Instruções para Implementadores Volvo Truck Corporation

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Instruções para Implementadores Volvo Truck Corporation"

Transcrição

1 Instruções para Implementadores Volvo Truck Corporation Substitui a edição 01 do VBI de As alterações estão marcadas com um traço vertical (l) na margem. Nota: Sempre verifique a versão mais atualizada no site do VBI. VBI Tratamento SCR VM Índice Introdução, página 2 Códigos de falha não apagáveis, página 2 Descrição do sistema, página 3 Características gerais do circuito de ARLA32 (AdBlue), página 4 Informações gerais, página 6 Alteração da posição do injetor, sensor de temperatura e misturador, página 6 Alteração no tubo após o catalisador de SCR, página 7 Alteração da posição do silencioso do SCR, página 8 Alteração da posição dos sensores, página 11 Alteração da posição do tanque de ARLA32 (AdBlue), página 12 Alteração da posição da bomba de ARLA32 (AdBlue), página 14 Fixações FAA10 e FAA20, página 15 Instalações Elétricas, página 17 Glossário, página 18 Tratamento SCR VM BRA61784 Data Edição 02 Pág. 1(18) All Rights Reserved

2 Instruções para Implementadores (18) Tratamento SCR Introdução A Volvo utiliza a tecnologia SCR (Selective Catalytic Reduction - Redução Catalítica Seletiva) para atender os requisitos da norma PROCONVE P7 / Euro 5 para as emissões dos gases de escape. Isto requer, em conjunto com o sistema OBD (On Board Diagnostics - Diagnóstico de Bordo), um nível máximo de NOx e um sistema de diagnóstico. A finalidade deste documento é fornecer informações e recomendações para que os implementadores possam alterar a posição do silencioso do SCR (linha de escape e componentes ativos). Veículos relacionados VM Euro 5 Poluição nas adjacências Desde o século passado tem sido demonstrado muito interesse na poluição do ar nas grandes cidades e áreas densamente povoadas, porque estes são os locais onde se concentra a maioria das fontes de poluição, devido às atividades humanas, e onde a maioria da população respira o ar poluído. A maioria dos poluentes atmosféricos convencionais (SO2, NOx, CO, O3, chumbo e substâncias particuladas) tem um efeito nocivo sobre a saúde humana, ecossistemas e monumentos. Poluição de longa distância Os poluentes emitidos pelas atividades humanas têm efeitos nocivos não somente nas proximidades às fontes, mas também a centenas e mesmo a milhares de quilômetros de suas fontes. Os principais problemas da poluição de longa distância são a acidificação, a redução do oxigênio e a poluição fotoquímica. Poluição do planeta Este tipo de poluição foi revelado durante os anos 80 através de observações realizadas pelos cientistas sobre o efeito estufa e a destruição da camada de ozônio. Códigos de falha não apagáveis Conforme o nível de NOx, o sistema de diagnóstico apresenta códigos de falha não apagáveis se os limites forem excedidos. Os códigos de falha não apagáveis são armazenados por 400 dias, contados a partir da data de reparo da falha. Quando o nível de ARLA32 (AdBlue) chega ao seu mínimo o motorista é informado através de um símbolo no painel de instrumentos. Um código de falha não apagável será armazenado por 400 dias, junto com as horas em operação antes do reparo da falha/reabastecimento do tanque de ARLA32 (AdBlue). O código de falha permanece mesmo se a falha for reparada e o código de falha se tornar inativo. Para evitar o registro de códigos de falha não apagáveis durante o trabalho no veículo, certificar-se de nunca ligar o veículo quando o tanque de ARLA32 (AdBlue) estiver vazio ou desconectado. T Nunca ligar o veículo enquanto o tanque de ARLA32 (AdBlue) estiver vazio ou desconectado.

3 Instruções para Implementadores (18) Descrição do sistema A posição de cada componente deve seguir as recomendações validadas pela Volvo no capitulo Alteração da posição do silencioso do SCR, uma vez que a operação correta e a confiabilidade do sistema não serão garantidas se as seguintes instruções não forem seguidas. 1 Silencioso com conversor catalítico do SCR 2 Bomba (UDS) 3 Injetor de ARLA32 (AdBlue) 4 Reservatório de ARLA32 (AdBlue) 5 Aquecedor de ARLA32 (AdBlue) 6 Válvula solenóide (em sistemas com aquecimento de ARLA32 (AdBlue)) 7 Sensor de NOx. 8 Sensor de temperatura dos gases de escape 9 Sensor de temperatura e de nível 10 Tubos de líquido de arrefecimento do motor (em sistemas com aquecimento) 11 Mangueiras do ARLA32 (AdBlue) 12 CAN do motor C O sistema possui versão com e sem aquecimento das linhas de ARLA32 (AdBlue). Na versão com aquecimento as mangueiras possuem uma resistência elétrica circundante para evitar o congelamento do ARLA32 (AdBlue) em temperaturas ambiente de operação menores que 11ºC, assim como linhas de circulação do líquido de arrefecimento do motor que aquece o ARLA32 (AdBlue) no reservatório de ARLA32 (AdBlue). Certificar-se das especificações do veículo antes de operá-lo em regiões frias. Para informações sobre aquisição de kits de mangueiras com aquecimendo consultar uma concessionária Volvo.

4 Instruções para Implementadores (18) Características gerais do circuito de ARLA32 (AdBlue) Injetor de ARLA32 (AdBlue) O injetor de ARLA32 (AdBlue) suporta uma temperatura máxima de 120 C. Para resistir ao calor de escape, o injetor é arrefecido pela circulação de ARLA32 (AdBlue). T Capacidade de dosagem Fluxo máximo do injetor de ALRLA32 (AdBlue): 6 kg/h Quando em operação, os tanques devem manter um volume mínimo de ARLA32 (AdBlue) para arrefecer o injetor. Com o volume mínimo, o sistema do SCR opera no modo de proteção e interrompe a injeção de ARLA32 (AdBlue) para permitir sua circulação no injetor. Os tanques disponíveis tem capacidades de 50 ou 95 litros. Cada tanque tem um volume não injetável (este é o volume recomendado para o arrefecimento do injetor). Na prática, quando é realizado algum trabalho no sistema é necessário drenar o ARLA32 (AdBlue), sendo assim, é muito importante abastecer o tanque com um volume mínimo de 10 litros. O injetor de Arla32 (AdBlue) é arrefecido pelo próprio composto de ARLA32 (AdBlue) durante a operação do motor evitando assim o seu superaquecimento. Em função disso o sistema não pode funcionar sem o composto de ARLA32 (AdBlue). Pressão operacional do sistema Bomba/injetor: 5±0,2 bar Bomba para retorno do tanque: 0,5 bar Verificação das temperaturas AVISO O ARLA32 (AdBlue) congela a 11 C.

5 Instruções para Implementadores (18) Usar somente ARLA32 (AdBlue) para veículos a motor (Norma ISO 22241) disponível comercialmente. Se usar ou adicionar qualquer outro produto não será mais obtido o controle da poluição dos veículos e podem ocorrer danos aos sistema de tratamento do escape. No caso da troca de posição/desconexão de um dos componentes, a limpeza dos tubos de ARLA32 (AdBlue) e do tanque de ARLA32 (AdBlue) deve ser efetuada de forma que os componentes fiquem isentos de impurezas ou contaminantes. O injetor de ARLA32 (AdBlue) precisa ser arrefecido durante a operação do motor para evitar seu próprio superaquecimento. Determinados componentes devem ser protegidos do calor (exemplo: bomba de ARLA32 (AdBlue) e sensor de NOx). É de responsabilidade do implementador garantir que as modificações realizadas no posicionamento do sistema não causem problemas nos componentes do veículo devido ao aumento da temperatura. O ARLA32 (AdBlue) não deve, sob nenhuma circunstância, entrar em contato com outros produtos químicos (exemplo: óleos e fluido refrigerante). O ARLA32 (AdBlue) é um produto corrosivo para ligas baseadas em magnésio, cobre (por exemplo, instalações elétricas) e ferro, deve sempre ser manuseado com cuidado. ATENÇÃO Se qualquer quantidade de ARLA32 (AdBlue) atingir sua pele ou olhos, lavar com água corrente. Se você inalar o AR- LA32 (AdBlue), respirar ar fresco. Consultar um médico, se necessário. Nota! O ARLA32 (AdBlue) deve ser armazenado em material plástico ou aço inox. No local de armazenamento a temperatura não deve exceder 30 C e nem ter incidência direta de luz solar. Proteção dos conectores Ao trabalhar nos componentes do sistema SCR e quando desconectar os tubos de ARLA32 (AdBlue), proteger os conectores elétricos contra possíveis derramamentos de ARLA32 (AdBlue). Se qualquer quantidade de ARLA32 (AdBlue) for derramada no veículo ou em um conector conectado: enxaguar com água, se o conector estiver desconectado: substituir o conector. T T Conversores catalíticos ATENÇÃO O peso dos conversores catalíticos exige o uso de talha e/ou equipamento adequado de elevação.

6 Instruções para Implementadores (18) FAA10 Peso: 49,1 kg Cintas de fixação do redutor catalítico: 24 ± 4 Nm Braçadeiras do escape, porcas de fixação, entrada: 8 ± 1 Nm Braçadeiras do escape, porcas de fixação, saída: torque padrão T FAA20 Peso: 57,7 kg Cintas de fixação do redutor catalítico: 70 ± 10 Nm Braçadeiras do escape, porcas de fixação, entrada: torque padrão Braçadeiras do escape, porcas de fixação, saída: 15± 31 Nm C C Informações gerais Todas as modificações feitas no suporte do catalisador do SCR, seus prendedores e a confiabilidade de montagem, são de responsabilidade do fabricante do implemento que está sendo adicionado ao veículo. O aumento no comprimento dos tubos e o acréscimo de conexões podem resultar em ressonância e aumentar o nível de ruído na linha de escape. É de responsabilidade do implementador verificar se houve aumento no nível de ruído após a modificação. Alteração da posição do injetor, sensor de temperatura e misturador Importante Quando o silencioso do SCR for movido, é importante que outros componentes do SCR sejam movidos de acordo para que suas posições (em relação um ao outro) sejam mantidas. Não alterar a posição do sensor de temperatura (1) em relação ao injetor (2). Manter o ângulo do injetor (2) de ARLA32 (AdBlue). Não é permitido modificar a posição do misturador (3) em relação ao injetor (2) de ARLA32 (AdBlue).

7 Instruções para Implementadores (18) FAA10 FAA20 C C C C Nota! O conjunto formado pelo injetor de ARLA32 (AdBlue), sensor de temperatura e misturador (que se localiza no interior do tubo) é inseparável. Alteração no tubo após o catalisador de SCR Qualquer alteração da orientação da saída de escape deve ser tal que impeça a entrada de água no catalisador. Referente ao escape vertical é importante que a orientação da saída seja verificada após a alteração da posição do catalisador do SCR. Garantir que a saída de escape não danifique ou afete desfavoravelmente outros componentes no veículo. Manter defletor de calor existente. AVISO A temperatura máxima no tubo de saída do escapamento é de 450 C. Nota! A orientação da saída do escape deve estar de acordo com as leis e diretivas nacionais.

8 Instruções para Implementadores (18) Alteração da posição do silencioso do SCR AVISO As modificações dos tubos podem resultar em aumento da contra-pressão na linha de escape. Isto pode ocasionar aumento no consumo de combustível ou problemas no motor. AVISO O Implementador é responsável pela realização do trabalho em termos de garantia e confiabilidade, incluindo danos causados pelo trabalho e/ou equipamentos instalados no veículo ou no produto básico. AVISO A não observância destas recomendações deve ser considerado como uma violação de tais regras e isentará a Volvo da responsabilidade de todos os danos causados, direta ou indiretamente, pelo trabalho realizado, bem como da garantia dos componentes afetados direta ou indiretamente. Linha de escape: contra-pressão admitida A máxima contra-pressão admitida na linha de escape deve ser: VM 220 = 30 kpa VM 270 e VM 330 = 35 kpa Nota! Consultar uma concessionária Volvo para maiores informações sobre como medir a máxima contra-pressão admitida na linha de escape. Linha de escape (VM 330) Não é permitido fazer adaptação de um tubo de escape para a saída vertical. AVISO Esta adaptação/alteração pode resultar em danos ao motor não reconhecidos em garantia. Linha de escape: dimensões e material Diâmetro mínimo do tubo Ø 88,9 ±0,9 mm X 2 ±0,2 mm O material do tubo do escapamento deve seguir as seguintes orientações: Norma Volvo STD Material VSST1,4301/195AW/+ SA ASTM A 554 AISI 304 EN Número: 1,4301 Designação: X5CrNi18-10 Alternativo: EN AISI 406

9 Instruções para Implementadores (18) Recomendações para a modificação da linha de escape ao mover o silencioso do SCR FAA10 ATENÇÃO Evitar curvas acentuadas (raio menor que 100 mm ou mudança de ângulo maior que 30 ) antes do injetor (2) de ARLA32 (AdBlue). A alteração da posição do silencioso (1) deve seguir as orientações abaixo: A máximo: 3350 mm A mínimo: 800 mm B máximo: 2000 mm B mínimo: 400 mm O escapamento que entra no silencioso deve ter uma fixação rígida a cada 1000 mm do silencioso. X: 1000 mm Nota! As distâncias das fixações do catalisador Y e Z não devem ser diferentes da distância de fixação original. C

10 Instruções para Implementadores (18) FAA20 No caso de movimentação do silencioso (1), manter a distância mínima A de 200 mm entre o silencioso (1) e o pneu do segundo eixo dianteiro. O comprimento da tubulação desenvolvida não deve ultrapassar 3350 mm entre a saída do turbo (5) e a entrada do silencioso (1). É possível movimentar o silencioso (1) até 2500 mm da posição original. O sensor de Nox (3) + ECU (4) devem ser movimentados jutatmente com o silencioso (1), isto é a instalação suporte + proteção deve ser mantida. C Nota! A tubulação do sistema de pós-tratamento dos gases de escape é composta com peças de aço inox, se porventura houver a necessidade de substituição atentar-se para fazê-lo com o mesmo material. No caso de emendas no tubo, a responsabilidade pela qualidade da solda é do implementador. Recomenda-se usar solda adequada para o material de inox evitando vazamentos e modificações químicas do material. A temperatura máxima dos gases de escape é de 550 C na saída do motor. Para qualquer informação adicional sobre a instalação elétrica, consultar as instruções para implementadores Instalação elétrica no final deste documento.

11 Instruções para Implementadores (18) Alteração da posição dos sensores Sensor de NOx A posição do sensor de NOx, em relação ao catalisador do SCR, deve ser mantida. Não é permitida a extensão do cabo do sensor de NOx (entre os pontos 1 e 2). A ECU (1) deve ser fixada na parte interna da longarina. Nota! O chicote que faz parte do sensor de Nox não deve ser cortado ou emendado. O mesmo vale para o chicote do sensor de temperatura localizado próximo ao injetor de ARLA32 (AdBlue). O chicote que chega na ECU do sensor de NOx é composto por um par de fios trançados com taxa de entrelaçamento de 40 voltas por metro, devendo ser mantida essa característica. Os cabos elétricos para construção de chicotes de prolongamento devem obedecer as mesas características dos cabos existentes nos chicotes originais do veiculo. ATENÇÃO O conjunto de medição de NOx (1) + chicote + (2) é inseparável. T No caso de alteração do ângulo de instalação do catalisador, o ângulo do sensor de NOx deve estar entre 0 e 80 em relação a vertical: C C

12 Instruções para Implementadores (18) Na instalação do chicote do sensor de NOx não deve haver trechos maiores que 200 mm sem algum ponto de fixação. FAA10 FAA20 C C Os chicotes dos sensores de NOx e de temperatura não podem ficar tensionados ou em atrtio com nenhum outro componente do veículo e não devem ser dobrados em ângulo maior que ± 15 nos seus extremos. As curvas desses cabos devem ter um raio maior que 20 mm. Torques de aperto: Porcas de fixação da unidade de controle (sensor de temperatura): 12 Nm Sensor de NOx : 50±8 Nm C Alteração da posição do tanque de ARLA32 (AdBlue) Tanques de 50 e 95 litros C

13 Instruções para Implementadores (18) Nota! Seguir as regras e recomendações gerais com relação ao encaminhamento dos cabos, fixações e mangueiras. Consultar as Instruções para Implementadores Tubos, mangueiras e conexões. Este documento contempla instruções apenas para mangueiras sem aquecimento. Além das posições padrão do tanque de ARLA32 (AdBlue) (ADTP-MR) para veículos com tanque de 50 e 95 litros, os mesmos podem ser reposicionados horizontalmente ao longo do quadro do chassi. Se for necessário o reposicionamento vertical, consultar as Instruções para implementadores Generalidades sobre a superestrutura, seção Fixação de componentes pesados. O deslocamento do tanque pode exigir o reencaminhamento das mangueiras de ARLA32 (AdBlue). O raio mínimo de curvatura das mangueiras de ARLA32 (AdBlue) é de 50 mm. ATENÇÃO As mangueiras de ARLA32 (AdBlue) não devem conter emendas. Mangueiras de reposição que podem ser adquiridas para estes veículos: Mangueira pode ser substituída pela com 2940 mm e conectores de 65 e 90 em vez de ambos com 90. Mangueira pode ser substituída pela com 2400 mm e conectores de 65 e 90 em vez de ambos com 90. ATENÇÃO Não utilizar mangueiras de ARLA32 (AdBlue) com comprimento superior a 5000 mm. Antes de desconectar uma mangueira de ARLA32 (AdBlue), certificar-se de que a área ao redor está limpa. Imediatamente após a desconexão, a mangueira de ARLA32 (AdBlue) deve ser protegida com um tampão ou uma tampa protetora. Raio mínimo de curvatura da mangueira de ARLA32 (AdBlue) Posicionamento do tanque de ARLA32 (AdBlue) em relação à bomba T T

14 Instruções para Implementadores (18) Nos casos onde seja necessário mudar a posição do tanque de ARLA32 (AdBlue), o mesmo deve ser sempre mantido na posição vertical. Além disso, devem ser mantidos os suportes de montagem e os parafusos de fixação originais. A bomba de ARLA32 (AdBlue) possui um filtro que necessita de manutenção regularmente. É mandatório assegurar que em caso de novo posicionamento, a nova instalação permita esta operação de forma ergonômica e sem a desmontagem de outros componentes. C Alteração da posição da bomba de ARLA32 (AdBlue) ATENÇÃO A não observância das informações neste documento, ou o funcionamento do motor com um tanque de ARLA32 (AdBlue) vazio, podem resultar no registro de códigos de falha não apagáveis. Consultar Introdução, página 2 para conhecimento e mais informações. A faixa permitida da temperatura ambiente para a operação da bomba de ARLA32 (AdBlue) é de -40 C a +85 C. Para trocar o filtro (1), é necessário deixar um espaço livre (A) de 160 mm abaixo da bomba de ARLA32 (AdBlue). O pré-filtro (2) está localizado dentro do conector de ARLA32 (AdBlue) na unidade da bomba. É necessário um espaço livre (B) de 200 mm para poder trocar o pré-filtro. Apertar os parafusos de fixação com o torque de 24±4 Nm. T C

15 Instruções para Implementadores (18) ATENÇÃO Montar a mangueira que conecta a bomba ao tanque de ARLA32 (AdBlue) na posição (1) e a mangueira que conecta a bomba ao injetor de ARLA32 (AdBlue) na posição (2). C Bomba de ARLA32 (AdBlue) de 50 litros. Bomba de ARLA32 (AdBlue) de 95 litros. C C Fixações FAA10 e FAA20 As mangueiras devem ser encaminhadas sob o quadro de encontro à bomba de ARLA32 (AdBlue) ou até a parte traseira do tanque [A], para isto, usa-se a construção do suporte original ou uma solução intercambiável. O injetor é conectado em [B]. No caso de operação em temperatura ambiente abaixo de 0, as mangueiras sempre devem ter uma curva [C] para coletar o ARLA32 (AdBlue) restante na área aquecida das mangueiras após o desligamento. Esta curva evita que o ARLA32 (AdBlue) se congele nos conectores, que não são aquecidos. É permitido fixar as mangueiras de ARLA32 (AdBlue) junto com a instalação elétrica. Para evitar desgaste por atrito, não é permitido fixar a mangueira de ARLA32 (AdBlue) na mangueira PA (mangueira de pneumática e diesel) ou nos cabos de energia. Os cabos de energia e a mangueira de ARLA32 (AdBlue) devem ser mantidos separados. Não é permitido fixar a mangueira de ARLA32 (AdBlue) com as mangueiras do líquido de arrefecimento. Para pontos adicionais de fixação, usar presilha e braçadeira para cabos da tabela abaixo nos suportes existentes.

16 Instruções para Implementadores (18) Peça Presilha e braçadeira para cabos Presilha: Braçadeira para cabos: T Fixação da mangueira de ARLA32 (AdBlue) para o tanque de 50 litros em veículos FAA10. Fixação da mangueira de ARLA32 (AdBlue) para o tanque de 95 litros em veículos FAA10. C C Fixação da mangueira de ARLA32 (AdBlue) para o tanque de 50 litros em veículos FAA20. C

17 Instruções para Implementadores (18) Instalações Elétricas Tabela das instalações elétricas Para substituição, se necessário, das instalações elétricas originais usar uma das instalações elétricas listadas abaixo. VM Tanque ARLA32 (AdBlue) 50 litros P/N da instalação elétrica completa: Módulo 01: P/N C A - Instrumentos: Xa/A=3340mm D - Unidade de controle, UDS (Sistema de Dosagem de ARLA32 (AdBlue): Xg/D=600mm B - Sensor, temperatura de exaustão, upstream catalisador: Xa/B=220mm E - Sensor, NOx (baseado no CAN): Xg/E=1300mm C - Válvula solenóide, unidade dosadora de ARLA32 (AdBlue): Xb/C=1100mm F - Sensor, unidade dosadora de acordo com temperatura: Xf/F=300mm VM Tanque ARLA32 (AdBlue) 95 litros P/N da instalação elétrica: Módulo 03: P/N C

18 Instruções para Implementadores (18) A - Instrumentos: Xa/A=3340mm D - Unidade de Controle, UDS (Sistema de Dosagem de ARLA32 (AdBlue): Xg/D=2500mm B - Sensor, temperatura de exaustão, upstream catalistador: Xa/B=220mm E - Sensor, NOx (baseado no CAN): Xg/E=1300mm C - Válvula solenóide, unidade dosadora de ARLA32 (AdBlue): Xb/C=1100mm F - Sensor, unidade dosadora de acordo com temperatura: Xf/F=300mm Glossário CO- Monóxido de Carbono NH3- Amônia NOx- Óxido de Nitrogênio O3- Ozônio OBD- On Board Diagnostic (Diagnóstico de Bordo) SCR- Selective Catalytic Reduction (Redução Catalítica Seletiva) SO2- Dióxido de Enxofre UDS- Urea Dosing System (Sistema de Dosagem de ARLA32 (AdBlue)

VOLVO BUS latin america. ônibus volvo. qualidade de vida no transporte. www.volvo.com/onibus

VOLVO BUS latin america. ônibus volvo. qualidade de vida no transporte. www.volvo.com/onibus VOLVO BUS latin america ônibus volvo. qualidade de vida no transporte www.volvo.com/onibus EURO 5 ou PROCONVE FASE 7 é uma legislação ambiental, aplicada a caminhões e ônibus, com o objetivo de reduzir

Leia mais

Informativo de Assistência Técnica Brasil

Informativo de Assistência Técnica Brasil Informativo de Assistência Técnica Brasil 010/12 29 Agosto 2012 AA/SBZ1-TSS Emitente: Mauricio Pimenta Destinatário Assunto Rede Bosch Diesel Center e Bosch Truck Service Lançamento do Sistema Bosch de

Leia mais

Instruções para Implementadores Volvo Truck Corporation

Instruções para Implementadores Volvo Truck Corporation Instruções para Implementadores Volvo Truck Corporation Outros FM (4), FH (4) VM Instalação do tanque de combustível suplementar, página 2 BRA72445 Data 8.15 Edição 02 Pág. 1(7) All Rights Reserved Instalação

Leia mais

DÚVIDAS FREQUENTES SOBRE O DIESEL S-50. Fonte: Metalsinter

DÚVIDAS FREQUENTES SOBRE O DIESEL S-50. Fonte: Metalsinter DÚVIDAS FREQUENTES SOBRE O DIESEL S-50 1) O que são os Diesel S-50 e S-10? Significa Diesel de Baixo Teor de Enxofre. Aqui no Brasil são dois os tipos que serão utilizados em veículos: o S-50 e o S-10.

Leia mais

DÚVIDAS FREQUENTES SOBRE O DIESEL S-50

DÚVIDAS FREQUENTES SOBRE O DIESEL S-50 DÚVIDAS FREQUENTES SOBRE O DIESEL S-50 1) O que são os Diesel S-50 e S-10? Significa Diesel de Baixo Teor de Enxofre. Aqui no Brasil são dois os tipos que serão utilizados em veículos: o S-50 e o S-10.

Leia mais

Instruções para Implementadores Volvo Truck Corporation

Instruções para Implementadores Volvo Truck Corporation Instruções para Implementadores Volvo Truck Corporation Substitui a edição 01 do VBI de 05.2012. As alterações estão marcadas com um traço vertical (l) na margem. Nota: Sempre verifique a versão mais atualizada

Leia mais

Os ganhos ambientais para a sociedade

Os ganhos ambientais para a sociedade Proconve P7 Diesel e emissões A nova legislação 2012 Tudo o que você deve saber sobre o proconve P7 A nova etapa Proconve P7 estabelece limites de emissões mais rígidos para veículos pesados a diesel.

Leia mais

MANUAL DO PROPRIETÁRIO DO SolarPRO XF

MANUAL DO PROPRIETÁRIO DO SolarPRO XF MANUAL DO PROPRIETÁRIO DO SolarPRO XF MODELO SB 001 NORMAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES Leia todas as instruções ANTES de montar e utilizar este produto. GUARDE ESTE MANUAL Seu Aquecedor de Piscina foi projetado

Leia mais

Manual Do Usuário BIOFLEX/ND/HD/TY/EV6. Certificado de Garantia. Mod: Controle: PLANATC Tecnologia Eletrônica Automotiva Ltda

Manual Do Usuário BIOFLEX/ND/HD/TY/EV6. Certificado de Garantia. Mod: Controle: PLANATC Tecnologia Eletrônica Automotiva Ltda Certificado de Garantia. Mod: Controle: BIOFLEX Multi 1- Condições Gerais. A garantia compreende a 6 reparos gratuitos do produto na eventualidade do mesmo apresentar falha ou qualquer outro problema de

Leia mais

PROGRAMA DE CAPACITAÇÃO EM AQUECIMENTO SOLAR ABRAVA/DASOL 2011

PROGRAMA DE CAPACITAÇÃO EM AQUECIMENTO SOLAR ABRAVA/DASOL 2011 PROGRAMA DE CAPACITAÇÃO EM AQUECIMENTO SOLAR ABRAVA/DASOL 2011 MÓDULO 2 Projetista SAS Pequeno Porte Passo a Passo de Instalação ABRAVA -São Paulo,Maio de 2011 Luciano Torres Pereira Leonardo Chamone Cardoso

Leia mais

ATENÇÃO INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA

ATENÇÃO INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA ATENÇÃO INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA Motor vertical 2 tempos LER O MANUAL DO PROPRIETÁRIO. TRABALHE SEMPRE COM ROTAÇÃO CONSTANTE, NO MÁXIMO 3.600 RPM EVITE ACELERAR E DESACELERAR O EQUIPAMENTO. NÃO TRABALHE

Leia mais

Instruções para Implementadores

Instruções para Implementadores Volvo Truck Corporation Curitiba, Brazil Instruções para Implementadores Data Grupo Edição Pág. 8.2011 95 01 1( 6 ) Eletricidade Instalação de sistemas de rastreamento/monitoramento não instalados/desenvolvidos

Leia mais

Instruções para Implementadores Volvo Truck Corporation

Instruções para Implementadores Volvo Truck Corporation Instruções para Implementadores Volvo Truck Corporation Substitui a edição 03 do VBI de 03.2012. As alterações estão marcadas com um traço vertical (l) na margem. Nota: Sempre verifique a versão mais atualizada

Leia mais

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário PORTEIRO ELETRÔNICO Modelo: EG-PRL002 Manual do Usuário 1 Introdução Parabéns por adquirir o Porteiro Eletrônico modelo EG-PRL002 da EcoGold! Para conhecer toda a linha de produtos EcoGold, visite o site:

Leia mais

Manual de Instruções. Poços de Proteção. Exemplos

Manual de Instruções. Poços de Proteção. Exemplos Manual de Instruções oços de roteção Exemplos Manual de Instruções de oços de roteção ágina 3-11 2 Índice Índice 1. Instruções de segurança 4 2. Descrição 4 3. Condições de instalação e instalação 5 4.

Leia mais

Princípio de Funcionamento dos Filtros do Ar

Princípio de Funcionamento dos Filtros do Ar MÓDULO 3 Sistema de Alimentação do Ar Após passar por um filtro do ar que é responsável pela eliminação das impurezas contidas no ar ambiente, o ar é aspirado pelo motor através de seus êmbolos. Figura

Leia mais

MANUAL DA ESTAÇÃO DE TESTE DE VAZÃO

MANUAL DA ESTAÇÃO DE TESTE DE VAZÃO MANUAL DA ESTAÇÃO DE TESTE DE VAZÃO São Carlos Novembro de 2008 1 ÍNDICE 1) Introdução... 3 2) Inspeção... 3 3) Aplicação... 3 4) Dados técnicos... 3 5) Componentes principais e funções... 4 6) Advertências...

Leia mais

CONTROLE DA POLUIÇÃO DO AR - PROCONVE/PROMOT RESOLUÇÃO CONAMA nº 15 de 1995

CONTROLE DA POLUIÇÃO DO AR - PROCONVE/PROMOT RESOLUÇÃO CONAMA nº 15 de 1995 RESOLUÇÃO CONAMA nº 15, de 13 de dezembro de 1995 Publicada no DOU n o 249, de 29 de dezembro de 1995, Seção 1, páginas 22876-22877 Correlações: Altera a Resolução n os 18/86 e 3/89 para os limites de

Leia mais

Manual Do Usuário. Monogás Tester. MonoGás Nº. PLANATC Tecnologia Eletrônica Automotiva Ltda Certificado de Garantia.

Manual Do Usuário. Monogás Tester. MonoGás Nº. PLANATC Tecnologia Eletrônica Automotiva Ltda Certificado de Garantia. Certificado de Garantia. Modelo Controle MonoGás Nº A Planatc Tecnologia Eletrônica Automotiva Ltda garante o equipamento adquirido contra possíveis defeitos de fabricação pelo período de 6 meses, a partir

Leia mais

6 Manutenção de Tratores Agrícolas

6 Manutenção de Tratores Agrícolas 6 Manutenção de Tratores Agrícolas 6.1 Introdução Desenvolvimento tecnológico do país Modernização da agricultura Abertura de novas fronteiras agrícolas Aumento no uso de MIA Aumento da produtividade Maiores

Leia mais

UM OLHAR SOBRE O COMPRESSOR NOS CONSULTÓRIOS E CLÍNICAS ODONTOLÓGICAS

UM OLHAR SOBRE O COMPRESSOR NOS CONSULTÓRIOS E CLÍNICAS ODONTOLÓGICAS UM OLHAR SOBRE O COMPRESSOR NOS CONSULTÓRIOS E CLÍNICAS ODONTOLÓGICAS NAS INSPEÇÕES DE CONSULTÓRIOS E CLÍNICAS ODONTOLÓGICAS ATÉ RECENTEMENTE NÃO ERA DADA A DEVIDA ATENÇÃO AO COMPRESSOR - TIPO - LOCAL

Leia mais

PAR 36 Manual de Operações

PAR 36 Manual de Operações PAR 36 Manual de Operações INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este equipamento foi desenvolvido para uso interno. Mantenha-o protegido contra umidade, respingos ou excesso de poeira e calor. Para prevenir fogo ou

Leia mais

INTRODUÇÃO. Parabéns pela sua escolha.

INTRODUÇÃO. Parabéns pela sua escolha. WWW.POWERCAR.COM.BR INTRODUÇÃO Parabéns pela sua escolha. O Módulo Power Flex é um sofisticado conversor de combustível micro processado para veículos. Ele foi desenvolvido especialmente para oferecer

Leia mais

Instruções para Implementadores

Instruções para Implementadores Volvo Truck Corporation Curitiba, Brazil Instruções para Implementadores Data Grupo Edição Pág. 10.2011 95 01 1( 8 ) Características Construtivas Cabina e Chassi VM BRA50589 89034684 Portuguese/Brazil

Leia mais

dicas volvo Fluído de Arrefecimento VM* você SABE PARA QUE SERVE O FLUÍDO DE ARREFECIMENTO? VAMOS CONHECÊ-LO MELHOR?!

dicas volvo Fluído de Arrefecimento VM* você SABE PARA QUE SERVE O FLUÍDO DE ARREFECIMENTO? VAMOS CONHECÊ-LO MELHOR?! 20 dicas volvo Fluído de Arrefecimento VM* você SABE PARA QUE SERVE O FLUÍDO DE ARREFECIMENTO? VAMOS CONHECÊ-LO MELHOR?! * Válido para veículos a partir do chassi 107000 É ISSO AÍ! MANTENHA A MANUTENÇÃO

Leia mais

KA-039 Equipamento de Limpeza e Teste de Injetores com teste de motor de passo, atuadores bosch 2, 3 e 4 fios e atuador zetec

KA-039 Equipamento de Limpeza e Teste de Injetores com teste de motor de passo, atuadores bosch 2, 3 e 4 fios e atuador zetec KA-039 Equipamento de Limpeza e Teste de Injetores com teste de motor de passo, atuadores bosch 2, 3 e 4 fios e atuador zetec 1 Kitest Equipamentos Automotivos Ltda. KA-039 Máquina de limpeza e teste de

Leia mais

Instruções para Implementadores Volvo Truck Corporation

Instruções para Implementadores Volvo Truck Corporation Instruções para Implementadores Volvo Truck Corporation Características Construtivas Tomada de Força VM Contents Generalidades, página 2 Tomada de força montada na caixa de mudanças, página 2 Tomada de

Leia mais

Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES

Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES A U T O M A Ç Ã O Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES Recomendamos a completa leitura deste manual antes da colocação em funcionamento dos equipamentos. 1 Sumário Garantia Estendida Akiyama 3

Leia mais

MÁQUINAS AGRÍCOLAS PROF. ELISEU FIGUEIREDO NETO

MÁQUINAS AGRÍCOLAS PROF. ELISEU FIGUEIREDO NETO MÁQUINAS AGRÍCOLAS PROF. ELISEU FIGUEIREDO NETO COLHEITA NA AUSTRALIA Hoje nós temos que preocupar não só em aprimorar as MÁQUINAS, mas também os OPERADORES que com elas trabalham. PARTES CONSTITUINTES

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Este manual também pode ser visualizado através do site www.amanco.com.br > Produtos > Predial > Reservatórios

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Este manual também pode ser visualizado através do site www.amanco.com.br > Produtos > Predial > Reservatórios Bomba d Água Amanco Modelos XKM60 110V XKM60 220V XKM80 110V XKM80 220V MANUAL DE INSTALAÇÃO M a n u a l d e I n s t a l a ç ã o B o m b a d Á g u a A m a n c o Este manual também pode ser visualizado

Leia mais

PROCONVE P7. Seminário sobre Emissões de Veículos a Diesel. As Tecnologias Necessárias. Ações para Atendimento aos Novos Limites do Proconve Fase 7

PROCONVE P7. Seminário sobre Emissões de Veículos a Diesel. As Tecnologias Necessárias. Ações para Atendimento aos Novos Limites do Proconve Fase 7 Seminário sobre Emissões de Veículos a Diesel Ações para Atendimento aos Novos Limites do Proconve Fase 7 As Tecnologias Necessárias Luso Martorano Ventura São Paulo, 27 de outubro de 2009 Conteúdo Evolução

Leia mais

ANALISADORES DE GASES

ANALISADORES DE GASES BGM BOMBA DE SUCÇÃO SÉRIE COMPACTA ANALISADORES DE GASES Descrição: Gera uma depressão no processo, succionando a amostra e criando a vazão exata para atender o tempo necessário de condicionamento do gás

Leia mais

Manômetros, modelo 7 conforme a diretiva 94/9/CE (ATEX)

Manômetros, modelo 7 conforme a diretiva 94/9/CE (ATEX) Manual de instruções Manômetros, modelo 7 conforme a diretiva 94/9/CE (ATEX) II 2 GD c TX Modelo 732.51.100 conforme ATEX Modelo 732.14.100 conforme ATEX Manual de instruções, modelo 7 conforme ATEX ágina

Leia mais

Compressor de Ar Portátil de Alta Pressão

Compressor de Ar Portátil de Alta Pressão Compressor de Ar Portátil de Alta Pressão (200BAR/3000PSI/20MPa) 0 Atenção Importante! Este COMPRESSOR DE AR PORTÁTIL DE ALTA PRESSÃO deve ser utilizado exclusivamente para a recarga do ar comprimido diretamente

Leia mais

SISTEMA DE TRANSPORTE AÉREO DE ÁGUA E ESGOTO

SISTEMA DE TRANSPORTE AÉREO DE ÁGUA E ESGOTO SISTEMA DE TRANSPORTE AÉREO DE ÁGUA E ESGOTO Eng. Giuseppe Pellegrini Eng. Diego Scofano Histórico O sistema de transporte de água e esgoto por via aérea foi um conceito elaborado a partir da necessidade

Leia mais

DESOBSTRUIDOR MIDES MODELO 4TES

DESOBSTRUIDOR MIDES MODELO 4TES DESOBSTRUIDOR MIDES MODELO 4TES MANUAL DE INSTALAÇÃO OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO 1 INDICE 01- INTRODUÇÃO 02- DADOS TÉCNICOS 03- INSTALAÇÃO 04- COMANDOS ELETRICOS E PNEUMÁTICOS 05- OPERAÇÃO 06- MANUTENÇÃO NOTA:

Leia mais

Instruções para Implementadores Volvo Truck Corporation

Instruções para Implementadores Volvo Truck Corporation Instruções para Implementadores Volvo Truck Corporation Substitui a edição 01 do VBI de 12.2005. As alterações estão marcadas com um traço vertical (l) na margem. Nota! Sempre verifique a versão mais atualizada

Leia mais

Condensação. Ciclo de refrigeração

Condensação. Ciclo de refrigeração Condensação Ciclo de refrigeração Condensação Três fases: Fase 1 Dessuperaquecimento Redução da temperatura até a temp. de condensação Fase 2 Condensação Mudança de fase Fase 3 - Subresfriamento Redução

Leia mais

PRESSURIZADOR PL - 9 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E GARANTIA. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800 0 17 28 44 www.lorenzetti.com.

PRESSURIZADOR PL - 9 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E GARANTIA. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800 0 17 28 44 www.lorenzetti.com. PRESSURIZADOR ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800 0 17 28 44 www.lorenzetti.com.br Lorenzetti S.A. Indústrias Brasileiras Eletrometalúrgicas Av. Presidente Wilson, 1230 - CEP 03107-901 Mooca - São Paulo - SP

Leia mais

Manual do Usuário. Antena Painel Outdoor 65-806 a 960MHz - 17 dbi Downtilt Ajustável ANT040009

Manual do Usuário. Antena Painel Outdoor 65-806 a 960MHz - 17 dbi Downtilt Ajustável ANT040009 Manual do Usuário Antena Painel Outdoor 65-806 a 960MHz - 17 i Downtilt Ajustável ANT040009 Este Manual Aplica- se Somente ao Produto que o Acompanha Índice Pag. 1 - Informações Gerais...2 1.1 - Apresentação...2

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) 0800 773.3818 sab@bambozzi.com.

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) 0800 773.3818 sab@bambozzi.com. bambozzi A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

Manual de Instruções TORVEL. Unidade de Potência Hidráulica S10014L3-45. Manual Técnico. Unidade de Potência Hidráulica S10014L3-45

Manual de Instruções TORVEL. Unidade de Potência Hidráulica S10014L3-45. Manual Técnico. Unidade de Potência Hidráulica S10014L3-45 Manual Técnico 1 Índice 1. Precauções de segurança...3 2. Diagrama hidropneumático...4 3. Principais componentes e suas funções...5 4. Características técnicas...6 e 7 5. Instalação...8 e 9 6. Componentes

Leia mais

BOLETIM DE GARANTIA. (N o 05 / 2013) LED do TIMER pisca frequência de 1Hz / segundo. LED do TIMER pisca freqüência de 1Hz / segundo.

BOLETIM DE GARANTIA. (N o 05 / 2013) LED do TIMER pisca frequência de 1Hz / segundo. LED do TIMER pisca freqüência de 1Hz / segundo. BOLETIM DE GARANTIA (N o 05 / 2013) Código de erro do Cassete e Piso-Teto No. TIPO DESCRIÇÃO Flash Blink Código Nota 1 Falha 2 Falha 3 Falha 4 Falha 5 Falha 6 Falha Placa acusa erro no sensor de temperatura

Leia mais

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C Manual de Instruções e Lista de Peças Máquina de Corte Circular de Tecido 950C 104A 104B Singer é uma marca registrada da The Singer Company Limited ou suas afiliadas. 2009 Copyright The Singer Company

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES WWW.ELGIN.COM.BR UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 SAC: 0800 7035446 GDE. SÃO PAULO (11) 3383-5555

MANUAL DE INSTRUÇÕES WWW.ELGIN.COM.BR UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 SAC: 0800 7035446 GDE. SÃO PAULO (11) 3383-5555 WWW.ELGIN.COM.BR MANUAL DE INSTRUÇÕES UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 Atenção: antes de usar o produto leia cuidadosamente as instruções deste manual. SAC: 0800 7035446 GDE. SÃO PAULO (11) 3383-5555 VANTAGENS

Leia mais

Informação do Produto Filtros da Linha RCS

Informação do Produto Filtros da Linha RCS Rev-00 Plug: ½ NPT Os filtros da Linha RCS são projetados para separação de água e sólidos de hidrocarbonetos em aplicação no abastecimento industrial, aeronaves e postos de gasolina. Objetivamente, os

Leia mais

Descrever o princípio de funcionamento dos motores Ciclo Otto Identificar os componentes básicos do motor.

Descrever o princípio de funcionamento dos motores Ciclo Otto Identificar os componentes básicos do motor. Objetivos Descrever o princípio de funcionamento dos motores Ciclo Otto Identificar os componentes básicos do motor. Descrição Neste módulo são abordados os princípios de funcionamento do motor Ciclo Otto,

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO CERTIFICADO DE GARANTIA

MANUAL DO USUÁRIO CERTIFICADO DE GARANTIA Prazer em dirigir. MANUAL DO USUÁRIO CERTIFICADO DE GARANTIA www.edrive.ind.br Prazer em dirigir. PARABÉNS PELA AQUISIÇÃO DE SEU E-DRIVE! A manutenção e os cuidados corretos ajudarão a otimizar a durabilidade

Leia mais

Evolução dos Motores Diesel - FATEC

Evolução dos Motores Diesel - FATEC < 1 > BEM VINDOS Instrutor: Anderson Chiganças Marques < 2 > Vídeo Institucional < 3 > Evolução dos Motores Diesel (PROCONVE P7 EURO V) Tecnologia SCR Selective Catalytic Reduction (Redução Catalítica

Leia mais

Este catálogo tem o objetivo de facilitar a identificação dos componentes, agilizando a reposição dos mesmos.

Este catálogo tem o objetivo de facilitar a identificação dos componentes, agilizando a reposição dos mesmos. PARA O USUÁRIO Este catálogo tem o objetivo de facilitar a identificação dos componentes, agilizando a reposição dos mesmos. PARA SOLICITAR AS PEÇAS Entre em contato com nosso representante mais próximo,

Leia mais

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides 1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides CONTROLE DE FLUSHING AUTOMÁTICO LCF 12 Modo Periódico e Horário www.lubing.com.br (19) 3583-6929 DESCALVADO SP 1. Instalação O equipamento deve

Leia mais

Manual de Instruções. C o n t r o l a d o r D i f e r e n c i a l T e m p o r i z a d o. Rev. C

Manual de Instruções. C o n t r o l a d o r D i f e r e n c i a l T e m p o r i z a d o. Rev. C Manual de Instruções C o n t r o l a d o r D i f e r e n c i a l T e m p o r i z a d o Rev. C 1. Descrição Índice 1.Descrição...pág 1 2.Dados Técnicos...pág 3 3.Instalação...pág 4 4.Ajuste e Operação...pág

Leia mais

BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA MODELO

BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA MODELO BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO MODELO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA Leia atentamente este manual antes de instalar ou operar o equipamento para assegurar uma montagem correta

Leia mais

Relés de Nível. Manual de Instalação. Relé de Nível Inferior (RNAI) Relé de Nível Superior (RNAS) C205726 - REV 1

Relés de Nível. Manual de Instalação. Relé de Nível Inferior (RNAI) Relé de Nível Superior (RNAS) C205726 - REV 1 Relés de Nível Relé de Nível Inferior (RNAI) Relé de Nível Superior (RNAS) Manual de Instalação C205726 - REV 1 1) Apresentação Relés de Nível RNAI e RNAS Este manual descreve as características de funcionamento,

Leia mais

Manual de Instruções. C o n t r o l a d o r D i f e r e n c i a l para P i s c i n a. Rev. B

Manual de Instruções. C o n t r o l a d o r D i f e r e n c i a l para P i s c i n a. Rev. B Manual de Instruções C o n t r o l a d o r D i f e r e n c i a l para P i s c i n a Rev. B 1. Descrição Índice 1.Descrição... pág 1 2.Dados Técnicos... pág 2 3.Instalação... pág 3 4.Ajuste e Operação...

Leia mais

Instruções para Implementadores

Instruções para Implementadores Volvo Truck Corporation Curitiba, Brazil Instruções para Implementadores Data Grupo Edição Pág. 8.2011 95 02 1( 5 ) Generalidades Inspeção Final VM BRA49905 89028788 Portuguese/Brazil Printed in Brazil

Leia mais

Fleetguard Arla32 (Agente Redutor Líquido Automotivo) Perguntas & Respostas

Fleetguard Arla32 (Agente Redutor Líquido Automotivo) Perguntas & Respostas Fleetguard Arla32 (Agente Redutor Líquido Automotivo) Perguntas & Respostas BOLETI M SCR: A Tecnologia Líder que Atende às Normas de Emissões de 2012 P. O que é a Redução Catalítica Seletiva (SCR)? R.

Leia mais

Manual de Instruções. Aquecedor de Ambiente Halógeno. Modelo: MA - 012 H. Versão 191212. www.martau.com.br SAC: 0800 51 7546. ATENÇÃO: Não Cobrir

Manual de Instruções. Aquecedor de Ambiente Halógeno. Modelo: MA - 012 H. Versão 191212. www.martau.com.br SAC: 0800 51 7546. ATENÇÃO: Não Cobrir ATENÇÃO: Não Cobrir www.martau.com.br SAC: 0800 5 7546 Versão 922 Aquecedor de Ambiente Halógeno Modelo: MA - 02 H Anotações Índice - Introdução...4 2 - Recomendações de segurança...5 2. - Símbolos e

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 800 W COM CABO TELESCÓPICO Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por

Leia mais

Retificador No Break duo

Retificador No Break duo Retificador No Break duo Manual do Usuário ccntelecom.com.br O Retificador No Break duo O Retificador No Break duo é um equipamento desenvolvido para facilitar a alimentação e organização de redes de dados

Leia mais

EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO

EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO Aparelho Bivolt 110v 220v ATENÇÃO: INSTALAR EXTERNAMENTE * Capacidade total em 220v. Em 110v, redução de 50% a 60% na capacidade de evaporação. *Não testar com água

Leia mais

Boletim da Engenharia 14

Boletim da Engenharia 14 Boletim da Engenharia 14 Como trocar o óleo dos compressores parafuso abertos e semi-herméticos 10/03 No boletim da engenharia nº13 comentamos sobre os procedimentos para troca de óleo dos compressores

Leia mais

Reparação e Manutenção de Tubos

Reparação e Manutenção de Tubos Reparação e Manutenção de Tubos Vasta selecção a partir de uma fonte única. Concepções duradouras exclusivas. Desempenho rápido e fiável. Tipo de modelos Página Bombas de Teste de Pressão 2 9.2 Congeladores

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções (Party Cooler s Thermomatic) Modelo: 40 litros & 77 litros Obrigado por escolher a série dos Party Cooler s da Thermomatic. Para garantir o uso correto das operações, por favor, leia

Leia mais

Manual de Instrução SUFRUIT SF30 SF50 SF100 SF150 SF 200

Manual de Instrução SUFRUIT SF30 SF50 SF100 SF150 SF 200 Manual de Instrução SUFRUIT SF30 SF50 SF100 SF150 SF 200 1. CARACTERISTICAS IMPORTANTES QUE SE DESTACAM NAS REFRESQUEIRAS SUFRUIT Confeccionada totalmente em aço inox. Sistema de Parada de Tampa a 90º

Leia mais

SKY SHOW Manual de Operações

SKY SHOW Manual de Operações SKY SHOW Manual de Operações INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este equipamento foi desenvolvido para uso interno. Mantenha-o protegido contra umidade, respingos ou excesso de poeira e calor. Para prevenir fogo

Leia mais

EMTV MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DESDE 1956

EMTV MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DESDE 1956 EMTV Elevador de manutenção telescópico vertical MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO ZELOSO DESDE 1956 PREFÁCIO APLICAÇÃO: Este manual contém informações para a operação e manutenção, bem como uma lista ilustrada

Leia mais

Manual do Usuário. Exsto Tecnologia Ltda.

Manual do Usuário. Exsto Tecnologia Ltda. Manual do Usuário Ltda. R. Vereador José Eduardo da Costa, 169 Santa Rita do Sapucaí MG CEP: 37540 000 +55 35 3471 6898 www.exsto.com.br 2 1 Introdução Parabéns! Você acaba de adquirir um produto de alta

Leia mais

Este catálogo tem o objetivo de facilitar a identificação dos componentes, agilizando a reposição dos mesmos.

Este catálogo tem o objetivo de facilitar a identificação dos componentes, agilizando a reposição dos mesmos. PARA O USUÁRIO Este catálogo tem o objetivo de facilitar a identificação dos componentes, agilizando a reposição dos mesmos. PARA SOLICITAR AS PEÇAS Entre em contato com nosso representante mais próximo,

Leia mais

Informações Gerais Trocadores de Calor / Chiller de Placas

Informações Gerais Trocadores de Calor / Chiller de Placas Informações Gerais Trocadores de Calor / Chiller de Placas Somos especializados em trocadores de calor e importamos desde 2009. Eles são fabricados sob a supervisão de um técnico nosso e foram adaptados

Leia mais

REFERÊNCIA RÁPIDA PARA MANUTENÇÃO

REFERÊNCIA RÁPIDA PARA MANUTENÇÃO REFERÊNCIA RÁPIDA PARA MANUTENÇÃO AERONAVE EMB-202A IPANEMA Principais Cuidados com a Aeronave ASSISTÊNCIA TÉCNICA 2009 EMBRAER / NEIVA ATENÇÃO ESTE GUIA NÃO É UMA PUBLICAÇÃO TÉCNICA E, PORTANTO, NÃO CONSTITUI

Leia mais

TURBO INSTRUÇÕES GERAIS

TURBO INSTRUÇÕES GERAIS PASSO 1: ANTES DE SUBSTITUIR UM TURBO É importante conduzir uma verificação de diagnóstico completa do sistema do motor para determinar se a falha é realmente no turbocompressor. Falta de potência, ruido,

Leia mais

Sistema de Proporcionamento Bomba dosadora de LGE Fire Dos

Sistema de Proporcionamento Bomba dosadora de LGE Fire Dos Sistema de Proporcionamento Bomba dosadora de LGE Fire Dos Descrição A bomba dosadora de LGE FIRE DOS é o mais versátil sistema de proporcionamento existente no mercado. Este revolucionário sistema de

Leia mais

2-Instalação da cuba. 1-Apresentação. Cuba de Ionização Abraçadeira s. Cano. Mangote

2-Instalação da cuba. 1-Apresentação. Cuba de Ionização Abraçadeira s. Cano. Mangote Manual de Instalação Índice 1- Apresentação 2- Instalação da cuba. 3- Instalação do painel de controle 4- Ligação elétrica 5- Dispositivo de segurança 6- Características do Purilaqua 7- Tempo de filtragem

Leia mais

Válvulas solenoides de 2/2 vias servo operadas tipo EV220B 15 50

Válvulas solenoides de 2/2 vias servo operadas tipo EV220B 15 50 Catálogo técnico Válvulas solenoides de 2/2 vias servo operadas tipo EV220B 15 50 EV220B 15 50 é um programa universal de válvula solenoide de 2/2 vias indiretamente servo-operada. O corpo da válvula em

Leia mais

METALÚRGICA MORAIS & FILHOS, S.A.

METALÚRGICA MORAIS & FILHOS, S.A. POLIBENNE PLB20 METALÚRGICA MORAIS & FILHOS, S.A. CONSTRUÇÃO O POLIBENNE Este equipamento foi desenvolvido para o manuseamento de cargas, dos mais variados tipos e que se encontram acondicionados nos mais

Leia mais

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis. 1. Normas de segurança: Aviso! Quando utilizar ferramentas leia atentamente as instruções de segurança. 2. Instruções de segurança: 2.1. Aterramento: Aviso! Verifique se a tomada de força à ser utilizada

Leia mais

Refrigerador Frost Free

Refrigerador Frost Free GUIA RÁPIDO Comece por aqui Se você quer tirar o máximo proveito da tecnologia contida neste produto, leia o Guia Rápido por completo. Refrigerador Frost Free Frost Free Seu refrigerador usa o sistema

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Indicações importantes relativas às instruções de montagem VOSS O desempenho e a segurança mais elevados possíveis no funcionamento dos produtos VOSS só serão obtidos se forem cumpridas

Leia mais

HPP06 UNIDADE HIDRÁULICA

HPP06 UNIDADE HIDRÁULICA HPP06 UNIDADE HIDRÁULICA A partir do nº de Série 5688 ANTES Antes DE UTILIZAR Agradecemos a sua preferência pela unidade HYCON. Por favor note que a unidade foi vendida sem óleo hidráulico, o qual deverá

Leia mais

Máquinas de Gelo em Escama QF800-QC700. Instalação. Sistema Elétrico. Localização da Máquina de Gelo

Máquinas de Gelo em Escama QF800-QC700. Instalação. Sistema Elétrico. Localização da Máquina de Gelo Máquinas de Gelo em Escama QF800-QC700 Instalação Localização da Máquina de Gelo Sistema Elétrico O local selecionado para a máquina de gelo deve atender os critérios seguintes. Se algum desses critérios

Leia mais

TANQUES DE ARMAZENAMENTO E AQUECIMENTO DE ASFALTO E COMBUSTÍVEL

TANQUES DE ARMAZENAMENTO E AQUECIMENTO DE ASFALTO E COMBUSTÍVEL TANQUES DE ARMAZENAMENTO E AQUECIMENTO DE ASFALTO E COMBUSTÍVEL TANQUES DE ARMAZENAMENTO E AQUECIMENTO DE ASFALTO E COMBUSTÍVEL A ampla linha de tanques de armazenamento e aquecimento de asfalto da Terex

Leia mais

Controlador de Garra Pneumática MTS Fundamental

Controlador de Garra Pneumática MTS Fundamental Controlador de Garra Pneumática MTS Fundamental Manual Title Manual Additional do Information Produto be certain. 100-238-337 A Informações sobre Direitos Autorais Informações sobre Marca Registrada 2011

Leia mais

Abastecimento do líquido de arrefecimento

Abastecimento do líquido de arrefecimento Condições para abastecer líquido de arrefecimento Condições para abastecer líquido de arrefecimento Trabalho no sistema de arrefecimento do veículo ADVERTÊNCIA! Use equipamento de proteção ao trabalhar

Leia mais

Fone: 0800 707 5700. Manual de Instruções. Bloco Digestor DQO Microprocessado Mod.: 25439

Fone: 0800 707 5700. Manual de Instruções. Bloco Digestor DQO Microprocessado Mod.: 25439 Fone: 0800 707 700 Manual de Instruções Bloco Digestor DQO Microprocessado Mod.: 9 Fone: 0800 707 700 ÍNDICE. INTRODUÇÃO. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS. FUNCIONAMENTO. Instalação. Programando o timer (tempo).

Leia mais

Aquecedor Solar Tubos de Vácuo.

Aquecedor Solar Tubos de Vácuo. Aquecedor Solar Tubos de Vácuo. Manual de instalação Ultrasolar Tel: (11) 3361 3328 Fax: (11) 3361 5810 www.ultrasolar.com.br Aquecedor Solar de Agua. Os aquecedores solares de água a vácuo Ultrasolar,

Leia mais

Manual de instruções RECICLADOR AUTOMOTIVO RECIGASES. Desenvolvido por:

Manual de instruções RECICLADOR AUTOMOTIVO RECIGASES. Desenvolvido por: Manual de instruções RECICLADOR AUTOMOTIVO RECIGASES Desenvolvido por: Índice 1. INTRODUÇÃO... 3 2. FUNÇÕES BÁSICAS... 4 3. PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS... 5 4. CONDIÇÕES DE SEGURANÇA... 7 5. COMPONENTES

Leia mais

VERIFICAÇÃO DE NÍVEL DE FLUIDO E SUBSTITUIÇÃO DO FLUIDO DA TRANSMISSÃO DE ENGATES DIRETOS 02E VW/AUDI DSG.

VERIFICAÇÃO DE NÍVEL DE FLUIDO E SUBSTITUIÇÃO DO FLUIDO DA TRANSMISSÃO DE ENGATES DIRETOS 02E VW/AUDI DSG. VERIFICAÇÃO DE NÍVEL DE FLUIDO E SUBSTITUIÇÃO DO FLUIDO DA TRANSMISSÃO DE ENGATES DIRETOS 02E VW/AUDI DSG. Veículos envolvidos: JETTA, NEW BEETLE, PASSAT, AUDI SPORTSBACK de 2006 em diante. FLUIDO RECOMENDADO:

Leia mais

Manual de Instruções Depósito Horizontal D.H.

Manual de Instruções Depósito Horizontal D.H. Manual de Instruções Depósito Horizontal D.H. Atenção: é recomendável que este manual seja lido por todos que participarão direta ou indiretamente da utilização deste produto. CONHEÇA O NOSSO PRODUTO ASSUNTOS

Leia mais

MISTURADOR SUBMERSO RÁPIDO MSR

MISTURADOR SUBMERSO RÁPIDO MSR Indústria e Comércio de Bombas D Água Beto Ltda Manual de Instruções MISTURADOR SUBMERSO RÁPIDO MSR Parabéns! Nossos produtos são desenvolvidos com a mais alta tecnologia Bombas Beto. Este manual traz

Leia mais

M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Compressores de ar D 1 / D 2 / D 3

M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Compressores de ar D 1 / D 2 / D 3 Rev.03-06/23 M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO Compressores de ar D 1 / D 2 / D 3 Rua Major Carlos Del Prete, 19 - Bairro Cerâmica CEP 09530-0 - São Caetano do Sul - SP - Brasil Fone/Fax: (11) 4224-3080

Leia mais

Atlas Copco Energia portátil e sustentável

Atlas Copco Energia portátil e sustentável Atlas Copco Energia portátil e sustentável Geradores QAS 24 a 225 kva Confiabilidade Elevada vida útil Preparado para condições extremas Projetado a operar ao tempo Versatilidade Desenvolvido para operação

Leia mais

VÁLVULAS DE RETENÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO SÉRIE: R

VÁLVULAS DE RETENÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO SÉRIE: R 22/04/2013 MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO SÉRIE: R cmo@cmo.es http://www.cmo.es pág. 1 MONTAGEM DESCRIÇÃO Directiva sobre máquinas: DIR 2006/42/CE (MÁQUINAS). Directiva sobre equipamentos sob pressão:

Leia mais

M a n u a l d o M e c â n i c o

M a n u a l d o M e c â n i c o M a n u a l d o M e c â n i c o folder2.indd 1 20/11/2009 14 12 35 Manual do Mecânico GNV GÁS NATURAL VEICULAR Entenda o GNV e saiba quais os cuidados necessários para a manutenção de veículos que utilizam

Leia mais

A manutenção preventiva é de suma importância para prolongar a vida útil da máquina e suas partes. Abaixo, algumas dicas de manutenção preventiva:

A manutenção preventiva é de suma importância para prolongar a vida útil da máquina e suas partes. Abaixo, algumas dicas de manutenção preventiva: Manutenção Preventiva e Corretiva de Rosqueadeiras Manual de Manutenção: Preventivo / Corretivo Preventivo: Toda máquina exige cuidados e manutenção preventiva. Sugerimos aos nossos clientes que treinem

Leia mais

MOINHO ALTA ROTAÇÃO E BAIXA ROTAÇÃO

MOINHO ALTA ROTAÇÃO E BAIXA ROTAÇÃO MANUAL DE OPERAÇÕES MOINHO ALTA ROTAÇÃO E BAIXA ROTAÇÃO MI-200 / MI-300 1 - Introdução Leia atentamente o Manual de Instruções, pois nele estão contidas as informações necessárias para o bom funcionamento

Leia mais

CAFETEIRA INOX 30 TEMP

CAFETEIRA INOX 30 TEMP CAFETEIRA INOX 30 TEMP Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções

Leia mais

Manual de Instrucoes. Frigideira Basculante a Gas. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

Manual de Instrucoes. Frigideira Basculante a Gas. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio Manual de Instrucoes Frigideira Basculante a Gas o futuro chegou a cozinha refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio Obrigado por ter adquirido Equipamentos ELVI É com satisfação que

Leia mais

Características & Interligação. Módulo APGV. Módulo Ponte Graetz com Ventilação Forçada. Revisão 00 de 13/05/10

Características & Interligação. Módulo APGV. Módulo Ponte Graetz com Ventilação Forçada. Revisão 00 de 13/05/10 Características & Interligação Módulo APGV Módulo Ponte Graetz com Ventilação Forçada Revisão 00 de 13/05/10 Direitos Reservados à Todas as informações contidas neste manual são de uso exclusivo da Equipamentos

Leia mais

DÚVIDAS FREQUENTES SOBRE O DIESEL S-10

DÚVIDAS FREQUENTES SOBRE O DIESEL S-10 DÚVIDAS FREQUENTES SOBRE O DIESEL S-10 1) O que significa DBTE? Diesel de Baixo Teor de Enxofre. Aqui no Brasil são dois os tipos: o S-50 (2012) e o S-10 a partir de 2.013, onde S= enxofre, 10 ou 50 ppm=

Leia mais