Versão 5.4 Manual clínico. Português

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Versão 5.4 Manual clínico. Português"

Transcrição

1 Versão 5.4 Manual clínico Português

2 Aviso importante Este manual e os programas informáticos nele descritos são fornecidos sob a condição de somente serem utilizados de acordo com os seus fins especificados. As informações contidas neste manual são fornecidas apenas com o objectivo de instruir e orientar, encontrando-se as mesmas sujeitas a alterações sem aviso prévio e não devendo ser interpretadas como uma alternativa ao aconselhamento médico qualificado. A ResMed Limited não assume qualquer responsabilidade ou obrigação por eventuais erros ou inexactidões que possam surgir neste manual. A não ser que seja permitido por escrito pela ResMed Limited, nenhuma parte deste manual ou dos programas informáticos aqui descritos pode ser reproduzida, armazenada num sistema de recuperação ou transmitida, de qualquer modo ou por quaisquer meios, sejam estes electrónicos, mecânicos, de registo ou outros. O ResScan utiliza a biblioteca FastMM, Professional Software Development ao abrigo dos termos do LGPL v2.1. Os direitos de autor dos programas informáticos e as respectivas marcas comerciais são propriedade das seguintes empresas: ResMed Limited: ResScan Microsoft Corporation: Microsoft, Internet Explorer, Windows Explorer, Outlook, Windows XP, Windows Vista, Windows 7 Adobe Systems Incorporated: Adobe Reader Intel: Pentium

3 Índice Introdução... 1 Indicações de utilização... 1 Dispositivos de terapia compatíveis... 1 Instalação... 2 Requisitos recomendados do computador... 2 Instalação do software ResScan... 2 Controladores do leitor de cartões de dados... 4 Leitor de Cartões de Dados ResScan... 4 Leitor de cartões SmartMedia... 4 Leitor de cartões SD... 4 Instalação dos controladores do leitor de cartões de dados... 4 Controladores do Adaptador USB... 5 Controlador do Ventilador ResMed... 5 Navegação... 6 Barra de ferramentas... 6 Menus... 6 Menu Ficheiro... 6 Menu Ver... 6 Menu Ferramentas... 6 Menu Download... 7 Menu Ajuda... 7 Ecrã Inicial... 8 Barra Utilização Mais Recente do Paciente... 9 Seguimentos... 9 Iniciação rápida Seleccionar o tipo de dados a serem transferidos Ficheiros de paciente Criar um ficheiro de paciente Abrir um ficheiro de paciente existente Gestor de ficheiros de pacientes Importar ficheiros de dados Exportar ficheiros de dados Download de dados Ligar um leitor de cartões ou pen drive USB ResMed ao computador Procedimento de download Fazer o download de dados para vários pacientes (apenas para o Lumis Tx) Ligação do dispositivo de terapia ao computador Adesão ao tratamento Criar o relatório dos 30 Dias de Adesão Análise da adesão ao tratamento Relatório de adesão ao tratamento Ecrã Perfil Informação geral e informação adicional... 20

4 Histórico clínico Ecrã Revisão Browser Abertura e fecho do browser Legendas Seleccionar sessões de dados em detalhe Visualização de relatórios guardados Separador Parâmetros Separador Estatísticas Valores Alteração da ordem de apresentação Gráficos em sumário e gráficos em detalhe Parâmetros Separador Gráficos em Sumário Separador Gráficos em Detalhe Separador Estatísticas de oximetria Separador Registo do dispositivo Ecrã Notas Escrever uma nota Criação de uma nova nota Edição de uma nota Eliminação de uma nota Impressão de uma nota Visualizar notas Programar seguimentos Criar um seguimento Visualização da mensagem de seguimento Ecrã Relatórios Criação de um relatório Personalização ou criação de um novo modelo de relatório Impressão de um relatório Envio de um relatório por Guardar um Relatório Configurações Abrir a caixa de diálogo Parâmetros Alteração de parâmetros Implementação de parâmetros alterados Personalização do ResScan Caixa de diálogo Opções Separador Preferências Separador Seguimentos Separador Relatórios Separador Download Detecção e resolução de problemas Instalação Download Relatórios Parâmetros... 54

5 Dados técnicos Normas Símbolos... 56

6 Introdução Introdução O sistema de gestão de pacientes ResScan é composto pelo software ResScan, pelo Cartão de Dados ResScan, pelo ResLink e pelos Adaptadores Série e USB ResScan. Este sistema de recolha de dados foi concebido para capturar os dados do dispositivo de terapia de modo a monitorizar e optimizar o tratamento do paciente. O sistema proporciona acesso remoto aos dados do paciente e uma comunicação bidireccional entre o médico e o dispositivo de terapia do paciente (apenas para dispositivos compatíveis). Os dados são recolhidos num cartão de dados [Cartão SmartMedia, Cartão de Dados ResScan, Cartão Secure Digital (SD)] ou numa pen drive USB ResMed que é inserido num dispositivo de recolha de dados (o ResLink ou dispositivo de terapia). Os médicos podem então fazer o download dos dados do cartão de dados, da pen drive USB ResMed, ou directamente do dispositivo de terapia para o computador, para que possam ser visualizados no ResScan. O CD do ResScan contém o software ResScan, os controladores do leitor de cartões e uma grande variedade de documentos em formato PDF. Todos os outros componentes do sistema de gestão de pacientes ResScan podem ser obtidos através do seu distribuidor de ResMed. O âmbito deste manual abrange apenas o software ResScan. Este manual contém termos e ícones especiais de forma a chamar a sua atenção para informações específicas e importantes. Precaução explica cuidados especiais a ter para a utilização segura e eficaz do dispositivo. Nota é uma observação informativa ou útil. Indicações de utilização O ResScan destina-se a melhorar os cuidados habituais de acompanhamento de pacientes, proporcionando a transferência de informações terapêuticas e sobre o equipamento. Inclui a capacidade de alterar parâmetros remotamente apenas em dispositivos que não sejam dispositivos de suporte de vida. Destina-se a ser utilizado por médicos, em conjunto com dispositivos de terapia compatíveis com a ResMed, utilizando o protocolo de comunicações próprio da ResMed. ATENÇÃO (APENAS NOS EUA) Nos EUA, a lei federal limita a venda deste dispositivo a médicos ou por ordem destes. Dispositivos de terapia compatíveis Para obter uma lista completa de dispositivos compatíveis com o ResScan, consulte a Lista de Compatibilidades entre Gestão de Dados/Dispositivos em na página relativa aos Produtos na área de Serviço & Assistência. A ResMed produz guias de Gestão de Dados para todos os dispositivos de terapia compatíveis com informações específicas acerca dos dados apresentados no ResScan. Nota: Não ligue o ResScan ao dispositivo de terapia enquanto estiver a administrar terapia. Português 1

7 Instalação Instalação Assim que tiver instalado o ResScan no computador, pode fazer o download dos dados directamente do dispositivo de terapia, por meio de um cabo, ou lendo os dados contidos num Cartão de Dados ResScan, num Cartão SmartMedia, num Cartão SD ou numa pen drive USB ResMed. Contacte o seu representante da ResMed para obter informações referentes a encomendas de cabos e software do ResScan. Requisitos recomendados do computador Seguem-se os requisitos mínimos e recomendados do computador para configurar o sistema e transferir e imprimir os dados armazenados. Deve certificar-se de que possui privilégios de Administrador para a instalação do software. Contacte o administrador do seu computador se não possuir privilégios de administrador. Nota: O desempenho não pode ser garantido se apenas utilizar a configuração mínima. Windows XP SP2 ou posterior, Windows Vista Business, Windows Vista Home Premium, Windows 7 Home Premium 32 e 64 bits ou Windows 7 Professional 32 e 64 bits. Unidade de CD-ROM para a instalação a partir de dispositivos CD. O Microsoft Internet Explorer 6.0 ou versão mais recente deverá encontrar-se instalado. Computador com processador Pentium de pelo menos 2,4 GHz (em conformidade com a norma CEI ou EN ) (um mínimo de 1,7 GHz). 1,0 GB de RAM (um mínimo de 512 MB). É necessário um mínimo de 250 MB de espaço livre no disco rígido para a aplicação ResScan (excluindo o armazenamento de ficheiros de pacientes). Uma porta série para ligação RS232, com uma velocidade de transmissão fiável de 56 kbaud (p. ex., UART de 16550). Uma porta USB para ligação do dispositivo USB. Porta de impressora paralela, série ou USB ou ligação em rede para impressão Monitor/placa de vídeo (1024x768, cores de 16 bits, 8 MB de RAM de vídeo). Um leitor de PDFs também deverá estar instalado (p.ex., Adobe Reader ). Opcional Leitor de cartões SmartMedia. Opcional Leitor de cartões de Dados ResScan. Opcional Leitor de cartões SD. Opcional Microsoft Outlook 2000 ou posterior para enviar relatórios por . Instalação do software ResScan O ResScan encontra-se disponível em CD oupode fazer o download a partir do URL dedicado. O seu computador deve possuir o sistema operativo Windows XP SP2, Windows Vista ou Windows 7. Se não estiver a usar um destes sistemas operativos, terá de instalar ou actualizar o seu computador com um deles antes de instalar o ResScan. Para além disso, o ResScan pode ser instalado num sistema Windows Server 2008 ou Windows Server 2008 R2 para utilização no ambiente de serviços de terminal. 2

8 Instalação Certifique-se de que todas as outras aplicações se encontram fechadas antes de iniciar a instalação do ResScan. 1. Introduza o CD do ResScan na unidade de CD do seu computador. O processo de instalação é iniciado automaticamente. 2. Se a instalação não iniciar automaticamente, seleccione Executar no menu Iniciar e digite a localização da unidade CD-ROM (normalmente D:) e o nome do programa de instalação D:\setup.exe e clique no botão OK. Nota: Se tiver actualizado o ResScan, as suas preferências guardadas, os seus relatórios personalizados e os seus ficheiros de pacientes continuarão disponíveis após a actualização. 3. O programa de instalação dá-lhe instruções durante o processo de instalação. Siga as instruções apresentadas no visor. Durante a instalação, uma das caixas de diálogo pede-lhe para escolher entre instalação Completa ou Personalizada. Seleccione Personalizada se pretender alterar o directório de instalação da localização predefinida; caso contrário, seleccione Completa. Durante a instalação, uma caixa de diálogo irá perguntar se pretende instalar os controladores do Adaptador USB ResMed, do Leitor de Cartões de Dados ResScan e da Ligação Directa USB ResMed. Este é o melhor método de instalação dos controladores, caso não estejam ainda instalados no PC. Em alternativa, estes controladores podem ser instalados através do menu Iniciar do Windows. Para instalar, vá a Iniciar > Programas > ResMed > ResScan > Controladores. Quando o programa de instalação tiver acabado de copiar todos os ficheiros necessários para o computador, é apresentada a caixa de diálogo Instalação Completa. 4. Prima o botão Concluir para fechar a caixa de diálogo Instalação Completa. 5. Poderá ter de reiniciar o seu computador. Se for apresentada uma caixa de diálogo a sugerir o reinício do computador, deverá fazê-lo de modo a poder ter acesso ao software ResScan. Será possível iniciar o ResScan usando o ícone do ResScan que se encontra no ambiente de trabalho. Se o ícone não se encontrar disponível, inicie o ResScan usando o menu Iniciar do Windows. Notas: Se tiver alterado a Localização do Grupo de Pacientes predefinida numa versão do ResScan instalada anteriormente, após a instalação de uma versão mais recente, terá de repor a localização através da janela Gestor de Pacientes (consulte "Localização do Grupo de Pacientes" (consulte página 13)). O menu Utilitários dá-lhe acesso à Ajuda do ResScan e ao website da ResMed. Contacte o representante local da ResMed para obter mais informações sobre como obter o software. Desinstalação Para desinstalar o ResScan: 1. Abra o painel de controlo e em seguida: - No Windows XP, vá a Adicionar/Remover programas (em Iniciar > Definições > Painel de Controlo) - No Windows Vista, Windows 7 ou Windows Server 2008, vá a Programas e Funcionalidades (em Iniciar > Painel de Controlo > Programas). 2. Seleccione ResScan, desinstale e siga as instruções. Português 3

9 Instalação Controladores do leitor de cartões de dados Nota: use apenas leitores de cartões de dados fornecidos pela ResMed. Os controladores de todos os leitores de cartões de dados suportados estão disponíveis no menu Iniciar do Windows (Iniciar > Programas > ResMed > ResScan > Controladores > Leitor de Cartões de Dados). Só serão apresentados os controladores disponíveis para o seu sistema operativo. Leitor de Cartões de Dados ResScan Se estiver a usar dispositivos da série S8, série S8 II ou VPAP Auto com cartões de dados ResScan, é possível que tenha de instalar um controlador para o leitor de cartões de dados ResScan. Necessitará de um Leitor de Cartões de Dados ResScan USB (Código do produto: 22207; ou Leitor de Cartões Smart ACR 38U). Leitor de cartões SmartMedia Se também estiver a utilizar um ResLink com o dispositivo de terapia, terá de instalar um controlador do leitor de cartões SmartMedia. A ResMed recomenda que utilize um dos dois leitores de cartões SmartMedia possíveis USB (Código do produto: 22212; ou CR-20) ou PCMCIA. Entre em contacto com o seu distribuidor de produtos ResMed para encomendar o leitor adequado. Leitor de cartões SD Se estiver a utilizar a série S9, poderá necessitar de um Leitor de Cartões SD - USB (Código do produto: 36931) Instalação dos controladores do leitor de cartões de dados As instruções seguintes são dadas para a instalação dos controladores do leitor de cartões de dados. Siga as instruções de instalação destinadas ao seu sistema operativo Windows. Pode ser necessário um hub USB se apenas uma porta USB se encontrar disponível no seu computador para ser usada com o equipamento da ResMed. O Mini USB Hub (código do produto: 22211) permite a ligação de dois leitores de cartões de dados a uma única porta USB do computador. Nota: os controladores para o leitor de cartões SmartMedia (CR-20), o leitor de cartões SD e o Mini Hub USB para o ResScan já se encontram instalados no Windows XP/Vista/7. Também pode obter os controladores dos fabricantes. Se estiver a utilizar estes dispositivos, pode ligá-los a qualquer porta USB disponível. Para instalar o controlador para o Leitor de Cartões de Dados ResScan (Leitor de Cartões Smart ACR 38U): 1. Não ligue nenhum dos leitores de cartões de dados ao seu computador. 2. Se ainda não estiver instalado, instale o ResScan usando o CD de instalação do ResScan. 3. Seleccione Leitor de Cartões de Dados no menu Iniciar do Windows (Iniciar > Programas > ResMed > ResScan > Controladores > Leitor de Cartões de Dados). 4. No Assistente de Instalação, seleccione a opção de Instalação e siga as instruções. 4

10 Instalação Notas: Poderá ter de reiniciar o seu computador. Se for apresentada uma caixa de diálogo a sugerir o reinício do computador, deverá fazê-lo de modo a poder ter acesso ao leitor de cartões. Podem ser obtidas mais informações referentes ao leitor de cartões nas instruções contidas na embalagem do leitor de cartões fornecido pela ResMed. Quando o leitor de cartões SmartMedia, o cartão SD ou o pen drive USB ResMed estiver bem ligado/inserido, pode ser visto como unidade no Explorador do Windows. Controladores do Adaptador USB Se estiver a utilizar um adaptador USB com o dispositivo de terapia, necessita de instalar o controlador do Adaptador USB ResMed. O controlador encontra-se disponível no menu Iniciar do Windows [Iniciar > Programas > ResMed > ResScan > Controladores > Adaptador USB ResMed (S8, S9)]. Controlador do Ventilador ResMed Se estiver a utilizar um dispositivo Stellar, terá de instalar o controlador do Ventilador ResMed. O controlador fornece uma ligação directa USB e encontra-se disponível no menu Iniciar do Windows [Iniciar > Programas > ResMed > ResScan > Controladores > Ligação Directa USB ResMed (Stellar)]. Português 5

11 Navegação Navegação Barra de ferramentas O ResScan possui quatro ecrãs principais - Perfil, Revisão, Notas e Relatório. Pode apresentar cada um destes ecrãs clicando no ícone correspondente na barra de ferramentas. Menus Menu Ficheiro As acções realizadas no menu Ficheiro são aplicadas aos ficheiros dos pacientes. Os itens do menu são: Novo: cria um novo ficheiro de paciente. Abrir: abre um ficheiro de paciente existente. Fechar: fecha o ficheiro de paciente que actualmente se encontra aberto. Guardar: guarda o ficheiro de paciente que actualmente se encontra aberto. Exportar adesão: gera uma lista de pacientes que têm dados de adesão ao tratamento para o período de tempo seleccionado. Consulte "Adesão ao tratamento". (consulte página 19) Importar: importa um ficheiro de paciente (ResScan 3.0 ou superior). Consulte Importar ficheiros de dados (consulte página 14). Exportar: exporta ficheiros de pacientes para um ficheiro de valores separados por vírgulas (CSV). Consulte "Exportar ficheiros de dados" (consulte página 14). Sair: fecha o ResScan. Menu Ver O menu Ver dá-lhe acesso aos ecrãs Inicial, Perfil, Revisão, Notas e Relatório, e permite-lhe apresentar ou ocultar o browser. Consulte "Browser" (consulte página 22). Menu Ferramentas O menu Ferramentas dá-lhe acesso às ferramentas de personalização para formatar informações, gerir os ficheiros dos pacientes e ajustar os parâmetros do dispositivo de terapia. Opções: defina as preferências para gráficos e relatórios. Consulte "Caixa de diálogo (consulte página 44) Opções". Gestor de Pacientes: organiza os ficheiros dos pacientes, p. ex., em grupos. Ver "Gestor de ficheiros de pacientes". (consulte página 13) Definições do dispositivo: altera os parâmetros no dispositivo de terapia ligado ou carrega os parâmetros num Cartão de Dados para alterar os parâmetros num dispositivo de terapia remoto. Consulte "Parâmetros". 6

12 Navegação Menu Download Seleccione Download no menu Download para transferir os dados do dispositivo de terapia ligado ou de um cartão de dados. Menu Ajuda Ajuda: apresenta o ficheiro de ajuda online, com separadores de Índice, Índice Remissivo e Procurar. A ResMed na Web: se possuir acesso à Internet, leva-o ao website da ResMed, onde encontrará informações acerca de todos os produtos da ResMed e as investigações mais recentes sobre o distúrbio respiratório do sono. Contacte-nos: envie um à ResMed. Acerca: identifica o software e a respectiva versão. Português 7

13 Ecrã Inicial Ecrã Inicial O ecrã Inicial guia-o através do software ResScan e proporciona um sumário do ficheiro de paciente aberto. Nota: o browser (mostrado no lado mais à esquerda do ecrã seguinte) indica a disponibilidade de dados. O comprimento das barras apresentadas no browser oferece uma indicação rápida sobre a utilização. 1 Browser 2 Botão Novo paciente 3 Botão Abrir paciente 4 Botão Fazer o download de dados 5 Botão Revisão 6 Botão Relatório 7 Ícones da sequência de trabalho 8 A utilização mais recente conforme definido pelo Limiar de cumprimento e Utilização do ecrã inicial em Preferências (consulte página 44) 9 Acesso aos seguimentos 10 Relatórios guardados 11 Faça duplo clique para abrir o ficheiro do paciente A sequência de trabalho requerida na gestão de dados do paciente é indicada pela sequência no ecrã Inicial. Volte ao ecrã Inicial a qualquer altura para ir para um passo diferente da sequência de trabalho. 8

14 Ecrã Inicial Barra Utilização Mais Recente do Paciente Assim que um ficheiro de paciente for aberto, a barra Utilização Mais Recente do Paciente apresenta um sumário da adesão ao tratamento por parte do paciente. A percentagem apresentada na barra baseia-se no número de dias em que o paciente utilizou o dispositivo acima do limiar de cumprimento designado (p. ex., 4 horas por dia), durante um período de tempo mais recente especificado (p. ex., 1 semana, 1 mês, etc.). Pode programar o limiar de cumprimento e o período de utilização na caixa de diálogo Opções do menu Ferramenta. O valor da Utilização Diária é dado como uma mediana. Seguimentos Os seguimentos programados são apresentados no ecrã Inicial se a data do seguimento for a de hoje ou se já tiver passado. Pode ir directamente do ecrã Inicial para o ecrã Seguimento para ver mais informações clicando no botão Dirija-se ao seguimento ou fazendo um duplo clique na linha que corresponde ao seguimento desejado na tabela Os seguimentos de hoje. Os seguimentos em atraso são apresentados a vermelho. Para obter mais informações sobre seguimentos, consulte "Programar seguimentos". Português 9

15 Iniciação rápida Iniciação rápida A função Iniciação Rápida permite-lhe fazer o download instantaneamente dos dados do paciente e criar um relatório num só passo, sem ter de percorrer todos os quatro passos da sequência de trabalho. Aparece uma caixa de diálogo sempre que liga um dispositivo de terapia compatível ao seu PC ou sempre que se insere um Cartão de Dados. Pode transferir dados e criar um relatório para novos pacientes ou existentes directamente a partir desta caixa de diálogo. A função Iniciação Rápida encontra-se activada por predefinição, para que a caixa de diálogo apareça automaticamente sempre que ligar um dispositivo de terapia ou inserir um Cartão de Dados. Para desactivar a função Iniciação Rápida, anule a selecção da caixa "Mostrar este diálogo sempre que é ligado um dispositivo" em Ferramentas > Opções > Download. Notas: Antes de abrir a caixa de diálogo, o ResScan apresenta uma mensagem de indexação. Esta mensagem é geralmente breve; contudo, pode cancelar a indexação premindo o botão Cancelar. A caixa de diálogo de Iniciação Rápida não surge quando está a fazer o download de dados de dispositivos Lumis Tx. 10

16 Iniciação rápida Seleccionar o tipo de dados a serem transferidos Para alterar o tipo de dados transferidos pelo ResScan, na caixa de diálogo Iniciação Rápida seleccione a caixa de selecção Seleccionar o tipo de dados a serem transferidos. 1. Clique em Criar relatório ou Visualização de Dados. Aparece uma caixa de diálogo que permite alterar os dados que pretende transferir. 2. Para transferir dados de frequência elevada, incluindo dados de fluxo, pressão e de cada respiração, seleccione a opção Todos os dados em sumário e... A lista pendente abaixo desta opção é activada. Seleccione o número de sessões necessárias e active a caixa de selecção Incluir número equivalente de sessões de dados de frequência elevada (se disponível). 3. Para guardar estes parâmetros, seleccione a caixa de selecção Definir estas opções como predefinição. 4. Clique em OK. Português 11

17 Ficheiros de paciente Ficheiros de paciente Criar um ficheiro de paciente Para criar um ficheiro de paciente, clique no botão Novo Paciente e preencha os campos com as novas informações. Também pode seleccionar Novo a partir do menu Ficheiro ou o ícone na barra de ferramentas. Se já existir um paciente com o mesmo nome, aparece uma caixa de diálogo de aviso. Caso deseje, pode prosseguir e criar um ficheiro de paciente com o mesmo nome. Abrir um ficheiro de paciente existente Para abrir um ficheiro de paciente, clique no botão Abrir paciente. Nota: antes de abrir a caixa de diálogo, o ResScan apresenta uma mensagem de indexação. Esta mensagem é geralmente breve, contudo pode cancelar a indexação premindo o botão Cancelar. A caixa de diálogo Abrir é apresentada. 1 Menu Grupo de Pacientes 2 Lista de Pacientes Seleccione o nome do paciente na Lista de Pacientes. Se organizou os seus pacientes em grupos, seleccione o grupo desejado e, em seguida, seleccione o ficheiro de paciente da Lista de Pacientes. O grupo aberto vai ser o grupo que foi usado mais recentemente. As Informações do Ficheiro do Paciente mostram o tamanho e quantidade de ficheiros de paciente individuais. Também pode seleccionar Abrir a partir do menu Ficheiro ou o ícone na barra de ferramentas. Para editar as informações contidas num ficheiro de paciente existente, use o ecrã Perfil (consulte Ecrã Perfil (consulte página 20)). 12

18 Ficheiros de paciente Notas: Os ficheiros de pacientes só devem ser acedidos por um utilizador de cada vez. Os ficheiros de pacientes guardados numa unidade de rede não devem ser acedidos por mais de um utilizador do ResScan de cada vez. Gestor de ficheiros de pacientes Pode organizar os ficheiros de pacientes em grupos a partir do ResScan. Pode desejar organizar os grupos de acordo com o médico a cargo do tratamento, dias da semana ou por um outro qualquer critério. Nota: antes de abrir a caixa de diálogo, o ResScan apresenta uma mensagem de indexação. Esta mensagem é geralmente breve, contudo pode cancelar a indexação premindo o botão Cancelar. Para criar um novo grupo ou para reorganizar os ficheiros de pacientes, seleccione Gestor de Pacientes no menu Ferramentas. 1 Organizar Grupos 2 Organizar Pacientes Organizar grupos Pode criar um novo grupo, eliminar ou mudar o nome de grupos com um simples clique no botão que se encontra do lado direito. Quando usar o botão Eliminar Grupo, eliminará o grupo e todos os ficheiros contidos na pasta. Organizar pacientes Pode mover um ficheiro de paciente para um grupo ou eliminar o ficheiro. Os pacientes com o mesmo nome podem ser identificados pelos respectivos números de identificação ou endereços. Português 13

19 Ficheiros de paciente Localização do Grupo de Pacientes O Local do Ficheiro de Paciente predefinido depende do sistema operativo: Windows XP - C:\Ficheiros de programa\resmed\resscan3\patients Windows Vista e Windows 7 - C:\Utilizadores\Público\Documentos públicos\resmed\resscan3\patients Pode seleccionar outro local, como a unidade de rede. No entanto, deve considerar as políticas de TI locais e o desempenho da rede antes de o fazer. Para alterar a Localização do Grupo de Pacientes predefinido: 1. Na janela Gestor de Pacientes, clique no botão Browse. Aparece a janela Local do ficheiro de paciente. 2. Localize a Localização do Grupo de Pacientespretendido e clique no botão OK. Nota: para modificar a Localização do Grupo de Pacientes, tem de ter privilégios administrativos no computador. Importar ficheiros de dados Pode importar ficheiros de dados ResScan 3.0 (ou posterior) existentes. 1. No menu Ficheiro, seleccione Importar. É apresentada a caixa de diálogo Importar pacientes. 2. No campo Importar de, seleccione a fonte dos ficheiros e seleccione os ficheiros necessários. 3. No campo Importar para, seleccione o destino dos ficheiros dos Grupos de Pacientes apresentados. Se marcar a caixa Sobrepor automaticamente os pacientes existentes, os ficheiros importados irão sobrepor os ficheiros com o mesmo nome que já existem no ResScan. Exportar ficheiros de dados Pode exportar dados em sumário do ResScan do ficheiro do paciente para ficheiros de valores separados por vírgulas (CSV), para que possam ser usados com outros programas. 1. No menu Ficheiro, seleccione Exportar. A caixa de diálogo Exportar ficheiro de paciente para CSV é apresentada. Nota: antes de abrir a caixa de diálogo, o ResScan apresenta uma mensagem de indexação. Esta mensagem é geralmente breve, contudo pode cancelar a indexação premindo o botão Cancelar. 2. Seleccione o grupo de pacientes da lista pendente Grupo de Pacientes. 3. Seleccione o intervalo de datas para o qual pretende criar os ficheiros CSV. 4. Seleccione um ou mais pacientes da lista de pacientes. 5. Clique no botão Exportar Selecção. É criado um ficheiro CSV para cada um dos pacientes seleccionados. O nome do ficheiro corresponde ao nome do paciente. Em alternativa, pode exportar todos os ficheiros de pacientes constantes de um grupo de pacientes para um único ficheiro CSV clicando no botão Exportar tudo. O nome do ficheiro CSV criado corresponde ao nome do grupo de pacientes. 14

20 Ficheiros de paciente Depois de exportar os ficheiros, o Explorador do Windows abre automaticamente a pasta onde foram gravados os ficheiros, a pasta Os meus documentos\resmed\resscan\exports (Windows XP) ou <Nome do utilizador>\documentos\resmed\resscan\exports (Windows Vista e Windows 7). Nota: não pode seleccionar as unidades para os dados exportados. Por exemplo, as pressões são sempre exportadas como cm H 2O, mesmo que tenha seleccionado hpa na caixa de diálogo Opções. Português 15

21 Download de dados Download de dados Nota: Não ligue o ResScan ao dispositivo de terapia enquanto estiver a administrar terapia. Depois de instalar o software ResScan, pode transferir dados directamente a partir do dispositivo de terapia ou através de um cartão de dados. Os dados são definidos como "dados em sumário" ou "dados em detalhe". Os dados em sumário podem ser vistos no separador Gráficos em Sumário no ecrã Revisão (consulte "Separador Gráficos em Sumário" (consulte página 28)). Os dados em detalhe podem ser vistos no separador Gráficos em Detalhe no ecrã Revisão (consulte "Separador Gráficos em Detalhe" (consulte página 30)). Para obter uma lista completa de dispositivos compatíveis com o ResScan, consulte Se não tiver acesso à Internet, contacte o representante da ResMed. Pode obter informações relativas a gestão de dados (por ex., capacidades de transferência) em Na secção Clinicians, seleccione Service & Support, depois Data Management Guides e abra o PDF correspondente ao dispositivo apropriado. Ligar um leitor de cartões ou pen drive USB ResMed ao computador Leitor de Cartões de Dados ResScan Ligue o Leitor de Cartões ResScan ao computador de acordo com as instruções fornecidas com o leitor de cartões. Introduza o Cartão de Dados ResScan no leitor de cartões com os contactos dourados virados para cima. Leitor de cartões SmartMedia Consulte "Leitor de cartões SmartMedia" (consulte página 4) para obter mais informações sobre o modo de introdução de um leitor de cartões SmartMedia no computador. Os dados em detalhe e em sumário do dispositivo de terapia do paciente são armazenados num cartão SmartMedia pelo ResLink. É possível fazer o download de dados e visualizá-los no ResScan. Leitor de cartões SD Ligue o leitor de cartões SD ao computador seguindo as instruções fornecidas com o leitor de cartões. Introduza o cartão SD correctamente na abertura para cartões SD. Unidade USB ResMed Introduza o pen drive USB ResMed numa porta USB disponível. Não é necessário nenhum leitor separado. 16

22 Download de dados Procedimento de download 1. Seleccione Download no menu Download, ou clique no botão Fazer o download de dados no ecrã Inicial. A caixa de diálogo Fazer o download de dados é apresentada. Nota: Se um ficheiro de paciente não se encontrar aberto, é-lhe solicitada a abertura ou criação de um, ou que prossiga sem este. Se escolher prosseguir sem um ficheiro de paciente, quaisquer dados dos quais seja feito download não podem ser guardados. O ResScan detecta automaticamente os dispositivos ligados (dispositivos de terapia ou cartões de dados). Nota: é recomendável ligar apenas um único dispositivo ou cartão de cada vez ao PC. 2. Se a informação apresentada na caixa de diálogo estiver correcta, clique em Iniciar download. Se desejar seleccionar o tipo de dados, clique no botão Seleccionar que se encontra junto ao campo Dados. Para alterar o tipo de dados dos quais foi feito download, clique no botão Seleccionar que se encontra junto ao campo Dados e especifique o tipo e a quantidade de dados a serem transferidos. Se houver mais de um dispositivo de terapia ou dispositivo de dados ligado, clique no botão Seleccionar que se encontra junto ao campo Dispositivo e seleccione o dispositivo do qual deseja fazer o download dos dados. O campo Tempos de Download Típicos apresenta uma estimativa do tempo que será normalmente necessário para fazer o download dos dados, de acordo com os detalhes nos campos Dispositivo e Dados. Durante o download, é apresentada uma barra colorida de progresso, mensagens de download e um indicador da percentagem de progresso. Quando o download terminar, clique no botão Fechar para ver os dados no ecrã Revisão. Nota: os tempos de download podem variar dependendo do dispositivo de terapia e dos dados armazenados. Tipicamente, é de 1 a 7 minutos. Remover o cartão de dados ou o pen drive USB ResMed 1. Clique no ícone Remover ou Ejectar Hardware que se encontra na barra de tarefas. 2. Na lista, seleccione o leitor de cartões SmartMedia, o leitor de cartões SD ou o pen drive USB ResMed. 3. Espere pela mensagem "É seguro remover o hardware" e, depois, retire o cartão SmartMedia ou o cartão SD do leitor de cartões, ou o pen drive USB ResMed da porta USB. Português 17

23 Download de dados Fazer o download de dados para vários pacientes (apenas para o Lumis Tx) Ao fazer o download de dados de um dispositivo Lumis Tx que tenha sido utilizado por pacientes diferentes em noites distintas, pode fazer o download de dados relativos a um período de tempo específico e associá-los a um paciente. 1. Mantenha um registo pessoal do paciente que utiliza o dispositivo Lumis Tx em cada noite. 2. Ligue o cartão SD utilizado com o dispositivo Lumis Tx ao seu computador. Nota: A caixa de diálogo de Iniciação Rápida não surge quando faz o download de dados de um dispositivo Lumis Tx. 3. Abra o ficheiro do paciente necessário (consulte página 12) ou crie um novo ficheiro de paciente (consulte página 12) para associar os dados. 4. Na barra de ferramentas (consulte página 6) ou na sequência de trabalho do ecrã inicial (consulte página 8), seleccione Download. 5. Em Paciente, seleccione O dispositivo contém dados para vários pacientes. 6. Em Dados, seleccione: - o tipo de dados que gostaria de transferir; - o intervalo de datas a partir dos quais se devem transferir os dados. 7. Seleccione Iniciar download. Ligação do dispositivo de terapia ao computador Para fazer o download de dados para o ResScan, o computador deverá ser ligado ao dispositivo de terapia através de um cabo. Nota: É recomendável ligar apenas um único dispositivo de cada vez ao PC. Introduza o cabo na porta de ligação para computador do dispositivo de terapia e numa porta USB ou série disponível na parte de trás do computador. Certifique-se de que utiliza o cabo correcto para o dispositivo de terapia. Ligue o dispositivo de terapia. Nota: Alguns dispositivos de terapia da ResMed não dispõem de um interruptor. Tabela 1: Cabos ResMed para a ligação ao dispositivo de terapia Tipo de dispositivo de terapia AutoSet CS2, série AutoSet, série S7, série S8, série S8 II, VPAP Adapt SV, série VPAP III, série VPAP IV, VPAP Malibu, série VPAP Auto, VPAP S, VPAP ST Série S9, Stellar 100, Stellar 150 VS III (versão 1.03 ou superior do software do dispositivo) Cabo ResMed Cabo null-modem (Referência: 17952) Cabo USB (Referência: R ) Cabo de ligação série (Referência: S/E ) Elisée 150 (versão 2.50 ou superior do software do dispositivo) Cabo de série e adaptador (Referência: CAB012527) Nota: Utilize exclusivamente o cabo ResMed correcto para o seu dispositivo de terapia. Para a série S8, série S8 II, série VPAP IV, série VPAP Auto, VPAP S e VPAP ST, será necessário utilizar um Adaptador Série ResScan (Referência: 22201) ou um Adaptador USB ResScan (Referência: 22203). Para a série S9, será necessário utilizar um Adaptador USB S9 (Referência: 36950). 18

24 Adesão ao tratamento Adesão ao tratamento O ResScan permite-lhe verificar se os pacientes satisfazem os requisitos de adesão ao tratamento da Medicare nos EUA 1 e gera o Relatório dos 30 Dias de Adesão como prova da adesão 1. Pode analisar a adesão dos pacientes em qualquer altura. Depois de confirmada a adesão de um paciente, pode gerar o Relatório dos 30 Dias de Adesão. Criar o relatório dos 30 Dias de Adesão 1. Clique no ícone Relatórios. 2. Na lista pendente Seleccionar relatório, seleccione 30 dias adesão tratam. - Se o paciente não aderir ao tratamento: É apresentada uma mensagem de aviso. Clique em OK. O relatório de Cumprimento de utilização será apresentado para visualização. - Se o paciente aderir ao tratamento: É gerado o relatório dos 30 Dias de Adesão. Reveja os parâmetros de Usoe 30 dias adesão tratam na secção de Estatísticas. Análise da adesão ao tratamento 1. Clique no ícone Revisão e depois seleccione o separador Estatísticas. 2. A partir do menu pendente Intervalo visualiz., seleccione Período 30 dias adesão. Relatório de adesão ao tratamento 1. No menu Ficheiro, clique em Exportar adesão. 2. Seleccione o período de tempo pretendido ou especifique um período de tempo personalizado. 3. Clique em Ver pacientes. É apresentada uma lista de pacientes cujo período de adesão ao tratamento termina dentro do período de tempo seleccionado. Pode identificar os pacientes que aderiram ao tratamento no período de tempo seleccionado e a adesão dos pacientes. 1 A adesão à terapia é definida pela utilização de PAP >= 4 horas por noite em 70% das noites durante um período consecutivo de trinta (30) dias em qualquer altura durante os primeiros três (3) meses da utilização inicial. Centers for Medicare and Medicaid Services (CMS), LCD para Dispositivos PAP para o Tratamento da AOS, Jurisdição A,B,C,D, actualizado em 1 de Abril de Português 19

25 Ecrã Perfil Ecrã Perfil O ecrã Perfil é usado para manter e apresentar informações médicas e de contacto para cada paciente. Nota: o utilizador é responsável pela correcta transferência e pelo armazenamento dos dados de cada paciente no ficheiro de paciente correspondente. O ecrã Perfil possui três separadores: dois para as informações pessoais do paciente e um referente ao respectivo histórico clínico. Informação geral e informação adicional Pode introduzir as informações pessoais de cada paciente nos campos do separador de Informação geral (endereço, etc.), e informações sobre a seguradora, dispositivos usados no tratamento e médico que encaminhou o paciente no separador Informação adicional. 20

26 Ecrã Perfil Histórico clínico Pode introduzir informações sobre os dados de diagnóstico do paciente e medidas no separador Histórico clínico. O histórico clínico de um paciente pode ser incluído como parte de um relatório 1 Nova linha de entrada para dados de diagnóstico 2 Nova linha de entrada para medidas 3 Personalizar nomes do campo para medidas Para introduzir dados Para introduzir dados novos, clique na linha de nova entrada. Linha superior encontrar-se-á vazia para que possa introduzir as novas informações. Clique no botão Add/alter entry (Adicionar/alterar entrada) quando acabar de introduzir as novas informações e esta nova entrada será adicionada à lista. Para alterar uma entrada Para alterar uma entrada, clique na entrada na lista. As informações da entrada serão apresentadas na linha superior, onde pode fazer as alterações desejadas. Clique no botão Add/alter entry (Adicionar/alterar entrada) para adicionar a nova informação. A entrada será movida de volta para a lista. Para eliminar uma entrada Para eliminar uma entrada, clique na entrada que pretende eliminar e prima o botão Delete entry (Eliminar entrada). Português 21

27 Ecrã Revisão Ecrã Revisão Cada uma das sessões no ecrã Revisão representa a utilização num período de 24 horas, com o início ao meio-dia de um dia e fim ao meio-dia do dia seguinte. O ecrã contém os seguintes seis separadores: Configurações Estatísticas Gráficos em sumário Gráficos em detalhe Estatísticas de oximetria Registo do dispositivo. Cada separador apresenta os campos Produto e o Número de série junto ao topo do ecrã. 1 Browser 2 O produto identifica o nome do dispositivo 3 O número de série identifica o dispositivo específico 4 Legenda para o browser 5 Relatórios guardados 22

28 Ecrã Revisão Browser O browser é usado para seleccionar as datas dos dados a serem apresentados em cada um dos separadores. O browser apresenta todas as datas em que foram transferidos dados para o ficheiro de paciente actual. Expanda os anos e os meses para apresentar os dias. Para escolher um conjunto específico de dias, posicione o cursor na primeira data desejada e arraste-o para baixo até alcançar a última data. As datas são destacadas no browser e no separador Gráficos em Sumário. O separador Estatísticas apresenta as estatísticas para as datas seleccionadas. Abertura e fecho do browser 1 Clicar para fechar o Browser 2 Clicar para abrir novamente o Browser. Para fechar o browser, faça clique no X no canto superior direito ou na seta entre o browser e o ecrã principal. Também pode cancelar a selecção de Browser no menu Ver. Quando fechar o browser, a seta será apresentada na extremidade esquerda do ecrã. Faça clique na seta para voltar a abrir o Browser ou seleccione Browser no menu Ver. Legendas As legendas apresentadas no browser são descritas em seguida. Dados em sumário disponíveis Dados em detalhe disponíveis Dados em sumário e em detalhe disponíveis Não há dados disponíveis (dispositivo ligado) Notas: A falta de datas no browser indica que o dispositivo estava desligado. Pode ocultar ou mostrar a legenda fazendo um clique com o botão direito do rato no browser e seleccionando a opção de legenda. Português 23

29 Ecrã Revisão Seleccionar sessões de dados em detalhe Para ver os dados em detalhe, vá ao separador Gráficos em Detalhe e faça um duplo clique na sessão que deseja ver. Nota: a disponibilidade de sessões de dados em detalhe é indicada pelos ícones de Dados em Detalhe ou Dados em Sumário e Dados em Detalhe. O comprimento das barras apresentadas no browser oferece uma indicação rápida sobre a utilização. Pode eliminar dados clicando com o botão direito do rato na data e seleccionando a opção Eliminar. Visualização de relatórios guardados Na parte inferior do browser são apresentados relatórios guardados em formato PDF. Faça duplo clique no nome de um relatório para o abrir; faça clique com o botão direito do rato para o abrir ou eliminar. Separador Parâmetros O separador Parâmetros apresenta as definições do dispositivo e da terapia para o(s) dia(s) seleccionado(s) no browser. 24

30 Ecrã Revisão Separador Estatísticas O separador Estatísticas apresenta as estatísticas para os dados seleccionados no browser ou para um determinado intervalo seleccionado no menu Intervalo de Visualização. 1 Seleccionar um período de tempo para ver 2 Personalizar o intervalo de datas apresentado Pode seleccionar períodos entre 1 Dia e 1 Ano na lista pendente à esquerda. Para obter um intervalo personalizado, seleccione as datas nos calendários dos dois menus pendentes apresentados à direita. Para personalizar o número de horas que representam "Dias de Uso > XX:YY", use o Limiar de Cumprimento na caixa de diálogo Opções no menu Ferramentas (consulte "Separador Preferências" (consulte página 44)). Valores O separador Estatísticas descreve os valores no dispositivo de terapia relevante. Estes valores podem ser: Média: O valor médio registado durante o intervalo seleccionado. Mediana: O valor mediano registado durante o intervalo seleccionado. Percentil 95: O valor excedido durante o intervalo seleccionado para 5% do tempo. Máximo: O valor máximo registado durante o intervalo seleccionado. Percentil 5: O valor excedido durante o intervalo seleccionado para 95% do tempo. Português 25

31 Ecrã Revisão Alteração da ordem de apresentação Pode alterar a ordem de apresentação das estatísticas reposicionando as linhas. Para reposicionar as linhas: 1. Mova o cursor sobre a área de título até que o ponteiro apareça como uma mão. 2. Clique e arraste a linha até que a(s) seta(s) azul(is) apareçam sobre o local onde deseja que a linha seja posicionada e, em seguida, solte o botão do rato. 3. Repita o procedimento para outras linhas que pretenda reposicionar. Gráficos em sumário e gráficos em detalhe Nota: a informação seguinte é aplicável tanto ao separador Gráficos em Sumário como ao separador Gráficos em Detalhe. Parâmetros Os dispositivos de terapia reúnem dados relevantes para o tipo de tratamento que está a ser administrado. Os parâmetros apresentados nos separadores Gráficos em Sumário e Gráficos em Detalhe dependem do tipo de dispositivo de terapia do qual foi feito o download dos dados. É fornecido um resumo em Tabela 1. A ResMed fornece guias de Gestão de Dados para dispositivos de terapia, para informar acerca do intervalo de parâmetros disponível. 26

32 Ecrã Revisão Sugestão de ferramenta À medida que move o cursor sobre um traçado, é apresentada uma caixa de sumário com um sumário numérico dos dados contidos no gráfico. Painel de opções do gráfico Faça clique no ícone que se encontra na parte superior do ecrã para activar ou desactivar o painel Opções do Gráfico. Este painel possui três separadores Sumário, Navegação e Em detalhe. Permite-lhe activar ou desactivar os traçados e regular o número de traçados apresentados no ecrã. Faça clique nas caixas de selecção para apresentar ou ocultar um traçado no ecrã. Os traçados que não estejam disponíveis para determinado dispositivo de terapia não são apresentados. Posicionamento dos traçados Pode ajustar a ordem dos traçados para os agrupar conforme necessário. No painel Opções do Gráfico, seleccione todos os traçados que deseja apresentar. Para posicionar os traçados de forma dinâmica: 1. Mova o cursor sobre a área de título até que o ponteiro apareça como uma mão. Português 27

33 Ecrã Revisão 2. Clique e arraste o traço até que a(s) seta(s) azul(is) apareçam sobre o local onde deseja que a linha seja posicionada e, em seguida, solte o botão do rato. 3. Repita o procedimento para outros traçados que pretenda reposicionar. Ajuste do intervalo vertical Para visualizar uma parte seleccionada dos dados: Clique e arraste a escala do traçado para cima ou para baixo até encontrar o intervalo vertical pretendido. Mova o cursor sobre um traçado e a seta para cima/para baixo pode ser apresentada no canto superior direito. Clique na seta para cima/para baixo para mover o gráfico verticalmente de forma a ver a parte desejada. Faça duplo clique na escala do traçado para voltar à visualização predefinida. Para programar os limites mínimo e máximo do traçado, consulte "Caixa de diálogo Opções" (consulte página 44). 28

34 Ecrã Revisão Separador Gráficos em Sumário Os dados em sumário são recolhidos pelo dispositivo de terapia e guardados na memória interna. Estes dados podem ser copiados daí para um cartão de dados, ou obtidos directamente para serem apresentados no ResScan. As informações classificadas como dados em sumário são: Dados de utilização resumem a duração da terapia administrada Índices respiratórios resumem eventos respiratórios detectados, tais com apneias e hipopneias, em rácios como o Índice de Apneia (IA) e o Índice de Apneia-Hipopneia (IAH) Tratamento estatístico resume as estatísticas calculadas relativamente a parâmetros de tratamento, tais como a fuga e a frequência respiratória. Os dados apresentados no separador Sumário dependem do dispositivo de terapia utilizado. Os traçados apresentados podem incluir: Utilização (horas: Mín) Pressão (cm H 2O ou hpa) Média, Inspiratória, Expiratória Fuga (l/min ou l/seg) Eventos de apneia ou hipopneia IAH e IA (eventos/hora) Ventilação por minuto (l/min) e Ventilação objectivo Frequência respiratória (respirações/minuto) Volume corrente (l/min) Relação I:E (%) Pressão prescrita IPAP, EPAP (cm H 2O ou hpa) % de respirações activadas espontaneamente % de respirações espontâneas em ciclo. Nota: Para alterar as unidades de Fuga ou Pressão e personalizar os intervalos verticais dos parâmetros, consulte "Caixa de diálogo Opções (consulte página 44)". Português 29

35 Ecrã Revisão Visualização dos Gráficos em Sumário em períodos de tempo Use a barra de deslocamento horizontal para percorrer o período de 24 meses. Nota: Alguns parâmetros podem ser calculados e apresentados como Máximo, Percentil 95, Percentil 5 e Mediana ou Média. Verifique a legenda à esquerda do gráfico. Separador Gráficos em Detalhe 1 Janela de navegação 2 Janela de dados em detalhe Os dados apresentados no separador Gráficos em Detalhe dependem do dispositivo de terapia utilizado. Os traçados apresentados podem incluir: Pressão (cm H 2O ou hpa) pode incluir: Média, Inspiratória, Expiratória (é possível definir cm H 2O ou hpa em Ferramentas > Opções > Gráficos) Fluxo (l/min ou l/seg é possível definir em Ferramentas > Opções > Gráficos) Pressão do AutoSet (cm H 2O ou hpa) Fuga (l/min ou l/seg) Eventos de apneia ou hipopneia podem incluir classificação de diferentes eventos de apneia: obstrutiva, central e desconhecida IAH e IA (eventos/hora) Limitação de fluxo/achatamento (de plano a redondo) Ronco (pouco a muito ruidoso) Ventilação por minuto (l/min) e Ventilação objectivo Frequência respiratória (respirações/minuto) Volume corrente (ml) Coeficiente I:E Tempo Inspiratório (seg). Nota: Para alterar as unidades e o intervalo de Fuga ou Pressão e personalizar o intervalo vertical dos parâmetros, consulte "Caixa de diálogo Opções" (consulte página 44). 30

36 Ecrã Revisão Se não se observarem dados numa das secções do gráfico, é porque o dispositivo de terapia não estava a ser utilizado nessa altura. Se o oxímetro sair do seu lugar ou deixar de estar em contacto com o paciente a qualquer altura, os traçados de Frequência do Pulso e SpO 2 estarão vazios ou apresentarão uma leitura de zero. Selecção de traçados No painel Opções do Gráfico, utilize o separador Navegação para seleccionar todos os traçados que pretende visualizar na janela superior (navegação) e o separador Em detalhe para seleccionar todos os traçados que pretende visualizar na janela inferior (em detalhe). Apresentação dos dados de frequência elevada O ecrã dividido facilita a apresentação de dados de frequência elevada, permitindo ao utilizador aumentar e diminuir o zoom, de acordo com o período de tempo seleccionado. Duas linhas verticais em azul vivo, na janela de navegação, indicam o período de tempo apresentado na janela em detalhe, ao passo que a linha vertical vermelha na janela em detalhe proporciona um ponto de referência. Programe o período de tempo apresentado Utilize o menu pendente Ver do separador Em detalhe para programar um período de tempo entre 10 segundos e 24 horas para cada metade do ecrã dividido. O ecrã dividido destina-se a apresentar um período de tempo mais curto na janela em detalhe, aumentando o zoom num segmento do período de tempo total apresentado na janela de navegação. Navegação Utilize a barra de deslocamento no fundo de cada janela para navegar horizontalmente pelos dados. É mais fácil navegar pelos dados apresentados na janela em detalhe se utilizar a janela de navegação. Para seleccionar ou alterar o período de tempo específico que pretende visualizar na janela em detalhe, clique na janela de navegação, no ponto em que pretende aumentar o zoom. Português 31

Seu manual do usuário EPSON LQ-630 http://pt.yourpdfguides.com/dref/1120693

Seu manual do usuário EPSON LQ-630 http://pt.yourpdfguides.com/dref/1120693 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

Guia rápido do utilizador

Guia rápido do utilizador Guia rápido do utilizador Índice Relatório de roubo 3 Criar um novo relatório de roubo 4 Fornecer detalhes do relatório de roubo Secção 1. Especificar o computador 5 Fornecer detalhes do relatório de roubo

Leia mais

Software da Impressora

Software da Impressora Software da Impressora Acerca do Software da Impressora O software Epson inclui o controlador de impressão e o EPSON Status Monitor 3. O controlador de impressão é um software que permite controlar a impressora

Leia mais

Segurança e recuperação Manual do utilizador

Segurança e recuperação Manual do utilizador Segurança e recuperação Manual do utilizador Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações contidas

Leia mais

VM Card. Referência das Definições Web das Funções Avançadas. Manuais do Utilizador

VM Card. Referência das Definições Web das Funções Avançadas. Manuais do Utilizador VM Card Manuais do Utilizador Referência das Definições Web das Funções Avançadas 1 Introdução 2 Ecrãs 3 Definição de Arranque 4 Informações de Função Avançada 5 Instalar 6 Desinstalar 7 Ferramentas do

Leia mais

OneTouch ZOOM Pro Diabetes Management Software. Guia de Instalação. Procedimento de instalação

OneTouch ZOOM Pro Diabetes Management Software. Guia de Instalação. Procedimento de instalação OneTouch ZOOM Pro Diabetes Management Software com SnapShot Guia de Instalação Procedimento de instalação 1. Insira o CD de instalação do OneTouch Zoom Pro na unidade de CD-ROM. NOTA: Se instalar o programa

Leia mais

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Contéudo 3 Introdução 4 Elementos necessários 5 Descrição geral da instalação 5 Passo 1: Verificar se existem actualizações 5 Passo 2: Preparar o computador

Leia mais

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650. Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados 9354493 Issue 2

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650. Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados 9354493 Issue 2 MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650 Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados 9354493 Issue 2 Índice 1. INTRODUÇÃO...1 2. INSTALAR O MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650...1 3. SELECCIONAR

Leia mais

GUIA DE INSTALAÇÃO DE SOFTWARE

GUIA DE INSTALAÇÃO DE SOFTWARE GUIA DE INSTALAÇÃO DE SOFTWARE SISTEMA MULTIFUNÇÕES DIGITAL Página INTRODUÇÃO ANTES DA INSTALAÇÃO INSTALAR O DRIVER DA IMPRESSORA LIGAÇÃO A UM COMPUTADOR 9 CONFIGURAR O CONTROLADOR DA IMPRESSORA 0 COMO

Leia mais

UNIDADE 2: Sistema Operativo em Ambiente Gráfico

UNIDADE 2: Sistema Operativo em Ambiente Gráfico Ambiente Gráfico Configurações Acessórios O Sistema Operativo (SO) é o conjunto de programas fundamentais que permitem que o computador funcione e que comunique com o exterior. Actualmente o Windows é

Leia mais

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Conteúdo 3 Introdução 3 Elementos necessários 4 Descrição geral da instalação 4 Passo 1: Verificar se existem actualizações 4 Passo 2: Preparar o computador

Leia mais

Manual de utilizador

Manual de utilizador Manual de utilizador Índice Introdução... 1 NOTAS IMPORTANTES... 1 Declarações Legais... 3 Instalação e Configuração... 5 Requisitos do Sistema... 5 Instalação... 5 Activação... 7 Actualização Automática...

Leia mais

Guia Passo a Passo de Actualização do Windows 8.1

Guia Passo a Passo de Actualização do Windows 8.1 Guia Passo a Passo de Actualização do Windows 8.1 Instalação e Actualização do Windows 8.1 Actualizar o BIOS, aplicações, controladores e executar o Windows Update Seleccionar o tipo de instalação Instalar

Leia mais

Ambiente de trabalho. Configurações. Acessórios

Ambiente de trabalho. Configurações. Acessórios Ambiente de trabalho Configurações Acessórios O Sistema Operativo (SO) é o conjunto de programas fundamentais que permitem que o computador funcione e comunique com o exterior. Actualmente, o Windows é

Leia mais

Manual do utilizador. Aplicação de agente

Manual do utilizador. Aplicação de agente Manual do utilizador Aplicação de agente Versão 8.0 - Otubro 2010 Aviso legal: A Alcatel, a Lucent, a Alcatel-Lucent e o logótipo Alcatel-Lucent são marcas comerciais da Alcatel-Lucent. Todas as outras

Leia mais

Utilizar o Microsoft Offi ce OneNote 2003: Iniciação rápida

Utilizar o Microsoft Offi ce OneNote 2003: Iniciação rápida Utilizar o Microsoft Offi ce OneNote 2003: Iniciação rápida Utilizar a iniciação ao OneNote 1 O MICROSOFT OFFICE ONENOTE 2003 OPTIMIZA A PRODUTIVIDADE AO PERMITIR QUE OS UTILIZADORES CAPTEM, ORGANIZEM

Leia mais

Referências de tarefas de comunicação do Sametime

Referências de tarefas de comunicação do Sametime Referências de tarefas de comunicação do Sametime ii Referências de tarefas de comunicação do Sametime Índice Referências de tarefas de comunicação do Sametime............ 1 iii iv Referências de tarefas

Leia mais

Manual do Utilizador para DS150E. Dangerfield June. 2009 V3.0 Delphi PSS

Manual do Utilizador para DS150E. Dangerfield June. 2009 V3.0 Delphi PSS Manual do Utilizador para DS150E 1 ÍNDICE Componente principal.....3 Instruções de instalação.... 5 Configurar o Bluetooth...26 Programa de diagnóstico....39 Escrever no ECU (OBD)...86 Digitalizar.89 Histórico......94

Leia mais

O AMBIENTE DE TRABALHO DO WINDOWS

O AMBIENTE DE TRABALHO DO WINDOWS O AMBIENTE DE TRABALHO DO WINDOWS O Windows funciona como um Sistema Operativo, responsável pelo arranque do computador. Um computador que tenha o Windows instalado, quando arranca, entra directamente

Leia mais

Guia de Instalação do Software

Guia de Instalação do Software Guia de Instalação do Software Este manual explica como instalar o software através de uma ligação USB ou de rede. A ligação de rede não se encontra disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF.

Leia mais

Guia de instalação e Activação

Guia de instalação e Activação Guia de instalação e Activação Obrigado por ter escolhido o memoq 5, o melhor ambiente de tradução para tradutores freelancer, companhias de tradução e empresas. Este guia encaminha-o através do processo

Leia mais

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 Manual de instalação do software Português LB9155001 Funcionalidades P-touch Editor Controlador da impressora P-touch Address Book (apenas Windows ) Introdução Torna

Leia mais

Office 365 Manual Outlook 365 Web Application

Office 365 Manual Outlook 365 Web Application Office 365 Manual Outlook 365 Web Application Requisitos para usar o Office 365: Ter instalado pelo menos a versão 7 do Internet Explorer, Mozilla Firefox 15, Google Chrome 21 ou Safari no Mac. O que é

Leia mais

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Índice 3 Introdução 4 Descrição geral da instalação 4 Passo 1: Verificar se existem actualizações 4 Passo 2: Preparar o computador Mac para o Windows 4 Passo

Leia mais

Capítulo 1: Introdução

Capítulo 1: Introdução Capítulo 1: Introdução 1.1 Conteúdo da embalagem Quando receber a sua TVGo A03, certifique-se que os seguintes itens se encontram na embalagem da Mini Super TV USB. TVGo A03 CD do controlador Controlo

Leia mais

Archive Player Divar Series. Manual de Utilização

Archive Player Divar Series. Manual de Utilização Archive Player Divar Series pt Manual de Utilização Archive Player Índice pt 3 Índice 1 Introdução 4 2 Operação 5 2.1 Iniciar o programa 5 2.2 Conhecer a janela principal 6 2.3 Botão Abrir 6 2.4 Vistas

Leia mais

Guia de instalação do Player Displr Windows 7, 8.1 e 10

Guia de instalação do Player Displr Windows 7, 8.1 e 10 Guia de instalação do Player Displr Windows 7, 8.1 e 10 Versão 1.0 www.displr.com Índice 1- Requisitos mínimos do sistema... 3 2- Preparação da instalação... 3 3- Assistente de instalação... 4 3.1 Bem-vindo

Leia mais

Acronis Servidor de Licença. Manual do Utilizador

Acronis Servidor de Licença. Manual do Utilizador Acronis Servidor de Licença Manual do Utilizador ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 3 1.1 Descrição geral... 3 1.2 Política de licenças... 3 2. SISTEMAS OPERATIVOS SUPORTADOS... 4 3. INSTALAR O SERVIDOR DE LICENÇA

Leia mais

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Manual de Instalação e Configuração

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Manual de Instalação e Configuração Mac OS X 10.6 Snow Leopard Manual de Instalação e Configuração Leia este documento antes de instalar o Mac OS X. Ele inclui informações importantes acerca da instalação do Mac OS X. Requisitos de sistema

Leia mais

Calculadora Virtual HP Prime

Calculadora Virtual HP Prime Calculadora Virtual HP Prime Número de peça HP: NW280-3002 Edição 2, fevereiro de 2014 Avisos Legais Este manual e os exemplos nele incluídos são fornecidos "tal como estão" e estão sujeitos a alteração

Leia mais

Ladibug Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador

Ladibug Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador Ladibug Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador Índice 1. Introdução... 2 2. Requisito do Sistema... 2 3. Instalar Ladibug... 3 4. Ligação... 6 5. Iniciar a utilização do Ladibug...

Leia mais

Guia de Instalação de Software

Guia de Instalação de Software Guia de Instalação de Software Este manual explica como instalar o software através de uma ligação USB ou de rede. A ligação de rede não se encontra disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF.

Leia mais

UNIDADE 2: Sistema Operativo em Ambiente Gráfico

UNIDADE 2: Sistema Operativo em Ambiente Gráfico UNIDADE 2: Sistema Operativo em Ambiente Gráfico Ambiente de trabalho Configurações Acessórios O Sistema Operativo (SO) é o conjunto de programas fundamentais que permitem que o computador funcione e comunique

Leia mais

Sistema Operativo em Ambiente Gráfico

Sistema Operativo em Ambiente Gráfico Sistema Operativo em Ambiente Gráfico Sistema Operativo Conjunto de programas fundamentais que permitem que o computador funcione e comunique com o exterior; Windows: sistema operativo mais utilizado nos

Leia mais

Utilizar o Cisco UC 320W com o Windows Small Business Server

Utilizar o Cisco UC 320W com o Windows Small Business Server Utilizar o Cisco UC 320W com o Windows Small Business Server Esta nota de aplicação explica como implementar o Cisco UC 320W num ambiente do Windows Small Business Server. Índice Este documento inclui

Leia mais

SAFT para siscom. Manual do Utilizador. Data última versão: 07.11.2008 Versão: 1.01. Data criação: 21.12.2007

SAFT para siscom. Manual do Utilizador. Data última versão: 07.11.2008 Versão: 1.01. Data criação: 21.12.2007 Manual do Utilizador SAFT para siscom Data última versão: 07.11.2008 Versão: 1.01 Data criação: 21.12.2007 Faro R. Dr. José Filipe Alvares, 31 8005-220 FARO Telf. +351 289 899 620 Fax. +351 289 899 629

Leia mais

QNAP Surveillance Client para MAC

QNAP Surveillance Client para MAC QNAP Surveillance Client para MAC Chapter 1. Instalar o QNAP Surveillance Client 1. Clique duas vezes em "QNAP Surveillance Client V1.0.1 Build 5411.dmg". Após alguns segundos, é exibida a seguinte imagem.

Leia mais

2 de maio de 2014. Remote Scan

2 de maio de 2014. Remote Scan 2 de maio de 2014 Remote Scan 2014 Electronics For Imaging. As informações nesta publicação estão cobertas pelos termos dos Avisos de caráter legal deste produto. Conteúdo 3 Conteúdo...5 Acesso ao...5

Leia mais

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Conteúdo 3 Introdução 3 Do que necessita 4 Descrição geral da instalação 4 Passo 1: Procurar actualizações 4 Passo 2: Preparar o computador Mac para o Windows

Leia mais

Relatório SHST - 2003

Relatório SHST - 2003 Relatório da Actividade dos Serviços de Segurança, Higiene e Saúde no Trabalho Relatório SHST - 2003 Programa de Validação e Encriptação Manual de Operação Versão 1.1 DEEP Departamento de Estudos, Estatística

Leia mais

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Todos os direitos reservados 9356515 Issue 1

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Todos os direitos reservados 9356515 Issue 1 MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO NOKIA MODEM OPTIONS Copyright 2003 Nokia. Todos os direitos reservados 9356515 Issue 1 Índice 1. INTRODUÇÃO...1 2. INSTALAR O NOKIA MODEM OPTIONS...1 3. LIGAR O NOKIA 6600

Leia mais

Instalar o Software da Impressora... 2. Consulte o Manual do Usuário para obter informações e instruções detalhadas não abordadas neste manual.

Instalar o Software da Impressora... 2. Consulte o Manual do Usuário para obter informações e instruções detalhadas não abordadas neste manual. GUIA RÁPIDO para o utilizador do Windows Vista ÍNDICE Capítulo 1: REQUISITOS DO SISTEMA... 1 Capítulo 2:... 2 Instalar o Software da Impressora... 2 Instalar o Software para a Impressão em Rede... 5 Capítulo

Leia mais

Migrar para o Access 2010

Migrar para o Access 2010 Neste Guia Microsoft O aspecto do Microsoft Access 2010 é muito diferente do Access 2003, pelo que este guia foi criado para ajudar a minimizar a curva de aprendizagem. Continue a ler para conhecer as

Leia mais

Câmara Digital Guia de Software

Câmara Digital Guia de Software Câmara Digital / Câmara Digital Guia de Software Todos os direitos reservados. Esta publicação não pode ser integral ou parcialmente reproduzida, arquivada nem transmitida por qualquer processo electrónico,

Leia mais

Motorola Phone Tools. Início Rápido

Motorola Phone Tools. Início Rápido Motorola Phone Tools Início Rápido Conteúdo Requisitos mínimos... 2 Antes da instalação Motorola Phone Tools... 3 Instalar Motorola Phone Tools... 4 Instalação e configuração do dispositivo móvel... 5

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR DO BACKUP HD SERIES

MANUAL DO UTILIZADOR DO BACKUP HD SERIES MANUAL DO UTILIZADOR DO BACKUP HD SERIES OBRIGADO por ter adquirido a aplicação ClickFree Backup. Estas instruções foram reunidas para o ajudar a utilizar o produto, mas de um modo geral esperamos que

Leia mais

mobile PhoneTools Guia do Usuário

mobile PhoneTools Guia do Usuário mobile PhoneTools Guia do Usuário Conteúdo Requisitos...2 Antes da instalação...3 Instalar mobile PhoneTools...4 Instalação e configuração do telefone celular...5 Registro on-line...7 Desinstalar mobile

Leia mais

1 Ajuda da Internet M vel Clix

1 Ajuda da Internet M vel Clix 1 Ajuda da Internet M vel Clix Descrição geral Esta aplicação permite Ligar/Desligar por intermédio de uma PC Card / Modem USB. Janela principal da Internet M vel Clix Indica o estado de roaming Minimizes

Leia mais

Manual Brother Image Viewer para Android

Manual Brother Image Viewer para Android Manual Brother Image Viewer para Android Versão 0 POR Definições de notas Ao longo deste Manual do Utilizador, é utilizado o seguinte ícone: NOTA As Notas indicam o que fazer perante uma determinada situação

Leia mais

Comece aqui. Alinhar os tinteiros sem um computador

Comece aqui. Alinhar os tinteiros sem um computador Comece aqui Alinhar os tinteiros sem um computador Certifique-se de que segue os passos descritos na Folha de Instalação para instalar o hardware. Para optimizar a qualidade de impressão, proceda do modo

Leia mais

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações aqui contidas

Leia mais

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR. Windows

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR. Windows Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR Windows Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como actualizar este firmware. Se não tiver a certeza de que pode executar correctamente

Leia mais

MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA. Instalar o Nokia Connectivity Cable Drivers

MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA. Instalar o Nokia Connectivity Cable Drivers MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA Instalar o Nokia Connectivity Cable Drivers Índice 1. Introdução...1 2. Requisitos...1 3. Instalar O Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Antes da instalação...2 3.2

Leia mais

bit Tecnologia ao Serviço do Mundo Rural www.ruralbit.pt

bit Tecnologia ao Serviço do Mundo Rural www.ruralbit.pt bit Tecnologia ao Serviço do Mundo Rural www.ruralbit.pt :: Ruralbit :: http://www.ruralbit.pt :: Índice :: Ruralbit :: http://www.ruralbit.pt :: Pág. 1 Introdução O Pocket Genbeef Base é uma aplicação

Leia mais

7.3. WINDOWS MEDIA PLAYER 12

7.3. WINDOWS MEDIA PLAYER 12 7.3. WINDOWS MEDIA PLAYER 12 Este programa permite gerir toda a sua colecção de músicas, vídeos e até mesmo imagens, estando disponível para download no site da Microsoft, o que significa que mesmo quem

Leia mais

My Storage para Microsoft Windows* XP

My Storage para Microsoft Windows* XP A Intel e o respectivo logótipo são marcas ou marcas registadas da Intel Corporation ou das respectivas subsidiárias nos Estados Unidos e noutros países. *Outros nomes e marcas podem ser reivindicados

Leia mais

No final desta sessão o formando deverá ser capaz de aceder ao Word e iniciar um novo documento.

No final desta sessão o formando deverá ser capaz de aceder ao Word e iniciar um novo documento. Sessão nº 2 Iniciar um novo documento Objectivos: No final desta sessão o formando deverá ser capaz de aceder ao Word e iniciar um novo documento. Iniciar um novo documento Ao iniciar-se o Word, este apresenta

Leia mais

Manual de Instalação GemPC Twin USB para Sistemas Operativos 2000 e XP

Manual de Instalação GemPC Twin USB para Sistemas Operativos 2000 e XP Manual de Instalação GemPC Twin USB para Sistemas Operativos 2000 e XP REQUISITOS: Hardware: Software: Ligação à rede do ITIJ Ser administrador da máquina. Caso não o seja, terá de solicitar a instalação

Leia mais

ClassPad Add-In Installer

ClassPad Add-In Installer Para a ClassPad 300/ClassPad 300 PLUS Po ClassPad Add-In Installer Manual de Instruções http://world.casio.com/edu/ http://classpad.net/ ClassPad Add-In Installer O ClassPad Add-In Installer permite-lhe

Leia mais

Microsoft Windows. Aspectos gerais

Microsoft Windows. Aspectos gerais Aspectos gerais É um sistema operativo desenvolvido pela Microsoft Foi desenhado de modo a ser fundamentalmente utilizado em computadores pessoais Veio substituir o sistema operativo MS-DOS e as anteriores

Leia mais

BEMVINDO AO ONLINE SHIPPING MANUAL

BEMVINDO AO ONLINE SHIPPING MANUAL Online Shipping BEMVINDO AO ONLINE SHIPPING MANUAL EM VIAGEM OU NO ESCRITÓRIO, O ONLINE SHIPPING LEVA-O LÁ. É ideal para empresas com um pequeno volume de envios, secretariados, receções, viajantes frequentes

Leia mais

WINDOWS. O Windows funciona como um Sistema Operativo, responsável pelo arranque do computador.

WINDOWS. O Windows funciona como um Sistema Operativo, responsável pelo arranque do computador. WINDOWS O AMBIENTE DE TRABALHO DO WINDOWS O Windows funciona como um Sistema Operativo, responsável pelo arranque do computador. Um computador que tenha o Windows instalado, quando arranca, entra directamente

Leia mais

Manual de Instalação Rápida do Cabo de Ligação de Dados CA-42

Manual de Instalação Rápida do Cabo de Ligação de Dados CA-42 Manual de Instalação Rápida do Cabo de Ligação de Dados CA-42 9234594 2ª Edição Nokia, Nokia Connecting People e Pop-Port são marcas registadas da Nokia Corporation. Copyright 2005 Nokia. Todos os direitos

Leia mais

Segurança e recuperação Manual do utilizador

Segurança e recuperação Manual do utilizador Segurança e recuperação Manual do utilizador Copyright 2007-2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações contidas

Leia mais

Como Iniciar NSZ-GS7. Network Media Player. As imagens de ecrãs, as operações e as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

Como Iniciar NSZ-GS7. Network Media Player. As imagens de ecrãs, as operações e as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Como Iniciar PT Network Media Player NSZ-GS7 As imagens de ecrãs, as operações e as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Como Iniciar: LIGAR/EM ESPERA Liga ou desliga o leitor.

Leia mais

Placa de rede local sem fios Nokia C110/C111. Manual de Instalação

Placa de rede local sem fios Nokia C110/C111. Manual de Instalação Placa de rede local sem fios Nokia C110/C111 Manual de Instalação DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A NOKIA MOBILE PHONES Ltd declara ser a única responsável pela conformidade dos produtos DTN-10 e DTN-11 com

Leia mais

ZS Rest. Manual Profissional. BackOffice Mapa de Mesas. v2011

ZS Rest. Manual Profissional. BackOffice Mapa de Mesas. v2011 Manual Profissional BackOffice Mapa de Mesas v2011 1 1. Índice 2. Introdução... 2 3. Iniciar ZSRest Backoffice... 3 4. Confirmar desenho de mesas... 4 b) Activar mapa de mesas... 4 c) Zonas... 4 5. Desenhar

Leia mais

Novo Order Manager para o Software NobelProcera

Novo Order Manager para o Software NobelProcera Novo Order Manager para o Software NobelProcera Guia Rápido Versão 1 O novo Order Manager facilita mais os processos e procedimentos envolvidos nas encomendas através do sistema NobelProcera. Isto inclui

Leia mais

DNP. PartyPrint ver. 1.5 UE. Arranque Rápido. 2014 Dai Nippon Printing Co., Ltd. Revisão.1.0.0

DNP. PartyPrint ver. 1.5 UE. Arranque Rápido. 2014 Dai Nippon Printing Co., Ltd. Revisão.1.0.0 DNP PartyPrint ver. 1.5 UE Arranque Rápido 2014 Dai Nippon Printing Co., Ltd. Revisão.1.0.0 Sobre o Party Print O sistema Party Print é composto por vários programas que são instalados no seu computador

Leia mais

Actualização de firmware para iphone com conector Lightning compatível com AppRadio Mode

Actualização de firmware para iphone com conector Lightning compatível com AppRadio Mode Actualização de firmware para iphone com conector Lightning compatível com AppRadio Mode Instruções de actualização para modelos de navegação: AVIC-F40BT, AVIC-F940BT, AVIC-F840BT e AVIC-F8430BT que foram

Leia mais

Introdução ao Microsoft Windows

Introdução ao Microsoft Windows Introdução ao Microsoft Windows Interface e Sistema de Ficheiros Disciplina de Informática PEUS, 2006 - U.Porto Iniciar uma Sessão A interacção dos utilizadores com o computador é feita através de sessões.

Leia mais

Internet Update de PaintManager TM. Manual de instalação e utilização do programa de actualização

Internet Update de PaintManager TM. Manual de instalação e utilização do programa de actualização Internet Update de PaintManager TM Manual de instalação e utilização do programa de actualização ÍNDICE O que é o programa Internet Update? 3 Como se instala e executa o programa? 3 Aceder ao programa

Leia mais

Como utilizar o P-touch Transfer Manager

Como utilizar o P-touch Transfer Manager Como utilizar o P-touch Transfer Manager Versão 0 POR Introdução Nota importante O conteúdo deste documento e as especificações do produto estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. A Brother reserva

Leia mais

Aplicações de Escritório Electrónico

Aplicações de Escritório Electrónico Universidade de Aveiro Escola Superior de Tecnologia e Gestão de Águeda Curso de Especialização Tecnológica em Práticas Administrativas e Tradução Aplicações de Escritório Electrónico Folha de trabalho

Leia mais

Canon Self-Service. Guia de Introdução. Um manual que o ajuda a registar-se e a começar a utilizar o portal online Self-Service da Canon

Canon Self-Service. Guia de Introdução. Um manual que o ajuda a registar-se e a começar a utilizar o portal online Self-Service da Canon Canon Self-Service Guia de Introdução Um manual que o ajuda a registar-se e a começar a utilizar o portal online Self-Service da Canon Introdução Este manual é dirigido à pessoa responsável pela gestão

Leia mais

2007 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries e N77 são marcas comerciais ou marcas registadas da Nokia

2007 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries e N77 são marcas comerciais ou marcas registadas da Nokia Nokia Lifeblog 2.5 2007 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries e N77 são marcas comerciais ou marcas registadas da Nokia Corporation. Os nomes de outros produtos e

Leia mais

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registada nos EUA da Microsoft Corporation. As informações aqui

Leia mais

OpenBook reconhecimento de caracteres para voz

OpenBook reconhecimento de caracteres para voz OpenBook reconhecimento de caracteres para voz MANUAL DO UTILIZADOR O OpenBook é um software que transforma o seu computador pessoal e scanner numa máquina de leitura multifacetada. Utilize qualquer dos

Leia mais

Painel de Navegação Para ver o Painel de Navegação, prima CTRL+F. Pode arrastar os cabeçalhos dos documentos neste painel para reorganizá-los.

Painel de Navegação Para ver o Painel de Navegação, prima CTRL+F. Pode arrastar os cabeçalhos dos documentos neste painel para reorganizá-los. Guia de Introdução O Microsoft Word 2013 tem um aspeto diferente das versões anteriores, pelo que criámos este guia para ajudar a minimizar a curva de aprendizagem. Barra de Ferramentas de Acesso Rápido

Leia mais

NOVO Panda Antivirus 2007 Manual resumido sobre a instalação, registo e serviços Importante! Leia a secção de registo on-line deste manual atentamente. As informações contidas nesta secção são essenciais

Leia mais

Utilizar Serviços web para digitalização na rede (Windows Vista SP2 ou superior, Windows 7 e Windows 8)

Utilizar Serviços web para digitalização na rede (Windows Vista SP2 ou superior, Windows 7 e Windows 8) Utilizar Serviços web para digitalização na rede (Windows Vista SP2 ou superior, Windows 7 e Windows 8) O protocolo de Serviços web permite que os utilizadores de Windows Vista (SP2 ou superior), Windows

Leia mais

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. O Windows e o Windows Vista são marcas comerciais ou marcas registadas da Microsoft Corporation,

Leia mais

Aplicações de Escritório Electrónico

Aplicações de Escritório Electrónico Universidade de Aveiro Escola Superior de Tecnologia e Gestão de Águeda Curso de Especialização Tecnológica em Práticas Administrativas e Tradução Aplicações de Escritório Electrónico Folha de trabalho

Leia mais

INSTALAÇÃO DOS NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS

INSTALAÇÃO DOS NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA INSTALAÇÃO DOS NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS 1/6 Copyright 2003-2004 Nokia. Todos os direitos reservados. Conteúdo 1. INTRODUÇÃO...3 2. REQUISITOS DO SISTEMA...3 3. INSTALAÇÃO

Leia mais

Manual do Utilizador MAC OS

Manual do Utilizador MAC OS Manual do Utilizador MAC OS Impressoras de Rede / Sistemas Operativos MAC OS Versão 1.1, Setembro de 2012 Quaisquer duvidas podem ser esclarecidas através do email: si@esmae-ipp.pt Serviços de Informática,

Leia mais

Instalação. Conteúdos da embalagem

Instalação. Conteúdos da embalagem Este Guia de Início Rápido fornece linhas de orientação para instalar e utilizar a IRISPen. Para mais informações acerca de todas as funcionalidades da IRISPen, consulte o Manual do Utilizador completo

Leia mais

Acer erecovery Management

Acer erecovery Management 1 Acer erecovery Management Desenvolvido pela equipa de software da Acer, o Acer erecovery Management é uma ferramenta que lhe permite de forma fácil, fiável e segura restaurar o seu computador para o

Leia mais

Conselho Geral da Ordem Dos Advogados Departamento Informático. Índice:

Conselho Geral da Ordem Dos Advogados Departamento Informático. Índice: Nota Introdutória: Este documento irá guiá-lo(a) através dos procedimentos necessários para obtenção correcta do seu Certificado Digital. Por favor consulte o índice de modo a encontrar, de uma forma mais

Leia mais

Lotus Notes 8.5 para o Office 365 para empresas

Lotus Notes 8.5 para o Office 365 para empresas Lotus Notes 8.5 para o Office 365 para empresas Faça a migração O Microsoft Outlook 2013 pode parecer diferente do Lotus Notes 8.5, mas você rapidamente descobrirá que o Outlook permite fazer tudo o que

Leia mais

P E U G E O T A L E R T Z ONE S I S T E M A D E N A V E G A Ç Ã O E M T A B L E T C O M E C R Ã T A C T I L G U I A D E I N S T A L A Ç Ã O

P E U G E O T A L E R T Z ONE S I S T E M A D E N A V E G A Ç Ã O E M T A B L E T C O M E C R Ã T A C T I L G U I A D E I N S T A L A Ç Ã O PEUGEOT ALERT ZONE GUIA DO SISTEMA DE NAVEGAÇÃO P ARA TABLET COM ECRÃ TÁCTIL O presente documento descreve o procedimento para comprar, descarregar e instalar as actualizações e bases de dados do mapa

Leia mais

MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA O. NOKIA PC SUITE 4.81 PARA NOKIA 6310i. Copyright Nokia Corporation 2002. Todos os direitos reservados.

MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA O. NOKIA PC SUITE 4.81 PARA NOKIA 6310i. Copyright Nokia Corporation 2002. Todos os direitos reservados. MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA O NOKIA PC SUITE 4.81 PARA NOKIA 6310i Copyright Nokia Corporation 2002. Todos os direitos reservados. Issue 2 Índice 1. INTRODUÇÃO...1 2. REQUISITOS DO SISTEMA...1 3. INSTALAR

Leia mais

1.1. Clique no botão Iniciar, seleccione Todos os programas, Microsoft Office e no submenu aberto escolha o programa Microsoft FrontPage.

1.1. Clique no botão Iniciar, seleccione Todos os programas, Microsoft Office e no submenu aberto escolha o programa Microsoft FrontPage. Objectivos: Identificar os elementos do Ambiente de trabalho do Microsoft FrontPage Criar um website Fechar um website Abrir um website Modos de visualização de um website Criar, eliminar, abrir e fechar

Leia mais

Manual do Nero ControlCenter

Manual do Nero ControlCenter Manual do Nero ControlCenter Nero AG Informações sobre direitos de autor e marcas O manual do Nero ControlCenter e todo o seu conteúdo estão protegidos pelos direitos de autor e são propriedade da Nero

Leia mais

EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS

EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS 2 PORTUGUÊS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 2.0 Onde colocar o repetidor sem fios WPS EM4590?... 3 3.0 Configurar

Leia mais

Leia antes de utilizar. Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados. Guia de Instalação

Leia antes de utilizar. Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados. Guia de Instalação Leia antes de utilizar Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados Guia de Instalação Leia este guia antes de abrir o pacote do CD-ROM Obrigado por adquirir este software. Antes de abrir

Leia mais

Microcat Authorisation Server (MAS ) Guia do utilizador

Microcat Authorisation Server (MAS ) Guia do utilizador Microcat Authorisation Server (MAS ) Guia do utilizador Índice Introdução... 2 Instalar o Microcat Authorisation Server (MAS)... 3 Configurar o MAS... 4 Opções de licença... 4 Opções de Internet... 5 Gestor

Leia mais

Conceitos importantes

Conceitos importantes Conceitos importantes Informática Informação + Automática Tratamento ou processamento da informação, utilizando meios automáticos. Computador (Provem da palavra latina: computare, que significa contar)

Leia mais

COMPETÊNCIAS BÁSICAS EM TIC NAS EB1

COMPETÊNCIAS BÁSICAS EM TIC NAS EB1 COMPETÊNCIAS BÁSICAS EM TIC NAS EB1 Oficina do Correio Para saber mais sobre Correio electrónico 1. Dicas para melhor gerir e organizar o Correio Electrónico utilizando o Outlook Express Criar Pastas Escrever

Leia mais

Divar - Archive Player. Manual de Utilização

Divar - Archive Player. Manual de Utilização Divar - Archive Player PT Manual de Utilização Leitor de Arquivo Divar Manual de Utilização PT 1 Divar Digital Versatile Recorder Leitor de Arquivo Divar Manual de Utilização Índice Começar.....................................................

Leia mais

Oficina de Construção de Páginas Web

Oficina de Construção de Páginas Web COMPETÊNCIAS BÁSICAS EM TIC NAS EB1 Oficina de Construção de Páginas Web Criação e Publicação Actividades de exploração Objectivo Explorar as funcionalidades essenciais do Programa, na perspectiva da construção/actualização

Leia mais