RIDER TÉCNICO GRANDE AUDITÓRIO CCVF

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "RIDER TÉCNICO GRANDE AUDITÓRIO CCVF"

Transcrição

1 RIDER TÉCNICO GRANDE AUDITÓRIO CCVF TECHNICAL RIDER GA CCVF Embora se prezem todas as necessidades técnicas afectas aos eventos a receber, o equipamento que consta no rider técnico é afecto a vários espaços do CCVF pelo que a disponibilidade do equipamento pretendido deverá sempre ser confirmada. Although every effort is made to fulfill all technical requirements of every event there is no guarantee that all the listed equipment will be available for a particular event. Availability is subject to other needs of CCVF. 1

2 Grande Auditório CCVF/ Grand Auditorium CCVF 1 DC/Stage Management 2 Som/Sound 3 AV/Multimedia 4 Iluminação de Cena/Stage Lighting 5 Maquinaria/Stage Machinery 6 Equipamento e Informação adicional/equipment and additional information

3 7 Plantas/ Venue Plans 1 Direcção de Cena Stage Management. Sistema de comando de DC/ Stage Manager command system. Mesa de Direcção de Cena / Stage Manager s Desk Colocação à esquerda ou direita de cena / Located at stage left or stage right Painel touch screen/ Touch screen panel Controlo da abertura e fecho da cortina régia / House curtain control Controlo de luz de sala /house light control (0%, 50%,100%) Cue lights Controlo sobre 2 canais de intercomunicação. Chamada de voz para camarins, corredores internos, casas de banho, gabinete técnico e sala de ensaios. Chamada de voz no foyer e sala. Controlo de 2 câmaras speed dome do Ga (régie e plateia) A wired master station installed at the SMD with talk back communication (2 channels A/B). The system can be used to communicate live to dressing rooms, regie or foyer spaces and regular operating positions. It has cue lights system if needed and additional headsets can be supplied.. Sistema de Intercomunicação / Intercom system Posto base de 2 canais A/B / Master station with 2 channels A/B 23 Caixas distribuídas por palcos, varandas técnicas, subpalco, antecâmaras, gabinete técnico, sala de amplificação /23 boxes on stages, galleries, under stage, antechambers, offices, amp room 12 Caixas portáteis cue lights (aviso, espera, go); 23 caixas distribuídas por palcos e varandas técnicas / 12 portable boxes of cue lights (warning, wait, go); 23 boxes on stages and galleries 8 Caixas portáteis de intercom c/ respectivo headset / 8 portable intercom boxes with headsets. Televisores 10 e câmaras de vídeo / 10 tv s and video cameras 2 Televisores esq e dta de cena em bastidores de palco / 2 tv s located at stage left and stage right 2 Televisores esq e dta de cena na antecâmara de acesso ao palco / 2 tv s located at left and right antechambers to the stage 2 Televisores esq e dta de cena na 1ª varanda técnica / 2 tv s located at stage left and stage right at first floor galleries 1 Televisor à dta de cena 2ª varanda técnica / 1 tv located at stage right at second floor gallery 2 Câmaras de vídeo fixas (régie e fosso de orquestra) / 2 video cameras (at régie and orchestra pit) 2 Câmaras Dome rotativas 360 (régie e proscénio) / 2 Dome video cameras 360 at régie and proscenium

4 . Camarins / Dressing Rooms a) 6 Camarins de 4px / 6 Dressing rooms for 4 persons b) 2 Camarins individuais / 2 Individual dressing rooms c) 1 Camarim de continuidade/ 1 support dressing room d)1 Camarim colectivo de 12 px / Colective dressing room for 12 persons * Todos os camarins têm casa de banho e duche * All dressing rooms have WC and shower

5 2 Som Sound. Sistema de som GA / Grand Auditorium Sound System. Sistema de som de frente/foh system Mesa de mistura/ FOH console Crest Audio VCA Soundcraft MH Amplificação / Amp D&B D12 D&B R1 BSS SoundWeb London PA FOH D&B Q series Line Array Processo de Sinal e Dinâmica/ Dynamics and Signal Process 2 Klark Teknik DN370 2 Yamaha SP DB DDP Fontes de Sinal/ Sources 1 CD 302 Tascam 1 CDRW750 Tascam 1 MD350 Tascam. Sistema de som de palco/ Stage Sound System Mesa de mistura/ Monitors console Crest Audio 12 Monitor Amplificação / Amp 5 D&B D12 1 CD 2000 Crest Audio Monitores/ Monitors 10 M4 D&B Side Fill 2 Eliminator (medium low, high) ElectroVoice 2 Eliminator (sub) ElectroVoice Processo de Sinal e Dinâmica/ Dynamics e Signal Process

6 6 GEQ (stereo) Sabine GRQ SP2000 Yamaha 4 DDP DB Fontes de Sinal/ Sources 1 CD160 Tascam. Microfones Tripés e DI/ Microphones, Stands and DI`s Microfones/ Microphones 2 Neumann KMS Neumann KM 184 (stereo set) 2 AKG C 414 B LS 4 AKG C CK CK94 10 ELECTRO VOICE RE ELECTRO VOICE N/D ELECTRO VOICE N/D ELECTRO VOICE N/D ELECTRO VOICE N/D ELECTRO VOICE N/D ELECTRO VOICE RE 90H 6 ELECTRO VOICE RE 90B 4 Shure SM57 4 Shure SM58 Série Sennheiser Evolution Wireless ew 300G3 2 SKM G3 (emissor de mão) (cardioid, dynamic, handheld transmitter) 6 ME 4 G3 (micro de lapela) (clip on cardioid microphone) 6 SK 300 G3 (emissor beltpack) (beltpack transmitter) 8 EM 300 G3 (receptor de rack) (rack mount receiver) Tripés/ Stands 60 Tripés grandes (cromados) Large stands (max. 2,5m) (chrome) 12 Tripés pequenos (cromados) Small stands (max. 1,5m) (chrome) 10 Tripés pequenos (pretos) Small stands (max. 1,5m) (black) 2 Tripés de bombo (pretos) Bass drum stands (black) DI / DI Activas /Active 10 BSS AR 133 Passivas /Passive 6 Whirlwind Director

7 3 AV Multimedia. Sistema de Av do Ga / Multimedia system at Large Auditorium 1 Projector DIGITAL PROJECTION Projector HIGHLITE 8000DS (Entradas BNC, VGA, HDMI) / 1 Projector DIGITAL PROJECTION Projector HIGHLITE 8000DS (BNC, VGA, HDMI) 1 Mesa Datavideo SE 800 / 1 Datavideo SE 800 desk 1 Leitor DVD Pioneer / 1 Pioneer DVD player 4 Monitores / 4 monitors (Possibilidade de uso e controlo das câmaras do auditório) (It s possible the use and control the cameras of the large auditorium) 4 Iluminação de Cena Stage Lighting. Distribuição de circuitos/ Circuits Distribution. 456 Circuitos regulados GA/ 456 Regulated circuits Distribuição de circuitos GA/ Structural Circuits Distribution 72 Circuitos individuais distribuídos pelo palco e fosso 72 Circuits distributed for the stage and orchestra pit 164 Circuitos distribuídos pelas varandas, teia e proscénio 164 Circuits distributed for the galleries, grid and proscenium (destinados à alimentação de torres laterais e sancas) (to feed portable light supports/foh) Distribuição dos circuitos de calha pelas varas / Gutter circuits distribution on bars 2 Calhas de 10 circuitos em cada uma das 2 varas do proscénio 2 light bars (gutters) with 10 circuits each in each of the 2 proscenium bars 18 Calhas de 10 circuitos distribuídas por 9 varas motorizadas de palco/ amovíveis 18 light bars (gutters) distributed on 9 motorized bars on stage (They are removable although usually placed in the motorized bars assigned as M) Dimmers / Room Dimmers ADB Eurorack60 24x3kw/ Spliters AIes 10 saídas (10 outputs) Rede de DM divisível por 4 universos (instalação fixa de 2) / 4 lines of DM protocol (caixas de distribuição de sinal DM A/ DM B por todas as zonas do GA) (DM signal A and B distributed in the whole auditorium). Controlo de luz / Lighting Console Mesa de luz MA Light 2 + MA ultralight 2

8 Software 1 / Lighting console MA Light 2 + MA ultralight 2 Software 1 Mesa de luz / Lighting Console COMPULITE Micron 4D 18 submasters (Backup Unit) Controlo Remoto/ Remote Control Fader Wing (20 submasters). Projectores de iluminação de cena / Lighting battens PC 55 PC ADB C103 1KW (7 61 ) 20 PC ADB C203 2 Kw (8 58 ) Fresnel 18 Fr ADB F201 2 Kw (12 61 ) 8 Desisti Leonardo 5Kw (5 56 ) RECORTE/ Profiles 76 BASES SELECON PACIFIC 1KW 24 BASES SELECON PACIFIC 1,2KW 80V

9 6 BASES SELECON PACIFIC MSR 575 KW 8 Iris para base de projector Selecon / 8 Iris for Selecon profiles 50 CANHÃO ZOOM 23º/50º / 50 ZOOM 23º/50º 32 CANHÃO ZOOM 12º/28º / 32 ZOOM 12º/28º 6 CANHÃO ZOOM 45º/75º / 6 ZOOM 45º/75º PAR 40 THOMAS PAR64 (cp60/cp61 ou/or cp 62) CICLORAMA / Cyclorama 10 SELECON AURORA 41KW QUADRADO / 10 SELECON AURORA 41KW floodlight 32 SELECON AURORA 1KW GROUNDROW. Robótica e equipamento complementar/ Robotics and complementary equipment 6 Robe 1200 ColorWash 1200 E AT 4 Robe Colorspot 575 AT 4 Martin Mac Martin Atomic 3000 Strob 8 Espelhos Robotizados Chroma Q/ Chroma Q robotized mirrors 2 Hazebase Hazer 1 Rosco Delta 3000 Fog Machine 4 Scollers RAINBOW 8 (É necessário tomar precauções especiais com o sistema de alarme de fogo automático, aquando da utilização de qualquer tipo de efeito com fumo, hazer, gelo seco, pirotecnia ou semelhante. A sua utilização precisa de ser sempre remetida e aprovada pela direcção técnica do CCVF) (Special precautions must be taken with the automatic fire alarm system whenever it is intended to use smoke effects on stage, haze, dry ice, pyrotechnics or similar. Their need of use must be approved by the technical direction) 2 ROBERT JULIAT ARAMIS 2500 HMI

10 (Os followspots estão colocados em 2 cabines de tradução à esquerda e à direita de cena a sensivelmente 34 m/ 30 graus dum ponto central no avançado de cena) (Followspots are usually located in two translation booths, régies right and left, the throw to the center forestage is approximately 34 m/ 30 degrees) Links Úteis / Useful links

11 5 Maquinaria de Cena / Stage Machinery. Palco distâncias / Stage measures Palco GA designação Stage assignment Fosso de Orquestra Orchestra Pit Avançado de Palco Apron/Forestage Boca de Cena Proscenium Palco c/ Bastidores Stage with wings Fundo de Palco Upstage 1ª Varanda 1st fly gallery 2ª Varanda 2nd fly gallery 3ª Varanda Loading gallery Teia Grid Largura (m) Width Altura (m) Height Dist à Boca de cena/proscénio (m) Distance to the proscenium Distância ao fundo (m) Depth/ Stage end. Panejamento e Complementos/ Blacks and additional Palco GA designação Stage assignment Reguladores Laterais boca de cena Proscenium rulers Bambolina Régia House Border Cortina Régia House curtain Bambolina Black Border Pernas Legs ½ Fundos Half Black Backdrop Ciclorama Cyclorama Linóleo Preto/ Cinza Claro Dance floor Black/ Grey Descrição Description Engradado revestido a veludo preto Black velvet banner Veludo Bordeaux Bordeaux Velvet Veludo Bordeaux Bordeaux Velvet Flanela Preta Black Flannel Flanela Preta Black Flannel Flanela Preta Black Flannel PVC cinzento claro Light grey PVC Material vinílico cinza/ preto Black/Grey vinilic material Comp.(m) Length Altura (m) Height Largura (m) Width x10 2x Qtd Quantity

12 . Varas Tipologia e Características/ Fly Bars Characteristics and tipology Varas / Motors Bars/ Motors Palco Motorizadas (Vel. fixa) Stage Motorized (fixed speed) Vv Cortina régia (Vel. variável) Vv House Courtain (variable speed) Palco Contrapesadas (curso duplo) Counterweighted (double effect) Proscénio P1 (Vel. fixa) Proscenium 1st (fixed speed) Proscénio P2 (Vel. fixa) Proscenium 2nd (fixed speed) S2 FOH S2 S1 FOH S1 6 Motores tambor pontuais teia 6 Prompt Motors on the grid Designação Assignment Comprimento das varas Bar length Cap. carga Kg Max. load Altura palco Height M Variável (variable) VV Variável (variable) C Variável (variable) P P S S Motor Gancho /hook 1000 Variável (variable). Distribuição de varas Ga/ Stage Bars distribution Denominação Assignment Dist Boca de cena (m) Distance to the proscenium S2 10,49 8,57 S1 7,12 5,20 P2 2,20 P1 0,90 Denominação Assignment Dist avançado palco Distance to Apron Dist Boca de cena (m) Dist vara prévia Distance to the proscenium Distance to the previous bar Designação Assignment Boca de Cena Proscenium C Boca de Cena/ BAMBOLINA RÉGIA Proscenium House Border VV CORTINA RÉGIA House Curtain C REGULADORES LATERAIS Black Side Rulers M Calhas de circuitos 2 Circuit Gutters C C º TECTO (concha acústica) Ocupação Fixa Fixed rigs

13 1st top panel (acoustic shell) Motores Laterais / side motors ª PAINEL LATERAL (concha acústica) 1 st top border (acoustic shell) C º TECTO (concha acústica) 1 st top panel (acoustic shell) C C M Calhas de circuitos 2 light gutters M C ECRÃ DE CINEMA Cinema Screen M Calhas de circuitos 2 light gutters C C º TECTO (concha acústica) 2nd top panel (acoustic shell) Motores ª LATERAL (concha acústica) Laterais / side 2 nd border (acoustic shell) motors C º TECTO (concha acústica) 2nd top panel (acoustic shell) M Calhas de circuitos 2 light gutters C C M Calhas de circuitos 2 light gutters C C C º TECTO (concha acústica) 3 rd top panel (acoustic shell) Motores Laterais / side motors ª LATERAL (concha acústica) 3 rd border panel (acoustic shell) C ª TECTO (concha acústica) 3 rd top panel (acoustic shell) M Calhas de circuitos 2 light gutters C C Motores Fixos Fixed motors PAREDE FUNDO (concha acústica) Rear Wall (acoustic shell) C C M Calhas de circuitos 2 light gutters C C C M Calhas de circuitos 2 light gutters

14 C C C M Calhas de circuitos 2 light gutters C C C Parede de fundo Stage end Concha Acústica / Acoustic Shell. Constituição da Concha Acústica /acoustic shell parts 1 Parede acústica de fundo / 1 Rear wall 3 Tectos acústicos (luz encastrada) / 3 Overhead panels 3 Laterais acústicos L direito 3 Side panels (stage right) 3 Laterais acústicas L esquerda 3 Side panels (stage left) 8 Painéis rotativos perfurados na zona da plateia (ajuste do tempo de reverberação) 8 panels in the auditorium (adjustment of the reverberation time). Tabela de distâncias /Distances chart Designação das medidas Measures Profundidade Parede acústica de fundo/ boca de cena Depth rear wall of acoustic shell / proscenium Profundidade Parede acústica de fundo/ avançado de palco Depth rear wall of acoustic shell / Apron Profundidade Parede acústica de fundo/ fosso de orquestra Depth rear wall of acoustic shell / orchestra pit Largura da parede acústica antes da boca de cena Width of acoustic wall before the proscenium Parede acústica de fundo com laterais acústicas Rear wall of acoustic shell with border panels Parede acústica de fundo sem laterais acústicas Rear wall of acoustic shell without border panels Altura máxima dos tectos acústicos Maximum height of acoustic top pannels Distâncias relativas Distances 8,

15 6 Equipamento complementar e Informação Adicional /Complementary equipment and additional information. Equipamento complementar/complementary Equipment Equipamentos / Equipments 10 Torres de iluminação tipo escada altura max. 3,50m (traves de 0,7m em 0,7m) 10 Light Towers (letters, 3,5m high) 10 Base de torre para tubo de 5cm 10 Pipe stands 2 Torres elevatórias altura máxima 5m (para aplicar linha de truss) 2 Lift towers (max high 5m) 1 Linha de truss quadrilátero 11m (módulos: 1 de 2m; 3 de 3m) 1 square truss line (max 11m; divided in pieces of 1m, 2m and 3 of 3m, chords tube 0,05m) 20 Bases de chão (para projectores até 10 Kg em ripa de madeira)

16 20 ground stands 4 Tripés Manfrotto altura máxima 3m (para projectores ou colunas) 4 Manfrotto tripods 40 Estrado Kleu tipo tesoura 2m /1 m (alturas: 0,2m/ 0,4m/ 0,6m/ 0,8m/ 1m) 40 Kleu Riser, scissor lift 1m/2m (highs 0,2m/ 0,4m/ 0,6m/ 0,8m/ 1m) Alcatifa preta de vários tamanhos para cobertura de estrados Several sizes of black carpet (to apply on risers) 24 Estantes 24 Music Stands 1 Estante Maestro 1 Headmaster Stand 24 Candeeiros para estantes de música 24 Music Stand lights 5 Candeeiros de pinça amovíveis 5 Blue clip lights Sistema de Conferências/ Conference system Sistema base/ Basic system 20 Micros de conferência Brahler /20 Brahler Conference Microphones 5 Consolas Brahler / 5 Brahler Consoles 4 Consolas para tradução simultânea / 4 Consoles for live translation 170 Receptores de tradução simultânea / 170 receivers for live translation Telas/ Screens 1 Ecrã de projecção / projection screen 6x4m GA /LA 1 Telas de projecção / projection screens 2x2m (portáteis) / portable Sinal/ Signal 1 Spliters VGA (1 para/for 4) 1 Spliters VGA (1 para/for 2) 2 Leitor DVD / 2 DVD players Pioneer DV 300S 1 Leitor DVD / 1 DVD player Panasonic DMR EH55 1 Leitor DVD / 1 DVD player Panasonic 2 Monitores LCD / 2 LCD monitors HP 15 The stage configuration allows easy adaptation for congresses and a proper screen is used to optimize the visibility (projection screen 6/ 4m). Ecrã de projecção/ cinema/projection screen Medidas de palco com configuração de conferência: L 14m (Max.) / P 5,5m 4 translation booths (usually 2 are used) Stage measures with the conferences configuration: L 14m (max.)/ D 5,5m

17 . Informação Adicional A régie de luz (numa sala régie) e Som/Av (posição central na ultima fila de cadeiras do auditório) fica a 35m dum ponto central de palco no avançado de palco, pelo que havendo necessidade de passar cablagem de sinal terão de ser: 100m do palco através das sancas até à régie formal 70m do palco através das sancas até à régie de meia sala The lighting, sound and Multimedia régies are placed 35m from the stage (in a régie room or in the last row). In case the presenter needs to send an inexistent communication cable, the following measures are needed: 100m from apron stage centre to formal régie (800 seats) 70m from apron stage centre to half auditorium (400 seats) O palco fica a cerca de 0,9m de altura do piso das filas colocadas no fosso de orquestra ao nível da plateia (por exemplo a fila AA) Stage is 0,9m above the audience placed in the orchestra pit (i.e. row AA) Equipamento a suspender sujeite a verificações de segurança, a sua viabilidade deve ser verificada atempadamente junto da DT do CCVF All the perched equipment is submitted to security verifications, check for its viability with CCVF s Technical Direction.

18 Pano de Ferro velocidade fixa, corre ao longo do arco do proscénio Safety Curtain in the proscenium arch. It has a single speed, runs along the upstage edge. Steinway Grand piano Model D. No caso de se pretender a sua utilização o proponente deve averiguar a sua disponibilidade, custos implícitos e necessidade de afinação com produtor contactado (Standard pitch A=440 Hz) Steinway Grand piano Model D. Check availability, extra costs and tuning needs with the producer (Standard pitch A=440 Hz) Sala de ensaios no caso de se pretender usar deve verificar a sua disponibilidade com o produtor (medidas da sala alt:2,80; comp:14m;larg 11m/ piso de madeira coberto com Bateco preto) Rehearsal Room Check availability with the producer. (Measures height: 2,80m; deep: 14m; width: 11m/ wood floor covered with Black Bateco) O CCVF não possui serviço próprio de manutenção de Guarda Roupa CCVF does not have wardrobe maintenance service O acesso de veículos grandes, ao cais de carga deve ser previsto com antecipação, verificar exequibilidade com o produtor. O CCVF tem um cais de carga de grandes dimensões o piso deste fica a cerca de 1,2m do chão; os equipamentos são descarregados nos auditórios através dum elevador monta cargas (medidas do monta cargas: altura 2m profundidade 4,10m largura 3,30m) The access to the loading dock for large vehicles must be arranged in advance. Please check with the producer. CCVF s loading dock is 1,2m above the floor level; Equipments are transported to the stages using a lift. (Lifter measures: height 2m; deep 4,10m; Width 3,30m)

19 7 Plantas / Venue Plans. Planta Ga com Varas / LA plan with bars Motores e linhas assinaladas a vermelho são relativos à Concha Acústica / motors and lines in red are from the acoustic shell Motores e linhas Azuis relativo a varas com calha de circuitos /motors and lines in blue are from the bars with gutters Linhas verdes relativo a varas das Sancas / green lines are from FOH galleries

20

RIDER TÉCNICO CAFÉ CONCERTO CCVF

RIDER TÉCNICO CAFÉ CONCERTO CCVF RIDER TÉCNICO CAFÉ CONCERTO CCVF TECHNICAL RIDER CC CCVF Embora se prezem todas as necessidades técnicas afectas aos eventos a receber, o equipamento que consta no rider técnico é afecto a vários espaços

Leia mais

RIDER TÉCNICO PEQUENO AUDITÓRIO CCVF

RIDER TÉCNICO PEQUENO AUDITÓRIO CCVF RIDER TÉCNICO PEQUENO AUDITÓRIO CCVF TECHNICAL RIDER SA CCVF Embora se prezem todas as necessidades técnicas afectas aos eventos a receber, o equipamento que consta no rider técnico é afecto a vários espaços

Leia mais

Características e áreas

Características e áreas O Centro de Arte de Ovar é uma sala de espectáculos com cena à Italiana: palco fixo central, proscénio e plateia. Foi pensado como sala para apresentação de espectáculos, música, teatro e bailado, também

Leia mais

DOSSIER TÉCNICO GRANDE AUDITÓRIO

DOSSIER TÉCNICO GRANDE AUDITÓRIO FUNDAÇÃO CENTRO CULTURAL DE BELÉM DOSSIER TÉCNICO GRANDE AUDITÓRIO GRANDE AUDITÓRIO INTRODUÇÃO O Grande Auditório é uma sala de espetáculos com cena à Italiana, com palco fixo, proscénio, plateia, balcões

Leia mais

RIDER TÉCNICO Sala B

RIDER TÉCNICO Sala B RIDER TÉCNICO Sala B Equipamentos Cênicos / Stage Draperies Cortina em veludo vermelho com abertura lateral (italiana) 01 Red velour House Curtain, side opening (italian) Pernas em veludo preto, 3,75m

Leia mais

2

2 1 2 3 4 5 6 7 8 Sala Estúdio A Sala Estúdio do TNDMII caracteriza-se pela versatilidade, a qual possibilita várias disposições cenográficas. Forrada a painéis com duas faces (flanela preta e madeira),

Leia mais

Dossier Técnico Rua Belém do Pará 3810 066 Aveiro Tel. 234 400 920 234 400 921

Dossier Técnico Rua Belém do Pará 3810 066 Aveiro Tel. 234 400 920 234 400 921 Página 1 a Teatro Aveirense Câmara Micipal de Aveiro Dossier Técnico Rua Belém do Pará 3810 066 Aveiro Tel. 234 400 920 234 400 921 Luminotécnica - António Costa [ 964532122 ; acosta@teatroaveirense.pt]

Leia mais

LISTAGEM DE EQUIPAMENTOS 2013 AUDITÓRIO JOAQUIM MORÃO

LISTAGEM DE EQUIPAMENTOS 2013 AUDITÓRIO JOAQUIM MORÃO LISTAGEM DE 2013 AUDITÓRIO JOAQUIM MORÃO Caixa de palco Altura máxima da teia: aprox. 13,00m Profundidade: 7,64 m Altura da boca de cena: 5,00 m Largura da boca de cena: 9,81 m Altura da plateia (piso

Leia mais

DOSSIER TÉCNICO SALA DE ENSAIO BLACK BOX

DOSSIER TÉCNICO SALA DE ENSAIO BLACK BOX FUNDAÇÃO CENTRO CULTURAL DE BELÉM DOSSIER TÉCNICO SALA DE ENSAIO BLACK BOX PARTE 1- PALCO 1 INTRODUÇÃO A Sala de Ensaio (Black Box) é uma pequena sala de espetáculos polivalente. Foi concebida como sala

Leia mais

CCPoceirão CENTRO CULTURAL POCEIRÃO. Equipamento Cultural da Câmara Municipal de Palmela. Dossier técnico CCPoceirão/CMP António Graça Fevereiro 2012

CCPoceirão CENTRO CULTURAL POCEIRÃO. Equipamento Cultural da Câmara Municipal de Palmela. Dossier técnico CCPoceirão/CMP António Graça Fevereiro 2012 CENTRO CULTURAL DE POCEIRÃO Equipamento Cultural da Câmara Municipal de Palmela 1 1. Centro Cultural de Poceirão Câmara Municipal de Palmela Rua Sr.a da Graça 2965-312 Poceirão Tel.: 212336655 Fax: 212336656

Leia mais

DOSSIER TÉCNICO PEQUENO AUDITÓRIO

DOSSIER TÉCNICO PEQUENO AUDITÓRIO FUNDAÇÃO CENTRO CULTURAL DE BELÉM DOSSIER TÉCNICO PEQUENO AUDITÓRIO PARTE 1- PALCO 1 INTRODUÇÃO O Pequeno Auditório é uma sala de espetáculos polivalente, com palco frontal ou arena, bancada retrátil e

Leia mais

FICHA TÉCNICA GRANDE AUDITÓRIO

FICHA TÉCNICA GRANDE AUDITÓRIO FICHA TÉCNICA GRANDE AUDITÓRIO LOTAÇÃO Nº Total de Lugares 626 Nº de Lugares sem Fosso 566 Nº de Lugares no Fosso 60 Nº de Lugares na Plateia 474 Nº de Lugares no Balcão 92 CARACTERÍSTICAS DO ESPAÇO CÉNICO

Leia mais

Ficha Técnica. Som, Iluminação e Intercomunicação. Última Revisão Janeiro 2012. www.coliseumicaelense.pt

Ficha Técnica. Som, Iluminação e Intercomunicação. Última Revisão Janeiro 2012. www.coliseumicaelense.pt Ficha Técnica Som, Iluminação e Intercomunicação Última Revisão Janeiro 2012 www.coliseumicaelense.pt 1. SISTEMA DE SOM P.A Line array estéreo de 4 vias (agudos, médios, graves e sub-graves), composto

Leia mais

PALCO SISTEMAS DE SUSPENSÃO

PALCO SISTEMAS DE SUSPENSÃO Rider Técnico PALCO Dimensões Abertura à boca de cena 7,45m Abertura de parede a parede 13,60m Profundidade do proscénio 10,5m Altura da Teia 10,20m Altura do quadro de cena 6m Altura da Plateia ao palco

Leia mais

Direção Municipal de Cultura

Direção Municipal de Cultura Direção Municipal de Cultura 3 O TEATRO / THE THEATRE 4 DMENSÕES DE PALCO / STAGE MEASURES 5.MAQUINARIA DE CENA / STAGE MACHINERY 6.SISTEMA DE INTERCOMUNICAÇÃO / TECHNICAL INTERCOM SYSTEM 7.PANEJAMENTO

Leia mais

RIDER TÉCNICO REGULAMENTO PLANTAS EQUIPAMENTOS

RIDER TÉCNICO REGULAMENTO PLANTAS EQUIPAMENTOS RIDER TÉCNICO REGULAMENTO PLANTAS EQUIPAMENTOS Rider Técnico 1. Capa 2. Índice 3. Planta Piso -1 4. Planta Piso 0 5. Planta Piso 1 6. Planta Piso 2 7. Planta Equipamento Técnico 8. Planta Corte Palco 9.

Leia mais

RIDER TÉCNICO AUDITÓRIO DO CONSERVATÓRIO DE COIMBRA SALA DE ESPETÁCULOS SALA DE CONFERÊNCIAS ESTÚDIO DE GRAVAÇÃO V.01

RIDER TÉCNICO AUDITÓRIO DO CONSERVATÓRIO DE COIMBRA SALA DE ESPETÁCULOS SALA DE CONFERÊNCIAS ESTÚDIO DE GRAVAÇÃO V.01 RIDER TÉCNICO AUDITÓRIO DO CONSERVATÓRIO DE COIMBRA SALA DE ESPETÁCULOS SALA DE CONFERÊNCIAS ESTÚDIO DE GRAVAÇÃO V.01 2 EQUIPAMENTO AUDIO PA / MONITORES PALCO Coluna auto amplificada full range PA1 Axys

Leia mais

Condições Técnicas Lista de Equipamentos AUDITÓRIO. Cortina de Segurança motorizada un. 1

Condições Técnicas Lista de Equipamentos AUDITÓRIO. Cortina de Segurança motorizada un. 1 Condições Técnicas Lista de Equipamentos AUDITÓRIO :: MOVIMENTOS SISTEMA DE ELEVAÇÃO Cortina de Segurança motorizada un. 1 SISTEMAS DE SUSPENSÃO Sistema de Varas Manuais Directos do tipo TYCO/VMD ou equivalente

Leia mais

INFRA-ESTRUTURAS. Dimensões do Palco

INFRA-ESTRUTURAS. Dimensões do Palco RIDER TÉCNICO INFRA-ESTRUTURAS CARACTERISTICAS Dimensões do Palco Boca de Cena 8 mts Largura Muro a Muro 15,5 mts Profundidade do Palco 11mts Área do Monta-Cargas 2mts x 1mts Área de Representação 8mts

Leia mais

DIREÇÃO MUNICIPAL DE CULTURA TEATRO CAMPO ALEGRE RIDER TÉCNICO CAFÉ-TEATRO TECHNICAL RIDER CAFÉ-TEATRO

DIREÇÃO MUNICIPAL DE CULTURA TEATRO CAMPO ALEGRE RIDER TÉCNICO CAFÉ-TEATRO TECHNICAL RIDER CAFÉ-TEATRO DIREÇÃO MUNICIPAL DE CULTURA TEATRO CAMPO ALEGRE RIDER TÉCNICO CAFÉ-TEATRO TECHNICAL RIDER CAFÉ-TEATRO Índice Index 3 4 5 6 7 8 9 0 2 3 4 O teatro The Theatre Dimensões de palco Stage measures Maquinaria

Leia mais

RIDER TÉCNICO GRANDE AUDITÓRIO

RIDER TÉCNICO GRANDE AUDITÓRIO RIDER TÉCNICO GRANDE AUDITÓRIO DIRECÇÃO DE CENA / COORDENAÇÃO TÉCNICA José Fernando Almeida josefernando.almeida@teatromunicipaldeportimao.pt TÉCNICO DE ILUMINAÇÃO António Ribeiro antonio.ribeiro@teatromunicipaldeportimao.pt

Leia mais

CAIXA CULTURAL RECIFE

CAIXA CULTURAL RECIFE GALERIA 1 E 2 A Galeria 1, localizada no térreo, é um amplo espaço expositivo integrado ao sítio arqueológico. A Galeria 2, fica no 1º pavimento. Ambas são climatizadas e contam com iluminação interna

Leia mais

RIDER TÉCNICO AUDITÓRIO MUNICIPAL RUY DE CARVALHO

RIDER TÉCNICO AUDITÓRIO MUNICIPAL RUY DE CARVALHO RIDER TÉCNICO AUDITÓRIO MUNICIPAL RUY DE CARVALHO CARACTERÍSTICAS GERAIS DA SALA - Auditório; - Disposição de cena à "Italiana" rectangular sem teia; - Lotação actual de 290 lugares, com 226 lugares distribuídos

Leia mais

teatro de vila real RIDER TÉCNICO

teatro de vila real RIDER TÉCNICO teatro de vila real RIDER TÉCNICO Auditórios do Teatro de Vila Real Grande Auditório lotação de 500 lugares distribuídos por uma plateia, duas frisas laterais e um balcão; 4 desses lugares são para pessoas

Leia mais

Rider Técnico Casa das Artes de Felgueiras!

Rider Técnico Casa das Artes de Felgueiras! Rider Técnico Avenida Magalhães Lemos 4610-104 Margaride Felgueiras - Portugal - 255 31 80 00 Dimensões e Características do Palco e Sala Boca de Cena Largura 9.05M Altura 5.58M Palco Profundidade sem

Leia mais

CAIXA CULTURAL FORTALEZA

CAIXA CULTURAL FORTALEZA GALERIAS 1 E 2 São amplos espaços com pé-direito duplo, especialmente adaptadas para receber as mais variadas exposições de arte. As galerias atendem aos mais rigorosos padrões internacionais de climatização

Leia mais

INFRA-ESTRUTURAS. Dimensões do Palco

INFRA-ESTRUTURAS. Dimensões do Palco RIDER TÉCNICO INFRA-ESTRUTURAS CARACTERISTICAS Dimensões do Palco Boca de Cena 8 mts Largura Muro a Muro 15,5 mts Profundidade do Palco 11mts Área do Monta-Cargas 2mts x 1mts Área de Representação 8mts

Leia mais

FICHA TÉCNICA TEATRO DE CÂMARA

FICHA TÉCNICA TEATRO DE CÂMARA FICHA TÉCNICA TEATRO DE CÂMARA Plateia I Área piso platéia: 146m² Nº cadeiras: 200 Cabine de projeção Área piso: 4,73m² Capacidade elétrica : circuito trifásico p/ 100 ampères (qdc projeção) Palco Piso

Leia mais

E no amplo hall do Teatro Bradesco estão instalados cafeteria, bomboniére e confortáveis toaletes.

E no amplo hall do Teatro Bradesco estão instalados cafeteria, bomboniére e confortáveis toaletes. Uma casa para todos os espetáculos O Teatro Bradesco tem área total de 2.207 m², capacidade para 613 lugares e integra o Centro Cultural do Minas Tênis Clube, que está no Corredor Cultural da rua da Bahia,

Leia mais

Audito rio do Centro Cultural de Carregal do Sal

Audito rio do Centro Cultural de Carregal do Sal Audito rio do Centro Cultural de Carregal do Sal Lotação de 298 lugares sentados, distribuídos por uma plateia com dois corredores laterias e um central; 4 Lugares para cadeiras de rodas; Régie situada

Leia mais

EQUIPA TÉCNICA TÉCNICO DE SOM >Álvaro Costa TÉCNICO DE LUZ >Daniel Santos

EQUIPA TÉCNICA TÉCNICO DE SOM >Álvaro Costa TÉCNICO DE LUZ >Daniel Santos EQUIPA TÉCNICA TÉCNICO DE SOM >Álvaro Costa alvaro.costa@cm-alcobaca.pt TÉCNICO DE LUZ >Daniel Santos daniel.santos@cm-alcobaca.pt BILHETEIRAS CINE-TEATRO >Terça a sexta: 3h30 às 8h >Dias de espetáculo

Leia mais

RIDER TÉCNICO AUDITÓRIO

RIDER TÉCNICO AUDITÓRIO RIDER TÉCNICO AUDITÓRIO SALA O Teatro Viriato é uma sala de espetáculos, preparada para a apresentação de Teatro, Dança e Música, com uma lotação máxima de 310 lugares. Esta sala caracteriza-se pela típica

Leia mais

CAIXA CULTURAL CURITIBA

CAIXA CULTURAL CURITIBA GALERIA MEZANINO A Galeria Mezanino da CAIXA Cultural Curitiba respeita os padrões internacionais de mostras de artes. Desde a década de 90, vem recebendo importantes exposições de grandes nomes das artes

Leia mais

CINE TEATRO MUNICIPAL DE OURÉM

CINE TEATRO MUNICIPAL DE OURÉM CINE TEATRO MUNICIPAL DE OURÉM DOSSIER TECNICO Horários de montagens técnicas e ensaios: Manhã : 09h00 12h30m Tarde : 14h00 18h00 Noite : 21h00 00h00m Qualquer alteração a estes turnos deve ser coordenada

Leia mais

Casa da Cultura da Sertã Rider Técnico

Casa da Cultura da Sertã Rider Técnico Casa da Cultura da Sertã Rider Técnico Porta de carga e descarga Localizada na lateral do edifício, com acesso ao palco pela área de serviço. Descarga ao nível do chão. Régie Régie com a frente aberta

Leia mais

FUNDAÇÃO CENTRO CULTURAL DE BELÉM DOSSIER TÉCNICO PEQUENO AUDITÓRIO

FUNDAÇÃO CENTRO CULTURAL DE BELÉM DOSSIER TÉCNICO PEQUENO AUDITÓRIO FUNDAÇÃO CENTRO CULTURAL DE BELÉM DOSSIER TÉCNICO PEQUENO AUDITÓRIO INTRODUÇÃO O Pequeno Auditório é uma sala de espetáculos polivalente, com palco frontal ou arena, bancada retrátil e balcões laterais.

Leia mais

RIDER TÉCNICO GRANDE AUDITÓRIO

RIDER TÉCNICO GRANDE AUDITÓRIO RIDER TÉCNICO GRANDE AUDITÓRIO DIRECÇÃO DE CENA / COORDENAÇÃO TÉCNICA José Fernando Almeida josefernando.almeida@teatromunicipaldeportimao.pt TÉCNICO DE ILUMINAÇÃO António Ribeiro antonio.ribeiro@teatromunicipaldeportimao.pt

Leia mais

Rider Técnico Concerto de Cordas & Máquinas de Ritmo & Orquestra Total de páginas : 08 (oito).

Rider Técnico Concerto de Cordas & Máquinas de Ritmo & Orquestra Total de páginas : 08 (oito). Rider Técnico Total de páginas : 08 (oito). 1 Gilberto Gil Montagem / Sound Check / Desmontagem : 1. Precisamos de no mínimo de 4 horas para montagem de equipamento palco, line check e Sound Check e 2

Leia mais

' $ ' )*+, -$)%&-.. ' )*+, -$)-/" ( / &!( 2!". 3! 4!5 & * 3! 4!5

' $ ' )*+, -$)%&-.. ' )*+, -$)-/ ( / &!( 2!. 3! 4!5 & * 3! 4!5 !" "# $%& ' $%&( ' $ ' )*+, -$)%&-.. ' )*+, -$)-/" ( / &!( 0 1"# 2!". 3! 4!5 & * 3! 4!5 ! 6" 7 + 7 8 7 #$% 6" 7 + 7 8# 7. #$ & 6" 7 + 7 8# 7. '( 3! 4!5 3!4!5 ') (. 3! 4!5. 3!4!5 * (. 3! 4!5 ,,, 90 : 9

Leia mais

FICHA TÉCNICA GRANDE TEATRO

FICHA TÉCNICA GRANDE TEATRO FICHA TÉCNICA GRANDE TEATRO Plateia I Área piso plateia: 312,50m² Nº cadeiras plateia: 432 Espaço para cadeirantes: 10 Plateia II Área piso balcão: 357m² Nº cadeiras balcão: 537 Palco Boca de cena largura:

Leia mais

Diabo a Sete Rider Técnico CONDIÇÕES GERAIS

Diabo a Sete Rider Técnico CONDIÇÕES GERAIS Página 1 de 7 (não usar esta página separada do resto do documento) Diabo a Sete Rider Técnico CONDIÇÕES GERAIS DISPONIBILIDADE: Preferencialmente Sexta-feira, Sábado, Domingo, feriado e véspera de feriado

Leia mais

FICHA TÉCNICA GRANDE TEATRO

FICHA TÉCNICA GRANDE TEATRO FICHA TÉCNICA GRANDE TEATRO Plateia I Área piso plateia: 312,50m² Nº cadeiras plateia: 432 Espaço para cadeirantes: 10 Plateia II Área piso balcão: 357m² Nº cadeiras balcão: 537 Palco Boca de cena largura:

Leia mais

RIDER TÉCNICO. SISTEMA DE ÁUDIO P.A. = 01 Console de áudio marca Yamaha LS9

RIDER TÉCNICO. SISTEMA DE ÁUDIO P.A. = 01 Console de áudio marca Yamaha LS9 SISTEMA DE ÁUDIO P.A. = 01 Console de áudio marca Yamaha LS9 RIDER TÉCNICO EQUIPAMENTOS DE APOIO 01 DVD PLAYER; 02 CD player; 01 MINIDISC MD; 01 Projetor Multimídia marca Sanyo 4500 Ansi Lumens "FIXO";

Leia mais

Auditórios e Salas de Reuniões Auditoria and Meeting Rooms. Dossier Técnico (Março 2011) Technical File (March 2011)

Auditórios e Salas de Reuniões Auditoria and Meeting Rooms. Dossier Técnico (Março 2011) Technical File (March 2011) Auditórios e Salas de Reuniões Auditoria and Meeting Rooms Dossier Técnico (Março 2011) Technical File (March 2011) Versão Release 2.2 Junho June 2011 Índice Index Índice Index... 2 A Culturgest... 3 Onde

Leia mais

RIDER RIDERTÉCNICO. Gilberto Gil / Gilbertos Samba

RIDER RIDERTÉCNICO. Gilberto Gil / Gilbertos Samba RIDER RIDERTÉCNICO TECNICO Gilberto Gil / PA Gilberto (Leco Possollo) Gil 02-8839.20/2608.52/leco@antares.com.br/8*8230 Montagem / Sound Check / Desmontagem: A) Mesa 0. 48 Precisamos canais com VCA no

Leia mais

Direção Municipal de Cultura

Direção Municipal de Cultura Direção Municipal de Cultura 3 O TEATRO / THE THEATRE 4 DMENSÕES DE PALCO / STAGE MEASURES 5.MAQUINARIA DE CENA / STAGE MACHINERY 6.SISTEMA DE INTERCOMUNICAÇÃO / TECHNICAL INTERCOM SYSTEM 7.PANEJAMENTO

Leia mais

Espaço Xisto Bahia. Localização

Espaço Xisto Bahia. Localização RIDER TÉCNICO Versão atualizada em 08/01/2014 Localização Rua General Labatut, 27 Barris CEP.:40.070-100 Salvador Ba Telefone: ( 71)3116-6155/-6156/-6157 E-mail: xisto.bahia@gmail.com / xisto.tecnica@gmail.com

Leia mais

FUNDAÇÃO CENTRO CULTURAL DE BELÉM BLACK BOX DOSSIER TÉCNICO

FUNDAÇÃO CENTRO CULTURAL DE BELÉM BLACK BOX DOSSIER TÉCNICO FUNDAÇÃO CENTRO CULTURAL DE BELÉM BLACK BOX DOSSIER TÉCNICO ÍNDICE ÍNDICE 1 INTRODUÇÃO 2 CONFIGURAÇÃO CÉNICA 2 ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA 2 ESTRUTURA DE SUSPENSÃO 3 EQUIPAMENTO DE PALCO 3 SISTEMA DE ILUMINAÇÃO

Leia mais

RIDER TÉCNICO AUDITÓRIO

RIDER TÉCNICO AUDITÓRIO RIDER TÉCNICO AUDITÓRIO SALA O Teatro Viriato é uma sala de espetáculos, preparada para a apresentação de Teatro, Dança e Música, com uma lotação máxima de 310 lugares. Esta sala caracteriza-se pela típica

Leia mais

Auditó rió dó Centró Cultural de Carregal dó Sal

Auditó rió dó Centró Cultural de Carregal dó Sal V. 2015 Auditó rió dó Centró Cultural de Carregal dó Sal Lotação de 294 lugares sentados, distribuídos por uma plateia com dois corredores laterias e um central; 4 Lugares para cadeiras de rodas; Régie

Leia mais

RIDER TÉCNICO GRANDE AUDITÓRIO

RIDER TÉCNICO GRANDE AUDITÓRIO RIDER TÉCNICO GRANDE AUDITÓRIO DIRECÇÃO DE CENA / COORDENAÇÃO TÉCNICA José Fernando Almeida josefernando.almeida@teatromunicipaldeportimao.pt TÉCNICO DE ILUMINAÇÃO António Ribeiro antonio.ribeiro@teatromunicipaldeportimao.pt

Leia mais

DIREÇÃO MUNICIPAL DE CULTURA TEATRO CAMPO ALEGRE RIDER TÉCNICO GRANDE AUDITÓRIO TECHNICAL RIDER MAIN AUDITORIUM

DIREÇÃO MUNICIPAL DE CULTURA TEATRO CAMPO ALEGRE RIDER TÉCNICO GRANDE AUDITÓRIO TECHNICAL RIDER MAIN AUDITORIUM DIREÇÃO MUNICIPAL DE CULTURA TEATRO CAMPO ALEGRE RIDER TÉCNICO GRANDE AUDITÓRIO TECHNICAL RIDER MAIN AUDITORIUM Índice Index 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 O teatro The Theatre Dimensões

Leia mais

BOLSA AMÉLIA REY COLAÇO

BOLSA AMÉLIA REY COLAÇO BOLSA AMÉLIA REY COLAÇO REGULAMENTO ENQUADRAMENTO Em homenagem ao papel pioneiro da atriz e encenadora Amélia Rey Colaço na História do Teatro Português, no ano de 2018, altura em que se celebrou o 120º

Leia mais

TERMO DE ADJUDICAÇÃO DE PROCESSO LICITATÓRIO

TERMO DE ADJUDICAÇÃO DE PROCESSO LICITATÓRIO Nr.: - PR Folha: 1/5 O(a) Prefeito Municipal, Camilo Nazareno Pagani Martins, no uso das atribuições que lhe são conferidas pela legislação em vigor, especialmente sob Lei nº 10.520/02 e em face aos princípios

Leia mais

J.G.M, Unipessoal, Lda. tel.: (+351) 218 120 311 933327229 martavieira@joaogarciamiguel.com

J.G.M, Unipessoal, Lda. tel.: (+351) 218 120 311 933327229 martavieira@joaogarciamiguel.com RIDER TÉCNICO FICHA TÉCNICA AS CRIADAS Direcção João Garcia Miguel Tradução e Adaptação do texto João Garcia Miguel, a partir de Les Bonnes de Jean Genet Interpretação Anton Skrzypiciel, Miguel Borges

Leia mais

FICHA TÉCNICA GRANDE TEATRO

FICHA TÉCNICA GRANDE TEATRO FICHA TÉCNICA GRANDE TEATRO Plateia I Área piso plateia: 312,50m² Nº cadeiras plateia: 432 Espaço para cadeirantes: 10 Plateia II Área piso balcão: 357m² Nº cadeiras balcão: 537 Palco Boca de cena largura:

Leia mais

CADERNO TÉCNICO SALA SÉRGIO CARDOSO

CADERNO TÉCNICO SALA SÉRGIO CARDOSO CADERNO TÉCNICO SALA SÉRGIO CARDOSO 1 CARACTERÍSTICAS DO PALCO PALCO Tipo Italiano Piso Quartelada Largura: 27,20m Profundidade: 22,00m Altura do Urdimento: 22,00m Área total do palco: 530m² FOSSO DA ORQUESTRA

Leia mais

RIDER TÉCNICO TEATRO MUNICIPAL DA GUARDA

RIDER TÉCNICO TEATRO MUNICIPAL DA GUARDA RIDER TÉCNICO TEATRO MUNICIPAL DA GUARDA FICHA TÉCNICA GRANDE AUDITÓRIO LOTAÇÃO Nº Total de Lugares 626 Nº de Lugares sem Fosso 566 Nº de Lugares no Fosso 60 Nº de Lugares na Plateia 474 Nº de Lugares

Leia mais

EQUIPE TÉCNICA RIDER TÉCNICO

EQUIPE TÉCNICA RIDER TÉCNICO EQUIPE TÉCNICA Personal Manager: Lorena Lima (Cel. (19) 9172 1525 / e-mail: familia@familialima.com.br) Stage Manager: Samuel Homrich (Cel. (51) 8122 6194 / e-mail: samuca@piq.com.br) Operador de Monitor:

Leia mais

FICHA TÉCNICA - AUDITÓRIO INFORMAÇÕES GERAIS

FICHA TÉCNICA - AUDITÓRIO INFORMAÇÕES GERAIS FICHA TÉCNICA - AUDITÓRIO INFORMAÇÕES GERAIS Lotação total: 251 lugares Plateia: 211 lugares + 2 cadeiras de rodas e 2 acompanhantes Balcão: 36 lugares Licenciamento da IGAC: 264/98 Data de registo: 17/09/1998

Leia mais

Notas. No palco deve ser montado um side fill (Sub + Top) em cada lado do palco.

Notas. No palco deve ser montado um side fill (Sub + Top) em cada lado do palco. Notas Este espectáculo necessita de um sistema de amplificação de som convencional (FOH) adequado às dimensões da sala e respectivo processamento (equalização; delay; crossover; etc). Este sistema deve

Leia mais

Teatro Aveirense. Dossier Técnico

Teatro Aveirense. Dossier Técnico Teatro Aveirense Câmara Micipal de Aveiro Dossier Técnico Rua Belém do Pará 3810 066 Aveiro Tel. 234 400 920 234 400 921 Direcção Técnica - Rui Raposo [ 931622976 ; rraposo@teatroaveirense.pt] Luminotécnica

Leia mais

Teatro Aveirense. Dossier Técnico

Teatro Aveirense. Dossier Técnico Teatro Aveirense Câmara Municipal de Aveiro Dossier Técnico Rua Belém do Pará 3810 066 Aveiro Tel. 234 400 920 234 400 921 Luminotécnica - António Costa [ 964532122 ; acosta@teatroaveirense.pt] Sonotécnica

Leia mais

EQUIPAMENTO MAPA DE PALCO TRANSPORTE CAMARIM. Foto Vladimir Fernandes

EQUIPAMENTO MAPA DE PALCO TRANSPORTE CAMARIM. Foto Vladimir Fernandes EQUIPAMENTO MAPA DE PALCO TRANSPORTE CAMARIM Foto Vladimir Fernandes Todos os Riders precisam ser assinados e devolvidos por e-mail com um de acordo firmado pelas empresas que prestarão os serviços solicitados

Leia mais

RIDER TÉCNICO TEATRO CENTRO CULTURAL USIMINAS

RIDER TÉCNICO TEATRO CENTRO CULTURAL USIMINAS RIDER TÉCNICO TEATRO CENTRO CULTURAL USIMINAS SONORIZAÇÃO SOM DE P.A 02 Caixas PSB 2000R ATTACK 2X18 Ativa. 06 Caixas PHM 2000F ATTACK 2X12 / 1X2 TI Ativa. 01 Mesa de Som YAMAHA TF5 Opera somente da cabine

Leia mais

Direção Municipal de Cultura

Direção Municipal de Cultura Direção Municipal de Cultura 3 O TEATRO / THE THEATRE 4 DMENSÕES DE PALCO / STAGE MEASURES 5.MAQUINARIA DE CENA / STAGE MACHINERY 6.SISTEMA DE INTERCOMUNICAÇÃO / TECHNICAL INTERCOM SYSTEM 7.PANEJAMENTO

Leia mais

RIDER TÉCNICO TEATRO CNEC JOINVILLE

RIDER TÉCNICO TEATRO CNEC JOINVILLE www.teatrocnec.com.br RIDER TÉCNICO TEATRO CNEC JOINVILLE TEATRO CNEC JOINVILLE Tão grandioso quanto os sonhos de um artista. Nasce em Joinville um novo e surpreendente espaço que promete dar suporte às

Leia mais

Centro Cultural de Tábua. Rider Técnico

Centro Cultural de Tábua. Rider Técnico Centro Cultural de Tábua Rider Técnico Índice MECÂNICA DE CENA... 3 PALCO... 3 SALA... 3 DECORAÇÃO DE CENA... 3 BOCA DE CENA... 3 CENA PRETA... 3 ILUMINAÇÃO... 4 PROJECTORES... 4 SONORIZAÇÃO CÉNICA...

Leia mais

RIDER TÉCNICO Sala Principal

RIDER TÉCNICO Sala Principal RIDER TÉCNICO Sala Principal Rua Bento Branco de Andrade Filho, 722 Santo Amaro São Paulo Brasil CEP 04757-000 BILHETERIA / BOX OFFICE O Teatro Alfa utiliza o sistema Ingresso Rápido para venda de ingressos.

Leia mais

INFRA-ESTRUTURAS. Dimensões do Palco

INFRA-ESTRUTURAS. Dimensões do Palco RIDER TÉCNICO INFRA-ESTRUTURAS CARACTERISTICAS Dimensões do Palco Boca de Cena 8 mts Largura Muro a Muro 15,5 mts Profundidade do Palco 11mts Área do Monta-Cargas 2mts x 1mts Área de Representação 8mts

Leia mais

Montagens Padronizadas Booth Services

Montagens Padronizadas Booth Services TECHNOLOGY OFFSHORE CONFERENCE B RA SI L OTC BRASIL 2013 October 29-31st, 2013 RioCentro Convention Center Rio de Janeiro RJ BRASIL Montagens Padronizadas Booth Services 1. Montagem Básica / Basic Booth

Leia mais

SALA, PLATEIA E BASTIDORES

SALA, PLATEIA E BASTIDORES Raider Técnico SALA, PLATEIA E BASTIDORES - O CINE-TEATRO está equipado para cinema, teatro, música, dança, conferências, palestras, seminários, etc. - A lotação é de 219 lugares, sendo 3 para cadeiras

Leia mais

FICHA TÉCNICA O TEATRÃO. Oficina Municipal do Teatro

FICHA TÉCNICA O TEATRÃO. Oficina Municipal do Teatro O TEATRÃO Oficina Municipal do Teatro ÍNDICE 1. INFORMAÇÃO GERAL... PÁG. 03 2. OUTRAS INFORMAÇÕES... PÁG. 04 2. 1. HOTEIS / RESIDENCIAIS... PÁG. 04 2. 2. RESTAURANTES... PÁG. 04 2. 3. CONTACTOS ÚTEIS...

Leia mais

Raider Técnico. Informações técnicas Sala Principal

Raider Técnico. Informações técnicas Sala Principal Raider Técnico Informações técnicas Sala Principal 1. Descrição da sala 2. Características 3. Dimensões do palco 4. Listas de equipamentos técnicos: -Equipamentos de som -Equipamentos de iluminação -Equipamento

Leia mais

Palco Palco com 90m2 de área utilizável, com 10m de boca e 9m de fundo. (Esta é a área a ocupar pela banda e não por equipamento técnico ou outros);

Palco Palco com 90m2 de área utilizável, com 10m de boca e 9m de fundo. (Esta é a área a ocupar pela banda e não por equipamento técnico ou outros); CONDIÇÕES TÉCNICAS 2011 :: Condições de Segurança infra-estruturas Palco Palco com 90m2 de área utilizável, com 10m de boca e 9m de fundo. (Esta é a área a ocupar pela banda e não por equipamento técnico

Leia mais

Toquinho Rider 2013/2014 - banda Mapa de Palco

Toquinho Rider 2013/2014 - banda Mapa de Palco Toquinho Rider 2013/2014 - banda Mapa de Palco 01 Sistema de PA (L Acoustic / Meyer / d&b / TW Audio / EAW) 01 Sistema de Front Fill com caixas (L Acoustic / Meyer / d&b / TW Audio / EAW) 01 Mesa de PA

Leia mais

Grande Auditório Main Auditorium. Dossier Técnico (Junho 2011) Technical File (June 2011)

Grande Auditório Main Auditorium. Dossier Técnico (Junho 2011) Technical File (June 2011) Grande Auditório Main Auditorium Dossier Técnico (Junho 2011) Technical File (June 2011) Versão Release 2.2 Junho June 2011 Índice Index Índice Index... 2 A Culturgest... 5 Onde estamos Where we are...

Leia mais

UMA NOVA HISTÓRIA RIDER TÉCNICO 2011 FERNANDINHO. www.fazchover.com.br FAZ CHOVER PRODUÇÕES

UMA NOVA HISTÓRIA RIDER TÉCNICO 2011 FERNANDINHO. www.fazchover.com.br FAZ CHOVER PRODUÇÕES RIDER TÉCNICO 2011 Produtor: Felipe Vidal Contato: (21) 7835-0631 Tec Dior: (22) 8136-6847 Tec P.A Luiz Claudio: (22) 8816-2299 www.fazchover.com.br Stage Plot (vista superior) TELÃO SUB BACK VOCAL R SETUP

Leia mais

Especificações técnicas

Especificações técnicas Especificações técnicas I INFORMAÇÕES GERAIS E ÁREA COMUM Nome do teatro: Teatro Maria de Lourdes Sekeff Capacidade de público: 273 lugares. Possui ar condicionado. Divulgação e manutenção do site do Depto.

Leia mais

Cine Teatro S. Pedro Alcanena. Listagem de Equipamento

Cine Teatro S. Pedro Alcanena. Listagem de Equipamento Cine Teatro S. Pedro Alcanena Listagem de Equipamento ILUMINAÇÃO ILUMINAÇÃO DE CENA Qtd. Categoria Descrição Especificações Marca 14 Projector Recorte SL 23º/50º 650 W Strand 11 Projector Floodlight Inno

Leia mais

PLATAFORMA DE CREMALHEIRA. A EVOLUÇÃO DOS TRABALHOS EM FACHADA Modelos P25 e EP3125

PLATAFORMA DE CREMALHEIRA. A EVOLUÇÃO DOS TRABALHOS EM FACHADA Modelos P25 e EP3125 PLATAFORMA DE CREMALHEIRA A EVOLUÇÃO DOS TRABALHOS EM FACHADA Modelos P5 e EP15 PLATAFORMA DE TRABALHO MONOCOLUNA SINGLE MAST CLIMBING WORK PLATFORM P5 1490 PLATAFORMA DE TRABALHO BICOLUNA DOUBLE MAST

Leia mais

DOSSIER TÉCNICO GRANDE AUDITÓRIO

DOSSIER TÉCNICO GRANDE AUDITÓRIO FUNDAÇÃO CENTRO CULTURAL DE BELÉM DOSSIER TÉCNICO GRANDE AUDITÓRIO PARTE 1-PALCO 1 INTRODUÇÃO O Grande Auditório é uma sala de espetáculos com cena à Italiana, com palco fixo, proscénio, plateia, balcões

Leia mais

Dossier Técnico Cine-Teatro de Estarreja

Dossier Técnico Cine-Teatro de Estarreja Tro pdf serials Dossier Técnico Cine-Teatro de Estarreja Indíce 1 Horários e condições 2 Stage Plot 3 Sonoplastia 4 Luminotecnía 5 Maquinaria de cena 6 Projecção e Imagem 7 Cablagem e electricidade 8 Equipamentos

Leia mais

Marco Bosco & Paulo Calasans Online Sound Rider

Marco Bosco & Paulo Calasans Online Sound Rider Marco Bosco & Paulo Calasans Online Sound Rider 1 Brazil CEP 14620-000 info@cendimusic.com.br www.cendimusic.com.br Brazil CEP 17360-000 www.onlineproject.com.br www.facebook.com/onlineproject2016 P.A

Leia mais

ANEXO I. Pará Pag.: 1 Governo Municipal de Augusto Corrêa. Preço Unit (R$) Código 030596 BANHEIRO QUÍMICO 030599 PALCO COBERTO 2

ANEXO I. Pará Pag.: 1 Governo Municipal de Augusto Corrêa. Preço Unit (R$) Código 030596 BANHEIRO QUÍMICO 030599 PALCO COBERTO 2 Pará Pag.: 1 030596 BANHEIRO QUÍMICO 200,0000 DIA 030597 PALCO COBERTO 1 medindo 10mx8 m, com 10 metros de frente, 8 metros de fundo, pé direito de 4,40 metros, 2 colunas torres de P.A fly de 1,20x1,20,

Leia mais

INFRA-ESTRUTURAS. Dimensões do Palco

INFRA-ESTRUTURAS. Dimensões do Palco RIDER TÉCNICO INFRA-ESTRUTURAS CARACTERISTICAS Dimensões do Palco Boca de Cena 8 mts Largura Muro a Muro 15,5 mts Profundidade do Palco 11mts Área do Monta-Cargas 2mts x 1mts Área de Representação 8mts

Leia mais

RIDER TÉCNICO ESTRELA LEMINSKI E TEO RUIZ

RIDER TÉCNICO ESTRELA LEMINSKI E TEO RUIZ RIDER TÉCNICO Produtor Técnico, Cenografia e Projeções : Fredy Kowertz - fredykz@gmail.com - (41) 98421-9712 Técnico de Som: Luigi Castel - luigicastel@effex.art.br - (41) 99977-1537 Técnico de Iluminação:

Leia mais

EVENTO: 7º Encontro Paulista de Museus - 2015

EVENTO: 7º Encontro Paulista de Museus - 2015 EVENTO: 7º Encontro Paulista de Museus - 2015 OBSERVAR DATA: 24, 25 e 26 de junho de 2015-9h às 18h Nº DE PARTICIPANTES: 800pax Palácio dos Bandeirantes: EVENTO dia 24/06 das 08h as 18h - Montagem dia

Leia mais

RIDER TÉCNICO V- 01 1

RIDER TÉCNICO V- 01 1 RIDER TÉCNICO V- 01 1 Com capacidade para 999 lugares, a plateia do Teatro RCHLO tem um caráter bastante intimista devido à proximidade com o palco. Em qualquer lugar da plateia, o público tem total conforto

Leia mais

Pequeno Auditório Small Auditorium. Dossier Técnico (Junho 2011) Technical File (June 2011)

Pequeno Auditório Small Auditorium. Dossier Técnico (Junho 2011) Technical File (June 2011) Pequeno Auditório Small Auditorium Dossier Técnico (Junho 2011) Technical File (June 2011) Versão Release 2.1 Junho June 2011 Índice Index Índice Index... 2 A Culturgest... 4 Onde estamos Where we are...

Leia mais

RIDER TÉCNICO Gilberto Gil / Gilbertos Samba

RIDER TÉCNICO Gilberto Gil / Gilbertos Samba RIDER TÉCNICO Gilberto Gil / 1 Gilberto Gil Montagem / Sound Check / Desmontagem: 1. Precisamos no mínimo de 5 horas para montagem de cenário, equipamento de palco, line check e Sound Check 2. 04 (quarto)

Leia mais

PREFEITURA MUNICIPAL DE MACAPÁ PALCO

PREFEITURA MUNICIPAL DE MACAPÁ PALCO PALCO 04 05 06 SERVIÇOS DE LOCAÇÃO DE PALCO 08X07m., Descrição: Prestação de serviços em locação com montagem e desmontagem, de palco nas dimensões de 08 metros de frente x 07 metros de profundidade, com

Leia mais

Ficha de Protocolo. Beneficios e Vantagens: 20% de desconto sobre os preços da tabela em anexo (excepto assistência técnica ao material alugado)

Ficha de Protocolo. Beneficios e Vantagens: 20% de desconto sobre os preços da tabela em anexo (excepto assistência técnica ao material alugado) Ficha de Protocolo Resumo do Protocolo Entidade: Vilicri Audiovisuais, Lda Local: Alcabideche Serviços/Produtos: Serviços e Aluguer de Equipamento Audiovisual Beneficios e Vantagens: 20% de desconto sobre

Leia mais

VIDEO PLASMAS PROJECTORES ECRANS DE LEDS TELAS E ECRANS CAMERAS PERIFÉRICOS REGIES MONITORES

VIDEO PLASMAS PROJECTORES ECRANS DE LEDS TELAS E ECRANS CAMERAS PERIFÉRICOS REGIES MONITORES Catálogo 2011 VIDEO 3 PLASMAS PROJECTORES ECRANS DE LEDS TELAS E ECRANS CAMERAS PERIFÉRICOS REGIES MONITORES PANASONIC Monitor Plasma de 42 Monitor Plasma de 50 PANASONIC Monitor Plasma de 65 Monitor

Leia mais

CASA da CULTURA - TEATRO STEPHENS

CASA da CULTURA - TEATRO STEPHENS Câmara Municipal da Marinha Grande CASA da CULTURA - TEATRO STEPHENS RIDER TÉCNICO A Casa da Cultura- Teatro Stephens tem sala de espetáculos preparada para apresentações de Teatro, Cinema, Dança, Música,

Leia mais

Serviço Público Federal Conselho Regional de Corretores de Imóveis Estado de São Paulo

Serviço Público Federal Conselho Regional de Corretores de Imóveis Estado de São Paulo ANEXO VIII PREGÃO PRESENCIAL Nº. 041/25 MODELO PROPOSTA DE PREÇOS (Papel Timbrado da Licitante) Objeto: Contratação de Empresa Especializada para a Locação de Sonorização, Iluminação e demais estruturas

Leia mais

SALA DO ARQUIVO PISO 2

SALA DO ARQUIVO PISO 2 SALA DO ARQUIVO 1200 60 x 20,5 6,80 5/ 2,45 x 3,33 Soalho 1200 650 141 1200 2000 Climatização Insonorizada Sistema de iluminação por sectores e com regulação de fluxo Palco amovível 10m x 10m em módulos

Leia mais