THE FUTURE IS NOW RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE SUSTAINABILITY REPORT

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "THE FUTURE IS NOW RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE SUSTAINABILITY REPORT"

Transcrição

1 2010 THE RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE SUSTAINABILITY REPORT FUTURE IS NOW

2 C D CCOMUNICAR CRESCER DESENVOLVER COMMUNICATING GROWING DEVELOPING

3 P M I PROMOVER MOVER INOVAR PROMOTING MOVING INNOVATING

4 Hoje é o dia de preparar o futuro Hoje é o dia para preparar o Futuro. Um futuro sustentável para a empresa, os seus colaboradores e a comunidade onde desenvolve a sua actividade. Um futuro em que as ideias inovadoras saem do papel e se transformam em realidade. Hoje é o dia para preparar o futuro mas, na Martifer, estamos a preparar o futuro desde há vários anos. Através da sua actuação no sector das energias renováveis, a Martifer procura contribuir para um planeta mais limpo para as gerações futuras, enquanto cria valor e se torna a si própria uma empresa sustentável. Além disso, promove soluções inovadoras que lhe permitem aproveitar ao máximo as potencialidades do sol. Mas não é apenas nos negócios que se constrói um futuro sustentável. O Grupo promove ainda acções que visam o desenvolvimento pessoal e profissional dos seus colaboradores, tanto ao nível de iniciativas de lazer, familiares e culturais, como através da aposta constante na sua formação. Além disso, procura apoiar, sempre que possível, causas sociais e culturais inseridas nas comunidades onde desenvolve a sua actividade e que se enquadrem nos valores do Grupo. Com um sistema de gestão integrado na área da Qualidade, Segurança e Ambiente, o Grupo assegura não só os parâmetros de qualidade exigidos nos seus produtos, como a minimização do impacto das suas actividades no meio ambiente e o bem-estar dos seus trabalhadores, com condições de trabalho seguras. Hoje é o dia para continuar o trabalho iniciado ontem, e garantir um futuro sustentável para a empresa e todos os seus stakeholders.

5 Today is the day to prepare the future Today is the day to prepare the Future. A sustainable future for the company, its employees and the community where it develops its activity. A future where innovative ideas come to life. Today is the day to prepare the future but, at Martifer, we have been preparing the future for several years. Through its performance in the renewable energy sector, Martifer seeks to contribute to a cleaner planet for future generations while creating value and turning into a sustainable company. Adding to this, it promotes innovative solutions which allow the maximisation of the sun s potential. Having said this, a sustainable future is not only built on business. The Group also promotes campaigns aimed at the personal and professional development of its employees, not only in terms of leisure, family and cultural initiatives, but also through a constant commitment to their training. In addition to this, whenever possible, the company seeks to support social and cultural causes within the communities in which it develops its activities and which fit into the Group s values. With an integrated management system in the area of Quality, Safety and the Environment, the Group not only ensures the quality parameters demanded in its products, but also minimises the impact of its activities on the environment and well-being of its employees, through safe working conditions. Today is the day to continue the project we started yesterday and to guarantee a sustainable future for the company and all of its stakeholders.

6

7 CCOMUNICAR COMMUNICATING

8 Na Martifer, sabemos que a forma como comunicamos, tanto interna como externamente, é fundamental para o sucesso da empresa. É através da comunicação com os diversos stakeholders que a Martifer dá a cara e transmite os seus valores, os seus negócios e a sua estratégia. Trabalhamos diariamente para melhorar as ferramentas de comunicação do Grupo e para podermos dar informação actual e precisa sobre o que fazemos. At Martifer, we know that the way we communicate, both internally and externally, is essential for the success of the company. Communicating with its various stakeholders, Martifer stands out and transmits its values, business and strategy. We are focused, everyday, on improving the Group s communication tools and being able to provide up-to-date and precise information on what we do.

9 Relação com o Mercado de Capitais A Martifer procura garantir o acesso a informação sobre o Grupo de forma continuada e consistente. Através da divulgação de informação financeira periódica, contactos com investidores institucionais, participação em roadshows e conferências, visitas com investidores às suas instalações industriais e permanente contacto com analistas financeiros, o Grupo permite ao mercado estar a par das suas actividades, negócios e estratégias. Os accionistas e os investidores podem obter toda a informação relevante do Grupo através do site da Martifer em em particular na página de Investor Relations, onde podem encontrar, para além da informação obrigatória, de natureza corporativa e financeira, a informação sobre a evolução da sua cotação. Podem ainda recorrer ao Gabinete de Apoio ao Investidor, que, de forma permanente, assegura o contacto com o mercado. Em 2010, a Martifer participou em roadshows, seminários, reuniões one-to-one e conferências, dirigidas a investidores institucionais, com destaque para Londres, Paris, Madrid e Frankfurt. No final de 2010 a Martifer tinha cobertura de 7 analistas de research (BES Investimento, Caixa BI, BPI, Millenium BCP, Santander, Goldman Sachs e Banif). Capital Market relations GABINETE DE APOIO AO INVESTIDOR O Gabinete de Apoio ao Investidor pretende garantir ao mercado e aos investidores a divulgação de informação sobre o Grupo Martifer de forma continuada, oportuna e equilibrada. Desta forma, procura-se assegurar a divulgação da informação relevante para a formação do preço das acções da Martifer. A nível orgânico, o Gabinete de Apoio ao Investidor reporta directamente à Comissão Executiva do Conselho de Administração da Martifer SGPS. Para efeitos do Código dos Valores Mobiliários, o Responsável pelas Relações com o Mercado foi, durante 2010, o Dr. Mário Jorge Henriques Couto, que mantém esta função também em INVESTOR RELATIONS OFFICE The purpose of the Investor Relations Office is to ensure that all information regarding the Martifer Group is available to the market and to the investors in a continuous, accurate and balanced manner. This way it seeks to guarantee the accessibility of all relevant information which could impact on price of Martifer shares. Organically speaking, the Investor Relations Office reports directly to the Executive Committee of the Board of Directors of Martifer SGPS. During 2010, for the purposes of the Portuguese Securities Market Code, Mr Mário Jorge Henriques Couto was Head of Market Relations, also maintaining this position in Martifer seeks to guarantee access to information about the Group in a continuous and consistent manner. Through the publishing of periodical financial information, contacts with institutional investors, participation in roadshows and conferences, visits with investors to its industrial installations and permanent contact with financial analysts, the Group allows the market to be up-to-date with its activities, business and strategies. Shareholders and investors can access information which is relevant to the Group by visiting the Martifer website at especially the Investor Relations page where, in addition to the compulsory information of a corporate and financial nature, they can find information on the evolution of its share price. They can also contact the Investor Relations Office which ensures a permanent contact with the market. During 2010 Martifer participation in roadshows and seminars, one-to-one meetings and conferences aimed at institutional investors, with special emphasis on London, Paris, Madrid and Frankfurt. At the end of 2010 was covered by 7 research analysts (BES Investimento, Caixa BI, BPI, Millenium BCP, Santander, Goldman Sachs and Banif). GABINETE DE APOIO AO INVESTIDOR INVESTOR RELATIONS OFFICE SÓNIA BALDEIRA investor.relations@martifer.pt Martifer SGPS, Apartado Oliveira de Frades Portugal T F

10 Martifer nos meios de comunicação social Além do contacto constante com investidores, analistas e operadores do Mercado de Capitais, a Martifer procura ainda informar os meios de comunicação social sobre os aspectos mais importantes da sua actividade, proporcionando, desta forma, ao público em geral, o acesso às principais notícias sobre o Grupo. Durante o ano de 2010 foram divulgados um total de 38 comunicados, entre informações privilegiadas, notas de imprensa e outros comunicados. Ainda em 2010, o Grupo e as suas participadas foram referidos vezes nos meios de comunicação social, sendo que em 577 destas notícias a Martifer era o tema central. Martifer in the media In addition to the constant contact with investors, analysts and Capital Market operators, Martifer also seeks to inform the media about the most important aspects of its activity by giving the general public access to the main news about the Group. During 2010, a total of 38 announcements were made, including material information, press releases and other announcements. Also in 2010, the Group and its affiliates were mentioned 3,335 times in the media, in 577 of which Martifer was the main subject. Tiragem: Pág: 18 País: Portugal Cores: Cor Period.: Diária Área: 26,84 x 33,62 cm² Âmbito: Economia, Negócios e. Corte: 1 de

11 GRÁFICO 1 GRAPH 1 Comunicados divulgados pelo Grupo em 2010 Announcements published by the Group in % 34% 32% Informações Privilegiadas Material Information Press Releases Outros Comunicados Other Announcements GRÁFICO 2 GRAPH 2 Presença da Martifer nos meios de comunicação social Martifer in the Media 3% 44% 53% Imprensa escrita* Written Press* Internet** Rádio e TV*** Radio and TV*** * Main Media: Diário de Aveiro, Diário de Viseu, Diário Económico, Jornal de Negócios ** Main Media: Agência Financeira, Ambiente Online, Económico Online, Negócios.pt *** Main Media: RTPN, SIC Notícias, TSF

12 Acções de promoção Em 2010, a Martifer desenvolveu diversificadas acções de comunicação para concretizar o plano de Marketing definido para as várias áreas de negócio, de forma a posicionar os vários produtos e estratégias das empresas do Grupo. Destacamos alguns exemplos: A participação em eventos com as temáticas de energia, ambiente, sustentabilidade e inovação, como aconteceu no evento Portugal Tecnológico A participação regular em feiras, nacionais e internacionais, com empresas do Grupo, como a Martifer Solar e a Home Energy PORTUGAL TECNOLÓGIVO A promoção do desporto através de patrocínios a instituições desportivas, tais como a parceria entre a Prio e o Clube de Ciclismo de Tavira, equipa que venceu em 2010 a Volta a Portugal em Bicicleta ROCK IN RIO LISBOA O apoio à cultura e solidariedade, nomeadamente o apoio da Home Energy ao Rock In Rio, promovendo uma atitude mais sustentável Publicidade em publicações de especialidade, nacionais e internacionais, como aconteceu com acções da Martifer Solar e Martifer Metallic Constructions Organização de eventos abertos à comunicação social e à comunidade, como a cerimónia de baptismo dos novos ferries da Transtejo, a inauguração do primeiro centro Auto-Eléctrico Prio, a apresentação e lançamento de novos projectos, a assinatura de protocolos e outros actos institucionais

13 STAND MARTIFER SOLAR CICLISMO TAVIRA PRIO Promotional campaigns In 2010, Martifer carried out several communication campaigns to implement the Marketing plan defined for the different business areas, in order to position the various products and strategies of the Group s companies. Below we highlight some examples: Participation in themed events related to energy, environment, sustainability and innovation, as was the case with the Portugal Tecnológico (Technological Portugal) event Regular participation in national and international fairs with Group companies, such as Martifer Solar and Home Energy Promotion of sports by sponsoring sports institutions, such as the partnership between Prio and Clube de Ciclismo de Tavira, the team which, in 2010, won the Volta a Portugal em Bicicleta (Portugal Cycling Tour) Support to culture and charity, namely the support of Home Energy to Rock In Rio, promoting a more sustainable attitude Advertising in national and international industry publications, as was the case with the campaigns by Martifer Solar and Martifer Metallic Constructions Organisation of events open to the media and community such as the dedication ceremony of the new Transtejo ferries, the inauguration of the first Prio Auto-Electrical Centre, the presentation and launch of new projects, the signing of protocols and other institutional actions

14 Presença Web Web presence The Martifer Group believes that the internet is the quintessential means to disclose information, allowing the Group to be present in any part of the world at the click of a button. Therefore, in addition to the institutional websites of the various companies, the Group is also present on YouTube and Wikipedia, with the objective of getting closer to the community in general and providing further information on the Group and its activities. Having said this, the website continues to be Martifer s preferred means of communication. On the Group provides a wide range of information. GRÁFICO 3 GRAPH 3 Distribuição geográfica dos visitantes ao site do Grupo Geographic distribution of the Group s website visitors 2% 2% 4% www. 92% Europa Europe Países de Língua Portuguesa Portuguese Speaking Countries América do Norte North America Outros Others O Grupo Martifer acredita que a internet é um meio de difusão de informação por excelência, permitindo a presença do Grupo em qualquer parte do mundo através de um clique. Assim, para além dos sites institucionais das várias empresas, o Grupo está ainda presente no YouTube e Wikipedia, com o objectivo de uma maior aproximação à comunidade em geral, e uma maior informação sobre o Grupo e as suas actividades. O site continua, no entanto, a ser o canal de comunicação privilegiado da Martifer. Em o Grupo disponibiliza um conjunto alargado de informação. O objectivo é fornecer aos interessados um conhecimento geral da Martifer, as suas áreas de negócio, informação de natureza institucional e de natureza financeira. O site é também um canal de contacto privilegiado com os meios de comunicação social, ferramenta de recrutamento de colaboradores e plataforma onde as instituições de ensino e investigação podem recolher as mais variadas informações ou serem reencaminhadas para esclarecimentos. Em 2010, utilizadores acederam ao website do Grupo, dos quais fora de Portugal. The objective is to provide those who are interested with a general knowledge of Martifer, its business areas and institutional and financial information. The website is also a contact channel with the media, a recruitment tool for employees and a platform where teaching and research institutions can collect a variety of information or be redirected for further clarifications. In 2010, 264,068 users accessed the Group s website, 79,732 of which came from outside of Portugal. Para 2011, o Grupo pretende reforçar ainda mais a sua imagem Web. Tem em curso, para o efeito, o desenvolvimento de um novo website que melhor reflicta a realidade do Grupo e das suas actividades. For 2011, the Group intends to further reinforce its Web image. In order to achieve this, the development of a new website, to better reflect the reality of the Group and its activities, is already in progress.

15 MNews Existente desde 2008, a MNEWS é a publicação externa do Grupo, com uma periodicidade semestral, que dá a conhecer a actualidade e estratégia da Martifer. Em 2010 foi distribuída uma edição especial da revista, comemorando os 20 anos do Grupo. Além da distribuição em papel, feita a clientes, investidores e visitantes da Martifer, todas as edições da revista estão disponíveis no website do Grupo para download. Since 2008, MNEWS has been the Group s bi-annual external publication providing updated information on Martifer and its strategy. In 2010, a special edition of the magazine was distributed to celebrate the Group s 20th anniversary. In addition to being distributed on paper to Martifer clients, investors and visitors, every edition of the magazine is available for download on the Group s website.

16 Inove De 3 em 3 meses todos os colaboradores do Grupo Martifer em Portugal recebem em sua casa o Inove, uma revista interna direccionada ao colaborador Martifer. Esta foi uma das primeiras ferramentas de comunicação interna do Grupo, criada em O Inove divulga informação sobre as várias empresas do Grupo, aborda todos os assuntos relevantes para os colaboradores e relata os principais eventos que são notícia na Martifer. Em 2010 a revista era editada em Português e Inglês, e reproduzida, de forma adaptada com informação local, na Roménia e Polónia, países onde a Martifer tem unidades industriais. Desde 2009 existe um esforço de envolver mais os colaboradores, mostrando mais rostos e opiniões, ganhando novas formas de notícia. Every 3 months, Martifer Group employees in Portugal receive a copy of Inove, an internal magazine for the employees, at home. This was one of the Group s first internal communication tools, created in Inove provides information on the various companies of the Group, covers all issues which are relevant to employees and reports the main events making news at Martifer. In 2010 the magazine was published in Portuguese and English, and reproduced, adapted with local content, in Romania and Poland, countries where Martifer has industrial units. Since 2009 there has been an effort to get employees more involved, showing more faces and opinions, providing new ways of giving news.

17 Manual de acolhimento Induction manual O manual de acolhimento compila informação importante acerca do Grupo e diversos aspectos úteis aos novos colaboradores, tais como: relação laboral, benefícios, direitos e deveres. O manual é distribuído na formação de acolhimento a todos os novos colaboradores e está disponível em formato digital para consulta de todos os colaboradores do Grupo. The induction manual includes important information about the Group and various aspects which are useful to new employees, such as: labour relations, benefits, rights and duties. The manual is distributed during the induction training given to all new employees and is available in digital format for consultation by all Group employees. On the wall CMIS E CANTINAS Os Centros de Melhoria e Informação são uma área física, criada em todas as unidades fabris, localizada nos espaços onde os colaboradores fazem os seus intervalos de serviço, se alimentam e descansam. Estas áreas funcionam também como locais onde se transmite a generalidade das informações importantes às várias equipas que trabalham na unidade industrial. Também as cantinas funcionam como espaço ideal para a afixação de cartazes informativos. On the wall IC S AND CANTEENS The Improvement and Information Centres are physical areas, created at each factory, located in spaces where employees can take their breaks, eat and rest. These areas also act as locations where most of the important information is transmitted to the various teams which work at the industrial unit. The canteens are also ideal locations to put up information notices.

18 O esforço contínuo de comunicar grupo com uma população divers público-alvo diferente. A Martifer direccionado aos colaboradores e a Martifer, um público interno e acerca de obras, eventos e divulao nível de todos os departamenque ocupam diariamente a pro- A continuous effort to communicate betcommunication. A group with a diversious means, each with a different target au one aimed at the employees and the oth Information on projects, events and the programming of Martifer TV.

19 melhor é transversal a todos os meios de comunicação interna. Um ificada exige a utilização de diversos meios, cada um deles com um TV é a televisão corporativa do Grupo, e existe em dois canais: um outro direccionado a quem visita outro externo. Peças informativas gação de acontecimentos futuros, tos, são os principais conteúdos gramação da Martifer TV. ter is transversal to all means of internal fied population requires the use of varidience. Martifer TV is the Group s corporate television service, and has two channels: er aimed at those who visit Martifer, an internal audience and an external audience. promotion of future events, in all departments, are the main contents of the daily

20 HR Solutions A Direcção de Recursos Humanos disponibiliza, desde Outubro de 2010, uma plataforma de gestão de pedidos de apoio e suporte a todas as empresas e colaboradores do Grupo. Esta plataforma tecnológica assume um papel importante para as melhores práticas de Gestão de Recursos Humanos e surgiu com a necessidade de registo, organização, controlo de respostas e resolução de pedidos. Since October 2010, the Human Resources Department has provided a platform to manage support requests and to provide support to all Group companies and employees. This technological platform plays an important role in the improvement of Human Resources Management practices and emerged from the need to record, organise and control responses, and to respond to requests made.

21 Loja do Colaborador Martifer Martifer employee shop Criada em 2008, é o balcão de atendimento para os serviços direccionados ao colaborador. Centraliza as várias áreas de Recursos Humanos, tornando- -se numa ferramenta eficaz de comunicação institucional e comunicação directa a partir da direcção de Recursos Humanos. Recrutamento e admissão, processamento salarial, formação e o Centro Novas Oportunidades Martifer têm neste espaço reunidas as condições para receber colaboradores e prestar um serviço mais directo e eficaz. Para além dos serviços de medicina curativa e preventiva, a Loja do Colaborador dispõe ainda de um serviço semanal de recolha de análises clínicas. Desde 2009, acolhe também a Agência BES Martifer, resultante de um protocolo com esta instituição bancária, com o objectivo de permitir aos colaboradores uma maior facilidade de interacção e realização de operações neste banco. Semanalmente, a Loja do Colaborador recebe cerca de 200 pessoas que aqui se dirigem para os mais diversos assuntos. Created in 2008, it is a client service desk for services aimed at the employees. It centralises the various areas in Human Resources becoming an efficient tool for institutional communication and direct communication from the Human Resources department. Recruitment and admission, payroll, training and the Martifer Centre for New Opportunities have a space with all the necessary conditions to receive employees and provide a more direct and efficient service. In addition to curative and preventive medicine, the Employee Shop also has a weekly clinical analysis collection service. Since 2009, it also has the Martifer BES Branch, which is the result of a protocol with this banking institution (BES) and has the objective of providing employees with a greater ease in interacting and performing operations with this bank. Every week, the Employee Shop receives approximately 200 people who visit it to deal with different issues.

22

23 NOVO PORTAL DE COMUNICAÇÃO DOS SERVIÇOS DE SUPORTE DO GRUPO Centralizar, actualizar e uniformizar são as palavras-chave desta ferramenta. O portal MPeople é uma ferramenta de comunicação interna que, para além de disponibilizar documentos úteis ao colaborador, reúne notícias e alertas para os acontecimentos corporativos do Grupo Martifer. É composto por 3 áreas distintas: uma área direccionada ao colaborador enquanto indivíduo (aniversários, notícias externas, agenda cultural); envolvente empresa- -colaborador (serviços da loja do colaborador, protocolos, MOVE Martifer) e profissional (documentos, procedimentos, impressos, materiais de formação, calendários e downloads úteis). Esta iniciativa, promovida pelos Recursos Humanos e pelo departamento de Qualidade, Segurança e Ambiente, com o apoio dos Sistemas de Informação dos Serviços de Suporte do Grupo, tem como objectivo a melhoria contínua da comunicação entre as direcções dos serviços de suporte e as áreas de negócio. Mais simples e organizado, este portal pretende unir estes serviços e áreas de negócio numa plataforma única, interna. Os Serviços de Suporte garantem actualização contínua evitando duplicação de documentos e procurando tornar o MPeople num sítio de visita obrigatória. New communication portal for the Group s Support Services Centralise, update and standardise are this tool s key words. The MPeople portal is an internal communication tool which, in addition to providing useful documents to employees, collects news and gives alerts on Martifer Group corporate events. It is made up of 3 distinct areas: an area aimed at the employee as an individual (birthdays, external news, cultural agenda); company-employee area (Employee Shop services, protocols, MOVE Martifer) and professional area (documents, procedures, templates, training material, calendars and useful downloads). This initiative, promoted by the Human Resources and Quality, Safety and Environment department, supported by the Group s Support Services Information Systems, has the objective of providing a continuous improvement in communication between support services departments and the business areas. Simpler and more organised, this portal is intended to bring together services and business areas on a single, internal platform. The Support Services guarantee a continuous update, thereby avoiding the duplication of documents, and seek to turn MPeople into a must-visit site. Newsletter MPeople É distribuída por grupos de direccionados. Reforça as actualizações do MPeople, chamando a atenção para assuntos e datas em destaque. Distributed to specific groups, it reinforces updates to MPeople calling attention to issues and dates worth highlighting.

24 Almoços com o CEO Lunches with the CEO Os Serviços de Suporte iniciaram 2010 com uma nova iniciativa da Administração do Grupo. Todos os departamentos tiveram um almoço com o CEO e CFO da Martifer. Com esta iniciativa pretendia-se um contacto mais directo e informal dos colaboradores com a administração. O objectivo foi atingido com grande satisfação de todas as partes envolvidas e decidiu-se manter a iniciativa. Support Services began 2010 with an initiative from the Group s Board. All departments had lunch with Martifer s CEO and CFO. With this initiative, a more direct and informal contact between the employees and the Board was intended. The objective was reached with great satisfaction from all the parties involved and it was decided that this initiative would be continued. Comité de Sinergias Synergies committee Este Comité é composto pela Comissão Executiva da Holding, todos os Administradores das áreas de negócio e o Presidente do Conselho de Administração da Martifer SGPS. As reuniões são realizadas trimestralmente e, além dos principais intervenientes, são designados convidados pelo Comité, tais como diversos directores das áreas de negócio e serviços de suporte. Pretende discutir as políticas do Grupo, partilhando as experiências e o conhecimento das diversas áreas de negócio, reforçando, assim, a coesão do Grupo. Além disso, o Comité é um palco de recomendações estratégicas e discussão de novas formas de capitalizar as sinergias do Grupo Martifer. This Committee is made up of the Holding Executive Committee, all Business Areas Board Members and the Chairman of Martifer SGPS. Meetings are held quarterly and, in addition to the main participants, various guests are invited along to the Committee, such as several directors from the various business areas and support services. The Group s policies are discussed, sharing experiences and knowledge of the various business areas, thereby reinforcing the Group s cohesion. The Committee is also a stage for strategic recommendations and for the discussion of new ways to capitalise the Martifer Group synergies.

25 Encontros de Quadros Annual Staff meetings Desde 1998 que o Grupo Martifer reúne colaboradores para reuniões anuais. Com o crescimento acentuado do Grupo foi necessário repartir estes encontros. Em 2010, estes encontros foram organizados para as várias empresas e áreas de negócio, e foram associadas actividades de team building. Since 1998, the Martifer Group has gathered its employees for annual meetings. With the growth of the Group, these meetings had to be distributed into smaller groups. In 2010 these meetings were organised for the various companies and business areas, and were associated with team building activities.

26

27 CCRESCER GROWING

28 Caracterização dos Recursos Humanos do Grupo Description of the Group s Human Resources People are the pillars which support all of the Martifer Group s activities. People develop the main part of the work, while also being the followers and the precursors of the Group s culture of success, innovation and ambition. Therefore, Martifer seeks to capture and retain the best talent within its company by providing its employees with a set of benefits. At Martifer we look for talent and attitude and we look to develop it to the maximum. We have almost 4,000 competent employees with the profile and the values of a Group united and prepared to grow. As pessoas são o pilar que sustenta todas as actividades do Grupo Martifer. São elas que desenvolvem a principal fatia do trabalho, ao mesmo tempo que são seguidores e precursores da cultura de sucesso, inovação e ambição do Grupo. Por isso, a Martifer procura captar e reter os melhores talentos nos seus quadros, disponibilizando uma série de vantagens aos seus colaboradores. Na Martifer, procuramos talento e atitude, e procuramos desenvolvê- -los ao máximo. Contamos com quase colaboradores competentes e com um perfil e os valores de um Grupo unido e preparado para crescer. GRÁFICO 4 GRAPH 4 GRÁFICO 5 GRAPH 5 GRÁFICO 6 GRAPH 6 GRÁFICO 7 GRAPH 7 Número de colaboradores do Grupo Martifer Number of Martifer Group s employees Colaboradores por geografia Group employees by geographical area Colaboradores por Área de Negócio Group employees by Business Area Colaboradores por sexo Group employees by gender 615 3, ,194 5% 8% 7% 7% 11% 62% 4% 17% 2% 12% 11% 54% 20% 80% Actividades principais Main Activities Participadas Aff. Companies *Para o número de colaboradores das empresas participadas, foram contabilizados os colaboradores das empresas Prio Foods e Prio Energy *For the number of employees from affiliate companies, the employees from Prio Foods and Prio Energy were included Portugal Roménia Romania Angola Polónia Poland Moçambique Mozambique Outros Others Construção Metálica Metallic Construction Solar Equipamentos para Energia Energy Systems RE Developer Holding e S. Suporte Holding and S. Services Outras Participadas Aff. Companies Masculino Male Feminino Female

29 GRÁFICO 8 GRAPH 8 GRÁFICO 9 GRAPH 9 GRÁFICO 10 GRAPH 10 Colaboradores por tipo de contrato Group employees by type of contract Média etária dos colaboradores Average age range of the employees Escolaridade dos colaboradores Employees education 9% 1% Média Average % 6% 32% 38% 52% % 23% 27 Sem Termo Open-ended A Termo Fixed term Temporário Temporary Outros Others Construção Metálica Metallic Construction Solar Equipamentos para Energia Energy Systems RE Developer Outras Participadas Aff. Companies Holding e Ser. Suporte Holding and S. Services Ensino Superior Higher education 12º ano 12th grade 9º ano 9th grade 6º ano 6th grade Inferior a 6º ano Below 6th grade

30 O que procuramos What we look for Consideramos que os objectivos organizacionais apenas podem ser atingidos através de pessoas fortemente envolvidas com a cultura do Grupo. A Martifer, com uma conhecida história de sucesso, tem exercido um forte poder de atracção sobre quadros técnicos e jovens de elevado potencial. Esta situação de empregador atractivo e preferencial tem permitido responder ao desafio de captação permanente de novos recursos humanos necessários à expansão das suas actividades. Atrair, reter e desenvolver os nossos colaboradores é essencial para o desenvolvimento e estratégia do Grupo. A nossa missão é procurar candidatos que se identifiquem com os nossos valores, que se envolvam na nossa cultura organizacional e que possuam o potencial e competências necessárias, capazes de criarem valor económico e social aos diferentes stakeholders. We believe that the organisational objectives can only be reached with people who are strongly involved in the Group s culture. Martifer, with a known history of success, has managed to maintain a strong sense of attraction on technical employees and high potential youngsters. Being an attractive and preferred employer has allowed the Group to meet the constant challenge of attracting the required human resources for the expansion of its activities. Attracting, retaining and developing our employees are essential aspects for the development and strategy of the Group. Our mission is to search for candidates who identify themselves with our values, who get involved with our organisational culture and who have the potential and skills needed, capable of creating an economic and social value for the different stakeholders.

31 Perfil do colaborador Martifer Martifer employee profile Em contínuo desenvolvimento profissional Disponível e flexível Partilha da Visão Estratégica do Grupo Trabalha bem em equipa Sabe ou está a aprender Inglês Resiliente Auto-suficiente Orientado para os Clientes Sabe comunicar Proactivo Bom gestor de recursos humanos, materiais e tempo Capacidade de negociação Inovador e participante activo na melhoria de processos e procedimentos Capacidade de gerir conflitos e promover a cooperação Continuous professional development Available and flexible Shares the Group s Strategic Vision Team worker Knows or is learning English Resilient Self-sufficient Client oriented Knows how to communicate Proactive Good manager of resources - human, material and time Able to negotiate Innovative and actively participates in the improvement of processes and procedures Capable of managing conflicts and promoting cooperation

32 Valores A Martifer acredita que cada colaborador, em qualquer parte do mundo a exercer qualquer função, seja um embaixador dos Valores do Grupo. São os Valores que definem e distinguem a cultura Martifer, de forma significativamente positiva, entre os seus pares. Pela Inovação queremos surpreender e aportar valor nas áreas de negócio onde operamos. Em nome do desenvolvimento sustentável nas vertentes económica, social e ambiental integramos a Responsabilidade Social em toda a cadeia de valor do nosso negócio. Somos apaixonados pelo que fazemos, sendo a Paixão um dos valores que mais nos distingue. Porque ambicionamos a Excelência traçamos objectivos ambiciosos e usamos toda a nossa competência para os alcançarmos. Promovemos o desenvolvimento do conhecimento e aptidões dos nossos profissionais porque apostamos no Talento. Conseguimos fazer tudo o que fazemos com a maior Honestidade ao pautar todas as relações que estabelecemos por princípios éticos de integridade. Procuramos superar as expectativas dos stakeholders de forma incansável porque entendemos que temos de transmitir Confiança a quem confia no nosso trabalho.

33 Values Martifer believes that each employee, based anywhere in the world, carrying out whatever role, is an ambassador of the Group s Values. These Values are which define and distinguish Martifer s culture in a significantly positive manner, among its peers. We want to surprise and create value in the business areas in which we operate through Innovation. In terms of sustainable development in economic, social and environmental areas, we incorporate Social Responsibility throughout our businesses value chain. We are passionate about what we do, and Passion is one of the values that distinguish us the most. Because we aim for Excellence, we set out ambitious goals and we use our entire competency to fulfil them. We promote the development of knowledge and the abilities of our professionals because we are committed to Talent. Everything we do is done with Honesty in all the relationships that we guide by ethical principles of integrity. We continuously try to exceed stakeholder expectations because we believe that we must transmit Trust to those with whom we work with.

34 Vantagens Martifer Advantages Martifer PRÉMIO DE ASSIDUIDADE Contempla a generalidade dos colaboradores e tem como objectivo um incentivo à assiduidade. O trabalhador terá direito, mensalmente, a um prémio de assiduidade correspondente a 10% do vencimento base se for assíduo em todos os dias úteis do mês, entendendo-se por assiduidade o cumprimento efectivo e integral pelo trabalhador do seu horário de trabalho. ATTENDANCE BONUS Covers most employees and its objective is to be an attendance incentive. On a monthly basis, the employees are entitled to an attendance bonus corresponding to 10% of their base salary if they go to work every working day of the month. Attendance is viewed as the effective and full compliance with the working schedule by the employee. PRÉMIO ANUAL DE SEGURANÇA É um incentivo às boas práticas de trabalho com segurança. Os montantes variam entre os 20% e os 40% do vencimento base, dependendo da exposição ao risco. ANNUAL SAFETY BONUS An incentive for following the good working practices in a safe manner. The values vary between 20% and 40% of the base salary, depending on the exposure to risk. PRÉMIOS DE ANTIGUIDADE A antiguidade na empresa tem vindo a ser distinguida nos patamares dos 10 e dos 20 anos de antiguidade. O presente e respectivo diploma, que reconhecem esta distinção, são entregues no almoço de Natal da empresa. SERVICE BONUS SCHEME The number of years of service has been recognised on the 10th and 20th years. The gift and respective diploma, which recognises this distinction, are delivered during the company s Christmas lunch. SEGUROS Todos os colaboradores com vínculo contratual permanente às empresas têm direito a um seguro de saúde. INSURANCE All employees with a permanent contract with the companies are entitled to health insurance. COMPLEMENTO DE REFORMA Complemento de reforma aplicado num fundo de pensões para todos os colaboradores efectivos que à data da sua reforma (por velhice ou invalidez) estejam ao serviço da Martifer. RETIREMENT SUPPLEMENT Retirement supplement applied in a pension fund for all permanent employees who, when they retire (due to old age or disability), are working for Martifer. FUNDO DE EMERGÊNCIA A empresa disponibiliza, em situações de emergência financeira e mediante estudo prévio, empréstimos ou adiantamentos aos seus colaboradores. EMERGENCY FUND In the event of a financial emergency, and after a preliminary check, the company lends or advances funds to its employees. PRÉMIOS DE CASAMENTO Aos colaboradores, com mais de um ano de antiguidade, que decidam contrair matrimónio, a Martifer atribui um prémio monetário calculado em função do vencimento base e da sua antiguidade. Os prémios de casamento em 2010 totalizaram MARRIAGE BONUS For employees who have been with the company for more than one year, and who decide to get married, Martifer gives them a cash bonus which is calculated based on their basic salary and their years of service. In 2010, the marriage bonuses paid were up to 37,954.

35 PRÉMIO DE NASCIMENTO Todos os colaboradores recebem, com o nascimento dos seus filhos ou adopção de crianças, um prémio monetário em função da sua antiguidade. 50 colaboradores foram pais este ano. A totalidade do prémio somou PRÉMIO BRIGADAS DE EMERGÊNCIA Numa óptica de prevenção constante e eficácia de resposta, em caso de emergência, foram criadas as Brigadas de Emergência para combate a incêndios e intervenções de socorrismo. Estas brigadas são constituídas por colaboradores com formação nas áreas exigidas. No sentido de reconhecer o seu voluntariado foi instituído um prémio monetário anual, no valor de 150, aos colaboradores que integram estas brigadas. BIRTH BONUS All employees will receive, upon the birth of their children or if they adopt a child, a cash bonus which is based on their years of service. This year, 50 employees became parents. The total bonus paid out was of 19,200. EMERGRNCY BRIGADE BONUS In order to have constant prevention and to provide an efficient response, in case of an emergency, Emergency Brigades were created to fight fires and provide emergency assistance. These brigades are formed by employees with training in the required areas. In order to recognise their voluntary efforts, an annual cash bonus was created in the value of 150 for employees who are part of these brigades. CONSULTADORIA JURÍDICO-FISCAL A Martifer disponibiliza assistência dos serviços da empresa para declarações fiscais, aconselhamento em matéria de poupança fiscal ou em questões jurídicas. Os atendimentos são efectuados mediante solicitação. LEGAL-TAX CONSULTING Martifer offers assistance by the services of the company for tax declarations, to give advice in tax savings or legal issues. This service is provided upon request. REFEITÓRIO O Grupo disponibiliza refeitório, em várias empresas, permitindo que os colaboradores tenham acesso a refeições económicas e saudáveis sem necessidade de se deslocarem da empresa. CANTEEN In various companies, the Group has a canteen which allows employees to have access to economic and healthy meals without having to go outside the company. SERVIÇOS MÉDICOS PERMANENTES O colaborador tem acesso ao serviço de medicina preventiva e curativa. Semanalmente um posto móvel de recolha de análises clínicas desloca-se às instalações da sede do Grupo. PERMANENT MEDICAL SERVICES Employees have access to the preventive and curative medical services. On a weekly basis, a mobile station goes to the Group s head office facilities to collect clinical analysis. PROTOCOLOS COM DIVERSAS ENTIDADES Ao abrigo de protocolos estabelecidos entre a Martifer e instituições bancárias, empresas de comunicações móveis, restauração, saúde, ginásios, entre outros, os colaboradores usufruem de condições vantajosas, nomeadamente descontos nos vários serviços. PROTOCOLS WITH OTHER ENTITIES Covered by protocols established between Martifer and banking institutions, mobile communication companies, restaurants, healthcare, gyms, among others, employees are able to enjoy advantageous conditions, namely discounts for the various services. BALCÃO BES Sita na Loja do Colaborador, a agência BES Martifer serve todos os colaboradores interessados, que podem beneficiar de um conjunto de ofertas que o BES preparou. BES BRANCH Located in the Employee Shop, the Martifer BES Branch serves all interested employees who can benefit from a range of offers that BES has prepared.

36 MOVE Martifer Gym Inaugurado no início do ano o MOVE Martifer Gym situa- -se no Edifício Sede da Martifer em Oliveira de Frades. Diariamente disponibiliza aulas de grupo em várias áreas e Cardio Fitness. Explorado por uma empresa externa, é subsidiado pela Martifer para que os custos ao colaborador sejam menores. Está também acessível a familiares de colaboradores. NOVIDADE 2010! NEW IN 2010! Inaugurated at the beginning of the year, the MOVE Martifer Gym is located at the Martifer Head Office building in Oliveira de Frades. It offers group classes in various areas and Cardio Fitness on a daily basis. Operated by an external company, it is subsidised by Martifer so that the costs to employees are reduced. It is also accessible to the families of the employees.

37

38

39 D DESENVOLVER DEVELOPING

40 GRÁFICO 11 GRAPH 11 Evolução do volume de formação no Grupo Martifer Evolution of the volume of training within the Martifer Group (hours) A Formação é uma das principais apostas do Grupo no desenvolvimento dos seus colaboradores. A Martifer Inovação e Gestão, com acreditação pela Direcção- -Geral do Emprego e das Relações de Trabalho (DGERT) renovada até Março de 2012, garante uma formação certificada e qualificada a todos os colaboradores do Grupo. A acreditação permite que o departamento de Formação continue a ter autonomia para conceber, desenvolver, promover e executar intervenções, programas, instrumentos e suportes de formação ou actividades formativas. Apesar de recorrer a serviços de empresas externas de formação em determinadas áreas, há internamente cada vez mais competências, conhecimentos e prática para responder às várias solicitações que surgem das áreas de negócio para formação de colaboradores. A diversidade e especificidade do Grupo obrigam à concepção de formações muito específicas que possam dar resposta aos gaps de competência identificados. 80,000 75,000 70,000 65,000 60,000 55,000 50,000 45,000 70, , Training is one of the Group s biggest commitments in the development of its employees. Martifer Inovação e Gestão, accredited by the General Directorate for Employment and Labour Relations (DGERT) until March 2012, guarantees a certified and qualified training to all Group employees. The accreditation allows the Training department to have autonomy to design, develop, promote and carry out interventions, programmes, tools and training supports or training activities. Even though external training companies are used for specific areas, internal competence, knowledge and experience have been growing, in order to respond to the various requests arising from the business areas for the training of employees. The diversity and specificity of the Group requires the design of very specific training to respond to the identified gaps in certain competences.

41

42 CERTIFICAÇÃO DO MBA MARTIFER Direccionado para jovens quadros de elevado potencial, pretende contribuir para a promoção e progressão na carreira dos formandos. Desenvolvido num sistema de cadeiras e atribuição de ECTS (European Credit Transfer and Accumulation System) aborda temas que englobam estratégia, finanças, contabilidade, marketing e recursos humanos. Procura, desta forma, valorizar e aprofundar competências em diferentes áreas e garantir que os jovens talentos conheçam a cultura Martifer envolvendo-os no espírito de equipa que o Grupo quer promover foi o ano da V Edição do MBA Martifer que promoveu alguns seminários abertos à comunidade e a colaboradores externos ao MBA. CERTIFICATION OF THE MARTIFER MBA Aimed at young employees with high potential, it is intended to contribute to the promotion and progression of the career of its trainees. Developed on a system of subjects and ECTS (European Credit Transfer and Accumulation System) attributions, it covers topics which include strategy, finance, accounting, marketing and human resources. It therefore seeks to give value and deepen the skills in different areas and guarantee that talented young people learn the Martifer culture by involving them in the team spirit that the Group wants to promote was the year of the V Edition of the Martifer MBA which promoted some open seminars to the community and employees outside of the MBA. Formação em destaque Featured training SEMINÁRIOS ABERTOS Ao longo do ano de 2010 oradores de referência nacional visitaram a Martifer proporcionando seminários direccionados a todos os colaboradores do Grupo. Foram 8 os seminários que percorreram vários temas de interesse, desde o Marketing à Segurança, passando pelos Recursos Humanos e Criação de Valor. Neste ano a Martifer proporcionou 2 seminários abertos à comunidade, que contaram com a presença de entidades concelhias e empresas da região. OPEN SEMINARS Throughout 2010, nationally recognised speakers visited Martifer offering seminars aimed at all the Group s employees. 8 seminars covered various matters of interest, from Marketing to Safety, including Human Resources and the Creation of Value. This year, Martifer offered 2 open seminars to the community which were attended by municipal entities and companies from within the region.

43 FORMAÇÃO INICIAL Consiste na formação que antecede a integração no posto de trabalho de novos colaboradores, nas áreas comportamental e técnica, com o objectivo de diminuir a curva de aprendizagem inicial, ou seja, o tempo que os colaboradores precisam para se adaptarem às novas funções e garantir uma boa integração e acolhimento no Grupo. Esta adaptação teve um reforço da componente técnica, nomeadamente na área da Soldadura e Serralharia, e na componente comportamental, no que diz respeito ao trabalho em equipa e comunicação. INITIAL TRAINING Consists of the training which precedes the integration of new employees in their posts, in behavioural and technical areas, with the objective of reducing the initial learning curve, i.e., the time that employees need to adapt to the new duties and guarantee a good integration and settling into the Group. This training was reinforced in its technical component, namely in the area of Welding and Metalwork, and in the behavioural component, pertaining to team work and communication. CURSOS DE INSPECTORES VISUAIS, ULTRASONS E MAGNETOSCOPIA No ano de 2009, devido à falta de soluções no mercado de trabalho, a Martifer estabeleceu uma parceria com a AIMEN (Asociación de Investigación Metalurgica del Noroeste) com o objectivo de formar Inspectores e Técnicos de Segurança da Martifer Energia e da Martifer Inox. Foi o primeiro curso de Inspecção Visual em Portugal e em 2010 foram mais 13 colaboradores a completá-lo. Os cursos técnicos em Ultrasom e em Magnetoscopia somaram mais 8 colaboradores com competências técnicas direccionadas ao negócio. VISUAL INSPECTORS, ULTRASOUND AND MAGNETOSCOPY COURSES During 2009, due to the lack of solutions in the job market, Martifer established a partnership with AIMEN (Asociación de Investigación Metalurgica del Noroeste) with the objective of training Martifer Energia and Martifer Inox Safety Inspectors and Technicians. It was the first Visual Inspection course in Portugal, and 13 more employees completed the course in The technical courses in Ultrasound and Magnetoscopy also had another 8 employees with technical skills directed towards the business. INICIAÇÃO À SOLDADURA E SERRALHARIA A falta constante de soldadores e técnicos de serralharia levou a que a Martifer organizasse um curso intensivo de Soldadura e Serralharia de formação teórico-prática, com recurso a formadores internos e especialistas externos. Estes cursos tiveram este ano 2 edições e os novos técnicos foram integrados nas fábricas da Martifer após finalização do curso. INTRODUCTION TO WELDING AND METALWORK The constant lack of welders and metalwork technicians led Martifer to organise an intensive course in Welding and Metalwork with theoretical-practical training, using internal trainers and external specialists. This year, these courses had 2 editions and the new technicians were integrated in Martifer s plants once they had completed the course. ESCOLA PRIO O Departamento de Formação do Grupo prestou, em 2010, um serviço específico à Prio Energy. Com o crescimento da rede de postos de abastecimento, foi necessário solidificar e direccionar a formação nesta empresa. A diversidade de módulos foi essencial. As sessões deste projecto abrangeram áreas como a Cultura Prio, Formação Prática de Incêndios, Atendimento e Serviço ao Cliente, Técnicas e Dinâmicas Comerciais, Técnicas de Vendas, Manutenção de Instalações e QSA&HACCP (Qualidade, Segurança e Ambiente & Hazard Analysis Critical Control Points) em Postos de Abastecimento de Combustíveis. PRIO SCHOOL In 2010, the Group s Training Department provided a specific service to Prio Energy. With the growth of the gas stations network, there was a need to solidify and target the training in this company. The diversity of modules was essential. This project s sessions covered areas such as Prio Culture, Practical Training on Fires, Customer Services, Commercial Techniques and Dynamics, Sales Techniques, Maintenance of Installations, and QSE&HACCP (Quality, Safety and Environment & Hazard Analysis Critical Control Points) at Gas Stations.

UNIVERSIDADE CATÓLICA PORTUGUESA. A Reputação e a Responsabilidade Social na BP Portugal: A importância da Comunicação. Por. Ana Margarida Nisa Vintém

UNIVERSIDADE CATÓLICA PORTUGUESA. A Reputação e a Responsabilidade Social na BP Portugal: A importância da Comunicação. Por. Ana Margarida Nisa Vintém UNIVERSIDADE CATÓLICA PORTUGUESA A Reputação e a Responsabilidade Social na BP Portugal: A importância da Comunicação Relatório de estágio apresentado à Universidade Católica Portuguesa para obtenção do

Leia mais

CENTRO DE INFORMAÇÃO EUROPE DIRECT DE SANTARÉM

CENTRO DE INFORMAÇÃO EUROPE DIRECT DE SANTARÉM CENTRO DE INFORMAÇÃO EUROPE DIRECT DE SANTARÉM Assembleia de Parceiros 17 de Janeiro 2014 Prioridades de Comunicação 2014 Eleições para o Parlamento Europeu 2014 Recuperação económica e financeira - Estratégia

Leia mais

75, 8.º DTO 1250-068 LISBOA

75, 8.º DTO 1250-068 LISBOA EAbrief: Medida de incentivo ao emprego mediante o reembolso da taxa social única EAbrief: Employment incentive measure through the unique social rate reimbursement Portaria n.º 229/2012, de 03 de Agosto

Leia mais

ORGANIZAÇÃO DA INFORMAÇÃO NOTICIOSA EM COMUNIDADE ONLINE PARA O SÉNIOR RENATO MIGUEL SILVA COSTA. Departamento de Comunicação e Arte !!!!!!!!!

ORGANIZAÇÃO DA INFORMAÇÃO NOTICIOSA EM COMUNIDADE ONLINE PARA O SÉNIOR RENATO MIGUEL SILVA COSTA. Departamento de Comunicação e Arte !!!!!!!!! Universidade de Aveiro 2012 Departamento de Comunicação e Arte RENATO MIGUEL SILVA COSTA ORGANIZAÇÃO DA INFORMAÇÃO NOTICIOSA EM COMUNIDADE ONLINE PARA O SÉNIOR RENATO MIGUEL SILVA COSTA Universidade de

Leia mais

Project Management Activities

Project Management Activities Id Name Duração Início Término Predecessoras 1 Project Management Activities 36 dias Sex 05/10/12 Sex 23/11/12 2 Plan the Project 36 dias Sex 05/10/12 Sex 23/11/12 3 Define the work 15 dias Sex 05/10/12

Leia mais

DPI. Núcleo de Apoio ao Desenvolvimento de Projetos e Internacionalização Project Development And Internationalization Support Office

DPI. Núcleo de Apoio ao Desenvolvimento de Projetos e Internacionalização Project Development And Internationalization Support Office DPI Núcleo de Apoio ao Desenvolvimento de Projetos e Internacionalização Project Development And Internationalization Support Office Apresentação/Presentation Criado em 1 de março de 2011, o Núcleo de

Leia mais

Estudo de Remuneração 2015

Estudo de Remuneração 2015 2015 HUMAN RESOURCES Temporary & permanent recruitment www.pagepersonnel.pt Editorial Page Personnel ir ao encontro do talento A Page Personnel recruta para os seus clientes os melhores perfis qualificados,

Leia mais

WePeopleValueYourPeople

WePeopleValueYourPeople WePeopleValueYourPeople e info@peoplevalue.com.pt w www.peoplevalue.com.pt Actualizado em 2010Jan14 quem somos? Somos a consultora sua parceira focada nas Pessoas e na sua valorização. Através da especialização

Leia mais

Projecto GTBC. leading excellence 1. Portugal: Espanha:

Projecto GTBC. leading excellence 1. Portugal: Espanha: Projecto GTBC Portugal: Edifício Taurus Campo Pequeno, 48 2º 1000-081 Lisboa Tel.: +351 217 921 920 Fax: +351 217 921 929 www.gtbc.pt info@gtbc.pt Espanha: CalleAtocha, 20, 2ªIzq 28012 Madrid Tel.: +34

Leia mais

Moçambique. Agenda EVENTOS 2013 NEW!! INSCREVA-SE EM. Também in Company. inscrip@iirportugal.com. VISITE www.iirportugal.com

Moçambique. Agenda EVENTOS 2013 NEW!! INSCREVA-SE EM. Também in Company. inscrip@iirportugal.com. VISITE www.iirportugal.com Moçambique Agenda EVENTOS 2013 NEW!! Também in Company INSCREVA-SE EM inscrip@iirportugal.com VISITE www.iirportugal.com INOVAÇÃO Estimado cliente, Temos o prazer de lhe apresentar em exclusiva o novo

Leia mais

Estratégia Nacional de Educação para o Desenvolvimento. (2010-2015) ENED Plano de Acção

Estratégia Nacional de Educação para o Desenvolvimento. (2010-2015) ENED Plano de Acção Estratégia Nacional de Educação para o Desenvolvimento (2010-2015) ENED Plano de Acção Estratégia Nacional de Educação para o Desenvolvimento (2010-2015) ENED Plano de Acção 02 Estratégia Nacional de

Leia mais

NOVAS VANTAGENS NEW BENEFITS

NOVAS VANTAGENS NEW BENEFITS NOVO PREMIUM O SEU CARTÃO DE SAÚDE YOUR HPA HEALTH GROUP CARD NOVAS VANTAGENS BENEFITS Oferta de Check-Up Básico anual Oferta de Check-Up Dentário anual Descontos entre 10% e 30% nos serviços do Grupo

Leia mais

Compartilhando Energia Humana. Sharing Human Energy

Compartilhando Energia Humana. Sharing Human Energy Compartilhando Energia Humana Sharing Human Energy A Chevron Brasil tem como estratégia e valor um plano de investimento social voltado para o incentivo à qualificação profissional e ao empreendedorismo

Leia mais

in ter curso COMPRAS INTERNACIONAIS NEEDLES NEEDLES NEEDLES NEEDLES WWW.INTERNACIONAL.COMPANHIAPROPRIA.PT fast delivery good price 001718 342 65 94

in ter curso COMPRAS INTERNACIONAIS NEEDLES NEEDLES NEEDLES NEEDLES WWW.INTERNACIONAL.COMPANHIAPROPRIA.PT fast delivery good price 001718 342 65 94 in ter good price 001718 342 65 94 fast delivery cheap price 005521 176 55 32 good quality inter Introdução / Apresentação do Curso: O essencial para comprar bem no estrangeiro A globalização, as instituições

Leia mais

CANDIDATURA À DIRECÇÃO DA UNIDADE DE INVESTIGAÇÃO DO INSTITUTO POLITÉCNICO DE SANTARÉM

CANDIDATURA À DIRECÇÃO DA UNIDADE DE INVESTIGAÇÃO DO INSTITUTO POLITÉCNICO DE SANTARÉM CANDIDATURA À DIRECÇÃO DA UNIDADE DE INVESTIGAÇÃO DO INSTITUTO POLITÉCNICO DE SANTARÉM Pedro Jorge Richheimer Marta de Sequeira Marília Oliveira Inácio Henriques 1 P á g i n a 1. Enquadramento da Candidatura

Leia mais

Inquérito aos Diplomados Graduate survey CURSOS DE MESTRADO MASTER COURSES ISMAI

Inquérito aos Diplomados Graduate survey CURSOS DE MESTRADO MASTER COURSES ISMAI Inquérito aos Diplomados Graduate survey CURSOS DE MESTRADO MASTER COURSES ISMAI Introdução Durante as duas últimas semanas de Fevereiro de 21, foi realizado nas instalações do ISMAI um inquérito aos diplomados

Leia mais

Um conceito exclusivo de Decoração de Interiores An exclusive concept of Interior Design

Um conceito exclusivo de Decoração de Interiores An exclusive concept of Interior Design Um conceito exclusivo de Decoração de Interiores An exclusive concept of Interior Design 01 - Lista de Casamentos - Desenhos: Concepts, boarders e 3D 02 Ideais Casa&Cpa TheVintageHouseCompany Enquadramento

Leia mais

REGULAMENTO. 1) Os Masters do Capital Humano são uma iniciativa do Grupo IFE e do Salão Profissional de Recursos Humanos - EXPO RH.

REGULAMENTO. 1) Os Masters do Capital Humano são uma iniciativa do Grupo IFE e do Salão Profissional de Recursos Humanos - EXPO RH. 12 de Março de 2014 Centro de Congressos do Estoril REGULAMENTO DISPOSIÇÕES GERAIS 1) Os Masters do Capital Humano são uma iniciativa do Grupo IFE e do Salão Profissional de Recursos Humanos - EXPO RH.

Leia mais

SCHOOLS LOOKING FOR STUDENTS FOR ERASMUS PLACEMENTS

SCHOOLS LOOKING FOR STUDENTS FOR ERASMUS PLACEMENTS SCHOOLS LOOKING FOR STUDENTS FOR ERASMUS PLACEMENTS 2015 /16 ESTÁGIOS ERASMUS EM ESCOLAS * ERASMUS PLACEMENTS IN SCHOOLS * [POR FAVOR, PREENCHA O FORMULÁRIO NA (NUMA DAS) LÍNGUA(S) DE TRABALHO DO ESTÁGIO:

Leia mais

// gaiato private label

// gaiato private label // gaiato private label // a empresa // the company A Calçado Gaiato é uma empresa prestadora de serviços no setor de calçado, criada em 2000 por Luís Pinto Oliveira e Mário Pinto Oliveira, sócios-fundadores

Leia mais

Newsletter Serviço Voluntário Europeu European Voluntary Service Projeto/Project: PT-21-81-2013-R2 - Intergerational Volunteering Empowering People!

Newsletter Serviço Voluntário Europeu European Voluntary Service Projeto/Project: PT-21-81-2013-R2 - Intergerational Volunteering Empowering People! Newsletter Serviço Voluntário Europeu European Voluntary Service Projeto/Project: PT-21-81-2013-R2 - Intergerational Volunteering Empowering People! Países/Countries: Portugal, Italy Volunteers in Aveiro,

Leia mais

apresentação presentation

apresentação presentation apresentação presentation Comunicar Transportes Comunicating Transports Única publicação mensal portuguesa The only monthly Portuguese publication on transport Transportes de passageiros e mercadorias

Leia mais

ÁREA A DESENVOLVER. Formação Comercial Gratuita para Desempregados

ÁREA A DESENVOLVER. Formação Comercial Gratuita para Desempregados ÁREA A DESENVOLVER Formação Comercial Gratuita para Desempregados Índice 8. Sobre nós 7. Como pode apoiar-nos 6. Datas de realização e inscrição 5. Conteúdos Programáticos 4. Objectivos 3. O Workshop de

Leia mais

CURRICULUM VITAE. Desde Janeiro 2006 Responsável pela Unidade de Negócios da Lisboagás para Lisboa e Amadora.

CURRICULUM VITAE. Desde Janeiro 2006 Responsável pela Unidade de Negócios da Lisboagás para Lisboa e Amadora. CURRICULUM VITAE Nome: Nuno Miguel de Campos Matos Vaz Neto Morada: Rua João de Oliveira Miguens, 5-5º C Código Postal e Localidade: 1350-187 Lisboa Nacionalidade: Portuguesa Telefone: +351917765911 E-mail:

Leia mais

A tangibilidade de um serviço de manutenção de elevadores

A tangibilidade de um serviço de manutenção de elevadores A tangibilidade de um serviço de manutenção de elevadores Tese de Mestrado em Gestão Integrada de Qualidade, Ambiente e Segurança Carlos Fernando Lopes Gomes INSTITUTO SUPERIOR DE EDUCAÇÃO E CIÊNCIAS Fevereiro

Leia mais

Serviços: API REST. URL - Recurso

Serviços: API REST. URL - Recurso Serviços: API REST URL - Recurso URLs reflectem recursos Cada entidade principal deve corresponder a um recurso Cada recurso deve ter um único URL Os URLs referem em geral substantivos URLs podem reflectir

Leia mais

Certified ISO 31000 Risk Manager

Certified ISO 31000 Risk Manager ANSI Accredited Program BEHAVIOUR Sobre o curso Neste curso, com duração de dois dias, os participantes irão desenvolver as competências necessárias de modo a, com sucesso, saberem aplicar um modelo de

Leia mais

o Empresa Internacional de Executive Search e Consultoria em Gestão Estratégica de Recursos Humanos.

o Empresa Internacional de Executive Search e Consultoria em Gestão Estratégica de Recursos Humanos. o Empresa Internacional de Executive Search e Consultoria em Gestão Estratégica de Recursos Humanos. o Formada por uma Equipa de Consultores com uma consolidada e diversificada experiência, quer na área

Leia mais

SÍNTESE DAS CONCLUSÕES E RECOMENDAÇÕES

SÍNTESE DAS CONCLUSÕES E RECOMENDAÇÕES MINISTÉRIO DOS NEGÓCIOS ESTRANGEIROS, COOPERAÇÃO E COMUNIDADES SÍNTESE DAS CONCLUSÕES E RECOMENDAÇÕES INTRODUÇÃO O Iº Encontro dos Órgãos de Comunicação e Informação de Caboverdianos na Diáspora, realizado

Leia mais

ESTUDO DE REMUNERAÇÃO 2015. Specialists in tax & legal recruitment www.michaelpage.pt

ESTUDO DE REMUNERAÇÃO 2015. Specialists in tax & legal recruitment www.michaelpage.pt ESTUDO DE REMUNERAÇÃO 2015 Healthcare Tax & Legal& Life Sciences Specialists in tax & legal recruitment www.michaelpage.pt Tax & Legal Estudo de Remuneração 2015 Apresentamos-lhe os Estudos de Remuneração

Leia mais

UAb Session on Institutional Change Students and Teachers. Lina Morgado

UAb Session on Institutional Change Students and Teachers. Lina Morgado UAb Session on Institutional Change Students and Teachers Lina Morgado Lina Morgado l SUMMARY 1 1. Pedagogical Model : Innovation Change 2. The context of teachers training program at UAb.pt 3. The teachers

Leia mais

IAPMEI EEN. KMS Knowledge Management Solution

IAPMEI EEN. KMS Knowledge Management Solution IAPMEI EEN KMS Knowledge Management Solution Praia, 1 e 2 de Dezembro de 2011 IAPMEI Instituto de Apoio às Pequenas e Médias Empresas e à Inovação http://www.iapmei.pt/ Principal instrumento das políticas

Leia mais

ARTIGO: SOLUÇÕES PARA O SECTOR AUTARQUIAS in IGOV Maio 2010

ARTIGO: SOLUÇÕES PARA O SECTOR AUTARQUIAS in IGOV Maio 2010 CÂMARA MUNICIPAL DE SANTARÉM - R EVOLUÇÃO ADMINISTRATIVA A Autarquia de Santarém, em parceria com a PT Prime, desenvolveu um sistema de soluções integradas e inter-operantes que lhe possibilitaram operacionalizar

Leia mais

OFFICE. Office Background

OFFICE. Office Background OFFICE Office Background Since it was founded in 2001, steady growth has been registered by the office in the Brazilian market of corporate law, a field in which our services are exemplary. The consolidation

Leia mais

Mais valias dos Relatórios de Sustentabilidade Um contributo da PT

Mais valias dos Relatórios de Sustentabilidade Um contributo da PT Mais valias dos Relatórios de Sustentabilidade Um contributo da PT A Responsabilidade Social Corporativa no Contexto da Internacionalização Abril, 2014 AGENDA QUEM SOMOS SUSTENTABILIDADE A IMPORTÂNCIA

Leia mais

apresentação corporativa

apresentação corporativa apresentação corporativa 2 Índice 1. Apresentação da BBS a) A empresa b) Evolução c) Valores d) Missão e Visão 2. Áreas de Negócio a) Estrutura de Serviços b) Accounting/Tax/Reporting c) Management & Consulting

Leia mais

Case study. Gente com Ideias UMA EQUIPA COM RESPONSABILIDADE SOCIAL

Case study. Gente com Ideias UMA EQUIPA COM RESPONSABILIDADE SOCIAL Case study 2009 Gente com Ideias UMA EQUIPA COM RESPONSABILIDADE SOCIAL EMPRESA A Caixa Seguros e Saúde é a holding do Grupo Caixa Geral de Depósitos e Gente com Ideias é o programa de Responsabilidade

Leia mais

Human Resources Human Resources. Estudos de Remuneração 2012

Human Resources Human Resources. Estudos de Remuneração 2012 Human Resources Human Resources Estudos de Remuneração 2012 3 Michael Page Page 4 Apresentamos-lhe os Estudos de Remuneração 2012, realizados pela Michael Page. O objectivo dos nossos Estudos de Remuneração

Leia mais

Estratégia Europeia para o Emprego Promover a melhoria do emprego na Europa

Estratégia Europeia para o Emprego Promover a melhoria do emprego na Europa Estratégia Europeia para o Emprego Promover a melhoria do emprego na Europa Comissão Europeia O que é a Estratégia Europeia para o Emprego? Toda a gente precisa de um emprego. Todos temos necessidade de

Leia mais

As novas tecnologias na Gestão do Talento www.optimhom.pt O QUE SÃO Os são um instrumento on-line de avaliação de competências, que usa questões simples ligadas às situações concretas do diaa-dia nas organizações,

Leia mais

Estudo de Remuneração 2015

Estudo de Remuneração 2015 2015 SECRETARIAL & MANAGEMENT SUPPORT Temporary & permanent recruitment www.pagepersonnel.pt Editorial Page Personnel ir ao encontro do talento A Page Personnel recruta para os seus clientes os melhores

Leia mais

Caixa Mais - Gestão de Atuação Comercial Política de Sustentabilidade

Caixa Mais - Gestão de Atuação Comercial Política de Sustentabilidade Caixa Mais - Gestão de Atuação Comercial Política de Introdução Política de O BI assume o papel importante que desempenha na promoção do desenvolvimento sustentável de Cabo Verde, uma vez que pode contribuir

Leia mais

Empreendedorismo Feminino

Empreendedorismo Feminino Empreendedorismo Feminino A Igualdade entre Mulheres e Homens é um princípio da Constituição Portuguesa e uma das tarefas fundamentais do Estado Português, que deve, não só garantir o direito à Igualdade

Leia mais

driven by innovation first-global.com

driven by innovation first-global.com company profile driven by innovation Missão Contribuir para a melhoria dos processos e para o aumento de produtividade dos nossos clientes, adaptando as melhores tecnologias às necessidades reais do mercado.

Leia mais

O Social pela Governança. Mestrados Profissionalizantes Planos Curriculares Empreendedorismo

O Social pela Governança. Mestrados Profissionalizantes Planos Curriculares Empreendedorismo O Social pela Governança Mestrados Profissionalizantes Planos Curriculares Empreendedorismo 2 ÍNDICE EMPREENDEDORISMO... 3 OBJECTIVOS... 3 DESTINATÁRIOS... 4 CONDIÇÕES DE ACESSO E SELECÇÃO DOS CANDIDATOS...

Leia mais

PROMOTORES: PARCEIROS/CONSULTORES: FUNCIONAMENTO RESUMO

PROMOTORES: PARCEIROS/CONSULTORES: FUNCIONAMENTO RESUMO CVGARANTE SOCIEDADE DE GARANTIA MÚTUA PROMOTORES: PARCEIROS/CONSULTORES: FUNCIONAMENTO RESUMO 14 de Outubro de 2010 O que é a Garantia Mútua? É um sistema privado e de cariz mutualista de apoio às empresas,

Leia mais

Marketing de Feiras e Eventos: Promoção para Visitantes, Expositores e Patrocinadores

Marketing de Feiras e Eventos: Promoção para Visitantes, Expositores e Patrocinadores Gestão e Organização de Conferências e Reuniões Organização de conferências e reuniões, nos mais variados formatos, tais como reuniões educativas, encontros de negócios, convenções, recepções, eventos

Leia mais

Programa Nacional de Desenvolvimento do Empreendedorismo,, Inovação e Emprego no Sector Cultural e Criativo Cri[activo]

Programa Nacional de Desenvolvimento do Empreendedorismo,, Inovação e Emprego no Sector Cultural e Criativo Cri[activo] Programa Nacional de Desenvolvimento do Empreendedorismo,, Inovação e Emprego no Sector Cultural e Criativo Cri[activo] 1. ENQUADRAMENTO Ao longo de 2009 consolidou-se em Portugal o reconhecimento de que

Leia mais

Catálogo casa de banho l WC accessories. gestos que apetecem l tempting gestures

Catálogo casa de banho l WC accessories. gestos que apetecem l tempting gestures Catálogo casa de banho l WC accessories gestos que apetecem l tempting gestures VALENÇA BRAGA A NOSSA MISSÃO......VALORIZAR E ENGRADECER A TUPAI PORTO AVEIRO ÁGUEDA - COIMBRA GPS - N 40.58567º W 8.46558º

Leia mais

Reportar o desempenho de sustentabilidade de uma empresa: O caso EDP

Reportar o desempenho de sustentabilidade de uma empresa: O caso EDP 12 de Outubro 2005 Reportar o desempenho de sustentabilidade de uma empresa: O caso EDP Neves de Carvalho EDP Energias de Portugal SA Existe globalmente uma crise de credibilidade nas instituições que

Leia mais

Contributo do Balanced Scorecard para Competitividade Sustentável das Organizações

Contributo do Balanced Scorecard para Competitividade Sustentável das Organizações Contributo do Balanced Scorecard para Competitividade Sustentável das Organizações Rita Almeida Dias 18 Setembro de 2012 2012 Sustentare Todos os direitos reservados Anterior Próximo www.sustentare.pt

Leia mais

REGULAMENTO. 1) Os Masters do Capital Humano são uma iniciativa do Grupo IFE e do Salão Profissional de Recursos Humanos - EXPO RH.

REGULAMENTO. 1) Os Masters do Capital Humano são uma iniciativa do Grupo IFE e do Salão Profissional de Recursos Humanos - EXPO RH. 18 de Março de 2015 Centro de Congressos do Estoril REGULAMENTO DISPOSIÇÕES GERAIS 1) Os Masters do Capital Humano são uma iniciativa do Grupo IFE e do Salão Profissional de Recursos Humanos - EXPO RH.

Leia mais

inter curso AVALIAÇÃO DE NEGÓCIOS E INVESTIMENTOS REAIS WWW.INTERNACIONAL.COMPANHIAPROPRIA.PT

inter curso AVALIAÇÃO DE NEGÓCIOS E INVESTIMENTOS REAIS WWW.INTERNACIONAL.COMPANHIAPROPRIA.PT Introdução / Apresentação do Curso: O presente aborda a avaliação de negócios e o uso de informação sobre o valor para tomar melhores decisões. Citando Copeland, Koller e Murrin (2000) Temos subjacente

Leia mais

Excelência no Recrutamento para Mercados Emergentes www.globalcareercompany.com

Excelência no Recrutamento para Mercados Emergentes www.globalcareercompany.com Executive Search Excelência no Recrutamento para Mercados Emergentes Sobre nós Na Global Career Company, a nossa filosofia é muito simples: procuramos os melhores talentos no mercado com vista a ajudar

Leia mais

Together We Create Value

Together We Create Value Together We Create Value APRESENTAÇÃO DA MUNDISERVIÇOS LISBOA 2015 A história da MundiServiços carateriza-se por um percurso de inovação e de investimento na excelência dos seus serviços, assim como por

Leia mais

Permanente actualização tecnológica e de Recursos Humanos qualificados e motivados;

Permanente actualização tecnológica e de Recursos Humanos qualificados e motivados; VISÃO Ser a empresa líder e o fornecedor de referência do mercado nacional (na área da transmissão de potência e controlo de movimento) de sistemas de accionamento electromecânicos e electrónicos, oferecendo

Leia mais

Master in Management for Human Resources Professionals

Master in Management for Human Resources Professionals Master in Management for Human Resources Professionals Em colaboração com: Master in Management for Human Resources Professionals Em colaboração com APG Um dos principais objectivos da Associação Portuguesa

Leia mais

Erasmus Student Work Placement

Erasmus Student Work Placement Erasmus Student Work Placement EMPLOYER INFORMATION Name of organisation Address Post code Country SPORT LISBOA E BENFICA AV. GENERAL NORTON DE MATOS, 1500-313 LISBOA PORTUGAL Telephone 21 721 95 09 Fax

Leia mais

EDP. PREPARAR A ECONOMIA DO CARBONO Eficiência energética em alerta vermelho EMPRESA

EDP. PREPARAR A ECONOMIA DO CARBONO Eficiência energética em alerta vermelho EMPRESA EDP PREPARAR A ECONOMIA DO CARBONO Eficiência energética em alerta vermelho EMPRESA O Grupo EDP Energias de Portugal centra as suas actividades na produção, distribuição e comercialização de energia eléctrica,

Leia mais

Empreendedorismo De uma Boa Ideia a um Bom Negócio

Empreendedorismo De uma Boa Ideia a um Bom Negócio Empreendedorismo De uma Boa Ideia a um Bom Negócio 1. V Semana Internacional A Semana Internacional é o evento mais carismático e que tem maior visibilidade externa organizado pela AIESEC Porto FEP, sendo

Leia mais

PLANO ESTRATÉGICO DE ACÇÃO 2009/2013

PLANO ESTRATÉGICO DE ACÇÃO 2009/2013 ESCOLA SECUNDÁRIA DE VALONGO PLANO ESTRATÉGICO DE ACÇÃO 2009/2013 SALA DE ESTUDO ORIENTADO 2009/2013 ÍNDICE INTRODUÇÃO... 3 PRIORIDADES... 4 OBJECTIVOS DA SALA DE ESTUDO ORIENTADO... 5 Apoio Proposto...

Leia mais

Restituição de cauções aos consumidores de electricidade e de gás natural Outubro de 2007

Restituição de cauções aos consumidores de electricidade e de gás natural Outubro de 2007 Restituição de cauções aos consumidores de electricidade e de gás natural Outubro de 2007 Ponto de situação em 31 de Outubro de 2007 As listas de consumidores com direito à restituição de caução foram

Leia mais

BANCO BPI, S.A. Sociedade Aberta COMUNICADO

BANCO BPI, S.A. Sociedade Aberta COMUNICADO BANCO BPI, S.A. Sociedade Aberta Sede: Rua Tenente Valadim, 284, Porto Matriculada na Conservatória do Registo Comercial do Porto sob o número único de matrícula e identificação fiscal 501 214 534 Capital

Leia mais

NOVA IMAGEM. NOVA TECNOLOGIA. NOVOS OBJECTIVOS

NOVA IMAGEM. NOVA TECNOLOGIA. NOVOS OBJECTIVOS NOVA IMAGEM. NOVA TECNOLOGIA. NOVOS OBJECTIVOS O PROJECTO COMO NASCEU O CARTÃO SOLIDÁRIO O projecto Cartão Solidário nasceu da vontade de responder de forma contínua e sustentável às necessidades das Instituições

Leia mais

Ficha da Unidade Curricular

Ficha da Unidade Curricular ESCOLA SUPERIOR DE TECNOLOGIA E GESTÃO DE FELGUEIRAS Ficha da Unidade Curricular CURSO Mestrado em U.C. SISTEMAS INTEGRADOS DE Gestão Integrada da Qualidade,Ambiente e Segurança GESTÃO Horas presenciais

Leia mais

Company Profile 2014

Company Profile 2014 Company Profile 2014 A NOSSA 1. História 2. Conceito 3. Cultura 4. Estratégia de posicionamento 5. Oferta de serviços 6. Comunicação 7. Carteira de clientes 8. Estratégia de crescimento 9. Rede de escritórios

Leia mais

ESTUDOS DE. Audiências Media Monitoring Mercado ANGOLA

ESTUDOS DE. Audiências Media Monitoring Mercado ANGOLA ESTUDOS DE Audiências Media Monitoring Mercado ANGOLA A EMPRESA O Grupo Marktest tem consolidado ao longo dos últimos 26 anos uma forte posição nas áreas dos Estudos de Mercado, da informação e na área

Leia mais

Our innovative solutions wherever you need us. ABREU ADVOGADOS BRAZILIAN DESK. Estabelecendo pontes para o futuro Portugal Brasil

Our innovative solutions wherever you need us. ABREU ADVOGADOS BRAZILIAN DESK. Estabelecendo pontes para o futuro Portugal Brasil Our innovative solutions wherever you need us. ABREU ADVOGADOS BRAZILIAN DESK Estabelecendo pontes para o futuro Portugal Brasil Abreu Advogados Brazilian Desk 2015 ABREU ADVOGADOS Quem Somos A Abreu Advogados

Leia mais

adaptados às características e expectativas dos nossos Clientes, de modo a oferecer soluções adequadas às suas necessidades.

adaptados às características e expectativas dos nossos Clientes, de modo a oferecer soluções adequadas às suas necessidades. A Protteja Seguros surge da vontade de contribuir para o crescimento do mercado segurador nacional, através da inovação, da melhoria da qualidade de serviço e de uma política de crescimento sustentável.

Leia mais

MISSÃO, VISÃO, VALORES E POLÍTICA

MISSÃO, VISÃO, VALORES E POLÍTICA MISSÃO, VISÃO, VALORES E POLÍTICA VISÃO Ser a empresa líder e o fornecedor de referência do mercado nacional (na área da transmissão de potência e controlo de movimento) de sistemas de accionamento electromecânicos

Leia mais

DISRUPTIVE DIGITAL EDUCATION

DISRUPTIVE DIGITAL EDUCATION WE/ ARE DISRUPTIVE DIGITAL EDUCATION A EDIT. é uma escola 100% dedicada às áreas do Design Digital / Interativo, Criatividade, Desenvolvimento Tecnológico / Mobile e Marketing Digital, foi fundada e é

Leia mais

::ENQUADRAMENTO ::ENQUADRAMENTO::

::ENQUADRAMENTO ::ENQUADRAMENTO:: ::ENQUADRAMENTO:: :: ENQUADRAMENTO :: O actual ambiente de negócios caracteriza-se por rápidas mudanças que envolvem a esfera politica, económica, social e cultural das sociedades. A capacidade de se adaptar

Leia mais

Estudo de Remuneração 2015

Estudo de Remuneração 2015 2015 information TECHNOLOGY Temporary & permanent recruitment www.pagepersonnel.pt Editorial Page Personnel ir ao encontro do talento A Page Personnel recruta para os seus clientes os melhores perfis qualificados,

Leia mais

ESTRUTURA ORGÂNICA E FUNCIONAL

ESTRUTURA ORGÂNICA E FUNCIONAL ESTRUTURA ORGÂNICA E FUNCIONAL Diretor Geral O Diretor Geral supervisiona e coordena o funcionamento das unidades orgânicas do Comité Olímpico de Portugal, assegurando o regular desenvolvimento das suas

Leia mais

A EXIGÊNCIA DE FORMAÇÃO CONTÍNUA COMO GARANTIA DE QUALIDADE E DE SUSTENTABILIDADE DA PROFISSÃO

A EXIGÊNCIA DE FORMAÇÃO CONTÍNUA COMO GARANTIA DE QUALIDADE E DE SUSTENTABILIDADE DA PROFISSÃO A EXIGÊNCIA DE FORMAÇÃO CONTÍNUA COMO GARANTIA DE QUALIDADE E DE SUSTENTABILIDADE DA PROFISSÃO (Nota: Esta Comunicação foi amputada, de forma Subtil, de cerca 700 caracteres por imposição da organização

Leia mais

Estratégia Empresarial. Capítulo 4 Missão e Objectivos. João Pedro Couto

Estratégia Empresarial. Capítulo 4 Missão e Objectivos. João Pedro Couto Estratégia Empresarial Capítulo 4 Missão e Objectivos João Pedro Couto ESTRATÉGIA EMPRESARIAL Pensamento Estratégico Análise do Meio Envolvente Análise da Empresa Análise Estratégica Missão, Objectivos

Leia mais

PHC dteamcontrol Interno

PHC dteamcontrol Interno O módulo PHC dteamcontrol Interno permite acompanhar a gestão de todos os projectos abertos em que um utilizador se encontra envolvido. PHC dteamcontrol Interno A solução via Internet que permite acompanhar

Leia mais

Recursos Humanos em Portugal

Recursos Humanos em Portugal O Maior Salão Profissional de Recursos Humanos em Portugal 9.ª Edição 17e 18 de Março de 2010 Centro de Congressos do Estoril www.ife.pt OS DECISORES SÃO UMA PRESENÇA GARANTIDA + 2000 profissionais de

Leia mais

Estudo de Remuneração 2015

Estudo de Remuneração 2015 2015 TAX & LEGAL Temporary & permanent recruitment www.pagepersonnel.pt Editorial Page Personnel ir ao encontro do talento A Page Personnel recruta para os seus clientes os melhores perfis qualificados,

Leia mais

i2s THINKS CREATES AND PROVIDES Especialização absoluta na actividade seguradora

i2s THINKS CREATES AND PROVIDES Especialização absoluta na actividade seguradora i2s THINKS CREATES AND PROVIDES Especialização absoluta na actividade seguradora SABIA QUE SOMOS ÚNICOS? SOMOS ÚNICOS PORQUE O NOSSO ADN ASSIM NOS DEFINE. SOMOS ÚNICOS PORQUE CRIÁMOS UMA SOLUÇÃO INCOMPARÁVEL

Leia mais

XI Mestrado em Gestão do Desporto

XI Mestrado em Gestão do Desporto 2 7 Recursos Humanos XI Mestrado em Gestão do Desporto Gestão das Organizações Desportivas Módulo de Gestão de Recursos Rui Claudino FEVEREIRO, 28 2 8 INDÍCE DOCUMENTO ORIENTADOR Âmbito Objectivos Organização

Leia mais

A Gestão da experiência do consumidor é essencial

A Gestão da experiência do consumidor é essencial A Gestão da experiência do consumidor é essencial Sempre que um cliente interage com a sua empresa, independentemente do canal escolhido para efetuar esse contacto, é seu dever garantir uma experiência

Leia mais

APRESENTAÇÃO. www.get-pt.com 1

APRESENTAÇÃO. www.get-pt.com 1 APRESENTAÇÃO www.get-pt.com 1 -2- CULTURA GET -1- A nossa Visão Acreditamos que o elemento crítico para a obtenção de resultados superiores são as Pessoas. A nossa Missão A nossa missão é ajudar a melhorar

Leia mais

w w w. y e l l o w s c i r e. p t

w w w. y e l l o w s c i r e. p t consultoria e soluções informáticas w w w. y e l l o w s c i r e. p t A YellowScire iniciou a sua atividade em Janeiro de 2003, é uma empresa de consultoria de gestão e de desenvolvimento em tecnologias

Leia mais

1º FÓRUM UNIÃO DE EXPORTADORES CPLP 26 E 27 DE JUNHO DE 2015 CENTRO DE CONGRESSOS DE LISBOA. JUNTOS IREMOS LONGE www.uecplp.org

1º FÓRUM UNIÃO DE EXPORTADORES CPLP 26 E 27 DE JUNHO DE 2015 CENTRO DE CONGRESSOS DE LISBOA. JUNTOS IREMOS LONGE www.uecplp.org 1º FÓRUM UNIÃO DE EXPORTADORES CPLP 26 E 27 DE JUNHO DE 2015 CENTRO DE CONGRESSOS DE LISBOA JUNTOS IREMOS LONGE www.uecplp.org CONCEITO Realização do 1º Fórum União de Exportadores CPLP (UE-CPLP) que integra:

Leia mais

Universidade do Minho. Escola de Engenharia. UC transversais Programas Doutorais 1º semestre 2012-13. 11 de outubro 2012

Universidade do Minho. Escola de Engenharia. UC transversais Programas Doutorais 1º semestre 2012-13. 11 de outubro 2012 Universidade do Minho Escola de Engenharia UC transversais Programas Doutorais 1º semestre 2012-13 11 de outubro 2012 1 2 2 courses offered in the first semestre: Métodos de Investigação em Engenharia

Leia mais

Eixos Estratégicos Objectivos Estratégicos Objectivos Operacionais Acções. 1.1.1.Aumentar a oferta formativa nas áreas das artes e das tecnologias

Eixos Estratégicos Objectivos Estratégicos Objectivos Operacionais Acções. 1.1.1.Aumentar a oferta formativa nas áreas das artes e das tecnologias 1. Oferta Formativa 1.1. Dinamizar e consolidar a oferta formativa 1.1.1.Aumentar a oferta formativa nas áreas das artes e das tecnologias 1.1.2. Promover o funcionamento de ciclos de estudos em regime

Leia mais

Política da Nestlé sobre Saúde e Segurança no Trabalho

Política da Nestlé sobre Saúde e Segurança no Trabalho Política da Nestlé sobre Saúde e Segurança no Trabalho A Segurança não é negociável Na Nestlé, acreditamos que o sucesso sustentável apenas poderá ser alcançado através dos seus Colaboradores. Nenhum

Leia mais

O Quadro Nacional de Qualificações e a sua articulação com o Quadro Europeu de Qualificações

O Quadro Nacional de Qualificações e a sua articulação com o Quadro Europeu de Qualificações O Quadro Nacional de Qualificações e a sua articulação com o Quadro Europeu de Qualificações CENFIC 13 de Novembro de 2009 Elsa Caramujo Agência Nacional para a Qualificação 1 Quadro Europeu de Qualificações

Leia mais

As 100 melhores piadas de todos os tempos (Portuguese Edition)

As 100 melhores piadas de todos os tempos (Portuguese Edition) As 100 melhores piadas de todos os tempos (Portuguese Edition) Click here if your download doesn"t start automatically As 100 melhores piadas de todos os tempos (Portuguese Edition) As 100 melhores piadas

Leia mais

Protocolo de Colaboração Rede Embaixadores para a Responsabilidade Social das Empresas dos Açores

Protocolo de Colaboração Rede Embaixadores para a Responsabilidade Social das Empresas dos Açores Protocolo de Colaboração Rede Embaixadores para a Responsabilidade Social das Empresas dos Açores Introdução Considerando que nos Açores, são já muitas as empresas e organizações que assumem convictamente

Leia mais

Memória descritiva do projecto Sanjonet Rede de Inovação e Competitividade

Memória descritiva do projecto Sanjonet Rede de Inovação e Competitividade Memória descritiva do projecto Sanjonet Rede de Inovação e Competitividade Candidatura aprovada ao Programa Política de Cidades - Redes Urbanas para a Competitividade e a Inovação Síntese A cidade de S.

Leia mais

Our innovative solutions wherever you need us. ABREU ADVOGADOS FERREIRA ROCHA & ASSOCIADOS Em parceria: Portugal Moçambique. Consolidar o Futuro

Our innovative solutions wherever you need us. ABREU ADVOGADOS FERREIRA ROCHA & ASSOCIADOS Em parceria: Portugal Moçambique. Consolidar o Futuro Our innovative solutions wherever you need us. ABREU ADVOGADOS FERREIRA ROCHA & ASSOCIADOS Em parceria: Portugal Moçambique Consolidar o Futuro Abreu Advogados Ferreira Rocha & Associados 2012 PORTUGAL

Leia mais

INOVAÇÃO PORTUGAL PROPOSTA DE PROGRAMA

INOVAÇÃO PORTUGAL PROPOSTA DE PROGRAMA INOVAÇÃO PORTUGAL PROPOSTA DE PROGRAMA FACTORES CRÍTICOS DE SUCESSO DE UMA POLÍTICA DE INTENSIFICAÇÃO DO PROCESSO DE INOVAÇÃO EMPRESARIAL EM PORTUGAL E POTENCIAÇÃO DOS SEUS RESULTADOS 0. EXPOSIÇÃO DE MOTIVOS

Leia mais

Semestre do plano de estudos 1

Semestre do plano de estudos 1 Nome UC Inglês CU Name Código UC 6 Curso LEC Semestre do plano de estudos 1 Área científica Gestão Duração Semestral Horas de trabalho 54 ECTS 2 Horas de contacto TP - 22,5 Observações n.a. Docente responsável

Leia mais