B/265 ASAS DE PORTA E ACESSÓRIOS / PULL HANDLES AND ACCESSORIES / MANILLONES DE PUERTA Y ACCESORIOS.
|
|
- Gabriel Weber Álvaro
- 7 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 /264
2 /265 SS DE PORT E CESSÓRIOS / PULL HNDLES ND CCESSORIES / MNILLONES DE PUERT Y CCESORIOS.
3 /266 sas de porta e acessórios / Pull handles and acessories / Manillones de puerta y accessorios sas de porta / SS DE PORT / PULL HNDLES / MNILLONES. JNF TEM UM VST GM DE SS DE PORT QUE TOTLIZM MIS DE 200 REFERÊNCIS, DIVERSS MEDIDS E TIPOS DE FIXÇÃO, CRINDO UM VRIEDDE DE PRODUTOS QUE PERMITEM TENDER QUSE TODS S SOLICITÇÕES. Todas as nossas asas são feitas em aço inoxidável, com acabamentos satinado ou polido. Para utilização em ambientes mais específicos alguns modelos de asas estão disponíveis com revestimento a titânio, garantindo elevadíssima resistência à abrasão e corrosão, o que as torna indicadas para ambientes marinhos, de alta salinidade, como piscinas, laboratórios, etc... Um rigoroso controlo de qualidade assegura a uniformidade dos acabamentos assim como curvaturas perfeitas e soldaduras imperceptíveis. JNF DISPONIILIZ UM GM DE FIXÇÕES, QUE PERMITE INSTLÇÃO EM TODO O TIPO DE PORTS. Sistema MULTIfix: O sistema é muito simples, disponível para portas de vidro, metálicas, madeira, PVC, etc.., fixação simples e dupla. Tem a grande vantagem de facilmente efectuar qualquer tipo de fixação usando os diferentes acessórios fornecidos. s asas de porta serão fornecidas em pares com um sistema multifix universal que permite fazer uma asa dupla (madeira ou vidro) ou duas asas simples com fixação para madeira sem ter de furar a porta de um lado ao outro. (Referências assinaladas no catálogo estão disponíveis com este sistema). Sistema UNIfix: Sistema que consiste em ter asas com rosca M8 onde são aplicados os acessórios disponíveis para as aplicações abaixo descritas: sas simples: Portas de vidro, madeira, metálicas, PVC, alumínio, etc. Portas de madeira sem ter de perfurar a porta. sas duplas: Portas de vidro até 12mm. Portas de madeira, metálicas e PVC até 50mm. (Referências assinaladas no catálogo estão disponíveis com este sistema). JNF TEM DOIS SISTEMS DE SS MODULRES, OS QUIS DÃO O UTILIZDOR POSSIILIDDE DE RELIZR MEDID QUE PRETENDER. DISPONÍVEL PR TUOS DE DIÂMETRO 35 MM E MEDIDS TÉ 3 METROS. OUTR VNTGEM DESTES SISTEMS É COMPTIILIDDE DE MOS, CRINDO DEST FORM UM GRNDE VRIEDDE DE LTERNTIVS. O FCTO DESTES SISTEMS SEREM MODULRES PERMITE SU UTILIZÇÃO EM SITUÇÕES STNTE DISTINTS COMO POR EXEMPLO PR CRIR SISTEMS DE CORRIMÃO, VRNDINS, ETC JNF HS WIDE RNGE OF DOOR HNDLES TOTLING MORE THN 200 REFERENCES, SEVERL MESURES ND TYPES OF FITTINGS, CRETING VRIETY OF PRODUCTS THT CN MEET LMOST LL REQUESTS. ll our handles are made in stainless steel Material: EN , satin finish or polished, depending on models. For use in specific environments, some models of handles are available with titanium coating, ensuring very high resistance to abrasion and corrosion, making them suitable for marine environments, high salinity, such as swimming pools, laboratories, etc... rigorous quality control ensures that the finishes and bends are perfect and welds imperceptible. THE JNF OFFERS RNGE OF FIXING SYSTEMS, WHICH LLOWS INSTLLTION IN LL TYPES OF DOORS. MULTIfix system: The fastening system is very simple, available for glass, metal, wood, and PVC doors... fixation single and back to back. This system has the great advantage to have any fixing way by just changing the provided fittings. The handles will be provided in pairs with a MULTIFIX universal system that allows making a back to back handle (wood or metal) or two single handles fastened to wood without having to drill the door side to side. (References indicated in the catalog is always available with this system). UNIfix system: Handles have a M8 tread in which are applied the fixing accessories available for the applications described below: Single handles: glass doors, wood, metal, PVC, aluminum, etc... Double handles: glass doors up to 12mm. Wooden, metal and PVC doors up to 50mm thickness. (References indicated in the catalog is always available with this system). EYOND THE SETTINGS JNF HS TWO SYSTEMS OF MODULR DOOR HNDLES, CRETED TO GIVE TO THE USER THE FREEDOM TO MKE NY DIMENSION THT HE INTEND. VILLE FOR TUE DIMETER 35 MM. ND DIMENSIONS UP TO 3 METERS. NOTHER DVNTGE OF THESE SYSTEMS IS THE COMPTIILITY OF OTH, CRETING Y THIS WY GRET VRIETY OF LTERNTIVES. THESE MODULR SYSTEMS LLOWS IT TO USE IN SO MNY DISTINCT SITUTIONS S FOR EXMPLE TO CRETE HND RILING SYSTEMS, PROTECTIONS, ETC...
4 sas de porta / /267 JNF TIENE UN MPLI GM DE MNILLS DE PUERT, UN TOTL DE MÁS DE 200 REFERENCIS, VRIS MEDIDS Y TIPOS DE FIJCCIONS, UN GRN VRIEDD DE PRODUCTOS QUE PUEDEN STISFCER CSI TODS LS SOLICITUDES. Todas nuestros manillones son hechos en acero inoxidable, acabado satinado o pulido, dependiendo de los modelos. Para uso en entornos específicos, algunos modelos están disponibles con recubrimiento de titanio, asegurando muy alta resistencia a la abrasión y corrosión, conveniente para los ambientes marinos, la alta salinidad, tales como piscinas, laboratorios, etc... Un riguroso control de calidad garantiza que los acabados y curvas perfectas y soldaduras imperceptibles. JNF OFRECE UN GM DE CCESORIOS, QUE PERMITE L INSTLCIÓN EN TODO TIPO DE PUERTS. Sistema MULTIfix: El sistema de sujeción es muy simples, disponible para puertas de cristal, metal, madera, PVC, etc.., fijaccion simple o doble. Los manillones de puerta son suministrados en juegos de 2 piezas y con un sistema MULTIfix universal que permite montar un manillone doble (de madera o cristal) o dos manillones simples de fijaccion a la madera sin tener que taladrar la puerta. Sistema UNIfix: Los manillones son suministrados con taladro M8 donde se aplican accesorios de fijación disponibles para las aplicaciones abajo descritas : Manillones simple: puertas de cristal, de madera, metal, PVC, aluminio, etc.... Manillones dobles: puertas de cristal de hasta 12mm. Puertas, madera, metal y de PVC de hasta 50mm. (Las referencias indicadas en el catálogo estan siempre disponibles con este sistema). JNF TIENE DOS SISTEMS DE MNILLONES MODULRES, LOS CULES DN L UTILIZDOR L POSSIILIDD DE HCER L DIMENSIÓN PRETENDID. DISPONILE EN TUOS CON Ø35MM Y DIMENSIONES HST 3 METROS. OTR VENTJ DE ESTOS SISTEMS ES L COMPTIILIDD DE MOS, CRENDO UN GRN VRIEDD DE LTERNTIVS. ESTOS SISTEMS MODULRES PERMITEN QUE SE UTILICE EN MUCHS SITUCIONES DISTINTS COMO POR EJEMPLO CRER SISTEMS DE PSMNOS, ETC...
5 /268 sas de porta e acessórios / Pull handles and acessories / Manillones de puerta y accessorios sas de porta / SS DE PORT / PULL HNDLES / MNILLONES. IN D* TWINS Design: Miguel Vasconcelos IN D* METRIC Design: Miguel Vasconcelos * Por favor referir a espessura da porta / Please refer the thickness of the door / Por favor, referir el espesor de la puerta IN TWINS Design: Miguel Vasconcelos IN METRIC Design: Miguel Vasconcelos cessórios cesorios la
6 sas de porta / /269 IN D* IN STOUT 425 / X Ø IN X Ø20 cessórios 200 cesorios la MFU included
7 /270 sas de porta e acessórios / Pull handles and acessories / Manillones de puerta y accessorios sas de porta / SS DE PORT / PULL HNDLES / MNILLONES. IN IN cessórios MFU included cesorios la
8 sas de porta / /271 IN IN cessórios OVL cesorios la MFU included 30
9 /272 sas de porta e acessórios / Pull handles and acessories / Manillones de puerta y accessorios sas de porta / SS DE PORT / PULL HNDLES / MNILLONES. IN D* 22 IN SQURE Satinado + polido / Satin + mirror / Satin + pulido. * Por favor referir a espessura da porta / Please refer the thickness of the door / Por favor, referir el espesor de la puerta IN cessórios MFU included cesorios la
10 sas de porta / /273 IN IN SQURE cessórios 550 cesorios la MFU included MFU included
11 /274 sas de porta e acessórios / Pull handles and acessories / Manillones de puerta y accessorios sas de porta / SS DE PORT / PULL HNDLES / MNILLONES. IN D* 16X16 16X16 16X16 25X25 25X25 25X C IN sas para portas de correr/ Pull handles for sliding doors/ Manillones para puertas correderas * Por favor referir a espessura da porta / Please refer the thickness of the door / Por favor, referir el espesor de la puerta 8/ C IN IN sas para portas de correr/ Pull handles for sliding doors/ Manillones para puertas correderas. 16X16 16X16 16X16 25X25 25X25 25X C Ø cessórios 550 C 8/ cesorios la
12 sas de porta / /275
13 /276 sas de porta e acessórios / Pull handles and acessories / Manillones de puerta y accessorios sas de porta / SS DE PORT / PULL HNDLES / MNILLONES. IN IN P Polido / Mirror polish / Pulido Ø16 Ø19 Ø25 Ø30 Ø / 300 / 425 / / 200 / 250 / 300 / 400 / 425 / / 300 / 425 / 600 / / 425 / 600/ / 600 / 1250 C Ø C 63 C IN T ÇO INOX EN REVESTIDO TITÂNIO, elevadíssima resistência à abrasão e corrosão, indicado para ambientes marinhos, de alta salinidade, como piscinas, laboratórios, etc... STINLESS STEEL EN TITNIUM COTING, very high resistence to the abrasion and corrosion, suitable for maritime enviroments or high salinity, as swiming pools, laboratories, etc.... MNILLS DE CERO EN REVESTIDS TITNIO, altissima resistencia a abrasão y corrosion, indicadas para ambientes mariños o de alta salinidad como piscinas, laboratorios, etc... cessórios Ø19 Ø / 300 / / 600 C MFU included cesorios la
14 sas de porta / /277 IN Ø14 Ø16 Ø19 Ø25 Ø30 Ø / 250 / 300 / / 200 / 250 / 300 / 425 / / 200 / 250 / 300/ 400 / 425 / / 300 / 425 / 600 / / 300 / 350 / 400 / 425 / 600 / / 600 / 1250 C C IN T cessórios ÇO INOX EN REVESTIDO TITÂNIO, elevadíssima resistência à abrasão e corrosão, indicado para ambientes marinhos, de alta salinidade, como piscinas, laboratórios, etc... STINLESS STEEL EN TITNIUM COTING, very high resistence to the abrasion and corrosion, suitable formaritime enviroments or high salinity, as swiming pools, laboratories, etc.... MNILLS DE CERO EN REVESTIDS TITNIO, altissima resistencia a abrasão y corrosion, indicadas para ambientes mariños o de alta salinidad como piscinas, laboratorios, etc... cesorios la Ø19 Ø / 300 / / 600 C MFU included
15 /278 sas de porta e acessórios / Pull handles and acessories / Manillones de puerta y accessorios sas de porta / SS DE PORT / PULL HNDLES / MNILLONES. IN Ø20 Ø25 Ø30 Ø35 Ø / 250 / 300 / 350 / 400 / 450 / /300/450/600/900/1800/ /350/450/600/900/1800/ /450/600/900/1800/ /900/1800 C D D C IN T ÇO INOX EN REVESTIDO TITÂNIO, elevadíssima resistência à abrasão e corrosão, indicado para ambientes marinhos, de alta salinidade, como piscinas, laboratórios, etc... STINLESS STEEL EN TITNIUM COTING, very high resistence to the abrasion and corrosion, suitable formaritime enviroments or high salinity, as swiming pools, laboratories, etc.... MNILLS DE CERO EN REVESTIDS TITNIO, altissima resistencia a abrasão y corrosion, indicadas para ambientes mariños o de alta salinidad como piscinas, laboratorios, etc... Ø20 Ø25 Ø / / / 600 / 900 C D MFU included cessórios cesorios la
16 sas de porta / /279 IN IN Satinado / Satin / Satin 250 / 300 / 350 / 425 / 600 / 900 / 1250 / X MV Design: Miguel Vasconcelos IN cessórios cesorios la
17 /280 sas de porta e acessórios / Pull handles and acessories / Manillones de puerta y accessorios sas de porta / SS DE PORT / PULL HNDLES / MNILLONES. IN IN / X20 40X18 OVL cessórios cesorios la
18 sas de porta / /281 IN IN X IN Satinado + reado / Satin + sand spray / Satin + arenado cessórios cesorios la 66 8
19 /282 sas de porta e acessórios / Pull handles and acessories / Manillones de puerta y accessorios sas de porta / SS DE PORT / PULL HNDLES / MNILLONES.
20 sas de porta / /283 IN LOFT Satinado + Teflon / Satin + Teflon / Satin + Teflon Design: Christian Magalhães IN SOFT Satinado + orracha / Satin + Rubber / Satin + Goma Ø30 IN D Satinado + Jet finish / Satin + Jet finish / Satin + Jet finish MFU included IN SD 50 cessórios cesorios la 357 MFU included 300
21 /284 sas de porta e acessórios / Pull handles and acessories / Manillones de puerta y accessorios sas de porta / SS DE PORT / PULL HNDLES / MNILLONES. IN SWITCH Design: Pedro Queirós IN WENGE Design: Pedro Queirós , MFU included MFU included 21,5 cessórios cesorios la
22 sas de porta / /285
23 /286 sas de porta e acessórios / Pull handles and acessories / Manillones de puerta y accessorios sas de porta / SS DE PORT / PULL HNDLES / MNILLONES.
24 sas de porta / /287 IN cessórios cesorios la 25 MFU included
25 /288 sas de porta e acessórios / Pull handles and acessories / Manillones de puerta y accessorios sas de porta / SS DE PORT / PULL HNDLES / MNILLONES. IN MFU included 100 IN T ÇO INOX EN REVESTIDO TITÂNIO, elevadíssima resistência à abrasão e corrosão, indicado para ambientes marinhos, de alta salinidade, como piscinas, laboratórios, etc... STINLESS STEEL EN TITNIUM COTING, very high resistence to the abrasion and corrosion, suitable formaritime enviroments or high salinity, as swiming pools, laboratories, etc.... MNILLS DE CERO EN REVESTIDS TITNIO, altissima resistencia a abrasão y corrosion, indicadas para ambientes mariños o de alta salinidad como piscinas, laboratorios, etc... MFU included cessórios cesorios la
26 sas de porta / /289 IN MFU included 100 IN T cessórios cesorios la ÇO INOX EN REVESTIDO TITÂNIO, elevadíssima resistência à abrasão e corrosão, indicado para ambientes marinhos, de alta salinidade, como piscinas, laboratórios, etc... STINLESS STEEL EN TITNIUM COTING, very high resistence to the abrasion and corrosion, suitable formaritime enviroments or high salinity, as swiming pools, laboratories, etc.... MNILLS DE CERO EN REVESTIDS TITNIO, altissima resistencia a abrasão y corrosion, indicadas para ambientes mariños o de alta salinidad como piscinas, laboratorios, etc... MFU included
27 /290 sas de porta e acessórios / Pull handles and acessories / Manillones de puerta y accessorios sas de porta / SS DE PORT / PULL HNDLES / MNILLONES. IN MFU included IN T Satinado / Satin / Satin ÇO INOX EN REVESTIDO TITÂNIO, elevadíssima resistência à abrasão e corrosão, indicado para ambientes marinhos, de alta salinidade, como piscinas, laboratórios, etc... STINLESS STEEL EN TITNIUM COTING, very high resistence to the abrasion and corrosion, suitable formaritime enviroments or high salinity, as swiming pools, laboratories, etc.... MNILLS DE CERO EN REVESTIDS TITNIO, altissima resistencia a abrasão y corrosion, indicadas para ambientes mariños o de alta salinidad como piscinas, laboratorios, etc... MFU included cessórios cesorios la
28 sas de porta / /291 IN IN SQURE MFU included MFU included cessórios cesorios la
29 /292 sas de porta e acessórios / Pull handles and acessories / Manillones de puerta y accessorios sas de porta / SS DE PORT / PULL HNDLES / MNILLONES. IN Ø14 Ø19 Ø25 Ø30 Ø / 300 / / 250 / 300 / 350 / 425 / / 350 / 425 / / 350 / 425 / 600 / / 600 / 1250 C D C D IN Ø19 Ø25 Ø30 Ø C cessórios C cesorios la
30 sas de porta / /293 IN Ø25 Ø30 Ø C D C D cessórios cesorios la
31 /294 sas de porta e acessórios / Pull handles and acessories / Manillones de puerta y accessorios sas de porta / SS DE PORT / PULL HNDLES / MNILLONES. IN E sa de porta. / Door handle / IN D sa de porta. / Door handle / Na imagem asa esquerda / In the image left hand door handles / Na imagen manillonee izquierda Na imagem asa direita / In the image right hand door handles / Na imagen manillonee direcho cessórios cesorios la
32 sas de porta / /295 IN IN X32 cessórios 600 cesorios la 75
33 /296 sas de porta e acessórios / Pull handles and acessories / Manillones de puerta y accessorios sas de porta / SS DE PORT / PULL HNDLES / MNILLONES. IN Ø32 Ø25 MFU included 200 IN Ø cessórios MFU included 140 cesorios la
34 sas de porta / /297 IN / 300 / 425 / IN cessórios 350 cesorios la MFU included Ø25 Ø32 140
35 /298 sas de porta e acessórios / Pull handles and acessories / Manillones de puerta y accessorios sas de porta / SS DE PORT / PULL HNDLES / MNILLONES. IN SWITCH Design: Pedro Queirós IN MFU included 400 IN cessórios MFU included MFU included cesorios la
36 sas de porta / /299 IN * 35 / 55 * Espessura da pora Door thickness espesor de puerta 110 IN cessórios 35 cesorios la * 35 / * Espessura da pora Door thickness espesor de puerta
37 /300 sas de porta e acessórios / Pull handles and acessories / Manillones de puerta y accessorios sas de porta / SS MODULRES / MODULR DOOR HNDLES / MNILLONES MODULRES. IN sas modulares / Modular door handles Manillones modulares. IN sas modulares. / Modular door handles / Manillones modulares. 2000/3000 1,5 IN sas modulares. / Modular door handles / Manillones modulares. Ø35 IN sas modulares. / Modular door handles / Manillones modulares. IN sas modulares. / Modular door handles / Manillones modulares. IN sas modulares. / Modular door handles / Manillones modulares. IN sas modulares. / Modular door handles / Manillones modulares.
38 sas de porta / /301 IN sas modulares. / Modular door handles / Manillones modulares. IN sas modulares. / Modular door handles / Manillones modulares. Y X Y X Y = X-40 Y = X cessórios cesorios la
39 /302 sas de porta e acessórios / Pull handles and acessories / Manillones de puerta y accessorios sas de porta / SS MODULRES / MODULR DOOR HNDLES / MNILLONES MODULRES. IN sas modulares. / Modular door handles / Manillones modulares. IN sas modulares. / Modular door handles / Manillones modulares. Y X Y X Y = X+130 ROSC M8 THRED M8 Y = X+130 ROSC M8 THRED M cessórios cesorios la
40 sas de porta / /303 IN sas modulares. / Modular door handles / Manillones modulares. IN sas modulares. / Modular door handles / Manillones modulares. Y X Y = X+130 ROSC M8 THRED M8 ROSC M8 THRED M cessórios cesorios la 35 35
41 /304 sas de porta e acessórios / Pull handles and acessories / Manillones de puerta y accessorios sas de porta / SS MODULRES / MODULR DOOR HNDLES / MNILLONES MODULRES. SKIN + Natural leather sa de porta modular / Modular door handle / Manillone de puerta modular. Design: Susana Ribeiro. cessórios cesorios la IN IN C IN N
42 sas de porta / /305 SKIN + Natural leather sa de porta modular / Modular door handle / Manillone de puerta modular. Design: Susana Ribeiro. cessórios cesorios la IN IN C IN N
43 /306 sas de porta e acessórios / Pull handles and acessories / Manillones de puerta y accessorios sas de porta / SS MODULRES / MODULR DOOR HNDLES / MNILLONES MODULRES. SKIN + Natural leather sa de porta modular / Modular door handle / Manillone de puerta modular. Design: Susana Ribeiro. cessórios cesorios la IN IN C IN N
44 sas de porta / /307 SKIN + Natural leather sa de porta modular / Modular door handle / Manillone de puerta modular. Design: Susana Ribeiro. cessórios cesorios la IN IN C IN N
45 /308 sas de porta e acessórios / Pull handles and acessories / Manillones de puerta y accessorios sas de porta / SS DE PORT PR VIDRO / PULL HNDLES FOR GLSS DOORS / MNILLONES PR PUERTS DE CRISTL
46 sas de porta / /309 IN IN sas para Portas de correr / Pull Handles for sliding Doors / Manillones para Puertas correderas / Ø10 IN IN cessórios cesorios la
47 /310 sas de porta e acessórios / Pull handles and acessories / Manillones de puerta y accessorios sas de porta / SS DE PORT PR VIDRO / PULL HNDLES FOR GLSS DOORS / MNILLONES PR PUERTS DE CRISTL IN IN sas para Portas de correr / Pull Handles for sliding Doors / Manillones para Puertas correderas / IN sas de porta para vidro. / Pull handles for glass doors / manillones para puertas de cristal. Ø12 Ø MULTIfix Incluído Included Ø / 250 IN MULTIfix Incluído Included MULTIfix Incluído Included cessórios cesorios la
48 sas de porta / /311 IN sas de porta para vidro. / Pull handles for glass doors / manillones para puertas de cristal. Ø cessórios cesorios la MULTIfix Incluído Included
49 /312 sas de porta e acessórios / Pull handles and acessories / Manillones de puerta y accessorios sas de porta / SS DE PORT PR VIDRO / PULL HNDLES FOR GLSS DOORS / MNILLONES PR PUERTS DE CRISTL IN IN C 300 C 500 D 19 D IN sas de porta para vidro. / Pull handles for glass doors / manillones para puertas de cristal. C D Ø12 cessórios cesorios la
50 sas de porta / /313 IN Ø12 25 cessórios cesorios la 205 MULTIfix Incluído Included 205 Ø IN Ø12 MULTIfix Incluído Included
51 /314 sas de porta e acessórios / Pull handles and acessories / Manillones de puerta y accessorios sas de porta / SS DE PORT PR VIDRO / PULL HNDLES FOR GLSS DOORS / MNILLONES PR PUERTS DE CRISTL IN IN sas de porta para vidro. / Pull handles for glass doors / manillones para puertas de cristal S DE PORT COM FECHDUR. PR VIDRO DE 10 12MM. ÇO INOXIDÁVEL EN COM CILINDRO EUROPEU EVV DE LT SEGURNÇ DO LDO EXTERIOR. POSSIILIDDE DE FZER MESTRGENS. COM OTÃO ROTTIVO DO LDO INTERIOR.INCLUI COPO PR CHÃO COM COERTUR. TRINCO EM ÇO INOXIDÁVEL EN Door handle for glass door with lock. For glass from 10 to 12mm. Stainless Steel EN With high Security European cylinder EVV outside. Possibility to make Master key system. With small knob in the inside. Includes dust cover for the floor. Latch made in Stainless Steel EN Ø14 Ø37 Ø14 25 Manillone con cerradura para puerta de cristal. Para cristal de 10 a 12 mm. cero inoxidable EN Con bombillo Europeo de alta de Seguridad EVV por lado exterior. Posibilidad de hacer planos de maestramiento. Con pomo en el lado interior. Pestillo en acero inoxidable EN IN EVV 3KS IN EVV DPS IN D JNF S20
52 sas de porta / /315 IN IN sas de porta para vidro. / Pull handles for glass doors / manillones para puertas de cristal S DE PORT COM FECHDUR. PR VIDRO DE 10 12MM. ÇO INOXIDÁVEL EN COM CILINDRO EUROPEU EVV DE LT SEGURNÇ DO LDO EXTERIOR. POSSIILIDDE DE FZER MESTRGENS. COM OTÃO ROTTIVO DO LDO INTERIOR.INCLUI COPO PR CHÃO COM COERTUR.TRINCO EM ÇO INOXIDÁVEL EN Door handle for glass door with lock. For glass from 10 to 12mm. Stainless Steel EN With high Security European cylinder EVV outside. Possibility to make Master key system. With small knob in the inside. Includes dust cover for the floor. Latch made in Stainless Steel EN Ø14 25 Manillone con cerradura para puerta de cristal. Para cristal de 10 a 12 mm. cero inoxidable EN Con bombillo Europeo de alta de Seguridad EVV por lado exterior. Posibilidad de hacer planos de maestramiento. Con pomo en el lado interior. Pestillo en acero inoxidable EN IN EVV Ø37 3KS IN EVV DPS 125 Ø14 IN D JNF S20
53 /316 sas de porta e acessórios / Pull handles and acessories / Manillones de puerta y accessorios sas de porta / SS DE PORT PR VIDRO / PULL HNDLES FOR GLSS DOORS / MNILLONES PR PUERTS DE CRISTL IN sas de porta para vidro. / Pull handles for glass doors / manillones para puertas de cristal Ø38 Ø S DE PORT COM FECHDUR. PR VIDRO DE 10 12MM. ÇO INOXIDÁVEL EN COM CILINDRO EUROPEU EVV DE LT SEGURNÇ DO LDO EXTERIOR. POSSIILIDDE DE FZER MESTRGENS. COM OTÃO ROTTIVO DO LDO INTERIOR.INCLUI COPO PR CHÃO COM COERTUR. TRINCO EM ÇO INOXIDÁVEL EN Door handle for glass door with lock. For glass from 10 to 12mm. Stainless Steel EN With high Security European cylinder EVV outside. Possibility to make Master key system. With small knob in the inside. Includes dust cover for the floor. Latch made in Stainless Steel EN Manillone con cerradura para puerta de cristal. Para cristal de 10 a 12 mm. cero inoxidable EN Con bombillo Europeo de alta de Seguridad EVV por lado exterior. Posibilidad de hacer planos de maestramiento. Con pomo en el lado interior. Pestillo en acero inoxidable EN IN EVV 3KS IN EVV DPS IN D JNF S20
54 sas de porta / /317 IN sas de porta para vidro. / Pull handles for glass doors / manillones para puertas de cristal Ø S DE PORT COM FECHDUR. PR VIDRO DE 10 12MM. ÇO INOXIDÁVEL EN COM CILINDRO EUROPEU EVV DE LT SEGURNÇ DO LDO EXTERIOR. POSSIILIDDE DE FZER MESTRGENS. COM OTÃO ROTTIVO DO LDO INTERIOR.INCLUI COPO PR CHÃO COM COERTUR. TRINCO EM ÇO INOXIDÁVEL EN Door handle for glass door with lock. For glass from 10 to 12mm. Stainless Steel EN With high Security European cylinder EVV outside. Possibility to make Master key system. With small knob in the inside. Includes dust cover for the floor. Latch made in Stainless Steel EN Manillone con cerradura para puerta de cristal. Para cristal de 10 a 12 mm. cero inoxidable EN Con bombillo Europeo de alta de Seguridad EVV por lado exterior. Posibilidad de hacer planos de maestramiento. Con pomo en el lado interior. Pestillo en acero inoxidable EN IN EVV 3KS 100 Ø25 IN EVV DPS IN D JNF S20
55 /318 sas de porta e acessórios / Pull handles and acessories / Manillones de puerta y accessorios cessórios para asas de porta / cessories for pull handles / ccesorios para manillones IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN MV IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN D IN IN IN MULTIFIX UNIFIX DUPL /DOULE SIMPLES / SINGLE DUPL / DOULE SIMPLES / SINGLE IN.08. MFU IN.08. MFD IN.08. MFS IN.08. MFM IN.08. MF IN.08. DM IN.08. DV IN.08. D14 IN.08. D16 IN.08. D IN.08. M IN.08. SM.O IN.08. SV IN.08. SM IN.08. R0.50 Ø14 Ø16 STNDRD Incluído Included OPCIONL Não Incluído Not Included
56 cessórios para asas de porta / cessories for pull handles / ccesorios para manillones /319
57 /320 sas de porta e acessórios / Pull handles and acessories / Manillones de puerta y accessorios cessórios para asas de porta / cessories for pull handles / ccesorios para manillones CESSÓRIOS PR SS / CESSORIES FOR HNDLES / CCESORIOS PR MNILLONES. IN.08.MFU MULTIFIX Jogo Universal de adaptadores para asa dupla ou simples. Permite fazer uma asa dupla ou duas simples. / Universal Set of fittings for back to back handles or single. llows to make one back to back set or two simple handles. / Juego universal de adaptadores para manillone double o simples. Permite hacer un manillone doble o dos simples. IN.08.MFD MULTIFIX Jogo de adaptadores para asa dupla. Para portas de vidro, madeira e metálicas com espessura até 50mm. / Set of fittings for back to back handles. For glass, wood and metalic doors thikness until 50 mm. / Juego de adaptadores para manillone double. Para puertas de cristal madera e metalicas com espessor hasta 50mm. Ø19 Ø20 Ø25 Ø30 Ø35 Ø40 IN.08.MFS MULTIFIX Jogo Universal de adaptadores para asa dupla ou simples. Permite fazer uma asa dupla ou duas simples. / Universal Set of fittings for back to back handles or single. llows to make one back to back set or two simple handles. / Juego universal de adaptadores para manillone double o simples. Permite hacer un manillone doble o dos simples. IN.08.MFM MULTIFIX WOOD Parafuso para asa simples. Para portas de madeira. Screw for single handles. For wooden doors. Tornillo para manillone simples. Para puertas de madera. Ø19 Ø20 Ø25 Ø30 Ø35 Ø40 Ø19 Ø20 Ø25 Ø30 Ø35 Ø40
58 sas de porta / /321 IN.08.MF MULTIFIX METL Parafuso para asa simples. Para portas metálicas./ Screw for single handles. For metal doors. / Tornillo para manillone simples. Para puertas metalicas. IN.08.DM UNIFIX Jogo de adaptadores para asa dupla. Compatível com qualquer asa redonda JNF. Para portas de madeira ou aluminio de 35 até 50mm. / Set of fittings for back to back handles. ble for all round JNF pull handles. For wooden or aluminium door thikness from 35 to 50mm. / Juego de adaptadores para manillone double. Juego para todos los modelos redondos JNF. Para puertas de madera o aluminio espessor de 35 hasta 50mm. Ø19 Ø20 Ø25 Ø30 Ø Ø12 Ø19 Ø20 Ø25 Ø30 Ø35 Ø /50mm 5 IN.08.DV UNIFIX Jogo de adaptadores para asa dupla. Compatível com qualquer asa redonda JNF. Para portas de vidro de 6 até 12mm. / Set of fittings for back to back handles. ble for all round JNF pull handles. For glass door thikness from 6 to 12mm. / Juego de adaptadores para manillone double.juego para todos los modelos redondos JNF. Para puertas de cristal espessor de 6 hasta 12mm. IN.08.SM.O UNIFIX Jogo de parafusos para asa simples. Compatível com qualquer asa JNF.Para portas até 60mm de espessura. / Set of screws for single handles. ble for all JNF pull handles. For door thikness until 60mm. / Juego de tornillos para manillone simples.juego para todos los modelos JNF. Para puertas de espessor hasta 60mm. Ø16 Ø19 Ø20 Ø25 Ø30 Ø35 Ø19 Ø Ø12 Ø12 1/12mm 3 4 5
59 /322 sas de porta e acessórios / Pull handles and acessories / Manillones de puerta y accessorios cessórios para asas de porta / cessories for pull handles / ccesorios para manillones CESSÓRIOS PR PUXDORES / CESSORIES FOR LEVER HNDLES / CCESORIOS PR MNILLS. IN.08.SM.OS UNIFIX Parafuso para asa simples. Compatível com qualquer asa JNF. Para portas até 60mm de espessura. / Screw for single handles. ble for all JNF pull handles. For door thikness until 60mm. / Tornillo para manillone simples. Juego para todos los modelos JNF. Para puertas de espessor hasta 60mm. IN.08.SM UNIFIX Jogo de parafusos para asa simples. Compatível com qualquer asa JNF.Para portas até 60mm de espessura. / Set of screws for single handles. ble for all JNF pull handles. For door thikness until 60mm. / Juego de tornillos para manillone simples.juego para todos los modelos JNF. Para puertas de espessor hasta 60mm. Ø19 Ø25 Ø19 Ø20 Ø25 Ø30 Ø35 IN.08.SM.S UNIFIX Parafuso para asa simples. Compatível com qualquer asa JNF. Para portas até 60mm de espessura. / Screw for single handles. ble for all JNF pull handles. For door thikness until 60mm. / Tornillo para manillone simples. Juego para todos los modelos JNF. Para puertas de espessor hasta 60mm. Ø19 Ø20 Ø25 Ø30 Ø35 IN.08.SV UNIFIX Jogo de parafusos para asa simples. Compatível com qualquer asa JNF. Para portas de vidro até 12mm de espessura. / Set of screws for single handles. ble for all JNF pull handles. For glass doors thikness until 12mm. Juego de tornillos para manillone simples. / Juego para todos los modelos JNF. Para puertas de cristal de espessor hasta 12mm. Ø12 Ø19 Ø20 Ø25 Ø30 Ø35 IN.08.M UNIFIX Jogo de parafusos para asa simples modulares. Set of screws for modular single handles. Juego de tornillos para manillone modular simples. IN.08.D.14 UNIFIX Jogo de adaptadores para asa dupla. Compatível com qualquer asa redonda JNF de diametro 14mm. / Set of fittings for back to back handles. ble for all round JNF pull handles with 14mm diameter. / Juego de adaptadores para manillone double. Juego para todos los modelos redondos JNF con diametro 14mm.
60 sas de porta / /323 IN.08.D.16 UNIFIX Jogo de adaptadores para asa dupla. Compatível com qualquer asa redonda JNF de diametro 16mm. / Set of fittings for back to back handles. ble for all round JNF pull handles with 16mm diameter. / Juego de adaptadores para manillone double. Juego para todos los modelos redondos JNF con diametro 16mm. IN.08.D UNIFIX Jogo de adaptadores para asa dupla. Set of fittings for back to back handles. Juego de adaptadores para manillone double. Compatível com : ble for: IN IN IN IN IN.08.RO.50 ases redondas em aço inox para fixação de asas. Permite fixar uma asa sem necessidade de perfurar a porta. / Stainless steel base plate for pull handles. llows the installation without drilling the door. / ases redondas en acero inox para sujecion de manillones. Permite fijar el manillone sin taladrar la puerta. Ø16 Ø19 Ø25 Ø50
B/265 ASAS DE PORTA E ACESSÓRIOS / PULL HANDLES AND ACCESSORIES / MANILLONES DE PUERTA Y ACCESORIOS.
/264 www.jnf.pt /265 SS DE PORT E CESSÓRIOS / PULL HNDLES ND CCESSORIES / MNILLONES DE PUERT Y CCESORIOS. /266 sas de porta e acessórios / Pull handles and acessories / Manillones de puerta y accessorios
Leia mais264 Pull Handles and Acessories / Manillones de Puerta y Accesorios.
264 265 sas de Porta E ESSÓRIOS / Pull Handles and cessories / Manillones de Puerta y ccesorios. 266 sas de porta e acessórios / 267 JNF tem uma vasta gama de asas de porta que totalizam mais de 200 referências,
Leia maisAsas de portas - Pull handles - Manillones de puerta
www.jnf.pt sas de portas - Pull handles - Manillones de puerta Informação técnica Technical information - Información técnica sas de porta Pull handles - Manillones sas para portas de vidro Pull handles
Leia maisB/293 ASAS DE PORTA E ACESSÓRIOS / PULL HANDLES AND ACCESSORIES / MANILLONES DE PUERTA Y ACCESORIOS.
/292 www.jnf.pt /293 SS DE PORT E CESSÓRIOS / PULL HNDLES ND CCESSORIES / MNILLONES DE PUERT Y CCESORIOS. /294 sas de porta e acessórios / Pull handles and accessories / Manillones de puerta y accesorios
Leia maisB/293 ASAS DE PORTA E ACESSÓRIOS / PULL HANDLES AND ACCESSORIES / MANILLONES DE PUERTA Y ACCESORIOS.
B/292 www.jnf.pt B/293 B ASAS DE PORTA E ACESSÓRIOS / PULL HANDLES AND ACCESSORIES / MANILLONES DE PUERTA Y ACCESORIOS. B/294 Asas de porta e acessórios / Pull handles and accessories / Manillones de puerta
Leia maisB/329 ASAS DE PORTA E ACESSÓRIOS / PULL HANDLES AND ACCESSORIES / MANILLONES DE PUERTA Y ACCESORIOS.
/328 /329 SS DE PORT E CESSÓRIOS / PULL HNDLES ND CCESSORIES / MNILLONES DE PUERT Y CCESORIOS. /330 sas de porta e acessórios / Pull handles and accessories / Manillones de puerta y accesorios sas de porta
Leia maisB/337 ASAS DE PORTA E ACESSÓRIOS / PULL HANDLES AND ACCESSORIES / MANILLONES DE PUERTA Y ACCESORIOS.
/336 /337 SS DE PORT E CESSÓRIOS / PULL HNDLES ND CCESSORIES / MNILLONES DE PUERT Y CCESORIOS. /338 sas de porta e acessórios / Pull handles and accessories / Manillones de puerta y accesorios sas de porta
Leia maiswww.jnf.pt B/293 ASAS DE PORTA E ACESSÓRIOS / PULL HANDLES AND ACCESSORIES / MANILLONES DE PUERTA Y ACCESORIOS.
www.jnf.pt /293 SS DE PORT E CESSÓRIOS / PULL HNDLES ND CCESSORIES / MNILLONES DE PUERT Y CCESORIOS. /294 sas de porta e acessórios / Pull handles and accessories / Manillones de puerta y accesorios sas
Leia maisB/304. Asas de porta e acessórios / Pull handles & accessories / Manillones de puerta y accesorios
/304 /305 SS DE PORT E CESSÓRIOS / PULL HNDLES ND CCESSORIES / MNILLONES DE PUERT Y CCESORIOS. /306 Manillones. SS DE PORT / PULL HNDLES / MNILLONES. JNF TEM UM VST GM DE SS DE PORT QUE TOTLIZM MIS DE
Leia maisL/1506 ZZZ IHUUYD FRP
L/1506 L/1507 L SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE/ HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS. L/1508 Sistemas modulares para cabines sanitárias / Sanitary booth hardware / Herrajes
Leia maisFERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL.
F/834 Ferragens para vidro / Herrajes para cristal. FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL. IN.80.306 Suporte parede - vidro / Material: EN 1.4401 (*) Espessura do vidro / Carga
Leia maisSISTEMA MODULAR - PORTAS DE CORRER Ø20 / MODULAR SYSTEM - SLIDING DOORS Ø20 / SISTEMA MODULAR - PUERTAS CORREDERAS Ø20.
E/578 Sistemas para portas de correr e de livro / Sliding and folding doors systems / Sistemas para puertas correderas y plegables Sistema modular Ø20 / Modular system ø20 / Sistema modular ø20. www.jnf.pt
Leia maisN/1212 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cables de acero y accesorios. Cable de acero y accesorios. N/
N/ Cabos de aço e acessórios / N/13 Cabos de aço e acessórios / N Cabos de Aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cables de acero y accesorios. N/ Cabos de aço e acessórios / Cabos de aço / N/1 Wire
Leia maisN/1213 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS.
N/1212 www.jnf.pt N/1213 N CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS. N/1214 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cable de acero y accesorios. Cabos
Leia maisSoftware Full control. Sistemas de controlo de acessos / Access control systems / Sistemas de control de accesos. I/1013
Software Full control Sistemas de controlo de acessos / Access control systems / Sistemas de control de accesos. I/1013 Software Full control Sistemas de controlo de acessos / access control systems
Leia maisFECHOS PARA PORTAS DE VIDRO / BOLTS FOR GLASS DOORS /
F/710 Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal. www.jnf.pt FECHOS PARA PORTAS DE VIDRO / BOLTS FOR GLASS DOORS / IN.17.501 Fecho com indicador de cor para cabines em vidro. Testa para
Leia maiswww.jnf.pt N/1561 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS.
www.jnf.pt N/1561 N CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS. N/1562 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cable de acero y accesorios. Cabos de
Leia maisL/1167 SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE/ HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS.
L/1166 www.jnf.pt L/1167 L SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE/ HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS. L/1168 Sistemas modulares para cabines sanitárias / www.jnf.pt SISTEMAS
Leia maisSérie 980 / 980 Serie / Serie 980. H/839 H/840 Fechaduras, molas de porta e acessórios/ Locks, door closers and accessories / Cerraduras, cierra puertas y accesorios. Fechaduras / Locks / Cerraduras. www.jnf.pt
Leia maisL/1507 SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE/ HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS.
L/1506 www.jnf.pt L/1507 L SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE/ HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS. L/1508 Sistemas modulares para cabines sanitárias / www.jnf.pt SISTEMAS
Leia maisL/1575 SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE/ HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS.
L/1574 www.jnf.pt L/1575 L SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE/ HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS. L/1576 Sistemas modulares para cabines sanitárias / www.jnf.pt SISTEMAS
Leia maisPuxador / Lever handle / Manilla
Technical Puxador / Lever handle / Manilla Fire Proof EN1634 140 55 9 Ø19 EN1906 4 7-1 1 3 1 U Puxador / Lever handle / Manilla Indicado para pessoas com mobilidade reduzida / Recommended for disable people/
Leia maisíndice 04 INDICE PT EN SP
CATALOGUE GLASS SYSTEMS CATÁLOGO SISTEMAS DE VIDRO INDICE 02 03 PT EN SP A água e a transparência do vidro são uma conjugação fascinante. Há uma tendência crescente na utilização do vidro em projectos
Leia maisSistemas Modulares para Cabines Sanitárias Sanitary Booth Hardware Herrajes para Cabinas Sanitárias L/1
www.jnf.pt Sistemas Modulares para Cabines Sanitárias Sanitary Booth Hardware Herrajes para Cabinas Sanitárias www.jnf.pt L/1 JNF tem uma gama completa de ferragens em Aço Inox para construção de módulos
Leia maisA/45 Referência do puxador / Lever handle reference / Referencia de la manilla. Lever handle photo / Imagen de la manilla IN Ø16. pag.
A/45 Referência do puxador / Lever handle reference / Referencia de la manilla Lever handle photo / Imagen de la manilla IN.00.013 - IN.00.014 - Ø16 Ø16 130 50 50 95 Ø16 118 Informação sobre acessórios
Leia maisIN SQUARE A/57
IN.00.153 SQUARE A/57 Puxadores e Acessórios / Lever handles and accessories / Manillas y accesorios IN.07.200.16.250 QUADRO QUADRO PUXADORES E ACESSÓRIOS / LEVER HANDLES AND ACCESSORIES / MANILLAS Y
Leia maisROSETAS / ROSES / ROSETAS LESS IS MORE
ROSETAS / ROSES / ROSETAS LESS IS MORE A/162 Puxadores e Acessórios / Lever handles and accessories / Manillas y accesorios Rosetas / Roses www.jnf.pt ROSETAS / ROSES / ROSETAS LESS IS MORE On picture:
Leia maisPuxadores com placa / Lever handles with plate / Manillas con placa. A/203
Puxadores com placa / Lever handles with plate / anillas con placa. A/203 Placas para puxadores / Plate for lever handles / Placas para manillas. A/205 Baston B4 Shape B5 Pin B6 Ø23 17 40 18 12 Ø22 28
Leia maisJNF UNLIMITED WORKSHOP HARDWARE MODULAR SYSTEM TO CREATE EASY STRUCTURES LIKE FURNITURE, DECORATIVE ELEMENTS, STRUCTURAL FENCES, ETC.
02 MODULAR SYSTEMS Sistemas Modulares / Sistemas Modulares www.jnf.pt JNF UNLIMITED WORKSHOP HARDWARE SISTEMA MODULAR PARA CRIAR ESTRUTURAS SIMPLES, COMO MOBILIÁRIO, ELEMENTOS DECORATIVOS, DIVISÓRIAS ESTRUTURAIS,
Leia maisSinaléctica, Numeros. e Letras Pictogrames, Numbers. and Alphabets Sinaléctica, Números. y Letras
Sinaléctica, Numeros. e Letras Pictogrames, Numbers. and Alphabets Sinaléctica, Números. y Letras PAREDE l WALL 17 1.5 design EVOL IN.26.601 IN.26.602 IN.26.603 IN.26.604 IN.26.605 IN.26.606 IN.26.608
Leia maisClosing force EN 1154: 3 to 6 / Progressive adjustment / With mechanical hold-open
300 1400 1 000 000 Testada com 1.000.000 de ciclos Tested with 1.000.000 cycles EN 1154 EN 1154 FORCE 3» 6 3 8 6 3 0 1 4 Mola de pavimento Floor spring Força de fecho EN 1154: 3 a 6 / Regulação progressiva
Leia maisSISTEMA MODULAR PARA CABINES Ø25 / MODULAR SHOWER SYSTEM Ø25 / SISTEMA MODULAR DE DUCHA Ø25.
E/532 Sistemas de portas de correr e de livro/ Sliding and folding doors systems / Sistemas para puertas correderas e pegables Sistema modular para cabines ø25 / Modular shower system ø25 / Sistema modular
Leia maisSinalética, números e letras / Pictograms, numbers & letters / Sinalética, números y letras. Sinalética / Signage/ Señalización
J/1004 Signage/ Señalización Signage/ Señalización J/1005 J SINALÉTICA, NÚMEROS E LETRAS / PICTOGRAMS, NUMBERS AND LETTERS / SINALÉTICA, NÚMEROS Y LETRAS. J/1006 Signage/ Señalización SINALÉTICA / SIGNAGE
Leia maisET: 1171 /2013. Ficha técnica de producto juego Herrajes Pernio Bajo y Alto Hidráulicos. Dos velocidades de cierre regulables por válvulas.
Ficha técnica de producto 05003010 juego Herrajes Pernio Bajo y Alto Hidráulicos ET: 1171 /2013 Material /Material / Material Acabamento / Finish / Acabado Acessórios / Accessories / Accesorios Conjunto
Leia maisLINEAR System for glass.
E/742 Sistemas de correr em alumínio Para portas de vidro / Sliding doors systems in aluminium for glass doors/ Sistemas para correderas en aluminio para puertas de cristal. Linear System for glass www.jnf.pt
Leia maisSISTEMAS DE CORRER DE LIVRO / FOLDING DOOR SYSTEMS / SISTEMAS DE PUERTAS PLEGABLES. FOLDING for glass. E/802.
E/802 Sistemas para portas de correr e de livro / Sliding and folding doors systems / Sistemas para puertas correderas y plegables www.jnf.pt SISTEMAS DE CORRER DE LIVRO / FOLDING DOOR SYSTEMS / SISTEMAS
Leia maisJ/1027. J/1026 Sinaléctica, Pictogrames, Numbers and Alphabets / Números y Letras.
J/106 J/107 J Sinaléctica, Numeros e Letras / Pictogrames, Numbers and Alphabets / Sinaléctica, Números y Letras. J/108 Sinaléctica, Numeros e Letras / J/109 Señalización PICTOGRAMAS COM SUPORTE EM NYLON
Leia maisíndice 04 INDICE 2011 AQUAGLASS PT EN SP
CATALOGUE GLASS SYSTEMS CATÁLOGO SISTEMAS DE VIDRO 02 01 INDICE 2011 AQUAGLASS 02 www.aquaglass.pt 03 PT EN SP A água e a transparência do vidro são uma conjugação fascinante. Há uma tendência crescente
Leia maisF/611 FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL.
F/610 www.jnf.pt F/611 F FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL. F/612 Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal. F System www.jnf.pt PAG. 613 646 648 657 661
Leia maisForça de fecho EN 1154: 3 a 6 / Regulação progressiva / Com retenção mecânica
MOLAS DE PAVIMENTO 300 1400 1 000 000 Testada com 1.000.000 de ciclos Tested with 1.000.000 cycles EN 1154 EN 1154 FORCE 3» 6 3 8 6 3 0 1 4 Mola de pavimento Floor spring Força de fecho EN 1154: 3 a 6
Leia maisBARRAS ANTI-PÂNICO / PANIC EXIT DEVICES / DISPOSITIVOS ANTIPÁNICO.
H/878 Fechaduras molas de porta e acessórios/ Locks and door closers and accessories / Cerraduras y cierra puerta y accesorios. Barras Anti-pânico / www.jnf.pt BARRAS ANTI-PÂNICO / PANIC EXIT DEVICES /
Leia maisACESSÓRIOS INOX ACCESORIOS INOX INOX ACCESSORIES ACCESSOIRES INOX
GNS.COM.0001.007/A-0615 GNS - Georgina Neto dos Santos, Lda ANCOSI, Lda E.N.1 - Mourisca do Vouga Águeda - Portugal E.N.1 - Mourisca do Vouga Águeda - Portugal P.O. Box 3007 3754-901 Águeda, Portugal P.O.
Leia maiss20 - security cylinders / s20 - Cilindros de seguridad.
H/1126 Sistemas de fecho / Locking systems / Sistemas de cierre Cilindros / www.jnf.pt s20 - Cilindros de segurança / s20 - security cylinders / s20 - Cilindros de seguridad. S20 SISTEMA DE CODIFICAÇÃO
Leia maisG-Line. » Grapas - Pinzas» Almohadillas» Ejes de seguridad» Recomendaciones de instalación
G-Line ES» Grapas - Pinzas» lmohadillas» Ejes de seguridad» Recomendaciones de instalación PO» Suportes vidrio» orrachas» Eixos de segurança» Recomendações para a colocação EN» Glass Clamps» Gaskets» Security
Leia maisS30 - CILINDROS DE ALTA SEGURANÇA / S30 - HIGH SECURITY CYLINDERS / S30 - BOMBILLOS DE ALTA SEGURIDAD.
H/916 Fechaduras molas de porta e acessórios/ Locks and door closers and accessories / Cerraduras y cierra puerta y accesorios. Cilindros / www.jnf.pt S - CILINDROS DE ALTA SEGURANÇA / S - HIGH SECURITY
Leia maisBarras Anti-pânico / Panic exit devices / Dispositivos antipánico.
Barras Anti-pânico / Barras Anti-pânico / ICONOGRAFIA - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / ICONOGRAPHY - TECHNICAL DATA / ICONOGRAFÍA - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Fechadura para porta anti-pânico/ Lock for antipanic
Leia maisSÉRIE DE SEGURANÇA / SECURITY LOCKS SERIES / SERIE DE CERRADURAS DE SEGURIDAD
H/804 Fechaduras, molas de porta e acessórios/ Locks, door closers and accessories / Cerraduras, cierra puertas y accesorios. Fechaduras / Locks / Cerraduras. www.jnf.pt SÉRIE DE SEGURANÇA / SECURITY LOCKS
Leia maisSISTEMAS PARA PORTAS DE CORRER AUTOMÁTICAS / AUTOMATIC SLIDING DOOR SYSTEMS / SISTEMAS DE PUERTAS CORREDERAS AUTOMÁTICAS.
E/654 Sistemas de portas de correr e de livro/ Sliding and folding doors systems / Sistemas para puertas correderas y plegables www.jnf.pt SISTEMS PR PORTS DE CORRER UTOMÁTICS / UTOMTIC SLIDING DOOR SYSTEMS
Leia maisACESSÓRIOS ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES. 4
ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES www.ingns.com MULETAS BÉQUILLES 1500 1510 1501 1511 Par de muletas em alumínio e zamak com mola recuperadora. parafusos inox PH. 1 Cavilhão de 6,35 ou 8mm. Manilla doble
Leia maisD/511 FERRAGENS DIVERSAS / GENERAL HARDWARE / HERRAJES DIVERSAS.
www.jnf.pt D/511 D FERRAGENS DIVERSAS / GENERAL HARDWARE / HERRAJES DIVERSAS. D/512 Ferragens diversas / General hardware / Herrajes diversas. Batentes / Door stoppers/ Topes de puerta. www.jnf.pt BATENTES
Leia maisAcessórios Accessories Accesorios
Acessórios Accessories Accesorios PT Na perspectiva de oferecer ao mercado um sistema integrado para portas, a Cifial disponibiliza vários tipos de acessórios e soluções complementares, tais como: dobradiças,
Leia maisF/666. Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
F/666 F/667 F FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL. F/668 Índice / Index / índice. INDICE / INDEX / INDICE SISTEMAS PIVOTANTES PARA VIDRO / PIVOT SYSTEMS FOR GLASS / SISTEMAS DE
Leia maisF/763 Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.
F/762 www.jnf.pt F/763 F Ferragens para vidro / Herrajes para cristal. F/764 Herrajes para cristal. www.jnf.pt PAG. DESCRIÇÃO / DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN 766 816 829 833 860 870 883 886 887 912 920 924
Leia maisStraight Sign System. *mm BARGELLO x150mm x150mm x150mm x150mm x180mm. 15.
SIGN SYSTEM Straight Sign System EN FR PT ES Standard signage system for indoor use. Straight aluminium profile. Recommended materials: digital printing and vinyl cutting. Supplied in complete kits. Graphic
Leia maisGeral / General / General / Général
Geral / General / General / Général + Armário com portas de correr construído em chapa de aço + Equipado com prateleiras amovíveis, podendo ser posicionadas, ao longo da altura do armário, com espaçamentos
Leia maisL/1130. Sistemas modulares para cabines sanitárias / Sanitary booth hardware / Herrajes para cabinas sanitárias.
L/1130 L/1131 L SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE / HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS. L/113 SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE / HERRAJES
Leia maisACESSÓRIOS ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES. 4
ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES 4 www.ingns.com MULETAS MANILLAS HANDLES BÉQUILLES Muletas 4 posições en alumínio e 4 parafusos inox PH. 1 Cavilhão de 7mm. Manilla 4 posiciones en aluminio y 4 tornillos
Leia maisPortas de correr e de livro Sliding and folding doors Puertas correderas e pegables
Portas de correr e de livro Sliding and folding doors Puertas correderas e pegables www.jnf.pt F/1 F/2 I/2 www.jnf.pt www.jnf.pt F/3 Novo - New - Nuevo 31 Medidas dos furos a efectuar no vidro Sizes of
Leia maisA/69 PUXADORES E ACESSÓRIOS / LEVER HANDLES AND ACCESSORIES / MANILLAS Y ACCESORIOS.
A/68 A/69 A PUXADORES E ACESSÓRIOS / LEVER HANDLES AND ACCESSORIES / MANILLAS Y ACCESORIOS. A/70 COMO CONSULTAR / HOW TO CONSULT / COMO CONSULTAR. 070 072 076 078 092 126 134 140 144 158 166 178 194 194
Leia maisA/43 PUXADORES E ACESSÓRIOS / LEVER HANDLES AND ACCESSORIES / MANILLAS Y ACCESORIOS.
A/42 A/43 A PUXADORES E ACESSÓRIOS / LEVER HANDLES AND ACCESSORIES / MANILLAS Y ACCESORIOS. A/44 COMO CONSULTAR / HOW TO CONSULT / COMO CONSULTAR. 044 046 050 052 066 098 106 112 116 134 142 152 168 168
Leia maisFRIGIDEIRAS PROFISSIONAIS. ProfessiOnal Frying pans Sartenes PROFESIONALES
FRIGIDEIRAS PROFISSIONAIS ProfessiOnal Frying pans Sartenes PROFESIONALES Frigideiras Profissionais Professional iron frying pans sartenes profesionales de hierro Produzidos em ferro estampado. Mantém
Leia maisFRAME GLASS. Divisões e portas de passagem Divisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors
Divisões e portas de passagem Divisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors SV-X70 SVX110 10 mm 70 110 O Frame Glass é uma moldura perimetral para folhas de vidro. É compatível com todos
Leia maisL/1167. sistemas modulares para cabines sanitárias / sanitary booth hardware/ herrajes para cabinas sanitárias.
L/1166 L/1167 L sistemas modulares para cabines sanitárias / sanitary booth hardware/ herrajes para cabinas sanitárias. L/1168 L/1169 A JNF tem uma gama completa de ferragens em Aço Inox para construção
Leia maisCOPLAN SERIES 150 / 175 / 245
COPLAN SERIES DOBRADIÇAS INVISÍVEIS COM AJUSTE D / CONCEALED HINGE WITH D ADJUSTMENT / BISAGRAS INVISIBLES ADJUSTABLE D. 200.000 CYCLES Dobradiças & Pivots / Hinges & Pivots / Bisagras & Pivotes Dobradiças
Leia maisCOPLAN SERIES 150 / 175 / 245
COPLAN SERIES DOBRADIÇAS INVISÍVEIS COM AJUSTE 3D / CONCEALED HINGE WITH 3D ADJUSTMENT / BISAGRAS INVISIBLES ADJUSTABLE 3D. 200.000 CYCLES Dobradiças & Pivots / Hinges & Pivots / Bisagras & Pivotes Dobradiças
Leia maisCERTIFICADOS CERTIFICATES
4 CERTIFICADOS CERTIFICATES FECHADURAS DE SOBREPOR RIM DOOR OCKS FECHADURAS DE SOBREPOR ATA SEGURANÇA (PARA EXTERIOR) SÉRIE 00 8 RIM DOOR OCKS HIGH SECURITY (FOR EXTERIOR DOORS) SERIES 00 00 Tranca em
Leia maisRESIST. 200mm. 300 / 500mm. PanelFix 500 QTY N.W G.W C.B.M. Size Packing kg 4.85kg x100x530mm. anti-scratch felt pads.
PanelFix Wing Multi-PanelFix Wing RIST PanelFix Wing Steel base made of steel Allows the fixing of supports up to 20 mm. The maximum recommended height for the graphic is 1500 mm. Allows the printing of
Leia maisA criação de algo novo é consumado pelo intelecto, mas despertado pelo instinto de uma
1 La creación de algo nuevo es consumado por el intelecto, pero despertado por el instinto de una necesidad personal. La mente creativa actúa sobre algo que ella ama. A criação de algo novo é consumado
Leia maisACESSÓRIOS ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES. 4
ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES www.ingns.com CREMONAS POIGNÉES 2850 2870 2880 Cremone rotativo em alumínio com fixação para séries de câmara europeia. Sistema rotativo com fixação exterior por perno
Leia maisMANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BC 67 COD US: 136AMC V : 01
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BC 67 COD US: 36AMC 2 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios incluidos en
Leia mais7. 31 INFORMACIÓN / INFORMAÇÃO. ESPESOR TABLERO ESPESSURA DO PAINEL MATERIAL MATERIAL PERFILES / PERFIS ACABADOS ACABAMENTO
464 PUERTAS Y COMPLEMENTOS PARA MUEBLES, ARMARIOS Y VESTIDORES PERFILES Y ACCESORIOS PARA PUERTAS DE MADERA / PERFIS E ACESSÓRIOS PARA PORTAS DE MADEIRA INFORMACIÓN / INFORMAÇÃO PERFILES / PERFIS ACABADOS
Leia maisLVN-code. Leitura de Cartão e Código Lectura de la Tarjeta y Codigo Card and Code Reading.
LVN-code t m.p.co Leitura de Cartão e Código Lectura de la Tarjeta y Codigo Card and Code Reading ww ec w.i-t 1 LVN Code Acesso através de Tecnologia de proximidade! Acceso a través de la tecnología de
Leia maiswww.jnf.pt F/611 FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL.
F/610 www.jnf.pt F/611 F FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL. F/612 Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal. F System www.jnf.pt PAG. 613 646 648 657 661
Leia maiswww.jnf.pt G/953 PUXADORES DE MÓVEL / FURNITURE KNOBS / POMOS DE MUEBLE.
www.jnf.pt G/953 G PUXDORES DE MÓVE / FURNITURE KNOS / POMOS DE MUEE. G/954 Ferragens de Mobiliário / Furniture ardware / errajes para Mueble. www.jnf.pt PUXDORES DE MÓVE / FURNITURE KNOS / POMOS DE MUEE.
Leia maisW: H:25.78 D: inches. L: 900 A: 655 P: 375 mm
COD BR: BMU 50-98 V : /8 L: 900 A: 655 P:375 mm W: 35.43 H:25.78 D: 4.76 inches L: 900 A: 655 P: 375 mm COD BR: BMU 50-98 PEÇA DESCRIÇÃO QUANT. PART DESCRIPTION QTY PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD 00 002
Leia maisLVN Code. Wyłączny dystrybutor na Polskę
LVN Code Wyłączny dystrybutor na Polskę W celu uzyskania szczegółowych informacji prosimy o kontakt: Tel.: +48 784 037 299 Fax: +48 61 624 85 38 www.wano.pl // biuro@wano.pl 1 Leitura de Cartão e Código
Leia maisdiagonal Design: David Karásek, Radek Hegmon
An all-purpose range of litter bins offered in a large variety of shapes and materials. Subtle wooden lamellas, technically pure slotted steel sheet or interesting transparent stretched metal always bring
Leia maisCOR POR ENCOMENDA - COLOR POR ENCARGO - COLOR BY REQUEST - COLEUR PAR COMMANDE
INOX ACESSÓRIOS www.dineru.com !!!"#$%&'(")*+ ICONES ICONOS ICONS ICÔNES SUMÁRIO ICONES EMBALAGENS - ENVASES - PACKAGING - EMBALLAGES 1 6 1 2 3 4 6 8 10 12 15 20 25 36 40 50 60 65 75 100 200 MATERIAIS
Leia maisBrocas para furar Brocas para taladrar
Brocas para furar Brocas para taladrar 7 A203 Brocas para furo cego - Brocas para agujero ciego D L2 L1 S Z RH LH L1= 57,5 mm 5 30 57,5 8x20 2 A203.005.130.08 A203.005.030.08 6 30 57,5 8x20 2 A203.006.130.08
Leia maisELECTROMAGNETIC AND ELECTROMECHANICAL DEVICES
ELECTROMAGNETIC AND ELECTROMECHANICAL DEVICES DISPOSITIVOS ELECTROMAGNÉTICOS E ELECTROMECÂNICOS / DISPOSITIVOS ELECTROMAGNETICOS Y ELECTROMECANICOS. DISPOSITIVOS ELECTROMAGNÉTICOS / ELECTROMAGNETIC DEVICES
Leia maisLinha Odontológica Dentistry Line Linea Odontológica
Linha Odontológica Dentistry Line Linea Odontológica Fabricadas desde 1966, as pontas diamantadas KG SORENSEN para uso em odontologia e prótese dentária, são produzidas com know-how Europeu. Todos os produtos
Leia maisCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
FICHA TÉCNICA CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Sistema de divisória amovível modular opaca, e sistema contínuo vidrado com juntas translúcidas. COMPOSIÇÕES Sistema Contínuo: Paredes com
Leia maisCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
FICHA TÉCNICA CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Sistema de armário divisória desmontável. Sistema de armario y tabique armario desmontable. COMPOSIÇÕES Módulos de armário com estrutura
Leia maisI/978. Sistemas de controlo de acessos / access control systems / Sistemas de control de accesos.
I/978 www.jnf.pt Easy Standalone I/979 SUITABLE FOR ALL LOCKS TYPES WITH SPINDLE 8X8MM COMPATIBLE CON TODOS LOS TIPOS DE CERRADURAS CON NUECA 8X8MM S1 I/980 www.jnf.pt EASY STANDALONE Fechaduras de controlo
Leia maisQUEM SOMOS DIÂMETRO ABOUT US
1 QUEM SOMOS iniciou a sua atividade em 2000 tendo como principal A DIÂMETRO atividade o fabrico de condutas e acessórios em chapa galvanizada e Inox para instalações AVAC. Desde a sua fundação o nosso
Leia maisVFE " " 7.60" 18.54" 9.45"
TRANSFORMADOR DE POTENCIAL PARA USO EXTERIOR oltage transformer for outdoor application Transformador de tensión para uso intemperie 25.4 1.00" 160 6.30" 193 7.60" 471 18.54" FE-15 228 8.98" FE-15 CARACTERÍSTICAS
Leia maisAlpha 254 Omega 255 Delta 256 Gamma 257 Epsilon 258 Free Standing 259 Acrylic Pocket 260 Din Sizes 261. Cable KIT 5
cable kit Alpha 254 Omega 255 Delta 256 Gamma 257 Epsilon 258 Free Standing 259 Acrylic Pocket 260 Din Sizes 261 Cable KIT 5 Alpha Alpha Communication and information system through steel cable and tensors.
Leia maisMANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 62-29, BPP 62-69 COD US: 94AMC29, 94AMC34 2 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box
Leia maisCABLE KIT. Omega 256 Delta 257 Gamma 258 Epsilon 259 Free Standing 260 Acrylic Pocket
05 CABLE KIT Omega 256 Delta 257 Gamma 258 Epsilon 259 Free Standing 260 Acrylic Pocket 261 262 05 Omega Omega Communication and information system through steel cable and tensors. Ideal for being used
Leia maisAlpha 254 Omega 255 Delta 256 Gamma 257 Epsilon 258 Free Standing 259 Acrylic Pocket 260 Din Sizes 261. Cable KIT 5
Alpha 254 Omega 255 Delta 256 Gamma 257 Epsilon 258 Free Standing 259 Acrylic Pocket 260 Din Sizes 261 Cable KIT 5 Alpha Alpha Communication and information system through steel cable and tensors. Ideal
Leia maisMANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP , BPP COD US: 7AMC127, 7AMC131, 7AMC132 V : 01
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 6-32, BPP 6-65 COD US: 7AMC27, 7AMC3, 7AMC32 2 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in
Leia maiswww.jnf.pt F/763 FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL.
F/762 www.jnf.pt F/763 F FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL. F/764 Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal. www.jnf.pt PAG. DESCRIÇÃO / DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN
Leia maisMG - Fechaduras Série Star Sailor
MG - Fechaduras Série Star Sailor 537 Fechadura Star Sailor 57.4 Preparação da porta 53 1,5 45 95.5 84 70 95 76 14 30.5 Combinação da chave estampada. Espessura da porta (consulte a tabela) R4 15.5 R12.5
Leia maisCamping. Lâminas de aço inox / Stainless steel blades / Hojas acero inoxidable
Lâminas de aço inox / Stainless steel blades / Hojas acero inoxidable Camping Sempre tem uma Faca ou Canivete Tramontina para todos os tipos de aventura. Altamente resistentes, possuem lâminas de aço inox
Leia maisACESSÓRIOS INOX ACCESORIOS INOX INOX ACCESSORIES ACCESSOIRES INOX
GNS.COM.0001.007/A-0615 GNS - Georgina Neto dos Santos, Lda ANCOSI, Lda E.N.1 - Mourisca do Vouga Águeda - Portugal E.N.1 - Mourisca do Vouga Águeda - Portugal P.O. Box 3007 3754-901 Águeda, Portugal P.O.
Leia maisMANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 5 COD US: 6AMC27, 6AMC3, 6AMC32 2 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios
Leia maisfechos lingueta cam latches cierres lengüeta
fechos mini chaves keys llaves yale key-locking yale Corpo e inserto em zamac cromado ou epóxi preto. Housing and insert built in chromed or black epoxi zamac. Cam built in 1020 steel zinc. Carcasa e inserto
Leia maisCILINDROS/ CYLINDERS/ BOMBILLOS.
H/906 Fechaduras molas de porta e acessórios/ Locks and door closers and accessories / Cerraduras y cierra puerta y accesorios. Cilindros / www.jnf.pt CILINDROS/ CLINDERS/ BOMBILLOS. Cilindros / H/907
Leia maisGREAT COLD IDEAS. Puxadores Handles
GREAT COLD IDEAS Puxadores Handles Empresa - Company Fundada em 1978, a Fajota conta actualmente com uma área fabril de 2.300 m2 e mais de 40 colaboradores. Desde 1988 dedica-se à concepção, produção e
Leia mais