INFORMAÇÃO SOBRE O PRODUTO PI

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "INFORMAÇÃO SOBRE O PRODUTO PI"

Transcrição

1 INFORMAÇÃO SOBRE O PRODUTO Sirene DS 10 Página F.01U

2 Índice 1. Descrição do produto Características Notas sobre instalação/configuração Componentes incluídos Tipologia do aparelho Instalação Instruções de montagem Desenho de montagem Regular o tipo de som Indicações sobre manutenção e assistência técnica Reparação Eliminação e abate Documentação complementar Dados técnicos Índice de abreviaturas Notas Página 2 de 12

3 1. Descrição do produto Sinalizador acústico / sirene robusto e bem visível com um gerador de sons electrónico integrado, preparado para condições ambientais adversas. 2. Características Formato compacto. Caixa robusta em fundição injectada de alumínio, que, graças às suas paredes de 4 mm de espessura, protege eficazmente os componentes alojados no seu interior. Para que possa ser usada em condições climatéricas extremas, a caixa encontra - se recoberta com uma camada de resina epoxídica muito resistente à intempérie. A cor vermelha (equivalente a RAL 2002) destaca claramente o sinalizador acústico de tudo o resto. Regulador do volume de som integrado. Existem 6 variantes tonais à escolha, facilmente ajustáveis mediante os 5 interruptores - miniatura. - Sinal de emergência (som seg. a norma DIN 33404) - Som variável (825Hz / 1075 Hz) - Som interrompido I (825 Hz) - Som interrompido II (500 Hz) - Som contínuo I (825 Hz) - Som contínuo II (500 Hz) Nível sonoro uniforme em torno do sinalizador acústico / sirene. Ligação não soldada assegurada por bornes de fixação por parafuso. Possibilidade de ligação monitorizada à central de incêndio a 24 Vdc. N.º de aprovação VdS: G Página 3 de 12

4 3. Notas sobre instalação/configuração Aquando da elaboração do projecto do sistema de alarme de incêndio é necessário tomar em consideração a norma DIN 33404: nas partes 1 e 3 desta norma são descritos os sinais de perigo para locais de trabalho. O grupo dos sinais de perigo subdivide-se em sinais de aviso e de emergência. O sinal de aviso consiste num sinal acústico de perigo, que chama a atenção para uma situação particularmente perigosa, ainda em fase de surgimento, acima do que são considerados os perigos genéricos em serviço normal, e que, ao mesmo tempo, exorta as pessoas a adoptarem medidas tendentes a minimizar o perigo inerente e a pautar o seu comportamento por essas mesmas medidas. O sinal de emergência é um sinal acústico de perigo, que chama a atenção para uma situação de emergência, na sua fase inicial ou já existente, que envolve risco iminente de danos, e que, ao mesmo tempo, exorta as pessoas a adoptarem medidas tendentes a solucionar a dita situação de emergência ou a abandonar a zona do perigo. As características acústicas particulares do sinal de emergência permitem regular o seu volume de som para apenas 10 db acima do ruído ambiente, suficiente para assegurar a sua audibilidade. Todavia, o nível sonoro dos sinais de aviso tem de ficar 15 db acima do ruído ambiente. O número de alarmes acústicos pode ser determinado por este requisito. Exemplo de projecto: Requer-se um sinalizador acústico com sinal de emergência, para um nível de ruído ambiente de 70 db. Nível sonoro 110 db Desconto para garantir a audibilidade - 10 db Desconto para nível de ruído ambiente - 70 db Remanescente para atenuação pela distância 30 db do sinalizador acústico Página 4 de 12

5 Gráfico da redução da pressão sonora 0 Redução da pressão sonora (db) Redução da pressão sonora com reflexão dependente da volumetria e do tempo de eco Redução da pressão sonora sem reflexão Distância do altifalante (m) O gráfico indica uma distância de 32 m para esta atenuação. Recomendamos, por isso, a instalação de um alarme acústico aproximadamente de 60 em 60 m. 32m 32m 60m Página 5 de 12

6 4. Componentes incluídos Número de encomenda LE* Designação ST Sirene DS 10 vermelha, 230 Vac, montagem saliente ST Sirene DS 10 vermelha, 24 Vdc, montagem saliente *LE = unid. p. embal., ST = unid., PAK = pacote 5. Tipologia do aparelho Placa de circuito impresso Caixa O sinalizador acústico é formado pelos seguintes componentes principais: - placa- base - parte superior com um gerador de sons electrónico integrado e um módulo electrónico O módulo electrónico é alimentado internamente com uma tensão de 12 Vdc, sendo a tensão de alimentação ajustada com um transformador ou resistências em série. Na placa de circuito impresso existem 5 interruptores- miniatura para ajustar o tipo de som. A forma cúbica do sinalizador acústico permite- lhe difundir o som com uma curva característica esférica. A caixa robusta em fundição injectada de alumínio protege eficazmente os componentes alojados no seu interior, graças às suas paredes de 4 mm de espessura. Página 6 de 12

7 6. Instalação 6.1. Instruções de montagem O sinalizador acústico DS 10 destina-se a ser montado à superfície numa parede. A base da caixa em fundição injectada de alumínio possui, para esse efeito, duas patilhas de fixação Desenho de montagem 2x 8 7 2x 6,0 x Ajustar o tipo de som Os 5 interruptores- miniatura existentes na placa de circuito impresso permitem ajustar o tipo de som pretendido (codificado). Interruptor Tipo de som Som crescente/decrescente, som DIN, (1200 Hz-500 Hz) on off off on off Som variável (825 Hz / 1075 Hz) off on off on on Som interrompido I (825 Hz) off on on off on Som interrompido II (500 Hz) off off on off on Som contínuo I (825 Hz) off on on on off Som contínuo II (500 Hz) off off on on off Página 7 de 12

8 7. Indicações sobre manutenção e assistência técnica Os trabalhos de manutenção e inspecção em sistemas de segurança regem- se, de uma forma geral, pelo disposto na norma DIN VDE 0833, na qual, a propósito dos intervalos de manutenção, se remete para as especificações do fabricante. A Bosch Security Systems recomenda a realização de um controlo visual e do funcionamento, pelo menos, uma vez por ano. Os trabalhos de manutenção e de inspecção deverão ser levados a cabo regularmente por técnicos devidamente qualificados Reparação Se houver alguma anomalia, o sinalizador acústico deve ser substituido na íntegra Eliminação e abate Os módulos/aparelhos/pilhas inutilizados deverão ser eliminados de acordo com a legislação ambiental aplicável Documentação complementar Para todos os que tenham autorização para o efeito, a Bosch ST disponibiliza para download, através da sua extranet em a informação mais actualizada sobre cada produto, a par dos manuais de instalação, em formato PDF. Página 8 de 12

9 8. Dados técnicos Tensão de serviço: V Versão 230 Vac (195,5 Vac Vac) a 50/60 Hz - 24 V Versão 24 Vdc (19,2 Vdc... 28,8 Vdc) Consumo de corrente: V Versão 60 ma - 24 V Versão 420 ma Nível sonoro 110 db(a) medido a 1 m de distância Variantes tonais: - sinal de emergência DIN 33404, parte 3 - som variável 825 Hz / 1075 Hz - som interrompido Hz - som interrompido Hz - som contínuo Hz - som contínuo Hz Grau de protecção (seg. norma EN 60529) IP 55 Emissão de interferências CEM DIN EN 50081, parte 1 Imunidade às interferências DIN EN 50082, parte 2 Temperatura de serviço permitida - 25 C C Entrada do cabo PG 11 Caixa: - material fundição injectada de alumínio - cor vermelho, equivalente a RAL 2002 Dimensões (L x A x P) Peso: V Versão 2,2 kg - 24 V Versão 1,8 kg 133 x 133 x 119 mm Página 9 de 12

10 9. Índice de abreviaturas ap = auf Putz (em montagem saliente) BMZ = Brandmeldezentrale (central de incêndio) DIN = Deutsches Institut für Normung e.v. (Instituto Alemão de Normalização) EN = Europäische Norm (Norma Europeia) EMZ = Einbruchmeldezentrale (central de recepção de alarmes) UEZ = Universelle Europazentrale (central de alarme de incêndio e intrusão) UGM = Universelle Gefahrenmeldezentrale (central de alarme universal) up = unter Putz (montagem embutida) VDE = Verband Deutscher Elektrotechniker e.v. (Associação Alemã de Engenheiros Electrotécnicos) VdS = VdS Schadenverhütung GmbH (Conselho de Seguradoras da Alemanha) Página 10 de 12

11 10. Notas Página 11 de 12

12 Bosch Security Systems S.A. Av. Infante D. Henrique, Lt. 2E - 3E Apartado Lisboa, Portugal Serviço informativo Phone: +35 (1) Fax: +35 (1) pt.securitysystems@bosch.com

Avisador estroboscópico PB 2005

Avisador estroboscópico PB 2005 INFORMAÇÃO SOBRE O PRODUTO PI 38.39c Avisador estroboscópico PB 2005 Página 1 601 F.01U.004.337 ST / PMF1 / deh Índice 1. Descrição do sistema.............................. 3 2. Características....................................

Leia mais

Cantoneira de montagem para detectores de incêndio

Cantoneira de montagem para detectores de incêndio INFORMAÇÃO SOBRE O PRODUTO PI 34.92 Cantoneira de montagem para detectores de incêndio Página Página 1 1 BDL F.01U.004.354 Índice 1. Descrição do produto.............................. 3 2. Características....................................

Leia mais

INFORMAÇÃO SOBRE O PRODUTO. Sirene SG 200. BDL F.01U A3.pt / ST FIR/ PRM1 / zab. Página 1 de 11

INFORMAÇÃO SOBRE O PRODUTO. Sirene SG 200. BDL F.01U A3.pt / ST FIR/ PRM1 / zab. Página 1 de 11 INFORMAÇÃO SOBRE O PRODUTO PI 38.43 Sirene SG 200 Página 1 de 11 índice 1. Descrição do produto............................. 3 2. Características................................... 3 3. Funções.........................................

Leia mais

T CSG 200 Sinalizador Acústico / Sirene

T CSG 200 Sinalizador Acústico / Sirene SG 200 1 pt TUCSG 200 T CSG 200 Sinalizador Acústico / Sirene Instalação 1. A parte superior do sinalizador encontra-se ligada à base por meio de um fecho tipo baioneta. 2. A parte superior do sinalizador

Leia mais

Detector linear de fumo FIRERAY 2000

Detector linear de fumo FIRERAY 2000 INFORMAÇÃO SOBRE O PRODUTO Detector linear de fumo FIRERAY 2000 Página Página 1 1 601- F.01U.004.365 Índice 1. Descrição do produto............................. 3 2. Características...................................

Leia mais

LBC 34xx/12 Altifalantes de corneta

LBC 34xx/12 Altifalantes de corneta Sistemas de Comunicação LBC 34xx/12 Altifalantes de corneta LBC 34xx/12 Altifalantes de corneta Unidades de motor de alta eficiência Até 45 W (potência máx.) Amplo ângulo de abertura Excelente reprodução

Leia mais

Smoke Alarm FERION 4000 O

Smoke Alarm FERION 4000 O Smoke Alarm FERION 4000 O pt Smoke Alarm Índice pt 3 Índice 1 Graphics 4 2 Introdução 6 3 Montagem 7 4 Manutenção 9 5 Dados técnicos 10 6 Assistência ao cliente 12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH 08.2015

Leia mais

Sirenes convencionais FNM-320

Sirenes convencionais FNM-320 Sistemas de Detecção de Incêndio Sirenes convencionais FNM-3 Sirenes convencionais FNM-3 www.boschsecrity.com/pt Volme até 2 Pode ser tilizado em condições ambientais adversas Para 12 Vdc e 2 Vdc Protecção

Leia mais

FMC 420RW Botões de Alarme Manual por Quebra de Vidro LSN improved version

FMC 420RW Botões de Alarme Manual por Quebra de Vidro LSN improved version Sistemas de Detecção de Incêndio FMC 420RW Botões de Alarme Manual por Quebra de Vidro FMC 420RW Botões de Alarme Manual por Quebra de Vidro LSN improved version Disparo do alarme premindo a marca preta

Leia mais

Sirenes convencionais FNM-320

Sirenes convencionais FNM-320 Sistemas de Detecção de Incêndio Sirenes convencionais FNM-3 Sirenes convencionais FNM-3 www.boschsecrity.com/pt Volme até 112 db(a Pode ser tilizado em condições ambientais adversas Para 12 Vdc e 2 Vdc

Leia mais

Smoke Alarm FERION 1000 O

Smoke Alarm FERION 1000 O Smoke Alarm FERION 1000 O pt Smoke Alarm Índice pt 3 Índice 1 Graphics 4 2 Introdução 6 3 Montagem 7 4 Manutenção 9 5 Dados técnicos 10 6 Assistência ao cliente 12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH 08.15

Leia mais

Rotonivo. Série RN 3000 RN 4000 RN Instrução de operação

Rotonivo. Série RN 3000 RN 4000 RN Instrução de operação Rotonivo Série RN 3000 RN 4000 RN 6000 Instrução de operação 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Esta

Leia mais

Transformador com núcleo toroidal 230/24V

Transformador com núcleo toroidal 230/24V Transformador com núcleo toroidal 230/24V Instruções de montagem e de utilização PT 9000-606-85/30 *9000-606-85/30* 2015/10 Índice Informações importantes 1. Observações gerais................... 4 1.1

Leia mais

Kit de consola de chamada PVA-CSK PAVIRO

Kit de consola de chamada PVA-CSK PAVIRO Sistemas de Comunicação Kit de consola de chamada PVA-CSK PAVIRO Kit de consola de chamada PVA-CSK PAVIRO www.boschsecurity.com/pt O kit de consola de chamada PVA-CSK é uma placa de circuito impresso (PCB,

Leia mais

LBC 3201/00 Coluna linear de altifalantes para interior

LBC 3201/00 Coluna linear de altifalantes para interior Sistemas de Comunicação LBC 3201/00 Coluna linear de altifalantes para interior LBC 3201/00 Coluna linear de altifalantes para interior www.boschsecurity.com/pt u u Área de audição alargada Excelente inteligibilidade

Leia mais

Sinalizadores Acústicos série PATROL 100/105 db(a) PA 1 / PA 5

Sinalizadores Acústicos série PATROL 100/105 db(a) PA 1 / PA 5 Sinalizadores acústicos Sinalizadores Acústicos série PATROL 100/105 db(a) PA 1 / PA 5 PATROL - a nova geração de sinalizadores acústicos. Inovação em 3 dimensões: mais seguro: uma montagem incorreta é

Leia mais

DBS720, FDS221-R, FDS221-W Sirenes e Bases com Sirene

DBS720, FDS221-R, FDS221-W Sirenes e Bases com Sirene DBS720, FDS221-R, FDS221-W Sirenes e Bases com Sirene Para linhas de detecção com tecnologia C-NET Cerberus PRO Base sonora DBS720 11 tonalidades seleccionáveis, 2 níveis de activação programáveis Intensidade

Leia mais

3B SCIENTIFIC FÍSICA. Instruções de operação

3B SCIENTIFIC FÍSICA. Instruções de operação 3B SCIENTIFIC FÍSICA Fonte de alimentação de alta tensão kv (23 V, 5/6 Hz) 9234 Fonte de alimentação de alta tensão kv (5 V, 5/6 Hz) 238 Instruções de operação 3/6 SD O aparelho fonte de alimentação de

Leia mais

Sinalizadores audio-visuais

Sinalizadores audio-visuais Sinalizadores audio-visuais mais curtos sinalizadores acústicos necessários sinalizadores acústicos e luzes precabladas na fábrica luminosa PA X 1 PA X 5 PA X 1 PA X 1 PA X 1 r = 18 m r = 32 m IP 66 +

Leia mais

*Ligação correcta necessária para funcionamento impecável da comutação

*Ligação correcta necessária para funcionamento impecável da comutação 2 2 310 317 02 LUNA LUNA 109 109 0 100, 109 0 200 110 0 100, 110 0 200 P Manual de instruções e de montagem Interruptor crepuscular Test 2 2000 LUNA 109 I:2-35 II : 35-200 III : 200-1000 min max IV:1-5klx

Leia mais

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 0397.. Índice Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 2

Leia mais

Chamada de Enfermeiras: Certificação e integrações IT

Chamada de Enfermeiras: Certificação e integrações IT Chamada de Enfermeiras: Certificação e integrações IT APEH - XLIII SEMINÁRIO - HOSPITAIS SENHOR DO BONFIM - VILA CONDE www.infocontrol.pt 1 de 25 Chamada de Enfermeiras: Certificação e integrações IT Agenda

Leia mais

FICHA TÉCNICA. Central de controlo B-Sol 050R. Agosto 2013

FICHA TÉCNICA. Central de controlo B-Sol 050R.  Agosto 2013 Departamento Comercial e Assistência Técnica: Av. Infante D. Henrique, lotes 2E-3E - 1800-220 LISBOA * Tel.: +351. 218 500 300 Agosto 2013 FICHA TÉCNICA Central de controlo B-Sol 050R www.vulcano.pt FICHA

Leia mais

Manual técnico do kit bifamiliar Art. KAE5062

Manual técnico do kit bifamiliar Art. KAE5062 PT MANUAL TÉCNICO Manual técnico do kit bifamiliar Art. KAE506 Avisos Instalar o equipamento cuidadosamente, seguindo as instruções dadas pelo fabricante e em conformidade com a legislação em vigor. Não

Leia mais

Manual de instruções. Aparelho de comando e sinalização > 7040

Manual de instruções. Aparelho de comando e sinalização > 7040 Manual de instruções Aparelho de comando e sinalização > Índice 1 Índice 1 Índice...2 2 informação geral...2 3 Instruções de segurança...3 4 Conformidade com as normas...3 5 Função...3 6 Dados técnicos...4

Leia mais

Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Série EV04. Catálogo impresso

Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Série EV04. Catálogo impresso Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Catálogo impresso Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Válvula reguladora de pressão E/P, Qn= 50 l/min

Leia mais

Painel sinóptico BAT 100 LSN. pt Guia de instruções

Painel sinóptico BAT 100 LSN. pt Guia de instruções Painel sinóptico BAT 100 LSN pt Guia de instruções Painel sinóptico Índice pt 3 Índice 1 Segurança 4 2 Informação resumida 4 3 Visão geral do sistema 5 4 Instalação 6 5 Ligação 11 6 Manutenção 12 7 Dados

Leia mais

Mecanismo variador (R, L), mecanismo variador universal 1/2 canais Referência: / /

Mecanismo variador (R, L), mecanismo variador universal 1/2 canais Referência: / / Mecanismo variador (R, L), mecanismo variador universal 1/2 canais Referência: 8542 11 00 / 8542 12 00 / 8542 21 00 Instruções de utilização 1. Instruções de segurança A instalação e a montagem de aparelhos

Leia mais

Interruptor universal, 1 canal/ Interruptor universal, 2 canais Referência: , Instruções de utilização

Interruptor universal, 1 canal/ Interruptor universal, 2 canais Referência: , Instruções de utilização Interruptor universal, 1 canal/ Interruptor universal, 2 canais Interruptor universal, 1 canal/ Interruptor universal, 2 canais Referência: 8512 11 00, 8512 22 00 Instruções de utilização 1. Instruções

Leia mais

Detalhes do produto. Características do equipamento e possibilidades de montagem do SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11

Detalhes do produto. Características do equipamento e possibilidades de montagem do SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Detalhes do produto Características do equipamento e possibilidades de montagem do SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Índice O Sunny String-Monitor SSM16-11 foi concebido especialmente para a monitorização

Leia mais

Chave comutadora/seccionadora

Chave comutadora/seccionadora Chave comutadora/seccionadora Manual de instruções Outros idiomas www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicações relativas ao manual de instruções...2

Leia mais

FMC 300RW Botões de Alarme Manual por Quebra de Vidro

FMC 300RW Botões de Alarme Manual por Quebra de Vidro Sistemas de Detecção de Incêndio FMC 300RW Botões de Alarme Manal por Qebra de Vidro FMC 300RW Botões de Alarme Manal por Qebra de Vidro www.boschsecrity.com/pt Disparo do alarme premindo a marca preta

Leia mais

Altifalante modular de tecto A solução de som inteligente para todos os tectos

Altifalante modular de tecto A solução de som inteligente para todos os tectos Altifalante modular de tecto A solução de som inteligente para todos os tectos 2 Altifalante modular de tecto Concebido tendo em mente o instalador Perfeito para quase todas as aplicações em tectos Modularidade

Leia mais

> SINALIZADOR AUDIOVISUAL

> SINALIZADOR AUDIOVISUAL > SINALIZADOR AUDIOVISUAL SD500LI ANTINCÊNDIO > > Facilidade de Instalação > > Toque selecionável > > Volume ajustável > > Sincronização flash/som ANTINCÊNDIO SINALIZADOR AUDIOVISUAL O novo dispositivo

Leia mais

Ligar e regular luminosidade da iluminação Montagem em tomadas do aparelho em conformidade com a norma DIN Operação com cobertura adequada

Ligar e regular luminosidade da iluminação Montagem em tomadas do aparelho em conformidade com a norma DIN Operação com cobertura adequada N.º enc. : 2450 00 Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio

Leia mais

Actuado eléctrico Tipo 3374

Actuado eléctrico Tipo 3374 Actuado eléctrico Tipo 3374 Aplicação Actuador eléctrico para engenharia de produção e AVAC. O Tipo 3374 é um actuador eléctrico linear, com ou sem acção de segurança, e disponível nas versões de comando

Leia mais

Projectores AEGIS da Bosch Iluminação de Segurança

Projectores AEGIS da Bosch Iluminação de Segurança Projectores AEGIS da Bosch Iluminação de Segurança 2 Projectores AEGIS Projectores AEGIS Iluminação de Segurança A tecnologia de luz constante com patente pendente compensa a degradação dos LEDs. A tecnologia

Leia mais

LBC 3011/x1 Altifalantes em painel

LBC 3011/x1 Altifalantes em painel Sistemas de Comnicação LBC 311/x1 Altifalantes em painel LBC 311/x1 Altifalantes em painel www.boschsecrity.com/pt Reprodção de voz e de música de alta qalidade Sistema das vias Ajste de potência simples

Leia mais

DBC-1 Carregador de bateria DEIF

DBC-1 Carregador de bateria DEIF DBC-1 Carregador de bateria DEIF INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO 12/24 V - 5/10 A -115/230 V Alto MTBF >60.000 h a 70 C Temperatura: -25 C a +70 C Proteção contra sobretensão Boost/equalização Alarme para falhas

Leia mais

Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES

Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES Esta página foi propositadamente deixada em branco. 1 ÍNDICE 1. Convenções:... 3 2. Informações Gerais... 3 3. Características Gerais... 3 4. Peças desenhadas

Leia mais

Telefone intercomunicador art. 2701W - art. 2702W

Telefone intercomunicador art. 2701W - art. 2702W PT MANUAL TÉCNICO Telefone intercomunicador art. 70W - art. 70W Avisos Utilização prevista Este produto Comelit foi concebido e realizado com o intuito de ser utilizado na realização de instalações para

Leia mais

Folha de dados - RSS260-D-ST

Folha de dados - RSS260-D-ST 05.06.2018-21:32:27h Folha de dados - RSS260-D-ST Sensores de segurança / RSS260 Invólucro em termoplástico Montagem simples 1 x ficha de ligação M8 Max. 31 sensores podem ser ligados em série. (Podem

Leia mais

Manual de instruções Pistão de bloqueio AZ/AZM 200-B30-P30/-P31 AZ/AZM 201-B30-P30/-P Sobre este documento. Conteúdo

Manual de instruções Pistão de bloqueio AZ/AZM 200-B30-P30/-P31 AZ/AZM 201-B30-P30/-P Sobre este documento. Conteúdo 1. Sobre este documento Manual de instruções............páginas 1 a 8 Original 1.1 Função O presente manual de instruções fornece as informações necessárias para a montagem, a colocação em funcionamento,

Leia mais

Dados técnicos LA 26PS

Dados técnicos LA 26PS Dados técnicos LA 26PS Informação do aparelho LA 26PS Modelo - Fonte de calor Ar exterior - Modelo Forma de construção universal - Regulação Controlador da bomba de calor WPM 2006 montado na - Local de

Leia mais

Invólucros Metálicos. Caixas de Encastrar

Invólucros Metálicos. Caixas de Encastrar Invólucros Metálicos. Caixas de Encastrar ÍNDICE Descrição Aplicações Referências Exemplo de configuração Instalação Informação ténica Exemplos de compatibilidade Dimensões Descrição Invólucros metálicos

Leia mais

Manual técnico do kit monofamiliar Art. KAE5061A

Manual técnico do kit monofamiliar Art. KAE5061A PT MANUAL TÉCNICO Manual técnico do kit monofamiliar Art. KAE506A Avisos Utilização prevista Este produto Comelit foi concebido e realizado com o intuito de ser utilizado na realização de instalações para

Leia mais

V. Módulo de transferência solar (2015/03) PT

V. Módulo de transferência solar (2015/03) PT 6720642680-00.1V Módulo de transferência solar 6 720 647 127 (2015/03) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança....................................3 1.1 Esclarecimento dos

Leia mais

PT MANUAL TÉCNICO. Kit monofamiliar Art. KAE5061

PT MANUAL TÉCNICO. Kit monofamiliar Art. KAE5061 PT MANUAL TÉCNICO Kit monofamiliar Art. KAE506 Avisos Utilização prevista Este produto Comelit foi concebido e realizado com o intuito de ser utilizado na realização de instalações para comunicação áudio

Leia mais

GESTRA Steam Systems LRG Manual de Instruções Electrodo de condutividade LRG 12-2

GESTRA Steam Systems LRG Manual de Instruções Electrodo de condutividade LRG 12-2 GESTRA Steam Systems LRG 12-2 Manual de Instruções 818510-00 Electrodo de condutividade LRG 12-2 Índice Pág. Informações importantes Instruções de segurança... 7 Aviso... 7 Esclarecimentos Conteúdo da

Leia mais

4 Informações para electricistas especializados

4 Informações para electricistas especializados N.º enc. : 2383 00 Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio

Leia mais

Mecanismo de estores Comfort Referência: Manual de instruções. 1. Instruções de segurança. Mecanismo de estores Comfort

Mecanismo de estores Comfort Referência: Manual de instruções. 1. Instruções de segurança. Mecanismo de estores Comfort Mecanismo de estores Comfort Referência: 8522 11 00 Manual de instruções 1. Instruções de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos só podem ser executadas por um instalador eléctrico,

Leia mais

3B SCIENTIFIC PHYSICS

3B SCIENTIFIC PHYSICS 3B SCIENTIFIC PHYSICS U17450 Multímetro análogo de ponto zero meio/esquerda Manual de instruções 10/04 MC/ALF 4 2 5 1 3 Aparelho de mão para a medição da corrente e da tensão. 1. Indicações de segurança

Leia mais

Invólucros Metálicos. Blocos de tomadas 1 e 2 faces

Invólucros Metálicos. Blocos de tomadas 1 e 2 faces Invólucros Metálicos. Blocos de tomadas 1 e 2 faces ÍNDICE Descrição Aplicações Referências Exemplo de configuração Instalação Informação ténica Exemplos de compatibilidade Dimensões Descrição Invólucros

Leia mais

Conexões bus estrutura de ligação AS-i Estrutura de ligação AS-i, B-Design. Catálogo impresso

Conexões bus estrutura de ligação AS-i Estrutura de ligação AS-i, B-Design. Catálogo impresso Conexões bus estrutura de ligação AS-i Estrutura de ligação AS-i, B-Design Catálogo impresso 2 Conexões bus estrutura de ligação AS-i Estrutura de ligação AS-i, B-Design Acoplador de bus com controlador

Leia mais

V. Módulo de transferência solar (2011/04) PT

V. Módulo de transferência solar (2011/04) PT 6720642680-00.1V Módulo de transferência solar 6 720 647 127 (2011/04) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança............................... 3 1.1 Esclarecimento dos símbolos..........

Leia mais

Referência: 3RA6120-1EB32

Referência: 3RA6120-1EB32 Referência: 3RA6120-1EB32 SIRIUS, Compact Starter, direto de partida 690 V, AC / DC, 50... 60 Hz, 8... 32 A, IP20, conexão circuito principal: SCREW TERMINAL, agente auxiliar CIRCUITO: SCREW TERMINAL A

Leia mais

MANUAL NEO LED SATURN

MANUAL NEO LED SATURN MANUAL NEO LED SATURN Instruções de segurança Seja cuidadoso com suas operações. Com uma voltagem perigosa você pode sofrer um choque elétrico ao tocar os fios! Este aparelho é um efeito de iluminação

Leia mais

Invólucro Ex d de metal leve, "Invólucro à prova de explosão" Série 8265

Invólucro Ex d de metal leve, Invólucro à prova de explosão Série 8265 > Homologação internacional > 6 tamanhos básicos do invólucro > Visores disponíveis como opção > Entrada de cabos direta ou indireta www.stahl.de 11404E00 Os invólucros são usados para a montagem de comandos

Leia mais

Folha de dados - BNS /01ZG-L

Folha de dados - BNS /01ZG-L 07.06.2018-20:49:08h Folha de dados - BNS 260-11/01ZG-L Sensores de segurança / BNS 260 Referencia preferida Invólucro em termoplástico Formato pequeno É possível fazer a instalação oculta 26 mm x 36 mm

Leia mais

TCW060 apenas luz TCW060. Benefícios. Características. Aplicação. Especificações

TCW060 apenas luz TCW060. Benefícios. Características. Aplicação. Especificações Lighting TCW060 apenas luz TCW060 Concebida para a utilização em ambientes exigentes, a TCW060 é uma luminária estanque compacta e económica. Estão disponíveis versões para TL-D e TL5.Com protecção até

Leia mais

Instruções de Montagem e de Utilização Caixa amortecedora

Instruções de Montagem e de Utilização Caixa amortecedora Instruções de Montagem e de Utilização Caixa amortecedora 2005/05 Conteúdo Informações importantes 1. Observações... 3 1.1 Observações gerais... 3 1.2 Instruções básicas de segurança... 3 1.3 Advertências

Leia mais

Dados técnicos LA 11MSR

Dados técnicos LA 11MSR Dados técnicos LA 11MSR Informação do aparelho LA 11MSR Modelo - Fonte de calor Ar exterior - Modelo Forma de construção universal reversível - Regulação Controlador da bomba de calor WPM 2006 montado

Leia mais

Fonte Bivolt 24 Vdc / 5 A

Fonte Bivolt 24 Vdc / 5 A Descrição do Produto A fonte de alimentação é uma solução para aplicações de uso geral no que se refere a alimentação de controladores programáveis, sensores e comando de quadro elétricos. Tem uma saída

Leia mais

PST4M 9M4. s t. Aplicações. Vantagens

PST4M 9M4. s t. Aplicações. Vantagens Picostat Pressostato A empresa Suíça Trafag AG é um fabricante líder, internacional de sensores e equipamentos de monitoração de elevada qualidade para medição da pressão e temperatura. O 9M4 da série

Leia mais

A foto ilustra os modelos das fontes disponíveis.

A foto ilustra os modelos das fontes disponíveis. Descrição do Produto A Série Energy da Altus traz uma solução confiável para um dos pontos mais críticos em uma aplicação industrial: o fornecimento de alimentação para todos os dispositivos do sistema

Leia mais

Dados técnicos LA 17TU

Dados técnicos LA 17TU Dados técnicos LA 17TU Informação do aparelho LA 17TU Modelo - Fonte de calor Ar exterior - Modelo Forma de construção universal - Regulação - Calorímetro integrado - Local de colocação Exterior - Níveis

Leia mais

Folha de dados - BNS 36-02/01ZG-ST-R

Folha de dados - BNS 36-02/01ZG-ST-R 07.06.2018-20:25:46h Folha de dados - BNS 36-02/01ZG-ST-R Sensores de segurança / BNS 36 Referencia preferida (Podem existir pequenas diferenças entre a imagem impressa e o produto original! ) Invólucro

Leia mais

«Simple Apparatus» conforme a ATEX 904

«Simple Apparatus» conforme a ATEX 904 Pressostato A empresa Suíça Trafag AG é um fabricante líder, internacional de sensores e equipamentos de monitorização de elevada qualidade para medição da pressão e da temperatura. x Aplicações Áreas

Leia mais

NRG Instruções de montagem Electrodo de nível NRG 26-21

NRG Instruções de montagem Electrodo de nível NRG 26-21 NRG 26-2 Instruções de montagem 80882-00 Electrodo de nível NRG 26-2 NRG 26-2 Dimensões Todas as dimensões em mm NRG 26-2 NRG 6- G 3 /4 G 3 /4 G 3 /4 Isolamento térmico Parede de caldeira DN 50 80 20 2000

Leia mais

T-LINE XLF S - Semáforo Industrial LED

T-LINE XLF S - Semáforo Industrial LED T-LINE XLF S - Semáforo Industrial LED A linha de semáforos mais completa do mercado! Os semáforos T-Line fazem parte da nova linha de semáforos inteligentes projetada pela ACR. Baseada na filosofia modular

Leia mais

TOMADAS ELÉTRICAS. Descrição. Aplicações Referências Instalação Informação ténica Dimensões ÍNDICE. Descrição

TOMADAS ELÉTRICAS.  Descrição. Aplicações Referências Instalação Informação ténica Dimensões ÍNDICE. Descrição TOMADAS ELÉTRICAS ÍNDICE Aplicações Referências Instalação Informação ténica Dimensões As tomadas elétricas da gama 500 CIMA foram especialmente desenhadas para a montagem em invólucros 500 CIMA de Simon.

Leia mais

VOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Guia de instalação rápida

VOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Guia de instalação rápida VOT-320 VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH pt Guia de instalação rápida VOT-320 Índice pt 3 Índice 1 Informações gerais 4 2 Peças incluídas 5 3 Desembalamento 6 4 Instalação e ligação 7 4.1 Montagem da câmara

Leia mais

RA332 Módulo de Aquisição Remota (16A/32D)

RA332 Módulo de Aquisição Remota (16A/32D) RA332 Módulo de Aquisição Remota (16A/32D) Características Técnicas [ra332-datasheet-pt rev 3.2] Sumário 1 Características Principais 1 2 Especificações 2 Aquisição Analógica........................................

Leia mais

Detalhes do produto. Conteúdo. Características do equipamento e opções de montagem para SUNNY STRING-MONITOR SSM

Detalhes do produto. Conteúdo. Características do equipamento e opções de montagem para SUNNY STRING-MONITOR SSM Detalhes do produto Características do equipamento e opções de montagem para SUNNY STRING-MONITOR SSM Conteúdo O Sunny String-Monitor destina-se especialmente à monitorização de um gerador fotovoltaico

Leia mais

UEZ 2000 LSN Painel de Incêndio Universal

UEZ 2000 LSN Painel de Incêndio Universal Sistemas de Detecção de Incêndio Extremamente flexível graças ao design compacto Extremamente seguro graças às características da tecnologia Operação dupla como central receptora de alarmes de incêndio

Leia mais

BLOCOS DE TOMADAS.

BLOCOS DE TOMADAS. BLOCOS DE TOMADAS ÍNDICE Descrição Aplicações Referências Exemplo de configuração Instalação Informação ténica Exemplos de compatibilidade Dimensões Descrição Invólucros de chão para instalações salientes

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor standard para LED

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor standard para LED N.º art. : 1710DE Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio

Leia mais

Instruções adicionais de montagem, operação e manutenção

Instruções adicionais de montagem, operação e manutenção Instruções adicionais de montagem, operação e manutenção Motores trifásicos com rotor em gaiola para utilização em ventiladores extractores de fumos e de calor conforme a EN 12101-3 (tradução) Version:

Leia mais

Dispositivo de controlo de pressão

Dispositivo de controlo de pressão 7 221 Dispositivo de controlo de pressão QPLx5 (VERSA PRO) O dispositivo de controlo de pressão destina-se à monitorização da pressão de gás ou de ar. Se o ponto de comutação não for atingido ou for excedido,

Leia mais

Tecnologias de Construção Produtos de segurança contra incêndio. Separador de Linha FDCIO181 Manual do Produto. Visão Geral

Tecnologias de Construção Produtos de segurança contra incêndio. Separador de Linha FDCIO181 Manual do Produto. Visão Geral Separador de Linha FDCIO181 Manual do Produto Visão Geral Característica O Separador de Linha FDCL181 é usado para detectar e isolar a parte de curto-circuito do FD18-BUS. Os isoladores são conectados

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO PORTUGUÊS MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO Cortina de ar PURE versão Nov. 2013 Agradecemos a aquisição do nosso produto. Antes de utilizar o equipamento, leia cuidadosamente este manual e guarde-o

Leia mais

Posicionador inteligente

Posicionador inteligente Posicionador inteligente Construção O GEMÜ 1 µpos é um posicionador eletropneumático digital para controlar válvulas de processo. Concebido para aplicações simples, seguras e rápidas para válvulas com

Leia mais

Instruções de Montagem. Aro de montagem

Instruções de Montagem. Aro de montagem Instruções de Montagem Aro de montagem 1251 04 Descrição do aparelho No aro de montagem são montados individualmente na parede módulos de aparelhos ou aparelhos completos como, p. ex., o módulo do intercomunicador

Leia mais

Terminador com Diagnóstico de Fonte

Terminador com Diagnóstico de Fonte Descrição do Produto O módulo é uma terminação ativa para redes PROFIBUS, com diagnóstico de fontes redundantes. É aplicado nas extremidades de segmentos de redes PROFIBUS-DP para assegurar o perfeito

Leia mais

INFORMATIVO DE PRODUTO

INFORMATIVO DE PRODUTO Sirene Eletrônica Convencional Com 01 Toque Duas Cornetas - Para Médias e Grandes Áreas Código: AFRT27CMONO220. A sirene de alarme código AFRT27CMONO220 deve ser instalada no teto ou na parede das edificações

Leia mais

Descrição das séries: Wilo-Yonos MAXO-Z

Descrição das séries: Wilo-Yonos MAXO-Z Descrição das séries: Wilo-Yonos MAXO-Z Semelhante à figura Construção Equipamento/Funcionamento Bomba de circulação de rotor húmido com ligação roscada ou flangeada, motor EC com adaptação automática

Leia mais

Relés Temporizadores RTW

Relés Temporizadores RTW Relés Temporizadores RTW 5 Funções de 6 Faixas de, de 0,s a 0min Circuito Eletrônico com elevada precisão e imunidade a ruídos Compacto, com 22,5 mm de largura, montado sobre trilho ou com parafuso Indicação

Leia mais

Barreira Infravermelha

Barreira Infravermelha Barreira Infravermelha standard plus TECNOLOGIA SMD 156 94 EMPRESA E TECNOLOGIA 100% BRASILEIRAS iso 9001 TECNOLOGIA SMD 1950 mm imagem ilustrativa 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor universal para LED

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor universal para LED N.º art. : 1711DE Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio

Leia mais

Referência: 3TK2828-1BB41

Referência: 3TK2828-1BB41 Referência: 3TK2828-1BB41 SIRIUS relé de segurança com circuitos RELAY RC (Release), DC 24V, 45.0MM, SCREW TERMINAL, RC IMEDIATO.: 2NA, RC ATRASO: 2NA 0,05... 3S, MC: 1NC, AUTOSTART, dispositivo básico,

Leia mais

Dimensões. Dados técnicos

Dimensões. Dados técnicos Dimensões M30x1,5 5 36 80 0102 Designação para encomenda LED Características série de conforto 10 mm nivelado A distância de comutação pode ser regulada com o potenciómetro numa área alargada Ligação BN

Leia mais

Válvulas direcionais Acionamento mecânico Série AP. Catálogo impresso

Válvulas direcionais Acionamento mecânico Série AP. Catálogo impresso Série AP Catálogo impresso 2 Série AP Válvula distribuidora 2/2, Série AP Qn= 350 l/min conexão de tubo conexão de ar comprimido saída: G 1/8 3 Válvula direcional 3/2, Série AP Qn= 150-190 l/min conexão

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem 6302 2460 03/2001 PT Para os técnicos especializados Instruções de montagem Dispositivo de controlo do retorno DN 25 Solar-Temperaturdifferenzregler Relais Netz Tmax Leia cuidadosamente antes da montagem

Leia mais

Industat. «Simple Apparatus» conforme a ATEX 414. Aplicações. Vantagens

Industat. «Simple Apparatus» conforme a ATEX 414. Aplicações. Vantagens Industat A empresa Suíça Trafag AG é um fabricante líder, internacional de sensores e equipamentos de monitoração de elevada qualidade para medição da pressão e temperatura. x Aplicações Áreas potencialmente

Leia mais

Manual de instruções Desbloqueio de actuador e de fuga em emergência AZ/AZM 415-B Sobre este documento. Conteúdo

Manual de instruções Desbloqueio de actuador e de fuga em emergência AZ/AZM 415-B Sobre este documento. Conteúdo Desbloqueio de actuador e de fuga em emergência AZ/AZM 41-B30 1. Sobre este documento Manual de instruções............páginas 1 a 6 Tradução do manual de instruções original 1.1 Função O presente manual

Leia mais

Manual de instruções Sensor de segurança BNS Sobre este documento. Conteúdo

Manual de instruções Sensor de segurança BNS Sobre este documento. Conteúdo BNS - -16 1. Sobre este documento Manual de instruções............páginas 1 a 6 Original 1.1 Função O presente manual de instruções fornece as informações necessárias para a montagem, a colocação em funcionamento,

Leia mais

Pressão diferencial. «Simple Apparatus» conforme a ATEX 924. Aplicações. Vantagens

Pressão diferencial. «Simple Apparatus» conforme a ATEX 924. Aplicações. Vantagens Pressão diferencial Pressostato A empresa Suíça Trafag AG é um fabricante líder, internacional de sensores e equipamentos de monitorização de elevada qualidade para medição da pressão e da temperatura.

Leia mais