergunte ao administrador da rede. Exemplo: Endereço IP do router: Máscara de sub-rede na rede Área de endereço do servidor DHCP Endereços IP possíveis para o telefone Máscara de subrede A máscara de sub-rede indica quantas partes de um endereço IP constitui prefixo de rede significa, por exemplo, que as três primeiras partes do endereço IP têm que ser iguais para todos os equipamentos na rede; a última parte é específica de cada equipamento. No caso da máscara de sub-rede só as duas primeiras partes estão reservadas para o prefixo de rede. Tem que inserir a máscara de sub-rede que é utilizada na sua rede. Porta lig. standard Insira o endereço IP do gateway padrão, através do qual a rede local está ligada à Internet. Geralmente é o endereço-ip local (privado) do seu router (por ex., ). O seu telefone necessita essa informação para poder aceder à Internet. 61

64 Configurações para a rede local Serv. DNS prefer. Insira o endereço IP do servidor DNS preferencial. O DNS (Domain Name System) permite a atribuição de endereços IP públicos a nomes simbólicos. O servidor DNS é necessário para converter o nome DNS em endereço IP, durante o estabelecimento de ligação a um servidor. Aqui pode inserir o endereço-ip do seu router/gateway. Este reencaminha as consultas de endereço do telefone para um servidor DNS. Não está predefinido nenhum servidor DNS. Serv. DNS altern. Insira o endereço IP do servidor DNS alternativo que deverá ser utilizado quando o servidor DNS preferencial não estiver disponível. Quando tiver efectuado todas as configurações, prima a tecla de função Voltar para confirmar as definições de configuração. Configuração IPv6 Tipo de endereço IP Estático Autoconfiguração Voltar Selec. Seleccionar qtipo de endereço IP. OK Premir a tecla de função para confirmar a selecção. q Seleccione Autoconfiguração, quando o seu equipamento obtém o endereço IP através de um servidor DHCP. Seleccione Estático, quando o seu equipamento possui um endereço IP fixo. Na configuração Autoconfiguração as outras configurações são assumidas automaticamente. Serão aqui indicadas e não podem ser alteradas. Rede local Endereço IP Comprimento do prefixo Serv. DNS prefer. Voltar OK Se tiver seleccionado estático como tipo de endereço, tem que efectuar as seguintes configurações: Endereço IP Comprimento do prefixo e Serv. DNS prefer. Serv. DNS altern. Pergunte ao seu administrador de rede quais as configurações na sua rede. Endereço IP Insira um endereço IP para o seu telefone. Através deste endereço IP, o telefone passa a estar disponível para outros interlocutores da sua rede local (como, por ex., para o PC). O endereço IP suporta 128 Bit. É apresentado através oito campos separados por dois pontos com valores hexadecimais de 0 a FFFFFF, por ex., 2001:b021:189:0:205:5dff:fe6b:87. 62

65 Configurações para a rede local O endereço IP é constituído por um prefixo e por um identificador de interface. O comprimento do prefixo (normalmente 64 Bit) é configurado pelo valor do Comprimento do prefixo. Comprimento do prefixo O comprimento do prefixo indica quantos Bits do endereço IP são utilizados para o prefixo de rede. Tem que inserir o comprimento do prefixo que é utilizado na sua rede. Serv. DNS prefer. Insira o endereço IP do servidor DNS preferencial. O DNS (Domain Name System) permite a atribuição de endereços IP públicos a nomes simbólicos. O servidor DNS é necessário para converter o nome DNS em endereço IP, durante o estabelecimento de ligação a um servidor. Aqui pode inserir o endereço-ip do seu router/gateway. Este reencaminha as consultas de endereço do telefone para um servidor DNS. Não está predefinido nenhum servidor DNS. Serv. DNS altern. Insira o endereço IP do servidor DNS alternativo que deverá ser utilizado quando o servidor DNS preferencial não estiver disponível. Quando tiver efectuado todas as configurações, prima a tecla de função Voltar para confirmar as definições de configuração. VLAN-Tagging Uma rede local pode ser dividida em redes parciais lógicas, as chamadas VLANs (VLAN = Virtual Local Area Network, Standard IEEE 802.1Q). Nesse processo, uma rede física dividese em várias VLANs e respectivos componentes, por ex., Switches. Pacotes de dados de uma VLAN não são reencaminhados para outra VLAN. As VLANs são frequentemente utilizadas para separar o tráfego de dados de diferentes serviços (chamads telefónicas via Internet, televisão via Internet,...) e para definir prioridades diferenciadas para o tráfego de dados. Pode utilizar o seu telefone e um PC que tenha ligado à porta PC do seu telefone em duas VLANS diferentes. Introduza aqui a identificação da VLAN (VLAN-Tags) da VLAN. Esta é-lhe fornecida pelo seu operador de rede. Atenção u Quando utilizar o PC numa VLAN diferente da do telefone, deixa de poder aceder directamente ao configurador web do telefone a partir do PC. u Se inserir um valor errado, tem que repor as predefinições do telefone ( pág. 58). Depois, o acesso do telefone à rede local tem que ser novamente estabelecido. Programações Rede local 63

66 Configurações para a rede local Rede local Serv. DNS prefer. Serv. DNS altern. Configurações VLAN Voltar Configurações VLAN Marcação VLAN: Só porta de LAN Voltar OK OK s Seleccione Configurações VLAN. OK Premir a tecla de função para confirmar a selecção. r Seleccione a configuração pretendida: Não Se não utilizar qualquer VLAN (predefinição). Só porta de LAN Quando utiliza o telefone e o PC na mesma VLAN. Porta de PC e LAN Quando utiliza o telefone e o PC em VLANS diferentes. OK Premir a tecla de função para confirmar a selecção. VLAN (porta de LAN) Identificador VLAN: 1024 Prioridade VLAN voz: Voltar OK ~ Insira o Identificador VLAN e confirme com OK. Intervalo de valores: r Defina a prioridade para os diferentes serviços e confirme cada uma com OK. Valores: 1 7. OK Premir a tecla de Função para confirmar as definições. 64

67 Prioridades Configurações para a rede local É possível atribuir prioridades a pacotes de dados de VLANs. A prioridade determina se o tráfego de dados de uma VLAN devem ser tratados preferencialmente pelos componentes da rede. Pode definir a prioridade para voz e dados em separado para a porta LAN. No caso de uma rede local com muito tráfego de dados, obtém, através de uma prioritização elevada dos dados de voz uma melhor qualidade da sua ligação telefónica. Porta LAN Para Prioridade VLAN voz e Priorid. VLAN dados insira a prioridade pretendida para a transferência de voz e dados. Porta PC Para Prioridade VLAN, insira a prioridade pretendida para a transferência de dados do PC. Intervalo de valores e ordem dos valores por classe de serviço (segundo IEEE 802.1p): 0 Nenhuma prioritização (Best Effort) 1 Serviços em segundo plano, por ex., News Ticker (Background) 2 Não definido 3 Serviços de dados gerais (Excellent Effort) 4 Serviços de Navegação, por ex., Routing (Controlled Load) 5 Vídeo 6 Dados de voz (Voice) 7 Prioridade mais elevada para software para o controlo da rede (Network Control) Quando tiver efectuado todas as configurações, prima a tecla de função Voltar para confirmar as definições de configuração. Nota Encontra outras possibilidades para a optimização da qualidade de voz no configurador web em Configurações QoS (Quality of Service) pág

68 Configurador web Configurar o telefone no PC Configurador web Configurar o telefone no PC Com o configurador web está disponível uma interface através da qual pode utilizar e configurar o seu Gigaset DE410 IP PRO no PC. O respectivo assistente de configuração simplifica a primeira colocação em funcionamento do seu equipamento. Condição prévia: o seu telefone está ligado à rede local. Esta ligação é efectuada, na maior parte dos casos, automaticamente, logo que liga o equipamento através de um cabo de rede ( pág. 12). Caso tal não aconteça, estabeleça a ligação à rede local na altura da primeira colocação em funcionamento, com a ajuda do menu no ecrã ( pág. 19). Nota O configurador Web suporta os seguintes browsers: Mozilla Firefox a partir da versão 3.6 Internet Explorer a partir da versão 7 Apple Safari a partir da versão 5 Iniciar o configurador web Necessita do endereço IP do seu telefone. Poderá encontrá-lo através do menu no ecrã nas configurações LAN do telefone: Programações Rede local ( pág. 60). Nota O endereço IP pode, em função das configurações do servidor DHCP na sua rede, alterar-se ocasionalmente. Para chamar o configurador web: Inicie o browser da Internet no seu PC. Insira o endereço IP no campo de endereço do browser: Exemplo: É apresentado o ecrã de registo. Seleccione o idioma pretendido. Seleccione o tipo de utilizador pretendido e introduza a respectiva senha: Utilizador Quando pretende utilizar o telefone no PC. Senha predefinida: user Administrador Quando pretende configurar o seu telefone. Senha predefinida: admin Clique em OK. É iniciado o configurador web. 66

69 Configurador web Configurar o telefone no PC A seguir, são descritas todas as funções do configurador web. Tenha em atenção que em modo Utilizador nem todas as funções estão disponíveis. Nota Para sua segurança, deverá alterar as senhas predefinidas ( pág. 100). É iniciado o configurador web Em modo Administrador: Se ainda não estiver configurada qualquer conta VoIP, abre-se a página do assistente de configuração ( pág. 69). Se já houver uma ligação VoIP configurada, seleccione que função pretende executar. u Para configurar ou alterar funções individuais do seu telefone, utilize o separador Programações ( pág. 74). u Para se informar sobre o estado do seu telefone, abra o separador Estado ( pág. 107). 67

70 Configurador web Configurar o telefone no PC Árvore de menu do configurador web A ilustração seguinte mostra a árvore de menu do configurador web. Funções que estão disponíveis em modo Utilizador estão assinaladas com um asterisco (*). Assistente de pág. 69 configuração Programações * Rede e Ligações Configurações da LAN pág. 75 Servidor e sistemas pág. 80 telefónicos Configurações de QoS pág. 81 Configurações de VoIP pág. 82 Definições de segurança pág. 83 Telefonia * Ligações pág. 85 Áudio pág. 88 Toques de chamadas * pág. 90 Desvio de chamada * pág. 90 Regras de marcação pág. 91 Não incomodar (DND) * pág. 92 Serviços de correio de voz pág. 93 Mensagens Indicação MWI pág. 93 Serviços adicionais Lista telefónica online pág. 94 Teclas de função * pág. 97 LDAP pág. 96 Sistema * Data e Hora pág. 99 Estado Equipamento pág. 107 Relatório do sistema pág. 107 Protocolo SIP pág. 107 Protocolo PCAP pág. 108 Segurança * pág. 100 Ecrã * pág. 101 Contactos privados * pág. 102 Todas as chamadas * pág. 102 Carregar tons * pág. 104 Reinicializar e repor pág. 104 Segurança de dados pág. 105 Actualização de Firmware pág

71 Executar o assistente de configuração Configurador web Configurar o telefone no PC Apenas disponível em modo Administrador. Este assistente ajuda-o na configuração do seu telefone. Orienta-o através de todos os passos importantes para a criação das suas ligações telefónicas. Pode alterar, mais tarde, todas as configurações efectuadas através do assistente de configuração, no separador Programações ( pág. 74). Depois de ter preenchido os campo de uma página, clique em Seguinte >. Se pretender efectuar uma alteração numa página anterior, clique em < Voltar. Com Cancelar encerra o assistente de configuração. Certifique-se de que tem à mão os dados de registo do seu operador VoIP antes de iniciar a configuração. Clique em Seguinte >, para dar início à configuração. Criar uma conta VoIP Para a configuração de uma conta VoIP, existem as seguintes possibilidades: Configuração automática A configuração ocorre sem introdução. O seu operador VoIP tem que autorizar que tal ocorra com a sua conta. Carregar dados do fornecedor São utilizadas as configurações padrão do seu operador. Só precisa de inserir os seus dados de registo pessoais. Configuração manual Todas as configurações são feitas por si. 69

72 Configurador web Configurar o telefone no PC Configuração automática Marque a opção Sim, se o seu operador autorizar a configuração automática da sua conta, e clique em Seguinte >. A configuração automática é agora executada. Este processo pode demorar alguns minutos. Quando estiver terminado, aparece a página Terminar configuração. Configuração através do perfil do operador Se o seu operador VoIP não disponibilizar qualquer configuração automática, o Gigaset DE410 IP PRO oferece-lhe uma série de perfis de operadores que facilitam a configuração das suas contas VoIP. Cada perfil contém as definições de configuração mais importantes de cada um dos operadores. Clique em Não, quando não for possível qualquer configuração automática e clique em Seguinte >. Abre-se a página Carregar dados do fornecedor. Clique em Seguinte > para iniciar a configuração. Seleccione o seu País e clique em Seguinte >. Seleccione o seu Fornecedor e clique em Seguinte >. As definições de configuração mais importantes são assim carregadas. Clique em Seguinte >. Como passo seguinte, tem que inserir Dados pessoais do operador. Configuração sem perfil do operador Se o seu operador não constar da lista, selecciona a opção Other Provider (Outro Operador). Nas páginas seguintes encontra as configurações necessárias para a sua conta VoIP. Os dados obtém-nos do seu operador. Dados gerais do operador Domínio Insira a última parte do seu endereço SIP (URI). Exemplo: para o endereço SIP @provider.de insira provider.de. Endereço do servidor proxy O SIP Proxy é o servidor gateway do seu operador VoIP. Insira o endereço IP ou o nome DNS do seu servidor SIP Proxy. Exemplo: myprovider.com. 70

73 Configurador web Configurar o telefone no PC Porta do servidor proxy Insira o número do relatório de comunicação, através do qual o SIP Proxy transmite e recebe os dados de sinalização (porta SIP). A maioria dos operadores VoIP utiliza a porta Servidor de registo Insira o endereço IP ou o nome DNS do servidor Registrar. O servidor Registrar é necessário durante o registo do telefone. Este servidor atribui ao seu endereço SIP (nome de utilizador@domínio) o endereço IP público/número de porta, com o qual o telefone se regista. Na maioria dos operadores VoIP o servidor Registrar é idêntico ao servidor SIP. Exemplo: reg.myprovider.de. Porta do servidor de registo Indique a porta de comunicação utilizada no servidor Registrar. Geralmente é utilizada a porta Tempo de actualização do registo [s] Indique em que intervalos de tempo o telefone deve repetir o registo junto do servidor VoIP (SIP Proxy) (é enviado um pedido de início de sessão). Esta repetição é necessária para que o registo do telefone permaneça nas tabelas do servidor SIP Proxy e para que o telefone fique disponível. A repetição é efectuada para todos os números de telefone VoIP activos. Estão predefinidos 120 seg. Se indicar 0 segundos, o registo não será repetido periodicamente. Clique em Seguinte >. Dados do operador de rede O telefone tem que conhecer o seu endereço público, para que possa receber dados de voz do interlocutor. O Protocolo SIP conhece as seguintes possibilidades adicionais: u O telefone procede à consulta do endereço público junto de um servidor STUN na Internet (Simple Transversal of UDP over NAT). O STUN pode apenas ser utilizado nos chamados NATs assimétricos e firewalls desactivados. u O telefone não endereça o pedido de estabelecimento de ligação ao servidor SIP Proxy, mas a um Outbound Proxy na Internet, que fornece o endereço público aos pacotes de dados. O servidor STUN e o Outbound Proxy são utilizados como alternativa, para contornar o NAT/firewall no Router/Gateway. Insira os dados necessários para o servidor STUN ou Outbound Proxy: Utilizar servidor STUN Se o seu telefone deve utilizar o STUN, assim que for accionado num router com NAT assimétrico, clique em Sim. Endereço do servidor STUN Insira o nome DNS ou o endereço IP do servidor STUN na Internet. Se, no campo Utilizar servidor STUN tiver seleccionado a opção Sim, terá que preencher este campo. Porta do servidor STUN Insira o número da porta de comunicação no servidor STUN. Porta padrão:

74 Configurador web Configurar o telefone no PC Tempo de actualização STUN [s] Indique em que intervalos de tempo (seg.) o telefone deve repetir o seu registo no servidor STUN. Esta repetição é necessária para que o registo do telefone permaneça nas tabelas do servidor STUN. A repetição é efectuada para todos os números de telefone VoIP activos. Obtenha o tempo de actualização do STUN junto do seu operador VoIP. Predefinição: 30 seg. Tempo de actualização NAT [s] Indique com que intervalos de tempo o telefone deve actualizar o seu registo na tabela de routing do NAT. Indique o intervalo de tempo em segundos. Este intervalo deve ser ligeiramente inferior ao limite de tempo da sessão do NAT. Normalmente não é necessário alterar o valor predefinido para a actualização NAT. Predefinição: 20 seg. Modo de proxy de saída Indique quando o Outbound Proxy deve ser utilizado. Sempre Todos os dados de sinalização e voz enviados pelo telefone são transmitidos para o Outbound Proxy. Automático Os dados enviados pelo telefone serão apenas transmitidos para o Outbound Proxy, se o telefone estiver ligado a um router com NAT simétrico ou firewall activado. Se o telefone se encontrar atrás de um NAT assimétrico, será utilizado o servidor STUN. Se tiver configurado o Utilizar servidor STUN = Não ou não tiver registado nenhum servidor STUN, será sempre utilizado o Outbound Proxy. Nunca O Outbound Proxy não é utilizado. Se não inserir nada no campo Endereço do servidor de saída, o telefone, independentemente do modo seleccionado, comporta-se sempre como em Nunca. Endereço do servidor de saída Insira o nome DNS ou o endereço IP do Outbound Proxy do seu operador. O Outbound Proxy de muitos operadores é idêntico ao SIP Proxy. Porta do proxy de saída Insira o número da porta de comunicação utilizada pelo Outbound Proxy. Porta padrão: Negociação automática da transmissão MF A sinalização DTMF é necessária, por ex., para a consulta e comando de alguns serviços Voice Mail através de códigos de dígitos ou para a utilização remota do atendedor de chamadas local. Seleccione se a configuração é efectuada automaticamente. Se seleccionar Não, tem que estabelecer por si a configuração para a transmissão DTMF. 72

75 Configurador web Configurar o telefone no PC Configurações de envio para a transmissão MF Para enviar os sinais DTMF através de VoIP, tem de configurar como os códigos de teclas devem ser convertidos em sinais DTMF e enviados: Áudio Como informações audíveis no canal de voz, ou seja, não se sabe que tecla foi premida. RFC 2833 Como valor (=tecla premida) num pacote RTP. Informação de SIP Consulte o seu operador VoIP para saber qual o tipo de transmissão DTMF suportado. Clique em Seguinte >. Dados pessoais do operador Em ambos os casos da configuração manual, com ou sem perfil do operador, insira apenas os dados pessoais de registo que recebeu do seu operador VoIP. Introduza os seguintes dados: Nome de autenticação Senha de autenticação Nome de utilizador Nome indicado Pode, adicionalmente, inserir um nome qualquer para esta ligação telefónica. Isto faz sentido quando utiliza várias contas VoIP. Introduza um Nome da ligação. Clique em Seguinte > para terminar a configuração da conta VoIP. Terminar configuração Como mensagem designada por "SIP info". O valor (= tecla premida) é enviado sob a forma de pacote de dados SIP. São apresentados os dados para a conta VoIP configurada. Se pretender alterar a configuração, clique em < Voltar. Caso pretenda configurar outra conta VoIP, active a caixa de controlo correspondente. Nesse caso, o configurador web volta à página inicial depois de se ter accionado Seguinte > ( Criar uma conta VoIP). Clique em Terminar, para terminar o assistente de configuração. Clique em Seguinte >, para criar outra uma conta VoIP. Terminar o assistente Com a ajuda do configurador web, conseguiu configura com sucesso do seu telefone. Os dados que se seguem são novamente apresentados: Número de contas VoIP configuradas Nome da conta predefinida para chamadas de saída Clique em Terminar, para terminar o assistente e confirmar as configurações. Clique em < Voltar, se pretender efectuar alterações às suas configurações. 73

76 Configurações do telefone através do configurador web Configurações do telefone através do configurador web No Menu Programações do configurador web altera as configurações que já tenha efectuado através do menu no ecrã do telefone ou do assistente ou que já estavam predefinidas aquando do fornecimento. Adicionalmente, tem ainda outras possibilidades de configuração. O menu disponibiliza as seguintes funções: u Rede e Ligações ( pág. 74) Defina as configurações para a rede local, servidor e central telefónica, crie mais contas VoIP e efectue configurações de segurança. u Telefonia ( pág. 85) Edite as suas contas VoIP configuradas, optimize a qualidade das ligações de voz, configure as funções do telefone como o reencaminhamento de chamadas e regras de selecção e defina listas de bloqueio e serviços Voice Mail. u Mensagens ( pág. 93) Configure o Centro de mensagens (MWI) do seu aparelho. u Serviços adicionais ( pág. 94) Efectue as configurações para a utilização de agendas telefónicas. u Teclas de função ( pág. 97) Programe as teclas programáveis do seu telefone com funções utilizadas frequentemente. u Sistema ( pág. 99) Altere as configurações básicas do seu telefone, por ex., data e hora ou configurações para o ecrã. Adicionalmente, pode reiniciar o sistema ou introduzir novo firmware. Rede e ligações Apenas disponível em modo Administrador. As configurações correctas para a ligação do seu telefone à rede local são condições prévias para a comunicação com outros aparelhos na rede e assim poder telefonar através da Internet. Quando utiliza o configurador web, o seu telefone já se encontra ligado com a rede local. No menu Rede e Ligações pode alterar e complementar estas configurações. Adicionalmente, pode configurar outras contas VoIP e efectuar configurações para as ligações do telefone: u Configurações LAN ( pág. 75) u Servidor e centrais telefónicas ( pág. 80) u Configurações QoS (Quality of Service) ( pág. 81) u Configurações VoIP ( pág. 82) u Configurações de segurança ( pág. 83) 74

77 Configurações da LAN Configurações do telefone através do configurador web Atenção Quando lhe surgir um erro ao alterar as configurações da LAN, a ligação do PC ao telefone é interrompida e deixa de ter acesso ao configurador web. Neste caso, tem que configurar o acesso do telefone à rede local novamente através do menu no ecrã ( pág. 60). Programações Rede e Ligações Configurações da LAN Atribuir endereços de rede Tipo de rede Seleccione o protocolo IP que é utilizado na sua rede (IPv4 ou IPv6). As outras configurações dependem da sua selecção. Configuração IPv4 Seleccione Dinâmico, quando o seu equipamento obtém o endereço IP através de um servidor DHCP. Seleccione Estático, quando o seu equipamento possui um endereço IP fixo. Na configuração Dinâmico as outras configurações são assumidas automaticamente. Serão indicadas e não podem ser alteradas. Se tiver seleccionado Estático como tipo de endereço, tem que efectuar as seguintes configurações: Endereço IP Insira um endereço IP para o seu telefone. Através deste endereço IP, o telefone passa a estar disponível para outros interlocutores da sua rede local (como, por ex., para o PC). O endereço IP consiste em 4 campos separados uns dos outros por um ponto, com valores decimais de 0 a 255, por ex., Deve observar o seguinte: O endereço IP tem que pertencer à área de endereços que é utilizada no Router/ Gateway da rede local. A área de endereços válida é confirmada pelo endereço IP do Router/Gateways e da máscara de sub-rede (ver exemplo). 75

78 Configurações do telefone através do configurador web O endereço IP tem que ser identificável na rede, ou seja, não pode ser utilizado no Router/Gateway por outro equipamento. O endereço IP fixo não pode pertencer à área de endereços que está reservada para o servidor DHCP do Router/Gateways. Verifique a configuração no Router ou pergunte ao administrador da rede. Exemplo: Endereço IP do router: Máscara de sub-rede na rede Área de endereço do servidor DHCP Endereços IP possíveis para o telefone Máscara de subrede A máscara de sub-rede indica quantas partes de um endereço IP constitui prefixo de rede significa, por exemplo, que as três primeiras partes de um endereço IP têm que ser iguais para todos os equipamentos na rede; a última parte é específica de cada equipamento. No caso da máscara de sub-rede só as duas primeiras partes estão reservadas para o prefixo de rede. Tem que inserir a máscara de sub-rede que é utilizada na sua rede. Porta de ligação standard Insira o endereço IP do gateway padrão, através do qual a rede local está ligada à Internet. Geralmente é o endereço-ip local (pessoal) do seu Router/Gateway (por ex., ). O seu telefone necessita essa informação para poder aceder à Internet. Servidor DNS preferido Insira o endereço IP do servidor DNS preferencial. O DNS (Domain Name System) permite a atribuição de endereços IP públicos a nomes simbólicos. O servidor DNS é necessário para converter o nome DNS em endereço IP, durante o estabelecimento de ligação a um servidor. Aqui pode inserir o endereço-ip do seu router/gateway. Este reencaminha as consultas de endereço do telefone para um servidor DNS. Não está predefinido nenhum servidor DNS. Servidor DNS alternativo Insira o endereço IP do servidor DNS alternativo que deverá ser utilizado quando o servidor DNS preferencial não estiver disponível. 76

79 Configuração IPv6 Configurações do telefone através do configurador web Tipo de endereço IP Seleccione Configuração automática, quando o seu equipamento obtém o endereço IP através de um servidor DHCP. Seleccione Estático, quando o seu equipamento possui um endereço IP fixo. Na configuração Configuração automática as outras configurações são assumidas automaticamente. Serão aqui indicadas e não podem ser alteradas. Se tiver seleccionado Estático como tipo de endereço, tem que efectuar as seguintes configurações: Endereço IP Insira um endereço IP para o seu telefone. Através deste endereço IP, o telefone passa a estar disponível para outros interlocutores da sua rede local (como, por ex., para o PC). O endereço IP suporta 128 Bit. É apresentado através oito campos separados por dois pontos com valores hexadecimais de 0 a FFFFFF, por ex., 2001:b021:189:0:205:5dff:fe6b:87. O endereço IP é constituído por um prefixo e por um identificador de interface. O comprimento do prefixo (normalmente 64 Bit) é configurado pelo valor do Comprimento do prefixo. Comprimento do prefixo O comprimento do prefixo indica quantos Bits do endereço IP são utilizados para o prefixo de rede. Tem que inserir o comprimento do prefixo que é utilizado na sua rede. Servidor DNS preferido Insira o endereço IP do servidor DNS preferencial. O DNS (Domain Name System) permite a atribuição de endereços IP públicos a nomes simbólicos. O servidor DNS é necessário para converter o nome DNS em endereço IP, durante o estabelecimento de ligação a um servidor. Aqui pode inserir o endereço-ip do seu router/gateway. Este reencaminha as consultas de endereço do telefone para um servidor DNS. Não está predefinido nenhum servidor DNS. Servidor DNS alternativo Insira o endereço IP do servidor DNS alternativo que deverá ser utilizado quando o servidor DNS preferencial não estiver disponível. 77

80 Configurações do telefone através do configurador web VLAN-Tagging Uma rede local pode ser dividida em redes parciais lógicas, as chamadas VLANS (VLAN = Virtual Local Area Network, Standard IEEE 802.1Q). Nesse processo divide uma rede física em várias VLANs e cujos respectivos componentes, por ex., Switches. pacotes de dados de uma VLAN não são reencaminhados para outra VLAN. As VLANs são frequentemente utilizadas para separar o tráfego de dados de diferentes serviços (chamadas telefónicas via Internet, televisão via Internet,...) e para definir prioridades diferenciadas para o tráfego de dados. Pode utilizar o seu telefone e um PC que tenha ligado à porta PC do seu telefone em duas VLANS diferentes. Introduza aqui a identificação da VLAN (VLAN-Tags) da VLAN. Esta é-lhe fornecida pelo seu operador de rede. Atenção Quando utilizar o PC numa VLAN diferente da do telefone, deixa de poder aceder directamente ao configurador web do telefone a partir do PC. Seleccione Não Só porta de LAN Porta de PC e LAN Se não utilizar qualquer VLAN (predefinição). Quando utiliza o telefone e o PC na mesma VLAN. Quando utiliza o telefone e o PC em VLANS diferentes. 78

81 Configurações do telefone através do configurador web Insira no campo Identificador de VLAN ( ) a identificação VLAN da sua rede virtual. Ao seleccionar Porta de PC e LAN insere em Porta de LAN VLAN e Porta de PC VLAN as diferentes identificações das VLANs. Intervalo de valores: Atenção Se inserir um valor errado para Identificador de VLAN ( ), tem que repor as predefinições do telefone ( pág. 58). Depois, o acesso do telefone à rede local tem que ser novamente processado ( pág. 60). Seleccione nos menus Prioridade de voz e Prioridade de dados as prioridades pretendidas para a transmissão de voz e dados para a porta LAN. Se tiver seleccionado Porta de PC e LAN, seleccione adicionalmente a Prioridade VLAN para a transferência de dados do PC. Prioritização de VLANs É possível atribuir prioridades a pacotes de dados de VLANs. A prioridade determina se o tráfego de dados de uma VLAN devem ser tratados preferencialmente pelos componentes da rede. Pode definir a prioridade para voz e dados em separado. No caso de uma rede local com muito tráfego de dados, obtém, através de uma prioritização elevada dos dados de voz uma melhor qualidade da sua ligação telefónica. Intervalo de valores e ordem dos valores por classe de serviço (segundo IEEE 802.1p): 0 Nenhuma prioritização (Best Effort) 1 Serviços em segundo plano, por ex., News Ticker (Background) 2 Não definido 3 Serviços de dados gerais (Excellent Effort) 4 Serviços de Navegação, por ex., Routing (Controlled Load) 5 Vídeo 6 Dados de voz (Voice) 7 Prioridade mais elevada para software para o controlo da rede (Network Control) Nota Outras possibilidades para a optimização da qualidade de voz em Configurações QoS (Quality of Service) pág. 81. Gravar configurações Clique em Guardar, para confirmar as suas configurações na página Configurações da LAN. 79

82 Configurações do telefone através do configurador web Servidor e centrais telefónicas Quando utiliza na sua rede local um servidor HTTP ou uma central telefónica própria, utilize esta página para configurar o acesso do seu telefone. Programações Rede e Ligações Servidor e sistemas telefónicos Configurar HTTP-proxy Seleccione se pretende libertar um servidor proxy na rede para o seu telefone. Quando Sim, insira no campo Endereço do servidor proxy o endereço IP do servidor Proxy. O Porta do servidor proxy está predefinido para 80. Altere este valor quando o seu servidor utilizar outra porta. Configurações próprias do servidor HTTP Se utilizar um servidor HTTP próprio, insira os dados de comunicação. Porta de HTTP Insira o número da porta utilizada para comunicação pelo servidor HTTP. Predefinição: 80. Porta de HTTPS Insira o número da porta utilizada pelo servidor HTTP para ligações seguras. Predefinição: 443. Tipo de ligação de HTTP Seleccione que ligações podem ser elaboradas: HTTP Ligação não segura HTTPS Ligação segura HTTP + HTTPS Ligações tanto seguras como não seguras Logoff automático [min] Introduza o tempo (minutos) ao fim do qual uma ligação HTTP deve ser automaticamente terminada, quando não houver qualquer introdução. Sistemas telefónicos Se o seu telefone estiver ligado a uma central telefónica, seleccione o tipo de Central telefónica. Ligado ao sistema telefónico (Exemplo de selecção) Gigaset T500/300 O telefone está ligado a um Gigaset T500 PRO ou a um Gigaset T300 PRO. Estas são as centrais telefónicas recomendadas para um suporte ideal das funções telefónicas. Standard O telefone está ligado a uma central telefónica qualquer. Asterisco... 80

83 Configurações do telefone através do configurador web Gestor de chamadas Seleccione se pretende atender directamente chamadas que são transmitidas através do Call Manager da central telefónica. Dispõe das seguintes opções: via auricular via Mãos-livres ou nada (Não) Gravar configurações Clique em Guardar, para confirmar as suas configurações na página Servidor e sistemas telefónicos. Configurações QoS (Quality of Service) Nesta página pode optimizar a qualidade de voz do seu telefone IP. A qualidade de voz é dependente da prioridade dos dados de voz na rede IP. Para a prioritização de pacotes de dados VoIP, é utilizado o procedimento QoS DiffServ (= Differentiated Services). DiffServ define várias classes para a Qualidade de Serviço e dentro das classes diferentes níveis de prioridade para as quais são estabelecidos procedimentos de prioritização específicos. Pode atribuir valores QoS diferentes para pacotes SIP e RTP. Os pacotes SIP (Session Initiation Protocol) contêm do dados de sinalização, RTP (Realtime Transport Protocol, português: Protocolo de transmissão em tempo real) é utilizado para a transmissão de voz. Programações Rede e Ligações Configurações de QoS Insira nos campos SIP ToS/Diffserv (0..63) e RTP ToS/Diffserv (0..63) os valores QoS pretendidos. Intervalo de valores: Valores normais para VoIP (predefinição): SIP (Protocolo de Iniciação de Sessão) 34 classe de serviços elevada para alterar mais rapidamente o fluxo de dados (Expidited Flow) RTP 46 Classe de serviços mais elevada para o encaminhamento mais rápido de pacotes de dados (Expidited Forwarding) 81

84 Configurações do telefone através do configurador web Atenção Só deve alterar estes valores depois de consultar o seu operador de rede. Um valor mais elevado não significa obrigatoriamente uma prioridade mais elevada. O valor confirma a classe de serviço e não a prioridade. O procedimento de prioritização utilizado corresponde às necessidades desta classe e não é obrigatoriamente compatível com a transferência de dados de voz. Poderá encontrar informações detalhadas relativamente ao procedimento Diffserv em RFC 2474 e RFC 3168 Gravar configurações Clique em Guardar, para confirmar as suas configurações na página Configurações de QoS. Configurações VoIP Nesta página pode configurar as portas para o estabelecimento de ligações VoIP. Programações Rede e Ligações Configurações de VoIP "Listas de portas" para ligações VoIP Seleccione as portas através das quais o seu telefone irá receber as ligações VoIP de entrada. Utilizar portas aleatórias Seleccione Sim, caso o telefone deva utilizar para SIP-Port e RTP-Port qualquer porta livre em vez que portas fixas. A utilização de portas aleatórias é vantajosa quando se tencionam utilizar vários telefones no mesmo router/gateway com NAT. Nessa altura, os telefones têm de utilizar portas diferentes, para que o NAT do Router/Gateway possa reencaminhar chamadas recebidas apenas para um telefone (o endereçado). Se clicar em Não, o telefone utiliza as portas especificadas na Porta SIP e Porta RTP. Porta SIP Defina a porta de comunicação local, através da qual o telefone deve receber os dados de sinalização. Indique um número entre 1024 e O número de porta padrão para a sinalização SIP é o

85 Configurações do telefone através do configurador web Porta RTP Indique a porta de comunicação local, através da qual o telefone deve receber dados de voz. Insira um número par entre 1024 e O número de porta não pode coincidir com o número de porta no campo SIP-Port. Se inserir um número ímpar, será automaticamente configurado o seguinte número par mais baixo (por exemplo, se inserir o número 5003, será configurado o 5002). O número de porta padrão para a transmissãodevoz é Activar ICE Seleccione se pretende utilizar ICE (Interactive Connectivity Establishment) ou não. ICE é semelhante a STUN ( pág. 71) um método para o Session Initiation Protocol (SIP) para separação de firewalls NAT. Gravar configurações Clique em Guardar, para confirmar as suas configurações na página Configurações de VoIP. Configurações de segurança Nesta página efectua as configurações de segurança para o seu telefone. Programações Rede e Ligações Definições de segurança Gestão remota Seleccione se pretende permitir o Permitir acesso de outras redes ao configurador da WEB (Sim) ou não (Não). Se permitir Administração remota, aumenta o risco de acesso não autorizado às configurações do seu equipamento. Seleccione o protocolo de rede através do qual a comunicação se deve efectuar: TLS (Transport Level Security) UDP (User Datagram Protocol TCP (Transmission Control Protocol) Configurações de segurança Nesta página, pode carregar no seu telefone, certificados de servidor, eliminar certificados carregados e estabelecer o tratamento a dar a certificados não válidos. Os certificados do servidor possibilitam a identificação digital de um servidor através de SSL (Secure Sockets Layer). A utilização de um servidor com SSL exige tanto a autenticação unilateral (servidor versus cliente) como bilateral (servidor e cliente mutuamente) de um certificado de servidor. Um certificado de servidor tem que ser carregado no seu equipamento para que o equipamento possa executar a autenticação. As listas Certificados de servidor e Certificados CA contêm todos os certificados carregados. Seleccione um certificado de uma das listas. Clique em Remover, para eliminar o certificado da lista. Clique em Detalhes, para visualizar informações relativas ao certificado. 83

86 Configurações do telefone através do configurador web Importar um certificado local Para carregar um Certificado no seu telefone. este tem que estar disponível na sua rede. Clique em Procurar, para localizar o ficheiro no seu PC ou na sua rede. Seleccione o ficheiro pretendido. Clique em Transmitir, para carregar o ficheiro no equipamento. Certificados inválidos A lista contém todos os certificados não válidos. Seleccione um certificado da lista. Clique em Aceitar, para aceitar o certificado. Clique em Rejeitar, para rejeitar o certificado. Protocolo de transporte em tempo real seguro (SRTP) Com o Secure Real-Time Transport Protocol (SRTP) os dados de voz transmitidos por Real- Time Transport Protocol (RTP) podem ser encriptados. Active ou desactive Protocolo de transporte em tempo real seguro (SRTP). Seleccione se pretende um Atender chamadas de RTP não seguro ou não. Se a função estiver activada, também atende chamadas que são provenientes de uma outra parte sem utilização de PSTR. Seleccione o Tipo de segurança de SRTP Codificação e autenticação Os dados são encriptados e o equipamento tem que ser autentificado junto do SIP-Gateway. Autenticação O equipamento tem que se autenticar junto do SIP- Gateway, no entanto, os dados não são encriptados- Codificação Os dados são encriptados, o equipamento não tem, no entanto que ser autentificado junto do SIP-Gateway. Insira no campo Chave PSK para SRTP a senha para a encriptação/autentificação através de PSTR. Gravar configurações Clique em Guardar, para confirmar as suas configurações na página Definições de segurança. 84

87 Configurações do telefone através do configurador web Chamadas telefónicas O menu Telefonia permite as seguintes possibilidades de configuração: u Ligações ( pág. 85) Aqui configura as suas ligações VoIP e estabelece novas ligações. u Áudio (Qualidade de voz) ( pág. 88) Nesta página optimiza a qualidade de voz das suas ligações VoIP. u Toques de chamada ( pág. 90) Aqui selecciona os diferentes toques de chamada para as suas ligações VoIP (apenas disponível em modo Utilizador). u Reencaminhamento de chamadas ( pág. 90) Nesta página determina as opções para o reencaminhamento de chamadas e activa ou desactiva esta função. u Regras de marcação ( pág. 91) Na página Regras de marcação, pode determinar a utilização de indicativos e ligações VoIP para chamadas de saída bem como registar o prefixo internacional e local da sua ligação telefónica. u Lista de bloqueio (DND) ( pág. 92) Através destas listas pode bloquear chamadas de determinados números ou também bloquear todas as chamadas anónimas. u Serviços Voic ( pág. 93) Nesta página configura o seu serviço Voice Mail. Ligações Apenas disponível em modo Administrador. Pode criar até 6 ligações para chamadas telefónicas (contas VoIP) para o seu telefone. Programações Telefonia Ligações Nesta página regista uma nova ligação através de Configuração automática, vê o estado das ligações configuradas, activa ou desactiva ligações individuais, estabelece qual das ligações é normalmente utilizada para chamadas de saída, altera a configuração de ligações ou regista novas ligações, elimina ligações existentes. 85

88 Configurações do telefone através do configurador web Criar novas ligações através de auto-configuração Quando pretender criar uma nova ligação e o seu operador permitir a configuração automática da conta, clique em Iniciar. Depois de concluído o procedimento, a ligação aparece indicada na lista. Ligações do Gigaset DE410 IP PRO Para cada ligação configurada são apresentadas as seguintes informações: Nome/ Nome ou número da ligação VoIP / Nome do operador VoIP. Fornecedor Estado Estado da ligação. São possíveis os seguintes estados: Registado A ligação está registada junto do operador. Não registado A ligação não está registada junto do operador. Registo falhou Ocorreu um erro aquando do registo. Servidor não acessível O servidor Registrar inserido na configuração não está disponível. Desactivado A ligação está desactivada. Activar/desactivar ligações Apenas podem ser utilizadas para chamadas telefónicas via Internet ligações activadas. Para utilizar uma ligação configurada, assinale a caixa de verificação Activado. Determinar a ligação padrão para chamadas de saída Marque a opção Configuração para chamadas de saída para a ligação que pretende utilizar como ligação padrão para as suas chamadas. Só é possível efectuar uma marcação. 86

89 Configurações do telefone através do configurador web Criar novas ligações ou editar existentes Clique em Editar na linha de uma ligação configurada, para alterar a respectiva configuração. Clique em Editar numa linha sem ligação configurada para criar uma nova ligação. Para telemóveis só pode haver uma única ligação configurada. Configuração das ligações Necessita para tal das respectivas informações do seu operador de chamadas telefónicas via Internet. No campo Nome para a ligação ou número de telefone insira um nome qualquer ou o número de telefone para esta ligação. Clique em Iniciar download de perfil para carregar um perfil de operador. É iniciado um assistente que o orienta ao longo dos passos seguintes. Seleccione o seu País para passar ao passo seguinte do seu Fornecedor. Se o seu operador não se encontrar na lista, seleccione Other Provider (Outros operadores). Clique em Terminar. É carregado o perfil do operador seleccionado. Inserir dados pessoais do operador Insira agora ainda os dados de registo pessoais que recebeu do seu operador VoIP. Introduza os seguintes dados: Nome de autenticação Senha de autenticação Nome de utilizador Nome indicado Configurações ampliadas Encontra outros parâmetros para a configuração da sua ligação VoIP na Configurações ampliadas. Clique junto de Configurações ampliadas em Exibir. No capítulo Criar uma conta VoIP em pág. 69, encontra informações detalhadas sobre as definições de configuração. Contabilizar chamadas perdidas e atendidas As chamadas perdidas e atendidas para esta conta VoIP são inseridas nas listas de chamadas do telefone, quando esta função está activada ( pág. 40). Abra a área Configurações ampliadas. Marque Sim para Contar chamadas perdidas/atendidas, se pretender activar a função. Predefinição: Sim. 87

90 Configurações do telefone através do configurador web Configurar o toque de chamada Pode configurar um toque de chamada para cada ligação. Abra a área Configurações ampliadas. Seleccione uma Melodia. Clique em Testar para reproduzir a melodia seleccionada. Gravar configurações Clique em Guardar, para confirmar as suas configurações para esta ligação. Eliminar ligação Clique em Apagar ligação para eliminar a ligação indicada. Áudio (Qualidade de voz) Apenas disponível em modo Administrador. A qualidade de voz das suas conversações via VoIP é confirmada através do Codec utilizado para a transmissão. Para melhorar a qualidade é necessária a transferência de mais dados. Dependendo da largura de banda da sua ligação à Internet pode então - sobretudo no caso de duas conversações VoIP simultâneas - haver problemas com a quantidade de dados de forma que a transmissão deixa de ser perfeita. As configurações seguintes permitem-lhe adaptar o seu Gigaset à sua ligação à Internet individual. Programações Telefonia Áudio Pode configurar os seguintes parâmetros para a qualidade de voz: Intervalo de tempo para pacotes RTP Seleccione o intervalo de tempo par o envio de pacotes RTP (20 ou 30 ms). RTP (RTP=Real-Time Transport Protocol) é um protocolo para a transmissão contínua de dados audiovisuais (streams) através de redes baseadas em IP. 88

91 Configurações do telefone através do configurador web Qualidade de voz Seleccione a qualidade de voz que corresponde à largura de banda da sua ligação DSL. Optimizada para alta largura de banda Optimizada para baixa largura de banda Própria preferência de Codec seleccione, quando pretender confirmar por si os Codecs. Ambas as partes de uma ligação telefónica (chamador/parte emissora e parte destinatária) têm de utilizar o mesmo codec de voz. O codec de voz é acordado durante o estabelecimento da ligação entre o emissor e destinatário. Pode influenciar a qualidade de voz, se seleccionar (tendo em consideração a largura de banda da sua ligação de Internet) os codecs de voz, que o seu telefone deve utilizar e configurar a sequência pela qual os codecs devem ser propostos durante a configuração de uma ligação VoIP. Seleccione os Codecs pretendidos e defina a sequência na qual deverão ser utilizados. Os seguintes codecs de voz são suportados pelo seu telefone: G0,722 O Codec de voz de banda larga G.722 trabalha com a mesma velocidade de transmissão que o G.711 (64 kbit/s por ligação de voz) mas com uma taxa de amostragem mais elevada (16 khz) e proporciona assim uma excelente qualidade de som. G.711 a law / G.711 μ law Qualidade de voz muito boa (comparável a uma RDIS). A largura de banda necessária é de 64Kbit/s por ligação de voz. G.726 Qualidade de voz boa (inferior à com codec G.711 mas melhor do que com o codec G.729). O seu telefone suporta G.726 com uma taxa de transmissão de 32 kbit/s por ligação de voz. ilbc Qualidade de voz média. O Codec trabalha com blocos de 30-ms ou 20-ms. A taxa de dados é de 13,33 kbit/s (blocos de 30-ms) ou 15,2 kbit/s (blocos de 20-ms). G.729A Qualidade de voz média. A largura de banda necessária é mais pequena que 8 kbit/s por ligação de voz. Suprimir as pausas de voz A supressão das pausas de voz significa que numa pausa de conversação não é enviado nenhum pacote de dados. Isso conduz a um menor volume de dados mas pode, no entanto, ser considerado pelos interlocutores como interrupção da ligação. Marque Não, se não pretender a supressão de pausa. Predefinição: Sim. Gravar configurações Clique em Guardar, para confirmar as suas configurações na página. 89

92 Configurações do telefone através do configurador web Toques de chamada Apenas disponível em modo Utilizador. No modo Administrador define os toques de chamada durante a configuração da ligação ( pág. 88). Pode configurar um toque de chamada próprio para cada ligação VoIP configurada. Programações Telefonia Toques de chamadas A tabela contém um registo para cada uma das suas ligações VoIP. Seleccione uma Melodia da lista. Clique em Testar para reproduzir a melodia seleccionada. Gravar configurações Clique em Guardar, para confirmar as suas configurações na página. Nota Pode carregar outros toques de chamada do seu PC para o seu telefone ( pág. 104). Reencaminhamento de chamadas Pode, para cada conta VoIP configurada reencaminhar automaticamente chamadas de entrada para outro número de telefone. Programações Telefonia Desvio de chamada Seleccione, para a conta VoIP, quando a chamada deve ser reencaminhada. Nenhum Nenhum reencaminhamento de chamadas. Todos os números Reencaminhamento de todas as chamadas de entrada. Se não atender Reencaminhamento de chamada se entretanto esta não for atendida. No campo Tempo de espera se não atender (valores permitidos: s) insira o tempo em segundos, ao fim do qual o reencaminhamento da chamada deve ser activado. Se ocupado Reencaminhamento de chamada quando está a em comunicação com outro interlocutor. Indique o Número de telefone para o qual as chamadas devem ser reencaminhadas. Clique em Guardar, para confirmar as suas configurações na página. 90

93 Regras de marcação Apenas disponível em modo Administrador. Configurações do telefone através do configurador web Com Regras de marcação estabelece que número de telefone corresponde a que conta VoIP configurada e se deve ser introduzido um indicativo local. Programações Telefonia Regras de marcação Indique o Número de telefone para o qual a regra de marcação deve vigorar. Marque a opção Utilizar código de área, quando quiser marcar este número com prefixo. Seleccione a ligação, através da qual uma chamada deve ser efectuada com este número de telefone. Insira no campo Comentário um nome para esta regra de marcação. Clique em Adicionar para inserir a regra na lista. Clique em Apagar, para eliminar uma regra da lista. Marque a opção Activado, quando pretender activar a regra. Prefixos Grave no telefone o prefixo completo (com prefixo internacional) do local onde utiliza o seu telefone. Geralmente, nas chamadas VoIP os prefixos locais também têm de ser marcados mesmo nas chamadas locais. Para evitar a introdução do indicativo local em chamadas locais, o seu telefone coloca o prefixo inserido de todas as chamadas VoIP na rede local, ou seja, todos os números que não comecem por 0 - mesmo ao marcar números da agenda telefónica e de outras listas. Excepções: números de telefone para os quais definiu regras de marcação. 91

94 Configurações do telefone através do configurador web Seleccione a sua País. Nos campos sob Internacional aparecem o Prefixo e a Número para o país seleccionado. Insira sob Local o Prefixo do seu telefone e a Número para a sua localidade. Insira o prefixo completo do local de onde efectua a chamada. Caso contrário, pode dar origem a erros em ligações telefónicas ou permuta de dados (por ex., em rede fixa e rede móvel). Código de acesso O prefixo é automaticamente colocado antes do número, quando se efectua a marcação. Defina quando este deve ser utilizado: Nenhum (quando não utiliza qualquer prefixo) Em números de Lista telefónica & Listas de chamadas Em Todos os números Gravar configurações Clique em Guardar, para confirmar as suas configurações na página Regras de marcação. Lista de bloqueio (DND) Bloqueie números de telefone individuais e/ou todas as chamadas anónimas. Fica assim inacessível para estas chamadas, o seu telefone não toca. Programações Telefonia Não incomodar (DND) Marque a opção Sim, para activar Não incomodar (DND). Insira Nome e Número de telefone a bloquear. Clique em Adicionar, para introduzir o registo na lista de bloqueio. Clique em Apagar para eliminar um registo. Clique em Apagar todos para todos os registos. Clique em Bloquear chamadores anónimos para bloquear todas as chamadas anónimas. Clique em Guardar, para confirmar as suas configurações nesta página. 92

95 Configurações do telefone através do configurador web Serviços Voic Apenas disponível em modo Administrador. Muitos operadores VoIP disponibilizam uma atendedor de chamadas na rede, designado por Atendedor de chamada externo. Este recebe as chamadas que entram através do número de telefone VoIP correspondente. Aceda a mensagens de voz no Serviço Voice Mail (serviço Voice Mail) através do menu no ecrã ( pág. 50) ou do centro de mensagens ( pág. 51). Para gravar todas as chamadas, deverá configurar um Serviço Voice Mail para cada uma das sua contas VoIP. Programações Telefonia Serviços de correio de voz Insira Número de telefone da caixa de correio para a ligação VoIP e active o Serviço Voice Mail. Clique em Guardar para confirmar as definições. Mensagens Apenas disponível em modo Administrador. No menu Mensagens configure o comportamento da tecla do centro de mensagens (MWI=Message Waiting Indication). Indicações MWI Através do centro de mensagens, premindo uma tecla (E), tem acesso às suas mensagens de voz, chamadas perdidas, s e eventos perdidos ( pág. 51). A tecla pisca quando entra uma nova mensagem. Pode activar ou desactivar a acção de piscar par cada tipo de mensagem. (MWI = Message Waiting Indication.) Programações Mensagens Indicação MWI Seleccione para que tipo de mensagem a entrada de uma nova mensagem deve ser sinalizada pelo piscar da tecla do centro de mensagens. Chamadas não atendidas Atendedor de chamadas da rede Seleccione se Notificação de MWI (a entrada de uma nova mensagem) para além de ser indicada pelo piscar (Sem sinalização acústica) também deve ser indicada por um sinal sonoro (Com beep). Clique em Guardar para confirmar as definições. 93

96 Configurações do telefone através do configurador web Serviços adicionais Apenas disponível em modo Administrador. O menu Serviços adicionais disponibiliza as seguintes funções: u Criar uma agenda telefónica online ( pág. 94). u Criar e configurar uma agenda telefónica LDAP ( pág. 96). Agenda telefónica online Se pretender utilizar uma agenda telefónica online ( pág. 47), seleccione nesta página o operador que disponibiliza a agenda telefónica na Internet. Além disso, determine que serviço pretende procurar. Programações Serviços adicionais Lista telefónica online São apresentados dos índices dos operadores disponíveis. Seleccione o operador cuja agenda telefónica online pretende utilizar, assinalando a respectiva caixa de verificação em Seleccionar. Quando activa a opção Pesquisa automática, o serviço online procura automaticamente no índice online, através de uma chamada efectuada, pelo nome do interlocutor. Esta função tem que estar disponibilizada para o índice de operadores. Configurar operadores adicionais Para utilizar os serviços online de um outro operador, insira os dados de acesso em Dados de registo para fornecedor adicional: Nome do fornecedor Endereço do servidor Nome de utilizador Senha 94

97 Configurações do telefone através do configurador web Active o serviço ou serviços que pretende utilizar: Lista telefónica uma agenda telefónica pública que é disponibilizada na Internet pelo operador indicado acima Páginas amarelas um directório de empresas público que é disponibilizada na Internet pelo operador indicado acima Lista telefónica privada uma agenda telefónica, gerida por si, caso o seu operador o possibilite. Pode activar um, dois ou os três serviços. Insira para cada um dos serviços activados um nome no campo Nome da lista telefónica. É o nome sob o qual a agenda telefónica é indicada no seu equipamento ( pág. 47). Seleccione se Pesquisa automática deve ser suportado. Gravar configurações Clique em Guardar, para confirmar as suas configurações na página Lista telefónica online. 95

98 Configurações do telefone através do configurador web Agenda telefónica LDAP Se estiver disponível na sua rede de empresa uma agenda telefónica através de um servidor LDAP, pode utilizá-la no seu telefone (LDAP= Lightweight Directory Access Protocol). Nesta página configura a função. Para tal precisa de informações sobre a configuração do servidor LDAP. Programações Serviços adicionais LDAP Insira um nome no campo Nome da lista telefónica. É o nome sob o qual a agenda telefónica é indicada no seu equipamento ( pág. 46). Insira todos os dados do seu servidor LDAO e da agenda telefónica: Filtro de nomes de LDAP Com os filtros LDAP podem ser indicados critérios segundos os quais são procurados objectos específicos no índice, Filtro de números de LDAP por ex., todos os utilizadores cujo nome próprio começa por "A" ou todos os utilizadores cujo código postal começa por um número específico e que não configuraram o atributo Nome Identificativo,... Atributo de nomes de LDAP Atributo de números de LDAP Nome do display de LDAP Endereço do servidor Porta do servidor Campo de pesquisa de LDAP Estabelece que informações devem ser fornecidas como resultados da procura por nomes, por ex., apenas apelido, apelido e nome próprio,... Estabelece que informações devem ser fornecidas como resultados da procura por números, por ex., número da rede fixa, número da rede móvel e número de telefone IP,... Formato para a indicação de nomes. O endereço IP do servidor LDAP na sua rede. Número de porta através da qual é disponibilizado o serviço LDAP. Predefinição: 389. Área dentro da base de dados LDAP hierarquicamente configurada, em que a procura é iniciada. Todas as áreas têm características definidas. Nome de utilizador Identificação de acesso ao servidor LDAP. Senha Palavra-passe da Identificação de acesso ao servidor LDAP. Máx. de resultados Número máximo de resultados que devem ser apresentados. Predefinição: 50. Marque a opção Sim para Pesquisa de LDAP nas chamadas de entrada, quando um interlocutor deve ser procurado na agenda telefónica LDAP em vez de na agenda telefónica local. Gravar configurações Clique em Guardar, para confirmar as suas configurações nesta página. 96

99 Configurações do telefone através do configurador web Teclas de função Nesta página decide a programação da tecla da agenda telefónica e programa as teclas de função. Programações Teclas de função Programação da tecla de acesso à agenda telefónica Com a tecla da agenda telefónica Z (tecla de navegação s) abre, por norma, a agenda telefónica local ( pág. 43). Pode, no entanto, alterar esta configuração. Seleccione a qual das agendas telefónicas pretende aceder com Tecla da lista telefónica: Lista telefónica local ( pág. 43), LDAP (Directório de empresas pág. 46), Agenda telefónica online ( pág. 47). Este registo só é apresentado quando está definida uma agenda telefónica online ( pág. 94). Nesse caso verá aqui o nome do serviço online. Teclas programáveis O seu Gigaset DE410 IP PRO dá-lhe a possibilidade de programar até 7 teclas com funções ou números de telefone frequentemente utilizados, aos quais acede depois apenas com um toque na respectiva tecla. Se ligar módulos de extensão, aumenta o número de teclas de função ( pág. 15). Todas as teclas de função disponíveis são indicadas com Número de telefone e Programação das teclas. Clique em Editar, para atribuir um número de telefone ou uma função a uma Tecla. Abre-se a janela para a programação da tecla seleccionada. Seleccione da lista Selecção de funções a função pretendida. Ligação Atribui à tecla de função uma ligação específica. Por meio da tecla, estabelece uma chamada através desta ligação ou atende uma chamada de entrada para esta ligação. A tecla pisca quando entra uma chamada e ilumina-se quando a linha está ocupada. Seleccione a ligação pretendida. Todas as ligações configuradas são disponibilizadas para selecção ( pág. 85). 97

100 Configurações do telefone através do configurador web Park + Orbit Com esta tecla de função "estaciona" uma conversa telefónica. O interlocutor ouve o sinal de chamada em espera. Desta forma, pode transferir uma chamada dentro de um grupo que utiliza uma linha conjunta. Esta tecla de função é configurada em todas as extensões do grupo. As teclas "Park + Orbit" de todas as extensões piscam quando é "estacionada" uma chamada para uma extensão. A chamada pode ser atendida em qualquer extensão, premindo a tecla. Insira o Número de telefone da ligação utilizada colectivamente, que foi criado na central telefónica como identificador para a linha. Nota: esta função só está disponível se utilizar Gigaset DE410 IP PRO numa central telefónica que suporte Park + Orbit, por ex., Gigaset T500. Marcação abreviada Atribui à tecla de função a marcação abreviada para um número de telefone. Insira o Número de telefone que pretende marcar por meio desta tecla de função. BLF Uma tecla de função que esteja configurada como BLF (Busy Lamp Field), indica o estado de uma linha utilizada colectivamente. Esta tecla de função é configurada em todas as extensões do grupo. As teclas piscam em todas as extensões quando entra uma chamada e iluminam-se quando a linha está ocupada em qualquer uma das extensões. Não são possíveis quaisquer acções para esta tecla. Insira o Número de telefone da ligação utilizada colectivamente, que foi criado na central telefónica como identificador para a linha. Desvio de chamada Atribui à tecla de função um reencaminhamento de chamadas. Seleccione a ligação, para a qual pretende estabelecer o reencaminhamento de chamadas e insira o Número de telefone para o qual as chamadas devem ser reencaminhadas. Nenhum O reencaminhamento de chamadas aqui configurado aplica-se a todas as chamadas. Para a configuração diferenciada de regras de reencaminhamento de chamadas, utilize a página Programações Telefonia Desvio de chamada ( pág. 90). Nenhuma programação. Clique em Guardar para gravar a programação das teclas. Agora volta à página Teclas de função e pode programar outras teclas. Gravar configurações Clique em Guardar para confirmar as configurações desta página. 98

101 Configurações do sistema Configurações do telefone através do configurador web No menu Sistema pode efectuar as seguintes configurações: u Configurar data e hora ou servidor de hora u Segurança Alterar palavras-passe para identificação de administrador e utilizadores ( pág. 100) u Ecrã configurar luminosidade bem como formato da data e da hora ( pág. 101) u Editar a agenda telefónica local ( pág. 102) u Editar as listas de chamadas ( pág. 103) u Carregar toques de chamada ( pág. 104) u Reiniciar o equipamento e repor as predefinições de fábrica ( pág. 104) u Confirmar dados do telefone e repor ( pág. 105) u Efectuar actualização de firmware e configurar ( pág. 105) Data e hora Apenas disponível em modo Administrador. Nesta página, define um servidor de hora ou insere manualmente a data e a hora. Programações Sistema Data e Hora Configurar servidor de hora Marque Sim para Configurar a hora do sistema com um servidor de tempo. No campo Servidor de tempo insira o endereço de IP do servidor pretendido. É apresentada a última sincronização efectuada com o servidor de hora. 99

102 Configurações do telefone através do configurador web Inserir data e hora manualmente Marque Não para Configurar a hora do sistema com um servidor de tempo. Insira hora e data: Formato de hora: hh:mm Formato da data: dd.mm.aaaa Se tiver alterado o formato da data no menu Sistema Ecrã, insira também aqui a data em formato mm.dd.aaaa ( pág. 101). Configurar o fuso horário Seleccione da lista o seu Fuso horário. Se necessário, active a opção Alterar automaticamente para o horário de Verão. Gravar configurações Clique em Guardar para confirmar as configurações desta página. Segurança O acesso ao configurador Web está protegido com palavras-passe por uma questão de segurança. Predefinição: Identificação de utilizador Palavra-passe Administrador admin Utilizador user Programações Sistema Segurança Nesta página pode alterar as palavra-passe para identificação do administrador e dos utilizadores. Por motivos de segurança, deverá fazê-lo sempre depois da colocação do seu equipamento em funcionamento e depois a intervalos regulares. 100 Insira a palavra-passe antiga. No campo abaixo, insira uma nova palavra-passe e repita-a no campo Repetir nova senha.

103 Configurações do telefone através do configurador web Gravar configurações Clique em Guardar para confirmar as configurações desta página. Ecrã Nesta página pode configurar as diferentes configurações para o ecrã do seu telefone. Programações Sistema Ecrã Regular a luminosidade e o contraste do ecrã Pode regular a luminosidade do ecrã em três níveis e o contraste em seis níveis. Esta medida destina-se a optimizar o consumo de energia do seu equipamento. Seleccione a Brilho do ecrã: 1, 2 ou 3. Seleccione o Contraste: 1-6. Configurar o formato para as indicações no ecrã Seleccione as configurações pretenderias: Idioma do equipamento Idioma das indicações no ecrã. Idioma do configurador da Idioma do configurador web. Web Esquema de tonalidade Diversos países possuem diferentes convenções para a sinalização acústica, por ex., tom de marcação, indicação de ocupado, etc. Seleccione aqui o país cujo esquema de sinalização pretende utilizar. Formato de data Formato, no qual a data é apresentada: dd.mm.aaaa Por ex., para 3 de Dezembro de mm.dd.aaaa Por ex., para 17 de Fevereiro de Relógio de 24 horas Ligado A hora é indicada em formato de 24 horas, por ex., 18:15. Desligado a hora é indicada em formato de 12 horas, por ex., 06:15 PM. Critério de ordenação da lista telefónica Seleccione se a sua agenda telefónica local deve ser ordenada por nome próprio ou apelido. Gravar configurações Clique em Guardar para confirmar as configurações desta página. 101

104 Configurações do telefone através do configurador web Contactos pessoais Nesta página gere a sua agenda telefónica local. Todas as funções aqui descritas estão disponíveis no menu no ecrã do telefone ( pág. 43). Programações Sistema Contactos privados Branco BrancoSusana Bastos BastosTeresa Ferreira FerreiraFrancisco Moreira MoreiraPedro Walter WalterPaulo Os registos na sua agenda telefónica local são apresentados por ordem alfabética com o nome do contacto e número de telefone que foi definido como número padrão. Marcar um número a partir da agenda telefónica Clique no símbolo do telefone ao lado do número de telefone. O número é marcado através da função mãos-livres do telefone. Para terminar a chamada ou a marcação, clique em. Procurar registo No campo de procura, do lado superior direito, insira um nome ou parte de um nome e clique no símbolo da lupa å. São apresentados todos os registos que começam pela sequência de caracteres introduzida. Criar um novo registo Clique no botão para criar um novo registo. Insira Primeiro nome e Apelido bem como o número de telefone do contacto. Pode introduzir dois números de telefone pessoais, profissionais e/ou de telemóvel. Se tiver introduzido mais do que um número, seleccione um como Número standard. Clique em, para gravar o registo. 102

105 Configurações do telefone através do configurador web Visualizar registo Clique na seta U antes do nome para visualizar um registo completo. Branco BrancoSusana Clique na seta V em cima à esquerda para desactivar os detalhes do registo e voltar à lista. Editar registo Clique em, para editar o registo. Eliminar registo Clique primeiro em e a seguir em, para eliminar o registo. Todas as chamadas Nesta página gere as suas listas de chamadas. Todas as funções aqui descritas estão disponíveis no menu no ecrã do telefone ( pág. 40). Branco Susana Teresa Bastos Ferreira, Francisco unknown Walter Paulo Data/Hora Ligação Chamador Duração À Hora de uma chamada/conferência. Com VW ordena a lista por data ascendente ou descendente. Conta VoIP, através da qual a chamada é efectuada. Chamada efectuada por si. Chamada atendida. Chamada perdida. Nome, quando conhecido, e número de telefone do interlocutor. Telefonar a um interlocutor. Terminar chamada/conferência com este interlocutor. Duração da ligação a este interlocutor. Apagar registo. 103

106 Configurações do telefone através do configurador web Carregar toques de chamada Pode carregar toques de chamada do PC para a memória do equipamento. Os dados têm que estar disponíveis no PC no seguinte formato: Formato WAV CCITT u-law 8k mono Tamanho máx. 40 KB Programações Sistema Carregar tons Clique junto de Ficheiro de toques de chamada em Procurar. Navegue no sistema de ficheiros do PC até ao local onde estão gravados os ficheiros de som e seleccione o ficheiro pretendido. Insira um Nome para o toque de chamada e clique em Gravar. Repor as predefinições de fábrica e reinicializar o sistema Apenas disponível em modo Administrador. Em algumas condições de utilização, tem que reiniciar o seu telefone para, por ex., este assumir alterações efectuadas. Programações Sistema Reinicializar e repor Clique junto de Reinicializar em OK para reiniciar o sistema. Todas as configurações do telefone são respostas em caso de Configurações de fábrica. Todas as configurações, listas e registos em listas telefónicas são eliminados! 104

107 Configurações do telefone através do configurador web Clique junto de Activar as configurações de fábrica em OK, para repor as predefinições do telefone. Nota Pode repor as predefinições do equipamento por meio do menu no ecrã ou por meio do botão Reset na parte inferior do equipamento ( pág. 58). Memorizar dados do telefone e repor Apenas disponível em modo Administrador. Pode memorizar os dados do seu telefone no seu PC e, caso necessário, repor estes dados memorizados de novo no telefone. Programações Sistema Segurança de dados Transferir dados do telefone para o PC Seleccione que dados quer memorizar: Lista telefónica Toques de chamadas Configurações do telefone (ficheiro de configuração) Clique em Guardar, para gravar os dados seleccionados no PC e seleccione o local onde pretende guardá-los. Transferir dados do PC para o telefone Seleccione o ficheiro pretendido por meio do botão Procurar no sistema de ficheiros do seu PC ou insira o nome completo do caminho do ficheiro no campo Transferir dados do PC para o equipamento. Clique em Restaurar. Actualização do firmware Apenas disponível em modo Administrador. Na página inicial da Gigaset são disponibilizadas actualizações de firmware para que o seu telefone esteja sempre o mais actualizado possível. A versão actual do seu firmware está indicada na página de estado Equipamento (pág. 107). Pode efectuar a actualização manual ou automaticamente. O seu operador de chamadas 105

108 Configurações do telefone através do configurador web telefónicas via Internet pode também disponibilizar actualizações pata o firmware do telefone e/ou para o perfil da sua conta VoIP. Durante a actualização do firmware, um PC ligado ao telefone não tem acesso à rede local nem à Internet. Programações Sistema Actualização de Firmware Actualização automática do firmware Seleccione Sim para Procurar actualizações de software automaticamente e/ou Procurar actualizações de perfil automaticamente. Insira no campo Servidor de dados o endereço da Internet para a procura automática da actualização. Clique em Actualizar firmware, para iniciar a procura e carregar o novo firmware. Actualização manual Carregue o novo firmware da Internet para o seu PC e abra depois a página Actualização de firmware. Seleccione Não para Procurar actualizações de software automaticamente e/ou Procurar actualizações de perfil automaticamente. Clique em Procurar e seleccione o ficheiro do sistema de ficheiros do seu PC. Clique em Carregar para iniciar o processo de actualização. Quando a actualização do firmware é iniciada, o equipamento efectua a seguir um teste para determinar se estão reunidas as condições prévias para uma transferência bem sucedida do firmware. Uma actualização bem sucedida é indicada através de texto de ajuda. Gravar configurações Clique em Guardar, para confirmar as suas configurações na página. 106

Gigaset DE310 IP PRO muito mais do que apenas telefonar

Gigaset DE310 IP PRO muito mais do que apenas telefonar Gigaset DE310 IP PRO muito mais do que apenas telefonar Gigaset DE310 IP PRO muito mais do que apenas telefonar O seu Gigaset DE310 IP PRO é um telefone IP para utilização profissional. u Fácil de colocar

Leia mais

Gigaset DE310 IP PRO Vista geral

Gigaset DE310 IP PRO Vista geral Gigaset DE310 IP PRO Vista geral 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 7 Tecla de transferência Transferir a chamada 8 Tecla Não incomodar Função não incomodar (DND) 9 Centro de mensagens Aceder às listas de chamadas

Leia mais

Telefonar com telefones Gigaset PRO IP DECT

Telefonar com telefones Gigaset PRO IP DECT Telefonar com telefones Gigaset PRO IP DECT No exemplo do terminal móvel Gigaset SL610H PRO está descrito como se telefona a partir de uma estação base Gigaset N510 IP PRO ou de um Gigaset N720 DECT IP

Leia mais

Boas-vindas. Guia de iniciação rápida. Ligar. Instalar. Apreciar

Boas-vindas. Guia de iniciação rápida. Ligar. Instalar. Apreciar Boas-vindas PT Guia de iniciação rápida 1 2 3 Ligar Instalar Apreciar Conteúdo da caixa Telefone Estação de base Unidade de alimentação para a estação de base Fio telefónico 2 pilhas recarregáveis AAA

Leia mais

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Ligação. Instalação. Utilização

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Ligação. Instalação. Utilização Bem-vindo Guia de Iniciação Rápida 1 2 3 Ligação Instalação Utilização philips + Conteúdo da caixa Base CD440 OU Auscultador CD440/CD445 Base CD445 Fonte de alimentação para a base Cabo de telefone 2 baterias

Leia mais

Vodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net

Vodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net Vodafone Negócios Manual de utilizador Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net Preparação do Telefone Conteúdo da Embalagem 1 Telefone 2 Bateria 3 Base de apoio 4 Auricular 5

Leia mais

Calisto P240-M. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR

Calisto P240-M. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR TM Calisto P240-M USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR Bem-vindo Parabéns por ter adquirido um produto Plantronics. Este manual contém instruções de instalação e utilização do Microtelefone Calisto P240-M

Leia mais

Parabéns! Ao ter adquirido um Gigaset, escolheu uma marca que está seriamente comprometida com a sustentabilidade. A embalagem deste produto é

Parabéns! Ao ter adquirido um Gigaset, escolheu uma marca que está seriamente comprometida com a sustentabilidade. A embalagem deste produto é Parabéns! Ao ter adquirido um Gigaset, escolheu uma marca que está seriamente comprometida com a sustentabilidade. A embalagem deste produto é ecológica. Para mais informações, visite o site www.gigaset.com.

Leia mais

Instalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Instalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA Marcas comerciais NETGEAR, o logótipo NETGEAR e Connect with Innovation são marcas registadas e/ou marcas comerciais registadas da NETGEAR, Inc. e/ou das suas subsidiárias nos Estados Unidos e/ou em outros

Leia mais

Indicações de segurança

Indicações de segurança Indicações de segurança Atenção: Antes de utilizar o telefone, leia as indicações de segurança e as instruções deste manual. Explique aos seus filhos as regras de utilização e os riscos que podem correr

Leia mais

IP Phone MANUAL DO UTILIZADOR

IP Phone MANUAL DO UTILIZADOR M I T E L N E T W O R K S 5001 IP Phone MANUAL DO UTILIZADOR 3300 ICP - 7.0 Conteúdo ACERCA DO SEU TELEFONE 1 Indicadores de estado do telefone 2 Para utilizadores dos sistemas 3300 ICP Resilientes 2 Sugestões

Leia mais

Vodafone Negócios. Manual de Utilizador Telefone SNOM821 do Vodafone One Net

Vodafone Negócios. Manual de Utilizador Telefone SNOM821 do Vodafone One Net Vodafone Negócios Manual de Utilizador Telefone SNOM821 do Vodafone One Net Informação Importante Por favor, leia atentamente as instruções sobre a segurança, reciclagem e eliminação, instalação e configuração

Leia mais

Calisto P240. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR

Calisto P240. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR Calisto P240 USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR Bem-vindo Parabéns por ter adquirido um produto Plantronics. Este manual contém instruções de instalação e utilização do Microtelefone Calisto P240 USB

Leia mais

Guia de iniciação rápida. Registe o seu equipamento e obtenha apoio técnico em CD250 CD255 SE250 SE255. Ligar.

Guia de iniciação rápida. Registe o seu equipamento e obtenha apoio técnico em  CD250 CD255 SE250 SE255. Ligar. Registe o seu equipamento e obtenha apoio técnico em www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Guia de iniciação rápida 1 Ligar 2 Instalar 3 Divertir-se O que encontrar na caixa Base OU Telefone

Leia mais

PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO. Monitor Mini ViP art. 6722W

PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO. Monitor Mini ViP art. 6722W PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO Monitor Mini ViP art. 6722W Avisos Utilização prevista Este produto Comelit foi concebido e realizado com o intuito de ser utilizado na realização de instalações para comunicação

Leia mais

Manual de início rápido SE888

Manual de início rápido SE888 Manual de início rápido SE888 O que está na caixa Estação de base Nota * Em sistemas com vários telefones, há telefones, carregadores e transformadores adicionais. ** Em alguns países, é necessário ligar

Leia mais

Gigaset N510 IP PRO...

Gigaset N510 IP PRO... Gigaset N510 IP PRO... Gigaset N510 IP PRO...... com qualidades internas impressionantes. Em conjunto com um terminal móvel Gigaset, o aparelho proporciona uma qualidade de som espantosa. Mas o seu Gigaset

Leia mais

Breve resumo Gigaset DA510

Breve resumo Gigaset DA510 Breve resumo Gigaset DA50 3 4 5 6 7 8 Teclas Teclas de marcação directa Etiqueta para anotar a programação das teclas de marcação directa 3 Tecla para alternar entre modos 4 Tecla Gravar 5 Tecla de repetição

Leia mais

Parabéns! Ao ter adquirido um Gigaset, escolheu uma marca que está seriamente comprometida com a sustentabilidade. A embalagem deste produto é

Parabéns! Ao ter adquirido um Gigaset, escolheu uma marca que está seriamente comprometida com a sustentabilidade. A embalagem deste produto é Parabéns! Ao ter adquirido um Gigaset, escolheu uma marca que está seriamente comprometida com a sustentabilidade. A embalagem deste produto é ecológica. Para mais informações, visite o site www.gigaset.com.

Leia mais

Breve resumo do Gigaset 5015 * ë Desvio activado. Indicações de segurança. P Em modo de memória. y Microfone desactivado. Símbolos de display

Breve resumo do Gigaset 5015 * ë Desvio activado. Indicações de segurança. P Em modo de memória. y Microfone desactivado. Símbolos de display Breve resumo do Gigaset 5015 * 8 7 6 Teclas 1 Teclas de marcação de destino 2 Tecla de repetição da marcação 3 Tecla de consulta 4 Tecla Mute 5 Tecla Shift 6 Tecla de volume baixo 7 Tecla do altifalante

Leia mais

Breve resumo Gigaset DA610

Breve resumo Gigaset DA610 Breve resumo Gigaset DA60 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 Ecrã e teclas Ecrã ( pág. 4) 2 Tecla de Navegação ( pág. 5) 3 Teclas de marcação abreviada 4 Tecla Gravar 5 Tecla de repetição da marcação/pausa 6 Tecla de

Leia mais

Manual de início rápido CD180

Manual de início rápido CD180 Manual de início rápido CD180 Instruções de segurança importantes Utilize apenas a alimentação apresentada nos dados técnicos. Não permita que o produto entre em contacto com líquidos. Existe risco de

Leia mais

Multimédia. Manual do utilizador

Multimédia. Manual do utilizador Multimédia Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações aqui contidas estão

Leia mais

COMEÇAR AQUI. Pretende ligar a impressora a uma rede sem fios? Sem fios USB Com fios. Utilize a Configuração e ligação sem fios.

COMEÇAR AQUI. Pretende ligar a impressora a uma rede sem fios? Sem fios USB Com fios. Utilize a Configuração e ligação sem fios. COMEÇAR AQUI Se responder sim a qualquer destas perguntas, vá para a secção indicada para obter instruções de Configuração e Ligação. Pretende ligar a impressora a uma rede sem fios? Utilize a Configuração

Leia mais

ThinkPad X Series. Manual de Instalação

ThinkPad X Series. Manual de Instalação Part Number: 92P1934 ThinkPad X Series Manual de Instalação Lista de verificação de componentes A IBM agradece a sua preferência por um IBM ThinkPad X Series. Confronte os itens indicados nesta lista com

Leia mais

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS 1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS... 3 1.1 EFETUAR CHAMADAS... 3 1.2 ATENDER CHAMADAS... 3 1.3 TERMINAR CHAMADAS... 4 1.4 REMARCAR CHAMADAS... 4 1.5 DESLIGAR O MICROFONE... 5 1.6 CHAMADAS EM ESPERA... 5 1.7 TRANSFERIR

Leia mais

1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 INTRODUÇÃO À UTILIZAÇÃO DO SEU TELEMÓVEL Conheça a localização das funcionalidades do seu telemóvel, botões, ecrã e ícones. Na parte de trás do seu telefone, poderá observar

Leia mais

C570. O atual manual e instruções encontra-se em

C570. O atual manual e instruções encontra-se em C570 O atual manual e instruções encontra-se em www.gigaset.com/manuals Manual de instruções online no seu smartphone ou tablet: Descarregar a App Gigaset Help Índice Índice Resumo..............................................................................

Leia mais

Cisco SPA302D Terminal Sem Fios Mobility Enhanced

Cisco SPA302D Terminal Sem Fios Mobility Enhanced MANUAL DO UTILIZADOR Cisco SPA30D Terminal Sem Fios Mobility Enhanced Índice Capítulo 1: Introdução 1 Descrição geral 1 Compreender o Cisco SPA30D Ecrã do Cisco SPA30D 4 Ligar e desligar o terminal 5 Navegar

Leia mais

Manual de início rápido

Manual de início rápido Registe o seu produto e obtenha assistência em www.philips.com/welcome CD191 CD196 Manual de início rápido 1 Ligar 2 Começar 3 Beneficie de Instruções de segurança importantes Utilize apenas a alimentação

Leia mais

Multimédia Manual do utilizador

Multimédia Manual do utilizador Multimédia Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registada da Microsoft Corporation nos EUA. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações

Leia mais

Manual de Utilizador do Portal Móvel

Manual de Utilizador do Portal Móvel Vodafone Negócios Manual de Utilizador do Portal Móvel Vodafone One Net Índice 1. Introdução 2. Instalação 3. Utilização 3.1. Ecrã Estado 3.1.1. Anúncios de Ausência 3.1.2. Gestor 3.1.3. Números do Utilizador

Leia mais

Sculpture CL750. Manual de instruções online no seu smartphone ou tablet: Descarregar a App Gigaset Help

Sculpture CL750. Manual de instruções online no seu smartphone ou tablet: Descarregar a App Gigaset Help Sculpture CL750 Manual de instruções online no seu smartphone ou tablet: Descarregar a App Gigaset Help A 1 2 INT1 3 12 11 4 5 10 9 6 7 8 2 Resumo Resumo Terminal móvel 1 Ecrã 2 Barra de estado ( pág.

Leia mais

Multimédia Manual do utilizador

Multimédia Manual do utilizador Multimédia Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações aqui contidas estão

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR

MANUAL DO UTILIZADOR MANUAL DO UTILIZADOR 3300 ICP - 6.0 Conteúdo ACERCA DO TELEFONE 1 Utilizar o telefone IP 5215 em modo remoto 3 Acerca dos códigos de acesso a funcionalidades 3 Para utilizadores dos sistemas 3300 ICP resilientes

Leia mais

Seu manual do usuário SAMSUNG SGH-A400

Seu manual do usuário SAMSUNG SGH-A400 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SAMSUNG SGH- A400. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual

Leia mais

Manual de início rápido CD181/CD186

Manual de início rápido CD181/CD186 Manual de início rápido CD181/CD186 Instruções de segurança importantes Utilize apenas a alimentação apresentada nos dados técnicos. Não permita que o produto entre em contacto com líquidos. Existe risco

Leia mais

CAP1300 Guia de instalação rápida

CAP1300 Guia de instalação rápida CAP1300 Guia de instalação rápida 09-2017 / v1.0 ÍNDICE I Informações sobre o produto... 3 I-1 Conteúdo da embalagem... 3 I-2 Requisitos do sistema... 4 I-3 Descrição geral do hardware... 4 I-4 Estado

Leia mais

1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 INTRODUÇÃO À UTILIZAÇÃO DO SEU TELEMÓVEL Conheça a localização das funcionalidades do seu telemóvel, botões, ecrã e ícones. Na parte de trás do seu telefone, poderá observar

Leia mais

Parabéns! Ao ter adquirido um Gigaset, escolheu uma marca que está seriamente comprometida com a sustentabilidade. A embalagem deste produto é

Parabéns! Ao ter adquirido um Gigaset, escolheu uma marca que está seriamente comprometida com a sustentabilidade. A embalagem deste produto é Parabéns! Ao ter adquirido um Gigaset, escolheu uma marca que está seriamente comprometida com a sustentabilidade. A embalagem deste produto é ecológica. Para mais informações, visite o site www.gigaset.com.

Leia mais

E630. O atual manual e instruções encontra-se em

E630. O atual manual e instruções encontra-se em E630 O atual manual e instruções encontra-se em www.gigaset.com/manuals Manual de instruções online no seu smartphone ou tablet: Descarregar a App Gigaset Help Índice Índice Resumo..............................................................................

Leia mais

Instalar telefones e consolas de atendimento com Cisco UC320W

Instalar telefones e consolas de atendimento com Cisco UC320W Instalar telefones e consolas de atendimento com Cisco UC320W setembro 2011 Este documento fornece informações sobre a instalação de telefones IP e consolas de atendimento ou consolas laterais, com Cisco

Leia mais

SL450. O atual manual e instruções encontra-se em

SL450. O atual manual e instruções encontra-se em SL450 O atual manual e instruções encontra-se em www.gigaset.com/manuals Manual de instruções online no seu smartphone ou tablet: Gigaset Help Descarregar a App de Índice Índice Resumo...............................................................................3

Leia mais

M I T E L N E T W O R K S. IP Phone MANUAL DO UTILIZADOR

M I T E L N E T W O R K S. IP Phone MANUAL DO UTILIZADOR M I T E L N E T W O R K S 5005 IP Phone MANUAL DO UTILIZADOR 3300 ICP - 7.0 Conteúdo ACERCA DO SEU TELEFONE 1 Indicadores de estado do telefone 2 Teclas de linha 3 Sugestões referentes ao conforto e à

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR

MANUAL DO UTILIZADOR MANUAL DO UTILIZADOR 3300 ICP - 7.0 Conteúdo ACERCA DO TELEFONE IP 5201 1 Indicadores de estado do telefone 2 Para utilizadores dos sistemas 3300 ICP resilientes 2 Sugestões referentes ao conforto e à

Leia mais

Sistema DCN multimédia

Sistema DCN multimédia Sistema DCN multimédia Sistema de conferências pt Manual do utilizador Sistema DCN multimédia Índice pt 3 Índice 1 Segurança 4 2 Sobre este manual 5 2.1 Público visado 5 2.2 Direitos de autor e exclusão

Leia mais

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS 1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS... 3 1.1 EFETUAR CHAMADAS... 3 1.2 ATENDER CHAMADAS... 3 1.3 TERMINAR CHAMADAS... 4 1.4 REMARCAR CHAMADAS... 4 1.5 DESLIGAR O MICROFONE... 4 1.6 CHAMADAS EM ESPERA... 4 1.7 TRANSFERIR

Leia mais

C300 HH C300. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

C300 HH C300.  GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. C300 HH C300 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Leia mais

Profiset HiPath Manual de instruções

Profiset HiPath Manual de instruções COV 01.FM Seite 1 Freitag, 29. April 2005 8:52 08 Profiset 3015 HiPath 1100 Manual de instruções Índice Facilidades do telefone... 2 Como utilizar o seu telefone... 2 Instalação... 2 Cordão do microtelefone...

Leia mais

série nüvi 1100/1200 Manual de Início Rápido para utilização com estes modelos de nüvi: 1100 e 1200

série nüvi 1100/1200 Manual de Início Rápido para utilização com estes modelos de nüvi: 1100 e 1200 série nüvi 1100/1200 Manual de Início Rápido para utilização com estes modelos de nüvi: 1100 e 1200 Consultar o nüvi Consulte o guia Informações Importantes de Segurança e do Produto na embalagem do produto

Leia mais

Resumo INT 1. Resumo. Premir sem soltar. Premir sem. soltar. Premir brevemente

Resumo INT 1. Resumo. Premir sem soltar. Premir sem. soltar. Premir brevemente 2 Índice Índice Resumo...............................................................................2 Indicações de segurança...............................................................4 Colocação

Leia mais

Guia de configuração rápida

Guia de configuração rápida FAX-2820 FAX-2920 Antes de utilizar o aparelho, deve configurar o hardware. Leia este Guia de Configuração Rápida para os procedimentos de configuração correcta. Guia de configuração rápida Configurar

Leia mais

Indicações de segurança

Indicações de segurança Indicações de segurança Indicações de segurança Atenção Antes de utilizar o telefone, leia as indicações de segurança e o Manual de instruções. Explique aos seus filhos o respectivo conteúdo e os riscos

Leia mais

Sistema DCN multimédia

Sistema DCN multimédia Sistema DCN multimédia Sistema de conferências pt Manual do utilizador Sistema DCN multimédia Índice pt 3 Índice 1 Segurança 4 2 Sobre este manual 5 2.1 Público visado 5 2.2 Direitos de autor e exclusão

Leia mais

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS LIGAR/DESLIGAR O TERMINAL BLOQUEAR/DESBLOQUEAR O TERMINAL LIGAR/DESLIGAR O MODO SILENCIOSO...

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS LIGAR/DESLIGAR O TERMINAL BLOQUEAR/DESBLOQUEAR O TERMINAL LIGAR/DESLIGAR O MODO SILENCIOSO... 1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS... 3 1.1 LIGAR/DESLIGAR O TERMINAL... 3 1.2 BLOQUEAR/DESBLOQUEAR O TERMINAL... 3 1.3 LIGAR/DESLIGAR O MODO SILENCIOSO... 3 2. DEFINIÇÕES DO TERMINAL... 4 2.1 ALTERAR NOME DO

Leia mais

Conteúdo da embalagem

Conteúdo da embalagem Conteúdo da embalagem 1 Unidade principal do Leitor 2 Estojo de protecção de livros electrónicos 3 Auscultador 4 Cabo USB 5 Guia rápido 6 Cartão de garantia Descrição geral da unidade principal 14 1 2

Leia mais

Parabéns! Ao ter adquirido um Gigaset, escolheu uma marca que está seriamente comprometida com a sustentabilidade. A embalagem deste produto é

Parabéns! Ao ter adquirido um Gigaset, escolheu uma marca que está seriamente comprometida com a sustentabilidade. A embalagem deste produto é Parabéns! Ao ter adquirido um Gigaset, escolheu uma marca que está seriamente comprometida com a sustentabilidade. A embalagem deste produto é ecológica. Para mais informações, visite o site www.gigaset.com.

Leia mais

SL450. O atual manual e instruções encontra-se em

SL450. O atual manual e instruções encontra-se em SL450 O atual manual e instruções encontra-se em www.gigaset.com/manuals Manual de instruções online no seu smartphone ou tablet: Descarregar a App Gigaset Help Índice Índice Resumo..............................................................................

Leia mais

1. Lista de itens. 2. Descrição geral do dispositivo

1. Lista de itens. 2. Descrição geral do dispositivo 1. Lista de itens 1. MultiPad da Prestigio 2. Transformador CA 3. Estojo de transporte 4. Cabo USB 5. Guia de introdução 6. Cartão de garantia 7. Avisos legais e de segurança 2. Descrição geral do dispositivo

Leia mais

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS 1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS... 3 1.1 EFETUAR CHAMADAS... 3 1.2 ATENDER CHAMADAS... 3 1.3 TERMINAR CHAMADAS... 4 1.4 REMARCAR CHAMADAS... 4 1.5 DESLIGAR O MICROFONE... 4 1.6 CHAMADAS EM ESPERA... 4 1.7 TRANSFERIR

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha suporte em. D230 D235. Manual do utilizador resumido

Registe o seu produto e obtenha suporte em.  D230 D235. Manual do utilizador resumido Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support D230 D235 Manual do utilizador resumido Instruções de segurança importantes Aviso A rede eléctrica está classificada como perigosa. A

Leia mais

1. Lista de itens. 2. Descrição geral do dispositivo

1. Lista de itens. 2. Descrição geral do dispositivo 1. Lista de itens 1. 2. Transformador CA 3. Estojo de transporte 4. Cabo USB 5. 6. Cartão de garantia 7. Avisos legais e de segurança 2. Descrição geral do dispositivo 1 2 9 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14

Leia mais

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em HMP2000. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em  HMP2000. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome HMP2000 Questões? Contacte a Philips Manual do utilizador Índice 1 Aviso de marca comercial 3 2 Informações básicas

Leia mais

Resumo do terminal móvel

Resumo do terminal móvel C620 Parabéns! Ao ter adquirido um Gigaset, escolheu uma marca que está seriamente empenhada com a sustentabilidade. A embalagem deste produto é ecológica. Para mais informações, visite o site www.gigaset.com.

Leia mais

Gigaset DX600A ISDN Funções novas e alteradas

Gigaset DX600A ISDN Funções novas e alteradas Gigaset DX600A ISDN Funções novas e alteradas Gigaset DX600A ISDN Funções novas e alteradas Este documento completa o Manual de Instruções do telefone Gigaset DX600A ISDN. Após a conclusão do Manual de

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha assistência em. M550 M555. Manual do utilizador resumido

Registe o seu produto e obtenha assistência em.  M550 M555. Manual do utilizador resumido Registe o seu produto e obtenha assistência em www.philips.com/support M550 M555 Manual do utilizador resumido Instruções de segurança importantes Aviso A rede eléctrica está classificada como perigosa.

Leia mais

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS 1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS... 3 1.1 EFETUAR CHAMADAS... 3 1.2 ATENDER CHAMADAS... 3 1.3 TERMINAR CHAMADAS... 4 1.4 REMARCAR CHAMADAS... 4 1.5 DESLIGAR O MICROFONE... 4 1.6 CHAMADAS EM ESPERA... 4 1.7 TRANSFERIR

Leia mais

PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO. Monitor Maxi ViP art. 6802W

PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO. Monitor Maxi ViP art. 6802W PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO Monitor Maxi ViP art. 6802W Avisos Utilização prevista Este produto Comelit foi concebido e realizado com o intuito de ser utilizado na realização de instalações para comunicação

Leia mais

Câmara. Câmara Cube de Rede. Manual de utilização rápida-português. Este manual de utilização rápida aplica-se a: DS-2CD2412F-I (W),

Câmara. Câmara Cube de Rede. Manual de utilização rápida-português. Este manual de utilização rápida aplica-se a: DS-2CD2412F-I (W), Câmara Câmara Cube de Rede Manual de utilização rápida-português Este manual de utilização rápida aplica-se a: DS-2CD2412F-I (W), UD.6L0201B1273A01EU 1 Informações regulamentares Declaração de Conformidade

Leia mais

Parabéns! Ao ter adquirido um Gigaset, escolheu uma marca que está seriamente comprometida com a sustentabilidade. A embalagem deste produto é

Parabéns! Ao ter adquirido um Gigaset, escolheu uma marca que está seriamente comprometida com a sustentabilidade. A embalagem deste produto é Parabéns! Ao ter adquirido um Gigaset, escolheu uma marca que está seriamente comprometida com a sustentabilidade. A embalagem deste produto é ecológica. Para mais informações, visite o site www.gigaset.com.

Leia mais

S850. Manual de instruções online no seu smartphone ou tablet: Descarregar a App Gigaset Help

S850. Manual de instruções online no seu smartphone ou tablet: Descarregar a App Gigaset Help S850 Manual de instruções online no seu smartphone ou tablet: Descarregar a App Gigaset Help Índice Índice Resumo...............................................................................4 Terminal

Leia mais

Manual de Utilizador

Manual de Utilizador Manual de Utilizador Vodafone One Net Telefone Snom760 Informação Importante Por favor, leia atentamente as instruções sobre a segurança, reciclagem e eliminação, instalação e configuração e utilização

Leia mais

Resumo do terminal móvel

Resumo do terminal móvel E630 Parabéns! Ao ter adquirido um Gigaset, escolheu uma marca que está seriamente empenhada com a sustentabilidade. A embalagem deste produto é ecológica. Para mais informações, visite o site www.gigaset.com.

Leia mais

Resumo do terminal móvel

Resumo do terminal móvel C530 Parabéns! Ao ter adquirido um Gigaset, escolheu uma marca que está seriamente empenhada com a sustentabilidade. A embalagem deste produto é ecológica. Para mais informações, visite o site www.gigaset.com.

Leia mais

Breve resumo Gigaset DA210

Breve resumo Gigaset DA210 1 Breve resumo Gigaset DA210 Indicação de chamada 1 2 3 4 5 6 7 pisca quando recebe uma chamada 1 Tecla de marcação abreviada 2 Tecla Silenciar com LED O LED pisca quando o microfone está desligado. 3

Leia mais

Breve resumo Gigaset DA310

Breve resumo Gigaset DA310 1 Breve resumo Gigaset DA310 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Teclas de marcação directa 2 Etiqueta para anotar a programação das teclas de marcação directa e marcação abreviada 3 Tecla de marcação abreviada 4 Tecla

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha suporte em. D400 D405. Manual do utilizador resumido

Registe o seu produto e obtenha suporte em.  D400 D405. Manual do utilizador resumido Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome D400 D405 Manual do utilizador resumido Instruções de segurança importantes Aviso A rede eléctrica está classificada como perigosa. A

Leia mais

Manual do Utilizador do Connection Manager

Manual do Utilizador do Connection Manager Manual do Utilizador do Connection Manager Edição 1.0 2 Índice Sobre a aplicação Gestor de ligações 3 Actualizar a aplicação Gestor de ligações 9 Resolução de problemas de ligação 10 Como começar 3 Abrir

Leia mais

PT MANUAL UTILIZADOR. Aplicação Comelit disponível na App Store e Google Play

PT MANUAL UTILIZADOR. Aplicação Comelit disponível na App Store e Google Play PT MANUAL UTILIZADOR Aplicação Comelit disponível na App Store e Google Play Índice Introdução... 2 Registrazione Smart... 3 Utilização... 4 Legenda das teclas...4 MENU...4 Gestão de sistemas...4 HOME

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha suporte em. D200 D205. Manual do utilizador resumido

Registe o seu produto e obtenha suporte em.  D200 D205. Manual do utilizador resumido Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome D200 D205 Manual do utilizador resumido Instruções de segurança importantes Aviso A rede eléctrica está classificada como perigosa. A

Leia mais

Breve resumo Gigaset DA410

Breve resumo Gigaset DA410 Breve resumo Gigaset DA40 3 4 5 6 7 8 9 Teclas Teclas de marcação directa Etiqueta para anotar a programação das teclas de marcação directa e marcação rápida 3 Tecla de marcação rápida 4 Tecla Gravar 5

Leia mais

Câmara Mini Dome de Rede

Câmara Mini Dome de Rede Câmara Câmara Mini Dome de Rede Manual de utilização rápida---português Este manual de utilização rápida aplica-se a: DS-2CD2312-I5, DS-2CD2332-I5 UD.6L0201B1256A01EU 1 Informações regulamentares Declaração

Leia mais

Resumo INT 1. Resumo. Regressar ao estado de repouso. Ligar/desligar o terminal móvel (no estado de repouso) Premir sem soltar Premir brevemente

Resumo INT 1. Resumo. Regressar ao estado de repouso. Ligar/desligar o terminal móvel (no estado de repouso) Premir sem soltar Premir brevemente 2 Índice Índice Resumo...............................................................................2 Indicações de segurança...............................................................4 Colocação

Leia mais

Multimédia Manual do Utilizador

Multimédia Manual do Utilizador Multimédia Manual do Utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações aqui contidas estão sujeitas

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha suporte em. D450 D455. Manual do utilizador resumido

Registe o seu produto e obtenha suporte em.  D450 D455. Manual do utilizador resumido Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support D450 D455 Manual do utilizador resumido Instruções de segurança importantes Aviso A rede eléctrica está classificada como perigosa. A

Leia mais

Manual do Utilitário Computer Setup (F10) Modelos dx7500 HP Compaq Business PC

Manual do Utilitário Computer Setup (F10) Modelos dx7500 HP Compaq Business PC Manual do Utilitário Computer Setup (F10) Modelos dx7500 HP Compaq Business PC Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações incluídas neste documento estão sujeitas a alterações

Leia mais

IP Phone MANUAL DO UTILIZADOR

IP Phone MANUAL DO UTILIZADOR M I T E L 5235 IP Phone MANUAL DO UTILIZADOR 3300 ICP - 6.0 Conteúdo ACERCA DO 5235 IP Phone 1 Funcionalidades do 5235 IP Phone 2 SUGESTÕES DE CONFORTO E SEGURANÇA 2 Não encaixe o auscultador no ombro!

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha suporte em. M330 M335. Manual do utilizador resumido

Registe o seu produto e obtenha suporte em.  M330 M335. Manual do utilizador resumido Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support M330 M335 Manual do utilizador resumido Instruções de segurança importantes Aviso A rede eléctrica está classificada como perigosa. A

Leia mais

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS 1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS... 3 1.1 EFETUAR CHAMADAS... 3 1.2 ATENDER CHAMADAS... 3 1.3 TERMINAR CHAMADAS... 4 1.4 REMARCAR CHAMADAS... 4 1.5 DESLIGAR O MICROFONE... 4 1.6 CHAMADAS EM ESPERA... 4 1.7 TRANSFERIR

Leia mais

Gigaset C610H / IM4_PT / A31008-M2355-R / Cover_front.fm /

Gigaset C610H / IM4_PT / A31008-M2355-R / Cover_front.fm / Gigaset C610H / IM4_PT / A31008-M2355-R701-1-8019 / Cover_front.fm / 11.04.2011 Parabéns! Ao ter adquirido um Gigaset, escolheu uma marca que está seriamente comprometida com a sustentabilidade. A embalagem

Leia mais

Modem e Rede local Manual do utilizador

Modem e Rede local Manual do utilizador Modem e Rede local Manual do utilizador Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias que cobrem

Leia mais

Parabéns! Ao ter adquirido um Gigaset, escolheu uma marca que está seriamente comprometida com a sustentabilidade. A embalagem deste produto é

Parabéns! Ao ter adquirido um Gigaset, escolheu uma marca que está seriamente comprometida com a sustentabilidade. A embalagem deste produto é Parabéns! Ao ter adquirido um Gigaset, escolheu uma marca que está seriamente comprometida com a sustentabilidade. A embalagem deste produto é ecológica. Para mais informações, visite o site www.gigaset.com.

Leia mais

1. COMPONENTES CAIXA LIGAR À REDE LIGAR USB LIGAR MICROFONE LIGAR A PC OU DESPISITIVO MÓVEL

1. COMPONENTES CAIXA LIGAR À REDE LIGAR USB LIGAR MICROFONE LIGAR A PC OU DESPISITIVO MÓVEL 1. COMPONENTES... 3 1.1 CAIXA... 3 1.2 LIGAR À REDE... 3 1.3 LIGAR USB... 3 1.4 LIGAR MICROFONE... 4 1.5 LIGAR A PC OU DESPISITIVO MÓVEL... 4 1.6 LEGENDAS DO HARDWARE... 5 2. FUNCIONALIDADES BÁSICAS...

Leia mais

Gigaset. Gigaset SL37H

Gigaset. Gigaset SL37H s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Leia mais

Índice 85 21/01/ :29:50

Índice 85 21/01/ :29:50 Índice Conteúdo da embalagem... 86 Início... 87 Descrição do ARCHOS... 88 Assistente de instalação... 90 Ligação a uma rede WiFi... 91 A interface Android TM... 92 Familiarização com a tecnologia Android

Leia mais

Parabéns! Ao ter adquirido um Gigaset, escolheu uma marca que está seriamente empenhada com a sustentabilidade. A embalagem deste produto é

Parabéns! Ao ter adquirido um Gigaset, escolheu uma marca que está seriamente empenhada com a sustentabilidade. A embalagem deste produto é Parabéns! Ao ter adquirido um Gigaset, escolheu uma marca que está seriamente empenhada com a sustentabilidade. A embalagem deste produto é ecológica. Para mais informações, visite o site www.gigaset.com.

Leia mais

Terminal móvel Gigaset AL14H

Terminal móvel Gigaset AL14H Terminal móvel Gigaset AL14H 1 Nota: As novas mensagens na lista de chamadas /lista do atendedor de chamadas (pág. 5) são indicadas através do display a piscar. 1 Estado de carga da bateria 1 2 Número

Leia mais

BeoCom 2. Livro de consulta

BeoCom 2. Livro de consulta BeoCom 2 Livro de consulta Antes de começar Este Livro de consulta contém as instruções de configuração e utilização do auscultador BeoCom 2 com uma base BeoLine. Pode também utilizar o auscultador com

Leia mais