Câmera de Vídeo Digital

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Câmera de Vídeo Digital"

Transcrição

1 4-H (1) Câmera de Vídeo Digital Manual de Instruções Lendo o manual com atenção, você saberá usar corretamente o seu aparelho, aproveitando ao máximo os seus recursos técnicos. Leia o manual antes de usar o aparelho. O uso correto do aparelho prolonga a vida útil do mesmo. Guarde este manual para futuras consultas. Esta câmera é compatível apenas com televisores do sistema NTSC DCR-TRV Sony Corporation Impresso no Brasil

2 Bem-vindo ao mundo da Handycam! Você acaba de adquirir uma câmera de vídeo Sony Digital Handycam. Com sua câmera, você poderá captar e registrar os preciosos momentos da sua vida com imagens e sons de qualidade. A sua câmera possui recursos avançados que ao mesmo tempo são de fácil uso. Conhecer o aparelho é muito importante para obter o melhor proveito dos recursos disponíveis, prolongando a vida útil do equipamento. Aconselhamos, portanto, que resista à tentação de usá-la sem a leitura prévia de cada seção deste manual, por mais experiência que você tenha com outros produtos similares. ATENÇÃO Para prevenir incêndios ou choques iminentes, não exponha o aparelho à chuva ou umidade. Para evitar choques elétricos, não abra o gabinete. Procure o Serviço Autorizado Sony. A bateria de lítio e as pilhas utilizadas nesta câmera podem ser jogadas no lixo comum. Não manuseie baterias de lítio que estejam danificadas ou vazando. 2

3 Características principais Filmando e reproduzindo imagens estáticas ou em movimento Filmando uma imagem (pág. 27) Gravando imagens estáticas em uma fita (pág. 42) Reproduzindo uma fita (pág. 36) Sistema digital8 Tela de cristal líquido LCD Tempo de filmagem extralongo Baixo consumo de energia Bateria exclusiva "InfoLITHIUM" série M Alta qualidade de resolução digital Som digital (PCM estéreo) / HiFi estéreo Entrada analógica Controle remoto Funções que dão maior impacto às imagens Zoom digital (pág. 30) O ajuste de fábrica é OFF. (Para zoom maior que 20x, ajuste o zoom eletrônico em D ZOOM em ajustes do menu.) Seleção de vários efeitos de FADER (pág. 45) Gravação no modo foto em fita (pág. 42) Efeitos de filmagem (pág. 66) Efeitos digitais (pág. 67) TITLE (pág. 59) Iluminação mínima de 1 lux a F 1.4 Filmagem no modo PHOTO Função para dar uma aparência mais natural às filmagens Focalização manual (pág. 55) Funções para utilizar na edição no modo de filmagem Modo panorâmico (pág. 43) Data e hora (pág. 24) Capturando imagens no computador Visualizando as imagens gravadas na fita (pág. 94) Visualizando as imagens ao vivo através da câmera (pág. 95) Terminal ilink - entrada /saída Digital Video (tecnologia "FireWire"). Funções para serem utilizadas após a filmagem Código de dados (pág. 38) ZERO SET MEMORY (págs. 69, 88) Edição digital de programa (pág. 76) PB ZOOM (pág. 68) Função para realizar uma transição sem cortes bruscos END SEARCH (pág. 35) Outros Funções para ajustar a exposição no modo de gravação NIGHTSHOT (pág. 33)/ SUPER NIGHTSHOT (pág. 33)/ COLOR SLOW SHUTTER (pág. 33) BACK LIGHT (pág. 32) PROGRAM AE (pág. 52) Lâmpada embutida (pág. 63) Exposição manual (pág. 54) FireWire é uma marca registrada da Apple Computer, Inc., nos E.U.A. e em outros países. Todos os outros nomes de produtos mencionados neste manual são marcas registradas das respectivas companhias. Além disso, " TM " e " " não são mencionados em cada caso neste manual. 3

4 Índice Características principais... 3 Guia Rápido de Consulta... 6 Antes de Iniciar Utilizando este manual... 8 Conferindo os acessórios fornecidos.. 10 Localização e função dos controles Passo 1 Preparando a alimentação Instalando a bateria Carregando a bateria Conectando à rede elétrica Passo 2 Ajustando a data e a hora Passo 3 Inserindo uma fita Filmagem Operações Básicas Filmando uma imagem Filmando com a compensação de luz de fundo BACK LIGHT Filmando no escuro NIGHTSHOT/ SUPER NIGHTSHOT/ COLOR SLOW SHUTTER Verificando a filmagem END SEARCH Reprodução Operações Básicas Reproduzindo uma fita Reproduzindo em um televisor Operações Avançadas de Filmagem Gravando imagens estáticas em uma fita Gravando no modo foto em fita Utilizando o modo panorâmico Utilizando a função FADER Utilizando efeitos especiais Efeitos de filmagem Utilizando efeitos especiais Efeitos digitais Utilizando a função PROGRAM AE.. 52 Ajustando a exposição manualmente 54 Focalizando manualmente Filmagem com intervalo Filmagem quadro-a-quadro Filmagem com corte Sobrepondo um título Personalizando títulos Utilizando a lâmpada embutida Operações Avançadas de Reprodução Reproduzindo uma fita com efeitos de filmagem Reproduzindo uma fita com efeitos digitais Ampliando imagens gravadas PB ZOOM Localizando rapidamente uma cena através da função de memorização do ponto zero Buscando uma gravação pela data DATE SEARCH Buscando fotos PHOTO SEARCH/ PHOTO SCAN

5 Índice Editando Duplicando uma fita Editando somente as cenas desejadas Edição digital de programa Gravando programas de vídeo Inserindo uma cena de um videocassete Edição com inserção Conexão com PC Visualizando imagens pelo computador Transmissão USB (Somente para usuários do Windows) Personalizando sua Câmera Mudando os ajustes do menu Guia para Solução de Problemas Tipos de problemas e as soluções Visor de Autodiagnóstico Indicadores de advertência e mensagens Informações Adicionais Fitas utilizáveis e modos de reprodução Sobre a bateria InfoLITHIUM Sobre o i.link Utilizando a câmera em outros países Informações sobre manutenção e precauções Especificações técnicas Sobre o código IR SETUP Índice remissivo Termo de Garantia

6 Guia Rápido de Consulta Este capítulo introduz as funções básicas da sua câmera. Veja as páginas entre parênteses "( )" para maiores informações. Conectando o cabo de alimentação (pág. 23) Use a bateria quando for utilizar a câmera em ambientes externos (pág. 19). Abra a tampa da tomada DC IN. Guia Rápido de Consulta Adaptador de alimentação CA (fornecido) Conecte o plugue com a indicação v voltada para cima. Inserindo uma fita (pág. 26) 1 Abra a tampa do compartimento da fita [a], puxando-a na indicação OPEN e pressione ZEJECT [b]. O compartimento abre-se automaticamente. EJECT [b] 2 Insira no compartimento uma fita com a face da janela voltada para o lado externo, e a lingüeta voltada para cima. 3 Feche o compartimento da fita, pressionando a indicação. O compartimento fecha-se automaticamente. Feche a tampa do compartimento da fita. [a] 6

7 Filmando uma imagem (pág. 27) 1 Remova o protetor da lente. 2 Ajuste a chave POWER em CAMERA, enquanto pressiona a tecla verde. POWER CAMERA VCR OFF(CHG) 3 Abra o painel do LCD pressionando OPEN. A imagem a ser filmada aparece na tela LCD colorida. 4 Pressione a tecla vermelha (START/STOP). A câmera inicia a filmagem. Para parar a filmagem, pressione START/STOP novamente. Visor Eletrônico Quando o painel do LCD estiver fechado, utilize o visor eletrônico, posicionando o olho na ocular. A imagem no visor aparecerá em preto e branco. Ajuste a lente do visor eletrônico conforme a sua acuidade visual (pág. 31). Ao adquirir a câmera, o relógio poderá estar desajustado. Quando desejar gravar a data e a hora em uma filmagem, ajuste o relógio antes de iniciar a filmagem (pág. 24). Monitorando as imagens da reprodução na tela LCD (pág. 36) POWER CAMERA VCR OFF(CHG) Guia Rápido de Consulta 1 Ajuste a chave POWER em VCR enquanto pressiona a tecla verde. POWER CAMERA VCR OFF(CHG) 2 Pressione m para rebobinar a fita 3 Pressione N para iniciar a reprodução. REW PLAY Nota Não levante ou transporte sua câmera segurando-a pelo visor eletrônico, pelo painel LCD ou pela bateria. 7

8 Antes de Iniciar Utilizando este manual As teclas e os ajustes da câmera são indicados em letras maiúsculas por todo o manual. Exemplo: Ajuste a chave POWER em CAMERA. Quando se inicia uma operação, você pode ouvir um som de bipe, indicando que o procedimento está em andamento. Antes de utilizar a câmera de vídeo digital Para filmar com esta câmera de vídeo digital, recomendamos a utilização de fitas de vídeo Hi8 /Digital8. Esta câmera de vídeo grava e reproduz imagens apenas no sistema Digital8. Não é possível, entretanto, reproduzir fitas gravadas no sistema Hi8 / padrão 8 (analógico). Nota sobre os sistemas de cor dos televisores Os sistemas de cor dos televisores variam de país para país. Para assistir às gravações em seu televisor, é necessário que este seja compatível com o sistema NTSC. Também é possível obter imagens coloridas em um televisor com sistema PAL-M (sistema brasileiro), usando um videocassete que permita gravações em NTSC e reproduções em PAL-M. Maiores detalhes veja págs. 41, 118. Aviso sobre direitos autorais (Copyright) Programas de televisão, filmes, fitas de vídeo e outros materiais podem estar protegidos por lei. A gravação e duplicação não autorizadas destes materiais contrariam a lei de direitos autorais. 8

9 Utilizando este manual Cuidados necessários com sua câmera A tela LCD* e o visor eletrônico são fabricados utilizando tecnologia de alta precisão de forma que 99,99% dos pixels são efetivamente operacionais. Entretanto, pode haver pontos pretos e/ou pontos claros (vermelhos, azuis ou verdes) muito pequenos aparecendo constantemente na tela LCD ou no visor eletrônico. Esses pontos são normais durante o processo de fabricação e não afetam de forma alguma a filmagem. Evite que a câmera seja molhada, mantendo-a longe de chuva e água do mar. Isto pode causar mau funcionamento, que, às vezes, pode ser irreparável [a]. Nunca deixe a câmera exposta a uma temperatura acima de 60ºC, tal como dentro de um automóvel estacionado sob o sol [b]. Recomendamos cuidados especiais no manuseio e transporte da câmera, de modo que o visor eletrônico, a tela LCD e a lente não fiquem expostos à luz solar direta durante um longo período e nem fiquem apontados diretamente para o sol. A lente do visor eletrônico pode atuar como uma lupa, convergindo a luz sobre sua moldura plástica, danificando-a com chamuscamento [c]. Não focalize o sol diretamente, para não danificar a câmera. Filme o sol em condições de baixa luminosidade como ao entardecer [d]. Antes de Iniciar [a] [b] [c] [d] * O termo "Tela LCD" corresponde à Tela de Cristal Líquido (Liquid Crystal Display). 9

10 Conferindo os acessórios fornecidos Certifique-se de que os acessórios abaixo foram fornecidos junto com a câmera. 1 2 EPS_FILTER_BUG Controle remoto sem fio (1) (pág. 15) 2 Fita Hi8 /Digital8 EPS_FILTER_BUG de 120 minutos (1). 3 Adaptador de alimentação CA AC-L10A/L10B/L10C (1), Cabo de alimentação (1) (pág. 23) 4 Bateria NP-FM30 (1) (págs. 20, 21, 22) 5 Pilhas tipo AA para o controle remoto (2) (pág. 16) 6 Cabo de conexão A/V (1) (págs. 41, 73, 77) 7 Alça para transporte (1) (pág. 11) 8 Protetor da lente (1) (pág. 27) 9 Cabo USB (1) (pág. 89) 0 CD-ROM (SPVD-008 USB Driver) (1) (pág. 90) Acessórios Opcionais * Baterias recarregáveis InfoLITHIUM série M (NP-QM71, NP-QM91) (págs. 20 ~ 22) Recarregador de baterias CA/CC AC-SQ950D Cabos ilink de 4 e 4 pinos (VCM-IL4415), cabos ilink de 4 e 6 pinos (VCM-IL4615) * Os acessórios opcionais podem não estar disponíveis em algumas regiões. Os modelos dos acessórios opcionais poderão ser modificados sem aviso prévio. O conteúdo da gravação não poderá ser recuperado caso a filmagem/reprodução sejam prejudicadas pelo funcionamento inadequado da câmera, fita de vídeo, etc. 10

11 Localização e função dos controles Câmera q; Antes de Iniciar 6 qa 1 Ocular da objetiva do visor eletrônico (pág. 31) 2 Alavanca de ajuste de foco do visor eletrônico (pág. 31) 3 Alavanca V BATT (bateria) (pág. 19) 4 Tomada USB (pág. 91) 5 Tecla OPEN (pág. 27) qs 6 Anel SEL/PUSH EXEC (págs. 24, 97) 7 Alavanca do zoom eletrônico (pág. 30) 8 Tecla PHOTO (pág. 42) 9 Chave POWER (pág. 20) 0 Tecla START/STOP (pág. 27) qa Tomada DC IN (pág. 20) qs Ganchos para alça de transporte Prendendo a alça de transporte Prenda a alça de transporte fornecida nos ganchos da sua câmera. 11

12 Localização e função dos controles qd ql qf qg qh qj qk qd Teclas de operação da fita (págs. 36, 39) x STOP (parada) m REW (retrocesso) N PLAY (reprodução)* M FF (avanço rápido) X PAUSE (pausa) qf Tecla LIGHT (pág. 63) qg Microfone (R) qh Emissor de luz infravermelha (págs. 33, 77) qj Sensor de controle remoto (pág. 16) qk Microfone (L) w; wa ws wd wf ql Teclas z REC (filmagem/gravação) w; Tecla COLOR SLOW SHUTTER (pág. 33)/ SUPER NIGHTSHOT (pág. 33) wa Chave NIGHTSHOT (pág. 33) ws Visor lateral (pág. 17) wd Lâmpada piloto de filmagem (pág. 27) wf Receptáculo para tripé (base) Certifique-se de que o comprimento do parafuso do tripé é menor que 5,5mm. Caso contrário, o aparelho não ficará firme e o parafuso poderá danificar a parte interna da câmera. * Esta tecla possui um ponto saliente. 12

13 Localização e função dos controles wg wh ea es ed Antes de Iniciar wj wk wl e; ef eg eh ej wg Teclas VOLUME +*/ (pág. 36) wh Alto-falante wj Tela de cristal líquido (LCD) (pág. 28) wk Tecla EXPOSURE (pág. 54) wl Tecla TITLE (págs. 59, 61) e; Tecla PB ZOOM (pág. 68) ea Tecla DISPLAY (pág. 37) es Tecla END SEARCH (pág. 35) ed Visor eletrônico (pág. 31) ef Tecla FADER * (pág. 46) eg Tecla BACK LIGHT (pág. 32) eh Tecla FOCUS (pág. 55) ej Tecla MENU * (págs. 24, 97) * Esta tecla possui um ponto saliente. 13

14 Localização e função dos controles ek ra rs el r; rd rf rg ek Tecla Z EJECT (pág. 26) el Compartimento da fita (pág. 26) r; Alça da empunhadura ra Tecla RESET (pág. 108) rs Tomada S VIDEO OUT (págs. 41, 73) rd Lâmpada embutida (pág. 63) rf Tomada A/V OUT (págs. 41, 73) rg Tomada DV IN/OUT (págs. 74, 85) A tomada DV IN/OUT é compatível com i.link. Fixando o protetor da lente Prenda o protetor da lente à alça da empunhadura, como ilustrado abaixo. Ajustando a alça da empunhadura Ajuste e prenda a alça firmemente. 14

15 Localização e função dos controles Controle Remoto As teclas que têm o mesmo nome tanto no controle remoto quanto na câmera funcionam da mesma maneira Antes de Iniciar 1 Tecla PHOTO (pág. 42) 2 Tecla DISPLAY (pág. 37) 3 Tecla SEARCH MODE (págs. 70 a 72) 4 Teclas./> (págs. 70 a 72) 5 Teclas de operação da fita (pág. 39) 6 Transmissor Aponte na direção do sensor de controle remoto para controlar sua câmera, após ligá-la. 7 Tecla ZERO SET MEMORY (págs. 69, 88) 8 Tecla START/STOP (pág. 27) 9 Tecla DATA CODE (pág. 37) 0 Tecla do zoom eletrônico (pág. 30) 15

16 Localização e função dos controles Preparando o Controle Remoto Coloque 2 pilhas do tipo AA de forma que suas polaridades (+/-) coincidam com as indicações (+/-) do compartimento de pilhas. Campo de atuação do controle remoto Aponte o controle remoto na direção do sensor dentro da faixa recomendada e pressione as teclas de operação desejadas. Notas sobre o Controle Remoto Mantenha o sensor distante de fontes de luz forte, como luz do sol. Caso contrário, poderá ocorrer funcionamento inadequado do mesmo. Elimine os obstáculos existentes entre o controle remoto e o sensor da câmera. O sistema do controle remoto é VTR 2. Os modos de comando 1, 2 e 3 servem para diferenciar esta câmera de outros videogravadores da Sony e, assim, evitar erros de operação do controle remoto. Portanto, evite utilizar simultaneamente aparelhos com o mesmo tipo de sistema. Se estiver utilizando um outro videocassete Sony no modo de comando VTR 2, recomendamos mudar o modo de comando, cobrindo o sensor do videocassete com um papel preto. 16

17 Localização e função dos controles Indicadores de Operação Tela LCD e Visor Eletrônico qa qs qd 40min W T M. FADER 16: 9 W IDE SEPIA REC 0:00:00 ZERO SET MEMORY DATE 01 SEARCH DV I N 16BIT qf qg qh qj qk ql w; wa ws wd Visor lateral FULL AM PM 2 wf 3 wg Antes de Iniciar 1 Indicador do modo de gravação (pág.27)/indicador do modo espelho (pág. 28) 2 Indicador do formato da fita (pág. 32) 3 Indicador do tempo restante da bateria (pág. 32) 4 Indicador de zoom (pág. 30)/ Indicador de exposição (pág. 54) 5 Indicador FADER (pág. 46)/ Indicador do efeito digital (pág. 49, 67) 6 Indicador do modo panorâmico (pág. 43) 7 Indicador do efeito de filmagem (págs. 48, 66) 8 Indicador de volume (pág. 36)/ Indicador do código de dados (data code) (pág. 38) 9 Indicador PROGRAM AE (pág. 52) 0 Indicador BACK LIGHT (pág. 32) qa Indicador STEADYSHOT Off (pág. 98) qs Indicador de focalização manual (pág. 55) qd Indicador da lâmpada embutida (pág. 63) qf Indicador STBY/REC (pág. 27)/ Modo de controle da fita de vídeo (pág. 39) qg Indicador de tempo (time code) (pág. 32)/Indicador do visor de Autodiagnóstico (pág. 109)/ Indicador do modo foto em fita (pág. 32) qh Indicador do tempo restante da fita (pág. 32) qj Indicador ZERO SET MEMORY (págs. 69, 88) qk Indicador do modo de busca (págs. 70, 72) 17

18 Localização e função dos controles ql Indicador NIGHTSHOT (pág. 33)/ indicador SUPER NIGHTSHOT/COLOR SLOW SHUTTER (pág. 33) w; Indicador DV IN (pág. 85) wa Indicador do modo de áudio (pág. 100) ws Indicadores de Advertência (pág. 110) wd Lâmpada piloto de filmagem (pág. 27) Este indicador aparece somente no visor eletrônico. wf Indicador de carga FULL (pág. 20) wg Indicador de tempo (time code) (pág. 32)/ Indicador do visor de Autodiagnóstico (pág. 109) 18

19 Passo 1 Preparando a alimentação Instalando a bateria Instale a bateria para utilizar a câmera em ambientes externos. (1) Levante o visor eletrônico. (2) Deslize a bateria para baixo até que se encaixe e um clique seja ouvido. Antes de Iniciar Removendo a bateria (1) Levante o visor eletrônico. (2) Deslize a bateria na direção da seta, enquanto mantém a alavanca V BATT (bateria) pressionada para baixo. Alavanca V BATT 19

20 Passo 1 Preparando a alimentação Carregando a bateria Carregue a bateria antes de utilizá-la. Esta câmera opera somente com a bateria InfoLITHIUM (série M). Maiores detalhes sobre a bateria InfoLITHIUM veja pág (1) Abra o protetor da tomada DC IN e conecte o adaptador de alimentação CA (fornecido) à tomada DC IN, com a indicação 4 do plugue voltada para cima. (2) Conecte o cabo de alimentação ao adaptador de alimentação CA. (3) Conecte o cabo de alimentação à tomada da rede elétrica. (4) Ajuste a chave POWER em OFF (CHG). A carga é iniciada (o tempo restante da bateria, disponível para uso, é indicado em minutos no visor lateral). Quando o indicador de tempo restante mudar para, a carga normal estará disponível. Para obter a carga completa da bateria (FULL), que permite seu uso prolongado, mantenha a bateria instalada por aproximadamente 1 hora após o término da carga normal, até que a indicação "FULL" apareça no visor lateral. 4 POWER VCR OFF(CHG) CAMERA FULL 1 2,3 O número na ilustração do visor lateral pode ser diferente daquele mostrado na sua câmera. Após carregar a bateria Desconecte o adaptador de alimentação CA da tomada DC IN de sua câmera, puxandoo pelo plugue. Nota Não permita que objetos metálicos entrem em contato com a parte metálica do plugue DC do adaptador de alimentação CA. Isto pode causar curto-circuito, danificando o adaptador de alimentação CA. 20

21 Passo 1 Preparando a alimentação Indicador do tempo restante da bateria O tempo restante da bateria indicado no visor lateral será o tempo aproximado da gravação utilizando o visor eletrônico. Enquanto a câmera calcula o tempo restante da bateria A indicação min aparece no visor lateral. Enquanto estiver carregando a bateria, nenhum indicador aparecerá, ou o indicador piscará no visor lateral, se: A bateria não estiver inserida corretamente. O adaptador de alimentação CA estiver desconectado. Existir algum problema com a bateria. Antes de Iniciar Recomendamos que carregue a bateria em uma temperatura ambiente entre 10 C e 30 C Se a alimentação for desligada mesmo que o indicador do tempo restante da bateria indique que a bateria possui carga suficiente para a operação Carregue novamente a bateria com a carga completa, de forma que a indicação do tempo restante da bateria seja corrigida. Tempo de carga Bateria Carga completa (carga normal) NP-FM30 (fornecida) 145 (85) NP-FM (90) NP-FM (180) NP-QM (200) NP-FM (270) NP-FM91/QM (300) Tempo aproximado (em minutos) para carregar uma bateria sem carga a 25 C. Tempo de filmagem Filmando com o Filmando com a Bateria visor eletrônico tela LCD Contínua* Descontínua** Contínua* Descontínua** NP-FM30 (fornecida) NP-FM NP-FM NP-QM NP-FM NP-FM91/QM Tempo aproximado (em minutos) utilizando uma bateria completamente carregada. * Duração aproximada de filmagem contínua a 25 C. A duração da bateria será menor em ambientes frios. **Duração aproximada (em minutos) quando as teclas de início/parada de filmagem, zoom e alimentação (liga/desliga) são acionadas repetidamente durante a filmagem. A duração real da bateria pode ser menor que a indicada na tabela. 21

22 Passo 1 Preparando a alimentação Tempo de reprodução Bateria Tempo de reprodução na tela LCD Tempo de reprodução com a tela LCD fechada NP-FM30 (fornecida) NP-FM NP-FM NP-QM NP-FM NP-FM91/QM Tempo aproximado (em minutos) utilizando uma bateria completamente carregada. Duração aproximada de reprodução contínua a 25 C. A duração da bateria será menor quando for utilizada em ambientes frios. O tempo de filmagem e de reprodução com uma bateria carregada com a carga normal é de aproximadamente 90% em comparação com a bateria carregada com a carga completa. O que é InfoLITHIUM? InfoLITHIUM é uma bateria de íons de lítio que pode trocar informações, como o consumo da bateria, com equipamentos eletrônicos compatíveis. Esta câmera é compatível com a bateria InfoLITHIUM (série M). Esta câmera só funciona com a bateria InfoLITHIUM. As baterias InfoLITHIUM série M possuem a marca. InfoLITHIUM é uma marca registrada da Sony Corporation. 22

23 Passo 1 Preparando a alimentação Conectando à rede elétrica Quando for utilizar a câmera por um longo período, recomendamos que a alimentação seja feita através da rede elétrica, utilizando o adaptador de alimentação CA. (1) Abra o protetor da tomada DC IN e conecte o adaptador de alimentação CA à tomada DC IN da sua câmera, com a indicação 4 do plugue voltada para cima. (2) Conecte o cabo de alimentação ao adaptador de alimentação CA. (3) Conecte o cabo de alimentação à tomada da rede elétrica. 1 2,3 Antes de Iniciar PRECAUÇÃO Caso a câmera esteja conectada à tomada da rede elétrica, ela permanecerá alimentada mesmo que esteja desligada. Notas O adaptador de alimentação CA fornece a alimentação à câmera mesmo com a bateria conectada. A tomada DC IN tem prioridade como fonte de alimentação. Isto significa que a bateria não poderá fornecer alimentação quando o adaptador de alimentação CA estiver conectado à tomada DC IN, mesmo se o cabo de alimentação não estiver conectado à rede elétrica. Se a imagem apresentar ruídos, afaste o adaptador de alimentação CA da câmera. Posicione o adaptador de alimentação CA próximo a uma tomada da rede elétrica. Se ocorrer algum problema com o adaptador, desconecte-o imediatamente da rede elétrica, para interromper a alimentação. 23

24 Passo 2 Ajustando a data e a hora Ajuste a data e a hora quando for utilizar a câmera pela primeira vez. O ajuste de fábrica corresponde ao horário de Brasília, sem levar em consideração o horário de verão. A indicação CLOCK SET aparecerá toda vez que ajustar a chave POWER em CAMERA a menos que a data e a hora estejam ajustadas. Caso a câmera não for utilizada durante aproximadamente 6 meses, os ajustes de data e hora serão perdidos (faixas poderão ser visualizadas) já que a bateria recarregável embutida de sua câmera terá se descarregado (pág. 121). Primeiramente ajuste o ano, em seguida o mês, o dia, a hora e por último o minuto. (1) Enquanto a câmera estiver no modo CAMERA, pressione MENU para visualizar o menu. (2) Gire o anel SEL/PUSH EXEC para selecionar, depois pressione o anel. (3) Gire o anel SEL/PUSH EXEC para selecionar CLOCK SET, depois pressione-o. (4) Gire o anel SEL/PUSH EXEC para ajustar o ano desejado, depois pressione-o. (5) Ajuste o mês, o dia e a hora girando o anel SEL/PUSH EXEC e pressionando-o. Para ajustar em AM ou PM, gire o anel SEL/PUSH EXEC enquanto estiver ajustando a hora, até que o indicador AM/PM se alterne no visor. (6) Ajuste o minuto girando o anel SEL/PUSH EXEC e pressionando-o. O relógio começa a funcionar. (7) Pressione MENU para que o menu desapareça. 1,7 2 3 MENU SETUP SETUP MENU SETUP MENU CLOCK SET CLOCK SET MENU : : CLOCK SET USB STREAM USB STREAM USB STREAM LTR SI ZE LTR SI ZE LTR SI ZE L ANGUAGE L ANGUAGE L ANGUAGE DEMO MODE DEMO MODE DEMO MODE RETURN RETURN 2002 JAN AM [ MENU ] : END [ MENU ] : END [ MENU ] : END JAN JAN 1 SETUP MENU CLOCK SET USB STREAM LTR SI ZE 2002 JUL 4 L ANGUAGE DEMO MODE RETURN PM SETUP MENU CLOCK SET USB STREAM LTR SI ZE L ANGUAGE DEMO MODE RETURN JUL :05:00 PM AM AM [ MENU ] : END [ MENU ] : END Os anos mudam conforme a seguir: t 1995 T.... t 2002 T.... t 2079 T 24

25 Passo 2 Ajustando a data e a hora Nota sobre o indicador de horas O relógio interno da câmera funciona em ciclos de 12 horas. 12:00 AM corresponde à meia-noite. 12:00 PM corresponde ao meio-dia. Antes de Iniciar 25

26 Passo 3 Inserindo uma fita Recomendamos a utilização de fitas de vídeo Hi8 /Digital8. (1) Prepare a alimentação (pág. 19). (2) Abra a tampa do compartimento da fita, e pressione Z EJECT. O compartimento de fita abre-se automaticamente. (3) Insira uma fita com a parte da janela voltada para o lado externo e a lingüeta voltada para cima. (4) Feche o compartimento da fita, pressionando a indicação. O compartimento fecha-se automaticamente. (5) Feche a tampa do compartimento da fita EJECT Para ejetar uma fita Siga os passos indicados acima, e retire a fita no passo 3. Notas Não pressione o compartimento da fita para baixo para fechá-lo, evitando a ocorrência de funcionamento inadequado. A sua câmera grava as imagens no sistema Digital8. O tempo de filmagem na sua câmera é de aproximadamente metade do tempo indicado na fita Hi8 /Digital8. Se o modo LP for selecionado em ajustes do menu, o tempo será equivalente a 3/4 do tempo indicado na fita Hi8 /Digital8. Quando uma fita padrão 8 mm for utilizada, assegure-se de reproduzir a fita nesta câmera. Se reproduzir a fita padrão 8 mm em outras câmeras poderão aparecer ruídos em padrão mosaicos (incluindo outra câmera DCR-TRV140). O compartimento da fita pode não se fechar caso você empurre qualquer outra parte do compartimento que não seja a indicação. Não segure ou transporte sua câmera segurando-a pela tampa do compartimento da fita. Para evitar apagamento acidental Deslize a lingüeta da fita de modo que a marca vermelha fique exposta. 26

27 Filmagem Operações Básicas Filmando uma imagem A câmera focaliza automaticamente. (1) Retire o protetor da lente, pressionando-o nas travas laterais, e fixe-o na alça da empunhadura. (2) Instale a bateria ou o adaptador de alimentação CA, e insira uma fita. Veja Passo 1 a Passo 3 para maiores informações (págs. 19 a 26). (3) Enquanto mantém pressionada a tecla verde, posicione a chave POWER em CAMERA. A câmera será ajustada no modo de espera (STANDBY). (4) Abra o painel do LCD enquanto pressiona OPEN. O visor eletrônico desliga-se automaticamente. (5) Pressione a tecla vermelha (START/STOP). A câmera começará a filmar e o indicador REC aparecerá. A lâmpada piloto de filmagem, localizada na parte frontal da câmera, será acesa. Para parar a filmagem, pressione START/STOP novamente. A lâmpada piloto de filmagem será acesa no visor eletrônico durante a filmagem. 1 3 Filmagem Operações Básicas VCR POWER OFF(CHG) CAMERA min REC 0:00:01 VCR Lâmpada piloto de filmagem Microfone direito (R) Microfone esquerdo (L) POWER CAMERA OFF(CHG) Notas Ajuste a alça da empunhadura firmemente. Não toque no microfone embutido durante a filmagem. Nota sobre o modo de gravação Sua câmera grava e reproduz nos modos SP (Standard Play) e LP (Long Play). Selecione SP ou LP em ajustes do menu (pág. 100). Usando-se o modo LP, a gravação é 1,5 vezes mais longa do que quando o modo SP é usado. Se a fita for gravada na câmera usando o modo LP, recomendamos reproduzi-la na mesma câmera. 27

28 Filmando uma imagem Para possibilitar uma transição sem cortes bruscos Você pode obter uma transição sem cortes bruscos entre a última cena gravada e a próxima cena que deseja filmar, desde que a fita não seja ejetada. Se a bateria for trocada durante o modo de filmagem, ajuste a chave POWER em OFF (CHG). Caso a câmera permaneça no modo de espera (STANDBY) por 3 minutos com a fita inserida A câmera será desligada automaticamente, para economizar a carga da bateria e evitar que a bateria e a fita se desgastem. Para retornar ao modo de espera (STANDBY), ajuste primeiro a chave POWER em OFF (CHG), e depois volte a ajustá-la em CAMERA, ou pressione START/STOP sem mudar novamente a chave POWER para começar a filmar. Se a câmera estiver no modo STANDBY sem que haja uma fita inserida, a câmera não será desligada automaticamente. Quando gravar nos modos SP e LP na mesma fita ou quando gravar algumas cenas no modo LP A reprodução da imagem poderá ficar distorcida. O indicador de tempo (Time Code) poderá ser gravado incorretamente entre as cenas. Gravando a data e a hora A data e a hora não são visualizadas durante a filmagem, mas são automaticamente gravadas na fita. Para visualizar a data e a hora em que a filmagem está sendo realizada, pressione DATA CODE no controle remoto durante a reprodução. Ajustando a tela LCD O painel do LCD pode ser movimentado em aproximadamente 90 para o lado do visor eletrônico e 180 para o lado da lente. Se o painel do LCD for girado em 180, voltando-se para a direção oposta, a indicação aparecerá no visor eletrônico e na tela LCD (Modo espelho) Antes de fechar o painel do LCD, ajuste-o verticalmente até sentir o clique, e acomode-o dentro do corpo da câmera. Nota Quando utilizar a tela LCD, o visor eletrônico será desligado automaticamente, exceto no modo espelho. Utilizando a tela LCD em ambiente externo sob luz solar direta A visualização na tela LCD poderá ficar difícil, recomendando-se o uso do visor eletrônico. 28

29 Filmando uma imagem Quando ajustar o ângulo da tela LCD Certifique-se de que a tela LCD esteja aberta em até 90º. Imagens no modo espelho A imagem vista na tela LCD, quando no modo espelho, é uma imagem invertida. Entretanto, a imagem será gravada normalmente. Durante a filmagem no modo espelho A tecla ZERO SET MEMORY não poderá ser operada no controle remoto. Indicadores no modo espelho O indicador STBY aparecerá como Xz e REC como z. Alguns indicadores aparecerão como imagens invertidas, e outros não aparecerão. Ajustando o brilho da tela LCD (1) No modo CAMERA, selecione LCD BRIGHT no item em ajustes do menu (pág. 99). (2) Gire o anel SEL/PUSH EXEC para ajustar o brilho da tela LCD. Filmagem Operações Básicas 1 LCD/VF SET LCD BRIGHT LCD B. L. LCD COLOR VF B.L. RETURN [ MENU ] : END MENU Luz de fundo da tela LCD Você pode ajustar o brilho da luz de fundo. Selecione LCD B.L. em ajustes do menu (pág. 99). Mesmo após ajustar a luz de fundo ou brilho da tela LCD A imagem que está sendo filmada não será alterada. 29

30 Filmando uma imagem Após a filmagem (1) Ajuste a chave POWER em OFF (CHG). (2) Feche o painel do LCD. (3) Ejete a fita. (4) Encaixe o protetor de lente. Após utilizar a câmera Retire a bateria de sua câmera, para evitar que a lâmpada embutida seja acesa acidentalmente. Utilizando a função Zoom Mova levemente a alavanca do Zoom eletrônico para efetuar o Zoom com velocidade lenta. Mova a alavanca até o final para efetuar o Zoom em alta velocidade. Utilizando a função Zoom, as filmagens ficam com um aspecto mais profissional. Lado T : para telefoto (objeto aparece mais próximo) Lado W : para grande angular (objeto aparece mais afastado) W T W T W T Para usar o zoom maior que 20 O zoom maior que 20 será obtido digitalmente. Para ativar o zoom digital, selecione D ZOOM em ajustes do menu. A função de zoom digital foi ajustada na fábrica em OFF (pág. 98). A qualidade da imagem digitalmente processada será inferior. O lado direito da barra mostra a zona do Zoom digital. A zona do Zoom digital aparecerá quando o D ZOOM estiver selecionado em ajustes do menu. W T 30

31 Filmando uma imagem Notas sobre o Zoom digital O Zoom digital entra em funcionamento quando o Zoom ultrapassa 20. A qualidade da imagem diminui à medida em que você se aproxima do lado T. Quando for filmar um objeto bem próximo Se não obtiver um foco nítido, mova a alavanca do Zoom eletrônico para o lado W até que o foco fique nítido. Você pode filmar um objeto que está a uma distância de, no mínimo, 80 cm da lente na posição telefoto (T), ou 1 cm na posição grande angular (W). Filmando imagens com o visor eletrônico Ajustando o foco do visor eletrônico Ao filmar imagens com o painel do LCD fechado, verifique a imagem através do visor eletrônico. Ajuste o foco do visor eletrônico de acordo com sua acuidade visual, até que as indicações no visor eletrônico fiquem nítidas. Levante o visor eletrônico e ajuste o foco girando a alavanca. Filmagem Operações Básicas Compensação de luz de fundo do visor eletrônico A intensidade da luz de fundo pode ser mudada. Selecione VF B.L. em ajustes do menu. (pág. 99). 31

32 Filmando uma imagem Indicadores visualizados durante o modo de filmagem Os indicadores não são gravados na fita. [g] [a] [b] [c] [d] [e] 40min SP REC 0:00:01 JUL :05:56 AM [f] [h] [a] : Indicador do tempo restante da bateria [b] : Indicador do formato da fita [c] : Indicador do modo de gravação/ Indicador do modo espelho [d] : Indicador STBY/REC [e] : Indicador de tempo (Time Code)/ Indicador de gravação de foto em fita [f] : Indicador do tempo restante da fita Este indicador aparecerá após iniciar a filmagem por um certo tempo. [g] : Indicador de data Este indicador é visualizado durante 5 segundos após ajustar a chave POWER em CAMERA. [h] : Indicador de hora Este indicador é visualizado durante 5 segundos após ajustar a chave POWER em CAMERA. Indicador de tempo restante da bateria O indicador do tempo restante da bateria corresponde aproximadamente ao tempo de filmagem. A indicação pode não ser correta, dependendo das condições em que a filmagem está sendo realizada. Quando o painel do LCD for fechado e aberto em seguida, a câmera levará aproximadamente um minuto para indicar o tempo restante correto da bateria. Indicador de tempo (Time Code) O indicador de tempo indica o tempo de filmagem ou reprodução, 0:00:00 (horas:minutos:segundos) no modo CAMERA e 0:00:00:00 (horas:minutos:segundos: quadros) no modo VCR. Não é possível alterar somente o indicador de tempo. O indicador de tempo não pode ser reajustado. Filmando com a compensação de luz de fundo BACK LIGHT Quando filmar um objeto ou pessoa com a fonte de luz posicionada atrás (contra a luz), ou quando o fundo for de cor clara, utilize a função BACK LIGHT. Pressione BACK LIGHT no modo CAMERA. O indicador. aparece no visor eletrônico ou na tela LCD. Para cancelar, pressione BACK LIGHT novamente. BACK LIGHT 32 Se a tecla EXPOSURE for pressionada, enquanto objetos com a compensação de luz de fundo estiverem sendo filmados A função BACK LIGHT será cancelada.

33 Filmando uma imagem Filmando no escuro NIGHTSHOT / SUPER NIGHTSHOT /COLOR SLOW SHUTTER A função NIGHTSHOT possibilita a filmagem em lugares escuros. Por exemplo: você pode realizar uma boa filmagem de animais noturnos utilizando esta função. Enquanto a câmera estiver no modo CAMERA, deslize NIGHTSHOT até ON. As indicações e NIGHTSHOT piscarão na tela LCD ou no visor eletrônico. Para cancelar a função NIGHTSHOT, deslize NIGHTSHOT até OFF. COLOR SLOW SHUTTER SUPER NIGHTSHOT ON OFF NIGHTSHOT Filmagem Operações Básicas Emissor de luz infravermelha do NIGHTSHOT Usando o SUPER NIGHTSHOT A função SUPER NIGHTSHOT torna os objetos filmados até dezesseis vezes mais claros do que aqueles filmados com a função NIGHTSHOT. (1) Deslize NIGHTSHOT até ON no modo CAMERA. Os indicadores e NIGHTSHOT piscarão na tela LCD ou no visor eletrônico. (2) Pressione SUPER NIGHTSHOT. Os indicadores e SUPER NIGHTSHOT piscarão na tela LCD ou no visor eletrônico. Para cancelar o modo SUPER NIGHTSHOT, pressione SUPER NIGHTSHOT novamente. Utilizando o obturador lento para cores (COLOR SLOW SHUTTER) O obturador lento para cores possibilita a filmagem de cores das imagens em locais escuros. (1) Deslize NIGHTSHOT até OFF no modo CAMERA. (2) Pressione COLOR SLOW SHUTTER. Os indicadores e COLOR SLOW SHUTTER piscarão na tela LCD ou no visor eletrônico. Para cancelar o obturador lento para cores, pressione COLOR SLOW SHUTTER novamente. Utilizando a luz da função NIGHTSHOT Usando a luz do NIGHTSHOT, a imagem ficará mais clara. Para habilitar a luz da função NIGHTSHOT, ajuste N.S.LIGHT em ON em ajustes do menu (pág. 98). 33

34 Filmando uma imagem Notas Não utilize a função NIGHTSHOT em lugares claros (exemplo: em ambientes externos durante o dia). Isto poderá causar funcionamento inadequado da câmera. O COLOR SLOW SHUTTER não pode ser utilizado em locais absolutamente escuros (0 lux). Se o ajuste do NIGHTSHOT for mantido em ON nas filmagens normais, a imagem poderá ser gravada com as cores incorretas ou artificiais. Caso haja dificuldade de focalização no modo de focalização automática durante a utilização da função NIGHTSHOT, focalize manualmente. As seguintes funções estarão desabilitadas ao se utilizar a função NIGHTSHOT: Exposição (EXPOSURE) PROGRAM AE As seguintes funções estarão desabilitadas enquanto estiver utilizando a função SUPER NIGHTSHOT ou a função COLOR SLOW SHUTTER: FADER Efeitos digitais Exposição (EXPOSURE) PROGRAM AE Velocidade do obturador na função SUPER NIGHTSHOT ou na função COLOR SLOW SHUTTER A velocidade do obturador será alterada automaticamente, dependendo da claridade do fundo que estiver sendo filmado. Os movimentos filmados ficarão lentos. Luz da função NIGHTSHOT A luz da função NIGHTSHOT é infravermelha, sendo desta forma invisível. A distância máxima de filmagem utilizando-se a luz NIGHTSHOT é de aproximadamente 3 m. 34

35 Verificando a filmagem END SEARCH Esta tecla pode ser utilizada para iniciar uma nova filmagem, a partir do ponto de término da última cena gravada. Você pode ir para o final da parte gravada após a filmagem. END SEARCH Filmagem Operações Básicas Pressione END SEARCH no modo CAMERA. Os últimos 5 segundos do trecho gravado serão reproduzidos e a reprodução retornará ao modo de espera (STANDBY). Você poderá monitorar o som através do alto-falante. Notas Se iniciar uma filmagem após utilizar a função END SEARCH, é possível que a transição entre a última cena gravada e a cena posterior seja brusca. Quando ejetar a fita na qual foi realizada a filmagem, a função END SEARCH não funcionará para esta filmagem. Quando a fita possuir trechos em branco entre as imagens A função END SEARCH poderá não funcionar corretamente. 35

36 Reprodução Operações Básicas Reproduzindo uma fita Você pode reproduzir fitas gravadas no sistema Digital8. Você pode monitorar a reprodução da imagem na tela LCD. Se a tela LCD for fechada, pode-se monitorar a reprodução através do visor eletrônico. (1) Conecte a fonte de alimentação e insira uma fita gravada. (2) Enquanto mantém pressionada a tecla verde da chave POWER, ajuste-a em VCR. (3) Abra o painel do LCD enquanto mantém pressionada a tecla OPEN. (4) Pressione m para rebobinar a fita. (5) Pressione N para iniciar a reprodução. (6) Para ajustar o volume, pressione uma das teclas do VOLUME. O alto-falante da sua câmera não emitirá som enquanto o painel do LCD estiver fechado. Você pode controlar a reprodução utilizando o controle remoto fornecido com a sua câmera VCR REW PLAY POWER CAMERA OFF(CHG) 6 VOLUME 3 1 Para parar a reprodução Pressione x. 36

37 Reproduzindo uma fita Enquanto estiver monitorando através da tela LCD Você pode girar o painel do LCD em 180 e encaixá-lo no corpo da câmera com a tela voltada para fora [a]. Você também pode ajustar o ângulo do painel do LCD levantando-o em até 7 [b]. [a] [b] Visualizando os indicadores da tela função Display Pressione DISPLAY na câmera ou no controle remoto fornecido com a câmera. Os indicadores aparecem na tela LCD. Para apagar os indicadores, pressione DISPLAY novamente. 7 Reprodução Operações Básicas DISPLAY DATA CODE DISPLAY 37

38 Reproduzindo uma fita Utilizando a função Código de dados (DATA CODE) A sua câmera grava automaticamente na fita não somente imagens, como também dados de filmagem (data/hora ou outros ajustes de filmagem) Função Código de dados. Pressione DATA CODE no controle remoto durante o modo de reprodução. A indicação muda conforme a seguir: data/hora n outros ajustes (STEADYSHOT, exposição AUTO/MANUAL, equilíbrio de branco, ganho, velocidade do obturador, valor de abertura) n nenhuma indicação Data/hora 40min JUL :05:56 AM 0:00:23:01 [a] : Indicador STEADYSHOT OFF [b] : Indicador do modo de exposição [c] : Indicador do equilíbrio de branco [d] : Indicador do ganho [e] : Indicador da velocidade do obturador [f] : Indicador do valor da abertura Vários ajustes 40min AUTO 60 AWB F1.4 9dB 0:00:23:01 [a] [b] [c] [d] [e] [f] Para não exibir a data da filmagem Ajuste DATA CODE em DATE em ajustes do menu (pág. 100). A indicação muda conforme a seguir: data/hora n nenhuma indicação Dados de filmagem Os dados de filmagem são as informações da sua câmera no momento em que a filmagem foi realizada. No modo de filmagem, esses dados não serão visualizados. Quando utilizar a função Código de Dados, barras ( e --:--:--) aparecerão caso: Um trecho em branco da fita estiver sendo reproduzido. A fita esteja ilegível devido às avarias ou interferências na mesma. A fita tenha sido gravada por uma câmera sem que a data e a hora tenham sido ajustadas. Sobre a função Código de Dados Quando conectar sua câmera a um televisor, o código de dados será visualizado na tela do televisor. Indicação do tempo restante da bateria durante a reprodução O indicador corresponde aproximadamente ao tempo de reprodução contínua. A indicação pode não ser correta, dependendo das condições em que a reprodução está sendo realizada. Ao fechar e abrir o visor LCD, a câmera levará aproximadamente 1 minuto para visualizar o tempo restante correto da bateria. 38

39 Reproduzindo uma fita Diversos modos de reprodução Para operar as teclas de controle, ajuste a chave POWER em VCR. Para ver uma imagem congelada (reprodução no modo pausa) Pressione P durante a reprodução. Para retornar à reprodução normal, pressione P ou N. Para avançar a fita Pressione ) no modo de parada. Para retornar à reprodução normal, pressione (. Para rebobinar a fita Pressione 0 no modo de parada. Para retornar à reprodução normal, pressione N. Para mudar o sentido da reprodução Pressione no controle remoto durante a reprodução para inverter o sentido de reprodução. Para retornar à reprodução normal, pressione N. Para localizar uma cena monitorando a imagem (busca de imagem) Mantenha pressionada 0 ou ) durante a reprodução. Para retornar à reprodução normal, solte a tecla. Reprodução Operações Básicas Para monitorar a imagem em alta velocidade enquanto avança ou rebobina a fita (skip scan) Mantenha pressionada 0 enquanto estiver rebobinando ou ) enquanto estiver avançando a fita. Para retornar ao avanço ou rebobinamento da fita, solte a tecla. Para ver a imagem em baixa velocidade (câmera lenta) Pressione y no controle remoto durante a reprodução. Para ver a imagem em câmera lenta no sentido inverso, pressione, depois y no controle remoto. Para retornar à reprodução normal, pressione N. Para ver a imagem com o dobro da velocidade Pressione 2 no controle remoto durante a reprodução. Para reprodução com o dobro da velocidade no sentido inverso, pressione, e depois x2 no controle remoto. Para retornar à reprodução normal, pressione N. Para ver a imagem quadro a quadro Pressione C no controle remoto durante a reprodução no modo pausa. Para reproduzir quadro a quadro no sentido inverso, pressione '. Para retornar à reprodução normal, pressione N. Para procurar a última cena filmada (END SEARCH) Pressione END SEARCH no modo de parada. Os últimos 5 segundos gravados serão reproduzidos e a reprodução será interrompida. 39

40 Reproduzindo uma fita Nos vários modos de reprodução Nenhum som será emitido. A gravação anterior pode aparecer como uma imagem em mosaico durante a reprodução. Quando a reprodução no modo pausa durar 3 minutos A câmera entrará automaticamente no modo de parada. Para retornar à reprodução normal, pressione N. Nota sobre a reprodução em câmera lenta A reprodução em câmera lenta pode ser realizada suavemente na sua câmera; entretanto, esta função não atua para um sinal de saída da tomada DV IN/OUT. 40

41 Reproduzindo em um televisor Conecte a câmera ao seu televisor ou videocassete com o cabo de conexão A/V (fornecido), para assistir à reprodução da imagem na tela do seu televisor. Você poderá operar as teclas de controle da fita da mesma forma que você monitora as imagens reproduzidas na tela LCD. Ao monitorar as imagens da reprodução na tela do televisor, recomenda-se que a câmera seja alimentada através da rede elétrica, utilizando-se o adaptador de alimentação CA (pág. 23). Veja o manual de instruções fornecido com o TV para maiores detalhes sobre a operação do TV. Abra o protetor da tomada. Conecte a câmera ao televisor usando o cabo de conexão A/V. Depois, ajuste o seletor TV/VIDEO do televisor em VIDEO. Amarelo Branco S VIDEO OUT IN A/ V OUT S VIDEO TV com sistema de cor NTSC ou Dual Reprodução Operações Básicas VIDEO : Fluxo do sinal Cabo de conexão A/V (fornecido) Vermelho AUDIO Caso seu televisor já esteja conectado ao videocassete Conecte sua câmera à entrada LINE IN do videocassete, utilizando o cabo de conexão A/V fornecido com a câmera. Ajuste o seletor de entrada do videocassete em LINE. Se o seu televisor for do sistema PAL-M, utilize um videocassete que permita a gravação no sistema NTSC e a reprodução da fita em PAL-M, a fim de obter as imagens coloridas. Se o seu televisor ou videocassete for mono Conecte o plugue amarelo do cabo de conexão A/V à tomada de entrada de vídeo e o plugue branco ou o vermelho à tomada de entrada de áudio no videocassete ou televisor. Se conectar o plugue branco, o som será emitido com o sinal do canal esquerdo (L), e se conectar o plugue vermelho, o som será emitido com o sinal do canal direito (R). Se o seu televisor possuir tomada S video Efetue a conexão utilizando um cabo S video (não fornecido) para obter imagens de alta qualidade. Com esta conexão, não há necessidade de se conectar o plugue amarelo (vídeo) do cabo de conexão A/V, mas deve manter os cabos de áudio conectados. Conecte um cabo S video (não fornecido) à tomada S video tanto da câmera quanto do televisor. Para visualizar a tela de indicadores no TV Ajuste DISPLAY em V-OUT/LCD em ajustes do menu (pág. 102). Depois pressione DISPLAY na câmera. Para desativar os indicadores da tela, pressione novamente DISPLAY na câmera. 41

42 Operações Avançadas de Filmagem Gravando imagens estáticas em uma fita Gravando no modo foto em fita Este modo será útil quando desejar gravar uma imagem estática como se fosse uma fotografia. É possível gravar até 510 imagens usando o modo SP e 765 imagens usando o modo LP em uma fita de 60 minutos no modo SP. (1) No modo de espera (STANDBY), mantenha levemente pressionada a tecla PHOTO até que a imagem estática apareça. O indicador CAPTURE aparece no visor eletrônico ou na tela LCD. A gravação ainda não é iniciada. Para mudar a imagem estática, solte a tecla PHOTO, selecione uma outra imagem estática e mantenha levemente pressionada a tecla PHOTO. (2) Pressione a tecla PHOTO até o fim. A imagem estática visualizada no visor eletrônico ou na tela LCD será gravada por aproximadamente 7 segundos. O som durante estes 7 segundos também será gravado. A imagem estática aparecerá no visor eletrônico ou na tela LCD até que a gravação seja finalizada. PHOTO 1 PHOTO CAPTURE 2 PHOTO Notas Durante a gravação no modo foto em fita, não é possível mudar o modo ou o ajuste. A tecla PHOTO não funcionará quando: a função de efeito digital estiver ativada ou em uso. a função FADER estiver em uso. Quando estiver gravando uma imagem estática, não balance a câmera. A imagem poderá tremer e pode ocorrer interferência de padrão mosaico. Para gravar uma imagem estática utilizando o controle remoto Pressione PHOTO no controle remoto. A câmera imediatamente gravará uma imagem na tela LCD ou no visor eletrônico. Quando a função PHOTO é usada durante a filmagem no modo CAMERA Não é possível verificar uma imagem na tela LCD ou no visor eletrônico pressionando levemente a tecla PHOTO. Pressione a tecla PHOTO até o fim. A imagem estática será gravada por aproximadamente 7 segundos e a câmera retornará ao modo de espera (STANDBY). Não será possível gravar outra imagem estática nestes 7 segundos. 42

43 Utilizando o modo panorâmico Você pode gravar uma imagem panorâmica 16:9 e assisti-la em um televisor panorâmico 16:9 (16:9 WIDE). Faixas pretas aparecem no topo e na base da tela LCD ou no visor eletrônico durante a filmagem no modo panorâmico 16:9 (16:9 WIDE) [a]. A imagem durante a reprodução no visor eletrônico em um televisor normal [b] ou em um televisor panorâmico [c] é comprimida horizontalmente. O ajuste do modo de tela do televisor panorâmico para o modo FULL permite apreciar as imagens sem distorções ou compressão [d]. [b] 16:9WIDE [a] 16:9WIDE [c] [d] No modo CAMERA, ajuste 16:9WIDE em ON no item em ajustes do menu (pág. 98). Operações Avançadas de Filmagem MENU Para cancelar o modo panorâmico Ajuste 16:9WIDE em OFF em ajustes do menu. 43

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho.

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho. Manual em Portugues Prefácio Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho. I. Nota 1. Evite deixar cair o aparelho ou agitar com

Leia mais

Câmera Sport HD. Manual do Usuário

Câmera Sport HD. Manual do Usuário Câmera Sport HD Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações necessárias

Leia mais

RELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso

RELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso RELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso 1. Conhecendo o produto 1: Ajuste hora relogio 2: Microfone 3: Camera 4: Botão para Video 5: Entrada USB 6: Botão para Foto e Audio 7: Luz indicadora de função 2.

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO Antes de manusear leia atentamente todas as instruções deste manual: Este aparelho é constituído de mecanismos internos muito sensíveis e delicados, sendo que os mesmos

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979

MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979 MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979 PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual de instruções cuidadosamente antes de

Leia mais

Guia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro

Guia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro EPSON Stylus Pro 3880 Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto. Desembale a impressora 1 Certifique-se de que tem todos estes itens: Impressora Cabo de eletricidade

Leia mais

JUMPER II MANUAL DO UTILIZADOR

JUMPER II MANUAL DO UTILIZADOR JUMPER II MANUAL DO UTILIZADOR 1 PRIMEIROS PASSOS Vista geral e peças funcionais 1. Comutador principal/botão disparador 2. LED de estado 3. Alta voz 4. Porta USB 5. Objetiva 6. Ranhura do cartão de memória

Leia mais

FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO. Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas.

FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO. Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas. FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas. www.orangeexperience.com.br FILMADORA SPORT ÍNDICE Acessórios Encaixe dos Suportes Requisitos do Sistema O

Leia mais

Controle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário

Controle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário Controle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas comerciais ou registradas da Microsoft

Leia mais

1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES

1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES 1. INTRODUÇÃO O timer TI-10 foi projetado para atender a maior parte das necessidades de temporização em laboratórios, residências, lojas e nas indústrias. O microprocessador, a memória e o display do

Leia mais

Caneta Espiã NOVY. Página1. 1 - Introdução:

Caneta Espiã NOVY. Página1. 1 - Introdução: Página1 1 - Introdução: A NOVA CANETA ESPIÃ representa um novo conceito no universo da espionagem. Trazendo um novo design e uma nova tecnologia, a nova caneta oferece a você, um produto elegante, discreto

Leia mais

DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO

DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO MONITOR LCD DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO para Mac Versão 1.0 Modelos aplicáveis PN-L802B/PN-L702B/PN-L602B Conteúdo Introdução...3 Requisitos do sistema...3 Configuração do computador...4

Leia mais

Manual de Instruções. Touchlight Smart

Manual de Instruções. Touchlight Smart Manual de Instruções Touchlight Smart Touchlight Smart é uma central de automação sem fio para controlar a casa pelo celular. Compatível com uma grande variedade de equipamentos, você pode controlar áudio,

Leia mais

Como Iniciar. Nokia N76

Como Iniciar. Nokia N76 Como Iniciar Nokia N76 Nokia N76 Introdução Teclas e componentes (frente e parte interna) Neste manual denominado Nokia N76. 1 Tecla externa direita 2 Tecla central 3 Tecla externa esquerda 4 Câmera secundária

Leia mais

Manual do usuário. Intelbras isic5 Tablet - ipad

Manual do usuário. Intelbras isic5 Tablet - ipad Manual do usuário Intelbras isic5 Tablet - ipad Intelbras isic5 Tablet - ipad Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. Este manual irá auxiliá-lo na instalação

Leia mais

GUIA DE CONFIGURAÇÃO RÁPIDA

GUIA DE CONFIGURAÇÃO RÁPIDA GUIA DE CONFIGURAÇÃO RÁPIDA PJ-6/PJ-63/ PJ-66/PJ-663 Impressora portátil Para obter mais informações sobre como usar esta impressora, certifique-se de ler o Manual do Usuário da Pocket Jet, fornecido no

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Obrigado por adquirir este produto. Por favor, leia essas instruções cuidadosamente para garantir melhores resultados do seu aparelho. SOBRE O PRODUTO A MINIMAXX é a menor câmera de

Leia mais

DD60. Bateria Digital. Manual do proprietário

DD60. Bateria Digital. Manual do proprietário DD60 Bateria Digital Manual do proprietário 1 Informações para sua segurança CUIDADO As funções normais deste produto podem ser perturbadas por interferência de fortes Campos Magnéticos. Caso isto ocorra,

Leia mais

RM-LVR1. Comando remoto de visualização ao vivo

RM-LVR1. Comando remoto de visualização ao vivo Comando remoto de visualização ao vivo RM-LVR1 Este manual é um suplemento às instruções de operação desta unidade. Apresenta algumas funções adicionadas ou modificadas e descreve sua operação. Também

Leia mais

Manual do usuário Vídeo Porteiro Sem Fio VPV-800

Manual do usuário Vídeo Porteiro Sem Fio VPV-800 Manual do usuário Vídeo Porteiro Sem Fio VPV-800 Atenção: Antes de operar o equipamento, leia o manual do usuário, qualquer dano causado decorrente de utilização errônea do mesmo implicará na perda imediata

Leia mais

Registrador de Dados de Umidade e Temperatura

Registrador de Dados de Umidade e Temperatura Guia do Usuário Registrador de Dados de Umidade e Temperatura Modelo RHT Introdução Parabéns pela sua compra do registrador de dados de Temperatura e Umidade. Com este medidor, você pode monitorar e registrar

Leia mais

TV Digital:TV Digital 11/9/07 4:33 PM Page 2. Cuidados e Manutenção

TV Digital:TV Digital 11/9/07 4:33 PM Page 2. Cuidados e Manutenção T V D i g it al :T V D ig it al 11 /9 /0 7 4:33 PM Page 1 1 TV Digital:TV Digital 11/9/07 4:33 PM Page 2 TV Digital Portátil Características e Recursos Cuidados e Manutenção Cuidados ao Usar o Aparelho

Leia mais

PORTA RETRATO DIGITAL

PORTA RETRATO DIGITAL VC-61 PORTA RETRATO DIGITAL Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. Índice Precauções Pág: 2 Conhecendo o aparelho Pág: 2 Instruções de uso Pág: 3 Modo Foto Pág:

Leia mais

Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro. Manual do Usuário Versão 3.9f

Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro. Manual do Usuário Versão 3.9f Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro Manual do Usuário Versão 3.9f 2 ÍNDICE PÁG. 1 APRESENTAÇÃO...03 2 DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO...04 2.1 ROTINA INICIAL DE AVALIAÇÃO DA REDE ELÉTRICA...04 2.2 TROCA DE

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO Câmera Sport FULLHD Mobile

MANUAL DO USUÁRIO Câmera Sport FULLHD Mobile MANUAL DO USUÁRIO Câmera Sport FULLHD Mobile Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Além da tecnologia de qualidade, optando pela marca

Leia mais

filmadora sport FS201

filmadora sport FS201 MANUAL DO USUÁRIO filmadora sport FS201 Acessórios Encaixe dos Suportes Aviso Requisitos do Sistema Aparência e Botões Iniciando o Uso Uso do cartão de memória Ligando e Desligando Conversão entre modos

Leia mais

Passo 3: Posicionando a Câmera na Prova Didática Teórica ou na Prova de Defesa da Produção Intelectual

Passo 3: Posicionando a Câmera na Prova Didática Teórica ou na Prova de Defesa da Produção Intelectual Este manual descreve um procedimento para o registro de Concursos Públicos por meio de áudio e vídeo utilizando-se recursos tecnológicos básicos i. A gravação segue o disposto na Resolução 020/09 da UFSM

Leia mais

FILMADORA DIGITAL FULL HD

FILMADORA DIGITAL FULL HD vicini VC-1001 FILMADORA DIGITAL FULL HD Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. ÍNDICE Precauções 2 O Aparelho 3 Compartimento da bateria 3 Recarregando a bateria

Leia mais

Sumário. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse 2.

Sumário. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse 2. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse 2. As descrições fornecidas nesta documentação são baseadas nos sistemas operacionais Windows 7 e Mac OS X Mountain Lion. Leia

Leia mais

400W. Guia de instalação. Por favor, leia esta guia antes de utilizar o produto. 1 Desembale o projetor. Controle remoto e pilhas Cabo de computador

400W. Guia de instalação. Por favor, leia esta guia antes de utilizar o produto. 1 Desembale o projetor. Controle remoto e pilhas Cabo de computador PowerLite 400W Guia de instalação Por favor, leia esta guia antes de utilizar o produto. 1 Desembale o projetor O seu projetor vem acompanhado destes itens: Projetor e tampa da lente Cabo de eletricidade

Leia mais

INFORMATIVO DE PRODUTO

INFORMATIVO DE PRODUTO Temporizador Automático / Relógio Programador de Horário Para Acionamento Automático de Sirenes e Outros Equipamentos Código: AFKITPROG 2 O REGISTRADOR ELETRÔNICO DE PONTO REP O Relógio Acionador Automático

Leia mais

Manual de Instruções. Câmera de Vídeo Digital. Filmagem/ Reprodução 20. Preparativos 9. Utilizando o Menu 32. Copiando/Editando 47

Manual de Instruções. Câmera de Vídeo Digital. Filmagem/ Reprodução 20. Preparativos 9. Utilizando o Menu 32. Copiando/Editando 47 4-H01-160-01(1) Câmera de Vídeo Digital Manual de Instruções Preparativos 9 Filmagem/ Reprodução 20 Utilizando o Menu 32 DCR-HC26 Copiando/Editando 47 Utilizando um Computador 53 Solução de problemas 63

Leia mais

ESTAÇÃO METEOROLÓGICA SEM FIO RED LAVA 220V MODELO 35.1072. Manual de Instruções

ESTAÇÃO METEOROLÓGICA SEM FIO RED LAVA 220V MODELO 35.1072. Manual de Instruções ESTAÇÃO METEOROLÓGICA SEM FIO RED LAVA Transformador 220V MODELO 35.1072 Manual de Instruções Estação Meteorológica sem fio Red Lava Funções: Visor animado; Mudança de cor do visor de acordo com a previsão

Leia mais

Switch HDMI. 3 entradas e 1 saída. Manual do Usuário

Switch HDMI. 3 entradas e 1 saída. Manual do Usuário Switch HDMI 3 entradas e 1 saída Manual do Usuário Obrigado por comprar um Produto Comtac Você comprou um produto de uma empresa que oferece alta qualidade e valor agregado. Conheça nossa linha completa

Leia mais

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:...

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:... 0 Conteúdo Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:... 4 1.2 Acesso através do teclado (digitando a matrícula):...

Leia mais

GME-100C Olho Mágico Digital com campainha

GME-100C Olho Mágico Digital com campainha GME-100C Olho Mágico Digital com campainha Manual de Instruções Antes de tentar conectar ou operar este produto, por favor, leia atentamente estas instruções. Índice 1. Apresentação do Produto 1.1 Embalagem

Leia mais

ÍNDICE Componentes do Produto... 01 Informações Gerais... 02 1. Abrir o CRR... 03 2. Fechar o CRR... 03 ... 03

ÍNDICE Componentes do Produto... 01 Informações Gerais... 02 1. Abrir o CRR... 03 2. Fechar o CRR... 03 ... 03 ÍNDICE Componentes do Produto... 01 Informações Gerais... 02 1. Abrir o CRR... 03 2. Fechar o CRR... 03 2.1. Usuários Administrador e Operador... 03 2.2. Usuário Receptor... 03 3. Cadastrar, Alterar e

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-801

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-801 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-801 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. Introdução... 02 2. Regras de segurança...

Leia mais

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides 1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides CONTROLE DE FLUSHING AUTOMÁTICO LCF 12 Modo Periódico e Horário www.lubing.com.br (19) 3583-6929 DESCALVADO SP 1. Instalação O equipamento deve

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

Guia de consulta rápida

Guia de consulta rápida Guia de consulta rápida DigiFlash Smart Trigger 1 2 3 4 5 17 Smart Trigger 6 7 8 9 16 15 14 13 12 11 10 O DigiFlash Smart Trigger é um dispositivo para disparar flashes a partir de um evento externo. Pode

Leia mais

Procedimento para reinstalação dos aplicativos da mesa multi-toque através da imagem do sistema.

Procedimento para reinstalação dos aplicativos da mesa multi-toque através da imagem do sistema. Procedimento para reinstalação dos aplicativos da mesa multi-toque através da imagem do sistema. 1) Materiais a serem utilizados - Para realizar este procedimento deve-se estar de posse dos seguintes itens:

Leia mais

Manual do usuário. Intelbras isic5 Tablet - Android

Manual do usuário. Intelbras isic5 Tablet - Android Manual do usuário Intelbras isic5 Tablet - Android Intelbras isic5 Tablet - Android Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. Este manual irá auxiliá-lo na instalação

Leia mais

1 Desembale o projetor

1 Desembale o projetor PowerLite S6+/78/W6+ Guia de instalação Antes de usar o projetor, leia estas instruções e as instruções de segurança no Manual do usuário incluído no CD. 1 Desembale o projetor O seu projetor vem acompanhado

Leia mais

IP Câmera Cloud. Manual do Usuário

IP Câmera Cloud. Manual do Usuário IP Câmera Cloud Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações necessárias

Leia mais

MiniPENTV ISDB-T USB TV Dongle. Manual do Usuário

MiniPENTV ISDB-T USB TV Dongle. Manual do Usuário MiniPENTV ISDB-T USB TV Dongle Manual do Usuário 1. Instalação 1. Conector USB: Insira o conector a uma porta USB livre do seu computador. 2. Conector da Antena: Conecte a Antena que acompanha o produto

Leia mais

VC-3020 MANUAL DE INSTRUÇÕES

VC-3020 MANUAL DE INSTRUÇÕES VC-3020 MANUAL DE INSTRUÇÕES RÁDIO RELÓGIO COM CD PLAYER ATENÇÃO PARA A SUA SEGURANÇA, ANTES DE UTILIZAR ESTE APARELHO VERIFIQUE A VOLTAGEM DA REDE ELÉTRICA. SIGA AS INSTRUÇÕES DESTE MANUAL PARA ALTERAR

Leia mais

Obrigado por adquirir a GoXtreme WiFi câmara de ação. Antes de iniciar. o uso de seu producto, leia este manual atentamente para ampliar sua

Obrigado por adquirir a GoXtreme WiFi câmara de ação. Antes de iniciar. o uso de seu producto, leia este manual atentamente para ampliar sua Manual do usuário Obrigado por adquirir a GoXtreme WiFi câmara de ação. Antes de iniciar o uso de seu producto, leia este manual atentamente para ampliar sua performance e extender a vida útil. Aparência

Leia mais

Após instalar o dispositivo, localize o número de série no rótulo do produto e use-o para registrá-lo em http://www.netgear.com/register.

Após instalar o dispositivo, localize o número de série no rótulo do produto e use-o para registrá-lo em http://www.netgear.com/register. Introdução Suporte Agradecemos por escolher os produtos NETGEAR. Após instalar o dispositivo, localize o número de série no rótulo do produto e use-o para registrá-lo em http://www.netgear.com/register.

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ULTRA-VIOLETA MODELO UV-400

MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ULTRA-VIOLETA MODELO UV-400 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ULTRA-VIOLETA MODELO UV-400 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do medidor ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

Thunder Pro II Gold Edition Manual de operações v 8.7 Rev:b

Thunder Pro II Gold Edition Manual de operações v 8.7 Rev:b Thunder Pro II Gold Edition Manual de operações v 8.7 Rev:b Este manual foi escrito exclusivamente para o chip Thunder Pro II Gold e será atualizado juntamente com as atualizações do chip, portanto acesse

Leia mais

Guia de Instalação Live TIM Blue Box

Guia de Instalação Live TIM Blue Box Guia de Instalação Live TIM Blue Box O que há na caixa Blue Box Cabo de rede Ethernet Cabo A/V Controle Remoto Cabo HDMI Guia de instalação Fonte de Energia bivolt 110/220v Antena e cabo Pilhas AAA O Live

Leia mais

CÓD.: 657-2 MANUAL DO USUÁRIO PORTA RETRATO DIGITAL 7"

CÓD.: 657-2 MANUAL DO USUÁRIO PORTA RETRATO DIGITAL 7 CÓD.: 657-2 MANUAL DO USUÁRIO PORTA RETRATO DIGITAL 7" 1. CARACTERÍSTICAS Tela de LCD com 7 polegadas Resolução de 480 x 234 pixels Controle remoto com alcance de até 3m para controle total das funções

Leia mais

Conhecendo seu telefone

Conhecendo seu telefone Conhecendo seu telefone Fone de ouvido Tecla de navegação S Lentes da câmera Tecla virtual esquerda Teclas de volume Tecla Enviar N Tecla virtual direita Tecla Menu M Tecla Finalizar O Porta da bateria

Leia mais

MANUAL PARA ALTO-FALANTE PORTÁTIL MO-MS07

MANUAL PARA ALTO-FALANTE PORTÁTIL MO-MS07 Manual do Usuário MANUAL PARA ALTO-FALANTE PORTÁTIL MO-MS07 www.moxelectronics.com.br 1 2 LED display MP3 Relógio Obrigado por adquirir nosso produto. Para utilizar o player facilmente e corretamente,

Leia mais

Inspiron 14. Manual de serviço. 5000 Series. Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001

Inspiron 14. Manual de serviço. 5000 Series. Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001 Inspiron 14 5000 Series Manual de serviço Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001 Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA indica informações importantes que

Leia mais

Headphone Estéreo Sem Fio (Bluetooth)

Headphone Estéreo Sem Fio (Bluetooth) Headphone Estéreo Sem Fio (Bluetooth) Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações

Leia mais

Guia Rápido. BS392 Micro System com DVD Player, Entrada USB e para Cartão de Memória

Guia Rápido. BS392 Micro System com DVD Player, Entrada USB e para Cartão de Memória Guia Rápido Consultar o Manual de Instruções para maiores informações. BS9 Micro System com DVD Player, Entrada USB e para Cartão de Memória Devido ao rápido avanço tecnólogico e ao sistema de produção

Leia mais

Manual de instruções. Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção. Modelo BR80

Manual de instruções. Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção. Modelo BR80 Manual de instruções Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção Modelo BR80 Introdução Parabéns pela aquisição deste vídeo-boroscópio Extech BR80. Este instrumento foi concebido para utilização como aparelho

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO COM DATA LOGGER MODELO HT-4000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO COM DATA LOGGER MODELO HT-4000 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO COM DATA LOGGER MODELO HT-4000 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE

Leia mais

GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos

GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos O dbadge2 foi criado para tornar as medições pessoais de exposição a ruídos mais simples do que nunca, além de contar com até três dosímetros simultâneos

Leia mais

Acesso Remoto Intelbras Internet Explorer

Acesso Remoto Intelbras Internet Explorer Acesso Remoto Intelbras Internet Explorer 1. Abra o navegador de Internet e insira o endereço do DVR na linha Endereço. Por exemplo, se o IP do seu DVR for 10.10.10.1 e a porta HTTP for 8080, digite http://10.10.10.1:8080

Leia mais

Manual do usuário. isic 5 - Windows Phone

Manual do usuário. isic 5 - Windows Phone Manual do usuário isic 5 - Windows Phone isic 5 - Windows Phone Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. O novo aplicativo Intelbras isic 5 possui tecnologia capaz

Leia mais

Manual do usuário. isic 5 - Android

Manual do usuário. isic 5 - Android Manual do usuário isic 5 - Android isic 5 - Android Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. O novo aplicativo Intelbras isic 5 possui tecnologia capaz de visualizar

Leia mais

O produto. Principais Recursos

O produto. Principais Recursos O produto A câmera digital Minimaxx Extreme é leve, compacta e cabe na palma da sua mão. Foi especialmente desenvolvida para registrar suas experiências radicais e suas atividades de lazer. Possui diferentes

Leia mais

Gravador TASER CAM Guia de Início Rápido

Gravador TASER CAM Guia de Início Rápido Gravador TASER CAM Guia de Início Rápido Parabéns por comprara seu Gravador TASER CAM. Leia esta seção para começar a usá-lo rapidamente. O gravador TASER CAM é uma opção para uso com qualquer dispositivo

Leia mais

2.Não use objetos de metal para tocar o aparelho, pode produzir um curto-circuito.

2.Não use objetos de metal para tocar o aparelho, pode produzir um curto-circuito. Manual em Portugues Introdução Obrigado pela sua compra! Por favor, leia estas instruções antes de usar o tablet. Nós não nos fazemos responsáveis pelas conseqüências do uso indevido. Para melhorar o serviço

Leia mais

TRC-340 MANUAL DO USUÁRIO

TRC-340 MANUAL DO USUÁRIO TRC-340 MANUAL DO USUÁRIO SISTEMA DE SOM 2.0 CANAIS HI-FI ÍNDICE Prefacio...2 Conteúdo da Embalagem...2 Informações de segurança...3 Funções do Painel Frontal...4 Funções Painel Traseiro...4 Conexões do

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4050

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4050 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4050 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. Introdução...01 2. Regras de segurança...01 3.

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Modelo: VPJ5.6C V Í DEO PORTEIRO COLORIDO COM CONTROLE DE ACESSO. Especificações sujeitas à mudanças sem aviso prévio

MANUAL DO USUÁRIO. Modelo: VPJ5.6C V Í DEO PORTEIRO COLORIDO COM CONTROLE DE ACESSO. Especificações sujeitas à mudanças sem aviso prévio V Í DEO PORTEIRO COLORIDO COM CONTROLE DE ACESSO Parabéns por adquirir um produto com a qualidade COP! Para mais informações sobre nossa empresa e produtos, Visite o site: www.copbr.com.br Especificações

Leia mais

Introdução NSZ-GS7. Reprodutor de Mídia de Rede. Imagens de tela, operações e especificações estão sujeitas a modificações sem aviso prévio.

Introdução NSZ-GS7. Reprodutor de Mídia de Rede. Imagens de tela, operações e especificações estão sujeitas a modificações sem aviso prévio. Introdução Reprodutor de Mídia de Rede NSZ-GS7 Imagens de tela, operações e especificações estão sujeitas a modificações sem aviso prévio. Introdução: LIGADO/EM ESPERA Liga e desliga o aparelho reprodutor.

Leia mais

Manual. Usuário. Time Card

Manual. Usuário. Time Card Manual do Usuário Time Card 1 Índice 1- Introdução...3 2 - Conteúdo da embalagem...3 3 - Instalação do Relógio...3 4 - Instalação da Sirene...4 5 - Tabela de Códigos e Funções...5 6 - Conhecendo o Display...5

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-890

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-890 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-890 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

Blackwire 725-M. Headset com fio USB. Guia do Usuário

Blackwire 725-M. Headset com fio USB. Guia do Usuário Blackwire 725-M Headset com fio USB Guia do Usuário TM Sumário Bem-vindo 3 Requisitos de sistema 3 Ainda precisa de ajuda? 3 Conteúdo do pacote 4 Procedimentos básicos 5 Usando seu headset 6 Ajustar headset

Leia mais

Brasil. Características da VideoCAM GF112. Instalação da VideoCAM GF112

Brasil. Características da VideoCAM GF112. Instalação da VideoCAM GF112 Características da VideoCAM GF112 Botão SnapShot 1 (INSTANTÂNEO) 2 Lente 3 Base ajustável Instalação da VideoCAM GF112 1. Instale primeiro o driver e somente então conecte a VideoCAM GF112 à porta USB.

Leia mais

Manual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001

Manual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001 Manual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001 1 Descrição: A balança eletrônica produzida por nossa empresa utiliza tecnologia de ponta, baixo consumo de energia e conversores analógicos/digitais

Leia mais

Leia antes de utilizar. Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados. Guia de Instalação

Leia antes de utilizar. Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados. Guia de Instalação Leia antes de utilizar Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados Guia de Instalação Leia este guia antes de abrir o pacote do CD-ROM Obrigado por adquirir este software. Antes de abrir

Leia mais

Central de Alarme de Oito Zonas

Central de Alarme de Oito Zonas Central de Alarme de Oito Zonas R02 ÍNDICE CARACTERÍSTICAS GERAIS:... 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:... 3 CONHECENDO A CENTRAL:... 4 COMO A CENTRAL FUNCIONA:... 4 COMO APAGAR A MEMÓRIA DA CENTRAL:... 4 COMO

Leia mais

Diferentes modos para visualizar gravações no Software HMS Client

Diferentes modos para visualizar gravações no Software HMS Client Diferentes modos para visualizar gravações no Software HMS Client O Software HMS Client permite visualização de imagens de 3 maneiras diferentes: Imagens dos dispositivos (Mini Câmeras e NVRs) gravadas

Leia mais

Moldura Digital para Fotografias

Moldura Digital para Fotografias DENVER DPF 741 Manual do Utilizador Moldura Digital para Fotografias ATENÇÃO O cabo de alimentação com adaptador/dispositivo para desligar o aparelho deve estar facilmente acessível e deve poder ser desligado

Leia mais

O kit da discadora MED CALL contém: 1 discadora 1 controle remoto 1 adaptador bivolt 1 antena 1 cabo para linha telefônica 1 chave de fenda

O kit da discadora MED CALL contém: 1 discadora 1 controle remoto 1 adaptador bivolt 1 antena 1 cabo para linha telefônica 1 chave de fenda Introdução A discadora MED CALL tem diversas aplicações, como emergências médicas, coação em caso de assalto, crianças sozinhas em casa, ou qualquer outra aplicação que necessite de uma discagem automática

Leia mais

h Cabo de alimentação h Unidade de Disquete Nota: Alguns modelos podem conter itens adicionais que não foram relacionados.

h Cabo de alimentação h Unidade de Disquete Nota: Alguns modelos podem conter itens adicionais que não foram relacionados. Número da Peça: 46P4550 Obrigado por adquirir o computador IBM ThinkPad Série T. Compare os itens desta lista com os itens da caixa. Se algum item estiver faltando ou estiver danificado, entre em contato

Leia mais

Sumário Introdução à câmera 2 Visão geral, recursos do produto 17 Como aproveitar ainda mais a sua câmera 19

Sumário Introdução à câmera 2 Visão geral, recursos do produto 17 Como aproveitar ainda mais a sua câmera 19 Sumário Introdução à câmera 2 Como colocar e carregar a bateria 2 Como usar um cartão MICROSD/SDHC (acessório) 5 Como ligar a câmera 6 Como configurar idioma, data e hora 7 Como fotografar ou gravar um

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO FREQÜENCÍMETRO PARA CONTROLE REMOTO MODELO FC-650

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO FREQÜENCÍMETRO PARA CONTROLE REMOTO MODELO FC-650 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO FREQÜENCÍMETRO PARA CONTROLE REMOTO MODELO FC-650 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS

Leia mais

Vigilância Remota. Distância não faz diferença

Vigilância Remota. Distância não faz diferença Vigilância Remota Distância não faz diferença Para nossos clientes valiosos, Obrigado por escolher este produto. Você vai se surpreender com as úteis funções que este produto oferece, especialmente pelo

Leia mais

Precaução com a Câmera

Precaução com a Câmera Menu Precauções... 1 Especificação Técnica... 2 Descrição da câmera... Descrição da Montagem da Câmera... 5 Instalação da bateria... 7 Função Ligar e Desligar... 8 Seqüência de vídeos... 8 Menu de configurações...

Leia mais

P á g i n a 2. Avisos Importantes

P á g i n a 2. Avisos Importantes P á g i n a 1 P á g i n a 2 Avisos Importantes Todas as instruções contidas neste manual devem ser seguidas, caso contrário o produto perderá a garantia. Faça primeiro as conexões dos cabos de alimentação

Leia mais

Manual de Instruções DCR-DVD92/DVD203. Câmera de vídeo digital. Easy Handycam. Filmagem Reprodução. Reproduzindo em aparelhos de DVD

Manual de Instruções DCR-DVD92/DVD203. Câmera de vídeo digital. Easy Handycam. Filmagem Reprodução. Reproduzindo em aparelhos de DVD 4-H00-950-01 (1) D 10 Câmera de vídeo digital 16 Easy Handycam 27 Manual de Instruções DCR-DVD92/DVD203 Filmagem Reprodução Reproduzindo em aparelhos de DVD 32 44 Utilizando o disco gravado 50 Utilizando

Leia mais

Guia Rápido de Instalação. VNT 7704 e VNT 7708

Guia Rápido de Instalação. VNT 7704 e VNT 7708 Guia Rápido de Instalação VNT 7704 e VNT 7708 Conteúdo 1. Instale o HD... 3 1.1. Instale o HD... 3 2. Conexões... 3 2.1. Vista traseira do DVR de 04 canais... 3 2.2. Vista traseira do DVR de 08 canais...

Leia mais

2400 Series Primeiros passos

2400 Series Primeiros passos Conteúdo 2400 Series Primeiros passos Consute o Guia do usuário completo no CD para obter informações mais detalhadas sobre as seguintes tarefas: Configurando a impressora Conhecendo a impressora Colocando

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Software de Imagem via ipad baseado no sistema operacional ios

MANUAL DO USUÁRIO. Software de Imagem via ipad baseado no sistema operacional ios MANUAL DO USUÁRIO Software de Imagem via ipad baseado no sistema operacional ios Software de Imagem via ipad baseado no sistema operacional ios Este manual irá auxiliá-lo na instalação e utilização do

Leia mais

Sagômetro Digital. Manual de Instalação e Operação

Sagômetro Digital. Manual de Instalação e Operação Manual de Instalação e Operação MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO APRESENTAÇÃO: Esse instrumento foi especialmente desenvolvido para realizar medições de Ságitas em Blocos Oftálmicos onde através de software

Leia mais

Manual do usuário. isic 5 - Android

Manual do usuário. isic 5 - Android Manual do usuário isic 5 - Android isic 5 - Android Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. O novo aplicativo Intelbras isic 5 possui tecnologia capaz de visualizar

Leia mais

Agilent U1701B Medidor portátil de capacitância com exibição dupla Guia de início rápido

Agilent U1701B Medidor portátil de capacitância com exibição dupla Guia de início rápido Agilent U1701B Medidor portátil de capacitância com exibição dupla Guia de início rápido Os itens a seguir fazem parte do medidor de capacitância: Fios da garra jacaré Guia de início rápido impresso Bateria

Leia mais

IMPORTANTE. Guia Rápido de Instalação. Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC.

IMPORTANTE. Guia Rápido de Instalação. Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC. IMPORTANTE Guia Rápido de Instalação Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC. Bem-vindo: Prezado usuário, obrigado por comprar este produto. Foi aplicado

Leia mais

Motorola Phone Tools. Início Rápido

Motorola Phone Tools. Início Rápido Motorola Phone Tools Início Rápido Conteúdo Requisitos mínimos... 2 Antes da instalação Motorola Phone Tools... 3 Instalar Motorola Phone Tools... 4 Instalação e configuração do dispositivo móvel... 5

Leia mais

Guia de referência rápida

Guia de referência rápida PowerLite Pro G6750WU/G6800/G6900WU Guia de referência rápida Este Guia de referência rápida traz instruções rápidas para conexão do seu projetor PowerLite e uso de funções comuns. Para detalhes, consulte

Leia mais

Manual de início rápido

Manual de início rápido Manual de início rápido VDV Commander TM VDV501-097 PORTUGUÊS Testa cabos Mede comprimento de cabos com TDR Detecta falhas Detecta e mede PoE Localiza e identifica cabos Testa rede ativa Salva e imprime

Leia mais

Verificando os componentes

Verificando os componentes PPC-4542-01PT Agradecemos a aquisição do scanner de imagem em cores fi-65f. Este manual descreve os preparativos necessários para o uso deste produto. Siga os procedimentos aqui descritos. Certifique-se

Leia mais