Guia de administração para os doentes pediátricos dirigido aos cuidadores. Leia este guia antes de administrar a injeção à sua criança.
|
|
- Matilde Palmeira Sanches
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Humira Guia de administração para os doentes pediátricos dirigido aos cuidadores Leia este guia antes de administrar a injeção à sua criança. Mantenha o medicamento no frigorífico (a uma temperatura entre +2 ºC e -8 ºC, sem congelar) até à sua administração. Em caso de dúvidas, fale com o médico da sua criança. Este guia pretende ajudá-lo a aprender a administrar a injeção de Humira à sua criança. Lembre-se: deve falar com o médico da sua criança sobre quaisquer questões que tenha relativamente à patologia, tratamento ou modo de administração. Material Educacional aprovado pelo Infarmed em agosto de 2014
2
3 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PASSO 1: Preparação Retire a embalagem de Humira do frigorífico. ATENÇÃO! Anote a dose prescrita da medicação na página 4 deste guia. NÃO CONTINUE até que esta fase esteja concluída. Retire uma das caixas pequenas; coloque a outra caixa novamente no frigorífico. Verifique o prazo de validade impresso na caixa. Se já tiver expirado, NÃO UTILIZE. Lave as mãos. Material Educacional aprovado pelo Infarmed em agosto de
4 Coloque todos os componentes da caixa numa superfície limpa. NÃO RETIRE as embalagens protetoras dos componentes. 1 Um frasco de Humira para injeção (utilização pediátrica). 2 Uma seringa de 1 ml. 3 Uma agulha. 4 Um adaptador do frasco. 5 Dois pedaços de algodão embebidos em álcool. Necessita de ter consigo: 6 Um recipiente específico para resíduos; 7 Penso ou gaze adesiva. PASSO 2: Preparação da agulha e do frasco de Humira ATENÇÃO! NÃO ELIMINE quaisquer dos materiais até que a injeção seja administrada. Preparação da agulha Abra a embalagem da agulha apenas o suficiente de modo a expor o conector amarelo da seringa. Pouse a embalagem, com o lado transparente virado para cima, para utilizar mais tarde. Preparação do frasco NÃO USE se a solução estiver turva, descolorada ou apresentar flocos ou partículas. Retire a tampa branca de plástico. Limpe toda a parte superior do frasco com um pedaço de algodão embebido em álcool. 4 Guia de administração para os doentes pediátricos dirigido aos cuidadores
5 PASSO 2: Preparação da agulha e do frasco de Humira (cont.) Tampa branca de plástico Retire o papel protetor da embalagem do adaptador do frasco. NÃO RETIRE o adaptador do frasco. Com o adaptador do frasco ainda na embalagem, pressione-o de encontro à parte superior do frasco até que se fixe, com um clique. Retire o adaptador do frasco da embalagem. Anote aqui a dose prescrita para o doente: ml. Material Educacional aprovado pelo Infarmed em agosto de
6 PASSO 3: Preparação e enchimento da seringa de Humira Preparação da seringa Abra a embalagem apenas o suficiente para descobrir a haste branca do êmbolo. NÃO RETIRE a seringa da embalagem. Puxe LENTAMENTE a haste branca do êmbolo para mais 0,1 ml do que a dose prescrita (por exemplo, se a dose prescrita for 0,5 ml, puxe a haste até aos 0,6 ml). Irá acertar a dose no Passo 6. NÃO PUXE o êmbolo completamente para fora. NOTA: Se o êmbolo for puxado completamente para fora, não use a seringa. Para substituí-la, contacte o seu médico ou farmacêutico. NÃO TENTE inserir novamente o êmbolo na seringa. NÃO USE a haste branca para retirar a seringa da embalagem. Segure a seringa pela parte numerada e retire-a da embalagem. NUNCA POUSE a seringa, em qualquer altura ml Insira a ponta da seringa no adaptador do frasco e rode-a no sentido dos ponteiros do relógio (ver figura). 6 Guia de administração para os doentes pediátricos dirigido aos cuidadores
7 PASSO 3: Preparação e enchimento da seringa de Humira (cont.) Empurre o êmbolo da seringa até ao fim. Mantenha a haste do êmbolo e inverta o frasco e a seringa. Puxe LENTAMENTE a haste do êmbolo para mais 0,1 ml do que a dose prescrita. Por exemplo, se a dose prescrita for 0,5 ml, puxe a haste do êmbolo até aos 0,6 ml. Se o êmbolo for puxado completamente para fora da seringa, não use essa seringa e contacte o seu médico ou farmacêutico para a sua substituição. NÃO TENTE inserir novamente o êmbolo na seringa. Material Educacional aprovado pelo Infarmed em agosto de
8 Empurre o êmbolo da seringa até ao fim para introduzir o medicamento líquido de volta para o interior do frasco. Isto permite remover quaisquer bolhas de ar. Este passo é importante para prevenir a formação de bolhas de ar na seringa. Mais uma vez, puxe LENTAMENTE a haste branca do êmbolo para mais 0,1 ml do que a dose prescrita e PARE. Se continuar a ver falhas ou bolhas de ar na ponta da seringa, repita este passo 2-3 vezes, ou até que as bolhas de ar desapareçam. NÃO AGITE a seringa. PASSO 4: Remoção do frasco e ligação da agulha Retire o adaptador do frasco e o frasco, rodando-os. NÃO TOQUE na ponta da seringa. 8 Guia de administração para os doentes pediátricos dirigido aos cuidadores
9 PASSO 4: Remoção do frasco e ligação da agulha (cont.) Remoção do ar próximo da ponta da seringa Caso observe uma bolha de ar grande próxima da ponta da seringa, pressione LENTAMENTE a haste branca do êmbolo até que o líquido entre na ponta da seringa. NÃO EMPURRE qualquer líquido pela ponta da seringa. NÃO PRESSIONE o êmbolo para além da posição da dose prescrita. Verifique se a dose de medicamento na seringa é superior à dose prescrita. Se a dose for inferior à prescrita, PARE. Não use a seringa e contacte o médico ou prestador de cuidados de saúde da sua criança. Ligação da agulha Segure na embalagem da agulha com o conector amarelo da seringa voltado para baixo. Insira a ponta da seringa no conector amarelo da seringa e rode a ponta da seringa no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio (ver figura). Retire a agulha da embalagem. NÃO RETIRE a proteção transparente da agulha. Pouse a seringa numa superfície limpa. Material Educacional aprovado pelo Infarmed em agosto de
10 PASSO 5: Preparação do local da injeção Preparação do local da injeção Escolha uma área da coxa ou barriga. NÃO USE o mesmo local utilizado na última injeção. NÃO ADMINISTRE a injeção numa área onde a pele esteja avermelhada, lesionada ou endurecida. Isto pode significar que existe uma infeção e, nesta situação, fale com o médico da sua criança. Limpe o local da injeção com um pedaço de algodão embebido em álcool. Não volte a tocar nessa área antes da injeção. 10 Guia de administração para os doentes pediátricos dirigido aos cuidadores
11 PASSO 6: Preparação da dose Remoção da proteção da agulha Segure a seringa com a agulha a apontar para cima. Vire a cobertura cor-de-rosa da agulha na direção da seringa. NÃO SEPARE a cobertura cor-de-rosa da agulha do conector amarelo. Retire a proteção transparente da agulha, puxando-a para cima, com a outra mão. NÃO TOQUE na agulha. Está esterilizada. NUNCA POUSE NEM VIRE a seringa para baixo após a remoção da proteção transparente da agulha. NÃO TENTE colocar novamente a cobertura na agulha. Material Educacional aprovado pelo Infarmed em agosto de
12 Regular a sua dose Segure a seringa ao nível dos olhos para observar a dose de medicamento na seringa. Tenha cuidado para não esguichar o medicamento para os olhos. Volte a confirmar a dose prescrita. Pressione suavemente a haste do êmbolo para a seringa até que esta contenha a dose prescrita do medicamento. Alguma dose do medicamento irá sair da agulha. NÃO LIMPE a agulha nem a seringa. 12 Guia de administração para os doentes pediátricos dirigido aos cuidadores
13 PASSO 7: Injeção de Humira Agarre a zona à volta da área limpa de pele e segure-a com firmeza, fazendo uma prega. Segure a seringa num ângulo de 45 graus relativamente à pele. Pressione rapidamente a agulha completamente contra a pele. Solte a pele que segurava com a sua mão. Pressione a haste branca do êmbolo até que a seringa esteja vazia. Quando a seringa estiver vazia, retire cuidadosamente a agulha da pele, de modo a retirá-la no mesmo ângulo em que foi inserida. Rode suavemente a cobertura cor-de-rosa da agulha até que ela volte ao lugar. Pouse a seringa voltada para baixo. NÃO TENTE voltar a colocar a proteção transparente na agulha. Com um pedaço de gaze, pressione o local da injeção durante 10 segundos (conte ). Não friccione o local da injeção. Material Educacional aprovado pelo Infarmed em agosto de
14 PASSO 8: Eliminação dos resíduos Deite fora a seringa utilizada com a agulha, o frasco e o adaptador do frasco, num recipiente específico para resíduos. NUNCA REUTILIZE a seringa. NÃO GUARDE a medicação que não utilizou. Elimine toda a medicação não utilizada, devido ao risco de contaminação e possível infeção para o doente. Mantenha sempre o recipiente específico para resíduos fora do alcance e da vista das crianças. Elimine todos os outros produtos usados no seu lixo normal. Leia o Folheto Informativo incluído na embalagem de Humira. Caso tenha questões, fale com o médico da sua criança. 14 Guia de administração para os doentes pediátricos dirigido aos cuidadores
15
16 Material Educacional aprovado pelo Infarmed em agosto de 2014 AbbVie, Lda. Estrada de Alfragide, 67 Alfrapark - Edifício D Amadora Telf Fax Contribuinte e Matrícula na Conservatória do Reg. Com. da Amadora n.º Capital Social PT/ABV/0914/0171
Caneta HUMIRA. Guia de Administração para doentes em tratamento com Humira. 10 passos para uma administração bem sucedida
Caneta Humira 10 passos para uma administração bem sucedida 1. Retire a Caneta Humira do frigorífico e coloque-a numa superfície limpa e plana. 2. Escolha um local para administração (coxas ou barriga).
Leia maisManual do Sistema de Aplicação de Betaferon
Assessoria de Propaganda Bayer Manual do Sistema de Aplicação de Betaferon www.esclarecimentomultiplo.com.br www.bayerscheringpharma.com.br facilitando seu dia-a-dia Este material destina-se a pacientes
Leia maisRemovendo um cartucho de toner
Sua impressora monitora o nível de toner de seus cartuchos de toner. Quando o toner fica baixo, a impressora exibe 88 Toner baixo. Essa mensagem indica que está na hora de substituir um ou mais cartuchos
Leia maisEnsino aos Cuidadores de Doentes com Sonda Nasogástrica
Ensino aos Cuidadores de Doentes com Sonda Nasogástrica Índice 2 Alimentação por Sonda Nasogástrica.. pág.5 O que uma Sonda Nasogástrica?...pág.6 Como Preparar a Alimentação por Sonda?...pág.7 Para alimentar
Leia maisFOLHETO INFORMATIVO. Folheto informativo: Informação para o utilizador. Proglau 20 mg/ml Colírio, solução Dorzolamida
FOLHETO INFORMATIVO Folheto informativo: Informação para o utilizador Proglau 20 mg/ml Colírio, solução Dorzolamida Leia com atenção todo este folheto antes de começar a utilizar este medicamento pois
Leia maisMANUAL DE UTILIZADOR STARLOCK CUSHION. (tradução da versão inglesa)
MANUAL DE UTILIZADOR STARLOCK CUSHION (tradução da versão inglesa) ÍNDICE 1. Sobre este manual 2. A Almofada Starlock a. Avisos b. Componentes Importantes da Starlock c. Utilização i. A quantidade certa
Leia maisSua HumaPen LUXURA pode ter uma cor diferente do modelo apresentado, mas funcionará da mesma maneira.
CM 20FEB08 HumaPen LUXURA CANETA PARA APLICAÇÃO DE INSULINA A HumaPen LUXURA apenas pode ser utilizada com refis de 3 ml das insulinas Humulin N, Humulin R, Humulin 70N/30R, Humalog, Humalog Mix25 ou Humalog
Leia maisIdentificando áreas de atolamento de papel
Selecionando cuidadosamente os materiais de impressão e carregando-os adequadamente, será possível evitar atolamento de papel na maioria das vezes. (Veja as sugestões em Dicas para evitar atolamentos de
Leia mais2.O que precisa de saber antes de utilizar Frisolona Forte
Folheto informativo: Informação para o utilizador Frisolona Forte 10 mg/ml colírio, suspensão Prednisolona, acetato Leia com atenção todo este folheto antes de começar a utilizar este medicamento pois
Leia maisManual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante
Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante Conteúdo Prefácio Características Preparação Funcionamento LIGAR e DESLIGAR Como utilizar o seu aparelho auditivo Controlo de volume
Leia maisCartilha Medicamentos para Diabetes
Universidade Federal de São João del-rei Campus Centro-Oeste - Dona Lindu Divinópolis, Minas Gerais Cartilha Medicamentos para Diabetes Projeto Empoderamento Farmacoterapêutico de pacientes com Diabetes
Leia maisCromoglicato de sódio
FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR CROMABAK 20 mg/ml, colírio, solução Cromoglicato de sódio Este folheto contém informações importantes para si. Leia-o atentamente. Este medicamento pode
Leia maisrainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388f-0 Printed in U.S.A.
rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388f-0 Printed in U.S.A. número de cuidado do cliente Como parte do programa de Cuidado do Cliente Rexair, cada Rainbow AquaMate recebe um
Leia maisHumaPen SAVVIO CANETA PARA APLICAÇÃO DE INSULINA MANUAL DO USUÁRIO
CM28SET12 MASTER TRUTH COPY HumaPen SAVVIO INTRODUÇÃO CANETA PARA APLICAÇÃO DE INSULINA MANUAL DO USUÁRIO A caneta HumaPen SAVVIO está projetada para maior facilidade de uso. Você pode aplicar de 1 a 60
Leia maisRespire fundo. E drible a Fibrose Cística.
MANUAL DO NEBULIZADOR Respire fundo. E drible a Fibrose Cística. Veja como utilizar e cuidar corretamente do seu Compressor e Nebulizador. Eu sou o compressor. Eu sou o Nebulizador, sou o grande goleador.
Leia maisDicas práticas para conjuntos de infusão
Dicas práticas para conjuntos de infusão Dicas práticas para conjuntos de infusão Inserção da cânula Para inserir a cânula no organismo, é necessário fazer uma prega na pele para que ela fique tensionada.
Leia maisManual de Operações CIC ITC ITE
Manual de Operações CIC ITC ITE ÍNDICE CIC Parabéns O seu aparelho auditivo Funções e controles Identificação Baterias Inserção e remoção Liga, desliga e nível de volume Funções opcionais Utilizando o
Leia maisUm jeito simples e suave de injetar
Um jeito simples e suave de injetar ACABE COM O MEDO DE ANESTESIA LOCAL DOS SEUS PACIENTES... NÃO USE AGULHAS Milhares de pessoas em todo o mundo sofrem de algum grau de fobia de agulhas ou ansiedade.
Leia maisGuia destinado a Doentes para a reconstituição e administração de Ilaris 150 mg, pó para solução injetável
Este medicamento está sujeito a monitorização adicional. Isto irá permitir a rápida identificação de nova informação de segurança. Poderá ajudar, comunicando quaisquer efeitos secundários que tenha. Para
Leia maisConheça o seu Pureit. 14. Reservatório de Repouso 15. Bomba de Retrolavagem. 1. Visor Transparente
Conheça o seu Pureit Veja na ilustração os diferentes componentes do purificador Pureit. Isso vai ajudá-lo a entender melhor a descrição do produto e este manual. 1. Visor Transparente 2. Tampa do Filtro
Leia maisNo sentido da marcha. Manual de instruções. Grupo Peso Idade 2-3 15-36 kg 4-12 anos
No sentido da marcha Manual de instruções ECE R44 04 Grupo Peso Idade 2-3 15-36 kg 4-12 anos 1 ! Obrigado por optar pela BeSafe izi Up FIX A BeSafe desenvolveu esta cadeira com todo o cuidado, para proteger
Leia maisIMPRESSA J7 Resumo das informações mais importantes
IMPRSSA J7 Resumo das informações mais importantes O Manual de instruções IMPRSSA J7, em conjunto com este manual breve IMPRSSA J7 Resumo das informações mais importantes, recebeu a aprovação do instituto
Leia maisHumaPen LUXURA HD CANETA PARA APLICAÇÃO DE INSULINA MANUAL DO USUÁRIO
CM06NOV09 1 HumaPen LUXURA HD CANETA PARA APLICAÇÃO DE INSULINA MANUAL DO USUÁRIO Para uso exclusivo com Humulin N, Humulin R, Humulin 70N/30R, Humalog, Humalog Mix 25 ou Humalog Mix 50, em refis de 3
Leia maisZ6 Resumo das informações mais importantes
Z6 Resumo das informações mais importantes Z6 Resumo das informações mais importantes J Este manual breve não substitui o Manual de instruções Z6. Primeiro, leia e respeite as instruções de segurança e
Leia maisBanco voltado para trás. Manual de instruções. Grupo Peso Idade. 0+ 0-13 kg 0-12 m
Banco voltado para trás Manual de instruções ECE R44 04 Grupo Peso Idade 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Obrigado por optar pela BeSafe izi Sleep ISOfix A BeSafe desenvolveu esta cadeira com todo o cuidado, para proteger
Leia maisPassos para se proteger do Ébola enquanto aguarda por assistência Documento para a Guiné-Bissau
Passos para se proteger do Ébola enquanto aguarda por assistência Documento para a Guiné-Bissau 1 Lembre-se de três coisas Não tocar Isole a pessoa doente Ligue para a linha de apoio 2 Se pensa que alguém
Leia maisBS 29. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.
BS 29 P P Espelho de bolso iluminado Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de
Leia maisIBDoc teste de Calprotectina
IBDoc teste de Calprotectina Instruções de uso Doentes e utilizadores LF-IBDOC8 8 testes Versão 2.0: 25-03-2015 BÜHLMANN Laboratories AG Telefone +41 61 487 12 12 Baselstrasse 55 Pedidos por fax +41 61
Leia maisInspiron 14. Manual de serviço. 5000 Series. Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001
Inspiron 14 5000 Series Manual de serviço Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001 Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA indica informações importantes que
Leia maisPrograma de Prevenção de Gravidez de Erivedge :
Programa de Prevenção de Gravidez de Erivedge : Informação importante sobre a prevenção de gravidez e contraceção para mulheres e homens que estão a tomar Erivedge Erivedge pode causar defeitos congénitos
Leia maisTAQUÍMETRO ÓPTICO E DE CONTACTO MODELO MULTIMETRIX RPM
TAQUÍMETRO ÓPTICO E DE CONTACTO MODELO MULTIMETRIX RPM 82 MANUAL DE UTILIZAÇÃO J. ROMA, Lda. INSTRUÇÕES GERAIS Introdução Felicitações por adquirir este taquímetro. Este taquímetro é muito fácil de usar,
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO CARTUCHO-BULA. CLEARLENS SOLUÇÃO CONSERVADORA Solução Conservadora para Lentes de Contato
INSTRUÇÕES DE USO CARTUCHO-BULA CLEARLENS SOLUÇÃO CONSERVADORA DESCRIÇÃO: CLEARLENS Solução Conservadora tem ação de desinfetar e conservar as lentes de contato sem irritar os olhos. Elimina microorganismos
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO CARTUCHO-BULA. CLEARLENS SOLUÇÃO MULTIUSO Solução Multiuso para Lentes de Contato
INSTRUÇÕES DE USO CARTUCHO-BULA CLEARLENS SOLUÇÃO MULTIUSO DESCRIÇÃO: CLEARLENS Solução Multiuso tem ação de limpar, desinfetar, enxaguar, lubrificar e conservar as lentes de contato sem irritar os olhos.
Leia maisColheita e Envio de Amostras para Análise Microbiológica das Superfícies
Página 1 de 6 Colheita e Envio de Amostras para Análise Microbiológica das Superfícies ALTERAÇÃO (ÕES) À ÚLTIMA VERSÃO Pág. 3 RESPONSÁVEIS PELO DOCUMENTO Nome Função Rubrica/Data Elaborado por Isabel Costa
Leia maisCartuchos HP 10 / 11 / 12 / 13 e 88 - Procedimentos de recondicionamento (Guia do Reciclador Set 2012)
Cartuchos HP 10 / 11 / 12 / 13 e 88 - Procedimentos de recondicionamento (Guia do Reciclador Set 2012) Cartucho C4800A Preto C4802A Ciano C4802A Magenta C4843A Amarelo C4840A Preto C4841A Ciano C4842A
Leia maisPREPARAÇÃO E INJEÇÃO. um guia para os pacientes. Veja a página 2 para a dosagem recomendada para adultos e crianças.
PREPARAÇÃO E INJEÇÃO um guia para os pacientes Veja a página 2 para a dosagem recomendada para adultos e crianças. INSTRUÇÕES PARA USO ILARIS é um tratamento aprovado para a síndrome periódica associada
Leia maisÍNDICE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO TABELA DE PROGRAMAS BROCHURA
ÍNDIE GUIA DE ONSULTA RÁPIDA TABELA DE PROGRAMAS PREPARAÇÃO DA ROUPA SELEIONAR AS OPÇÕES E O PROGRAMA INIIAR E TERMINAR UM PROGRAMA MODIFIAR UM PROGRAMA INTERROMPER UM PROGRAMA MANUTENÇÃO E LIMPEZA DIÁRIAS
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3184
MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3184 POR FAVOR, LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO Você acabou de adquirir um produto ETERNY, da mais alta qualidade. Agradecemos a sua
Leia maisCapítulo IV- Pinhole. Pinhole: Processo de se fazer fotografia sem a necessidade do uso de equipamentos convencionais. A
Capítulo IV- Pinhole Pinhole: Processo de se fazer fotografia sem a necessidade do uso de equipamentos convencionais. A câmera pode ser construída de forma artesanal utilizando materiais simples. O nome
Leia maisInstruções de Uso do Aplicador
CM09FEV11 AXERON (testosterona) solução tópica Instruções de Uso do Aplicador Antes de usar seu novo aplicador de AXERON leia as Instruções de Uso. Siga cuidadosamente as instruções ao utilizar o aplicador
Leia maisWATER TRANSFER PRINTING KITS - INSTRUCCIONES
TM WATER TRANSFER PRINTING KITS - INSTRUCCIONES Por favor leia todo o manual de instruções antes de começar o seu projecto. O Kit Básico de Impressão por Transferência de Água: 1 x Removedor de Silicone
Leia maisO que você necessita para limpar sua impressora
PROCEDIMENTO DE MANUTENÇÃO DIÁRIA Estamos relacionando abaixo o procedimento correto de limpeza diária para as impressoras micropiezo que usam tinta solvente Saturno. Embora este procedimento seja escrito
Leia maisInstruções de Instalação do Rack
Instruções de Instalação do Rack Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um gabinete do rack, revise as
Leia maisFloxedol destina-se a ser utilizado em adultos e crianças com idade igual ou superior a um ano de idade.
FOLHETO INFORMATIVO FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR floxedol 3 mg/ml Gel oftálmico Ofloxacina Leia atentamente este folheto antes de utilizar este medicamento. - Conserve este folheto.
Leia maisManual de Operação do Cartucho
Manual de Operação do Cartucho Índice 1 - Procedimento de inserção do cartucho 3. 2 - Procedimento de remoção do cartucho 5. 3 - Falha de impressão 7. Atenção Leia as instruções contidas neste manual antes
Leia maisManutenção. Manutenção
Manutenção Esta seção inclui: "Adicionando tinta" na página 7-32 "Esvaziando a bandeja de cera" na página 7-36 "Substituindo o kit de manutenção" na página 7-39 "Limpando a lâmina de liberação de papel"
Leia mais1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011
1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 07/11 719-09-05 775788 REV.2 Vapor Tapete Clean 719-09-05 2 Parabéns
Leia maisManual do Usuário TLP-2844
Manual do Usuário TLP-2844 Índice Introdução... 3 Documentação/Acessórios... 4 Instalando o ribbon... 5 Instalando a etiqueta... 12 Utilização do Zebra Designer... 17 2 Introdução: Parabéns por ter adquirido
Leia maisESPAÑOL Instrucciones de uso Página 4 PORTUGUÊS Instruções de utilização Página 10
ESPAÑOL Instrucciones de uso Página 4 PORTUGUÊS Instruções de utilização Página 10 3 UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ Ligue o aparelho à tomada de corrente. Nos modelos com parte eletrónica, será emitido um
Leia maisImpressora HP Color LaserJet Série CP1510 Guia para papel e mídia de impressão
Impressora HP Color LaserJet Série CP1510 Guia para papel e mídia de impressão Copyright e licença 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão
Leia maisBROCHURA para o DOENTE com ARTRITE REUMATOIDE em TRATAMENTO com RoACTEMRA
BROCHURA para o DOENTE com ARTRITE REUMATOIDE em TRATAMENTO com RoACTEMRA Esta brochura fornece informação de segurança importante para o doente Leia o folheto informativo que se encontra na embalagem
Leia mais5) Você é capaz de abrir as embalagens dos medicamentos que usa?
MOATT (ferramenta para auxílio na educação de pacientes em tratamento oral contra o câncer) Esta ferramenta foi preparada para assistir os profissionais de saúde na avaliação e educação de pacientes que
Leia maisHepatites B e C. são doenças silenciosas. VEJA COMO DEIXAR AS HEPATITES LONGE DO SEU SALÃO DE BELEZA.
Hepatites B e C são doenças silenciosas. VEJA COMO DEIXAR AS HEPATITES LONGE DO SEU SALÃO DE BELEZA. heto hepatite manucure.indd 1 Faça sua parte. Não deixe as hepatites virais frequentarem seu salão.
Leia maisrainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388u-1 Printed in U.S.A.
rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388u-1 Printed in U.S.A. Número de série Como parte do programa de assistência ao Cliente Rexair, é dado a cada Rainbow e a cada Aquamate
Leia maisLLC NUNCA JOGUE FRUT NUNCA JOGUE FRU A FORA NO TA FORA N VA OV MENTE! AMENTE!
MANUAL DO USUÁRIO ÍNDICE PEÇAS...2 MONTAGEM...3 DESMONTAGEM...4 LIMPEZA...4 PREPARAÇÃO DE ALIMENTOS...5 FAZENDO YONANAS...6 APÓS O USO/GARANTIA/RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS...7 DESCARTE DE APARELHOS E BATERIAS...8
Leia maisCadeira Aprender e Brincar com mesa de actividades
K7383 Cadeira Aprender e Brincar com mesa de actividades Guarde estas instruções para referência futura pois contêm informação importante. Funciona com 3 pilhas ''AA'' (incluídas). REQUER MONTAGEM POR
Leia maisInstruções de montagem de painel luminoso SMD da Kymco
Instruções de montagem de painel luminoso SMD da Kymco Português Lista de Peças 1 X 1 Papel de registo 2 X 2 Painel principal 3 X 1 Painel luminoso 4 X 1 Suporte luminoso SMD 5 X 2 Faixas SMD, vermelha
Leia maisINTRODUÇÃO. Nesta apostila são apresentados os procedimentos de recarga para cerca de 99% dos cartuchos utilizados no mercado.
INTRODUÇÃO A recarga é um procedimento que deve ser feito com muito cuidado e atenção, depende diretamente das condições de uso de seu cartucho original. Nesta apostila são apresentados os procedimentos
Leia maisHORÁRIO DE MEDICAMENTOS
HORÁRIO DE MEDICAMENTOS JEJUM ANTES DO CAFÉ DA MANHÃ APÓS CAFÉ DA MANHÃ APÓS ALMOÇO APÓS CAFÉ DA TARDE APÓS O JANTAR ANTES DE DEITAR AMBULATÓRIO UNIVERSITÁRIO HORÁRIO DE MEDICAMENTOS HORÁRIOS MEDICAMENTOS
Leia maisImpressora HP Color LaserJet Série CP1210
Impressora HP Color LaserJet Série CP1210 Guia para papel e mídia de impressão Copyright e licença 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ULTRA-VIOLETA MODELO UV-400
MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ULTRA-VIOLETA MODELO UV-400 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do medidor ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...
Leia maisSAMSUNG ML-3750 (MLT-D305L)
INSTRUÇÕES DE REMANUFATURA DO CARTUCHO DE TONER SAMSUNG ML-3750 (MLT-D305L) CARTUCHO SAMSUNG MLT-D305L TONER REMANUFATURANDO CARTUCHOS DE TONER SAMSUNG ML-3750 (MLT-D305L) Por Javier González e a equipe
Leia maisCHICCO MAX 3S. Grupo I, II e III 9 a 36 kg
CHICCO MAX 3S Grupo I, II e III 9 a 36 kg INSTRUÇÕES DE USO COMPONENTES 1. Apoio para a cabeça 2.Ganchos de bloqueio do cinto de segurança 3. Encosto 4. Assento IMPORTANTÍSSIMO! LEIA COM MUITA ATENÇÃO
Leia maisFOLHETO INFORMATIVO. Nitro-Dur, Sistema transdérmico Trinitrato de glicerilo (nitroglicerina)
FOLHETO INFORMATIVO Leia atentamente este folheto antes de utilizar o medicamento. - Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler. - Caso tenha dúvidas, consulte o seu médico ou farmacêutico.
Leia maisMANUAL DE ORIENTAÇÕES PARA MANIPULAÇÃO, ADMINISTRAÇÃO E INTERCORRÊNCIAS NA UTILIZAÇÃO DE DIETAS ENTERAIS
MANUAL DE ORIENTAÇÕES PARA MANIPULAÇÃO, ADMINISTRAÇÃO E INTERCORRÊNCIAS NA UTILIZAÇÃO DE DIETAS ENTERAIS 2ª edição SUMÁRIO Nutrição Enteral: definição 1. Cuidados no preparo da Nutrição Enteral Higiene
Leia maisSÓ PARA USO DOMÉSTICO!
- Não o utilize num espaço fechado e cheio de vapores que advenham de óleos, dissolventes, produtos anticaruncho, pó inflamável ou outros vapores explosivos ou tóxicos. - Extraia sempre a ficha do aparelho
Leia maisInspiron 15. Manual de serviço. 7000 Series. Modelo do computador: Inspiron 15-7559 Modelo normativo: P57F Tipo normativo: P57F002
Inspiron 15 7000 Series Manual de serviço Modelo do computador: Inspiron 15-7559 Modelo normativo: P57F Tipo normativo: P57F002 Notas, avisos e advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes
Leia maisFOLHETO INFORMATIVO. Folheto informativo: Informação para o utilizador
FOLHETO INFORMATIVO Folheto informativo: Informação para o utilizador Latanoprost Edol 0,05 mg/ml colírio, solução Latanoprost Leia com atenção todo este folheto antes de começar a utilizar este medicamento
Leia maisInstalação. Conteúdos da embalagem
Este Guia de Início Rápido fornece linhas de orientação para instalar e utilizar a IRISPen. Para mais informações acerca de todas as funcionalidades da IRISPen, consulte o Manual do Utilizador completo
Leia maisFICHA DE TRABALHO LABORATORIAL DO ALUNO - EXPERIÊNCIA A: NANOMATERIAIS NATURAIS
FICHA DE TRABALHO LABORATORIAL DO ALUNO - EXPERIÊNCIA A: NANOMATERIAIS NATURAIS Nome do aluno: Data:.. OBJECTIVO: - Conhecer a existência de nanomateriais naturais - Interacção da luz com os colóides -
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO / CARTUCHO-BULA. CLEARLENS SOLUÇÃO LIMPADORA Solução Limpadora para Lentes de Contato
INSTRUÇÕES DE USO / CARTUCHO-BULA CLEARLENS SOLUÇÃO LIMPADORA Solução Limpadora para Lentes de Contato DESCRIÇÃO: CLEARLENS Solução Limpadora tem ação de limpar, desinfetar, remover acúmulos de proteínas
Leia maisSINUSTRAT cloreto de sódio 9 mg/ml
SINUSTRAT cloreto de sódio 9 mg/ml AVERT LABORATÓRIOS LTDA. SOLUÇAO NASAL Avert Sinustrat (Paciente) 11/2013 1 MODELO DE BULA DO PACIENTE SINUSTRAT cloreto de sódio IDENTIFICAÇÃO DO MEDICAMENTO APRESENTAÇÕES:
Leia maisA- Estou sentindo as lentes confortáveis em meus olhos? B- Meus olhos estão claros e brilhantes como estavam antes de colocar as lentes?
COMO PREVENIR ACIDENTES COM LENTES DE CONTATO Por Luiz Alberto Perez Alves As lentes de contato modernas além de práticas são muito seguras, desde que você siga corretamente todas as orientações que seu
Leia maisProcedimento Operacional Padrão (POP) Assistência de Enfermagem Título. Preparo e Administração de Medicação por Via Subcutânea
Procedimento Operacional Padrão (POP) POP NEPEN/DE/HU Assistência de Enfermagem Título Preparo e Administração de Medicação por Via Subcutânea Versão: 01 Próxima revisão: 2016 Elaborado por: Lícia Mara
Leia maisGARRAFEIRA. Modelo RV 8. Manual de Instruções
GARRAFEIRA Modelo RV 8 Manual de Instruções Índice I. Indicações gerais de segurança...3 II. Especificações técnicas.......4 III. Partes principais, desenhos....5 IV. Esquema elétrico.....5 V. Instruções
Leia maisBROCHURA EDUCACIONAL DIRIGIDA AOS MÉDICOS - ADMINISTRAÇÃO DE XIAPEX NA DOENÇA DE PEYRONIE
Xiapex 0,9 mg pó e solvente para solução injetável (Colagenase de clostridium histolyticum) BROCHURA EDUCACIONAL DIRIGIDA AOS MÉDICOS - ADMINISTRAÇÃO DE XIAPEX NA DOENÇA DE PEYRONIE ESTA BROCHURA EDUCACIONAL
Leia maisActualizado em 21-09-2009* Doença pelo novo vírus da gripe pandémica (H1N1) 2009 Mulheres grávidas ou a amamentar
Doença pelo novo vírus da gripe pandémica (H1N1) 2009 Mulheres grávidas ou a amamentar Destaques A análise dos casos ocorridos, a nível global, confirma que as grávidas constituem um grupo de risco, pelo
Leia maisImpressora HP DeskJet 720C Series. Sete passos simples para configurar a sua impressora
Impressora HP DeskJet 720C Series Sete passos simples para configurar a sua impressora Parabéns pela aquisição de sua impressora HP DeskJet 720C Series! Aqui está uma lista dos componentes da caixa. Se
Leia maisPortuguês. Informações sobre segurança
Este manual inclui: Informações sobre segurança na página 35. Resolução de problemas de configuração na página 36. Mais informações sobre a impressora na página 40. Informações sobre segurança Utilize
Leia maisGUIA RÁPIDO DAS REGRAS DE GOLFE
GUIA RÁPIDO DAS REGRAS DE GOLFE Uma vez que o golfe é um jogo auto regulado, todos os golfistas devem ter um bom entendimento do fundamental das Regras, tal como consta neste Guia. Contudo, este Guia não
Leia maisFOLHETO INFORMATIVO. Folheto informativo: Informação para o utilizador. Enicil 0,05 mg/ml colírio, solução Latanoprost
FOLHETO INFORMATIVO Folheto informativo: Informação para o utilizador Enicil 0,05 mg/ml colírio, solução Latanoprost Leia com atenção todo este folheto antes de começar a utilizar este medicamento pois
Leia maisORIENTAÇÕES PARA AUTO APLICAÇÃO DE INSULINA
rte INFORMAÇÕES GERAIS Em caso de dúvidas, alterações no estado de saúde do paciente, você pode entrar em contato com o Ambulatório da ALA I do HUSM através do telefone 3220 8538. Telefones úteis: Bombeiros:
Leia maisNEOTECHA. Sistema de Amostragem de Tanque, para amostragem representativa sem interrupção do processo. Sistema de Amostragem de Tanque - Sapro
NEOTECHA Sistema de Amostragem de Tanque, para amostragem representativa sem interrupção do processo Características gerais com adaptador da seringa O sistema de amostragem garante sempre uma amostra verdadeiramente
Leia maisExperimento. Técnicas de medição de volumes em Laboratório. Prof. Honda Experimento Técnicas de medição de volumes em Laboratório Página 1
Experimento Técnicas de medição de volumes em Laboratório Objetivo: Conhecer os materiais volumétricos e as técnicas de utilização desses materiais. I. Introdução teórica: Medir volumes de líquidos faz
Leia maisComo proteger seus produtos com práticas de manuseio seguro de alimentos
Como proteger seus produtos com práticas de manuseio seguro de alimentos 4 C (39 F) -21 C (-5 F) -21 C (-5 F) 4 C (39 F) 4 C (39 F) -21 C (-5 F) 4 C (39 F) -21 C (-5 F) Assim que os peixes entrarem em
Leia maisINFORMAÇÃO DE SEGURANÇA SOBRE O TRATAMENTO COM
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA SOBRE O TRATAMENTO COM GUIA DO DOENTE COM DEGENERESCÊNCIA MACULAR RELACIONADA COM A IDADE (DMI) NEOVASCULAR (HÚMIDA) Este medicamento está sujeito a monitorização adicional Versão
Leia maisrainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815F-0 Impresso nos EUA
rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815F-0 Impresso nos EUA número de atendimento ao cliente Como parte do Programa de Atenção ao Cliente da Rexair, cada MiniJet recebe um número
Leia maisMontagem da Placa do Controlador
Montagem da Placa do Controlador A placa de circuito impresso (PCI) do controlador é fornecida com serigrafia, pelo que se torna relativamente fácil proceder à implantação dos componentes e respectivas
Leia maisKit de Carregador de Bicicleta Nokia. Edição 3.0
Kit de Carregador de Bicicleta Nokia 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 Edição 3.0 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 PORTUGUÊS 2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Introdução Com o Kit de Carregador de Bicicleta
Leia maisDica para o Procedimento de limpeza exclusivo para placas Oxidadas :
Procedimento de Utilização do Ultra Som, Placas Oxidadas! Cuidados Iniciais e Dicas de Utilização: Produtos Químicos: Ao manipular produtos químicos utilize obrigatoriamente os equipamentos de proteção
Leia maisManual de Configuração do Hardware
Desembalar Remova todos os materiais de protecção. As ilustrações neste manual são de um modelo semelhante. Apesar de poderem ser diferentes do seu modelo, o método de funcionamento é igual. Ligar o produto
Leia maisATUALIZANDO O SEU COMPUTADOR
CAPÍTULO VINTE QUATRO ATUALIZANDO O SEU COMPUTADOR Neste capítulo, você aprenderá como atualizar o DRAM, drive de disco rígido, e instalar a placa mini PCI opcional LAN sem-fio. 4-1 Atualizando a Unidade
Leia maisSOLID CERAMIC HAIR STYLER
SOLID CERAMIC HAIR STYLER Straigth & Curls HS 3830 PORTUGUÊS A C E A B D F 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se
Leia maisObrigado por escolher um aparelho da gama KRUPS exclusivamente previsto para a preparação de alimentos e para uma utilização doméstica apenas.
Obrigado por escolher um aparelho da gama KRUPS exclusivamente previsto para a preparação de alimentos e para uma utilização doméstica apenas. DESCRIÇÃO a Bloco motor a1 Selector electrónico de velocidade
Leia maisINSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO LipoFilter Mini INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO REFERÊNCIAS DAS PEÇAS APLICÁVEIS: Número REF h ASP-CAN-3S h ASP-CAN-3R h ASP-ADP-2 h ASP-ADP-3 Descrição LipoFilter Mini Seringa de aspiração
Leia maisORIENTAÇÕES PARA PACIENTES E ACOMPANHANTES COM INTERNAÇÕES AGENDADAS PREZADO CLIENTE:
ORIENTAÇÕES PARA PACIENTES E ACOMPANHANTES COM INTERNAÇÕES AGENDADAS PREZADO CLIENTE: Pensando em seu bem-estar e tranquilidade, preparamos este guia rápido com informações úteis para sua internação, tornando
Leia maisManual. Usuário. Time Card
Manual do Usuário Time Card 1 Índice 1- Introdução...3 2 - Conteúdo da embalagem...3 3 - Instalação do Relógio...3 4 - Instalação da Sirene...4 5 - Tabela de Códigos e Funções...5 6 - Conhecendo o Display...5
Leia maisManutenção Preventiva do MIX RACK
Manutenção Preventiva do MIX RACK a. Introdução Neste guia iremos demonstrar os processos para manutenção preventiva do módulo MIX RACK da linha Venue. Este sistema é composto basicamente de um Rack central
Leia mais