Isvaffeljern Máquina de fazer cones de waffles
|
|
- Valentina Mendonça Chaves
- 7 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Isvaffeljern Máquina de fazer cones de waffles LIFE MD Betjeningsvejledning Manual de instruções
2 Indholdsfortegnelse Om denne brugsanvisning...3 Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne brugsanvisning...3 Korrekt anvendelse...4 Pakkens indhold...4 Sikkerhedsanvisninger...5 Begrænset brugergruppe...5 Generelle anvisninger...5 Sikker opstilling af apparatet...6 Sikker brug...7 Lysnettilslutning...7 Reparer aldrig selv...8 Oversigt over apparatet...9 Betjening...9 Før du bruger apparatet for første gang...9 Bagning af vafler...11 Sådan tages apparatet ud af brug...12 Tip...12 Opskrifter Kanelhorn...13 Chokoladehorn...13 Vaniljehorn...14 Fejl og problemløsning Rengøring Bortskaffelse Tekniske data DK PT 1
3 2
4 Om denne brugsanvisning Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne brugsanvisning FARE! Advarsel om umiddelbar livsfare! ADVARSEL! Advarsel om mulig livsfare og/eller alvorlige, uoprettelige kvæstelser! FORSIGTIG! Følg anvisningerne for at undgå kvæstelser og materielle skader! OBS! Følg anvisningerne for at undgå materielle skader! BEMÆRK! Yderligere oplysninger om brugen af apparatet! DK PT BEMÆRK! Følg anvisningerne i denne brugsanvisning! ADVARSEL! Advarsel om fare på grund af elektrisk stød! ADVARSEL! Advarsel om fare på grund af varme overflader! Punktliste Handlinger, der skal udføres 3
5 Korrekt anvendelse Dit apparat giver dig mulighed for at lave isvafler og lignende. Brug ikke apparatet udendørs. Apparatet er kun beregnet til privat brug og egner sig ikke til industriel/ erhvervsmæssig brug. Bemærk, at garantien bortfalder, hvis apparatet ikke anvendes korrekt: Du må ikke modificere apparatet uden vores samtykke, og du må ikke bruge tilbehørsenheder, der ikke er godkendt eller leveret af os. Brug kun erstatnings- og tilbehørsdele, der er godkendt eller leveret af os. Tag hensyn til alle oplysninger i denne brugsanvisning, især sikkerhedsanvisningerne. Enhver anden betjening regnes for ukorrekt og kan medføre person- eller tingsskader. Brug ikke apparatet under ekstreme omgivelsesbetingelser. Pakkens indhold Kontroller ved udpakningen, at følgende dele medfølger: Vaffeljern Vaffelform Brugsanvisning og garantidokumenter 4
6 Sikkerhedsanvisninger Læs denne brugsanvisning grundigt, inden du bruger apparatet første gang, og følg frem for alt sikkerhedsanvisningerne! Dette apparat bør kun anvendes og behandles på den måde, der er beskrevet i brugsanvisningen. Opbevar denne brugsanvisning på et sikkert sted, så du har den til rådighed senere. Vedlæg denne brugsanvisning, hvis du overdrager apparatet til en anden. Begrænset brugergruppe Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn) med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner og/eller manglende viden, medmindre de er under opsyn af en anden person, der har ansvaret for deres sikkerhed, eller som giver dem anvisninger om, hvordan apparatet skal bruges. Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. FARE! Opbevar emballageposer og -film utilgængeligt for babyer og små børn. Der er risiko for kvælning! DK PT Generelle anvisninger Pas på, at lysnetledningen ikke ligger sådan, at man kan falde over den. Lysnetledningen må ikke klemmes eller mases. Tag ikke apparatet i brug, hvis apparatet eller lysnetledningen har synlige skader eller hvis apparatet er faldet ned. Der er farlig spænding indvendig i apparatet. Åbn aldrig kabinettet og indfør aldrig genstande i ventilationsåbningerne. Livsfare som følge af elektrisk stød! For at afbryde apparatet fuldstændigt fra strømforsyningen skal lysnetstikket tages ud af stikkontakten. Træk altid i stikket, aldrig i ledningen. 5
7 Under uvejr kan apparater, der er tilsluttet lysnettet, blive beskadiget. Tag derfor altid netstikket ud ved uvejr. Vent med at tilslutte lysnetadapteren, hvis apparatet flyttes fra et koldt til et varmt rum. Det kondensvand, der opstår i denne forbindelse, kan under visse omstændigheder ødelægge apparatet. Når apparatet har nået stuetemperatur, kan det uden risiko tages i brug. Lad kun et kvalificeret værksted eller servicecenter foretage reparationer af apparatet eller lysnetledningen. Forkerte reparationer kan medføre alvorlig fare for brugeren. Apparatet er ikke beregnet til at anvendes med et eksternt stopur eller med et separat fjernbetjeningssystem. Sikker opstilling af apparatet Placer apparatet på et varmefast, tørt og jævnt underlag. Placer ikke apparatet på flader, der kan blive varme (f.eks. kogeplader). ADVARSEL! Sørg for, at apparatet ikke har kontakt med andre genstande under brugen. Sørg for tilstrækkelig afstand til alle sider og øverst. Stil især ikke apparatet i nærheden af let antændelige materialer (gardiner, forhæng, papir etc.). Der er brandfare. Undgå at tildække apparatet. ADVARSEL! Sørg for, at der ikke kommer fugtighed i kabinettet. Der er fare for elektrisk stød. Undgå at stille genstande på af apparatet. Placer ikke apparatet i nærheden af en håndvask, og udsæt ikke apparatet for dryppende eller sprøjtende vand. For at undgå, at nogen falder over ledningerne, bør der ikke anvendes forlængerledning. Stil aldrig apparatet på en bordkant; det kan tippe og vælte ned. 6
8 Sikker brug Lad aldrig apparatet stå uden opsyn, mens det er i brug. Apparatet må under ingen omstændigheder bruges, hvis det er beskadiget, eller hvis der findes skader på netledningen eller stikket. Flyt aldrig apparatet, mens det er i brug. FORSIGTIG! Apparatets rørbare overflader bliver meget varme under brugen. Tag kun fat i apparatets håndtag eller temperaturknappen, mens apparatet er i brug! Brug i den forbindelse grydelapper. Der er fare for forbrændinger! Fyld kun apparatet med så meget dej, at bagefladen forbliver fri. Ellers kan dejen løbe ud. Der kommer damp ud under bagningen. Rør ikke ved denne damp der er fare for forbrændinger! Nedsænk aldrig apparatet i vand eller anden væske. Benyt ikke apparatet udendørs. Lysnettilslutning Tilslut kun apparatet til en korrekt installeret og lettilgængelig beskyttelseskontakt-stikkontakt 230 V ~ 50 Hz, som befinder sig i nærheden af opstillingsstedet. Sørg for, at stikkontakten er frit tilgængelig, så stikket uhindret kan trækkes ud. Efter brug, inden rengøring og hvis der ikke er opsyn ved apparatet, skal apparatets stik tages ud af stikkontakten. Træk altid lysnetledningen ud af stikkontakten ved at tage fat i stikket. Træk aldrig i ledningen. Rul ledningen helt ud, når apparatet er i brug. Ledningen må ikke bøjes eller komme i klemme. For at undgå, at nogen falder over ledningerne, bør der ikke anvendes forlængerledning. Sørg for, at ledningen ikke kommer i berøring med varme genstande eller overflader (f.eks. en kogeplade). DK PT 7
9 Lad ikke lysnetledningen komme i kontakt med vand eller andre væsker. Tilslut kun apparatet til en let tilgængelig stikkontakt (230 V AC, 50 Hz), der befinder sig i nærheden af opstillingsstedet. Hvis apparatet hurtigt skal kobles fra lysnettet, skal stikkontakten være frit tilgængelig. Dette apparat må ikke anvendes med et eksternt stopur eller med et separat fjernbetjeningssystem som f.eks. en radiostikdåse. Reparer aldrig selv Træk straks stikket ud af stikkontakten ved beskadigelse af stikket, netledningen eller apparatet. I tilfælde af beskadigelse af apparatets tilslutningsledning, skal den udskiftes via producenten, dennes kundeservice eller lignende kvalificeret person, for at forhindre farlige situationer. FARE! Forsøg aldrig selv at åbne og/eller reparere apparatet. Der er fare for elektrisk stød. Ved fejlfunktioner skal du henvende dig til vores servicecenter eller til et andet egnet specialværksted. 8
10 Oversigt over apparatet DK PT 1) Temperaturknap 2) Kontrollamper 3) Lysnetkabel (kan ikke ses på illustrationen) 4) Vaffelplader 5) Håndtag 6) Vaffelform Betjening Før du bruger apparatet for første gang Fjern al emballage. Placer apparatet på et jævnt, tørt og varmefast underlag i en behagelig arbejdshøjde. Opvarmning, før vaffeljernet bruges for første gang Inden den første vaffelbagning er det nødvendigt at opvarme apparatet i et par minutter for at fjerne produktionsbetingede rester fra bagefladerne. BEMÆRK! Ved den første opvarmning kan der forekomme en svag lugt. Dette er ikke en fejl ved apparatet. Sørg for at lufte godt ud, f.eks. ved at åbne et vindue. Tør bagefladerne af med en fugtig klud. Luk låget. Vikl tilslutningsledningen helt ud. 9
11 Sæt temperaturknappen på det nederste trin (MIN). Sæt lysnetstikket i en beskyttelseskontakt-stikkontakt 230 V~ 50 Hz. Sæt temperaturknappen på det højeste trin (MAX). Den røde kontrollampe viser varmeprocessens forløb. ADVARSEL! Apparatets rørbare overflader bliver \varme under brugen. Tag kun fat i apparatets håndtag eller temperaturknappen, mens apparatet er i brug. Brug i den forbindelse grydelapper. Der er fare for forbrændinger! Vent ca. 8 minutter, og sæt derefter igen temperaturknappen på det nederste trin (MIN). Træk derefter stikket ud af stikkontakten. Klap låget op. Lad apparatet køle af. Tør bagefladerne grundigt af med en klud. BEMÆRK! For at rengøre bagepladerne efter den første ibrugtagning skal du smide den første bagte vaffel ud uden at spise den. 10
12 Bagning af vafler Gør dejen klar. Luk låget, og sæt stikket i stikkontakten. Indstil temperaturknappen på det ønskede varmetrin. BEMÆRK! Vælg til at starte med en mellemtemperatur, indtil du har fundet de ønskede niveauer. Du kan også justere temperaturen under bagningen. Den røde kontrollampe viser varmeprocessens forløb. Nå+r den røde kontrollampe slukkes, og den grønne lampe tændes (efter ca. 2-3 minutter), er bagetemperaturen nået. Klap låget op. Fyld langsomt og forsigtigt dej på den nederste badeplade med en grydeske. Hæld dejen i midt på bagepladen. Den flydende dej skal brede sig udad. Fyld kun så meget dej i, at der stadig er ca. 2 cm fri ved kanten! Klik igen låget i, og tryk let på låget. Efter et stykke tid slukker den grønne kontrollampe, og den røde tændes igen. Apparatet er nu i bagefunktion. FORSIGTIG! Under bagningen kommer der damp ud af apparatet. Rør ikke ved dampen der er fare for forbrændinger. DK PT Kontroller efter ca. 3 minutter, og vaflen er bagt tilstrækkeligt. Hvis de stadig er for lyse eller ikke er faste nok, skal du lukke låget igen i et kort stykke tid. Når vaflen er færdigbagt, skal du tage den ud med et varmebestandigt køkkenredskab af træ eller kunststof. BEMÆRK! Brug ikke spidse genstande eller køkkenredskaber af metal, da de kan beskadige bagefladernes antiklæbebelægning! Du kan nu med det samme fylde dejen til den næste vaffel i. BEMÆRK! I begyndelsen kan det tage lidt længere tid, inden vaflerne er færdige. Hvis du bruger vaffeljernet i længere tid, bliver bagetiden kortere. 11
13 Sådan tages apparatet ud af brug Tip Efter brug skal du slukke apparatet ved at trække stikket ud af stikkontakten. Lad apparatet køle af med åbne bageflader, og rengør det. Vafler, der bages med mælk, bliver blødere og mørkere. Mineralvand med kulsyre i stedet for mælk gør vaflerne mere løse. Også fuldkornsmel giver et godt bageresultat. Alle ingredienser skal blandes i jævnt, så der opnås en jævn bruning. Vikl de stadig varme vafler om hornformen for at forme vaffelhornene. Så snart vaflerne er kolde, bliver de i vaffelformen. Tryk de stadig varme vafler ned i en normal kop for at forme et vaffelbæger. Så snart vaflerne er kolde, bliver de i bægerformen. Hvis den ønskede bruningsgrad ikke nås, kan du smøre de varme bageplader med en pensel og lidt madolie. 12
14 Opskrifter Kanelhorn Ingredienser: 50 g margarine eller smør 75 g sukker 1 æg 175 g mel ¼ liter lunkent vand ½ tsk. kanel Tilberedning: Oplys sukkeret i det lunkne vand. Smelt smør/margarine til det er luftigt. Tilsæt ægget, og rør sammen. Rør mel, vand og kanel i. Ælt dejen grundigt, og lad den hæve i ca. 30 minutter. Chokoladehorn Ingredienser: 3 æg 50 g flormelis 100 g mel 30 g mandelsplitter 2 spsk. revet chokolade Tilberedning: Pisk æggene stive sammen med flormelissen. Rør mel, mandler og den revne chokolade i en skefuld ad gangen. DK PT 13
15 Vaniljehorn Ingredienser: 250 g mel 250 g sukker 125 g smeltet smør ¼ liter vand 1 æg 1 pakke vaniljebuddingpulver Tilberedning: Rør vand, sukker og vaniljebuddingpulver sammen, og bring det i kog. Rør hele buddingmassen sammen med melet på én gang og på højeste røretrin. Rør også ægget og det smeltede smør i. Dejen skal nu have en tyktflydende konsistens. Kom ml lunkent vand i, hvis dejen stadig er for tyktflydende. 14
16 Fejl og problemløsning Fejl Ingen funktion Vaflerne er for lyse. Vaflerne er for mørke. Vaflerne klæber til vaffelpladerne. Løsning Sidder stikket ordentligt i stikkontakten? Angiver den røde kontrollampe stadig bagefunktion? Lad evt. vaflerne bage lidt længere. Sæt evt. temperaturknappen på en højere indstilling. Indstil eventuelt temperaturknappen lavere. Smør eventuelt vaffelpladerne med en pensel og lidt spiseolie. DK PT Rengøring FORSIGTIG! Nedsænk aldrig apparatet i vand eller anden væske! Der er fare for elektrisk stød! BEMÆRK! Brug aldrig kraftige eller slibende rengøringsmidler på bagepladernes antiklæbebelægning eller på apparatets kabinet, da de kan beskadige overfladerne. Træk stikket ud af stikkontakten, inden apparatet rengøres. Lad apparatet køle helt af. Fjern krummer fra bagefladerne. Tør de afkølede bageflader og den øverste del af kabinettet af med en blød klud, der er fugtig let med vand. Tør bagefladerne med en fugtig klud. 15
17 Bortskaffelse Emballage Apparatet er placeret i en emballage for at beskytte det mod transportskader. Emballagen er lavet af råmaterialer og kan således genbruges eller bringes tilbage i råstofkredsløbet. Apparatet Når apparatet er nået til slutningen af dets levetid, må du under ingen omstændigheder smide den ud som almindeligt husholdningsaffald. Forhør dig hos de lokale myndigheder om, hvordan du skal bortskaffe maskinen på en miljømæssig korrekt måde. Tekniske data Strømforsyning: V ~ 50 Hz Effekt: watt Beskyttelsesklasse: 1 Med forbehold for tekniske ændringer! 16
18 Índice Sobre este manual...3 Símbolos e palavras-chave utilizadas neste manual...3 Utilização correta...4 Verificar o volume do fornecimento...4 Indicações de segurança...5 Perigo para crianças e pessoas com capacidades limitadas na utilização de aparelhos...5 Manter os aparelhos elétrico fora do alcance das crianças...5 Posicionar o aparelho de forma segura...6 Ligação à rede...6 Operar o aparelho com segurança...7 Nunca reparar por iniciativa própria...8 Vista geral do aparelho...9 Operação...9 Antes da primeira utilização...9 Fazer waffles...11 Retirar do funcionamento...12 Sugestões...12 Receitas Cones de canela...13 Cones de chocolate...13 Cone de baunilha...14 Avaria e assistência Limpeza Eliminação Dados técnicos DK PT 1
19 2
20 Sobre este manual Símbolos e palavras-chave utilizadas neste manual DK PT PERIGO! Aviso perante perigo de vida! AVISO! Aviso de um possível perigo de vida e/ou ferimentos graves irreversíveis! CUIDADO! Prestar atenção às indicações para evitar ferimentos e danos materiais! ATENÇÃO! Prestar atenção às indicações para evitar danos materiais! INDICAÇÃO! Informações contínuas para a utilização do aparelho! INDICAÇÃO! Prestar atenção às indicações no manual de instruções! AVISO! Aviso de perigo devido a choque elétrico! AVISO! Aviso de perigo devido a superfícies quentes! Símbolo de enumeração/ informação através de ocorrências durante a utilização Instruções de manuseamento para efetuar 3
21 Utilização correta O aparelho destina-se apenas para uso privado e não para utilização industrial/comercial. Tenha em atenção que, em caso de numa utilização incorreta, a garantia extingue: Não remodele o aparelho sem a nossa autorização e não utilize quaisquer aparelhos adicionais que não sejam, por nós, fornecidos nem autorizados. Utilize apenas acessórios ou peças de substituição por nós fornecidas ou autorizadas. Considere todas as informações neste manual de instruções, especialmente as instruções de segurança. Qualquer outra utilização não é correcta e pode levar causar danos pessoais ou materiais. Não utilize o aparelho sob condições ambientais extremas. Verificar o volume do fornecimento Ao desempacotar, certifique-se de que os seguintes elementos se encontram na caixa: Máquina de fazer waffles Forma para cone de waffle Manual de instruções e cartão de garantia 4
22 Indicações de segurança Antes da primeira colocação em funcionamento leia este manual de instruções com atenção e siga as indicações de segurança! Todos os trabalhos efetuados no e com este aparelho devem ser apenas efetuados como descritos neste manual. Guarde este manual para uso posterior. Se tencionar entregar esta mini-forno, junte-lhe também este manual de instruções. Perigo para crianças e pessoas com capacidades limitadas na utilização de aparelhos Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e/ou conhecimento, a não ser que se encontrem sob vigilância de uma pessoa responsável pela sua segurança ou se dela obterem instruções sobre como utilizar o aparelho. As crianças têm de estar sob vigilância para se certificar que estas não brincam com o aparelho. Não deve ser permitida a utilização do aparelho a crianças sem vigilância. Guarde o aparelho e os acessórios num local fora do alcance das crianças. Coloque o aparelho com uma distância de, no mínimo, 5 cm a uma parede para evitar perigos. PERIGO! Mantenha também a película das embalagens fora do alcance de crianças. Existe o perigo de asfixia! DK PT Manter os aparelhos elétrico fora do alcance das crianças As crianças devem estar sob vigilância para garantir que não brincam com o aparelho. Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas, ou que não possuam experiência/conhecimentos suficientes, a não ser que sejam vigiadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou que desta recebam instruções acerca da utilização do aparelho. 5
23 Não deve ser permitida a utilização do aparelho a crianças sem vigilância. Posicionar o aparelho de forma segura Colocar o aparelho sobre uma superfície resistente ao calor, seca e plana. Não coloque o aparelho em superfícies que possam aquecer (p.ex. placas do forno). CUIDADO! Tenha atenção, que o aparelho não esteja em contacto com outro objecto durante o funcionamento. Deixe espaço suficiente para todos os lados e para cima. Não o coloque especialmente junto de materiais facilmente inflamáveis(cortinados, cortinas, papel etc.). Existe perigo de incêndio. Não cubra o aparelho. CUIDADO! Não deixe entrar humidade para dentro do aparelho. Existe perigo de choque eléctrico. Não coloque objetos em cima do aparelho. Não coloque o aparelho junto de lavatórios e não o exponha a salpicos e jatos de água. Não utilize extensões para evitar que se tropece nelas. Não coloque o aparelho no canto de uma mesa; pois pode virar e cair. O exterior aquece durante o funcionamento. Toque no aparelho durante o funcionamento apenas nos botões e pegas apropriadas. Deixe algum espaço entre o aparelho e os outros aparelhos ou da parede, de forma que o ar possa circular. Não cubra o aparelho durante o funcionamento. Ligação à rede Ligue o aparelho apenas a uma tomada de protecção de contacto correctamente instalada de ( V ~ 50/60Hz), que se encontra na proximidade do local de instalação. A tomada deve estar bem acessível para o caso de necessitar de desligar rapidamente o aparelho da rede. 6
24 Tenha em atenção que o cabo de rede se encontre completamente desenrolado durante o funcionamento. Retire após cada utilização, antes de cada limpeza, assim como sem vigilância, a ficha do aparelho da tomada. Não dobre ou esmague o cabo de rede. Retire o cabo de rede se não estiver a utilizar o aparelho, se estiver a limpá-lo ou em caso de surgir uma avaria. Retire o cabo de rede da tomada puxando sempre pela ficha e nunca pelo cabo. O cabo de rede não pode tocar nas peças quentes do aparelho. Este aparelho não pode ser operado com um temporizador externo ou um sistema de controlo remoto externo, como, por exemplo, uma tomada com controlo remoto. DK PT Operar o aparelho com segurança Durante a utilização, nunca deixe o aparelho sem a vigilância de um adulto. Nunca utilize o aparelho se este estiver danificado ou se detetar danos no cabo de rede ou na ficha. Nunca mova o aparelho durante o funcionamento. As superfícies tocáveis do aparelho ficam muito quentes durante o funcionamento. Toque apenas na pega do aparelho durante a operação! Utilize luvas de cozinha. Existe o perigo de queimaduras! Encha o aparelho apenas com massa para que a margem da área de cozedura fique livre. Caso contrário, a massa pode verter. Durante a cozedura sai vapor. Não toque no vapor; existe perigo de queimaduras! Nunca mergulhe o aparelho em água ou outros líquidos! Não utilize o aparelho ao ar livre. 7
25 Nunca reparar por iniciativa própria No caso de danos na ficha, cabo de ligação ou do aparelho, retire imediatamente a ficha da tomada. CUIDADO! Para evitar perigos nunca tente abrir e/ou reparar o aparelho. Existe perigo de choque eléctrico. Em caso de avaria, dirija-se ao nosso serviço de assistência técnica ou a uma loja especializada. Se o cabo de ligação do aparelho se encontrar danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência ao cliente ou por uma pessoa com iguais qualificações, de modo a evitar eventuais perigos. 8
26 Vista geral do aparelho DK PT 1) Regulador da temperatura 2) Lâmpadas de controlo 3) Cabo de rede (não visível na imagem) 4) Placas de cozedura 5) Pega 6) Forma para cone de waffle Operação Antes da primeira utilização Remova todo o material de embalagem. Colocar o aparelho sobre uma superfície plana, seca e resistente ao calor num altura de trabalho cómoda. Aquecer antes da primeira utilização Antes da primeira vez de fazer waffles é necessário, aquecer o aparelho por alguns minutos para eliminar resíduos da área de cozedura. INDICAÇÃO! Durante este primeiro aquecimento pode surgir um pouco cheiro. Isto não é um defeito do aparelho. Trate de uma ventilação suficiente, p. ex. Abrindo a janela. Limpe as superfícies de cozedura com um pano húmido. Feche a tampa. Desenrole o cabo de ligação por completo. 9
27 Coloque o regulador de temperatura no nível mais baixo (MÍN). Ligue a ficha numa tomada de protecção de contacto de 230 V ~ 50 Hz. Coloque o regulador de temperatura no nível mais alto (MÁX). A lâmpada de controlo vermelha indica o processo de aquecimento. AVISO! As superfícies tocáveis do aparelho ficam muito quentes durante o funcionamento. Toque apenas na pega do aparelho durante a operação! Utilize luvas de cozinha. Existe o perigo de queimaduras! Aguarde aprox. 8 minutos e coloque de novo o regulador de temperatura para o nível mais baixo (MÍN). Retire depois a ficha da tomada. Abra a tampa. Deixe arrefecer o aparelho. Limpe as superfícies de cozedura após o arrefecimento com um pano de cozinha como descrito. INDICAÇÃO! Para a limpeza das placas de cozedura após a primeira colocação em funcionamento elimine as primeiras waffles cozidas sem as comer. 10
28 Fazer waffles Prepare a massa. Feche a tampa e insira a ficha na tomada. Coloque o regulador de temperatura para o nível de aquecimento pretendido. INDICAÇÃO! Escolha no início uma temperatura média, até que encontre o nível pretendido. Também pode corrigir a temperatura durante a cozedura. A lâmpada de controlo vermelha indica o processo de aquecimento. Quando a lâmpada de controlo apagar e acender a lâmpada verde (após aprox. 2-3 minutos), a temperatura de cozedura foi atingida. Abra a tampa. Coloque cuidadosamente a massa com a concha na parte inferior de cozedura. Coloque a massa no centro da superfície de cozedura. A massa líquida deve alargar para as margens. Coloque apenas massa de forma a que na margem ainda fique 2 cm livre! Feche novamente a tampa e pressione levemente a tampa. Após algum tempo a lâmpada de controlo verde apaga e acende de novo a lâmpada vermelha. O aparelho está agora em função de cozedura. CUIDADO! Durante o processo de cozedura sai vapor. Evite o contacto com o vapor; existe perigo de queimaduras. DK PT Verifique após aprox. 3 minutos, se a waffle está bem cozida. Se ainda estiver muito clara ou pouco dura, feche novamente a tampa por algum tempo. Quando a waffle estiver pronta, retire-a com um talher em madeira ou plástico resistente ao calor. INDICAÇÃO! Não use objectos afiados ou talheres em metal, que possam danificar o revestimento antiaderente das superfícies de cozedura! Pode agora colocar a massa para a próxima waffle. INDICAÇÃO! No início pode demorar um pouco até que a waffles estejam prontas. Se utilizar a máquina de fazer waffles por mais tempo o período de cozedura reduz. 11
29 Retirar do funcionamento Após a utilização desligue o aparelho retirando a ficha da tomada. Deixe arrefecer o aparelho com as placas de cozedura abertas e proceda à sua limpeza. Sugestões As waffles cozidas com leite são mais moles e mais escuras. Água mineral com gás em vez de leite torna as waffles mais soltas. Também a farinha de trigo integral leva a um melhor resultado de cozedura. Todos os ingredientes devem ser misturados de forma uniforme, para alcançar uma escurecimento uniforme. Enrole a waffle ainda quente à volta do molde em cone para moldar as waffles em cone. Quando as waffles arrefecerem ficarão com a forma de um cone. Pressione as waffles ainda quentes numa chávena normal, para moldar uma waffle em formato de copo. Quando as waffles arrefecerem ficarão com a forma de um copo. 12
30 Receitas Cones de canela Ingredientes: 50 g margarina ou manteiga 75 g açúcar 1 ovo 175 g farinha ¼ l água morna ½ colher de chá de canela Preparação: Dissolver o açúcar na água morna. Bater a manteiga/margarina até ficar cremosa. Adicionar os ovos e mexer. Juntar farinha, água e canela. Mexer bem a massa e deixar atuar durante 30 minutos. Cones de chocolate Ingredientes: 3 ovos 50 g açúcar em pó 100 g farinha 30 g pedaços de amêndoas 2 colheres de sopa de chocolate raspado Preparação: Bater os ovos e o açúcar em pó até ficar consistente. Juntar colher a colher a farinha, as amêndoas e o chocolate Ralado. DK PT 13
31 Cone de baunilha Ingredientes: 250 g farinha 250 g açúcar 125 g manteiga derretida ¼ l água 1 ovo 1 embalagem de pó pudim de baunilha Preparação: Misturar a água, o açúcar, o pó do pudim de baunilha e deixar ferver. Misturar no nível máximo e de uma vez só toda a massa do pudim à farinha. Misturar o ovo e a manteiga derretida. A massa deve ter agora uma consistência viscosa. Deitar ml água morna, se a massa ainda estiver muito viscosa. 14
32 Avaria e assistência Sem função Avaria As waffles estão muito claras. As waffles estão muito escuras. As waffles colam nas placas de cozedura das waffles. Solução A ficha assenta corretamente na tomada? A lâmpada de controlo vermelha ainda indica o funcionamento? Deixe cozer as waffles um pouco mais. Se necessário, aumente a temperatura. Se necessário, diminua ao regulador de temperatura. Unte, se necessário, as placas de cozedura de waffles com um pincel e um pouco de óleo alimentar. DK PT Limpeza CUIDADO! Nunca mergulhe o aparelho em água ou outros líquidos! Existe risco de choque elétrico! INDICAÇÃO! Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou que causam fricção nas superfícies antiaderentes de cozedura e no exterior do aparelho porque essas superfícies podem ser danificadas. Retire a ficha de rede da tomada antes de limpar o aparelho. Deixe arrefecer o aparelho por completo. Remova migalhas das superfícies de cozedura. Limpe as superfícies de cozedura arrefecidas e a parte superior do aparelho com um pano húmido e macio. Limpe as superfícies de cozedura com um pano macio. 15
33 Eliminação Embalagem O seu aparelho encontra-se numa embalagem para ficar protegido de danos de transporte. As embalagens são matérias-primas reutilizáveis ou podem ser enviadas para reciclagem. Aparelho Nunca deposite o seu aparelho no lixo doméstico no fim da sua vida útil. Informe-se junto dos serviços municipais sobre as possibilidades de uma eliminação correta e ecológica. Dados técnicos Alimentação de tensão: V ~ 50 Hz Potência: Watt Classe de proteção: 1 Reservamos os direitos a alterações técnicas! 16
34 DK Medion Nordic A/S Naverland 29A 2600 Glostrup Danmark Hotline: (+45) Fax: (+45) PT Medion Service Center Visonic S.A. c/ Miguel Faraday, 6 Parque Empresarial "La Carpetania", N-IV Km. 13 E Getafe, Madrid Espanha Hotline: Fax: (+34) service-portugal@medion.com 04/13
Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8
Índice Indicações de segurança... 4 Manter os aparelhos eléctricos fora do alcance de crianças... 4 Instalar... 4 Ligação à rede... 5 Avarias... 5 Operar o aparelho com segurança... 6 Limpeza do aparelho...
Leia maisSportsarmbånd med sportsøretelefon Pulseira desportiva com auscultadores desportivos MEDION LIFE S69007 (MD 83527)
Sportsarmbånd med sportsøretelefon Pulseira desportiva com auscultadores desportivos MEDION LIFE S69007 (MD 83527) Betjeningsvejledning Manual de instruções Indholdsfortegnelse Forsigtig! Tag hensyn til
Leia maisMÁQUINA DE BOLACHAS P/ CONES DE GELADO CLATRONIC HA 3494
MÁQUINA DE BOLACHAS P/ CONES DE GELADO CLATRONIC HA 3494 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções operacionais e guarde-as muito bem, juntamente
Leia maisIndhold Korrekt brug... 2 Sikkerhedsanvisninger... 2
Universel USB-rejseoplader med USB-bilopladeradapter Carregador de viagem USB universal com adaptador para carregamento automático USB MEDION LIFE E69118 (MD 83053) Betjeningsvejledning Manual de instruções
Leia maisDampmoppe Vassoura a vapor
Dampmoppe Vassoura a vapor MD 14448 HOTLINE SERVIÇO www.medion.dk www.medion.com/portugal/ Dk Varenr.: 5479 PT N.º REF.: 5479 10/16 BRUGSANVISNING TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS 25054798 10/16 5479
Leia maisBedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Instrucciones de servicio Chimenea eléctrica KH 1117 Manual de instruções Lareira eléctrica KH 1117
D E Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Instrucciones de servicio Chimenea eléctrica KH 1117 Manual de instruções Lareira eléctrica KH 1117 ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ Instruções de segurança erigo de choque
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478
MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro juntamente com
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DM 3495
MANUAL DE INSTRUÇÕES DM 3495 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro juntamente com o
Leia maisFORNO ELÉTRICO EPV-8009
Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO EPV-8009 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o
Leia maisIndhold Sikkerhedsanvisninger...4 Oversigt...6 Leveringsomfang...6 Brug...7 Kogning af æg i forskellige hårdhedsgrader... 10
DK Indhold Sikkerhedsanvisninger...4 Korrekt brug... 4 Oversigt...6 Leveringsomfang...6 Brug...7 Klargøring... 7 Indstilling af kogetiden... 8 Kogning af æg... 9 Efter brug... 9 Kogning af æg i forskellige
Leia maisMILK FROTHER MF 5260 PORTUGUÊS
MILK FROTHER MF 5260 PORTUGUÊS PT A B C D E F G H 3 SEGURANÇA E CONFIGURAÇÃO Por favor, leia na íntegra manual de instruções antes de usar este aparelho! Siga todas as instruções sobre segurança para
Leia maisEPV-880 CAFETEIRA Manual de Instruções
EPV-880 CAFETEIRA Manual de Instruções Leia e siga todas as instruções deste manual e guarde-o para consultas futuras. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar o aparelho leia atentamente este manual
Leia maisPANELA ELÉTRICA DE ARROZ
PANELA ELÉTRICA DE ARROZ Modelos: EPV-892 - EPV-892B - EPV-893 Manual de Instruções Leia e siga todas as instruções deste manual e guarde-o para consultas futuras. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar
Leia maisDA
EN DA15 DE FR NL DA NO SV FI IT ES PT EL www.rowenta.com AR 1 3 2 4 5 9 6 7 8 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções e guarde-o para futuras utilizações. Não deixe o aparelho sem
Leia maisFORNO ELÉTRICO VCC-8028
Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO VCC-8028 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o
Leia maisEPV-896 PANELA MULTIFUNÇÃO Manual de Instruções
EPV-896 PANELA MULTIFUNÇÃO Manual de Instruções Leia e siga todas as instruções deste manual e guarde-o para consultas futuras. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar o aparelho leia atentamente este
Leia maisManual de Instruções EPV-859 MAXI GRILL
Manual de Instruções EPV-859 MAXI GRILL Antes de utilizar o aparelho, leia atentantamente este manual e guarde-o para consultas futuras. AVISOS IMPORTANTES: Leia todas as instruções contidas neste manual
Leia maisManual de Instruções Clatronic DKP 3583 Placa eléctrica Dupla INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito
Manual de Instruções Clatronic DKP 3583 Placa eléctrica Dupla INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem,
Leia maisAntes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Índice Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Neste manual de instruções serão utilizados os seguintes pictogramas/símbolos:
Leia maisIMPORTANTES DE SEGURANÇA Ao usar aparelhos elétricos, precauções básicas devem sempre ser seguidas, incluindo o seguinte:
Bem Vindos Obrigado por adquirir o forno elétrico com capacidade de 9L, SY-OV20. Leia este manual atentamente para tirar o máximo proveito deste dispositivo. Mantenha o manual em um lugar seguro para referência
Leia maisBEM VINDO CUIDADOS IMPORTANTES
BEM VINDO Obrigado por comprar o Forno Elétrico com convecção e lâmpada interior - capacidade de 26L, SY-OV26. Leia atentamente este manual de instruções para se beneficiar plenamente com este produto.
Leia mais6,35 cm/2,5 Ekstern harddisk 1 TB 6,35 cm/2,5 Disco rígido externo 1 TB
6,35 cm/2,5 Ekstern harddisk 1 TB 6,35 cm/2,5 Disco rígido externo 1 TB MEDION P82751 (MD 90134) Betjeningsvejledning Manual de instruções Indhold Om denne vejledning...3 Advarselssymboler og signalord,
Leia maisPT Panela de arroz totalmente automática
SRM 1890SS SRM 1891RD PT Panela de arroz totalmente automática - 1 - PT Panela de arroz totalmente automática Instruções de segurança importantes LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA UTILIZAÇÃO
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR
MANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR CH-7103A A felicita-a (o) pela escolha desta Picadora e Jarro Misturador. Por favor leia atentamente as Instruções deste Manual. Obrigado por comprar esta
Leia maisChaleira Express PCE 211
Chaleira Express PCE 211 Agradecemos por sua preferencia pelos produtos Lenoxx um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações
Leia maisHAIR DRYER CERAMIC HD 6760
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7
Leia mais1x 2x. 2x* 1x. 1x Ø 3,5x9,5 4x Ø 2,9x6,5. 6x 5x45. 2x M6x20. 5x 5x45. 6x 8x40. 5x 8x40 * WHBS 93 F LE X WHBS 63 F LE X WHFG 63 F LE X.
* 2x* * WHBS 93 F LE X WHBS 63 F LE X WHFG 63 F LE X 2x Ø 3,5x9,5 4x Ø 2,9x6,5 2x M6x20 2x 2x 5x 5x45 5x 8x40 6x 5x45 6x 8x40 2x 2x 4 x Ø 8mm 4 x Ø 8mm Ø 8mm Ø 8mm 9,5cm Ø 16cm > 1cm > 5cm Ø 16cm X cm
Leia maisManual de Instruções. Mini Grill Modelos: (MA-11) (MA-750 MG-LA) (MA-750 MG-VD) (MA-750 MG-VR) (MA-750 MG-RS) (MA-750 MG-BR)
Modelos: (MA-11) (MA-750 MG-LA) (MA-750 MG-VD) (MA-750 MG-VR) (MA-750 MG-RS) (MA-750 MG-BR) Índice 1 - Introdução...4 2 - Recomendações de segurança...5 2.1 - Símbolos e advertências utilizados neste
Leia maisInstruções de segurança importantes... 5 Requisitos eléctricos... 7 Eliminação de equipamentos eléctricos Peças... 8
INSTRUÇÕES da Chaleira Elétrica Índice SEGURANÇA da Chaleira Elétrica Instruções de segurança importantes... 5 Requisitos eléctricos... 7 Eliminação de equipamentos eléctricos... 7 PEÇAS E CARACTERÍSTICAS
Leia maisCITRUS JUICER CJ 7280 PORTUGUÊS
CITRUS JUICER CJ 7280 PORTUGUÊS PT H A G B F E C D 3 SEGURANÇA E CONFIGURAÇÃO Por favor, leia inteiramente este manual da instruções antes de usar este aparelho! Siga todas as instruções sobre segurança
Leia maisMANUAL INSTRUÇÕES FORNO ELÉCTRICO MODELO: OR 23A CAPACIDADE: 23 LITROS V~50/60Hz, 1500W
MANUAL INSTRUÇÕES FORNO ELÉCTRICO MODELO: OR 23A CAPACIDADE: 23 LITROS 220-240V~50/60Hz, 1500W Antes da primeira utilização, leia o manual de instruções atentamente. GUARDE ESTE MANUAL Somente para uso
Leia maisCarregador de cortador de relva robô 28v PT
WA3744 1 2 a b A B C 1. Adaptador de potência 2. Conector Acessórios ilustrados ou descritos não estão totalmente abrangidos no fornecimento. Recomendamos-lhe que compre todos os acessórios no fornecedor
Leia maisHAIR DRYER IONIC HD 6862
HAIR DRYER IONIC HD 6862 PT G F E D B C A 3 PORTUGUÊS 25-28 4 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas
Leia maisPrefácio Características de apresentação
Prefácio Este manual de instruções ajuda-o a conseguir umãa utilização correcta, segura e vantajosa da máquina de café automática MEDION adequada para pastilhas MD 11305, denominada neste manual como aparelho.
Leia maisINSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
x2 90 C 540 345 97 20 537 572 473 595 5,5 89 max 6 4 538 595 min 550 600 min 550 min 560 583 + 2 5 min 560 = = PT INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA É IMPORTANTE QUE LEIA E RESPEITE ESTAS INSTRUÇÕES Antes de utilizar
Leia mais6,35 cm/2,5 Ekstern harddisk 1 TB 6,35 cm/2,5 Disco rígido externo 1 TB
6,35 cm/2,5 Ekstern harddisk 1 TB 6,35 cm/2,5 Disco rígido externo 1 TB MEDION P82754 (MD 90196) Betjeningsvejledning Manual de instruções Indhold 1. Om denne vejledning...3 1.1. Advarselssymboler og signalord,
Leia mais02/ REV 1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Panquequeira. Manual de Instruções
02/13 963-09-05 781955 REV 1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Panquequeira Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto,
Leia maisGourmet. Grill Inox CE11(127V). CE12(220V)
Gourmet Grill Inox CE11(127V). CE12(220V) Parabéns, agora você possui um GRILL INOX MULTILASER GOURMET com alta performance, garantindo ótimos resultados no preparo de seus alimentos. Antes da utilização
Leia maisPT Chaleira elétrica
SWK 1750SS PT Chaleira elétrica - 1 - PT Chaleira elétrica Instruções de segurança importantes LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA UTILIZAÇÃO FUTURA. Este aparelho pode ser utilizado por
Leia maisGourmet. Sanduicheira Minigrill CE09(127V). CE10(220V)
Gourmet Sanduicheira Minigrill CE09(127V). CE10(220V) Parabéns, agora você possui uma SANDUICHEIRA MULTILASER GOURMET com alto desempenho, garantindo ótimos resultados no preparo de seus alimentos. RECOMENDAÇÕES
Leia mais507 300-5185 AC220V 50/60Hz AC220V 50/60Hz MANUAL DE INSTRUÇÕES PANELA DE ARROZ E VAPOREIRA (2.2L) ED-3360 ESTIMADO CLIENTE Para obter um maior desempenho do seu produto, por favor, leia atentamente
Leia maisHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 PT F E G D B C A 3 PORTUGUÊS 20-22 4 HAIR DRYER HD 3700 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho
Leia maisESPREMEDOR DE CITRINOS
ESPREMEDOR DE CITRINOS MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO 7055 1 MEDIDAS DE SEGURANÇA Para uso doméstico Este espremedor é ideal para extrair sumo de citrinos (limões, laranjas, etc.). Foi concebido para uso
Leia maisLICUADORA MANUAL. están P-2
LICUADORA MANUAL P-1 LICUADORA MANUAL identificados códigos: están P-2 artefacto agua corriente. liquido, alcance niños área el cable eléctrico. LICUADORA MANUAL Mango INSTRUCCIONES licuadora LICUADORA
Leia maisGuia de Saúde e Segurança e de instalação
Guia de Saúde e Segurança e de instalação PT PORTUGUÊS Guia de saúde e segurança 3 Guia de instalação 6 2 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PT É IMPORTANTE QUE LEIA E RESPEITE ESTAS INSTRUÇÕES Antes de utilizar
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673
MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro
Leia maisASPIRADOR DE PÓ VCL-002
Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as
Leia maisML-1049 MIXER DE MÃO
ML-1049 MIXER DE MÃO INTRODUÇÃO O Mixer ML-1049 Milano é um produto de alta tecnologia e qualidade. Para melhor entender todas as funções deste aparelho, e utilizá-lo com segurança, leia atentamente as
Leia maisFOGÃO 50X60 ELÉCTRICO MANUAL DE INSTRUÇÕES
FOGÃO 50X60 ELÉCTRICO MODELO JFE4TTB MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO: JFE4TI 1 Caro utilizador: O nosso objectivo é que este produto lhe proporcione os melhores resultados. É fabricado nas nossas modernas
Leia maisPT Chaleira elétrica
SWK 1711SS PT Chaleira elétrica - 1 - PT Chaleira elétrica Instruções de segurança importantes LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA UTILIZAÇÃO FUTURA. Este aparelho pode ser utilizado por
Leia maisJBY 08 P Termómetro digital para a banheira Instruções de utilização
P JBY 08 P Termómetro digital para a banheira Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de
Leia maisSOMENTE PARA USO DOMÉSTICO
11/13 1067-09-05 799949 REV.2 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO MANUAL DE INSTRUÇÕES CGB2 INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto,
Leia maisHanddampfreiniger Bedienungsanleitung Limpiadora a vapor de mano Manual de instrucciones Máquina de limpeza a vapor manual Manual de instruções
D E P Handdampfreiniger Bedienungsanleitung Limpiadora a vapor de mano Manual de instrucciones Máquina de limpeza a vapor manual Manual de instruções KH 2323 1. Finalidade Este aparelho foi concebido
Leia mais7 CERTIFICADO DE GARANTIA 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
[M01 02092009] 7 CERTIFICADO DE GARANTIA A sua Waffle Maker Cadence, Modelo SAN213, tem garantia contra defeitos de fabricação pela Cadence Indústria e Comércio Ltda. Para que a garantia tenha validade,
Leia maisÍndice Indicações de segurança... 4 Volume de fornecimento... 6 Vista geral do aparelho... 7 Colocação em funcionamento e utilização...
Índice Indicações de segurança... 4 Utilização correcta... 4 Indicações gerais... 4 Posicionar o aparelho de forma segura... 5 Deixar a tomada eléctrica acessível.... 5 Nunca reparar o aparelho por iniciativa
Leia mais1 INSTRUÇÔES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
1 INSTRUÇÔES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as intruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação Verifique
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO MODELO NO.: AFR-4500 /
MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO MODELO NO.: AFR-4500 / 4500-2 ESPECIFICAÇÕES: 127V / 50/60Hz 1600W 220V 50/60Hz 2000W Antes de usar o forno elétrico, leia atentamente o manual de instruções. PEÇAS
Leia maisRefrigerador de Vinho Termelétricos
Refrigerador de Vinho Termelétricos Adega Modelo ADG02 1 Manual de Instrução Por favor, leia com cuidado e siga todas as normas de segurança e instruções de funcionamento antes de usar. I. Importantes
Leia maisCurler. Register your product and get support at HP8600/00. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP8600/00 PT Manual do utilizador a b c d e f g h i j Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar
Leia maisRefrigerador de Vinho Termelétricos
Refrigerador de Vinho Termelétricos Adega Modelo ADG03 1 Manual de Instrução Por favor, leia com cuidado e siga todas as normas de segurança e instruções de funcionamento antes de usar. I. Importantes
Leia maisStaightener. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Staightener HP8309/00 HP8310/00 PT Manual do utilizador d e c b a Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638
MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro
Leia maisStyler. Register your product and get support at HP4681/00. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 PT Manual do utilizador a h g b c f e d Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar
Leia maisHairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES BATEDEIRA DE MESA ET11002B
MANUAL DE INSTRUÇÕES BATEDEIRA DE MESA ET11002B Parabéns pela sua compra! Esta batedeira foi projetada para um funcionamento eficiente e seguro. Por favor, reserve alguns minutos para ler atentamente este
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE SANDUÍCHE (2PS) ED-5607
MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE SANDUÍCHE (2PS) ED-5607 PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual de instruções cuidadosamente antes de começar a usá-lo,
Leia maisBem-vindo Salvaguardas importantes
Bem-vindo Bem-vindo ao Sytech! Obrigado por adquirir o novo triturador SY-BV55. Por favor, leia este manual cuidadosamente antes de utilizar o produto e prestar muita atenção para as precauções que são
Leia maisConteúdo. 08/04/ :36 140x900 mm
08/04/2009 16:36 140x900 mm Conteúdo Segurança e Manutenção... 3 Utilização correcta... 3 Segurança de funcionamento... 4 Manuseamento de Pilhas... 5 Local de instalação... 6 Compatibilidade electromagnética...
Leia maisManual de instruções Espremedor MODELO 7054
Manual de instruções Espremedor MODELO 7054 Para uso doméstico: O espremedor de citrinos é ideal para espremer sumos de frutos cítricos (limões, laranjas, etc.). Está desenhado para funcionamento doméstico
Leia maisManual de Instruções. Aquecedor Eléctrico de Pátio com cinzeiro ZHQ1080-RDSH
Manual de Instruções Aquecedor Eléctrico de Pátio com cinzeiro ZHQ1080-RDSH Por favor, leia estas intruções com atenção antes de usar o seu novo Aquecedor Elétrico de Pátio. Ao desempacotar o Aquecedor
Leia maisHAIR DRYER IONIC HD 6080 PORTUGUÊS
HAIR DRYER IONIC HD 6080 PORTUGUÊS A B C D E F 3 SEGURANÇA Por favor, observe as intruções seguintes ao utilizar o aparelho: 7 O aparelho está concebido apenas para utilização doméstica. 7 Nunca use o
Leia maisVOLUME HOOD DRYER HS 6780
VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7 Este
Leia maisA Syrtech não é responsável por danos resultantes de um uso inadequado ou do não cumprimento das instruções no manual do utilizador.
MANUAL DO USUARI O C HAL E I RAD EA Ç O SY HV29 Bem-vindo Parabéns pela sua compra do seu novo jarro elétrico SY-HV29. De modo a beneficiar totalmente deste produto, deve ler cuidadosamente as instruções
Leia mais1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação Verifique
Leia maisManual de Instruções
Manual de Instruções Modelo: Desidrat Cristal Obrigado por escolher os desumidificadores Incoterm. Para garantir o uso correto das operações, por favor, leia atentamente o manual de instruções e depois
Leia maisMASTER GRILL. Manual de Instruções
MASTER GRILL Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir.
Leia maisAquecedor Digital de Mamadeiras e Alimentos
Aquecedor Digital de Mamadeiras e Alimentos manual de instruções BB302 #127 V BB308 #220 a 240 V versão: 06/2015 AQUECEDOR DIGITAL DE MAMADEIRAS E ALIMENTOS ÍNDICE Especificações técnicas; pág. 4 Instruções
Leia maisPANELA ELÉTRICA DE ARROZ
EPV-891 PANELA ELÉTRICA DE ARROZ Manual de Instruções Leia e siga todas as instruções deste manual e guarde-o para consultas futuras. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar o aparelho leia atentamente
Leia maisGourmet. Cafeteira. 15 xícaras BE01(127V). BE02(220V) 30 xícaras BE03(127V). BE04(220V)
Gourmet Cafeteira 15 xícaras BE01(127V). BE02(220V) 30 xícaras BE03(127V). BE04(220V) Parabéns, agora você possui uma CAFETEIRA MULTILASER GOURMET com alto desempenho, garantindo ótimos resultados no preparo
Leia maisHairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 PT Manual do utilizador c d b e g a f Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar
Leia maisCHALEIRA CONTROL 1.8L
CHALEIRA CONTROL 1.8L Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções
Leia maisAutomatic Milk Frother / Milchschäumer
de en fr it nl es Automatic Milk Frother / Milchschäumer Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Modo de empleo Manual de instruções Bruksanvisning
Leia maisManual de I Manual de I nstruç nstruçõesões
Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de um aparelho da linha Philco. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se não jogar fora
Leia maisSSM 3120WH. PT Sanduicheira. Copyright 2017, Fast ČR, a.s
SSM 3120WH PT Sanduicheira - 1 - PT Sanduicheira Instruções de segurança importantes LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA UTILIZAÇÃO FUTU- RA. Este aparelho pode ser utilizado por crianças
Leia maisHOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 PORTUGUÊS
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 PORTUGUÊS G F E A B C D 1 2 3 3 PORTUGUÊS 25-28 4 SEGURANÇA Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO INSTRUCCIO NES DE USO
COMPACTA GRILL SANDUICHEIRA INSTRUÇÕES DE USO INSTRUCCIO NES DE USO PORTUGUÊS Você acaba de adquirir um produto ARNO da mais alta tecnologia e qualidade, por isso, agradecemos a sua confiança. Para melhor
Leia maisGuia de saúde, segurança e instalação
Guia de saúde, segurança e instalação PT PORTUGUÊS Guia de saúde e segurança 3 Guia de Instalação 6 2 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PT É IMPORTANTE QUE LEIA E RESPEITE ESTAS INSTRUÇÕES Leia estas instruções
Leia maisMÁQUINA DE CAKE POPS CLATRONIC CPM 3529
MÁQUINA DE CAKE POPS CLATRONIC CPM 3529 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções antes de colocar o aparelho em funcionamento pela primeira vez. Guarde este manual de instruções
Leia maisStraightener. Register your product and get support at HP8341/00. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8341/00 PT Manual do utilizador a b c d e f g h i Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para
Leia maisHAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 PT E F B D C A 3 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY 37-40 SLOVENŠČINA 41-44 LIETUVIŲ K 45-48 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 49-52 БЪЛГАРСКИ 53-56
Leia maisINFORMAÇÕES IMPORTANTES Ao usar aparelhos elétricos, as precauções básicas sempre devem ser seguidas, que incluem o seguinte:
BEM VINDO Obrigado por comprar o Forno Elétrico com Rotisserie, convecção e lâmpada interna - capacidade 32L, SY-OV32. Leia atentamente este manual de instruções para se beneficiar plenamente com este
Leia maisII 1 P V Z O -C P E Guia de uso
EP-COZVPII 1 Guia de uso Health Line Introdução Você acaba de adquirir um produto SUZUKI da mais alta qualidade, por isso, agradecemos à sua confiança. Leia atentamente as recomendações e suas instruções
Leia maisElektrisk varmetæppe/ Sobrecolchão aquecido. P Instruções de utilização...2 c Betjeningsvejledning Modelo/Model: AU 60
Elektrisk varmetæppe/ Sobrecolchão aquecido P Instruções de utilização...2 c Betjeningsvejledning...15 Modelo/Model: AU 60 P Índice Peças e elementos de comando... 3 Material fornecido... 3 Indicações
Leia maisSOMENTE PARA USO DOMÉSTICO
03\13 993-09-05 782668 REV.0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Churrasqueira elétrica MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho
Leia maisCURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 PORTUGUÊS
CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 PORTUGUÊS A B C D E F 1 2 3 SEGURANÇA Por favor, leia na íntegra manual de instruções antes de usar este aparelho! Siga todas as instruções de segurança para evitar
Leia mais