Guia de administração para os doentes pediátricos dirigido aos cuidadores. Leia este guia antes de administrar a injeção à sua criança.

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Guia de administração para os doentes pediátricos dirigido aos cuidadores. Leia este guia antes de administrar a injeção à sua criança."

Transcrição

1 Humira Guia de administração para os doentes pediátricos dirigido aos cuidadores Leia este guia antes de administrar a injeção à sua criança. Mantenha o medicamento no frigorífico (a uma temperatura entre +2 ºC e -8 ºC, sem congelar) até à sua administração. Em caso de dúvidas, fale com o médico da sua criança. Este guia pretende ajudá-lo a aprender a administrar a injeção de Humira à sua criança. Lembre-se: deve falar com o médico da sua criança sobre quaisquer questões que tenha relativamente à patologia, tratamento ou modo de administração. Material Educacional aprovado pelo Infarmed em agosto de 2014

2

3 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PASSO 1: Preparação Retire a embalagem de Humira do frigorífico. ATENÇÃO! Anote a dose prescrita da medicação na página 4 deste guia. NÃO CONTINUE até que esta fase esteja concluída. Retire uma das caixas pequenas; coloque a outra caixa novamente no frigorífico. Verifique o prazo de validade impresso na caixa. Se já tiver expirado, NÃO UTILIZE. Lave as mãos. Material Educacional aprovado pelo Infarmed em agosto de

4 Coloque todos os componentes da caixa numa superfície limpa. NÃO RETIRE as embalagens protetoras dos componentes. 1 Um frasco de Humira para injeção (utilização pediátrica). 2 Uma seringa de 1 ml. 3 Uma agulha. 4 Um adaptador do frasco. 5 Dois pedaços de algodão embebidos em álcool. Necessita de ter consigo: 6 Um recipiente específico para resíduos; 7 Penso ou gaze adesiva. PASSO 2: Preparação da agulha e do frasco de Humira ATENÇÃO! NÃO ELIMINE quaisquer dos materiais até que a injeção seja administrada. Preparação da agulha Abra a embalagem da agulha apenas o suficiente de modo a expor o conector amarelo da seringa. Pouse a embalagem, com o lado transparente virado para cima, para utilizar mais tarde. Preparação do frasco NÃO USE se a solução estiver turva, descolorada ou apresentar flocos ou partículas. Retire a tampa branca de plástico. Limpe toda a parte superior do frasco com um pedaço de algodão embebido em álcool. 4 Guia de administração para os doentes pediátricos dirigido aos cuidadores

5 PASSO 2: Preparação da agulha e do frasco de Humira (cont.) Tampa branca de plástico Retire o papel protetor da embalagem do adaptador do frasco. NÃO RETIRE o adaptador do frasco. Com o adaptador do frasco ainda na embalagem, pressione-o de encontro à parte superior do frasco até que se fixe, com um clique. Retire o adaptador do frasco da embalagem. Anote aqui a dose prescrita para o doente: ml. Material Educacional aprovado pelo Infarmed em agosto de

6 PASSO 3: Preparação e enchimento da seringa de Humira Preparação da seringa Abra a embalagem apenas o suficiente para descobrir a haste branca do êmbolo. NÃO RETIRE a seringa da embalagem. Puxe LENTAMENTE a haste branca do êmbolo para mais 0,1 ml do que a dose prescrita (por exemplo, se a dose prescrita for 0,5 ml, puxe a haste até aos 0,6 ml). Irá acertar a dose no Passo 6. NÃO PUXE o êmbolo completamente para fora. NOTA: Se o êmbolo for puxado completamente para fora, não use a seringa. Para substituí-la, contacte o seu médico ou farmacêutico. NÃO TENTE inserir novamente o êmbolo na seringa. NÃO USE a haste branca para retirar a seringa da embalagem. Segure a seringa pela parte numerada e retire-a da embalagem. NUNCA POUSE a seringa, em qualquer altura ml Insira a ponta da seringa no adaptador do frasco e rode-a no sentido dos ponteiros do relógio (ver figura). 6 Guia de administração para os doentes pediátricos dirigido aos cuidadores

7 PASSO 3: Preparação e enchimento da seringa de Humira (cont.) Empurre o êmbolo da seringa até ao fim. Mantenha a haste do êmbolo e inverta o frasco e a seringa. Puxe LENTAMENTE a haste do êmbolo para mais 0,1 ml do que a dose prescrita. Por exemplo, se a dose prescrita for 0,5 ml, puxe a haste do êmbolo até aos 0,6 ml. Se o êmbolo for puxado completamente para fora da seringa, não use essa seringa e contacte o seu médico ou farmacêutico para a sua substituição. NÃO TENTE inserir novamente o êmbolo na seringa. Material Educacional aprovado pelo Infarmed em agosto de

8 Empurre o êmbolo da seringa até ao fim para introduzir o medicamento líquido de volta para o interior do frasco. Isto permite remover quaisquer bolhas de ar. Este passo é importante para prevenir a formação de bolhas de ar na seringa. Mais uma vez, puxe LENTAMENTE a haste branca do êmbolo para mais 0,1 ml do que a dose prescrita e PARE. Se continuar a ver falhas ou bolhas de ar na ponta da seringa, repita este passo 2-3 vezes, ou até que as bolhas de ar desapareçam. NÃO AGITE a seringa. PASSO 4: Remoção do frasco e ligação da agulha Retire o adaptador do frasco e o frasco, rodando-os. NÃO TOQUE na ponta da seringa. 8 Guia de administração para os doentes pediátricos dirigido aos cuidadores

9 PASSO 4: Remoção do frasco e ligação da agulha (cont.) Remoção do ar próximo da ponta da seringa Caso observe uma bolha de ar grande próxima da ponta da seringa, pressione LENTAMENTE a haste branca do êmbolo até que o líquido entre na ponta da seringa. NÃO EMPURRE qualquer líquido pela ponta da seringa. NÃO PRESSIONE o êmbolo para além da posição da dose prescrita. Verifique se a dose de medicamento na seringa é superior à dose prescrita. Se a dose for inferior à prescrita, PARE. Não use a seringa e contacte o médico ou prestador de cuidados de saúde da sua criança. Ligação da agulha Segure na embalagem da agulha com o conector amarelo da seringa voltado para baixo. Insira a ponta da seringa no conector amarelo da seringa e rode a ponta da seringa no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio (ver figura). Retire a agulha da embalagem. NÃO RETIRE a proteção transparente da agulha. Pouse a seringa numa superfície limpa. Material Educacional aprovado pelo Infarmed em agosto de

10 PASSO 5: Preparação do local da injeção Preparação do local da injeção Escolha uma área da coxa ou barriga. NÃO USE o mesmo local utilizado na última injeção. NÃO ADMINISTRE a injeção numa área onde a pele esteja avermelhada, lesionada ou endurecida. Isto pode significar que existe uma infeção e, nesta situação, fale com o médico da sua criança. Limpe o local da injeção com um pedaço de algodão embebido em álcool. Não volte a tocar nessa área antes da injeção. 10 Guia de administração para os doentes pediátricos dirigido aos cuidadores

11 PASSO 6: Preparação da dose Remoção da proteção da agulha Segure a seringa com a agulha a apontar para cima. Vire a cobertura cor-de-rosa da agulha na direção da seringa. NÃO SEPARE a cobertura cor-de-rosa da agulha do conector amarelo. Retire a proteção transparente da agulha, puxando-a para cima, com a outra mão. NÃO TOQUE na agulha. Está esterilizada. NUNCA POUSE NEM VIRE a seringa para baixo após a remoção da proteção transparente da agulha. NÃO TENTE colocar novamente a cobertura na agulha. Material Educacional aprovado pelo Infarmed em agosto de

12 Regular a sua dose Segure a seringa ao nível dos olhos para observar a dose de medicamento na seringa. Tenha cuidado para não esguichar o medicamento para os olhos. Volte a confirmar a dose prescrita. Pressione suavemente a haste do êmbolo para a seringa até que esta contenha a dose prescrita do medicamento. Alguma dose do medicamento irá sair da agulha. NÃO LIMPE a agulha nem a seringa. 12 Guia de administração para os doentes pediátricos dirigido aos cuidadores

13 PASSO 7: Injeção de Humira Agarre a zona à volta da área limpa de pele e segure-a com firmeza, fazendo uma prega. Segure a seringa num ângulo de 45 graus relativamente à pele. Pressione rapidamente a agulha completamente contra a pele. Solte a pele que segurava com a sua mão. Pressione a haste branca do êmbolo até que a seringa esteja vazia. Quando a seringa estiver vazia, retire cuidadosamente a agulha da pele, de modo a retirá-la no mesmo ângulo em que foi inserida. Rode suavemente a cobertura cor-de-rosa da agulha até que ela volte ao lugar. Pouse a seringa voltada para baixo. NÃO TENTE voltar a colocar a proteção transparente na agulha. Com um pedaço de gaze, pressione o local da injeção durante 10 segundos (conte ). Não friccione o local da injeção. Material Educacional aprovado pelo Infarmed em agosto de

14 PASSO 8: Eliminação dos resíduos Deite fora a seringa utilizada com a agulha, o frasco e o adaptador do frasco, num recipiente específico para resíduos. NUNCA REUTILIZE a seringa. NÃO GUARDE a medicação que não utilizou. Elimine toda a medicação não utilizada, devido ao risco de contaminação e possível infeção para o doente. Mantenha sempre o recipiente específico para resíduos fora do alcance e da vista das crianças. Elimine todos os outros produtos usados no seu lixo normal. Leia o Folheto Informativo incluído na embalagem de Humira. Caso tenha questões, fale com o médico da sua criança. 14 Guia de administração para os doentes pediátricos dirigido aos cuidadores

15

16 Material Educacional aprovado pelo Infarmed em agosto de 2014 AbbVie, Lda. Estrada de Alfragide, 67 Alfrapark - Edifício D Amadora Telf Fax Contribuinte e Matrícula na Conservatória do Reg. Com. da Amadora n.º Capital Social PT/ABV/0914/0171

Caneta HUMIRA. Guia de Administração para doentes em tratamento com Humira. 10 passos para uma administração bem sucedida

Caneta HUMIRA. Guia de Administração para doentes em tratamento com Humira. 10 passos para uma administração bem sucedida Caneta Humira 10 passos para uma administração bem sucedida 1. Retire a Caneta Humira do frigorífico e coloque-a numa superfície limpa e plana. 2. Escolha um local para administração (coxas ou barriga).

Leia mais

Manual do Sistema de Aplicação de Betaferon

Manual do Sistema de Aplicação de Betaferon Assessoria de Propaganda Bayer Manual do Sistema de Aplicação de Betaferon www.esclarecimentomultiplo.com.br www.bayerscheringpharma.com.br facilitando seu dia-a-dia Este material destina-se a pacientes

Leia mais

Removendo um cartucho de toner

Removendo um cartucho de toner Sua impressora monitora o nível de toner de seus cartuchos de toner. Quando o toner fica baixo, a impressora exibe 88 Toner baixo. Essa mensagem indica que está na hora de substituir um ou mais cartuchos

Leia mais

Ensino aos Cuidadores de Doentes com Sonda Nasogástrica

Ensino aos Cuidadores de Doentes com Sonda Nasogástrica Ensino aos Cuidadores de Doentes com Sonda Nasogástrica Índice 2 Alimentação por Sonda Nasogástrica.. pág.5 O que uma Sonda Nasogástrica?...pág.6 Como Preparar a Alimentação por Sonda?...pág.7 Para alimentar

Leia mais

FOLHETO INFORMATIVO. Folheto informativo: Informação para o utilizador. Proglau 20 mg/ml Colírio, solução Dorzolamida

FOLHETO INFORMATIVO. Folheto informativo: Informação para o utilizador. Proglau 20 mg/ml Colírio, solução Dorzolamida FOLHETO INFORMATIVO Folheto informativo: Informação para o utilizador Proglau 20 mg/ml Colírio, solução Dorzolamida Leia com atenção todo este folheto antes de começar a utilizar este medicamento pois

Leia mais

MANUAL DE UTILIZADOR STARLOCK CUSHION. (tradução da versão inglesa)

MANUAL DE UTILIZADOR STARLOCK CUSHION. (tradução da versão inglesa) MANUAL DE UTILIZADOR STARLOCK CUSHION (tradução da versão inglesa) ÍNDICE 1. Sobre este manual 2. A Almofada Starlock a. Avisos b. Componentes Importantes da Starlock c. Utilização i. A quantidade certa

Leia mais

Sua HumaPen LUXURA pode ter uma cor diferente do modelo apresentado, mas funcionará da mesma maneira.

Sua HumaPen LUXURA pode ter uma cor diferente do modelo apresentado, mas funcionará da mesma maneira. CM 20FEB08 HumaPen LUXURA CANETA PARA APLICAÇÃO DE INSULINA A HumaPen LUXURA apenas pode ser utilizada com refis de 3 ml das insulinas Humulin N, Humulin R, Humulin 70N/30R, Humalog, Humalog Mix25 ou Humalog

Leia mais

Identificando áreas de atolamento de papel

Identificando áreas de atolamento de papel Selecionando cuidadosamente os materiais de impressão e carregando-os adequadamente, será possível evitar atolamento de papel na maioria das vezes. (Veja as sugestões em Dicas para evitar atolamentos de

Leia mais

2.O que precisa de saber antes de utilizar Frisolona Forte

2.O que precisa de saber antes de utilizar Frisolona Forte Folheto informativo: Informação para o utilizador Frisolona Forte 10 mg/ml colírio, suspensão Prednisolona, acetato Leia com atenção todo este folheto antes de começar a utilizar este medicamento pois

Leia mais

Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante

Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante Conteúdo Prefácio Características Preparação Funcionamento LIGAR e DESLIGAR Como utilizar o seu aparelho auditivo Controlo de volume

Leia mais

Cartilha Medicamentos para Diabetes

Cartilha Medicamentos para Diabetes Universidade Federal de São João del-rei Campus Centro-Oeste - Dona Lindu Divinópolis, Minas Gerais Cartilha Medicamentos para Diabetes Projeto Empoderamento Farmacoterapêutico de pacientes com Diabetes

Leia mais

Cromoglicato de sódio

Cromoglicato de sódio FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR CROMABAK 20 mg/ml, colírio, solução Cromoglicato de sódio Este folheto contém informações importantes para si. Leia-o atentamente. Este medicamento pode

Leia mais

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388f-0 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388f-0 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388f-0 Printed in U.S.A. número de cuidado do cliente Como parte do programa de Cuidado do Cliente Rexair, cada Rainbow AquaMate recebe um

Leia mais

HumaPen SAVVIO CANETA PARA APLICAÇÃO DE INSULINA MANUAL DO USUÁRIO

HumaPen SAVVIO CANETA PARA APLICAÇÃO DE INSULINA MANUAL DO USUÁRIO CM28SET12 MASTER TRUTH COPY HumaPen SAVVIO INTRODUÇÃO CANETA PARA APLICAÇÃO DE INSULINA MANUAL DO USUÁRIO A caneta HumaPen SAVVIO está projetada para maior facilidade de uso. Você pode aplicar de 1 a 60

Leia mais

Respire fundo. E drible a Fibrose Cística.

Respire fundo. E drible a Fibrose Cística. MANUAL DO NEBULIZADOR Respire fundo. E drible a Fibrose Cística. Veja como utilizar e cuidar corretamente do seu Compressor e Nebulizador. Eu sou o compressor. Eu sou o Nebulizador, sou o grande goleador.

Leia mais

Dicas práticas para conjuntos de infusão

Dicas práticas para conjuntos de infusão Dicas práticas para conjuntos de infusão Dicas práticas para conjuntos de infusão Inserção da cânula Para inserir a cânula no organismo, é necessário fazer uma prega na pele para que ela fique tensionada.

Leia mais

Manual de Operações CIC ITC ITE

Manual de Operações CIC ITC ITE Manual de Operações CIC ITC ITE ÍNDICE CIC Parabéns O seu aparelho auditivo Funções e controles Identificação Baterias Inserção e remoção Liga, desliga e nível de volume Funções opcionais Utilizando o

Leia mais

Um jeito simples e suave de injetar

Um jeito simples e suave de injetar Um jeito simples e suave de injetar ACABE COM O MEDO DE ANESTESIA LOCAL DOS SEUS PACIENTES... NÃO USE AGULHAS Milhares de pessoas em todo o mundo sofrem de algum grau de fobia de agulhas ou ansiedade.

Leia mais

Guia destinado a Doentes para a reconstituição e administração de Ilaris 150 mg, pó para solução injetável

Guia destinado a Doentes para a reconstituição e administração de Ilaris 150 mg, pó para solução injetável Este medicamento está sujeito a monitorização adicional. Isto irá permitir a rápida identificação de nova informação de segurança. Poderá ajudar, comunicando quaisquer efeitos secundários que tenha. Para

Leia mais

Conheça o seu Pureit. 14. Reservatório de Repouso 15. Bomba de Retrolavagem. 1. Visor Transparente

Conheça o seu Pureit. 14. Reservatório de Repouso 15. Bomba de Retrolavagem. 1. Visor Transparente Conheça o seu Pureit Veja na ilustração os diferentes componentes do purificador Pureit. Isso vai ajudá-lo a entender melhor a descrição do produto e este manual. 1. Visor Transparente 2. Tampa do Filtro

Leia mais

No sentido da marcha. Manual de instruções. Grupo Peso Idade 2-3 15-36 kg 4-12 anos

No sentido da marcha. Manual de instruções. Grupo Peso Idade 2-3 15-36 kg 4-12 anos No sentido da marcha Manual de instruções ECE R44 04 Grupo Peso Idade 2-3 15-36 kg 4-12 anos 1 ! Obrigado por optar pela BeSafe izi Up FIX A BeSafe desenvolveu esta cadeira com todo o cuidado, para proteger

Leia mais

IMPRESSA J7 Resumo das informações mais importantes

IMPRESSA J7 Resumo das informações mais importantes IMPRSSA J7 Resumo das informações mais importantes O Manual de instruções IMPRSSA J7, em conjunto com este manual breve IMPRSSA J7 Resumo das informações mais importantes, recebeu a aprovação do instituto

Leia mais

HumaPen LUXURA HD CANETA PARA APLICAÇÃO DE INSULINA MANUAL DO USUÁRIO

HumaPen LUXURA HD CANETA PARA APLICAÇÃO DE INSULINA MANUAL DO USUÁRIO CM06NOV09 1 HumaPen LUXURA HD CANETA PARA APLICAÇÃO DE INSULINA MANUAL DO USUÁRIO Para uso exclusivo com Humulin N, Humulin R, Humulin 70N/30R, Humalog, Humalog Mix 25 ou Humalog Mix 50, em refis de 3

Leia mais

Z6 Resumo das informações mais importantes

Z6 Resumo das informações mais importantes Z6 Resumo das informações mais importantes Z6 Resumo das informações mais importantes J Este manual breve não substitui o Manual de instruções Z6. Primeiro, leia e respeite as instruções de segurança e

Leia mais

Banco voltado para trás. Manual de instruções. Grupo Peso Idade. 0+ 0-13 kg 0-12 m

Banco voltado para trás. Manual de instruções. Grupo Peso Idade. 0+ 0-13 kg 0-12 m Banco voltado para trás Manual de instruções ECE R44 04 Grupo Peso Idade 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Obrigado por optar pela BeSafe izi Sleep ISOfix A BeSafe desenvolveu esta cadeira com todo o cuidado, para proteger

Leia mais

Passos para se proteger do Ébola enquanto aguarda por assistência Documento para a Guiné-Bissau

Passos para se proteger do Ébola enquanto aguarda por assistência Documento para a Guiné-Bissau Passos para se proteger do Ébola enquanto aguarda por assistência Documento para a Guiné-Bissau 1 Lembre-se de três coisas Não tocar Isole a pessoa doente Ligue para a linha de apoio 2 Se pensa que alguém

Leia mais

BS 29. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.

BS 29. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer. BS 29 P P Espelho de bolso iluminado Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de

Leia mais

IBDoc teste de Calprotectina

IBDoc teste de Calprotectina IBDoc teste de Calprotectina Instruções de uso Doentes e utilizadores LF-IBDOC8 8 testes Versão 2.0: 25-03-2015 BÜHLMANN Laboratories AG Telefone +41 61 487 12 12 Baselstrasse 55 Pedidos por fax +41 61

Leia mais

Inspiron 14. Manual de serviço. 5000 Series. Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001

Inspiron 14. Manual de serviço. 5000 Series. Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001 Inspiron 14 5000 Series Manual de serviço Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001 Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA indica informações importantes que

Leia mais

Programa de Prevenção de Gravidez de Erivedge :

Programa de Prevenção de Gravidez de Erivedge : Programa de Prevenção de Gravidez de Erivedge : Informação importante sobre a prevenção de gravidez e contraceção para mulheres e homens que estão a tomar Erivedge Erivedge pode causar defeitos congénitos

Leia mais

TAQUÍMETRO ÓPTICO E DE CONTACTO MODELO MULTIMETRIX RPM

TAQUÍMETRO ÓPTICO E DE CONTACTO MODELO MULTIMETRIX RPM TAQUÍMETRO ÓPTICO E DE CONTACTO MODELO MULTIMETRIX RPM 82 MANUAL DE UTILIZAÇÃO J. ROMA, Lda. INSTRUÇÕES GERAIS Introdução Felicitações por adquirir este taquímetro. Este taquímetro é muito fácil de usar,

Leia mais

INSTRUÇÕES DE USO CARTUCHO-BULA. CLEARLENS SOLUÇÃO CONSERVADORA Solução Conservadora para Lentes de Contato

INSTRUÇÕES DE USO CARTUCHO-BULA. CLEARLENS SOLUÇÃO CONSERVADORA Solução Conservadora para Lentes de Contato INSTRUÇÕES DE USO CARTUCHO-BULA CLEARLENS SOLUÇÃO CONSERVADORA DESCRIÇÃO: CLEARLENS Solução Conservadora tem ação de desinfetar e conservar as lentes de contato sem irritar os olhos. Elimina microorganismos

Leia mais

INSTRUÇÕES DE USO CARTUCHO-BULA. CLEARLENS SOLUÇÃO MULTIUSO Solução Multiuso para Lentes de Contato

INSTRUÇÕES DE USO CARTUCHO-BULA. CLEARLENS SOLUÇÃO MULTIUSO Solução Multiuso para Lentes de Contato INSTRUÇÕES DE USO CARTUCHO-BULA CLEARLENS SOLUÇÃO MULTIUSO DESCRIÇÃO: CLEARLENS Solução Multiuso tem ação de limpar, desinfetar, enxaguar, lubrificar e conservar as lentes de contato sem irritar os olhos.

Leia mais

Colheita e Envio de Amostras para Análise Microbiológica das Superfícies

Colheita e Envio de Amostras para Análise Microbiológica das Superfícies Página 1 de 6 Colheita e Envio de Amostras para Análise Microbiológica das Superfícies ALTERAÇÃO (ÕES) À ÚLTIMA VERSÃO Pág. 3 RESPONSÁVEIS PELO DOCUMENTO Nome Função Rubrica/Data Elaborado por Isabel Costa

Leia mais

Cartuchos HP 10 / 11 / 12 / 13 e 88 - Procedimentos de recondicionamento (Guia do Reciclador Set 2012)

Cartuchos HP 10 / 11 / 12 / 13 e 88 - Procedimentos de recondicionamento (Guia do Reciclador Set 2012) Cartuchos HP 10 / 11 / 12 / 13 e 88 - Procedimentos de recondicionamento (Guia do Reciclador Set 2012) Cartucho C4800A Preto C4802A Ciano C4802A Magenta C4843A Amarelo C4840A Preto C4841A Ciano C4842A

Leia mais

PREPARAÇÃO E INJEÇÃO. um guia para os pacientes. Veja a página 2 para a dosagem recomendada para adultos e crianças.

PREPARAÇÃO E INJEÇÃO. um guia para os pacientes. Veja a página 2 para a dosagem recomendada para adultos e crianças. PREPARAÇÃO E INJEÇÃO um guia para os pacientes Veja a página 2 para a dosagem recomendada para adultos e crianças. INSTRUÇÕES PARA USO ILARIS é um tratamento aprovado para a síndrome periódica associada

Leia mais

ÍNDICE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO TABELA DE PROGRAMAS BROCHURA

ÍNDICE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO TABELA DE PROGRAMAS BROCHURA ÍNDIE GUIA DE ONSULTA RÁPIDA TABELA DE PROGRAMAS PREPARAÇÃO DA ROUPA SELEIONAR AS OPÇÕES E O PROGRAMA INIIAR E TERMINAR UM PROGRAMA MODIFIAR UM PROGRAMA INTERROMPER UM PROGRAMA MANUTENÇÃO E LIMPEZA DIÁRIAS

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3184

MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3184 MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3184 POR FAVOR, LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO Você acabou de adquirir um produto ETERNY, da mais alta qualidade. Agradecemos a sua

Leia mais

Capítulo IV- Pinhole. Pinhole: Processo de se fazer fotografia sem a necessidade do uso de equipamentos convencionais. A

Capítulo IV- Pinhole. Pinhole: Processo de se fazer fotografia sem a necessidade do uso de equipamentos convencionais. A Capítulo IV- Pinhole Pinhole: Processo de se fazer fotografia sem a necessidade do uso de equipamentos convencionais. A câmera pode ser construída de forma artesanal utilizando materiais simples. O nome

Leia mais

Instruções de Uso do Aplicador

Instruções de Uso do Aplicador CM09FEV11 AXERON (testosterona) solução tópica Instruções de Uso do Aplicador Antes de usar seu novo aplicador de AXERON leia as Instruções de Uso. Siga cuidadosamente as instruções ao utilizar o aplicador

Leia mais

WATER TRANSFER PRINTING KITS - INSTRUCCIONES

WATER TRANSFER PRINTING KITS - INSTRUCCIONES TM WATER TRANSFER PRINTING KITS - INSTRUCCIONES Por favor leia todo o manual de instruções antes de começar o seu projecto. O Kit Básico de Impressão por Transferência de Água: 1 x Removedor de Silicone

Leia mais

O que você necessita para limpar sua impressora

O que você necessita para limpar sua impressora PROCEDIMENTO DE MANUTENÇÃO DIÁRIA Estamos relacionando abaixo o procedimento correto de limpeza diária para as impressoras micropiezo que usam tinta solvente Saturno. Embora este procedimento seja escrito

Leia mais

Instruções de Instalação do Rack

Instruções de Instalação do Rack Instruções de Instalação do Rack Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um gabinete do rack, revise as

Leia mais

Floxedol destina-se a ser utilizado em adultos e crianças com idade igual ou superior a um ano de idade.

Floxedol destina-se a ser utilizado em adultos e crianças com idade igual ou superior a um ano de idade. FOLHETO INFORMATIVO FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR floxedol 3 mg/ml Gel oftálmico Ofloxacina Leia atentamente este folheto antes de utilizar este medicamento. - Conserve este folheto.

Leia mais

Manual de Operação do Cartucho

Manual de Operação do Cartucho Manual de Operação do Cartucho Índice 1 - Procedimento de inserção do cartucho 3. 2 - Procedimento de remoção do cartucho 5. 3 - Falha de impressão 7. Atenção Leia as instruções contidas neste manual antes

Leia mais

Manutenção. Manutenção

Manutenção. Manutenção Manutenção Esta seção inclui: "Adicionando tinta" na página 7-32 "Esvaziando a bandeja de cera" na página 7-36 "Substituindo o kit de manutenção" na página 7-39 "Limpando a lâmina de liberação de papel"

Leia mais

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 07/11 719-09-05 775788 REV.2 Vapor Tapete Clean 719-09-05 2 Parabéns

Leia mais

Manual do Usuário TLP-2844

Manual do Usuário TLP-2844 Manual do Usuário TLP-2844 Índice Introdução... 3 Documentação/Acessórios... 4 Instalando o ribbon... 5 Instalando a etiqueta... 12 Utilização do Zebra Designer... 17 2 Introdução: Parabéns por ter adquirido

Leia mais

ESPAÑOL Instrucciones de uso Página 4 PORTUGUÊS Instruções de utilização Página 10

ESPAÑOL Instrucciones de uso Página 4 PORTUGUÊS Instruções de utilização Página 10 ESPAÑOL Instrucciones de uso Página 4 PORTUGUÊS Instruções de utilização Página 10 3 UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ Ligue o aparelho à tomada de corrente. Nos modelos com parte eletrónica, será emitido um

Leia mais

Impressora HP Color LaserJet Série CP1510 Guia para papel e mídia de impressão

Impressora HP Color LaserJet Série CP1510 Guia para papel e mídia de impressão Impressora HP Color LaserJet Série CP1510 Guia para papel e mídia de impressão Copyright e licença 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão

Leia mais

BROCHURA para o DOENTE com ARTRITE REUMATOIDE em TRATAMENTO com RoACTEMRA

BROCHURA para o DOENTE com ARTRITE REUMATOIDE em TRATAMENTO com RoACTEMRA BROCHURA para o DOENTE com ARTRITE REUMATOIDE em TRATAMENTO com RoACTEMRA Esta brochura fornece informação de segurança importante para o doente Leia o folheto informativo que se encontra na embalagem

Leia mais

5) Você é capaz de abrir as embalagens dos medicamentos que usa?

5) Você é capaz de abrir as embalagens dos medicamentos que usa? MOATT (ferramenta para auxílio na educação de pacientes em tratamento oral contra o câncer) Esta ferramenta foi preparada para assistir os profissionais de saúde na avaliação e educação de pacientes que

Leia mais

Hepatites B e C. são doenças silenciosas. VEJA COMO DEIXAR AS HEPATITES LONGE DO SEU SALÃO DE BELEZA.

Hepatites B e C. são doenças silenciosas. VEJA COMO DEIXAR AS HEPATITES LONGE DO SEU SALÃO DE BELEZA. Hepatites B e C são doenças silenciosas. VEJA COMO DEIXAR AS HEPATITES LONGE DO SEU SALÃO DE BELEZA. heto hepatite manucure.indd 1 Faça sua parte. Não deixe as hepatites virais frequentarem seu salão.

Leia mais

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388u-1 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388u-1 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388u-1 Printed in U.S.A. Número de série Como parte do programa de assistência ao Cliente Rexair, é dado a cada Rainbow e a cada Aquamate

Leia mais

LLC NUNCA JOGUE FRUT NUNCA JOGUE FRU A FORA NO TA FORA N VA OV MENTE! AMENTE!

LLC NUNCA JOGUE FRUT NUNCA JOGUE FRU A FORA NO TA FORA N VA OV MENTE! AMENTE! MANUAL DO USUÁRIO ÍNDICE PEÇAS...2 MONTAGEM...3 DESMONTAGEM...4 LIMPEZA...4 PREPARAÇÃO DE ALIMENTOS...5 FAZENDO YONANAS...6 APÓS O USO/GARANTIA/RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS...7 DESCARTE DE APARELHOS E BATERIAS...8

Leia mais

Cadeira Aprender e Brincar com mesa de actividades

Cadeira Aprender e Brincar com mesa de actividades K7383 Cadeira Aprender e Brincar com mesa de actividades Guarde estas instruções para referência futura pois contêm informação importante. Funciona com 3 pilhas ''AA'' (incluídas). REQUER MONTAGEM POR

Leia mais

Instruções de montagem de painel luminoso SMD da Kymco

Instruções de montagem de painel luminoso SMD da Kymco Instruções de montagem de painel luminoso SMD da Kymco Português Lista de Peças 1 X 1 Papel de registo 2 X 2 Painel principal 3 X 1 Painel luminoso 4 X 1 Suporte luminoso SMD 5 X 2 Faixas SMD, vermelha

Leia mais

INTRODUÇÃO. Nesta apostila são apresentados os procedimentos de recarga para cerca de 99% dos cartuchos utilizados no mercado.

INTRODUÇÃO. Nesta apostila são apresentados os procedimentos de recarga para cerca de 99% dos cartuchos utilizados no mercado. INTRODUÇÃO A recarga é um procedimento que deve ser feito com muito cuidado e atenção, depende diretamente das condições de uso de seu cartucho original. Nesta apostila são apresentados os procedimentos

Leia mais

HORÁRIO DE MEDICAMENTOS

HORÁRIO DE MEDICAMENTOS HORÁRIO DE MEDICAMENTOS JEJUM ANTES DO CAFÉ DA MANHÃ APÓS CAFÉ DA MANHÃ APÓS ALMOÇO APÓS CAFÉ DA TARDE APÓS O JANTAR ANTES DE DEITAR AMBULATÓRIO UNIVERSITÁRIO HORÁRIO DE MEDICAMENTOS HORÁRIOS MEDICAMENTOS

Leia mais

Impressora HP Color LaserJet Série CP1210

Impressora HP Color LaserJet Série CP1210 Impressora HP Color LaserJet Série CP1210 Guia para papel e mídia de impressão Copyright e licença 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ULTRA-VIOLETA MODELO UV-400

MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ULTRA-VIOLETA MODELO UV-400 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ULTRA-VIOLETA MODELO UV-400 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do medidor ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

SAMSUNG ML-3750 (MLT-D305L)

SAMSUNG ML-3750 (MLT-D305L) INSTRUÇÕES DE REMANUFATURA DO CARTUCHO DE TONER SAMSUNG ML-3750 (MLT-D305L) CARTUCHO SAMSUNG MLT-D305L TONER REMANUFATURANDO CARTUCHOS DE TONER SAMSUNG ML-3750 (MLT-D305L) Por Javier González e a equipe

Leia mais

CHICCO MAX 3S. Grupo I, II e III 9 a 36 kg

CHICCO MAX 3S. Grupo I, II e III 9 a 36 kg CHICCO MAX 3S Grupo I, II e III 9 a 36 kg INSTRUÇÕES DE USO COMPONENTES 1. Apoio para a cabeça 2.Ganchos de bloqueio do cinto de segurança 3. Encosto 4. Assento IMPORTANTÍSSIMO! LEIA COM MUITA ATENÇÃO

Leia mais

FOLHETO INFORMATIVO. Nitro-Dur, Sistema transdérmico Trinitrato de glicerilo (nitroglicerina)

FOLHETO INFORMATIVO. Nitro-Dur, Sistema transdérmico Trinitrato de glicerilo (nitroglicerina) FOLHETO INFORMATIVO Leia atentamente este folheto antes de utilizar o medicamento. - Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler. - Caso tenha dúvidas, consulte o seu médico ou farmacêutico.

Leia mais

MANUAL DE ORIENTAÇÕES PARA MANIPULAÇÃO, ADMINISTRAÇÃO E INTERCORRÊNCIAS NA UTILIZAÇÃO DE DIETAS ENTERAIS

MANUAL DE ORIENTAÇÕES PARA MANIPULAÇÃO, ADMINISTRAÇÃO E INTERCORRÊNCIAS NA UTILIZAÇÃO DE DIETAS ENTERAIS MANUAL DE ORIENTAÇÕES PARA MANIPULAÇÃO, ADMINISTRAÇÃO E INTERCORRÊNCIAS NA UTILIZAÇÃO DE DIETAS ENTERAIS 2ª edição SUMÁRIO Nutrição Enteral: definição 1. Cuidados no preparo da Nutrição Enteral Higiene

Leia mais

SÓ PARA USO DOMÉSTICO!

SÓ PARA USO DOMÉSTICO! - Não o utilize num espaço fechado e cheio de vapores que advenham de óleos, dissolventes, produtos anticaruncho, pó inflamável ou outros vapores explosivos ou tóxicos. - Extraia sempre a ficha do aparelho

Leia mais

Inspiron 15. Manual de serviço. 7000 Series. Modelo do computador: Inspiron 15-7559 Modelo normativo: P57F Tipo normativo: P57F002

Inspiron 15. Manual de serviço. 7000 Series. Modelo do computador: Inspiron 15-7559 Modelo normativo: P57F Tipo normativo: P57F002 Inspiron 15 7000 Series Manual de serviço Modelo do computador: Inspiron 15-7559 Modelo normativo: P57F Tipo normativo: P57F002 Notas, avisos e advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes

Leia mais

FOLHETO INFORMATIVO. Folheto informativo: Informação para o utilizador

FOLHETO INFORMATIVO. Folheto informativo: Informação para o utilizador FOLHETO INFORMATIVO Folheto informativo: Informação para o utilizador Latanoprost Edol 0,05 mg/ml colírio, solução Latanoprost Leia com atenção todo este folheto antes de começar a utilizar este medicamento

Leia mais

Instalação. Conteúdos da embalagem

Instalação. Conteúdos da embalagem Este Guia de Início Rápido fornece linhas de orientação para instalar e utilizar a IRISPen. Para mais informações acerca de todas as funcionalidades da IRISPen, consulte o Manual do Utilizador completo

Leia mais

FICHA DE TRABALHO LABORATORIAL DO ALUNO - EXPERIÊNCIA A: NANOMATERIAIS NATURAIS

FICHA DE TRABALHO LABORATORIAL DO ALUNO - EXPERIÊNCIA A: NANOMATERIAIS NATURAIS FICHA DE TRABALHO LABORATORIAL DO ALUNO - EXPERIÊNCIA A: NANOMATERIAIS NATURAIS Nome do aluno: Data:.. OBJECTIVO: - Conhecer a existência de nanomateriais naturais - Interacção da luz com os colóides -

Leia mais

INSTRUÇÕES DE USO / CARTUCHO-BULA. CLEARLENS SOLUÇÃO LIMPADORA Solução Limpadora para Lentes de Contato

INSTRUÇÕES DE USO / CARTUCHO-BULA. CLEARLENS SOLUÇÃO LIMPADORA Solução Limpadora para Lentes de Contato INSTRUÇÕES DE USO / CARTUCHO-BULA CLEARLENS SOLUÇÃO LIMPADORA Solução Limpadora para Lentes de Contato DESCRIÇÃO: CLEARLENS Solução Limpadora tem ação de limpar, desinfetar, remover acúmulos de proteínas

Leia mais

SINUSTRAT cloreto de sódio 9 mg/ml

SINUSTRAT cloreto de sódio 9 mg/ml SINUSTRAT cloreto de sódio 9 mg/ml AVERT LABORATÓRIOS LTDA. SOLUÇAO NASAL Avert Sinustrat (Paciente) 11/2013 1 MODELO DE BULA DO PACIENTE SINUSTRAT cloreto de sódio IDENTIFICAÇÃO DO MEDICAMENTO APRESENTAÇÕES:

Leia mais

A- Estou sentindo as lentes confortáveis em meus olhos? B- Meus olhos estão claros e brilhantes como estavam antes de colocar as lentes?

A- Estou sentindo as lentes confortáveis em meus olhos? B- Meus olhos estão claros e brilhantes como estavam antes de colocar as lentes? COMO PREVENIR ACIDENTES COM LENTES DE CONTATO Por Luiz Alberto Perez Alves As lentes de contato modernas além de práticas são muito seguras, desde que você siga corretamente todas as orientações que seu

Leia mais

Procedimento Operacional Padrão (POP) Assistência de Enfermagem Título. Preparo e Administração de Medicação por Via Subcutânea

Procedimento Operacional Padrão (POP) Assistência de Enfermagem Título. Preparo e Administração de Medicação por Via Subcutânea Procedimento Operacional Padrão (POP) POP NEPEN/DE/HU Assistência de Enfermagem Título Preparo e Administração de Medicação por Via Subcutânea Versão: 01 Próxima revisão: 2016 Elaborado por: Lícia Mara

Leia mais

GARRAFEIRA. Modelo RV 8. Manual de Instruções

GARRAFEIRA. Modelo RV 8. Manual de Instruções GARRAFEIRA Modelo RV 8 Manual de Instruções Índice I. Indicações gerais de segurança...3 II. Especificações técnicas.......4 III. Partes principais, desenhos....5 IV. Esquema elétrico.....5 V. Instruções

Leia mais

BROCHURA EDUCACIONAL DIRIGIDA AOS MÉDICOS - ADMINISTRAÇÃO DE XIAPEX NA DOENÇA DE PEYRONIE

BROCHURA EDUCACIONAL DIRIGIDA AOS MÉDICOS - ADMINISTRAÇÃO DE XIAPEX NA DOENÇA DE PEYRONIE Xiapex 0,9 mg pó e solvente para solução injetável (Colagenase de clostridium histolyticum) BROCHURA EDUCACIONAL DIRIGIDA AOS MÉDICOS - ADMINISTRAÇÃO DE XIAPEX NA DOENÇA DE PEYRONIE ESTA BROCHURA EDUCACIONAL

Leia mais

Actualizado em 21-09-2009* Doença pelo novo vírus da gripe pandémica (H1N1) 2009 Mulheres grávidas ou a amamentar

Actualizado em 21-09-2009* Doença pelo novo vírus da gripe pandémica (H1N1) 2009 Mulheres grávidas ou a amamentar Doença pelo novo vírus da gripe pandémica (H1N1) 2009 Mulheres grávidas ou a amamentar Destaques A análise dos casos ocorridos, a nível global, confirma que as grávidas constituem um grupo de risco, pelo

Leia mais

Impressora HP DeskJet 720C Series. Sete passos simples para configurar a sua impressora

Impressora HP DeskJet 720C Series. Sete passos simples para configurar a sua impressora Impressora HP DeskJet 720C Series Sete passos simples para configurar a sua impressora Parabéns pela aquisição de sua impressora HP DeskJet 720C Series! Aqui está uma lista dos componentes da caixa. Se

Leia mais

Português. Informações sobre segurança

Português. Informações sobre segurança Este manual inclui: Informações sobre segurança na página 35. Resolução de problemas de configuração na página 36. Mais informações sobre a impressora na página 40. Informações sobre segurança Utilize

Leia mais

GUIA RÁPIDO DAS REGRAS DE GOLFE

GUIA RÁPIDO DAS REGRAS DE GOLFE GUIA RÁPIDO DAS REGRAS DE GOLFE Uma vez que o golfe é um jogo auto regulado, todos os golfistas devem ter um bom entendimento do fundamental das Regras, tal como consta neste Guia. Contudo, este Guia não

Leia mais

FOLHETO INFORMATIVO. Folheto informativo: Informação para o utilizador. Enicil 0,05 mg/ml colírio, solução Latanoprost

FOLHETO INFORMATIVO. Folheto informativo: Informação para o utilizador. Enicil 0,05 mg/ml colírio, solução Latanoprost FOLHETO INFORMATIVO Folheto informativo: Informação para o utilizador Enicil 0,05 mg/ml colírio, solução Latanoprost Leia com atenção todo este folheto antes de começar a utilizar este medicamento pois

Leia mais

ORIENTAÇÕES PARA AUTO APLICAÇÃO DE INSULINA

ORIENTAÇÕES PARA AUTO APLICAÇÃO DE INSULINA rte INFORMAÇÕES GERAIS Em caso de dúvidas, alterações no estado de saúde do paciente, você pode entrar em contato com o Ambulatório da ALA I do HUSM através do telefone 3220 8538. Telefones úteis: Bombeiros:

Leia mais

NEOTECHA. Sistema de Amostragem de Tanque, para amostragem representativa sem interrupção do processo. Sistema de Amostragem de Tanque - Sapro

NEOTECHA. Sistema de Amostragem de Tanque, para amostragem representativa sem interrupção do processo. Sistema de Amostragem de Tanque - Sapro NEOTECHA Sistema de Amostragem de Tanque, para amostragem representativa sem interrupção do processo Características gerais com adaptador da seringa O sistema de amostragem garante sempre uma amostra verdadeiramente

Leia mais

Experimento. Técnicas de medição de volumes em Laboratório. Prof. Honda Experimento Técnicas de medição de volumes em Laboratório Página 1

Experimento. Técnicas de medição de volumes em Laboratório. Prof. Honda Experimento Técnicas de medição de volumes em Laboratório Página 1 Experimento Técnicas de medição de volumes em Laboratório Objetivo: Conhecer os materiais volumétricos e as técnicas de utilização desses materiais. I. Introdução teórica: Medir volumes de líquidos faz

Leia mais

Como proteger seus produtos com práticas de manuseio seguro de alimentos

Como proteger seus produtos com práticas de manuseio seguro de alimentos Como proteger seus produtos com práticas de manuseio seguro de alimentos 4 C (39 F) -21 C (-5 F) -21 C (-5 F) 4 C (39 F) 4 C (39 F) -21 C (-5 F) 4 C (39 F) -21 C (-5 F) Assim que os peixes entrarem em

Leia mais

INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA SOBRE O TRATAMENTO COM

INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA SOBRE O TRATAMENTO COM INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA SOBRE O TRATAMENTO COM GUIA DO DOENTE COM DEGENERESCÊNCIA MACULAR RELACIONADA COM A IDADE (DMI) NEOVASCULAR (HÚMIDA) Este medicamento está sujeito a monitorização adicional Versão

Leia mais

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815F-0 Impresso nos EUA

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815F-0 Impresso nos EUA rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815F-0 Impresso nos EUA número de atendimento ao cliente Como parte do Programa de Atenção ao Cliente da Rexair, cada MiniJet recebe um número

Leia mais

Montagem da Placa do Controlador

Montagem da Placa do Controlador Montagem da Placa do Controlador A placa de circuito impresso (PCI) do controlador é fornecida com serigrafia, pelo que se torna relativamente fácil proceder à implantação dos componentes e respectivas

Leia mais

Kit de Carregador de Bicicleta Nokia. Edição 3.0

Kit de Carregador de Bicicleta Nokia. Edição 3.0 Kit de Carregador de Bicicleta Nokia 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 Edição 3.0 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 PORTUGUÊS 2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Introdução Com o Kit de Carregador de Bicicleta

Leia mais

Dica para o Procedimento de limpeza exclusivo para placas Oxidadas :

Dica para o Procedimento de limpeza exclusivo para placas Oxidadas : Procedimento de Utilização do Ultra Som, Placas Oxidadas! Cuidados Iniciais e Dicas de Utilização: Produtos Químicos: Ao manipular produtos químicos utilize obrigatoriamente os equipamentos de proteção

Leia mais

Manual de Configuração do Hardware

Manual de Configuração do Hardware Desembalar Remova todos os materiais de protecção. As ilustrações neste manual são de um modelo semelhante. Apesar de poderem ser diferentes do seu modelo, o método de funcionamento é igual. Ligar o produto

Leia mais

ATUALIZANDO O SEU COMPUTADOR

ATUALIZANDO O SEU COMPUTADOR CAPÍTULO VINTE QUATRO ATUALIZANDO O SEU COMPUTADOR Neste capítulo, você aprenderá como atualizar o DRAM, drive de disco rígido, e instalar a placa mini PCI opcional LAN sem-fio. 4-1 Atualizando a Unidade

Leia mais

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

SOLID CERAMIC HAIR STYLER SOLID CERAMIC HAIR STYLER Straigth & Curls HS 3830 PORTUGUÊS A C E A B D F 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se

Leia mais

Obrigado por escolher um aparelho da gama KRUPS exclusivamente previsto para a preparação de alimentos e para uma utilização doméstica apenas.

Obrigado por escolher um aparelho da gama KRUPS exclusivamente previsto para a preparação de alimentos e para uma utilização doméstica apenas. Obrigado por escolher um aparelho da gama KRUPS exclusivamente previsto para a preparação de alimentos e para uma utilização doméstica apenas. DESCRIÇÃO a Bloco motor a1 Selector electrónico de velocidade

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO LipoFilter Mini INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO REFERÊNCIAS DAS PEÇAS APLICÁVEIS: Número REF h ASP-CAN-3S h ASP-CAN-3R h ASP-ADP-2 h ASP-ADP-3 Descrição LipoFilter Mini Seringa de aspiração

Leia mais

ORIENTAÇÕES PARA PACIENTES E ACOMPANHANTES COM INTERNAÇÕES AGENDADAS PREZADO CLIENTE:

ORIENTAÇÕES PARA PACIENTES E ACOMPANHANTES COM INTERNAÇÕES AGENDADAS PREZADO CLIENTE: ORIENTAÇÕES PARA PACIENTES E ACOMPANHANTES COM INTERNAÇÕES AGENDADAS PREZADO CLIENTE: Pensando em seu bem-estar e tranquilidade, preparamos este guia rápido com informações úteis para sua internação, tornando

Leia mais

Manual. Usuário. Time Card

Manual. Usuário. Time Card Manual do Usuário Time Card 1 Índice 1- Introdução...3 2 - Conteúdo da embalagem...3 3 - Instalação do Relógio...3 4 - Instalação da Sirene...4 5 - Tabela de Códigos e Funções...5 6 - Conhecendo o Display...5

Leia mais

Manutenção Preventiva do MIX RACK

Manutenção Preventiva do MIX RACK Manutenção Preventiva do MIX RACK a. Introdução Neste guia iremos demonstrar os processos para manutenção preventiva do módulo MIX RACK da linha Venue. Este sistema é composto basicamente de um Rack central

Leia mais